Silvercrest 294707 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
V 1.1
...................................................................................... 2
.................................................................................... 27
SilverCrest SFMT 2.4 A1
2 -
Safe these instructions
Table of Contents
1. General information .......................................................... 3
1.1 Read and keep the operating instructions ............................................. 3
1.2 Explanation of the used symbols ............................................................ 3
1.3 FCC compliance ...................................................................................... 4
2. Important safety instructions ............................................. 5
3. Intended use ...................................................................... 9
4. Package contents ............................................................... 9
5. Technical specifications .................................................... 10
5.1 System requirements ............................................................................. 11
6. Controls and displays....................................................... 12
7. Before you start ............................................................... 13
7.1 Inserting the batteries ............................................................................ 13
7.2 Connecting the USB nano receiver ..................................................... 14
7.3 Installing the software ........................................................................... 15
7.4 Icon in the system tray .......................................................................... 17
8. Getting started ................................................................. 18
8.1 Switching the operating mode ............................................................ 18
8.2 Configuring the wireless mouse using the mouse software ............... 19
9. After use .......................................................................... 22
9.1 Storage when not in use ....................................................................... 22
9.2 Cleaning ................................................................................................ 22
10. Troubleshooting ............................................................. 23
11. Environmental information and disposal ....................... 23
12. Warranty information .................................................... 24
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Safe these instructions
- 3
Congratulations!
By purchasing the SilverCrest SFMT 2.4 A1 wireless mouse, hereinafter
referred to as the wireless mouse, you have opted for a quality product.
1. General information
1.1 Read and keep the operating instructions
Before first using it, familiarize yourself with the way the
wireless mouse works and read these operating instructions
through carefully. Be careful to follow the safety instructions
and only use the wireless mouse as described in the
operating instructions and for the applications given.
Keep these operating instructions in a safe place. If you pass the wireless
mouse on to someone else, make sure to give them all the relevant
documents with it.
Trademarks
Microsoft Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation,
USA.
Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation, USA.
AMD® and AMD Athlon are registered trademarks of Advanced Micro
Devices, Inc.
USB is a registered trademark.
Other names and products may be the trademarks or registered trademarks
of their respective owners.
1.2 Explanation of the used symbols
The following symbols and signal words are used in these operating
instructions, on the handheld radio transceiver set and on the packaging:
This symbol / signal word indicates a danger with a
high degree of risk, which can lead to death or
serious injuries if not avoided.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
4 -
Safe these instructions
This symbol / signal word indicates a danger with a
medium risk, which can lead to death or serious
injuries if not avoided.
This symbol / signal word indicates a danger with a
low risk, which can lead to minor or moderate
injuries if not avoided.
This signal word warns against possible property
damage.
This symbol alerts about a strong light source.
This symbol denotes further information on the topic.
1.3 FCC compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Safe these instructions
- 5
reorient or relocate the receiving antenna;
increase the separation between the equipment and receiver;
consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate
this equipment.
2. Important safety instructions
Before you use the wireless mouse for the first time, please read the
following notes and heed all warnings, even if you are familiar with
handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If
you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this
manual, as it is part of the product.
Avoid damage to your eyes! Never look into the LED beam.
Children and persons with disabilities
W
arning, risk of suffocation!
Packaging material is not a toy. Do not allow children to play with
plastic bags. There is a risk of suffocation.
Small parts can represent choking hazards. Please also note that
there is a risk of suffocation if airways are blocked by the
packaging films.
Electrical devices are not suitable for children. Also persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities should only use electrical devices in
appropriate circumstances. Never allow children or persons with disabilities
to use electrical devices unsupervised, unless they are instructed accordingly
SilverCrest SFMT 2.4 A1
6 -
Safe these instructions
and supervised by a competent person responsible for their safety. Children
should always be supervised to ensure that they do not play with the
product.
Batteries
Insert the batteries with the correct polarity. Refer to the diagram
inside the battery compartment.
Do not attempt to recharge batteries and do not dispose of the
batteries in a fire.
Use only batteries of the same type. You will find this information in
the "Technical specifications" chapter.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (NiCd,
NiMh, etc.) batteries
Remove the batteries when the device is not going to be used for a long
time.
Batteries must be disposed of at specific collection points. For more
information about battery disposal, please see the "Environmental
information and disposal" chapter.
Danger of explosion!
Never replace any batteries in an explosion-sensitive environment. While
inserting or removing the batteries, a spark may be produced causing an
explosion.
Power your wireless mouse off when in a potentially explosive
environment. Sparks in such an environment may cause explosion or
fire. In addition, injury or even death may occur.
Explosion-sensitive areas are normally (but not always) labeled.
These include fuel storage areas such as below deck on a boat, fuel
line or tank areas, environments where the air contains inflammable
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Safe these instructions
- 7
substances (e.g. cereals, metal dust or powder) and any areas where
you should normally switch off your car engine.
Do not throw any batteries into a fire, as they may explode.
Risk of injury
If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, switch off the
device immediately and remove the batteries. If this occurs, do not
continue to use the device and have it checked out by an expert. Never
inhale smoke from a possible device fire. If you do inadvertently inhale
smoke, seek medical attention. Smoke inhalation can be damaging to
your health.
Keep the wireless mouse at least 6 inches (15 cm) away from any
pacemakers.
Power your wireless mouse off if you observe any interference caused
to medical equipment.
Radio interface
Turn the device off when on board an aircraft, in a hospital, in an operating
theatre or in the vicinity of electronic medical equipment. The RF signals may
interfere with the functionality of sensitive devices. Keep the device at least 20
cm (8 inches) away from pacemakers, as the RF signals could interfere with
the functionality of the pacemaker. The RF signals transmitted can interfere with
hearing aids. If wireless mode is switched on, do not place the device near
flammable gases or in a potentially explosive area (e.g. a paint shop), as the
RF signals transmitted could cause explosions or fire. The range of the radio
frequency signals depends on environmental conditions. If data is transmitted
via a wireless connection, it can also be received by unauthorized parties.
Targa GmbH is not liable for any interference caused to RF or TV signals
through unauthorized modification to this device. Furthermore, Targa accepts
no liability for replacing any devices that have not been specifically approved
by Targa GmbH. The user is solely responsible and liable for remedying any
SilverCrest SFMT 2.4 A1
8 -
Safe these instructions
interference caused by such unauthorized modification of this device and for
replacing devices.
W
arning about property damage
Make sure that:
the device is not exposed to direct heat sources (e.g. radiators)
no direct sunlight or bright artificial light reaches the device
contact with water sprays or drops and corrosive liquids is avoided
and the device is never operated near water; in particular the device
may never be immersed in liquids (do not place any objects
containing liquids, such as vases or drinks, on or near the device)
the device is never placed near magnetic fields (e.g. speakers)
no naked flames (e.g. burning candles) are placed on or near the
device
no foreign bodies can penetrate into the device
the device is not exposed to any extreme temperature fluctuations as
this can cause moisture through condensation and cause short-
circuits. If the device has been exposed to strong temperature
variations, wait for it to reach the ambient temperature before
switching it on (about 2 hours).
the device should not be subjected to excessive shocks and vibrations
Maintenance/cleaning
Repairs are required when this device has been damaged in any way, for
example when liquid has entered the product, when the product has been
exposed to rain or moisture, when the product does not work normally or if the
product has been dropped. If smoke, unusual noises or smells are noticed,
power off the device immediately and remove the batteries. If this occurs, the
device should no longer be used and should be inspected by authorized
service personnel. All repair work must be carried out by qualified personnel.
Never open the housing of the device, or the accessories. Only use a clean, dry
cloth for cleaning. Never use aggressive liquids.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Safe these instructions
- 9
Operating environment
Position the mouse on a stable, flat surface and do not place any objects on
the mouse. The device is not designed for use in environments with high
temperatures or humidity (e.g. bathrooms) or those with above-average
levels of dust. Operating temperature and operating humidity: 41 °F (5°C)
to 104 °F (40°C), max. 90% rel. humidity.
Copyright
All the contents of these operating instructions are protected by copyright
and provided to the reader for information only. Copying data and
information without the prior explicit written consent of the author is strictly
forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and
information. All texts and diagrams are up-to-date as of the date of printing.
Subject to change without notice.
3. Intended use
This wireless mouse, consisting of a wireless mouse and wireless receiver, is
an IT device. It has been designed for data input and for controlling a
computer. The device may not be used outdoors or in tropical climates. This
product has not been designed for corporate or commercial applications.
Use the product in domestic environments for private applications only. Any
use other than that mentioned above does not correspond to the intended
use.
4. Package contents
Remove the wireless mouse and all accessories from the packaging. Remove
the packaging material and check that all components are complete and
undamaged. Keep the packaging material away from children and dispose
of appropriately. If you find anything missing or damaged, please contact
the manufacturer.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
10 -
Safe these instructions
A SilverCrest SFMT 2.4 A1 wireless mouse
B USB nano receiver
(inserted into the wireless mouse)
C 2 AAA-type batteries, 1.5V (Micro) for the wireless mouse
D User manual (line-art illustration)
E CD-ROM with software (line-art illustration)
5. Technical specifications
General technical data
Wireless transmission frequency: 2.4 GHz
Synchronization: SmartLink technology (no longer any need to establish
connections between the receiver and mouse manually)
Range: up to 16 ft (5 m)
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Safe these instructions
- 11
Operating temperature, humidity: 41 to 104 °F (5 to 40°C), max. 90 %
relative humidity
Storage temperature, humidity: 41 to 104 °F (5 to 40°C), max. 90 %
relative humidity
Wireless Mouse
Tracking: optical sensor with selectable resolution between 800 cpi,
1600 cpi and 2400 cpi, LED Class 1
Mouse buttons: 6 buttons, of which 6 programmable
Scroll wheel
Dimensions: 4.25 x 2.75 x 1.57 inch (10.8 x 7.0 x 4.0 cm) (L x W x H)
Weight: 2.6 oz (73 g) (without batteries)
Power supply: 2 batteries type AAA, 1.5 V (Micro)
USB nano receiver
Dimensions: 0.7 x 0.6 x 0.28 inch (1.8 x 1.5 x 0.7 cm) (L x W x H)
Weight: 0.07 oz (2 g)
Power supply: via USB connection
The technical data and design may be changed without prior notice.
5.1 System requirements
Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ or higher
1 free USB port
Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® or Windows® 7/8/10
CD-ROM or DVD-ROM drive for installing the software
SilverCrest SFMT 2.4 A1
12 -
Safe these instructions
6. Controls and displays
These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the
cover, the wireless mouse is shown with figures indicated. The meanings of
the numbers are as follows:
1 Left mouse button
2 Right mouse button
3 Indicator light
flashing continuously = batteries empty
one long flash = default operating mode
several short flashes = media mode
one short flash = resolution CPI1
two short flashes = resolution CPI2
three short flashes = resolution CPI3
4 Scroll wheel and middle mouse button
Volume adjustment and mute (media mode)
5 Switch resolution CPI1/CPI2/CPI3 (short press)
Default/Media mode toggle switch
(keep pressed for approx. 5 seconds)
6 Back (default mode)
Previous title (media mode)
Zoom + (default mode)
Launch Media Player (media mode)
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Safe these instructions
- 13
Zoom – (default mode)
Playback / Pause (media mode)
7 Next (default mode)
Next title (media mode)
8 On/off button of the wireless mouse
9 Optical sensor
10 Battery compartment
You can use the mouse software provided to program the functions of the
mouse buttons (1, 2, 4, 5, 6 and 7) and amend the default assignment
described above. See also “Configuring the wireless mouse using the mouse
software on page 19.
7. Before you start
Unpack all the devices and use the package contents checklist on page 5 to
verify that you have received all items listed. Next remove all package
material. If you find anything missing or damaged, contact Customer
Service.
7.1 Inserting the batteries
Insert the batteries into the wireless mouse, as shown in the figure below.
Take care to observe the correct polarity (note + and –). Use the On/Off
button (8) to power the wireless mouse on. The wireless mouse features a
battery level indicator (3) on its top panel. If it flashes, the batteries are
empty. When this happens, replace the batteries with new batteries of the
same type.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
14 -
Safe these instructions
The wireless mouse has an automatic standby function. If you
do not use the wireless mouse for a certain time, it will power
off. Move the wireless mouse or press any mouse button to
power it back on (the driver software must be installed).
If you do not plan on using the wireless mouse for an extended
period, we recommend switching it off by sliding the On/Off
switch (8) to the “Off” position.
7.2 Connecting the USB nano receiver
1. If you still have your old mouse connected to the computer, shut down
your computer, disconnect the device from your PC and restart the
computer.
2. Switch the wireless mouse on by sliding the On/Off switch (8) to the
"On" position.
3. Plug the USB nano receiver (B) (inserted into the battery compartment
(10) of the wireless mouse) into a free USB port on your computer,
which must be powered on.
The operating system detects the new hardware and automatically installs
the corresponding drivers. Depending on the operating system, one of the
following messages appears:
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Safe these instructions
- 15
Under Windows® 8 and Windows® 10
When connecting the receiver for the first time, the installation process
runs in background and no message is displayed.
For Windows® 7
When connecting the receiver for the first time, the operating system
displays "Installing device driver software". Wait until the message "Your
devices are ready to use" appears. Your mouse has been successfully
installed and can now be used.
If the connection to the nano receiver is interrupted or if it is not
possible to establish a connection, remove the batteries from
the wireless mouse and re-insert them.
7.3 Installing the software
In order to be able to use the full functionality of your mouse, you must
install the software supplied. To do this, insert the CD-ROM supplied into the
DVD drive of your computer. The setup process should start automatically,
otherwise double-click on the EXE file on the CD-ROM to start manually.
The setup process is temporarily blocked and a message "Do you want to
allow the following program from an unknown publisher to make changes to
this computer?" appears. To continue setup, click "Yes".
The following setup screens correspond to the Windows® 8 operating
system. For Windows® 10 and Windows® 7, these screens vary slightly but
their contents are the same.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
16 -
Safe these instructions
To launch setup, click
Next.
Click "Install“ to start
the installation.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Safe these instructions
- 17
To complete setup, click
on “Finish”.
If you are prompted to restart your computer, restart it before
using the software.
7.4 Icon in the system tray
After installation, there is a mouse icon on the task bar which you can use to
open the mouse software and configure the wireless mouse. Double-clicking
on this icon opens the configuration menu for the wireless mouse (see
page 19, “Configuring the wireless mouse using the mouse software”). You
can also right-click on the icon and then select “Control Panel” to
access the configuration menu.
The operating system’s default settings hide disabled icons in
the task bar. It is recommended that the “Hide inactive icons”
option in task bar properties is disabled.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
18 -
Safe these instructions
8. Getting started
Once you have connected the mouse and installed the mouse software as
described in the chapter above, you can use it as follows. Please note that
the description below is of the buttons in their default assignment. You can
program the function of all buttons individually. So, for example, you can
assign the fire function for a computer game to the CPI button (5). This
would then no longer be available for switching the resolution.
8.1 Switching the operating mode
8.1.1 Default mode
In default mode, the wireless mouse is essentially not different from other
mice. The conventional functions for clicking and scrolling are available.
8.1.2 Media mode
In media mode, you can control the playback of multimedia files (audio and
video). This includes functions such as playback/pause, next or previous
track, adjust volume, etc.
To toggle between default and media operating mode of your wireless
mouse, press and hold the CPI button (5) for at least 5 seconds until the
indicator (3) flashes up once for a longer time. The available functions for
media mode can be found on page 10 in the section on “Controls and
displays”. In media mode, you can adjust the volume using the scroll wheel
(4) or press it downwards to mute or resume the sound output. While in
default mode, the Windows audio volume can still be adjusted by turning
the scroll wheel (4), as long as the volume control window has been
enabled from the system tray.
8.1.3 Accelerating the mouse cursor
Use the CPI button
(5) to quickly toggle between 800 cpi, 1600 cpi and
2400 cpi resolution for optical tracking. At 2400 cpi, tracking is more
accurate and the movement of the mouse cursor on the screen is faster.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Safe these instructions
- 19
8.2 Configuring the wireless mouse using the mouse software
Double-click on the icon in the task bar (bottom right corner of your
screen, near the system clock) or on the desktop. Or right-click on the
icon and select “Control panel” from the context menu. The configuration
menu for the wireless mouse appears. You can set the language you want in
the top right-hand corner of the menu.
The configuration menu has three tabs: “Button assign”, “Sensitivity” and
“Support”. The options available on the tabs are explained below.
8.2.1 “Button assign” tab
Click on one of the button names shown (e.g. “Back”) to assign a different
function to the button in question. You can also click on 1 to 6 in the list to
the right to assign a different function to the button in question.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
20 -
Safe these instructions
Once you have left-clicked to select the button you want, a selection menu
of the available functions appears. Click on the function you want and the
then on “Apply” in the bottom right-hand corner to assign the new function
to the button for the current mouse profile.
By using the "Restore to default" button you can return all settings to factory
default.
All selected options apply to the default mode. The button
assignments for media mode cannot be modified.
You can only change the assignment of the left mouse button if
you have already assigned the “Left click” function to a
different button.
8.2.2 “Sensitivity” tab
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Safe these instructions
- 21
Option Description
CPI1, CPI2 and CPI3 These are the settings for the optical
resolution of the wireless mouse which
you can switch using the CPI button (5).
Acceleration Use this option to set the speed of the
mouse cursor on the screen.
To achieve more accuracy (e.g. for
image editing applications), check the
“Accuracy Increasing” box.
Vertical Scrolling Speed Use this option to set the scroll speed
when you turn the scroll wheel (4).
Double Click Speed This option sets how quickly you need
to press the left mouse button twice in
succession for it to be recognized as a
double click.
Polling Rate This option defines the number of times
the optical sensor scans per second. If
you need a higher tracking accuracy
(e.g. for action games), select a higher
value.
8.2.3 “Support” tab
You may need the data shown in this tab if you need to contact Customer
Service in the event of a problem.
8.2.4 “Game Profile” section
You can save the settings for the wireless mouse in different profiles. This
gives you the option of saving up to 5 different button assignments and
accessing them as you need them. This means, for example, 5 different users
with individual preferences can use the wireless mouse, or you can set
SilverCrest SFMT 2.4 A1
22 -
Safe these instructions
different functions to different buttons for various computer games and
access them quickly when you start up the game.
To save the configuration for the current wireless mouse profile, click on
“Save profile”. Select the folder to which you wish to save the profile,
give the profile a name and then click on “Save”.
To load a previously saved configuration into a profile, select the desired
profile (1 to 5) and click "Load profile". Select the folder to which you
saved the profile, select the profile you want and then click on “Open”.
When you load a previously saved profile, the configuration of
the current profile is overwritten. No safety prompt is shown in
this case.
Click "Restore to default" to restore the current profile settings to their
factory default values. After confirming the safety prompt, the assignment
for all buttons is restored to the default values.
9. After use
If you do not plan on using the wireless mouse for an extended period, we
recommend switching it off by sliding the On/Off switch (8) to the “Off”
position.
9.1 Storage when not in use
When left unused for a long period of time, remove the batteries from the
wireless mouse. Remove the USB nano receiver from your computer’s USB
port and insert it into the storage slot within the battery compartment (10) of
the wireless mouse. Make sure that the storage temperature is maintained
between 5 °C and 40 °C. Humidity must not exceed 90% rel. humidity.
9.2 Cleaning
W
arning about property damage
Do not use any cleaners, detergents or solvents, as these may enter the
housing and cause permanent damage to the product.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Safe these instructions
- 23
Use a soft, lint-free cloth for cleaning.
For more stubborn dirt, use a slightly damp cloth.
Clean the battery terminals from time to time with a dry, lint-free cloth.
10. Troubleshooting
If, after setup, the wireless mouse does not respond, please test the
following:
Please check the polarity of the batteries (see the chapter
"Inserting the batteries").
Check the charge level of the batteries (if necessary, insert new
batteries).
Please check that the receiver unit is connected properly to your
computer (see page 14, “Connecting the USB nano receiver”).
Please try a different USB port.
Please note that, when using multiple wireless mice, the different
components such as the wireless mouse and USB nano receiver are
not interchangeable.
Please note that you should use a pad (e.g. mouse pad) when
using the mouse on a glass or glossy surface.
11. Environmental information and disposal
Disposal of packaging
Sort the packaging prior to disposal. Dispose of the packaging material with
your local collection service.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
24 -
Safe these instructions
Disposal of batteries
Do not dispose of batteries together with household waste or throw them
into a fire! Please note that batteries must be disposed of fully discharged. If
disposing of batteries which are not fully discharged, take precautions to
prevent short circuits. To prevent any short circuits cover the battery poles
with insulating tape.
Disposal of used appliances
Do not dispose of used appliances together with household waste! If at any
time in the future you should not use this product anymore, please dispose of
them in compliance with the applicable regulation in your state or country.
Remove the batteries from the appliance and dispose of the batteries
separately according to the regulations.
This ensures professional recycling of used appliances and excludes
negative consequences for the environment.
Make sure that the disposal is in compliance with local regulations and EPA
recommendations (www.epa.gov).
Questions?
call customer service at 1 (844) 543-5872
visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us
12. Warranty information
3 years limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the
safety and maintenance instructions provided in the user manual.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Safe these instructions
- 25
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as
switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under this
warranty. However, some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not
apply to you.
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion,
product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the following
available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
26 -
Safe these instructions
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state. All implied warranties are limited by the
duration and terms of this warranty. Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply
to you.
Country of origin: China
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 27
Índice
1. Información general ........................................................ 28
1.1. Lea y conserve estas instrucciones de operación ..............................28
1.2. Explicación de los símbolos usados en estas instrucciones ...............28
1.3. Cumplimiento FCC ................................................................................29
2. Instrucciones de seguridad importantes .......................... 30
3. Uso previsto .................................................................... 35
4. Contenido del paquete .................................................... 35
5. Datos técnicos .................................................................. 36
5.1 Requisitos del sistema ............................................................................37
6. Mandos e indicadores ..................................................... 37
7. Antes de empezar ........................................................... 38
7.1 Insertar las pilas .....................................................................................39
7.2 Conectar el nanorreceptor USB ...........................................................40
7.3 Instalar el software ................................................................................40
7.4 Icono en la barra de sistema ................................................................42
8. Forma de empezar .......................................................... 43
8.1 Cambiar el modo operativo .................................................................43
8.2 Configurar el mouse inalámbrico con el software del mouse ............44
9. Después del uso ............................................................... 48
9.1 Forma de almacenamiento cuando no se está utilizando .................48
9.2 Limpieza .................................................................................................49
10. Resolución de problemas ............................................... 49
11. Medio ambiente y eliminación de productos usados ..... 50
12. Información de garantía ................................................ 51
SilverCrest SFMT 2.4 A1
28 -
Guarde estas instrucciones
¡Felicidades!
Con la adquisición de este mouse inalámbrico SilverCrest SFMT 2.4 A1, de
ahora en adelante "el mouse inalámbrico", ha obtenido un producto de
calidad.
1. Información general
1.1. Lea y conserve estas instrucciones de operación
Antes de ponerlo en funcionamiento, es necesario que se familiarice con su
manejo y que lea este manual del usuario detenidamente. Respete todas las
instrucciones de seguridad y emplee el mouse inalámbrico solamente tal y
como se describe en el manual y solo para los fines que aquí se detallan.
Mantenga estas instrucciones de operación en un lugar seguro. Si traspasa
el mouse inalámbrico a otra persona, acompáñelo siempre de la
documentación pertinente.
Marcas comerciales
Microsoft Windows es una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation, EEUU.
Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation, EEUU.
AMD® y AMD Athlon son marcas registradas de Advanced Micro Devices,
Inc.
USB es una marca registrada.
Los demás nombres y productos mencionados pueden ser marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios o
compañías.
1.2. Explicación de los símbolos usados en estas instrucciones
En estas instrucciones de operación, en el conjunto Transceptor de radio
portátil y en el empaque aparecen los símbolos y las palabras de
advertencia siguientes:
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 29
Esta palabra, símbolo o señal de advertencia le
indica que hay peligro de alto riesgo, que puede
provocar la muerte o lesiones graves si no se le
evita.
Esta palabra, símbolo o señal de advertencia le
indica que hay peligro de riesgo medio, que
puede provocar la muerte o lesiones graves si no
se le evita.
Este palabra, símbolo o señal de advertencia le
indica que hay peligro de riesgo bajo, que puede
provocar lesiones menores o moderadas si no se
le evita.
Esta palabra le advierte de posibles daños a la
propiedad.
Este símbolo le advierte de una fuente de luz
intensa.
Este símbolo le indica que hay más información
sobre el tema.
1.3. Cumplimiento FCC
Este equipo cumple el apartado 15 de la normativa FCC. Su operación está
sujeta a las siguientes condiciones: (1) El aparato debe no causar
interferencias y (2) debe resistir la recepción de interferencias, incluidas las
que pueden causar efectos indeseados.
Este equipo ha sido comprobado y cumple los límites de los dispositivos digitales
de Clase B, según el Apartado 15 de las Reglas FCC. Estos límites están
pensados para proporcionar una protección razonable contra interferencias en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede
causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no
garantiza que las interferencias no puedan ocurrir en una determinada
instalación. Si este equipo causa interferencias significativas en la recepción de
SilverCrest SFMT 2.4 A1
30 -
Guarde estas instrucciones
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, el usuario debe intentar corregir la interferencia mediante una de las
siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Consulte al vendedor o a un técnico experimentado en radio/TV para
obtener ayuda.
Cualquier cambio o modificación en este aparato que no hayan sido
expresamente autorizados por la entidad responsable del cumplimiento de
la normativa puede conllevar la cancelación de la autorización de
operación del mismo.
2. Instrucciones de seguridad importantes
Antes de usar el mouse inalámbrico por primera vez, lea detenidamente todas
las instrucciones correspondientes y siga todas las advertencias, incluso si está
acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual para
cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el producto, acompáñelo
siempre del presente manual, dado que es una parte del producto.
¡Evite lesiones en los ojos! No mire nunca al rayo del LED.
Niños y personas discapacitadas
Atención: ¡hay riesgo de asfixia!
El material de empaque no es un juguete. No permita que los niños
jueguen con las bolsas de plástico. Hay riesgo de asfixia.
Existe peligro de asfixia con las piezas pequeñas. Nótese que también
hay peligro de asfixia si las vías respiratorias se bloquean con los
plásticos y bolsas del empaque.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 31
Los dispositivos eléctricos no son aptos para los niños. También las personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas solo deben usar
equipos eléctricos bajo las circunstancias adecuadas. No permita que los
niños o las personas discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin
supervisión, a no ser que reciban instrucciones y supervisión por parte de
una persona experimentada y responsable de su seguridad. Es importante
supervisar siempre a los niños para que no jueguen con el producto.
Baterías
Coloque las baterías cuidando su polaridad. Consulte el diagrama
en el interior del compartimento de las baterías.
No intente recargar baterías y no las arroje al fuego.
Utilice solo baterías del mismo tipo. Para más información, consulte el
capítulo "Datos técnicos".
No mezcle baterías nuevas con baterías viejas.
No mezcle baterías de tipo alcalino con baterías estándar (carbono-
zinc), o con baterías recargables (NiCd, NiMh etc.).
Retire las baterías cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante un
tiempo prolongado.
Las baterías gastadas deben depositarse en centros de recogida
habilitados. Para más información sobre el desecho de baterías,
consulte el capítulo "Medio ambiente y eliminación de productos
usados".
¡Peligro de explosión!
No cambie las baterías en un entorno susceptible a explosión. A la
hora de insertar o retirar las baterías se pueden producir chispas
capaces de causar una explosión.
Apague su mouse inalámbrico cuando se encuentre en una atmósfera
susceptible a explosión. Cualquier chispa que se descargue en dicho
SilverCrest SFMT 2.4 A1
32 -
Guarde estas instrucciones
tipo de entorno puede causar explosiones o incendios. Además,
pueden causar lesiones o incluso la muerte.
Generalmente, las áreas susceptibles a explosión vienen señalizadas
como tales. Entre ellas se encuentran instalaciones de almacenamiento
de combustible como bajo cubierta en un barco, instalaciones con
depósitos o tuberías de combustible, entornos donde el aire contiene
sustancias inflamables (p.ej. cereales, polvo metálico etc.) y áreas en
las que normalmente está obligado a apagar el motor de su vehículo.
No vierta las baterías al fuego, dado que pueden explotar.
Riesgo de lesiones
Si observa humo, ruidos u olores extraños, apague el dispositivo
inmediatamente y saque las pilas. Si esto ocurre, no continúe usando
el aparato y haga que lo revise un experto. Nunca inhale el humo de
un posible incendio del aparato. Si inhala humo involuntariamente,
busque atención médica. La inhalación de humo puede ser perjudicial
para su salud.
Mantenga el mouse inalámbrico a más de 6 pulgadas (15 cm) de
marcapasos.
Si observa que su mouse inalámbrico causa cualquier interferencia a
equipos sanitarios, apáguelo inmediatamente.
Interfaz de radiofrecuencia
Apague el dispositivo cuando se encuentre a bordo de una aeronave, en un
hospital, en un área quirúrgica y cerca de equipos médicos electrónicos. Las
señales de radiofrecuencia pueden interferir el funcionamiento de los sistemas.
Instale el dispositivo a una distancia de por lo menos 20 cm de un
marcapasos, dado que las señales de radiofrecuencia pueden interferir la
funcionalidad del marcapasos. Las señales de radiofrecuencia pueden
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 33
ocasionar interferencias en equipos de ayuda auditiva. No coloque el
dispositivo con el adaptador inalámbrico activado cerca de gases inflamables
o en áreas sensibles a explosiones (p.ej. un taller de pintura), dado que las
señales de radiofrecuencia transmitidas pueden ocasionar explosiones o
incendios. El alcance de las señales de radiofrecuencia depende de las
condiciones ambientales. Los datos transmitidos por una conexión inalámbrica
pueden ser recibidos por terceros. Targa GmbH no asume ninguna
responsabilidad por interferencias causadas en señales de radiofrecuencia o
de televisión resultantes de una modificación no autorizada de este dispositivo.
Además, Targa no asume ninguna responsabilidad por dispositivos que hayan
sido sustituidos y no hayan sido explícitamente aprobados por Targa. El
usuario es el único responsable de evitar interferencias causadas por
modificaciones no autorizadas en este equipo y de sustituir cualquier
dispositivo.
Advertencia sobre daños a la
propiedad
Asegúrese de que se cumplen las siguientes condiciones:
No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej. radiadores).
No deje que la luz solar o una luz artificial intensa incidan sobre el
equipo.
Evite el contacto con aerosoles y gotas de agua así como líquidos
corrosivos. No utilice el dispositivo cerca del agua. No lo sumerja ni
coloque recipientes con líquidos (jarrones, vasos, bebidas, etc.)
encima o al lado del dispositivo.
No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej. altavoces).
No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas encendidas) encima o
al lado del dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
34 -
Guarde estas instrucciones
No exponga el dispositivo a cambios de temperatura bruscos dado
que ello puede provocar condensación y cortocircuitos. Si el
dispositivo hubiera sido expuesto a cambios de temperatura bruscos
de todos modos, espere (unas 2 horas) antes de encenderlo para que
tome la temperatura ambiente.
Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones.
Mantenimiento y limpieza
Una reparación o un mantenimiento serán necesarios cuando esta unidad
sufra problemas como, por ejemplo, haya entrado líquido en la unidad, si el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o
si se ha caído. Si observa humo, ruidos u olores extraños, apague el equipo
inmediatamente y saque las pilas. En estos casos, deje de utilizar el equipo y
déjelo comprobar por un técnico autorizado. Toda reparación debe ser
efectuada por técnicos autorizados. No abra nunca la carcasa del dispositivo
o de cualquier accesorio. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y
suave. No emplee líquidos corrosivos.
Condiciones ambientales de funcionamiento
Coloque el mouse en una superficie plana y estable y no coloque objetos
sobre él. Este equipo no ha sido diseñado para entornos con altas
temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre
de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 41 °F (5°C) a 104
°F (40°C), máx. 90% de humedad relativa.
Derechos de autor
Todo el contenido de este Manual de Instrucciones está protegido por
derechos de autor y se le proporcionan al lector únicamente como
información. Queda prohibida la copia de datos e información sin el previo
consentimiento expreso por escrito por parte del autor. Esto también incluye
todo uso comercial del contenido e información. Todos los textos,
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 35
diagramas y gráficas están al día al momento de su impresión. Quedan
sujetos a cambios sin previo aviso.
3. Uso previsto
Este mouse inalámbrico, que consiste en un mouse inalámbrico y un
receptor inalámbrico, es un producto perteneciente a las tecnologías de la
información. Ha sido diseñado para introducir datos en y controlar una
computadora personal. El dispositivo no debe ser empleado a la intemperie
ni en climas tropicales. Este producto no ha sido diseñado para fines
corporativos ni comerciales. Solamente debe emplear este producto en
entornos domésticos para fines privados. Cualquier empleo diferente al
mencionado no corresponde a su uso destinado.
4. Contenido del paquete
Desempaque el mouse inalámbrico y todos los accesorios. Quite el material
de empaque y compruebe que no falte nada y que ninguna pieza presente
daños de transporte. Mantenga el empaque fuera del alcance de los niños
y recíclelo debidamente. En caso de que alguna pieza faltase o estuviera
dañada, póngase en contacto con el fabricante.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
36 -
Guarde estas instrucciones
A Mouse inalámbrico SilverCrest SFMT 2.4 A1
B Nanorreceptor USB
(insertado en el mouse inalámbrico)
C 2 pilas de tamaño AAA, 1.5V (Micro) para el mouse inalámbrico
D Manual del usuario (ilustración de línea de arte)
E CD-ROM con software (ilustración de línea de arte)
5. Datos técnicos
Datos técnicos generales
Frecuencia de transmisión inalámbrica: 2.4 GHz
Sincronización: tecnología SmartLink (no es necesario sincronizar
manualmente el mouse y el receptor)
Alcance: hasta 16 pies (5 m)
Temperatura y humedad de funcionamiento: 41 a 104 °F (5 a 40°C),
máx. 90 % de humedad relativa
Temperatura y humedad de almacenamiento: 41 a 104 °F (5 a 40°C),
máx. 90 % de humedad relativa
Mouse inalámbrico
Seguimiento: sensor óptico con resolución seleccionable entre 800 cpi,
1600 cpi y 2400 cpi, LED clase 1
Botones del mouse: 6 botones, de los cuales 6 programables
Rodillo de desplazamiento
Dimensiones: 4.25 x 2.75 x 1.57 pulgadas (10.8 x 7.0 x 4.0 cm) (L x An x Al)
Peso: 2.6 oz (73 g) (sin baterías)
Alimentación: 2 pilas del tipo AAA, 1.5 V (Micro)
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 37
Nanorreceptor USB
Dimensiones: 0.7 x 0.6 x 0.28 pulgadas (1.8 x 1.5 x 0.7 cm) (L x An x Al)
Peso: 0.07 oz (2 g)
Alimentación: mediante conexión USB
Los datos técnicos y el diseño son susceptibles de cambios sin previo aviso.
5.1 Requisitos del sistema
Intel® Pentium® III / AMD AthlonTM o superior
1 puerto USB libre
Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® o Windows® 7/8/10
Unidad de CD-ROM o DVD-ROM para instalar el software
6. Mandos e indicadores
Este Manual del usuario posee una portada desplegable. En la
contraportada encontrará una ilustración del mouse inalámbrico con
números. El significado de los números es el siguiente:
1 Botón izquierdo del mouse
2 Botón derecho del mouse
3 Indicador luminoso
parpadea continuamente = pilas descargadas
un parpadeo largo = modo operativo estándar
varios parpadeos cortos = modo multimedia
un parpadeo corto = resolución CPI1
dos parpadeos cortos = resolución CPI2
tres parpadeos cortos = resolución CPI3
SilverCrest SFMT 2.4 A1
38 -
Guarde estas instrucciones
4 Rodillo de desplazamiento y botón medio del mouse
Ajuste de volumen y silencio (modo multimedia)
5 Alternar entre resoluciones CPI1/CPI2/CPI3 (pulsar brevemente)
Conmutación entre modos estándar y multimedia
(mantener pulsado durante aprox. 5 s)
6 Anterior (modo estándar)
Título anterior (modo multimedia)
Zoom + (modo estándar)
Ejecutar reproductor multimedia (modo multimedia)
Zoom – (modo estándar)
Reproducir/Pausa (modo multimedia)
7 Siguiente (modo estándar)
Título siguiente (modo multimedia)
8 Botón de encendido/apagado del mouse inalámbrico
9 Sensor óptico
10 Compartimento de pilas
El software para mouse incluido sirve para programar las funciones de los
botones de mouse (1, 2, 4, 5, 6 y 7) y cambiar la asignación
predeterminada descrita anteriormente. Véase también "Configurar el
mouse inalámbrico con el software del mouse" en la página 44.
7. Antes de empezar
Desempaque todos los dispositivos y consulte la lista de chequeo del
contenido del empaque en la página 30 para verificar que haya recibido
todos los artículos mencionados. A continuación retire todo el material de
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 39
empaque. En caso de que alguna pieza faltase o estuviera dañada,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
7.1 Insertar las pilas
Inserte las pilas en el mouse inalámbrico como se muestra en la figura
siguiente. Al insertarlas, respeta la polaridad (+ y –). Utilice el botón de
encendido/apagado (8) para encender el mouse inalámbrico. El mouse
inalámbrico lleva un indicador del nivel de la pila (3) en la parte superior.
Si éste parpadea, las pilas están gastadas. Cuando se agoten, cambie las
pilas por otras nuevas del mismo tipo.
El mouse inalámbrico lleva una función automática de reposo.
Cuando no emplee el mouse inalámbrico durante un tiempo,
éste se apagará. Mueva el mouse inalámbrico o pulse
cualquier botón del mouse para volver a encenderlo (el
software del controlador ha de estar instalado).
Si prevé que no va a utilizar el mouse inalámbrico durante un
tiempo prolongado, le recomendamos que lo apague
deslizando el interruptor de encendido/apagado (8) en la
posición "Off".
SilverCrest SFMT 2.4 A1
40 -
Guarde estas instrucciones
7.2 Conectar el nanorreceptor USB
1. Si todavía tiene conectado su mouse antiguo a la computadora, apague
la computadora, desconecte el dispositivo del PC y vuelva a encender
la computadora.
2. Encienda el mouse inalámbrico deslizando el botón de
encendido/apagado (8) en la posición "On".
3. Inserte el nanorreceptor USB (B) (insertado en el compartimento de
pilas) en un puerto USB libre de la computadora encendida.
El sistema operativo detecta automáticamente el nuevo hardware e instala
los controladores correspondientes. Según el sistema operativo que tenga
instalado en su computadora, aparece uno de los mensajes siguientes:
Si trabaja con Windows® 8 o Windows® 10
Al conectar el receptor por primera vez, la instalación transcurre en
segundo plano y no aparece ningún mensaje.
Si trabaja con Windows® 7
Al conectar el receptor por primera vez, aparece el mensaje “Instalando
software de controlador de dispositivo”. Espere hasta que aparezca el
mensaje “Los dispositivos están listos para usarse”. A continuación, el
mouse inalámbrico ha sido instalado y está listo para ser usado.
En caso de que la conexión con el nanorreceptor USB quede
interrumpida o si no fuera posible establecer la conexión,
saque las pilas del mouse y vuelva a insertarlas.
7.3 Instalar el software
Para poder disfrutar plenamente de todas las funciones que le ofrece el
mouse, debe instalar el software suministrado. Para ello, inserte el CD-ROM
incluido en la unidad de DVD de su computadora. La instalación debería
iniciarse automáticamente. De lo contrario, ejecute el archivo EXE
manualmente del CD-ROM haciendo doble clic en el.
La instalación puede quedar temporalmente bloqueada, mostrándose un
mensaje “¿Desea permitir que este programa de un publicador
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 41
desconocido realice cambios en el equipo?”. Para continuar con la
instalación, haga clic en “Sí”.
Las ilustraciones de instalación siguientes muestran ejemplos del sistema
operativo Windows
®
8. Para Windows
®
10 y Windows
®
7, estas pantallas
varían ligeramente, pero su contenido viene a ser el mismo.
Para ejecutar la
instalación, haga clic
en “Siguiente”.
Pulse el botón "Instalar"
para iniciar la
instalación.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
42 -
Guarde estas instrucciones
Para finalizar la
instalación, haga clic
en "Finalizar".
Si se le pide que reinicie la computadora, reiníciela antes de
utilizar el software.
7.4 Icono en la barra de sistema
Después de la instalación aparece un icono de mouse en la barra de
tareas que sirve para abrir el software de mouse y configurar el mouse
inalámbrico. Haga doble clic en este icono para abrir el menú de
configuración del mouse inalámbrico (para una descripción más detallada,
véase la página 44, “Configurar el mouse inalámbrico con el software del
mouse”). También puede pulsar con el botón derecho en el icono y
seleccionar "Panel de control" para abrir el menú de configuración.
Por defecto, el sistema operativo oculta los iconos
deshabilitados en la barra de tareas. Se recomienda que
desactive la opción “Ocultar iconos inactivos” en las
propiedades de la barra de tareas.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 43
8. Forma de empezar
Una vez tenga instalado el mouse y el software para mouse como descrito
en el capítulo anterior, puede emplearlo como sigue. Tenga en mente que
la descripción siguiente se refiere a la asignación predeterminada de los
botones. Puede programar la función de todos los botones por separado.
Así, por ejemplo, puede asignar la función de fuego de un juego
informático al botón CPI (5). En este caso, el botón ya no estará disponible
para cambiar la resolución.
8.1 Cambiar el modo operativo
8.1.1 Modo estándar
En el modo estándar, el mouse inalámbrico prácticamente no se diferencia
de otros mouses. Están disponibles las funciones convencionales de hacer
clic y de desplazamiento.
8.1.2 Modo multimedia
En el modo multimedia, puede controlar la reproducción de archivos
multimedia (audio y video). Ello incluye funciones como reproducir/pausa,
pista siguiente o anterior, ajustar volumen etc.
Para cambiar entre los modos operativos estándar y multimedia del mouse
inalámbrico, pulse y mantenga pulsado el botón CPI (5) durante por lo
menos 5 segundos hasta que el indicador (3) parpadee una vez de forma
prolongada. Podrá encontrar las funciones disponibles para el modo
multimedia en la sección "Mandos e indicadores" de la página 36. En el
modo operativo multimedia puede usar el rodillo de desplazamiento (4)
para ajustar el volumen sonoro y pulsarlo para silenciar o reactivar el
sonido. En modo estándar podrá ajustar el volumen sonoro de Windows
girando el rodillo del mouse (4), siempre que la ventana del icono del
volumen esté activada en la barra de tareas.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
44 -
Guarde estas instrucciones
8.1.3 Aceleración del puntero del mouse
Pulse el botón CPI (5) para alternar rápidamente entre las resoluciones de
seguimiento óptico de 800 cpi, 1600 cpi y 2400 cpi. Con una resolución
de 2400 cpi, el seguimiento es más preciso y el movimiento del puntero en
la pantalla es más rápido.
8.2 Configurar el mouse inalámbrico con el software del
mouse
Haga doble clic en el icono de la barra de tareas (esquina inferior
derecha de la pantalla, al lado del reloj) o en el Escritorio. O bien, con el
botón derecho del mouse, pulse en el icono y seleccione la opción
“Panel de control” del menú contextual. Aparecerá el menú de
configuración del mouse inalámbrico. Arriba a la derecha de la pantalla
puede seleccionar el idioma deseado.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 45
El menú de configuración tiene tres pestañas: "Asignar botón",
"Sensibilidad" y "Soporte". Las funciones disponibles se describen a
continuación.
8.2.1 Pestaña "Asignar botón"
Haga clic en uno de los nombres de botón que se muestran (por ejemplo
"Anterior") para asignar una función diferente al botón seleccionado.
También puede hacer clic en los números 1 al 6 de la lista a la derecha
para asignar una función diferente al botón correspondiente.
Después de hacer clic con el botón izquierdo para seleccionar el botón
deseado, aparece un menú de selección de las funciones disponibles. Haga
clic en la función deseada y a continuación en "Aplicar" en la esquina
inferior derecha para asignar la función nueva al botón para el perfil de
mouse actual.
Con la opción “Restablecer predeterminado” podrá restablecer todas las
funciones modificadas a sus valores predeterminados.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
46 -
Guarde estas instrucciones
Todas las opciones seleccionadas se refieren al modo
predeterminado. Las asignaciones de botones del modo
multimedia no se pueden cambiar.
Solo es posible cambiar la asignación del botón izquierdo del
mouse si ya tiene asignada la función "Botón izquierdo" a otro
botón diferente.
8.2.2 Pestaña "Sensibilidad"
Opción Descripción
CPI1, CPI2 y CPI3 Estos son los ajustes de la resolución
óptica del mouse inalámbrico que
puede alternar con el botón CPI (5).
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 47
Aceleración Utilice esta opción para ajustar la
velocidad del puntero del mouse en
pantalla.
Para obtener una mayor precisión (por
ejemplo para aplicaciones de edición
de imagen), active la casilla "Mejorar
precisión".
Velocidad desplazamiento
vertical
Utilice esta opción para ajustar la
velocidad de desplazamiento al girar
el rodillo del mouse (4).
Velocidad doble clic Esta opción determinada la velocidad
con la que tiene que pulsar el botón
izquierdo dos veces seguidas para que
esta acción se detecte como doble clic.
Tasa de muestreo Esta opción determina el número de
veces que el sensor óptico escanea
cada segundo. Si quiere trabajar con
una mayor precisión (por ejemplo para
juegos de acción), seleccione un valor
mayor.
8.2.3 Pestaña "Soporte"
Es posible que necesite los datos que se muestran en esta pestaña cuando
vaya a contactar con el servicio posventa en caso de tener un problema.
8.2.4 Sección "Perfiles de mouse"
Es posible guardar los ajustes del mouse inalámbrico en varios perfiles. De
esta forma puede guardar hasta 5 asignaciones de botones diferentes y
cargarlos cuando los necesite. Esto quiere decir, por ejemplo, que 5
usuarios diferentes con preferencias individuales pueden usar el mouse
inalámbrico o que usted puede asignar funciones diferentes a los diferentes
SilverCrest SFMT 2.4 A1
48 -
Guarde estas instrucciones
botones para jugar varios juegos informáticos y cargarlos rápidamente
cuando vaya a abrir un juego específico.
Para guardar la configuración del perfil actual de mouse inalámbrico,
haga clic en "Guardar perfil". Seleccione la carpeta donde desee
guardar el perfil, introduzca un nombre para el perfil y luego haga clic
en "Guardar".
Para cargar en un perfil una configuración anteriormente guardada,
seleccione el perfil deseado (1 a 5) y haga clic en "Cargar perfil".
Seleccione la carpeta donde tiene guardado el perfil, seleccione el
perfil deseado y luego haga clic en "Abrir".
Si carga un perfil guardado anteriormente, la configuración
del perfil actual se sobrescribe. En este caso no aparece
ningún mensaje de advertencia.
Haga clic en “Restablecer predeterminado” para restablecer todos los
ajustes del perfil actual a sus valores predeterminados. Después de
confirmar el mensaje de advertencia, la asignación de todos los botones
se restablece a los valores predeterminados.
9. Después del uso
Si prevé que no va a utilizar el mouse inalámbrico durante un tiempo
prolongado, le recomendamos que lo apague deslizando el interruptor de
encendido/apagado (8) en la posición "Off".
9.1 Forma de almacenamiento cuando no se está utilizando
Si no va a emplear el equipo durante un tiempo prolongado, retire las pilas
del mouse inalámbrico. Desconecte el nanorreceptor USB del puerto USB
de su computadora e insértelo en la ranura del compartimento de pilas (10)
del mouse inalámbrico. Asegúrese de que la temperatura de
almacenamiento se mantenga entre 5 °C y 40 °C. La humedad relativa no
debe superar el 90 %.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 49
9.2 Limpieza
Advertencia sobre daños a la
propiedad
No emplee agentes de limpieza ni detergentes o disolventes, dado que
pueden penetrar en la carcasa y producir daños permanentes en el
producto.
Para limpiarlo, emplee un paño suave y libre de pelusas.
Si está muy sucio, utilice un paño ligeramente humedecido.
Limpie los bornes de las baterías regularmente con un paño seco y libre
de pelusas.
10. Resolución de problemas
Si después de instalar el mouse éste no ha sido detectado o no responde,
verifique lo siguiente:
Compruebe la polaridad de las pilas (véase el capítulo "Insertar
las pilas").
Verifique el nivel de carga de las pilas y, si fuera necesario, inserte
pilas nuevas.
Verifique que el receptor está bien conectado a la computadora
(véase página 40, “Conectar el nanorreceptor USB”).
Pruébelo de nuevo con otro puerto USB.
Tenga en cuenta que si trabaja con varios mouses inalámbricos, los
diferentes componentes (el mouse inalámbrico y el nanorreceptor
USB) no son intercambiables.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
50 -
Guarde estas instrucciones
Emplee una alfombrilla al trabajar con el mouse en una superficie
de cristal o reflectora.
11. Medio ambiente y eliminación de productos
usados
Eliminación del material de empaque
Clasifique los materiales de empaque antes de desecharlos. Deseche el
material de empaque con su servicio local de recolección.
Eliminación de las baterías
¡No deseche baterías junto con la basura doméstica, ni las tire al fuego! Las
baterías deben desecharse estando totalmente descargadas. Si desea
desechar baterías que no están totalmente descargadas, debe tomar
medidas para evitar los cortocircuitos. Para evitar cortocircuitos, tape los
polos de las baterías con cinta aislante.
Eliminación de aparatos usados
¡No deseche el aparato usado junto con la basura doméstica! Si en el
futuro usted ya no va a usar este aparato, por favor deséchelo de acuerdo
con las regulaciones aplicables en su estado o país. Saque las baterías del
aparato y deséchelas en forma separada, de acuerdo con los reglamentos.
Esto asegura el reciclado profesional de aparatos usados y evita las
consecuencias negativas para el medio ambiente.
Asegúrese de que la eliminación de los desechos va de acuerdo con las
regulaciones locales y con las recomendaciones de la EPA (www.epa.gov).
Para preguntas:
Llame a Servicio a Clientes al 1 (844) 543-5872
Visite la plataforma de Servicio a Clientes en nuestra página web en
www.lidl.com/contact-us
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Guarde estas instrucciones
- 51
12. Información de garantía
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o
por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención incluidas en
el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles
(como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio,
inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta,
tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes. Sin
embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o limitación pudiera no
aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La empresa,
según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto.
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del
producto.
Reparará el producto.
SilverCrest SFMT 2.4 A1
52 -
Guarde estas instrucciones
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo
siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta
garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera usted
contar con otros derechos los cuales varían de un estado a otro. Todas las
garantías implícitas se encuentran limitadas a la duración y términos de la
presente garantía. Algunos estados no permiten limitaciones al período de
tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones
pudieran no aplicarse en su caso.
País de origen: China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Silvercrest 294707 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas