Dell XPS 210 El manual del propietario

Categoría
PC / estación de trabajo barebones
Tipo
El manual del propietario
www.dell.com | support.dell.com
Ranura para tarjeta PCI Express x1
Modelo DCCY
Dell™ XPS™ 210
Manual del propietario
*
No se incluye en determinados ordenadores.
Puerta del
panel frontal
(presionar
para abrir)
Indicador
luminoso de
alimentación
Indicadores luminosos
de diagnóstico
Puerta del panel
frontal (abierta)
Conector para micrófono
Unidad de disquete
opcional o lector de
tarjetas multimedia
opcional*
Conector de red
Conector IEEE 1394
Selector de voltaje
Conectores USB 2.0 (6)
Conector central/LFE
Conector de módem
Indicador luminoso
de la unidad
de CD o DVD
Conector IEEE 1394
Conector de alimentación
Conector de vídeo integrado
Conector S/PDIF de salida
Conector para sonido envolvente lateral
Ranura para tarjeta PCI Express x16
Conector de línea de salida
Conector de línea de entrada
Conector para sonido
envolvente posterior
Conector para micrófono
Conector para auriculares
Indicador luminoso
de actividad de la
unidad de disco duro
Botón de
encendido
Conectores USB 2.0 (2)
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no serán aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, DellNet y PowerConnect son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium, Intel SpeedStep y Celeron son marcas
comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen
o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCCY
Febrero de 2007 P/N JT994 Rev. A01
Contenido 3
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Instalación y uso del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista frontal y posterior del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conectores de E/S posteriores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de monitores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión de dos monitores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión de un solo monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión de un televisor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cambio de la configuración de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cable de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión de una impresora USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión de un televisor (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cambio de la configuración de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuración de una red particular y de oficina
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión a un adaptador de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Asistente para configuración de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reproducción de un CD o un DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Copia de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cómo copiar un CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso de CD y DVD en blanco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sugerencias útiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Contenido
Administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modo de espera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modo de hibernación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Propiedades de Opciones de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tecnología Intel
®
Viiv™ (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso de la tecnología de reanudación rápida de Intel
®
Viiv™
(opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Activación de la función QRT en el programa de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Activación de la función QRT en el sistema operativo
. . . . . . . . . . . 35
Tecnología Hyper-Threading y de doble núcleo
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
2 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Problemas con la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Problemas con las unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Problemas con las unidades de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
. . . . . . . . . . 40
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemas con el lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problemas con el dispositivo IEEE 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bloqueos y problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
El ordenador no se enciende
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
El ordenador no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Un programa no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Un programa se bloquea repetidamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows
anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aparece una pantalla azul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Otros problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Contenido 5
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemas con el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemas con la red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Problemas con la alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Problemas con la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Problemas con el escáner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problemas con el sonido y los altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Los altavoces no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Los auriculares no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problemas con el vídeo y el monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
La pantalla aparece en blanco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3 Herramientas de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 55
Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Identificación de controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Reinstalación de controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Solución de incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . . . . . 65
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP . . . . . 65
4 Extracción e instalación de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Herramientas recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Apagado del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Antes de manipular el interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . 70
6 Contenido
Extracción de la cubierta del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vista interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Componentes de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Información general sobre la memoria DDR2
. . . . . . . . . . . . . . . 75
Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB
. . . . . . 76
Instalación de la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Extracción de la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Conexión de los cables de unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Conectores de interfaz de unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Conector del cable de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Conexión y desconexión de cables de unidad
. . . . . . . . . . . . . . . 85
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Extracción de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Instalación de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Extracción de una unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Instalación de una unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Extracción de un lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . . . . 95
Instalación de un lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . . . . 96
Unidad de disquete (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Extracción de una unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Instalación de una unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Módem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sustitución del módem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Colocación de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Contenido 7
5 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Información general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Acceso al programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . 112
Opciones del programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . 114
Secuencia de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Configuración de los puentes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Borrado de contraseñas olvidadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Borrado de la configuración de CMOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Limpieza del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ordenador, teclado y monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Política de asistencia técnica de Dell (sólo para EE. UU.)
. . . . . . . . . . 124
Definición de software y dispositivos periféricos
“instalados por Dell”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Definición de software y dispositivos periféricos
“de terceros”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Clase B de la FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
8 Contenido
Localización de información 9
Localización de información
NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con
su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: este manual del propietario está disponible en formato PDF en support.dell.com.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Un programa de diagnóstico para el ordenador
Controladores para el ordenador
Documentación del dispositivo
Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades),
conocido también como ResourceCD (CD de recursos)
NOTA: el CD Drivers and Utilities puede ser opcional
y no incluirse con su ordenador.
La documentación y los controladores ya están
instalados en el ordenador. Puede utilizar el CD para
reinstalar los controladores (consulte “Controladores”
en la página 62), para ejecutar Dell Diagnostics
(consulte “Dell Diagnostics” en la página 60) o
para acceder a la documentación.
Este CD puede incluir
archivos Léame con
actualizaciones de última
hora sobre cambios
técnicos del ordenador
o material de consulta
técnica avanzado para
usuarios con experiencia
y técnicos.
NOTA: encontrará los controladores y las últimas
actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
Contrato de licencia para el usuario final
Guía de información del producto de Dell™
10 Localización de información
Cómo configurar el ordenador
Diagrama de instalación
Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
Etiqueta de clave del producto
de Microsoft
®
Windows
®
Etiqueta de servicio y clave del producto
de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
Utilice la etiqueta de
servicio para identificar
el ordenador cuando visite
support.dell.com
o se
ponga en contacto con
el servicio de asistencia.
Utilice el código de servicio rápido cuando se
ponga en contacto con el servicio de asistencia para
conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Localización de información 11
Soluciones: consejos y sugerencias para la solución
de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea
y preguntas frecuentes
Comunidad: conversaciones en línea con otros
clientes de Dell
Actualizaciones: información de actualización
de componentes, como por ejemplo la memoria,
la unidad de disco duro y el sistema operativo
Atención al cliente: información de contacto,
llamada al servicio de asistencia técnica y estado
de los pedidos, e información sobre garantías
y reparaciones
Servicio y asistencia: estado de las llamadas
al servicio de asistencia técnica, historial de
asistencia, contrato de servicio y conversaciones
en línea con el personal de asistencia
Consulta: documentación del ordenador,
información de la configuración del ordenador,
especificaciones de productos y documentos
técnicos
Descargas: controladores certificados,
parches y actualizaciones de software
Desktop System Software (DSS): si reinstala
el sistema operativo en el ordenador, también
debe reinstalar la utilidad DSS. DSS detecta
automáticamente el ordenador y el sistema
operativo e instala las actualizaciones adecuadas
según la configuración. De este modo, puede
contar con las actualizaciones críticas para
el sistema operativo y con soporte para las
unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de
Dell™, procesadores Intel
®
, unidades ópticas
y dispositivos USB. DSS es necesario para que
el ordenador Dell funcione correctamente.
Página web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región o sector empresarial para
ver la página de asistencia correspondiente.
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione su región o sector
empresarial e indique la etiqueta de servicio o el modelo
del producto.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores
y descargas) y haga clic en
Go
(Ir).
3
Haga clic en su sistema operativo e idioma y luego
busque la palabra clave
Desktop System Software
.
NOTA: la interfaz de usuario de support.dell.com puede
variar según las selecciones que realice.
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar el escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema
y luego haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
12 Localización de información
Cómo reinstalar el sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: el CD Operating System puede ser opcional
y no incluirse con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador.
Para reinstalar el sistema operativo, consulte “Restauración
del sistema operativo” en la página 65.
Una vez que haya
reinstalado el sistema
operativo, utilice
el CD Drivers and
Utilities para reinstalar
los controladores de los
dispositivos incluidos
con el ordenador.
La etiqueta Product Key
(clave del producto)
del sistema operativo se encuentra en el ordenador.
NOTA: el color del CD Operating System depende
del sistema operativo que haya solicitado.
Cómo utilizar Linux
Foros de conversación por correo electrónico
de usuarios de productos Dell Precision™
y del sistema operativo Linux
Información adicional relativa a Linux
y al ordenador Dell Precision
Páginas web de Linux con soporte de Dell
linux.dell.com
lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Instalación y uso del ordenador 13
Instalación y uso del ordenador
Vista frontal y posterior del ordenador
Vista frontal
NOTA: la puerta del panel frontal no se cierra cuando se utilizan conectores Flash Media,
IEEE 1394, USB o para auriculares.
5
4
1
6
12
8
9
7
11
10
3
2
14 Instalación y uso del ordenador
1 Botón de expulsión de
la unidad de CD/DVD
Presione este botón para expulsar un CD o un DVD de la unidad.
2 Indicador luminoso de
actividad de la unidad
de CD/DVD
El indicador luminoso de actividad de la unidad está encendido mientras el ordenador
lee datos de la unidad de CD o DVD.
3 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para los dispositivos que conecte ocasionalmente,
como por ejemplo palancas de mando o cámaras. Para obtener más información sobre
cómo iniciar el ordenador desde un dispositivo USB, consulte “Programa de
configuración del sistema” en la página 112.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están
conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
4 Conector IEEE 1394 Utilice el conector IEEE 1394 para conectar dispositivos multimedia serie de alta
velocidad, como por ejemplo cámaras de vídeo digitales.
Se recomienda utilizar el conector IEEE 1394 posterior para los dispositivos que están
conectados habitualmente, como unidades de disco duro externas y otros dispositivos
de almacenamiento.
5 Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para
apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo.
6 Indicador luminoso
de alimentación
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite una luz
parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.
• Luz ámbar parpadeante o fija: consulte “Problemas con la alimentación
en la página 49.
7 Botón de liberación
de la puerta del panel
frontal
Presione este botón para acceder a los conectores del panel frontal.
8 Conector para micrófono Utilice el conector rosa para micrófono para conectar un micrófono de PC
para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micrófono se encuentra
en la tarjeta.
9 Conector para
auriculares
Utilice el conector verde para auriculares para conectar auriculares y la mayoría
de los altavoces.
10 Indicador luminoso de
actividad de la unidad
de disco duro
El indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando
el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso
también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor
de CD, está en funcionamiento.
Instalación y uso del ordenador 15
Vista posterior
11 Indicadores luminosos
de diagnóstico
Para obtener más información sobre el significado de cada indicador luminoso
de diagnóstico, consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 55.
12 Puerta del panel frontal Este panel cubre la unidad de CD/DVD, el lector de tarjetas multimedia y la unidad
de disquete opcional.
1
Selector de voltaje Para obtener más información, consulte
las instrucciones de seguridad incluidas
en la
Guía de información del producto
.
2
Conector de alimentación Utilice este conector para conectar el cable
de alimentación.
3
Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos IEEE 1394,
USB y de otro tipo en el conector apropiado.
4
Ranuras para tarjeta Conectores de acceso a las tarjetas PCI Express
instaladas.
2
1
4
3
16 Instalación y uso del ordenador
Conectores de E/S posteriores
12 4
10
3 5
6
7
11121314 9
8
1 Indicador luminoso de
integridad del enlace
Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps
yelordenador.
Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
2 Conector del
adaptador de red
Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe
un extremo del cable de red en una toma de red, en un dispositivo de red o en
un dispositivo de banda ancha. Enchufe el otro extremo del cable de red en el
conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador.
Cuando el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con tarjeta de conector de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red.
Si debe utilizar cables de categoría 3, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps
para garantizar un funcionamiento fiable.
3 Indicador luminoso
de actividad de la red
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos
a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador
luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
4 Conector de módem Utilice el conector de módem para conectar el ordenador a Internet.
5 Conector para sonido
envolvente posterior
Utilice el conector negro para sonido envolvente para conectar altavoces
multicanal.
6 Conector de línea
de entrada
Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
7 Conector de línea
de salida
Utilice el conector verde de línea de salida para conectar auriculares y la mayoría
de los altavoces a amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Instalación y uso del ordenador 17
Conexión de monitores
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Conexión de dos monitores
NOTA: la tarjeta de vídeo integrada está desactivada cuando hay instalada una tarjeta gráfica adicional. El puerto
de la tarjeta de vídeo integrada está tapado cuando el puerto está desactivado. No extraiga la tapa para conectar
un monitor. El monitor no funcionará.
NOTA: no conecte un monitor directamente al conector DMS-59 de la tarjeta gráfica. Utilice el adaptador de cable
DMS-59 a VGA o DMS-59 a DVI en Y para conectar un monitor.
Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional que admite dos monitores, siga las instrucciones para
conectarlos y activarlos. En las instrucciones se explica cómo conectar uno o dos monitores con
conectores VGA o bien uno o dos monitores con conectores DVI.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Conecte el conector DMS-59 del adaptador de cable VGA dual en Y o el adaptador de cable DVI
dual en Y a la parte posterior del ordenador.
8 Micrófono Utilice el conector rosa para conectar un micrófono de PC para la entrada
de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micrófono se encuentra
en la tarjeta.
9 Conector para sonido
envolvente lateral
Utilice el conector gris para sonido envolvente para conectar altavoces multicanal.
10 Conector central/LFE El canal de audio LFE (efectos de baja frecuencia) se encuentra en las
combinaciones de audio de sonido envolvente y transporta únicamente la
información de baja frecuencia (hasta 80 Hz). El canal LFE permite que un
altavoz para tonos graves proporcione una amplia gama de bajos. Los sistemas
que no utilizan altavoces para tonos graves pueden dirigir la información LFE
a los altavoces principales en la configuración del sonido envolvente.
11 Conector S/PDIF Este conector permite transmitir audio digital sin necesidad de pasar
por un proceso de conversión a audio analógico.
12 Conector VGA Si el monitor dispone de un conector VGA, enchúfelo en el conector
VGA del ordenador.
13 Conectores USB 2.0 (6) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados
habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para los dispositivos que
conecte ocasionalmente, como por ejemplo palancas de mando y cámaras.
14 Conector IEEE 1394 Utilice el conector IEEE 1394 para conectar dispositivos multimedia serie
de alta velocidad, como por ejemplo cámaras de vídeo digitales.
18 Instalación y uso del ordenador
3
Conecte los cables de monitor a los conectores correspondientes del adaptador de cable como
se muestra a continuación.
Conexión de un solo monitor
Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional compatible con un monitor DVI y desea conectar un monitor
VGA, siga estas instrucciones para conectar y activar el monitor.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Utilice un adaptador DVI a VGA para conectar el conector DVI en la parte posterior del ordenador.
3
Conecte el conector VGA del adaptador al cable del monitor.
Adaptador de cable VGA dual en Y:
Utilice el adaptador de cable VGA dual en Y adecuado
cuando la tarjeta gráfica tenga un conector DMS-59
y desee conectar el ordenador a uno o dos monitores
VGA.
Adaptador de cable DVI dual en Y:
Utilice el adaptador de cable DVI dual en Y adecuado
cuando la tarjeta gráfica tenga un conector DMS-59 y
desee conectar el ordenador a uno o dos monitores DVI.
Adaptador VGA:
Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta gráfica
compatible con un único monitor con un conector DVI
y desea conectar el ordenador a un monitor VGA.
VGA
VGA
DVI
DVI
VGA
Instalación y uso del ordenador 19
Si no ha adquirido una tarjeta gráfica adicional y desea conectar un monitor VGA, siga estas
instrucciones para conectar y activar el monitor.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Conecte el conector VGA del cable del monitor al conector VGA de la tarjeta de vídeo integrada
de la parte posterior del ordenador.
Conexión de un televisor
NOTA: para configurar y conectar correctamente el televisor, consulte la documentación incluida con éste.
NOTA: para conectar un televisor al ordenador se requiere un cable S-video. Si no dispone de un cable S-video,
puede adquirir uno en las tiendas de electrónica. Este cable no está incluido con el ordenador.
Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional que admite S-Video, siga las instrucciones para conectar
y activar el monitor.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Conecte un extremo del cable S-Video al conector de salida de TV situado en la parte posterior
del ordenador.
3
Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-Video del televisor.
4
Conecte el monitor VGA o DVI (consulte “Conexión de monitores” en la página 17).
Cambio de la configuración de la pantalla
1
Después de conectar los monitores o el televisor, encienda el ordenador.
El escritorio de Microsoft
®
Windows
®
se muestra en el monitor principal.
2
Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de la pantalla.
En el modo de clonación, ambos monitores muestran la misma imagen.
En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla a la otra,
con lo que se dobla la cantidad de espacio de trabajo visible.
Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de pantalla para la tarjeta gráfica,
consulte la guía del usuario en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para ello, haga clic en el botón
Inicio, en Ayuda y soporte técnico, en User and system guides (Guías del usuario y del sistema),
en Device guides (Guías de dispositivo) y, finalmente, en la guía de la tarjeta gráfica pertinente.
VGA
20 Instalación y uso del ordenador
Configuración de la impresora
AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo.
Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración,
incluidos los procedimientos para:
Obtener e instalar los controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Ponerse en contacto con el fabricante de la impresora para solicitar asistencia técnica
Cable de impresora
La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB. Es posible que con la impresora no se
suministre el cable de impresora, de modo que si compra uno, asegúrese de que es compatible con la
impresora. Si ha adquirido un cable de impresora al mismo tiempo que el ordenador, puede que el cable
esté incluido en la caja del ordenador.
Conexión de una impresora USB
NOTA: es posible conectar dispositivos USB mientras el ordenador está encendido.
1
Complete la configuración del sistema operativo, si todavía no lo ha hecho.
2
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida
con la impresora.
3
Conecte el cable de impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora.
Los conectores USB sólo admiten una posición de encaje.
1 Conector USB del ordenador 2 Cable de impresora USB 3 Conector USB de la impresora
2
1
3
Instalación y uso del ordenador 21
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)
Utilice el lector de tarjetas multimedia para transferir datos directamente al ordenador.
El lector de tarjetas multimedia admite los tipos de memoria siguientes:
xD-Picture Card
Tarjeta SmartMedia (SMC)
CompactFlash tipo I y II (CF I/II)
MicroDrive (se admiten mini SD y MS Pro Duo con adaptador)
Tarjeta SecureDigital (SD)
Tarjeta mini SD
MultiMediaCard (MMC)
MMC de tamaño reducido
Memory Stick (MS/MS Pro/Duo Pro)
Para obtener información sobre cómo instalar un lector de tarjetas multimedia,
consulte “Instalación de un lector de tarjetas multimedia” en la página 96.
1 Tarjetas xD-Picture Card
y SmartMedia (SMC)
2 Tarjetas CompactFlash tipo
I y II (CF I/II) y MicroDrive
3 Memory Stick (MS/MS Pro) 4 Tarjeta SecureDigital (SD)/
MultiMediaCard (MMC)
1
3
4
2
22 Instalación y uso del ordenador
Para utilizar el lector de tarjetas multimedia:
1
Compruebe la orientación de los medios o de la tarjeta para insertarlos correctamente.
AVISO: si encuentra resistencia, no fuerce el medio ni la tarjeta. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo
de nuevo.
2
Introduzca el medio o la tarjeta por la ranura correcta hasta que quede completamente asentado
en el conector.
Conexión de un televisor (opcional)
NOTA: para conectar un televisor al ordenador, debe disponer de una tarjeta de vídeo con funciones de salida
de TV y de un cable S-Video, disponible en la mayoría de las tiendas de electrónica. Este cable no está incluido
con el ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Conecte un extremo del cable S-Video al conector de salida de TV situado en la parte posterior
del ordenador.
3
Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-Video del televisor.
Cambio de la configuración de la pantalla
1
Después de conectar el televisor, encienda el ordenador.
El escritorio de Microsoft
®
Windows
®
se muestra en el monitor.
2
Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de la pantalla.
En el modo de clonación, el monitor y el televisor muestran la misma imagen.
En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla a la otra,
con lo que se dobla la cantidad de espacio de trabajo visible.
Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de pantalla para la tarjeta gráfica,
consulte la guía del usuario en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para ello, haga clic en el botón
Inicio
, en
Ayuda y soporte técnico
, en
User and system guides
(Guías del usuario y del sistema),
en
Device guides
(Guías de dispositivo) y, finalmente, en la guía de la tarjeta gráfica pertinente.
Instalación y uso del ordenador 23
Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red
NOTA: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable de
red en el conector del módem del ordenador. No enchufe un cable de red en una toma telefónica de pared.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior
del ordenador.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse
de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
1 Conector del adaptador de red del ordenador 2 Conector del adaptador de red
3 Cable de red 4 Dispositivo de red
4
1
3
2
24 Instalación y uso del ordenador
Asistente para configuración de red
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona el Asistente para configuración de red,
que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores
de un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Comunicaciones
y haga
clic en
Asistente para configuración de red
.
2
En la ventana de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Lista de comprobación para crear una red
.
NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa el servidor
de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 1 (SP1) o con sistemas operativos
posteriores.
4
Complete la lista de comprobación y realice los preparativos necesarios.
5
Vuelva a la pantalla del Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Conexión a Internet
NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país.
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un ISP, como por ejemplo
AOL o MSN. El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión a Internet siguientes:
Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones de este
tipo son considerablemente más lentas que las conexiones DSL y de módem por cable.
Conexiones DSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente.
Este tipo de conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente el teléfono en la
misma línea.
Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea
de televisión por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador
y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión DSL
o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener las instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión AOL o MSN:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono de
MSN Explorer
o de
AOL
en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Instalación y uso del ordenador 25
Si el icono de MSN Explorer o de AOL no se muestra en el escritorio, o si desea configurar una conexión
a Internet con un ISP distinto:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Internet Explorer
.
Aparece el
Asistente para conexión nueva
.
3
Haga clic en
Conectarse a Internet
.
4
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Si no tiene ningún ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
Elegir de una lista de proveedores
de servicios Internet (ISP)
.
Si su ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no dispone de un CD
de configuración, haga clic en
Establecer mi conexión manualmente
.
Si dispone de un CD, haga clic en
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
Internet (ISP)
.
5
Haga clic en
Siguiente
.
Si ha seleccionado
Establecer mi conexión manualmente
, siga con el paso 6. En caso contrario,
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
6
Haga clic en la opción apropiada de
¿Cómo desea conectar a Internet?
y haga clic en
Siguiente
.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para completar la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte “Problemas con el correo electrónico, el módem
e Internet” en la página 40. Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones anteriores,
es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para
comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
26 Instalación y uso del ordenador
Reproducción de un CD o un DVD
AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja
cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
3
Presione el disco hasta que encaje en su sitio.
4
Presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja.
Si desea formatear CD para almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software
para CD incluido con el ordenador.
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD.
Instalación y uso del ordenador 27
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes:
Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes:
Para obtener más información sobre cómo reproducir un CD o DVD, haga clic en la opción de ayuda
en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Reproducir
Retroceder en la pista actual
Pausa
Avanzar en la pista actual
Detener
Ir a la pista anterior
Expulsar
Ir a la pista siguiente
Detener
Reproducir
Avance rápido
Pausa
Retroceso rápido
Ir al título o capítulo siguiente
Ir al título o capítulo anterior
28 Instalación y uso del ordenador
Ajuste del volumen
NOTA: si los altavoces están silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Entretenimiento
y haga
clic en
Control de volumen
.
2
En la ventana
Control de volumen
, haga clic en la barra de la columna
Control de volumen
y arrástrela
hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda
en la ventana Control de volumen.
Ajuste de la imagen
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan
demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Apariencia y temas
.
3
En
Elija una tarea
, haga clic en
Cambiar la resolución de pantalla
.
4
En la ventana
Propiedades de pantalla
, haga clic en la barra de
Resolución de pantalla
y arrástrela
para cambiar el valor a
800 por 600 píxeles
.
5
Haga clic en el menú desplegable de
Calidad del color
y seleccione
Media (16 bits)
.
6
Haga clic en
Aceptar
.
Copia de CD y DVD
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW, DVD+/-RW
o CD-RW/DVD (combinada).
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país.
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD con Roxio
Creator Plus - Dell Edition. Puede utilizar Roxio Creator Plus para otros fines, como crear CD de música
a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos
importantes. Si necesita ayuda, abra Roxio Creator Plus y haga clic en el icono de signo de interrogación
situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Instalación y uso del ordenador 29
Cómo copiar un CD o DVD
NOTA: las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en medios de DVD. Si dispone de una unidad
combinada de CD-RW/DVD y experimenta problemas de grabación, vaya a la página web de asistencia de Sonic
(www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles.
Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell pueden grabar en medios
de DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar
en medios de DVD-RAM ni DVD-R DL y es posible que tampoco puedan leer datos de éstos.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se pueden copiar
mediante Roxio Creator Plus.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Roxio
Creator Projects
(Proyectos Creator) y haga clic en
RecordNow Copy
(Copia RecordNow).
2
En la ficha
Copy
(Copiar), haga clic en
Disc Copy
(Copiar disco).
3
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD/DVD
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en
el botón
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador lee el CD o DVD de origen y copia los datos
en una carpeta temporal del disco duro.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad y haga clic en
OK
(Aceptar).
Si tiene dos unidades de CD/DVD
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD
de origen y haga clic en el botón
Disc
Copy
(Copiar disco). El ordenador copia los datos del CD
o DVD de origen en el CD o DVD en blanco.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o DVD de origen, el CD o DVD creado se expulsa
automáticamente.
Uso de CD y DVD en blanco
Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en medios de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta
velocidad), mientras que las unidades de grabación de DVD pueden grabar en medios de CD y DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o guardar archivos de datos de forma permanente. Tras
alcanzar la máxima capacidad de almacenamiento de un CD-R, no es posible volver a grabar en él
(consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice un CD-RW en blanco
si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del CD posteriormente.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para guardar grandes cantidades de datos de forma
permanente. Una vez creado un DVD+/-R, es posible que no pueda realizar nuevas grabaciones en él
si lo ha finalizado o cerrado en la fase final del proceso de creación. Utilice un DVD+/-RW en blanco
si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del disco posteriormente.
30 Instalación y uso del ordenador
Unidades de grabación de CD
Unidades de grabación de DVD
Sugerencias útiles
Utilice el Explorador de Microsoft
®
Windows
®
para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R
o CD-RW sólo después de que haya iniciado Roxio Creator Plus y haya abierto un proyecto Creator.
Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar.
Los CD-RW puede que no se reproduzcan en muchos equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No es posible crear DVD de audio con Roxio Creator Plus.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores
en que se haya instalado software MP3.
Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para sistemas de cine en casa
no admitan todos los formatos de DVD disponibles. Si desea obtener una lista con los formatos que
admite el reproductor de DVD, consulte la documentación proporcionada con el reproductor o
póngase en contacto con el fabricante.
Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no
copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 o 2 MB
del espacio en blanco para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para practicar hasta que esté familiarizado con las técnicas de grabación
de CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede
utilizar CD-RW en blanco para probar proyectos con archivos de música antes de grabarlos de forma
permanente en un CD-R en blanco.
Para obtener más información, visite la página web de Sonic (
www.sonic.com
).
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo
CD-RW
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo
CD-RW
DVD+RSíSíNo
DVD-RSíSíNo
DVD+RW
DVD-RW
DVD+R DL No
Instalación y uso del ordenador 31
Administración de energía
Las funciones de administración de energía de Microsoft
®
Windows
®
XP pueden reducir la cantidad
de electricidad que consume el ordenador cuando está encendido pero no se utiliza. Puede reducir el
consumo de energía de únicamente el monitor o la unidad de disco duro, o bien puede utilizar el modo
de espera o el modo de hibernación para reducir el consumo de energía de todo el ordenador. Cuando
el ordenador sale de un modo de ahorro de energía, el escritorio de Windows vuelve al estado en el que
se encontraba antes de que se activara dicho modo.
NOTA: si el ordenador cuenta con una tarjeta en la ranura PCI Express x16 y se añade un periférico que no admite
el modo de suspensión S3, el ordenador no podrá entrar en el modo de espera.
NOTA: Windows XP Professional incluye funciones de seguridad y de red que no están disponibles
en Windows XP Home Edition. Cuando se conecta un ordenador con Windows XP Professional
a una red, en algunas ventanas aparecen opciones diferentes relativas a la seguridad y las redes.
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía gracias a que la pantalla y la unidad de disco duro se apagan
después de un determinado periodo de inactividad, denominado tiempo de espera. Cuando el ordenador
sale del modo de espera, vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
AVISO: si se interrumpe la alimentación mientras el ordenador está en el modo de espera, pueden perderse datos.
Para establecer que el modo de espera se active automáticamente después de un periodo determinado
de inactividad:
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
En
...o elija un icono de Panel de control
, haga clic en
Opciones de energía
.
Para que el modo de espera se active inmediatamente sin que tenga que transcurrir un periodo
de inactividad, haga clic en Inicio, haga clic en Apagar y seleccione Suspender.
Para salir del modo de espera, pulse una tecla o mueva el ratón.
Modo de hibernación
El modo de hibernación permite ahorrar energía gracias a que se copian los datos del sistema en un área
reservada de la unidad de disco duro y luego se apaga totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale
del modo de hibernación, el escritorio vuelve al estado en el que se encontraba
antes de que se activara
dicho modo.
32 Instalación y uso del ordenador
Para activar el modo de hibernación:
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
En
...o elija un icono de Panel de control
, haga clic en
Opciones de energía
.
4
Defina la configuración de la hibernación en las fichas
Combinaciones de energía
,
Opciones avanzadas
e
Hibernación
.
Para salir del modo de hibernación, presione el botón de encendido. El ordenador puede tardar unos
segundos en salir del modo de hibernación. Dado que el teclado y el ratón no funcionan durante el
modo de hibernación, si pulsa una tecla o mueve el ratón el ordenador no saldrá de la hibernación.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio
suficiente para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de hibernación
con el tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Si se daña la unidad de disco
duro del ordenador, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación de forma automática.
Propiedades de Opciones de energía
Las opciones de modo de espera, de modo de hibernación y otras opciones de energía se definen
en la ventana Propiedades de Opciones de energía.
Para acceder a esta ventana:
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
En
...o elija un icono de Panel de control
, haga clic en
Opciones de energía
.
4
Defina la configuración de energía en las fichas
Combinaciones de energía
,
Opciones avanzadas
e
Hibernación
.
Ficha Combinaciones de energía
Cada configuración de energía estándar se denomina combinación. Si desea seleccionar una de
las combinaciones estándar de Windows instaladas en el ordenador, elíjala en el menú desplegable
Combinaciones de energía. Las opciones para cada combinación aparecen en los campos situados
debajo del nombre de la combinación. Cada combinación ofrece diferentes opciones para iniciar
el modo de espera o el modo de hibernación, apagar el monitor y apagar la unidad de disco duro.
El menú desplegable Combinaciones de energía muestra las combinaciones siguientes:
Siempre encendida
(opción predeterminada): si desea utilizar el ordenador sin ahorro de energía.
Escritorio u oficina
: si desea que el ordenador que utiliza en casa o en la oficina se ejecute
con un ahorro de energía bajo.
Equipo portátil
: si se trata de un ordenador portátil que utiliza en sus desplazamientos.
Instalación y uso del ordenador 33
Presentación
: si desea que el ordenador funcione ininterrumpidamente (sin ahorro de energía).
Administración de energía mínima
: si desea que el ordenador funcione con un ahorro mínimo
de energía.
Batería máxima
: si se trata de un ordenador portátil que funciona con batería durante periodos
prolongados.
Si desea cambiar los valores predeterminados de una combinación, haga clic en el menú desplegable
de los campos Apagar monitor, Apagar los discos duros, Pasar a inactividad o El sistema hiberna
y seleccione un tiempo de espera en la lista que se muestra. Cuando se cambia el tiempo de espera
de un campo de combinación de forma permanente, se cambian los valores predeterminados de
esa combinación, a menos que haga clic en Guardar como e introduzca un nombre nuevo para
la combinación modificada.
AVISO: si establece un tiempo de espera menor para la unidad de disco duro que para el monitor, el ordenador
puede parecer bloqueado. Para salir de esta situación, pulse cualquier tecla o haga clic con el ratón. Puede evitar
este problema estableciendo un tiempo de espera menor para el monitor que para la unidad de disco duro.
Ficha Opciones avanzadas
En la ficha Opciones avanzadas puede realizar lo siguiente:
Colocar el icono de opciones de energía en la barra de tareas de Windows para un acceso rápido
Configurar el ordenador para que solicite la contraseña de Windows antes de salir del modo de espera
o el modo de hibernación
Programar el botón de encendido para que active el modo de espera o el modo de hibernación,
o para que apague el ordenador
Para programar estas funciones, haga clic en una opción del menú desplegable correspondiente y luego
haga clic en Aceptar.
Ficha Hibernación
La ficha Hibernación permite activar el modo de hibernación. Si desea utilizar las opciones
de hibernación que ha definido en la ficha Combinaciones de energía, seleccione la casilla
de verificación Habilitar hibernación en la ficha Hibernación.
Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
En la ventana
Ayuda y soporte técnico
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
En la ventana
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
Ahorrar energía en el equipo
.
34 Instalación y uso del ordenador
Tecnología Intel
®
Viiv™ (opcional)
La tecnología Intel Viiv está pensada para los apasionados de la tecnología digital doméstica e incorpora:
Un BIOS que admite la tecnología de reanudación rápida de Intel
®
Controladores de dispositivos
Esta tecnología permite que el sistema del usuario vuelva rápidamente a un estado activo después
de un periodo sin utilizarlo.
La tecnología Intel Viiv es una opción para los sistemas que se solicitan con Microsoft
®
Windows
®
XP
Media Center Edition 2005 y con los procesadores de doble núcleo.
Uso de la tecnología de reanudación rápida de Intel
®
Viiv™ (opcional)
Al ejecutar el sistema en modo de tecnología de reanudación rápida (QRT) de Intel Viiv, el botón
de encendido se utiliza como una función de encendido/apagado rápido. Al presionar el botón de
encendido una vez, desaparece lo visualizado en la pantalla y el audio se enmudece. En este modo,
el ordenador sigue funcionando, tal como indica el indicador del botón de encendido, y los indicadores
luminosos de diagnóstico 1, 2 y 4 se mantienen encendidos. Asimismo, es posible que note que
el indicador de la unidad de disco duro parpadea cuando un dispositivo externo accede a ésta.
Para reanudar el funcionamiento normal del ordenador, presione brevemente el botón de encendido,
pulse cualquier tecla del teclado, mueva el ratón o bien presione un botón del mando a distancia opcional
de Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center Edition 2005.
Activación de la función QRT en el programa de configuración del sistema
Los controladores QRT se deben instalar antes de que esta función esté activa. Se instalan cuando se
solicita esta opción. Asimismo, la opción de reanudación rápida se activa en el programa de configuración
del sistema cuando se solicita esta función.
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte página 112).
2
Utilice las teclas de flecha para resaltar la opción de menú
Power Management
(Administración de energía) y pulse <Intro> para acceder al menú.
3
Utilice las teclas de flecha hacia abajo y hacia arriba para resaltar la opción
Quick Resume
(Reanudación rápida) y, a continuación, pulse <Intro> para acceder al menú.
4
Utilice las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar la opción
On
(Activar) y, a continuación,
pulse <Intro> para activar la función de reanudación rápida.
Instalación y uso del ordenador 35
Activación de la función QRT en el sistema operativo
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
En
...o elija un icono de Panel de control
, haga clic en
Opciones de energía
.
4
Haga clic en la ficha
Ausente
.
5
Asegúrese de que están marcadas las casillas de verificación
Habilitar modo Ausente
y
Opciones
.
6
Haga clic en la ficha
Opciones avanzadas
.
7
En el menú desplegable
Cuando presione el botón de encendido de mi equipo
, seleccione
No hacer nada
.
8
En el menú desplegable
Cuando presione el botón suspender del equipo
, seleccione
No hacer nada
.
Tecnología Hyper-Threading y de doble núcleo
Hyper-Threading es una tecnología de Intel
®
que mejora el rendimiento global del ordenador,
ya que permite que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, con lo que pueden
realizarse determinadas tareas simultáneamente. El doble núcleo es una tecnología de Intel que permite
la existencia de dos unidades físicas computacionales en el interior de una única CPU, con lo que se
consigue una mayor eficacia computacional y una mejor capacidad multitarea. Si el ordenador admite
la tecnología de doble núcleo, se verán dos procesadores. Se recomienda utilizar el sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
XP Service Pack 1 (SP1) o posterior, ya que está optimizado para aprovechar
la tecnología Hyper-Threading. Si bien son muchos los programas que pueden beneficiarse de las
tecnologías Hyper-Threading y de doble núcleo, es posible que algunos no estén optimizados para
dichas tecnologías y requieran una actualización por parte del fabricante del software. Si desea
obtener actualizaciones e información sobre el uso de la tecnología Hyper-Threading o de doble
núcleo con el software del que dispone, póngase en contacto con el fabricante del software.
Para determinar si el ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, haga clic con el botón derecho del ratón en
Mi PC
y seleccione
Propiedades
.
2
Haga clic en
Hardware
y seleccione
Administrador de dispositivos
.
3
En la ventana
Administrador de dispositivos
, haga clic en el signo más (+) situado junto
a
Procesadores
. Si Hyper-Threading está activado, el procesador aparece dos veces en la lista.
Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante el programa de configuración del sistema.
Para obtener más información sobre cómo acceder al programa de configuración del sistema,
consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 112.
36 Instalación y uso del ordenador
Solución de problemas 37
Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas
Al solucionar problemas del ordenador, tenga en cuenta estas sugerencias:
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los
procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede
ayudar al personal de asistencia técnica a diagnosticar y corregir el problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
Problemas con la batería
PRECAUCIÓN: existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por
el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
SUSTITUYA LA BATERÍA. Si debe restablecer repetidamente la fecha y la hora después de encender
el ordenador, o si se muestran una fecha o una hora incorrectas durante el inicio, sustituya la batería
(consulte “Sustitución de la batería” en la página 104). Si la batería sigue sin funcionar correctamente,
póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 126).
38 Solución de problemas
Problemas con las unidades
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT
®
WINDOWS
®
RECONOCE LA UNIDAD. Haga clic en el botón Inicio
y seleccione Mi PC. Si la unidad de disquete, CD o DVD no está en la lista, realice una exploración
completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces, los virus pueden
impedir que Windows reconozca la unidad.
PRUEBE LA UNIDAD.
Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que la unidad original sea defectuosa.
Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
NOTA: este sistema admite una unidad de disquete USB opcional.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO. Consulte “Limpieza del ordenador” en la página 122.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución
de incompatibilidades de software y hardware” en la página 65.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS. Consulte “Dell Diagnostics” en la página 60.
Solución de problemas 39
Problemas con las unidades de CD y DVD
NOTA: la vibración de las unidades de CD o DVD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido,
pero no indica ningún defecto en la unidad ni en el CD o DVD.
NOTA: debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo,
no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
Problemas con la unidad de disco duro
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS.
Haga clic en el icono de altavoz, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Asegúrese de que el volumen está activado haciendo clic en la barra deslizante y arrastrándola
hacia arriba.
Asegúrese de que el volumen no está enmudecido haciendo clic en las casillas que estén seleccionadas.
COMPRUEBE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ DE TONOS GRAVES. Consulte “Problemas con el sonido
y los altavoces” en la página 52.
CIERRE LOS DEMÁS PROGRAMAS. La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo
durante la grabación. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Cierre todos los programas antes
de grabar en el CD/DVD-RW.
DESACTIVE EL MODO DE ESPERA EN WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN CD/DVD-RW.
Para obtener información sobre los modos de administración de energía, consulte “Administración de
energía” en la página 31 o busque la palabra clave suspender en el Centro de ayuda y soporte técnico
de Windows.
EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DE DISCO.
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Mi PC
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Disco local C:
.
3
Haga clic en
Propiedades
.
4
Seleccione la ficha
Herramientas
.
5
En
Comprobación de errores
, haga clic en
Comprobar ahora
.
6
Haga clic en
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
.
7
Seleccione
Iniciar
.
40 Solución de problemas
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: conecte el módem únicamente a una toma telefónica analógica. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK
®
EXPRESS.
Si no puede abrir los archivos adjuntos del correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
Herramientas
, en
Opciones
y en
Seguridad
.
2
Haga clic en
No permitir que se guarden o abran archivos adjuntos
para desmarcar la casilla,
según sea necesario.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA.
C
OMPRUEBE LA TOMA TELEFÓNICA.
C
ONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA TELEFÓNICA DE PARED.
U
TILICE OTRA LÍNEA TELEFÓNICA.
Verifique que la línea telefónica esté conectada a la toma del módem (indicada mediante una etiqueta
verde o un icono en forma de conector).
Asegúrese de que oye un clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem.
Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcación.
Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, por ejemplo, un contestador
automático, una máquina de fax, un protector contra sobrevoltajes o un divisor de línea, omítalos
y utilice el teléfono para conectar el módem directamente a la toma telefónica de pared. Si utiliza
una línea cuya longitud es de 3 metros o más, pruebe con una línea más corta.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DE MODEM HELPER. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Tod os
los programas y haga clic en Modem Helper. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
identificar y resolver los problemas del módem. Modem Helper no está disponible en algunos
ordenadores.
Solución de problemas 41
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Si el mensaje que le aparece no figura en esta lista, consulte la documentación del sistema
operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje.
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS.
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
3
Haga clic en
Opciones de teléfono y módem
.
4
Seleccione la ficha
Módems
.
5
Haga clic en el puerto COM del módem.
6
Haga clic en
Propiedades
, seleccione la ficha
Diagnóstico
y haga clic en
Consultar módem
para verificar
que el módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ CONECTADO A INTERNET. Asegúrese de que está abonado a un proveedor
de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo.
Si la opción Trabajar sin conexión está seleccionada, deselecciónela y conéctese a Internet. Si necesita
ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (UN NOMBRE DE ARCHIVO
NO PUEDE CONTENER LOS CARACTERES SIGUIENTES): \ / : * ? “ < > |. No utilice estos caracteres
en nombres de archivo.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE HA ENCONTRADO UN ARCHIVO .DLL NECESARIO).
Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para quitar y volver a instalar
el programa:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Agregar o quitar programas
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en el icono
Cambiar o quitar programas
.
4
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
42 Solución de problemas
Letra de unidad:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER
A [LETRA DE UNIDAD]. EL DISPOSITIVO NO ESTÁ PREPARADO). La unidad no puede leer el disco.
Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE INICIO). Inserte un disquete o un CD de inicio.
NOTA: este sistema admite una unidad de disquete USB opcional.
NON-SYSTEM DISK ERROR (ERROR DE UN DISCO QUE NO ES DEL SISTEMA). Extraiga el disquete
de la unidad y reinicie el ordenador.
NOTA: este sistema admite una unidad de disquete USB opcional.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO HAY
SUFICIENTE MEMORIA O RECURSOS. CIERRE ALGUNOS PROGRAMAS Y VUELVA A INTENTARLO).
Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En algunos casos deberá reiniciar
el ordenador para restaurar los recursos del sistema. Si es así, ejecute primero el programa que
desea utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO). Póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 126).
Solución de problemas 43
Problemas con el lector de tarjetas multimedia
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NO HAY ASIGNADA NINGUNA LETRA DE UNIDAD.
Cuando Microsoft Windows XP detecta el lector de tarjetas multimedia, se asigna automáticamente
al dispositivo una letra de unidad como la siguiente unidad lógica después de todas las demás unidades
físicas del sistema. Si la siguiente unidad lógica después de las unidades físicas está asignada a una
unidad de red, Windows XP no asigna automáticamente una letra de unidad al lector de tarjetas
multimedia.
Para asignar manualmente una unidad al lector de tarjetas multimedia:
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Mi PC
y seleccione
Administrar
.
2
Seleccione la opción
Administración de discos
.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en la letra de unidad correspondiente en el panel derecho
que desea modificar.
4
Seleccione
Cambiar la letra y rutas de acceso de unidad
.
5
En la lista desplegable, seleccione la nueva asignación de letra de unidad para el lector de tarjetas
multimedia.
6
Haga clic en
Aceptar
para confirmar la selección.
NOTA: el lector de tarjetas multimedia sólo aparece como una unidad asignada cuando está conectado.
Cada una de las cuatro ranuras del lector de tarjetas multimedia está asignada a una unidad aunque no
haya ningún medio instalado. Si intenta acceder al lector de tarjetas multimedia cuando no hay ningún
medio insertado, se le pedirá que inserte uno.
44 Solución de problemas
Problemas con el dispositivo IEEE 1394
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Problemas con el teclado
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DEL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÉ CORRECTAMENTE INSERTADO
EN EL DISPOSITIVO Y EN EL CONECTOR DEL ORDENADOR.
ASEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE EL DISPOSITIVO IEEE 1394.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce.
SI TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 DE DELL. Póngase en contacto con Dell
(consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 126).
S
I TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 QUE NO ES DE DELL. Póngase en contacto
con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.
COMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO.
Asegúrese de que el cable del teclado está firmemente conectado al ordenador.
Vuelva a conectar el cable del teclado como se muestra en el diagrama de instalación del ordenador.
Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no tengan patas rotas
o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas.
Quite los alargadores del teclado y conecte el teclado directamente al ordenador.
PRUEBE EL TECLADO. Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente y pruébelo.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución
de incompatibilidades de software y hardware” en la página 65.
Solución de problemas 45
Bloqueos y problemas de software
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
El ordenador no se enciende
El ordenador no responde
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.
Un programa no responde
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en la documentación
o en un disquete o CD.
COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE DIAGNÓSTICO. Consulte “Indicadores luminosos
de diagnóstico” en la página 55.
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ FIRMEMENTE CONECTADO AL ORDENADOR
YALA TOMA ELÉCTRICA.
APAGUE EL ORDENADOR. Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve
el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre ocho y diez segundos hasta que el ordenador
se apague y, a continuación, reinicie el ordenador.
CIERRE EL PROGRAMA.
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al Administrador de tareas de Windows.
2
Haga clic en la ficha
Aplicaciones
.
3
Haga clic para seleccionar el programa que no responde.
4
Haga clic en
Finalizar tarea
.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE. En caso necesario, desinstale y vuelva a instalar
el programa.
46 Solución de problemas
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior
Aparece una pantalla azul
Otros problemas de software
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS.
Este asistente configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a un sistema operativo
que no sea Windows XP.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
y haga clic en
Asistente para
compatibilidad de programas
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
APAGUE EL ORDENADOR. Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve
el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre ocho y diez segundos hasta que el ordenador
se apague y, a continuación, reinicie el ordenador.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar
el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente.
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
En caso necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS.
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR EL DISCO DURO, LOS DISQUETES
O LOS CD.
GUARDE Y CIERRE LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL ORDENADOR MEDIANTE
EL MENÚ INICIO.
Solución de problemas 47
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Problemas con el ratón
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE.
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté
utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos.
Si es necesario, instale memoria adicional (consulte “Instalación de la memoria” en la página 77).
Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte “Memoria” en la página 75) para asegurarse
de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 60).
SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA.
Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte “Memoria” en la página 75) para asegurarse
de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria.
Siga las pautas siguientes para la instalación de memoria (consulte “Instalación de la memoria”
en la página 77).
Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el ordenador. Para obtener más información
sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador, consulte “Memoria” en la página 107.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 60).
LIMPIE EL RATÓN. Consulte “Ratón” en la página 123.
COMPRUEBE EL CABLE DEL RATÓN.
Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no tengan patas rotas
o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas.
Quite los alargadores del ratón y conecte el ratón directamente al ordenador.
Compruebe que el cable del ratón está conectado como se muestra en el diagrama de instalación
del ordenador.
48 Solución de problemas
Problemas con la red
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
REINICIE EL ORDENADOR.
1
Pulse <Ctrl><Esc> simultáneamente para mostrar el menú
Inicio
.
2
Pulse <
a>
,
pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo
para resaltar
Apagar
o
Desactivar
y, a continuación, pulse <Intro>.
3
Una vez que se haya apagado el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra
en el diagrama de instalación.
4
Encienda el ordenador.
PRUEBE EL RATÓN. Conecte al ordenador un ratón que funcione correctamente y pruébelo.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL RATÓN.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Mouse
.
3
Ajuste la configuración según sea necesario.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL RATÓN. Consulte “Reinstalación de controladores”
en la página 63.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución
de incompatibilidades de software y hardware” en la página 65.
COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CABLE DE RED. Asegúrese de que el cable de red esté firmemente
insertado en la toma de red de la pared y en el conector de red de la parte posterior del ordenador.
COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE RED EN LA PARTE POSTERIOR DEL ORDENADOR.
Si el indicador luminoso de integridad del enlace está apagado (consulte “Controles e indicadores
luminosos” en la página 110), significa que no hay comunicación de red. Sustituya el cable de red.
Solución de problemas 49
Problemas con la alimentación
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A CONECTARSE A LA RED.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE RED. Póngase en contacto con el administrador de red
o la persona que ha configurado la red para verificar que la configuración de red es correcta
y que la red funciona.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución
de incompatibilidades de software y hardware” en la página 65.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ VERDE Y EL ORDENADOR
NO RESPONDE. Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 55.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ VERDE PARPADEANTE. El ordenador
se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de
encendido para reanudar el funcionamiento normal.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO. El ordenador está apagado o no recibe
alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior
del ordenador y a la toma eléctrica.
No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros dispositivos de protección
de la alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente.
Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a una toma eléctrica y que estén
encendidas.
Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados
firmemente a la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 73).
50 Solución de problemas
Problemas con la impresora
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para la impresora, póngase en contacto con el fabricante.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR FIJA. Puede haber
un dispositivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta.
Compruebe que el cable del procesador esté debidamente conectado a la placa base
(consulte “Componentes de la placa base” en la página 73).
Extraiga los módulos de memoria y vuelva a instalarlos (consulte “Memoria” en la página 75).
Extraiga las tarjetas de expansión, incluyendo las tarjetas gráficas, y vuelva a instalarlas
(consulte “Tarjetas” en la página 79).
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR PARPADEANTE. El ordenador
recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un problema interno de alimentación.
Asegúrese de que el selector de voltaje coincide con la alimentación de CA de su región (si procede).
Compruebe que todos los cables y componentes estén debidamente instalados y conectados a la placa
base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 73).
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS. Algunas de las causas posibles de las interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
Demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE LA IMPRESORA. Consulte la documentación de la impresora para
obtener información sobre configuración y solución de problemas.
COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA.
Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre las conexiones de los cables.
Asegúrese de que los cables de la impresora están debidamente conectados a la impresora y al ordenador
(consulte “Cable de impresora” en la página 20).
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro
aparato, por ejemplo, una lámpara.
Solución de problemas 51
Problemas con el escáner
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el fabricante del escáner.
COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Ver impresoras o impresoras de fax instaladas
.
Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
3
Haga clic en
Propiedades
y, a continuación, en la ficha
Puertos
. Para utilizar una impresora USB,
asegúrese de que la opción
Imprimir en los siguientes puertos
esté fijada en
USB
.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA. Consulte la documentación de
la impresora para obtener información acerca de la reinstalación del controlador de impresora.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL ESCÁNER. Consulte la documentación del escáner para obtener
información sobre configuración y solución de problemas.
DESBLOQUEE EL ESCÁNER. Asegúrese de que el escáner está desbloqueado (si el escáner dispone
de una lengüeta o un botón de bloqueo).
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES.
Consulte la documentación del escáner para obtener información sobre las conexiones de los cables.
Compruebe que los cables del escáner estén debidamente conectados a éste y al ordenador.
VERIFIQUE QUE MICROSOFT WINDOWSRECONOCE EL ESCÁNER.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Escáneres y cámaras
.
Si su escáner figura en la lista, Windows reconoce el escáner.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL ESCÁNER. Para obtener información sobre cómo reinstalar
el controlador del escáner, consulte la documentación del escáner.
52 Solución de problemas
Problemas con el sonido y los altavoces
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Los altavoces no emiten ningún sonido
NOTA: puede que el control de volumen de MP3 u otros reproductores multimedia prevalezca sobre
la configuración de volumen de Windows. Compruebe que no se haya bajado o apagado el volumen
del reproductor multimedia.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LOS ALTAVOCES. Asegúrese de que los altavoces
están conectados como se muestra en el diagrama de instalación que se proporciona con los altavoces.
Si ha adquirido una tarjeta de sonido, asegúrese de que los altavoces están conectados a la tarjeta.
COMPRUEBE QUE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ DE TONOS GRAVES ESTÁN ENCENDIDOS.
Vea el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control
de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS. Haga clic o doble clic en el icono de altavoz situado
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que el volumen está activado y de que no se
ha enmudecido el sonido.
DESCONECTE LOS AURICULARES DEL CONECTOR PARA AURICULARES. El sonido de los altavoces se
desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel
frontal del ordenador.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro
aparato, por ejemplo, una lámpara.
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS. Apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas
halógenas cercanos y compruebe si producen interferencias.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DEL ALTAVOZ. Consulte la documentación del altavoz para obtener más
información.
Solución de problemas 53
Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con el vídeo y el monitor
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: consulte la documentación del monitor para conocer los procedimientos de solución
de problemas.
La pantalla aparece en blanco
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE SONIDO. Consulte “Reinstalación de controladores”
en la página 63.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución
de incompatibilidades de software y hardware” en la página 65.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE LOS AURICULARES. Asegúrese de que el cable de
los auriculares está debidamente insertado en el conector de auriculares (consulte “Vista frontal
y posterior del ordenador” en la página 13).
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS. Haga clic o doble clic en el icono de altavoz situado
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que el volumen está activado y de que no se
ha enmudecido el sonido.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL MONITOR.
Compruebe que el cable del monitor está conectado como se muestra en el diagrama de instalación
del ordenador.
Quite los alargadores del vídeo y conecte el monitor directamente al ordenador.
Intercambie los cables de alimentación del ordenador y del monitor para determinar si el cable
de alimentación del monitor es defectuoso.
Compruebe que los conectores no tengan patas rotas ni dobladas (es normal que falten patas
en los conectores de los cables del monitor).
54 Solución de problemas
Resulta difícil leer la pantalla
COMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN DEL MONITOR.
Si el indicador luminoso está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación.
Si el indicador luminoso de alimentación está apagado, presione firmemente el botón para asegurarse
de que el monitor está encendido.
Si el indicador luminoso parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón para reanudar
el funcionamiento normal.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro
aparato, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE DIAGNÓSTICO. Consulte “Indicadores luminosos
de diagnóstico” en la página 55.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL MONITOR. Consulte la documentación del monitor para obtener
instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar
la autoprueba del monitor.
ALEJE DEL MONITOR EL ALTAVOZ DE TONOS GRAVES. Si el sistema de altavoces incluye un altavoz
de tonos graves, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 cm del monitor.
ALEJE EL MONITOR DE FUENTES DE ALIMENTACIÓN EXTERNAS. Los ventiladores, luces fluorescentes,
lámparas halógenas y otros dispositivos eléctricos pueden hacer que la imagen de la pantalla parpadee.
Apague los dispositivos cercanos para comprobar si éstos producen interferencias.
GIRE EL MONITOR PARA ELIMINAR LOS REFLEJOS Y LAS POSIBLES INTERFERENCIAS.
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA EN WINDOWS.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Apariencia y temas
.
2
Haga clic en
Pantalla
y seleccione la ficha
Configuración
.
3
Ajuste la configuración de la
Resolución de pantalla
y
Calidad del color, según sea necesario.
Herramientas de solución de problemas 55
Herramientas de solución de problemas
Indicadores luminosos de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos
marcados como 1, 2, 3 y 4 en el panel frontal (consulte “Vista frontal” en la página 13). Cuando
el ordenador se inicia correctamente, los indicadores luminosos parpadean antes de apagarse.
Si el ordenador presenta anomalías, la secuencia de los indicadores luminosos identifica el problema.
NOTA: una vez finalizada la POST, los cuatro indicadores luminosos se apagan antes de que se inicie
el sistema operativo.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
El ordenador se encuentra en
una condición de apagado normal,
o se ha producido un posible error
previo al BIOS.
Conecte el ordenador a una toma
eléctrica que funcione (consulte
“Problemas con la alimentación”
en la página 49).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell”
en la página 126).
Se ha producido un posible error
en el procesador.
Póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 126).
56 Herramientas de solución de problemas
Se detectan los módulos de memoria,
pero se ha producido un error en la
memoria.
Si hay dos o más módulos de
memoria instalados, extráigalos
(consulte “Extracción de la memoria”
en la página 79), vuelva a instalar uno
de los módulos (consulte “Instalación
de la memoria” en la página 77)
y reinicie el ordenador. Si el ordenador
se inicia correctamente, instale uno
por uno el resto de los módulos de
memoria hasta que haya identificado
el módulo defectuoso o hasta que
haya reinstalado todos los módulos
sin errores.
Si dispone de otra memoria del
mismo tipo que funcione, instálela
en el ordenador (consulte “Instalación
de la memoria” en la página 77).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell”
en la página 126).
Se ha producido un posible error
en la tarjeta gráfica.
Vuelva a colocar las tarjetas gráficas
instaladas (consulte “Tarjetas”
en la página 79).
Si es posible, instale una tarjeta gráfica
que funcione en el ordenador.
Si el problema persiste o el ordenador
incluye gráficos integrados, póngase
en contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell”
en la página 126).
Se ha producido un posible error en
la unidad de disquete o de disco duro.
Vuelva a colocar todos los cables
de alimentación y de datos.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
Herramientas de solución de problemas 57
Se ha producido un posible
error de USB.
Vuelva a instalar todos los dispositivos
USB y compruebe las conexiones de
los cables.
No se detecta ningún módulo
de memoria.
Si hay dos o más módulos de
memoria instalados, extráigalos
(consulte “Extracción de la memoria”
en la página 79), vuelva a instalar uno
de los módulos (consulte “Instalación
de la memoria” en la página 77)
y reinicie el ordenador. Si el ordenador
se inicia correctamente, instale uno
por uno el resto de los módulos de
memoria hasta que haya identificado
el módulo defectuoso o hasta que
haya reinstalado todos los módulos
sin errores.
Si dispone de otra memoria del
mismo tipo que funcione, instálela
en el ordenador (consulte “Instalación
de la memoria” en la página 77).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell”
en la página 126).
Se detectan módulos de memoria,
pero se ha producido un error de
configuración o de compatibilidad
de memoria.
Asegúrese de que no existen
requisitos especiales para la colocación
del conector o del módulo de memoria
(consulte “Memoria” en la página 75).
Asegúrese de que la memoria que
utiliza es compatible con el ordenador
(consulte “Memoria”
en la página 107).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell”
en la página 126).
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
58 Herramientas de solución de problemas
Se ha producido un posible error
en la tarjeta de expansión.
1
Determine si existe algún conflicto
extrayendo una tarjeta de expansión
(no una tarjeta gráfica) y reiniciando
el ordenador (consulte “Tarjetas”
en la página 79).
2
Si el problema persiste, vuelva
a instalar la tarjeta que ha extraído,
extraiga otra tarjeta y reinicie el
ordenador.
3
Repita este proceso para cada
tarjeta de expansión instalada.
Si el ordenador se inicia
correctamente, compruebe
si hay conflictos de recursos
relacionados con la última tarjeta
extraída del ordenador (consulte
“Solución de incompatibilidades
de software y hardware”
en la página 65).
4
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell”
en la página 126).
El sistema funciona en el modo
de reanudación rápida. Para obtener
más información, consulte “Uso de
la tecnología de reanudación rápida
de Intel® Viiv™ (opcional)”
en la página 34.
Presione el botón de encendido.
Mueva el ratón.
Pulse cualquier tecla del teclado.
Pulse cualquier tecla del mando
a distancia opcional de MCE.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
Herramientas de solución de problemas 59
Se ha producido un error de otro tipo.
Compruebe que todos los cables de
unidades de disco duro y de CD/DVD
estén conectados correctamente a la
placa base “Componentes de la placa
base” en la página 73).
Si aparece un mensaje de error que
indica que hay un problema en un
dispositivo (por ejemplo, la unidad
de disquete o la unidad de disco duro),
compruebe el dispositivo para verificar
que funciona correctamente.
Si el sistema operativo está
intentando iniciarse desde un
dispositivo (por ejemplo, la unidad
de disquete o la unidad de disco duro),
abra el programa de configuración
del sistema (consulte “Programa de
configuración del sistema”
en la página 112) para comprobar que
la secuencia de inicio sea la correcta
para los dispositivos instalados
en el ordenador.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell”
en la página 126).
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
60 Herramientas de solución de problemas
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas”
en la página 37 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell.
NOTA: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell.
Inicio de Dell Diagnostics
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error
en el teclado. Para evitar un posible error de teclado, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares para abrir
el menú de dispositivos de inicio.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea
el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
3
En el
menú de inicio de dispositivos
, utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o pulse el
número que corresponda en el teclado para resaltar
Boot to Utility Partition
(Iniciar desde la partición
de utilidades) y, a continuación, pulse <Intro>.
NOTA: la función de inicio rápido cambia la secuencia de inicio únicamente para el inicio actual.
En el reinicio, el ordenador utilizará la secuencia de inicio especificada en el programa de configuración
del sistema.
4
En el menú principal
de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación
y luego pulse <Intro>, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte “Menú principal
de Dell Diagnostics” en la página 61).
NOTA: anote los códigos de error y las descripciones de los problemas exactamente como aparecen y siga
las instrucciones que se muestran en la pantalla.
5 Una vez que hayan concluido todas las pruebas, cierre la ventana de pruebas para volver al menú
principal de Dell Diagnostics.
6 Cierre la ventana del menú principal para salir de Dell Diagnostics y reinicie el ordenador.
Herramientas de solución de problemas 61
Menú principal de Dell Diagnostics
En el menú principal de Dell Diagnostics se pueden ejecutar las pruebas siguientes:
Si se detecta algún problema durante una prueba, aparece un mensaje con el código de error y una
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema exactamente como
aparecen y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto
con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 126).
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba.
Cuando se ponga en contacto con Dell, tenga a mano la etiqueta de servicio.
Las fichas siguientes contienen información adicional sobre las pruebas ejecutadas mediante las opciones
Custom Test (Prueba personalizada) y Symptom Tree (Árbol de síntomas).
Opción Función
Express Test Realiza una comprobación rápida de los dispositivos del sistema. Esta prueba
suele durar entre 10 y 20 minutos, y no requiere la intervención del usuario.
Ejecute primero este tipo de prueba para aumentar la posibilidad de realizar
un seguimiento del problema rápidamente.
Extended Test Realiza una comprobación exhaustiva de los dispositivos del sistema.
Esta prueba suele durar una hora o más, y requiere que el usuario responda
a determinadas preguntas periódicamente.
Custom Test Comprueba un dispositivo concreto del sistema y puede utilizarse para
personalizar las pruebas que se desean ejecutar.
Symptom Tree Enumera algunos de los síntomas más comunes y permite seleccionar
una prueba en función del síntoma del problema que ha surgido.
Ficha Función
Results Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error
y la descripción del problema.
Help Describe la prueba y los requisitos para ejecutarla.
62 Herramientas de solución de problemas
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora,
un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan.
Cada dispositivo tiene su propio conjunto de comandos especializados, que sólo el controlador
de dicho dispositivo reconoce.
Los controladores necesarios ya están instalados en el ordenador, por lo que no se precisa realizar
ningún procedimiento de instalación o configuración adicional.
Muchos controladores, como el del teclado, vienen incluidos en el sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
. Deberá instalar controladores en los casos siguientes:
Si actualiza el sistema operativo.
Si reinstala el sistema operativo.
Si conecta o instala un dispositivo nuevo.
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador
y, en caso necesario, actualícelo.
Configuration
(sólo para
Custom Test)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene información de configuración de todos los dispositivos
a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas,
y muestra dicha información en la lista de dispositivos del panel izquierdo
de la pantalla.
NOTA: es posible que en la lista de dispositivos no se muestren los nombres
de todos los componentes instalados en el ordenador ni de todos los dispositivos
conectados a él.
Parameters
(sólo para
Custom Test)
Permite personalizar la prueba, si procede, cambiando su configuración.
Ficha Función
Herramientas de solución de problemas 63
Windows XP
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, seleccione la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Desplácese por la lista de dispositivos y compruebe si hay algún signo de admiración
(un círculo con [
!]
) junto al nombre del dispositivo.
Si aparece un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, puede que tenga que volver
a instalar el controlador o instalar uno nuevo (consulte “Reinstalación de controladores”
en la página 63).
Reinstalación de controladores
AVISO: la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) proporciona los controladores aprobados para
su ordenador Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione
correctamente.
Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la
función Volver al controlador anterior de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada
del controlador.
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, seleccione la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el controlador
nuevo y luego haga clic en
Propiedades
.
7
Seleccione la ficha
Controlador
.
8
Haga clic en
Volver al controlador anterior
.
64 Herramientas de solución de problemas
Reinstalación manual de controladores
Una vez que haya copiado los archivos de controlador en la unidad de disco duro, puede que se le solicite
que actualice el controlador manualmente.
NOTA: Es posible actualizar manualmente los controladores para cualquier dispositivo de hardware instalado
en el ordenador.
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, seleccione la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar.
7
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo cuyo controlador va a reinstalar
y, a continuación, seleccione
Propiedades
.
8
Seleccione la ficha
Controlador
.
9
Haga clic en
Actualizar controlador
.
10
Haga clic en
Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)
y, a continuación,
en
Siguiente
.
11
Marque la opción
Incluir esta ubicación en la búsqueda
, haga clic en
Examinar
y vaya a la ubicación
donde se encuentran los archivos de controlador en la unidad de disco duro.
12
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
Siguiente
.
13
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el ordenador.
Si con la función Volver al controlador anterior y con la reinstalación manual del controlador no
se resuelve el problema, utilice Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado
anterior a la instalación del controlador nuevo (consulte “Uso de la función Restaurar sistema
de Microsoft
Windows XP” en la página 65).
Herramientas de solución de problemas 65
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no
está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver
la incompatibilidad.
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic en la flecha
para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Lista de solucionadores de problemas
en la lista de
Resultado de la búsqueda
.
4
En la lista de solucionadores de problemas, haga clic en
Hardware
, en
Necesito resolver un conflicto
de hardware en mi equipo
y en
Siguiente
.
Restauración del sistema operativo
Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo:
La función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP, que devuelve el ordenador a un estado
operativo anterior sin que se vean afectados los archivos de datos.
Dell PC Restore de Symantec, que restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se
encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Dell PC Restore elimina de forma permanente
todos los datos de la unidad de disco duro, así como cualquier aplicación instalada después de recibir
el ordenador.
NOTA: Dell PC Restore sólo está disponible en ordenadores adquiridos en determinadas regiones.
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite
volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos)
si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador
se encuentra en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico
de Windows para obtener información sobre cómo utilizar la función Restaurar sistema.
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos regularmente. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows,
de modo que puede ser que no funcionen si ha configurado el ordenador con la vista clásica de Windows.
66 Herramientas de solución de problemas
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos abiertos
y salga de todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que el proceso
de restauración del sistema haya finalizado.
NOTA: si surge un problema después de instalar un controlador de dispositivo, intente primero resolver el
problema mediante la función Volver al controlador anterior de Windows XP (consulte “Uso de la función Volver
al controlador anterior de Windows XP” en la página 63).
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y haga
clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de que la opción
Restaurar mi equipo a un estado anterior
está seleccionada y haga clic
en
Siguiente
.
3
En
Seleccione un punto de restauración
, haga clic en la fecha de calendario y el punto de restauración
al que desea restaurar el ordenador y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: las fechas del calendario con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. Si una fecha
sólo tiene disponible un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente.
4
En
Confirmar la selección del punto de restauración
, haga clic en
Siguiente
.
El proceso Restaurar sistema recopila los datos necesarios y luego reinicia el ordenador.
5
En
Restauración finalizada
(después de haber reiniciado el ordenador), haga clic en
Aceptar
.
NOTA: una vez que haya restaurado el ordenador a un estado operativo anterior, puede repetir el proceso
de restauración y utilizar un punto de restauración diferente, o bien puede deshacer la restauración
y devolver el ordenador a su estado operativo original.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la restauración más reciente del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos
y salga de todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que el proceso
de restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y haga
clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de que la opción
Deshacer la última restauración
esté seleccionada y
haga clic en
Siguiente
.
3
En
Confirmar deshacer restauración
, haga clic en
Siguiente
.
El proceso Restaurar sistema recopila los datos necesarios y luego reinicia el ordenador.
4
En
Se completó el comando deshacer
(después de haber reiniciado el ordenador), haga clic en
Aceptar
.
Herramientas de solución de problemas 67
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro,
se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para determinar si la función
Restaurar sistema está activada:
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel
de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, seleccione la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que la función
Desactivar Restaurar sistema
no esté seleccionada.
NOTA: para desactivar la función Restaurar sistema, marque la opción Desactivar Restaurar sistema.
Uso de Dell PC Restore de Symantec
NOTA: Dell PC Restore sólo está disponible en ordenadores adquiridos en determinadas regiones.
Utilice Dell PC Restore de Symantec únicamente como último recurso para restaurar el sistema
operativo. PC Restore restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el
momento de adquirir el ordenador. Todos los programas o archivos que haya añadido después de recibir
el ordenador,
incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanente de la unidad de disco
duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico,
fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los
datos antes de utilizar PC Restore.
AVISO: PC Restore elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así como cualquier
aplicación o controlador instalado después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad
de los datos antes de utilizar PC Restore.
Para utilizar PC Restore:
1
Encienda el ordenador.
Durante el proceso de inicio, en la parte superior de la pantalla aparecerá una barra azul con el texto
www.dell.com
.
2
Cuando aparezca la barra azul, pulse <Ctrl><F11> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea
el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
3
En la siguiente pantalla que aparece, haga clic en
Restore
(Restaurar).
NOTA: si desea salir de PC Restore sin restaurar el sistema operativo, haga clic en Reboot (Reiniciar).
4
En la siguiente pantalla, haga clic en
Confirm
(Confirmar).
El proceso de restauración tarda entre 6 y 10 minutos en completarse.
AVISO: no apague manualmente el ordenador. Haga clic en Finish (Finalizar) y espere hasta que el ordenador
se reinicie completamente.
68 Herramientas de solución de problemas
5
Cuando se le solicite, haga clic en
Finish
(Finalizar) para reiniciar el ordenador.
6
Cuando se le solicite, haga clic en
Yes
(Sí).
El ordenador se reinicia. Dado que se ha restaurado el ordenador a su estado operativo original,
las pantallas que aparecen, como por ejemplo la del contrato de licencia para el usuario final,
son las mismas que las que aparecieron la primera vez que se encendió el ordenador.
7
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y el ordenador se reinicia.
8
Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en
Aceptar
.
Eliminación de Dell PC Restore
AVISO: si elimina Dell PC Restore de la unidad de disco duro, eliminará de forma permanente la utilidad
PC Restore del ordenador. Si elimina Dell PC Restore, no podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo
del ordenador.
Dell PC Restore restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el
momento de adquirir el ordenador. Es aconsejable no eliminar PC Restore del ordenador, ni siquiera
para obtener espacio de disco duro adicional. Si elimina PC Restore de la unidad de disco duro,
nunca podrá recuperarlo y, por lo tanto, no podrá utilizar PC Restore para devolver el sistema
operativo del ordenador a su estado original.
1
Inicie una sesión en el ordenador como administrador local.
2
En el Explorador de Windows, vaya a
c:\dell\utilities\DSR
.
3
Haga doble clic en el archivo
DSRIRRemv2.exe
.
NOTA: si no ha iniciado la sesión como administrador local, aparecerá un mensaje donde se le
indicará que debe iniciar la sesión como administrador. Haga clic en Quit (Salir) e inicie la sesión
como administrador local.
NOTA: si en la unidad de disco duro del ordenador no hay una partición para PC Restore, aparecerá
un mensaje donde se le indicará que la partición no se ha encontrado. Haga clic en Quit (Salir);
no hay ninguna partición para eliminar.
4
Haga clic en
OK
(Aceptar) para eliminar la partición de PC Restore de la unidad.
5
Haga clic en
Yes
(Sí) en el mensaje de confirmación que aparezca.
La partición de PC Restore se eliminará y el espacio de disco que quede disponible se sumará al espacio
libre de la unidad de disco duro.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Disco local (C)
en el Explorador de Windows, haga clic
en
Propiedades
y observe el valor de
Espacio libre
. Si ha aumentado, el espacio de disco adicional está
disponible.
7
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para cerrar la ventana de eliminación de
PC Restore.
8
Reinicie el ordenador.
Extracción e instalación de piezas 69
Extracción e instalación de piezas
Antes de comenzar
En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del
ordenador. A menos que se especifique lo contrario, para cada procedimiento se presupone
que se cumplen las condiciones siguientes:
Ha realizado los pasos descritos en “Apagado del ordenador” en la página 69 y en “Antes
de manipular el interior del ordenador” en la página 70.
Ha leído la información de seguridad incluida en la
Guía de información del producto
de Dell™.
Un componente se puede reemplazar o, si se adquiere por separado, instalar realizando
el procedimiento de extracción en el orden inverso.
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en este documento, es posible que necesite
las herramientas siguientes:
Destornillador plano pequeño
Destornillador Phillips
Apagado del ordenador
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos
los programas antes de apagar el ordenador.
1
Cierre el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos los programas, haga clic
en
Inicio
y seleccione
Apagar
.
b
En la ventana
Salir de Windows
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador se apaga cuando concluye el proceso de cierre del sistema operativo.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados están apagados. Si el ordenador
y los dispositivos conectados no se han apagado automáticamente al cerrar el sistema operativo,
mantenga presionado el botón de encendido durante cuatro segundos.
70 Extracción e instalación de piezas
Antes de manipular el interior del ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar
su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes ni
los contactos de la tarjeta. Sujete la tarjeta por los bordes o por el soporte de montaje metálico. Sujete
los componentes, como por ejemplo un procesador, por los extremos, no por las patas.
AVISO: sólo un técnico de servicio certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre
los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Algunos
cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo; si va a desconectar un cable de este tipo, antes presione
las lengüetas de bloqueo. Cuando desconecte conectores, manténgalos alineados para evitar que sus patas
se doblen. Antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados
correctamente.
AVISO: para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de empezar a manipular su interior.
1
Apague el ordenador (consulte “Apagado del ordenador” en la página 69).
AVISO: para desenchufar un cable de red, desconéctelo primero del ordenador y, después, de la toma de red
de la pared.
2
Desconecte los cables telefónicos o de red del ordenador.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas y, a continuación,
presione el botón de encendido para conectar a tierra la placa base.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
4
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 70).
AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de su
cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del ordenador.
Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática
y evitar que los componentes internos resulten dañados.
Extracción de la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1
Apague el ordenador mediante el menú
Inicio
(consulte “Apagado del ordenador” en la página 69).
AVISO: para desenchufar un cable de red, desconéctelo primero del ordenador y, después, de la toma de red
de la pared.
Extracción e instalación de piezas 71
2
Desconecte las líneas de teléfono o de telecomunicaciones del ordenador.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas y, a continuación,
presione el botón de encendido para conectar a tierra la placa base.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
AVISO: asegúrese de que hay espacio suficiente para abrir la cubierta (al menos 30 cm de espacio
en el escritorio).
AVISO: la superficie en la que trabaja debe estar nivelada y protegida para evitar que se rayen el ordenador
o la superficie.
4
Coloque el ordenador sobre uno de sus laterales con la cubierta hacia arriba.
5
Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta situado en el panel superior.
1 Cubierta del ordenador 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Ranura para cable de seguridad
2
3
1
72 Extracción e instalación de piezas
6
Localice las dos lengüetas con bisagras en el borde inferior del ordenador.
7
Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras inferiores.
8
Desenganche la cubierta de las lengüetas con bisagras y deposítela en un lugar seguro.
Vista interior del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
1 Pestillo de liberación
de la unidad
2 Unidad de CD/DVD 3 Fuente de alimentación
y ventilador
4 Unidad de disco duro 5 Ensamblaje del disipador
de calor
6 Botón de encendido
7 Puerta del panel frontal
3
4
5
6
7
1
2
Extracción e instalación de piezas 73
Componentes de la placa base
2
4
3
5
28
10
13
1618
27
11
9
15 14
1
29
24
25
23
22 21 20
12
6
19
7
8
26
17
30
74 Extracción e instalación de piezas
1 Conector del ventilador del procesador
(CPUFAN)
16 Conector de módem (RJ11)
2 Conector del procesador (CPU) 17 Conector interno RJ11 (RJ11INT)
3 Conector de alimentación del procesador
(POWER12V)
18 Conector de vídeo (VGA)
4 Conectores para módulos
de memoria (2, 4)
19 Conector del lector de tarjetas multimedia
(USBINT)
5 Conectores para módulos
de memoria (1, 3)
20 Conectores USB (4) (USB_BACK)
6 Zócalo de la batería (BATTERY) 21 Conector de red (NIC) y conectores USB (2)
(NIC_USB1)
7 Altavoz interno (SPKR) 22 Conector IEEE 1394 del panel posterior
(BACK1394)
8 Conector del ventilador de la unidad
de disco duro (HDDFAN)
23 Conector IEEE 1394 (INT1394)
9 Conector de la unidad de disco duro
(SATA0)
24 Conector PCI Express x1 (SLOT2)
10 Conector de CD/DVD (SATA1) 25 Conector PCI Express x16 (SLOT1)
11 Conector del panel frontal
(FRONT PANEL)
26 LED de modo de espera (STBYLED)
12 Módem 27 Puente de contraseña (CLRPSWD)
13 Conector de alimentación (POWER) 28 Puente de restablecimiento RTC (CLRCMOS)
14 Conector de línea de entrada, de línea
de salida, para micrófono, central y LFE
(AUDIOBACK1)
29 Conector de temperatura (THRM)
15 Conector de audio S/PDIF (SPDIF) 30 Conector de la unidad de disquete (FLOPPY)
Extracción e instalación de piezas 75
Memoria
Puede aumentar la memoria del ordenador instalando módulos de memoria en la placa base.
El ordenador admite memoria DDR2 no ECC sin búfer.
NOTA: el ordenador no admite memoria con búfer.
Información general sobre la memoria DDR2
Los módulos de memoria DDR2 deben instalarse en pares del mismo tamaño de memoria, velocidad
y tecnología. Si los módulos de memoria DDR2 no se instalan en pares coincidentes, el ordenador
continuará funcionando, pero con una ligera disminución del rendimiento. Consulte la etiqueta
del módulo para determinar su capacidad.
NOTA: instale los módulos de memoria DDR2 en el orden indicado en la placa base.
Las configuraciones de memoria recomendadas son:
Un par de módulos de memoria coincidentes instalado en los conectores DIMM 1 y 2
(ganchos de fijación blancos)
O bien:
Un par de módulos de memoria coincidentes instalado en los conectores DIMM 1 y 2, y otro par
de módulos coincidentes instalado en los conectores DIMM 3 y 4 (ganchos de fijación blancos)
AVISO: no instale módulos de memoria ECC.
Si instala pares mixtos de memoria DDR2 a 800 MHz (PC2-6400) y DDR2 a 533 MHz (PC2-4300),
los módulos funcionarán a la velocidad del módulo más lento instalado.
Asegúrese de instalar un solo módulo de memoria en el conector DIMM 1, el más cercano
al procesador, antes de instalar módulos en otros conectores.
76 Extracción e instalación de piezas
AVISO: si extrae los módulos de memoria originales del ordenador durante una ampliación de memoria,
manténgalos separados de los módulos de memoria nuevos, aunque éstos los haya adquirido a Dell. Si es posible,
no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, puede que el ordenador
no se inicie correctamente. Instale los módulos de memoria originales en pares en los conectores DIMM 1 y 2
o en los conectores DIMM 3 y 4.
NOTA: la memoria adquirida a Dell está cubierta por la garantía del ordenador.
Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB
El ordenador admite un máximo de 4 GB de memoria cuando se utilizan dos módulos DIMM de 2 GB.
Los sistemas operativos actuales, como Microsoft
®
Windows
®
XP, sólo pueden utilizar un máximo
de 4 GB de espacio de direcciones; sin embargo, la cantidad de memoria disponible para el sistema
operativo es inferior a 4 GB. Algunos de los componentes internos del ordenador requieren un espacio
de direcciones dentro del intervalo de 4 GB. El espacio de direcciones reservado para estos componentes
no puede ser utilizado por la memoria del ordenador.
1 Par de módulos de memoria coincidentes en los conectores DIMM 1 y 2 (ganchos de fijación blancos)
2 Par de módulos de memoria coincidentes en los conectores DIMM 3 y 4 (ganchos de fijación negros)
1
2
Extracción e instalación de piezas 77
Instalación de la memoria
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Extraiga la unidad de CD/DVD (consulte “Extracción de una unidad de CD/DVD” en la página 91).
3
Extraiga el lector de tarjetas multimedia o la unidad de disquete opcionales, si están instalados
(consulte “Extracción de un lector de tarjetas multimedia” en la página 95 o “Extracción de una
unidad de disquete” en la página 98).
4
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector para módulos
de memoria.
1 Conector de memoria más cercano al procesador 2 Ganchos de fijación (2) 3 Conector
2
3
1
78 Extracción e instalación de piezas
5
Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector.
AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, inserte el módulo verticalmente en el conector ejerciendo
una presión uniforme en cada extremo del módulo.
6
Inserte el módulo en el conector hasta que se asiente en su lugar.
Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de ambos
extremos del módulo.
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
8
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
9
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Mi PC
y seleccione
Propiedades
.
10
Haga clic en la ficha
General
.
11
Para verificar si la memoria está instalada correctamente, compruebe la cantidad de memoria (RAM)
que figura en la lista.
1 Muesca 2 Travesaño
3 Módulo de memoria 4 Hendiduras (2)
1
3
4
2
Extracción e instalación de piezas 79
Extracción de la memoria
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector para módulos
de memoria.
3
Tire del módulo hacia arriba.
Si resulta difícil extraer el módulo del conector, muévalo con suavidad hacia delante y hacia atrás.
Tarjetas
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
Su ordenador Dell™ cuenta con las ranuras para tarjetas PCI Express siguientes:
Una ranura para tarjeta PCI Express x16
Una ranura para tarjeta PCI Express x1
NOTA: las ranuras para las tarjetas PCI Express x16 y PCI Express x1 son de media altura.
1 Tarjeta PCI Express x16 2 Tarjeta PCI Express x1
3 Ranura para tarjeta
PCI Express x1
4 Ranura para tarjeta
PCI Express x16
1
4
2
3
80 Extracción e instalación de piezas
Si va a instalar o reemplazar una tarjeta PCI Express, siga los procedimientos descritos en la sección
siguiente. Si va a extraer una tarjeta pero no va a reemplazarla, consulte “Extracción de una tarjeta
PCI Express” en la página 83.
Si va a reemplazar una tarjeta, elimine del sistema operativo el controlador actual de la tarjeta.
Instalación de una tarjeta PCI Express
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Empuje suavemente la lengüeta de liberación situada en la puerta de retención de la tarjeta desde
el interior para abrir la puerta. Dado que la puerta está sujeta, permanecerá en la posición abierta.
3
Si va a instalar una tarjeta nueva, extraiga el cubrerranuras para dejar una abertura libre y,
a continuación, siga con el paso 5.
4
Si va a reemplazar una tarjeta que ya está instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta.
Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Sujete la tarjeta por las esquinas
superiores y extráigala del conector.
1 Lengüeta del brazo de retención 2 Tarjeta PCI Express 3 Conector de borde
4 Conector para tarjetas 5 Lengüeta de fijación 6 Ranura de fijación
3
4
5
6
2
1
Extracción e instalación de piezas 81
5
Prepare la tarjeta para su instalación.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración
de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización del ordenador.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando se conectan a una
red. A fin de evitar descargas eléctricas, asegúrese de desenchufar el ordenador de la toma eléctrica antes
de instalar las tarjetas.
6
Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta quede
completamente insertada en la ranura.
7
Si va a instalar la tarjeta en el conector para tarjeta x16, coloque la tarjeta de modo que la ranura
de fijación esté alineada con la lengüeta de fijación y, a continuación, tire suavemente de la lengüeta
de fijación.
8
Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta quede
completamente insertada en la ranura.
9
Antes de cerrar la puerta de retención de la tarjeta, asegúrese de que:
Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel
que la barra de alineamiento.
La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía
de alineamiento.
1 Tarjeta no insertada completamente 2 Soporte dentro de la ranura
3 Soporte fuera de la ranura 4 Tarjeta insertada completamente
4
1
2
3
82 Extracción e instalación de piezas
10
Cierre la puerta de retención de la tarjeta asentándola en su lugar.
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan
por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden
dañar el equipo.
11
Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta.
Para obtener información sobre las conexiones de cables de la tarjeta, consulte la documentación
incluida con la tarjeta.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
12
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
13
Instale los controladores necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
1 Brazo de retención 2 Tarjeta PCI Express
3 Conector de borde 4 Conector para tarjetas
3
4
2
1
Extracción e instalación de piezas 83
Extracción de una tarjeta PCI Express
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.
3
Tire de la lengüeta de fijación, sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.
4
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura
para tarjetas vacía.
NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas
vacías de las ranuras para tarjetas. Además, los cubrerranuras protegen de la entrada de polvo y suciedad
en el ordenador.
5
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
6
Desinstale el controlador de la tarjeta.
Unidades
El ordenador admite una combinación de los dispositivos siguientes:
Una unidad SATA (ATA serie)
Una unidad FlexBay (lector de tarjetas multimedia o unidad de disquete opcionales)
Una unidad de CD o DVD
1 FlexBay para el lector de tarjetas
multimedia o la unidad de disquete
opcionales (bajo la unidad de CD/DVD)
2 Unidad de CD/DVD 3 Unidad de disco duro
1
3
2
84 Extracción e instalación de piezas
Conecte la unidad óptica SATA al conector con la etiqueta “SATA1” de la placa base. La unidad de disco
duro ATA serie debe conectarse al conector con la etiqueta “SATA0” (conector azul) de la placa base.
Conexión de los cables de unidad
Al instalar una unidad, debe conectar dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de datos)
o un único cable de interfaz a la parte posterior de la unidad y a la placa base.
Conectores de interfaz de unidad
La mayoría de los conectores de interfaz tienen unas marcas para que se inserten correctamente;
por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio
relleno del otro conector. Los cables ATA serie se conectan al extremo de la pata 1 del conector.
El extremo de la pata 1 de un conector de una placa o tarjeta se suele indicar mediante un “1”
serigrafiado en la placa o tarjeta.
AVISO: cuando conecte un cable de interfaz SATA, no coloque la banda de color en un lugar que no sea la pata 1
del conector. Si se cambia la orientación del cable, puede que la unidad no funcione y que la controladora, la unidad
o ambas resulten dañadas.
1 Cable de interfaz SATA 2 Conector de interfaz
Conector ATA serie
1
2
Extracción e instalación de piezas 85
Conector del cable de alimentación
Para conectar una unidad mediante el cable de alimentación, localice el conector de entrada
de alimentación en la placa base.
Conexión y desconexión de cables de unidad
Al conectar y desconectar un cable de datos ATA serie, sujételo por el conector negro en cada extremo.
Los conectores de interfaz ATA serie tienen unas marcas para que se inserten correctamente;
por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un
orificio relleno del otro conector.
1 Conector de entrada de alimentación 2 Conector del cable de alimentación
2
1
86 Extracción e instalación de piezas
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de extraer la cubierta.
AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Déjela en una superficie
que proporcione una amortiguación suficiente, como por ejemplo una almohadilla de espuma.
AVISO: si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, realice una copia
de seguridad de los archivos antes de iniciar este procedimiento.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
Extracción de una unidad de disco duro
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Presione hacia dentro las lengüetas azules situadas en ambos lados de la unidad y extraiga la unidad
del ordenador deslizándola hacia arriba y hacia fuera.
AVISO: para extraer la unidad del ordenador, no tire de los cables de ésta. Si lo hace, puede dañar los cables
y sus conectores.
1 Lengüetas (2) 2 Unidad de disco duro
1
2
Extracción e instalación de piezas 87
3
Levante la unidad para extraerla del ordenador y desconecte de ella los cables de alimentación
y de la unidad de disco duro.
1 Cable de alimentación 2 Cable de unidad de disco duro o cable de datos ATA serie
2
1
88 Extracción e instalación de piezas
Instalación de una unidad de disco duro
1
Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para la instalación.
2
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
NOTA: si la unidad de disco duro de repuesto no incluye el soporte de guía de plástico, desencaje el soporte
de la unidad antigua y extráigalo. Encaje el soporte en la unidad nueva.
1 Lengüetas (2) 2 Unidad
3 Orificios para tornillos de la unidad 4 Soporte para unidad
2
1
4
3
Extracción e instalación de piezas 89
3
Conecte el cable de alimentación y el cable de unidad de disco duro o SATA a la unidad.
1 Cable de alimentación 2 Seguro de plástico de
la unidad de disco duro
3 Cable de unidad de disco duro
o cable de datos ATA serie
4 Compartimiento abierto
3
1
2
4
90 Extracción e instalación de piezas
4
Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados
firmemente.
5
Introduzca con cuidado la unidad en el compartimiento abierto hasta que el seguro de plástico
de la unidad de disco duro quede fijado en el portaunidades de disco duro del chasis.
NOTA: el seguro de plástico encaja en un pequeño orificio rectangular del chasis. El orificio rectangular
es más grande que los demás orificios pequeños de la parte posterior del chasis.
6
Alinee los orificios de la unidad con los tornillos correspondientes que sobresalen del soporte
del disipador de calor.
7
Presione firmemente las lengüetas azules situadas a ambos lados de la unidad hasta que oiga un clic.
8
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después, en el ordenador.
9
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
1 Lengüetas (2) 2 Unidad de disco duro
3 Portaunidades de disco duro
del chasis
4 Seguro de plástico de
la unidad de disco duro
1
2
3
4
Extracción e instalación de piezas 91
Unidad de CD/DVD
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de extraer la cubierta.
Extracción de una unidad de CD/DVD
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Coloque de lado el ordenador de modo que la placa base quede en la parte inferior del interior
del ordenador.
AVISO: para extraer la unidad del ordenador, no tire de los cables de ésta. Si lo hace, puede dañar los cables
y sus conectores.
3
Tire hacia arriba del pestillo de liberación de la unidad y deslice la unidad hacia la parte posterior
del ordenador.
4
Levante y extraiga con cuidado la unidad del ordenador procurando no dañar el cable de interfaz
conectado.
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Unidad de CD/DVD
1
2
92 Extracción e instalación de piezas
5
Desconecte el cable de datos del conector de la placa base.
6
Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad.
1 Cable de datos 2 Cable de alimentación 3 Conector de la placa base
4 Unidad de CD/DVD 5 Soporte para unidad de CD/DVD
2
1
4
5
3
Extracción e instalación de piezas 93
Instalación de una unidad de CD/DVD
1
Desembale la unidad y prepárela para la instalación.
Consulte la documentación incluida con la unidad para comprobar que ésta está configurada
para su ordenador.
2
Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad.
1 Cable de datos 2 Cable de alimentación 3 Conector de la placa base
2
1
3
94 Extracción e instalación de piezas
3
Conecte el cable de datos al conector de la placa base.
4
Coloque la unidad hasta que quede asentada en su lugar.
5
Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan
la circulación del aire para el ventilador ni las rejillas de ventilación.
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105).
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
8
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
9
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”
en la página 112) y seleccione la opción de
Drive
(Unidad) apropiada.
10
Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente
(consulte “Dell Diagnostics” en la página 60).
1 Unidad de CD/DVD 2 Soporte para unidad de CD/DVD
1
2
Extracción e instalación de piezas 95
Lector de tarjetas multimedia
Para obtener información sobre el uso del lector de tarjetas multimedia, consulte “Uso de un lector
de tarjetas multimedia (opcional)” en la página 21.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
Extracción de un lector de tarjetas multimedia
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Extraiga la unidad de CD/DVD (consulte “Extracción de una unidad de CD/DVD” en la página 91).
3
Extraiga la unidad de disco duro (consulte “Extracción de una unidad de disco duro” en la página 86).
4
Desconecte el cable de interfaz de la parte posterior del lector de tarjetas multimedia y del conector
correspondiente de la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 73).
1 Cable de interfaz 2 Conector del lector de tarjetas multimedia
1
2
96 Extracción e instalación de piezas
5
Tire hacia arriba del pestillo de liberación de la unidad y deslice el lector de tarjetas multimedia hacia
la parte posterior del ordenador. A continuación, levántelo para extraerlo del ordenador.
Instalación de un lector de tarjetas multimedia
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Desembale el lector de tarjetas multimedia.
3
Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura.
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Lector de tarjetas multimedia
1
2
Extracción e instalación de piezas 97
4
Conecte el cable de interfaz a la parte posterior del lector de tarjetas multimedia y al conector
correspondiente de la placa base.
5
Vuelva a colocar la unidad de CD/DVD (consulte “Instalación de una unidad de CD/DVD”
en la página 93).
6
Vuelva a colocar la unidad de disco duro (consulte “Instalación de una unidad de disco duro”
en la página 88).
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
8
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
9
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”
en la página 112) y seleccione la opción de
Drive
(Unidad) apropiada.
10
Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente
(consulte “Dell Diagnostics” en la página 60).
1 Cable de interfaz
1
98 Extracción e instalación de piezas
Unidad de disquete (opcional)
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de extraer la cubierta.
Extracción de una unidad de disquete
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Extraiga la unidad de CD/DVD (consulte “Extracción de una unidad de CD/DVD” en la página 91).
3
Tire hacia arriba del pestillo de liberación de la unidad y deslice la unidad hacia la parte posterior
del ordenador.
4
Levante y extraiga con cuidado la unidad del ordenador procurando no dañar el cable de interfaz
conectado.
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Unidad de disquete
1
2
Extracción e instalación de piezas 99
5
Desconecte el cable de interfaz de la placa base (consulte “Componentes de la placa
base” en la página 73).
NOTA: el cable de interfaz queda sujeto mediante el soporte metálico de la unidad, y no es necesario
extraerlo de la unidad.
2
3
1
1 Lengüeta de liberación del cable 2 Conector de borde del cable de interfaz 3 Cable de interfaz
100 Extracción e instalación de piezas
Instalación de una unidad de disquete
NOTA: el cable de interfaz queda sujeto mediante el soporte metálico de la unidad, y no es necesario extraerlo
de la unidad.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura.
Extracción e instalación de piezas 101
3
Conecte el cable de interfaz a la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 73).
4
Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan
la circulación del aire para el ventilador ni las rejillas de ventilación.
5
Vuelva a colocar la unidad de CD/DVD (consulte “Instalación de una unidad de CD/DVD”
en la página 93).
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
8
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”
en la página 112) y seleccione la opción de
Diskette Drive
(Unidad de disquete) apropiada.
9
Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente
(consulte “Dell Diagnostics” en la página 60).
1 Lengüeta de liberación del cable 2 Conector de borde del cable de interfaz 3 Cable de interfaz
2
3
1
102 Extracción e instalación de piezas
Módem
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: antes de instalar o desinstalar el módem, no olvide desconectar todos los cables telefónicos y de red
del ordenador.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
Sustitución del módem
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
NOTA: para facilitar el acceso al módem, es posible que deba desconectar el cable de alimentación del conector
de alimentación de la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 73).
1 Lengüeta de tiro 2 Cable del módem 3 Tornillos (2)
4 Conector interno RJ11
(RJ11INT)
5 Módem 6 Conector en forma de T conectado
al cable del módem
1
2
5
3
4
6
Extracción e instalación de piezas 103
2
Extraiga el módem:
a
Desconecte el cable de módem del conector interno RJ11.
b
Utilice un destornillador Phillips pequeño para desenroscar los dos tornillos que fijan el módem
a la placa base y guárdelos aparte.
c
Tire hacia arriba de la lengüeta de tiro para levantar el módem y extraerlo de su conector
en la placa base.
d
Desconecte el cable de módem del módem.
3
Instale el módem nuevo:
a
Vuelva a conectar el conector en forma de T del cable de módem al módem.
b
Alinee el módem con los orificios para tornillo y presiónelo para encajarlo en el conector
de la placa base.
AVISO: los conectores están codificados para garantizar una inserción correcta. Si nota resistencia,
compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta.
c
Vuelva a colocar los dos tornillos que fijan el módem a la placa base y apriételos mediante
un destornillador Phillips.
d
Vuelva a conectar el otro extremo del cable de módem al conector interno RJ11.
4
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105).
Batería
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
Una batería de tipo botón mantiene la configuración del ordenador, así como la información de fecha
y hora. La batería puede durar varios años. Si debe restablecer repetidamente la fecha y la hora después
de encender el ordenador, sustituya la batería.
PRECAUCIÓN: una batería nueva puede explotar si no se instala correctamente. Sustituya la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche
las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
104 Extracción e instalación de piezas
Sustitución de la batería
NOTA: para obtener información sobre las baterías de tipo botón, consulte “Alimentación” en la página 111.
1
Anote los valores de todas las pantallas del programa de configuración del sistema (consulte
“Programa de configuración del sistema” en la página 112) para poder restaurar la configuración
correcta en el paso 9.
2
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
3
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 70).
4
Localice el zócalo de la batería (consulte “Componentes de la placa base” en la página 73).
AVISO: si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto romo, procure no tocar la placa base
con el objeto. Asegúrese de que introduce el objeto entre la batería y el zócalo antes de intentar hacer palanca
para extraer la batería. De lo contrario, puede dañar la placa base al extraer el zócalo haciendo palanca o al
romper las pistas de circuito de dicha placa.
5
Extraiga la batería del sistema.
a
Presione la palanca de liberación de la batería para levantarla ligeramente.
b
Mientras sujeta el conector de la batería, extraiga la batería de las lengüetas de fijación
haciendo palanca.
AVISO: para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
una batería.
6
Sujete la batería con el símbolo “+” hacia arriba e introdúzcala en el conector hasta que quede
asentada en su lugar.
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
1 Palanca de liberación de la batería 2 Batería (polo positivo)
2
1
Extracción e instalación de piezas 105
8
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
9
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”
en la página 112) y restaure la configuración que ha anotado en el paso 1.
10
Deseche la batería antigua según proceda. Para obtener información sobre cómo desechar la batería,
consulte la
Guía de información del producto
.
Colocación de la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1
Asegúrese de que todos los cables están conectados y retírelos del paso.
Tire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de modo que no queden atrapados debajo
de las unidades.
2
Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del ordenador.
3
Coloque la cubierta:
a
Alinee la parte inferior de la cubierta con las lengüetas situadas en la parte inferior del borde
del ordenador.
b
Gire la cubierta hacia abajo apoyándose en las lengüetas.
c
Asiente la cubierta en su lugar tirando hacia atrás del pestillo de liberación de la cubierta
y soltando el pestillo una vez que la cubierta esté correctamente asentada.
d
Compruebe que la cubierta esté bien asentada antes de colocar el ordenador en posición vertical.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
4
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
106 Extracción e instalación de piezas
Especificaciones 107
Especificaciones
Procesador
Tipos de procesador
Procesador Intel
®
Pentium
®
4, Pentium
®
D, Celeron
®
D,
Intel Core™
Caché de nivel 2 (L2)
1 MB para procesadores Pentium 4 5XX (con Hyper Threading)
2 MB para procesadores Pentium 4 6XX (con Hyper Threading)
2 x 2 MB para procesadores Pentium D 9XX (con doble núcleo)
2 x 1 MB para procesadores Pentium D 8XX (con doble núcleo)
256 KB para procesadores Celeron
®
D 3XX
2 MB para procesadores Intel Core™ E6400 y anteriores
4 MB para procesadores Intel Core™ E6600 y posteriores
Memoria
Tipo DDR2 a 533, 667 y 800 MHz
Conectores de memoria Cuatro
Capacidades de memoria 256 MB, 512 MB, 1 GB o 2 GB
Memoria mínima 256 MB
Memoria máxima 4 GB
NOTA: para comprobar la cantidad de memoria disponible para
el sistema operativo, consulte “Direccionamiento de la memoria
con configuraciones de 4 GB” en la página 76.
Dirección del BIOS F0000h
Información del ordenador
Conjunto de chips Intel G965 Express
Canales DMA Ocho
Niveles de interrupción 24
Chip del BIOS (NVRAM) 4 Mb
NIC Interfaz de red integrada con posibilidad de comunicaciones
a 10/100 Mbps
Reloj del sistema Velocidad de datos de 533, 800 o 1 066 MHz (según el procesador)
108 Especificaciones
Vídeo
Tipo Ranura de expansión para tarjeta gráfica PCI Express x16
o acelerador Intel para medios gráficos (GMA) 950 integrado
Audio
Tipo Audio de alta definición Intel de canal 7.1 interno
(Sigmatel STAC9227)
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express x1 y x16
Velocidad del bus
PCI Express:
Velocidad bidireccional de la ranura x1: 500 MB/s
Velocidad bidireccional de la ranura x16: 8 GB/s
PCI Express:
Conector Uno x1
Tamaño del conector 36 patas
Amplitud de datos del conector
(máxima)
Un carril PCI Express
PCI Express:
Conector Uno x16
Tamaño del conector 164 patas
Amplitud de datos del conector
(máxima)
16 carriles PCI Express
Unidades
Acceso externo Un compartimiento para medios de 3,5 pulgadas reducido
Un compartimiento para medios de 5,25 pulgadas reducido
Dispositivos disponibles Unidad ATA serie, dispositivos de memoria USB, unidad de
disquete, unidad de CD, unidad de DVD, unidad de DVD+RW,
unidad combinada de DVD/CD-RW, unidad de DVD+/-RW
y lector de tarjetas multimedia
Acceso interno Un compartimiento para una unidad de disco duro de 1 pulgada
de altura
Especificaciones 109
Conectores
Conectores externos:
IEEE 1394 Un conector de panel posterior de 6 patas alimentado
Un conector de panel frontal de 6 patas alimentado
Vídeo Conector D-SUB de 15 orificios
USB Cabezal de 10 patas para lector de tarjetas multimedia opcional
(dispositivo de compartimiento de 3,5 pulgadas), y dos conectores
de panel frontal y seis conectores de panel posterior compatibles
con USB 2.0
NOTA: el conector del cabezal de 10 patas utilizado para el lector de
tarjetas multimedia opcional monta sólo 9 patas para poder codificar
el conector.
Audio
Seis conectores de panel posterior para línea de entrada, línea de
salida/auriculares, sonido envolvente posterior, micrófono, sonido
envolvente lateral y canal central/LFE (efectos de baja frecuencia)
Conector S/PDIF de panel posterior
Conector miniatura para auriculares de panel frontal para línea
de salida
Conector para micrófono de panel frontal
Adaptador de red Conector RJ45
Módem Conector RJ11 (MDC 1.5) y cabezal de 3 patas accesible
internamente que conecta el módem al RJ11
Sensor de temperatura Un conector de 2 patas
Conectores de la placa base:
ATA serie
Dos conectores de 7 patas
Ventilador
Dos conectores de 5 patas (uno para el ventilador de la CPU y otro
para el conector del ventilador de la unidad de disco duro opcional)
PCI Express x1
Conector de 36 patas
PCI Express x16
Conector de 164 patas
USB
Cabezal de 10 patas para lector de tarjetas multimedia opcional
(dispositivo de compartimiento de 3,5 pulgadas)
110 Especificaciones
MDC
Un conector de 12 patas
Conector de disquete
Un conector de 26 patas
Panel frontal
Un cabezal de 40 patas
Alimentación
Un conector 2 x 12
Alimentación del procesador
Un conector 2 x 2
IEEE 1394
Un cabezal 2 x 5, conectado siempre mediante cable al panel
frontal, compatible con el puerto IEEE 1394 del panel frontal
Controles e indicadores luminosos
Control de alimentación Pulsador
Indicador luminoso de alimentación Luz verde: si parpadea, el ordenador se encuentra en estado
de reposo; si es fija, el estado es encendido.
Luz ámbar: si parpadea, indica un problema con un dispositivo
instalado; si es fija, indica un problema interno de alimentación
(consulte “Problemas con la alimentación” en la página 49).
Indicador luminoso de acceso
a la unidad de disco duro
Luz verde
Indicador luminoso de integridad
del enlace (en un adaptador de red
integrado)
Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps
y el ordenador.
Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red
a 100 Mbps y el ordenador.
Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física
alared.
Indicador luminoso de actividad
(en un adaptador de red integrado)
Luz amarilla parpadeante
Indicadores luminosos de diagnóstico Cuatro indicadores luminosos en el panel frontal (consulte
“Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 55 para
obtener una descripción de los códigos de los indicadores
luminosos de diagnóstico)
Indicador luminoso de alimentación
en modo de espera
STBYLED en la placa base
Indicador luminoso de actividad
(lector de tarjetas multimedia
opcional)
Luz verde parpadeante
Conectores
Especificaciones 111
Alimentación
Fuente de alimentación de CC:
Potencia
275 W
Disipación de calor 935 BTU/h (164 W)
Voltaje (consulte las instrucciones
de seguridad incluidas en la
Guía
de información del producto
para
ver información importante sobre
el voltaje)
Fuentes de alimentación de selección manual: de 90 a 135 V
a 50/60 Hz; de 180 a 265 V a 50/60 Hz
Batería de reserva Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Características físicas
Altura
31,8 cm
Anchura
9,4 cm
Profundidad
36,8 cm
Peso
6,89 kg
Especificaciones ambientales
Temp eratura:
En funcionamiento De 10 a 35 °C
En almacenamiento De –40 a 65 °C
Humedad relativa Del 20 al 80% (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento 0,25 G a frecuencias de 3 a 200 Hz a 0,5 octava/min
En almacenamiento 0,5 G a frecuencias de 3 a 200 Hz a 1 octava/min
Impacto máximo:
En funcionamiento Pulso de media onda sinusoidal inferior con un cambio de velocidad
de 50,8 cm/s
En almacenamiento Onda cuadrada alisada de 27 G con un cambio de velocidad
de 508 cm/s
Altitud:
En funcionamiento De –15,2 a 3 048 m
En almacenamiento De –15,2 a 10 668 m
112 Especificaciones
Programa de configuración del sistema
Información general
Utilice el programa de configuración del sistema para lo siguiente:
Modificar la información de configuración del sistema después de haber añadido, cambiado o quitado
hardware del ordenador
Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario
Leer la cantidad de memoria actual o definir el tipo de unidad de disco duro instalado
Antes de utilizar el programa de configuración del sistema, se recomienda anotar la información
de las pantallas de configuración del sistema para poder utilizarla posteriormente.
AVISO: no modifique la configuración del programa de configuración del sistema a menos que sea un usuario
de ordenadores experto. Algunos cambios pueden provocar que el ordenador no funcione correctamente.
Acceso al programa de configuración del sistema
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F2> inmediatamente.
NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error
en el teclado. Para evitar errores de teclado, pulse y suelte <F2> en intervalos iguales hasta que aparezca
la pantalla del programa de configuración del sistema.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea
el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Especificaciones 113
Pantallas del programa de configuración del sistema
Las pantallas del programa de configuración del sistema muestran la información de configuración actual
o modificable del ordenador. La información de la pantalla se divide en tres áreas: la lista de opciones,
el campo de la opción activa y las funciones de tecla.
Lista de opciones:
este campo aparece
en el lado izquierdo de
la ventana del programa
de configuración del
sistema. Se trata de
una lista por la que es
posible desplazarse que
contiene características
que definen la
configuración del
ordenador, como el
hardware instalado,
el ahorro de energía y las
funciones de seguridad.
Avance y retroceda
por la lista mediante
las teclas de flecha
hacia arriba y hacia
abajo. Cuando se resalta
una opción, el campo
de opción muestra más
información sobre dicha
opción junto con los
valores actuales y los
valores disponibles.
Pulse <Intro> para
expandir o contraer cada
uno de los campos de
opción principales.
Campo de opción: contiene información sobre cada una
de las opciones. En este campo puede ver y modificar los
valores actuales.
Utilice las teclas de flecha derecha e izquierda para resaltar
una opción. Pulse <Intro> para activar la selección.
Funciones de tecla: aparece debajo del campo de opción
y enumera las teclas y sus funciones dentro del campo de
configuración del sistema activo.
114 Especificaciones
Opciones del programa de configuración del sistema
NOTA: según el ordenador, la versión del BIOS y los dispositivos instalados, es posible que los elementos
enumerados en esta sección no aparezcan o no aparezcan exactamente como se indica.
System
System Info Muestra información del sistema, como el nombre del ordenador,
la fecha y el número de versión del BIOS, etiquetas del sistema
y otros datos específicos del sistema.
NOTA: el nombre del sistema que se muestra en el BIOS puede no coincidir
exactamente con el nombre que aparece en el ordenador o en la documentación
del ordenador.
CPU Info Indica si el procesador del ordenador es compatible con Hyper-Threading
y especifica la velocidad del bus del procesador, la ID del procesador,
la frecuencia de reloj y la caché L2.
Memory Info Indica la cantidad de memoria instalada, la velocidad de la memoria,
el modo de canal (doble o sencillo) y el tipo de memoria instalada.
Date/Time Muestra los valores de fecha y hora actuales.
Boot Sequence El ordenador procede a iniciarse de acuerdo con la secuencia de dispositivos
especificada en esta lista.
NOTA: si se inserta un dispositivo de inicio y se reinicia el ordenador,
el dispositivo aparecerá en el menú de configuración del sistema. Para que el
inicio se realice desde un dispositivo de memoria USB, seleccione el dispositivo
y muévalo hasta la primera posición de la lista.
Drives
Diskette Drive Identifica y define el estado de la unidad de disquete conectada al conector
FLOPPY de la placa base como Off (Desactivar), USB, Internal (Interna)
o Read Only (Sólo lectura).
Drives 0 through 1 Identifica las unidades conectadas a los conectores SATA de la placa base
e indica la capacidad de las unidades.
SATA Operation Identifica y define los modos SATA. Puede definir la controladora SATA
con el modo AHCI o ATA.
Especificaciones 115
Onboard Devices
NIC Controller Se puede establecer la NIC en On (Activar), que es la opción predeterminada,
en Off (Desactivar) o en On w/ PXE (Activar con PXE). Si está activa la
opción On w/ PXE (Activar con PXE) (disponible sólo para el proceso de
inicio futuro), el sistema pedirá al usuario que pulse <Ctrl><Alt><b>.
Cuando se pulsa esta combinación de teclas, aparece un menú que permite
seleccionar un método para iniciar el ordenador desde un servidor de red.
Si el servidor de red no dispone de una rutina de inicio, el ordenador intentará
iniciarse desde el siguiente dispositivo especificado en la lista de secuencia
de inicio.
1394 Controller Activa o desactiva las conexiones IEEE 1394.
Card Reader Activa o desactiva el lector de tarjetas multimedia opcional.
Audio Controller Activa o desactiva la controladora de audio integrada.
USB Controller Si se establece en On (Activar), que es el valor predeterminado,
los dispositivos USB se detectarán y se admitirán en el sistema operativo.
La opción No Boot (Sin inicio) activa una controladora USB, pero no
reconoce un dispositivo de almacenamiento USB.
Video
Primary Video Especifica qué controladora de vídeo es la principal cuando hay dos
controladoras de vídeo en el ordenador.
Video Memory Size Puede seleccionar 8 MB (valor predeterminado) o 1 MB de memoria
del sistema para una controladora de vídeo integrada.
Performance
Hyper-Threading Si el procesador del ordenador admite Hyper-Threading, esta opción aparecerá
en la lista de opciones.
SpeedStep Este campo especifica si se activará la tecnología Intel SpeedStep
®
mejorada
para todos los procesadores admitidos en el ordenador.
HDD Acoustic Mode
Bypass
(Ignorar): el ordenador no prueba ni cambia la configuración actual
del modo de acústica.
Quiet
(Silencio) (valor predeterminado): la unidad de disco duro funciona
con su configuración más silenciosa.
Suggested
(Recomendado): la unidad de disco duro funciona con el nivel
recomendado por el fabricante de la unidad.
Performance
(Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a su velocidad
máxima.
NOTA: si se pasa al modo de rendimiento, la unidad puede resultar más ruidosa,
pero ello no afecta al rendimiento.
NOTA: el cambio de la configuración de acústica no modifica la imagen
de la unidad de disco duro.
116 Especificaciones
Security
DEP
(Execute Disable)
Opt-In
(Incluir) (valor predeterminado): DEP está activado de forma
predeterminada en los ordenadores con procesadores compatibles con NX.
Con esta opción, sólo los archivos binarios de sistema de Windows están
cubiertos por DEP. Las aplicaciones pueden activar la protección DEP
creando un adaptador de compatibilidad de aplicaciones e instalándolo
con la aplicación.
Opt-Out
(Excluir): DEP está activado para todos los procesos. Los usuarios
pueden crear manualmente excepciones para aplicaciones específicas en
Propiedades del sistema, o bien, en el caso de expertos en TI o programadores
independientes, se puede utilizar el kit de herramientas de compatibilidad
de aplicaciones para que no se aplique DEP.
Always On
(Siempre activado): cobertura completa de DEP, sin excepciones.
Always Off
(Siempre desactivado): sin cobertura de DEP en el modo de
usuario. Los controladores y los binarios del kernel del núcleo Windows están
cubiertos por DEP, pero en el conjunto de aplicaciones cubiertas no se incluye
ningún otro binario.
Unlock Setup Utilice esta opción junto con Admin Password (Contraseña de administrador)
para desbloquear las opciones de configuración.
NOTA: esta opción sólo aparece cuando la opción Admin Password
(Contraseña de administrador) está activada.
Admin Password Proporciona acceso restringido al programa de configuración del sistema
de la misma forma que se puede restringir el acceso al ordenador mediante
la opción System Password (Contraseña del sistema).
NOTA: para eliminar una contraseña, introduzca la contraseña antigua y pulse
dos veces <Intro>.
System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del sistema
y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema.
Password Status Bloquea el campo de contraseña del sistema con la contraseña de
configuración. Cuando el campo está bloqueado, no es posible desactivar la
seguridad por contraseña pulsando <Ctrl><Intro> al iniciarse el sistema.
Power Management
AC Recovery Determina qué ocurre cuando se restablece la alimentación de CA
en el ordenador.
Auto Power On Hace que el ordenador se encienda automáticamente. Las opciones son
Every day (Todos los días) o Monday through Friday (De lunes a viernes).
El valor predeterminado es Off (Desactivar).
Esta función no tiene ningún efecto si se apaga el ordenador mediante
una regleta de enchufes o un protector contra sobrevoltajes.
Especificaciones 117
Secuencia de inicio
La función Boot Sequence (Secuencia de inicio) permite cambiar la secuencia de inicio
de los dispositivos.
AVISO: si modifica la configuración de la secuencia de inicio, guarde los valores nuevos para evitar
que se pierdan los cambios.
Auto Power Time Establece la hora a la que el ordenador debe encenderse automáticamente.
La hora se expresa en el formato de 24 horas (horas:minutos). Cambie la hora
de inicio pulsando las teclas de flecha derecha o izquierda para aumentar
o disminuir los números, o escríbalos en los campos de fecha y hora.
Esta función no tiene ningún efecto si se apaga el ordenador mediante una
regleta de enchufes o un protector contra sobrevoltajes.
Suspend Mode Las opciones disponibles son S1, un estado de suspensión en el que el
ordenador funciona en modo de bajo consumo, y S3, un estado de espera
en el que la energía se reduce o se apaga para la mayoría de los componentes,
aunque la memoria del sistema se mantiene activa.
Quick Resume Esta función activa o desactiva la tecnología de reanudación rápida
de Intel Viiv.
El valor predeterminado es Off (Desactivar).
Maintenance
Event Log Muestra el registro de eventos del sistema.
POST Behavior
Fastboot Si se establece en On (Activar), que es el valor predeterminado, el ordenador
se inicia más rápidamente porque omite determinadas configuraciones
y pruebas.
Numlock Key Esta opción afecta al bloque de teclas del extremo derecho del teclado.
Cuando se establece en On (Activar), que es el valor predeterminado,
se activan las funciones numéricas y matemáticas que se muestran en
la parte superior de cada tecla. Cuando se establece en Off (Desactivar),
se activan las funciones de control del cursor que se muestran en la parte
inferior de cada tecla.
POST Hotkeys Permite especificar las teclas de función que se mostrarán en la pantalla
cuando se inicie el ordenador.
Keyboard Errors Activa o desactiva la notificación de errores del teclado cuando se inicia
el ordenador.
118 Especificaciones
Valores de la opción
Diskette Drive
(Unidad de disquete): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de disquete.
Si el disquete de la unidad no es de inicio, el ordenador genera un mensaje de error. Si no hay ningún
disquete en la unidad, o si la unidad de disquete no está instalada, el ordenador intentará iniciarse
desde el siguiente dispositivo de inicio especificado en la secuencia de inicio.
Hard Drive
(Unidad de disco duro): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de disco duro
principal. Si la unidad no contiene ningún sistema operativo, el ordenador intenta iniciarse desde
el siguiente dispositivo de inicio especificado en la secuencia de inicio.
CD Drive
(Unidad de CD): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de CD. Si no hay ningún
CD en la unidad, o si dicho CD no contiene un sistema operativo, el ordenador intenta iniciarse
desde el siguiente dispositivo de inicio especificado en la secuencia de inicio.
USB Flash Device
(Dispositivo flash USB): inserte el dispositivo de memoria en un puerto USB
y reinicie el ordenador. Cuando aparezca
F12 = Boot Menu
(F12 = Menú de inicio) en la esquina
superior derecha de la pantalla, pulse <F12>. El BIOS detecta el dispositivo y añade la opción de
flash USB al menú de inicio.
NOTA: para poder iniciar el sistema desde un dispositivo USB, éste debe ser de inicio. Consulte la documentación
del dispositivo para determinar si es de inicio.
Cambio de la secuencia de inicio para el inicio actual
Puede utilizar esta función, por ejemplo, para iniciar el ordenador desde un dispositivo USB,
como una unidad de disquete o una memoria USB.
1
Si va a iniciar el ordenador desde un dispositivo USB, conecte dicho dispositivo al conector USB
(consulte “Vista frontal y posterior del ordenador” en la página 13).
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error
en el teclado. Para evitar un posible error de teclado, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares hasta
que aparezca el menú de dispositivos de inicio.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta
que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
4
En el
menú de dispositivos de inicio
, utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o pulse
el número que corresponda en el teclado para resaltar el dispositivo que se va a utilizar para el inicio
actual únicamente y, a continuación, pulse <Intro>.
Por ejemplo, si desea que el ordenador se inicie desde una memoria USB, resalte
USB Flash Device
(Dispositivo flash USB) y pulse <Intro>.
NOTA: para poder iniciar el sistema desde un dispositivo USB, éste debe ser de inicio. Consulte la documentación
del dispositivo para determinar si es de inicio.
Especificaciones 119
Cambio de la secuencia de inicio para inicios futuros
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 112).
2
Utilice las teclas de flecha para resaltar la opción de menú
Boot Sequence
(Secuencia de inicio)
y pulse <Intro> para acceder al menú.
NOTA: anote la secuencia de inicio actual por si desea restaurarla.
3
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista de dispositivos.
4
Pulse la barra espaciadora para activar o desactivar un dispositivo (los dispositivos activados tienen
una marca de verificación).
5
Pulse la tecla <u> o la tecla <d> para subir o bajar un elemento de la lista.
Configuración de los puentes
120 Especificaciones
Borrado de contraseñas olvidadas
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: este proceso borra la contraseña del sistema y la contraseña del administrador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 70).
3
Localice el puente de contraseña de 2 patas (CLRPSWD) en la placa base y extraiga el puente
para borrar la contraseña (consulte “Componentes de la placa base” en la página 73).
4
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105).
5
Conecte el ordenador y el monitor a las tomas eléctricas y enciéndalos.
6
Cuando aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el ordenador
(consulte “Apagado del ordenador” en la página 69).
7
Apague el monitor y desconéctelo de la toma eléctrica.
Puente Opción Descripción
CLRPSWD Las funciones de contraseña están
activadas (valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
CLRCMOS El reloj en tiempo real no se ha
restablecido.
El reloj en tiempo real
se está restableciendo
(puenteado temporalmente).
Puenteado No puenteado
Especificaciones 121
8
Desenchufe de la toma eléctrica el cable de alimentación del ordenador y presione el botón
de encendido para conectar a tierra la placa base.
9
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105).
10
Localice el puente de contraseña de 2 patas (CLRPSWD) en la placa base (consulte “Componentes
de la placa base” en la página 73) y conecte el puente para volver a activar la función de contraseña.
11
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después,
en el ordenador.
12
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
NOTA: en el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”
en la página 112), las opciones de contraseña del sistema y de contraseña del administrador aparecen con el
valor Not Set (No establecida). La función de contraseña está activada, pero no se ha asignado ninguna
contraseña.
13
Asigne una nueva contraseña del sistema o del administrador, según proceda.
Borrado de la configuración de CMOS
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: con este procedimiento no se borran ni se restablecen la contraseña del sistema ni la contraseña
de configuración.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 70).
3
Restablezca la configuración actual de CMOS:
4
Localice los puentes de 2 patas de contraseña (CLRPSWD) y de CMOS (CLRCMOS) en la placa base
(consulte “Componentes de la placa base” en la página 73).
5
Extraiga el conector del puente de contraseña, coloque el conector en las patas del puente
de CLRCMOS y espere unos cinco segundos.
AVISO: para activar la función de contraseña se debe volver a instalar el conector del puente de contraseña
en las patas del puente de contraseña.
122 Especificaciones
6
Extraiga el conector del puente de las patas del puente de CLRCMOS y colóquelo de nuevo
en las patas del puente de contraseña.
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 105).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después,
en el ordenador.
8
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Limpieza del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Ordenador, teclado y monitor
PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el ordenador con un
paño suave humedecido con agua. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol que puedan contener
sustancias inflamables.
Utilice una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras y los orificios
del ordenador y de las teclas del teclado.
AVISO: no limpie la pantalla del monitor con ningún tipo de jabón ni solución de alcohol. De lo contrario,
podría dañar la capa protectora antirreflectante.
Para limpiar la pantalla del monitor, humedezca con un poco de agua un paño limpio y suave.
Si es posible, utilice un paño especial para limpiar la pantalla o una solución adecuada para la
capa protectora antiestática del monitor.
Para limpiar el teclado, el ordenador o las partes de plástico del monitor, utilice un paño suave
humedecido con una solución de tres partes de agua por una parte de lavavajillas líquido.
No empape el paño ni permita que el agua entre en contacto con el interior del ordenador ni el teclado.
Especificaciones 123
Ratón
Si el cursor de la pantalla se mueve de forma anómala, limpie el ratón. Para limpiar un ratón que
no es óptico:
1
Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en el sentido contrario a las agujas
del reloj y, a continuación, extraiga la esfera.
2
Frote la esfera con un paño limpio que no deje pelusa.
3
Sople suavemente dentro del compartimiento de la esfera para expulsar el polvo y la pelusa.
4
Si los rodillos de goma del interior del compartimiento de la esfera están sucios, límpielos con
un bastoncillo de algodón humedecido ligeramente con alcohol isopropílico.
5
Vuelva a centrar los rodillos en sus canales si no están alineados correctamente. Asegúrese de que
no quede pelusa del bastoncillo en los rodillos.
6
Introduzca la esfera, coloque el anillo de retención y luego gírelo en el sentido de las agujas del reloj
hasta que quede fijado en su lugar.
CD y DVD
AVISO: para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD, utilice siempre aire comprimido y siga las instrucciones
correspondientes. No toque la lente de la unidad.
Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos.
1
Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.
AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares.
2
Con un paño suave que no deje pelusa, limpie suavemente la parte inferior del disco
(la cara sin etiqueta) en dirección radial desde el centro hasta el borde exterior.
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave.
También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos, que proporcionan
protección contra el polvo y las huellas dactilares y evitan que se rayen. Los productos de limpieza
para CD también pueden utilizarse en DVD.
124 Especificaciones
Política de asistencia técnica de Dell (sólo para EE. UU.)
La asistencia técnica proporcionada por personal cualificado requiere la cooperación y la participa-
ción del cliente en el proceso de solución de problemas, y permite restaurar el sistema operativo,
los programas de software y los controladores de hardware a la configuración predeterminada original
de Dell, así como verificar el funcionamiento correcto del ordenador y del hardware instalado por Dell.
Además de esta asistencia técnica proporcionada por personal cualificado, encontrará asistencia técnica
en línea en support.dell.com. Puede que se ofrezcan opciones de asistencia técnica adicionales con
un cargo.
Dell proporciona una asistencia técnica limitada para el ordenador y para el software y los dispositivos
periféricos “instalados por Dell”
1
. El fabricante original es quien proporciona la asistencia para software
y dispositivos periféricos de terceros, incluidos los adquiridos o instalados por medio de Dell Software
and Peripherals, Readyware y Custom Factory Integration
2
.
1
Los servicios de reparación se proporcionan de acuerdo con los términos y condiciones de la garantía limitada y de todo
contrato de ser-vicio de asistencia opcional adquirido con el ordenador.
2
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la
garantía lim-itada estándar de Dell del ordenador. No obstante, Dell ofrece un programa de sustitución de piezas para
cubrir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados mediante CFI, válido durante el mismo
periodo que el contrato de servicio del ordenador.
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte del software que se instala
en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft
®
Office, Norton Antivirus, etc.).
Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión,
los compartimientos para módulos Dell y los accesorios de PC Card. Además, se incluyen todos
los monitores, teclados, ratones, altavoces, micrófonos para módems telefónicos, estaciones de
acoplamiento/replicadores de puerto, productos de red y todos los cables correspondientes de la
marca Dell.
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
El software y los dispositivos periféricos de terceros incluyen los dispositivos periféricos, accesorios
y software vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos,
etc.). La asistencia para el software y los dispositivos periféricos de terceros la proporciona el fabricante
original del producto.
Especificaciones 125
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
Clase B de la FCC
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias en la recepción
de radio y televisión. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos
digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del reglamento de la FCC.
Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
1
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar
un funcionamiento no deseado.
AVISO: las regulaciones de la FCC estipulan que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente
por Dell Inc. pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en un entorno residencial. No obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de emisiones
de radio o televisión, lo que se determina encendiendo y apagando el equipo, intente corregir las
interferencias por medio de una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación de la antena de recepción.
Vuelva a ubicar el sistema con respecto al receptor.
Aleje el sistema del receptor.
Enchufe el sistema en otra toma de forma que el ordenador y el receptor se hallen en circuitos
derivados diferentes.
Si es necesario, póngase en contacto con un representante de Dell Inc. o con un técnico experto en radio
o televisión para obtener ayuda.
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o los dispositivos
mencionados en este documento conforme a las regulaciones de la FCC:
Nombre del producto: Dell™ XPS™ 210
Número de modelo: DCCY
Nombre de la empresa: Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
126 Especificaciones
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las páginas web siguientes:
www.dell.com
support.dell.com
(asistencia)
Para obtener las direcciones web de su país, localice la sección apropiada en la tabla siguiente.
NOTA: los números de llamada sin cargo sólo pueden utilizarse en el país para el cual se indican.
NOTA: en algunos países, existe un servicio de asistencia específico para ordenadores Dell™ XPS™ que dispone
de un número de teléfono aparte que se indica para los países correspondientes. Si no ve un número de teléfono
específico para ordenadores XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de asistencia indicado
y su llamada será transferida al departamento adecuado.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de
teléfono o los códigos que se incluyen en la tabla siguiente. Si necesita ayuda para saber qué códigos
debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
NOTA: la información de contacto facilitada se consideró correcta en el momento de impresión de este
documento; dicha información puede modificarse en cualquier momento.
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Alemania (Frankfurt)
Código internacional: 00
Código de país: 49
Código de ciudad: 69
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica para XPS
069 9792 7222
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell
069 9792-7200
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
0180-5-224400
Atención al cliente para segmentos globales
069 9792-7320
Atención al cliente para cuentas preferentes
069 9792-7320
Atención al cliente para grandes cuentas
069 9792-7320
Atención al cliente para cuentas públicas
069 9792-7320
Centralita
069 9792-7000
Anguila Página web: www.dell.com.ai
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 800-335-0031
Especificaciones 127
Antigua y Barbuda Página web: www.dell.com.ag
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
1-800-805-5924
Antillas Holandesas Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
001-800-882-1519
Aomen Asistencia técnica (Dell™ Dimension™,
Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™,
Dell Latitude™ y Dell Precision™)
0800-105
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
0800-105
Argentina (Buenos Aires)
Código internacional: 00
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Página web: www.dell.com.ar
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico para ordenadores de escritorio
y portátiles:
Correo electrónico para servidores y productos
de almacenamiento EMC
®
:
Atención al cliente
sin cargo: 0-800-444-0730
Asistencia técnica
sin cargo: 800-222-0154
Servicios de asistencia técnica
sin cargo: 0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Aruba Página web: www.dell.com.aw
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 800-1578
Australia (Sydney)
Código internacional: 0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Asistencia general
13DELL-133355
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
128 Especificaciones
Austria
Código internacional: 900
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 00
Fax para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 49
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas preferentes
y corporativas
0820 240 530 16
Asistencia para XPS
0820 240 530 81
Asistencia para particulares y pequeñas empresas
para los demás ordenadores Dell
0820 240 530 17
Asistencia para cuentas preferentes y corporativas
0820 240 530 17
Centralita
0820 240 530 00
Bahamas Página web: www.dell.com.bs
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-866-874-3038
Barbados Página web: www.dell.com/bb
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
1-800-534-3142
Bélgica (Bruselas)
Código internacional: 00
Código de país: 32
Código de ciudad: 2
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica para XPS
02 481 92 96
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell
02 481 92 88
Fax de asistencia técnica
02 481 92 95
Atención al cliente
02 713 15 65
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermudas Página web: www.dell.com/bm
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-877-890-0754
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Especificaciones 129
Bolivia Página web: www.dell.com/bo
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 800-10-0238
Brasil
Código internacional: 00
Código de país: 55
Código de ciudad: 51
Página web: www.dell.com/br
Correo electrónico: BR-T[email protected]
Atención al cliente y asistencia técnica
0800 90 3355
Fax de asistencia técnica
51 2104 5470
Fax de atención al cliente
51 2104 5480
Ventas
0800 722 3498
Brunei
Código de país: 673
Asistencia técnica (Penang, Malasia)
604 633 4966
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4888
Transacciones relacionadas con ventas
(Penang, Malasia)
604 633 4955
Canadá (North York, Ontario)
Código internacional: 011
Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus
AutoTech
(asistencia automatizada para garantía y hardware)
sin cargo: 1-800-247-9362
Servicio al cliente
(ventas a particulares y pequeñas empresas)
sin cargo: 1-800-847-4096
Servicio al cliente (medianas y grandes empresas,
administraciones públicas)
sin cargo: 1-800-326-9463
Servicio al cliente (impresoras, proyectores,
televisores, dispositivos de bolsillo, gramolas
digitales y dispositivos inalámbricos)
sin cargo: 1-800-847-4096
Asistencia para garantía de hardware
(particulares y pequeñas empresas)
sin cargo: 1-800-906-3355
Asistencia para garantía de hardware (medianas
y grandes empresas, administraciones públicas)
sin cargo: 1-800-387-5757
Asistencia para garantía de hardware (impresoras,
proyectores, televisores, dispositivos de bolsillo,
gramolas digitales y dispositivos inalámbricos)
1-877-335-5767
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
sin cargo: 1-800-387-5752
Ventas (medianas y grandes empresas,
administraciones públicas)
sin cargo: 1-800-387-5755
Ventas de repuestos y de servicio extendido
18664403355
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
130 Especificaciones
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Página web: www.dell.com/cl
Correo electrónico: [email protected]
Ventas y asistencia al cliente
sin cargo: 1230-020-4823
Asistencia técnica (CTC)
sin cargo: 800730222
Asistencia técnica (ENTEL)
sin cargo: 1230-020-3762
China (Xiamen)
Código de país: 86
Código de ciudad: 592
Página web de asistencia técnica:
support.dell.com.cn
Correo electrónico de asistencia técnica:
Correo electrónico de atención al cliente:
Fax de asistencia técnica
592 818 1350
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
sin cargo: 800 858 2969
Asistencia técnica
(OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
sin cargo: 800 858 0950
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
sin cargo: 800 858 0960
Asistencia técnica (proyectores, PDA,
conmutadores, enrutadores, etc.)
sin cargo: 800 858 2920
Asistencia técnica (impresoras)
sin cargo: 800 858 2311
Atención al cliente
sin cargo: 800 858 2060
Fax de atención al cliente
592 818 1308
Particulares y pequeñas empresas
sin cargo: 800 858 2222
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Especificaciones 131
China (Xiamen)
(continuación)
División de cuentas preferentes
sin cargo: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas: GCP
sin cargo: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas: cuentas clave
sin cargo: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas: Norte
sin cargo: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas: Norte
(administraciones públicas y sector educativo)
sin cargo: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas: Este
sin cargo: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas: Este
(administraciones públicas y sector educativo)
sin cargo: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas: equipo de cola
sin cargo: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas: Sur
sin cargo: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas: Oeste
sin cargo: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas: recambios
sin cargo: 800 858 2621
Colombia Página web: www.dell.com/cl
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-800-915-5704
Corea (Seúl)
Código internacional: 001
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia
sin cargo: 080-200-3800
Asistencia
(Dimension, PDA, electrónica y accesorios)
sin cargo: 080-200-3801
Ventas
sin cargo: 080-200-3600
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Costa Rica Página web: www.dell.com/cr
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 800-012-0232
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
132 Especificaciones
Dinamarca (Copenhague)
Código internacional: 00
Código de país: 45
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica para XPS
7010 0074
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Fax de centralita (relacional)
3287 1201
Centralita (particulares y pequeñas empresas)
3287 5000
Fax de centralita (particulares y pequeñas empresas)
3287 5001
Dominica Página web: www.dell.com/dm
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6821
Ecuador Página web: www.dell.com/ec
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general (para llamadas desde Quito)
sin cargo: 999-119-877-655-3355
Asistencia general (para llamadas desde Guayaquil)
sin cargo: 1800-999-119-877-
655-3355
EE. UU. (Austin, Texas)
Código internacional: 011
Código de país: 1
Servicio automatizado de estado de pedidos
sin cargo: 1-800-433-9014
AutoTech (ordenadores portátiles y de escritorio)
sin cargo: 1-800-247-9362
Asistencia para garantía y hardware
(televisores, impresoras y proyectores
Dell)
para clientes preferentes
sin cargo: 1-877-459-7298
Asistencia XPS para clientes de EE. UU.,
Canadá y Latinoamérica
sin cargo: 1-800-232-8544
Clientes (particulares y autónomos) Asistencia para
los demás productos Dell
sin cargo: 1-800-624-9896
Servicio al cliente
sin cargo: 1-800-624-9897
Clientes del programa de compras para empleados
(EPP)
sin cargo: 1-800-695-8133
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Especificaciones 133
EE. UU. (Austin, Texas)
(continuación)
Página web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (arrendamiento/préstamo)
sin cargo: 1-877-577-3355
Servicios financieros
(cuentas preferentes de Dell, DPA)
sin cargo: 1-800-283-2210
Empresas
Servicio y asistencia al cliente
sin cargo: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compras para
empleados (EPP)
sin cargo: 1-800-695-8133
Asistencia técnica para impresoras, proyectores,
PDA y reproductores de MP3
sin cargo: 1-877-459-7298
Público (administraciones públicas,
sector educativo y sanitario)
Servicio y asistencia al cliente
sin cargo: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compras para
empleados (EPP)
sin cargo: 1-800-695-8133
Ventas de Dell
sin cargo: 1-800-289-3355
o sin cargo: 1-800-879-3355
Tienda de productos de ocasión de Dell
(ordenadores reconstruidos de Dell)
sin cargo: 1-888-798-7561
Ventas de software y periféricos
sin cargo: 1-800-671-3355
Ventas de recambios
sin cargo: 1-800-357-3355
Ventas de servicio y garantía extendidos
sin cargo: 1-800-247-4618
Fax
sin cargo: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas con problemas
de audición o de habla
sin cargo: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
El Salvador Página web: www.dell.com/ec
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (Telephonica)
sin cargo: 8006170
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
134 Especificaciones
Eslovaquia (Praga)
Código internacional: 00
Código de país: 421
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
02 5441 5727
Atención al cliente
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax de asistencia técnica
02 5441 8328
Centralita (ventas)
02 5441 7585
España (Madrid)
Código internacional: 00
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Página web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativo
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Código internacional: 990
Código de país: 358
Código de ciudad: 9
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
0207 533 555
Atención al cliente
0207 533 538
Centralita
0207 533 533
Ventas (menos de 500 empleados)
0207 533 540
Fax
0207 533 530
Ventas (más de 500 empleados)
0207 533 533
Fax
0207 533 530
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Especificaciones 135
Francia (París) (Montpellier)
Código internacional: 00
Código de país: 33
Códigos de ciudad: (1) (4)
Página web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica para XPS
0825 387 129
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 01
Corporativo
Asistencia técnica
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-866-540-3355
Grecia
Código internacional: 00
Código de país: 30
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
00800-44 14 95 18
Asistencia técnica Gold
00800-44 14 00 83
Centralita
2108129810
Centralita de servicio Gold
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Guatemala Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
1-800-999-0136
Guayana Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-877-270-4609
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
136 Especificaciones
Hong Kong
Código internacional: 001
Código de país: 852
Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico de asistencia técnica:
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
00852-2969 3188
Asistencia técnica
(OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
00852-2969 3191
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
00852-2969 3196
Asistencia técnica (proyectores, PDA,
conmutadores, enrutadores, etc.)
00852-3416 0906
Atención al cliente
00852-3416 0910
Grandes cuentas corporativas
00852-3416 0907
Programas para clientes globales
00852-3416 0908
División de empresas medianas
00852-3416 0912
División de particulares y pequeñas empresas
00852-2969 3105
India Correo electrónico:
Asistencia técnica
1600338045
y 1600448046
Ventas (grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
1600 33 8046
Irlanda (Cherrywood)
Código internacional: 00
Código de país: 353
Código de ciudad: 1
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Ventas
Ventas para Irlanda
01 204 4444
Tienda de Dell
1850 200 778
Departamento de asistencia técnica para pedidos
en línea
1850 200 778
Atención al cliente
Atención al cliente (usuarios particulares)
01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas empresas
01 204 4014
Atención al cliente corporativo
1850 200 982
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Especificaciones 137
Irlanda (Cherrywood)
(continuación)
Asistencia técnica
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS
1850 200 722
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell
1850 543 543
General
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
Atención al cliente en el Reino Unido
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
0870 907 4499
Ventas para el Reino Unido
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
0870 907 4000
Islas Caimán Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-877-261-0242
Islas Turks y Caicos Página web: www.dell.com/tc
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-877-441-4735
Islas Vírgenes Americanas Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-877-702-4360
Islas Vírgenes Británicas Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6820
Italia (Milán)
Código internacional: 00
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Página web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativo
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
02 577 821
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
138 Especificaciones
Jamaica Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
(sólo llamadas dentro de Jamaica)
sin cargo: 1-800-326-6061
o sin cargo: 1-800-975-1646
Japón (Kawasaki)
Código internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad: 44
Página web: support.jp.dell.com
Asistencia técnica (servidores)
sin cargo: 0120-198-498
Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)
81-44-556-4162
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
sin cargo: 0120-198-226
Asistencia técnica fuera de Japón
(Dimension e Inspiron)
81-44-520-1435
Asistencia técnica
(Dell Precision, Optiplex y Latitude)
sin cargo: 0120-198-433
Asistencia técnica fuera de Japón
(Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Asistencia técnica
(PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
sin cargo: 0120-981-690
Asistencia técnica fuera de Japón
(PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio Faxbox
044-556-3490
Servicio automatizado de estado de pedidos
las 24 horas del día
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas
(hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes
(más de 400 empleados)
044-556-3433
Ventas públicas (administraciones públicas,
sector educativo y sanitario)
044-556-5963
Segmento global de Japón
044-556-3469
Usuario particular
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Especificaciones 139
Latinoamérica Asistencia técnica al cliente
(Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-4093
Servicio al cliente (Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-3619
Fax (asistencia técnica y servicio al cliente)
(Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-4600
o bien 512 728-3772
Luxemburgo
Código internacional: 00
Código de país: 352
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia
3420808075
Ventas a particulares y pequeñas empresas
+32 (0)2 713 15 96
Ventas corporativas
26 25 77 81
Atención al cliente
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Código de país: 853
Asistencia técnica
sin cargo: 0800 105
Servicio al cliente (Xiamen, China)
34 160 910
Transacciones relacionadas con ventas
(Xiamen, China)
29 693 115
Malasia (Penang)
Código internacional: 00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
Página web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica
(Dell Precision, Optiplex y Latitude)
sin cargo:1800880193
Asistencia técnica
(Dimension, Inspiron, electrónica y accesorios)
sin cargo:1800881306
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
sin cargo: 1800 881 386
Atención al cliente
sin cargo:
1800 881 306
(opción 6)
Transacciones relacionadas con ventas
sin cargo:1800888202
Ventas corporativas
sin cargo:1800888213
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
140 Especificaciones
México
Código internacional: 00
Código de país: 52
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (TelMex)
sin cargo: 1-866-563-4425
Ventas
50-81-8800
o bien 01-800-888-3355
Servicio al cliente
001-877-384-8979
o bien 001-877-269-3383
Central
50-81-8800
o bien 01-800-888-3355
Montserrat Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6822
Nicaragua Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-800-220-1378
Noruega (Lysaker)
Código internacional: 00
Código de país: 47
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica para XPS
815 35 043
Asistencia técnica para los demás productos Dell
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17575
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Nueva Zelanda
Código internacional: 00
Código de país: 64
Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Asistencia general
0800 441 567
Países Bajos (Amsterdam)
Código internacional: 00
Código de país: 31
Código de ciudad: 20
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica para XPS
020 674 45 94
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell
020 674 45 00
Fax de asistencia técnica
020 674 47 66
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
020 674 42 00
Atención relacional al cliente
020 674 4325
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Especificaciones 141
Países Bajos (Amsterdam)
(continuación)
Ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Fax de ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 47 75
Fax de ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Fax de centralita
020 674 47 50
Países del sudeste asiático
yPacífico
Asistencia técnica, servicio al cliente y ventas
(Penang, Malasia)
604 633 4810
Panamá Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-800-507-1385
Asistencia técnica (CLARACOM)
sin cargo: 1-866-633-4097
Perú Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 0800-50-869
Polonia (Varsovia)
Código internacional: 011
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono de servicio al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de servicio al cliente
57 95 806
Fax de la oficina de recepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
Portugal
Código internacional: 00
Código de país: 351
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
707200149
Atención al cliente
800 300 413
Ventas
800 300 410 o bien 800 300 411
o bien 800 300 412 o bien
21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
Puerto Rico Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-866-390-4695
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
142 Especificaciones
Reino Unido (Bracknell)
Código internacional: 00
Código de país: 44
Código de ciudad: 1344
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Página web de atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Ventas
Ventas para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4000
Ventas corporativas/sector público
01344 860 456
Atención al cliente
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo
01344 373 185
Cuentas preferentes (de 500 a 5 000 empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente para cuentas globales
01344 373 186
Atención al cliente para la administración central
01344 373 193
Atención al cliente para sector educativo
y administraciones públicas locales
01344 373 199
Atención al cliente para sector sanitario
01344 373 194
Asistencia técnica
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS
0870 366 4180
Asistencia técnica (cuentas corporativas, preferentes
y PAD de más de 1 000 empleados)
0870 908 0500
Asistencia técnica para los demás productos
0870 353 0800
General
Fax para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4006
República Checa (Praga)
Código internacional: 00
Código de país: 420
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
22537 2727
Atención al cliente
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax de asistencia técnica
22537 2728
Centralita
22537 2711
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Especificaciones 143
República Dominicana Página web: www.dell.com/do
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-888-156-1834
o sin cargo: 1-888-156-1584
San Cristóbal y Nieves Página web: www.dell.com/kn
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-866-540-3355
San Vicente y las Granadinas Página web: www.dell.com/vc
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-866-464-4353
Santa Lucía Página web: www.dell.com/lc
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-866-464-4352
Singapur (Singapur)
Código internacional: 005
Código de país: 65
NOTA: sólo se debe llamar a los números de teléfono
facilitados en esta sección desde Singapur o Malasia.
Página web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica
(Dimension, Inspiron, electrónica y accesorios)
sin cargo:18003947430
Asistencia técnica
(OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
sin cargo:18003947488
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
sin cargo:18003947478
Atención al cliente
sin cargo:
1 800 394 7430
(opción 6)
Transacciones relacionadas con ventas
sin cargo:18003947412
Ventas corporativas
sin cargo:18003947419
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
144 Especificaciones
Sudáfrica (Johannesburgo)
Código internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Gold Queue
011 709 7713
Asistencia técnica
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)
Código internacional: 00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica para XPS
0771 340 340
Asistencia técnica para los demás productos Dell
08 590 05 199
Atención relacional al cliente
08 590 05 642
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
08 587 70 527
Asistencia del programa de compras para empleados
(EPP)
020 140 14 44
Fax de asistencia técnica
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
Suiza (Ginebra)
Código internacional: 00
Código de país: 41
Código de ciudad: 22
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica para XPS
0848 33 88 57
Asistencia técnica (particulares y pequeñas
empresas) para los demás productos Dell
0844 811 411
Asistencia técnica (corporativo)
0844 822 844
Atención al cliente
(particulares y pequeñas empresas)
0848 802 202
Atención al cliente corporativo
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Especificaciones 145
Tailandia
Código internacional: 001
Código de país: 66
Página web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica
(OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
sin cargo: 1800 0060 07
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
sin cargo: 1800 0600 09
Atención al cliente
sin cargo:
1800 006 007
(opción 7)
Ventas corporativas
sin cargo: 1800 006 009
Transacciones relacionadas con ventas
sin cargo: 1800 006 006
Taiw án
Código internacional: 002
Código de país: 886
Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, electrónica y accesorios)
sin cargo: 0080 186 1011
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
sin cargo: 0080 160 1256
Atención al cliente
sin cargo:
0080 160 1250
(opción 5)
Transacciones relacionadas con ventas
sin cargo: 0080 165 1228
Ventas corporativas
sin cargo: 0080 165 1227
Trinidad y Tobago Página web: www.dell.com/tt
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 1-888-799-5908
Uruguay Página web: www.dell.com/uy
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 413-598-2522
Venezuela Página web: www.dell.com/ve
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
sin cargo: 0800-100-2513
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
146 Especificaciones
Índice 147
Índice
A
alimentación
problemas, 49
alimentación, indicador
luminoso
condiciones, 49
altavoz
problemas, 52
volumen, 52
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 11
asistencia
política, 124
ponerse en contacto
con Dell, 125-126
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 46
Asistente para configuración
de red, 24
ATA serie, 86
audio. Véase sonido
B
batería
problemas, 37
sustituir, 103
BIOS, 112
C
CD, 28
reproducir, 26
sistema operativo, 12
CD/DVD, unidad
problemas, 39
CD/DVD-RW, unidad
problemas, 39
Centro de ayuda y soporte
técnico, 11
comprobación de disco, 39
configuración
programa de configuración
del sistema, 112
configuración de CMOS
borrar, 121
contraseña
borrar, 120
puente, 120
contrato de licencia
para el usuario final, 9
controladores
identificar, 62
información, 62
copiar CD
cómo, 29
información general, 28
sugerencias útiles, 30
copiar DVD
cómo, 29
información general, 28
sugerencias útiles, 30
correo electrónico
problemas, 40
cubierta
abrir, 70
cerrar, 105
D
Dell
política de asistencia, 124
ponerse en contacto, 125-126
Dell, página web de
asistencia, 11
diagnósticos
Dell, 60
indicadores luminosos, 55
disco duro, unidad
extraer, 86
instalar, 88
problemas, 39
disquete, unidad
extraer, 98
instalar, 100
148 Índice
148 Índice
documentación
contrato de licencia
para el usuario final, 9
en línea, 11
ergonomía, 9
garantía, 9
Guía de información del
producto, 9
normativas, 9
seguridad, 9
Drivers and Utilities, CD, 9
DVD, 28
reproducir, 26
DVD, unidad
problemas, 39
E
energía
administrar, 31
ahorrar, 31
modo de espera, 31
modo de hibernación, 31, 33
opciones, 32
opciones, combinaciones, 32
opciones, hibernación, 33
opciones, opciones
avanzadas, 33
error, mensajes
indicadores luminosos
de diagnóstico, 55
escáner
problemas, 51
especificaciones
alimentación, 111
ambientales, 111
audio, 108
bus de expansión, 108
conectores, 109
físicas, 111
información del
ordenador, 107
memoria, 107
procesador, 107
técnicas, 107
unidades, 108
vídeo, 108
etiquetas
etiqueta de servicio, 10
Microsoft Windows, 10
G
Guía de información
del producto, 9
H
hardware
Dell Diagnostics, 60
Hyper-Threading, 35
I
IEEE 1394
problemas, 44
impresora
cable, 20
conectar, 20
configurar, 20
problemas, 50
USB, 20
indicadores luminosos
diagnóstico, 55
parte posterior del
ordenador, 55
información sobre
ergonomía, 9
la garantía, 9
normativas, 9
iniciar
desde un dispositivo USB, 118
instalar piezas
antes de comenzar, 69
apagar el ordenador, 69
herramientas
recomendadas, 69
instrucciones de seguridad, 9
Internet
configurar la conexión, 24
información sobre la
conexión, 24
opciones de conexión, 24
problemas, 40
L
lector de tarjetas multimedia
extraer, 95
instalar, 96
problemas, 43
utilizar, 21
Índice 149
M
memoria
configuraciones de 4 GB, 76
DDR2, 75
extraer, 79
instalar, 77
pautas para la instalación, 75
problemas, 47
tipo admitido, 75
mensajes
error, 41
Microsoft Windows,
etiqueta, 10
módem
añadir, 102
problemas, 40
modo de espera, 31
modo de hibernación, 31, 33
monitor
conectar dos, 17
conectar DVI, 17
conectar televisor, 17, 19, 22
conectar VGA, 17
configuración de la
pantalla, 19, 22
difícil de leer, 54
en blanco, 53
modo de clonación, 19, 22
modo de escritorio
ampliado, 19, 22
problemas, 53
O
Operating System, CD, 12
ordenador
limpiar, 122
no responde, 45
piezas internas, 72
restaurar al estado operativo
anterior, 65-66
se bloquea, 45-46
P
página web de asistencia, 11
pantalla. Véase monitor
PC Restore, 65-66
PCI Express, tarjetas
extraer, 83
instalar, 80
placa base, 73
placa madre. Véase placa base
problemas
ajuste del volumen, 52
alimentación, 49
batería, 37
compatibilidad de programas
y Windows, 46
condiciones del indicador
luminoso de
alimentación, 49
correo electrónico, 40
Dell Diagnostics, 60
el monitor aparece en
blanco, 53
el ordenador no responde, 45
problemas (continuación)
el ordenador se bloquea, 45-46
escáner, 51
generales, 45
IEEE 1394, 44
impresora, 50
indicadores luminosos
de diagnóstico, 55
Internet, 40
la pantalla aparece
en blanco, 53
lector de tarjetas
multimedia, 43
memoria, 47
mensajes de error, 41
módem, 40
monitor difícil de leer, 54
pantalla azul, 46
pantalla difícil de leer, 54
política de asistencia
técnica, 124
ratón, 47
red, 48
restaurar al estado operativo
anterior, 65-66
software, 45-46
sonido y altavoces, 52
sugerencias para la solución
de problemas, 37
teclado, 44
un programa no responde, 45
un programa se bloquea, 45
unidad de CD, 39
unidad de CD/DVD-RW, 39
unidad de disco duro, 39
unidad de DVD, 39
unidades, 38
vídeo y monitor, 53
150 Índice
150 Índice
programa de configuración
del sistema
acceder, 112
opciones, 114
pantallas, 113
propiedades de opciones
de energía, 32
R
ratón
problemas, 47
red
Asistente para configuración
de red, 24
configurar, 23
problemas, 48
reproducir
CD, 26
DVD, 26
restaurar
Windows XP, 65-66
Restaurar sistema, 65-66
S
SATA. Véase ATA serie
secuencia de inicio, 117
cambiar, 118-119
valores de la opción, 118
servicio, etiqueta, 10
sistema operativo
reinstalar, 12
restaurar, 65-66
software
Hyper-Threading, 35
problemas, 45-46
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 11
Dell Diagnostics, 60
restaurar al estado operativo
anterior, 65-66
sugerencias, 37
sonido
problemas, 52
volumen, 52
T
tarjetas
extraer, 83
instalar, 80
ranuras, 79
tipos admitidos, 79
teclado
problemas, 44
técnica, asistencia
política, 124
televisor
conectar al ordenador,
17, 19, 22
U
unidades
ATA serie, 86
extraer unidad de disco
duro, 86
extraer unidad de disquete, 98
unidades (continuación)
instalar unidad de disco
duro, 88
instalar unidad de
disquete, 100
problemas, 38
USB
iniciar desde dispositivos, 118
V
vídeo
problemas, 53
visualización. Véase monitor
volumen
ajustar, 52
W
Windows XP
Asistente para compatibilidad
de programas, 46
Asistente para configuración
de red, 24
Centro de ayuda y soporte
técnico, 11
escáner, 51
Hyper-Threading, 35
reinstalar, 12
restaurar, 65-66
Restaurar sistema, 65-66
solucionador de problemas
de hardware, 65
Volver al controlador
anterior, 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Dell XPS 210 El manual del propietario

Categoría
PC / estación de trabajo barebones
Tipo
El manual del propietario