Jenn-Air JEC9530BDB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CUBIERTA DE COCCION ELECTRICA CON ELEMENTO
DE CONTROL PERSONALIZADO JENN-AIR
,_AASLA DE MATERIAS
Instrucciones Importantes sobre Seguridad ..............25-27
Vista de la Cubierta .....................................................................28
Cocinando en la Cubierta ..................................................29-32
Cuidado y Limpieza .....................................................................33
Antes de Solicitar Servicio ........................................................34
Garantfa ...........................................................................................35
JENN-AIR
NSTRUCCJONES PORTANTES
RIOAO
Instalador: Porfavor deje esta gu[a
junto con el electrodomestico.
Censurnidor: Por favor lea y con-
serveestagu[aparareferenciafutura.
Conserveel recibo de compra y/o el
cheque cancelado como prueba de
compra.
NQmero de Modelo
NQmero de Serie
Fecha de Compra
Si tiene alguna pregunta, llame a:
Jenn-Air Customer Assistance
1-800-JENNAIR [1-800-536-6247])
[Lunes - Viernes, 8:00 a.m. - 8:00
p.m. Hora del Este)
Internet: http://www.jen hair.corn
Para infermacidn sebre servicie,
vet p_gina 35.
_NSTRUCCIONES DE
Lasadvertenciase instruccionesimportantes
sobreseguridadque aparecenen estemanual
no est_ndestinadasa cubrirtodaslasposibles
circunstanciasysituacionesquepuedanocurrir.
Se debe ejercersentidocomQn,precauciOny
cuidadocuandoinstale,realicemantenimiento
o hagafuncionarel artefacto.
Siempre pOngase en contacto con su
distribuidor,agentede servicioo fabricantesi
surgenproblemaso situacionesque ustedno
comprenda.
RECONOZCA LOS SIMBOLOS
DE SEGURIDAD, ADVERTENCIAS,
ETIQUETAS
ADVEItTENClA- Peligro o pr_cticas no
seguras que PODRIANcausar lesi6n personal
grave o mortal.
PR CAUCU6N ]
Plt[CNIClON - Peligros o pr_cticas no
segurasque PODRIANcausarlesi6npersonal
menos grave.
Leay siga todas las instrucciones antes
deusar este electrodorn_stico paraevJtar
el riesgo potencial de incendio, choque
electrico, lesidn personal o dar3o al
electrodomestico como resultado de su uso
inapropiado. UtilJce este electrodomestico
solamente para el propdsito que ha sido
destinado segQnsedescribe en esta gu[a.
Papaasegurar funcionamiento correcto
y seguro: El electrodomestico debe ser
instaladodebidamente y puesto a tierra por
un t6cnico calificado.
EN OASO OE _NCENOIO
Apague el electrodomestico y la campana
deventilaci6n paraevJtarque lasllamas se
dispersen.Extingalasflamasluegoencienda
lacampana para expulsarel humoy el olor.
Apague el fuegoo la llamaen una sart6n
con una tapa o una bandeja de hornear.
NUNCA levanteo mueva una sart6n en
llamas.
Nouseagua en losincendiosdegrasa. Use
bicarbonato de soda,un producto qu[mico
secoo un extinguidor del tipo con espuma
para apagar un incendioo la llama.
Siel electrodomestico est4 instalado cerca
de una ventana, se deben tener cuidado
paraevJtarque lascortinaspasensobre los
quemadores.
NUNCA use este electrodom6stico para
entibiar o calentar la habitaci6n. El
incumplimiento de esta instrucci6n puede
conducir a posibles quemaduras, lesi6n,
incendio o da_o al electrodomestico.
NUNCA use ropas sueltas u holgadas
cuando est6 usando el electrodomestico.
Lasropaspuedenenredarseenlosmangos
delosutensiliosoprendersefuegoycausar
quemaduras si la ropa entra en contacto
con los elementos calefactores calientes.
Paraasegurar el funcionamJentodebido y
evitar dar3oal electrodomestico o posible
lesi6n, no ajuste, repare nJ reemplace
ningunapiezadelelectrodomestJcoamenos
que seaespecMcamenterecomendado en
esta gufa. Todas las otras reparaciones
debenset hechaspor un t6cnico calificado.
NUNCA almacene ni usegasolina u otros
matedalescombustiblesoinflamablescerca
deloselementossuperioresoenlavecindad
de este electrodomestico pues losvapores
pueden crear un peligro de incendio o una
explosi6n.
2S
Paraevitar incendios de grasa, nodeje que
se acumule grasa de cocinar ni otros
materialesinflamables en la estufao cerca
de ella.
Use sohmente tomaollas secos. Los
tomaolhs hamedos o mojados al tocar las
superficies calientes pueden producir una
quemadura por vapor. No deje que los
tomaollastoquenloselementoscalefactores
calientes. No use una toalla ni otto paso
voluminoso pues puede f_cilmente tocar
los elementos calefactores calientes y
prenderse fuego.
Siempreapague todosloscontrolescuando
hayaterminado de cocinar.
Se ha comprobado el rendimiento y
funcionamiento seguro de este electro-
domestico usando baterfas de cocina
convencionales. NouseningQndispositivo
o accesorio que no haya sido
espedficamenterecomendadoenestagufa.
No use cubiertas, rejillas superiores de la
estufa o sistemas de convecci0n para
hornos. Eluso dedispositivoso accesorios
que no seanexpresamenterecomendados
enestagufapuede crearpeligrosgravesde
seguridad, afectar el rendimiento y reducir
la vida Qtil de los componentes de este
electrodomestico.
NUNOAusepapeldeahminioocontenedores
de aluminio en la cubierta. Estospueden
calentarseexcesivamente.Use el papel de
aluminiosolamentecomo se indicaen esta
guia.
Los envases de tipo aerosol son
EXPLOSlVOScuando sonexpuestoal calor
y pueden ser altamente inflamables. No
nos use ni los guarde cerca del
electrodomestico.
Lirapiesolamentelaspiezasqueseindicanen
esta gufa y siga los procedimientos
recomendados.
NUNCA deje loselementossuperiores sin
supervision, especialmente cuando est_
usando los ajustes de calor altos. Un
derramesinmcibir ladebidaatenci6npuede
causarhumo yun derrame degrasa puede
causar un incendio.
Este electrodomestico tiene diferentes
tama_os de elementos superiores.
Seleccione utensilios que tengan bases
planas Io suficientemente grandes para
cubrir el elemento. La relaci0n adecuada
entre el utensilio y el elemento mejorar_ la
eficiencia al cocinar.
Si el utensilio es m_s peque[3o que el
elemento,unaporcidndelelementoqueda9
expuesta y puede encender la ropa o un
tomaollas.
Solamente ciertos tipos de utensilios de
vidrio, vidrio/cer_mico, cer_mica, gres u
otros utensiliosvidriados sonconvenientes
para cocinar en la superficie o en el homo
sin quebrarse debido al repentino cambio
de temperatura. Siga las instruccionesdel
fabricante del utensilio cuando usevidrio.
Gire los mangosde los utensilios hacia el
centro dela cubierta,no hacialahabitacidn
osobreotroelemento superior. Estoreduce
el riesgo de quemaduras, encendido de
materiales inflamables o derrames si el
sart6n es tocado accidentalmente o
alcanzado por ni_os peque_os.
CUB ERTADEV DmO
NUNCA cocine sobreuna cubierta rota. Si
lacubiertadelaestufaserompe,losagentes
delimpiezaylosderramespueden penetrar
lacubierta rotay crearun riesgode choque
electrico. Pdngase en contacto con un
t6cnico calificado inmediatamente.
Limpie la cubierta con cuidado. Algunos
limpiadores pueden producir vapores
nocivos si se aplican a una superficie
caliente. Si se usa una esponja, paso o
toalla de papel hQmedaen una _rea de la
cubierta que est_ caliente, tenga cuidado
para evitar quemaduras con el vapor.
Nunca se pare en la cubierta.
OLLAS _RE_DORAS
Useextremocuidado cuando muevalaolla
con aceite o descarte la grasa caliente.
Dejeque lagrasaseenfrfeantesde intentar
mover la olla.
_LEMENTOS OALEFACTORES
NUNCA toque la superficie o las _ireas
cerca de los elementos,
Los elementos calefactores pueden estar
calientes aQn cuando se vean de color
obscuro. Las_reascerca de loselementos
superiores pueden calentarseIosuficiente
como para causar quemaduras.
Duranteydespuesdel uso,notoque ni deje
que lasropasuotros materialesinflamables
entren en contacto con los elementos
calefactores, o con las _reas cerca de los
elementos que no se hayan enfriado
completamente.
Otrassuperficies potencialmente calientes
son:lacubiertaylas_reasqueest_ndirigidas
hacia la cubierta.
SEGUR_DAD PARA LOS
NUNCA deje a los ni_os solos o sin
supervisioncuandoelelectrodomesticoest6
en uso o est6 caliente.
NUNCA permita que losni_ossesienteno
se paren en ninguna parte del
electrodomestico pues se pueden lesionar
o quemar.
26
_'L NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE RIDAD, CONT°
Se les debe ense_ar a los ni_os que el
electrodomesticoy losutensilios que est_n
en61osobre_1pueden estarcalientes. Deje
enfriar los utensilios calientes en un lugar
seguro, fuera del alcance de los ni_os
peque_os. Selesdebe ense_ara losni_os
que un electrodomestico no esun juguete.
No sedebe permitir que los ni_osjueguen
conloscontrolesu otraspiezasde laestufa.
OAM PANAS DE
Limpie la campana de ventilaci0n de la
estufaylosfiltrosconfrecuencia paraevitar
que se acumule grasa u otros materiales
inflamables en la campana o en el filtro y
tambi6n para evitar incendios de grasa.
Encienda el ventilador cuando flamee
alimentos Ctalescomo cerezas flambe]
debajo de la campana.
_V_SO Y _DVERTENCmA
_MPORTANTE SOBRE
AVISO IMPORTANTE RESPECTOA LOS
PAJAROS [}OMESTICOS: Nunca
mantenga a los p_jaros dom_sticos en la
cocina o en habitaciones hasta donde
puedan Ilegarlos humos de la cocina. Los
p_jarostienen un sistema respilatorio muy
sensitivo. Los humos producidos durante
el ciclo de autolimpieza del homo pueden
serperjudicialesomortalesparalosp_jaros.
Loshumosque despideelaceite de cocina,
la grasa, la margarina al sobrecalentarsey
la vajilla antiadherente sobrecalentada
pueden tambien ser perjudiciales.
OONEXJ0N ELECTRICA
Los electrodom_sticos que
requieren energia
elbctdca est_n
equipados con un
enchufe de tres
clavijas concone×i6n
a tierra, el cual debe ser enchufado
directamenteen un tomacorrienteel_ctrico
detresagujeros,para120voltiosdebidamente
conectadoa tierra.
Siempredesenchufed electrodom_sticoantes
de efectuarreparaciones.
El enchufe de tres clavijascon conexi0n a
tierra ofrece protecci0ncontra peligros de
choqueselectricos.NOCORTENI I:/IMINI:
LA TERCERACLAVUA DE CONF..XIONA
TIERRA [}EL ENCHUFE [}EL CORDON
ELECTRICO.
Sisolarnentesedisponede untomacorriente
sinconexi0na tierra,de dos agujerosu otro
tipodetomacorrienteel_ctrico,el propietado
del electrodom_stico es personalmente
responsable de reemplazar el
tomacorriente con un tomacorriente
el_ctrico de tres agujeros debidamente
puesto a tierra.
;ERVE STAS NSTRUCCJONES
PARA £FERENCIA FUTURA
27
Nlode{o JEC9536
1 2 3 4 5
1. Elemento delantero izquierdo
2, Elemento trasero izquierdo
3, Elemento central (elemento doble)
4. Elemento trasero derecho (elemento
calentador)
5. Elemento delantero derecho (elemento
con control personalizado)
Modelo JE09530
12345
1. Elemento delantero izquierdo
2, Elemento trasero izquierdo
3, Elementocentral (elemento calentador)
4. Elemento trasero derecho
5. Elementodelantero derecho (elemento
con control personalizado)
2.8
OCJNANDO EN LA CUB ERTA
]
Use estos controles para encender los
elementos superiores. Sedispone de una
selecci6ninfinita de ajustesdel calordesde
'Lo' (bajo) hasta 'Hi' (alto). Estasperillas
pueden colocarse en cualquiera de estos
ajustes o entre ellos.
_NDMOADORES DE
Todos los modelos =Cuando se
ENC|ENDEcualquiera deloselementosse
iluminaun indicador rojo.
LucEs INDJCADORASDE
SUPERHClEOAUENTE
Cada elemento tiene una luz indicadora
de superficie caliente. La luzseiluminar_
cuandoel_readecocci6n correspondiente
est6 caliente. Permanecer_ encendida,
aun despues de que el control hayasido
apagado, hasta que el _rea seenfrfe. Las
luces indicadoras estSn coDcadas cerca
de las perillas de control.
VENT_LADOR DE
Elventilador deenfriamiento seencender_
autom_ticamente cuando se encienda
cualquiera de loselementos. Se usa para
mantener frfas las piezas internas de la
cubierta. El ventilador se apagar_
autom_ticamente cuando todos los
elementos est6n apagados.
PROCRAMACJON BE LOS
1, Coloque el utensilio sobre el elemento
superior.
2, Oprima y gire la perilla en cualquier
direcci6n hasta el ajuste de calor
deseado.
3. Despu6sdecocinar coloque laperilla en
la posici6n 'OFF' (APAGADO). Retireel
utensilio.
_LEMENTO CON CONTROL
La superficie de cocci6n est_ equipada
con un elemento con control personalizado
situado en la posici6n delantera derecha.
Elelemento con control personalizado usa
un sensor electr6nico para supervisar y
ajustar en forma continua lasalida de calor
para control exacto y constante de la
temperatura.
Paraencender ambos elementos (grande y
pequdio) simuR_neamente, oprima la pe-
rilla de control ygffela ala izquierda. Para
encender el elemento interior solamente,
oprima la perilla de control y girela a la
derecha.
JLTIb%.LO
_DUAL OFF INNP
CUSTOM CON1(_O L
_L£MENTO _OBLE
(MODELOSSELECTOS)
Lasuperficie de la cubierta est_ equipada
con un elemento done situado en la
posici0n central. Para encendeflo, optima
la perilla de control y gffela a la derecha
para controlar el elemento peque[3o u
oprima ygffela ala izquierda para controlar
el elemento grande.
OFF
OFF
29
RAYAS DEL
HI
OFF
El tamaffo, tipo de utensilio y la cocci0n
afectar_n el ajuste del calor.
'UllraHi': (Ultraalto) Ofrece cocci6n m_s
r_pida que puede ser usada
para hervir agua r@idamente,
socarrar, ennegrecer y para
cocci6n degrandescantidades
de alimentos.
'Hi":
(Alto) Se usapara hacer hervir
un Ifquido. Siempre reduzca el
ajuste a un calor m_s bajo
cuando losIfquidoscomiencen
ahervir o cuando losalimentos
comiencen a cocinarse.
6-8:
4-6:
2-4:
Lo:
'UltraLo':
(Mediano alto) Usepara dorar
carrie,calentar aceite parafreff
en una sart6n honda o para
saltear. Tambien para hervir
r_pidamente cantidades
grandes de Ifquidos.
(Mediano) Usado para
mantener un hervor lento para
grandes cantidades de ffquido
yparala mayorfadelas frituras.
(Mediano bajo) Use para
continuar cocinando alimentos
tapados o para cocinar al va-
por.
(Bajo) Se utiliza para derretir
mantequilla o chocolate.
(Ultrabajo) Ofrece una
temperatura m_s baja para
caliente salsas delicadas sin
quemarlas.
M ENTO
Use el area calentadora para mantener
calientes losalimentos yacocinados, tales
como vegetales o salsas.
PROGRAMACION DE LOS
=
,
Ajuste
MIN -2
2 - 4 Sopas (de Crema)
Estofados
Verduras
Cames
4 - 6 Salsas
Salsasde came
6 - MAX
Oprima y gire la perilla. Las
temperaturas de calentamiento son
aproximadas y est_n indicadas en la
perilla de control como MIN (M{nima),
2, 4, 6, 8 y MAX (M_xima). Sin em-
bargo, la perilla de control puede
colocarse en cualquier posici0n entre
'MIN' y 'OFF'(Apagado).
Cuando termine, gire el control a la
posici0n 'OFF'y retire el alimento. La
luz indicadora de superficie caliente
se apagar_ cuando el area de
calentamiento se haya enfriado.
MAX j V_IN
OFF
Ajustes Sogeridos
Tipo de alimento
Pastelitos/Panes
Alimentos para desayuno
(Huevos)
Alimentos delicados
Alimentos Fritos
Bebidas Calientes
Sopas (L{quidas)
NGTAS:
Todos los alimentos deben cubrirse
i: con una tapa o con pape[ aluminio
i:, paramantenerlacalidad de[alimento.
Cuando caliente pasteles y panes, la
cubierta debe tener una abertura
para que escape la humedad.
No use envoltura de pl_stico para
cubdr losalimentos. Elpl_stico puede
derretirse en la superficie y set muy
diffcil de limpiar.
Usesolamente utensilios de cocina y
platos recomendados para usoen el
homo yen la cubierta.
Use siempre guantes para homo
cuando retire alimento de[ area
calentadora pues los utensilios y los
platos pueden estar muy calientes.
Nuncacaliente losalimentos por m_s
de una hora (huevos 30 minutos),
pues se puede deteriorar la calidad
del alimento.
Noserecomienda calentar alimentos
fffos en el area calentadora.
Lacantidad ytipo de alimento que se
coloque enel areacalentadora puede
afectar el ajuste de calor requerido.
_o Nouseutensilios grandes nigrandes
cantidades de alimento puespueden
no calentarse de manera uniforme.
Siempre mantenga el alimento a [as
temperaturas apropiadas. El
Departamento de Agricultura de los
EstadosUnidos (USDA) recomienda
temperaturas entre 140° - 170° F
(excepto los pasteiitos).
SUPERF[c[E DE
V Dmo CeRAm cA
]
La cubierta puede emitir un olor y
humo levelasprimeras vecesque se
use. Estoes normal.
Cuando se enciende un control, se
puede percibir un brillo rojo a traves
de la superficiede vidriocer_mico. El
elemento pasar_ por ciclos de
encendido y apagado para mantener
el ajuste de calor prefijado.
La superficie de vidrio cer_mico se
puede ver descolorida cuando est_
caliente. Es normal y esto
desaparecer_cuando lasuperficie se
enfffe.
Las superficies de vidrio cer_mico
retienen el calor durante un peffodo
despues de que la estufa se ha
apagado. Cuandoseapaga [a [uzde
SUPERFICIECALIENTE,el area de la
superficie estar_suficientemente fifo
para tocada.
NOTA:Nointentelevantarlacubierta.
3O
;OCINANO0 EN LA OUBIERTA, CONT°
AREAS DE CO¢¢1ON
Las _reas de cocci6n de su estufa se
identifican mediante configuraciones
permanentes en la superficie de vidrio
cer_mico. Parauna cocci6n m_s eficiente,
el tamale del utensilio debe ser igual al
tamale del elemento.
Los utensi/ies de cocina no deben
extenderse m_s de I/2 a #pulgada de/
_rea de cecci6n.
CONSEJOS ?ARA
_RO-TEGER LA
SUPERFICIE DE VIDRIO
Antes de usar,limpie la cubierta. L'Vea
Limpieza,p_gina 33.D
Nouseutensiliosdevidrio. Puedenrayar
la superficie.
Nopermitaque sederritapl_stico,azQcar
o alimentos con un alto contenido de
azQcaren la cubierta. Si esto Ilega a
ocurrir, limpie inmediatamente. (Vea
Limpieza,p_gina 33.)
Nunca deje que un utensilio hiervahasta
quedar seco pues esto puede daSar la
cubierta y elutensilio.
Nuncauselacubiertacomeunasuperficie
detrabajoni cometabladecortar. Nunca
cocine el alimento directamente en la
superficie.
Nunca useun soporte o un anillo de wok
entre la superficie y el utensilio. Estos
articulos pueden marcar o rayar la
cubierta.
Nodeslice utensiliosdemetal atrav6sde
lacubierta caliente.Losutensiliospueden
dejar marcasque pueden serdiffciles de
sacar o dejar marcas permanentes.
Cualquier marca debe ser limpiada
inmediatamente. L'VeaLimpieza,p_gina
33.)
Aseg_resede que la superficie y la parte
inferiordel utensilioest6nlimpiosysuaves
antes de encender la estufa para evitar
rayaduras.
Paraevitar rayaduraso da_o alacubierta
de vidrio cer_mico, no deje azQcar,sal ni
grasa en el _rea de cocci6n. Limpie la
superficie de la cubierta con un pa_o
limpio o con unatoalla de papelantes de
usada.
Nunca useun pa_o o una esponja sucia
para limpiar la superficie de la cubierta.
Quedall una pelfcula que puede causar
manchas en la superficie de cocci6n
despu6s de que el _rea seacalentada.
No use un utensilio peque_o en un
elemento grande. No solamente
desperdicia energfa si no que tambi6n
puede resultar en derrames que se
quemen en el _rea de cocci6n Io cual
requiere limpieza adicional.
No useartfculos que no seanpianosque
sean muy grandes o disparejos, tales
come woks de fondo redondo,de fondo
ondulado y/o rejillasyeliasgrandes para
hervir conservas.
No deslice utensiliosde metal pesado a
trav6sde la cubierta puespuede rayarse.
Nousepapeldeahminio nicontenedores
tipoaluminio. B aluminiosepuedederretir
en el vidrio. Si elmetal sederrite sobrela
cubierta, nola use. Llamea unt6cnicode
servicio autorizado.
No permita que los derrames
permanezcanen el _reade cocci6n o en
la moldura de la cubierta durante un
per{ode de tiempo largo.
No use pelves limpiadores abrasives o
esponjas derestregar puespueden rayar
la cubierta.
Nouseblanqueadorcon cloro,amonfaco
u otros limpiadores no espedficamente
recomendados para use en vidrio
cer_mico.
Paraeonservarlaaparienciadela cubierta
de vidrio cer_mico, limpie despu6s de
eada use.
NOTAS:
Las cubiertas de vidrio cer_mico
retienenel calor. Apague el elemento
unos pocos minutes antes de que el
alimentoest6completamentecocinado
y useel calor retenido para completar
la cocci6n.
Debido a las caracteristicas de
retenci6n de calor, los elementos no
responder_na los cambios de ajustes
tan r_pidamente come los elementos
espirales. En el case de un pesiflle
derrame, retire el utensilio del _rea
de cecci6n.
Importante:Tenga cuidadocuandolevante
utensiliosper encima de las perillaspara
evitar deslizadossobre elias. Esto podrfa
rayarla superficiede la perilla.
Paraevitarque lacubiertasedescoloreo se
manche:
Limpiela cubiertade la estufa despu6s
de cadause.
Limpielosderrames_cidosoazucarados
tan pronto come la cubierta se haya
enfriado pues estos derrames pueden
descolorarla cubierta.
31
NANDO £N LA UBJERTA CONT. ]
Para Iograr un Optimo rendimiento de la
cocciOn,use utensilios gruesos,pianos,de
rondo suaveque coincidan conel di_metro
del _rea de cocciOn.
_TENS_UOS PARA
PREPARAR CONSERVAS Y
DE TAMA_OS GRANDES
Todaslasollas para preparar conservas
y las ollas grandes deben tenor fondos
pianos y [leben set hechos de
rnateriales gruesos, Esto es muy
importante para lascubiertas lisas.La base
no debeserm_sde 2,5cm (1pulgada:)m_s
grande que el elemento.
Cuando las ollas de preparar conservas y
las ollasde tama_os grandes no cumplen
estosrequisitos,lacocciOnpuedendemorar
m_stiempoyse puedenda_ar lascubiertas
de las estufas.
AIgunas ollasde prepararconservastienen
basespequer_aspara usarlasen lassuper-
ficies lisas de lasestufas.
Cuando est6 preparando conservas,
use el ajuste de calor alto basra que el
agua comience a hervir o se Iogra la
presiOnen elolla. Reduzcael caloral ajuste
m_s bajo que mantenga el hervor o la
presiOn.Si no se reduceel calor, se puede
dar_arla cubierta de laestufa.
Useel wok de rondo piano paraobtenerlos
mejores resultados. Use extremo cuidado
cuando remuevael wok de la cubierta. Las
manijaspuedenestarcalientes.
32
('JUmDADOY LmMpl A
J
_ROCED_M_ENTOS DE L_MP_EZA
- Aseg_rese de que la cubierta est_
apagadayquetodas laspiezas estbn
fdas antes de tocarla o limpiada.
Esto es para evitar da6o y posibles
quemaduras.
- Para evitar manchas o decoloraci6n
impie la estufadespues de cada uso.
Si se ret_raalguna pieza,asegurese de
que la vuelve a colocar en la forma
correcta.
PERILLAS DE CONTROL
Retire las perillas cuando est_n en la
posici6n 'OFF'tir_ndolas hacia arriba. No
quite el sellodebajo de perilla.
Lavecon agua tibiajabonosa, enjuague y
seque. No use agentes de limpieza
abrasivosni esponjasabrasivas,yaque los
mismos pueden rayarel acabado.
No sumerja en agua.
Las perillas se pueden limpiar en el
lavavajillas.Eliminecualquier manchade
agua con agua jabonosa, a fin de evitar
que dichas manchas queden
permanentemente.
Trasvolveracolocar lasperillas,encienda
cada quemador para asegurarse de que
lasperillassehacolocado correctamente.
cUBiERTA - vii)rio cERAmlcA
Nuncausel/mpiadoresdehomo,b/anqueador
con doro, amoniaco o Iimpiavidrios con
amoniaco. NOTA: Llame a un t#cnico de
servicio autorizado si /a cubierta de vidrio
cerbmico se agrieta, quiebra o si se derrite
metal opapelde aluminiosobrelasuperficie.
Deje que la cubierta se enfrie antes de
limpiarla.
Generalidades - Limpie la cubierta
despues de cada uso,con toalla de papel
hQmeday Cooktop Cleaning Creme (Part
No.20000001]**(Cremade Limpiezapara
Cubiertas]. Luego, lustre con un pa[3o
seco.
NOTA: Se desarroflarbn manchas
permanentessi/asuciedadsecocinasobre
/asuperficiecone/usocontinuode/acubierta
suc/a.
Suciedades Fuertes o mareas de Metal
- Humedezca una esponja restregadora
"que nodeje marcas" o que "no marque".
Aplique Cooktop Cleaning Creme* (Pieza
No. 20000001]**y restriegue para quitar
tanta suciedad comBsea posible. Aplique
una capa delgada de la crema sobre la
mancha, cubra con una toalla de papel
hQmeday deje reposar durante 30 a 45
minutos (2 a 3 horas para suciedad muy
incrustada]. Mantenga la humedad
cubriendo la toalla de papel con envoltura
depl_stico. Restrieguenuevamenteyluego
lustre con un paso limpio y seco.
NOTA: Use solamente una esponja
LIMPIA, HUMEBA "que no marque"
que sea segura para utensilios con
revestimiento antiadherente. Sedafar#
el vidrio y el dise#o del elemento si la
esponja no est# h#meda, si la esponja
est# sucia o si se usa otto tipo de
esponja.
Suciedad quemada o adherida -
Restriegue con una esponja "que no deje
marcas" y Cooktop Cleaning
Creme*. Sujete un raspador
con una hojade afeitar a un
_ngulo de 30oy raspe
cualquier suciedad /
que quede. Luego '
limpie comB se
describi6
anteriormente.
NOTA: No use la hoja de afeitar para
limpieza diaria pues puede desgastar
el dise#o del elemento ell el vidrio.
Az_car o Pl_stico Derretido - Coloque
inmediatamente el elemento en el ajuste
'LOW' (Bajo] yraspeel azacaro el pl_stico
de lasuperficiecaliente haciauna_rea fria.
Luego APAGUEel elemento y deje enfriar.
Limpieel residuocon un raspadorconhoja
de afeitar y Cooktop Cleaning Creme*.
ACERO |NOXIDABLE
(moDELOSsELeCTOS)
NO USE NINGUN PROBUCTO DE
LIMPIEZA QUE CONTENGA BLAN-
QUEADOR A BASE DE CLORO.
SlENIPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES
DE ACERO A FAVOR DEL GRANO.
Limpieza Diaria/Suciedad Leve -
Limpie con uno de lossiguientes - agua
conjabc_n,unasoluci6n devinagreblanco
con agua, limpiador para superficies y
vidrio 'Formula 409'*o un limpiador simi-
lar para superficies mQItiples - usando
una esponjao un paso suave. Enjuague
y seque. Parapulir yevitar marcasde los
dedos, use el producto 'Stainless Steel
Magic Spray' (Jenn-Air Modelo A912,
PiezaNo. 20000008)**.
Suciedad Moderada/Manchas
Rebeldes - Limpie con uno de los
siguientes - 'Bon Ami', 'SmartCleanser'o
'Soft Scrub'* - usando una esponja
hameda o un paso suave. Enjuague y
seque. Lasmanchasdiffciles pueden ser
quitadas con una esponja 'Scotch-Brite'*
hameda;froteafavordelgrano. Enjuague
yseque. Pararestaurarellustreysacar las
vetas, aplique 'Stainless Steel Magic
Spray'*.
Decoloraci6n - Usando una esponja
mojada o un paso suave, limpie con
limpiador pare acero inoxidable 'Cameo
Stainless Steel Cleaner'*. Enjuague
inmediatamente y seque. Parasacar las
vetasyrestaurar ellustre,utilice 'Stainless
Steel Magic Spray'*.
*Los nombres de los pmductos son marcas registradasde sus respectivosfabricantes.
** Parasolicitar pedidos directamente, Ilame al 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247).
33
S DE ]
NADA FUNCIONA EN LA CUBIERTA.
* Verifiquesisehayunfusibledelcircuito
fundido o se ha disparado el disyuntor
principal.
* Verifique silacubierta est8debidamente
enchufada en el circuito electrico de la
casa.
LosELEMENTOS DE LA CUBIERTA NO
SE CALIENTAN LOSUFICIENTE.
Puede que los controles superiores no
est6n bien colocados en los ajustes.
B voltaje de la casa puede ser bajo.
Los utensilios pueden que no sean
pianos ni del tamar_oo forma correcta.
LOSELEMENTOsEmITenUNOLORY/
0 Humo[.EVECUANDOsEENCIENDEN
Pot Pmmeravez.
Esto es normal.
LA SUPERFICIE DE ViDriO
CERAmiCo MUESTRA DESGASTE,
l°RaJJaduraso abrasiones pequefias.
* AsegQresede que la cubierta y el
fondo del utensilio est6n limpios.
. No deslice utensilios de vidrio ni de
metal a traves de la cubierta.
. AsegOresedeque fondo del utensilio
no est8 _spero.
* Uselosagentesde limpiezarecomen-
dados. Vea p_g. 33.
2.Marcas de metal.
Nodeslice utensiliosdemetal atrav(_s
de la cubierta.
* Cuando est6 if{a, limpie con una
crema de limpieza para cubiertas.
Vea p_g. 33.
3.Vetas y manchas marrones.
. No se retiraron inmediatamente los
derrames.
* Se limpi6 con una esponja o paho
sucio.
. Elrondo del utensilio noestabalimpio.
4.Areas con un brillo met_lico.
* Dep6sitos minerales del agua y del
alimento.
5.Picaduraso escamas.
* Derrames azucarados que no fueron
retirados inmediatamente.
Vea p_g. 33.
SE OYEELSONIDO DE UN
VENTILADOR
Esteeselventihdor deenfriamiento yes
normal. El ventilador continuar_
funcionando despuesque seusaelhomo
hasta que el homo se enfr{e.
34
[ Y SERVICIO
LO QUE NO CUBREN ESTAS GARANTtAS:
1.Situacionesy dafiosresultantesde cualquierade lassiguientessituaciones:
a.InstalaciOn,entregao mantenimientoinapropiados.
b.CualquierreparaciOn,modificaciOn,alteraciOno ajusteno autorizadospor el
fabricanteo centrode servicioautorizado.
c. Mal uso,abuso,accidentes,uso no razonableo hechosfortuitos.
d.Corriente,voltajeo suministroel_ctricoincorrectos.
e.Ajusteinadecuadode cualquercontrol.
2.Lasgarant[asquedan hulassi losn0merosde serieoriginalesbansido
retirados,alteradoso no sonf_cilmentelegibles.
3.Bombillas.
4.Losproductoscompradosparausocomercialo industrial.
5.Elcostodelservicioo Ilamadade serviciopara:
a. Corregirerroresde instalaciOn.
b. Instruiralusuariosobreel usocorrectodel producto.
c. Transportedel electrodomOsticoal establecimientode servicio.
6.Losdafios consecuenteso incidentalessufridospor cualquierpersonacomo
resultadodel incumplimientode estagarantfa. Enalgunosestadosnose
permite laexclusiono limitaciOnde dafiosconsecuenteso incidentales,por Io
tanto la limitaciOno exclusionanteriorpuedeno aplicarseensu caso.
Sl NECESJTA SERVJCIO
Primeroleala secciOnde IocalizaciOnysoluciOnde aver[asen sugu[ade usoy
cuidadoo Ilameal departamentode atenciOnal clientede MaytagServices,LLC,
Jenn-Airal 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247)en losEstadosUnidosy Canad&
LAONICAY EXCLUSIVASOLUCIONPARAELCLIENTEBAJOESTAGARANT[AES
LAREPARACIONDELPRODUCTOSEGUNSEINDICAAQU[.LASGARANT[AS
IMPLiCITAS,INCLUYENDOLASGARANTiASDECOMERCIALIZACION0 DE
APTITUDPARAUNPROPOSITOENPARTICULARESTANLIMITADASA UNAI/O0
ALPERiODODETIEMPOMiNIMOPERMITIDOPORLALEY.MAYTAGCORPORA-
TIONNOSERARESPONSABLEDEDANOSINCIDENTALES0 CONSECUENTES.
ALGUNOSESTADOSY PROVINCIASNOPERMITENLAEXCLUSION0 LIMITACION
DEDAI/OSINCIDENTALES0 CONSECUENTESOLA LIMITACIONDELA
DURACIONDELASGAP,ANT[ASIMPL[CITASDECOMERCIALIZACION0@mUD,
PORLOQUEESTASEXCLUSIONES0 LIMITACIONESPUEDENNOAPLICARSEEN
SUCASO.ESTAGARANT[ALEOTORGADERECHOSLEGALESESPEC[FICOS.USTED
TAMBIENPUEDETENEROTROSDERECHOSQUEVAR[ANDEUNESTADOAOTRO
0 DEUNAPROVlNCIAAOTRA.
PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTJA
Paraubicaruna compafifade servicioautorizadoen suIocalidad,pOngaseen
contactoconel distribuidor dondeadquiri6su electrodomOsticoo Ilameal
departamentode atenciOnal clientede MaytagServices,LLC,Jenn-Air.Si no
recibeserviciosatisfactoriobajola garant[a,por favor Ilameo escribaa:
MaytagServices,LLC
Attn:CAIR_'Center
P.O.Box2370,Cleveland,TN37320-2370
1-OO0-JENNAIR(1-800-536-6247) en EE.UUy en Oanad&
_O_: Cuandoseponga encontactocon el departamentode atenciOnal
clientede MaytagServices,LLC,Jenn-Airacercade un problem&por favor
incluyala siguienteinformaciOn:
a.Su hombre,direcciOny n0merode teldono;
b.Nemerosde modeloyseriedel electrodomOstico;
c. Nombrey direcciOndeldistribuidoryfecha de compradel producto;
d.UnadescripciOnclaradel problema;
e.Comprobantede compra.
Lasgufasde usoy cuidado,losmanualesdeservicioy la informaciOnsobrelas
piezaspuedensersolicitadasal departamentode atenciOnal cliente de Maytag
Services,LLC,Jenn-Air.
JENN-AIR 403 West Fourth Street North * P.O. Box 39 Newton, Iowa g0208
Form No A/08/06 Part No. 8111P492-60 Rev. 1 @2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Lithe U.S.A.

Transcripción de documentos

CUBIERTA DE COCCION ELECTRICA CON ELEMENTO DE CONTROL PERSONALIZADO JENN-AIR ,_AASLA DE MATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad ..............25-27 Vista de la Cubierta ..................................................................... 28 Cocinando en la Cubierta .................................................. 29-32 Cuidado y Limpieza ..................................................................... 33 Antes de Solicitar Servicio ........................................................ 34 Garantfa ........................................................................................... 35 JENN-AIR NSTRUCCJONES PORTANTES RIOAO _NSTRUCCIONES DE EN OASO Instalador: Por favor deje esta gu[a junto con el electrodomestico. Censurnidor: Por favor lea y conserveesta gu[a para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. NQmero de Modelo Las advertenciase instruccionesimportantes sobreseguridadque aparecenen este manual no est_n destinadasa cubrir todas las posibles circunstanciasysituacionesque puedanocurrir. Se debe ejercer sentido comQn,precauciOny cuidadocuando instale,realicemantenimiento Siempre pOngase en contacto con su distribuidor,agente de servicioo fabricante si surgen problemaso situacionesque usted no comprenda. No useagua en losincendiosde grasa. Use bicarbonato de soda, un producto qu[mico seco o un extinguidor del tipo con espuma para apagar un incendioo la llama. DE SEGURIDAD, ETIQUETAS LOS SIMBOLOS ADVERTENCIAS, Si el electrodomestico est4 instalado cerca de una ventana, se deben tener cuidado para evJtarque las cortinas pasen sobre los quemadores. seguras que PODRIANcausar lesi6n personal grave o mortal. PR CAUCU6N Si tiene alguna pregunta, llame a: Jenn-Air Customer Assistance 1-800-JENNAIR [1-800-536-6247]) [Lunes - Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.jen hair.corn Para infermacidn sebre servicie, vet p_gina 35. • Apague el fuego o la llama en una sart6n con una tapa o una bandeja de hornear. • NUNCA levante o mueva una sart6n en llamas. ADVEItTENClA - Peligro o pr_cticas no Fecha de Compra Apague el electrodomestico y la campana de ventilaci6n para evJtarque las llamas se dispersen.Extingalasflamasluegoencienda la campana para expulsar el humo y el olor. o haga funcionar el artefacto. RECONOZCA NQmero de Serie OE _NCENOIO NUNCA use este electrodom6stico para entibiar o calentar la habitaci6n. El ] Plt[CNIClON - Peligros o pr_cticas no seguras que PODRIAN causar lesi6npersonal menos grave. Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodorn_stico para evJtar el riesgo potencial de incendio, choque electrico, lesidn personal o dar3o al electrodomestico como resultado de su uso inapropiado. UtilJce este electrodomestico solamente para el propdsito que ha sido destinado segQn se describe en esta gu[a. Papaasegurar funcionamiento correcto y seguro: El electrodomestico debe ser instaladodebidamente y puesto a tierra por un t6cnico calificado. incumplimiento de esta instrucci6n puede conducir a posibles quemaduras, lesi6n, incendio o da_o al electrodomestico. NUNCA use ropas sueltas u holgadas cuando est6 usando el electrodomestico. Lasropas pueden enredarse en los mangos de los utensilios o prenderse fuego y causar quemaduras si la ropa entra en contacto con los elementos calefactores calientes. Para asegurar el funcionamJento debido y evitar dar3o al electrodomestico o posible lesi6n, no ajuste, repare nJ reemplace ninguna piezadel electrodomestJcoa menos que sea especMcamente recomendado en esta gufa. Todas las otras reparaciones deben set hechas por un t6cnico calificado. NUNCA almacene ni use gasolina u otros matedalescombustibleso inflamablescerca de loselementossuperioreso en la vecindad de este electrodomestico pues los vapores pueden crear un peligro de incendio o una explosi6n. 2S Paraevitar incendios de grasa, no deje que se acumule grasa de cocinar ni otros materiales inflamables en la estufa o cerca de ella. derramesinmcibir la debida atenci6n puede causar humo y un derrame de grasa puede causar un incendio. Use sohmente tama_os de elementos superiores. Seleccione utensilios que tengan bases planas Io suficientemente grandes para cubrir el elemento. La relaci0n adecuada tomaollas secos. Los tomaolhs hamedos o mojados al tocar las superficies calientes pueden producir una quemadura por vapor. No deje que los tomaollastoquen loselementoscalefactores calientes. No use una toalla ni otto paso voluminoso pues puede f_cilmente tocar los elementos calefactores calientes y prenderse fuego. Siempreapague todos loscontroles cuando haya terminado de cocinar. Se ha comprobado el rendimiento y funcionamiento seguro de este electrodomestico usando baterfas de cocina convencionales. No use ningQn dispositivo o accesorio que no haya sido espedficamente recomendadoen estagufa. No use cubiertas, rejillas superiores de la estufa o sistemas de convecci0n para hornos. Eluso de dispositivos o accesorios que no sean expresamente recomendados en esta gufa puede crear peligros graves de seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida Qtil de los componentes de este electrodomestico. Este electrodomestico tiene diferentes con aceite o descarte la grasa caliente. Dejeque la grasa seenfrfe antes de intentar mover la olla. _LEMENTOS OALEFACTORES Si el utensilio es m_s peque[3o que el elemento,una porcidndelelementoqueda9 expuesta y puede encender la ropa o un tomaollas. Los elementos calefactores pueden estar calientes aQn cuando se vean de color obscuro. Las_reas cerca de los elementos Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio/cer_mico, cer_mica, gres u otros utensilios vidriados son convenientes para cocinar en la superficie o en el homo sin quebrarse debido al repentino cambio de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio. Gire los mangos de los utensilios hacia el centro de la cubierta, no hacia la habitacidn o sobreotro elemento superior. Estoreduce el riesgo de quemaduras, encendido de materiales inflamables o derrames si el sart6n es tocado accidentalmente o superiores pueden calentarse Io suficiente como para causar quemaduras. Durante y despues del uso, no toque ni deje que lasropas u otros materialesinflamables entren en contacto con los elementos calefactores, o con las _reas cerca de los elementos que no se hayan enfriado completamente. Otras superficies potencialmente calientes son:lacubiertaylas_reasqueest_ndirigidas hacia la cubierta. SEGUR_DAD PARA LOS alcanzado por ni_os peque_os. guia. la cubierta de la estufaserompe, losagentes de limpieza y losderrames pueden penetrar la cubierta rotay crear un riesgo de choque electrico. Pdngase en contacto con un t6cnico calificado inmediatamente. NUNCA deje loselementos superiores sin supervision, especialmente cuando est_ usando los ajustes de calor altos. Un Use extremo cuidado cuando mueva la olla NUNCA toque la superficie o las _ireas cerca de los elementos, CUB ERTA DE V DmO Lirapiesolamentelaspiezasque seindicanen esta gufa y siga los procedimientos recomendados. _RE_DORAS entre el utensilio y el elemento mejorar_ la eficiencia al cocinar. NUNOAusepapeldeahminioocontenedores de aluminio en la cubierta. Estos pueden calentarseexcesivamente. Use el papel de aluminio solamentecomo se indica en esta Los envases de tipo aerosol son EXPLOSlVOScuando sonexpuesto al calor y pueden ser altamente inflamables. No nos use ni los guarde cerca del electrodomestico. OLLAS NUNCA cocine sobre una cubierta rota. Si Limpie la cubierta con cuidado. Algunos limpiadores pueden producir vapores nocivos si se aplican a una superficie caliente. Si se usa una esponja, paso o toalla de papel hQmedaen una _rea de la cubierta que est_ caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras con el vapor. Nunca se pare en la cubierta. 26 NUNCA deje a los ni_os solos o sin supervisioncuandoel electrodomesticoest6 en uso o est6 caliente. NUNCA permita que los ni_os se sienten o se paren en ninguna parte del electrodomestico pues se pueden lesionar o quemar. _'L NSTRUCCIONES MPORTANTES Se les debe ense_ar a los ni_os que el electrodomestico y los utensilios que est_n en 61o sobre _1pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los ni_os peque_os. Se les debe ense_ar a los ni_os que un electrodomestico no es un juguete. No se debe permitir que los ni_os jueguen con los controles u otras piezasde la estufa. OAM PANAS DE Limpie la campana de ventilaci0n de la estufay los filtros con frecuencia para evitar que se acumule grasa u otros materiales inflamables en la campana o en el filtro y tambi6n para evitar incendios de grasa. SOBRE RIDAD, CONT° _V_SO Y _DVERTENCmA OONEXJ0N _MPORTANTE SOBRE Los electrodom_sticos que requieren elbctdca ELECTRICA energia est_n AVISO IMPORTANTE RESPECTOA LOS PAJAROS [}OMESTICOS: Nunca equipados con un enchufe de tres mantenga a los p_jaros dom_sticos en la cocina o en habitaciones hasta donde clavijas con cone×i6n a tierra, el cual debe ser enchufado directamente en un tomacorriente el_ctrico puedan Ilegar los humos de la cocina. Los p_jaros tienen un sistema respilatorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del homo pueden serperjudiciales o mortales para losp_jaros. Los humos que despide el aceite de cocina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden tambien ser perjudiciales. Encienda el ventilador cuando flamee alimentos Ctales como cerezas flambe] debajo de la campana. detresagujeros,para120voltiosdebidamente conectadoa tierra. Siempredesenchufed electrodom_sticoantes de efectuarreparaciones. El enchufe de tres clavijas con conexi0n a tierra ofrece protecci0n contra peligros de choqueselectricos.NO CORTENI I:/IMINI: LA TERCERACLAVUA DE CONF..XIONA TIERRA [}EL ENCHUFE [}EL CORDON ELECTRICO. Si solarnentese disponede un tomacorriente sin conexi0n a tierra, de dos agujerosu otro tipodetomacorrienteel_ctrico,el propietado del electrodom_stico es personalmente responsable de reemplazar el tomacorriente con un tomacorriente el_ctrico de tres agujeros debidamente puesto a tierra. ;ERVE PARA STAS NSTRUCCJONES £FERENCIA 27 FUTURA Nlode{o JEC9536 1 1. 2, 3, 4. 2 3 4 5 Elemento delantero izquierdo Elemento trasero izquierdo Elemento central (elemento doble) Elemento trasero derecho (elemento calentador) 5. Elemento delantero derecho (elemento con control personalizado) Modelo JE09530 12345 1. 2, 3, 4. 5. Elemento delantero izquierdo Elemento trasero izquierdo Elemento central (elemento calentador) Elemento trasero derecho Elemento delantero derecho (elemento con control personalizado) 2.8 ] OCJNANDO EN LA CUB ERTA 3. Despu6s de cocinar coloque la perilla en la posici6n 'OFF' (APAGADO). Retire el utensilio. Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dispone de una selecci6n infinita de ajustesdel calor desde 'Lo' (bajo) hasta 'Hi' (alto). Estasperillas pueden colocarse en cualquiera de estos ajustes o entre ellos. _NDMOADORES Todos CON =Cuando se ENC|ENDEcualquiera de loselementosse ilumina un indicador rojo. LucEs INDJCADORASDE SUPERHClEOAUENTE La superficie de cocci6n est_ equipada con un elemento con control personalizado situado en la posici6n delantera derecha. HI OFF ajustar en forma continua la salida de calor para control exacto y constante de la temperatura. El tamaffo, tipo de utensilio y la cocci0n afectar_n el ajuste del calor. Paraencender ambos elementos (grande y pequdio) simuR_neamente, oprima la perilla de control y gffela a la izquierda. Para encender el elemento interior solamente, r_pida que puede ser usada para hervir agua r@idamente, socarrar, ennegrecer y para cocci6n de grandes cantidades de alimentos. oprima la perilla de control y girela a la derecha. 'UllraHi': (Alto) Se usa para hacer hervir un Ifquido. Siempre reduzca el ajuste a un calor m_s bajo cuando los Ifquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse. 6-8: (Mediano alto) Use para dorar carrie, calentar aceite para freff en una sart6n honda o para saltear. Tambien para hervir r_pidamente cantidades grandes de Ifquidos. 4-6: (Mediano) Usado para mantener un hervor lento para grandes cantidades de ffquido y para la mayorfa delas frituras. 2-4: (Mediano bajo) Use para continuar cocinando alimentos de superficie caliente. La luz se iluminar_ cuando el _rea de cocci6n correspondiente est6 caliente. Permanecer_ encendida, aun despues de que el control haya sido apagado, hasta que el _rea se enfrfe. Las luces indicadoras estSn coDcadas cerca JLTIb%.LO _DUAL OFF CUSTOM VENT_LADOR DE _L£MENTO CON1(_O INNP L _OBLE (MODELOS SELECTOS) Elventilador de enfriamiento seencender_ autom_ticamente cuando se encienda La superficie de la cubierta est_ equipada con un elemento done situado en la cualquiera de los elementos. Se usa para posici0n central. Para encendeflo, optima la perilla de control y gffela a la derecha para controlar el elemento peque[3o u oprima ygffela a la izquierda para controlar el elemento grande. mantener frfas las piezas internas de la cubierta. El ventilador se apagar_ autom_ticamente cuando todos los elementos est6n apagados. (Ultraalto) Ofrece cocci6n m_s 'Hi": Cada elemento tiene una luz indicadora de las perillas de control. DEL CONTROL El elemento con control personalizado usa un sensor electr6nico para supervisar y DE los modelos _LEMENTO RAYAS tapados o para cocinar al vapor. OFF Lo: (Bajo) Se utiliza para derretir mantequilla o chocolate. 'UltraLo': (Ultrabajo) Ofrece una temperatura m_s baja para caliente salsas delicadas sin PROCRAMACJON BE LOS 1, Coloque el utensilio sobre el elemento superior. quemarlas. 2, Oprima y gire la perilla en cualquier direcci6n hasta el ajuste de calor deseado. OFF 29 M E NTO SUPERF[c[E NGTAS: • Todos los alimentos deben cubrirse i: Use el area calentadora para mantener calientes los alimentos ya cocinados, tales como vegetales o salsas. i:, para mantener la calidad de[alimento. Cuando caliente pasteles y panes, la cubierta debe tener una abertura = , • No use envoltura de pl_stico para cubdr losalimentos. El pl_stico puede DE LOS Oprima y gire la perilla. Las temperaturas de calentamiento son aproximadas y est_n indicadas en la perilla de control como MIN (M{nima), 2, 4, 6, 8 y MAX (M_xima). Sin embargo, la perilla de control puede colocarse en cualquier posici0n entre 'MIN' y 'OFF' (Apagado). Cuando termine, gire el control a la posici0n 'OFF' y retire el alimento. La luz indicadora de superficie caliente se apagar_ cuando el area de calentamiento se haya enfriado. derretirse en la superficie y set muy diffcil de limpiar. Use solamente utensilios de cocina y platos homo recomendados yen la cubierta.para uso en el • Use siempre guantes para homo cuando retire alimento de[ area calentadora pues los utensilios y los platos pueden estar muy calientes. • Nunca caliente los alimentos por m_s de una hora (huevos 30 minutos), pues se puede deteriorar la calidad del alimento. Nose recomienda calentar alimentos fffos en el area calentadora. • Lacantidad y tipo de alimento que se coloque en el area calentadora puede afectar el ajuste de calor requerido. _o No use utensilios grandes ni grandes MAX j V_IN OFF Ajustes Sogeridos Ajuste Tipo de alimento MIN -2 Pastelitos/Panes Alimentos para desayuno (Huevos) Alimentos delicados 2 -4 Sopas (de Crema) Estofados Verduras Cames 4 -6 Salsas Salsas de came 6 - MAX Alimentos Fritos Bebidas Calientes V Dmo CeRAm cA con una tapa o con pape[ aluminio para que escape la humedad. PROGRAMACION DE cantidades de alimento pues pueden no calentarse de manera uniforme. • Siempre mantenga el alimento a [as temperaturas apropiadas. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) recomienda temperaturas entre 140° - 170° F (excepto los pasteiitos). Sopas (L{quidas) 3O • La cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras veces que se use. Esto es normal. • Cuando se enciende un control, se puede percibir un brillo rojo a traves de la superficie de vidrio cer_mico. El elemento pasar_ por ciclos de encendido y apagado para mantener el ajuste de calor prefijado. • La superficie de vidrio cer_mico se puede ver descolorida cuando est_ caliente. Es normal y esto desaparecer_ cuando la superficie se enfffe. • Las superficies de vidrio cer_mico retienen el calor durante un peffodo despues de que la estufa se ha apagado. Cuando se apaga [a [uz de SUPERFICIECALIENTE,el area de la superficie estar_ suficientemente fifo para tocada. • NOTA:Nointentelevantarlacubierta. ] ;OCINANO0 EN LA OUBIERTA, AREAS DE CO¢¢1ON Las _reas de cocci6n de su estufa se identifican mediante configuraciones permanentes en la superficie de vidrio cer_mico. Para una cocci6n m_s eficiente, el tamale del utensilio debe ser igual al tamale del elemento. Los utensi/ies de cocina no deben extenderse m_s de I/2 a # pulgada de/ _rea de cecci6n. CONSEJOS ?ARA _RO-TEGER LA SUPERFICIE DE VIDRIO • Antes de usar, limpie la cubierta. L'Vea Limpieza, p_gina 33.D • No use utensiliosdevidrio. Pueden rayar la superficie. • No permita que se derrita pl_stico, azQcar o alimentos con un alto contenido de azQcar en la cubierta. Si esto Ilega a ocurrir, limpie inmediatamente. (Vea Limpieza, p_gina 33.) • Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto puede daSar la cubierta y el utensilio. • Nunca uselacubierta come una superficie de trabajo ni come tabla de cortar. Nunca cocine el alimento directamente en la superficie. • Nunca use un soporte o un anillo de wok entre la superficie y el utensilio. Estos articulos pueden marcar o rayar la cubierta. • No deslice utensilios de metal a trav6s de lacubierta caliente. Losutensiliospueden dejar marcas que pueden ser diffciles de sacar o dejar marcas permanentes. Cualquier marca debe ser limpiada inmediatamente. L'VeaLimpieza, p_gina 33.) CONT° • Aseg_rese de que la superficie y la parte inferiordel utensilioest6n limpiosysuaves antes de encender la estufa para evitar rayaduras. • Paraevitar rayaduraso da_o a la cubierta de vidrio cer_mico, no deje azQcar,sal ni grasa en el _rea de cocci6n. Limpie la superficie de la cubierta con un pa_o limpio o con una toalla de papel antes de usada. • Nunca use un pa_o o una esponja sucia para limpiar la superficie de la cubierta. Quedall una pelfcula que puede causar manchas en la superficie de cocci6n despu6s de que el _rea sea calentada. NOTAS: Las cubiertas de vidrio cer_mico retienen el calor. Apague el elemento unos pocos minutes antes de que el alimento est6completamentecocinado y use el calor retenido para completar la cocci6n. Debido a las caracteristicas de retenci6n de calor, los elementos no responder_n a los cambios de ajustes tan r_pidamente come los elementos espirales. En el case de un pesiflle derrame, retire el utensilio del _rea de cecci6n. • No use un utensilio peque_o en un elemento grande. No solamente desperdicia energfa si no que tambi6n puede resultar en derrames que se quemen en el _rea de cocci6n Io cual requiere limpieza adicional. Importante:Tenga cuidadocuandolevante utensilios per encima de las perillas para evitar deslizados sobre elias. Esto podrfa rayarla superficiede la perilla. • No useartfculos que no sean pianos que sean muy grandes o disparejos, tales come woks de fondo redondo, de fondo ondulado y/o rejillasy elias grandes para hervir conservas. Limpie la cubierta de la estufa despu6s de cada use. • No deslice utensilios de metal pesado a trav6s de la cubierta pues puede rayarse. • No usepapeldeahminio ni contenedores tipoaluminio. B aluminiosepuedederretir en el vidrio. Si el metal se derrite sobre la cubierta, no la use. Llamea un t6cnico de servicio autorizado. • No permita que los derrames permanezcan en el _rea de cocci6n o en la moldura de la cubierta durante un per{ode de tiempo largo. • No use pelves limpiadores abrasives o esponjas de restregar pues pueden rayar la cubierta. • No use blanqueadorcon cloro, amonfaco u otros limpiadores no espedficamente recomendados para use en vidrio cer_mico. • Paraeonservarla aparienciadela cubierta de vidrio cer_mico, limpie despu6s de eada use. 31 Paraevitarque la cubiertasedescoloreo se manche: Limpielosderrames_cidoso azucarados tan pronto come la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorarla cubierta. NANDO £N LA UBJERTA Para Iograr un Optimo rendimiento de la cocciOn,use utensilios gruesos, pianos, de rondo suave que coincidan con el di_metro del _rea de cocciOn. _TENS_UOS PREPARAR PARA CONSERVAS DE TAMA_OS Y GRANDES Todas las ollas para preparar conservas y las ollas grandes deben tenor fondos pianos y [leben set hechos de rnateriales gruesos, Esto es muy importante para lascubiertas lisas.La base no debe ser m_s de 2,5cm (1 pulgada:)m_s grande que el elemento. CONT. ] AIgunas ollas de preparar conservas tienen bases pequer_aspara usarlas en lassuperficies lisas de las estufas. Cuando est6 preparando conservas, use el ajuste de calor alto basra que el agua comience a hervir o se Iogra la presiOnen el olla. Reduzcael calor al ajuste m_s bajo que mantenga el hervor o la presiOn.Si no se reduce el calor, se puede dar_arla cubierta de la estufa. Use el wok de rondo piano para obtener los mejores resultados. Use extremo cuidado cuando remuevael wok de la cubierta. Las manijas pueden estar calientes. Cuando las ollas de preparar conservas y las ollas de tama_os grandes no cumplen estosrequisitos,la cocciOnpueden demorar m_s tiempoyse pueden da_ar lascubiertas de las estufas. 32 ('JUmDADOY LmMpl A _ROCED_M_ENTOS DE L_MP_EZA NOTA: J Se desarroflarbn manchas permanentes si /a suciedad se cocina sobre /asuperficiecone/usocontinuode/a cubierta suc/a. • Suciedades Fuertes o mareas de Metal - Aseg_rese de que la cubierta est_ apagadayquetodas las piezas estbn fdas antes de tocarla o limpiada. Esto es para evitar da6o y posibles quemaduras. - Para evitar manchas o decoloraci6n impie la estufa despues de cada uso. • Si se ret_raalguna pieza, asegurese de que la vuelve a colocar en la forma correcta. PERILLAS DE CONTROL • Retire las perillas cuando est_n en la posici6n 'OFF'tir_ndolas hacia arriba. No quite el sello debajo de perilla. • Lavecon agua tibia jabonosa, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivosni esponjas abrasivas,yaque los mismos pueden rayar el acabado. • No sumerja en agua. • Las perillas se pueden limpiar en el lavavajillas.Eliminecualquier mancha de agua con agua jabonosa, a fin de evitar que dichas manchas queden permanentemente. • Tras volver a colocar las perillas, encienda cada quemador para asegurarse de que lasperillasse ha colocado correctamente. cUBiERTA - vii)rio cERAmlcA Nuncausel/mpiadoresde homo,b/anqueador con doro, amoniaco o Iimpiavidrios con amoniaco. NOTA: Llame a un t#cnico de servicio autorizado si /a cubierta de vidrio cerbmico se agrieta, quiebra o si se derrite metal o papel de aluminiosobre la superficie. • Deje que la cubierta se enfrie antes de limpiarla. • Generalidades - Limpie la cubierta despues de cada uso, con toalla de papel hQmeday Cooktop Cleaning Creme (Part No. 20000001]**(Crema de Limpieza para Cubiertas]. Luego, lustre con un pa[3o seco. ACERO |NOXIDABLE (moDELOSsELeCTOS) • NO USE NINGUN PROBUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE CLORO. - Humedezca una esponja restregadora "que no deje marcas" o que "no marque". Aplique Cooktop Cleaning Creme* (Pieza No. 20000001]** y restriegue para quitar tanta suciedad comB sea posible. Aplique una capa delgada de la crema sobre la mancha, cubra con una toalla de papel hQmeda y deje reposar durante 30 a 45 minutos (2 a 3 horas para suciedad muy incrustada]. Mantenga la humedad cubriendo la toalla de papel con envoltura de pl_stico. Restrieguenuevamenteyluego lustre con un paso limpio y seco. • SlENIPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO. NOTA: Use solamente una esponja LIMPIA, HUMEBA "que no marque" que sea segura para utensilios con revestimiento antiadherente. Se dafar# •Suciedad el vidrio y el dise#o del elemento si la esponja no est# h#meda, si la esponja est# sucia o si se usa otto tipo de esponja. • Suciedad quemada o adherida Restriegue con una esponja "que no deje marcas" y Cooktop Cleaning Creme*. Sujete un raspador con una hoja de afeitar a un _ngulo de 30o y raspe cualquier suciedad / que quede. Luego ' limpie comB se describi6 anteriormente. • Limpieza Diaria/Suciedad Leve Limpie con uno de los siguientes - agua con jabc_n,una soluci6n de vinagre blanco con agua, limpiador para superficies y vidrio 'Formula 409'*o un limpiador similar para superficies mQItiples - usando una esponja o un paso suave. Enjuague y seque. Para pulir y evitar marcas de los dedos, use el producto 'Stainless Steel Magic Spray' (Jenn-Air Modelo A912, PiezaNo. 20000008)**. Moderada/Manchas Rebeldes - Limpie con uno de los siguientes - 'Bon Ami', 'Smart Cleanser'o 'Soft Scrub'* - usando una esponja hameda o un paso suave. Enjuague y seque. Las manchas diffciles pueden ser quitadas con una esponja 'Scotch-Brite'* hameda; frote a favor del grano. Enjuague yseque. Pararestaurar el lustre ysacar las vetas, aplique 'Stainless Steel Magic Spray'*. • Decoloraci6n - Usando una esponja mojada o un paso suave, limpie con limpiador pare acero inoxidable 'Cameo Stainless Steel Cleaner'*. Enjuague inmediatamente y seque. Para sacar las vetasy restaurar el lustre, utilice 'Stainless Steel Magic Spray'*. NOTA: No use la hoja de afeitar para limpieza diaria pues puede desgastar el dise#o del elemento ell el vidrio. • Az_car o Pl_stico Derretido - Coloque inmediatamente el elemento en el ajuste 'LOW' (Bajo] y raspe el azacar o el pl_stico de la superficie caliente hacia una _rea fria. Luego APAGUEel elemento y deje enfriar. Limpie el residuo con un raspador con hoja de afeitar y Cooktop Cleaning Creme*. *Los nombres de los pmductos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para solicitar pedidos directamente, Ilame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). 33 S DE NADA FUNCIONA EN LA CUBIERTA. ] LA SUPERFICIE DE ViDriO CERAmiCo MUESTRA DESGASTE, * Verifique sisehayun fusible delcircuito l°RaJJaduras o abrasiones pequefias. fundido o se ha disparado el disyuntor principal. * AsegQrese de que la cubierta y el fondo del utensilio est6n limpios. * Verifique si la cubierta est8 debidamente enchufada en el circuito electrico de la . No deslice utensilios de vidrio ni de casa. Los ELEMENTOS DE LA CUBIERTA NO SE CALIENTAN LO SUFICIENTE. • Puede que los controles superiores no est6n bien colocados en los ajustes. • B voltaje de la casa puede ser bajo. • Los utensilios pueden que no sean pianos ni del tamar_oo forma correcta. LOSELEMENTOs EmITen UN OLORY/ 0 Humo[.EVECUANDOsEENCIENDEN Pot Pmmeravez. • Esto es normal. metal a traves de la cubierta. . AsegOresede que fondo del utensilio no est8 _spero. * Uselosagentes de limpieza recomendados. Vea p_g. 33. 2.Marcas de metal. . Elrondo del utensilio no estaba limpio. 4.Areas con un brillo met_lico. * Dep6sitos minerales del agua y del alimento. 5.Picaduras o escamas. * Derrames azucarados que no fueron retirados inmediatamente. Vea p_g. 33. SE OYE EL SONIDO DE UN • Nodeslice utensilios de metal a trav(_s de la cubierta. * Cuando est6 if{a, limpie con una crema de limpieza para cubiertas. Vea p_g. 33. 3.Vetas y manchas marrones. . * Se limpi6 con una esponja o paho sucio. No se retiraron inmediatamente los derrames. 34 VENTILADOR • Estees el ventihdor de enfriamiento yes normal. El ventilador continuar_ funcionando despues que seusa el homo hasta que el homo se enfr{e. [ Y SERVICIO LO QUE NO CUBREN ESTAS GARANTtAS: 1.Situacionesy dafios resultantesde cualquierade lassiguientessituaciones: a. InstalaciOn,entregao mantenimientoinapropiados. b. CualquierreparaciOn,modificaciOn,alteraciOno ajuste no autorizadospor el fabricante o centro de servicioautorizado. c. Mal uso,abuso,accidentes,uso no razonableo hechosfortuitos. d. Corriente,voltaje o suministro el_ctrico incorrectos. e. Ajuste inadecuadode cualquercontrol. 2. Lasgarant[asquedan hulassi los n0merosde serieoriginales ban sido retirados,alteradoso no son f_cilmente legibles. 3. Bombillas. 4. Losproductos compradospara uso comercialo industrial. 5. El costo del servicioo Ilamadade serviciopara: a. Corregir erroresde instalaciOn. b. Instruir al usuario sobreel uso correcto del producto. c. Transportedel electrodomOsticoal establecimientode servicio. 6. Losdafios consecuenteso incidentalessufridospor cualquier personacomo resultado del incumplimientode esta garantfa. Enalgunos estadosno se permite la exclusiono limitaciOnde dafios consecuenteso incidentales,por Io tanto la limitaciOno exclusionanteriorpuede no aplicarse en su caso. Sl NECESJTA SERVJCIO Primerolea la secciOnde IocalizaciOny soluciOnde aver[asen su gu[a de usoy cuidado o Ilameal departamentode atenciOnal cliente de Maytag Services,LLC, Jenn-Air al 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247)en los EstadosUnidosy Canad& PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTJA Paraubicar una compafifade servicioautorizadoen su Iocalidad,pOngaseen contacto con el distribuidor donde adquiri6 su electrodomOsticoo Ilameal departamentode atenciOnal cliente de Maytag Services,LLC,Jenn-Air. Si no recibeserviciosatisfactorio bajo la garant[a,por favor Ilameo escriba a: MaytagServices,LLC Attn: CAIR_'Center P.O.Box 2370,Cleveland,TN 37320-2370 1-OO0-JENNAIR(1-800-536-6247) en EE.UUy en Oanad& _O_: Cuandose ponga en contacto con el departamentode atenciOnal cliente de Maytag Services,LLC,Jenn-Air acerca de un problem& por favor incluya la siguiente informaciOn: LAONICAY EXCLUSIVA SOLUCION PARAELCLIENTE BAJOESTAGARANT[A ES LA REPARACION DELPRODUCTO SEGUN SEINDICAAQU[.LASGARANT[AS IMPLiCITAS, INCLUYENDO LASGARANTiAS DECOMERCIALIZACION 0 DE APTITUD PARAUNPROPOSITO ENPARTICULAR ESTANLIMITADAS A UNAI/O 0 AL PERiODO DETIEMPO MiNIMOPERMITIDO PORLALEY. MAYTAG CORPORATIONNOSERARESPONSABLE DEDANOSINCIDENTALES 0 CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NOPERMITEN LAEXCLUSION 0 LIMITACION DEDAI/OSINCIDENTALES 0 CONSECUENTES OLA LIMITACION DELA DURACION DELASGAP, ANT[ASIMPL[CITAS DECOMERCIALIZACION 0 @mUD, PORLOQUEESTAS EXCLUSIONES 0 LIMITACIONES PUEDEN NOAPLICARSE EN SUCASO.ESTAGARANT[A LEOTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC[FICOS. USTED a.Su hombre,direcciOny n0merode teldono; b. Nemerosde modeloy serie del electrodomOstico; c. Nombrey direcciOndel distribuidor y fecha de compradel producto; d. Una descripciOnclaradel problema; e. Comprobantede compra. Lasgufas de usoy cuidado, los manualesde servicioy la informaciOnsobre las piezaspueden ser solicitadasal departamentode atenciOnal cliente de Maytag Services,LLC,Jenn-Air. TAMBIENPUEDE TENEROTROS DERECHOS QUEVAR[ANDEUNESTADO A OTRO 0 DEUNAPROVlNCIA A OTRA. JENN-AIR Form No A/08/06 Part No. 8111P492-60 • 403 West Fourth Rev. 1 Street North * P.O. Box 39 • Newton, @2006 Maytag Appliances Sales Co. Iowa g0208 All rights reserved. Lithe U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Jenn-Air JEC9530BDB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario