*42994*
42994
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
42994 Rev. 01/14-d
Heavy Duty Arm Models, SC71 (1-6 Adj.)
Modelos con brazo para uso industrial, SC71 (1-6 Adj.)
Modèles avec bras à usage industriel, SC71 (1-6 adj.)
SC71 Series/Serie/Série
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d’installation
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
Parallel Arm Installation
Instalación “brazo paralelo”
Installation “bras parallèle”
Closer mounted on the push side of the door (opposite of the hinge side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (opuesto al lado del
gozne).
Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte (à l’opposé du côté
de la charnière).
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
Optional
Opcional
Optionelle
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
CAUTION
Improper installation or regulation may result in personal injury or property
damage. Follow all instructions carefully. For questions, call Falcon at
1-877-671-7011
ADVERTENCIA
Una installación o un ajuste incorrectos pueden resultar en daño personal or
material. Siga bien todas las instrucciones. Para más informaciones, llama a
Falcon al
1-877-671-7011
DANGER
Une installation ou un réglage inadéquats peuvent entraîner des
blessures ou des dommages. Veuillez suivre toutes les instructions
avec soin. Pour plus de renseignements, composez le
1-877-671-7011
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
Fasteners Door/Frame Drill Sizes
Arm Shoe
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
#14 Wood
Wood
Z\,”
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
Z\v-20 Machine
Metal
Drill: #7
Tap: Z\v-20
Closer Body
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
#14 Wood
Wood
Z\,”
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
Z\v-20 Machine
Metal
Drill: #7
Tap: Z\v-20
Either
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
Thru-Bolt
All
C\,”
Fifth Hole Spacer
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
#14 Wood
Wood
Z\,”
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
Z\v-20 Machine
Metal
Drill: #7
Tap Z\v-20
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
“P” Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
S/D = Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
L
S
D
Arm Attachment
Screw
Arm Attachment Lock
Washer
Cover Screw Cover Plug