Dell Studio XPS 7100 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Modelo normativo: Serie D03M Tipo normativo: D03M002
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos e informa de cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la
muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas
operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
__________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales del modo que sea sin el consentimiento por escrito
de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de
DELL
, YOURS IS HERE, Solution Station, Studio XPS
y
DellConnect
son marcas comerciales de Dell Inc.;
AMD
,
AMD Athlon
y
AMD Phenom
son marcas comerciales de
Advanced Micro Devices, Inc.;
Microsoft
,
Windows
y el logotipo del botón de inicio de
Windows
son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países;
Blu-ray Disc
es una marca
comercial registrada de Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y Dell la usa con licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Marzo 2010 N/P 44WT4 Rev. A00
3
Configuración del equipo de escritorio
Studio XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Elevación de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Antes de configurar su equipo . . . . . . . . . . .7
Conexión de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión del teclado y el ratón . . . . . . . . . . 10
Conexión del cable de red (opcional) . . . . . 11
Conecte el cable de alimentación . . . . . . . . 12
Pulse el botón de encendido . . . . . . . . . . . .12
Configuración del sistema operativo. . . . . . 13
Crear soporte de recuperación de
sistema (recomendado) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectarse a Internet (opcional) . . . . . . . . . 15
Uso del equipo de escritorio Studio XPS . . .18
Características de la vista frontal . . . . . . . . 18
Características de la vista posterior . . . . . . 20
Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . 22
Características de la vista superior . . . . . . 24
Características de software . . . . . . . . . . . . . 26
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DataSafe Online Backup de Dell . . . . . . . . . 28
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .29
Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Problemas de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Problemas de alimentación . . . . . . . . . . . . .31
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . . 32
Bloqueos y problemas con el software . . . . 33
Uso de las herramientas de soporte . . . . .36
Centro de soporte técnico de Dell . . . . . . . . 36
Mis descargas de Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Solucionador de problemas de hardware. . . . 39
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Contenido
4
Contenido
Restauración del sistema operativo . . . . .44
Restaurar sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
DataSafe Local Backup de Dell . . . . . . . . . . 46
Soporte de recuperación del sistema . . . . .48
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 49
Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Servicio al cliente y asistencia técnica. . . . 52
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Servicio automatizado de estado
de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Información sobre productos. . . . . . . . . . . . 54
Devolucn de productos para su
reparación en garantía o para abono . . . . . 54
Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . 57
Localizacn de s información
y Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Aviso de productos de Macrovision . . . . . . 66
Información para NOM, o Normativa
Oficial Mexicana (sólo para México). . . . . . 67
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
5
Esta sección ofrece información sobre la configuración del equipo de escritorio Dell
Studio XPS
.
AVISO: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, lea las
instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obtener más información
sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de
normas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Configuración del equipo de escritorio Studio XPS
6
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Elevación de su equipo
Para asegurar la seguridad y evitar daños en su equipo, levántelo sujetándolo por los puntos
designados para ello en la parte frontal y posterior de su equipo.
7
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Antes de configurar su equipo
Al situar el equipo, asegúrese de que deja un acceso fácil a la fuente de alimentación, una ventilación
adecuada y que lo coloca sobre una superficie nivelada.
Las restricciones del flujo de aire alrededor del equipo pueden hacer que se sobrecaliente. Para
evitarlo, asegúrese de que deja al menos 10,2 cm (4 pulgadas) por la parte de atrás del equipo y un
mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) por el resto de los lados. Nunca debe colocar el equipo en un espacio
cerrado, como un armario o un cajón, cuando esté encendido.
8
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conexión de la pantalla
Su equipo tiene conectores de vídeo integrados. Conecte la pantalla usando el conector integrado
HDMI o DVI.
Si lo necesita, puede adquirir el adaptador DVI a VGA, HDMI a DVI y los cables adicionales HDMI o DVI
en www.dell.com.
Utilice el cable apropiado según los conectores disponibles en su equipo y pantalla. Consulte la tabla
siguiente para identificar los conectores de su equipo y pantalla.
NOTA: Cuando conecte una sola pantalla, conéctela a SÓLO UNO de los conectores de su equipo.
9
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Tipo de conexión Equipo Cable Pantalla
DVI-a-DVI
(cable DVI)
DVI-a-VGA
(adaptador DVI-
a-VGA + cable VGA)
HDMI-a-HDMI
(cable HDMI)
HDMI-a-DVI
(adaptador HDMI-
a-DVI + cable DVI)
10
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conexión del teclado y el ratón
Conecte el teclado USB y el ratón a los conectores
USB en el panel posterior de su equipo.
11
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conexión del cable de red
(opcional)
No se necesita una conexión de red para
completar la configuración del equipo, pero si
tiene una red o una conexión a Internet que use
una conexión por cable (como un dispositivo
de banda ancha o un conector Ethernet), puede
conectarlo ahora.
NOTA: Utilice sólo un cable Ethernet para
conectarse al conector de red (conector
RJ45). No enchufe un cable telefónico
(conector RJ11) en el conector de red.
Para conectar el equipo a una red o un dispositivo
de banda ancha, enchufe un extremo del cable
de red en un puerto de red o en un dispositivo de
banda ancha. Conecte el otro extremo del cable
de red al conector de red (conector RJ45) en el
panel posterior del equipo. Cuando el cable de red
se haya enchufado correctamente, oirá un clic.
12
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conecte el cable de
alimentación
Pulse el botón de encendido
13
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Configuración del sistema
operativo
Su equipo está preconfigurado con el sistema
operativo que seleccioal momento de la compra.
Configuración de Microsoft Windows
Para instalar Microsoft
®
Windows
®
por primera
vez, siga las instrucciones que se muestran en
pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede
llevar algún tiempo completarlos. Las pantallas
de configuración de Windows le llevarán
a través de diversos procedimientos, incluyendo
la aceptación de los acuerdos de licencia,
preferencias de instalación y configuración
de una conexión de Internet.
PRECAUCIÓN: No interrumpa el proceso
de instalación del sistema operativo. De
hacerlo, el equipo puede quedar inutilizable
y tendrá que volver a instalar el sistema
operativo.
NOTA: Se recomienda descargar e instalar
el último BIOS y los últimos controladores
del equipo disponibles en support.dell.com.
NOTA: Para obtener más información
sobre el sistema operativo y sus funciones,
consulte support.dell.com/MyNewDell.
Configuración de Ubuntu
Para instalar Ubuntu por primera vez, siga las
instrucciones que se muestran en pantalla.
14
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Crear soporte de recuperación
de sistema (recomendado)
NOTA: Se recomienda crear un soporte de
recuperación del sistema tan pronto como
se instale Microsoft Windows.
El soporte de recuperación de sistema se
puede usar para restaurar el equipo al estado
operativo en que estaba cuando lo compró,
conservándose los archivos de datos (sin la
necesidad del disco del
sistema operativo
).
Puede usar el soporte de recuperación si algún
cambio en el hardware, software, controladores
u otros ajustes del sistema han dejado el equipo
en un estado de funcionamiento incorrecto.
Para crear el soporte de recuperación de
sistema necesitará lo siguiente:
Copia de seguridad local Dell DataSafe•
Llave USB con una capacidad mínima de •
8 GB o DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
NOTA: La copia de seguridad local de Dell
DataSafe no admite discos regrabables.
Para crear un soporte de recuperación de sistema:
Asegúrese de que el equipo está encendido.1.
Introduzca el disco o llave USB en el equipo.2.
Haga clic en 3. Inicio
Programas Dell
Catafase Local Backup.
Haga clic en 4. Crear soporte de recuperación.
Siga las instrucciones que aparecen en la 5.
pantalla.
NOTA: Para obtener información sobre el
uso del soporte de recuperación del sistema,
consulte “Soporte de recuperación del
sistema” en la página 48.
15
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conectarse a Internet
(opcional)
Para conectarse a Internet, se necesita un
módem o una conexión de red y un proveedor
de servicios de Internet (ISP).
Si en el pedido original no se encuentra un
módem USB o un adaptador de WLAN, puede
comprarlos en www.dell.com.
Configuración de una conexión por cable
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una •
línea telefónica al conector del módem USB
externo (opcional) y a la toma de teléfono
de la pared antes de configurar la conexión
a Internet.
Si utiliza una conexión ADSL o de módem por •
cable o satélite, póngase en contacto con
su ISP o el servicio de telefonía móvil para
obtener instrucciones de configuración.
Para completar la configuración de la conexión
a Internet por cable, siga las instrucciones de
“Configuración de la conexión a Internet ” en la
página 16.
16
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Configuración de una conexión
inalámbrica
NOTA: Para configurar el enrutador
inalámbrico, consulte la documentación
que se envía con el mismo.
Antes de poder usar la conexión de Internet
inalámbrica es necesario conectar el enrutador
inalámbrico.
Para configurar la conexión en el enrutador
inalámbrico:
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control.
En el cuadro de búsqueda, escriba 3. red
y haga clic en Centro de redes y recursos
compartidosConectarse a una red.
Siga las instrucciones que aparecen en la 4.
pantalla para completar la configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Póngase en contacto con su ISP para ver las
ofertas que se encuentran disponibles en su país.
Si no puede conectarse a Internet pero
anteriormente sí podía conectarse, es posible
que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase
en contacto con el ISP para comprobar el estado
del servicio o intente conectarse más tarde.
Tenga preparada la información del ISP. Si no
tiene un ISP, el asistente Conectarse a Internet
puede servirle de ayuda para conseguir uno.
17
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Para configurar su conexión a Internet:
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control.
En el cuadro de búsqueda, escriba 3. red
y haga clic en Centro de redes y recursos
compartidosConfigurar una nueva
conexión o redConectarse a Internet.
Se abrirá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión
seleccionar, haga clic en Ayuda para elegir
o póngase en contacto con su ISP.
Siga las instrucciones de la pantalla y utilice 4.
la información de configuración facilitada
por el ISP para completar el proceso de
configuración.
18
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Esta sección ofrece información sobre las características disponibles en el equipo de escritorio Studio XPS
.
Características de la vista frontal
9
7
8
2
3
5
6
4
1
19
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
1
Luz del lector de tarjetas multimedia: indica
si se ha insertado uyna tarjeta multimedia.
2
Lector de tarjetas multimedia: proporciona
una manera rápida y cómoda de ver
y compartir fotos digitales, música y vídeos
almacenados en una tarjeta multimedia.
3
Unidad óptica: reproduce o graba solamente
discos CD, DVD de tamaño estándar (12 cm)
y Blu-ray Disc (opcional).
4
Compartimento de la unidad óptica opcional:
puede contener una unidad óptica adicional.
5
Ranura FlexBay: admite con un lector de
tarjetas multimedia o un disco duro adicional.
6
Cubierta FlexBay: cubre la ranura FlexBay.
7
Conectores USB 2.0 (2): sirven para
conectar dispositivos USB que se conectan
ocasionalmente, como memorias USB,
cámaras digitales y reproductores MP3.
8 Botones de expulsión de la unidad
óptica (2): pulse la parte señalada en
el extremo inferior del botón para expulsar
la bandeja de discos.
9
Indicador de actividad del disco duro:
se ilumina cuando el equipo lee o escribe
datos. Una luz blanca parpadeante indica
actividad en el disco duro.
PRECAUCIÓN: Para evitar que
se produzcan pérdidas de datos,
no apague nunca el equipo si el
indicador de actividad del disco
duro está parpadeando.
20
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Características de la vista posterior
2
3
4
5
6
1
21
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
1
Conector de alimentación: conecta el
cable de la alimentación. El aspecto de
este conector puede variar.
2
Indicador luminoso de alimentación:
indica la disponibilidad de alimentación
para la fuente de alimentación.
NOTA: El indicador luminoso de alimentación
podría no estar disponible en todos los equipos.
3
Conectores del panel posterior: sirven
para enchufar USB, audio y otros
dispositivos en los conectores adecuados.
4
Ranuras de tarjetas de expansión: sirven
para acceder a los conectores de cualquier
tarjeta PCI y PCI Express instalada.
5
Ranura para cable de seguridad: sujeta
dispositivos comerciales antirrobo al equipo.
NOTA: Antes de adquirir un cable de
seguridad, asegúrese de que encajará en
la ranura del cable de seguridad del equipo.
6
Anillos del candado: sujetan un anillo
estándar para evitar acceso no autorizado
al interior de su equipo.
22
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Conectores del panel posterior
7
8
9
10
11
12
4
5
3
2
1
6
1
Conector S/PDIF: sirve para conectar
amplificadores o televisores para audio
digital a través de cables digitales ópticos.
Este formato lleva una señal de audio sin
pasar por el proceso de conversión de
audio analógico.
2
Conector HDMI: conecta a un TV
tanto para señales de audio y de vídeo.
NOTA: Para un monitor sin altavoces
incorporados, sólo se leerá la señal de vídeo.
3
ConectorDVI: conecta un monitor
o proyector.
4
Conector eSATA: sirve para conectar
a dispositivos de almacenamiento
externos SATA.
23
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
5
Conector de sonido envolvente I/D
posterior: sirve para conectar altavoces
derecho/izquierdo con sonido envolvente
en la parte posterior.
6
Conector de sonido envolvente I/D
lateral: sirve para conectar altavoces
derecho/izquierdo con sonido envolvente
en un lateral.
7
Conector de micrófono: sirve para
conectar un micrófono para voz o una
entrada de audio en un programa de
sonido o telefonía.
8
Conector de entrada de línea D/I
frontal: sirve para conectar los altavoces
frontales derecho/izquierdo.
9
Conector de entrada de línea: sirve para
conectarse a un dispositivo de grabacn o
reproducción, como un micrófono, reproductor
de casetes, reproductor de CD o VCR.
10
Conector central/subwoofer: sirve para
conectar un altavoz central o subwoofer.
11
Conector e indicador luminoso
de red: sirve para conectar el equipo
a una red o dispositivo de banda ancha.
El indicador luminosos de actividad de
la red parpadea cuando el equipo está
transmitiendo o recibiendo datos. Si hay
un gran volumen de tráfico en la red, la luz
del indicador luminoso puede parecer fija.
12
Conectores USB 2.0 (4): sirven para
conectar dispositivos USB, como ratones,
teclados, impresoras, unidades externas
o reproductores MP3.
24
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Características de la vista superior
6
4
3
2
1
5
25
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
1
Conectores USB 2.0 (2): sirven para
conectar dispositivos USB que se conectan
ocasionalmente, como memorias USB,
cámaras digitales y reproductores MP3.
2 Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido: usada para identificar a su equipo
cuando accede al sitio Web de la asistencia
de Dell o llama al soporte técnico.
3
Conector de línea de entrada
o micrófono: conecta a un micrófono para
la voz o a un cable de audio para la entrada
de audio.
4
Conector de auriculares: sirve para
conectar los auriculares.
NOTA: Para conectar unos altavoces con
alimentación o un sistema de sonido, utilice
la salida de audio o el conector S/PDIF
situado en la parte posterior del equipo.
5
Bandeja de accesorios: se usa para
colocar dispositivos o fijar cables para
evitar enredos.
6
Botón e indicador luminoso de
encendido: apaga o enciende el equipo al
pulsarse. El indicador luminoso del centro de
este botón indica el estado de la alimentación:
Apagado: el equipo está en el modo de •
hibernar, apagado o no recibe corriente.
Blanco fijo: el equipo está encendido.•
Naranja fijo: el equipo está en modo de •
espera o hay un problema con la placa
base o la fuente de alimentación.
Naranja parpadeante: es posible que •
haya un problema con la placa base
o la fuente de alimentación.
NOTA: Para más información sobre
problemas de alimentación, consulte el
apartado “Problemas de alimentación”
en la página 31.
26
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Características de software
NOTA: Para obtener más información sobre
las funciones descritas en esta sección,
consulte la Guía tecnológica de Dell en el
disco duro o en support.dell.com/manuals.
Productividad y comunicación
Puede usar el equipo para crear presentaciones,
folletos, tarjetas de felicitación y hojas de cálculo.
También puede editar y ver fotografías e imágenes
digitales. Compruebe el pedido de compra para
ver el software que el equipo tiene instalado.
Después de conectarse a Internet, podrá
acceder a sitios Web, configurar cuentas de
correo electrónico, cargar y descargar archivos.
Entretenimiento y multimedia
Puede usar el equipo para ver vídeos, jugar,
crear sus propios CD, escuchar música
y estaciones de radio. La unidad de disco óptico
puede admitir varios formatos de soporte de
disco, incluyendo discos CD, DVD y Blu-ray
(si se seleccionó en el momento de la compra).
Puede descargar o copiar archivos de imágenes
y de vídeo de dispositivos portátiles, como
cámaras digitales y teléfonos móviles. Las
aplicaciones de software opcionales le permiten
organizar y crear archivos de música y vídeo
que se pueden grabar en disco, guardarse en
dispositivos portátiles como reproductores MP3
y dispositivos de entretenimiento manuales,
o reproducirse y verse directamente en un TV,
proyector o equipo de cine en casa conectado.
27
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Dell Dock
El Dell Dock es un grupo de iconos que le ofrecen fácil acceso a aplicaciones muy usadas como
archivos y carpetas. El Dock se puede personalizar:
Añadiendo o eliminando iconos•
Agrupando en categorías iconos relacionados•
Cambiando el color y la ubicación del Dock•
Cambiando el comportamiento de los iconos•
Añadir una categoría
Haga clic derecho en el Dock, haga clic en 1. Add
(Añadir) Category (Categoría). Se mostrará
la ventana Add/Edit Category (Añadir/editar
categoría).
Escriba el título de la categoría en el campo 2.
Title (Título).
Seleccione un icono para la categoría en 3.
Select an image: (Seleccionar una imagen:)
box (caja).
Haga clic en 4. Save (Guardar).
Añadir un icono
Seleccione y arrastre el icono al Dock o una
categoría.
Eliminar una categoría o icono
Haga clic derecho en la categoría o icono 1.
en el Dock y haga clic en Delete shortcut
(Eliminar acceso directo) o Delete category
(Eliminar categoría).
Siga las instrucciones que aparecen en la 2.
pantalla.
Personalizar el Dock
Haga clic derecho en el Dock y en 1. Advanced
Setting... (Configuración avanzada...).
Elija la opción deseada para personalizar 2.
el Dock.
28
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
DataSafe Online Backup
de Dell
NOTA: DataSafe Online de Dell puede no
estar disponibles en todas las zonas.
NOTA: Se recomienda una conexión
de banda ancha para obtener mayores
velocidades de carga y descarga.
Dell DataSafe Online es un servicio automático
de copia de seguridad y recuperación que
ayuda a proteger sus datos y otros archivos
importantes de eventos graves como robo,
incendio o desastres naturales. Puede acceder
a este servicio a través de su equipo usando
una cuenta protegida con contraseña.
Para más información, visite delldatasafe.com.
Para programar la realización de las copias de
seguridad:
Haga doble clic en el icono de Dell DataSafe 1.
Local
de la barra de herramientas.
Siga las instrucciones que aparecen en la 2.
pantalla.
29
Solución de problemas
Esta sección ofrece información sobre la
solución de problemas del equipo. Si no puede
resolver el problema usando las siguientes
indicaciones, consulte “Uso de las herramientas
de soporte” en la página 36 o “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 57.
Códigos de sonido
Si experimenta errores o problemas durante
el inicio, es posible que el equipo emita una
serie de sonidos durante el inicio. Esta serie
de sonidos, denominada códigos de sonido,
identifica un problema. Anote el código de
sonido y la descripción del problema y póngase
en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 57).
Código de
sonido
Posible problema
Uno Posible fallo de la placa base:
error de la suma de comprobación
de la ROM del BIOS
Dos No se detectó RAM
NOTA: Si instaló o reemplazó
el módulo de memoria,
compruebe que esté colocado
apropiadamente.
Tres Posible error de la placa base:
error del juego de chips
Cuatro Fallo de lectura/escritura
de la RAM
Cinco Fallo del reloj de tiempo real
Seis Fallo en la tarjeta de vídeo o chip
30
Solución de problemas
Problemas de red
Conexiones inalámbricas
Si se pierde la conexión de red: el enrutador
inalámbrico está desconectado o la conexión
inalámbrica ha sido desactivada en el equipo.
Compruebe el enrutador inalámbrico •
para asegurarse de que está encendido
y conectado a la fuente de datos (módem
por cable o concentrador de red).
Vuelva a establecer la conexión al enrutador •
inalámbrico (consulte “Configuración de una
conexión inalámbrica” en la página 16).
Conexiones por cable
Si se pierde la conexión de red:
Compruebe el cable para asegurarse de que •
está enchufado y que no está dañado.
Compruebe el estado del indicador luminoso •
de integridad.
El indicador luminoso de integridad de la conexión
del conector de red integrado le permite verificar
que la conexión está funcionando y proporciona
información sobre el estado:
Luz apagada: el equipo no detecta ninguna •
conexión física a la red.
Luz verde: existe una conexión correcta •
entre una red a 10/100 Mbps y el equipo.
Luz ámbar: existe una conexión correcta •
entre una red a 1000 Mbps y el equipo.
NOTA: El indicador luminoso de integridad
de la conexión del conector de red solo es
para la conexión por cable. No facilita el
estado de las conexiones inalámbricas.
31
Solución de problemas
Problemas de alimentación
Si el indicador luminoso de encendido está
apagado: el equipo está apagado o no recibe
corriente.
Vuelva a conectar el cable de alimentación •
a su conector, situado en la parte posterior
del equipo, y a la toma eléctrica.
Si el equipo está conectado a una regleta de •
enchufes, asegúrese de que ésta a su vez
está conectada a una toma eléctrica y de
que está encendida.
Puentee los dispositivos de protección de la •
alimentación, las regletas de enchufes y los
alargadores de alimentación para comprobar
que el equipo se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; •
para ello, pruébela con otro dispositivo, por
ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que está encendido el indicador •
luminoso de la alimentación situado en la parte
posterior del equipo. Si el indicador luminoso
está apagado es posible que haya un problema
con la fuente de alimentación o con el cable de
alimentación.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto
con Dell“ en la página 57).
Si el indicador luminoso de encendido está
en color blanco fijo y el equipo no responde:
es posible que la pantalla no esté conectada
o encendida. Asegúrese de que la pantalla está
correctamente conectada y apáguela y vuelva
a encenderla.
El indicador luminoso de alimentación emite
una luz ámbar fija:
El equipo está en modo de espera. Pulse una •
tecla del teclado, mueva el ratón o pulse
el botón de encendido para reanudar el
funcionamiento normal.
Puede que haya un problema con la placa •
base o con la alimentación. Para obtener
asistencia póngase en contacto con Dell.
Consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 57.
32
Solución de problemas
Si la luz de encendido es ámbar y parpadea:
hay un problema con la placa base.
Para obtener asistencia póngase en contacto
con Dell. Consulte “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 57.
Si encuentra alguna interferencia que dificulte la
recepción del equipo: alguna señal está creando
interferencias interrumpiendo o bloqueando
otras señales. Algunas de las causas de las
interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado •
y de ratón.
Demasiados dispositivos conectados a una •
regleta de enchufes.
Varias regletas de enchufes conectadas a la •
misma toma eléctrica.
Problemas con la memoria
Si recibe un mensaje que indica que la
memoria es insuficiente:
Guarde y cierre todos los archivos abiertos •
y salga de todos los programas que estén
abiertos y no los utilice para ver si así se
resuelve el problema.
Consulte la documentación del software •
para ver los requisitos mínimos de memoria.
Si es necesario, instale memoria adicional
(consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals).
Vuelva a colocar los módulos de memoria •
(consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals) para asegurarse
de que el equipo se está comunicando
correctamente con la memoria.
33
Solución de problemas
Si tiene otros problemas con la memoria:
Asegúrese de que sigue las instrucciones de •
instalación de la memoria (consulte el Manual
de servicio en support.dell.com/manuals).
Compruebe si el módulo de memoria es •
compatible con el equipo. El equipo admite
memoria DDR3. Para obtener información sobre
el tipo de memoria admitida por el equipo,
consulte “Especificaciones” en la página 60.
Ejecute los Dell Diagnostics (consulte “Dell •
Diagnostics” en la página 40).
Vuelva a colocar los módulos de memoria •
(consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals) para asegurarse
de que el equipo se está comunicando
correctamente con la memoria.
Bloqueos y problemas con el
software
Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el
cable de alimentación está bien conectado al
equipo y a la toma eléctrica.
Si un programa deja de responder: cierre el
programa:
Pulse <Ctrl><Shift><Esc> simultáneamente.1.
Haga clic en 2. Aplicaciones.
Haga clic en el programa que ha dejado de 3.
responder.
Haga clic en 4. Finalizar tarea.
34
Solución de problemas
Si un programa falla repetidamente: compruebe
la documentación del software. En caso necesario,
desinstale y vuelva a instalar el programa.
NOTA: Normalmente el software incluye
instrucciones de instalación en su
documentación o en CD.
Si el equipo deja de responder o aparece una
pantalla de color azul fijo:
PRECAUCIÓN: Es posible que se pierdan
datos si no puede apagar el sistema operativo.
Si no puede conseguir que responda pulsando
una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón
de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos
como mínimo hasta que se apague el equipo.
A continuación, reinícielo.
Si un programa está diseñado para una versión
anterior del sistema operativo anterior de
Microsoft Windows: ejecute el asistente para
compatibilidad de programas. El Asistente
para compatibilidad de programas configura
un programa de manera que se ejecute en
un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos de versiones anteriores de
Microsoft
®
Windows
®
.
Haga clic en 1. Inicio
Panel de control
ProgramasUsar un programa más antiguo
con esta versión de Windows.
En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2.
Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en la 3.
pantalla.
35
Solución de problemas
Si tiene otros problemas de software:
Realice inmediatamente una copia de •
seguridad de los archivos.
Utilice un programa de búsqueda de virus para •
comprobar la unidad de disco duro o los CD.
Guarde y cierre todos los archivos o programas •
abiertos y apague el equipo a través del menú
Inicio
.
Compruebe la documentación del software •
o póngase en contacto con el fabricante de
software para obtener información sobre la
solución de problemas:
Asegúrese de que el programa sea
compatible con el sistema operativo
instalado en el equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple
los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software.
Consulte la documentación del software
para obtener más información.
Asegúrese de que el programa esté
instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de
dispositivo sean compatibles con el
programa.
si es necesario, desinstale el programa y,
a continuación, vuelva a instalarlo.
36
Uso de las herramientas de soporte
Centro de soporte técnico
de Dell
El Centro de soporte técnico de Dell le ayuda
a encontrar el servicio, asistencia técnica
e información específica sobre el sistema
que necesita.
Para iniciar la aplicación, haga clic en el icono
de la barra de tareas.
La página de inicio del Centro de soporte técnico
de Dell muestra el número de modelo del equipo,
la etiqueta de servicio, el código de servicio
rápido y la información de contacto de servicio.
La página principal también le facilita vínculos
para acceder a:
Autoayuda (solución de
problemas, seguridad, rendimiento
del sistema, red e Internet, copias
de seguridad y recuperación, y el
sistema operativo Windows Vista)
Alertas (alertas de soporte
técnico importantes para su
equipo)
Asistencia de Dell (soporte
técnico con DellConnect
,
servicio de atención al cliente,
formación y tutoriales, cómo
obtener ayuda con Solution
Station
y exploración en línea
con PCCheckUp)
Acerca del sistema
(documentación del sistema,
información sobre la garantía,
información sobre el sistema,
actualizaciones y accesorios)
Para obtener más información sobre el Centro
de soporte técnico de Dell y las herramientas
de soporte disponibles, haga clic en la ficha
Servicios de support.dell.com.
37
Uso de las herramientas de soporte
Mis descargas de Dell
NOTA: Mis descargas de Dell puede no
estar disponibles en todas las zonas.
Algún software preinstalado en su nuevo
equipo Dell no incluye un CD o DVD de copia de
seguridad. Este software está ahora disponible
en Mis descargas de Dell Desde este sitio web
puede descargar el software disponible para su
reinstalación o crear su propio soporte de copia
de seguridad.
Para registrarse y usar Mis descargas de Dell:
Vaya a 1. downloadstore.dell.com/media.
Siga las instrucciones de la pantalla para 2.
registrarse y descargar el software.
Vuelva a instalar o cree un soporte de copia 3.
de seguridad del software para uso futuro.
Mensajes del sistema
Si el equipo tiene un problema o un error, es
posible que muestre un mensaje del sistema
que le ayudará a identificar la causa y la acción
que se necesita para resolver el problema.
NOTA: Si el mensaje que se muestra no
figura en los siguientes ejemplos, consulte la
documentación del sistema operativo o del
programa que se estaba ejecutando cuando
ha aparecido el mensaje. De forma alternativa
puede ver la
Guía tecnológica de Dell
en el
disco duro o en support.dell.com/manuals
o consultar “Cómo ponerse en contacto con
Dell“ en la página 57 para obtener ayuda.
38
Uso de las herramientas de soporte
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn]. For
help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (¡Alerta! Los intentos previos de iniciar
este sistema han dado error en el punto de
comprobación [nnnn]. Para ayudar a resolver
este problema, anote el punto de comprobación
y llame a Soporte técnico de Dell): El equipo
no pudo completar la rutina de inicio tres veces
consecutivas por el mismo error (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell“ en la 57
para obtener ayuda).
CMOS checksum error (Error de la suma de
comprobación del CMOS): posible fallo de la
placa madre o batería RTC baja. Es necesario
cambiar la batería. Consulte el Manual de
servicio en support.dell.com/manuals o consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 57 para obtener ayuda.
CPU fan failure (Fallo del ventilador de la CPU):
ha habido un fallo en el ventilador de la CPU.
Es necesario cambiar el ventilador de la CPU.
Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Error de la unidad de
disco duro): posible fallo de la unidad de disco
duro durante la prueba de inicio del disco duro.
Consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 57.
Hard-disk drive read failure (Error de lectura
de la unidad de disco duro): posible fallo de la
unidad de disco duro durante la prueba de inicio
del disco duro. Consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 57.
Keyboard failure (Fallo del teclado): cambie
el teclado o compruebe si el cable tiene una
conexión suelta.
No boot device available (No hay ningún
dispositivo de inicio disponible): no hay
partición de inicio en la unidad de disco duro,
el cable de la unidad de disco duro está suelto
o no existe ningún dispositivo de inicio.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo •
de inicio, asegúrese de que los cables están
conectados y de que la unidad está instalada
correctamente y dividida en particiones como
dispositivo de inicio.
39
Uso de las herramientas de soporte
Abra el programa de configuración del sistema y •
aserese de que la información de la secuencia
de inicio es correcta. Consulte el
Manual de
servicio
en support.dell.com/manuals.
No timer tick interrupt (No hay interrupción de
pulsos del temporizador): un chip en la placa
base puede no funcionar bien o hay un fallo en
la placa base. Consulte el
Manual de servicio
en support.dell.com/manuals o consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 57
para obtener ayuda.
USB over current error (Error de sobrecorriente
del USB): desconecte el dispositivo USB. El
dispositivo USB necesita más potencia para
poder funcionar correctamente. Utilice una
fuente de alimentación externa para conectarlo
o, si el dispositivo tiene dos cables USB,
conecte los dos.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(NOTA: El SISTEMA DE AUTOVIGILANCIA
del disco duro ha detectado que un
parámetro excede de su margen normal de
funcionamiento. Dell recomienda que realice
copias de seguridad con regularidad. Un
parámetro que se halle fuera del margen puede
indicar o no un problema potencial de la unidad
de disco duro): error S.M.A.R.T, posible error
de la unidad de disco duro. Consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 57.
Solucionador de problemas
de hardware
Si durante la instalación del sistema operativo
no se detecta un dispositivo o bien se detecta
pero no está configurado correctamente, puede
utilizar el solucionador de problemas de hardware
para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el solucionador de problemas de
hardware:
Haga clic en 1. Inicio
Ayuda y soporte
técnico.
40
Uso de las herramientas de soporte
Escriba 2. hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de hardware) en
el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para
iniciar la búsqueda.
En los resultados de la búsqueda seleccione 3.
la opción que mejor describa el problema
y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, realice las
pruebas del apartado “Bloqueos y problemas
con el software“ de la página 33 y ejecute Dell
Diagnostics antes de ponerse en contacto con
Dell para solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes
de empezar.
NOTA: Los Dell Diagnostics sólo funcionan
en los ordenadores Dell.
NOTA: El disco
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) es opcional y es
posible que no se entregue con el equipo.
Consulte la sección Configuración del sistema en
el Manual de servicio para revisar la información
de configuración del equipo y asegúrese de que
el dispositivo que desea probar aparece en la
configuración del sistema y está activo.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell)
desde el disco duro o desde el disco
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades).
Inicio de Dell Diagnostics desde la
unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una
partición oculta para la utilidad de diagnóstico
(Diagnostic) de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna
imagen en la pantalla, póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell“ en la página 57).
Asegúrese de que el equipo está conectado 1.
a una toma eléctrica que se sepa funciona
correctamente.
Encienda (o reinicie) el equipo.2.
Cuando aparezca el logotipo DELL3.
, pulse
<F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics
del menú de inicio y pulse <Entrar>.
Esto puede abrir la evaluación del sistema
previa al inicio (PSA) en su equipo.
41
Uso de las herramientas de soporte
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que
no se ha encontrado ninguna partición para
la utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell
Diagnostics desde el disco
Drivers and Utilities
.
Si se invoca PSA:
La PSA inicia las pruebas de ejecución.a.
Si la PSA se realiza con éxito, aparece b.
el siguiente mensaje: “No problems
have been found with this
system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended)” (No se han
encontrado problemas en este sistema
hasta el momento. ¿Desea ejecutar las
restantes pruebas de memoria? Esto
llevará aproximadamente 30 minutos
o más. ¿Desea continuar? [Recomendado]).
Si experimenta problemas con la memoria, c.
pulse <y>; si no hay problemas, pulse
<n>. Se mostrará el mensaje siguiente:
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” (Iniciando la
partición de la utilidad Dell Diagnostics.
Pulse cualquier tecla para continuar.)
Pulse cualquier tecla para ir a la ventana d.
Elegir una opción.
Si no se solicita PSA:
Pulse cualquier tecla para iniciar Dell
Diagnostics desde la partición para la utilidad
de diagnóstico en su disco duro y vaya a la
ventana Elegir una opción.
Seleccione la prueba que desee ejecutar.4.
Si se produce un problema durante una 5.
prueba, aparecerá un mensaje con un
código de error y una descripción del
problema. Anote el código de error y la
descripción del problema y póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 57).
42
Uso de las herramientas de soporte
NOTA: La etiqueta de servicio del ordenador
se encuentra en la parte superior de cada
pantalla de prueba. Si se pone en contacto
con Dell, el servicio de asistencia técnica le
solicitará la etiqueta de servicio.
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre 6.
la pantalla de la prueba para volver a la
pantalla Elegir una opción.
Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar 7.
el equipo, haga clic en Salir.
Iniciar Dell Diagnostics desde el disco
Drivers and Utilities
Introduzca el disco 1.
Drivers and Utilities
.
Apague y vuelva a acender el equipo. 2.
Cuando aparezca el logo de DELL
,
pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian
la secuencia de inicio sólo una vez. En
el siguiente inicio, el equipo se iniciará
con los dispositivos especificados en el
programa de configuración del sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos 3.
de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse
<Enter>.
43
Uso de las herramientas de soporte
Seleccione la opción 4. Seleccionar desde
CD-ROM del menú que aparece y pulse
<Entrar>.
Pulse 5. 1 para iniciar el menú del CD y <Entrar>
para continuar.
Seleccione 6. Ejecutar los Dell Diagnostics de
32 bits en la lista numerada. Si se enumeran
varias versiones, seleccione la más adecuada
para su equipo.
Seleccione la prueba que desee ejecutar.7.
Si se produce un problema durante una 8.
prueba, aparecerá un mensaje con un
código de error y una descripción del
problema. Anote el código de error y la
descripción del problema y póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 57).
NOTA: La etiqueta de servicio del ordenador
se encuentra en la parte superior de cada
pantalla de prueba. Si se pone en contacto
con Dell, el servicio de asistencia técnica le
solicitará la etiqueta de servicio.
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre 9.
la pantalla de la prueba para volver a la
pantalla Elegir una opción.
Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar 10.
el equipo, haga clic en Salir.
Extraiga el disco 11.
Drivers and Utilities
.
44
Puede restaurar el sistema operativo del equipo usando cualquiera de las siguientes opciones:
PRECAUCIÓN: Usando Dell Factory Image Restore o el disco del
sistema operativo
se borran
permanentemente todos los archivos del equipo. Si es posible, cree una copia de seguridad
de todos los datos antes de utilizar estas opciones.
Opción Uso
Restaurar sistema como primera solución
Copia de seguridad local
Dell DataSafe
cuando Restaurar sistema no resuelve el problema
Soporte de recuperación
del sistema
cuando un fallo del sistema operativo impide el uso del
Restaurar sistema y Copia de seguridad local Dell DataSafe
cuando se instala la imagen de fábrica en un disco duro
recientemente instalado
Factory Image Restore de Dell para restaurar el equipo al estado operativo en que estaba
cuando recibió el equipo
Disco del
sistema operativo
para volver a instalar solo el sistema operativo en el equipo
NOTA: El disco del
sistema operativo
es opcional y es posible que no se entregue con el equipo.
Restauración del sistema operativo
45
Restauración del sistema operativo
Restaurar sistema
El sistema operativo Windows proporciona la
opción Restaurar sistema, que permite restaurar
el equipo a un estado operativo anterior del equipo
(sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al
realizar cambios en el hardware, en el software
o en otros valores del sistema, el equipo se
encuentra en un estado operativo no deseado.
Cualquier cambio que haga Restaurar el sistema
en el equipo será totalmente reversible.
PRECAUCIÓN: Realice copias de seguridad
periódicas de los archivos de datos. La
función Restaurar sistema no supervisa ni
recupera los archivos de datos.
NOTA: Los procedimientos descritos en
este documento son aplicables a la vista
predeterminada de Windows, de modo
que es posible que no sean de aplicación
si configura el equipo Dell
con la vista
clásica de Windows.
Inicio de Restaurar el sistema
Haga clic en 1. Inicio .
En el cuadro de 2. iniciar búsqueda escriba
Restaurar sistema y pulse <Entrar>.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana
Control de cuentas de usuario. Si es usted
un administrador del equipo, haga clic en
Continuar; en caso contrario, póngase
en contacto con su administrador para
continuar con la acción que desee.
Haga clic en 3. Siguiente y siga las restantes
indicaciones de la pantalla.
En el caso de que Restaurar el sistema no
resuelva el problema, puede deshacer la última
restauración del sistema.
Cómo deshacer la última restauración
del sistema
NOTA: Antes de deshacer la última
restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos abiertos y cierre todos los
programas. No modifique, abra ni suprima
ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
Haga clic en 1. Inicio
.
En el cuadro de 2. iniciar búsqueda escriba
Restaurar sistema y pulse <Entrar>.
46
Restauración del sistema operativo
Seleccione 3. Deshacer la última restauración
y haga clic en Siguiente.
DataSafe Local Backup de Dell
PRECAUCIÓN: El uso de Copia de
seguridad local Dell DataSafe elimina
permanentemente cualquier programa
o controlador instalado después de recibir
el equipo. Prepare el soporte de copia de
seguridad de las aplicaciones que necesite
instalar en el equipo antes de usar la Copia
de seguridad local Dell DataSafe. Utilícelo
sólo si la función Restaurar sistema no
resolvió el problema del sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Aunque la Copia de
seguridad local Dell DataSafe es
diseñada para conservar los archivos de
datos del equipo, se recomienda hacer
copia de seguridad de los archivos de
datos antes de usarla.
NOTA: DataSafe Local Backup de Dell puede
no estar disponibles en todas las zonas.
NOTA: Si la Copia de seguridad local Dell
DataSafe no está disponible en su equipo,
utilice Dell Factory Image Restore (consulte
“Dell Factory Image Restore” en la página 49)
para restaurar el sistema operativo.
La Copia de seguridad local Dell DataSafe
restaura la unidad de disco duro al estado
operativo en que estaba cuando compró el
equipo sin borrar los archivos de datos.
La Copia de seguridad local Dell DataSafe le
permite:
Hacer copia de seguridad y restaurar el •
equipo a un estado operativo anterior
Crear un soporte de recuperación de sistema•
Aspectos básicos de la Copia de
seguridad local Dell DataSafe
Para restaurar la imagen de fábrica mientras se
conservan los archivos de datos:
Apague el equipo.1.
Desconecte todos los dispositivos (unidades 2.
USB, impresoras, etc.) que se encuentren
conectados al equipo y quite el hardware
interno recientemente añadido.
NOTA: No desconecte la pantalla, el
teclado, el ratón o el cable de alimentación.
47
Restauración del sistema operativo
Encienda el equipo.3.
Cuando aparezca el logotipo de DELL4.
, pulse
<F8> varias veces para acceder a la ventana
Opciones avanzadas de inicio.
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Seleccione 5. Reparar el equipo.
Seleccione 6. Restauración y copia de
seguridad de emergencia de Dell DataSafe
en el menú Opciones de recuperación del
sistema y siga las instrucciones de pantalla.
NOTA: El proceso de restauración puede
llevar una hora o más dependiendo de la
cantidad de datos a restaurar.
NOTA: Para más información, consulte
el artículo 353560 de la base de
conocimientos en support.dell.com.
Actualización a la Copia de seguridad
local Dell DataSafe profesional
NOTA: Es posible que la Copia de seguridad
local Dell DataSafe profesional esté
instalada en su equipo si la pidió en el
momento de la compra.
La Copia de seguridad local Dell DataSafe
profesional le ofrece prestaciones adicionales
que le permiten:
Hacer copia de seguridad y restaurar el •
equipo basándose en el tipo de archivos
Hacer copia de seguridad en un dispositivo •
de almacenamiento local
Programar copias de seguridad automáticas•
Actualización a la Copia de seguridad local Dell
DataSafe profesional:
Haga doble clic en el icono de la Copia de 1.
seguridad local Dell DataSafe
de la barra
de tareas.
Haga clic en 2. ¡ACTUALIZAR AHORA!
Siga las instrucciones en pantalla para 3.
completar la actualización.
48
Restauración del sistema operativo
Soporte de recuperación
del sistema
PRECAUCIÓN: Aunque el soporte de
recuperación del sistema está diseñado
para conservar los archivos de datos del
equipo, se recomienda hacer copia de
seguridad de los archivos de datos antes
de usarlo.
Se puede usar el soporte de recuperación del
sistema creado usando la Copia de seguridad
local Dell DataSafe, para devolver el disco duro al
estado operativo en que estaba cuando compró el
equipo sin borrar los archivos de datos.
Utilice el soporte de recuperación del sistema
en caso de:
Fallo del sistema operativo que impida el uso •
de las opciones de recuperación que están
instaladas en el equipo.
Fallo del disco duro que impida recuperar •
los datos.
Para restaurar la imagen de fábrica del equipo
usando el soporte de recuperación del sistema:
Inserte el disco de recuperación del sistema 1.
o la llave USB y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo DELL2.
, pulse
<F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Seleccione el dispositivo de inicio adecuado 3.
de la lista y pulse <Entrar>.
Siga las instrucciones que aparecen en 4.
la pantalla para completar el proceso de
recuperación.
49
Restauración del sistema operativo
Dell Factory Image Restore
PRECAUCIÓN: Al utilizar Factory Image
Restore de Dell se borrarán permanentemente
todos los datos de la unidad de disco
duro y se eliminarán las aplicaciones
o controladores instalados después de haber
recibido el equipo. Si es posible, cree una
copia de seguridad de todos los datos antes
de utilizar esta opción. Use Factory Image
Restore de Dell únicamente si Restaurar
sistema no soluciona su problema en el
sistema operativo.
NOTA: Es posible que Factory Image
Restore no esté disponible en determinados
países o determinados equipos.
Utilícelo solamente como último recurso para
restaurar su sistema operativo. Esta opción
restaura su unidad de disco duro al estado
operativo en el que estaba cuando adquirió el
equipo. Todos los programas o archivos que haya
añadido desde que recibió el equipo, incluidos
los archivos de datos, se eliminarán de forma
permanente de la unidad de disco duro. Los
archivos de datos pueden ser documentos, hojas
de cálculo, mensajes de correo electrónico,
fotografías digitales, archivos de música, etc. Si
es posible, cree una copia de seguridad de todos
los datos antes de utilizar la función Factory
Image Restore.
Ejecución de Factory Image Restore
de Dell
Encienda el equipo.1.
Cuando aparezca el logotipo de DELL2.
,
pulse <F8> varias veces para acceder a la
ventana Opciones avanzadas de inicio.
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
50
Restauración del sistema operativo
Seleccione 3. Reparar el equipo.
Aparece la ventana Opciones de recuperación
del sistema.
Seleccione un diseño de teclado y, 4.
a continuación, haga clic en Siguiente.
Para acceder a las opciones de recuperación, 5.
inicie sesión como usuario local. Para
acceder a la indicación de comando, escriba
administrador en el campo Nombre de
usuario y haga clic en Aceptar.
Haga clic en 6. Dell Factory Image Restore.
Aparecerá la ventana de Dell Factory Image
Restore.
NOTA: Dependiendo de la configuración,
es posible que tenga que seleccionar
Dell Factory Tools y, a continuación,
Dell Factory Image Restore.
Haga clic en 7. Siguiente. Se mostrará la pantalla
de confirmación de borrado de datos.
NOTA: Si no desea continuar con Factory
Image Restore, haga clic en Cancelar.
Haga clic en la casilla de verificación para 8.
confirmar que desea continuar reformateando
la unidad de disco duro y restaurando el
software del sistema a los valores de fábrica
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
El proceso de restauración comenzará. Esto
puede llevar cinco o más minutos. Se mostrará
un mensaje cuando el sistema operativo
y las aplicaciones preinstaladas hayan sido
restaurados a los valores de fábrica.
Haga clic en 9. Finalizar para reiniciar el equipo.
51
Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los
siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el
problema:
Consulte “Solución de problemas“ en la 1.
página 29 para ver información y procedimientos
relativos al problema que es experimentando
el equipo.
Consulte “Dell Diagnostics” en la 2.
página 40 para ver los procedimientos
sobre cómo ejecutar los Dell Diagnostics.
Rellene la “Lista de verificación de 3.
diagnósticos” en la página 56.
Utilice la amplia gama de servicios en línea 4.
de Dell disponibles en la asistencia de Dell
(support.dell.com) para obtener ayuda sobre la
instalación y los procedimientos de solución de
problemas. Consulte los “Servicios en línea“
en la página 52 par ver una lista más completa
de la asistencia en línea de Dell.
Si los pasos descritos anteriormente no han 5.
resuelto el problema, consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell“ en la
página 57.
NOTA: Llame al servicio de asistencia
técnica desde un teléfono situado al lado
del equipo o en éste para que puedan
guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: Es posible que el sistema de
código de servicio rápido de Dell no
esté disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de
Dell lo solicite, marque el código de servicio
rápido para dirigir su llamada directamente
al personal de servicio que corresponda. Si
no tiene un código de servicio rápido, abra la
carpeta Dell Accesories (Accesorios Dell),
haga doble clic en el icono Express Service
Code (Código de servicio rápido) y siga las
instrucciones que se indican.
NOTA: Algunos de los servicios que se
describen a continuación no siempre están
disponibles en todos los lugares fuera de la
Obtención de ayuda
52
Obtención de ayuda
parte continental de EE.UU. Póngase
en contacto con su representante local
de Dell para obtener información sobre
su disponibilidad.
Servicio al cliente y asistencia
técnica
El servicio de asistencia de Dell está disponible
para responder sus preguntas sobre el
hardware Dell. Nuestro personal de asistencia
utiliza diagnósticos informatizados para
proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de
asistencia de Dell, consulte el apartado “Antes
de llamar” en la página 56 y, a continuación, vea
la información de contacto de su región o visite
support.dell.com.
DellConnect
DellConnect
es una sencilla herramienta
de acceso en línea que permite al asociado
de servicio y asistencia de Dell acceder a su
equipo a través de una conexión de banda
ancha, diagnosticar su problema y repararlo
bajo su supervisión. Para más información,
visite el sitio Web support.dell.com/dellconnect.
Servicios en línea
Puede aprender de productos y servicios Dell
en los sitios Web siguientes:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (únicamente para países
asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp• (únicamente para Japón)
www.euro.dell.com• (únicamente para Europa)
www.dell.com/la• (únicamente para países
de Latinoamérica y Caribe)
www.dell.ca• (únicamente para Canadá)
Puede acceder al servicio de asistencia de
Dell a través de los siguientes sitios Web
y direcciones de correo electrónico:
Sitios Web de soporte técnico de Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (únicamente para Japón)
support.euro.dell.com• (únicamente para Europa)
53
Obtención de ayuda
Direcciones de correo electrónico de
soporte técnico de Dell
[email protected]• nicamente para
países de Latinoamérica y Caribe)
[email protected]• nicamente para
países asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de
mercadeo y ventas de Dell
[email protected]• nicamente
para países asiáticos y del Pacífico)
[email protected]• (únicamente
para Canadá)
FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de
transferencia de archivos) anónimo
ftp.dell.com•
Regístrese como usuario: anonymous
(anónimo) y utilice su dirección de correo
electrónico como contraseña.
Servicio automatizado de
estado de pedidos
Para comprobar el estado de un pedido de
cualquier producto Dell que haya solicitado,
puede dirigirse a support.dell.com o llamar
al servicio automatizado de comprobación
de estado de los pedidos. Un contestador
automático le pedirá los datos necesarios para
buscar el pedido e informarle sobre su estado.
Para ver el número de teléfono al que llamar en
su región, consulte “Cómo ponerse en contacto
con Dell“ en la página 57.
Si tiene algún problema con un pedido
(por ejemplo, falta algún componente, hay
componentes equivocados o la factura es
incorrecta), póngase en contacto con el
departamento de atención al cliente de Dell.
Tenga a mano la factura o el albarán cuando
haga la llamada. Para ver el número de teléfono
al que llamar en su región, consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell“ en la página 57.
54
Obtención de ayuda
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos
disponibles de Dell o si desea realizar un pedido,
visite la página web de Dell en www.dell.com.
Para saber el número de teléfono al que debe
llamar para hablar con un especialista en ventas,
consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 57.
Devolución de productos
para su reparación en
garantía o para abono
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya
sea para su reparación bajo garantía o para que le
devuelvan el importe, de la manera siguiente:
NOTA: Antes de devolver el producto a Dell,
asegúrese de hacer copia de seguridad
de los datos del disco duro y de cualquier
otro dispositivo de almacenamiento del
producto. Elimine toda la información
confidencial, información de propiedad
e información personal, así como cualquier
soporte extraíble, como discos CD o tarjetas
multimedia. Dell no se hace responsable
de ninguna información confidencial, de
propiedad o personal; de la pérdida o daños
en datos o de daños o pérdidas de soportes
extraíbles que pueda haber en la devolución.
55
Obtención de ayuda
Llame a Dell para obtener un número de 1.
autorización para devolución de material
y anótelo de manera clara y destacada en
el exterior de la caja. Para ver el número de
teléfono al que llamar en su región, consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell“ en la
página 57.
Incluya una copia de la factura y una carta 2.
que describa el motivo de la devolución.
Incluya una copia de la Lista de verificación de 3.
diagsticos (consulte “Lista de verificación
de diagnósticos“ en la página 56) indicando las
pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes
de error mostrados por los Dell Diagnostics
(consulte “Dell Diagnostics” en la página 40).
Si la devolución es para obtener un abono, 4.
incluya todos los accesorios que pertenezcan
a los artículos que desea devolver (cables de
alimentación, software, guías, etc.).
Embale el equipo que vaya a devolver en el 5.
embalaje original (o uno equivalente).
NOTA: Usted será responsable del pago
de los gastos de envío. Asimismo, tiene la
obligación de asegurar el producto devuelto
y asumir el riesgo en caso de pérdida
durante el envío a Dell. No se aceptará
el envío de paquetes a portes debidos.
NOTA: Cualquier devolución que no
satisfaga los requisitos indicados no
será aceptada por el departamento de
recepción de Dell y le será devuelta.
56
Obtención de ayuda
Antes de llamar
NOTA: Tenga a mano el código de servicio
rápido cuando llame. El código contribuirá
a que el sistema telefónico automatizado
de asistencia de Dell gestione con mayor
eficacia su llamada. Se le podría pedir la
etiqueta de servicio (en una etiqueta en
la parte superior del equipo).
Recuerde rellenar la siguiente Lista de verificación
de diagnósticos. Si es posible, encienda el equipo
antes de llamar a Dell para solicitar asistencia
y haga la llamada desde un teléfono que esté
cerca de éste. Es posible que se le pida que
escriba algunos comandos con el teclado, que
proporcione información detallada durante las
operaciones o que pruebe otros procedimientos
para solucionar problemas que únicamente
pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de
tener a mano la documentación del ordenador.
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:•
Fecha:•
Dirección:•
Teléfono:•
•Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido (situados en una etiqueta en la parte
superior del equipo):
Número de autorización para devolución de •
material (si le fue proporcionado por un técnico
de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:•
Dispositivos:•
Tarjetas de expansión:•
¿El equipo está conectado a una red? Sí/No•
Red, versión y adaptador de red:•
Programas y versiones:•
57
Obtención de ayuda
Consulte la documentación del sistema operativo
para determinar el contenido de los archivos
de inicio del equipo. Si el equipo está conectado
a una impresora, imprima todos los archivos.
Si no puede imprimirlos, tome nota del contenido
de cada archivo antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código •
de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos •
de solución que ha realizado:
Cómo ponerse en contacto
con Dell
Los clientes de Estados Unidos pueden llamar al
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet
activa, puede encontrar información en la
factura de compra, el albarán o el catálogo
de productos de Dell.
Dell facilita diversas opciones de soporte
y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad
varía en función del país y el producto. Es posible
que algunos de los servicios no se encuentren
disponibles en su área.
Para ponerse en contacto con Dell por problemas
de ventas, soporte técnico o del servicio de
atención al cliente:
Visite 1. www.dell.com/contactdell.
Seleccione su país o región. 2.
Seleccione el enlace del servicio o soporte 3.
que necesite.
Elija el método para ponerse en contacto 4.
con Dell que le resulte más conveniente.
58
Localización de más información y Recursos
Si necesita: Consulte:
Reinstalar el sistema operativo “Soporte de recuperación del sistema”
en la página 48
Reinstalar un programa de diagnósticos en el equipo “Dell Diagnostics“ en la página 40
Reinstalar software del sistema del equipo de escritorio “Mis descargas de Dell“ en la página 37
Encontrar más información acerca del sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
y sus características
support.dell.com
Actualizar el equipo con memoria nueva o adicional
o una nueva unidad de disco duro
Reinstalar o cambiar una pieza gastada o defectuosa
El Manual de servicio en
support.dell.com/manuals
NOTA: En algunos países, abrir
o cambiar piezas del equipo puede
anular la garantía. Compruebe la
garantía y la política de devoluciones
antes de manipular el interior del equipo.
59
Localización de más información y Recursos
Si necesita: Consulte:
Conocer información sobre las mejores prácticas
de seguridad para el equipo
Revise la información de la garantía, los términos
y condiciones (solo para EE.UU.), instrucciones
de seguridad, información de carácter normativo,
información ergonómica y el acuerdo de licencia
de usuario final
La información de seguridad que se
envía con el equipo, antes de trabajar en
el interior del equipo Para obtener más
información sobre las mejores prácticas
de seguridad, consulte la página principal
de cumplimiento de normas en
www.dell.com/regulatory_compliance
Encontrar la etiqueta de servicio/código de servicio
rápido: deberá usar la etiqueta de servicio para
identificar el equipo en support.dell.com/manuals
o para ponerse en contacto con la asistencia técnica
La parte posterior del equipo
El Centro de soporte técnico de Dell. Para
iniciar el Centro de soporte técnico de
Dell, haga clic en el icono
de la barra
de tareas.
Encontrar controladores y descargas; archivos “léame“
Acceso al soporte técnico y ayuda sobre el producto
Comprobar el estado del pedido de nuevas compras
Encontrar soluciones y respuestas a preguntas comunes
Localizar información de las últimas actualizaciones
sobre cambios en el equipo o material avanzado
de referencia técnica para técnicos o usuarios
experimentados
El sitio de la asistencia de Dell en
support.dell.com
60
Especificaciones
Esta sección ofrece información que puede necesitar al instalar o actualizar controladores, así como
al actualizar el equipo.
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en Inicio
Ayuda y soporte técnico y seleccione
la opción para ver la información acerca de su equipo.
Modelo de equipo
Studio XPS
7100
Procesador
Tipos AMD Phenom™ II
AMD Athlon™ II
Información del equipo
Conjunto de
chips sistema
AMD RS785 + SB710
Compatible
con RAID
RAID 0 (bandas)
RAID 1 (duplicación)
Anchura del bus
de datos
16 bits
Anchura del bus
DRAM
64 bits
Chip BIOS
(NVRAM)
8 MB
61
Especicaciones
Memoria
Conectores Cuatro zócalos DDR3
DIMM accesibles
internamente
Tipo de memoria 1333-MHz DDR3 DIMM;
solamente memoria que
no sea ECC
Configuraciones
posibles
2 GB, 4 GB, 6 GB, 8 GB,
12 GB y 16 GB
Mínimo 2 GB
Máximo 16 GB
NOTA: Para obtener instrucciones sobre
la actualización de la memoria, consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com/manuals.
Audio
Tipo Canal 7.1 integrado;
audio de alta definición
compatible con S/PDIF
Unidades
De acceso
externo
Dos compartimentos de
unidades de 5,25 pulgadas
para SATA DVD+/-RW Super
Multi Drive o combo Blu-ray
Disc
(opcional) o unidad de
grabación de Blu-ray Disc
(opcional)
Un compartimento de
3,5 pulgadas para un Flexdock
De acceso
interno
Dos compartimentos de
unidades de 3,5 pulgadas para
unidades de disco duro SATA
Vídeo
Integrado Gráficos ATI Radeon™ HD 4200
Discreto Tarjeta PCI Express x16
Comunicación
Inalámbrico
(opcional)
Tecnología inalámbrica
Wi-Fi/Bluetooth
®
62
Especicaciones
Bus de expansión
PCI Express Velocidad bidireccional en
ranura Gen2 x1: 1 GB/s
Velocidad bidireccional en
ranura Gen2 x16: 16 GB/s
PCI: Velocidad de 32 bit: 33 MHz
SATA 2.0 1,5 Gbps y 3,0 Gbps
USB 2.0 Alta velocidad: 480 Mbps
Velocidad completa: 12 Mbps
Baja velocidad: 1,2 Mbps
Características físicas
Altura 407,75 mm (16,02 pulg.)
Anchura 185,81 mm (7,31 pulg.)
Profundidad 454,67 mm (17,9 pulg.)
Peso 10,18 kg (22,4 lb)
Lector de tarjetas de memoria
Tarjetas
admitidas
Tarjeta CompactFlash (CF)
Tarjeta Smart Media (SM)
Tarjeta xD-Picture (xD)
Tarjeta Memory Stick (MS)
Tarjeta Memory Stick Duo
Tarjeta Memory Stick PRO Duo
Tarjeta Memory Stick PRO
(MSPRO)
Tarjeta Memory Stick PRO HG
(MSPRO HG)
Tarjeta SecureDigital (SD)
Tarjeta SecureDigital (SDHC) 2.0
Tarjeta MultiMedia (MMC)
MicroDrive (MD)
63
Especicaciones
Conectores externos
Adaptador
de red
Conector RJ45
USB Dos conectores del panel
superior, dos conectores
del panel frontal, y cuatro
conectores del panel posterior
compatibles con USB 2.0
Audio Panel superior: conectores
para micrófono y auriculares;
Panel posterior: seis
conectores compatibles
con 7.1
S/PDIF Un conector S/PDIF
(óptico) digital
eSATA Un conector del panel
posterior
DVI Un conector de 29 patas
HDMI Un conector de 19 patas
Conectores de la placa base
Memoria Cuatro conectores de
240 patas
PCI: Un conector de 124 patas
PCI Express x1 Dos conectores de 36 patas
PCI Express x16 Un conector de 164 patas
Alimentación
(placa base)
Un conector de 12 V con
24 patas
Ventilador del
chasis
Dos conectores de 3 patas
Ventilador del
procesador
Un conector de 4 patas
Conectores USB Cuatro conectores de 9 patas
Conector de
audio frontal
Un conector de 9 patas
para sonido estéreo de
2 canales y micrófono
SATA Cinco conectores de 7 patas
Salida S/PDIF Un conector de 5 patas
64
Especicaciones
Ranuras de expansión
PCI:
Conectores Uno
Tamaño del conector Conector de 124 patas
Anchura de datos del
conector (máxima)
32 bits
PCI Express x1
Conectores Dos
Tamaño del conector Conector de 36 patas
Anchura de datos del
conector (máxima)
1 línea PCI Express
PCI Express x16
Conectores Uno
Tamaño del conector Conector de 164 patas
Anchura de datos del
conector (máxima)
16 carriles PCI Express
Alimentación
Fuente de alimentación de CC (460 W)
Disipación máxima
de calor
293 W (2413 BTU/h)
NOTA: La disipación de calor se calcula usando
la tasa de voltios de la fuente de alimentación.
Voltaje de entrada 115/230 VCA
Frecuencia de entrada 50/60 Hz
Corriente actual 8 A/4 A
Batería
Batería de tipo botón Batería de tipo botón
de litio CR2032 de 3V
65
Especicaciones
Entorno del equipo
Intervalo de temperatura
En
funcionamiento
De 10°C a 35°C
(50°F a 95°F)
En
almacenamiento
De –40°C a 65°C
(–40°F a 149°C)
Humedad relativa
(máxima)
Del 20% al 80%
(sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un espectro de
vibración aleatoria que simula el entorno del
usuario)
En
funcionamiento
0,26 GRMS
En
almacenamiento
2,2 GRMS
Entorno del equipo
Impacto máximo (para funcionamiento: medido
con Dell Diagnostics en funcionamiento en la
unidad de disco duro y un pulso de media -onda
sinusoidal durante 2 ms; para sin funcionamiento:
medido también con los cabezales de la unidad
de disco duro en posición de reposo y 26 ms de
pulso de media onda sinusoidal):
En
funcionamiento
40 G para 2 ms con un
cambio en velocidad de
51 cm/s (20 pulg/s)
Sin funcionar 45 G para 26 ms con un
cambio en velocidad de
732 cm/s (288 pulg/s)
Altitud (máxima)
En
funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m
(–50 a 10 000 pies)
En
almacenamiento
De –15,2 a 10 668 m
(–50 a 35 000 pies)
Nivel de
contaminación
transmitido por el aire
G2 o menos, según
se define en la
ISA-S71.04-1985
66
Apéndice
Aviso de productos de Macrovision
Este producto incorpora una tecnología de protección del copyright que está protegida por patentes
de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation
y otros propietarios de derechos. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar
autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización
con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohíbe la
ingeniería inversa y el desensamblaje.
67
Apéndice
Información para NOM, o Normativa Oficial Mexicana
(sólo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo
normativo
Tensión
de entrada
Frecuencia
de entrada Corriente de salida
D03M 115/230 V 50/60 Hz 8 A/4 A
Para más información, lea la información de seguridad que acompaña a su equipo.
Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la página
principal de cumplimiento de normas en www.dell.com/regulatory_compliance.
68
B
botón de expulsión 19
Botón e indicador luminoso de alimentación 25
C
CD, reproducción y creación 26
código de servicio rápido 25, 51
cómo ponerse en contacto con Dell en línea 57
compatibilidad de memoria 61
conector de red
ubicación 23
conectores de la parte frontal 18
conexión
cable de red opcional 11
conexión a Internet 15
conexión de red
ajuste 30
conexión de red inalámbrica 30
Configuración de Windows
asistente para compatibilidad de programas 34
conjunto de chips 60
controladores y descargas 59
D
DataSafe Local Backup 46
DellConnect 52
Dell Diagnostics 40
devoluciones en garantía 54
direcciones de correo electrónico
para soporte técnico 53
direcciones de correo electrónico de asistencia 53
DVD, reproducción y creación 26
Índice
69
Índice
E
envío de productos
para devolución o reparación 54
estado del pedido 53
Etiqueta de servicio 25, 56
F
funciones de software 26
I
indicador de actividad del disco duro 19
inicio de sesión en FTP, anónimo 53
ISP
proveedor de servicios de Internet 15
L
llamar a Dell 56
M
mensajes del sistema 37
P
posibilidades del equipo 26
problemas, solución 29
problemas de energía, solución 31
problemas de hardware
diagnosticar 39
problemas de memoria
solución 32
problemas de software 33
productos
información y compra 54
R
Ranura para el cable de seguridad 21
restauración factory image 49
70
Índice
S
servicio al cliente 52
sitios de asistencia
en todo el mundo 52
sitio Web de la asistencia de Dell 59
Solucionador de problemas de hardware 39
solución de problemas 29
Soporte de recuperación del sistema 48
soporte técnico 52
U
unidad de disco duro
tipo 61
USB 2.0
conectores frontales 19
conectores posteriores 23
W
Windows, reinstalación 44
www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com
Impreso en los EE.UU.
www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Dell Studio XPS 7100 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido