Dell XPS 625 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
XPS™ 625
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
XPS™ 625
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Modelo DCDR01
Notas, Precauciones y Avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la
mejor manera posible.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: una ADVERTENCIA indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la
muerte.
Si ha adquirido un ordenador de la serie n Dell™, cualquier referencia que se haga en este documento a los sistemas
operativos Microsoft
®
Windows
®
no aplica.
__________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de
DELL
,
YOURS IS HERE
,
XPS
,
Dell On Call
, y
DellConnect
son marcas comerciales Dell Inc.;
AMD
,
AMD Athlon
, y
AMD Phenom
son marcas comerciales de Advanced Micro
Devices, Inc;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista,
y el logotipo del botón Start de
Windows Vista
son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.;
Blu-ray
Disc
es una marca comercial de Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
es una marca comercial registrada propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y que Dell utiliza bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Diciembre de 2008 N/P YU649 Rev. A00
3
Configuración del equipo XPS™ 625 . . . . . .5
Antes de Configurar su ordenador � � � � � � � � 5
Conexión de la pantalla � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
Conexn de un cable de vídeo
a la pantalla � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
Conexión del teclado y del ratón � � � � � � � � � �8
Conexión del cable de red (Opcional) � � � � � � 8
Conecte los cables de alimentación
para su monitor y su ordenador � � � � � � � � � � � 9
Configuración de Windows Vista
®
� � � � � � � 10
Conexión a Internet (Opcional)� � � � � � � � � � � 10
Cómo utilizar el equipo XPS™ 625. . . . . . .14
Componentes de la vista anterior � � � � � � � � 14
Componentes de la vista posterior � � � � � � � 16
Conectores del panel posterior � � � � � � � � � � 17
Componentes de software � � � � � � � � � � � � � � 19
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .22
Problemas con la red � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22
Problemas con la alimentación � � � � � � � � � � 23
Problemas con la memoria � � � � � � � � � � � � � � 25
Bloqueos y problemas de software � � � � � � 26
mo utilizar herramientas
compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dell Support Center � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28
Mensajes del sistema � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29
Solucionador de problemas de hardware� � 31
Dell Diagnostics� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
Opciones de recuperación de sistema . . .35
Restaurar sistema � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
Restaurar Imagen de Fábrica de Dell � � � � � 37
mo volver a instalar el
sistema operativo � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 39
Contenido
4
Cómo obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Asistencia técnica y servicio al cliente� � � � 42
DellConnect™ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42
Servicios en línea � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43
Servicio de AutoTech � � � � � � � � � � � � � � � � � � 44
Información sobre productos � � � � � � � � � � � � 44
Devolución de artículos para su
reparación bajo garantía o para
recibir crédito � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 45
Antes de llamar � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 46
Cómo ponerse en contacto con Dell � � � � � � 47
Buscar más información y recursos . . . . .48
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Aviso de productos de Macrovision � � � � � � 59
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
5
Configuración del equipo XPS™ 625
Esta sección proporciona información acerca
de la instalación del equipo XPS 625 y la
conexión de los periféricos.
Antes de Configurar su ordenador
Colocar el ordenador de forma que tenga fácil
acceso a una fuente de energía, ventilación
adecuada y una superficie nivelada.
Si limita el flujo de aire alrededor del ordenador,
este puede sobrecalentarse. Para evitar un
calentamiento excesivo, asegúrese de dejar
al menos 10,2 cm (4 pulgadas) de espacio en
la parte trasera del ordenador y un mínimo de
5,1 cm (2 pulgadas) en las otras partes. Cuando su
ordenador esté encendido no debe guardarlo en
un espacio cerrado, como un armario o un cajón.
6
Conguración del equipo XPS™ 625
Conexión de la pantalla
Su ordenador no tiene conector de vídeo
integrado. Puede utilizar el conector disponible
en la tarjeta dedeo en la ranura de expansión
para conectar a la pantalla.
Conexión de un cable de vídeo a
la pantalla
Compruebe su televisor o monitor para ver qué
tipo de conectores tiene disponibles. Consulte
la siguiente tabla cuando identifique los
conectores de su pantalla para seleccionar el
tipo de conexión que puede utilizar.
VGA
HDMI
DVI
Conecte la pantalla utilizando el conector VGA,
el conector HDMI, o el conector DVI.
El conector HDMI es un conector digital de alto
rendimiento que lleva tanto señales de vídeo
como de audio para pantallas como televisores o
monitores con altavoces integrados. El conector
VGA sólo lleva señales de vídeo y puede utilizarse
con pantallas como monitores y proyectores.
Cómo conectar el conector VGA
Conecte la pantalla utilizando un cable VGA
(que normalmente tiene conectores azules en
los extremos).
Si su pantalla tiene un conector DVI, utilice
el cable VGA (con conectores azules en los
extremos) con el adaptador de DVI a VGA.
7
Conguración del equipo XPS™ 625
NOTA: puede adquirir un adaptador DVI a
VGA en la página web de Dell en dell.com.
Conexión utilizando un conector HDMI
Conecte la pantalla utilizando un cable HDMI.
Conexión utilizando un conector DVI
Conecte la pantalla utilizando un cable DVI.
NOTA: puede adquirir cables HDMI y DVI
adicionales en la página web de Dell en
dell.com.
8
Conguración del equipo XPS™ 625
Conexión del teclado y del ratón
Utilice los conectores USB en el panel posterior
del ordenador para conectar un teclado y un
ratón.
Conexión del cable de red
(Opcional)
9
Conguración del equipo XPS™ 625
No es necesaria una conexión de red para
completar la configuración de este ordenador,
pero si tiene una conexión de red o a Internet
que utilice una conexión de cable (como
un módem por cable doméstico o enchufe
Ethernet), puede conectarlo ahora. Utilice sólo
un cable Ethernet (conector RJ45). No enchufe
ningún cable telefónico (conector RJ11) al
conector de red.
Para conectar el ordenador a una red o a
un dispositivo de banda ancha, conecte un
extremo del cable de red a un puerto de red o
a un dispositivo de banda ancha. Conecte el
otro extremo del cable de red al conector del
adaptador de red situado en el panel posterior
del ordenador. Oirá un clic cuando el cable de
red esté conectado correctamente.
Conecte los cables de alimentación
para su monitor y su ordenador
10
Conguración del equipo XPS™ 625
Pulse los botones de encendido
de la pantalla y ordenador
Configuración de Windows Vista
®
Para configurar Windows Vista por primera vez,
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Estos pasos son obligatorios y pueden tardar
15 minutos en finalizar. Las pantallas le guiarán
por los diferentes procedimientos, incluidos
la aceptación de los contratos de licencia,
el establecimiento de las preferencias y la
instalación de una conexión a Internet.
PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso
de configuración del sistema operativo. Si
lo hace, es posible que no pueda utilizar el
ordenador.
Conexión a Internet (Opcional)
NOTA: los ISP y sus ofertas varían según
el país.
11
Conguración del equipo XPS™ 625
Para conectarse a Internet, se necesita un
módem o una conexión de red y un proveedor
de servicios de Internet (ISP). El ISP ofrece
una o varias de las siguientes opciones de
conexión a Internet:
Conexiones DSL que proporcionan acceso •
a Internet de alta velocidad a través de la
línea telefónica existente o del servicio
de teléfono móvil. Con una conexión DSL,
se puede acceder a Internet y utilizar el
teléfono en una sola línea simultáneamente.
Conexiones de módem por cable que •
proporcionan acceso a Internet de
alta-velocidad a través de la línea de TV por
cable local.
Conexiones de módem por satélite que •
proporcionan acceso a Internet de alta
velocidad a través del sistema de televisión
por satélite.
Conexiones• telefónicas que proporcionen
acceso a internet mediante una línea
telefónica. Las conexiones telefónicas son
considerablemente más lentas que las
conexiones DSL y de módem por cable (o
satélite). Su ordenador no tiene undem
integrado. Puede utilizarse un módem USB
opcional para conectarse a este ordenador.
Conexion• es LAN (WLAN) inalámbricas que
proporcionan acceso a Internet mediante
tecnología WiFi 802.11. La compatibilidad
con una Red de área local inalámbrica
requiere componentes internos opcionales
que pueden estar o no instalados en su
ordenador, según lo que decidiera en el
momento en que lo adquirió.
NOTA: si el módem externo USB o
adaptador WLAN no forman parte de su
pedido original, puede adquirir uno en la
página web de Dell en dell.com.
12
Conguración del equipo XPS™ 625
Configuración de una conexión a internet por
cable
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe
la línea telefónica al módem USB externo
(opcional) y a la toma de teléfono de la pared
antes de configurar la conexión a Internet.
Si utiliza una conexión de módem por cable
o satélite o una conexión DSL, póngase en
contacto con el ISP o el servicio de teléfono
móvil para obtener las instrucciones de
configuración.
Configuración de una conexión inalámbrica
Debe conectarse a su enrutador inalámbrico
antes de utilizar una conexión a internet
inalámbrica. Para configurar la conexión a un
enrutador inalámbrico:
Guarde y cierre los archivos que tenga 1.
abiertos y salga de todos los programas.
Haga clic en 2. Inicio
Conectar a.
Siga las instrucciones de la pantalla para 3.
realizar la configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un
acceso directo al ISP en el escritorio:
Guarde y cierre los archivos que tenga 1.
abiertos y salga de todos los programas.
Haga doble clic en el icono ISP en el 2.
escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
Siga las instrucciones de la pantalla para 3.
realizar la configuración.
Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si
desea configurar una conexión a Internet con
un ISP diferente, realice los pasos del apartado
siguiente.
NOTA: si no puede conectarse a Internet
pero anteriormente podía conectarse,
es posible que el ISP haya interrumpido el
servicio. Póngase en contacto con su ISP
para comprobar el estado de servicio o
intente conectarse más tarde.
13
Conguración del equipo XPS™ 625
NOTA: tenga a mano la información
sobre ISP. Si no tiene un ISP, el asistente
Conectarse a Internet puede ayudarle a
obtener uno.
Guarde y cierre los archivos que tenga 1.
abiertos y salga de todos los programas.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control.
En3. Red e Internet, haga clic en Conectarse
a Internet.
Aparece la ventana Conectarse a Internet.
Haga clic en 4. Banda ancha (PPPoE) o
Conexión telefónica, en función de cómo
desee conectarse:
Seleccione a. Banda ancha si va a utilizar
una conexión de tecnología inalámbrica
DSL, módem por satélite, módem por
cable de televisión o Bluetooth
®
.
Seleccione b. conexión telefónica si va a
utilizar un módem de acceso telefónico
USB o ISDN.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión
debe seleccionar, haga clic en Help me
choose (Ayúdeme a escoger) o póngase en
contacto con el ISP.
Siga las instrucciones de la pantalla y 5.
utilice la información de configuración
proporcionada por su ISP para completar la
configuración.
14
Su ordenador tiene indicadores, botones y
componentes que proporcionan información
mediante accesos directos de un vistazo y
rápidos para las tareas comunes.
Componentes de la vista anterior
1 Luces LED (3) del panel frontal: luces
multicolor que proporcionan iluminación
para la parte frontal del ordenador.
2 Panel de unidad óptica: este panel cubre
la unidad óptica. Utilice la unidad óptica
para reproducir un CD/DVD/Blu-ray
Disc™.
3 Compartimento de la unidad óptica
opcional: admite una unidad óptica.
4 Unidad FlexBay: admite una unidad
de disco flexible, un lector de tarjetas
multimedia o una unidad de disco duro
adicional.
5
2
3
4
6
7
8
9
10
12
13
1
11
Cómo utilizar el equipo XPS™ 625
15
Cómo utilizar el equipo XPS™ 625
5 La Etiqueta de servicio (ubicada en una
etiqueta dentro de la puerta de la unidad
FlexBay): utilice la etiqueta de servicio
para identificar su ordenador cuando
acceda al sitio web de Dell Support o
llame al servicio técnico.
6
conectores USB 2.0 (2): conecta
dispositivos USB que se conectan
ocasionalmente, como unidades
de memoria, cámaras digitales y
reproductores MP3.
7
Botón de encendido: enciende o
apaga el ordenador al pulsarlo.
8 Luz de alimentación: la luz de
alimentación se ilumina o permanece
estable para indicar diferentes estados:
Sin luz: el ordenador está apagado.•
Blanca estable: el ordenador está en •
estado normal de operación.
Luz blanca parpadeante: • el ordenador
está en modo de ahorro de energía.
9
Conector de línea de entrada o de
micrófono: conecta el micrófono de voz o
un cable de audio para el registro de audio.
10
Conector de auricular: conecta los
auriculares.
NOTA: para conectar a un altavoz
encendido o sistema de sonido,
utilice la salida de audio o el conector
S/PDIF en la parte posterior del
ordenador.
11
Conector de IEEE 1394: conecta a
unidades multimedia de alta velocidad de
serie como las cámaras de vídeo digitales.
12 Botón de expulsión de la unidad FlexBay:
pulse para abrir o cerrar el panel del lector
de tarjetas multimedia/unidad de disco
flexible.
13 Botón de expulsión para la unidad óptica
(2): pulse para abrir o cerrar la unidad
óptica.
16
Cómo utilizar el equipo XPS™ 625
Componentes de la vista posterior
4
1
2
3
5
1 Conmutador de prueba de suministro de
energía: utilizado para probar el suministro
de energía.
2 LED de diagnóstico del suministro de
energía: indica la energía disponible para
el dispositivo.
Luz verde: indica la energía disponible •
para el dispositivo.
Sin luz: indica que no hay energía •
disponible para el dispositivo o que el
dispositivo no funciona.
3 Ranuras para tarjetas de expansión:
conectores de acceso de cualquier PCI o
tarjetas express PCI.
4 Conectores del panel posterior: enchufa
el USB, audio y otros dispositivos en el
conector correspondiente.
5 Conector de alimentación: inserte el cable
de alimentación. La apariencia de este
conector puede ser diferente a como se
muestra en la ilustración.
17
Cómo utilizar el equipo XPS™ 625
Conectores del panel posterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Conector de salida de línea frontal
I/D: conecta a auriculares y altavoces con
amplificadores integrados.
En equipos con tarjeta de sonido, use el
conector de la tarjeta.
2
Conector S/PDIF: conecta a
amplificadores y televisiones para audio
digital por medio de los cables digitales
ópticos. Este formato implica una señal
de audio que no pasa por un proceso de
conversión de audio analógico.
3
Conector centro/altavoz de tonos
bajos: conecta a un altavoz de tonos bajos.
4
Conector de sonido envolvente
lateral I/D: conecta a altavoces de sonido
envolvente.
En equipos con tarjeta de sonido, use el
conector de la tarjeta.
7
1
5
6
7
1
5
6
18
Cómo utilizar el equipo XPS™ 625
5
Conectores USB 2.0 (6): conecta a
dispositivos USB como el ratón, el teclado,
la impresora, unidad externa o reproductor
de MP3.
6
Conector eSATA: conecta a
dispositivos de almacenamiento compatibles
con eSATA, como por ejemplo unidades de
disco duro externas o unidades ópticas.
7
Conector de teclado: conecta
un teclado estándar PS/2 al conector
de teclado de color púrpura. Antes de
conectar el teclado al ordenador, apague
el ordenador y cualquier dispositivo
conectado. Si dispone de un teclado USB
conéctelo al conector USB.
8
Conector del ratón: conecta un
ratón estándar PS/2 al conector de ratón
verde. Antes de conectar el ratón al equipo,
apague el equipo y cualquier dispositivo
conectado. Si dispone de un ratón USB,
conéctelo a un conector USB.
9
Conector de IEEE 1394: conecta a
unidades multimedia de alta velocidad de
serie como las cámaras de vídeo digitales.
10
Conector e indicador de red:
conecta el ordenador a una red o
dispositivo de banda ancha. El indicador
de actividad de red parpadea cuando el
ordenador transmite o recibe datos. Si
el tráfico de red es muy elevado, puede
parecer que dicha luz está encendida de
forma permanente.
11
Conector de sonido envolvente
posterior I/D: conecta altavoces aptos
para señal multicanal.
12
Conector de línea de entrada:
conecta a un micrófono para registrar
la voz o el audio como sonido o en un
programa de telefonía.
En equipos con tarjeta de sonido, use el
conector de la tarjeta.
19
Cómo utilizar el equipo XPS™ 625
Componentes de software
NOTA: para obtener más información
acerca de las características descritas
en esta sección, consulte la
Guía de
tecnología Dell
disponible en su unidad de
disco duro en el sitio web de Dell Support
en support.dell.com.
Productividad y comunicación
Puede utilizar su ordenador para crear
presentaciones, folletos, tarjetas de felicitación,
hojas publicitarias y hojas de cálculo. También
puede editar y ver fotografías e imágenes
digitales. Consulte su pedido de compra para
ver el software que tiene instalado en el
ordenador.
Una vez se haya conectado a Internet, puede
acceder a sitios web, configurar cuentas
de correo electrónico, cargar y descargar
archivos, etc.
Entretenimiento y multimedia
Puede utilizar su ordenador para ver vídeos,
jugar, crear sus propios CD, y escuchar música
y estaciones de radio . Su unidad de disco
óptico puede admitir múltiples formatos de
disco, incluido CD, discos Blu-ray™ (si se
selecciona la opción en el momento de su
adquisición), y DVD.
Puede descargar o copiar imágenes y
archivos de vídeo de dispositivos portátiles,
como cámaras digitales y teléfonos móviles.
Las aplicaciones de software opcionales le
permiten organizar y crear archivos de música
y vídeo que pueden grabarse en un disco,
en productos portátiles como reproductores
de MP3 y dispositivos de entretenimiento
de bolsillo, o reproducirlos y visualizarlos
directamente en TV, proyectores y equipos de
cine en casa.
20
Cómo utilizar el equipo XPS™ 625
Personalización del escritorio
Si lo desea, puede modificar la apariencia,
resolución, tapiz, protector de pantalla y otras
configuraciones del escritorio desde la ventana
Personalizar apariencia y sonidos.
Para acceder a la ventana Propiedades de la
pantalla:
Haga clic con el botón derecho del ratón en 1.
un área abierta del escritorio.
Haga clic en 2. Personalizar, para abrir la
ventana Personalizar apariencia y sonidos y
obtener información acerca de las opciones
de personalización.
Cómo personalizar la configuración de energía
Puede utilizar las opciones de energía de su
sistema operativo para configurar los ajustes
de alimentación de su ordenador. Microsoft
®
Windows Vista
®
proporciona tres opciones
predeterminadas:
Equilibrado• : esta opción de alimentación
ofrece un rendimiento máximo cuando es
necesario y ahorra energía en los periodos de
inactividad.
Ahorro de energía• : esta opción de
alimentación ahorra energía en su ordenador
reduciendo el rendimiento del sistema para
maximizar la vida del ordenador y reducir la
cantidad de energía que se consume durante
su vida útil.
Alto rendimiento• : esta opción de
alimentación proporciona el máximo nivel
de rendimiento del sistema adaptando la
velocidad del procesador a la actividad y
maximizando el rendimiento del sistema.
Cómo hacer copias de seguridad de datos
Se recomienda hacer archivos y carpetas de
copias de seguridad periódicamente en su
ordenador. Para hacer una copia de seguridad
de archivos:
Haga clic en1. Inicio
Panel de
control Sistema y mantenimiento
Centro de bienvenidaTransferencia de
archivos y configuración.
21
Cómo utilizar el equipo XPS™ 625
Haga clic en 2. Copias de seguridad de
archivos o Copias de seguridad del
ordenador.
Haga clic en Continuar en el cuadro de
diálogo Control de cuentas de usuario y siga
las instrucciones del asistente de copias de
seguridad de archivos.
22
Solución de problemas
En esta sección se proporciona información
para la solución de problemas del ordenador.
Si no puede solucionar el problema utilizando
las siguientes pautas, consulte el apartado
“Cómo utilizar las herramientas de soporte” en
la página 28 o “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 47.
ADVERTENCIA: sólo el personal cualificado
debe extraer la cubierta del ordenador.
Consulte el
Manual de servicio
en el sitio
web de Asistencia técnica de Dell en
support.dell.com para obtener un servicio
avanzado e instrucciones de solución de
problemas.
ADVERTENCIA: antes de trabajar en
el interior de su ordenador, lea las
instrucciones de seguridad que se
proporcionan con el ordenador. Para
obtener información práctica de
seguridad adicional, consulte la página de
conformidad reglamentaria en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Problemas con la red
Conexiones inalámbricas
Si se pierde la conexión de red: el enrutador
inalámbrico se encuentra fuera de línea o se ha
desactivado en el ordenador.
Compruebe su enrutador inalámbrico •
para asegurarse de que está encendido y
conectado a la fuente de datos (módem por
cable o concentrador de red).
Restablezca la conexión al enrutador •
inalámbrico:
Guarde y cierre los archivos que tenga a.
abiertos y salga de todos los programas.
Haga clic en b. Inicio
Conectar a.
Siga las instrucciones de la pantalla para c.
realizar la configuración.
23
Solución de problemas
Conexiones por cable
Si se pierde la conexión de red: el cable está
suelto o dañado.
Compruebe el cable para asegurarse de que •
está conectado y no está dañado.
Las luces de integridad de vínculo y actividad en
el conector de red integrado permiten verificar
que la conexión funciona y proporcionan
información acerca del estado:
Luz de integridad de vínculo
Apagado (sin luz): el ordenador no detecta •
ninguna conexión física con la red.
Luz verde: existe una buena conexión entre •
una red de 10 Mbps y el ordenador.
Luz naranja: existe una buena conexión entre •
una red de 100 Mbps y el ordenador.
Luz amarilla: existe una buena conexión •
entre una red de 1-GB (1000-Mbps) y el
ordenador.
Indicador de actividad
Luz amarilla parpadeante: indica actividad •
en la red.
Apagado (Sin luz): indica que no hay •
actividad en la red.
NOTA: la luz de integridad de vínculo en el
conector de red sólo es para la conexión
por cable. La luz de integridad de vínculo
no proporciona un estado para conexiones
inalámbricas.
Problemas con la alimentación
Si el indicador de alimentación está apagado:
el ordenador está apagado o no recibe energía.
Coloque de nuevo el cable de alimentación •
en el conector de alimentación situado en el
ordenador y en la toma de corriente.
24
Solución de problemas
Si el ordenador está enchufado a una caja •
de enchufes, asegúrese de que la caja
de enchufes esté enchufada a una toma
de corriente y que esté encendida. Omita
también los dispositivos protectores de
la alimentación, las cajas de enchufes y
los alargadores para comprobar que el
ordenador se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma de alimentación •
eléctrica funciona; para ello, pruébela con
otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que la luz de suministro de •
energía en la parte posterior del sistema
está encendida. Si la luz está apagada,
puede haber un problema con el suministro
de energía o el cable de alimentación.
Si el indicador de alimentación muestra una luz
blanca fija y el ordenador no responde: puede
que la pantalla no esté conectada o encendida.
Asegúrese de que la pantalla esté conectada
correctamente, apáguela y a continuación
vuélvala a encender.
Si el indicador de alimentación presenta una
luz blanca intermitente: el ordenador está
en estado de suspensión. Pulse una tecla del
teclado, mueva el apuntador sobre el área
sensible o un ratón conectado, o bien pulse el
botón de encendido para reanudar la operación
normal.
Si encuentra interferencias que dificultan
la recepción en su ordenador: una señal
no deseada escreando interferencias al
interrumpir o bloquear otras señales. Algunas
posibles causas de interferencia son:
Los alargadores de cable de la alimentación, •
del teclado y del ratón.
Demasiados dispositivos conectados a la •
misma caja de enchufes.
Varias cajas de enchufes conectadas a la •
misma toma de alimentación eléctrica.
25
Solución de problemas
Problemas con la memoria
Si recibe un mensaje de memoria insuficiente:
Guarde y cierre todos los archivos que •
estén abiertos y salga de los programas
activos que no esté utilizando para ver si se
soluciona el problema.
Consulte la documentación del software •
para ver los requisitos mínimos de memoria.
Si es necesario, instale más memoria
(consulte el
Manual de servicio
en el sitio
web de Dell Support support.dell.com).
Retire y vuelva a insertar los módulos de •
memoria (consulte el
Manual de servicio
en el
sitio web Dell Support, en support.dell.com)
para asegurarse de que el ordenador se
comunica correctamente con la memoria.
Si se producen otros problemas con la
memoria:
Siga con atención las pautas de instalación •
de la memoria (consulte el
Manual de
servicio
en el sitio web Dell Support, en
support.dell.com).
Compruebe que el módulo de memoria es •
compatible con el ordenador. Su ordenador
es compatible con una memoria DDR2.
Para obtener más información sobre el tipo
de memoria compatible con el ordenador,
consulte el apartado “Especificaciones” en
la página 51.
Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos •
Dell) (consulte el apartado “Dell
Diagnostics” en la página 32).
Retire y vuelva a insertar los módulos de •
memoria (consulte el
Manual de servicio
en
el sitio web Dell Support, en support.dell.
com) para asegurarse de que el ordenador
se comunica correctamente con la memoria.
26
Solución de problemas
Bloqueos y problemas de software
Si el ordenador no se inicia: compruebe que
el cable de alimentación está firmemente
conectado al ordenador y a la toma de
alimentación eléctrica.
Si un programa deja de responder: detenga el
programa:
Pulse <Ctrl><MAYÚS><Esc> 1.
simultáneamente.
Haga clic en 2. Aplicaciones.
Haga clic en el programa que ha dejado de 3.
responder.
Haga clic en 4. Finalizar tarea.
Si un programa falla repetidamente: compruebe
la documentación del software. Si es necesario,
desinstale el programa y, a continuación, vuelva
a instalarlo.
NOTA: normalmente el software incluye
instrucciones de instalación en la
documentación o en el CD.
Si el ordenador no responde:
PRECAUCIÓN: si no puede completar el
proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que se pierdan datos.
Apague el ordenador. Si no puede conseguir
que responda pulsando una tecla o moviendo
el ratón, pulse el botón de alimentación durante
unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta
que se apague el ordenador. A continuación,
reinícielo.
Si un programa está diseñado para una versión
anterior del sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
Ejecute el Asistente para compatibilidad de
programas. El Asistente para compatibilidad de
programas configura los programas para que se
ejecuten en un entorno similar a los entornos de
sistemas operativos distintos a Windows Vista
®
.
Haga clic en 1. Inicio
Panel de
controlProgramas Utilizar un programa
anterior a esta versión de Windows.
27
Solución de problemas
En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2.
Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en 3.
pantalla.
Si aparece una pantalla en azul permanente:
apague el ordenador. Si no puede conseguir
que responda pulsando una tecla o moviendo
el apuntador o el ratón, pulse el botón de
alimentación durante unos 8 ó 10 segundos
como mínimo hasta que se apague. A
continuación, reinícielo.
Si tiene otros problemas de software:
Realice inmediatamente una copia de •
seguridad de los archivos.
Utilice un programa de detección de virus •
para comprobar la unidad de disco duro o
los CD.
Guarde y cierre los archivos o programas •
abiertos y apague el equipo mediante el
menú Inicio
.
Compruebe la documentación del software •
o póngase en contacto con el fabricante de
software para obtener información sobre la
solución de problemas:
Asegúrese de que el programa sea
compatible con el sistema operativo
instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple
los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software.
Consulte la documentación del software
para obtener más información.
Asegúrese de que el programa esté
instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de
dispositivo no sean incompatibles con el
programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a
instalar el programa.
28
Dell Support Center
Dell Support Center le ayuda a encontrar
el servicio, la asistencia y la información
específica del sistema que necesita. Para
obtener más información acerca de Dell
Support Center y las herramientas de asistencia
disponibles, haga clic en la ficha Servicios de
support.dell.com.
Haga clic en el icono
de la barra de
tareas para ejecutar la aplicación. En lagina
principal encontrará enlaces de acceso a:
Autoayuda (solución de problemas, •
seguridad, rendimiento del sistema, red/
Internet, copia de seguridad/recuperación y
Windows Vista
®
)
Alertas (alertas de asistencia técnica •
relacionadas con su ordenador)
Asistencia de Dell (asistencia técnica con •
DellConnect™, servicio al cliente, formación
y tutoriales, ayuda práctica con Dell on
Call™, y análisis en línea con PCCheckUp)
Información acerca del sistema •
(documentación del sistema, información
de la garantía, información del sistema,
actualizaciones y accesorios)�
En la parte superior de la página principal del
Dell Support Center se muestra el número de
modelo de su sistema junto con su etiqueta de
servicio y el Express Service Code (Código de
servicio rápido).
Para obtener más información acerca de Dell
Support Center, consulte la
Guía de tecnología
Dell
disponible en su unidad de disco duro o en
el Sitio web Dell Support en support.dell.com.
Cómo utilizar herramientas compatibles
29
Cómo utilizar herramientas compatibles
ADVERTENCIA: para protegerse del
riesgo de descarga eléctrica, heridas
debido a mover las hojas del ventilador, u
otras lesiones inesperadas, desconectar
siempre el ordenador de la toma de
corriente antes de retirar la cubierta.
Mensajes del sistema
Si su ordenador tiene un problema o fallo,
mostrará un mensaje del sistema que le ayuda
a identificar el motivo y la acción requerida para
resolverlo.
NOTA: si el mensaje que recibe no se
encuentra entre los siguientes ejemplos,
consulte la documentación de cada
sistema operativo o el programa que se
estaba ejecutando cuando apareció el
mensaje. De manera alternativa, podría ver
el
Manual de servicio
en el sitio web Dell
Support en support.dell.com o consultar
el apartado “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 47 para obtener
asistencia.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerta. Los intentos anteriores de iniciar este
sistema fallaron en el punto de control [nnnn].
Para obtener ayuda sobre cómo solucionar
este problema, anote este punto de control y
póngase en contacto con la asistencia técnica
de Dell): el ordenador no pudo completar la
rutina de inicio tres veces seguidas debido
al mismo error (consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 47
para obtener asistencia).
CMOS checksum error (Error de suma de
comprobación de CMOS): puede que haya
un fallo en la placa base o que la batería RTC
esté baja. Es necesario cambiar la batería.
Consulte el
Manual de servicio
en el sitio web
Dell Support en support.dell.com o consultar el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 47 para obtener asistencia.
30
Cómo utilizar herramientas compatibles
CPU fan failure (Error en el ventilador de la
unidad central de procesamiento): ha habido
un error en el ventilador de la unidad central de
procesamiento. El ventilador de la CPU debe ser
sustituido. Consulte el
Manual de servicio
en el
sitio web Dell Support, en support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Fallo de la unidad de
disco duro): posible fallo de la unidad de disco
duro durante la prueba HDD POST (consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página47 para obtener asistencia).
Hard-disk drive read failure (Fallo de lectura
de la unidad de disco duro): posible fallo de la
unidad de disco duro durante la prueba de inicio
de la unidad de disco duro (consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 47 para obtener asistencia).
Keyboard failure (Error de teclado): sustituya el
teclado o compruebe si el cable muestra alguna
conexión suelta.
No boot device available (No hay un dispositivo
de inicio disponible): no hay una partición
ejecutable en la unidad de disco duro, se ha
soltado el cable de la unidad de disco duro o no
existe un dispositivo ejecutable.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo •
de inicio, asegúrese de que los cables estén
conectados y que la unidad esté instalada
correctamente y dividida en particiones
como un dispositivo de inicio.
Abra el programa de configuración del •
sistema y compruebe que la información de
la secuencia de inicio es correcta (consulte
el
Manual de servicio
en el sitio web Dell
Support, en support.dell.com).
No timer tick interrupt (Sin interrupción del
temporizador): un chip en la placa base debe estar
estropeado o se ha producido un fallo en la placa
base (consulte el
Manual de servicio
en el sitio
web Dell Support en support.dell.com o consulte
el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 47 para obtener asistencia).
31
Cómo utilizar herramientas compatibles
USB over current error (Error de corriente
del USB): desconectar el dispositivo USB. El
dispositivo USB necesita más alimentación para
funcionar correctamente. Utilice una fuente de
energía externa para conectar el dispositivo
USB o bien, si su dispositivo tiene dos cables
USB, conectar ambos.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(AVISO: Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM
ha detectado un parámetro que ha excedido
el margen del sistema operativo normal� Dell
recomienda que se realicen regularmente copias
de seguridad de los archivos� Un parámetro que
se halle fuera del margen puede indicar o no un
problema potencial de la unidad de disco duro):
error de S.M.A.R.T, posible fallo de la unidad de
disco duro. Esta función puede ser activada o
desactivada en la configuración BIOS (consulte
el apartado “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 47 para obtener asistencia).
Solucionador de problemas de
hardware
Si durante la configuración del sistema
operativo no se detecta algún dispositivo o
se detecta que está mal configurado, puede
resolver la incompatibilidad utilizando el
Solucionador de problemas de hardware.
Para iniciar el Solucionador de problemas de
hardware:
Haga clic en 1. Inicio
Ayuda y soporte
técnico.
Escriba 2. Hardware troubleshooter
en el campo de búsqueda y pulse <Intro>
para iniciar la búsqueda.
En los resultados de la búsqueda, seleccione 3.
la opción que describa mejor el problema y
siga con los pasos de resolución restantes.
32
Cómo utilizar herramientas compatibles
Dell Diagnostics
Si experimenta un problema con el ordenador,
realice las verificaciones en “Bloqueos y
problemas de software” en la página 26 y
ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
antes de ponerse en contacto con uncnico de
asistencia de Dell.
Se recomienda imprimir estos procesos antes
de empezar.
NOTA: Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
sólo funciona en ordenadores Dell.
NOTA: el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) es opcional
y es posible que no se entregue con su
ordenador.
Consulte el apartado Configuración del
sistema del
Manual de servicio
para revisar la
información de configuración del ordenador y
compruebe que el dispositivo que desea probar
se muestra en el programa Configuración del
sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde
la unidad de disco duro o desde el soporte
multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades).
Cómo iniciar Dell Diagnostics desde la unidad
de disco duro
Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están
situados en una partición oculta para la utilidad
de diagnóstico de la unidad de disco duro.
NOTA: si el ordenador no puede mostrar
una imagen de pantalla, consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 47.
Asegúrese de que el ordenador es1.
conectado a una toma de alimentación
eléctrica que funcione correctamente.
Encienda (o reinicie) el ordenador.2.
Cuando aparezca el logotipo de DELL™ 3.
presione <F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics (Diagnósticos) del menú de
inicio y pulse <Intro>.
33
Cómo utilizar herramientas compatibles
NOTA: si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
y, a continuación,
cierre el ordenador e inténtelo de nuevo.
NOTA: si ve un mensaje que indica que
no se ha encontrado ninguna partición de
utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el
soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell 4.
Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la
partición para la utilidad de diagnóstico del
disco duro.
Cómo iniciar Dell Diagnostics desde el soporte
multimedia Drivers and Utilities
Inserte el soporte multimedia 1.
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades).
Apague y reinicie el ordenador. 2.
Cuando aparezca el logotipo de DELL,
presione <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
y, a continuación,
apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
NOTA: los pasos siguientes modifican
la secuencia de arranque para una vez
solamente. La próxima vez que inicie
el ordenador, éste lo hará según los
dispositivos especificados en el programa
Configuración del sistema.
34
Cómo utilizar herramientas compatibles
Cuando aparezca la lista de dispositivos de 3.
inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y presione
<Intro>.
Seleccione la opción 4. Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del menú que
aparezca y presione <Intro>.
Escriba 1 para iniciar el menú del CD y pulse 5.
<Intro> para continuar.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar Diagnósticos Dell de 32 bits) de
la lista numerada. Si se muestran varias
versiones, seleccione la apropiada para su
ordenador.
Cuando aparezca el 7. Main Menu (Menú
principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell), seleccione la prueba que desea
ejecutar.
35
Puede restaurar su sistema operativo de la
siguiente manera:
La función Restaurar sistema • devuelve el
ordenador a un estado de operación anterior
sin afectar a los archivos de datos. Utilice
Restaurar Sistema como la primera solución
para recuperar su sistema operativo y
conservar los archivos de datos.
La función Dell Factory Image Restore •
(Restaurar imagen de fábrica) devuelve la
unidad de disco duro al estado operativo en
que estaba cuando adquirió el ordenador. Este
procedimiento suprime de forma permanente
todos los datos de la unidad de disco duro y
quita los programas que se hayan instalado
después de recibir el ordenador. Sólo debe
utilizar Dell Factory Image Restore (Restaurar
imagen de fábrica de Dell) si la función
Restaurar sistema no soluciona el problema
del sistema operativo.
Si ha recibido un disco del sistema operativo •
con el ordenador, puede usarlo para restaurar
el sistema operativo. No obstante, el uso de
un disco de sistema operativo tambn elimina
todos los datos del disco duro. Use el disco
únicamente si Restaurar sistema no soluciona
el problema del sistema operativo.
Restaurar sistema
Los sistemas operativos Windows proporcionan
la función Restaurar sistema, que permite volver
a un estado operativo anterior del ordenador
(sin que ello afecte a los archivos de datos)
si, al realizar cambios en el hardware, en el
software o en otros valores del sistema, el
ordenador se queda en un estado operativo
no deseado. Todos los cambios que la función
Restaurar sistema haga en el ordenador son
completamente reversibles.
Opciones de recuperación de sistema
36
Opciones de recuperación de sistema
PRECAUCIÓN: realice copias de seguridad
de sus archivos de datos a menudo. La
función Restaurar sistema no supervisa ni
recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos en este
documento se escribieron para la vista
predeterminada de Windows, por lo que
no se aplicarán si configura su ordenador
Dell™ en la vista clásica de Windows.
Cómo iniciar Restaurar sistema
Haga clic en 1. Inicio
.
En el cuadro de diálogo 2. Iniciar búsqueda,
escriba System Restore y pulse <Intro>.
NOTA: es posible que aparezca la ventana
Control de cuentas de usuario. Si es un
administrador del ordenador, haga clic
en Continuar; si no, póngase en contacto
con el administrador para continuar con la
acción deseada.
Haga clic en 3. Siguiente y siga el resto de
indicaciones de la pantalla.
En el caso de que la función Restaurar sistema
no resolviera el problema, puede deshacer la
última restauración del sistema.
Cómo deshacer la última operación de
Restaurar sistema
NOTA: antes de deshacer la última
restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos abiertos y cierre todos
los programas. No modifique, abra ni
suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya
finalizado.
Haga clic en 1. Inicio
.
En el cuadro de diálogo 2. Iniciar búsqueda,
escriba System Restore y pulse <Intro>.
Haga clic en 3. Deshacer la última
restauración y en Siguiente.
37
Opciones de recuperación de sistema
Restaurar Imagen de Fábrica de
Dell
PRECAUCIÓN: el uso de Dell Factory Image
Restore (Restaurar imagen de fábrica de
Dell) suprime permanentemente todos los
datos de la unidad de disco duro y elimina
cualquier programa o controlador instalado
después de haber recibido el ordenador. Si
es posible, cree una copia de seguridad de
los datos antes de utilizar estas opciones.
Sólo debe utilizar Dell Factory Image
Restore (Restaurar imagen de fábrica
de Dell) si la función Restaurar sistema
no soluciona el problema del sistema
operativo.
NOTA: es posible que Dell Factory Image
Restore (Restaurar imagen de fábrica de
Dell) no esté disponible en todos los países
ni en todos los ordenadores.
Utilice la función de restauración de la imagen
de fábrica de Dell sólo como último recurso
para restaurar el sistema operativo. Estas
opciones restauran la unidad de disco duro al
estado operativo en que se encontraba cuando
adquirió el ordenador. Cualquier programa
o archivo que se haya agregado desde que
recibió su ordenador, incluidos los archivos
de datos, se borrarán permanentemente de la
unidad de disco duro. Los archivos de datos
incluyen: documentos, hojas de cálculo,
mensajes de correo electrónico, fotos digitales,
archivos de música, etc. Si es posible, realice
una copia de seguridad de todos los datos
antes de utilizar la función de restauración de la
imagen de fábrica.
Restaurar imagen de fábrica de Dell
Encienda el ordenador. Cuando aparezca 1.
el logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces
para acceder a la ventana Vista Advanced
Boot Options (Opciones de arranque
avanzadas de Vista).
38
Opciones de recuperación de sistema
Seleccione 2. Reparar el equipo.
Aparece la ventana 3. Opciones de
recuperación del sistema.
Seleccione una distribución del teclado y 4.
haga clic en Siguiente.
Para acceder a las opciones de 5.
recuperación, inicie sesión como usuario
local. Para acceder al símbolo del sistema,
escriba administrator en el campo
Nombre de usuario y haga clic en Aceptar.
Haga clic en 6. Dell Factory Image Restore
(Restaurar imagen de fábrica de Dell).
Aparece la pantalla de bienvenida de Dell
Factory Image Restore (Restaurar imagen de
fábrica de Dell).
NOTA: según su configuración, es posible
que deba seleccionar Dell Factory Tools
(Herramientas Dell Factory) y, después,
Dell Factory Image Restore (Restaurar
imagen de fábrica de Dell).
Haga clic en 7. Next (Siguiente)� Aparecerá la
pantalla Confirm Data Deletion (Confirmar
eliminación de los datos).
PRECAUCIÓN: si no desea seguir utilizando
la función de restauración de imagen de
fábrica, haga clic en Cancel (Cancelar)�
Haga clic en la casilla de verificación para 8.
confirmar que desea seguir formateando
la unidad de disco duro y restaurando
el software del sistema a su estado de
fábrica; a continuación, haga clic en Next
(Siguiente)�
Se iniciará el proceso de restauración,
que puede tardar cinco o más minutos
en finalizar. Cuando se han restablecido
el sistema operativo y las aplicaciones
instaladas debrica, aparece un mensaje.
Haga clic en 9. Finish (Terminar) para reiniciar
el sistema.
39
Opciones de recuperación de sistema
Cómo volver a instalar el sistema
operativo
Antes de comenzar
Si está considerando la posibilidad de volver
a instalar el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
para corregir un problema con un
controlador recién instalado, intente primero
solucionarlo mediante la opción Desinstalación
del controlador de dispositivos de Windows.
Si la función Desinstalación del controlador
de dispositivo no resuelve el problema, use
la función Restaurar sistema para que el
sistema operativo vuelva al estado anterior a la
instalación del nuevo controlador de dispositivos.
Consulte el apartado “Cómo utilizar Restaurar
sistema de Microsoft Windows” en la página 35.
PRECAUCIÓN: antes de realizar la
instalación, haga una copia de seguridad
de todos los archivos de datos en la
unidad de disco duro principal. En las
configuraciones convencionales de disco
duro, la unidad de disco duro principal es la
primera unidad que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows, necesita los
siguientes elementos:
Soporte multimedia •
Operating System
(Sistema operativo)
de Dell
Soporte multimedia •
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell
NOTA: el soporte multimedia
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell
incluye los controladores que se instalaron
en el ensamblaje del ordenador. Utilice el
soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell para
cargar los controladores necesarios. En
función de la región donde haya pedido el
ordenador, o de si solicitó el soporte, es
posible que el soporte multimedia
Drivers
and Utilities
(Controladores y utilidades)
y el soporte multimedia
Operating System
(Sistema operativo) no se envíen con el
ordenador.
40
Opciones de recuperación de sistema
Reinstalación de Windows Vista
®
El proceso de reinstalación puede durar
entre una y dos horas. Una vez finalizada la
reinstalación del sistema operativo, deberá
reinstalar los controladores de dispositivo, el
antivirus y los demás programas de software.
Guarde y cierre los archivos que tenga 1.
abiertos y salga de todos los programas.
Inserte el disco 2.
Operating System
(Sistema
operativo).
Haga clic en 3. Salir si aparece el mensaje
Instalar Windows.
Reinicie el ordenador.4.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, 5.
presione <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
y, a continuación,
apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
NOTA: los pasos siguientes modifican
la secuencia de arranque para una vez
solamente. La próxima vez que inicie
el ordenador, éste lo hará según los
dispositivos especificados en el programa
Configuración del sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de 6.
inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad
de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
Pulse cualquier tecla para 7. arrancar desde el
CD-ROM.
Siga las instrucciones de la pantalla para
completar la instalación.
41
Si tiene problemas con el ordenador, puede
realizar los pasos siguientes para diagnosticar y
resolver el problema:
Consulte el apartado “Solución de 1.
problemas” en la página 22 para obtener
información y procedimientos relativos
al problema que su ordenador está
experimentando.
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” 2.
en la página 32 para los procedimientos
sobre cómo ejecutar los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell).
Rellene la “Lista de comprobación de 3.
diagnósticos” en la página 46.
Utilice la amplia gama de servicios de Dell 4.
disponibles en el sitio web Dell Support
(support.dell.com) para obtener ayuda
sobre la instalación y los procedimientos
de solución de problemas. Consulte el
apartado “Servicios ennea” en lagina
43 para obtener una listas extensa
de los servicios en línea Dell Support
(Asistencia Dell).
Si los pasos anteriores no resolvieron el 5.
problema, consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la
página 47.
NOTA: llame a Dell Support desde un
teléfono situado junto al ordenador de
modo que el personal de asistencia técnica
pueda guiarle por los procedimientos
necesarios.
NOTA: es posible que Dell Express Service
Code (Código de servicio rápido) no esté
disponible en todos los países.
Cómo obtener ayuda
42
Cómo obtener ayuda
Cuando el sistema telefónico automatizado de
Dell lo solicite, marque el código de servicio
rápido para dirigir su llamada directamente al
personal de servicio que corresponda. Si no
cuenta con un Express Service Code (Código de
servicio rápido), abra la carpeta de Accesorios
Dell, haga doble clic sobre el icono Express
Service Code (Código de servicio rápido) y siga
las instrucciones.
NOTA: algunos de los servicios que se
describen a continuación no siempre están
disponibles en todos los lugares fuera de
la parte continental de EE.UU. Póngase
en contacto con su representante local
de Dell para obtener información sobre su
disponibilidad.
Asistencia técnica y servicio al
cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible
para responder sus preguntas acerca del
hardware de Dell. Nuestro personal de
asistencia utiliza diagnósticos basados en los
ordenadores para proporcionar respuestas
rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de
asistencia de Dell, consulte el apartado “Antes
de llamar” en la página 46 y, a continuación,
consulte la información de contacto de su
región o vaya a support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect es una sencilla herramienta de
acceso en línea que permite a un representante
de asistencia técnica y mantenimiento de Dell
acceder a su ordenador mediante una conexión
de banda ancha, diagnosticar el problema y
repararlo bajo su supervisión. Para obtener más
información, vaya a support.dell.com y haga clic
en DellConnect.
43
Cómo obtener ayuda
Servicios en línea
Puede obtener información sobre los productos
y servicios de Dell en los siguientes sitios web:
www.dell.comwww.dell.com/ap•
(únicamente para países de Asia y del
Pacífico)
www.de• ll.com/jp (únicamente para Japón)
www.euro.dell.com • (únicamente para
Europa)
www.dell.com/la• (Latinoamérica y países
del Caribe)
www.de• ll.ca (sólo para Canadá)
Puede acceder a Dell Support a través de los
siguientes sitios web y direcciones de correo
electrónico:
Sitios web de Dell Support
support.d• ell.com
support.jp.dell.com• (únicamente para Japón)
support.euro.dell.com• nicamente para
Europa)
Direcciones de correo electrónico de Dell
Support
[email protected] • (únicamente para
Latinoamérica y países del Caribe)
[email protected]• nicamente para
países Asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de los
departamentos de marketing y ventas de Dell
[email protected]• nicamente para
países Asiáticos y del Pacífico)
[email protected] • (únicamente para
Canadá)
FTP (Protocolo de transferencia de archivos) •
anónimo ftp.dell.com
Iniciar sesión como usuario: anonymous
y utilice su dirección de correo electrónico
como contraseña.
44
Cómo obtener ayuda
Servicio de AutoTech
El servicio de asistencia automatizada de Dell,
AutoTech, proporciona respuestas grabadas a
las preguntas más frecuentes formuladas por
los clientes de Dell acerca de sus ordenadores
portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono
de tonos para seleccionar los temas
correspondientes a sus preguntas. Para obtener
instrucciones sobremo obtener elmero
de contacto para llamar a su región, consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 47.
Servicio automatizado de estado del pedido
Para comprobar el estado de un pedido de
cualquier producto Dell que haya solicitado,
puede dirigirse a support.dell.com, o llamar
al servicio automatizado de comprobación
del estado de los pedidos. Un contestador
automático le pedirá los datos necesarios para
buscar el pedido e informarle sobre su estado.
Para obtener el número de teléfono de su
zona, consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 47.
Si tiene algún problema con un pedido
(por ejemplo, falta algún componente, hay
componentes equivocados o la factura es
incorrecta), póngase en contacto con el
departamento de atención al cliente de Dell.
Tenga a mano la factura o el albarán cuando
haga la llamada. Para obtener elmero de
teléfono de su zona, consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 47.
Información sobre productos
Si necesita información acerca de productos
adicionales de Dell disponibles, o si desea
hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en
www.dell.com. Para obtener el número de
teléfono para llamar a su región o hablar con
un especialista en ventas, consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 47.
45
Cómo obtener ayuda
Devolución de artículos para su
reparación bajo garantía o para
recibir crédito
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya
sea para su reparación bajo garantía o para que le
devuelvan el importe, de la manera siguiente:
Póngase en contacto con Dell para obtener 1.
un número de autorización de devolución de
material y escríbalo de forma clara y de modo
que destaque en el envoltorio de la caja.
Para obtener el número de teléfono de su 2.
región, consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 47.
Incluya una copia de la factura y una carta que 3.
describa la razón de la devolución.
Incluya una copia de la lista de verificación 4.
de diagnósticos (consulte el apartado “Lista
de verificación de diagnósticos” en la página
46), indicando las pruebas que ha ejecutado y
cualquier mensaje de error que
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) informe
(consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la
página 32).
Si la devolución es para obtener un crédito 5.
a cambio, incluya todos los accesorios
correspondientes al artículo en devolución
(cables de alimentación, software, guías, etc.).
Embale el equipo que vaya a devolver en el 6.
embalaje original (o uno equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos 7.
de envío. Asimismo, tiene la obligación de
asegurar el producto devuelto y asumir el
riesgo en caso de pérdida durante el envío a
Dell. No se aceptará el envío de paquetes a
portes debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los 8.
requisitos indicados no será aceptada por el
departamento de recepción de Dell y le será
devuelta.
46
Cómo obtener ayuda
Antes de llamar
NOTA: tenga a mano su Código de servicio
rápido cuando llame. El código ayuda
al sistema telefónico automatizado de
asistencia Dell a transferir su llamada de
forma más eficiente. También es posible
que le pidan la Etiqueta de servicio (situada
en la parte superior de su ordenador).
Recuerde rellenar la siguiente lista de
verificación de diagnósticos. Si es posible,
encienda el ordenador antes de llamar a Dell
para obtener asistencia y haga la llamada desde
un teléfono situado cerca de su ordenador.
Es posible que se le pida que escriba algunos
comandos con el teclado, que proporcione
información detallada durante las operaciones
o que intente otros procedimientos para
solucionar problemas que únicamente pueden
realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener
a mano la documentación del ordenador.
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:•
Fecha:•
Dirección:•
Teléfono:•
Etiqueta de servicio (código de barras •
situado en la parte posterior o inferior del
ordenador):
Código de servicio rápido:•
Número de autorización para devolución •
de material (si le fue proporcionado por un
técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:•
Dispositivos:•
Tarjetas de expansión:•
¿Está el ordenador conectado a una red? •
Sí/No
Red, versión y adaptador de red:•
Programas y versiones:•
47
Cómo obtener ayuda
Consulte la documentación del sistema
operativo para determinar el contenido de los
archivos de inicio del ordenador. Si el ordenador
está conectado a una impresora, imprima cada
archivo. Si no, anote el contenido de cada uno
antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código •
de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos •
de solución de problemas que haya
realizado:
Cómo ponerse en contacto con
Dell
Para clientes de Estados Unidos, llame al
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: si no dispone de una conexión
a Internet activa, puede encontrar la
información de contacto en la factura de
compra, hoja de embalaje, recibo o en el
catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio
y asistencia en línea y por teléfono. La
disponibilidad depende del país y el producto,
y algunos servicios pueden no encontrarse en
su zona.
Para ponerse en contacto con Dell respecto a
problemas de venta, de soporte técnico o de
servicio al cliente:
Visite 1. support.dell.com.
Compruebe su país o región en el me2.
desplegable Choose A Country/Region
(Elegir un país/región) de la parte inferior de
la página.
Haga clic en 3. Contact Us (Póngase en
contacto con nosotros) en la parte izquierda
de la página.
Seleccione el servicio o el enlace de soporte 4.
adecuado en función de sus necesidades.
Elija el método que más le convenga para 5.
ponerse en contacto con Dell.
48
Buscar más información y recursos
Si necesita: Consulte:
Volver a instalar el sistema operativo. Su disco del
sistema operativo
.
Buscar el número de modelo del sistema. La parte posterior del ordenador.
Ejecutar un programa de diagnóstico en su
ordenador, reinstalar el sistema de software del
escritorio o actualizar los controladores de su
ordenador, y archivos “léame”.
El disco
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades).
NOTA: encontrará las actualizaciones
de documentación y controladores en
el sitio web de Dell™ Support, en
support.dell.com.
Obteners información acerca de su sistema
operativo, mantenimiento de periféricos, RAID,
Internet, Bluetooth
®
, sistema de red y correo
electrónico.
La
Guía tecnológica de Dell
disponible en su
disco duro.
49
Buscar más información y recursos
Si necesita: Consulte:
Actualizar su ordenador con memoria nueva
o adicional, o con una nueva unidad de disco
duro.
Reinstalar o sustituir una pieza desgastada o
defectuosa.
El Manual de servicio en el sitio web Dell
Support website en support.dell.com
NOTA: en algunos países, abrir su
ordenador y sustituir piezas del mismo
puede causar la anulación de su garantía.
Compruebe su garantía y la política de
devolución antes de trabajar en el interior
de su ordenador.
Buscar información acerca de las mejores
prácticas de seguridad para su ordenador.
Revisar la información de la garantía, los
Términos y condiciones (únicamente EE.UU.),
Instrucciones de seguridad, Información
reglamentaria, Ergonomía y Contrato de
licencia del usuario final.
Antes de trabajar en el interior de su
ordenador, lea las instrucciones de seguridad
que se proporcionan con el ordenador.
Para obtener información práctica de
seguridad adicional, consulte lagina
de conformidad reglamentaria en
www.dell.com/regulatory_compliance.
50
Buscar más información y recursos
Si necesita: Consulte:
Busque su Etiqueta de servicio/Express
Service Code (Código de serviciopido):
utilice la etiqueta de servicio para identificar
el ordenador en support.dell.com o ponerse en
contacto con el departamento de asistencia
técnica.
La parte superior de su ordenador.
Buscar controladores y descargas.
Acceder a la ayuda técnica y del producto.
Comprobar el estado de su pedido para nuevas
compras.
Buscar soluciones y respuestas a preguntas
comunes�
Ubicar información sobre actualizaciones de
última hora sobre los cambios técnicos del
ordenador o material de consulta destinado a
los técnicos o usuarios avanzados.
El sitio web de Dell Support en
support.dell.com
51
Especificaciones
Modelo de ordenador
Dell™ XPS™ 625
Esta sección proporciona información básica
que puede necesitar al actualizar controladores
y configurar y actualizar su ordenador.
NOTA: las ofertas pueden variar por región.
Para obtener más información sobre la
configuración del ordenador, haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
y seleccione la opción para ver la
información acerca de su ordenador.
Procesador
Tipo AMD Athlon™ X2
Black
AMD Phenom™
X3 Black
AMD Phenom
X4 Black
AMD Phenom II
X4 Black
Caché L1 2x64 KB
Caché L2 512 KB
Caché L3 (solamente
Phenom y Phenom II)
hasta 2 MB
52
Especicaciones
Unidades
De acceso externo dos compartimentos
para unidades de
5,25 pulgadas para
SATA DVD+/-RW
Super Multi Drive o
unidad combinada
Blu-ray Disc™ o la
unidad óptica del
disco RW Blu-ray
un compartimento de
3,5 pulgadas para una
unidad FlexBay
De acceso interno cuatro
compartimentos
para unidades de
3,5 pulgadas para
SATA de disco duro
Memoria
Conectores cuatro enchufes
accesibles
internamente DDR2
DIMM
Capacidades 1 GB y 2 GB
Tipo de memoria 800-MHz DDR2
DIMM; únicamente
memoria que no sea
ECC
Mínima 2 GB (2x1 GB DIMMs)
Máxima 8 GB (4x2 GB DIMMs)
NOTA: para obtener instrucciones sobre
cómo actualizar la memoria, consulte el
Manual de servicio
en el sitio web Dell
Support, en support.dell.com.
53
Especicaciones
Información del ordenador
Conjunto de chips
del sistema
AMD 790X
Amplitud del bus de
datos
64 bits
Amplitud del bus de
DRAM
128 bits por 2 DIMMs
Amplitud del bus
de direcciones del
procesador
física de 40 bits,
virtual de 48 bits
Asistencia RAID
(únicamente
unidades SATA
internas)
RAID 0 (matriz en
franjas) RAID 1 (matriz
duplicada)
RAID 5 (matriz en
franjas con paridad)
RAID 10 (matriz en
franjas de volúmenes
duplicados)
Chip del BIOS
(NVRAM)
16 Mb
Ranuras de expansión
PCI Express Ranura Gen2 x1 •
velocidad
bidireccional -
500 MB/s
Ranura Gen2 x8 •
velocidad
bidireccional -
2 GB/s
Ranura Gen2 x16 •
velocidad
bidireccional -
4 GB/s
PCI velocidad de
32 bits - 33 MHz
SATA 2.0 1,5 Gbps y 3,0 Gbps
54
Especicaciones
Ranuras de expansión
USB 2.0 480 Mbps a alta
velocidad, 12 Mbps
a velocidad máxima
y 1,2 Mbps a baja
velocidad
Ranuras de expansión
PCI Express x1
Conectores uno
Tamaño de conector conector de
36 patas
Datos de conector
ancho (máximo)
1 vía PCI Express
Ranuras de expansión
PCI Express x8 (configurada electrónicamente
para x4)
Conectores uno
Tamaño de conector conector de 98 patas
Datos de conector
ancho (máximo)
4 vías PCI Express
PCI Express x16 (electrónicamente
configurada para x8)
Conectores dos
Tamaño de conector conectores de
164 patas
Datos de conector
ancho (máximo)
8 vías PCI Express
55
Especicaciones
Vídeo
Discreto tarjeta PCI Express x16
Audio
Tipo canal 7.1 integrado
Realtek ALC888S, Audio
de alta definición con
soporte S/PDIF
Conectores de la placa base
Memoria cuatro conectores de
240 patas
PCI dos conectores de
124 patas
PCI Express x1 un conector de
36 patas
PCI Express x8 un conector de
98 patas
PCI Express x16 dos conectores de
164 patas
Conectores de la placa base
Alimentación (placa
base)
un conector EPS12V de
24 patas (compatible
con ATX)
Alimentación
(Procesador)
un conector EPS12V de
8 patas
Procesador un conector AM2/
AM2+
Ventilador del
procesador
un conector de
4 patas (12V, PWM y
tacómetro)
Ventilador de
conjunto de chips
un conector de
4 patas (12V, PWM y
tacómetro)
Ventilador LCS un conector de
4 patas (12V, PWM y
tacómetro)
56
Especicaciones
Conectores de la placa base
Ventilador
reservado
un conector de
4 patas (12V, PWM y
tacómetro)
Cabezal USB frontal un conector de 9 patas,
admite dos puertos
USB
Cabezal USB de
tarjea E/S maestro
un conector de 9 patas,
admite un puerto USB
Conector USB
Flexbay
un conector de 9 patas,
admite dos puertos
USB
Conector de audio
frontal
un conector de 9 patas,
para sonido estéreo de
2 canales y micrófono
IDE un conector ATA-
66/100/133 de 44 patas
Serie ATA
cinco conectores de
7 patas
Conectores de la placa base
Unidad de disco
flexible
un conector de
34 patas
Salida de S/PDIF cabezal de 5 patas
Cabezal frontal IEEE
1394
cabezal de 9 patas
Características físicas
Altura 48,8 cm (19,2 pulgadas)
Anchura 19,5 cm (7,7 pulgadas)
Profundidad 56 cm (22 pulgadas)
Peso empezando a 17,7 kg
(39 libras)
57
Especicaciones
Conectores externos
Adaptador de red conector RJ45
USB dos conectores
para paneles
frontales y seis para
paneles posteriores
compatibles con
USB 2.0
Audio cinco conectores para
soporte 5.1 y uno para
entrada de línea
S/PDIF un conector S/PDIF
eSATA un conector de panel
posterior
IEEE 1394
un conector frontal y
un conector posterior
serie de 4 patas
Alimentación
Suministro de energía CC
Potencia 750 W
Disipación de calor
máxima
2559.1 BTU/hr
NOTA: la disipación de calor se calcula
utilizando la escala de potencia del
suministro de energía.
Voltaje 115/230 VCA50/60 Hz,
10,0 A/5,0 A
Batería de celda
del espesor de una
moneda
celda del espesor de
una moneda de litio
de 3-V CR2032
58
Especicaciones
Entorno del ordenador
Rangos de temperatura:
Funcionamiento 10° a 35 °C
Almacenamiento de – 40° a 65° C
Humedad
relativa
(máxima):
20% a 80% (sin
condensar)
Vibración máxima (utilizando un espectro de
vibración aleatoria que simula el entorno del
usuario):
Funcionamiento 5 a 350 Hz en
0,0002 G2/Hz
Almacenamiento 5 a 500 Hz en 0,001 a
0,01 G2/Hz
Impactoximo (medido con la unidad de
disco duro en posición de aparcamiento y un
pulso medio seno de 2 ms):
Entorno del ordenador
Funcionamiento 40 G +/- 5% con una
duración del pulso de 2
msec +/- 10% (equivalente
a 20 pulgadas/ segundo
[51 cm/s])
Almacenamiento 105 G +/- 5% con una
duración del pulso de 2
msec +/- 10% (equivalente
a 50 pulgadas/ segundo
[127 cm/s])
Altitud (máxima):
Funcionamiento –15,2 a 3048 m
(–50 a 10.000 pies)
Almacenamiento –15,2 a 10.668 m
(–50 a 35.000 pies)
Nivel de
contaminación
por aire
G2 o inferior según se
define en ISA-S71.04-1985
59
Apéndice
Aviso de productos de Macrovision
Este producto incorpora una tecnología de
protección del copyright que está protegida
por los procedimientos detodo de
algunas patentes de EE.UU. y otros derechos
de propiedad intelectual de Macrovision
Corporation, así como de otras entidades
que poseen derechos. La utilización de la
tecnología de protección de copyright debe
estar autorizada por Macrovision Corporation
y su finalidad es el uso doméstico y otros
tipos de visualización con carácter limitado, a
menos que Macrovision Corporation lo autorice
expresamente. Se prohibe la ingeniería inversa
y el desensamblaje.
60
A
asistencia técnica 42
auricular
conector frontal 15
AutoTech 44
ayuda
obtención de ayuda y asistencia 41
B
botón de alimentación y luz 15
botón y luz de encendido 15
buscar más información 48
bus de expansión 53
C
CDs, reproducir y crear 19
cómo ponerse en contacto con Dell en línea 47
componentes de software 19
conectar (conectando)
a Internet 10
cable de red opcional 8
pantallas 6
conector de IEEE 1394 15, 18
conector de línea de entrada 15
conector de micrófono 15
conector e indicador de red
ubicación 18
conectores de la placa base 55
conectores laterales de frente 14
conector óptico de audio
conexión S/PDIF 17
conector S/PDIF 17
conexión
Índice
61
Índice
mediante acceso telefónico 11
conexión de internet 10
conexión de red
reparación 23
conexión de red inalámbrica 22
conjunto de chips 53
conservación de energía 20
controladores y descargas 50
copia de seguridad
creación 20
D
datos, copia de seguridad 20
DellConnect 42
Dell Diagnostics 32
Dell Support Center 28
de problemas, solución 22
devolución de su importe 45
direcciones de correo electrónico
para la asistencia técnica 43
direcciones de correo electrónico para
asistencia 43
DVD, reproducir y crear 19
E
energía
conservación 20
especificaciones 51
estado de pedido 44
F
funciones del ordenador 19
G
guía tecnológica de Dell
para obtener más información 48
62
Índice
H
HDMI
pantalla 6
I
iniciar sesión FTP, anónima 43
ISP
Proveedor de servicios de internet 11
L
lista de verificación de diagnóstico 46
llamar a Dell 46
M
memoria compatible 52
mensajes del sistema 29
O
opciones de reinstalación de sistema 35
P
personalizar
escritorio 19
los ajustes de alimentación 20
problemas con la alimentación, solución 23
problemas de hardware
diagnóstico 31
problemas de memoria
resolución 25
problemas de software 26
procesador 51
productos
información y adquisición 44
productos enviados
para devolución o reparación 45
63
Índice
R
rangos de temperatura
de funcionamiento y almacenamiento 58
recursos, buscar más 48
reinstalación de Windows 35
restaurar Dell Factory Image 35
restaurar Imagen de Fábrica 37
restaurar sistema 35
S
servicio al cliente 42
sitios de asistencia
en todo el mundo 43
sitio web Dell Support 50
solucionador de problemas de hardware 31
solución de problemas 22
U
unidad de disco duro
tipo 52
USB 2�0
conectores frontales 15
conectores posteriores 18
V
velocidad de red
comprobación 22
W
Windows, reinstalación 35
Windows Vista
®
asistente para compatibilidad de programas
26
configuración 10
reinstalación 40
64
Índice
65
Impreso en los EE.UU.
www.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Dell XPS 625 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido