Electrolux EHS740K Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Encimera de gas electrónica
EHS 740 K
Instrucciones de uso
ES
2
3
The
Las innovadoras funciones de la encimera de gas
La nueva encimera de gas ofrece varias
funciones innovadoras que la distinguen de
las encimeras de gas convencionales.
z Control electrónico de todas las
funciones
z Mandos táctiles para activar las
funciones de la encimera con sólo
tocarlos
z Temporizador electrónico para
programar el tiempo de cocción
z Reencendido automático de los
quemadores si la llama se apaga
accidentalmente
z Indicador de calor residual para
avisar que las parrillas y los quemadores
todavía están calientes
z Dispositivo de seguridad infantil
para impedir el accionamiento
accidental de los mandos
z Desconexión general para apagar
todos los quemadores al mismo tiempo
en caso de emergencia
z Dispositivo de seguridad para
situaciones en las que se corta la
corriente o los quemadores no se
encienden
4
Índice
Para el usuario
Las innovadoras funciones de la encimera de gas .....................................................3
Para su seguridad ......................................................................................................5
Descripción de la encimera........................................................................................8
Instrucciones de uso ..................................................................................................9
Mandos táctiles ....................................................................................................9
Cómo encender un quemador ...............................................................................10
Cómo apagar un quemador ...................................................................................12
En caso de fallo de encendido ..............................................................................12
En caso de apagado accidental de la llama (reencendido automático) .................13
Cómo apagar todos los quemadores a la vez .......................................................14
Función automática de seguridad de los quemadores ..........................................14
Función automática de seguridad de la encimera .................................................15
Protección contra sobrecalentamiento ..................................................................15
Función de seguridad infantil ................................................................................ 16
Temporizador electrónico ......................................................................................17
Cómo programar el apagado del quemador ...........................................................18
Cómo programar la función de minutero ................................................................20
Dispositivo de seguridad y ahorro de energía .............................................................21
Tabla de cocción ........................................................................................................22
Limpieza y mantenimiento .........................................................................................23
Mantenimiento periódico ............................................................................................24
Problemas de funcionamiento .................................................................................... 25
Asistencia técnica y piezas de recambio...................................................................26
Garantía........... ......................................................................................................... 26
Para el instalador
Instrucciones para el instalador ................................................................................. 27
Datos técnicos .......................................................................................................... 27
Conexión de gas ........................................................................................................28
Conexión eléctrica .....................................................................................................30
Adaptación a distintos tipos de gas ...........................................................................31
Empotrado ........ ....................................................................................................... 35
Posibilidades de instalación ...................................................................................... 37
5
Para su seguridad
Aunque el nuevo electrodoméstico es fácil de utilizar, es importante leer con atención
este folleto antes de instalar o usar el aparato por primera vez. Así podrá optimizar su
rendimiento, evitar acciones incorrectas, utilizarlo de forma completamente segura y
respetar el medio ambiente.
Instalación
z La instalación y la conexión del
electrodoméstico a la red eléctrica son
operaciones que sólo debe realizar
PERSONAL CUALIFICADO. Antes de
realizar cualquier operación, asegúrese
de DESCONECTAR el aparato de la red.
z Verifique que no se obstaculiza la
circulación del aire alrededor del aparato.
Una ventilación inadecuada produce falta
de oxígeno.
z Verifique que el suministro de gas y
electricidad de que dispone es del tipo
indicado en la placa de datos, que se
encuentra ubicada por debajo del borde
anterior de la placa de cristal.
z Este electrodoméstico no se debe co-
nectar a un dispositivo de evacuación de
los productos de combustión. Su instala-
ción y conexión se debe realizar de
acuerdo con las normas de instalación
en vigor, prestando especial atención a
las disposiciones aplicables en cuanto a
ventilación.
z Durante el uso, las encimeras de coc-
ción a gas producen calor y humedad
en el zona donde se instalan. Debe ga-
rantizar una buena ventilación mante-
niendo los orificios de ventilación en buen
estado o instalando una campana ex-
tractora con tubo de ventilación.
z La utilización prolongada de la encimera
puede requerir una ventilación más
eficaz, por ejemplo, abriendo una
ventana o aumentando la velocidad del
extractor.
z Una vez retirado todo el material de
embalaje, compruebe que el aparato no
está dañado y que el cable eléctrico se
encuentra en perfectas condiciones. En
caso contrario, póngase en contacto con
su proveedor antes de proceder con la
instalación.
z El fabricante declina toda responsabili-
dad en caso de no respetar estas nor-
mas de seguridad.
Seguridad infantil
z Esta encimera ha sido diseñada para
ser manejada por personas adultas. No
permita que los niños jueguen con la
encimera ni cerca de ella. Se aconseja
activar la función de seguridad infantil
siempre que no se utilice la encimera.
z La encimera está caliente durante el
funcionamiento e incluso durante algún
tiempo después de apagarla. Por este
motivo, dispone de indicadores
especiales de calor residual (consulte
el capítulo “Cómo encender un
quemador”). Es preciso mantener a los
niños alejados del electrodoméstico
hasta que se haya enfriado y los
indicadores de calor residual se hayan
apagado.
Durante el funcionamiento
z Este folleto de instrucciones se debe
guardar con el electrodoméstico para
consultas futuras. Si la encimera se ven-
de o transfiere, asegúrese de proporcio-
nar este folleto al nuevo propietario.
6
z Esta encimera ha sido diseñada
exclusivamente para uso doméstico. No
la utilice para fines comerciales o
industriales.
z Es peligroso alterar o intentar modificar
las características de este producto.
z Mantenga limpio el aparato. La
acumulación de residuos de alimentos
aumenta el riesgo de incendio.
z Este electrodoméstico no se puede
limpiar con vapor ni con máquinas
limpiadoras a vapor.
z Si surgen problemas, no intente reparar
Vd. mismo el aparato. Las reparaciones
efectuadas por personas inexpertas
pueden causar daños y accidentes.
Consulte el índice de este folleto (capítulo
“Problemas de funcionamiento”). Si no
encuentra la información que necesita,
póngase en contacto con el Centro de
asistencia técnica más próximo. La
reparación sólo debe ser efectuada por
técnicos autorizados del Centro de
asistencia técnica. Insista siempre en
el empleo de recambios originales.
z Después de utilizar el electrodoméstico,
desactívelo mediante el mando táctil de
encendido/apagado y asegúrese de que
el indicador rojo correspondiente esté
apagado. A continuación, bloquee todos
los mandos de la encimera mediante el
mando de “bloqueo” .
z Si utiliza otros aparatos eléctricos,
asegúrese de que el cable no entre en
contacto con las superficies calientes
de esta encimera.
El símbolo que aparece en el
producto o en su embalaje indica que no
puede recibir el mismo tratamiento que los
residuos domésticos. Este producto se
debe entregar en el punto de recogida para
reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente,
ayudará a evitar las posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud
pública que podría conllevar una gestión
inadecuada de los residuos. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
la administración local, con el servicio de
desechos domésticos o con el
establecimiento donde compró el producto.
Información medio
ambiental
z Los materiales empleados en este
producto no degradan el medio ambiente
y se pueden reciclar. Contribuya a la
protección del medio ambiente utilizando
canales de recogida diferenciados para
cada tipo de residuo.
z Los electrodomésticos desmantelados
o que no están en uso no son desechos
inútiles. Mediante una gestión ecológica
de los desechos es posible reciclar
varios de los materiales utilizados en la
fabricación del producto.
z Para obtener información sobre las
posibilidades actuales de desecho,
consulte a su proveedor especializado
o a la administración local.
z Cuando se deshaga de un aparato
antiguo, déjelo inservible cortando el
cable.
7
Guía para utilizar las
instrucciones
En el texto encontrará una serie de
símbolos que servirán de guía durante la
aplicación de las instrucciones:
Instrucciones de seguridad
Instrucciones paso a paso de una
operación
Consejos y sugerencias
Información medio ambiental
))
))
)
Estas instrucciones son válidas sólo en los países cuyos símbolos de identificación
figuran en la portada del folleto de instrucciones y en el electrodoméstico.
Este aparato cumple las siguientes directivas de la CEE:
-73/23 y 90/683 (directiva de baja tensión)
-89/336 (directiva de compatibilidad electromagnética)
-90/396 (directiva para aparatos a gas)
-93/68 (directivas generales) y enmiendas subsiguientes
8
Descripción de la encimera
Interruptor
encendido/
apagado
principal
Zona de
mandos
del
quemador
posterior
derecho
Control de
seguridad
infantil
Zona de
mandos del
temporizador
Zona de mandos
del quemador
anterior derecho
Zona de mandos
del quemador
anterior izquierdo
Zona de
mandos
del
quemador
posterior
izquierdo
Quemador
auxiliar
Quemador
rápido
Quemador
semirrápido
Quemador
semirrápido
9
Instrucciones de uso
Antes de utilizar el electrodomés-
tico, quite todo el material de
embalaje, incluidas las etiquetas
publicitarias y la película protec-
tora.
Mandos táctiles
La encimera está provista de mandos
táctiles especiales. Para realizar las
operaciones, basta con tocar el mando
deseado con la yema del dedo.
Asegúrese de tocar un mando a la vez
durante el uso.
A continuación se proporcionan los
símbolos de los mandos táctiles más
importantes, y los indicadores
correspondientes.
Mando táctil de encendido/apagado
del electrodoméstico
Mando táctil de encendido del
quemador
Indicadores de nivel de llama
Mando táctil de aumento del nivel
de llama
Mando táctil de reducción del nivel
de llama
Indicador de calor residual
Zona de mandos
del quemador
10
Cómo encender un
quemador
1. Pulse el mando de encendido/apagado
principal durante unos 3 segundos
para encender la encimera. El indicador
rojo que está al lado del mando táctil se
ilumina y una señal acústica alerta de
que la encimera está lista para el uso.
2. Pulse el mando de encendido del
quemador que quiere utilizar. Se
iluminan los indicadores de nivel de
llama que hay justo encima de los
símbolos y .
)
11
3. Para encender el quemador, pulse el
mando o en 3 segundos.
- Si utiliza el mando táctil , el
quemador se enciende automáticamente
a fuego máximo (todos los indicadores
de nivel de llama se iluminan).
- Si utiliza el mando táctil , el
quemador se enciende automáticamente
a fuego medio (se iluminan tres
indicadores de nivel de llama).
4. Para regular la llama del quemador,
utilice el mando táctil o .
El indicador de calor residual se
ilumina inmediatamente después de que
se encienda el quemador
para alertar de que la zona de cocción
se está calentando. Este indicador
permanece iluminado hasta que la
parrilla y el quemador se enfrían.
12
Cómo apagar un
quemador
1. Para apagar un quemador, pulse el mando
táctil con el que encendió ese
quemador. Todos los indicadores de nivel
de llama se apagan.
El indicador de calor residual permanece
iluminado hasta que la parrilla y el
quemador se enfrían.
En caso de fallo de
encendido
El dispositivo de encendido de la encimera
genera una serie de chispas diminutas
durante aproximadamente 6 segundos.
Si la llama no prende durante este intervalo
de tiempo, significa que se ha interrumpido
el suministro de gas al quemador. Después
de 3 segundos, el dispositivo de encendido
vuelve a repetir el procedimiento durante otros
6 segundos.
En el quemador se activa un dispositivo de
seguridad después de tres intentos fallidos
de encendido y los indicadores de nivel de
llama parpadean.
Atención: Cuando se activa el disposi-
tivo de seguridad, no es posible utili-
zar los mandos de los quemadores
durante aproximadamente 60 segun-
dos.
Transcurrido ese intervalo de tiempo, puede
desactivar el dispositivo de seguridad pulsando
los mandos y al mismo tiempo.
Después debe seguir las instrucciones que
se proporcionan en la sección “Cómo
encender un quemador”.
Atención: Compruebe que la tapa y la
corona del quemador se encuentran
correctamente colocadas (véase el
diagrama).
Si el problema de encendido no se
soluciona, consulte el capítulo
“Problemas de funcionamiento”.
)
)
A - Parrilla del quemador
B - Tapa del quemador
C - Corona del quemador
D - Cuerpo del quemador
E - Termopar
F - Bujía
A
B
C
D
E
F
13
En caso de apagado
accidental de la llama
(reencendido
automático)
El suministro de gas se interrumpe de
inmediato cuando la llama del quemador se
apaga accidentalmente (corrientes de aire,
líquidos derramados, etc.).
Después de 20 segundos aproximada-
mente,
el dispositivo de encendido repite
automáticamente el procedimiento de
encendido
.
Cuando vuelve a encenderse, la llama del
quemador está a fuego máximo, pero luego
se regula automáticamente al nivel en el
que se encontraba antes de apagarse
accidentalmente.
Después de tres intentos fallidos de
reencendido se activa el dispositivo de
seguridad del quemador. En ese caso, los
indicadores de nivel de llama y el indicador
de calor residual parpadean.
Atención: Cuando se activa el
dispositivo de seguridad, no es
posible utilizar los mandos de los
quemadores durante aproximada-
mente 60 segundos.
Transcurrido ese intervalo de tiempo, puede
desactivar el dispositivo de seguridad
pulsando los mandos y al mismo
tiempo.
Después debe seguir las instrucciones que
se proporcionan en la sección “Cómo
encender un quemador”.
)
No utilice encendedores manuales a
gas que generen chispas si el
dispositivo de encendido no funciona
correctamente. Si es necesario,
utilice una cerilla.
14
Cómo apagar todos los
quemadores a la vez
En situaciones inesperadas de peligro para
la seguridad (líquidos derramados, riesgo
para los niños, etc.), puede apagar todos
los quemadores de la encimera a la vez
mediante el mando de encendido/apagado
principal .
)
Función automática de se-
guridad del quemador
Si deja uno o varios quemadores
encendidos y sin vigilancia durante mucho
tiempo (es decir, si no toca ningún mando
durante al menos 4 horas), cada uno de
ellos se paga automáticamente y se activa
su dispositivo de seguridad.
Atención: Cuando se activa el dispo-
sitivo de seguridad, no es posible
utilizar los mandos de los quemado-
res durante aproximadamente 60
segundos.
Si elige un quemador que no funciona
con el mando del temporizador
en el indicador de tiempo de
cocción parpadea el número de
código 10.
Transcurridos 60 segundos, puede
desactivar el dispositivo de seguridad
pulsando los mandos y al mismo
tiempo.
Después debe seguir las instrucciones que
se proporcionan en la sección “Cómo
encender un quemador”.
)
15
)
Función automática de
seguridad de la
encimera
Cuando la encimera está activada (indicador
rojo sobre el mando táctil iluminado)
pero no hay ningún quemador encendido,
se desactiva automáticamente después 30
minutos si no se utiliza ningún mando.
Protección contra
sobrecalentamiento
Cuando se hace un uso intenso de la
encimera, por ejemplo si se utilizan varios
quemadores a fuego máximo durante mucho
tiempo, un sensor de temperatura detecta un
posible sobrecalentamiento y regula
automáticamente a fuego mínimo todos los
quemadores encendidos.
Si la temperatura de la encimera sigue
aumentando después de bajar el fuego, los
quemadores encendidos se apagan
automáticamente y se activa el dispositivo
de seguridad en los cuatro quemadores.
Atención: Cuando se activa el
dispositivo de seguridad en todos los
quemadores, no es posible utilizar sus
mandos durante aproximadamente 60
segundos.
Si selecciona todos los quemadores
con el mando del temporizador
(uno a la vez), en el indicador de
tiempo de cocción parpadea el
número de código 9.
Transcurridos 60 segundos puede reactivar
todos los quemadores pulsando al mismo
tiempo los mandos y de uno de los
cuatro quemadores.
Una vez que se desactiva el dispositivo de
seguridad, es preciso esperar hasta que la
encimera se enfríe para utilizarla de nuevo.
)
16
Función de seguridad
infantil
Los mandos de la encimera se pueden
bloquear para impedir que los niños los
accionen.
1. Pulse el mando de “bloqueo” durante
3 segundos. El indicador rojo situado
junto al símbolo de “bloqueo se
ilumina y se escucha una señal acústica.
Todos los mandos se bloquean, salvo el
mando táctil de encendido/apagado de la
encimera.
Aunque los quemadores que están
encendidos siguen funcionando, no es
posible realizar ajustes.
2. Para desbloquear los mandos de la
encimera, pulse el mando de “bloqueo”
durante 3 segundos. El indicador rojo
situado junto al símbolo de “bloqueo
se apaga y se escucha una señal
acústica.
Es muy aconsejable activar la
función de seguridad infantil
cuando no se utilice la encimera.
Cuando se produce un corte de
electricidad, la encimera guarda el
ajuste de la función de seguridad
infantil en la memoria del sistema.
Si los mandos estaban bloqueados
en ese momento, seguirán
estándolo cuando se restablezca el
suministro eléctrico.
)
17
Temporizador electrónico
La encimera dispone de un temporizador
electrónico que permite programar la
duración de la cocción. El temporizador
puede servir de minutero cuando no se
utiliza la encimera.
La encimera también se puede
utilizar de forma manual, es decir, sin
ningún tipo de programación.
El temporizador sólo funciona
cuando la encimera se enciende
mediante el mando de encendido/
apagado principal.
A continuación se describen los símbolos
de la zona de mandos del temporizador:
Mando táctil para activar el
temporizador y seleccionar un
quemador
Indicador de tiempo de cocción
Indicador de selección de
quemador
Mando táctil para aumentar el
tiempo
Mando táctil para reducir el tiempo
Zona de mandos
del temporizador
18
Cómo programar el
apagado de un
quemador
Para programar la hora en que debe
apagarse un quemador, realice lo siguiente:
1. Si es necesario, pulse el mando de
encendido/apagado principal durante
3 segundos para encender la encimera.
2. Encienda el quemador y regule la llama
mediante el mando o (véase
“Cómo encender un quemador”).
3. Pulse el mando del temporizador
para activarlo y seleccione el quemador
que desee pulsando de forma repetida
el mando del temporizador .
4. Programe el tiempo de cocción necesario
mediante los mandos y .
(Tiempo máx.: 99 minutos)
Una vez que se programa el tiempo
de cocción no es posible cambiar la
elección del quemador.
Para cambiar de quemador, primero
necesita programar el tiempo de
cocción en cero mediante el mando
para luego cambiar el quemador
mediante el mando del temporizador
.
)
19
5. La cuenta atrás comienza pocos
segundos después de programar el
tiempo de cocción en el temporizador.
6. Cuando faltan 10 segundos, el
temporizador emite una serie de pitidos
para avisar que el tiempo de cocción está
a punto de acabar.
7. Al final del tiempo de cocción se
escucha una señal acústica. Para
desactivar esta señal, pulse el mando
del temporizador .
Para programar el tiempo de cocción:
1. El tiempo se puede programar en
cualquier momento pulsando el mando
o .
Para cancelar el tiempo programado:
1. Pulse el mando para programar el
tiempo de cocción a cero.
SÓLO es posible programar el
apagado de un quemador a la vez.
El tiempo de cocción también se
puede programar con el quemador
encendido.
Por ejemplo, primero puede hacer
que el agua de la cacerola hierva;
luego puede añadir verduras, carne
o pasta y programar el tiempo de
cocción necesario.
Cuando se apaga la encimera, los
indicadores de calor residual
permanecen iluminados hasta que el
quemador y las parrillas se enfrían.
20
Cómo programar la
función de minutero
Cuando uno de los quemadores está
funcionando, puede utilizar el temporizador
como minutero.
Para esto es necesario que la encimera se
encuentre activada.
Realice lo siguiente:
1. Si es necesario, pulse el mando de
encendido/apagado principal
durante 3 segundos para activar la
encimera.
2. Pulse el mando del temporizador
para activarlo.
3. Pulse el mando o para programar
el tiempo necesario (tiempo máx.: 99
minutos).
4. La cuenta atrás comienza pocos
segundos después de programar el
tiempo en el temporizador.
5. Cuando faltan 10 segundos, el
temporizador emite una serie de pitidos
para avisar que el periodo de tiempo está
a punto de acabar.
6. Cuando acaba el tiempo se escucha una
señal acústica. Para desactivar esta
señal, pulse el mando del temporizador
.
Para programar el ajuste de tiempo:
1. El minutero se puede ajustar en
cualquier momento pulsando el mando
o .
Para cancelar el tiempo programado:
1. Pulse el mando para programar el
minutero a cero.
)
21
Funciones de seguridad y ahorro
de energía
Correcta utilización de la
encimera
Para conseguir un mayor rendimiento del
quemador y reducir el consumo de gas
debería emplear ollas y cacerolas de fondo
plano con tamaño adecuado al del quemador
sobre el que se van a colocar (véase la tabla).
Si utiliza una cacerola mucho más
pequeña de lo recomendado, la
llama sobresaldrá del fondo del
recipiente y hará que el mango
se recaliente.
Las cacerolas nunca se deben
colocar en las zonas en las que
están los mandos.
Apague o baje el fuego antes de
quitar las cacerolas de los
quemadores.
Preste atención cuando fría
alimentos en aceite o grasa
caliente, ya que las salpicaduras
de aceite recalentado pueden ar-
der con facilidad.
Para que el quemador encienda sin
problemas, enciéndalo antes de
colocar la cacerola en la parrilla.
No se deben depositar cacerolas
inestables o deformadas en la
encimera, ya que pueden inclinarse
o derramar su contenido y causar
accidentes.
Se aconseja tapar la cacerola para
cocinar.
Las ollas a presión ayudan a reducir
aún más el consumo de energía y los
tiempos de cocción.
En cuanto el líquido empiece a hervir,
baje el fuego para seguir cocinando a
fuego lento.
Quemador Diámetro Diámetro
mín. máx.
Grande (rápido) 160 mm 240 mm
Medio (semirrápido) 120 mm 220 mm
Pequeño (auxiliar) 80 mm 160 mm
Evite el uso de cacerolas de loza
o piedra, o de placas de hierro
fundido. No proteja la encimera
con papel de aluminio durante el
uso.
22
Tabla de cocción
Cuando se indican dos quemadores en la tabla de cocción, es aconsejable elegir el
quemador en función de la cantidad de alimentos que se van a cocinar.
PLATOS
Sopas Caldos 15-20 minutos x
Pescado Al vapor x
Holandesa x
Salsas Bechamel 10 minutos x
Aurora x
Guisantes en salsa 25-30 minutos x x
Verduras Tomates provenzales 15-20 minutos x x
Patatas fritas x x
Carne
Bistec (en cazuela) x
Escalope 10-12 minutos x
Fritura
Patatas 18-22 minutos x
Fritadas x
Pudin de arroz 35 minutos x
Fruta asada x x
Postres Tortitas 3-4 minutos x
Chocolate 5-6 minutos x
Natillas 20-25 minutos x
RÁPIDO
AUXILIAR
SEMIRRÁPIDO
POTENCIA DEL
QUEMADOR
Tiempo de cocción
recomendado
(cuando no
se ofrezca una
recomendación, tendrá
que programar el tiempo
en función de
sus preferencias
personales)
23
Ante de realizar cualquier
operación de mantenimiento o
limpieza, debe DESCONECTAR la
encimera de la red eléctrica y
esperar a que se enfríe.
Este electrodoméstico no se pue-
de limpiar con vapor ni con má-
quinas limpiadoras a vapor.
Placa de la encimera
Limpie periódicamente la placa de la encimera
con un paño suave empapado en agua tem-
plada, a la que se ha añadido un poco de
detergente líquido. Evite utilizar lo siguiente:
- Detergente de uso doméstico y lejía
- Estropajos impregnados que no son aptos
para cacerolas antiadherentes
- Estropajos de acero
- Quitamanchas domésticos
Si la placa se ensucia mucho, se recomienda
emplear un producto de limpieza adecuado.
Si detecta grietas o arañazos en
la placa de cristal, desconecte de
inmediato el electrodoméstico de
la red eléctrica para evitar que se
produzcan descargas eléctricas.
Póngase en contacto con un
Centro de asistencia técnica y evite
utilizar el electrodoméstico hasta
que esté reparado.
Parrillas
Las parrillas se pueden lavar en el lavavajillas.
Si las lava a mano, preste atención a los
bordes cuando las seque, ya que el proceso
de esmaltado a veces hace que los bordes
estén ásperos. En caso necesario, elimine
las manchas rebeldes con un limpiador en
pasta.
Preste atención cuando vuelva a
colocar las parrillas para no arañar
la placa de cristal.
Limpieza y mantenimiento
24
Quemadores
La tapa y la corona de cada quemador se
sujetan con dos tornillos. Para separar las
dos piezas, levante la tapa, póngala del re-
vés y suelte los dos tornillos como se mues-
tra en el dibujo.
Después de limpiarlas bien, vuelva a montar
las dos piezas y coloque la tapa en la posi-
ción correcta sobre el quemador.
Lave las tapas y coronas de los quemadores
de manera frecuente con agua templada y
jabón. Utilice un limpiador suave en pasta
para eliminar las marcas. Para eliminar mar-
cas especialmente difíciles es posible utilizar
con precaución un estropajo de acero bien
impregnado de jabón.
Las manchas difíciles se pueden eliminar con
limpiadores normales no abrasivos o
productos específicos disponibles en el
mercado. NUNCA utilice estropajos, lana de
acero ni ácidos para limpiar.
Sistema de encendido
El sistema de encendido electrónico de la
encimera se compone de una bujía (A) y un
electrodo metálico (B). Mantenga limpios
estos componentes si quiere evitar proble-
mas de encendido y compruebe que los orifi-
cios de la corona del quemador no están obs-
truidos.
B
A
A - Bujía
B -Termopar
Asegúrese de comprobar periódicamente el
estado y la eficacia de la tubería de gas y
de cualquier regulador de presión. Si
detecta anomalías, debe cambiar las piezas
en lugar de solicitar su reparación.
Mantenimiento periódico
25
Algunos problemas de funcionamiento se pueden resolver mediante simples operaciones
de mantenimiento, sin que intervenga el servicio técnico.
Problemas de funcionamiento
f SOLUCIÓN
fCambie los fusibles.
f Apague y encienda los
interruptores.
fPulse el mando de encen-
dido/ apagado principal
.
fAbra la llave del gas.
f
Compre otra bombona.
fDeje que la placa se enfríe
(véase “Protección contra
sobrecalentamiento”).
f Desactive la función de
seguridad infantil (véase
“Función de seguridad infantil”).
f
Espere 60 segundos y siga
las instrucciones del
capítulo “En caso de fallo
de encendido”.
fCompruebe que están en
la posición correcta (véase
“En caso de fallo de
encendido”)
.
fSiga las instrucciones de
la sección “Limpieza y
mantenimiento”.
fPóngase en contacto con
un Centro de asistencia
técnica autorizado.
fConsulte la sección “Cómo
encender un quemador”.
PROBLEMA
LA ENCIMERA
NO FUNCIONA.
NO FUNCIONA
UN QUEMADOR.
LA COMIDA TARDA
MUCHO EN ESTAR
LISTA/ SE COCINA CON
DEMASIADA RAPIDEZ.
CAUSA
z Se han fundido los fusibles de
la instalación eléctrica
doméstica. Se han apagado
los interruptores o no llega
corriente al tomacorriente.
z La encimera no se ha activado.
z La llave de paso del gas está
cerrada.
z La bombona de gas está vacía.
z La encimera se ha sobre-
calentado y se ha activado el
dispositivo de seguridad en los
cuatro quemadores.
z Se ha activado accidentalmen-
te la función de seguridad in-
fantil.
z Los intentos fallidos de
encendido han activado el
dispositivo de seguridad del
quemador. Los indicadores de
nivel de llama y el indicador de
calor residual parpadean.
z Tras la limpieza no se ha
colocado correctamente la
parrilla, o la tapa y la corona
del quemador.
zLos orificios de la corona del
quemador están obstruidos.
z El problema no se soluciona.
z El nivel de la llama no se ha
regulado de forma adecuada.
26
Su nuevo electrodoméstico está cubierto
por una garantía.
Guarde el recibo o el comprobante de
entrega como justificante de compra y
muéstreselo al técnico cuando solicite sus
servicios.
Si no dispone de justificante de compra, el
técnico tendrá que facturarle la reparación.
A través de sus centros autorizados,
Electrolux Service ofrece un servicio de
asistencia técnica mundial que abarca las
principales marcas de electrodomésticos.
Puede obtener la información de contacto
a través de la guía telefónica o de Internet,
donde puede introducir la palabra clave
Electrolux Service en el motor de
búsqueda.
Garantía
Antes de salir de fábrica, este
electrodoméstico ha sido probado e
inspeccionado por personal especializado
con el fin de garantizar una máxima
prestación. Cualquier reparación u
operación necesaria tendrá que realizarse
con el máximo de atención y cuidado.
Por este motivo, es aconsejable que las
tareas de reparación o mantenimiento sean
efectuadas por técnicos de servicio
autorizados exclusivamente, y que las
piezas de recambio que se utilicen estén
homologadas y sean originales.
Para solicitar asistencia, póngase en
contacto con su proveedor o Centro de
servicio autorizado. Especifique el tipo de
problema, el modelo del electrodoméstico
(Mod.), el número del producto (Prod. No.)
y el número de serie (Ser. No.). Esta
información se proporciona en la placa de
datos que se suministra en la bolsa de
accesorios.
Las piezas de recambio originales,
homologadas por el fabricante y que llevan
esta marca sólo se encuentran disponibles
en nuestros centros de
servicio y distribuidores
de piezas de recambio
autorizados.
Asistencia técnicas y piezas de recambio
27
Datos técnicos
Potencia del quemador a gas
Quemador rápido (grande) 2,9 kW (G20) - 2,7 (G30/G31)
Quemador semirrápido (medio) 1,9 kW
Quemador auxiliar (pequeño) 1,0 kW
Categoría II2H3+
Suministro de gas del aparato
Gas natural G20 - 20 mbar
Conexión de gas G 1/2"
Tensión de alimentación 230 V 50 Hz
Dimensiones generales
Ancho 730 mm
Fondo 510 mm
Dimensiones del hueco de instalación
Ancho 710 mm
Fondo 470 mm
Clase del aparato 3
Instrucciones para el instalador
28
Instrucciónes para el instalador
Instalación
Es necesario que todas las operaciones
relativas a la instalación, regulación y
adaptación al tipo de gas que vaya a utilizarse,
sean realizadas por personal cualificado,
según las normas en vigor.
(Real Decreto 1853/1993 “Reglamento
de instalaciones de gas en locales
destinados a usos domésticos colectivos
o comerciales” y Real Decreto 494/1988
“Reglamento de Aparatos que utilizan
gas como combustible”)
Importante
Cualquier intervención debe efectuarse con
el aparato desconectado eléctricamente y
con la llave del gas cerrada. Cuando sea
necesario que esté conectado se deben
observar las máximas precauciones.
Conexión del gas
En el caso de instalación con tubo metálico
flexible, asegúrese de que el tubo no está en
contacto con partes mobiles o aplastado. El
mismo control debe ser efectuado también
en el caso de acoplamiento horno con
encimera.
Las encimeras están preparadas para el tipo
de gas, presión, voltaje, etc., que figura en la
placa de características. Compruebe que
coinciden con los que dispone en su domi-
cilio.
En la bolsa de accesorios, adjuntamos un
codo con la junta para efectuar la unión a la
encimera (véase la figura). El terminal del
tubo de gas de la encimera es roscado G 1/
2”.
A) Terminal del tubo de gas
B) Junta
C) Codo
29
Importante
Para un seguro funcionamiento, un menor
consumo y una mayor duración del aparato,
asegúrese de que la presión de alimentación
respeta los valores indicados en la tabla de
características de los quemadores.
Un vez terminada la instalación se
debe comprobar la perfecta
estanquidad de todos los tubos,
racores, uniones, etc., utilizando para
ello una solución jabonosa. JAMAS
SE DEBEN UTILIZAR LLAMAS.
30
Conexión eléctrica
El electrodoméstico está diseñado para
conectarse a una red eléctrica monofásica
de 230 V.
La conexión debe efectuarse de
conformidad con las normas y reglamentos
vigentes.
Antes de conectar el aparato:
1. Verifique que tanto el fusible principal
como la instalación doméstica pueden
soportar el consumo de corriente (véase
la etiqueta de datos).
2. Compruebe que el suministro de
electricidad dispone de una toma de
tierra adecuada, conforme con la nor-
mativa vigente.
3. Compruebe que es posible acceder sin
problema a la toma de corriente o el
interruptor bipolar que se utiliza en la
conexión eléctrica una vez que se
empotra el electrodoméstico.
El aparato se suministra con cable de
conexión. El cable debe incluir un enchufe
adecuado conforme a las especificaciones
eléctricas indicadas en la placa de
identificación. El enchufe se debe introducir
en una toma de corriente apropiada.
Para conectar el electrodoméstico
directamente al sistema eléctrico es preci-
so instalar un interruptor bipolar entre éste y
el suministro de electricidad, dejando una
separación mínima de 3 mm entre los
contactos del interruptor. Se debe utilizar un
tipo de interruptor que cumpla los requisitos
de corriente necesarios, así como las normas
vigentes.
El cable de conexión se debe situar de
manera que ninguna de sus secciones
alcance una temperatura superior a 90°C.
El cable de fase marrón (instalado en el
contacto del bloque de terminales marcado
con “L”) siempre se debe conectar a la fase
de red.
Sustitución del cable
eléctrico
Cuando cambie el cable, elija cables
H05V2V2-F (T90) que sean compatibles
con la carga de corriente y la temperatura
de funcionamiento. Además, el conductor
de tierra amarillo/verde debe ser 2 cm más
largo que los conductores de fase y neutro
(véase la figura).
Neutro
Tierra (amarillo/verde)
31
1. Quite las parrillas.
2. Quite las tapas y coronas de los
quemadores.
3. Desatornille y extraiga los inyectores
con una llave tubular de 7 mm.
Sustitúyalos por otros que se adecuen
al tipo de gas utilizado (véase la tabla
“Características del quemador”).
4. Vuelva a montar las piezas aplicando el
mismo procedimiento a la inversa.
5. Cambie la etiqueta de tipo de gas
(situada cerca de la conexión del gas)
por la que corresponda al nuevo tipo de
suministro. La etiqueta se proporciona
en la bolsa de accesorios.
Si la presión de entrada del gas fuera distinta
de la prevista o variase con respecto al valor
requerido, habría que instalar un regulador
de presión en la tubería de gas, de
conformidad con las normas vigentes.
Adaptación a distintos tipos de gas
Características del quemador
Sustitución de los inyectores
TIPO DE TIPO DE INYECTOR POTENCIA POTENCIA FLUJO PRESIÓN
GAS QUEMADOR DE TÉRMICA TÉRMICA NOMINAL DE
REFERENCIA NOMINAL REDUCIDA ENTRADA
1/100 mm kW kW m
3
/h g/h mbar
Rápido 119 2,9 0,65 0,276
Semirrápido 96 1,9 0,45 0,181 - 20
Auxiliar 70 1,0 0,33 0,095 -
Rápido 86 2,7 0,65 - 196
Semirrápido 71 1,9 0,45 - 138 28-30/37
Auxiliar 50 1,0 0,33 - 73
GAS
NATU-
RAL
(G20)
GAS
LÍQUIDO
(Butano/
Propano)
32
Adaptación de la encimera
al nuevo tipo de gas
1. Si es necesario, pulse el mando de
encendido/apagado principal
durante 3 segundos para activar la
encimera.
2. Pulse el mando del temporizador
varias veces para seleccionar el
quemador auxiliar (anterior izquierdo) en
el indicador de selección de
quemadores.
3. Mantenga pulsado el mando hasta
que el valor 99 aparezca en el indicador
de tiempo. A continuación, mantenga
pulsado el mando hasta que
aparezca el valor 80.
4. Pulse el mando hasta que se muestre
83. Cuando aparece este valor, la
encimera se ha programado en el modo
de “cambio de gas” y el tipo de gas
actual aparece en el indicador:
- n0 para gas G20 (20 mbar)
- n1 para gas G30/G31 (28-30/37 mbar)
IMPORTANTE: La encimera no
funciona con el ajuste n2.
33
5. Pulse el mando para seleccionar el
tipo de gas necesario.
6. Cuando haya seleccionado el tipo de
gas, apague la encimera mediante el
mando de encendido/apagado principal
.
7. Pulse de nuevo el mando de encendido/
apagado principal para encender la
encimera otra vez.
La encimera se programa automática-
mente en el “modo de usuario”.
8. Encienda todos los quemadores y baje
el fuego al mínimo para verificar la
estabilidad de la llama (comprobación
visual).
9. Compruebe el aspecto de la llama al
mismo tiempo (comprobación visual).
Si la llama presenta una estabilidad y un
aspecto satisfactorios, la encimera está
programada para utilizar el nuevo tipo de
gas.
Si la llama no es estable, realice el
procedimiento que se describe en la
sección siguiente.
Regulación de la llama al
mínimo
Si el aspecto y la estabilidad de la llama no
son satisfactorios, realice lo siguiente:
1. Realice los pasos que se describen en
la sección “Adaptación de la encimera
al nuevo tipo de gas” (pasos 1, 2, 3 y 4).
2. Encienda el quemador y regúlelo
conforme a las instrucciones de la
sección “Cómo encender un quemador”.
El quemador se regula automáticamente
en el nivel de llama mínimo.
3. Si el nivel de llama mínimo no es
suficiente, el quemador se apaga. La
encimera regula el nivel mínimo y vuelve
a encender el quemador.
34
4. Mientras la llama está encendida, pulse
el mando o para regular la llama
de forma precisa, hasta que en toda la
corona del quemador se observe una
llama moderada y uniforme.
5. Apague la encimera mediante el mando
de encendido/apagado principal .
35
A = Quemador auxiliar
SR = Quemador semirrápido
R = Quemador rápido
Empotrado
La encimera está diseñada para empotrarse
en muebles de cocina con una profundidad
de entre 550 y 600 mm que cuentan con las
características adecuadas.
También es posible empotrarla en muebles
de cocina de 600 mm de ancho, en cuyo
caso es preciso realizar el hueco en la
superficie de instalación conforme se indica
en la Fig. 2.
La superficie debe tener un grosor de 30 mm
como mínimo.
Si la superficie de instalación tiene más de
50 mm de grosor, la encimera se puede
instalar en muebles de cualquier anchura.
Las unidades (muebles, electrodomésticos,
etc.) que estén cerca del mueble en el que
se instala la encimera no deberán tener más
altura que la superficie de instalación.
Es preciso dejar un espacio de 100
mm entre el hueco de instalación
y cualquier pared lateral que
supere la altura de la superficie de
instalación.
Las dimensiones de la encimera y del hueco
de instalación se proporcionan en las Fig.
1 y 2.
Fig. 2
Las dimensiones se indican
en milímetros.
A) Superficie
B) Panel desmontable
730
510
A
SR
SR
R
Fig. 1
36
Instalación de la encimera
en la superficie
Antes de montar la encimera en el hueco
de instalación, fije la guarnición adhesiva
en el borde inferior de la encimera. Es
importante que no queden espacios para
evitar que los líquidos derramados cerca de
la encimera se filtren en el armario que haya
debajo.
Realice lo siguiente:
1. Quite las parrillas, las tapas y las
coronas de los quemadores, y ponga al
revés la encimera. Tenga cuidado de no
dañar las bujías y los termopares
durante esta operación.
2. Coloque la guarnición adhesiva por todo
el borde de la placa de cristal, como se
muestra en la Fig. 3.
3. Introduzca la encimera en el hueco y
empuje hacia abajo hasta que la placa
y la superficie de instalación entren en
contacto, como se muestra en la Fig.
4. La encimera queda centrada gracias
a los resortes laterales.
)
A) Guarnición Fig. 4
A
Fig. 3
37
Instalación sobre un
mueble de cocina con
puerta
Cuando se planifique la disposición de la
encimera en el mueble de cocina, habrá que
estar atento para evitar cualquier contacto
con la base de la encimera, ya que ésta se
calienta durante el uso. La solución
recomendada se muestra en la Fig. 5.
El panel instalado debajo de la encimera
(“a”) debe desmontarse con facilidad para
permitir el acceso al técnico de servicio en
caso necesario. Consulte también la Fig. 2.
El espacio que queda detrás del mueble
de cocina (“b”) se puede aprovechar para
las conexiones.
Las dimensiones se indican en
milímetros.
Instalación sobre un
mueble con horno
El hueco para instalar la encimera y el horno
debe cumplir los requisitos indicados en la
Fig. 6. Además, debe disponer de las
aberturas necesarias para garantizar una
circulación continua del aire.
Las dos soluciones que evitan el
sobrecalentamiento se describen en las Fig.
7 y 8.
Las conexiones eléctricas de la encimera
y el horno deben realizarse por separado
tanto por motivos de seguridad como para
que resulte posible sacar el horno del
mueble sin problemas cuando sea
necesario.
Posibilidades de instalación
a) Panel desmontable
b) Espacio para conexiones
Fig. 5
38
Fig. 7
FO 0938
Fig. 8
FO 0939
Fig. 6
Los muebles colgantes o las
campanas extractoras tendrán que
instalarse a 650 mm de la encimera
como mínimo (Fig. 6).
La encimera de gas
electrónica sólo se puede
instalar encima de un
mueble con horno si éste
dispone de ventilador de
refrigeración.
Si la encimera se instala
encima de un horno que
dispone de función de
limpieza pirolítica, no se
deberá utilizar mientras está
en uso esta función del
horno.
360 cm
2
50 cm
2
120 cm
2
180 cm
2
39
35689-1301 05/05
Grafiche MDM - Forlì
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning
and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers,
washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value
of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EHS740K Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados