BWT 100 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Manual de usuario
EN Operating instructions
FR Mise en marche de votre
robot nettoyeur de piscine
DE Bedienungsanleitung für den
automatischen Bodensauger
IT Manuale di istruzioni
ES Funcionamiento del robot
limpiador de piscina
COSMY 100 / 150 / 200 / 250
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
English
2
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
English
Introduction
Cart
(optional)
Power
supply
Robotic
pool
cleaner
Components
Power
cable
System overview
The robotic cleaner sweeps the pool floor and walls collecting dirt
and debris in its filters. This user manual explains how to operate
the robotic cleaner, including cleaning, maintenance and storage
procedures. Note: This manual reviews several different models
with variations in components.
Robotic cleaner operation
Once the robotic cleaner is placed in the pool and activated,
it operates according to its program. It moves along the floor
and walls of the pool, covering the entire area of the pool floor
and walls. When it has finished its program, it remains inactive
on the pool floor. Power will automatically shut off. Note: It's not
recommended to stop the pool cleaner prior to cycle end.
Note: Wall climbing is an optional feature. When the wall climbing
feature is enabled, the robotic cleaner climbs the wall at intervals
according to its internal program. Its ability to climb over stairs in
swimming pool is subject to stair geometry and material.
Operating conditions
The robotic cleaner is intended for use in residential swimming
pools only and in the following conditions: (1) Recommended
water temperature 22°C-32°C (72°F-90°F). (2) Water pH : 7.2 -
7.6 (3) Chlorine level: pool is maintained according to the pool
manufacturer’s instructions. (Recommended Chlorine level:
2-4 ppm) Note: Failure to maintain the pool according to the
recommended operating conditions could prevent the robotic
cleaner from functioning properly.
3
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
English
Operation
Placement of the Power Supply
Place the power supply at least 3.6 meters / 11.8 feet from the pool and
at least 12 cm above ground. CAUTION: The power supply is not water
resistant; it must not be exposed to water or to direct sunlight.
Press the plastic snap on the zip ties in order to release the floating cable.
Use as much cable as needed in the water.
Before placing the cleaner unit in the water
Make sure there are no people in the pool. Make sure that the filters are
clean. Make sure the pool conditions are met; (see “Operating Conditions”).
Placing cleaner in the water
Unroll the floating cable. It is recommended to extend a length of cable
that is equal to the diagonal size of the pool plus an additional two meters.
Smooth out coils or twists in the cable. Connect the floating cable to the
socket located on the power supply. Roll extra cable, not in the pool, near
the power supply. Place the robotic cleaner in the pool. Let it sink to the
bottom of the pool. Do not start operation before the robotic cleaner is
settled on the pool floor. CAUTION: Operating the cleaner out of water
may cause immediate and severe damage resulting in loss of warranty.
Starting the robotic cleaner
Connect the power supply to the wall socket. The on/off button will light
up and the robotic cleaner will start its cleaning program. If the power
supply is already connected to the wall socket, the on/off button will flash
to indicate that the robotic cleaner is in standby mode. Press the On/Off
button in order to change the above mode (On to Off – standby, or vice
versa). Note: if the full filter indication light is ON make sure to remove and
clean the filter prior to putting the cleaner inside the pool water.
4
Please use as much cable as
needed. Leave the remaining
cable out of the pool.
12 cm / 4.7 inch
above ground
3.6 m / 11.8 ft
NO SWIMMING
WHILE THE ROBOT
IS IN THE POOL
You may turn on
the cleaner when it
reaches the floor.
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
English
Operation
Cleaning cycle
During the cleaning cycle, the cleaner: moves across the pool floor picking up dirt and
debris. Changes direction and rotates automatically according to the selected program.
Climbs the pool walls every few minutes, as set in its internal program. Note: The robotic
cleaner might occasionally stop moving for a few seconds. This is part of normal
operation, not a malfunction.
Stopping robotic cleaner operation
The robotic cleaner moves automatically to 'standby' after every cleaning cycle and the
on/off button starts flashing. To stop the cleaner operation during a cleaning cycle, press
the operation button once. On/off button starts flashing and the cleaner is in standby
mode.
Pulling cleaner unit out of the water
(1) Unplug the floating cable from the power supply. (2) Pull the floating cable until the
unit is close enough to reach the handle. (3) Using the handle, lift the cleaner out of the
pool. CAUTION: Do not use the floating cable to lift the cleaner out of the water.
The power supply is connected to the robotic
cleaner via the floating cable (1). The unit is
powered by AC power (2) and supplies low voltage
and commands to the robotic cleaner through the
outlet socket.
The power supplies feature a control panel with
indicators:
a. On/Off (all models)
b. Full filter indicator (models 200 & 250 only)
c. Bluetooth indicator (models 200 & 250 only)
2
1
Power Supply
On/Off
On/Off
Full filter
indicator
Bluetooth
COSMY 100 / 150
COSMY 200 / 250
5
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
English
Using the App
Information
Shows information about your
Robotic Cleaner. Pull down to
refresh the readings.
Remote Control
Hold down the RIGHT
or LEFT icons to turn
the robot. Use single-
tap on the CHANGE
DIRECTION Icon to
change the driving
direction of the pool
Cleaner.
Language: Choose
your preferred
interface language.
Starting the Robotic
Cleaner using the App :
1. Download and install the
Application from Google Play
(Use the below QR code on
the back of the manual)
2. Open the COSMY App.
3. Open Bluetooth option on
your phone.
4. The APP will present the
discovered robots in its range
(RoboCleaner xxxxxx).
5. Tap on robot's name. The
APP will connect to your
power supply. The Bluetooth
icon on the power supply unit
will light up to indicate correct
match.
6. To activate the cleaner, tap
the On/off icon on the App.
6
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
English
Using the App
Alerts
Shows different alerts
received from the
Robotic pool Cleaner
or the Power Supply.
For required action
for each alert – see
Trouble Shooting
section.
Settings
Change the settings of the Pool
Cleaner:
Delay Start (in hours): The Pool
Cleaner will start the cleaning cycle
after the chosen period of time.
Operation Time: The Pool Cleaner
will clean the pool according to the
chosen cycle time:
- 1.5 hours, floor only cleaning
- 2 hours, floor and wall cleaning
- 2.5 hours, floor and wall cleaning
Work Interval: The Pool Cleaner will
start working automatically every
48/72/96 hours. (Choosing this option
will cancel the Delay time)
Pool Properties: Choose Shape
and Surface according the pool
parameters.
7
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
English
Maintenance and Storage
Cleaning the filters
The two filters must be cleaned after each cleaning cycle. Press the
button to release the filter and pull it out of the cleaner. Open the filter
case. Spray water on the outer sides of the filter and then spray water
towards the inner side of the filter to clean all the dirt and debris.
Reinsert the filter back into its location.
Storing the robotic cleaner
Follow these instructions to store the robotic cleaner when not in
use: Disconnect the power cord from the wall outlet. Disconnect the
floating cable from the power supply. Make sure that the power supply
is not exposed to water Spread out the floating cable, and roll it. Wash
the cleaner unit interior space with fresh water and let it dry. Roll the
floating cable and place it on the cleaner unit. Caution: Do not roll the
floating cable on the handle of the cleaner unit. Store the robotic cleaner
components in a dry, closed location.
Checking water outlet propeller
It is recommended to periodically clean debris and hair from the
propeller of the water outlet: Remove the filters. Remove the screws
that hold the water outlet cover. Remove the water outlet cover. Clean
any hairs, dirt, or debris. Return the cover and fasten it with the screw.
Reinsert the filters.
8
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
English
Troubleshooting
Warning
Do not stay in the pool and remove
any and all items from the pool before
operating the robotic pool cleaner. Do
not leave the robot inside the pool if
unused.
The power supply must be connected
through a Ground Fault Current
Interrupter (GFCI USA) or a Residual
Current Device (RCD Europe) not
exceeding 30 mA.
The connection to the power must meet
local and national wiring rules.
All parts must be replaced with original
parts supplied by a BWT authorized
service center.
Keep out of children's reach.
CLEANER DOES NOT TURN ON
There is no electricity in the wall socket:
(1) Disconnect cleaner from the power supply unit. (2)
Disconnect power supply from the wall socket, wait 30
seconds and reconnect. (3) Turn power on. If not acti-
vated, connect the unit to a different wall socket.
Obstacle in the drive system of the cleaner unit: (1)
Turn the cleaner unit carefully to view the underside. (2)
Check that the scrubbing brush is not bent/broken. (3)
Clean and remove obstacles and debris if necessary.
Propeller is seized due to accumulation of hair: Check
if the propeller is broken or needs to be cleaned (see
“Checking Water Outlet Propeller”).
CLEANER MOVES BUT DOES NOT PUMP WATER
Filters are dirty: (1) Remove the filters and clean them.
Propeller is broken or seized due to accumulation of
hair: Check if the propeller is broken or needs cleaning
(see “Checking Water Outlet Propeller”).
CLEANER PUMPS WATER BUT DOES NOT MOVE
Obstacle in the drive system of the cleaner unit:
(1) Turn the cleaner unit carefully to view the underside.
(2) Check that the scrubbing brush is not bent/broken.
(3) Clean and remove obstacles and debris if necessary.
CLEANER STARTS AND SHUTS OFF AFTER A
SHORT TIME
Filters are dirty: (1) Remove and clean the filters. (2)
Restart the robot and try again.
Propeller is broken or seized due to accumulation
of hair: (1) Remove the top screws on the top outlet.
(2) Check if the propeller is broken or needs to be
cleaned.
Obstacle in the drive system of the cleaner unit:
(1) Turn the cleaner unit carefully to view the under-
side. (2) Check that the scrubbing brush is not bent/
broken. (3) Clean and remove obstacles and debris
if necessary.
CLEANER DOES NOT PICK UP DIRT
Filters are dirty or have holes.
Clean as needed and verify that there are no holes
in the filters. If there are holes in the filter it needs to
be replaced.
Propeller is broken or seized due to accumulation
of hair.
Check if the propeller is broken or needs cleaning
(see “Checking Water Outlet Propeller”).
CLEANER UNIT DOES NOT COVER THE ENTIRE
POOL
Clean the filters.
1. Verify that there is enough length of the floating
cable in the water to reach the far end of the pool.
2. Make sure that the floating cable is properly
spread out and is not tangled.
Propeller is broken or seized due to accumulation
of hair: (1) Remove the top screws on the top outlet.
2. Check if the propeller is broken or needs cleaning.
THE CLEANER DOES NOT CLIMB WALLS
(1) Verify that your robotic cleaner is not a floor-only
model. (2) Verify that Program 1, floor cleaning only,
is selected on the App. (3) Make sure to clean the
filters (4) Make sure propeller isn't broken or seized
with debris/hair.
9
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
English
Warranty
2 YEARS WARRANTY POLICY
In application of the terms of Legislative Royal Decree 1/2007 of 16 November which approved the Revised Text of the Consumer and User Protection Act, BWT offers a
two-year product warranty to consumers from the date on which they are delivered by the vendor, subject to the terms and conditions described in this warranty and without
prejudice to the terms of the Royal Decree. This warranty will be valid in all Member States of the European Union, subject to the legal limitations in each country where it
is enforced, in accordance with the rules for application. The legal warranty covers all components elements and accessories, including power supplies, pumps, motors,
electric wires, brushes, belts, handles, wheels, bags, and other product components .
Warranty Conditions:
Products may be covered under the legal and sales warranties as long as the problem is reported by the consumer within two months of becoming aware of it. In order for
the warranty to apply, the consumer must contact:
I) Contact with the Authorized Technical Assistance Service referred in the attached list and they will inform you about the procedure, or
ii) Call the vendor from whom the product was purchased, who will provide you with further information. Authorized Technical Assistance Service BWT recommends (but
does not require) that maintenance and repairs be performed by an Authorized Technical Assistance Service of BWT. If the products are assembled, disassembled.
iii) Handled and/or repaired by anyone who is not an Authorized Technical Assistance provider, the legal or sales warranties will NOT apply. The warranty will NOT be
harmed in cases of DIY repairs as detailed and recommended in the instruction manual. This warranty covers the repair or the return and replacement of the product as
mandated by law.
All repairs covered under the warranty must be performed by a Technical Assistance Service authorized by BWT. The agents, representatives or distributors, DO NOT have
the authority to increase or alter the obligations of the warranty in the name and on behalf of BWT.
Exclusions:
Under no circumstances will the legal or sales warranty provided by BWT be applicable when the defect or malfunction of the product is due to:
I) Unauthorized modifications of the product;
ii) Misuse, abuse or negligence;
iii) Damages caused by force majeure or fortuitous events;
iv) Use of salt water levels, higher than 5,000 ppm (0.5%)
v) The failure to perform the preventive maintenance indicated in the instruction manual;
vi) Use of the product in anything other than private, residential pools.
Furthermore, BWT will not be liable under any circumstances and neither the legal warranty nor the sales warranty will apply, for any damages that may or will occur to
any pool, including pool's plaster or pool's vinyl liner, by reason of the use and/or operation of the BWT pool cleaner.
10
11
Français
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERSCOSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Présentation du système
Le robot nettoie le fond et les parois de la piscine dans le but de collecter les
impuretes ou saletés et les debris dans ses filtres internes. Le présent manuel
explique les modes d’utilisation du robot nettoyeur, y compris les procédures de
nettoyage, d'entretien et de stockage.
Remarque:
Le présent manuel passe en revue les différents modèles de robots nettoyeurs.
Les composants varient selon le type de modèle.
Fonctionnement du robot nettoyeur:
Une fois placé dans la piscine et mis en marche, le robot nettoyeur fonctionne selon
le programme etabli par le module de contrôle et d'alimentation. Il se déplace
le long du fond et des parois de la piscine en couvrant toute la zone. Lorsque le
robot nettoyeur a termine son programme de nettoyage, il reste inactif au fond de
la piscine et sarrête automatiquement. Remarque : Il est recommandé de ne pas
arrêter le robot nettoyeur avant la fin du cycle de nettoyage.
Remarque :
La fonction permettant de monter sur les parois est en option. Lorsque la fonction
permettant de monter aux parois est activée, le robot nettoyeur effectue cette
manoeuvre par intervalles conformement à son programme interne. Sa capacite
à gravir les escaliers de la piscine est soumise à la geometrie et au materiau de
l'escalier.
Conditions d'utilisation
Le robot nettoyeur est conçu pour être utilisé dans les piscines residentielles
uniquement dans les conditions suivantes : (1) Température recommandée de
l’eau comprise entre 22°C et 32°C (72°F et 90°F). (2) pH de leau : compris entre 7,2
et 7,6 (3) Niveau de chlore : l’entretien de la piscine se fait suivant les instructions
du fabricant de la piscine ( Niveau de chlore recommandé 2-4 ppm) Remarque :
Lentretien inadéquat de la piscine suivant les recommandations fournies sur les
conditions de fonctionnement pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du
robot nettoyeur.
Introduction
Chariot
(Optionnel)
Transformateur
Câble
d'alimentation
électrique
Robot
Composition du carton:
12
Français
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Fonctionnement
Installation du dispositif d'alimentation électrique
Installer le dispositif dalimentation électrique à 3,6 mètres (11,8 pieds) au moins de la
piscine et à 12 cm (4 pouces) au moins au-dessus de la surface.
MISE EN GARDE: Le dispositif d’alimentation électrique ne résiste pas à l’eau ; il
ne doit pas être exposé à l'eau ou directement à la lumière du soleil.
Appuyer sur le bouton en plastique des attaches zip afin de libérer le câble flottant.
Utiliser autant de câble que nécessaire dans l'eau.
Avant de placer le robot nettoyeur dans la piscine
S’assurer qu'il n'y a personne dans la piscine. S’assurer que les filtres sont propres.
S’assurer que les conditions de la piscine sont remplies ; ( Voir « Conditions de
fonctionnement » ).
Placer le module de nettoyage dans l'eau
Dérouler le câble flottant. Il est recommandé de dérouler le cable à une longueur
égale à la diagonale de la piscine, plus deux mètres supplémentaires. Lisser les
bobines ou les torsions du câble. Brancher le cable flottant à la prise qui se trouve
sur le dispositif d’alimentation électrique. Enrouler le câble supplémentaire hors de
la piscine, près du dispositive dalimentation électrique. Placer le robot nettoyeur
dans la piscine. Le laisser se poser au fond de la piscine. Attendre que le robot
nettoyeur ait atteint le fond de la piscine pour déclencher la mise en marche.
MISE EN GARDE: L'utilisation du nettoyeur hors de l'eau peut entraîner de
dommages immédiats et graves pouvant entraîner la perte de la garantie.
Pour permettre un fonctionnement
approprié, ne mettre dans le bassin que
la quantité de câble nécessaire. Laisser
l'excédent de câble à lextérieur
du bassin
12 cm / 4,7 pd
au dessus du sol
3,6 m / 11,8 pd
Taux de chlore NO SWIMMING
WHILE THE ROBOT
IS IN THE POOL
vous pouvez
mettre le robot en
marche à partir du
moment ou celui-ci
à touché le fond de
la piscine
13
Français
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Démarrage du robot nettoyeur
Brancher le dispositive dalimentation électrique à la prise. Le voyant lumineux Marche/Arrêt s’allume et le
robot nettoyeur commence son programme de nettoyage. Si le dispositif d’alimentation électrique est dejà
connecte à la prise murale, le voyant lumineux Marche/Arrêt clignote pour indiquer que le robot nettoyeur est
en mode veille. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour changer le mode précédent.
Remarque : Lorsque le voyant de vérification du filtre est allumé, les filtres du robot nettoyeur doivent
être nettoyés avant de placer le module de nettoyage dans la piscine.
Cycle de nettoyage
Pendant le cycle de nettoyage, le robot nettoyeur :
(1) se deplace dans le fond de la piscine et collecte les impuretes et les debris.
(2) change de direction et suit automatiquement un parcours en fonction du programme selectionné (3)
monte les parois de la piscine à une frequence definie dans son programme interne.
Remarque : Le robot nettoyeur peut parfois s’immobiliser pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un
cas de dysfonctionnement, mais cela fait partie du fonctionnement normal.
Arrêter le robot nettoyeur
Le robot nettoyeur passe automatiquement en mode “veille” après chaque cycle de nettoyage et le voyant
lumineux Marche/Arrêt se met à clignoter. Pour arrêter le robot au cours d'un cycle de nettoyage, appuyer sur
la touche « Marche » une fois. La voyant lumineux Marche/Arrêt se met à
clignoter et le robot nettoyeur passe en mode veille.
Fonctionnement Alimentation électrique
Marche/
Arrêt
Indicateur
de filtre
plein
Bluetooth
Marche/
Arrêt
COSMY 100 / 150
COSMY 200 / 250
Retirer le module de nettoyage de l'eau
(1) Debrancher le câble flottant du dispositive dalimentation
électrique. (2) Tirer sur le câble flottant pour rapprocher le
robot nettoyeur jusqu'à ce qu'il soit à portée de main. (3)
Soulever le robot nettoyeur avec la poignée pour le retirer de
la piscine. Attention: Ne pas utiliser le câble flottant pour
sortir le module de nettoyage de l'eau.
2
1
14
Français
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Utilisation des écrans de l'application
Informations
Présente des informations sur
votre robot nettoyeur. Tirez vers le
bas pour actualiser les données à
l'écran
Télécommande
Appuyez sur les icônes
DROITE ou GAUCHE
pour tourner le robot.
Faites un simple clic sur
l'icône CHANGEMENT
DE DIRECTION pour
changer le sens de la
marche du robot
nettoyeur
Langue: Choisissez
votre langue
d’interface préférée.
Démarrage du robot nettoyeur
à l'aide de l'application :
1. Téléchargez et installez
l'application depuis Google
Play (Utilisez le code QR ci-
dessous au dos du manuel)
2. Ouvrez l'application COSMY.
3. Ouvrez l'option Bluetooth
sur votre téléphone.
4. L'APP présentera les robots
découverts dans sa gamme
(RoboCleaner xxxxxx).
5. Appuyez sur le nom du
robot. L'APP se connectera
à votre alimentation. L'icône
Bluetooth sur le bloc
d'alimentation s'allumera pour
indiquer la correspondance
correcte.
6. Pour activer le nettoyeur,
appuyez sur l'icône Marche/
Arrêt sur l'application.
15
Français
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Utilisation des écrans de l'application
Alertes
Affiche les
différentes alertes
émises par le
robot nettoyeur
ou le module de
commande et
d'alimentation.
Pour les mesures
requises pour
chaque alerte –
Voir la section de
DÉPANNAGE.
Settings
Modification des paramètres de votre
robot nettoyeur :
Mise en marche différée (heures) : Le
robot nettoyeur commence le cycle
de nettoyage après la durée choisie.
Utilisez cette option pour laisser la
saleté se déposer sur le fond avant
d’entamer le cycle de nettoyage.
Durée de fonctionnement: Le robot
nettoyeur effectue le nettoyage de la
piscine pendant la durée choisie:
- 1h30, nettoyage du sol uniquement
- 2 heures, nettoyage des sols et des
murs
- 2,5 heures, nettoyage des sols et
des murs
Intervalle de fonctionnement:
Le robot nettoyeur commence à
fonctionner automatiquement toutes
les 48/72/96 heures. (Cette option
annule l’heure de mise en marche
différée)
Propriétés de la piscine: Choisissez
la forme et la surface selon les
paramètres de votre piscine.
16
Français
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Nettoyage des filtres
Les deux filtres doivent être nettoyés après chaque cycle de nettoyage. Appuyer le bouton
pour liberer le filtre et le retirer du robot. Ouvrir le boîtier de filtre. Pulvériser de l’eau sur
les faces extérieures puis sur les faces intérieures du filtre pour nettoyer la saleté et les
impuretés. Remettre le filtre en place.
Rangement du robot nettoyeur
Suivre les consignes ci-dessous pour ranger le robot nettoyeur
lorsque vous ne l'utilisez pas : Debrancher le câble d'alimentation de la prise de secteur.
Debrancher le câble flottant du dispositif d’alimentation électrique. S’assurer que le
dispositif d’alimentation électrique n’est pas exposé à l’eau. Etendre le câble flottant et le
dérouler. Nettoyer l’espace intérieur du robot nettoyeur avec de l’eau propre et le laisser
sécher. Enrouler le câble flottant et le poser sur le robot nettoyeur. Ranger les composants
du robot nettoyeur dans un endroit sec et sûr.
Vérification de l'hélice de sortie de l'eau
Il est recommande de nettoyer periodiquement les debris et les cheveux de l'helice de la
turbine d'aspiration : Retirer les filtres.
Retirer les vis qui fixent le couvercle de la sortie d'eau. Retirer le couvercle de la sortie
d'eau. Nettoyer cheveux, salete ou debris. Reposer le couvercle, puis le serrer avec les vis.
Reinserer les filtres
Maintenance
17
Français
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Dépannage
ATTENTION
Ne pas rester dans la piscine et y retirer tous
les objets avant d’utiliser le robot nettoyeur de
piscine. Sortir le robot nettoyeur de l’eau après
chaque utilisation.
L'alimentation électrique doit être branchée à un
disjoncteur différentiel de fuite à la terre (GFCI
USA) ou à un interrupteur à courant différentiel
résiduel (RCD Europe) ne depassant pas 30
mA. Le branchement à la source d'alimentation
électrique doit repondre aux règles de câblage
locales et nationales.
Toutes les pièces doivent être remplacées par les
pièces d’origine fournies par Aquatron Robotic
Technologie.
Maintenir hors de portée des enfants.
LE ROBOT NETTOYEUR NE S’ALLUME PAS :
La prise murale n’est pas sous tension :
(1) Débrancher le robot nettoyeur du bloc d'alimentation
et de commande.
(2) Débrancher l’alimentation électrique de la prise mu-
rale, puis attendre 30 secondes avant de la rebrancher.
(3) Si l’appareil ne sallume pas, essayer avec une autre
prise
Obstacle dans le système d'entraînement de l'unite
de nettoyage : (1) Retourner le robot à l’envers. (2)
Vérifier que la brosse nettoyante n'est pas pliée / cassée.
(3) Nettoyer et enlever les obstacles et les débris si
nécessaire.
L'helice est grippée en raison de l'accumulation de
cheveux: vérifier si l'hélice est cassée ou doit être net-
toyée (voir « Vérification de l'hélice de sortie d’eau »).
LE ROBOT NETTOYEUR SE DÉPLACE MAIS NE
POMPE PAS D'EAU :
Les filtres sont sales: Retirer les filtres et les nettoyer.
L'helice est cassee ou grippée en raison de
l’accumulation de fibres/cheveux: Vérifier si l'hélice
est cassée ou doit être nettoyée (voir « Vérification de
l'hélice de sortie d’eau »).
LE ROBOT NETTOYEUR POMPE L’EAU MAIS NE SE
DÉPLACE PAS :
Obstacle dans le système d'entraînement du robot
net-toyeur : (1) Retourner prudemment le robot à
l’envers.
(2) Vérifier que la brosse nettoyante n'est pas pliée /
cassée.
(3) Nettoyer et enlever les obstacles et les débris si
nécessaire.
LE ROBOT NETTOYEUR DÉMARRE ET S'ÉTEINT
APRÈS UN COURT INSTANT :
Les filtres sont sales: (1) Retirer les filtres et les net-
toyer. (2) Redémarrer le robot et essayez encore.
L'helice est cassee ou grippée en raison de
l’accumulation de cheveux: (1) Retirer la vis supé-
rieure de la sortie supérieure. Vérifier si l’hélice est
cassée ou doit être nettoyée.
Obstacle dans le système d'entraînement du robot
nettoyeur: (1) Retourner prudemment le robot à
l’envers. (2) Vérifier que la brosse nettoyante n'est pas
pliée / cas-sée. (3) Nettoyer et enlever les obstacles
et les débris si nécessaire.
LE ROBOT NETTOYEUR N’ASPIRE PAS LES
SALETÉS :
Les filtres sont sales ou ont des trous : Nettoyer
au besoin et vérifier qu'il n'y a pas de trous dans les
filtres.
L'helice est cassée ou grippée en raison d'une
accumulation des cheveux : Vérifier si l'hélice est
cassée ou doit être nettoyée (voir « Vérification de
l'hélice de sortie d’eau »).
LE ROBOT NETTOYEUR NE COUVRE PAS TOUT
LE BASSIN:
Nettoyer les filtres : (1) Vérifier que la longueur du
câble flottant est suffisante dans l'eau pour atteindre
l'extrémité de la piscine. (2) S’assurer que le câble flot-
tant est correctement étalé et n'est pas emmêlé.
L'helice est cassée ou grippée en raison d'une
accumulation de cheveux : (1) Retirer les vis supé-
rieures de la sortie supérieure. 2. Vérifier si l'hélice est
cassée ou doit être nettoyée .
LE ROBOT NETTOYEUR NE MONTE PAS AU
PAROIS :
(1) Vérifier que votre robot nettoyeur n'est pas modèle
destiné uniquement au sol. (2) Vérifier que le Pro-
gramme 1, nettoyage des sols uniquement, n’est pas
sélectionné sur le bloc d'alimentation. (3) Nettoyer
les filtres. (4) Vérifier que l'hélice n’est pas cassée ou
coincée par les fibres / cheveux.
18
Français
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
CONTRAT DE GARANTIE 2 ANS
En application des dispositions du Decret royal legislatif 1/2007 du 16 novembre, par lequel a été approuvé le Texte Révisé de la Loi relative à la Protection du Consommateur et de
l'Usager, BWT offre au consommateur une garantie de deux ans sur les produits aux consommateurs à partir de la date de livraison par le vendeur, selon les termes et conditions
décrits dans la présente garantie et sans préjudice des dispositions du Décret Royal. Cette garantie sera valable dans tous les États membres de l'Union européenne, sous réserve
des limites juridiques dans chaque pays où elle est appliquée, conformément aux règles d'application. La garantie legale couvre tous les composants, elements et accessoires,
y-compris les blocs d’alimentation, les pompes, les moteurs, les fils electriques, les brosses, les courroies, les poignees, les roues, les sacs, les telecommandes, et autres compo-
sants du produit.
Conditions de garantie
Les produits peuvent être couverts par la garantie légale et la garantie de vente à condition que le problème soit signalé par le consommateur dans un délai de deux mois après
qu'il en ait pris connaissance. Pour que la garantie s'applique, le consommateur doit contacter :
I) le Service d’assistance technique agréé figurant dans la liste ci-jointe et il vous donnera des informations sur la procédure à suivre, ou ;
II) appeler le fournisseur chez qui le produit a été ache. Il vous fournira des renseignements supplementaires. Service d'assistance technique agréé BWT recommande (mais
n'exige pas) que l'entretien et les réparations soient effectués par un service d'assistance technique agréé de BWTSi les produits sont assemblés, désassemblés, manutentionnés
et/ou réparés par une tierce personne qui n'est pas un fournisseur d'assistance technique agréé, les garanties légales ou commerciales ne s'appliqueront PAS. La garantie ne
sera PAS compromise dans les cas suivants de réparations effectuées par des bricoleurs, comme indiqué et recommandé dans le manuel de l’utilisateur. Cette garantie couvre la
réparation ou le retour et le remplacement du produit conformément à la loi.
Toutes les réparations couvertes par la présente garantie doivent être réalisées par un service d'assistance technique agréé par BWT. Les agents et les representants N’ONT PAS
le droit d’augmenter ou de modifier les obligations de la garantie au nom et pour le compte de BWT.
Exclusions :
La garantie legale ou de vente de BWT ne sera dans aucun cas valable si le défaut ou la panne du produit est cause par:
I. la modification non-autorisee du produit;
ii. le mauvais usage, l’abus ou la negligence;
iii. des degâts causés par force majeure, ou par des evènements imprevus;
iv. l’utilisation d’eau salée à des concentrations supérieures à 5.000 ppm (0,5%);
v. la non-execution de l’entretien préventif indiqué dans le mode d’emploi;
vi. l’utilisation du produit dans d’autres milieux que les piscines résidentielles privées.
En outre, BWT ne sera en aucun cas responsable, et ni la garantie légale, ni la garantie de vente ne s'appliqueront, pour tout dommage qui pourrait se produire ou se produira dans
une piscine, y compris le retement en plâtre ou en vinyle de la piscine, en raison de l'utilisation et/ou du fonctionnement du robot nettoyeur BWT.
Garantie
19
Español
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Descripción general del sistema
El robot limpiafondos limpia el fondo y las paredes de la piscina para recoger la
suciedad y los residuos en sus filtros internos. Este manual de usuario explica
cómo utilizar el robot limpiafondos, incluyendo los procedimientos de limpieza,
mantenimiento y almacenamiento.
Nota:
Este manual del usuario describe diferentes modelos con variantes en sus
componentes.
Operación del robot limpiafondos
Cuando el robot limpiafondos se ha colocado en la piscina y se ha encendido,
funciona de acuerdo con el programa. El robot limpiafondos se desplaza por el
fondo y las paredes de la piscina, cubriendo toda la zona de la piscina. Cuando
finaliza el programa, permanece inactivo en el fondo de la piscina. Se apagará
automáticamente.
Nota:
La subida por las paredes es una función opcional . Cuando la función de subida
de paredes está activada, el robot limpiafondos sube por las paredes a intervalos
según su programa interno. La capacidad de un robot limpiafondos para subir por
las escaleras de una piscina está sujeta a la geometría y material de la escalera.
Condiciones de funcionamiento
El robot limpiafondos está diseñado para uso en piscinas en las siguientes
condiciones:
(1) temperatura del agua recomendada entre 22 °C - 32 °C (72°F-90°F).
(2) pH del agua: 7,2 - 7,6
(3) Nivel de cloro: la piscina se mantiene de acuerdo con las instrucciones del
fabricante de la piscina. (Nivel de cloro recomendado: 2-4 ppm)
Nota:
Si la piscina no se mantiene de acuerdo con las condiciones de funcionamiento
recomendadas, el robot limpiafondos podría no funcionar correctamente.
Introducción
Cart
(opcional)
Unidad de
alimentación
Cable
Robot limpiador
de piscinas
Componentes
20
Español
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Utilización
Colocación de la unidad de alimentación
Coloque la unidad de alimentación al menos a 3,6/11,8 pies metros de distancia de la
piscina y al menos 12 cm por encima del suelo.
PRECAUCIÓN: La unidad de alimentación no es impermeable; no debe exponerse al
agua o a la luz solar directa.
Presione el botón en la abrazadera de para liberar el cable flotante. Utilice tanto cable
como sea necesario en el agua.
Antes de colocar el limpiafondos en el agua
Asegúrese de que no haya nadie en la piscina.Asegúrese de que los filtros estén
limpios. Asegúrese de que se cumplan las condiciones de la piscina;(consulte
"Condiciones de funcionamiento" ).
Colocación del limpiafondos en el agua
Desenrolle el cable flotante. Se recomienda extender una longitud de cable
equivalente a la diagonal de la piscina más dos metros adicionales. Desenrolle enredos
o torceduras del cable. Conecte el cable flotante a la toma de alimentación. Enrolle el
cable adicional fuera de la piscina, cerca de la alimentación.
Coloque el limpiafondos en la piscina.
Deje que el robot limpiafondos se hunda hasta el fondo de la piscina. No lo ponga en
marcha antes de que esté asentado en el suelo de la piscina.
PRECAUCIÓN: La utilización del limpiafondos fuera del agua puede causar graves
daños inmediatos y ocasiona la pérdida de la garantía.
Utilice el cable que sea
necesario. Deje el cable
restante fuera de la piscina
12 cm / 4,7
pulgadas por encima
de la superficie
3.6 m / 11.8 ft
Cloro NO NADAR
MIENTRAS EL
ROBOT ESTA EN LA
PISCINA
Puede encender
el robot cuando
alcance el suelo.
21
Español
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Puesta en marcha del robot limpiafondos
Conecte la unidad de alimentación a la toma de la pared. El botón de encendido/apagado se
enciende y el robot limpiafondos inicia su programa de limpieza.
Si la unidad de alimentación ya está conectada a la toma de la pared, el botón de encendido/apagado
parpadea para indicar que el robot limpiafondos está en modo de espera.
Pulse el botón de encendido/apagado para cambiar el modo anterior (encendido a apagado – en espera, y
viceversa).
Nota: si se enciende la luz indicadora de filtro lleno, asegúrese de retirar y limpiar el filtro antes de colocar el
robot en la piscina.
Ciclo de limpieza
Durante el ciclo de limpieza, el robot limpiafondos:
(1) Se desplaza por el fondo de la piscina recogiendo la suciedad y los residuos.
(2) Cambia de dirección y gira automáticamente según el programa seleccionado
(3) Sube por las paredes de la piscina cada pocos minutos, según lo establecido en su programa interno.
Nota: ocasionalmente, el robot limpiafondos puede dejar de moverse durante unos segundos. Esto forma
parte del funcionamiento normal, no indica ninguna avería.
Parada de funcionamiento del robot limpiafondos
El robot limpiafondos se mueve automáticamente al modo de espera (STANDBY) después de cada ciclo
de limpieza, y el botón de encendido/apagado empieza a parpadear. Para detener el funcionamiento
del limpiafondos durante un ciclo de limpieza, presione el botón de funcionamiento una vez. El botón de
encendido/apagado empieza a parpadear y el limpiafondos pasa a estar en modo de espera.
Utilización Alimentación
Encendido/
apagado
Indicador
de filtro
lleno
Bluetooth
Encendido/
apagado
COSMY 100 / 150
COSMY 200 / 250
Extracción del limpiafondos del agua
Desconecte el cable flotante de la unidad de
alimentación l. Tire hacia arriba el cable flotante
para acercar la unidad del limpiafondos hasta
que sea posible agarrar el asa. Agarrando el asa,
levante el limpiafondos para extraerlo de la piscina.
Precaución: No utilice el cable flotante para extraer
el limpiafondos fuera del agua.
2
1
22
Español
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Utilizar las pantallas de la aplicación
Información
Muestra información acerca de
su Limpiador robótico. Tire hacia
abajo para actualizar las lecturas
Control remoto
Mantenga presionados
los iconos DERECHA o
IZQUIERDA para girar
el robot. Utilizar un solo
toque en el icono
CAMBIAR DIRECCIÓN
Para cambiar la
dirección de
conducción del
limpiador robótico
Idioma: Elija su
preferencia de
idioma de la interfaz.
Iniciar el robot de limpieza con
la aplicación:
1. Descargue e instale la
aplicación desde Google Play
(Utilice el siguiente código QR
en la parte posterior del manual)
2. Abra la aplicación COSMY.
3. Abra la opción Bluetooth en
su teléfono.
4. La APLICACIÓN presentará los
robots descubiertos en su rango
(RoboCleaner xxxxxx).
5. Toque el nombre del robot.
La aplicación se conectará a su
fuente de alimentación. El icono
de Bluetooth en la fuente de
alimentación se iluminará para
indicar la coincidencia correcta.
6. Para activar el limpiador,
toque el icono de encendido /
apagado en la aplicación.
23
Español
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Utilizar las pantallas de la aplicación
Alertas
Muestra diferentes
alertas recibidas
Desde el robot
limpiador o la unidad
de alimentación y de
control. Para la acción
necesaria para cada
alerta. Consulte la
sección de solución
de problemas.
Cambiar la configuración de su
limpiador robótico :
Inicio de retardo (en horas): El
limpiador robótico iniciará el ciclo de
limpieza tras el período de tiempo
elegido. Utilice esta opción para
permitir que la suciedad se hunda
antes de iniciar el ciclo de limpieza.
Tiempo de operación : El robot
limpiador limpia la piscina según el
ciclo de tiempo seleccionado:
- 1,5 horas, solo limpieza del suelo
- 2 horas, limpieza de suelos y
paredes
- 2,5 horas, limpieza de suelos y
paredes
Intervalo de trabajo: El limpiador
robótico empezará a funcionar
automáticamente cada 48/72/96
horas. (Si elige esta opción podrá
cancelar el tiempo de retraso)
Propiedades de piscina: Elija la forma
y superficie según los parámetros de
su piscina.
24
Español
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Limpieza de filtros
Los dos filtros deben limpiarse después de cada ciclo de limpieza. Presione el botón para
liberar el filtro y sáquelo del limpiafondos. Abra el alojamiento del filtro. Rocíe agua sobre el
lado interno del filtro para limpiar toda la suciedad y los escombros. Vuelva a insertar el filtro
en su lugar hasta oír un clic para asegurarlo.
Almacenamiento del robot limpiafondos
Siga estas instrucciones para almacenar el robot limpiafondos cuando no esté en uso:
Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared.
Desconecte el cable flotante de la unidad de alimentación . Compruebe que la unidad de
alimentación no esté expuesta al agua. Extienda el cable flotante y elimine los enredos del
cable. Limpie el espacio interior del limpiafondos con agua limpia y deje que se seque.
Enrolle el cable flotante y colóquelo en la unidad del limpiafondos.
Precaución: No enrolle el cable flotante en el asa del limpiafondos.
Guarde los componentes del robot limpiafondos en un lugar seco y cerrado.
Comprobación de la hélice de salida de agua
Se recomienda que limpie periódicamente la suciedad y los pelos de la hélice de salida de
agua:
Extraiga los filtros.
Retire los tornillos que sujetan la cubierta de la salida de agua.
Retire la cubierta de la salida de agua .
Limpie todos los pelos, suciedad o residuos.
Vuelva a colocar la tapa y fíjela con el tornillo .
Vuelva a colocar los filtros.
Mantenimiento y Almacenamiento
25
Español
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Solución de problemas
Advertencia
No permanezca en la piscina y retire
todos y cada uno de los elementos de la
piscina antes de poner en marcha el robot
limpiafondos. No deje el robot dentro de la
piscina sin uso.
La fuente de alimentación debe estar
conectada a través de toma de corriente
protegida
con interruptor de fallo de puesta a tierra
(GFCI USA) o a un dispositivo de corriente
residual (RCD Europa) no superior a 30 mA.
La conexión a la corriente debe cumplir las
reglas locales y nacionales de cableado.
Todas las piezas deben ser reemplazadas
por piezas originales suministradas por
Aquatron Robotic Tecnology.
Manténgase fuera del alcance de los niños.
EL LIMPIAFONDOS NO SE ENCIENDE
No hay electricidad en el enchufe de la pared:
(1) Desconecte el limpiafondos de la unidad de
alimentación y control. (2) Desconecte la fuente
de alimentación del enchufe de pared, esperar
30 segundos y vuelva a conectar. (3) Encienda la
alimentación. Si no se activa, conecte la unidad a un
enchufe de pared diferente.
Obstáculo en el sistema de accionamiento de la
unidad de limpieza: (1) Gire la unidad de limpieza con
cuidado para ver la parte inferior. (2) Compruebe que
el cepillo no esté doblado ni roto. (3) Limpie y elimine
obstáculos y escombros si es necesario.
La hélice está atascada debido a la acumulación de
cabello: compruebe si la hélice está rota o necesita ser
limpiada (ver “Comprobación de la hélice de salida de
agua”).
EL LIMPIADOR BOMBEA AGUA PERO NO SE MUEVE
Obstáculo en el sistema de accionamiento de la
unidad de limpieza:
(1) Gire la unidad de limpieza con cuidado para ver la
parte inferior.
(2) Compruebe que el cepillo no esté doblado ni roto.
(3) Limpie y elimine obstáculos y residuos si es
necesario.
EL LIMPIADOR EMPIEZA Y SE APAGA AL
POCO TIEMPO
Los filtros están sucios: (1) Retire y limpie los filtros. (2)
Reinicie el robot y vuelva a intentarlo.
La hélice está rota o atascada debido a la
acumulación de cabello: (1) Retire los tornillos
superiores de la tapa superior. (2) Compruebe si la hélice
está rota o necesita ser limpiada.
Obstáculo en el sistema de accionamiento de la
unidad de limpieza:
(1) Gire la unidad de limpieza con cuidado para ver la
parte inferior. (2) Compruebe que el cepillo no esté
doblado /roto. (3) Limpie y elimine obstáculos y residuos
si es necesario.
EL LIMPIADOR NO RECOGE LA SUCIEDAD
Los filtros están sucios o tienen agujeros.
Limpie según sea necesario y verifique que no haya
agujeros en los filtros.
La hélice está rota o atascada debido a la
acumulación de cabello. Compruebe si la hélice está
rota o necesita limpieza. (consulte "Comprobación de la
hélice de salida de agua").
LA UNIDAD DE LIMPIEZA NO CUBRE TODA LA
PISCINA
Limpiar los filtros.
(1) Verifique que haya suficiente longitud de cable
flotante en el agua para llegar al otro extremo de la
piscina. (2) Asegúrese de que el cable flotante esté
correctamente extendido y no se enrede.
La hélice está rota o atascada debido a la
acumulación de cabello: (1) Quite los tornillos
superiores de la tapa superior. (2) Compruebe si la hélice
está rota o necesita limpieza.
EL LIMPIADOR NO SUBE LAS PAREDES
(1) Verifique que su robot limpiafondos no sea un modelo
solo para fondos.
(2) Verifique que el Programa 1, solo limpieza de fondo,
no esté seleccionado en la unidad de fuente de
alimentación.
(3) Asegúrese de limpiar los filtros
(4) Asegúrese de que la hélice no está rota ni
atascada debido a residuos / cabello.
26
Español
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
POLÍTICA DE LA GARANTÍA DE 2 AÑOS
En aplicación de lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, del 16 de noviembre, que aprueba el texto revisado de la Ley de Protección de los Consumidores y Usuarios,
BWT ofrece a los clientes una garantía de dos años de los productos a partir de la fecha en que son suministrados por el proveedor, sujeta a los términos y condiciones descri-
tos en esta garantía, y sin perjuicio de lo dispuesto en el Real Decreto. Esta garantía será válida en todos los estados miembros de la Unión Europea, con sujeción a las limita-
ciones legales en cada país en el que sea vigente, de conformidad con las normas de aplicación. La garantía legal cubre los elementos y accesorios de todos los componentes,
incluyendo fuentes de alimentación, bombas, motores, cables eléctricos, cepillos, correas, manijas, ruedas, bolsas, mandos a distancia y otros componentes del producto.
Condiciones de la garantía:
Los productos pueden estar cubiertos por garantías legales y de venta, siempre y cuando el problema sea notificado por el consumidor en el plazo de dos meses después de
haber tenido conocimiento de ello. A fin de que pueda aplicarse la garantía, el consumidor debe ponerse en contacto con:
I) el servicio de asistencia técnica autorizado indicado en la lista adjunta y le informarán sobre el procedimiento a seguir, o
ii) llamar al proveedor al que adquirió el producto, que le proporcionará más información.
Servicio de asistencia técnica autorizado
BWT recomienda (pero no exige) que el mantenimiento y las reparaciones sean realizados por un servicio de asistencia técnica autorizado de BWT. Si los productos son
montados, desmontados, manipulados y/o reparados por cualquier persona que no sea un proveedor del servicio técnico autorizado, NO se aplicarán las garantías legales
o de ventas. La garantía NO quedará invalidada en casos de reparaciones de bricolaje como se detalla y se recomienda en el manual de instrucciones. Esta garantía cubre la
reparación o la devolución y el reemplazo del producto según lo dispuesto por la ley.
Todas las reparaciones cubiertas por la garantía deben ser realizadas por un Servicio de asistencia técnica autorizado por BWT. Los agentes, representantes o distribuidores
NO tienen autorización para aumentar o modificar las obligaciones de la garantía en nombre y representación de BWT.
Exclusiones:
En ningún caso, la garantía legal o de ventas proporcionada por BWT será aplicable cuando el defecto o el fallo de funcionamiento del producto se deban a:
I. Modificaciones no autorizadas del producto;
ii. Mal uso, abuso o negligencia;
iii. Daños causados por fuerza mayor, desastre natural o sucesos fortuitos.
iv. No realizar el mantenimiento preventivo que se indica en el manual de instrucciones.
v. La utilización o empleo del producto en cualquier otro lugar que no sea una piscina privada o residencial.
Por otra parte, BWT no será responsable bajo ninguna circunstancia y no aplicará ni la garantía legal ni la garantía comercial por cualquier daño que se produzca o pudiese
producir, en cualquier piscina, en los materiales y revestimientos de cualquier tipo con motivo de la utilización y/o funcionamiento del limpiafondos para piscinas BWT.
Garantía
27
Deutsch
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Systemübersicht
Der automatische Poolroboter säubert den Boden und die Wände des
Schwimmbeckens, um Schmutz und Verunreinigungen in seinen internen Filtern
zu sammeln. Diese Bedienungsanleitung erklärt wie man den automatischen
Poolroboter bedient, einschließlich die Reinigungs-, Wartungs- und
Lagerungsverfahren.
Hinweis: Diese Anleitung bespricht mehrere Modelle von automatischen
Poolrobotern. Einige Variationen von Komponenten sind nur bei spezifischen
Modellen vorhanden.
Betrieb des automatischen Poolroboters
Nachdem der automatische Poolroboter im Schwimmbecken gelegt und aktiviert
wurde, arbeitet er gemäss seinem Programm,.. Der Poolroboter bewegt sich entlang
des Bodens und der Wände des Schwimmbeckens, um möglichst den vollständigen
Bodenbereich abzudecken. Wenn der Roboter sein Programm beendet hat, verbleibt
er inaktiv am Schwimmbeckenboden stehen. Hinweis: Es wird nicht empfohlen, den
Poolreiniger vor dem Ende des Zyklus anzuhalten.
Hinweis: Das Wandklettern ist eine optionale Funktion. Ist diese Funktion aktiviert,
steigt der Roboter in Intervallen die Wand hoch, die durch sein internes Programm
festgelegt wurden. Die Fähigkeit des Reinigers im Schwimmbecken über Stufen zu
klettern, hängt von der Stufengeometrie und dem Material ab.
Betriebsbedingungen
Der automatische Poolroboter ist ausschließlich für den Einsatz in Schwimmbecken
unter folgenden Bedingungen geeignet:
(1)Empfohlene Wassertemperatur 22 °C - 32 °C (72 °F - 90 °F). (2) Wasser pH : 7,2 - 7,6
(3) Chlorgehalt: das Schwimmbecken wird entsprechend der Herstellerangaben
instandgehalten. (Empfohlener Chlorgehalt: 2-4 ppm)
Hinweis: Werden diese empfohlenen Betriebsbedingungen für das Schwimmbecken
nicht eingehalten, könnte der automatische Poolroboter nicht richtig funktionieren
Einführung
Wagen
(optional)
Strom
-Steuereinheit, Trafo
Netzkabel
Automatischer
Poolroboter
Komponenten
28
Deutsch
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Betrieb
Platzierung der Strom- und Steuereinheit
Platzieren Sie die Strom- und Steuereinheit mindestens 3,6 Meter/11,8 Fuß vom
Schwimmbecken und mindestens 12 cm/4 Zoll über der Oberfläche.
VORSICHTSMASSNAHMEN: Die Strom- und Steuereinheit sollte keinem direkten
Sonnenlicht oder Wasser ausgesetzt sein
sen Sie das Schwimmkabel vom den Plastikbändern, die die Kabel während des
Versandes sichern, indem Sie die Plastikschnapper auf den Bändern drücken.
Bevor Sie den Reiniger ins Wasser lassen:
1. Achten Sie darauf, dass sich keine Personen im Schwimmbecken befinden.
2. Achten Sie darauf, dass die Filter sauber sind.
3. Achten Sie auf die Einhaltung der Bedingungen für Schwimmbecken; (siehe
“Betriebsbedingungen” ).
Absetzen des Reinigers ins Wasser
1. Rollen Sie das Schwimmkabel ab. Es wird empfohlen, die Kabellänge zu verlängern, damit
sie der Schwimmbeckendiagonale plus 2 Meter entspricht.
2. Einsetzen des Poolroboter ins Wasser. Geben Sie den Roboter ins Wasser und warten
Sie bis er von selbst auf den Boden gesunken ist. Bei der Erstinbetriebnahme oder nach
längerer Nichtverwendung des Roboters sind die Bürsten ausgetrocknet und müssen sich
erst wieder zur Gänze mit Wasser vollsaugen, bevor der Roboter sinkt. Dies dauert ca. 20
Minuten. Sie können diesen Vorgang beschleunigen indem sie die Bürsten Unterwasser
kneten.
3. Lassen Sie den Reiniger auf den Grund des Schwimmbeckens sinken. Fangen Sie nicht
mit dem Betrieb an, bevor sich der robotische Reiniger auf den Schwimmbeckenboden
abgesetzt hat.
4. Verteilen Sie das Schwimmkabel über das Schwimmbecken. Achten Sie darauf, dass
nur die erforderliche Kabellänge über das Schwimmbecken verteilt wird. Glätten Sie
Windungen oder Verdrehungen im Kabel. Rollen Sie Extrakabel außerhalb des
Schwimmbeckens in der Nähe von der Strom- und Steuereinheit auf.
5. Verbinden Sie das Schwimmkabel mit der Anschlussbuchse auf der Strom- und
Steuereinheit.
VORSICHTSMASSNAHMEN: Das Betätigen des Roboters außerhalb des Wassers führt
sofort zu ernsthaften Schäden und zum Verlust der Garantie.
Bitte verwenden sie nur die
dringend benötigte Kabellänge
im Schwimmbecken. Lassen
Sie den Rest zusammengerollt
außerhalb des Pools liegen.
12 cm / 4.7 inch
oberhalb des
Bodens
3.6 m / 11.8 ft
Sie können
den Roboter
einschalten sobald er am
Schwimmbeckenboden steht
29
Deutsch
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Inbetriebnahme des automatischen Poolroboters
Schließen Sie die Strom- und Steuereinheit an die Steckdose an. Die Betriebs-LED leuchtet auf und der
automatische Poolroboter fängt mit seinem Reinigungsprogramm an. Wenn die Strom- und Steuereinheit
bereits an die Netzsteckdose angeschlossen ist, blinkt die Betriebs-LED auf, um anzuzeigen, dass der
robotische Reiniger im Standby-Modus ist. Drücken Sie die Bedientaste. Die Betriebs-LED leuchtet auf und
der automatische Poolroboter fängt mit seinem Reinigungsprogramm an."
Hinweis: Wenn die LED “Filterkontrolle" leuchtet, müssen die Filter des automatischen Poolroboters
automatischen Poolroboter gereinigt werden, bevor Sie den Roboter ins Wasser lassen.
Reinigungszyklus
Während des Reinigungszyklus sollte der Poolroboter:
(1)Über den Schwimmbeckenboden laufen, um Schmutz und Verunreinigungen aufzusammeln.
(2)Automatisch gemäß dem ausgewählten Programm lenken und drehen.
(3) Schwimmbeckenwände alle paar Minuten hochklettern, wie in seinem internen Programm
fest hinterlegt.
Hinweis: der Poolroboter hört gelegentlich für ein paar Sekunden auf sich zu bewegen. Dies ist ein Teil des
Normalbetriebes und somit keine Fehlfunktion.
Den Betrieb des automatischen Poolroboter anhalten
Der Poolroboter geht automatisch nach jedem Reinigungszyklus in STANDBY und die Betriebs-LED blinkt
auf. Um den Reinigersbetrieb während eines Reinigungszyklus anzuhalten, drücken Sie die Bedienungstaste
einmal. Die Betriebs-LED blinkt auf und der Reiniger ist im Standby- Modus.
Betrieb Strom- und Steuereinheit
Ein/Aus
Vollfilter-
anzeige
Bluetooth
Ein/Aus
COSMY 100 / 150
COSMY 200 / 250
Den Reiniger aus dem Wasser ziehen
(1) Trennen Sie das Schwimmkabel von der Strom- und
Steuereinheit.
(2) Ziehen Sie am Schwimmkabel den Reiniger näher
heran, bis man den Griff fassen kann.
(3) Heben Sie den Roboter nur am Griff aus dem
Schwimmbecken. VORSICHT: Verwenden Sie nicht das
Schwimmkabel, um den Reiniger aus dem Wasser zu
heben.
2
1
30
Deutsch
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Benutzung der App Screen
Displayanzeige
Shows information about your
Robotic Cleaner. Pull down to
refresh the readings.
Fernbedienung
Halten Sie die Links
oder Rechts Taste
gedrückt um den
Reiniger zu drehen.
Einfaches Drücken der
Richtungstaste ändert
die Laufrichtung des
Reinigers.
Sprache: Wählen
Sie gemäß Ihrer
bevorzugten
Verbindungssprache
Starten des Reinigungsroboters
über die App:
1. Laden Sie die Anwendung
von Google Play herunter und
installieren Sie sie (Verwenden
Sie den untenstehenden QR-
Code auf der Rückseite des
Handbuchs)
2. Öffnen Sie die App COSMY
3. Öffnen Sie die Bluetooth-
Option auf Ihrem Telefon.
4. Die APP präsentiert die
entdeckten Roboter in ihrem
Sortiment (RoboCleaner xxxxxx).
5. Tippen Sie auf den Namen des
Roboters. Die APP verbindet sich
mit Ihrer Stromversorgung. Das
Bluetooth-Symbol am Netzteil
leuchtet auf, um die korrekte
Übereinstimmung anzuzeigen.
6. Um den Reiniger zu aktivieren,
tippen Sie auf das Ein/Aus-
Symbol in der App.
31
Deutsch
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Benutzung der App Screen
Fehleranzeige
Zeigt verschiedene
Fehlermeldungen an,
die vom Reiniger selbst
oder dem Netzteil
gesendet werden.
Nähere Angaben zu den
Fehlermeldungen
finden Sie im Abschnitt
„Fehlermeldungen“
in der
Bedienungsanleitung.
Reinigereinstellungen ändern:
Delay Start
Start der Verzögerungszeit (in
Stunden): Der Reinger beginnt mit
dem Reinigungszyklus gemäß Ihrer
Vorgabezeit. Diese Funktion wird
genutzt um Schmutzpartikeln die
Zeit zu geben, bis sie auf den Boden
abgesunken sind. Erst dann erfolgt
der Start des Reinigungsvorgangs.
Reinigungszeit: Der Reiniger arbeitet
gemäß der von Ihnen gewählten
Zykluszeit:
- 1,5 Stunden, nur Bodenreinigung
- 2 Stunden, Boden- und
Wandreinigung
- 2,5 Stunden, Boden- und
Wandreinigung
Arbeitsintervalle: Der Reiniger startet
automatisch alle 48/72/96 Stunden.
Wenn Sie diese Option wählen, wird
die Funktion der Verzögerungszeit
inaktiv.
Pooleigenschaften: Wählen
Sie die Beckenform und
Oberflächenbeschaffung
gemäß Ihren Gegebenheiten.
32
Deutsch
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Reinigung der Filter
Die zwei Filter müssen nach jedem Reinigungszyklus gereinigt werden.
Lösen Sie den Filter durch Knopfdruck und ziehen Sie ihn aus dem Reiniger.
Öffnen Sie das Filtergehäuse.
Sprühen Sie Wasser auf den Außenseiten des Filters und danach auf die Innenseite des Filters, um
sämtlichen Schmutz und Verunreinigungen zu entfernen.
Setzen sie den Filter zurück in seine Position..
Lagerung des robotischen Reinigers
Befolgen Sie diese Anweisungen, um den robotischen Reiniger bei Nichtverwendung zu lagern:Ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose.
Trennen Sie das Schwimmkabel von der Strom- und Steuereinheit. Stellen Sie sicher, dass die Strom- und
Steuereinheit keinem Wasser ausgesetzt ist. Breiten Sie das Schwimmkabel aus und rollen Sie es ab.
Waschen Sie den Innenraum des Reinigers mit frischem Wasser
und lassen Sie ihn trocknen.
Rollen Sie das Schwimmkabel auf und legen Sie es auf den Reiniger. Vorsicht: Rollen Sie das Schwimmkabel
nicht auf dem Griff des Reinigers auf. Lagern Sie die Reiniger-Komponenten in einem trockenen,
geschlossenen Ort.
Wasseraustrittspropeller kontrollieren
Es wird empfohlen, den Propeller des Wasserauslasses regelmäßig von Schmutz und Haaren zu reinigen:
Entfernen Sie die Filter. Lösen Sie die Schrauben, welche die Wasserauslassabdeckung befestigen. Nehmen
Sie die Wasserauslassabdeckung ab. Reinigen Sie Haare, Schmutz oder Ablagerungen. Bringen Sie die
Abdeckung wieder an und befestigen Sie sie mit der Schraube. Setzen Sie die Filter wieder ein.
Wartung
33
Deutsch
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Fehlerbeseitigung
WARNUNG
Bleiben Sie nicht im Pool und entfernen Sie
alle Gegenstände aus dem Pool, bevor Sie den
Roboter-Poolreiniger in Betrieb nehmen. Lassen
Sie den Roboter nicht im Pool, wenn er nicht
verwendet wird.
Die Steckdose des Stromzufuhrs muss durch
einen Fehlstromschutzschalter FI-Schutzschalter
(GFCI, RCD) oder einen Fehlstromschutzschalter
(ELI) 30mA abgesichert sein, und mit den
örtlichen und nationalen Verdrahtungsvorschriften
(Sicherheitsstandard für Elektroinstallationen)
übereinstimmen.
Es dürfen nur Originalteile, geliefert von Aquatron
Robotic Technology, verbaut werden.
Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
DER ROBOTER LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN
Kein Strom an der Steckdose: (1) Trennen Sie den
Roboter von der Steuerungseinheit. (2) Trennen sie die
Steuereinheit von der Steckdose/Stromzufuhr. Warten Sie
30 Sekunden und verbinden Sie wieder alles. (3) Schalten
Sie die Stromversorgung ein. Falls die Steuerungseinheit
nicht aktiviert werden kann, verbinden Sie das Gerät mit
einer andere Wandsteckdose.
Fremdkörper blockiert das Antriebssystem: (1) Drehen
Sie den Roboter vorsichtig auf den Kopf, damit Sie die
Unterseite des Roboters sehen können. (2) Stellen Sie
sicher, dass die Bürste nicht verbogen / gebrochen ist. (3)
Reinigen und entfernen Sie gegebenenfalls Hindernisse
und Ablagerungen.
AblagerungenDer Propeller ist verstopft mit Haaren:
Überprüfen Sie ob der Propeller gebrochen oder
Reinigung braucht (siehe dazu „Wasseraustrittspropeller
kontrollieren„). „
ROBOTER FÄHRT, SAUGT ABER KEIN WASSER
Die Filter sind verschmutzt: (1) Entnehmen sie die Filter
und reinigen Sie diese.
Der Propeller ist gebrochen oder verstopft mit Haaren:
Überprüfen Sie ob der Propeller gebrochen oder
Reinigung braucht (siehe dazu „Wasseraustrittspropeller
kontrollieren „).
ROBOTER PUMPT WASSER, BEWEGT SICH ABER
NICHT
Hindernis im Antriebssystem der Reinigungseinheit:
(1) Drehen Sie die Reinigungseinheit vorsichtig, um die
Unterseite zu betrachten. (2) Prüfen Sie, dass die Bürste
nicht verbogen/gebrochen ist. Reinigen und entfernen Sie
Fremdkörper und Ablagerungen, falls erforderlich.
ROBOTER SCHALTET SICH KURZ NACH DEM
START WIEDER AB
Die Filter sind verstopft: (1) Entnehmen sie die Filter und
reinigen Sie diese. (2) Starten Sie den Roboter neu und
versuchen Sie es erneut.
Der Propeller ist gebrochen oder verstopft mit
Haaren: (1) Entfernen Sie die oberen Schrauben am
oberen Auslass.
(2) Überprüfen Sie, ob der Propeller defekt ist oder
gereinigt werden muss.
Fremdkörper blockiert das Antriebssystem des Reini-
gers: (1) Drehen Sie den Roboter vorsichtig auf den Kopf,
damit Sie die Unterseite des Roboters sehen. (2) Stellen
Sie sicher, dass die Bürste nicht verbogen / gebrochen
ist. (3) Reinigen und entfernen Sie gegebenenfalls Hin-
dernisse und Ablagerungen.
ROBOTER NIMMT KEINEN SCHMUTZ AUF
Die Filter sind verschmutzt oder sind beschädigt bzw.
haben Löcher.
Der Propeller ist gebrochen oder verstopft. Überprüfen
Sie ob der Propeller gebrochen oder Reinigung braucht
(siehe dazu „Wasseraustrittspropeller kontrollieren „).
ROBOTER REINIGT NICHT DAS GESAMTE
SCHWIMMBECKEN
Reinigen Sie die Filter: 1. Stellen Sie sicher, dass aus-
reichend Kabel im Wasser ist. 2. Stellen Sie sicher, dass
das Schwimmkabel ordnungsgemäß ausgebreitet und
nicht verheddert ist.
Der Propeller ist gebrochen oder verstopft mit
Haaren: (1) Entfernen Sie die oberen Schrauben am
oberen Auslass. (2) Überprüfen Sie, ob der Propeller
defekt ist oder gereinigt werden muss. (siehe dazu „Was-
seraustrittspropeller kontrollieren„).
DER ROBOTER KLETTERT NICHT DIE WÄNDE HOCH
Stellen Sie sicher, dass Ihr Roboterreiniger kein reines
Bodenmodell ist. (2) Vergewissern Sie sich, dass am Netzteil
Programm 1 (nur Bodenreinigung) ausgewählt ist. (3) Stellen
Sie sicher, dass die Filter gereinigt werden. (4) Stellen Sie
sicher, dass der Propeller nicht kaputt ist oder an Schmutz /
Haaren festgebunden ist.
34
Deutsch
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
2 JAHRE GARANTIE
In Anwendung der Bestimmungen des Königlichen Dekrets 1/2007 vom 16. November, mit dem der überarbeitete Text des Verbraucher- und Benutzerschutzgesetzes ge-
nehmigt wurde, gewährt BWT den Verbrauchern ab dem Datum ihrer Lieferung durch den Verkäufer eine zweijährige Produktgarantie. vorbehaltlich der in dieser Garantie
beschriebenen Bedingungen und unbeschadet der Bestimmungen des Königlichen Dekrets. Diese Garantie gilt in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, vorbehaltlich
der gesetzlichen Beschränkungen in jedem Land, in dem sie durchgesetzt wird, gemäß den Anwendungsregeln. Die gesetzliche Garantie umfasst alle Komponentenelemente
und Zubehörteile, einschließlich Netzteile, Pumpen, Motoren, elektrische Drähte, Bürsten, Riemen, Griffe, Räder, Taschen, Fernbedienungen und andere Produktkomponenten.
Garantiebedingungen:
Produkte können unter die gesetzlichen und Verkaufsgarantien fallen, solange der Verbraucher das Problem innerhalb von zwei Monaten nach Kenntnisnahme meldet. Damit
die Garantie gilt, muss sich der Verbraucher an folgende Adresse wenden:
I) Wenden Sie sich an den in der beigefügten Liste genannten autorisierten technischen Kundendienst, der Sie über das Verfahren informiert, oder
ii) Rufen Sie den Anbieter an, bei dem das Produkt gekauft wurde, und geben Sie weitere Informationen. Autorisierter Technischer Kundendienst BWT empfiehlt (verlangt
jedoch nicht), dass Wartungs- und Reparaturarbeiten von einem autorisierten Technischen Kundendienst von BWT durchgeführt werden. Wenn die Produkte von jemandem
zusammengebaut, zerlegt, gehandhabt und / oder repariert werden, der kein autorisierter Anbieter technischer Unterstützung ist, gelten die gesetzlichen oder Verkaufsgaran-
tien NICHT. Die Garantie wird bei DIY-Reparaturen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben und empfohlen, NICHT beeinträchtigt. Diese Garantie umfasst die Reparatur
oder die Rückgabe und den Austausch des Produkts gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Alle Reparaturen, die unter die Garantie fallen, müssen von einem von BWT autorisierten technischen Kundendienst durchgeführt werden. Die Vertreter, Vertreter oder Händler
sind NICHT befugt, die Gewährleistungsverpflichtungen im Namen und im Namen von BWT zu erhöhen oder zu ändern.
Ausschlüsse:
Unter keinen Umständen gilt die von BWT gewährte gesetzliche Garantie oder Verkaufsgarantie, wenn der Defekt oder die Fehlfunktion des Produkts auf Folgendes zurück-
zuführen ist:
I) nicht autorisierte Änderungen des Produkts;
ii) Missbrauch, nichtverwendungsgemässer Gebrauch oder Fahrlässigkeit;
iii) Schäden, die durch höhere Gewalt oder zufällige Ereignisse verursacht wurden;
iv) Verwendung von Salzwasser, höher als 5.000 ppm (0,5%)
v) das Versäumnis, die in der Bedienungsanleitung angegebene vorbeugende Wartung durchzuführen;
vi) Verwendung des Produkts in anderen als privaten Wohnpools.
Darüber hinaus haftet BWT unter keinen Umständen und es gilt weder die gesetzliche Garantie noch die Verkaufsgarantie für Schäden, die an einem Pool auftreten können
oder werden, einschließlich des Putzes oder des Pools des Pools
Vinyl-Liner aufgrund der Verwendung und / oder des Betriebs des BWT-Poolreinigers.
Garantiebestimmungen
35
Italiano
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Descrizione del sistema
Il robot per la pulizia è in grado di pulire il fondale e le pareti della piscina
raccogliendo sporcizia e detriti nei suoi filtri interni. Questo manuale illustra il
funzionamento del prodotto e le procedure per la pulizia, la manutenzione e la
conservazione.
Nota: Questo manuale riguarda alcuni modelli di robot per la pulizia differenti nei
loro componenti.
Funzionamento del robot
Una volta definito il programma di pulizia tramite lalimentatore, introdurre il robot
all'interno della piscina.
Dopo aver completato il ciclo di pulizia su fondale e pareti, il robot si disattiva sul
fondale della piscina. Nota: La pulizia delle pareti è facoltativa. Quando è attivata la
pulizia delle pareti, il robot sale sulle pareti secondo il suo programma interno. La
capacità del robot di salire le scale della piscina è subordinata alla geometria ed al
materiale di cui esse sono composte.
Condizioni operative
Per garantire il funzionamento del robot, le piscine devono rispettare le seguenti
condizioni operative: (1) La temperatura raccomandata dell’acqua va da 22°C
a 32°C. (2) Il pH dell'acqua va da 7,2 a 7,6. (3) Il contenuto di cloro è conforme a
quanto suggerito dal costruttore. (Il contenuto raccomandato va da 2 a 4 ppm).
Nota: Il mancato rispetto delle condizioni raccomandate può impedire il corretto
funzionamento del robot.
Introduzione
Carrello
(opzionale)
Alimentazione
elettrica
Cavo di
alimentazione
Robot per la
pulizia delle
piscine
Componenti
36
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Funzionamento
Posizionamento dellalimentatore
Posizionare l'unità di potenza e controllo ad almeno 3,6
metri/11,8 piedi dalla piscina e sollevata di almeno 12 cm da terra.
AVVERTENZA: L'alimentatore non è impermeabilizzato e non
deve essere bagnato o esposto ai raggi solari.
Sganciare i lacci usati per fissare il cavo galleggiante durante il
trasporto, premendo l'apposito tasto. Usare la lunghezza necessaria
di cavo nell’acqua.
Prima di immergere il robot nell'acqua
Assicurare che non vi siano bagnanti in piscina. Verificare che i filtri
siano puliti. Assicurare che siano soddisfatte le condizioni operative
(vedere: “Condizioni Operative”).
Immersione del robot in piscina
Srotolare il cavo galleggiante. Si raccomanda di srotolarlo per la
lunghezza della diagonale della piscina, aggiungendo 2 metri.
Dipanare spirali o trecce del cavo. Collegare il cavo galleggiante alla
presa dell’alimentatore. Avvolgere il cavo in eccesso al di fuori della
piscina, vicino all'alimentatore. Introdurre il robot in piscina. Lasciare
che affondi fino ad appoggiarsi sul fondale. Non attivare il robot
prima che si sia adagiato sul fondale della piscina.
AVVERTENZA: In caso di azionamento fuori dall'acqua, il robot
può subire danni e la garanzia non è più valida.
Utilizzare il cavo necessario.
Lasciare il restante fuori dalla
piscina.
Alimentatore
sollevato da terra di
12 cm / 4.7 pollici
3.6 m / 11.8 ft
Cloro Vietato nuotare
in piscina durante le
operazioni del robot
Il robot può essere
attivato quando ha
raggiunto il fondale.
37
Italiano
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Avvio del robot
Collegare l'alimentatore alla presa elettrica, il pulsante on/off si accende ed il robot inizia il suo
programma di pulizia. Se l'unità è già collegata alla presa, il pulsante lampeggia per indicare che
il robot è in modalità d'attesa. Premere il pulsante di funzionamento per iniziare il programma
di pulizia. Nota: Se si accende l’indicatore di filtro saturato, è necessario ripulire il filtro prima di
introdurre il robot in piscina.
Ciclo di pulizia
Durante il ciclo di pulizia il robot: (1) Si sposta sul fondale della piscina raccogliendo sporcizia e
detriti. (2) Cambia direzione e si gira automaticamente secondo il programma selezionato. (3) Si
arrampica sulle pareti della piscina a intervalli di qualche minuto, come previsto dal programma.
Nota: Il robot può occasionalmente fermarsi per alcuni secondi: questo è previsto nel normale
funzionamento e non si tratta di un guasto.
Arresto del robot
Il robot si sposta automaticamente sulla posizione STANDBY al termine di ogni ciclo di pulizia ed
il pulsante on/off
inizia a lampeggiare. Per arrestare il robot durante un ciclo di pulizia, premere una volta il
pulsante on/off. Il pulsante on/off inizia a lampeggiare ed il robot si ferma in modalità d'attesa.
Funzionamento Alimentatore
On/Off
Indicatore
di filtro
saturato
Bluetooth
On/Off
COSMY 100 / 150
COSMY 200 / 250
Estrazione del robot dall'acqua
(1) Disconnettere il cavo galleggiante
dall'alimentatore. (2) Tirare il cavo galleggiante per
avvicinare il robot e poterne afferrare la maniglia.
(3) Servendosi della maniglia, estrarre il robot dalla
piscina. Attenzione: Non usare il cavo galleggiante
per estrarre il robot dall'acqua.
2
1
38
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Informazioni
Dati sullo stato del pulitore
automatico. Abbassare per
aggiornare la lettura.
Telecomando
Tener premuto l'icona
LEFT o RIGHT per
far girare il pulitore.
Premere una sola
volta l'icona CHANGE-
DIRECTION per far
invertire il senso di
marcia.
Lingua: Scegli la
lingua dell'interfaccia
preferita.
Avvio del robot aspirapolvere
tramite l'app:
1. Scarica e installa l'applicazione
da Google Play
(Utilizzare il codice QR
sottostante sul retro del
manuale)
2. Aprire l'App COSMY.
3. Apri l'opzione Bluetooth sul
tuo telefono.
4. L'APP presenterà i robot rilevati
nella sua gamma (RoboCleaner
xxxxxx).
5. Tocca il nome del robot.
L'APP si collegherà al tuo
alimentatore. L'icona Bluetooth
sull'alimentatore si accenderà
per indicare la corrispondenza
corretta.
6. Per attivare il pulitore,
toccare l'icona di accensione/
spegnimento sull'app.
Utilizzo delle schermate dell'APP
39
Italiano
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Avvisi
Mostra differenti
avvisi ricevuti dal
pulitore automatico
o dall'alimentatore.
Per l'azione richiesta
di ciascun
avviso – vedere la
sezione
Risoluzione dei
problemi.
Permette di modificare le
impostazioni del pulitore:
Partenza ritardata (in ore):
il pulitore inizierà il ciclo di pulizia
dopo il periodo di tempo selezionato.
(Utile per far depositare sul fondo
lo sporco prima che il pulitore inizi il
ciclo di pulizia)
Tempo di funzionamento:
Il pulitore lavorerà a seconda del
tempo di ciclo prescelto:
- 1,5 ore, solo pulizia del pavimento
- 2 ore, pulizia di pavimenti e pareti
- 2,5 ore, pulizia di pavimenti e pareti
Intervallo di lavoro:
il pulitore entrerà in funzione
automaticamente ogni 48/72/96
ore. (Scegliendo questa opzione si
annulla la partenza ritardata)
Caratteristica piscina:
Scegliere la forma e la superficie in
base ai parametri della piscina.
Utilizzo delle schermate dell'APP
40
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Pulizia dei filtri
I due filtri devono essere puliti dopo ogni ciclo di pulizia. Premere il pulsante
per liberare il filtro ed estrarlo dal robot. Aprire il contenitore del filtro.
Spruzzare acqua sui lati esterni del filtro e poi spruzzare acqua verso il lato
interno del filtro per pulire lo sporco e i detriti. Reinserire il filtro nella sua
posizione.
Conservazione del robot
Seguire le seguenti istruzioni per immagazzinare il robot quando
non è in uso: Staccare il cavo dalimentazione dalla presa. Staccare il cavo
galleggiante dall’alimentatore. Verificare che l’alimentatore non sia bagnato.
Stendere il cavo galleggiante e sbrogliare eventuali grovigli. Sciacquare le
parti interne del robot con acqua corrente e lasciare asciugare. Avvolgere il
cavo galleggiante e appoggiarlo sul robot. Attenzione: Non avvolgere il cavo
galleggiante sulla maniglia del robot. Conservare i componenti del robot in
luogo asciutto e chiuso.
Controllo dell'elica di uscita dell'acqua
Si raccomanda di pulire periodicamente i detriti e i capelli dall'elica d'uscita
dell'acqua: Rimuovere i filtri. Rimuovere le viti che fissano il coperchio
d’uscita dell'acqua. Rimuovere il coperchio d'uscita dell'acqua. Pulire
eventuali peli, sporcizia o detriti. Riapplicare il coperchio e fissarlo con le viti.
Reinserire i filtri.
Manutenzione E Conservazione
41
Italiano
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Ricerca Dei Guasti
Pericolo
Non rimanere nella piscina e rimuovere
tutti gli oggetti dalla piscina prima di
utilizzare il robot.
Non lasciare il robot all'interno della
piscina se non viene utilizzato.
L'alimentazione deve essere collegata
attraverso un interruttore di corrente
di terra (GFCI USA) o un dispositivo
di corrente residua (RCD Europe) non
superiore a 30 mA.
Il collegamento all'alimentazione deve
rispettare le regole di cablaggio locali e
nazionali.
Tutte le parti devono essere sostituite
con parti originali fornite da Aquatron
Robotic Technology.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
IL ROBOT NON SI ACCENDE
Non c'è elettricità nella presa a muro: (1)
Scollegare il pulitore dalla corrente e dall'unità di
controllo. (2) Scollegare l'alimentazione elettrica
dalla presa a muro, attendere 30 secondi e
ricollegarla. (3) Accendere l'alimentazione. Se
non attivata, collegare l'unità ad un'altra presa a
muro.
Ostacolo nel sistema di azionamento del robot:
(1) Girare l'unità con attenzione per vedere il lato
inferiore.
(2) Controllare che la spazzola per pulire non sia
piegata/ rotta. (3) Pulire e rimuovere eventuali
detriti.
L'elica grippa a causa dell'accumulo di capelli:
Controllare se l'elica è rotta o deve essere pulita
(vedi "Controllo dell'elica di uscita dell'acqua")
IL ROBOT SI MUOVE MA NON POMPA
ACQUA
I filtri sono sporchi: (1) Rimuovere i filtri e pulirli.
L'elica grippa a causa dell'accumulo di capelli:
Controllare se l'elica è rotta o deve essere pulita
(vedi "Controllo dell'elica di uscita dell'acqua")
IL ROBOT POMPA ACQUA MA NON SI MUOVE
Ostacolo nel sistema di azionamento del robot:
(1) Girare il robot con attenzione per vedere il lato
inferiore.
(2) Controllare che la spazzola per pulire non sia
piegata/rotta. (3) Pulire e rimuovere eventuali
detriti.
IL ROBOT SI ACCENDE E SPEGNE DOPO
POCO
I filtri sono sporchi: (1) Rimuovere e pulire i filtri.
(2) Riattivare il robot.
L'elica grippa a causa dell'accumulo di
capelli: (1) Rimuovere le viti sull'uscita superiore.
(2) Verificare se l'elica è rotta o deve essere
pulita.
Ostacolo nel sistema di azionamento del
robot:
(1) Girare l'unità con attenzione per vedere il
lato inferiore. (2) Controllare che la spazzola
per pulire non sia piegata/rotta. (3) Pulire e
rimuovere eventuali detriti.
IL ROBOT NON RACCOGLIE I DETRITI
I filtri sono sporchi o hanno dei fori.
Pulire secondo necessità e verificare che non vi
siano fori nei filtri.
L'elica è rotta o grippa a causa ell'accumulo
di capelli. Controllare se l'elica è rotta o deve
essere pulita (vedere "Controllo dell'elica di
uscita dell'acqua").
IL ROBOT NON PULISCE L'INTERA PISCINA
Pulire i filtri
1. Verificare che la lunghezza del cavo in acqua
sia sufficiente per raggiungere l'estremità della
piscina.
2. Assicurare che il cavo galleggiante sia
distribuito in modo corretto e non aggrovigliato.
L'elica grippa a causa dell'accumulo di
capelli: (1) Rimuovere le viti sull'uscita superiore.
(2) Verificare se l'elica è rotta o deve essere
pulita.
IL ROBOT NON SALE SULLE PARETI
(1) Verificare che il robot non sia di modello
per la sola pulizia del fondale. (2) Verificare
di avere selezionato corretta-mente il
programma. (3) Verificare che i filtri siano puliti
(4) Verificare che l'elica non sia rotta o intasata
da detriti/capelli.
42
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
POLIZZA DI GARANZIA PER 2 ANNI
POLITICA DI GARANZIA DI 2 ANNI
BWT offre ai consumatori, in applicazione dei termini del Regio Decreto Legislativo 1/2007 del 16 Novembre che ha approvato il testo revisionato della legge sulla Protezione dei
Consumatori e degli Utenti, la garanzia di due anni sui prodotti, dalla data in cui vengono consegnati dal distributore al consumatore, soggetti ai termini e alle condizioni indicati
nella presente Garanzia e fatti salvi i termini del Regio Decreto. Questa garanzia avrà vigore in tutti gli stati membri dell'Unione Europea, con eccezione delle limitazioni legali
in ogni paese in cui è applicata, in conformità con le regole applicative. La garanzia legale copre tutti i componenti e gli accessori, fra i quali alimentatori, pompe, motori, cavi
elettrici, spazzole, cinghie, maniglie, ruote, borse, telecomandi e altri componenti del sistema.
Condizioni di garanzia:
I prodotti sono coperti dalla garanzia legale di vendita a condizione che il consumatore segnali un eventuale problema entro due mesi dal momento in cui ne viene a conoscen-
za. Affinché la garanzia sia valida, il consumatore deve contattare:
I) il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzata indicato nell'elenco allegato che informa circa la procedura, oppure ii) il distributore dal quale è stato acquistato il prodotto, che
fornirà ulteriori informazioni. Il servizio di assistenza tecnica autorizzata BWT consiglia (ma non esige) che la manutenzione e le riparazioni siano eseguite da un servizio di as-
sistenza tecnica autorizzata BWT. Se i prodotti sono montati, smontati, maneggiati e/o riparati da chiunque non appartenga al Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzata, NON
si applicheranno le garanzie legali di vendita. La garanzia NON sarà annullata in caso di riparazioni “fai da te” come indicato e raccomandato nel manuale di istruzioni. Questa
garanzia copre la riparazione o la restituzione e la sostituzione del prodotto come prescritto dalla legge.
Tutte le riparazioni coperte dalla garanzia devono essere eseguite da un Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzata da BWT. Gli agenti, rappresentanti o distributori, NON hanno
l'autorità di aumentare o modificare gli obblighi di garanzia in nome e per conto di BWT.
Esclusioni:
La garanzia legale di vendita fornita da BWT non sarà applicabile quando il difetto o il guasto del prodotto è dovuto a:
I) Modifiche non autorizzate del prodotto;
ii) Uso improprio, abuso o negligenza;
iii) Danni causati da forza maggiore o eventi fortuiti;
iv) Uso di livelli di acqua salata, superiori a 5.000 ppm (0,5%);
v) Mancata esecuzione della manutenzione preventiva indicata nel manuale di istruzioni;
vi) Uso del prodotto diverso da quello delle piscine private e residenziali.
BWT non sarà responsabile in alcuna circostanza e non saranno applicate né la garanzia legale né la garanzia di vendita, nel caso di danni che potrebbero verificarsi o si verifi-
cheranno in ciascuna piscina, compresi intonaco o rivestimenti in vinile, in connessione all'uso e/o al funzionamento del pulitore per piscine BWT.
Garanzia
43
Italiano
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS
Download COSMY THE BOT App
for COSMY 200/250
BK0019407/PB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

BWT 100 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas