Draw-Tite 36292 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
CHEVROLET MONTE CARLO
Part Numbers:
06358
36292
90150
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: PC3, PC4
Equipment Required:
Wrenches: 13mm, 7/8
Drill Bits: None
1. Lower vehicle exhaust.
2. Remove three (3) existing bumper mounting bolts from each side and return to vehicle owner.
3. Insert hitch between bumper bracket and frame rail. Install supplied M8 fasteners as shown above.
4. Use pull wires to feed the carriage bolts and blocks into frame rails though access holes as shown.
5. Install remaining fasteners as shown above.
6. Raise vehicle exhaust.
Tighten all 1/2 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft (102 N-m).
z 2006, 2015 Cequent Towing Products – Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 N36292 10-22-15 Rev. C
1
11
1
Qty. (2) Carriage Bolt, 1/2”-13 x 1-3/4”
4
44
4
Qty. (2) Hex Nut, 1/2”
2
22
2
Qty. (2) Spacer, 1/4” x 1-1/2” x 2”
5
55
5
Qty. (6) Bolt with Conical Washer, M8 x 1.25 x 55mm
3
33
3
Qty. (2) Lock Washer, 1/2”
6
66
6
Qty. (2) Pull Wire, 1/2”
Tighten all M8 CL9.8 fasteners with torque wrench to 25 Lb.-Ft (34 N-m).
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
3500 LB Max Gross Trailer Weight
300 LB Max Tongue Weight
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
RISE position only.
Drawbar Kit:
36061
Fastener Kit: K36292
Fascia
Access Hole
Frame Rail
Exhaust Hanger
Bumper Bracket
(Sold separately)
Instructions d’installation
CHEVROLET MONTE CARLO
Numéros de pièces :
06358
36292
90150
Attelage montré dans la position appropriée
Points d’accès au câblage : PC3, PC4
Équipement requis :
Clés: 13 mm, 7/8 po
Mèches: Aucune
1. Abaisser le tuyau d’échappement du véhicule.
2. Enlever, de chaque côté du véhicule, les trois (3) boulons de montage du pare-chocs et les remettre au propriétaire.
3. Insérer l’attelage entre le support de pare-chocs et le longeron de châssis. Installer la visserie M8 fournie comme illustré ci-dessus.
4. Utiliser les fils de traction pour acheminer les boulons de carrosserie et les blocs dans les longerons à travers les trous d’accès, comme
illustré.
5. Installer la visserie restante comme illustré ci-dessus.
6. Monter le tuyau d’échappement du véhicule.
Serrer toute la visserie 1/2 GR5 au couple de serrage de 75 lb-pi (102 N-m).
z 2006, 2015 Cequent Towing Products - Imprimé au Mexique
Feuille 2 de 3 N36292 10-22-15 Rev. C
1
11
1
Qté (2) Boulon de carrosserie, 1/2-13 x 1-3/4 po
4
44
4
Qté (2) Écrou hexagonal, 1/2 po
2
22
2
Qté (2) Espaceur, 1/4 x 1-1/2 x 2 po
5
55
5
Qté (6) Boulon avec rondelle conique, M8 x 1.25 x 55mm
3
33
3
Qté (2) Rondelle frein, 1/2 po
6
66
6
Qté (2) Fil de tirage, 1/2 po
Serrer toute la visserie M8 CL9.8 au couple de serrage de 25 lb-pi (34 N-m).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
3 500 lb (1 589 kg) Poids brut max. de la remorque
300 (136 kg) lb Poids max. au timon
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ou
La barre de remorquage doit
être utilisée dans la position
ÉLEVÉE seulement.
Ensemble de barre
de remorquage :
36061
Visserie: K36292
Carénage
Trou d’accès
Longeron de châssis
Crochet de tuyau d’échappement
Support de pare-chocs
(Vendu séparément)
Instrucciones de instalación
CHEVROLET MONTE CARLO
Números de partes:
06358
36292
90150
El enganche se muestra en la posición correcta
Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4
Equipo necesario:
Llaves: 13mm, 7/8
Brocas de taladro: Ninguna
1. Baje el escape del vehículo.
2. Retire tres pernos de montaje del parachoques existentes de cada lado y devuelva al propietario del vehículo.
3. Inserte el enganche entre el soporte del parachoques y el larguero del bastidor. Instale los tornillos M8 suministrados como se
muestra arriba.
4. Use cables de halar para alimentar los pernos de carruaje y los bloques en los largueros del bastidor a través de los orificios de
acceso como se muestra.
5. Instale los tornillos restantes como se muestra arriba.
6. Levante el escape del vehículo.
Apriete todos los tornillos 1/2 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N-m).
z 2006, 2015 Cequent Towing Products - Impreso en México
Hoja 3 de 3 N36292 10-22-15 Rev. C
1
11
1
Cant. (2) Perno de carruaje, 1/2”-13 x 1-3/4”
4
44
4
Cant. (2) Tuerca hexagonal, 1/2”
2
22
2
Cant. (2) Espaciador, 1/4” x 1-1/2” x 2”
5
55
5
Cant. (6) Perno con arandela cónica, M8 x 1.25 x 55mm
3
33
3
Cant. (2) Arandela de bloqueo, 1/2”
6
66
6
Cant. (2) Cable de halar, 1/2”
Apriete todos los tornillos M8 CL9.8 con una llave de torsión a 25 Lb.-pies (34 N-m).
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado.
Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación
V-5 y SAE J684
3500 LB (1589 kg) Peso bruto máximo del remolque
300 LB (136 kg) Peso máximo de la horquilla
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
La barra de tracción se
debe usar en la posición
LEVANTADA
únicamente.
Kit de barra de tracción:
36061
Kit de tornillos: K36292
Placa protectora
Orificio de acceso
Larguero del bastidor
Gancho del escape
Soporte del parachoques
(Se vende por separado)

Transcripción de documentos

Installation Instructions Part Numbers: 36292 06358 90150 CHEVROLET MONTE CARLO Fascia (Sold separately) Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Drawbar Kit: 36061 Hitch Shown In Proper Position 3500 LB Max Gross Trailer Weight Drawbar must be used in the RISE position only. 300 LB Max Tongue Weight Wiring Access Location: PC3, PC4 Equipment Required: Fastener Kit: K36292 Wrenches: 13mm, 7/8 Drill Bits: None Access Hole Frame Rail Exhaust Hanger Bumper Bracket 1 2 3 Qty. (2) Carriage Bolt, 1/2”-13 x 1-3/4” Qty. (2) Spacer, 1/4” x 1-1/2” x 2” Qty. (2) Lock Washer, 1/2” 4 5 6 Qty. (2) Hex Nut, 1/2” Qty. (6) Bolt with Conical Washer, M8 x 1.25 x 55mm Qty. (2) Pull Wire, 1/2” 1. 2. Lower vehicle exhaust. Remove three (3) existing bumper mounting bolts from each side and return to vehicle owner. 3. 4. Insert hitch between bumper bracket and frame rail. Install supplied M8 fasteners as shown above. Use pull wires to feed the carriage bolts and blocks into frame rails though access holes as shown. 5. 6. Install remaining fasteners as shown above. Raise vehicle exhaust. Tighten all M8 CL9.8 fasteners with torque wrench to 25 Lb.-Ft (34 N-m). Tighten all 1/2 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft (102 N-m). Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2006, 2015 Cequent Towing Products – Printed in Mexico Sheet 1 of 3 N36292 10-22-15 Rev. C Instructions d’installation Numéros de pièces : 36292 06358 90150 CHEVROLET MONTE CARLO Carénage (Vendu séparément) Ensemble de barre de remorquage : 36061 La barre de remorquage doit être utilisée dans la position ÉLEVÉE seulement. Attelage montré dans la position appropriée Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de remorquage, ou 3 500 lb (1 589 kg) Poids brut max. de la remorque 300 (136 kg) lb Poids max. au timon Points d’accès au câblage : PC3, PC4 Équipement requis : Visserie: K36292 Clés: 13 mm, 7/8 po Mèches: Aucune Trou d’accès Longeron de châssis Crochet de tuyau d’échappement Support de pare-chocs 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Qté (2) Boulon de carrosserie, 1/2-13 x 1-3/4 po Qté (2) Espaceur, 1/4 x 1-1/2 x 2 po Qté (2) Rondelle frein, 1/2 po 4 5 6 Qté (2) Écrou hexagonal, 1/2 po Qté (6) Boulon avec rondelle conique, M8 x 1.25 x 55mm Qté (2) Fil de tirage, 1/2 po Abaisser le tuyau d’échappement du véhicule. Enlever, de chaque côté du véhicule, les trois (3) boulons de montage du pare-chocs et les remettre au propriétaire. Insérer l’attelage entre le support de pare-chocs et le longeron de châssis. Installer la visserie M8 fournie comme illustré ci-dessus. Utiliser les fils de traction pour acheminer les boulons de carrosserie et les blocs dans les longerons à travers les trous d’accès, comme illustré. Installer la visserie restante comme illustré ci-dessus. Monter le tuyau d’échappement du véhicule. Serrer toute la visserie M8 CL9.8 au couple de serrage de 25 lb-pi (34 N-m). Serrer toute la visserie 1/2 GR5 au couple de serrage de 75 lb-pi (102 N-m). Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2006, 2015 Cequent Towing Products - Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 N36292 10-22-15 Rev. C Instrucciones de instalación Números de partes: 36292 06358 90150 CHEVROLET MONTE CARLO Placa protectora (Se vende por separado) Kit de barra de tracción: 36061 El enganche se muestra en la posición correcta La barra de tracción se debe usar en la posición LEVANTADA únicamente. No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo del remolque o 3500 LB (1589 kg) Peso bruto máximo del remolque 300 LB (136 kg) Peso máximo de la horquilla Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4 Equipo necesario: Kit de tornillos: K36292 Llaves: 13mm, 7/8 Brocas de taladro: Ninguna Orificio de acceso Larguero del bastidor Gancho del escape Soporte del parachoques 1 2 Cant. (2) Perno de carruaje, 1/2”-13 x 1-3/4” Cant. (2) Tuerca hexagonal, 1/2” Espaciador, 1/4” x 1-1/2” x 2” 4 5 Cant. (2) Cant. (6) Perno con arandela cónica, M8 x 1.25 x 55mm 3 Cant. (2) Arandela de bloqueo, 1/2” 6 Cant. (2) Cable de halar, 1/2” 1. 2. Baje el escape del vehículo. Retire tres pernos de montaje del parachoques existentes de cada lado y devuelva al propietario del vehículo. 3. Inserte el enganche entre el soporte del parachoques y el larguero del bastidor. Instale los tornillos M8 suministrados como se muestra arriba. 4. Use cables de halar para alimentar los pernos de carruaje y los bloques en los largueros del bastidor a través de los orificios de acceso como se muestra. 5. 6. Instale los tornillos restantes como se muestra arriba. Levante el escape del vehículo. Apriete todos los tornillos M8 CL9.8 con una llave de torsión a 25 Lb.-pies (34 N-m). Apriete todos los tornillos 1/2 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N-m). Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684 z 2006, 2015 Cequent Towing Products - Impreso en México Hoja 3 de 3 N36292 10-22-15 Rev. C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 36292 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación