Draw-Tite 24808 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Toyota Prius
Part Numbers:
24808
60894
77179
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: PC1,2
Equipment Required: Utility Knife
Wrenches: 10mm, 14mm, 17mm,
Small Flat Head Screwdriver
Frame rail
k
j
1. Remove plastic cover panel from underneath the driver side of the vehicle.
2. Remove tow hooks if present. Return tow hooks & fasteners to owner.
3. Raise hitch into position and install fasteners into existing weldnuts as shown above.
4. Torque all fasteners to specifications shown below.
5. Plastic cover panel will need to be trimmed or not reinstalled on vehicle. Obtain vehicle owners approval before cutting.
With permission: Enlarge tow hook slot on plastic cover panel to fit around drivers side bracket.
6. Reinstall trimmed cover panel removed in Step 1. Or return untrimmed panel to vehicle owner.
Tighten all M10 CL8.8 fasteners with torque wrench to 35 Lb.-Ft. (47 N*M)
z 2008, 2015 Cequent Performance Products Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 24808N 10-09-15 Rev. B
j
Qty. (4) Bolt M10 X 1.25 X 30mm CL 8.8
k
Qty. (4) Conical Washer
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
RISE position only.
Drawbar Kit:
3593
Fastener Kit: 24808F
Form F206 Rev A 5605
2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight
Note: Fasteners typical
both sides
NOTE! Plastic cover panels will need to be trimmed or not
reinstalled on vehicle. Get owner’s permission before starting
installation.
Weldnuts, typical both sides
Remove plastic rivet
Area to be trimmed
M6 bolts
Tow hook slot
(Sold separately)
Toyota Prius
24808
60894
77179
Longeron
de châssis
k
j
1. Enlevez le comité de couverture de plastique de dessous le cô de chauffeur du hicule.
2. S’il est présent, enlever le crochet de remorquage. Remettre les crochets de remorquage et leur visserie au propriétaire.
3. Soulever l’attelage en position et installer la visserie dans les écrous à souder existants, comme illustré ci-dessus.
4. Serrer toute la visserie selon les spécifications indiquées ci-dessous.
5. Les panneaux protecteurs de plastique devront être découpés ou ne pas être réinstallés sur le véhicule. Obtenir la permission
du propriétaire avant l’installation. Élargissez la fente de crochet de remorquage sur le comité de couverture de plastique pour
aller autour de la parenthèse de cô de chauffeurs.
6. Réinstaller le panneau protecteur découpé à l’étape 1, ou retourner le panneau intact au propriétaire du véhicule.
z 2008, 2015 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique
Feuille 2 of 3 24808N 10-09-15 Rev. B
j
Qté. (4) Boulon M10 X 1.25 X 30mm CL 8.8
k
Qté. (4) Rondelle conique
Form F206 Rev A 5605
REMARQUE ! Les panneaux protecteurs de plastique devront
être découpés ou ne pas être réinstallés sur le véhicule. Obtenir la
permission du propriétaire avant l’installation.
Écrous à souder, similaire des deux côs
Enlevez le rivet en plastique
Zone àcouper
M6 Boulon
Attelage montré dans la position
appropriée
Numéros de pièces :
Instructions d’installation
Ne pas excéder les spécifications du
fabricant de véhicules de remorquage, ou
2000 lb (908 kg) Poids brut max. de la remorque
200 lb (90.8 kg) Poids max. au timon
Point d’accès au câblage : PC1,2
Remarque : Visserie similaire des
deux côs
Ensemble de barre
de remorquage :
3593
La barre de remorquage doit
être utilisée dans la position
ÉLEVÉE seulement.
Équipement requis : Couteau
Visserie : 24808F
Clés : 10mm, 14mm, 17mm, Petit
tournevis àte plate
Serrer toute la visserie M10 CL8.8 au couple de serrage de 35 lb-pi. (47 N*M)
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher
tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés
doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne
jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des
systèmes d’attelage.
Fente de
crochet de
remorquage
(Vendu séparément)
Instrucciones de instalación
Toyota Prius
meros de partes:
24808
60894
77179
Llaves : 10mm, 14mm, 17mm, Destornillador
pequeño de cabeza plana
Larguero del
bastidor
k
j
1. Quite el panel de tapa pstico de abajo el lado de conductor del vehículo.
2. Retire los enganches de remolque si están presentes. Devuelva los enganches de remolque y tornillos al propietario.
3. Levante el enganche a su posición e instale tornillos en las tuercas de soldar existentes como se muestra arriba.
4. Apriete todos los tornillos a las especificaciones que se indican abajo.
5. Los paneles plásticos de la cubierta deben recortarse o no reinstalarse en el vehículo. Obtenga el permiso del propietario antes
de empezar la instalación. Amplíe la ranura de gancho de remolque en el panel de tapa plástico para caber alrededor del
soporte de lado de choferes.
6. Vuelva a instalar el panel de la tapa recortado que se quitó en el paso 1. O bien, devuelva el panel recortado al propietario del
vehículo.
z 2008, 2015 Cequent Performance Products - Impreso en México
Hoja 3 of 3 24808N 10-09-15 Rev. B
j
Cant.(4) Perno M10 X 1.25 X 30mm CL 8.8
k
Cant.(4) Arandela cónica
La barra de tracción se
debe usar en la posición
LEVANTADA
únicamente
Kit de barra de tracción:
3593
Form F206 Rev A 5605
¡NOTA! Los paneles plásticos de la cubierta deben recortarse o
no reinstalarse en el vehículo. Obtenga el permiso del propietario
antes de empezar la instalación.
Tuercas de soldar, iguales en ambos lados
Retire el remache plástico
Área a recortar
M6 Perno
Kit de tornillos: 24808F
Equipo necesario: Cuchillo de trabajo
El enganche se muestra en la
posición correcta
2000 LB (908 Kg) Peso bruto máximo del remolque
200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
Ubicación del acceso al cableado: PC1,2
Nota: Tornillos iguales en
ambos lados
Apriete todos los tornillos M10 CL8.8 con una llave de torsión a 35 Lb.-pies.(47 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el
enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se
debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use
protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de
seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684
.
Ranura de
gancho de
remolque
(Se vende por separado)

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions 24808 60894 77179 Toyota Prius Drawbar Kit: 3593 Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or (Sold separately) 2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight Drawbar must be used in the RISE position only. 200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight Hitch Shown In Proper Position Wiring Access Location: PC1,2 Equipment Required: Utility Knife Fastener Kit: 24808F Wrenches: 10mm, 14mm, 17mm, Small Flat Head Screwdriver Frame rail Weldnuts, typical both sides M6 bolts Note: Fasteners typical both sides Tow hook slot Area to be trimmed Remove plastic rivet k j NOTE! Plastic cover panels will need to be trimmed or not reinstalled on vehicle. Get owner’s permission before starting installation. j Qty. (4) 1. Remove plastic cover panel from underneath the driver side of the vehicle. 2. Remove tow hooks if present. Return tow hooks & fasteners to owner. 3. Raise hitch into position and install fasteners into existing weldnuts as shown above. 4. Torque all fasteners to specifications shown below. 5. Plastic cover panel will need to be trimmed or not reinstalled on vehicle. Obtain vehicle owners approval before cutting. With permission: Enlarge tow hook slot on plastic cover panel to fit around drivers side bracket. 6. Reinstall trimmed cover panel removed in Step 1. Or return untrimmed panel to vehicle owner. Bolt M10 X 1.25 X 30mm CL 8.8 k Qty. (4) Conical Washer Tighten all M10 CL8.8 fasteners with torque wrench to 35 Lb.-Ft. (47 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2008, 2015 Cequent Performance Products – Printed in Mexico Sheet 1 of 3 24808N 10-09-15 Rev. B Instructions d’installation Numéros de pièces : 24808 60894 77179 Toyota Prius Ensemble de barre de remorquage : 3593 Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de remorquage, ou (Vendu séparément) La barre de remorquage doit être utilisée dans la position ÉLEVÉE seulement. 2000 lb (908 kg) Poids brut max. de la remorque Attelage montrédans la position appropriée Équipement requis : Couteau 200 lb (90.8 kg) Poids max. au timon Point d’accès au câblage : PC1,2 Visserie : 24808F Clés : 10mm, 14mm, 17mm, Petit tournevis àtête plate Écrous àsouder, similaire des deux côtés M6 Boulon Remarque : Visserie similaire des deux côtés Longeron de châssis Fente de crochet de remorquage Zone àdécouper Enlevez le rivet en plastique k j REMARQUE ! Les panneaux protecteurs de plastique devront être découpés ou ne pas être réinstallés sur le véhicule. Obtenir la permission du propriétaire avant l’installation. j Qté. (4) 1. Enlevez le comitéde couverture de plastique de dessous le côtéde chauffeur du véhicule. 2. S’il est présent, enlever le crochet de remorquage. Remettre les crochets de remorquage et leur visserie au propriétaire. 3. Soulever l’attelage en position et installer la visserie dans les écrous à souder existants, comme illustré ci-dessus. 4. Serrer toute la visserie selon les spécifications indiquées ci-dessous. 5. Les panneaux protecteurs de plastique devront être découpés ou ne pas être réinstallés sur le véhicule. Obtenir la permission du propriétaire avant l’installation. Élargissez la fente de crochet de remorquage sur le comitéde couverture de plastique pour aller autour de la parenthèse de côtéde chauffeurs. 6. Réinstaller le panneau protecteur découpé à l’étape 1, ou retourner le panneau intact au propriétaire du véhicule. Boulon M10 X 1.25 X 30mm CL 8.8 k Qté. (4) Rondelle conique Serrer toute la visserie M10 CL8.8 au couple de serrage de 35 lb-pi. (47 N*M) Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécuritéappropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécuritédes systèmes d’attelage. z 2008, 2015 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique Feuille 2 of 3 24808N 10-09-15 Rev. B Instrucciones de instalación Toyota Prius Kit de barra de tracción: 3593 (Se vende por separado) El enganche se muestra en la posición correcta Números de partes: 24808 60894 77179 No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehí culo del remolque o La barra de tracción se debe usar en la posición LEVANTADA únicamente 2000 LB (908 Kg) Peso bruto máximo del remolque 200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla Ubicación del acceso al cableado: PC1,2 Equipo necesario: Cuchillo de trabajo Tuercas de soldar, iguales en ambos lados Kit de tornillos: 24808F Llaves : 10mm, 14mm, 17mm, Destornillador pequeño de cabeza plana M6 Perno Nota: Tornillos iguales en ambos lados Larguero del bastidor Ranura de gancho de remolque Área a recortar Retire el remache plástico k j ¡NOTA! Los paneles plásticos de la cubierta deben recortarse o no reinstalarse en el vehí culo. Obtenga el permiso del propietario antes de empezar la instalación. j Cant.(4) 1. Quite el panel de tapa plástico de abajo el lado de conductor del vehí culo. 2. Retire los enganches de remolque si están presentes. Devuelva los enganches de remolque y tornillos al propietario. 3. Levante el enganche a su posición e instale tornillos en las tuercas de soldar existentes como se muestra arriba. 4. Apriete todos los tornillos a las especificaciones que se indican abajo. 5. Los paneles plásticos de la cubierta deben recortarse o no reinstalarse en el vehí culo. Obtenga el permiso del propietario antes de empezar la instalación. Amplí e la ranura de gancho de remolque en el panel de tapa plástico para caber alrededor del soporte de lado de choferes. 6. Vuelva a instalar el panel de la tapa recortado que se quitóen el paso 1. O bien, devuelva el panel recortado al propietario del vehí culo. Perno M10 X 1.25 X 30mm CL 8.8 k Cant.(4) Arandela cónica Apriete todos los tornillos M10 CL8.8 con una llave de torsión a 35 Lb.-pies.(47 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684 .z 2008, 2015 Cequent Performance Products - Impreso en México Hoja 3 of 3 24808N 10-09-15 Rev. B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 24808 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación