Falcon SC60 Series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
*43023*
43023
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
43023 Rev. 01/14-e
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d’installation
Non Hold Open Models, SC61 (1-5 Adj.)
Modelos sin retención, SC61 (1-5 Adj.)
Modèles sans retenue, SC61 (1-5 Adj.)
SC60 Series Door Closer
Cerrador De Puerta Serie SC 60
Ferme-Porte Série SC 60
FALCON
BC
Spring Power Adjustment =
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
BC = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
L
S
1-5
1-5 (SC61) = Closer Size
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
S = Main Speed Valve
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
L = Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
L
S
DA
DA = Delay Action Valve
Válvula de retardación
Soupape de retardement
Pull Side Installation
Instalación del lado del tirón
Installation sur le côté à tirer
Closer mounted on pull side of door (hinge side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (opuesto al lado del gozne).
Ferme-porte installé sur le côté à tirer de la porte (côté de la charnière).
FALCON
BC
Spring Power Adjustment =
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
BC = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
L
S
1-5
1-5 (SC61) = Closer Size
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
S = Main Speed Valve
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
L = Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
L
S
DA
DA = Delay Action Valve
Válvula de retardación
Soupape de retardement
Push Side Installation
Instalación del lado del empuje
Installation sur le côté à pousser
Closer mounted on the push side of the door (opposite of the hinge side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (opuesto al lado del gozne).
Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte (à l’opposé du côté de la
charnière).
FALCON
BC
Spring Power Adjustment =
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
BC = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
L
S
1-5
1-5 (SC61) = Closer Size
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
S = Main Speed Valve
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
L = Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
L
S
DA
DA = Delay Action Valve
Válvula de retardación
Soupape de retardement
Parallel Arm Installation
Instalación “brazo paralelo”
Installation “bras parallèle”
Closer mounted on the push side of the door (opposite of the hinge side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (opuesto al lado del gozne).
Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte (à l’opposé du côté de la
charnière).
FALCON
BC
Spring Power Adjustment =
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
BC = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
L
S
1-5
1-5 (SC61) = Closer Size
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
S = Main Speed Valve
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
L = Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
L
S
DA
DA = Delay Action Valve
Válvula de retardación
Soupape de retardement
Optional
Opcional
Optionelle
FALCON
BC
Spring Power Adjustment =
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
BC = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
L
S
1-5
1-5 (SC61) = Closer Size
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
S = Main Speed Valve
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
L = Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
L
S
DA
DA = Delay Action Valve
Válvula de retardación
Soupape de retardement
CAUTION
Improper installation or regulation may result in personal injury or property
damage. Follow all instructions carefully. For questions, call Falcon at
1-877-671-7011
ADVERTENCIA
Una installación o un ajuste incorrectos pueden resultar en daño personal or
material. Siga bien todas las instrucciones. Para más informaciones, llama a
Falcon al
1-877-671-7011
DANGER
Une installation ou un réglage inadéquats peuvent entraîner des
blessures ou des dommages. Veuillez suivre toutes les instructions
avec soin. Pour plus de renseignements, composez le
1-877-671-7011
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
Fasteners Door/Frame Drill Sizes
Arm
FALCON
BC
Spring Power Adjustment =
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
BC = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
L
S
1-5
1-5 (SC61) = Closer Size
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
S = Main Speed Valve
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
L = Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
L
S
DA
DA = Delay Action Valve
Válvula de retardación
Soupape de retardement
#14 Wood
Wood
Z\,
FALCON
BC
Spring Power Adjustment =
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
BC = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
L
S
1-5
1-5 (SC61) = Closer Size
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
S = Main Speed Valve
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
L = Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
L
S
DA
DA = Delay Action Valve
Válvula de retardación
Soupape de retardement
Z\v-20 Machine
Metal
Drill: #7
Tap: Z\v-20
Closer Body
FALCON
BC
Spring Power Adjustment =
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
BC = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
L
S
1-5
1-5 (SC61) = Closer Size
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
S = Main Speed Valve
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
L = Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
L
S
DA
DA = Delay Action Valve
Válvula de retardación
Soupape de retardement
#14 Wood
Wood
Z\,
FALCON
BC
Spring Power Adjustment =
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
BC = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
L
S
1-5
1-5 (SC61) = Closer Size
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
S = Main Speed Valve
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
L = Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
L
S
DA
DA = Delay Action Valve
Válvula de retardación
Soupape de retardement
Z\v-20 Machine
Metal
Drill: #7
Tap: Z\v-20
Either
FALCON
BC
Spring Power Adjustment =
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
BC = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
L
S
1-5
1-5 (SC61) = Closer Size
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
S = Main Speed Valve
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
L = Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
L
S
DA
DA = Delay Action Valve
Válvula de retardación
Soupape de retardement
Thru-Bolt
All
C\,
1 Door and frame preparation
Preparación de la puerta y del cuadro
Préparation de la porte et du cadre
1a Choose degree of door opening
Elija el grado de apertura de la puerta
Sélectionnez le degré douverture désiré
1b Drill per screw chart. (See front page)
Barrene según el gráco (Vea la página de la cubierta)
Percez selon les indications du tableau (voir la page frontispice)
180°
120°
180°
120°
1 3/4
44 mm
1 1/8
29 mm
9 1/16
230 mm
3/4
19 mm
25 mm
8 1/2
216 mm
12 1/16
306 mm
2 7/8
73 mm
5 7/8
149 mm
=
=
=
=
1
c
L
Right hand door illustrated. Same dimenions apply for left hand door
measured from hinge side.
Montaje de puerta a la derecha como ilustrado. Las mismas dimensiones
se aplican para un montaje de puerta a la izquierda medidas a partir del
lado del gozne.
Porte main droite illustrée. Les mêmes dimensions sappliquent pour une
porte Main Gauche mesurées à partir du côté de la charnière.
2 Determine door width, adjust spring power to match chart
Determina la anchura de la puerta. Ajuste la potencia del
resorte según lo indicado en el gráco
Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort selon les
indications du tableau
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
*
90°
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
180°
120°
180°
120°
1 3/4
44 mm
1 1/8
29 mm
9 1/16
230 mm
3/4
19 mm
25 mm
8 1/2
216 mm
12 1/16
306 mm
2 7/8
73 mm
5 7/8
149 mm
=
=
=
=
1
c
L
RH
LH
3 Install closer onto door and rod & shoe onto frame
Monte el cerrador en la puerta, la varilla y la zapata en el cuadro
Installez le ferme-porte sur la porte, la tige et la console sur le cadre
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
*
90°
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
180°
120°
180°
120°
1 3/4
44 mm
1 1/8
29 mm
9 1/16
230 mm
3/4
19 mm
25 mm
8 1/2
216 mm
12 1/16
306 mm
2 7/8
73 mm
5 7/8
149 mm
=
=
=
=
1
c
L
RH
LH
* BC faces away from the hinge
edge.
* BC da cara al borde opuesto al del
gozne.
* BC fait face au bord opposé de la
charnière.
4 Attach main arm and insert rod into tube
Sujeta el brazo principal e inserte la varilla en el tubo del brazo
Fixez le bras principal et insérez la tige dans le tube du bras
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
*
90°
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"- 815mm
42"- 1050mm
48"- 1220mm
36"- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
180°
120°
180°
120°
1
3/4
44 mm
1
1/8
29 mm
9
1/16
230 mm
3/4
19 mm
25 mm
8
1/2
216 mm
12
1/16
306 mm
2
7/8
73 mm
5
7/8
149 mm
=
=
=
=
1
c
L
RH
LH
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
*
90°
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
180°
120°
180°
120°
1
3/4
44 mm
1
1/8
29 mm
9
1/16
230 mm
3/4
19 mm
25 mm
8
1/2
216 mm
12
1/16
306 mm
2
7/8
73 mm
5
7/8
149 mm
=
=
=
=
1
c
L
RH
LH
5 Attach pinion cap
Sujete la tapa del piñón
Fixez le couvercle du pignon
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
*
90°
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
180°
120°
180°
120°
1 3/4
44 mm
1 1/8
29 mm
9 1/16
230 mm
3/4
19 mm
25 mm
8 1/2
216 mm
12 1/16
306 mm
2 7/8
73 mm
5 7/8
149 mm
=
=
=
=
1
c
L
RH
LH
6 Adjustment instructions
Instrucciones de ajuste
Instructions de réglage
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
*
90°
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
180°
120°
180°
120°
1
3/4
44 mm
1
1/8
29 mm
9
1/16
230 mm
3/4
19 mm
25 mm
8
1/2
216 mm
12
1/16
306 mm
2
7/8
73 mm
5
7/8
149 mm
=
=
=
=
1
c
L
RH
LH
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
*
90°
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
180°
120°
180°
120°
1 3/4
44 mm
1 1/8
29 mm
9 1/16
230 mm
3/4
19 mm
25 mm
8 1/2
216 mm
12 1/16
306 mm
2 7/8
73 mm
5 7/8
149 mm
=
=
=
=
1
c
L
RH
LH
7 Latching power adjustment
Ajuste de la fuerza de traba
Réglage de lenclenchement
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
*
90°
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"- 815mm
42"- 1050mm
48"- 1220mm
36"- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
180°
120°
180°
120°
1
3/4
44 mm
1
1/8
29 mm
9
1/16
230 mm
3/4
19 mm
25 mm
8
1/2
216 mm
12
1/16
306 mm
2
7/8
73 mm
5
7/8
149 mm
=
=
=
=
1
c
L
RH
LH
Normal latch power
Traba normal
Enclenchement normal
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
*
90°
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"- 815mm
42"- 1050mm
48"- 1220mm
36"- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
180°
120°
180°
120°
1
3/4
44 mm
1
1/8
29 mm
9
1/16
230 mm
3/4
19 mm
25 mm
8
1/2
216 mm
12
1/16
306 mm
2
7/8
73 mm
5
7/8
149 mm
=
=
=
=
1
c
L
RH
LH
Extra latch power
Fuerza de traba extra
Enclenchement extra
puissant
Pull Side - Non Hold Open
1 Door and frame preparation
Preparación de la puerta y del cuadro
Préparation de la porte et du cadre
1a Choose degree of door opening
Elija el grado de apertura de la puerta
Sélectionnez le degré douverture désiré
1b Drill per screw chart. (See front page)
Barrene según el gráco (Vea la página de la cubierta)
Percez selon les indications du tableau (voir la page frontispice)
180°
120°
180°
120°
1 3/4
44 mm
3/4
19 mm
1/2
13 mm
9 1/2
241 mm
292 mm
3 1/2
89 mm
5 5/8
143 mm
=
=
=
=
9 1/16
230 mm
1 1/2
38 mm
11 1/2
L
C
Right hand door illustrated. Same dimenions apply for left hand door
measured from hinge side.
Montaje de puerta a la derecha como ilustrado. Las mismas dimensiones
se aplican para un montaje de puerta a la izquierda medidas a partir del
lado del gozne.
Porte main droite illustrée. Les mêmes dimensions sappliquent pour une
porte Main Gauche mesurées à partir du côté de la charnière.
2 Determine door width, adjust spring power to match chart
Determina la anchura de la puerta. Ajuste la potencia del
resorte según lo indicado en el gráco
Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort selon les
indications du tableau
90°
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
180°
120°
180°
120°
1
3/4
44 mm
3/4
19 mm
1/2
13 mm
9
1/2
241 mm
292 mm
3
1/2
89 mm
5
5/8
143 mm
=
=
=
=
9
1/16
230 mm
1
1/2
38 mm
11
1/2
L
C
*
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"- 815mm
42"- 1050mm
48"- 1220mm
36"- 915mm
-
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
RH
LH
3 Install closer onto fram and rod & shoe onto door
Monte el cerrador en el cuadro, la varilla y la zapata en la
puerta
Installez le ferme-porte sur le cadre, la tige et la console sur
la porte
90°
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
180°
120°
180°
120°
1
3/4
44 mm
3/4
19 mm
1/2
13 mm
9
1/2
241 mm
292 mm
3
1/2
89 mm
5
5/8
143 mm
=
=
=
=
9
1/16
230 mm
1
1/2
38 mm
11
1/2
L
C
*
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"- 815mm
42"- 1050mm
48"- 1220mm
36"- 915mm
-
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
RH
LH
* BC faces away from the
hinge edge.
* BC da cara al borde
opuesto al del gozne.
* BC fait face au bord
opposé de la charnière.
4 Attach main arm and insert rod into arm tube
Sujeta el brazo principal e inserte la varilla en el tubo del brazo
Fixez le bras principal et insérez la tige dans le tube du bras
90°
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
180°
120°
180°
120°
1
3/4
44 mm
3/4
19 mm
1/2
13 mm
9
1/2
241 mm
292 mm
3
1/2
89 mm
5
5/8
143 mm
=
=
=
=
9
1/16
230 mm
1
1/2
38 mm
11
1/2
L
C
*
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"- 815mm
42"- 1050mm
48"- 1220mm
36"- 915mm
-
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
RH
LH
90°
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
180°
120°
180°
120°
1 3/4
44 mm
3/4
19 mm
1/2
13 mm
9 1/2
241 mm
292 mm
3 1/2
89 mm
5 5/8
143 mm
=
=
=
=
9 1/16
230 mm
1 1/2
38 mm
11 1/2
L
C
*
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
-
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
RH
LH
90°
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
180°
120°
180°
120°
1 3/4
44 mm
3/4
19 mm
1/2
13 mm
9 1/2
241 mm
292 mm
3 1/2
89 mm
5 5/8
143 mm
=
=
=
=
9 1/16
230 mm
1 1/2
38 mm
11 1/2
L
C
*
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
-
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
RH
LH
5 Attach pinion cap
Sujete la tapa del piñón
Fixez le couvercle du pignon
90°
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
180°
120°
180°
120°
1 3/4
44 mm
3/4
19 mm
1/2
13 mm
9 1/2
241 mm
292 mm
3 1/2
89 mm
5 5/8
143 mm
=
=
=
=
9 1/16
230 mm
1 1/2
38 mm
11 1/2
L
C
*
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
-
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
RH
LH
6 Adjustment instructions
Instrucciones de ajuste
Instructions de réglage
90°
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
180°
120°
180°
120°
1
3/4
44 mm
3/4
19 mm
1/2
13 mm
9
1/2
241 mm
292 mm
3
1/2
89 mm
5
5/8
143 mm
=
=
=
=
9
1/16
230 mm
1
1/2
38 mm
11
1/2
L
C
*
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
-
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
RH
LH
90°
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
180°
120°
180°
120°
1
3/4
44 mm
3/4
19 mm
1/2
13 mm
9
1/2
241 mm
292 mm
3
1/2
89 mm
5
5/8
143 mm
=
=
=
=
9
1/16
230 mm
1
1/2
38 mm
11
1/2
L
C
*
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
-
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
RH
LH
7 Latching power adjustment
Ajuste de la fuerza de traba
Réglage de lenclenchement
90°
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
180°
120°
180°
120°
1
3/4
44 mm
3/4
19 mm
1/2
13 mm
9
1/2
241 mm
292 mm
3
1/2
89 mm
5
5/8
143 mm
=
=
=
=
9
1/16
230 mm
1
1/2
38 mm
11
1/2
L
C
*
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"- 815mm
42"- 1050mm
48"- 1220mm
36"- 915mm
-
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
RH
LH
Normal latch power
Traba normal
Enclenchement normal
90°
1
2
3
2
3
L
S
1
BC
180°
120°
180°
120°
1
3/4
44 mm
3/4
19 mm
1/2
13 mm
9
1/2
241 mm
292 mm
3
1/2
89 mm
5
5/8
143 mm
=
=
=
=
9
1/16
230 mm
1
1/2
38 mm
11
1/2
L
C
*
4
Optional Delay Action
L
S
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"- 815mm
42"- 1050mm
48"- 1220mm
36"- 915mm
-
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
RH
LH
Extra latch power
Fuerza de traba extra
Enclenchement extra
puissant
Push side - Non Hold Open
1 Door and frame preparation
Preparación de la puerta y del cuadro
Préparation de la porte et du cadre
1a Choose degree of door opening
Elija el grado de apertura de la puerta
Sélectionnez le degré douverture désiré
1b Drill per screw chart. (See front page)
Barrene según el gráco (Vea la página de la cubierta)
Percez selon les indications du tableau (voir la page frontispice)
1
2
3
L
S
1
BC
2
3
4
Optional Delay Action
*
L
S
C
L
45°
180°
120°
7
1/8
181 mm
8
5/8
219 mm
5/16
8 mm
70 mm
2
3
/4
51 mm
2
3/4
19 mm
3/8
10 mm
=
=
3/4
19 mm
9
1/16
230 mm
79 mm
3
1/8
180°
120°
5
7/16
138 mm
6
15/16
176 mm
=
=
L
C
L
C
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
LH
RH
Right hand door illustrated. Same dimenions apply for left hand door measured from hinge side.
Montaje de puerta a la derecha como ilustrado. Las mismas dimensiones se aplican para un montaje de puerta a la izquierda medidas a partir del lado del gozne.
Porte main droite illustrée. Les mêmes dimensions sappliquent pour une porte Main Gauche mesurées à partir du côté de la charnière.
2 Determine door width, adjust spring power to match chart
Determina la anchura de la puerta. Ajuste la potencia del
resorte según lo indicado en el gráco
Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort selon les
indications du tableau
1
2
3
L
S
1
BC
2
3
4
Optional Delay Action
*
L
S
C
L
45°
180°
120°
7
1/8
181 mm
8
5/8
219 mm
5/16
8 mm
70 mm
2
3/4
51 mm
2
3/4
19 mm
3/8
10 mm
=
=
3/4
19 mm
9
1/16
230 mm
79 mm
3
1/8
180°
120°
5
7/16
138 mm
6
15/16
176 mm
=
=
L
C
L
C
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
LH
RH
3 Install arm shoe onto frame
Monte la zapata en el cuadro
Installez la console
1
2
3
L
S
1
BC
2
3
4
Optional Delay Action
*
L
S
C
L
45°
180°
120°
7
1/8
181 mm
8
5/8
219 mm
5/16
8 mm
70 mm
2
3/4
51 mm
2
3/4
19 mm
3/8
10 mm
=
=
3/4
19 mm
9
1/16
230 mm
79 mm
3
1/8
180°
120°
5
7/16
138 mm
6
15/16
176 mm
=
=
L
C
L
C
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
LH
RH
4 Install closer onto door
Monte el cerrador en la puerta
Installez le ferme-porte sur la porte
1
2
3
L
S
1
BC
2
3
4
Optional Delay Action
*
L
S
C
L
45°
180°
120°
7
1/8
181 mm
8
5/8
219 mm
5/16
8 mm
70 mm
2
3/4
51 mm
2
3/4
19 mm
3/8
10 mm
=
=
3/4
19 mm
9
1/16
230 mm
79 mm
3
1/8
180°
120°
5
7/16
138 mm
6
15/16
176 mm
=
=
L
C
L
C
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
LH
RH
* BC faces toward the hinge edge.
* BC da cara al borde del gozne.
* BC fait face au bord de la
charnière.
5 Remove arm shoe from the rod, then attach arm pieces as shown
Quite la zapata de la varilla y coloque las piezas del brazo tal
como se muestra
Séparez la console de la tige puis attachez les pièces du
bras tel qu’indiqué
1
2
3
L
S
1
BC
2
3
4
Optional Delay Action
*
L
S
C
L
45°
180°
120°
7
1/8
181 mm
8
5/8
219 mm
5/16
8 mm
70 mm
2
3/4
51 mm
2
3/4
19 mm
3/8
10 mm
=
=
3/4
19 mm
9
1/16
230 mm
79 mm
3
1/8
180°
120°
5
7/16
138 mm
6
15/16
176 mm
=
=
L
C
L
C
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
LH
RH
1
2
3
L
S
1
BC
2
3
4
Optional Delay Action
*
L
S
C
L
45°
180°
120°
7
1/8
181 mm
8
5/8
219 mm
5/16
8 mm
70 mm
2
3
/4
51 mm
2
3/4
19 mm
3/8
10 mm
=
=
3/4
19 mm
9
1/16
230 mm
79 mm
3
1/8
180°
120°
5
7/16
138 mm
6
15/16
176 mm
=
=
L
C
L
C
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
LH
RH
1
2
3
L
S
1
BC
2
3
4
Optional Delay Action
*
L
S
C
L
45°
180°
120°
7
1/8
181 mm
8
5/8
219 mm
5/16
8 mm
70 mm
2 3
/4
51 mm
2
3/4
19 mm
3/8
10 mm
=
=
3/4
19 mm
9
1/16
230 mm
79 mm
3
1/8
180°
120°
5
7/16
138 mm
6
15/16
176 mm
=
=
L
C
L
C
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
LH
RH
1
2
3
L
S
1
BC
2
3
4
Optional Delay Action
*
L
S
C
L
45°
180°
120°
7
1/8
181 mm
8 5/8
219 mm
5/16
8 mm
70 mm
2
3
/4
51 mm
2
3/4
19 mm
3/8
10 mm
=
=
3/4
19 mm
9 1/16
230 mm
79 mm
3 1/8
180°
120°
5 7/16
138 mm
6 15/16
176 mm
=
=
L
C
L
C
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
LH
RH
Main arm will be slightly away from parallel with door closed.
El brazo principal estará un poco afuera de paralelo con la puerta cerrada.
Le bras principal sera légèrement hors-parallèle avec la porte fermée.
6 Attach pinion cap
Sujete la tapa del piñón
Fixez le couvercle du pignon
1
2
3
L
S
1
BC
2
3
4
Optional Delay Action
*
L
S
C
L
45°
180°
120°
7
1/8
181 mm
8 5/8
219 mm
5/16
8 mm
70 mm
2
3
/4
51 mm
2
3/4
19 mm
3/8
10 mm
=
=
3/4
19 mm
9 1/16
230 mm
79 mm
3 1/8
180°
120°
5 7/16
138 mm
6 15/16
176 mm
=
=
L
C
L
C
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
36"
- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
LH
RH
7 Adjustment instructions
Instrucciones de ajuste
Instructions de réglage
1
2
3
L
S
1
BC
2
3
4
Optional Delay Action
*
L
S
C
L
45°
180°
120°
7
1/8
181 mm
8
5/8
219 mm
5/16
8 mm
70 mm
2
3
/4
51 mm
2
3/4
19 mm
3/8
10 mm
=
=
3/4
19 mm
9
1/16
230 mm
79 mm
3
1/8
180°
120°
5
7/16
138 mm
6
15/16
176 mm
=
=
L
C
L
C
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"- 815mm
42"- 1050mm
48"- 1220mm
36"- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
LH
RH
1
2
3
L
S
1
BC
2
3
4
Optional Delay Action
*
L
S
C
L
45°
180°
120°
7
1/8
181 mm
8
5/8
219 mm
5/16
8 mm
70 mm
2
3
/4
51 mm
2
3/4
19 mm
3/8
10 mm
=
=
3/4
19 mm
9
1/16
230 mm
79 mm
3
1/8
180°
120°
5
7/16
138 mm
6
15/16
176 mm
=
=
L
C
L
C
4
Power Adjustment
Ajuste De Potencia
Regler La Puissance
SC61 (1-5)
BC
32"- 815mm
42"- 1050mm
48"- 1220mm
36"- 915mm
+
+ 12
+ 8
0
+ 4
+ 16
LH
RH
Parallel arm - Non hold open
Additional Notes: Revision History Revision Description:
E > Revised artwork
1. None A B C D E F
N/A N/A N/A N/A 046206
Material
White Paper
Edited By Approved By EC Number Release Date
D. Myers M. Roberts 046206 01-01-14
Notes
1. printed two sides
2. printed black
3. tolerance ± .13
4. printed in country may vary
5. drawings not to scale
Title
SC60 Series Instruction Sheet
Creation Date
04-27-10
Number
43023
Revision
E
Created By
N/A
Activity
3899 Hancock Expwy
Security, CO 80911
© Allegion 2014Software: InDesign CS6
17.00
11.000
BEGINNING SHEET
FRONT
Pag e 1Pag e 4
Pag e 3Pag e 2
4.25
11.00
FRONT
FOLDED SHEET
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Falcon SC60 Series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas