Dell XPS 630i El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.dell.com | support.dell.com
Manual del propietario de
Dell™ XPS™ 630i
Modelo DCDR01
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un
mejor rendimiento de su equipo.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, de
lesiones personales e incluso de muerte.
____________________
La información incluida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2007-2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción por cualquier medio sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. está terminantemente
prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, XPS y YOURS IS HERE son
marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia; Intel es una marca comercial registrada y Core es una marca
comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Vista, y el botón de inicio de
Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation
en Estados Unidos y/o en otros países; Blu-ray Disc es una marca comercial de Blu-ray Disc
Association; Nvidia es una marca comercial registrada de Nvidia Corporation en Estados Unidos y/o
en otros países.
En este documento pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades
que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCDR01
Abril 2008 N/P WP907 Rev. A01
Contenido 3
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Acerca del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vista frontal del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vista posterior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . 22
Conectores del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . 24
Conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . 25
2 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . 29
Instalación del equipo en un lugar cerrado. . . . . . . 29
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . 32
Transferencia de información a un equipo
nuevo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . 34
Windows Vista:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuración de la impresora
. . . . . . . . . . . . . 39
Cable de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . 39
Conexión de una impresora USB
. . . . . . . . . . 39
4 Contenido
Conexión de dos monitores . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conexión de dos monitores con conectores
VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conexión de un monitor a un conector VGA y
de un monitor a un conector DVI
. . . . . . . . . . 42
Conexión de un TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambio de la configuración de la pantalla
. . . . . 43
Dispositivos de protección de la alimentación
. . . . . 43
Protectores contra sobretensiones
. . . . . . . . 43
Acondicionadores de línea
. . . . . . . . . . . . . 44
Sistemas de alimentación ininterrumpida
. . . . . 44
Administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . 45
Opciones de administración de energía en
Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opciones de administración de energía en
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3 Uso de dispositivos multimedia. . . . . . . 51
Reproducción de CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cómo copiar CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cómo copiar un CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . 53
Cómo utilizar CD y DVD vacíos
. . . . . . . . . . . 54
Consejos prácticos
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajuste de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cómo conectar el ordenador a un dispositivo de
audio o de televisión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
S-vídeo y audio estándar
. . . . . . . . . . . . . . 59
S-vídeo y audio digital S/PDIF
. . . . . . . . . . . 60
Vídeo compuesto y audio estándar
. . . . . . . . . 62
Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF
. . . . . . 64
Contenido 5
Vídeo componente y audio estándar . . . . . . . . 66
Vídeo componente y audio digital S/PDIF
. . . . . 69
Configuración de los auriculares
Cyberlink (CL)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Activación de la configuración de
pantalla para TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uso de un lector de tarjetas multimedia
(opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Instrucciones para configurar un dispositivo
con tecnología inalámbrica Bluetooth
. . . . . . . 77
4 Acerca de las configuraciones
RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuración RAID 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuración RAID 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuración de las unidades de disco duro
para RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuración del ordenador con el modo de
RAID activada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Uso de la utilidad Nvidia MediaShield para
ROM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Uso de Nvidia MediaShield
. . . . . . . . . . . . . . . 84
Creación de una matriz RAID
. . . . . . . . . . . . 85
Eliminación de una matriz RAID
. . . . . . . . . . 86
Conversión de una configuración RAID a
otra configuración RAID
. . . . . . . . . . . . . . 86
Regeneración de una configuración RAID
. . . . . 87
6 Contenido
5 Limpieza del ordenador . . . . . . . . . . . . . 89
Ordenador, teclado y monitor . . . . . . . . . . . . . . 89
Ratón (no óptico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Unidad de disco flexible
. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6 Programa de configuración del
sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Acceso al programa de configuración del
sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pantallas del programa de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Opciones del programa de configuración del
sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Secuencia de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Valores de la opción
. . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cambio de la secuencia de inicio para el
inicio actual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cambio de la secuencia de inicio para
inicios futuros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7 Eliminación de contraseñas y de la
configuración de la memoria CMOS
. . . . 99
Eliminación de contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . 99
Eliminación de la configuración de la memoria
CMOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Actualización de la BIOS
. . . . . . . . . . . . . . . 101
Contenido 7
8 Herramientas de solución de
problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Indicadores luminosos de alimentación . . . . . . . . 103
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Solucionador de problemas de hardware
. . . . . . . 110
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cuándo usar Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . 111
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de
disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte
Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Menú principal de Dell Diagnostics
. . . . . . . . 113
9 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 115
Problemas con la batería. . . . . . . . . . . . . . 115
Problemas con la unidad
. . . . . . . . . . . . . . 116
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
. . . . . . 119
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . 119
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . 120
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . 122
Problemas con el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . 123
Problemas con la red
. . . . . . . . . . . . . . . . 124
Problemas de alimentación
. . . . . . . . . . . . 124
Problemas con la impresora
. . . . . . . . . . . . 125
Problemas con el escáner
. . . . . . . . . . . . . 126
Problemas con el sonido y los altavoces
. . . . . . 127
Problemas con el vídeo y el monitor
. . . . . . . . 128
8 Contenido
Problemas de overclocking. . . . . . . . . . . . 130
Indicadores luminosos de alimentación
. . . . . 130
10 Reinstalación de software. . . . . . . . . . . 133
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . 133
Identificación de controladores
. . . . . . . . . 133
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . 134
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
. . . . . . . . . . . 135
Solución de problemas de software y de hardware
en los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
XP y Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . 138
Cómo utilizar la función Restaurar sistema
de Microsoft
Windows
. . . . . . . . . . . . . . 138
Uso de Dell™ PC Restore y Dell Factory
Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Uso del soporte Operating System (Sistema
operativo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
11 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
12 Obtención de ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . 153
Obtención de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Asistencia técnica y servicio al cliente
. . . . . 154
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . 155
Contenido 9
Servicio automatizado de estado de
pedidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Problemas con su pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . 156
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . 156
Devolución de artículos para su reparación en
garantía o para la devolución de su importe
. . . . . . 156
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . 159
A Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . 161
Clase B de la FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
10 Contenido
Localización de información 11
Localización de información
NOTA: Algunos soportes o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos
con el equipo. Es posible que algunos soportes o funciones no estén disponibles en
determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
12 Localización de información
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para el
equipo
Controladores para el equipo
Software del sistema de escritorio (DSS)
El soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
NOTA: El soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) puede
ser opcional y es posible que no se
entregue con el equipo.
La documentación y los controladores ya
están instalados en su ordenador. Puede
utilizar el soporte multimedia para
reinstalar controladores (consulte
“Reinstalación de controladores y
utilidades” en la página 134). Ejecute
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte “Dell Diagnostics” en la página
111).
el soporte multimedia puede incluir
archivos léame con actualizaciones de
última hora sobre cambios técnicos en el
equipo o material de referencia técnica
avanzada para técnicos o usuarios con
experiencia.
NOTA: los controladores y las
actualizaciones de documentación están
disponibles en support.dell.com.
Localización de información 13
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo para
EE. UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto Dell™
Cómo configurar el equipo
Diagrama de configuración
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
14 Localización de información
Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft
Windows
Etiqueta de servicio y licencia de
Microsoft
®
Windows
®
NOTA: La etiqueta de servicio y licencia
de Microsoft
®
Windows
®
de su ordenador
se encuentran en su ordenador.
La etiqueta de servicio de su equipo
incluye un número de etiqueta de
servicio y un código de servicio rápido.
Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en
contacto con el servicio de asistencia.
Escriba el código de servicio rápido
para dirigir su llamada cuando se ponga
en contacto con el servicio de
asistencia.
Utilice la clave de producto de la
etiqueta de licencia si necesita
reinstalar el sistema operativo.
NOTA: Como medida de refuerzo de la
seguridad, la recientemente diseñada
etiqueta de la licencia de Microsoft
Windows incorpora una parte que
aparenta faltar o “agujero” para evitar que
se quite.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Localización de información 15
Soluciones: consejos y sugerencias para la
solución de problemas, artículos de
técnicos, cursos en línea y preguntas
frecuentes
Comunidad: conversaciones en línea con
otros clientes de Dell
Actualizaciones: información de
actualización para componentes, como la
memoria, la unidad de disco duro y el
sistema operativo
Atención al cliente: información de
contacto, llamada de servicio y estado de
los pedidos, garantía e información de
reparación
Servicio y asistencia: historial de asistencia y
estado de las llamadas de servicio, contrato
de servicio, debates en línea con el personal
de asistencia técnica
El servicio Dell Technical Update
proporciona notificación proactiva
mediante correo electrónico de
actualizaciones de software y hardware
para el equipo.
Referencia: documentación del equipo,
detalles sobre la configuración del
equipo, especificaciones del producto y
documentación técnica
Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software
Sitio web de Asistencia técnica de Dell:
support.dell.com
NOTA: seleccione su sector empresarial o
región para ver el emplazamiento de
asistencia apropiado.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
16 Localización de información
Desktop System Software (DSS): si
reinstala el sistema operativo en el
ordenador, también debe reinstalar la
utilidad DSS. DSS proporciona
actualizaciones críticas para su sistema
operativo y asistencia para procesadores,
unidades ópticas, dispositivos USB, etc.
La utilidad DSS es necesaria para el
correcto funcionamiento de su ordenador
Dell. El software detecta
automáticamente su ordenador y sistema
operativo e instala las actualizaciones
apropiadas a su configuración.
Para descargar Desktop System Software:
1
Visite la página
support.dell.com
y
haga clic en
Drivers and Downloads
(Controladores y descargas).
2
Haga clic en
Select Model
(Seleccionar
modelo).
3
Seleccione el modelo de producto y
haga clic en
Confirm
(Confirmar), o
introduzca una etiqueta de servicio y
haga clic en
Go
(Ir).
4
Haga clic en
System Utilities
(Utilidades del sistema).
5
Haga clic en
Desktop System Software
(Software del sistema de escritorio)
bajo
Dell - Utility
(Utilidad Dell), y
haga clic en
Download Now
(Descargar
ahora).
6
Haga clic en
Run
(Ejecutar) para
ejecutar el controlador, o
Save
(Guardar) para guardar el controlador
en su equipo.
NOTA: La interfaz para el usuario de
support.dell.com puede variar
dependiendo de las selecciones que
efectúe.
Cómo encontrar información sobre mi
ordenador y sus componentes
Cómo conectarse a Internet
Cómo agregar cuentas de usuario para
distintas personas
Cómo transferir archivos y
configuraciones de otro ordenador
Centro de Bienvenida a Windows
El Centro de Bienvenida a Windows
aparece de manera automática la primera
vez que utiliza su ordenador. Puede elegir
que aparezca cada vez que inicie su
Tablet-PC al seleccionar la casilla Run at
startup (Ejecutar al encender). Otra
forma de acceder al Centro de
Bienvenida es haciendo clic en el botón
inicio de Windows Vista ™ y, a
continuación, haga clic en Welcome
Center (Centro de Bienvenida).
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Localización de información 17
Cómo utilizar Microsoft Windows XP o
Windows Vista
®
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar el escritorio
Ayuda y soporte técnico de Windows
Microsoft Windows XP:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y
seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Seleccione uno de los temas de la lista
o introduzca en la casilla
Buscar
una
palabra o frase que describa su
problema. Haga clic en el icono en
forma de flecha y, a continuación, haga
clic en el tema que describa su
problema.
3
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón Inicio de
Windows Vista y en
Ayuda y
soporte técnico
.
2
En
Buscar en ayuda
, introduzca una
palabra o frase que describa su problema
y, a continuación, pulse <Intro> o haga
clic en la lupa.
3
Haga clic en el tema que describa el
problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
18 Localización de información
Cómo reinstalar el sistema operativo
Soporte Operating System (Sistema
operativo)
El sistema operativo ya está instalado en
el equipo. Para volver a instalar el sistema
operativo, utilice el soporte del Operating
System (Sistema operativo). Consulte
“Restauración del sistema operativo” en
la página 138 en la Guía del usuario o
Manual del propietario.
Una vez que haya reinstalado el sistema
operativo, utilice el soporte Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades)
para reinstalar los controladores de los
dispositivos incluidos con el ordenador.
La etiqueta de la clave del producto del
sistema operativo se encuentra en el
ordenador.
NOTA: el color del CD varía en función del
sistema operativo que haya pedido.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Acerca del ordenador 19
Acerca del ordenador
Vista frontal del ordenador
1 LED del panel frontal (3) Una serie de indicadores luminosos de colores iluminan la
parte frontal del equipo.
2 Panel de la unidad
óptica
Este panel cubre la unidad óptica. Utilice la unidad
óptica para reproducir un CD/DVD.
1
2
5
10
3
4
9
6
8
7
20 Acerca del ordenador
3 Compartimento de la
unidad óptica opcional
Admite una unidad óptica
4 Unidad de FlexBay Admite una unidad de disco flexible, un lector de
tarjetas multimedia o una unidad de disco duro
adicional.
5 Conectores de E/S
frontales
Enchufe los dispositivos USB y de otro tipo en los
conectores apropiados (consulte “Conectores del panel
frontal” en la página 24).
6 Botón de encendido Púlselo para encender el equipo.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice
el botón de alimentación para apagar el equipo. En
su lugar, apague el equipo mediante el sistema
operativo.
AVISO: Si el sistema operativo tiene ACPI
activado, al pulsar el botón de encendido el
ordenador llevará a cabo el apagado del sistema
operativo.
NOTA: El botón de encendido también puede utilizarse
para activar el sistema o para ponerlo en un estado de
ahorro de energía (consulte “Administración de energía”
en la página 45 para obtener más información).
7 LED del panel frontal (4) Una serie de indicadores luminosos de colores iluminan la
parte frontal del equipo.
Acerca del ordenador 21
8 indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina o permanece
encendido para indicar estados diferentes:
• Apagado: el ordenador está apagado.
• Luz blanca: el ordenador se encuentra en un estado
de funcionamiento normal.
• Luz blanca parpadeante: el ordenador se encuentra
en un estado de ahorro de energía.
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el
botón de encendido o utilice el teclado o el ratón, si se
ha configurado como dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para
obtener más información sobre los estados de
inactividad y sobre cómo salir de un estado de ahorro
de energía, consulte “Administración de energía” en la
página 45.
9 Botón de expulsión de
la unidad de FlexBay
Presione aquí para abrir o cerrar el panel de lector de
disco/tarjetas multimedia.
10 Botón de expulsión del
panel de la unidad
óptica (2)
Presione aquí para abrir/cerrar la unidad óptica.
22 Acerca del ordenador
Vista posterior del ordenador
5
4
3
2
1
Acerca del ordenador 23
1 interruptor de
prueba del sistema
de alimentación
Se utiliza para probar el sistema de alimentación.
2 LED de diagnóstico
del sistema de
alimentación
Indica la disponibilidad de alimentación para el sistema de
alimentación.
Luz verde: indica la disponibilidad de alimentación para el
sistema de alimentación.
Luz apagada: indica que no hay alimentación disponible
para el sistema de alimentación, o que el sistema de
alimentación no funciona. Para obtener más información,
consulte el apartado “Indicadores luminosos de
alimentación” en la página 103.
3 Ranuras para
tarjeta
Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI
Express instaladas.
NOTA: algunas ranuras de conectores admiten tarjetas de
longitud completa.
4 Conectores de E/S
posteriores
Enchufe los dispositivos USB y de otro tipo en los
conectores apropiados (consulte “Conectores del panel
posterior” en la página 25).
5 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación. El aspecto de este
conector puede ser distinto del que aparece en la
ilustración.
24 Acerca del ordenador
Conectores del panel frontal
1 Conector IEEE 1394 Utilice el conector IEEE 1394 opcional para
dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras
de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento
externo.
2 Conector para
micrófono
Utilice el conector para micrófono para conectar un
micrófono de PC para la entrada de voz o música a un
programa de sonido o de telefonía.
3 Conector para
auriculares
Utilice el conector de auriculares para conectar
auriculares o altavoces externos.
4 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos
que conecte ocasionalmente, como cámaras o
unidades de memoria flash, o para dispositivos USB de
arranque (consulte “Programa de configuración del
sistema” en la página 91 para obtener más información
sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB).
NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores
USB posteriores para los dispositivos que suelen
permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
12
3
4
Acerca del ordenador 25
Conectores del panel posterior
1 Conector para ratón Enchufe un ratón estándar PS/2 en el conector verde
para ratón. Antes de conectar un ratón al ordenador,
apague el ordenador y todos los dispositivos
conectados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un
conector USB.
2 Conector IEEE 1394 Utilice el conector IEEE 1394 para dispositivos de
datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y
dispositivos de almacenamiento externo.
3 Indicador de actividad
de red
El indicador luminoso de actividad de red se enciende
(parpadeando) cuando el ordenador está transmitiendo
o recibiendo datos de red. Un gran volumen de tráfico
en la red puede hacer que este indicador parezca estar
encendido continuamente.
1
14
10
2
3
12
13
11
4
5
6
7
8
9
26 Acerca del ordenador
4 Conector del
adaptador de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo
de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red
a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.
Conecte el otro extremo del cable de red al conector
del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de
red se haya conectado correctamente, oirá un clic.
AVISO: No enchufe un cable de teléfono al
conector de red.
En ordenadores con una tarjeta de conector de red
adicional, use los conectores de la tarjeta y de la parte
posterior del ordenador al configurar varias conexiones
de red (como una intranet y extranet independiente).
Se recomienda que utilice cableado y conectores de
categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3
para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps
para garantizar un funcionamiento fiable.
5 Indicador de integridad
de vínculo
Luz verde: existe una conexión correcta entre una red
a 10 Mbps y el equipo.
Luz naranja: existe una conexión correcta entre una
red a 100 Mbps y el equipo.
Luz amarilla: existe una conexión correcta entre una
red a 1000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.
Luz apagada: el equipo no detecta ninguna conexión
física a la red.
6 Sonido envolvente
Conector
Utilice el conector de sonido envolvente (negro) para
conectar altavoces multicanal.
7 Conector de entrada
de línea
Utilice el conector de línea de entrada (azul) para
conectar un dispositivo de grabación/reproducción,
como un reproductor de casete, de CD o de vídeo. En
ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la
tarjeta.
8 Línea de
salida/auriculares
Conector
Utilice el conector de línea de salida (verde) para
conectar auriculares y altavoces con amplificadores
integrados. En ordenadores con tarjeta de sonido, use
el conector de la tarjeta.
Acerca del ordenador 27
9 Conector para
micrófono
Utilice el conector de micrófono (rosa) para conectar
un micrófono de PC para la entrada de voz o de música
a un programa de sonido o de telefonía.
10 Conector para sonido
envolvente lateral
Utilice el conector de sonido envolvente lateral
(plateado) para conectar altavoces adicionales.
11 Conector central para
tonos graves/LFE
Utilice el conector de tonos graves (naranja) para
conectar un único altavoz de tonos graves.
NOTA: El canal de audio LFE (efectos de baja frecuencia)
se encuentra en las combinaciones de audio de sonido
envolvente que transporta únicamente la información de
baja frecuencia (hasta 80 Hz). El canal LFE permite que
un altavoz de tonos graves proporcione una amplia gama
de bajos. Los sistemas que no utilizan altavoces de tonos
graves pueden dirigir la información LFE a los altavoces
principales en la configuración del sonido envolvente.
12 Conectores USB 2.0 (4) Utilice los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre
conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores
USB anteriores para los dispositivos que se conectan
ocasionalmente, como, por ejemplo, cámaras o claves de
memoria flash, o para dispositivos USB de inicio.
13 S/PDIF óptico
Conector
Utilice el conector S/PDIF para transmitir audio digital
sin necesidad de pasar por un proceso de conversión a
audio analógico.
14 Conector para teclado Enchufe un teclado estándar PS/2 en el conector para
teclado púrpura. Antes de conectar un teclado al
ordenador, apague el ordenador y todos los dispositivos
conectados. Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un
conector USB.
28 Acerca del ordenador
Configuración del equipo 29
Configuración del equipo
Instalación del equipo en un lugar cerrado
Instalar el equipo en un lugar cerrado puede restringir el flujo de aire y
repercutir en el rendimiento del mismo, a causa de un sobrecalentamiento.
Cuando instale el equipo en un lugar de estas características, siga las pautas
que se indican a continuación:
AVISO: las especificaciones de temperatura de funcionamiento indicadas en este
manual reflejan la temperatura ambiente máxima de trabajo. Debe tenerse en
cuenta la temperatura ambiente cuando instale el equipo en un lugar cerrado. Por
ejemplo, si la temperatura ambiente es de 25 °C (77 °F), según las especificaciones
del equipo, únicamente puede tener un margen de 5 °C a 10 °C (de 9 °F a 18 °F)
antes de que el equipo alcance la temperatura de funcionamiento máxima. Para
obtener más información sobre las especificaciones del equipo, consulte
“Especificaciones” en la página 147.
Deje una distancia de separación de 10,2 cm (4 pulgadas) como mínimo
en todos los laterales del ordenador que facilitan la ventilación para
permitir que el aire que se necesita ofrezca la ventilación adecuada.
Si el lugar cerrado tiene puertas, éstas deben permitir que circule como
mínimo un 30 por ciento tanto por la parte frontal como posterior del
lugar.
30 Configuración del equipo
Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste,
deje al menos 5,1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la
pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una
ventilación adecuada.
Configuración del equipo 31
AVISO: no instale el equipo en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire. La
restricción de flujo de aire puede repercutir en el rendimiento del equipo y es
posible que provoque un sobrecalentamiento.
32 Configuración del equipo
Conexión a Internet
NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas varían según el
país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un
proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP puede ofrecerle una o varias
de las opciones de conexión a Internet siguientes:
Conexiones ADSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la
línea telefónica existente o del servicio de telefonía móvil. Este tipo de
conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente el teléfono
en la misma línea.
Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a
través de la línea de televisión por cable local.
Conexiones de módem por satélite con acceso a Internet de alta velocidad
a través de un sistema de televisión por satélite.
Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea
telefónica. Las conexiones de este tipo son considerablemente más lentas que
las conexiones DSL y de módem por cable (o por satélite).
Conexiones LAN inalámbricas con acceso a Internet a través de la
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
Si utiliza una conexión de acceso telefónico, conecte la línea telefónica al
conector del módem del equipo y al enchufe de teléfono de la pared antes de
configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem DSL o
por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil
para obtener instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el
escritorio:
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga doble clic en el icono ISP
en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la
configuración.
Si no dispone del icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión
a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la siguiente sección que
corresponda al sistema operativo que utilice su equipo.
Configuración del equipo 33
NOTA: Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte “Mensajes de
error” en la página 117. Si no puede conectar a Internet, pero ha logrado conectar
sin problemas anteriormente, es probable que el servicio del ISP se haya
interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del
servicio o intente conectarse más tarde.
Windows XP
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en
Inicio
Internet Explorer
.
Aparece la ventana
Asistente para conexión nueva
.
3
Haga clic en
Conectarse a Internet
.
4
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
Elegir de
una lista de proveedores de servicios Internet (ISP)
.
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero
no ha recibido ningún CD de instalación, haga clic en
Set up my
connection manually
(Establecer mi conexión manualmente).
Si dispone de un CD, haga clic en
Usar el CD que tengo de un
proveedor de servicios Internet (ISP)
.
5
Haga clic en
Next
(Siguiente).
Si ha seleccionado
Establecer mi conexión manualmente
, continúe en
paso 6. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para completar la configuración.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con
su ISP.
6
Haga clic en la opción apropiada de
¿Cómo desea conectarse a Internet?
y
haga clic en
Siguiente
.
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
completar la configuración.
Windows Vista
®
NOTA: Tenga lista la información de su ISP. Si no dispone de un ISP, el asistente de
Conectarse a Internet puede ayudarle a obtener uno.
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic en
Panel de Control
.
34 Configuración del equipo
3
En
Network and Internet
(Red e Internet), haga clic en
Connect to the
Internet
(Conectarse a Internet).
Aparece la ventana
Conectarse a Internet
.
4
Haga clic en
Banda ancha (PPPoE)
o
Acceso telefónico
, según cómo
desee conectarse:
Elija
Broadband
(Banda ancha) si va a utilizar un módem DSL, por
satélite, por cable o va a disponer de una conexión por tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Elija
Dial-up
(Acceso telefónico) si va a utilizar un módem de
conexión telefónica o RDSI.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Help me choose
(Ayudarme a elegir) o póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice la información
proporcionada por su ISP para finalizar la configuración.
Transferencia de información a un equipo nuevo
Puede utilizar los “asistentes” de su sistema operativo para que le ayuden a
transferir archivos y otros datos de un equipo a otro. Por ejemplo, de un
equipo viejo a uno nuevo. Para obtener instrucciones, consulte la siguiente
sección que corresponda a su sistema operativo.
Microsoft
®
Windows
®
XP
El sistema operativo Microsoft
Windows XP proporciona el Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos de
un ordenador de origen a uno nuevo. Puede transferir los tipos de datos
siguientes:
Mensajes de correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventanas
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una
conexión serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un
CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo.
Configuración del equipo 35
NOTA: Puede transferir información de un equipo antiguo a un equipo nuevo
conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de
los dos ordenadores. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe
acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar pasos
de configuración adicionales, como configurar una conexión avanzada y designar
el ordenador host y el ordenador invitado.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cable
directa entre dos ordenadores, consulte el artículo número 305621 en Microsoft
Knowledge Base, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between
Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión de cable directa
entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté
disponible en ciertos países.
Para transferir información a un nuevo equipo, debe ejecutar el Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones. Puede usar el soporte opcional
Operating System (Sistema operativo) para este proceso o puede crear un
disco asistente con el Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo).
Para preparar un equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Equipo nuevo
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Utilizaré el
asistente desde el CD de Windows XP
Siguiente
.
5
Cuando aparezca la pantalla
Diríjase al equipo antiguo
, vaya al ordenador
antiguo o de origen. Esta vez
no
haga clic en
Siguiente
.
36 Configuración del equipo
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el soporte
Operating System
(Sistema
operativo) de Windows XP.
2
En la pantalla de
Bienvenida a Microsoft Windows XP
, haga clic en
Realizar tareas adicionales
.
3
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y
configuraciones
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Equipo antiguo
Siguiente
.
5
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el
método de transferencia que desee.
6
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que
desea transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando
la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga
clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo equipo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
Finalizado
.
3
Haga clic en
Finalizado
y reinicie el equipo nuevo.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el
soporte del sistema operativo
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin
el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco de
asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad
en un soporte extraíble.
Configuración del equipo 37
Para crear un disco de asistente, utilice el equipo nuevo con Windows XP y
realice los pasos siguientes:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Equipo nuevo
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Deseo crear
un disco de asistente en la siguiente unidad
Siguiente
.
5
Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, y haga clic en
Aceptar
.
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
Diríjase
al equipo antiguo
,
no
haga clic en
Siguiente
.
7
Diríjase al equipo antiguo.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco asistente.
2
Haga clic en
Inicio
Ejecutar
.
3
En el campo
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, localice el archivo
fastwiz
(en el
soporte extraíble correspondiente) y haga clic en
Aceptar
.
4
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
5
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Equipo antiguo
Siguiente
.
6
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el método
de transferencia que desee.
7
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que
desea transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando
la fase de recopilación
.
8
Haga clic en
Finalizar
.
38 Configuración del equipo
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
Ahora, vaya a su equipo antiguo
del ordenador nuevo, haga clic
en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo equipo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
Finalizado
.
3
Haga clic en
Finalizado
y reinicie el equipo nuevo.
NOTA: Para obtener más información sobre este proceso, busque en
support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos
para transferir archivos de mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo Dell™
utilizando el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP?]).
NOTA: Es posible que no pueda acceder a este documento de Dell™ Knowledge
Base en determinados países.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista y, a continuación, en
Transferir archivos y configuraciones
Iniciar Windows Easy Transfer
.
2
En el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
3
Haga clic en
Iniciar una nueva transferencia
o en
Continuar una
transferencia en curso
.
Siga las instrucciones en pantalla del asistente de Windows Easy Transfer.
Configuración del equipo 39
Configuración de la impresora
AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración
del sistema operativo.
Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de
configuración, incluidos los procedimientos para:
Obtener e instalar controladores actualizados.
Conectar la impresora al ordenador.
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta.
Para obtener asistencia técnica, consulte el manual del propietario de la
impresora o póngase en contacto con el fabricante de la impresora.
Cable de la impresora
La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB o paralelo. Es
posible que la impresora se entregue sin un cable para impresora, por lo que si
adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible con su impresora
y con su ordenador. Si ha adquirido un cable de impresora al mismo tiempo
que el equipo, puede que el cable esté incluido en la caja de ordenador.
Conexión de una impresora USB
NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía
no lo haya hecho.
2
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y
de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
40 Configuración del equipo
3
Encienda la impresora y después el ordenador.
4
Según el sistema operativo del ordenador, puede que exista un asistente de
impresoras para ayudarle con la instalación del controlador de la impresora:
Si su ordenador dispone del sistema operativo Windows
®
XP de Microsoft
®
,
y aparece la ventana del
Asistente para agregar nuevo hardware
haga clic
en
Cancelar
.
Si su ordenador dispone del sistema operativo
Windows Vista
®
, haga clic en
el botón de inicio de Windows Vista , y a continuación, haga clic en
Red
Agregar impresora
para iniciar el Asistente para agregar impresora.
5
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte
“Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 134 y la
documentación incluida con la impresora.
1 Conector USB del ordenador 2 Conector USB de la impresora
3 Cable de la impresora USB
2
1
3
Configuración del equipo 41
Conexión de dos monitores
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
Si ha adquirido una tarjeta gráfica que admite dos monitores, siga las
instrucciones para conectarlos y activarlos. Las instrucciones explican cómo
conectar dos monitores (cada uno con un conector VGA), uno de los monitores
con un conector VGA y el otro con un conector DVI, o un TV.
AVISO: Si va a conectar dos monitores que tienen conectores VGA, debe tener el
adaptador DVI opcional para conectar el cable. Si va a conectar dos monitores de
pantalla plana, al menos uno de ellos debe disponer de un conector VGA. Si está
conectando un TV, deberá conectar sólo un monitor (VGA o DVI) al TV.
Conexión de dos monitores con conectores VGA
1
Apague el sistema.
NOTA: Si su ordenador tiene vídeo integrado, no conecte ninguno de los monitores
al conector de vídeo integrado. Si el conector del vídeo integrado está cubierto con
una tapa, no la quite para conectar el monitor; si lo hace el monitor no funcionará.
2
Conecte uno de los monitores al conector VGA (azul) situado en la parte
posterior del ordenador.
3
Conecte el otro monitor al adaptador DVI opcional y conecte el adaptador
DVI al conector DVI (blanco) situado en la parte posterior del ordenador.
4
Reinicie el sistema.
42 Configuración del equipo
Conexión de un monitor a un conector VGA y de un monitor a un
conector DVI
1
Apague el sistema.
2
Conecte el conector VGA del monitor con el conector VGA (azul) situado
en la parte posterior del ordenador.
3
Conecte el conector DVI del otro monitor al conector DVI (blanco)
situado en la parte posterior del ordenador.
4
Reinicie el sistema.
Conexión de un TV
NOTA: Debe adquirir un cable de S-vídeo, disponible en la mayoría de los
establecimientos de electrónica de consumo, para conectar un televisor al
ordenador. No se incluye con el ordenador.
1
Apague el sistema.
2
Conecte el extremo del cable de S-vídeo en el conector TV-OUT de la
parte posterior del ordenador.
1 Adaptador DVI opcional 2 Conector DVI (blanco)
3 Conector de salida de TV 4 Conector VGA (azul)
*Es posible que no se encuentre en su
4
2*
1
3*
Configuración del equipo 43
3
Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-
Video del TV.
4
Conecte el monitor VGA o DVI.
5
Reinicie el sistema.
Cambio de la configuración de la pantalla
1
Después de conectar el monitor o el TV, encienda el ordenador.
El escritorio de Microsoft
®
Windows
®
se muestra en el monitor principal.
2
Active el modo de escritorio ampliado en la configuración de la pantalla.
En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla
a la otra, con lo que se dobla la cantidad de espacio de trabajo visible.
Dispositivos de protección de la alimentación
Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las
fluctuaciones de la alimentación eléctrica:
Protectores contra sobretensiones
Acondicionadores de línea
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
Protectores contra sobretensiones
Los protectores contra sobretensiones y los enchufes múltiples equipados con
protección contra sobretensiones ayudan a evitar los daños en el ordenador
ocasionados por sobretensiones que pueden producirse durante las tormentas
eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica. Algunos
fabricantes de protectores contra sobretensiones proporcionan cobertura de
garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo
al elegir un protector contra sobretensiones. Un dispositivo con una
clasificación en julios más alta ofrece más protección. Compare las
clasificaciones en julios para determinar la efectividad relativa de los
diferentes dispositivos.
44 Configuración del equipo
AVISO: La mayoría de los protectores contra sobretensiones no protegen contra
las fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos.
Cuando se produzca una tormenta eléctrica, desconecte la línea telefónica de la
toma de teléfono de pared y desenchufe el ordenador de la toma de alimentación
eléctrica.
Muchos protectores contra sobrevoltajes disponen de una toma de teléfono
para proteger el módem. Consulte la documentación del protector contra
sobretensiones para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: No todos los protectores contra sobretensiones ofrecen protección para el
adaptador de red. Desconecte el cable de red de la toma de red de pared durante
las tormentas eléctricas.
Acondicionadores de línea
AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la
alimentación eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener la tensión de CA
a un nivel bastante constante.
Sistemas de alimentación ininterrumpida
AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando
datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el
archivo resulte dañado.
NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería,
conecte únicamente el ordenador al SAI. Los demás dispositivos, como la
impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que
proporcione protección contra sobretensiones.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la
alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que
proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados
cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre
que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del
fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento
de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado por Underwriters
Laboratories (UL).
Configuración del equipo 45
Administración de energía
Opciones de administración de energía en Windows XP
Las funciones de administración de energía de Microsoft Windows XP
pueden reducir la cantidad de electricidad que consume el ordenador cuando
está encendido pero no se utiliza. Puede reducir el consumo de energía de
únicamente el monitor o la unidad de disco duro, o bien puede utilizar el
modo de espera o el modo de hibernación para reducir el consumo de energía
de todo el ordenador. Cuando el ordenador sale de un modo de ahorro de
energía, vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara
dicho modo.
NOTA: Windows XP Professional incluye funciones de seguridad y de red que no
están disponibles en Windows XP Home Edition. Cuando se conecta un ordenador
con Windows XP Professional a una red, en algunas ventanas aparecen opciones
diferentes relativas a la seguridad y las redes.
NOTA: los procedimientos para activar los modos de espera y de hibernación
pueden variar en función del sistema operativo.
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y la unidad
de disco duro después de un determinado período de inactividad,
denominado tiempo de espera. Cuando el equipo sale del modo de espera,
vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
AVISO: si se interrumpe la alimentación mientras el equipo está en el modo de
espera, pueden perderse datos.
Para establecer que el modo de espera se active automáticamente después de
un período determinado de inactividad:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Elija una categoría
Rendimiento y mantenimiento
.
2
En
o elija un icono de Panel de control
, haga clic en
Opciones de energía
.
Para activar de inmediato el modo de espera sin sufrir un período de
inactividad, haga clic en Inicio
Apagar equipo
Suspender.
Para salir del modo de espera, pulse una tecla o mueva el ratón.
46 Configuración del equipo
Modo de hibernación
El modo de hibernación permite ahorrar energía copiando los datos del
sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y luego apagando
totalmente el equipo. Cuando el equipo sale del modo de hibernación, el
escritorio vuelve al estado en el que se encontraba
antes de que se activara
dicho modo.
Para activar el modo de hibernación:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Elija una categoría
Rendimiento y mantenimiento
.
2
En
o elija un icono de Panel de control
, haga clic en
Opciones de energía
.
3
Defina los valores de hibernación en la ficha
Combinaciones de energía
,
en la ficha
Avanzadas
, y en la ficha
Hibernación
.
Para salir del modo de hibernación, pulse el botón de encendido. El equipo
puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. Puesto que el
teclado y el ratón no funcionan durante el modo de hibernación, si pulsa una
tecla o mueve el ratón el ordenador no saldrá de la hibernación.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad
de disco duro con espacio suficiente para almacenar el contenido de la
memoria del equipo, Dell crea un archivo de hibernación de un tamaño
adecuado antes de entregar el equipo al usuario final. Si se daña la unidad de
disco duro del equipo, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación
de forma automática.
Propiedades de Opciones de energía
Defina las opciones del modo de espera, del modo de hibernación y otras
opciones de energía en la ventana Propiedades de Opciones de energía.
Para
acceder a la ventana Propiedades de Opciones de energía:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Elija una categoría
Rendimiento y mantenimiento
.
2
En
o elija un icono de Panel de control
, haga clic en
Opciones de energía
.
3
Defina las opciones de energía en las fichas
Combinaciones de energía
,
Avanzadas
e
Hibernación
.
Configuración del equipo 47
Ficha Combinaciones de energía
Cada configuración de energía estándar se denomina combinación. Si desea
seleccionar una de las combinaciones estándar de Windows instaladas en su
equipo, elija una combinación del menú desplegable Combinaciones de
energía. Las opciones para cada combinación aparecen en los campos
situados debajo del nombre de la combinación. Cada combinación ofrece
diferentes opciones para iniciar el modo de espera o el modo de hibernación,
apagar el monitor y apagar la unidad de disco duro.
AVISO: si establece un tiempo de espera menor para la unidad de disco duro que
para el monitor, el equipo puede parecer bloqueado. Para salir del bloqueo, pulse
cualquier tecla o haga clic con el ratón. Puede evitar este problema estableciendo
un tiempo de espera menor para el monitor que para la unidad de disco duro.
En el menú desplegable Combinaciones de energía aparecen las siguientes
combinaciones:
Siempre encendida
(opción predeterminada): si desea utilizar el equipo
sin ahorro de energía.
Escritorio u oficina
: si desea que el equipo que utiliza en casa o en la
oficina se ejecute con un ahorro de energía bajo.
Equipo portátil
: si se trata de un equipo portátil que utiliza en sus
desplazamientos.
Presentación
: si desea que el equipo funcione ininterrumpidamente (sin
ahorro de energía).
Administración de energía mínima
: si desea que el equipo funcione con
un ahorro mínimo de energía.
Batería máxima
: si se trata de un ordenador portátil que funciona con
batería durante períodos de tiempo prolongados.
Si desea cambiar los valores predeterminados de una combinación, haga clic
en el menú desplegable de los campos Apagar monitor, Apagar los discos
duros, Pasar a inactividad o El sistema hiberna y seleccione un tiempo de
espera en la lista que se muestra. Al cambiar el tiempo de espera de un campo
de combinación de forma permanente, cambian los valores predeterminados
de esa combinación, a no ser que haga clic en Guardar como y escriba un
nombre nuevo para la combinación modificada.
48 Configuración del equipo
Ficha Opciones avanzadas
La ficha Opciones avanzadas le permite:
Colocar el icono de opciones de energía en la barra de tareas de
Windows para un acceso rápido.
Configurar el equipo para que solicite la contraseña de Windows antes de
salir del modo de espera o el modo de hibernación.
Programar el botón de encendido para que active el modo de espera o el
modo de hibernación, o para que apague el equipo.
Para programar estas funciones, haga clic en la opción del menú desplegable
correspondiente y haga clic en Aceptar.
Ficha Hibernación
La ficha Hibernación le permite activar el modo de hibernación. Si desea
utilizar las opciones de hibernación que se han definido en la ficha
Combinaciones de energía, seleccione la casilla de verificación Habilitar
compatibilidad con hibernación en la ficha Hibernación.
Para obtener más información sobre las opciones de administración de
energía:
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte
Rendimiento y mantenimiento
.
2
En la ventana
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
Conserving
power on your computer
(Ahorro de energía en su equipo).
Opciones de administración de energía en Windows Vista
Las funciones de administración de energía de Microsoft Vista pueden reducir
la cantidad de electricidad que consume el ordenador cuando está encendido
pero no se utiliza. Puede reducir el consumo de energía de únicamente el
monitor o la unidad de disco duro, o bien puede utilizar el modo de
suspensión o el modo de hibernación para reducir el consumo de energía de
todo el ordenador. Cuando el ordenador sale de un modo de ahorro de
energía, vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara
dicho modo.
Configuración del equipo 49
Modo de suspensión
El modo de suspensión permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco
duro después de un período predeterminado de inactividad (expiración de
tiempo). Cuando el ordenador sale del modo de hibernación, vuelve al mismo
estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
Para entrar en el modo de suspensión en Windows Vista, haga clic en
Inicio ,
haga clic en la flecha de la parte inferior derecha del menú de Inicio
y, a continuación,
haga clic en Suspensión.
Para salir del modo de espera, pulse una tecla o mueva el ratón.
Modo de hibernación
El modo de hibernación permite ahorrar energía copiando los datos del
sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y luego apagando
totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del modo de hibernación,
vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho
modo.
Para entrar manualmente en el modo de hibernación en Windows Vista, haga
clic en Inicio ,
en la flecha que se encuentra en el margen inferior derecho
del menú Incio y, a continuación,
enHibernar
Configuración de los valores de administración de energía
Puede utilizar las Propiedades de opciones de energía para configurar las
opciones de administración de energía del ordenador.
Para acceder a la ventana Propiedades de las opciones de energía, haga clic en
Inicio
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
Opciones
de energía.
50 Configuración del equipo
Uso de dispositivos multimedia 51
Uso de dispositivos multimedia
Reproducción de CD o DVD
AVISO: No presione sobre la bandeja de la unidad de CD/DVD al abrirla o cerrarla.
Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: No mueva el ordenador mientras esté reproduciendo los CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
3
Pulse el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja.
Para formatear CD con el fin de almacenar datos, crear CD de música o
copiar CD, consulte el software para CD incluido con su ordenador.
NOTA: Asegúrese de cumplir todas las leyes de copyright cuando cree CD.
52 Uso de dispositivos multimedia
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes:
Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes:
Para obtener más información sobre la reproducción de CD o DVD, haga clic
en Help (Ayuda) en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Reproducir
Retroceder en la pista actual
Pausa
Avanzar en la pista actual
Detener
Ir a la pista anterior
Expulsar
Ir a la pista siguiente
Detener
Reiniciar el capítulo actual
Reproducir
Avance rápido
Pausa
Retroceso rápido
Avanzar un cuadro en modo Pause (Pausa)
Ir al siguiente título o capítulo
Reproducir continuamente el título o capítulo actual
Ir al título o capítulo anterior
Expulsar
Uso de dispositivos multimedia 53
Cómo copiar CD y DVD
NOTA: Asegúrese de que observa la legislación sobre copyright al crear un CD o
un DVD.
Este apartado se aplica sólo a ordenadores que disponen de una unidad de
CD-RW, DVD+/RW o una unidad combinada de DVD/CD-RW.
NOTA: Los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el
país.
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de
un CD o DVD con Roxio Creator Plus - Dell Edition. Puede utilizar Roxio
Creator Plus para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de
audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos
importantes. Si necesita ayuda, abra Roxio Creator Plus y haga clic en el icono de
signo de interrogación situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Cómo copiar un CD o DVD
NOTA: Las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en soportes
de DVD. Si dispone de una unidad combinada de CD-RW/DVD y experimenta
problemas de grabación, vaya a la página Web de asistencia de Sonic en
www.sonic.com para obtener los parches de software disponibles.
Las unidades de DVD grabables instaladas en los ordenadores Dell™ pueden
grabar y leer soportes DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (de dos capas),
pero no pueden grabar y posiblemente tampoco puedan leer soportes
DVD-RAM o DVD-R DL.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de
copyright y no se pueden copiar mediante Roxio Creator Plus.
1
Abra Roxio Creator Plus.
2
En la ficha
Copy
(Copiar), haga clic en
Disc Copy
(Copiar disco).
3
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD/DVD
, asegúrese de que la configuración sea
correcta y haga clic en el botón
Disc Copy
(Copiar disco). El
ordenador lee el CD o DVD de origen y copia los datos en una carpeta
temporal del disco duro.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad y haga
clic en
OK
(Aceptar).
54 Uso de dispositivos multimedia
Si tiene dos unidades de CD/DVD
, seleccione la unidad en la que ha
insertado el CD o DVD de origen y luego haga clic en
Disc
Copy
(Copiar disco). El ordenador copia los datos del CD o DVD de origen
en el CD o DVD en blanco.
Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsa
automáticamente el CD o DVD que ha creado.
Cómo utilizar CD y DVD vacíos
Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en soportes de grabación de CD
(incluidos CD-RW de alta velocidad), mientras que las unidades de
grabación de DVD pueden grabar en soportes de CD y DVD.
Utilice CD-R vacíos para grabar música o almacenar permanentemente
archivos de datos. Tras alcanzar la máxima capacidad de almacenamiento de
un CD-R, no es posible volver a grabar en él (consulte la documentación de
Sonic para obtener más información). Utilice un CD-RW en blanco si tiene
la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del CD
posteriormente.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para guardar grandes cantidades
de datos de forma permanente. Después de crear un disco DVD+/-R, es
posible que no se pueda volver a grabar en él si se ha “finalizado” o “cerrado
durante la fase final del proceso de su creación. Utilice un DVD+/-RW en
blanco si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del
disco posteriormente.
Unidades de CD grabable
Unidades de DVD grabable
Tipo de medio Leer Grabar Regrabable
CD-R No
CD-RW
Tipo de medio Leer Grabar Regrabable
CD-R No
CD-RW
DVD+R Sí Sí No
Uso de dispositivos multimedia 55
Consejos prácticos
Utilice el Explorador de Microsoft
®
Windows
®
para arrastrar archivos y
soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Roxio
Creador Plus y haya abierto un proyecto Creator.
Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en
equipos estéreo estándar. Los CD-RW puede que no se reproduzcan en
muchos equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No es posible crear DVD de audio con Roxio Creator Plus.
Los archivos de música MP3 sólo se pueden reproducir en reproductores
de MP3 o en equipos en los que se haya instalado software MP3.
Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para
sistemas de cine en casa no admitan todos los formatos de DVD
disponibles. Si desea obtener una lista con los formatos que admite el
reproductor de DVD, consulte la documentación que se le proporcionó
con éste o póngase en contacto con el fabricante del reproductor.
Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad
máxima; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco
de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 ó 2 MB del espacio en blanco
para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para practicar hasta que esté familiarizado
con las técnicas de grabación de CD. Si comete un error, podrá borrar los
datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar CD-RW
en blanco para probar proyectos con archivos de música antes de grabarlos
de forma permanente en un CD-R en blanco.
Para obtener más información, visite la página Web de Sonic
(
www.sonic.com
).
DVD-RSíSíNo
DVD+RW
DVD-RW
DVD+R DL No
DVD-R DL Posible No No
DVD-RAM Posible No No
Tipo de medio Leer Grabar Regrabable
56 Uso de dispositivos multimedia
Ajuste de la imagen
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la
intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la
reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla.
Microsoft Windows XP
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Apariencia y temas
.
2
En
Elija una tarea...
, haga clic en
Cambiar la resolución de pantalla
.
3
En
Resolución de pantalla
, haga clic y arrastre la barra para reducir la
configuración de resolución.
4
En el menú desplegable de la sección
Calidad del color
, haga clic en
Media (16 bit)
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Sistema Operativo Windows Vista
®
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista , haga clic en
Panel de
control
y, a continuación, haga clic en
Apariencia y personalización
.
2
En
Personalización
, haga clic en
Ajustar resolución de pantalla
.
Aparece la ventana
Propiedades de pantalla
.
3
En
Resolución de pantalla
, haga clic y arrastre la barra para reducir la
configuración de resolución.
4
En el menú desplegable de la sección
Colores:
, haga clic en
Media
(16 bit)
.
5
Haga clic en
Aceptar
.
Cómo conectar el ordenador a un dispositivo de
audio o de televisión
NOTA: Puede que los cables de audio y vídeo para conectar el ordenador a un TV
u otro dispositivo de audio no se proporcionen con el ordenador. Los cables del
adaptador de audio digital y TV se pueden comprar a Dell.
El ordenador dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV (opcional)
que, junto con el cable de S-vídeo estándar, el adaptador de vídeo compuesto
o un cable adaptador de vídeo de componente (disponible en Dell), le
permite conectar el ordenador a un TV.
Uso de dispositivos multimedia 57
Su TV tiene un conector de entrada de S-vídeo, un conector de entrada de
vídeo compuesto o un conector de entrada de vídeo componente. Según el
tipo de conector disponible en su televisión, puede utilizar un cable de
S-vídeo, un cable de vídeo compuesto o un cable de vídeo componente, de
venta en establecimientos comerciales, para conectar su ordenador al televisor
1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Conector de S-vídeo
1 Conector para S-vídeo y salida de
TV
2 Adaptador de vídeo compuesto
3 Conector de audio digital S/PDIF 4 Conector de salida de vídeo
compuesto
5 Conector de S-vídeo
1
2
5
4
3
2
1
58 Uso de dispositivos multimedia
Si quiere conectar el ordenador a un dispositivo de audio o de televisión, se
recomienda que conecte los cables de vídeo y de audio al ordenador en una de
las combinaciones siguientes.
S-vídeo y audio estándar
Vídeo compuesto y audio estándar
Salida de vídeo componente y audio estándar
NOTA: Consulte los diagramas que encontrará al principio de cada subapartado
para ayudarle a determinar qué método de conexión debe utilizar.
Cuando acabe de conectar los cables de vídeo y audio entre el ordenador y el
TV, debe activar su ordenador para funcionar con el televisor. Consulte el
apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 73
para asegurarse de que el ordenador reconoce el TV y funciona correctamente
con él. Además, si utiliza audio digital S/PDIF, consulte el apartado
Activación de audio digital S/PDIF” en la página 72.
1 Conector para S-vídeo y salida
de TV
2 Adaptador de vídeo componente
3 Conector de audio digital S/PDIF 4 Conector de salida de vídeo componente
Pr (rojo)
5 Conector de salida de vídeo
componente Pb (azul)
6 Conector de salida de vídeo componente
Y (amarillo)
5
4
3
12
6
Uso de dispositivos multimedia 59
S-vídeo y audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea
conectar.
NOTA: Si su dispositivo de audio o de televisión es compatible con S-vídeo pero no
con audio digital S/PDIF, puede conectar un cable S-vídeo directamente al
conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador (sin el cable del adaptador de
audio digital y TV).
2
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de salida de S-
vídeo del ordenador.
3
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el conector de entrada de
S-vídeo de la televisión.
1 Conector de audio 2 Conector para S-vídeo y salida de TV
1 Cable de S-vídeo estándar 2 Cable de audio estándar
1
2
1
2
60 Uso de dispositivos multimedia
4
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de
auriculares del ordenador.
5
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de
audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro
dispositivo de audio.
6
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha
conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
7
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV
en la página 73 para asegurarse de que el ordenador reconoce el TV y
funciona correctamente con él.
S-vídeo y audio digital S/PDIF
1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Adaptador de vídeo compuesto
1 2
Uso de dispositivos multimedia 61
1
Apague el ordenador y el televisor y/o el dispositivo de audio que desea
conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida
de TV del ordenador.
3
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo al conector de salida de S-vídeo
del adaptador de vídeo compuesto.
4
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el conector de entrada de
S-vídeo del TV.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de
audio digital del cable adaptador de vídeo compuesto.
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de S-vídeo
3 Conector de audio digital S/PDIF
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de S-vídeo
1
2
3
1
2
62 Uso de dispositivos multimedia
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF en el conector
de entrada de audio del televisor u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha
conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV
en la página 73 para asegurarse de que el ordenador reconoce el TV y
funciona correctamente con él.
Vídeo compuesto y audio estándar
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Conector de audio digital S/PDIF
1 Conector de entrada de audio 2 Conector para S-vídeo y salida de TV
3 Adaptador de vídeo compuesto
1 2
2
1
3
Uso de dispositivos multimedia 63
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea
conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida
de TV del ordenador.
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de salida de
vídeo compuesto en el adaptador de vídeo compuesto.
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de
entrada de vídeo compuesto del televisor.
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de vídeo compuesto
3 Cable de audio estándar
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de vídeo compuesto
1
2
3
2
1
64 Uso de dispositivos multimedia
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de
auriculares del ordenador.
6
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de
audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro
dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha
conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV
en la página 73 para asegurarse de que el ordenador reconoce el TV y
funciona correctamente con él.
Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF
1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Adaptador de vídeo compuesto
1 2
Uso de dispositivos multimedia 65
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea
conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida
de TV del ordenador.
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada
de vídeo compuesto del adaptador de vídeo compuesto.
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de
entrada de vídeo compuesto del televisor.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de
audio S/PDIF del adaptador de vídeo compuesto.
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de vídeo compuesto
3 Cable de audio estándar
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de vídeo compuesto
1
2
3
2
1
66 Uso de dispositivos multimedia
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital en el conector de
entrada de S/PDIF del televisor u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha
conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV
en la página 73 para asegurarse de que el ordenador reconoce el TV y
funciona correctamente con él.
Vídeo componente y audio estándar
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Conector de audio digital S/PDIF
1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Adaptador de vídeo componente
1 2
2
1
Uso de dispositivos multimedia 67
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector para S-vídeo y
salida de TV del ordenador.
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores
para salida de vídeo componente del adaptador de vídeo componente.
Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los
puertos del adaptador correspondientes.
1 Adaptador de vídeo componente 2 Cable de vídeo componente
3 Cable de audio estándar
1
2
3
68 Uso de dispositivos multimedia
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo
componente en los conectores de entrada de vídeo del TV. Asegúrese de
que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los colores de los
conectores de entrada del TV.
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de
auriculares del ordenador.
6
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de
audio a los conectores de entrada de audio del televisor o del dispositivo de
audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha
conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV
en la página 73 para asegurarse de que el ordenador reconoce el TV y
funciona correctamente con él.
1 Adaptador de vídeo componente 2 Cable de vídeo componente
21
Uso de dispositivos multimedia 69
Vídeo componente y audio digital S/PDIF
1 Conector para S-vídeo y
salida de TV
2 Adaptador de vídeo
componente
1 2
70 Uso de dispositivos multimedia
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea
conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector para S-vídeo y
salida de TV del ordenador.
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores
para salida de vídeo componente del adaptador de vídeo componente.
Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los
puertos del adaptador correspondientes.
1 Adaptador de vídeo componente 2 Cable de vídeo componente
3 Cable de audio estándar
1
2
3
Uso de dispositivos multimedia 71
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo
componente en los conectores de entrada de vídeo del TV. Asegúrese de
que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los colores de los
conectores de entrada del TV.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de
audio S/PDIF del adaptador de vídeo componente.
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital en el conector de
entrada de S/PDIF del televisor u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha
conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV
en la página 73 para asegurarse de que el ordenador reconoce el TV y
funciona correctamente con él.
1 Adaptador de vídeo
componente
2 Conectores para salida de vídeo
componente
3 Cable de vídeo componente
1 Adaptador de vídeo componente 2 Conector de audio digital S/PDIF
31
2
2
1
72 Uso de dispositivos multimedia
Activación de audio digital S/PDIF
Si su ordenador dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital
para la reproducción de DVD.
1
Inicie la aplicación
Cyberlink PowerDVD
.
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención.
3
Haga clic en la opción
Settings
(Configuración).
4
Haga clic en la opción
DVD
.
5
Haga clic en el icono
DVD Audio Setting
(Configuración de audio del
DVD).
6
Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción
Speaker
Configuration
(Configuración de altavoces) para desplazarse por las
opciones y seleccione la opción
SPDIF
.
7
Haga clic en el botón
Back
(Atrás) una vez y, a continuación, vuelva a
hacer clic en el botón
Back
(Atrás) para volver a la pantalla del menú
principal.
Activación de S/PDIF en la unidad de audio de Windows
1
Haga doble clic en el icono del altavoz del área de notificación de
Windows.
2
Pulse sobre el menú
Opciones
y, a continuación, sobre
Controles
avanzados
.
3
Haga clic en
Avanzado
.
4
Haga clic en la
interfaz de S/PDIF
.
5
Haga clic en
Cerrar
.
6
Haga clic en
Aceptar
.
Uso de dispositivos multimedia 73
Configuración de los auriculares Cyberlink (CL)
NOTA: La función de auriculares CL está disponible sólo si el ordenador tiene una
unidad de DVD.
Si su ordenador dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital
para la reproducción de DVD.
1
Inicie la aplicación
Cyberlink PowerDVD
.
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención.
3
Haga clic en la opción
Settings
(Configuración).
4
Haga clic en la opción
DVD
.
5
Haga clic en el icono
DVD Audio Setting
(Configuración de audio del
DVD).
6
Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción
Speaker
Configuration
(Configuración de altavoces) para desplazarse por las
opciones y seleccione la opción
Headphones
(Auriculares).
7
Haga clic en las flechas que hay junto a la opción
Audio listening mode
(Modo de escucha de audio) para desplazarse por las opciones y seleccione
la opción
CL Headphone
(Auricular CL).
8
Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción
Dynamic
range compression
(Compresión de rango dinámica) para seleccionar la
opción más adecuada.
9
Haga clic en el botón
Back
(Atrás) una vez y, a continuación, vuelva a
hacer clic en el botón
Back
(Atrás) para volver a la pantalla del menú
principal.
Activación de la configuración de pantalla para TV
NOTA: Para asegurarse de que las opciones de pantalla aparecen correctamente,
conecte el TV al ordenador antes de habilitar la configuración de pantalla.
Microsoft Windows XP
1
Haga clic en el botón
Inicio
, señale a
Configuración
y después haga clic en
Panel de control
.
2
Haga doble clic en
Pantalla
y clic en la ficha
Configuración
.
3
Haga clic en
Avanzado
.
4
Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo.
74 Uso de dispositivos multimedia
NOTA: Para determinar qué tipo de tarjeta de vídeo tiene instalada en el ordenador,
consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro
de ayuda y soporte técnico, haga clic en Inicio
Ayuda y soporte técnico. En Elija
una tarea, haga clic en Utilice herramientas para ver la información de su
ordenador y diagnosticar problemas. A continuación, en Información de Mi PC,
seleccione Hardware.
5
En la sección de dispositivos de pantalla, seleccione la opción adecuada
para usar una sola pantalla o varias pantallas, asegurándose de que los
valores de la pantalla sean correctos para su selección.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista ,
haga clic en
Panel
de control
y, a continuación, haga clic en
Apariencia y personalización
.
2
En
Personalización
, haga clic en
Ajustar resolución de pantalla
.
Aparece la ventana
Propiedades de pantalla
.
3
Haga clic en
Avanzado
.
4
Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo.
NOTA: Para determinar qué tipo de tarjeta de vídeo tiene instalada en el ordenador,
consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro
de Ayuda y soporte técnico de Windows Vista, haga clic en el botón de inicio de
Windows Vista
Ayuda y soporte técnico. En Elija una tarea, haga clic en
Utilice herramientas para ver la información de su ordenador y diagnosticar
problemas. A continuación, en Información de Mi PC, seleccione Hardware.
5
En la sección de dispositivos de pantalla, seleccione la opción adecuada
para usar una sola pantalla o varias pantallas, asegurándose de que los
valores de la pantalla sean correctos para su selección.
Uso de un lector de tarjetas multimedia
(opcional)
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de
información del producto.
Utilice el lector de tarjetas multimedia para transferir datos directamente al
ordenador. También puede utilizarse el lector de tarjetas multimedia para
detectar dispositivos Bluetooth
®
con el ordenador.
Uso de dispositivos multimedia 75
El lector de tarjetas multimedia admite los tipos de memoria siguientes:
xD-Picture Card
Tarjeta SmartMedia (SMC)
Tarjeta CompactFlash tipo I y II (CF I/II)
Tarjeta MicroDrive
Tarjeta SecureDigital (SD)
Tarjeta MiniSD
MultiMediaCard (MMC)
MultiMediaCard de tamaño reducido (RS-MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro/MS Duo/MS Pro Duo)
Para obtener más información sobre cómo instalar un lector de tarjetas
multimedia, consulte el apartado “Instalación de un lector de tarjeta
multimedia” en el Manual de servicio en el sitio web de Dell Support en
support.dell.com.
76 Uso de dispositivos multimedia
1 Tarjetas xD-Picture
Card y SmartMedia
(SMC)
2 Memory Stick
(MS/MS Pro/MS
Duo/MS Pro Duo)
3 Tarjetas SecureDigital
(SD/miniSD)/MultiMediaCard
(MMC/RS-MMC)
4 Botón de detección
Bluetooth
5 LED de Bluetooth 6 Tarjetas CompactFlash tipo I
y II (CF I/II) y MicroDrive
6
3
1
2
5
4
Uso de dispositivos multimedia 77
1
Compruebe la orientación de la tarjeta multimedia para insertarla
correctamente.
2
Deslice la tarjeta multimedia en la ranura correcta del lector de tarjetas
multimedia hasta que esté completamente asentada en el conector.
3 Si encuentra resistencia, retire la tarjeta, compruebe que la orientación
sea correcta y vuelva a intentarlo.
Instrucciones para configurar un dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth
1
Encienda el dispositivo.
2
Pulse el botón de conexión del dispositivo.
El LED de Bluetooth del dispositivo parpadea para indicar que el
dispositivo está activo y ya puede ser detectado por el ordenador.
3
Pulse el botón de conexión en la parte frontal del lector de tarjetas
multimedia.
4
El LED de Bluetooth del dispositivo deja de parpadear y sigue encendido
unos instantes para indicar que se ha establecido conexión entre el
dispositivo y el ordenador. El LED se apaga.
78 Uso de dispositivos multimedia
Acerca de las configuraciones RAID 79
Acerca de las configuraciones
RAID
AVISO: para utilizar la opción de migración para convertir una configuración RAID
sin perder datos, la unidad de disco duro debe configurarse inicialmente como una
matriz RAID 0 de una sola unidad antes de cargar el sistema operativo en la unidad
(para obtener instrucciones al respecto, consulte “Uso de la utilidad Nvidia
MediaShield para ROM” en la página 83).
En esta sección se proporciona información general sobre la configuración
RAID que puede haber seleccionado al adquirir el equipo. Existen distintas
configuraciones RAID disponibles en el sector informático para usos
diferentes. El ordenador admite nivel de RAID 0 y nivel de RAID 1. La
configuración RAID 0 se recomienda para los programas de alto rendimiento,
mientras que la configuración RAID 1 se recomienda para los usuarios que
desean una alta integridad de los datos.
NOTA: los niveles de RAID no implican ninguna relación de jerarquía. La
configuración RAID 1 no es necesariamente mejor ni peor que la configuración
RAID 0.
Todas las unidades en una configuración RAID deben tener el mismo tamaño
para garantizar que la unidad más grande no contenga espacio sin asignar (y, por
tanto, inutilizable).
Los niveles de RAID 0 y 1 requieren un mínimo de dos unidades.
Configuración RAID 0
AVISO: puesto que la configuración RAID 0 no proporciona redundancia de datos,
si se produce un error en una unidad, se perderán todos los datos. Para proteger
los datos en una configuración RAID 0, realice copias de seguridad
periódicamente.
80 Acerca de las configuraciones RAID
RAID 0 emplea una técnica de almacenamiento denominada configuración
de datos por bandas que proporciona una alta velocidad de acceso a los datos.
La configuración de datos por bandas es un método de escritura en
segmentos consecutivos (o bandas) de forma secuencial en la unidad o
unidades físicas que permite crear una unidad virtual de gran tamaño. Este
tipo de configuración permite que una unidad lea datos mientras la otra está
buscando y leyendo el bloque siguiente.
Otra ventaja de la configuración RAID 0 es que aprovecha al máximo la
capacidad de almacenamiento de las unidades. Por ejemplo, dos unidades de
disco duro de 120 GB se combinan para proporcionar 240 GB de espacio en
disco para almacenar datos.
NOTA: en una configuración RAID 0, el tamaño de la configuración es igual al
tamaño de la unidad menor multiplicado por el número de unidades de la
configuración.
Acerca de las configuraciones RAID 81
Configuración RAID 1
RAID 1 emplea una técnica de almacenamiento de redundancia de datos
denominada duplicación para mejorar la integridad de los datos. Cuando se
graban datos en la unidad principal, los datos también se duplican en la
unidad secundaria de la configuración. La configuración RAID 1 sacrifica las
altas velocidades de acceso a los datos en beneficio de las ventajas que
proporciona en relación con la redundancia de datos.
Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura
posteriores se dirigen a la unidad que funciona correctamente. De este modo,
es posible regenerar una unidad de repuesto a partir de los datos procedentes
de la unidad que no ha fallado.
NOTA: en una configuración RAID 1, el tamaño de la configuración es igual al
tamaño de la unidad menor de la configuración.
82 Acerca de las configuraciones RAID
Configuración de las unidades de disco duro para
RAID
El ordenador se puede configurar para RAID aunque no se haya seleccionado
una configuración RAID en el momento de adquirirlo. Para obtener una
explicación de los niveles RAID y sus requisitos, consulte “Acerca de las
configuraciones RAID” en la página 79. Para obtener más información sobre
cómo instalar un disco duro, consulte “Instalación de una unidad de disco
duro” en el Manual de servicio en el sitio web de Dell Support en
support.dell.com.
Dispone de dos métodos distintos para configurar volúmenes de unidad de
disco duro RAID. El primer método emplea la utilidad Nvidia MediaShield
para ROM y se realiza antes de instalar el sistema operativo en la unidad de
disco duro. El segundo método emplea Nvidia MediaShield y se realiza
después de instalar el sistema operativo y las unidades RAID Nvidia.
Para ambos métodos es necesario que establezca el ordenador en el modo de
RAID activada antes de empezar.
Configuración del ordenador con el modo de
RAID activada
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al
programa de configuración del sistema” en la página 91).
2
Pulse las flechas hacia arriba y hacia abajo para resaltar
Drives
(Unidades) y,
a continuación, pulse <Intro>.
3
Pulse las flechas hacia arriba y hacia abajo para resaltar las unidades SATA
pertinentes y pulse <Intro>.
4
Pulse las flechas izquierda y derecha para resaltar
RAID On
(RAID
activada) y pulse <Intro>. Repita el proceso las veces necesarias para cada
unidad de disco duro SATA.
NOTA: para obtener más información sobre las opciones de RAID, consulte
“Opciones del programa de configuración del sistema” en la página 93.
5
Pulse <Esc>, pulse las flechas izquierda y derecha para resaltar
Save/Exit
(Guardar/Salir) y, a continuación, pulse <Intro> para salir del programa
de configuración del sistema y reanudar el proceso de inicio.
Acerca de las configuraciones RAID 83
Uso de la utilidad Nvidia MediaShield para ROM
AVISO: el procedimiento siguiente causará la pérdida de todos los datos de las
unidades de disco duro. Antes de continuar, realice una copia de seguridad de
todos los datos que desea conservar.
NOTA: No utilice este procedimiento para migrar una configuración RAID
existente (consulte “Conversión de una configuración RAID a otra configuración
RAID” en la página 86).
Para crear una configuración RAID se pueden utilizar unidades de disco duro
de cualquier tamaño. Sin embargo, lo idóneo es que las unidades sean del
mismo tamaño para evitar tener espacio no asignado o no utilizado. Para
obtener una explicación de los niveles RAID y sus requisitos, consulte “Acerca
de las configuraciones RAID” en la página 79. Para obtener más información
sobre cómo instalar un disco duro, consulte “Instalación de una unidad de
disco duro” en el Manual de servicio en el sitio web de Dell Support en
support.dell.com.
1
Active RAID para todas las unidades de disco duro aplicables del
ordenador (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID
activada” en la página 82).
2
Reinicie el ordenador.
3
Cuando se le solicite, pulse <Ctrl><N> para abrir el BIOS de RAID.
NOTA: si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft Windows y, a continuación, apague el
ordenador e inténtelo de nuevo.
Se abre la ventana
Define a New Array
(Definir una matriz nueva).
4
Pulse la tecla de tabulación para ir al campo
RAID Mode
(Modo de
RAID).
Para crear una configuración RAID 0, seleccione
Striping
(Configuración
por bandas) con las flechas.
Para crear una configuración RAID 1, seleccione
Mirroring
(Duplicación)
con las flechas.
5
Pulse la tecla de tabulación para ir al campo
Free Disks
(Discos libres).
84 Acerca de las configuraciones RAID
6
Con las flechas hacia arriba y hacia abajo, seleccione la unidad de disco
duro que desea incluir en la matriz RAID y, a continuación, utilice la flecha
hacia la derecha para mover la unidad seleccionada desde el campo
Free
Disks
(Discos libres) hasta el campo
Array Disks
(Discos de matriz).
Repita el procedimiento para cada uno de los discos que quiera incluir en
la matriz RAID.
NOTA: el ordenador admite un máximo de dos unidades por matriz RAID 1 y
cuatro unidades por matriz RAID 0.
7
Después de asignar las unidades de disco duro a la matriz, pulse <F9>.
Aparece la petición
Clear disk data
(Borrar datos de disco).
AVISO: en el paso siguiente, se perderán todos los datos de las unidades
seleccionadas.
8
Pulse <Y> para borrar todos los datos de las unidades seleccionadas.
Se abre la ventana
Array List
(Lista de matrices).
9
Para revisar los detalles de la matriz que configura, resáltela en la ventana
Array Detail
(Detalles de matriz) mediante las flechas y pulse <Intro>.
Se abre la ventana
Array Detai
l (Detalles de matriz).
NOTA: Para eliminar una matriz, selecciónela con las flechas y pulse <D>.
10
Pulse <Intro> para volver a la pantalla anterior.
11
Pulse <Ctrl><X> para salir de RAID BIOS.
Uso de Nvidia MediaShield
Nvidia MediaShield permite crear, ver y administrar configuraciones RAID.
NOTA: utilice Nvidia MediaShield para crear configuraciones RAID únicamente si
va a añadir una o varias unidades de disco duro a un ordenador con una sola
unidad (sin RAID) existente y desea configurar la nueva unidad o unidades en una
matriz RAID.
Para crear una configuración RAID con Nvidia MediaShield se pueden
utilizar unidades de disco duro de cualquier tamaño. Sin embargo, lo idóneo
es que las unidades sean del mismo tamaño para evitar tener espacio no
asignado o no utilizado. Para obtener una explicación de los niveles RAID y
sus requisitos, consulte “Acerca de las configuraciones RAID” en la página 79.
Acerca de las configuraciones RAID 85
Creación de una matriz RAID
AVISO: el procedimiento siguiente causará la pérdida de todos los datos de las
unidades de disco duro. Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos
los datos que desea conservar.
NOTA: No utilice este procedimiento para migrar una configuración RAID existente
(consulte “Conversión de una configuración RAID a otra configuración RAID” en la página
86).
1
Active RAID en las unidades de disco duro (consulte “Configuración del
ordenador con el modo de RAID activada” en la página 82).
2
Después de reiniciar el ordenador, inicie Nvidia MediaShield.
3
En
System Tasks
(Tareas del sistema), haga clic en
Create
(Crear).
Se abre la ventana
NVIDIA Create Array Wizard
(Asistente para la
creación de matrices NVIDIA), donde se enumeran los discos que están
disponibles para la configuración.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente).
5
Haga clic en
Custom
(Personalizar) y, a continuación, en
Next
(Siguiente).
6
En el cuadro desplegable, seleccione
Striping (Configuración por bandas)
(para RAID 0) o
Mirroring
(Duplicación) (para RAID 1).
7
Haga clic en
Next
(Siguiente).
Aparece la ventana
Free Disk Selection
(Selección de disco libre).
NOTA: en la lista de discos libres sólo aparecen las unidades de disco duro
con RAID activada.
8
Seleccione las unidades que formarán la configuración RAID y haga clic en
Next
(Siguiente)
dos veces
seguidas.
NOTA: el ordenador admite un máximo de dos unidades por matriz RAID 1 y
cuatro por matriz RAID 0.
Aparece la ventana
Clearing System Data
(Borrado de datos del sistema).
AVISO: la opción Clear System Data (Borrar datos del sistema) elimina todos los
datos de la unidad seleccionada.
9
Haga clic en
Next
(Siguiente).
10
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para crear la configuración RAID.
Aparece la ventana de la utilidad de administración MediaShield RAID en
la que se ofrece una lista de las matrices y las otras unidades de disco duro
instaladas.
86 Acerca de las configuraciones RAID
Eliminación de una matriz RAID
NOTA: con este procedimiento se elimina el volumen RAID 1, se divide el volumen
RAID 1 en dos unidades de disco duro que no son RAID con una partición y se
conservan los archivos de datos existentes. Ahora bien, si elimina un volumen RAID
0, desaparecerán todos los datos del volumen.
NOTA: si el ordenador se inicia actualmente desde RAID y se elimina el volumen
RAID, el ordenador ya no se podrá iniciar.
1
Inicie Nvidia MediaShield.
2
Haga clic para seleccionar la matriz que desea eliminar.
3
Haga clic en
Delete Array
(Eliminar matriz) en el panel
System Tasks
(Tareas del sistema).
Se abre la ventana
NVIDIA
Delete Array Wizard
(Asistente para la
eliminación de matrices NVIDIA).
4
Haga clic en
Next
(Siguiente).
Aparece una pantalla de confirmación con el nombre y el tamaño de la
matriz que ha marcado para eliminar.
5
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para eliminar la configuración RAID.
Aparece la ventana de la utilidad de administración MediaShield RAID en
la que se ofrece una lista de las matrices restantes y las otras unidades de
disco duro instaladas.
Conversión de una configuración RAID a otra configuración RAID
AVISO: para utilizar la opción de migración para convertir una configuración RAID
sin perder datos, la unidad de disco duro debe configurarse inicialmente como una
matriz RAID 0 de una sola unidad antes de cargar el sistema operativo en la unidad
(para obtener instrucciones al respecto, consulte “Uso de la utilidad Nvidia
MediaShield para ROM” en la página 83).
Nvidia MediaShield utiliza un proceso de un solo paso denominado
migración para cambiar el estado actual de un disco o matriz sin perder
ningún dato. Si es necesario, se pueden añadir unidades de disco duro
adicionales a una matriz existente, incluyendo una configuración RAID 0 de
una sola unidad para la conversión a una configuración RAID 0 de dos
unidades. Sin embargo, la capacidad de la matriz resultante debe ser igual o
mayor que el tamaño de la configuración original.
Las conversiones de
RAID 0 a RAID 1
no pueden realizarse mediante el proceso
de migración.
Acerca de las configuraciones RAID 87
AVISO: las unidades de disco duro adicionales que se van a utilizar en la matriz
(migrada) no deben ser más pequeñas que cualquiera de las unidades de la
configuración actual.
NOTA: Asegúrese de que todas las unidades que se vayan a utilizar en la
configuración RAID tengan el modo de RAID activada (consulte “Configuración del
ordenador con el modo de RAID activada” en la página 82).
1
Inicie Nvidia MediaShield.
2
Haga clic para seleccionar la matriz que desea convertir.
3
Haga clic en
Convert Array
(Convertir matriz) en el panel
System Tasks
(Tareas del sistema).
Se abre la ventana
NVIDIA
Convert Array Wizard
(Asistente para la
conversión de matrices NVIDIA).
4
Haga clic en
Next
(Siguiente).
5
En
RAID Mode Selection
(Selección de modo RAID), seleccione
Mirroring
(Duplicación) o
Striping
(Configuración por bandas) en el
menú desplegable.
6
Haga clic en
Next
(Siguiente).
AVISO: en el paso siguiente, se perderán todos los datos de las unidades
seleccionadas.
7
En
Free Disk Selection
(Selección de disco libre), seleccione las unidades
de disco duro que desee incluir en la matriz (migrada) haciendo clic en las
casillas de verificación correspondientes.
8
Haga clic en
Finalizar
.
Aparece la ventana de la utilidad de administración MediaShield RAID, en
la que se muestra el estado del proceso de ampliación/migración y las otras
unidades de disco duro instaladas.
NOTA: el tiempo que se requiere para convertir una matriz depende de varios
factores, como la velocidad de la CPU, el tipo y tamaño de la unidad de disco
duro, el sistema operativo, etc.
Regeneración de una configuración RAID
Si falla una de las unidades de disco duro de una matriz RAID, se puede
regenerar la matriz restaurando los datos en una unidad de repuesto.
NOTA: La regeneración de una matriz sólo puede realizarse en las configuraciones
RAID 1.
88 Acerca de las configuraciones RAID
1
Inicie Nvidia MediaShield.
2
Haga clic para seleccionar su configuración RAID (
Mirroring
[Duplicación]) en la ventana de la utilidad de administración.
3
Seleccione
Rebuild Array
(Regenerar matriz) en el panel
System Tasks
(Tareas del sistema).
Se abre la ventana
NVIDIA
Rebuild Array Wizard
(Asistente para la
regeneración de matrices NVIDIA).
4
Haga clic en
Next
(Siguiente).
5
Seleccione la unidad de disco duro que desea regenerar haciendo clic en la
casilla de verificación que aparece junto a la unidad.
6
Haga clic en
Next
(Siguiente).
7
Haga clic en
Finalizar
.
Aparece la ventana de la utilidad de administración MediaShield RAID
que muestra el estado del proceso de regeneración.
NOTA: se puede utilizar el ordenador mientras se está regenerando la matriz.
NOTA: para regenerar una matriz, se puede utilizar cualquier disco libre (con RAID
activada).
Limpieza del ordenador 89
Limpieza del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
Ordenador, teclado y monitor
PRECAUCIÓN: antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico.
Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores
en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.
Utilice una aspiradora con un accesorio de cepillo o un bote de aire
comprimido para eliminar el polvo de las ranuras y los orificios del
ordenador y de las teclas del teclado.
AVISO: No limpie la pantalla del monitor con ningún tipo de jabón ni solución de
alcohol. Si lo hace podría dañar el recubrimiento antirreflejante.
Para limpiar la pantalla del monitor, humedezca ligeramente con agua un
paño limpio y suave. Si es posible, utilice un paño para limpiar la pantalla o
una solución adecuada para la capa protectora antiestática del monitor.
AVISO: Escurra bien el paño y no permita que el agua chorree dentro del equipo o
del teclado.
Limpie el teclado, el equipo y la parte de plástico del monitor con un paño
suave humedecido con agua.
Ratón (no óptico)
1
Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en el
sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, extraiga la esfera.
2
Frote la esfera con un paño limpio y que no deje pelusa.
3
Sople cuidadosamente dentro del compartimento de la esfera para hacer
salir el polvo y la pelusa.
4
Limpie los rodillos dentro del compartimento de la bola con un bastoncillo
de algodón humedecido ligeramente con alcohol isopropílico.
90 Limpieza del ordenador
5
Vuelva a centrar los rodillos en sus canales según se precise. Asegúrese de
que no quede pelusa del bastoncillo en los rodillos.
6
Introduzca la esfera, coloque el anillo de retención y luego gírelo en el
sentido de las agujas del reloj hasta que quede fijado en su lugar.
Unidad de disco flexible
AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de
algodón. Podría desalinear accidentalmente las cabezas, lo cual impedirá que la
unidad funcione.
Limpie la unidad utilizando un estuche de limpieza de venta en
establecimientos comerciales. Estos estuches incluyen discos tratados
previamente para eliminar los contaminantes que se acumulan con el
funcionamiento normal.
CD y DVD
AVISO: Utilice siempre aire comprimido para limpiar la lente de la unidad de
CD/DVD y siga las instrucciones que se incluyen con el producto de aire
comprimido. No toque nunca la lente de la unidad.
Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los
CD o DVD, límpielos.
1
Sujete el disco por su borde exterior. También puede tocar el borde interior
del orificio central.
AVISO: Para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos
circulares.
2
Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del
disco (la cara sin etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior.
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida
de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para
la limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo,
las huellas dactilares y los arañazos. Los productos de limpieza para los CD
sirven también para los DVD.
Programa de configuración del sistema 91
Programa de configuración del
sistema
Información general
Utilice el programa de configuración del sistema:
Para cambiar la información de configuración del sistema después de
agregar, cambiar o quitar hardware del ordenador.
Para establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la
contraseña de usuario.
Para leer la cantidad de memoria actual o para establecer el tipo de unidad
de disco duro instalado.
Antes de utilizar el programa de configuración del sistema, se recomienda
anotar la información de las pantallas de configuración del sistema para poder
utilizarla posteriormente.
AVISO: no modifique la configuración del programa de configuración del sistema a
menos que sea un usuario de ordenadores experto. Algunos cambios pueden
provocar que el equipo no funcione correctamente.
Acceso al programa de configuración del
sistema
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F2> inmediatamente.
NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo,
puede producirse un error en el teclado. Para evitar errores de teclado, pulse
y suelte <F2> en intervalos iguales hasta que aparezca la pantalla del
programa de configuración del sistema.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
92 Programa de configuración del sistema
Pantallas del programa de configuración del sistema
La pantalla de configuración del sistema muestra la información de la
configuración actual o modificable del ordenador. La información en pantalla
se divide en cinco zonas: el campo de menú, la lista de opciones, el campo de
opciones activas, el campo de ayuda y las funciones de tecla.
Menu (Menú): aparece en la parte superior de la ventana del programa de
configuración del sistema. Este campo consiste en un menú de acceso a las
opciones del programa de configuración del sistema. Pulse las teclas
< >y< >para desplazarse. Al resaltar una opción del Menú, la
Options List (Lista de opciones) muestra las opciones que definen el
hardware instalado en el ordenador.
Options List
(Lista de
opciones): aparece en la
parte izquierda de la
ventana del programa de
configuración del
sistema. El campo
contiene las opciones que
definen la configuración
del equipo, incluido el
hardware instalado, la
conservación de energía y
las características de
seguridad.
Utilice las flechas para
desplazarse hacia arriba y
hacia abajo en la lista.
Cuando se resalta una
opción, el
Options Field
(Campo de opciones)
muestra sus valores
actuales y sus valores
disponibles.
Options Field
(Campo de
opciones): aparece en la
parte derecha de la
Options List
(Lista de
opciones) y contiene
información sobre cada
una de las opciones que se
incluyen en la
Lista de
opciones
. En este campo
puede ver información
acerca del equipo y
modificar la configuración
actual.
Pulse <Intro> para
modificar la configuración
actual. Pulse <ESC>
para volver a
Options List
(Lista de opciones).
NOTA: no todos los
parámetros de Options Field
(Campo de opciones) se
pueden modificar.
Help (Ayuda):
aparece en la parte
derecha de la
ventana del
programa de
configuración del
sistema y contiene la
ayuda sobre la opción
seleccionada en la
Options List (Lista
de opciones).
Key Functions (Funciones de tecla): aparece debajo del Campo de
opciones y enumera las teclas y sus funciones dentro del campo de
configuración del sistema activo.
Programa de configuración del sistema 93
Opciones del programa de configuración del
sistema
NOTA: según el equipo y los dispositivos instalados, es posible que los elementos
enumerados en esta sección no aparezcan o no aparezcan exactamente como se
indica.
Main (Principal)
System Info
(Información del sistema)
Muestra el nombre de modelo del sistema.
BIOS Info
(Información deL BIOS)
Muestra revisión del BIOS.
Service Tag
(Etiqueta de servicio)
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
Express Service
(CodeCódigo de servicio rápido)
Muestra el código de servicio urgente.
Asset Tag
(Etiqueta de propiedad)
Muestra la etiqueta de propiedad.
Date (Fecha) Muestra la fecha del sistema.
Time (Hora) Muestra la hora del sistema.
Memory Installed
(Memoria instalada)
Muestra el tamaño total de la memoria.
Memory Available
(Memoria disponible)
Muestra la memoria disponible en el sistema.
Memory Speed
(Velocidad de memoria)
Muestra la velocidad de la memoria.
Memory Channel Mode
(Modo de canal de memoria)
Muestra el modo del canal de la memoria.
• Single (Sencillo)
• Dual (Doble)
Memory Technology
(Tecnología de memoria)
Indica el tipo de memoria que utiliza el sistema.
Processor Type
(Tipo de procesador)
Muestra el tipo de procesador.
Processor Speed
(Velocidad del procesador)
Muestra la velocidad del procesador.
Processor L2 cache
(Caché L2 del procesador)
Muestra el tamaño de la memoria caché L2 del
procesador.
94 Programa de configuración del sistema
Advanced (Avanzadas)
CPU Feature Permite activar o desactivar las opciones de CPU que
mejoran el rendimiento del sistema.
Integrated
Peripherals
(Periféricos integrados)
Permite activar o desactivar los dispositivos y los puertos
integrados del sistema.
IDE/SATA
Configuration
(Configuración
IDE/SATA)
Permite o no permite que un usuario defina o cambie los
valores relacionados con los dispositivos IDE o SATA, como
discos duros, unidades ópticas, etc. conectados al equipo.
Overclock
Configuration
(Configuración de
aceleración de
procesador)
Esta opción le permite configurar el modo reloj del sistema.
Overvoltage
configuration
(Overvoltage
Configuration)
Esta opción le permite configurar el voltaje del núcleo de
CPU, el voltaje del bus frontal, el voltaje de la memoria y el
voltaje del conjunto de chips.
Security (Seguridad)
Supervisor
Password Is
(Contraseña de
supervisor)
Especifica si se ha asignado una contraseña de supervisor.
User Password Is
(Contraseña de
usuario)
Especifica si se ha asignado una contraseña de usuario.
Set Supervisor
Password
(Establecer contraseña
de supervisor)
Le permite establecer una contraseña de supervisor.
Set User
Password
(Establecer contraseña
de usuario)
Le permite establecer una contraseña de usuario. No puede
usar la contraseña de usuario para introducir la
configuración de la BIOS durante la POST.
Programa de configuración del sistema 95
Alimentación
ACPI Suspend Type
(Tipo de suspensión
ACPI)
Especifica el tipo de suspendido de ACPI. El valor
predeterminado es S3.
AC Recovery
(Recuperación de CA)
Especifica el comportamiento del sistema al recuperarse
de una pérdida de alimentación.
• On (Encendido): el ordenador se enciende al
recuperarse de un corte de alimentación.
• Off (Apagado): el ordenador permanece apagado.
• Last (último): el ordenador vuelve estado de
alimentación en el que se encontraba antes del corte de
alimentación.
Remote Wake Up
(Activación remota)
Esta opción enciende el ordenador cuando un usuario trata
de acceder al ordenador a través de LAN.
Wake-Up By Ring
(Activación remota por
llamada entrante)
Esta opción enciende el ordenador cuando el módem
detecta una llamada entrante.
Auto Power On
(Encendido automático)
Le permite establecer una alarma para encender el equipo
automáticamente.
Boot (Inicio)
Removable Device
Priority
Determina la prioridad de inicio de los dispositivos
extraibles conectados.
Hard Disk Boot
Priority (Prioridad
de inicio del disco duro)
Establece la prioridad de inicio del disco duro. Los objetos
que se muestran se actualizan dinámicamente según los
discos duros detectados.
1st Boot Device through
4th Boot Device
Establece la secuencia de inicio de los dispositivos. Solo se
incluyen en esta lista los dispositivos iniciables conectados
al equipo.
Boot Other Device
(Inicio de otro
dispositivo)
Esta opción permite iniciar desde otros dispositivos como
una clave de memoria.
96 Programa de configuración del sistema
Secuencia de inicio
La función Boot Sequence (Secuencia de inicio) permite modificar la
secuencia de inicio de los dispositivos iniciables instalados en el equipo.
Valores de la opción
Diskette Drive
(Unidad de disquete): el equipo intenta iniciarse desde la
unidad de disquete. Si el disquete insertado en la unidad no es de inicio, no
hay ningún disquete insertado o no hay ninguna unidad de disquete instalada
en el equipo, éste intenta iniciarse desde el siguiente dispositivo iniciable de
la secuencia de inicio.
Hard Drive
(Unidad de disco duro): el equipo intenta iniciarse desde la
unidad de disco duro principal. Si la unidad no contiene ningún sistema
operativo, el equipo intenta iniciarse desde el siguiente dispositivo
iniciable especificado en la secuencia de inicio.
CD Drive
(Unidad de CD): el equipo intenta iniciarse desde la unidad de
CD. Si no hay ningún CD en la unidad, o si dicho CD no contiene un
sistema operativo, el equipo intenta iniciarse desde el siguiente dispositivo
iniciable especificado en la secuencia de inicio.
USB Flash Device
(Dispositivo flash USB): inserte el dispositivo de
memoria en un puerto USB y reinicie el equipo. Cuando aparezca
F12 =
Boot Menu
(F12 = Menú Inicio) en la esquina superior derecha de la
pantalla, pulse <F12>. El BIOS detecta el dispositivo y añade la opción de
flash USB al menú de inicio.
NOTA: Para poder iniciar desde un dispositivo USB, éste debe ser de inicio.
Compruebe la documentación del dispositivo para saber si éste es iniciable.
NOTA: sólo se genera un mensaje de error cuando el equipo intenta iniciarse
desde todos los dispositivos indicados en la secuencia de inicio y no encuentra
ningún sistema operativo.
Exit (Salir)
Exit Options
(Opciones de salida)
Ofrece las opciones Exit Saving Changes (Salir guardando
cambios), Exit Discarding Changes (Salir sin guardar
cambios), Load Setup Default (Cargar configuración
predeterminada), y Discard Changes (Ignorar cambios).
Programa de configuración del sistema 97
Cambio de la secuencia de inicio para el inicio actual
Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al ordenador que se
inicie desde la unidad de CD para que pueda ejecutar los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) en el soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), pero que desea que el ordenador se inicie desde
la unidad de disco duro cuando las pruebas de diagnóstico hayan concluido.
También puede utilizar esta función para reiniciar el ordenador desde un
dispositivo USB, como una unidad de disquete, clave de memoria, o una
unidad de CD-RW.
NOTA: Si va a iniciar el ordenador desde una unidad de disquete USB, antes debe
definir la unidad de disquete con el valor OFF (Desactivar) en el programa de
configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la
página 91).
1
Si va a iniciar el equipo desde un dispositivo USB, conecte dicho
dispositivo al conector USB (consulte “Vista posterior del ordenador” en la
página 22).
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
3
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo,
puede producirse un error en el teclado. Para evitar un posible error de
teclado, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares hasta que aparezca el
Boot Device Menu (Menú de dispositivos de inicio).
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
4
En
Boot Device Menu
(Menú de dispositivos de inicio), utilice las flechas
hacia arriba y hacia abajo o pulse el número que corresponda en el teclado
para resaltar el dispositivo que se va a utilizar para el inicio actual
únicamente y, a continuación, pulse <Intro>.
Por ejemplo, si está iniciando desde una llave de memoria USB, resalte
USB Flash Device
(Dispositivo flash USB) y pulse <Intro>.
NOTA: Para poder iniciar desde un dispositivo USB, éste debe ser de inicio.
Compruebe la documentación del dispositivo para saber si éste es iniciable.
98 Programa de configuración del sistema
Cambio de la secuencia de inicio para inicios futuros
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al
programa de configuración del sistema” en la página 91).
2
Utilice las flechas para resaltar la opción de menú
Boot Sequence
(Secuencia de inicio) y pulse <Intro> para acceder al menú.
NOTA: anote la secuencia de inicio actual por si desea restaurarla.
3
Pulse las flechas hacia arriba o hacia abajo para recorrer la lista de
dispositivos.
4
Para activar o desactivar un dispositivo, pulse la barra espaciadora.
5
Pulse el signo más (+) o menos (–) para subir o bajar un dispositivo en la
lista.
Eliminación de contraseñas y de la configuración de la memoria CMOS 99
Eliminación de contraseñas y de la
configuración de la memoria CMOS
Eliminación de contraseñas
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de
información del producto.
1
Siga los procedimientos del apartado “Antes de comenzar” en el
Manual de
servicio
del sitio web de Dell Support en
support.dell.com
.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del
ordenador” en el
Manual de servicio
en el sitio web de Dell Support en
support.dell.com
).
3
Ubique el conector de contraseña de 2 patas en la placa base.
4
Retire el conector del puente de 2 patas de las patas y deje el conector a un
lado.
100 Eliminación de contraseñas y de la configuración de la memoria CMOS
5
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la
cubierta del ordenador” en el
Manual de servicio
en el sitio web de Dell
Support en
support.dell.com
).
6
Conecte el teclado y el ratón, conecte el ordenador y el monitor a las tomas
eléctricas y, a continuación, enciéndalos.
7
Cuando aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
ordenador.
NOTA: Asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de
administración de energía. Si no puede apagar el ordenador mediante el
sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante
cuatro segundos.
8
Desconecte el teclado y el ratón y, a continuación, desconecte el ordenador
y el monitor de las tomas eléctricas.
9
Presione el botón de encendido del ordenador para conectar a tierra la
placa base.
10
Retire la cubierta del equipo.
11
Vuelva a colocar el conector del puente de 2 patas en las patas del conector
de contraseña de la placa base.
NOTA: Para activar la función de contraseña se debe volver a instalar el
conector del puente de contraseña en las patas del puente de contraseña.
12
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.
AVISO: Para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red
de la pared y, después, al ordenador.
13
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación
eléctricas y enciéndalos.
NOTA: En el programa Configuración del sistema (consulte “Programa de
configuración del sistema” en la página 91), las opciones de contraseña del
sistema y de contraseña del administrador aparecen con el valor Not Set (No
establecida) La función de contraseña está activada, pero no se ha asignado
ninguna contraseña.
Eliminación de contraseñas y de la configuración de la memoria CMOS 101
Eliminación de la configuración de la memoria
CMOS
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de
información del producto.
1
Siga los procedimientos del apartado “Antes de comenzar” en el
Manual de
servicio
del sitio web de Dell Support en
support.dell.com
.
NOTA: Debe desconectar el ordenador de la toma eléctrica para eliminar la
configuración de la memoria CMOS.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del
ordenador” en el
Manual de servicio
en el sitio web de Dell Support en
support.dell.com
).
3
Ubique el puente de CMOS de 3 patas en la placa base (consulte
“Componentes de la placa base” en el
Manual de servicio
en el sitio web de
Dell Support en
support.dell.com
).
4
Mueva el conector del puente de 3 patas de las patas 3 y 2 a las patas 1 y 2.
5
Espere cinco segundos a que se elimine el CMOS.
6
Mueva el conector del puente de dos patas de vuelta a las patas 3 y 2.
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la
cubierta del ordenador” en el
Manual de servicio
en el sitio web de Dell
Support en
support.dell.com
).
AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o
dispositivo de red y, a continuación, en el ordenador.
8
Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.
Actualización de la BIOS
Puede que se tenga que actualizar la BIOS cuando haya una actualización
disponible o cuando se sustituya la placa base.
1
Encienda el equipo.
2
Localice el archivo de actualización del BIOS para su ordenador en la
página web Dell Support en
support.dell.com
.
3
Haga clic en
Descargar ahora
para descargar el archivo.
102 Eliminación de contraseñas y de la configuración de la memoria CMOS
4
Si aparece la ventana
Exención de responsabilidad de conformidad con la
exportación
, haga clic en
Sí, acepto este acuerdo
.
A continuación, aparece la ventana
Descargar archivo
.
5
Haga clic en
Guardar el programa en el disco
, y haga clic en
Aceptar
.
Se mostrará la ventana
Guardar en
.
6
Haga clic en la flecha de abajo para ver el menú
Guardar en
, seleccione
Escritorio
y haga clic en
Guardar
.
El archivo se descarga al escritorio.
7
Cuando aparezca la ventana
Descarga completada,
haga clic en Cerrar.
El icono del archivo aparecerá en su escritorio bajo el mismo nombre con
el que se descargó el archivo de actualización del BIOS.
8
Haga doble clic en el icono del archivo en el escritorio y siga las
instrucciones que se muestran en pantalla.
Herramientas de solución de problemas 103
Herramientas de solución de
problemas
Indicadores luminosos de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
El indicador luminoso del botón de encendido situado en la parte frontal del
ordenador indica los diferentes estados del ordenador.
Si el indicador de alimentación emite una luz blanca y el ordenador no
responde, consulte “Códigos de sonido” en la página 104.
Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en blanco, el
equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el
ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento
normal.
Si está apagado, el equipo está apagado o no recibe alimentación eléctrica.
Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la
parte posterior del equipo, y a la toma de alimentación eléctrica.
Si el equipo está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que
ésta a su vez está conectada a una toma de alimentación eléctrica y de que
está encendida.
No utilice los dispositivos de protección de la alimentación, las
regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar
que el equipo se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para
ello, pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
Compruebe que el cable de alimentación principal y el cable del panel
frontal están conectados de modo seguro a la placa base (consulte
“Componentes de placa base” en el
Manual de servicio
en el sitio web
Dell Support en
support.dell.com
).
104 Herramientas de solución de problemas
Eliminación de las interferencias. Algunas de las causas de las
interferencias son:
Cables alargadores de alimentación, de teclado y de ratón.
Hay demasiados dispositivos conectados a una regleta de enchufes.
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma de
alimentación eléctrica
El LED de diagnóstico del sistema de alimentación ubicado en la parte
trasera del ordenador indica distintos estados del mismo. Para probar el
sistema de alimentación pulse el interruptor de prueba del sistema de
alimentación.
Si el LED de diagnóstico está verde, hay alimentación disponible para el
suministro de energía.
Si el LED de diagnóstico del sistema de alimentación está apagado:
el sistema de alimentación no recibe energía; asegúrese de que el cable
principal de alimentación esté conectado al sistema.
El sistema de alimentación no funciona; este problema surge por un
sistema de alimentación defectuoso o por un dispositivo conectado al
sistema de alimentación.
Para resolver el problema, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 159).
Códigos de sonido
El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio. La serie de
sonidos se llama código de sonido y se puede usar para ayudar a identificar
algún problema con el equipo.
Si el equipo emite una serie de sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Ejecute Diagnósticos Dell para identificar la causa (consulte “Dell
Diagnostics” en la página 111).
Herramientas de solución de problemas 105
Código
(sonidos cortos
repetidos)
Descripción Remedio sugerido
1 Error de la suma de
comprobación del
BIOS. Posible fallo en
la placa base.
Póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en
la página 159).
2 No se detectan
módulos de memoria.
Si hay dos o más módulos de memoria
instalados, extráigalos (consulte
“Extracción de memoria
en el
Manual
de servicio
en el sitio web de Dell
Support en
support.dell.com
), vuelva a
instalar uno de los módulos (consulte
“Instalación de memoria
en el
Manual
de servicio
en el sitio Web de Asistencia
de Dell en
support.dell.com
) y reinicie el
ordenador. Si el ordenador se inicia con
normalidad, continúe instalando los
módulos de memoria adicional (uno por
uno) hasta que haya identificado un
módulo defectuoso o reinstalado todos
los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador (consulte el “Memoria
en el
Manual de servicio
en el sitio web
de Dell Support en
support.dell.com
).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
“Cómo
ponerse en contacto con Dell
” en la
página 159).
106 Herramientas de solución de problemas
3 Error de conjunto de
chips.
Póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en
la página 159).
Fallo de la prueba del
reloj de hora.
Sustituya la batería (consulte
“Sustitución de la batería
en el
Manual
de servicio
en el sitio web Dell Support
en
support.dell.com
).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
“Cómo
ponerse en contacto con Dell
” en la
página 159
)
.
Fallo de la puerta de
acceso A20 Posible
fallo en la placa base.
Póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en
la página 159).
Súper fallo de chip
E/S. Posible fallo en la
placa base.
Póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en
la página 159).
Fallo de la prueba de la
controladora del
teclado Posible error de
teclado.
Asegúrese de que los cables estén
correctamente conectados.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
“Cómo
ponerse en contacto con Dell
” en la
página 159
).
Código
(sonidos cortos
repetidos)
Descripción Remedio sugerido
Herramientas de solución de problemas 107
4 Fallo de
lectura/escritura de la
RAM.
Asegúrese de que no existen requisitos
especiales para la colocación del
conector o del módulo de memoria
(consulte “Memoria
en el
Manual de
servicio
en el sitio Web de Dell Support
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que la memoria que utiliza
es compatible con el ordenador
(consulte “Memoria
en el
Manual de
servicio
en el sitio web de Dell Support
en
support.dell.com
).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
“Cómo
ponerse en contacto con Dell
” en la
página 159
).
5 Interrupción de la
alimentación de RTC.
Posible fallo de la
batería del CMOS.
Sustituya la batería (consulte
“Sustitución de batería
en el
Manual de
servicio
en el sitio web de Dell Support,
en
support.dell.com
).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte
“Cómo
ponerse en contacto con Dell
” en la
página 159
).
6 Fallo de la prueba del
BIOS de vídeo.
Póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en
la página 159).
7 Fallo de la prueba de la
memoria caché de la
CPU.
Póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en
la página 159).
Código
(sonidos cortos
repetidos)
Descripción Remedio sugerido
108 Herramientas de solución de problemas
Mensajes del sistema
NOTA: si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando apareció el mensaje.
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
CHECKPOINT [NNNN] (ALERTA. LOS INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR EL
SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO DE COMPROBACIÓN [NNNN]) FOR HELP IN
RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL
T
ECHNICAL SUPPORT (PARA OBTENER AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA,
ANOTE EL PUNTO DE COMPROBACIÓN Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL): El equipo no pudo completar la
rutina de inicio tres veces consecutivas debido al mismo error (para más ayuda,
consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159).
CMOS CHECKSUM ERROR (ERROR DE LA SUMA DE COMPROBACIÓN DEL
CMOS): Posible fallo de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería
(consulte “Sustitución de batería
en
el
Manual de servicio en el sitio web de Dell
Support, en support.dell.com o consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en
la página 159 para obtener ayuda).
CPU FAN FAILURE (ERROR DEL VENTILADOR DE LA CPU): Fallo del ventilador de
la CPU. Sustituya el ventilador de la CPU (consulte “Extracción del disparador de
calor del procesador
en
el
Manual de servicio en el sitio web de Dell Support en
support.dell.com).
DISKETTE DRIVE 0 SEEK FAILURE (FALLO DE BÚSQUEDA EN UNIDAD DE DISCO
FLEXIBLE 0): Puede haber un cable suelto o que la información de configuración
del equipo no coincida con la del hardware. Compruebe las conexiones de los
cables (para más ayuda, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 159).
DISKETTE SUBSYSTEM RESET FAILURE (ERROR AL REINICIALIZAR EL
SUBSISTEMA DE LA UNIDAD DE DISQUETE): Posible fallo del controlador de
disquete.
DISKETTE READ FAILURE (EL DISQUETE NO SE PUEDE LEER): El disquete puede
estar defectuoso o haber un cable suelto. Cambie el disquete y compruebe si hay
alguna conexión de cables suelta.
Herramientas de solución de problemas 109
HARD-DISK READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO DURO):
Posible fallo de la unidad de disco duro durante una prueba de inicio de la unidad
de disco duro (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159
para obtener ayuda).
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): Posible
fallo de la unidad de disco duro durante una autoprueba de encendido (POST).
Sustituya el disco duro (para más ayuda, consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 159).
KEYBOARD FAILURE (ERROR DE TECLADO): Fallo del teclado o cable suelto del
teclado (consulte “Problemas con el teclado” en la página 119).
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE ARRANQUE
DISPONIBLE): El sistema no puede detectar un dispositivo o partición de inicio.
• Si la unidad de disquete es el dispositivo de inicio, asegúrese de los cables están
conectados y que hay un disquete de inicio en la unidad.
• Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables
están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y dividida en
particiones como dispositivo de inicio.
• Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la información
de la secuencia de inicio es correcta (consulte “Acceso al programa de
configuración del sistema” en la página 91).
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE PULSOS DEL
TEMPORIZADOR): Puede que haya un error de funcionamiento de un chip de la
placa base o un fallo en la placa base (para más ayuda, consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 159).
NON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR (NO ES UN DISCO DEL SISTEMA O ERROR DE
DISCO): Cambie el disco flexible por uno que contenga un sistema operativo
ejecutable o retire el disco flexible de la unidad A y reinicie el ordenador.
NOT A BOOT DISKETTE (NO ES UN DISQUETE DE INICIALIZACIÓN): Inserte un
disquete de inicio y reinicie el equipo.
USB
OVER CURRENT ERROR (ERROR DEL USB ACTUAL): Sustituya el dispositivo
USB.
110 Herramientas de solución de problemas
Solucionador de problemas de hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o
bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el
solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el
campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
3
En la sección
Solucionar un problema
, haga clic en
Hardware
Troubleshooter
(Solucionador de problemas de hardware).
4
En la lista del
Hardware Troubleshooter
(Solucionador de problemas de
hardware), seleccione la opción que mejor describa el problema y haga clic
en
Siguiente
para seguir los pasos restantes para solucionar el problema.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista ™, y en
Ayuda y
soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el
campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
3
En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el
problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
AVISO: EL SISTEMA DE AUTOSEGUIMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO HA
INFORMADO DE QUE UN PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE
FUNCIONAMIENTO NORMAL. DELL RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD
DE LOS DATOS REGULARMENTE. UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL
MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE
DISCO DURO: S.M.A.R.T. Error que indica un posible fallo en la unidad de disco
duro. Esta función puede estar habilitada o deshabilitada en la configuración del
BIOS.
Herramientas de solución de problemas 111
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
Cuándo usar Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado
Bloqueos y problemas de software (consulte “Bloqueos y problemas con el
software” en la página 120) y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en
contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funciona sólo en ordenadores Dell™.
NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el ordenador.
Consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 91 para revisar
la información de configuración del ordenador y asegúrese de que el
dispositivo que desea probar se muestra en la Configuración del sistema y que
está activo.
Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o
desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición
oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
Ordenadores de escritorio
NOTA: Si el ordenador no muestra imágenes en la pantalla, consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 159.
1
Asegúrese de que el ordenador está conectado a una toma de alimentación
eléctrica que funcione debidamente.
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse
<Intro>.
112 Herramientas de solución de problemas
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
; apague
entonces el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el
soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
desde la partición de la utilidad de diagnósticos del disco duro.
Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
1
Inserte el
soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
; apague
entonces el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos siguientes cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La
próxima vez que inicie el ordenador, éste arrancará según los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de arranque, resalte
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del
menú que aparece y pulse <Intro>.
5
Escriba
1
para iniciar el menú de CD y pulse <Intro> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Diagnósticos
Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones,
seleccione la apropiada para su ordenador.
7
Cuando aparezca Dell Diagnostics
Main Menu
(Menú principal),
seleccione la prueba que desea ejecutar.
Herramientas de solución de problemas 113
Menú principal de Dell Diagnostics
1
Cuando se haya cargado Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y se muestre
la ventana
Main
Menu
(Menú principal), haga clic en el botón
correspondiente a la opción que desee.
NOTA: se recomienda seleccionar Test System (Probar sistema) para probar el
ordenador en su totalidad.
2
Tras seleccionar la opción
Test System
(Probar sistema) en el menú
principal, aparecerá el siguiente menú:
NOTA: Se recomienda seleccionar Extended Test (Prueba extendida) en el menú
de abajo para probar de manera más exhaustiva los dispositivos del ordenador.
3
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con
un código de error y una descripción del problema. Apunte el código de
error y la descripción del problema y consulte “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 159.
Opción Función
Test Memory
(Probar memoria)
Ejecutar una prueba de memoria independiente
Test System
(Probar sistema)
Ejecutar los diagnósticos del sistema
Exit (Salir) Salir de los diagnósticos
Opción Función
Express Test
(Prueba rápida)
Prueba rápidamente los dispositivos del sistema.
Normalmente puede tardar entre 10 y 20 minutos.
Extended Test
(Prueba extendida)
Prueba rápidamente los dispositivos del sistema.
Normalmente puede tardar una hora o más.
Custom Test
(Prueba personalizada)
Utilice esta opción para probar un dispositivo concreto o
para personalizar las pruebas que se llevarán a cabo.
Symptom Tree
(Árbol de síntomas)
Esta opción permite que seleccione pruebas a partir de
un síntoma del problema que tenga. Esta opción
presenta una lista de los síntomas más comunes.
114 Herramientas de solución de problemas
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte
superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el
servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
4
Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada)
o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente
que se describe en la tabla siguiente para obtener más información.
5
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para
volver a la pantalla
Main Menu
(Menú principal). Para salir de Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main
Menu
(Menú principal).
6
Extraiga el
soporte
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de
Dell (si es el caso).
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de
error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración
de todos los dispositivos a partir de la configuración del
sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la
muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de
la pantalla. la lista de dispositivos puede que no muestre
los nombres de todos los componentes instalados en el
ordenador o de todos los dispositivos conectados al
ordenador.
Parameters
(Parámetros)
Permite personalizar la prueba cambiando su
configuración.
Solución de problemas 115
Solución de problemas
Siga estos consejos cuando trate de solucionar problemas en el equipo:
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema,
revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza
está instalada correctamente.
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado
adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este
mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el
problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación
de dicho programa.
NOTA: Los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista
predeterminada de Microsoft
®
Windows
®
, por lo que podrían no funcionar si
cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
Problemas con la batería
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala
correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
S
USTITUYA LA BATERÍA: Si tiene que restablecer la hora y la fecha varias veces tras
encender el ordenador o si durante el encendido se muestra una hora o una fecha
incorrecta, cambie la batería (consulte “Sustitución de la batería
en
el
Manual de
servicio en el sitio web de Dell Support en support.dell.com). Si la batería sigue sin
funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 159).
116 Solución de problemas
Problemas con la unidad
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
A
SEGÚRESE DE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE LA UNIDAD:
Windows XP:
Haga clic en
Inicio y en Mi PC
.
Windows Vista
®
:
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista ™, y en
PC
.
Si la unidad no está en la lista, realice una exploración completa con el software
antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que
Windows reconozca la unidad.
P
RUEBE LA UNIDAD:
Introduzca otro disco para eliminar la posibilidad de que la unidad original esté
defectuosa.
Inserte un disco flexible de arranque y reinicie el ordenador.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO: Consulte “Limpieza del ordenador” en la página 89.
R
EVISE LAS CONEXIONES DE CABLES
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE: Consulte “Solución de
problemas de software y de hardware en los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
XP y Windows Vista
®
” en la página 137.
E
JECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS DELL): Consulte “Dell
Diagnostics” en la página 111.
Problemas de la unidad óptica
NOTA: La vibración de la unidad óptica a alta velocidad es normal y puede
provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad.
NOTA: debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes
regiones del mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
A
JUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS:
Haga clic en el icono de altavoz, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Asegúrese de que el volumen está activado haciendo clic en la barra deslizante y
arrastrándola hacia arriba.
Asegúrese de que el volumen no está en modo silencio haciendo clic en las casillas que
estén seleccionadas.
Solución de problemas 117
COMPRUEBE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ DE TONOS GRAVES: Consulte
“Problemas con el sonido y los altavoces” en la página 127.
Problemas al escribir en una unidad óptica
CIERRE LOS OTROS PROGRAMAS: Durante el proceso de escritura, la unidad óptica
deberá recibir un flujo de datos continuo. Si el flujo se interrumpe, se producirá un
error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en la unidad óptica.
A
PAGUE EL MODO DE ESPERA DE WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN DISCO:
Consulte “Administración de energía” en la página 45.
Problemas con la unidad de disco duro
EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DE DISCO:
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
y en
Mi PC
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Disco local C:
.
3
Haga clic en
Propiedades
Herramientas
Comprobar ahora
.
4
Haga clic en
Scan for and attempt recovery of bad sectors and click Start
(Examinar e
intentar recuperar los sectores defectuosos) y haga clic en Inicio.
Windows Vista:
1
Haga clic en
Inicio
y en
PC
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Disco local C:
.
3
Haga clic en
Propiedades
Herramientas
Comprobar ahora
.
Es posible que aparezca la ventana
Control de cuentas de usuario
. Si es usted un
administrador del ordenador, haga clic en
Continuar
; en caso contrario, póngase en
contacto con su administrador para continuar la acción que desee.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
Si el mensaje de error que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba
ejecutando cuando ha aparecido el mensaje.
118 Solución de problemas
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ <
> | (U
N NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES
SIGUIENTES: \ / : * ? “ < > |): No utilice estos caracteres en nombres de archivo.
A
REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL
REQUERIDO): Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para
quitar y volver a instalar el programa:
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Agregar o quitar programas
Programas y
funciones
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Desinstalar
.
4
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del programa.
Windows Vista:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Programas
Programas y funciones
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Desinstalar
.
4
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del programa.
letra de unidad :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE
ACCEDER A X :\\. EL DISPOSITIVO NO ESTÁ LISTO): La unidad no puede leer el disco.
Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.
I
NSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE ARRANQUE): Inserte un disquete,
un CD o un DVD de inicio.
N
ON-SYSTEM DISK ERROR (ERROR DE DISCO QUE NO ES DEL SISTEMA): Extraiga el
disquete de la unidad de disquete y reinicie el ordenador.
N
OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CIERRE ALGUNOS PROGRAMAS Y VUELVA A
INTENTARLO: Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En
algunos casos deberá reiniciar el ordenador para restaurar los recursos del sistema. Si es
así, ejecute primero el programa que desea utilizar.
O
PERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO):
Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 159).
Solución de problemas 119
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
NOTA: El ordenador solamente es compatible con IEEE 1394a estándar.
A
SEGÚRESE DE QUE EL CABLE DEL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÉ CORRECTAMENTE
INSERTADO EN EL DISPOSITIVO Y EN EL CONECTOR DEL ORDENADOR
ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÁ ACTIVADO EN EL PROGRAMA
DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA : Consulte “Opciones del programa de
configuración del sistema” en la página 93.
A
SEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE EL DISPOSITIVO IEEE 1394:
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
Sistema
Propiedades del sistema
Hardware
Administrador de dispositivos
.
Windows Vista:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
.
2
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce.
S
I TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 DE DELL. Póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159).
S
I TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR
D
ELL: Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.
Problemas con el teclado
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
C
OMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO:
Asegúrese de que el cable del teclado está firmemente conectado al ordenador.
Apague el ordenador (consulte “Preparación para manipular el interior del ordenador
en el
Manual de servicio
en el sitio web de Dell Support en
support.dell.com
), reconecte
el cable del teclado como se muestra en el diagrama de configuración del ordenador y
reinicie el ordenador.
Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no
tengan patas rotas o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas.
Quite los alargadores del teclado y conecte el teclado directamente al ordenador.
120 Solución de problemas
PRUEBE EL TECLADO: Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente y
pruébelo.
E
JECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE: Consulte “Solución de
problemas de software y de hardware en los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
XP y Windows Vista
®
” en la página 137.
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
El ordenador no se enciende
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ BIEN CONECTADO AL
ORDENADOR Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El ordenador no responde
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que pierda datos.
A
PAGUE EL ORDENADOR: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o
moviendo el ratón, pulse el botón de encendido durante unos 8 o 10 segundos como
mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo.
Un programa no responde
FINALICE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al Administrador de
tareas.
2
Haga clic en la ficha
Aplicaciones
.
3
Haga clic para seleccionar el programa que no responde.
4
Haga clic en
Finalizar tarea
.
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: la mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su
documentación o en un disquete, CD o DVD.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: Si es necesario, desinstale y
vuelva a instalar el programa.
Solución de problemas 121
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
Windows XP:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que
se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son XP.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Asistente para
compatibilidad de programas
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Windows Vista:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que
se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son
Windows Vista.
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Programas
Usar un programa más
antiguo con esta versión de Windows
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL ORDENADOR: Si no puede conseguir que responda pulsando una
tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de encendido durante unos 8 o 10
segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación,
reinicie el equipo.
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el
ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios
para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más
información.
Compruebe que el programa se ha instalado y configurado correctamente.
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
122 Solución de problemas
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS.
U
TILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE
DISCO DURO, LOS DISQUETES, CD Y DVD.
G
UARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE
EL EQUIPO EN EL MENÚ INICIO
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
S
I RECIBE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE:
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga abiertos pero que
no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria
mínimos. Si es necesario, instale una memoria adicional (consulte “Instalación de
memoria
en el
Manual de servicio
en el sitio web de Dell Support en
support.dell.com
).
Reinicie los módulos de memoria (consulte “Memoria
en el
Manual de servicio
en el
sitio web de Dell Support en
support.dell.com
) para asegurarse que su ordenador se
comunica correctamente con la memoria.
Ejecute Diagnósticos Dell (consulte “Dell Diagnostics” en la página 111).
SI EXPERIMENTA OTROS PROBLEMAS DE MEMORIA:
Reinicie los módulos de memoria (consulte Memoria en el
Manual de servicio
en el
sitio web de Dell Support en
support.dell.com
) para asegurarse de que su ordenador
se comunica correctamente con la memoria.
Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte Instalación de la
memoria en el
Manual de servicio
en el sitio web Dell Support en
support.dell.com
).
Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para obtener
más información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador, consulte
Memoria en el
Manual de servicio
en el sitio web de Dell Support en
support.dell.com
,
página 161.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 111).
Solución de problemas 123
Problemas con el ratón
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
C
OMPRUEBE EL CABLE DEL RATÓN:
Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no
tengan patas rotas o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas.
Quite los alargadores del ratón y conecte el ratón directamente al ordenador.
Compruebe que el cable del ratón está conectado como se muestra en el diagrama de
instalación del ordenador.
REINICIE EL ORDENADOR:
1
Pulse simultáneamente <Ctrl><Esc> para mostrar el menú de
Inicio
.
2
Pulse <
u>
, pulse las flechas hacia arriba y hacia abajo para resaltar
Apagar
o
Desactivar
y, a continuación, pulse <Intro>.
3
Después de apagarse el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón como se
muestra en el esquema de configuración.
4
Encienda el equipo.
PRUEBE EL RATÓN: Conecte al ordenador un ratón que funcione correctamente y
pruébelo.
C
OMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL RATÓN:
Windows XP
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Mouse
.
2
Ajuste la configuración, según sea necesario.
Windows Vista:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Mouse
.
2
Ajuste la configuración, según sea necesario.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL RATÓN: Consulte “Controladores” en la
página 133.
E
JECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE: Consulte “Solución de
problemas de software y de hardware en los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
XP y Windows Vista
®
” en la página 137.
124 Solución de problemas
Problemas con la red
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
C
OMPRUEBE EL CONECTOR DEL CABLE DE RED: Asegúrese de que el cable de red esté
firmemente insertado en la toma de red de la pared y en el conector de red de la parte
posterior del ordenador.
C
OMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE RED EN LA PARTE POSTERIOR DEL
ORDENADOR: Si el indicador luminoso de integridad del enlace está apagado (consulte
“Controles e indicadores” en la página 150), significa que no hay comunicación de red.
Sustituya el cable de red.
R
EINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A CONECTARSE A LA RED
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA RED: Póngase en contacto con el
administrador de red o con la persona que instaló la red para verificar que la
configuración de la red sea correcta y que funcione.
E
JECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE: Consulte “Solución de
problemas de software y de hardware en los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
XP y Windows Vista
®
” en la página 137.
Problemas de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
S
I EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ BLANCA Y EL ORDENADOR NO
RESPONDE: Consulte “Códigos de sonido” en la página 104.
S
I EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ ILUMINADO EN ÁMBAR
PERMANENTEMENTE: El ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla
del teclado, mueva el ratón o pulse el botón de encendido para reanudar el
funcionamiento normal.
S
I EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO: El ordenador está
apagado o no está recibiendo alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte
posterior del equipo y a la toma eléctrica.
No utilice regletas de enchufes, cables alargadores de alimentación ni otros
dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el equipo se
enciende correctamente.
Solución de problemas 125
Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que están conectadas a una toma de
alimentación eléctrica y que están encendidas.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro
dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
Compruebe que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están
conectados de modo seguro a la placa base (consulte “Componentes de la placa base
en el
Manual de servicio
en el sitio web Dell Support en
support.dell.com
).
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS: Algunas de las causas de las interferencias son:
Cables alargadores de alimentación, de teclado y de ratón.
Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma de alimentación eléctrica
Problemas con la impresora
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
NOTA: Si necesita asistencia técnica para la impresora, póngase en contacto con
el fabricante.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DE LA IMPRESORA: Consulte la documentación
de la impresora para obtener información sobre configuración y solución de
problemas.
C
OMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA:
Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre las
conexiones de los cables.
Asegúrese de que los cables de la impresora están conectados firmemente a ésta y al
ordenador.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA: Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
C
OMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA:
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Impresoras y otro hardware
Ver
impresoras o impresoras fax instaladas.
2
Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la impresora.
126 Solución de problemas
3
Haga clic en
Propiedades
Puertos
. Si se trata de una impresora paralela, asegúrese
de que la configuración
Imprimir en los siguientes puertos:
es
LPT1 (Puerto de
impresora)
. Si se trata de una impresora USB, asegúrese de que la opción
Imprimir en
los siguientes puertos:
es
USB
.
Windows Vista:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresora
.
2
Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la impresora.
3
Haga clic en
Propiedades y en Puertos
.
4
Ajuste la configuración, según sea necesario.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA: Consulte la
documentación de la impresora para obtener información acerca de la reinstalación del
controlador de impresora.
Problemas con el escáner
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
NOTA: Si necesita asistencia técnica con su escáner, póngase en contacto con el
fabricante del mismo.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL ESCÁNER: Consulte la documentación del
escáner para obtener información sobre configuración y solución de problemas.
D
ESBLOQUEE EL ESCÁNER: Asegúrese de que el escáner está desbloqueado (si el
escáner dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo).
R
EINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER
REVISE LAS CONEXIONES DE CABLES:
Consulte la documentación del escáner para obtener información sobre las conexiones
de los cables.
Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al
ordenador.
COMPRUEBE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE EL ESCÁNER:
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Impresoras y otro hardware
Escáneres y
cámaras
.
2
Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner.
Solución de problemas 127
Windows Vista:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Escáneres y
cámaras
.
2
Si el escáner aparece en la lista, significa que Windows reconoce el escáner.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL ESCÁNER: Consulte la documentación
del escáner para obtener instrucciones.
Problemas con el sonido y los altavoces
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
Los altavoces no emiten ningún sonido
NOTA: puede que el control de volumen de MP3 u otros reproductores multimedia
prevalezca sobre la configuración de volumen de Windows. Compruebe que no se
haya bajado o apagado el volumen del reproductor multimedia.
C
OMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LOS ALTAVOCES: Asegúrese de
que los altavoces están conectados como se muestra en el diagrama de instalación que
se proporciona con los altavoces. Si ha adquirido una tarjeta de sonido, asegúrese de
que los altavoces están conectados a la tarjeta.
C
OMPRUEBE QUE LOS ALTAVOCES Y LOS ALTAVOCES DE TONOS BAJOS ESTÁN
ENCENDIDOS: Vea el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los
altavoces tienen control de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para
eliminar la distorsión.
A
JUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS: Haga clic o doble clic en el icono
en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
D
ESCONECTE LOS AURICULARES DEL CONECTOR PARA AURICULARES: El sonido de
los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al
conector para auriculares del panel anterior del ordenador.
P
RUEBE LA TOMA ELÉCTRICA: Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
E
LIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS: Apague los ventiladores, luces
fluorescentes o lámparas halógenas cercanos y compruebe si producen interferencias.
E
JECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DEL ALTAVOZ
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE SONIDO: Consulte “Controladores” en la
página 133.
128 Solución de problemas
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE: Consulte “Solución de
problemas de software y de hardware en los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
XP y Windows Vista
®
” en la página 137.
Los auriculares no emiten ningún sonido
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL AURICULAR: Asegúrese de que el cable
del auricular está bien insertado en el conector del auricular (consulte “Vista frontal
del ordenador” en la página 19 y “Vista posterior del ordenador” en la página 22).
A
JUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS: Haga clic o doble clic en el icono
en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
Problemas con el vídeo y el monitor
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
AVISO: si el ordenador viene con una tarjeta gráfica PCI instalada, no es necesario
extraerla para instalar otras tarjetas gráficas adicionales; no obstante, la tarjeta se
necesitará para la solución de problemas. Si extrae la tarjeta, guárdela en un lugar
seguro. Para obtener información sobre la tarjeta gráfica, visite support.dell.com.
La pantalla aparece en blanco
NOTA: Para los procedimientos de solución de problemas, consulte la
documentación del monitor.
Resulta difícil leer la pantalla
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL MONITOR:
Compruebe que el cable del monitor esté conectado a la tarjeta gráfica correcta (para
las configuraciones con dos tarjetas gráficas).
Si utiliza el adaptador DVI a VGA opcional, compruebe que el adaptador esté
debidamente conectado a la tarjeta gráfica y al monitor.
Compruebe que el cable del monitor está conectado como se muestra en el diagrama
de instalación del ordenador.
Quite los alargadores del vídeo y conecte el monitor directamente al ordenador.
Intercambie los cables de alimentación del ordenador y del monitor para determinar si
el cable de alimentación es defectuoso.
Compruebe que los conectores no tengan patas rotas ni dobladas (es normal que
falten patas en los conectores de los cables del monitor).
Solución de problemas 129
COMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN DEL MONITOR:
Si el indicador está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación.
Si el indicador luminoso de alimentación está apagado, presione firmemente el botón
para asegurarse de que el monitor está encendido.
Si el indicador luminoso parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón para
reanudar el funcionamiento normal.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA: Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
C
OMPRUEBE LOS CÓDIGOS DE SONIDO: Consulte “Códigos de sonido” en la página
104.
C
OMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL MONITOR: Consulte la documentación del
monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo,
desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor.
A
LEJE DEL MONITOR EL ALTAVOZ DE TONOS GRAVES: Si el sistema de altavoces
incluye un altavoz para frecuencias bajas, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra
como mínimo a 60 centímetros del monitor.
A
LEJE EL MONITOR DE FUENTES DE ALIMENTACIÓN EXTERNAS: Los ventiladores,
luces fluorescentes, lámparas halógenas y otros dispositivos eléctricos pueden hacer
que la imagen de la pantalla parpadee. Apague los dispositivos cercanos para
comprobar si éstos producen interferencias.
G
IRE EL MONITOR PARA ELIMINAR LOS REFLEJOS Y LAS POSIBLES INTERFERENCIAS
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA EN WINDOWS:
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Apariencia y temas
.
2
Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono
Pantalla
.
3
Pruebe valores diferentes en
Calidad del color
y
Resolución de pantalla
.
Windows Vista:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Personalización
Configuración de pantalla
.
2
Ajuste la configuración de
Resolución
y
Colores,
según precise.
La calidad de imagen 3D es mala
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TARJETA GRÁFICA:
Asegúrese de que el cable de alimentación de la tarjeta gráfica esté conectado
correctamente a la tarjeta.
C
OMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL MONITOR: Consulte la documentación del
monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo,
desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor.
130 Solución de problemas
Solo se puede leer parte de la pantalla
CONECTE UN MONITOR EXTERNO:
1
Apague el ordenador y conecte un monitor externo.
2
Encienda el ordenador y el monitor y ajuste los controles de brillo y
contraste del monitor.
Si el monitor externo funciona, es posible que la controladora de vídeo o la pantalla
del ordenador estén defectuosas.
Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell
” en la página 159
).
Problemas de overclocking
El overclocking puede provocar inestabilidad en el sistema. Después intentar
iniciar el sistema tres veces sin éxito, el sistema restablece automáticamente
la configuración de overclock en el programa de configuración de sistema a los
valores predeterminados de BIOS.
Para corregir manualmente el problema, debe cambiar la configuración del
overclock en el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al
programa de configuración del sistema” en la página 91) o restablecer los
valores predeterminados de CMOS (consulte “Eliminación de la
configuración de la memoria CMOS” en la página 101).
Indicadores luminosos de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
El indicador luminoso del botón de encendido situado en la parte frontal del
ordenador se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar diferentes
estados:
Si el indicador de alimentación emite una luz blanca fija y el ordenador no
responde, consulte “Códigos de sonido” en la página 104.
Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en blanco, el
equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el
ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento
normal.
Solución de problemas 131
Si está apagado, el equipo está apagado o no recibe alimentación eléctrica.
Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la
parte posterior del equipo, y a la toma de alimentación eléctrica.
Si el equipo está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de
que ésta a su vez está conectada a una toma de alimentación eléctrica
y de que está encendida.
No utilice los dispositivos de protección de la alimentación, las
regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar
que el equipo se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para
ello, pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
Compruebe que el cable de alimentación principal y el cable del panel
frontal están conectados de modo seguro a la placa base (consulte
“Componentes de la placa base” en el
Manual de servicio
en el sitio
web de Dell Support en support.dell.com).
Eliminación de las interferencias. Algunas de las causas de las
interferencias son:
Cables alargadores de alimentación, de teclado y de ratón.
Hay demasiados dispositivos conectados a una regleta de enchufes.
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma de
alimentación eléctrica
El LED de diagnóstico del sistema de alimentación ubicado en la parte
trasera del ordenador indica distintos estados del mismo. Para probar el
sistema de alimentación pulse el interruptor de prueba del sistema de
alimentación.
Si el LED de diagnóstico está verde, hay alimentación disponible para el
suministro de energía.
Si el LED de diagnóstico del sistema de alimentación está apagado:
el sistema de alimentación no recibe energía; asegúrese de que el cable
principal de alimentación esté conectado al sistema.
El sistema de alimentación no funciona; este problema surge por un
sistema de alimentación defectuoso o por un dispositivo conectado al
sistema de alimentación.
Para resolver el problema, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 159).
132 Solución de problemas
Reinstalación de software 133
Reinstalación de software
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por
ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos
necesitan un controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas
que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos
especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Dell suministra el equipo con los controladores necesarios ya instalados; no se
precisa ninguna otra instalación ni configuración.
AVISO: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
puede contener controladores para sistemas operativos que no estén instalados en
su ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el
sistema operativo.
Muchos controladores, como los de teclado, vienen incluidos en el sistema
operativo Microsoft Windows. Deberá instalar controladores en los casos
siguientes:
Si actualiza el sistema operativo.
Si vuelve a instalar el sistema operativo.
Si conecta o instala un dispositivo nuevo.
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del
problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
134 Reinstalación de software
Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
y, a
continuación, haga clic en
Sistema
.
3
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
, y a
continuación, haga clic en
Administrador de dispositivos
.
Windows Vista
®
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista ™, y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
PC
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de
exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que
tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador
(consulte “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 134).
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: La página web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores
aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras
fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Uso de la función Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un
controlador, utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo
de Windows para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Mi PC
Propiedades
Hardware
Administrador de dispositivos
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
3
Haga clic en la ficha
Controladores
Desinstalar controlador
.
Reinstalación de software 135
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
PC
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
4
Haga clic en la ficha
Controlador
Revertir al controlador anterior
.
Si la función Desinstalación del controlador de dispositivos no soluciona el
problema, utilice la función Restaurar el sistema (consulte “Restauración del
sistema operativo” en la página 138) para volver al estado operativo existente
en el ordenador antes de la instalación del nuevo controlador.
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades)
1
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, inserte el soporte
multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al
paso 5.
2
Cuando empiece el programa de instalación del soporte
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades), siga las indicaciones que aparecen
en la pantalla.
3
Cuando aparezca la ventana
InstallShield Wizard Complete
(Asistente
InstallShield finalizado), extraiga el soporte multimedia
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades) y haga clic en
Finish
(Finalizar) para
reiniciar el ordenador.
4
Cuando vea el escritorio de Windows, reinserte el soporte
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
5
En la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al propietario de
sistema Dell), haga clic en
Next
(Siguiente).
136 Reinstalación de software
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
muestra controladores únicamente para el hardware que venía instalado en su
ordenador. Si ha instalado hardware adicional, es posible que el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) no muestre los controladores del
nuevo hardware. Si no se muestran dichos controladores, salga del programa
Drivers and Utilities. Para obtener información acerca de los controladores,
consulte la documentación que venía con el dispositivo.
Aparecerá un mensaje que indica que el soporte está detectando el
hardware del ordenador.
Los controladores utilizados por el ordenador aparecen automáticamente
en la ventana
My Drivers—The Drivers and Utilities media has identified
these components in your system
(Mis controladores—El soporte
multimedia Drivers and Utilities ha identificado estos componentes en el
sistema).
6
Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las
indicaciones que aparecen en pantalla.
Si no aparece un controlador específico, significa que el sistema operativo no
necesita dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
Tras extraer los archivos de los controladores a su disco duro, como se describe
en la sección anterior:
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
My PC
Propiedades
Hardware
Administrador de dispositivos
.
2
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el
controlador (por ejemplo,
Audio
o
Vídeo
).
3
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el
controlador.
4
Haga clic en la ficha
Controlador
Actualizar controlador
.
5
Haga clic en
Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)
Siguiente
.
6
Haga clic en
Examinar
y busque la ubicación en la que ha copiado
previamente los archivos del controlador.
7
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
Siguiente
.
8
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el equipo.
Reinstalación de software 137
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
PC
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el
controlador (por ejemplo,
Audio
o
Vídeo
).
4
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el
controlador.
5
Haga clic en la ficha
Controlador
Actualizar controlador
Buscar
software de controlador en el equipo
.
6
Haga clic en
Examinar
y busque la ubicación en la que ha copiado
previamente los archivos del controlador.
7
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el
nombre
Aceptar
Siguiente
.
8
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el equipo.
Solución de problemas de software y de
hardware en los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
XP y Windows Vista
®
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o
bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el
solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware:
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el
campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
3
En la sección
Solucionar un problema
, haga clic en
Hardware
Troubleshooter
(Solucionador de problemas de hardware).
4
En la lista del
Hardware Troubleshooter
(Solucionador de problemas de
hardware), seleccione la opción que mejor describa el problema y haga clic
en
Siguiente
para seguir los pasos restantes para solucionar el problema.
138 Reinstalación de software
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista , y en
Ayuda y soporte
técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el
campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
3
En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el
problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de las siguientes maneras:
La función Restaurar sistema devuelve el equipo a un estado operativo
anterior sin que se vean afectados los archivos de datos. Utilice esta
función como primera solución para restaurar el sistema operativo y
conservar los archivos de datos.
Dell PC Restore de Symantec (disponible para Windows XP) y Dell
Factory Image Restore (disponible para Windows Vista) devuelven el disco
duro al estado operativo en el que se encontraba cuando adquirió el
equipo. Ambos eliminan permanentemente los datos del disco duro y
quitan cualquier programa instalado después de haber recibido el equipo.
Utilice Dell PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la
función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema
operativo.
Si con el ordenador se le entregó el disco
Operating System
(Sistema
operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Sin
embargo, el disco
Operating System
(Sistema operativo) elimina también
todos los datos de la unidad de disco duro.
Sólo
debe utilizar el disco si no
ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función
Restaurar sistema.
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft
Windows
El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema que
permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean
afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware,
software u otros parámetros del sistema han dejado el equipo en un estado
operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el ordenador la función
Restaurar sistema es completamente reversible.
Reinstalación de software 139
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. la
función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, por lo que es posible que no sen válidos si configura
el equipo Dell™ con la vista clásica de Windows.
Inicio de la función Restaurar sistema
Windows XP:
AVISO: antes de devolver el ordenador a un estado operativo anterior, guarde
todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas que tenga abiertos. No
modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Restaurar mi equipo a un estado anterior
o en
Crear punto de
restauración
.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las indicaciones que aparecen en pantalla.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón
Inicio
.
2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Restaurar sistema
y pulse
<Intro>.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del ordenador, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar la
acción que desee.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
En caso de que la función Restaurar sistema no resuelva el problema, puede
deshacer la última la última restauración del sistema.
Cómo deshacer la última Restauración de sistema.
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos. Cierre también los programas que tenga abiertos. No modifique,
abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema
haya finalizado.
140 Reinstalación de software
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón
Inicio
.
2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Restaurar sistema
y pulse
<Intro>.
3
Haga clic en
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Habilitación de la función Restaurar sistema
NOTA: Windows Vista no deshabilita la función Restaurar sistema aunque quede
poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren
solamente a Windows XP.
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el
disco duro, Restaurar sistema se deshabilitará automáticamente.
Para ver si la función Restaurar sistema está habilitada:
1
Haga clic en
Inicio
Panel
de control
Rendimiento y
mantenimiento
Sistema
.
2
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
y asegúrese de que la opción
Desactivar Restaurar sistema
no está seleccionada.
Uso de Dell™ PC Restore y Dell Factory Image Restore
AVISO: Al utilizar las funciones Dell PC Restore y Dell Factory Image Restore, se
borrarán permanentemente todos los datos del disco duro y se eliminarán los
programas o controladores instalados después de haber recibido el equipo. Si es
posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar estas
funciones. Utilice Dell PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la
función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo.
NOTA: es posible que Dell PC Restore de Symantec y Dell Factory Image Restore
no estén disponibles en algunos países o para ciertos equipos.
Reinstalación de software 141
Utilice Dell PC Restore (Windows XP) o Dell Factory Image Restore
(Windows Vista) como última medida para restaurar su sistema operativo.
Estas opciones restauran la unidad de disco duro al estado operativo en que se
encontraba en el momento de adquirir el equipo. Todos los programas o
archivos que haya añadido desde que recibió el ordenador, incluidos los
archivos de datos, se eliminarán de forma permanentede la unidad de disco
duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo,
mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc.
Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los datos antes de
utilizar PC Restore o Factory Image Restore.
Windows XP: Dell PC Restore
Con PC Restore:
1
Encienda el equipo.
Durante el proceso de inicio, en la parte superior de la pantalla aparecerá
una barra azul con el texto
www.dell.com
.
2
Inmediatamente después de que aparezca la barra azul, pulse
<Ctrl><F11>.
Si no logra pulsar <Ctrl><F11> a tiempo, deje que el equipo termine de
reiniciarse y, a continuación, vuelva a iniciarlo.
AVISO: si no desea continuar con la función PC Restore, haga clic en Reiniciar.
3
Haga clic en
Restaurar
y
Confirmar
.
El proceso de restauración tarda entre 6 y 10 minutos en completarse.
4
Cuando se le solicite, haga clic en
Finalizar
para reiniciar el equipo.
NOTA: no apague el equipo manualmente. Haga clic en Finalizar y espere hasta
que el equipo se reinicie completamente.
5
Cuando se le solicite, haga clic en
.
El equipo se reinicia. Dado que se ha restaurado el equipo a su estado
operativo original, las pantallas que aparecen, como por ejemplo la del
contrato de licencia del usuario final, son las mismas que las que
aparecieron la primera vez que se encendió el equipo.
6
Haga clic en
Next
(Siguiente).
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y el equipo se reinicia.
7
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
142 Reinstalación de software
Eliminación de PC Restore:
AVISO: Al eliminar Dell PC Restore de la unidad de disco duro, se borrará la
utilidad PC Restore permanentemente de su equipo. Si elimina Dell PC Restore, no
podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo del equipo.
La función Dell PC Restore le permite restaurar su unidad de disco duro al
estado operativo que estaba cuando compró el equipo. Es aconsejable no
eliminar PC Restore del ordenador, ni siquiera para obtener espacio de disco
duro adicional. Si elimina la función PC Restore de la unidad de disco duro,
nunca podrá volver a recuperarla ni tampoco utilizarla para devolver el
sistema operativo del equipo a su estado original.
1
Inicie el equipo como administrador local.
2
En el Explorador de Windows, vaya a
c:\dell\utilities\DSR
.
3
Haga doble clic en el archivo
DSRIRRemv2.exe
.
NOTA: si no ha iniciado la sesión como administrador local, aparecerá un
mensaje donde se le indicará que debe iniciar la sesión como administrador.
Haga clic en Salir e inicie la sesión como administrador local.
NOTA: si la unidad de su equipo no tiene la partición para PC Restore,
aparecerá un mensaje indicándole que no se ha encontrado la partición.
Haga clic en Salir; no hay ninguna partición para eliminar.
4
Haga clic en
Aceptar
para eliminar la partición de PC Restore de la unidad.
5
Haga clic en
en el mensaje de confirmación que aparezca.
Se ha borrado la partición de PC Restore y el nuevo espacio de disco
disponible se incluye en la asignación de espacio libre de la unidad de disco
duro.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Disco local (C)
en el
Explorador de Windows, haga clic en
Propiedades
y observe el valor de
Espacio libre
. Si ha aumentado, el espacio de disco adicional está
disponible.
7
Haga clic en
Finalizar
para cerrar la ventana
PC Restore Removal
(Eliminación de PC Restore) y reinicie el equipo.
Reinstalación de software 143
Windows Vista: Dell Factory Image Restore
1
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8>
varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de
Vista.
2
Seleccione
Reparar el equipo
.
Aparecerá la ventana Opciones de recuperación del sistema.
3
Seleccione un diseño de teclado y haga clic en
Siguiente
.
4
Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario
local. Para acceder a los mensajes de comandos, escriba
administrator
en el campo de nombre de usuario y, a continuación, haga clic en
OK
(Aceptar).
5
Haga clic en
Dell Factory Image Restore
.
NOTA: según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell
Factory Tools (Herramientas Dell Factory) y Dell Factory Image Restore.
Aparece la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore.
6
Haga clic en
Next
(Siguiente).
Aparece la ventana Confirmar eliminación de datos.
AVISO: si no desea continuar con Factory Image Restore, haga clic en Cancel
(Cancelar).
7
Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar
reformateando la unidad de disco duro y devolviendo el software del
sistema al estado en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en
Next
(Siguiente).
Se inicia el proceso de restauración, el cual puede tardar un mínimo de
cinco minutos. Cuando se han restaurado el sistema operativo y las
aplicaciones instaladas de fábrica, aparece un mensaje.
8
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para reiniciar el sistema.
144 Reinstalación de software
Uso del soporte Operating System (Sistema operativo)
Antes de empezar
Si está considerando volver a instalar el sistema operativo Windows para
corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente
usar primero la función Volver al controlador anterior de Windows. Consulte
“Uso de la función Desinstalación del controlador de dispositivo de
Windows” en la página 134. Si dicha función no resuelve el problema, use
System Restore (Restaurar sistema) para que el sistema operativo vuelva al
estado de funcionamiento en que se encontraba antes de la instalación del
nuevo controlador. Consulte “Cómo utilizar la función Restaurar sistema de
Microsoft
Windows” en la página 138.
AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los
archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones
convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera
unidad que detecta el equipo.
Para volver a instalar Windows, necesita los siguientes elementos:
El soporte multimedia
Operating System
(Sistema operativo) de Dell™
El soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
de Dell
NOTA: el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de
Dell contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador.
Utilice el soporte
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell para
cargar todos los controladores requeridos. En función de la región desde la que se
realizó el pedido del ordenador, o de si solicitó el soporte, el soporte Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) de Dell y el soporte
Operating System (Sistema
operativo) puede que no se entregue con el ordenador.
Reinstalación de Windows XP o Windows Vista
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en
completarse. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá
reinstalar los controladores de dispositivos, el antivirus y los demás programas
de software.
Reinstalación de software 145
AVISO: El soporte Operating System (Sistema operativo) ofrece opciones para
reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y
pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo
tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un
representante de asistencia técnica de Dell.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Inserte el disco
Operating System
(Sistema operativo).
3
Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows
.
4
Reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
; apague
entonces el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos siguientes cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La
próxima vez que inicie el ordenador, éste arrancará según los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse
<Intro>.
6
Pulse cualquier tecla para
iniciar desde el CD-ROM
.
7
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
146 Reinstalación de software
Especificaciones 147
Especificaciones
NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico y
seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
Procesador
Tipo de procesador Intel
®
Core™ 2 Duo
Intel Core 2 Quad
Intel Core 2 Extreme (procesador de núcleo
doble y cuádruple)
Caché 1 MB como mínimo
velocidad FSB 1066/1333 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips del sistema NVIDIA
®
nForce 650i SLI
Northbridge C55
Southbridge MCP51
Chip del BIOS 8 MB
NIC interfaz de red integrada con posibilidad de
comunicaciones 10/100/1000
Memoria
Conector del módulo de memoria Cuatro zócalos DDR2 a los que puede
acceder el usuario
Capacidades del módulo de memoria 128, 256, 512 MB, 1 GB o 2 GB no ECC
Tipo de memoria SDRAM DDR2 sin búfer a 800 y 667 MHz;
memoria SLI
Memoria mínima 1 GB
Memoria máxima 8 GB
148 Especificaciones
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express x1, x4 y x16
PCI de 32 bits
PCI (SLOT5 y SLOT6)
Conector
Dos
Tamaño del conector
124 patas
Amplitud de datos del conector
(máximo)
32 bits
Velocidad del bus
33 MHz
PCI Express (SLOT2)
Conector
Uno x1
Tamaño del conector
36 patas
Amplitud de datos del conector
(máximo)
Una vía para PCI Express
Rendimiento del bus
Velocidad bidireccional de la ranura x1: 2,5
Gbps
PCI Express (SLOT3)
Conector
uno x8
Tamaño del conector
98 patas
Amplitud de datos del conector
(máximo)
1 vía para PCI Express
PCI Express (SLOT1 y SLOT4)
Conector
Dos x16
Tamaño del conector
164 patas
Amplitud de datos del conector
(máximo)
8 vías para PCI Express
NOTA: SLOT 1 es la ranura GFX principal y
SLOT 4 es la ranura GFX secundaria.
Especificaciones 149
Puertos y conectores
Conectores externos:
Sonido
Micrófono, línea de entrada, línea de salida,
sonido envolvente lateral, centro/LFE,
sonido envolvente posterior
IEEE 1394
Conector serie de 6 patas
Adaptador de red
Puerto RJ-45
PS/2 (ratón y teclado)
Conector mini DIN (Deutsche Industrie
Norm) de 6 patas
USB
Conector de 4 patas compatible con USB 2.0
S/PDIF
Conector óptico Toslink
Conectores de la placa base
Unidad IDE
Un conector de 40 patas
ATA serie
Cuatro conectores de 7 patas
Unidad de disquete
Un conector de 34 patas
Ventilador
Tres conectores de 4 patas
PCI
Dos conectores de 124 patas
PCI Express x1
Un conector de 36 patas
PCI Express x8
Un conector de 98 patas
PCI Express x16
Tres conectores de 164 patas
150 Especificaciones
Controles e indicadores
Control de alimentación Botón de presión
Indicador de alimentación Luz blanca: estado de encendido
Luz blanca parpadeante: estado de ahorro de
energía
Luz de acceso a la unidad de disco
duro
Blanca
Indicador de integridad de vínculo
(en el adaptador de red integrado)
Luz verde: existe una buena conexión entre una
red a 10 Mbps y el ordenador.
Luz naranja: existe una buena conexión entre
una red a 100 Mbps y el equipo.
Luz amarilla: existe una buena conexión entre
una red a 1 Gb (o 1 000 Mbps) y el equipo.
Luz apagada: el equipo no detecta ninguna
conexión física a la red.
LED de diagnóstico del sistema de
alimentación
Luz verde: indica la disponibilidad de
alimentación para el sistema de alimentación.
Luz apagada: indica que no hay alimentación
disponible para el sistema de alimentación.
Indicador de actividad (en el
adaptador de red integrado)
Luz amarilla: si parpadea indica que hay
actividad en la red.
Apagada (sin luz): indica que no hay actividad
en la red.
Indicador de encendido de espera AUX_PWR en la placa base
LED del panel frontal Siete LED de colores iluminan la parte frontal
del ordenador.
NOTA: El color de los LED puede ajustarse
mediante el software de efectos de luz Windows
Nvidia ESA.
LED del panel posterior Dos indicadores luminosos de colores
iluminan el panel de E/S en la parte posterior
del ordenador.
NOTA: El color de los LED puede ajustarse
mediante el software de efectos de luz Windows
Nvidia ESA.
Especificaciones 151
Vídeo
Tipo de vídeo PCI Express
Sonido
Tipo de sonido Canal HDA 7.1
Alimentación
Fuente de alimentación de corriente
continua
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo
de incendio, descargas eléctricas o
lesiones, no sobrecargue el enchufe
eléctrico, la regleta de enchufes ni
cualquier otro enchufe. La suma de la
corriente nominal de todos los
productos conectados al enchufe
eléctrico, regleta de enchufes u otro
enchufe no debe sobrepasar el 80% de la
corriente nominal del circuito.
Potencia 750 W
Disipación de calor 750 W: 2559.1 BTU/hr
NOTA: La disipación de calor se calcula
según el suministro de energía nominal.
Voltaje (consulte las instrucciones de
seguridad incluidas en la Guía de
información del producto)
Fuente de alimentación con detección
automática: de 90 V a 265 V a 50/60 Hz
Batería de reserva Batería de tipo botón de litio de 3 V CR2032
Especificaciones físicas
Altura 488 mm
Anchura 195 mm
Profundidad 560 mm
152 Especificaciones
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
de 0 °C a 40 °C
En almacenamiento
de –40 °C a 65 °C
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
Del 10% al 90% (sin condensación)
En almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un
espectro de vibración aleatoria que
simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
0,9 GRMS
En almacenamiento
1,3 GRMS
Impacto máximo (medido con los
cabezales de la unidad de disco duro
en posición de reposo y 2 ms de pulso
de media onda sinusoidal):
En funcionamiento
122 G
En almacenamiento
163 G
Altitud (máxima):
En funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies)
Nivel de contaminación en el aire G2 o inferior según se describe en ISA-
S71.04-1985
Obtención de ayuda 153
Obtención de ayuda
Obtención de asistencia
PRECAUCIÓN: si necesita quitar la cubierta del ordenador, desconecte primero
los cables de alimentación del ordenador y del módem de las tomas de
alimentación eléctrica.
En caso de que tenga algún problema con el ordenador, puede llevar a cabo
los pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo:
1
Consulte “Solución de problemas” en la página 115 para obtener
información y conocer los procedimientos correspondientes al problema
del ordenador.
2
Consulte “Dell Diagnostics” en la página 111 para obtener información
sobre cómo ejecutar Dell Diagnostics.
3
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 158.
4
Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su
página web Dell Support (
support.dell.com
) para obtener ayuda en la
instalación y conocer los procedimientos de solución de problemas.
Consulte “Servicios en línea” en la página 154 para obtener una lista más
amplia de recursos de Dell Support en línea.
5
Si, con los pasos descritos anteriormente, no ha solucionado el problema,
consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159.
NOTA: llame al servicio Dell Support desde un teléfono situado cerca del
ordenador para que puedan ayudarle con los procedimientos necesarios.
NOTA: es posible que el sistema de código de servicio rápido de Dell no esté
disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el
código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de
asistencia que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la
carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono
Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
154 Obtención de ayuda
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de Dell Support, consulte
Asistencia técnica y servicio al cliente” en la página 154.
NOTA: algunos de los siguientes servicios no están disponibles en todas las áreas
fuera del territorio continental de EE. UU. Llame al representante local de Dell para
obtener información acerca de disponibilidad.
Asistencia técnica y servicio al cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas
sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos
basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte “Antes
de llamar” en la página 157 para obtener los datos de contacto en su zona, o
vaya a support.dell.com.
DellConnect
DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que
el servicio de asistencia de Dell pueda acceder a su ordenador a través de una
conexión de banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su
supervisión. Para más información, vaya a support.dell.com y haga clic en
DellConnect.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las
páginas web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp
(únicamente para Japón)
www.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
www.dell.com/la
(para países de Latinoamérica y del Caribe)
www.dell.ca
(únicamente para Canadá)
Obtención de ayuda 155
Puede acceder a Dell Support a través de las páginas web y direcciones de correo
electrónico siguientes:
Páginas web de Dell Support
support.dell.com
support.jp.dell.com
(únicamente para Japón)
support.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
Direcciones de correo electrónico de Dell Support
[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe)
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
[email protected] (únicamente para Canadá)
FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos)
anónimo
ftp.dell.com
Inicie la sesión como usuario:
anonymous
(anónimo) y use su dirección
de correo electrónico como contraseña.
Servicio AutoTech
El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona
respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes
de Dell acerca de sus equipos portátiles y de escritorio.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los
temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono
de su zona, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159.
156 Obtención de ayuda
Servicio automatizado de estado de pedidos
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya
solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio
automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los
datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para
obtener el número de teléfono de su zona, consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 159.
Problemas con su pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente,
hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la
factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de
teléfono de su zona, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 159.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea
hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en la dirección www.dell.com. Para
saber el número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un
especialista en ventas, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 159.
Devolución de artículos para su reparación en
garantía o para la devolución de su importe
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo
garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
1
Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de
material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono de su zona, consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 159.
2
Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la
devolución.
Obtención de ayuda 157
3
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte
“Lista de verificación de diagnósticos” en la página 158), indicando las
pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha indicado
Diagnósticos Dell (consulte “Dell Diagnostics” en la página 111).
4
Si la devolución es para que se le reintegre el importe, incluya todos los
accesorios del artículo que devuelva (cables de alimentación, disquetes de
software, guías, etc.).
5
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno
equivalente).
El usuario debe correr con los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación
de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante
el envío a Dell. No se aceptarán paquetes enviados a portes debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será
aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
Antes de llamar
NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. El código ayuda
al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada con
mayor eficacia. Puede que también necesite la etiqueta de servicio (situada en la
parte inferior o posterior del ordenador).
No olvide rellenar la lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de
verificación de diagnósticos” en la página 158). Si es posible, encienda el
equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde
un teléfono que esté cerca del equipo. Es posible que se le pida que escriba
algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada
durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar
problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de
tener a mano la documentación del ordenador.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior de su ordenador, siga las
instrucciones de seguridad de la publicación Guía de información del producto.
158 Obtención de ayuda
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Telé fono:
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del
ordenador):
Código de servicio rápido:
Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por
un técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de
los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una impresora,
imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada archivo antes de llamar a
Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya
realizado:
Obtención de ayuda 159
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo de
productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es
posible que no pueda disponer de algunos servicios en su zona. Si desea
ponerse en contacto con Dell para tratar de cuestiones relacionadas con
ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Verifique su país o región en el menú desplegable
Choose A
Country/Region
(Elija un país/una región) en la parte inferior de la página.
3
Haga clic en
Contact Us
(Contáctenos) en el lado izquierdo de la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con sus
necesidades.
5
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más
cómodo.
160 Obtención de ayuda
Apéndice 161
Apéndice
Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.)
Clase B de la FCC
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante,
puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. Este
equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de clase B, de conformidad con lo dispuesto en la
Sección 15 de la Normativa de la FCC.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. El
funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes:
1
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
las interferencias que puedan provocar una operación indeseada.
AVISO: Las normas de la FCC indican que los cambios o modificaciones que no
estén expresamente aprobados por Dell Inc. podrían invalidar su autoridad para
utilizar este equipo.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Sin embargo, no
hay garantías de que no se puedan producir interferencias en un tipo de
instalación determinado. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales
con la recepción de radio o televisión, lo cual se pueden determinar apagando
y encendiendo el equipo, se aconseja intentar corregir la interfaz en una o más
de las medidas siguientes:
Reoriente la antena de recepción.
Vuelva a colocar el sistema con respecto al receptor.
Separe el sistema del receptor.
Conecte el sistema a una toma de alimentación eléctrica diferente, de
modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes ramas del
circuito.
162 Apéndice
Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con
experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales.
La información que se proporciona a continuación aparece en los dispositivos
mencionados en este documento conforme a las normas de la FCC:
Nombre del producto: Dell™ XPS™ 630i
Número del modelo: DCDR01
Nombre de la compañía:
Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
NOTA: Para obtener más información sobre normativas, consulte la Guía de
información del producto.
Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que está
protegida por patentes de EE.UU. y otros países, incluidos los números de
patentes 5,315,448 y 6,836,549, así como otros derechos de propiedad
intelectual. El uso de la tecnología de protección de copia de Macrovision en
el producto deberá estar autorizado por Macrovision. Se prohíbe la ingeniería
inversa y el desensamblaje.
Glosario 163
Glosario
Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no
describan las funciones incluidas con su ordenador en particular.
A
Acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos,
carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando sitúa un acceso directo en
el escritorio de Windows y hace doble clic en el icono, puede abrir la carpeta o el
archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos de acceso directo no
cambian la ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el archivo original
no se ve afectado. Además, también puede cambiar el nombre de un icono de acceso
directo.
ACPI (Advanced Configuration and Power Interface [Interfaz avanzada de
configuración y energía]): utilidad del sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
que
puede configurarse para poner un ordenador en el modo de espera o de hibernación a
fin de consumir lo menos posible de la energía asignada a cada dispositivo conectado
al ordenador.
Adaptador de red: chip que proporciona funciones de red. Un ordenador puede incluir
un adaptador de red en la placa base o una tarjeta PC que contenga dicho adaptador. A
un adaptador de red también se le conoce como NIC (Network Interface Controller,
Controladora de interfaz de red).
AGP (Accelerated Graphics Port [Puerto de gráficos acelerado]): puerto dedicado para
gráficos que permite utilizar la memoria del sistema para tareas relacionadas con el
vídeo. El AGP produce una imagen de vídeo uniforme y de color verdadero gracias a
una interfaz más rápida entre los circuitos de vídeo y la memoria del ordenador.
AHCI (Advanced Host Controller Interface [Interfaz de controladora host
avanzada]): interfaz para una controladora de host de unidad de disco duro SATA que
permite al controlador de almacenamiento habilitar tecnologías como NCQ (Native
Command Queuing) y el acoplamiento activo.
ALS (Sensor de luz ambiental): función que sirve para controlar el brillo de la pantalla.
Archivo Léame: archivo de texto incluido con un paquete de software o con un
producto de hardware. Normalmente, los archivos “readme” (léame) proporcionan
información sobre la instalación y describen mejoras o correcciones del producto que
aún no se han incluido en la documentación.
Área de notificación: sección de la barra de tareas de Windows que contiene los
iconos que proporcionan acceso rápido a los programas y a las funciones del ordenador,
como el reloj, el control de volumen y el estado de la impresora. También se conoce
como bandeja del sistema.
164 Glosario
ASF (Alert Standards Format [Formato de estándares de alerta]): estándar que define
un mecanismo para notificar las alertas de hardware y software a la consola de
administración. ASF está diseñado para ser independiente de la plataforma y del
sistema operativo.
Asignación de memoria: proceso por el que el ordenador asigna direcciones de
memoria a ubicaciones físicas durante el arranque. Los dispositivos y el software
pueden identificar entonces la información a la que accede el procesador.
B
BIOS (Basic Input/Output System [Sistema básico de entrada/salida]): programa (o
utilidad) que sirve de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo.
Si no sabe cómo afectan estos valores de configuración al ordenador, no los cambie.
También se conoce como configuración del sistema.
Bit: la unidad más pequeña de datos que interpreta el ordenador.
Blu-ray Disc (BD): tecnología de almacenamiento óptico que ofrece una capacidad
de almacenamiento de hasta 50 GB, resolución de vídeo completa de 1 080 p (se
requiere televisión de alta definición [HDTV]) y hasta 7.1 canales de sonido
envolvente descomprimido nativo.
Bps (bits por segundo): unidad estándar para medir la velocidad de transmisión de
datos.
BTU (British Thermal Unit [Unidad térmica británica]): unidad de medida de la
salida de calor.
Bus: ruta de comunicación entre los componentes del ordenador.
Bus local: bus de datos que proporciona una comunicación rápida de los dispositivos
con el procesador.
Byte: unidad básica de datos utilizada por el ordenador. Generalmente, un byte es
igual a 8 bits.
C
C (Celsius): sistema de medición de temperatura según el cual 0 °C es el punto de
congelación y 100 °C el de ebullición del agua.
CA (Corriente Alterna): forma de electricidad que suministra alimentación al
ordenador cuando se enchufa el cable de alimentación del adaptador de CA a una
toma de corriente eléctrica.
Glosario 165
Caché: mecanismo de almacenamiento especial de alta velocidad que puede ser una
sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de almacenamiento de alta
velocidad independiente. La memoria caché mejora la eficiencia de muchas
operaciones del procesador.
Caché L1: memoria caché principal almacenada en el procesador.
Caché L2: memoria caché secundaria que puede ser externa al procesador o puede
estar incorporada dentro de la arquitectura del mismo.
Carné: documento internacional para aduanas que facilita las importaciones
temporales en países extranjeros. También conocido como pasaporte para mercancías.
Carpeta: espacio en un disco o unidad en el que los archivos están organizados y
agrupados. Los archivos de una carpeta se pueden ver y ordenar de varias formas, por
ejemplo, alfabéticamente, por fecha o por tamaño.
CD-R (CD grabable): versión grabable de un CD. Los datos se pueden grabar
solamente una vez en un CD-R. Una vez grabado, no es posible borrar los datos ni
escribir sobre ellos.
CD-RW (CD regrabable): versión regrabable de un CD. En un disco CD-RW se
pueden escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros.
CMOS: tipo de circuito electrónico. Los ordenadores utilizan una pequeña cantidad
de memoria CMOS, que funciona con batería, para guardar las opciones del programa
de configuración del sistema, la fecha y la hora.
COA (certificado de autenticidad): código alfanumérico de Windows indicado en una
etiqueta adhesiva del ordenador. También se denomina Product Key (Clave de
producto) o Product ID (Identificación de producto).
Código de servicio rápido: código numérico indicado en una etiqueta adhesiva del
equipo Dell™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para solicitar
asistencia. Es posible que el código de servicio rápido no esté disponible en algunos
países.
Combinación de teclas: comando que requiere que se pulsen simultáneamente varias
teclas.
Compartimento de medios: compartimento que admite dispositivos tales como
unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite ™.
Compartimento para módulos: consulte compartimento de medios.
Conector DIN: conector redondo de seis patillas que cumple los estándares DIN
(norma de la industria alemana). Se suele utilizar para conectar los conectores de los
cables de ratón o teclado PS/2.
Conector paralelo: puerto de E/S que suele utilizarse para conectar una impresora
paralelo al equipo. También se conoce como puerto LPT.
166 Glosario
Conector serie: puerto de E/S que suele utilizarse para conectar dispositivos, como un
dispositivo de bolsillo digital o una cámara digital, al ordenador.
Configuración de discos por bandas: técnica para distribuir los datos en varias
unidades de disco. La configuración de discos por bandas puede acelerar las
operaciones de recuperación de datos del almacenamiento en disco. Los equipos que
utilizan esta técnica suelen permitir que los usuarios seleccionen el tamaño de la
unidad de datos o el ancho de banda.
Controlador: software que permite al sistema operativo controlar un dispositivo, como
por ejemplo, una impresora. Muchos dispositivos no funcionan correctamente si no se
ha instalado el controlador adecuado en el ordenador
Controlador de dispositivo: consulte controlador.
Controladora: chip que controla la transferencia de datos entre el procesador y la
memoria, o entre el procesador y los dispositivos.
Controladora de vídeo: circuitos de una tarjeta de vídeo o de la placa base (en
ordenadores con controladora de vídeo integrada) que proporcionan al ordenador,
junto con el monitor, las funciones de vídeo.
CRIMM (módulo de memoria en línea Rambus de continuidad): módulo especial
que no tiene chips de memoria y que sirve para rellenar las ranuras RIMM no
utilizadas.
Cursor: marcador en la pantalla que indica dónde tendrá lugar la siguiente acción que
se ejecute con el teclado, la superficie táctil o el ratón. Suele ser una línea continua
parpadeante, un carácter de subrayado o una pequeña flecha.
D
DDR2 SDRAM (SDRAM de velocidad de transferencia de datos doble): tipo de
memoria SDRAM DDR que utiliza una captura previa de 4 bits y otros cambios en la
arquitectura para incrementar la velocidad de la memoria a 400 MHz.
Dell Travel Remote: pequeño control remoto almacenado en la ranura ExpressCard de
un equipo portátil que proporciona funcionalidad sencilla para acceder a contenido
multimedia.
DIMM (Dual In-line Memory Module [Módulo dual de memoria en línea]): tarjeta
de circuitos con chips de memoria que se conecta a un módulo de memoria en la placa
base.
Dirección de E/S: dirección de la memoria RAM asociada con un dispositivo
específico (como un conector serie, un conector paralelo o una ranura de expansión) y
que permite al procesador comunicarse con dicho dispositivo.
Dirección de memoria: ubicación específica de la RAM en la que se almacenan datos
temporalmente.
Glosario 167
Disipador de calor: placa de metal existente en algunos procesadores que ayuda a
disipar el calor.
Dispositivo de acoplamiento: proporciona funciones para la replicación de puertos, el
tendido de cables y seguridad para adaptar el equipo portátil a un espacio de trabajo de
escritorio.
DMA (acceso directo a memoria): canal que permite realizar determinados tipos de
transferencia de datos entre la memoria RAM y un dispositivo sin la intervención del
procesador.
DMTF (Distributed Management Task Force [grupo de trabajo de administración
distribuida]): consorcio de empresas de hardware y software que desarrolla estándares
de administración para entornos distribuidos de escritorio, red, empresa e Internet.
Doble núcleo: tecnología que permite la existencia de dos unidades físicas
computacionales en el interior de un único procesador, con lo que se consigue una
mayor eficacia computacional y una mejor capacidad multitarea.
Dominio: grupo de ordenadores, programas y dispositivos de una red que se
administran como una unidad, con reglas y procedimientos comunes, y que son
utilizados por un grupo específico de usuarios. Un usuario inicia una sesión en el
dominio o accede a sus recursos.
DRAM (memoria dinámica de acceso aleatorio): memoria que almacena información
en circuitos integrados que contienen condensadores.
DSL (línea digital de abonados): tecnología que proporciona una conexión a Internet
constante y de alta velocidad a través de una línea telefónica analógica.
Duración de la batería: período de tiempo (en años) durante el que una batería de
ordenador portátil puede agotarse y recargarse.
DVD-R (DVD grabable): versión grabable de un DVD. Los datos se pueden grabar
solamente una vez en un DVD-R. Una vez grabado, no es posible borrar los datos ni
escribir sobre ellos.
DVD+RW (DVD regrabable): versión regrabable de un DVD. En un disco DVD-RW
se pueden escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros. (la
tecnología DVD+RW es diferente a la tecnología DVD-RW).
DVI (Digital Video Interface [Interfaz visual digital]): estándar para la transmisión
digital entre un ordenador y una pantalla de vídeo digital.
E
ECC (verificación y corrección de errores): tipo de memoria que incluye circuitos
especiales para comprobar la exactitud de los datos entrantes y salientes de la
memoria.
168 Glosario
ECP (extended capabilities port [puerto de funciones ampliadas]): diseño de conector
paralelo que proporciona una transmisión de datos bidireccional mejorada. Similar a
EPP, ECP utiliza acceso directo a la memoria para transferir datos y, con frecuencia,
mejora el rendimiento.
Editor de texto: programa que se utiliza para crear y editar archivos que sólo contienen
texto; por ejemplo, el Bloc de notas de Windows utiliza un editor de texto. Los
editores de textos no suelen ofrecer la funcionalidad de ajuste de palabra o de formato
(la opción para subrayar, cambiar fuentes, etc.).
EIDE (electrónica mejorada de dispositivos integrados): versión mejorada de la
interfaz IDE para unidades de disco duro y de CD.
EMI (interferencia electromagnética): interferencia eléctrica ocasionada por radiación
electromagnética.
ENERGY STAR
®
: requisitos de la Agencia de Protección Medioambiental (EPA)
para disminuir el consumo global de electricidad.
EPP (puerto paralelo mejorado): diseño de conector paralelo que proporciona una
transmisión de datos bidireccional.
E/S (entrada/salida): operación o dispositivo mediante el que se introducen o extraen
datos del ordenador. Los teclados e impresoras son dispositivos de E/S.
ESD (descarga electrostática): descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede
dañar los circuitos integrados del ordenador y del ordenador de comunicaciones.
Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del ordenador que lo identifica
cuando se accede a la página Web Dell Support en support.dell.com o al llamar a Dell
para solicitar servicio al cliente o soporte técnico.
F
Fahrenheit: escala de medición de temperatura según la cual 32 °F es el punto de
congelación y 212 °F el de ebullición del agua.
FBD (DIMM con búfer completo): módulo DIMM con chips DRAM DDR2 y un
búfer de memoria avanzado (AMB) que acelera la comunicación entre los chips
SDRAM DDR2 y el sistema.
FCC (Federal Communications Commission [Comisión Federal de
Comunicaciones]): Una agencia estadounidense responsable de aplicar las
reglamentaciones relacionadas con las comunicaciones sobre cuánta radiación pueden
emitir los ordenadores y otros ordenadors electrónicos.
Formatear: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de
archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información existente se
pierde.
Glosario 169
Frecuencia de actualización: frecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las
líneas horizontales de la pantalla. A veces también se denomina frecuencia vertical.
Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo
perceptible por el ojo humano.
Frecuencia de reloj: velocidad, expresada en MHz, a la que funcionan los
componentes del ordenador que están conectados al bus del sistema.
FSB (bus frontal): ruta de datos e interfaz física entre el procesador y la RAM.
FTP (protocolo de transferencia de archivos): protocolo estándar de Internet que se
utiliza para intercambiar archivos entre ordenadores que están conectados a Internet.
G
G (gravedad): unidad de medida de peso y fuerza.
GB (gigabyte): unidad de medida de almacenamiento de datos que equivale a 1.024
MB (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en unidades de disco
duro, normalmente se redondea a 1000000000 bytes.
GHz (gigahercio): unidad de medida de frecuencia que equivale a mil millones de Hz
o mil MHz. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del ordenador se
miden generalmente en GHz.
GUI (interfaz gráfica de usuario): software que interactúa con el usuario a través de
menús, ventanas e iconos. La mayoría de los programas que funcionan en los sistemas
operativos Windows son GUI.
H
HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto): protocolo para intercambiar
archivos entre ordenadores que están conectados a Internet.
Hyper-Threading: Hyper-Threading es una tecnología Intel que puede mejorar el
rendimiento general del equipo, al permitir que un procesador físico funcione como
dos procesadores lógicos, capaces de realizar determinadas tareas simultáneamente.
Hz (hercio): unidad de medida de frecuencia que equivale a 1 ciclo por segundo. Los
ordenadores y dispositivos electrónicos suelen medirse en kilohercios (kHz),
megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o terahercios (THz).
170 Glosario
I
iAMT (Intel
®
Active Management Technology [tecnología de administración activa
Intel
®
]): proporciona una capacidad de administración de sistemas más segura,
independientemente de si el equipo está encendido o apagado o de si el sistema
operativo no responde.
IC (Circuito integrado): lámina semiconductora o chip que contiene miles o millones
de minúsculos componentes electrónicos para su uso en equipos informáticos, de
audio y de vídeo.
IDE (Integrated Device Electronics [Electrónica de dispositivos integrados]): interfaz
para dispositivos de almacenamiento masivo en los que la controladora está integrada
en la unidad de disco duro o en la unidad de CD.
IEEE 1394 (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.): bus serie de alto
rendimiento que se utiliza para conectar dispositivos compatibles con IEEE 1394,
como cámaras digitales y reproductores de DVD, al ordenador.
integrados: adjetivo que generalmente se refiere a componentes que están ubicados
físicamente en la placa base del equipo. También se denominan incorporados.
IrDA (Asociación de Datos por Infrarrojos): organización que crea estándares
internacionales para las comunicaciones por infrarrojos.
IRQ (solicitud de interrupción): ruta electrónica asignada a un dispositivo específico
para que éste pueda comunicarse con el procesador. Cada conexión de un dispositivo
debe tener asignado un número de IRQ. Aunque dos dispositivos pueden compartir la
misma asignación de IRQ, no pueden utilizarse simultáneamente.
ISP (proveedor de servicios de Internet): compañía que proporciona acceso a su
servidor host para conectarse directamente a Internet, enviar y recibir correo
electrónico y acceder a páginas Web. El ISP normalmente proporciona un paquete de
software, un nombre de usuario y números de teléfono de acceso por una cuota
determinada.
K
Kb (kilobit): unidad de datos que equivale a 1.024 bits. Una medida de la capacidad de
los circuitos integrados de memoria.
KB:kilobyte; unidad de datos que equivale a 1.024 bytes, aunque a menudo se
redondea a 1.000 bytes.
kHz (kilohercios): unidad de medida de frecuencia que equivale a 1.000 Hz.
Glosario 171
L
LAN (red de área local): red de ordenadores que abarca una pequeña área.
Habitualmente una LAN comprende un edificio o unos cuantos edificios próximos
entre sí. Una LAN puede conectarse a otra situada a cualquier distancia a través de
líneas telefónicas y ondas de radio para formar una WAN (red de área ancha).
LCD (pantalla de cristal líquido): tecnología utilizada en las pantallas de los
ordenadores portátiles y en las pantallas planas.
Lector de huellas dactilares: un sensor de banda que utiliza su huella dactilar para
autenticar la identidad del usuario con el fin de ayudarle a proteger el equipo.
LED (diodo emisor de luz): componente electrónico que emite una luz para indicar el
estado del ordenador.
LPT (terminal de impresión de líneas): designación para una conexión paralelo a una
impresora u otro dispositivo paralelo.
M
Mb (megabit): unidad de medida de la capacidad del chip de memoria que equivale a
1.024 Kb.
MB (megabyte): unidad de medida de almacenamiento de datos que equivale a
1.048.576 bytes. 1 MB equivale a 1024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en
unidades de disco duro, normalmente se redondea a 1000000 bytes.
Mbps (megabits por segundo): un millón de bits por segundo. Esta medida suele
utilizarse para velocidades de transmisión de redes y módems.
MB/s (megabytes por segundo): un millón de bytes por segundo. Esta medida se
utiliza normalmente en la frecuencia de transferencia de datos.
Memoria: área de almacenamiento de datos temporal del interior del ordenador.
Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable guardar con
frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de
apagar el equipo. El ordenador puede contener diferentes formas de memoria; por
ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo la palabra memoria se utiliza
como sinónimo de la RAM.
Memoria de vídeo: memoria formada por chips de memoria dedicados a funciones de
vídeo. Generalmente, la memoria de vídeo es más rápida que la memoria del sistema.
La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente al número de
colores que un programa puede mostrar.
MHz (megahercio): unidad de medida de frecuencia equivalente a 1 millón de ciclos
por segundo. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del ordenador se
miden generalmente en MHz.
172 Glosario
Mini PCI: estándar para dispositivos periféricos integrados especializado en las
comunicaciones, como por ejemplo módems y NIC. Una minitarjeta PCI es una
tarjeta externa de tamaño reducido que ofrece las mismas funciones que una tarjeta de
expansión PCI estándar.
Minitarjeta: tarjeta pequeña diseñada para los dispositivos periféricos, como por
ejemplo las NIC de comunicaciones. Una minitarjeta ofrece las mismas funciones que
una tarjeta de expansión PCI estándar.
Módem: dispositivo que permite al ordenador comunicarse con otros ordenadores
mediante líneas telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módems: externo, tarjeta
PC, e interno. Generalmente, el módem se utiliza para conectarse a Internet e
intercambiar mensajes de correo electrónico.
Modo de espera: modo de administración de energía que cierra todas las operaciones
innecesarias del ordenador para ahorrar energía.
Modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse en términos de x píxeles
horizontales por y píxeles verticales por z colores. Los modos gráficos pueden mostrar una
variedad ilimitada de formas y fuentes.
Modo de hibernación: modo de administración de energía que guarda todo el
contenido de la memoria en un espacio reservado del disco duro y apaga el ordenador.
Cuando se reinicia el ordenador, se recupera automáticamente la información de la
memoria que se guardó en el disco duro.
Modo de pantalla dual: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo
monitor como extensión de la pantalla. También se conoce como modo de pantalla
extendida.
Modo de pantalla extendida: configuración de la pantalla que permite utilizar un
segundo monitor como extensión de la misma. También se conoce como modo de
pantalla dual.
Modo de vídeo: modo que describe la forma en que se muestran el texto y los gráficos
en un monitor. El software con gráficos, como los sistemas operativos Windows,
funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos de x píxeles
horizontales por y píxeles verticales por z colores. El software de caracteres, como los
editores de texto, funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos de x
columnas por y filas de caracteres.
Módulo de memoria: pequeña placa de circuito impreso que contiene chips de
memoria y se conecta a la placa base.
Módulo de viaje: dispositivo de plástico diseñado para acoplarse en el interior del
compartimento para módulos y reducir el peso del ordenador.
MP (megapíxel): unidad de medida de resolución de imagen que se utiliza en las
cámaras digitales.
Glosario 173
Ms (milisegundo): unidad de medida de tiempo que equivale a una milésima de
segundo. Los tiempos de acceso de los dispositivos de almacenamiento se miden a
menudo en milisegundos.
N
NIC: véase adaptador de red.
Ns (nanosegundo): unidad de medida de tiempo que equivale a una milmillonésima
de segundo.
NVRAM (memoria no volátil de acceso aleatorio): tipo de memoria que conserva la
información cuando el ordenador está apagado o deja de recibir corriente de la fuente
de alimentación externa. La memoria NVRAM se usa para mantener la información de
configuración del ordenador, por ejemplo la fecha, la hora y otras opciones de
configuración del sistema que se pueden definir.
P
Panel de control: utilidad de Windows que permite modificar la configuración del
sistema operativo y del hardware, como por ejemplo, la configuración de la pantalla.
Partición: área física de almacenamiento de la unidad de disco duro que se asigna a
una o más áreas lógicas de almacenamiento, conocidas como unidades lógicas. Cada
partición puede contener varias unidades lógicas.
PCI (interconexión de componentes periféricos): bus local que admite rutas de datos
de 32 y 64 bits, y que proporciona una ruta de datos de alta velocidad entre el
procesador y dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes.
PCI Express: modificación de la interfaz PCI que incrementa la velocidad de
transferencia de datos entre el procesador y los dispositivos conectados a él. PCI
Express puede transferir datos a velocidades que van desde 250 MB/seg a 4 GB/seg. Si
el conjunto de chips PCI Express y el dispositivo pueden funcionar a diferentes
velocidades, funcionarán a la velocidad menor.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association [Asociación
internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales]): organización que
establece los estándares para las tarjetas PC.
PIO (entrada/salida programada): método de transferencia de datos entre dos
dispositivos a través del procesador como parte de la ruta de datos.
Píxel: punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y
columnas para crear una imagen. La resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se
expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en
dirección vertical.
174 Glosario
Placa base: placa de circuito impreso principal del ordenador. También conocida como
tarjeta maestra.
Plug and Play: capacidad del ordenador de configurar dispositivos automáticamente.
La característica Plug and Play permite la instalación y configuración automáticas, y
proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo
y todos los dispositivos también son compatibles con Plug and Play.
POST (autoprueba de encendido): conjunto de programas de diagnóstico, cargados
automáticamente mediante el BIOS, que realizan pruebas básicas en los componentes
principales del ordenador, como la memoria, las unidades de disco duro y el vídeo. Si
no se detecta ningún problema durante la POST, el ordenador continúa el inicio.
Procesador: chip del ordenador que interpreta y ejecuta las instrucciones de los
programas. A veces, al procesador se le llama CPU (Central Processing Unit [unidad
central de proceso]).
Programa de configuración: programa que se utiliza para instalar y configurar
hardware y software. El programa setup.exe o install.exe se incluye con la mayoría de
paquetes de software de Windows. El Programa de instalación es distinto a la
configuración del sistema.
Programa de configuración del sistema: utilidad que actúa de interfaz entre el
hardware del ordenador y el sistema operativo. Permite establecer las opciones que
puede seleccionar el usuario en el BIOS, como la fecha y la hora o la contraseña del
sistema. Si no sabe cómo afectan los valores de configuración al ordenador, no cambie
los de este programa.
Protector contra sobrevoltajes: dispositivo que evita que los picos de voltaje,
producidos por ejemplo durante una tormenta eléctrica, lleguen al ordenador a través
de la toma eléctrica. Los protectores contra sobrevoltajes no protegen de rayos o
disminuciones excesivas de tensión mayores del 20 por ciento por debajo del nivel
normal de tensión en la línea de CA.
Las conexiones de red no están protegidas por los protectores contra sobrevoltajes.
Desconecte siempre el cable del conector de red durante una tormenta eléctrica.
Protegido contra escritura: se refiere a archivos o soportes que no se pueden modificar.
Utilice la protección contra escritura si desea impedir que se cambien o se destruyan
los datos. Para proteger contra escritura un disquete de 3,5 pulgadas, deslice su
lengüeta de protección hacia la posición abierta.
PS/2 (personal system/2): tipo de conector al que se conecta un teclado, ratón o
teclado numérico compatibles con PS/2.
Puerto IR del consumidor: puerto situado en la parte frontal del equipo que permite
que Dell Travel Remote pueda controlar ciertas aplicaciones de software en algunos
sistemas. En otros sistemas, este puerto permite transmitir datos entre el equipo y los
dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar una conexión de cable.
Glosario 175
PXE (entorno de ejecución de preinicio): estándar WfM (Wired for Management)
que permite configurar e iniciar de forma remota ordenadores conectados a una red
que no disponen de sistema operativo.
R
RAID (matriz redundante de discos independientes): método para proporcionar
redundancia de datos. Algunas implementaciones comunes de RAID incluyen
RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50.
RAM (memoria de acceso aleatorio): área principal de almacenamiento temporal para
datos e instrucciones de programas. La información almacenada en la RAM se pierde
cuando se apaga el ordenador.
Ranura de expansión: conector situado en la placa base de algunos ordenadores en el
que se inserta una tarjeta de expansión para la conexión al bus del sistema.
Resolucn: nitidez y claridad de imagen que proporciona una impresora o que
presenta un monitor. Cuanta más alta es la resolución, más nítida es la imagen.
Resolución de vídeo: véase resolución.
RFI (radio frequency interference [interferencia de radiofrecuencia]): interferencia
que se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 kHz a 100 000 MHz. Las
radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro de frecuencia
electromagnética y tienen más posibilidades de ser objeto de interferencias que las
radiaciones de frecuencia más alta, como las de infrarrojos y luz.
ROM (memoria de sólo lectura): memoria que almacena datos y programas que el
ordenador no puede eliminar ni grabar. La memoria ROM, a diferencia de la RAM,
conserva su contenido incluso después de que se apague el ordenador. Algunos
programas esenciales para el funcionamiento del ordenador residen en la memoria
ROM.
Rpm (revoluciones por minuto): número de revoluciones que se producen por minuto.
La velocidad de la unidad de disco duro a menudo se mide en r.p.m.
RTC (reloj en tiempo real): reloj que funciona con batería situado en la placa base y
que conserva la fecha y la hora después de que se apague el ordenador.
RTCRST (restablecimiento del reloj en tiempo real): puente situado en la placa base
de algunos ordenadores que puede utilizarse para solucionar problemas.
176 Glosario
S
SAI (Sistema de Alimentación Ininterrumpida): fuente de alimentación de reserva
que se utiliza cuando se produce una interrupción de la alimentación o una caída a un
nivel de voltaje inaceptable. Un SAI mantiene funcionando el equipo durante un
periodo limitado cuando no hay energía eléctrica. Los sistemas SAI generalmente
proporcionan protección contra sobrevoltajes y también pueden ofrecer regulación de
voltaje. Los sistemas SAI pequeños proporcionan alimentación de batería durante
varios minutos, a fin de permitir el cierre del ordenador.
SAS: SCSI de conexión serie; versión en serie y más rápida de la interfaz SCSI
(a diferencia de la arquitectura paralela SCSI original).
SATA (ATA serie): versión en serie y más rápida de la interfaz ATA (IDE).
ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la
superficie del disco duro en busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta cuando se
reinicia el ordenador después de haber dejado de responder.
SCSI (Small Computer System Interface [Interfaz estándar de ordenadores
pequeños]): interfaz de alta velocidad que se utiliza para conectar dispositivos a un
ordenador, como unidades de disco duro, unidades de CD, impresoras y escáneres. La
interfaz SCSI puede conectar muchos dispositivos mediante una sola controladora. Se
puede acceder a los dispositivos mediante un número de identificación individual
situado en el bus de la controladora SCSI.
SDRAM (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona): tipo de DRAM
sincronizada con la frecuencia de reloj óptima del procesador.
SDRAM DDR (SDRAM de velocidad doble de datos): tipo de SDRAM que duplica la
velocidad del ciclo de la ráfaga de datos, lo cual mejora el rendimiento del sistema.
Secuencia de inicio: especifica el orden de los dispositivos desde los que el ordenador
intenta iniciar.
Sensor de infrarrojos: puerto que permite la transmisión de datos entre el equipo y los
dispositivos compatibles con infrarrojos sin tener que utilizar una conexión de cable.
SIM (Subscriber Identity Module [Módulo de identificación del abonado]): una
tarjeta SIM contiene un microchip que cifra las transmisiones de datos y voz. Las
tarjetas SIM se pueden utilizar en teléfonos u ordenadores portátiles.
Smart Card: tarjeta incorporada con un procesador y un chip de memoria. Las tarjetas
smart se pueden usar para autenticar un usuario en ordenadores que admiten tarjetas
smart.
Software antivirus: programa diseñado para identificar, aislar y/o eliminar los virus del
ordenador.
Glosario 177
Sólo lectura: se refiere a datos o archivos que se pueden ver, pero que no se pueden
modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si:
• Reside en un disquete, CD o DVD protegido físicamente contra escritura.
• Se encuentra en un directorio de la red y el administrador del sistema ha asignado
derechos sólo a determinadas personas.
Soporte iniciable: CD, DVD o disquete que se puede utilizar para iniciar el equipo.
Asegúrese de que tiene un CD, DVD o disquete iniciable disponible por si se daña la
unidad de disco duro o por si el equipo tiene un virus. El soporte multimedia Drivers
and Utilities (Controladores y utilidades) es un ejemplo de soporte iniciable.
S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface [interfaz digital Sony/Philips]): formato de
archivo de transferencia de audio que permite transferir audio de un archivo a otro sin
necesidad de convertirlo a un formato analógico, lo que podría ir en detrimento de la
calidad del archivo.
Strike Zone™: área reforzada de la plataforma que protege la unidad de disco duro
actuando como dispositivo de insonorización cuando el ordenador experimenta un
golpe resonante o se cae (ya esté encendido o apagado).
SVGA (supermatriz de gráficos de vídeo): estándar de vídeo para tarjetas y
controladoras de vídeo. Las resoluciones SVGA más comunes son 800 x 600 y
1024 x 768.
El número de colores y la resolución que puede mostrar un programa depende de las
capacidades del monitor, del dispositivo de vídeo y de sus controladoras, así como de la
cantidad de memoria de vídeo instalada en el equipo.
S-vídeo y salida de TV: conector que se utiliza para conectar un TV o un dispositivo de
audio digital al equipo.
SXGA (matriz de gráficos superampliada): estándar de vídeo para tarjetas y
controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1.280 x 1.024.
SXGA+ (matriz de gráficos superampliada plus): estándar de vídeo para tarjetas y
controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1.400 x 1.050.
T
TAPI (interfaz de programación de aplicaciones de telefonía): interfaz que permite
utilizar los programas de Windows con una amplia gama de dispositivos de telefonía,
como los de voz, datos, fax y vídeo.
Tapiz: diseño o imagen de fondo del escritorio de Windows. El papel tapiz se puede
cambiar mediante el Panel de control de Windows. También puede digitalizar su
fotografía favorita y utilizarla como papel tapiz.
178 Glosario
Tarjeta de expansión: placa de circuito impreso que está instalada en una ranura de
expansión de la placa base en algunos ordenadores y que amplía las prestaciones del
ordenador. Pueden ser, entre otras, tarjetas de vídeo, de módem o de sonido.
Tarjeta ExpressCard: Una tarjeta de E/S extraíble que cumpla el estándar PCMCIA.
Algunos de los tipos más habituales de tarjetas ExpressCard son los módems y los
adaptadores de red. Las tarjetas ExpressCard soportan ambos estándares PCI Express y
USB 2.0.
Tarjeta PC: tarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar de PCMCIA. Algunos de
los tipos más habituales de PC Card son los módems y los adaptadores de red.
Tarjeta PC extendida: tarjeta PC que sobresale de la ranura para tarjeta PC cuando
está instalada.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
: estándar de tecnología inalámbrica para
dispositivos interconectados de corto alcance (9 m) que permite que los dispositivos
activados se reconozcan entre sí automáticamente.
Tiempo de funcionamiento de la batería: período de tiempo (en minutos u horas)
durante el que una batería de ordenador portátil carga el ordenador.
U
UAC: User Account Control (Control de cuentas del usuario);?función de seguridad
de Microsoft Windows Vista
®
que, si se activa, proporciona una capa adicional de
seguridad entre las cuentas del usuario y el acceso a la configuración del sistema
operativo.
UMA (Unified Memory Allocation [Asignación de memoria unificada]): memoria del
sistema asignada dinámicamente al vídeo.
Unidad de CD-RW: unidad que puede leer CD y grabar en discos CD-RW (CD
regrabables) y CD-R (CD grabables). Puede grabar múltiples veces en discos CD-RW,
pero sólo puede grabar una vez en discos CD-R.
Unidad de CD-RW/DVD: unidad, conocida también como unidad combinada, que
puede leer CD y DVD, así como grabar en discos CD-RW (regrabables) y CD-R
(grabables). Puede grabar múltiples veces en discos CD-RW, pero sólo puede grabar
una vez en discos CD-R.
Unidad de disco duro: unidad que lee y graba datos en un disco duro. Los términos
“unidad de disco duro” y “disco duro” suelen utilizarse indistintamente.
Unidad de DVD+RW: unidad que puede leer DVD y la mayoría de los CD, así como
grabar en DVD+RW (DVD regrabables).
Unidad óptica: unidad que utiliza tecnología óptica para leer datos de discos CD,
DVD o DVD+RW y grabar en ellos. Son unidades ópticas las unidades de CD, DVD,
CD-RW y combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo.
Glosario 179
Unidad Zip: unidad de disquete de alta capacidad desarrollada por Iomega
Corporation que utiliza discos extraíbles de 3,5 pulgadas denominados discos Zip. Los
discos Zip son ligeramente más grandes que los normales, aproximadamente el doble
de gruesos y almacenan hasta 100 MB de datos.
USB (bus serie universal): interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad
como un teclado, un ratón, una palanca de mando, un escáner, un juego de altavoces,
una impresora, dispositivos de banda ancha (DSL y módems por cable), dispositivos
de imágenes y dispositivos de almacenamiento, todos ellos compatibles con USB. Los
dispositivos se enchufan directamente en un zócalo de 4 patas existente en el equipo o
en un concentrador de varios puertos que se conecta al equipo. Los dispositivos USB
pueden conectarse y desconectarse mientras el equipo está encendido y también
pueden conectarse entre sí formando una conexión en secuencia.
UTP (Unshielded Twisted Pair [Par trenzado no apantallado]): tipo de cable utilizado
en la mayoría de las redes telefónicas y en algunas redes de ordenadores. Los pares de
cables sin blindaje están trenzados para proteger frente a las interferencias
electromagnéticas, en lugar de usar una funda metálica alrededor de cada par de cables
para evitar las interferencias.
UXGA (Ultra eXtended Graphics Array [Matriz de gráficos ultra ampliada]): estándar
de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1.600
x 1.200.
V (voltio): unidad de medida del potencial eléctrico o la fuerza electromotriz. Aparece
una V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1 amperio.
V
Velocidad del bus: velocidad, expresada en MHz, a la que un bus puede transferir
información.
Virus: programa diseñado para ocasionar problemas o destruir datos almacenados en el
ordenador. Un programa de virus pasa de un ordenador a otro a través de un disco
infectado, de software descargado de Internet o de archivos que se adjuntan al correo
electrónico. Cuando se inicia un programa infectado, también se inicia el virus
integrado.
Un tipo común de virus es el de inicialización, que se almacena en los sectores de
inicialización de un disco flexible. Si se deja el disco flexible en la unidad al cerrar y
apagar el equipo, éste se infecta cuando lee los sectores de inicialización del disco
flexible en busca del sistema operativo. Una vez que el equipo está infectado, el virus
de inicio puede reproducirse en todos los discos en los que se lea o escriba en ese
equipo hasta que se erradique el virus.
180 Glosario
W
W (vatio): unidad de medida de la potencia eléctrica, mecánica y térmica. Un vatio es
1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio.
Wh (vatios por hora): unidad de medida utilizada generalmente para indicar la
capacidad aproximada de una batería. Por ejemplo, una batería de 66 WHr puede
proporcionar 66 W de potencia para 1 hora o 33 W para 2 horas.
WLAN: red de área local inalámbrica. Serie de ordenadores interconectados que se
comunican entre ellos a través de las ondas del aire mediante puntos de acceso o
enrutadores inalámbricos para proporcionar acceso a Internet.
WWAN: Wireless Wide Area Network. Red inalámbrica de datos de alta velocidad que
utiliza tecnología móvil y cubre un área geográfica mucho mayor que el área geográfica
de la WLAN.
WXGA (Wide-aspect eXtended Graphics Array [matriz de gráficos ampliada de
aspecto ancho]): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite
resoluciones de hasta 1 280 x 800.
X
XGA (matriz de gráficos ampliada): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de
vídeo que admite resoluciones de hasta 1.024 x 768.
Z
ZIF (fuerza de inserción cero): tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer
un chip del ordenador sin necesidad de ejercer presión en el chip ni en el zócalo.
Zip: formato común de compresión de datos. Los archivos que han sido comprimidos
con el formato Zip se denominan archivos Zip y suelen tener la extensión de nombre
de archivo .zip. Una clase especial de archivo comprimido zip es el archivo
autoextraíble, que tiene una extensión de nombre de archivo .exe. Puede
descomprimir un archivo autoextraíble haciendo doble clic sobre él.
Índice 181
Índice
A
alimentación
acondicionadores de línea
dispositivos de protección
modo de espera, 45
modo de hibernación, 46, 48-49
modo de suspensión, 49
opciones, 46
opciones, combinaciones, 47
problemas, 124
supresores de sobretensiones
UPS
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 159
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 34
asistentes
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 34
audio digital S/PDIF
activación, 72
Auriculares Dolby,
configuración, 73
B
batería
problemas, 115
BIOS, 91
botón
encendido, 20
C
CD, 53
reproducción, 51
sistema operativo, 18
CD del sistema operativo, 18
códigos de sonido, 104
Comprobación de disco, 117
conexión
dispositivo de audio, 56
TV, 56
conexión a Internet
acerca de, 32
configuración, 32
opciones, 32
configuración de CMOS
eliminación, 101
configuraciones
programa de configuración del
sistema, 91
conflictos
incompatibilidades de software y
hardware, 110, 137
conflictos de IRQ, 110, 137
182 Índice
contraseña
eliminación, 99
puente, 99
Contrato de licencia de usuario
final, 13
controladores, 133
acerca de, 133
identificación, 133
reinstalación, 134
copiar CD
cómo, 53
consejos prácticos, 55
información general, 53
copiar DVD
cómo, 53
consejos prácticos, 55
información general, 53
D
Dell
ponerse en contacto, 159
Dell Diagnostics, 111
Dell, página Web de
asistencia, 15
DellConnect, 154
diagnóstico
códigos de sonido, 104
diagnósticos
Dell, 111
dispositivo de audio
activación, 72
conexión, 56
documentación
Contrato de licencia de usuario
final, 13
en línea, 15
ergonomía, 13
garantía, 13
Guía de información del
producto, 13
normativa, 13
seguridad, 13
DVD, 53
reproducción, 51
E
equipo
códigos de sonido, 104
no responde, 120
restaurar al estado anterior, 138
se bloquea, 120-121
escáner
problemas, 126
especificaciones, 147
Etiqueta de servicio, 14
etiquetas
Etiqueta de servicio, 14
Microsoft Windows, 14
F
Factory Image Restore, 141, 143
Índice 183
G
Guía de información del
producto, 13
H
hardware
códigos de sonido, 104
conflictos, 110, 137
Dell Diagnostics, 111
unidades, configuración RAID, 79
I
IEEE 1394
problemas, 119
impresora
cable, 39
conexión, 32, 39
configuración, 32, 39
problemas, 125
USB, 39
indicador de alimentación, 130
indicador luminoso de
alimentación
condiciones, 124
información sobre ergonomía, 13
información sobre la garantía, 13
información sobre
normativas, 13
iniciar
desde un dispositivo USB, 97
Inicio de Dell Diagnostics desde
la unidad de disco duro, 111
Inicio de los Diagnósticos Dell
desde el CD Drivers and
Utilities (Controladores y
utilidades), 112
instrucciones de seguridad, 13
L
lector de tarjetas multimedia
uso, 74
M
matriz RAID, crear, 85
memoria
problemas, 122
mensajes
error, 117
mensajes de error
códigos de sonido, 104
problemas, 117
modo de espera, 45
modo de hibernación, 46, 48-49
modo de suspensión
acerca de, 49
monitor
conectar dos, 41-42
conectar DVI, 41-42
conectar TV, 41-42
conectar VGA, 41-42
184 Índice
configuración de la pantalla, 43
difícil de leer, 128
en blanco, 128
modo de clonación, 43
modo de escritorio ampliado, 43
N
números de teléfono, 159
O
ordenador
especificaciones, 147
P
página Web de asistencia, 15
PC Restore, 141
ponerse en contacto con
Dell, 159
problemas
ajuste del volumen, 127
alimentación, 124
batería, 115
códigos de sonido, 104
condiciones del indicador
luminoso de
alimentación, 124
conflictos, 110, 137
Dell Diagnostics, 111
el equipo no responde, 120
el equipo se bloquea, 120-121
el monitor está en blanco, 128
el programa no responde, 120
el programa se bloquea, 120
escáner, 126
general, 120
IEEE 1394, 119
impresora, 125
la pantalla está en blanco, 128
memoria, 122
mensajes de error, 117
monitor difícil de leer, 128
pantalla azul, 121
pantalla difícil de leer, 128
ratón, 123
red, 124
software, 120-121
teclado, 119
unidad CD-RW, 117
unidad de disco duro, 117
unidad óptica, 116
unidades, 116
volver al estado anterior, 138
programa de configuración del
sistema, 91
entrar, 91
opciones, 93
pantallas, 92
propiedades de opciones de
energía, 46
R
RAID
configuración, 79
Índice 185
ratón
problemas, 123
red
problemas, 124
reproducir CD, 51
reproducir DVD, 51
ResourceCD
Dell Diagnostics, 111
Restaurar sistema, 138
S
S.M.A.R.T, 110
secuencia de inicio
cambiar, 97-98
valores de la opción, 96
sistema de alimentación
ininterrumpible. Consulte
UPS
sistema operativo
reinstalación, 18
soporte, 144
software
conflictos, 110, 137
problemas, 120-121
solución de problemas
conflictos, 110, 137
Dell Diagnostics, 111
restaurar al estado anterior, 138
Solucionador de problemas de
hardware, 110, 137
Solucionador de problemas de
hardware, 110, 137
T
teclado
problemas, 119
transferencia de información a
un equipo nuevo, 34
TV
conectar al ordenador, 41-42
conexión, 56
U
unidad CD-RW
problemas, 117
unidad de disco duro
problemas, 117
Unidad de Flex Bay
Lector de tarjetas multimedia, 20
unidad óptica
problemas, 116
unidades
problemas, 116
RAID, 79
UPS
USB
iniciar desde dispositivo, 97
186 Índice
V
volumen
ajuste, 127
W
Windows Vista
Factory Image Restore, 141
modo de hibernación, 49
modo de suspensión, 49
Restaurar sistema, 138
Windows XP
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 34
modo de espera, 45
modo de hibernación, 46
PC Restore, 141
reinstalación, 18
Restaurar sistema, 138
Solucionador de problemas de
hardware, 110, 137
Volver al controlador
anterior, 134-135
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Dell XPS 630i El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para