NordicTrack Vgr 940 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cuida-
dosamente todas las advertencias
e instrucciones de este manual.
Guarde el manual para futuras
referencias.
Núm. de Modelo NTEVEL08990
Núm. de Serie
Etiqueta
con el
Número
de Serie
www.nordictrack.com
Página de internet
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si fal-
tan piezas, por favor póngase
en contacto con el estableci-
miento donde compró el equipo.
Clase HC Producto de Fitness
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
GUÍA DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
NordicTrack es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las precauciones en este manual
antes de usar el entrenador elíptico.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones
necesarias.
3. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Guarde el entre-
nador elíptico en un lugar cerrado, lejos de
la humedad y el polvo.
4. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las piezas. Reemplace cualquier parte gasta-
da inmediatamente.
5. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
6. El entrenador elíptico deberá ser usado sola-
mente por personas cuyo peso sea 114 kilo-
gramos o menos.
7. Siempre sostenga los manubrios o los bra-
zos superiores cuando esté montando o
desmontando el entrenador elíptico.
8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-
nador elíptico. Siempre use zapatos deporti-
vos para proteger sus pies.
9. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores incluyendo sus
movimientos durante el ejercicio, pueden
afectar la precisión de las lecturas del ritmo
cardíaco de su corazón. La intención del
sensor es solamente servir como ayuda en
el ejercicio para determinar la tendencia
general del ritmo cardíaco.
10. Cuando para de hacer sus ejercicios, permi-
ta que los pedales lentamente se paren.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando el entre-
nador elíptico. No se debe colocar la espal-
da en posición de arco.
12. Si en cualquier momento mientras esté
haciendo sus ejercicios siente dolor o
mareo deténgase inmediatamente.
13. El entrenador elíptico está diseñado para
uso en casa solamente. No use el entrena-
dor elíptico en ningún lugar comercial, de
renta o institucional.
14. Después de ajustar el marco de inclinación,
muévalo un poco hacia arriba y hacia abajo
hasta que el pasador en la perilla de inclina-
ción suene dentro de uno de los orificios en
el sujetador de inclinación. Empuje la perilla
de inclinación para asegurarse que el pasa-
dor esté completamente insertado dentro
del orificio.
15. La calcomanía que se muestra abajo ha sido
puesta en el elíptico entrenador en el lugar
indicado. Encuentre la hoja de calcomanías
que contiene la misma información en otros
cuatro idiomas. Saque la calcomanía en espa-
ñol y presiónela al elíptico entrenador de tal
manera que cubra la que está en inglés. Si la
calcomanía se pierde, o si no está legible,
póngase en contacto con el establecimiento
donde compró el equipo. Aplique la calcoma-
nía en el lugar que se muestra.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médi-
co. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan proble-
mas de salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna
responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este
producto.
Asegúrese de la perilla de in-
clinación este completamente
metida antes de operar la
máquina.
ADVERTENCIA
!
4
ANTES DE COMENZAR
Felicidades por haber seleccionado el NordicTrack
®
VGR940 entrenador elíptico. NordicTrack
®
VGR940
es un ejercitador increíblemente suave que mueve
sus pies de una manera elíptica y natural, disminu-
yendo el impacto en sus rodillas y tobillos. Y el único
NordicTrack
®
VGR940 ofrece resistencia ajustable y
una consola con lo último en la tecnología para ayu-
darle a obtener lo máximo de su ejercicio. Bienvenido
a un mundo completamente nuevo, de ejercicio de
moción elíptica natural de NordicTrack.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es NTEVEL08990. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador
elíptico (vea la portada de éste manual para su locali-
zación).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Brazo Superior
Porta Botella de Agua*
*No se incluye la botella para agua.
Manubrio
PARTE DE
ADELANTE
PARTE DE
ATRÁS
Lado Derecho
Brazo del Pedal
Disco del
Pedal
Rueda
Pedal
Porta Libros
Consola
Perilla de
Inclinación
Marco de
Inclinación
5
1. Identifique el Estabilizador Trasero (59), lo cual tiene
Ruedas (45) conectada.
Conecte el Estabilizador Trasero (59) a la parte de
atrás del Marco (1) con dos Tornillos del Estabilizador
Trasero (60) y dos Contratuercas de Nylon de M10
(26). Asegúrese que el Estabilizador Trasero esté
volteado de tal manera que las Ruedas no estén
tocando el suelo.
26
1
60
45
26
59
1
Tornillo del Estabilizador Trasero (60)–2
Contratuerca de Nylon
de M10 (26)–6
Tornillo de Pedal (43)–6
Tornillo del Eje de Inclinación
(30)–2
Espaciador Plastico
del Pedal (85)–2
Arandela Dividida
de M8 (58)–2
Arandela del Tubo
de Cromo (84)–2
Arandela de M8
(33)–2
Tornillo del Estabilizador Delantero (86)–2
2. Conecte el Estabilizador Delantero (14) al parte ade-
lante del Marco (1) con dos Tornillos del Estabilizador
Delantero (86) y dos Contratuercas de Nylon de M10
(26).
86
14
26
26
1
2
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. El montaje requiere dos de las llaves "L" incluidas, un desarmador de estrella ,
un llave ajustable , y un martillo de hule .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número
que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la
LISTA DE LAS PIEZAS en la página 18. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si
una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
6
3
5
Ranura en
Forma de V
29
Grasa
33
33
30
30
58
58
1
Tubos
Tubos
3. Deslice una Arandela Dividida de M8 (58) y una
Arandela de M8 (33) a un Tornillo del Eje de
Inclinación (30). Apriete un Tornillo de Eje en uno de
los extremos del Eje de Inclinación (29). A continua-
ción, aplique una cantidad pequeña de la grasa que se
incluye al Eje de Inclinación.
Alinee los tubos indicados sobre el Marco de
Inclinación (5) con los tubos en el Marco (1).
Asegúrese de que el Marco de Inclinación esté vol-
teado de tal manera que las ranuras en forma de V
estén arriba. Inserte el Eje de Inclinación (29) a través
del Marco de Inclinación y el Marco. Nota: Puede ser
de ayuda golpear ligeramente el Eje de Inclinación con
un martillo de hule para insertarlo.
Deslice una Arandela Dividida de M8 (58) y una
Arandela de M8 (33) al otro Tornillo del Eje de
Inclinación (30). Apriete el Tornillo del Eje de Inclinación
en el extremo abierto del Eje de Inclinación (29).
2
Alambre de
la Consola
51
35
35
44
4
87
4. Quite los cuatro Tornillos de la Consola (35) y las cua-
tro Arandelas de la Consola (44) de la Consola.
Conecte el alambre de la consola al Extensión del
Alambrado Eléctrico (51).
Conecte la Consola (87) al Montante Vertical (2) con
los cuatro Tornillos de la Consola (35) y las cuatro
Arandelas de la Consola (44) que quitó anteriormente.
Tenga cuidado de evitar pellizcar los Alambrados.
5. Quite las cuatro Contratuercas de Nylon de M10 (que
no se muestran) de los tornillos soldados en el frente
del Marco (1).
Acueste una tela sobre el frente del Marco (1) para
protegerlo de rayones. Acueste el Montante Vertical
(2) en la posición que se muestra. Conecte la
Extensión del Alambrado Eléctrico (51) al Alambrado
Eléctrico (25).
2
1
51
25
5
Tornillos Soldados
7
7
43
3
41
Lado Abierto
Postes de Plástico
6. Alinee los dos orificios en la parte delantera del
Montante Vertical (2) con los dos tornillos soldados en
la parte delantera de el Marco (1).
A continuación, pivote el Montante Vertical (2) aproxi-
madamente a la mitad de la posición vertical.
Refiérase al dibujo del recuadro. Mientras que
usted levante el Montante Vertical, mire dentro del
extremo inferior y asegúrese que la Extensión del
Alambrado Eléctrico (51) y el Alambrado Eléctrico
(25) no se pellizquen entre el Montante Vertical (2)
y el Marco (1). Además, meta lo que sobre de la
Extensión del Alambrado Eléctrico y el Alambrado
Eléctrico dentro del Montante Vertical. Continúe a
levantar el Montante Vertical hasta que los cuatro tor-
nillos soldados estén insertados por el sujetador en la
parte inferior del Montante Vertical.
Levante el frente del Marco de Inclinación (5). Apriete
una Contratuerca de Nylon de M10 (26) a cada tornillo
soldado.
7. Identifique el Brazo del Pedal Izquierdo (3), lo cual
tiene un adhesivo “L.” A continuación, identifique el
Pedal Izquierdo (41), lo cual tiene una moldura de la
letra “L” en la parte de abajo.
Voltee el Brazo del Pedal Izquierdo (3) como se mues-
tra. Inserte los tres postes de plástico sobre el Pedal
Izquierdo (41) dentro de los tres orificios indicados en
el Brazo del Pedal Izquierdo. Asegúrese de que el
Pedal Izquierdo esté volteado de la manera que se
muestra. Conecte el Pedal Izquierdo con tres Tornillos
de Pedal (43).
Conecte el Pedal Derecho (que no se muestra) al
Brazo del Pedal Derecho (que no se muestra) de la
misma manera.
8. Aplique una cantidad pequeña de grasa al eje sobre
el Brazo de la Manivela (6) izquierda.
Deslice una Espaciador Plástico de Pedal (85) y el
Brazo del Pedal Izquierdo (3) al eje sobre el Brazo de
la Manivela (6) izquierdo. Nota: Puede ser de ayuda
usar el martillo de hule para golpear ligeramente
sobre estas piezas. Tenga cuidado de no confundir
el Brazo del Pedal Izquierdo con el Brazo del
Pedal Derecho (que no se muestra); mire a la
posición del tubo redondo para identificar el
Brazo del Pedal Izquierdo. A continuación, golpee
ligeramente una Tapa del Eje de 3/4” (61) al eje.
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (que no se mues-
tra) de la misma manera.
6
2
5
1
26
1
25
51
2
Tornillos Soldados
Tornillo
Soldado
6
Grasa
85
61
3
8
Tubo
Redondo
8
12.Asegúrese de que todas las piezas del elíptico entrenador estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la
alfombra de daño, coloque un tapete debajo el elíptico entrenador.
10
21
21
2
74
Poste
Grasa
74
19
34
34
15
15
7
3
4
75
9. Aplique grasa al tornillo soldado en el Brazo del Pedal
Izquierdo (3). Deslice un Tubo Cromado (21) y una
Arandela del Tubo Cromado (84) al tornillo soldado.
Asegúrese que el Tubo Cromado esté volteado
exactamente como se muestra en el dibujo del
recuadro. Entonces, apriete una Contratuerca de
Nylon de M10 (26) al tubo soldado.
Conecte el otro Tubo Cromado (que no se muestra) al
Brazo del Pedal Derecho (4) de la misma manera.
Aplique una cantidad pequeña del lubricante incluido
Teflon a una servilleta. Frote una capa delgada del
lubricante a ambos Tubos Cromados (21).
10.Deslice el Brazo Superior Izquierdo (7), que está marca-
do con una calcomanía “L,” al Tubo Cromado (21) en el
Brazo del Pedal Izquierdo (3). Deslice el Brazo Superior
Derecho (75) al Tubo Cromado en el Brazo del Pedal
Derecho (4). Asegúrese que los Brazos Superiores
estén en los lados correctos—los extremos superio-
res deben doblarse en la dirección que se muestra
con las flechas. A continuación, deslice una Cubierta
del Eje (74) al poste en cada Brazo Superior.
Aplique grasa al Eje para el Brazo (19). Inserte un Eje
para el Brazo dentro del Montante Vertical (2), la
Cubierta del Eje (74) derecha, y el Brazo Superior
Derecho (75) como se muestra. Empuje un Eje para el
Brazo dentro del Montante Vertical hasta que el extre-
mo izquierdo del Eje esté nivelado con el lado izquierdo
del Montante Vertical. A continuación, levante el Brazo
Superior Izquierdo (7) e inserte el Eje para el Brazo
dentro de la Cubierta del Eje (74) izquierdo y el Brazo
Superior Izquierdo. Centre el Eje para el Brazo.
Usando la Herramienta para las Tuerca incluida, sua-
vemente golpee dos Tuercas de Empuje (15) aproxi-
madamente 3 mm a cada extremo del Eje para el
Brazo (19). Asegúrese que las Tuercas de Empuje
estén volteadas como se muestra en el dibujo del
recuadro. Nota: Puede ser de ayuda que otra persona
sostenga un bloque de Madera contra un extremo del
Brazo del Eje mientras que usted suavemente golpea
las Tuercas de Empuje a cada extremo.
Presione dos Tapas Pivote del Eje (34) a cada Eje para
el Brazo (19).
11. Enchufe el Cable Eléctrico (78) dentro del enchufe
detrás del entrenador elíptico. Nota: Su Cable
Eléctrico puede verse diferente que el que está en
el dibujo.
21
84
84
Lado
Ancho
Lado
Angosta
Tornillo Soldado
26
26
9
3
4
3
Grasa
15 19
Lubrique
11
78
Enchufe
21
Herramienta
para las
Tuercas
9
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
A medida que usted haga ejercicios en el entrenador
elíptico, usted puede variar el efecto del ejercicio
levantando o bajando el marco de inclinación.
Primero, coloque los brazos del pedal de lado a lado
como se muestra. A continuación, levante el marco
de inclinación un poco y jale la perilla de inclinación.
Levante o baje el marco de inclinación a la posición
deseada y suelte la perilla de inclinación. Mueva el
marco de inclinación hacia arriba o hacia abajo un
poco hasta que el pasador en la perilla de inclina-
ción suene dentro de uno de los orificios en el
sujetador de inclinación. Empuje la perilla de incli-
nación para asegurarse que el pasador esté com-
pletamente insertado dentro del orificio.
COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Para asegurarse que el cable eléctrico está enchufa-
do dentro del entrenador elíptico (vea el paso 11 en la
página 8). A continuación, enchufe el cable eléctrico
dentro de un toma corriente eléctrico.
Nota: Cada vez que
el cable eléctrico se
enchufa, el entrena-
dor elíptico automáti-
camente se calibra
solo. La calibración
tomará menos que
un minuto. Durante
la calibración, las
letras “CAL” aparecerán en la pantalla LED izquierda y
los indicadores en la pantalla de la ZONA DE ENTRE-
NAMIENTO se prenderán en una secuencia rápida.
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para montarse en el entrenador elíptico, sostenga el
sensor de pulso y párese en el pedal que esté en la
posición más baja. Enseguida, párese en el otro
pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empiecen a
moverse en una moción continua. Nota: Los discos
del pedal pueden dar vuelta en cualquier direc-
ción. Se recomienda que mueva los discos del
pedal en la dirección que se muestra abajo con la
flecha; de cualquier manera, para darle variedad a
sus ejercicios, tal vez usted escoja darle vuelta a
los discos del pedal en la dirección opuesta.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los peda-
les continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del
pedal más alto primero. Después, remueva su pie del
pedal más bajo.
COMO USAR LOS BRAZOS SUPERIORES
Los brazos supe-
riores están dise-
ñados para añadir-
le a sus entrena-
mientos ejercicios
para la parte supe-
rior del cuerpo.
Mueva los brazos
superiores hacia
delante y hacia
atrás mientras que
usted hace ejerci-
cios para ejercitar sus brazos, espalda, y hombros.
Si usted quiere hacer ejercicios solo con su cuerpo
inferior, sostenga los manubrios a medida que usted
haga ejercicios.
Pedal
Discos del Pedal
Manubrio
Brazos Superiores
Manubrio
Marco de
Inclinación
Sujetador de
Inclinación
Perilla de
Inclinación
10
DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una variedad de caracte-
rísticas para ayudarle a obtener lo máximo de sus
entrenamientos. Cuando la función manual de la con-
sola se selecciona, los pedales de resistencia se pue-
den cambiar con solo tocar un botón. A medida que
usted hace ejercicios, la pantalla del programa, la
pantalla de la zona de entrenamiento, y las dos pan-
tallas LED proveerán información continua del ejerci-
cio. Usted hasta puede medir su ritmo cardíaco usan-
do el sensor de pulso incorporado.
Además, la consola ofrece cinco programas de entre-
namiento preajustados. Cada programa automática-
mente controla la resistencia de los pedales mientras
que lo guía por un entrenamiento eficaz.
La consola también ofrece la tecnología revolucionaria
de iFIT.com. Esta tecnología le permite a la consola
tocar discos compactos diseñados especialmente (dis-
ponibles por separado) que automáticamente controlan
la resistencia de los pedales mientras que un entrena-
dor personal le guía por cada paso de su entrenamien-
to. Música de alta energía le provee motivación adicio-
nal. Cada disco compacto le ofrece dos programas de
entrenamiento diseñados por entrenadores personales
certificados con AFA.
Para comprar los discos compac-
tos de iFIT.com
póngase en contacto con el estableci-
miento donde compró entrenador elíptico.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y
distancia en millas o kilómetros. Para seleccionar
la unidad de medida, refiérase a las instrucciones
arriba de la página 16.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Asegúrese que el cable eléctrico esté enchu-
fado.
Refiérase a la página 9.
Presione cualquier botón en la consola o
mueva los pedales para encender la corriente.
Cuando uno de los botones en la consola se pre-
sionan o los pedales se muevan, varias pantallas
e indicadores se encenderán y la pantalla LED
izquierda comenzará a hacer la señal intermiten-
te. Nota: Si el cable eléctrico se acaba de enchu-
far, la corriente ya estará encendida.
Seleccione la función manual.
Cuando la corrien-
te se acaba de
encender, la fun-
ción manual se
seleccionará y el
indicador manual
se encenderá. Si
usted ha seleccionado un programa preajustado
o una función de iFIT.com, presione el botón de
seleccionar entrenamiento (SELECT WOR-
KOUT) repetidamente para seleccionar la fun-
ción manual.
Comience a hacer ejercicios y ajuste la resis-
tencia de los pedales como la desea.
A medida que
usted hace ejerci-
cios, cambie la
resistencia de los
pedales presionan-
do los botones de
resistencia
(RESISTANCE). Hay diez niveles de resistencia;
el nivel 1 es el más fácil. Nota: Después que un
botón de resistencia (RESISTANCE) se presione,
tomará un momento para que los pedales alcan-
cen el nivel de resistencia seleccionado.
Vea su progreso con la pantalla de programa,
pantalla de zona de entrenamiento, y las pan-
tallas LED.
La pantalla de
Programa
(PROGRAM DIS-
PLAY)—Cuando la
función manual o
un programa de
iFIT.com se selec-
ciona, la pantalla del programa mostrará un a
pista representando 1/4 de milla. Mientras que
usted hace ejercicios, los indicadores alrededor
de la pista harán la señal intermitente para indi-
carle su posición en la pista.
La pantalla de
Zona de
Entrenamiento
(TRAINING
ZONES)—Mientras
que usted hace
ejercicios, la panta-
lla de zona de entrenamiento mostrará si la inten-
sidad de su ejercicio es ideal para calentar
(WARM-UP), quemar grasa (FAT-BURN), aeróbi-
co (ENDURANCE), o acondicionamiento atlética
de alto rendimiento (PERFORMANCE).
5
4
3
2
1
Función
Manual
La pantalla LED
izquierda—
Mientras que
usted hace ejerci-
cios, la pantalla
izquierda mostrará
el tiempo transcurrido, su velocidad actual, y su
nivel de resistencia actual. La pantalla cambiará
de un número al otro cada seis segundos, como
lo muestra los indicadores tiempo (TIME), veloci-
dad (SPEED), resistencia (RESISTANCE). Nota:
Cuando un programa preajustado se selecciona,
la pantalla izquierda le mostrará el tiempo restan-
te en el programa en vez del tiempo transcurrido.
La pantalla LED
derecha—
Mientras que usted
hace ejercicios, la
pantalla derecha le
mostrará el núme-
ro aproximado de
calorías que usted ha quemado y la distancia que
ha andado. La pantalla cambiará de un número al
otro cada seis segundos, como lo muestran los
indicadores ritmo cardíaco (HEART RATE), calorías
(CALS.), distancia (DISTANCE). Esta pantalla tam-
bién le mostrará su ritmo cardíaco cuando se use
el sensor de pulso (vea el paso 6).
Nota: Si usted para de hacer ejercicios por seis
segundos o más, la consola hará pausa y la pan-
talla LED izquierda comenzará a hacer la señal
intermitente.
Mida su pulso si lo desea.
Nota: Antes que usted pueda usar el sensor
de pulso, usted tiene que retirar el plástico
protectivo de los contactos en la parte supe-
rior e inferior del sensor de pulso.
Para usar el
sensor de
pulso,
coloque
las manos en
los contactos
de metal
.
Sus
palmas deben
estar descan-
sando en los
contactos superiores, y sus dedos deben estar
tocando los contactos inferiores. Evite mover
sus manos.
Cuando se seleccio-
na su pulso, el indi-
cador del ritmo car-
díaco arriba de la
pantalla LED dere-
cha se encenderá,
uno a tres guiones aparecerán en la pantalla, y
entonces su ritmo cardíaco se mostrará. Para la
lectura más precisa del ritmo cardíaco, Continúe
sosteniendo los contactos por aproximadamente 15
segundos. Nota: Si su ritmo cardíaco no se mues-
tra, asegúrese que sus manos estén colocadas
como se describe arriba. Tenga cuidado de no
mover sus manos excesivamente o de apretar los
contactos de metal muy fuerte.
Nota: Cuando usted sostenga el sensor de pulso,
la pantalla LED derecha mostrará su ritmo cardía-
co por hasta dos minutos. Si usted continua sos-
teniendo el sensor de pulso, la pantalla mostrará
su ritmo cardíaco junto con el número de calorías
que usted ha quemado y la distancia que usted
ha andado.
Cuando termine de hacer ejercicios, apague la
corriente.
Para apagar la corriente, simplemente espere apro-
ximadamente diez minutos. La consola tiene una
característica que se paga automáticamente. Si
los botones de la consola no se presionan y los
pedales no se mueven por diez segundos, la
consola se apagará automáticamente.
Nota: Si las pantallas y los indicadores se
mantienen encendidos después de diez minu-
tos, la consola puede estar en la función
demonstración. Refiérase a las instrucciones
en la página 16 para apagar la función
demonstración.
7
6
Contactos
de Metal
11
12
COMO USAR UN PROGRAMA PREAJUSTADA
Asegúrese que el cable eléctrico esté enchu-
fado.
Refiérase a la página 9.
Presione cualquier botón en la consola o
mueva los pedales para encender la corriente.
Cuando uno de los botones en la consola se pre-
sionan o los pedales se muevan, varias pantallas
e indicadores se encenderán y la pantalla LED
izquierda comenzará a hacer la señal intermiten-
te. Nota: Si el cable eléctrico se acaba de enchu-
far, la corriente ya estará encendida.
Seleccione uno de los cinco programas prea-
justados.
Cada vez que la
consola se
encienda, la fun-
ción manual se
seleccionará.
Para seleccionar
un programa pre-
ajustado, presione
el botón de seleccionar entrenamiento (SELECT
WORKOUT) repetidamente hasta que uno de los
cinco programas indicadores se enciendan.
El diagrama de abajo muestra como la resisten-
cia cambiará durante los cinco programas prea-
justados. Durante el George Trail, por ejemplo, la
resistencia gradualmente aumentará durante la
primera mitad del programa y entonces gradual-
mente disminuirá. Nota: Cuando un programa se
selecciona, la pantalla del programa mostrará un
diagrama simplificado del programa.
Presione el botón de comenzar programa
(START PROGRAM) y comience a hacer ejer-
cicios.
Cada programa se
divide en varios
segmentos indivi-
duales. Cada seg-
mento es uno, dos,
tres, o cuatro minu-
tos de largo. Un
ajuste de resisten-
cia se programa para cada segmento. El ajuste
de resistencia para el primer segmento se mos-
trará en la columna de Segmento Actual de la
pantalla del programa. Los ajustes de resistencia
para los siguiente cuatro segmentos se mostra-
rán en los segmentos a la derecha.
Cuando solo queden tres segundos en el primer
segmento, ambos la columna del Segmento
Actual y la columna a la derecha harán la señal
intermitente, una serie de tonos sonarán, y todos
los ajustes de resistencia se moverán una colum-
na a la izquierda. El ajuste de resistencia para el
segundo segmento entonces se mostrará en la
columna del Segmento Actual intermitente y la
resistencia de los pedales automáticamente se
justarán al segundo ajuste. El programa conti-
nuará de esta manera hasta que el ajuste resis-
tencia para el último segmento se muestre en la
columna del Segmento Actual y el último seg-
mento se termine.
Nota: Usted puede manualmente cambiar el ajus-
te de resistencia para el segmento actual, si lo
desea, presionando los botones de resistencia
(RESISTANCE). Sin embargo, cuando el
siguiente segmento comience, la resistencia
de los pedales se ajustará automáticamente al
ajuste para el siguiente segmento.
Nota: Si usted para de hacer ejercicios por seis
segundos o más, el programa hará pausa y la
pantalla LED izquierda hará la señal intermitente.
Para volver a comenzar el programa, simplemen-
te reanude a hacer ejercicios.
Siga su progreso con las pantallas de infor-
mación.
Vea el paso 5 en la pagina 10 y 11.
Mida su pulso si lo desea.
Vea el paso 6 en la pagina 11.
Cuando el programa termine, apague la
corriente.
Vea el paso 7 en la pagina 11
.
7
6
5
4
3
2
1
Función Programa
Segmento Actual
13
COMO CONECTAR ENTRENADOR ELÍPTICO A
SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO
Para usar los discos compactos iFIT.com (disponibles
separadamente), el entrenador elíptico debe estar
conectada a su tocador de disco compacto, estéreo
portable, estéreo casa, o computadora con un tocador
de discos compactos. Vea la página 14 para leer las
instrucciones de como conectar estos aparatos.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO
COMPACTO
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una
LÍNEA AFUERA (LINE OUT) y enchufes para
AUDÍFONOS (PHONES), vea la instrucción A abajo.
Si su tocador de disco compacto tiene solo un
enchufe, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio
del toma
corriente debajo de la consola del entrenador elípti-
co.
Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe
de LINE OUT en su tocador de disco compacto.
Enchufe sus audífonos en el enchufe de PHONES.
B. Enchufe un extremo del cable audio
dentro del toma
corriente debajo de la consola del entrenador elípti-
co.
Enchufe el otro extremo del cable en un adapta-
dor-Y de 3,5mm (disponible en tiendas de aparatos
electrónicos). Enchufe el adaptador-Y en el enchufe
de PHONES en su disco compacto. Enchufe sus
audífonos en el otro lado del adaptador-Y.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de AUDIO
AFUERA (AUDIO OUT) tipo RCA, vea la instrucción
A abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de LÍNEA
AFUERA (LINE OUT) de 3,5mm, vea la instrucción
B. Si su estéreo tiene solo un enchufe de
AUDÍFONOS (PHONES), vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro
del toma
corriente debajo de la consola del entrenador elípti-
co
. Enchufe el otro extremo del cable en el adapta-
dor incluido. Enchufe el adaptador en el enchufe de
AUDIO OUT en su estéreo.
B.
Refiérase al dibujo de arriba. Enchufe un extremo
del cable audio dentro del toma corriente debajo de
la consola del entrenador elíptico.
Enchufe el otro
extremo del cable en el enchufe de LINE OUT en su
estéreo.
No use un adaptador.
C. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma
corriente debajo de la consola del entrenador elípti-
co.
En-chufe el otro extremo del cable en un adapta-
dor-Y de 3,5mm (disponible en tiendas de aparatos
electrónicos). Enchufe el adaptador-Y en el enchufe
de PHONES en su estéreo. Enchufe sus audífonos
en el otro lado del adaptador-Y.
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cable
Audio
Audífonos
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cable Audio
Adaptador
A/B
PHONES
Cable
Audio
C
PHONES
PHONES
Cable
Audio
Adaptador-
Yde
3,5mm
Audífonos
B
Adaptador
-Y de
3,5mm
Audífonos
14
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de LÍNEA
AFUERA (LINE OUT) sin usar, vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de LINE OUT se está usando,
vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola del entrenador
elíptico. Enchufe el otro extremo del cable en el
adaptador incluido. Enchufe el adaptador en el
enchufe de LINE OUT en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola del entrenador
elíptico. Enchufe el otro extremo del cable en el
adaptador incluido. Enchufe el adaptador dentro de
un adaptador RCA-Y (disponible en tiendas de
aparatos electrónicos). A continuación, quite el
alambre que actualmente está en el enchufado en
el enchufe de LINE OUT en su estéreo y enchufe
el alambre al lado no usado del adaptador RCA-Y.
Enchufe el adaptador RCA en el enchufe de LINE
OUT en su estéreo.
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
Nota: Si su computadora tiene un enchufe de
LÍNEA AFUERA (LINE OUT) de 3,5mm, vea la ins-
trucción A. Sí su computadora solo tiene un
enchufe de AUDÍFONO (PHONES), vea la instruc-
ción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola del entrenador
elíptico. Enchufe el otro extremo del cable audio en
el enchufe de LINE OUT en su computadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola del entrenador
elíptico. Enchufe el otro extremo del cable en un
adaptador-Y de 3,5mm (disponible en tiendas de
aparatos electrónicos). Enchufe el adaptador-Y en
los enchufe de PHONES en su computadora.
Enchufe sus audífonos o bocinas en el otro lado
del adaptador-Y.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cable Audio
Adaptador
A
LINE OUT
Cable
Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cable
Audio
Adaptador
RCA-Y
Alambre quitado del enchufe de
LINE AFUERA (LINE OUT)
B
Adaptador
PHONES
Cable Audio
B
Adaptador-Y
de 3,5mm
Audífonos/Vosinas
15
Los programas de discos compactos (disponibles
separadamente) de iFIT.com automáticamente contro-
lan la resistencia de los pedales y le indica que debe
variar su paso como un entrenador personal lo guía
por cada paso de su entrenamiento.
Para comprar
los discos compactos de iFIT.com
póngase en con-
tacto con el establecimiento donde compró el
entrenador elíptico.
Antes de usar los discos compactos de iFIT.com, el
entrenador elíptico debe estar conectada a su tocadora
portátil de discos compactos. Vea
las instrucciones de
conectar en las páginas 13 y 14. Siga los pasos de
abajo para usar un programa de disco compacto o
video de iFIT.com.
Asegúrese que el cable eléctrico esté enchu-
fado.
Refiérase en la página 9.
Presione cualquier botón en la consola o
mueva los pedales para encender la corriente.
Cuando uno de los botones en la consola se pre-
sionan o los pedales se muevan, varias pantallas
e indicadores se encenderán y la pantalla LED
izquierda comenzará a hacer la señal intermiten-
te. Nota: Si el cable eléctrico se acaba de enchu-
far, la corriente ya estará encendida.
Seleccione la función iFIT.com.
Cada vez que la
consola se encien-
da, la función
manual se selec-
cionará. Para
seleccionar el fun-
ción de iFIT.com, presione el botón de iFIT.com. El
botón indicador se encenderá.
Inserte el disco compacto o videocasete de
iFIT.com.
Presione el botón de andar (play) en su toca-
dor de disco compacto o videograbadora.
Un momento después que el botón se presione,
su entrenador personal comenzará a guiarle a
través de su entrenamiento. Simplemente siga
las instrucciones del entrenador.
Durante el programa de disco compacto, la resis-
tencia de los pedales cambiará automáticamente
según que los marcos del programa. Un sonido
“pío” electrónico le alertará cuando la resistencia
esté por cambiar. Si el nivel de resistencia actual
es muy alto o muy bajo, usted puede cambiar el
nivel de resistencia presionando los botones
RESISTANCE en la consola. Sin embargo, cuan-
do el próximo “pío” se escuche, la resistencia
cambiará a los ajustes próximos del programa.
Nota: Si la resistencia de los pedales y/o el
ajuste de paso no cambia cuando un “pío” se
oye:
• asegúrese que el indicador en el botón de
iFIT.com esté encendido.
• ajuste el volumen de su tocador de disco
compacto o videograbadora. Si el volumen
está muy alto o muy bajo, la consola quizá
no detecte las señales del programa.
• asegúrese que el cable audio esté apropia-
damente conectada, y que esté completa-
mente enchufado.
Siga su progreso con las pantallas de infor-
mación.
Vea el paso 5 en la pagina 10 y 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la pagina 11
.
Cuando el programa termine, apague la
corriente.
Vea el paso 7 en la pagina 11
.
8
7
6
5
4
3
2
1
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO DE
IFIT.COM
16
Para operación
suave del elíp-
tico entrenador,
el marco de
inclinación se
debe mantener
limpio. Usando
un trapo suave
y detergente
suave, limpie el
polvo y otros
residuos del
marco de incli-
nación donde las ruedas se mueven a su lado. Otras
piezas del elíptico entrenador también se pueden lim-
piar en esta misma manera. Nunca use abrasivos o
solventes.
Inspeccione y apriete todas las piezas del elíptico
entrenador regularmente. Cambie cualquier parte
gastada inmediatamente.
CALIBRANDO EL SISTEMA DE RESISTENCIA
Si el sistema de resistencia del entrenador elíptico no
funciona apropiadamente, usted puede necesitar acti-
var el proceso de calibración.
Para activar el proceso de calibración de resistencia,
presione el botón resistencia 1 (RESISTANCE 1).
Espere que el motor de resistencia pare. A continua-
ción, presione el botón de resistencia 10 (RESISTAN-
CE 10). Mientras que el motor de resistencia ande,
desenchufe el cable eléctrico del entrenador elíptico
(vea el paso 11 en la página 8). No desenchufe el
cable eléctrico de la pared. Espere algunos segundos
y entonces vuelva a enchufar el cable eléctrico dentro
del entrenador elíptico. El sistema de resistencia
ahora se calibrará solo. No se necesitará volver a
calibrar.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Marco de
Inclinación
Rueda
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN/FUNCIÓN DEMO
La consola ofrece una función información que man-
tiene un número total de horas que el entrenador elíp-
tico ha operado y el número total de millas que los
pedales se han movido. La función información tam-
bién le permite cambiar la consola de millas por hora
a kilómetros por hora. Además la función información
le permite prender y apagar la función demo.
Para seleccionar la función información, presione el
botón de resistencia (RESISTANCE) 1 y el botón de
seleccionar entrenamiento (SELECT WORKOUT) a la
misma vez. La siguiente información se mostrará:
La pantalla LED izquier-
da mostrará el número
total de horas que el
entrenador elíptico se
ha usado. Además, una
“E” para millas Inglesas
o una “M” para kilóme-
tros métricos aparecerá en la pantalla. Presione el
botón de comenzar programa (START PROGRAM)
para cambiar la unidad de medida, si lo desea.
La pantalla LED dere-
cha mostrará el número
total de millas que los
pedales se han movido.
IMPORTANTE:
Asegurese que no hay
una “d” en la pantalla
derecha. Si una “d”
aparece en la pantalla,
la consola está en la
función “demo”. Esta función se hizo para usarse solo
cuando el entrenador elíptico se muestra en la tienda.
Cuando la consola está en la función demostración, el
cable eléctrico se puede enchufar y las pantallas y los
indicadores en la consola se encenderán automática-
mente en una secuencia preajustada, aunque los
botones en la consola no operarán. Si una “d” apare-
ce en la pantalla derecha cuando la función infor-
mación se seleccione, presione el botón de selec-
cionar entrenamiento (SELECT WORKOUT) para
que la “d” se desaparezca.
Para salirse de la función información, presione el
botón de resistencia 1 (RESISTANCE 1) y el botón de
seleccionar entrenamiento (SELECT WORKOUT) a la
misma vez.
17
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-
díacos que se recomiendan para quemar grasa y ejer-
cicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted,
primero encuentre su edad cerca de la parte de abajo
del gráfico (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). A continuación, encuentre
los dos números que se hallan arriba de su edad. Los
dos números son su “zona de entrenamiento.” Los dos
números más bajos son unos ritmo cardíacos que se
recomiendan para quemar grasa (Fat Burn); el número
más alto es el ritmo cardíaco recomendado para el
ejercicio aeróbico (Aerobic).
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi-
dad por un período de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías
de los hidratos de carbono que son fácilmente accesi-
bles como energía. Solo despúes de los primeros
minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa
almacenada como energía. Si su meta es quemar
grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su cami-
nadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más bajo en su zona de entrenamiento. Para
quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velocidad y
la inclinación de la caminadora hasta que su ritmo car-
díaco esté cerca del número de en medio de su zona
de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardí-
aco esté cerca del número más alto en su zona de
entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores, incluyendo sus
movimientos durante el ejercicio, pueden
afectar la precisión de las lecturas del ritmo
cardíaco de su corazón. La intención del sen-
sor es solamente servir como ayuda en el
ejercicio para determinando la tendencia
general del ritmo cardíaco.
18
Nota: # Indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea
el reverso de este manual para información como solicitar piezas de repuesto.
1 1 Marco
2 1 Montante Vertical
3 1 Brazo del Pedal Izquierdo
4 1 Brazo del Pedal Derecho
5 1 Marco de Inclinación
6 2 Brazo de la Manivela
7 1 Brazo Superior Izquierdo
8 1 Polea Grande
9 2 Balín del Marco
10 1 Espaciador Plástico de la Manivela
11 1 Arandela Delrin Plana
12 1 Sujetador del Aislador
13 2 Tuerca
14 1 Estabilizador Delantero
15 4 Tuerca de Empuje
16 1 Tornillo del Sujetador del Aislado
17 2 Arandela Plana de M10
18 2 Mango de Espuma
19 1 Eje para el Brazo
20 2 Manga del Aislado de Plástico
21 2 Tubo Cromado
22 4 Cojinete del Tubo de Extensión
23 6 Cojinetes del Brazo
24 1 Sujetador del Protector Lateral
25 1 Alambrado Eléctrico/Motor de
Resistencia
26 13 Contratuerca de Nylon de M10
27 1 Perilla de Inclinación
28 1 Banda
29 1 Eje de Inclinación
30 2 Tornillo del Eje de Inclinación
31 6 Cojinete de la Inclinación
32 4 Tapa del Marco de Inclinación
33 2 Arandela de M8
34 2 Tapa Pivote del Eje
35 4 Tornillo de la Consola
36 1 Resorte
37 1 Volante
38 2 Balín del Volante
39 1 Eje del Volante
40 2 Disco del Pedal
41 1 Pedal Izquierdo
42 1 Pedal Derecho
43 6 Tornillo de Pedal
44 4 Arandela de la Consola
45 2 Rueda
46 2 Tornillo de Rueda
47 1 Protector Lateral Izquierdo
48 1 Protector Lateral Derecho
49 1 Base de la Consola
50 1 Interruptor de Lengüeta/Alambre
51 1 Extensión del Alambrado Eléctrico
52 1 Sujetador del Interruptor de
Lengüeta
53 1 Cable de Resistencia
54 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
55 1 Imán
56 1 Imán “C”
57 1 Tornillo de Parada
58 2 Arandela Dividida de M8
59 1 Estabilizador Trasero
60 2 Tornillo del Estabilizador Trasero
61 2 Tapa del Eje de 3/4”
62 2 Tapa de Extremo del Estabilizador
Delantero
63 4 Tapa del Brazo del Pedal
64 2 Tapa de Extremo del Estabilizador
Trasero
65 1 Tuerca de Tornillo de “J”
66 1 Tornillo de “J”
67 2 Contratuerca de Nylon de M10
68 1 Perno de Ojo
69 3 Contratuerca de Nylon de M6
70 1 Sujetador de Ajuste
71 1 Tornillo de M4 x 63.5mm
72 7 Tornillo de M4 x 16mm
73 9 Tornillo de M5 x 16mm
74 2 Cubierta del Eje
75 1 Brazo Superior Derecho
76 4 Cojinete del Pedal
77 2 Rueda del Pedal
78 1 Cable Eléctrico
79 2 Tornillo de Rueda del Pedal
80 3 Contratuerca de Nylon de M8
81 4 Arandela Negra de M8
82 4 Espaciador de la Rueda
83 2 Tornillo con Reborde
84 2 Arandela del Tubo Cromado
85 2 Espaciador Plástico del Pedal
86 2 Tornillo del Estabilizador Delantero
87 1 Consola
88 4 Tornillo de M5 x 25mm
89 2 Tornillo de M5 x 6mm
# 1 Grasa
# 1 Lubricante de Teflon
®
# 1 Herramienta de la Tuerca de
Empuje
# 2 Llave “L”
# 1 Manual del Usuario
Núm. Ctd. Descripción
Clave
Núm. Ctd. Descripción
Clave
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo NTEVEL08990 R0901A
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo
NTEVEL0899 R0901A
19
88
71
73
73
73
72
88
72
48
40
2622
84
21
22
42
79
81
63
4
81
80
77
82
82
43
69
70
67
68
17
38
61
76
63
76
85
28
6
83
24
69
10
9
57
73
9
69
26
64
46
26
45
60
45
26
46
64
59
26
8
6
83
76
85
63
76
61
3
66
16
65
26
12
31
36
52
54
73
50
72
80
31
67
17
39
38
55
26
62
14
26
62
86
51
18
2
20
75
89
23
15
34
19
23
26
74
23
23
35
18
74
23
7
23
15
34
89
22
20
21
22
84
26
30
58
31
31
32
31
29
58
30
47
32
49
87
40
41
80
81
63
81
79
82
77
82
43
5
37
56
1
11
33
33
44
27
73
25
13
53
25
78
72
Parte Núm 178515 R0901A Empreso en China © 2001 ICON Health & Fitness, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuando
vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (NTEVEL08990)
el NOMBRE de la máquina (NordicTrack
®
VGR940 entrenador elíptico)
el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 18 de este manual).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

NordicTrack Vgr 940 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para