Dell Studio XPS 8000 Guía de inicio rápido

Categoría
Estaciones de trabajo todo en uno
Tipo
Guía de inicio rápido
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Modelo: Serie D03M Tipo: D03M001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos e informa de cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
__________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc.Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales del modo que sea sin el consentimiento por escrito
de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de
DELL
, YOURS IS HERE, Studio XPS, Dell On Call y
DellConnect
son marcas comerciales de Dell Inc.;
Intel
es una marca comercial registrada y
Core
es una marca comercial de Intel
Corporation en Estados Unidos y otros países;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
y el botón de inicio de
Windows Vista
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países;
Blu-ray Disc
es una marca comercial de Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
es una marca comercial registrada propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Julio de 2009 N/P N022R Rev. A00
3
Configuración del equipo de escritorio
Studio XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Elevación de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Antes de configurar su equipo. . . . . . . . . . . .7
Conexión de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión del teclado y el ratón . . . . . . . . . . 10
Conexión del cable de red (opcional) . . . . .11
Conecte el cable de alimentación . . . . . . . . 12
Pulse el botón de encendido . . . . . . . . . . . . 12
Configuración de Microsoft Windows. . . . . 13
Conectarse a Internet (opcional) . . . . . . . . . 13
Uso del equipo de escritorio Studio XPS. . .16
Características de la vista frontal . . . . . . . . 16
Características de la vista superior . . . . . . 18
Características de la vista posterior . . . . . . 20
Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . 22
Características del software . . . . . . . . . . . . 24
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .31
Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Problemas de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Problemas de alimentación . . . . . . . . . . . . . 33
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . 34
Bloqueos y problemas con el software . . . 36
Uso de las herramientas de soporte . . . . .38
Centro de soporte técnico de Dell . . . . . . . . 38
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Solucionador de problemas de hardware . . . 42
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Contenido
4
Contenido
Restauración del sistema operativo . . . . .47
Restaurar sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
DataSafe Local Backup de Dell . . . . . . . . . . 49
Factory Image Restore de Dell. . . . . . . . . . . 51
Reinstalación del sistema operativo . . . . . . 53
Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Servicio al cliente y asistencia técnica. . . . 57
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Servicio automatizado de estado
de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Información sobre productos. . . . . . . . . . . . 59
Devolucn de productos para su
reparación en garantía o para abono . . . . . 59
Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . 62
Localizacn de s información
y Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Especificaciones básicas. . . . . . . . . . . . . .66
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Aviso de productos de Macrovision . . . . . . 70
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
5
Esta sección ofrece información sobre la
configuración del equipo de escritorio
Studio XPS
8000.
AVISO: Antes de comenzar cualquiera de
los procedimientos de esta sección, lea
las instrucciones de seguridad que se
entregan con el equipo. Para obtener más
información sobre las mejores prácticas
de seguridad, consulte la página principal
de cumplimiento de normas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Configuración del equipo de escritorio Studio XPS
6
Con guración del equipo de escritorio Studio XPS
Elevación de su equipo
Para asegurar la seguridad y evitar daños en su
equipo, levántelo sujetándolo por los puntos
designados para ello en la parte frontal y posterior
de su equipo.
7
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Antes de configurar su equipo
Al situar el equipo, asegúrese de que deja un
acceso fácil a la fuente de alimentación, una
ventilación adecuada y que lo coloca sobre
una superficie nivelada.
Las restricciones del flujo de aire alrededor del
equipo pueden hacer que se sobrecaliente. Para
evitarlo, asegúrese de que deja al menos 10,2 cm
(4 pulgadas) por la parte de atrás del equipo
y un mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) por el resto
de los lados. Nunca debe colocar el equipo
en un espacio cerrado, como un armario o un
cajón, cuando esté encendido.
8
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conexión de la pantalla
El sistema no dispone de un conector de vídeo
integrado. Conecte la pantalla usando el conector
disponible en la tarjeta de gráficos de su equipo.
NOTA: Puede que haya disponible un conector
DVI, HDMI o DisplayPort en la tarjeta de
gráficos que adquirió.
Puede adquirir el adaptador DVI-a-VGA, HDMI-
a-DVI y los cables adicionales HDMI o DVI en
el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Utilice el cable apropiado según los conectores
disponibles en su equipo y pantalla. Consulte la
tabla siguiente para identificar los conectores
de su equipo y pantalla.
NOTA: Cuando conecte una sola pantalla,
conéctela a SÓLO UNO de los conectores
de su equipo.
9
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Tipo de conexión Equipo Cable Pantalla
VGA-a-VGA
(cable VGA)
DVI-a-DVI
(cable DVI)
DVI-a-VGA
(adaptador DVI-
a-VGA + cable VGA)
HDMI-a-HDMI
(cable HDMI)
HDMI-a-DVI
(adaptador HDMI-
a-DVI + cable DVI)
DisplayPort-
a-DisplayPort
(Cable DisplayPort)
10
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conexión del teclado y el ratón
Conecte el teclado USB y el ratón a los conectores
USB en el panel posterior de su equipo.
11
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conexión del cable de red
(opcional)
No se necesita una conexión de red para
completar la configuración del equipo, pero si
tiene una red o una conexión a Internet que use
una conexión por cable (como un dispositivo
de banda ancha o un conector Ethernet), puede
conectarlo ahora.
NOTA: Utilice sólo un cable Ethernet para
conectarse al conector de red (conector
RJ45). No enchufe un cable telefónico
(conector RJ11) en el conector de red.
Para conectar el equipo a una red o un dispositivo
de banda ancha, enchufe un extremo del cable
de red en un puerto de red o en un dispositivo
de banda ancha. Conecte el otro extremo del
cable de red al conector de red (conector RJ45)
en el panel posterior del equipo. Cuando el cable
de red se haya enchufado correctamente, oi
un clic.
12
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conecte el cable
de alimentación
Pulse el botón de encendido
13
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Configuración de Microsoft
Windows
Su equipo Dell está preconfigurado con el sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
. Para instalar
Windows por primera vez, siga las instrucciones
que se muestran en pantalla. Estos pasos
son obligatorios y puede llevar algún tiempo
completarlos. Las pantallas de configuración
de Windows le llevarán a través de diversos
procedimientos, incluyendo la aceptación de los
acuerdos de licencia, preferencias de instalación
y configuración de una conexión de Internet.
PRECAUCIÓN: No interrumpa el proceso de
instalacn del sistema operativo. De hacerlo,
el equipo puede quedar inutilizable y tendrá
que volver a instalar el sistema operativo.
NOTA: Para un mejor rendimiento de su equipo,
se recomienda que descargue e instale los
últimos BIOS y controladores disponibles
para su equipo desde el sitio Web de la
asistencia de Dell en support.dell.com.
Conectarse a Internet
(opcional)
Para conectarse a Internet, se necesita un
módem o una conexión de red y un proveedor
de servicios de Internet (ISP).
Si en el pedido original no se encuentra un
módem USB o un adaptador de WLAN, puede
comprarlos en el sitio Web de Dell en
www.dell.com.
Configuración de una conexión por cable
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe •
una línea telefónica al conector del módem
USB externo (opcional) y a la toma de teléfono
de la pared antes de configurar la conexión
a Internet.
Si utiliza una conexión ADSL o de módem •
por cable o satélite, póngase en contacto
con su ISP o el servicio de telefonía móvil
para obtener instrucciones de configuración.
14
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Para completar la configuración de la conexión
a Internet por cable, siga las instrucciones de
“Configuración de la conexión a Internet” en
la página 14.
Configuración de una conexión
inalámbrica
NOTA: Para configurar el enrutador
inalámbrico, consulte la documentación
que se envía con el mismo.
Antes de poder usar la conexión de Internet
inalámbrica es necesario conectar el enrutador
inalámbrico.
Para configurar la conexión en el enrutador
inalámbrico:
Windows Vista
®
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Conectar a.
Siga las instrucciones que aparecen en la 3.
pantalla para completar la configuración.
Windows
®
7
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control
Redes e Internet Centro de redes y recursos
compartidos Conectarse a una red.
Siga las instrucciones que aparecen en la 3.
pantalla para completar la configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Póngase en contacto con su ISP para ver las
ofertas que se encuentran disponibles en su país.
Si no puede conectarse a Internet pero
anteriormente sí podía conectarse, es posible
que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase
en contacto con el ISP para comprobar el estado
del servicio o intente conectarse más tarde.
15
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Tenga preparada la información del ISP. Si no
tiene un ISP, el asistente Conectarse a Internet
puede servirle de ayuda para conseguir uno.
Windows Vista
®
NOTA: Las siguientes instrucciones son
aplicables a la vista predeterminada de
Windows, por lo que podrían no ser
aplicables si cambia el equipo Dell
a la vista clásica de Windows.
Guarde y cierre los archivos abiertos 1.
y salga de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control.
Haga clic en 3. Redes e Internet Centro de
redes y recursos compartidos Configurar
una conexión o red Conectarse a Internet.
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión
seleccionar, haga clic en Ayuda para
elegir o póngase en contacto con su ISP.
Siga las instrucciones de la pantalla y utilice 4.
la información de configuración facilitada
por el ISP para completar el proceso de
configuración.
Windows
®
7
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control.
Haga clic en 3. Redes e Internet Centro de
redes y recursos compartidos Configurar
una nueva conexión o red Conectarse
a Internet.
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión
seleccionar, haga clic en Ayuda para
elegir o póngase en contacto con su ISP.
Siga las instru cciones de la pantalla y utilice 4.
la información de configuración facilitada
por el ISP para completar el proceso de
configuración.
16
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Esta sección ofrece información sobre las características disponibles en el equipo de escritorio
Studio XPS
8000.
Características de la vista frontal
3
2
1
8
7
5
4
6
9
17
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
1
Indicador de actividad del disco duro:
se ilumina cuando el equipo lee o escribe
datos. Una luz blanca parpadeante indica
actividad en el disco duro.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se
produzcan pérdidas de datos, no apague
nunca el equipo si el indicador de
actividad del disco duro es
parpadeando.
2 Botones de expulsión de la unidad
óptica (2): pulse la parte señalada en el
extremo inferior del botón para expulsar
la bandeja de discos.
3
Conectores USB 2.0 (2): sirven para
conectar dispositivos USB que se conectan
ocasionalmente, como memorias USB,
cámaras digitales y reproductores MP3.
4
Cubierta FlexBay: cubre la ranura FlexBay.
5
Ranura FlexBay: admite con un lector de
tarjetas multimedia o un disco duro adicional.
6 Compartimento de la unidad óptica
opcional: puede contener una unidad
óptica adicional.
7
Unidad óptica: reproduce o graba solamente
discos CD, DVD de tamaño estándar (12 cm)
y Blu-ray Disc (opcional).
8
Lector de tarjetas multimedia: proporciona
una manera rápida y cómoda de ver
y compartir fotos digitales, música y vídeos
almacenados en una tarjeta multimedia.
9
Luz del lector de tarjetas multimedia: indica
si se ha insertado uyna tarjeta multimedia.
18
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Características de la vista superior
5
3
2
1
6
4
19
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
1 Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido: usada para identificar a su equipo
cuando accede al sitio Web de la asistencia
de Dell o llama al soporte técnico.
2
Conector de línea de entrada
o micrófono: conecta a un micrófono para
la entrada de voz o a un cable de audio
para la de audio.
3
Conector de auriculares: sirve para
conectar los auriculares.
NOTA: Para conectar unos altavoces con
alimentación o un sistema de sonido, utilice
la salida de audio o el conector S/PDIF
situado en la parte posterior del equipo.
4
Bandeja de accesorios: bandeja para
colocar dispositivos o fijar cables para
evitar enredos.
5
Botón e indicador luminoso de
encendido: apaga o enciende el equipo al
pulsarse. El indicador luminoso del centro de
este botón indica el estado de la alimentación:
Apagado: el equipo está apagado o no •
recibe corriente.
Blanco fijo: el equipo está encendido.•
Naranja fijo: el equipo está en modo de •
espera o hay un problema con la placa
base o la fuente de alimentación.
Naranja parpadeante: es posible que •
haya un problema con la placa base
o la fuente de alimentación.
NOTA: Para más información sobre
problemas de alimentación, consulte el
apartado “Problemas de alimentación”
en la página 33.
6
Conectores USB 2.0 (2): sirven para
conectar dispositivos USB que se conectan
ocasionalmente, como memorias USB,
cámaras digitales y reproductores MP3.
20
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Características de la vista posterior
1
4
3
6
7
5
2
21
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
1
Anillos del candado: sujeta un anillo
estándar para evitar acceso no autorizado
al interior de su equipo.
2
Ranura para cable de seguridad: sujeta
dispositivos antirrobo comerciales al equipo.
NOTA: Antes de adquirir un candado,
asegúrese de que encajará en la ranura
del cable de seguridad del equipo.
3
Ranuras de tarjetas de expansión: sirven
para acceder a los conectores de cualquier
tarjeta PCI y PCI express instalada.
4
Conectores del panel posterior: sirven para
enchufar USB, audio y otros dispositivos
en los conectores adecuados.
5
Indicador luminoso de alimentación: indica
la disponibilidad de alimentación para la
fuente de alimentación.
NOTA: El indicador luminoso de alimentación
podría no estar disponible en todos los
equipos.
6
Interruptor del selector de voltaje: permite
seleccionar el voltaje apropiado para su
región.
7
Conector de alimentación: sirven para
conectar el cable de alimentación. El
aspecto de este conector puede variar.
22
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Conectores del panel posterior
6
5
4
3
2
1
9
10
11
8
7
23
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
1
Conector IEEE 1394: conecta
dispositivos multimedia en serie de alta
velocidad, como videocámaras digitales.
2
Conector e indicador luminoso de red:
sirve para conectar el equipo a una red
o dispositivo de banda ancha. El indicador
luminoso de actividad de la red parpadea
cuando el equipo está transmitiendo
o recibiendo datos. Si hay un gran volumen
de tráfico en la red, la luz del indicador
luminoso puede parecer fija.
3
Conector central/subwoofer: sirve
para conectar un subwoofer.
4
Conector de entrada de línea:
sirve para conectarse a un dispositivo
de grabación o reproducción, como
un micrófono, reproductor de casetes,
reproductor de CD o VCR.
5
Conector de entrada de línea D/I
frontal: sirve para conectar los altavoces
frontales derecho/izquierdo.
6
Conector de micrófono: sirve para
conectar un micrófono para voz o una
entrada de audio en un programa de sonido
o telefonía.
7
Conector de sonido envolvente D/I
lateral: sirve para conectar altavoces
derecho/izquierdo con sonido envolvente
en un lateral.
8
Conector de sonido envolvente D/I
posterior: sirve para conectar altavoces
derecho/izquierdo con sonido envolvente
en la parte posterior.
9
Conectores USB 2.0 (4): conectan
a dispositivos USB, como ratones, teclados,
impresoras, unidades externas
o reproductores MP3.
24
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
10
Conector eSATA: sirve para conectar
a dispositivos de almacenamiento externos
SATA.
11
Conector S/PDIF: sirve para conectar
amplificadores o televisores para audio
digital a través de cables digitales ópticos.
Este formato lleva una señal de audio sin
pasar por el proceso de conversión de audio
analógico.
Características del software
NOTA: Para obtener más información sobre
las funciones descritas en esta sección,
consulte la Guía tecnológica de Dell en el
disco duro o en el sitio Web de la asistencia
de Dell en support.dell.com/manuals.
Productividad y comunicación
Puede usar el equipo para crear presentaciones,
folletos, tarjetas de felicitación y hojas de cálculo.
También puede editar y ver fotografías e imágenes
digitales. Compruebe el pedido de compra para
ver el software que el equipo tiene instalado.
Después de conectarse a Internet, podrá acceder
a sitios Web, configurar cuentas de correo
electrónico, cargar y descargar archivos.
25
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Entretenimiento y multimedia
Puede usar el equipo para ver vídeos, jugar, crear
sus propios CD, escuchar música y estaciones
de radio. La unidad de disco óptico puede admitir
varios formatos de soporte de disco, incluyendo
discos CD, DVD y Blu-ray (si se seleccionó en el
momento de la compra).
Puede descargar o copiar archivos de imágenes
y de vídeo de dispositivos portátiles, como cámaras
digitales y teléfonos móviles. Las aplicaciones
de software opcionales le permiten organizar
y crear archivos de música y vídeo que se pueden
grabar en disco, guardarse en dispositivos
portátiles como reproductores MP3 y dispositivos
de entretenimiento manuales, o reproducirse
y verse directamente en un TV, proyector
o equipo de cine en casa conectado.
Personalización del escritorio
Puede personalizar el escritorio para cambiar
la apariencia, resolución, fondo, protector de
pantalla, u otras características de su escritorio.
Para acceder a la ventana de propiedades de la
pantalla:
Windows Vista
®
Haga clic con el botón derecho del ratón en 1.
el escritorio.
Haga clic en 2. Personalizar, para abrir la
ventana Personalizar apariencia y sonidos
y ver más información sobre las opciones de
personalización.
Windows
®
7
Haga clic con el botón derecho del ratón en 1.
el escritorio.
Haga clic en 2. Personalizar, para abrir la
ventana Personalizar apariencia y sonidos
y ver más información sobre las opciones
de personalización.
26
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Dell Dock
El Dell Dock es un grupo de iconos que le ofrecen fácil acceso a aplicaciones muy usadas como
archivos y carpetas. El Dock se puede personalizar:
Añadiendo o eliminando iconos•
Agrupando en categorías iconos relacionados•
Cambiando el color y la ubicación del Dock•
Cambiando el comportamiento de los iconos•
27
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Añadir una categoría
Haga clic derecho en el Dock, haga clic en 1.
Add (Añadir) Category (categoría).
Se mostrará la ventana Add/Edit Category
(Añadir/editar categoría).
Escriba el título de la categoría en el campo 2.
Title (Título).
Seleccione un icono para la categoría en 3.
Select an image: (Seleccionar una imagen:)
box (caja).
Haga clic en 4. Save (Guardar).
Añadir un icono
Seleccione y arrastre el icono al Dock o una
categoría.
Eliminar una categoría o icono
Haga clic derecho en la categoría o icono 1.
en el Dock y haga clic en Delete shortcut
(Eliminar acceso directo) o Delete category
(Eliminar categoría).
Siga las instrucciones que aparecen en la 2.
pantalla.
Personalizar el Dock
Haga clic derecho en el Dock y en 1. Advanced
Setting... (Configuración avanzada...).
Elija la opción deseada para personalizar 2.
el Dock.
28
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Personalización de la configuración de la energía
Puede usar las opciones de energía del sistema
operativo para realizar la configuración de
energía del equipo. El sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
instalado en el equipo
Dell ofrece tres opciones:
Windows Vista
®
Recomendado por Dell• : esta opción ofrece
rendimiento completo cuando lo necesita
y ahorra energía durante los períodos de
inactividad.
Ahorro de energía• : esta opción ahorra energía
reduciendo el rendimiento del sistema para
maximizar la duración del equipo y reduciendo
la cantidad de energía consumida por el
equipo a lo largo de su vida.
Alto rendimiento• : esta opción proporciona
el nivel más alto de rendimiento del sistema
del equipo adaptando la velocidad del
procesador a la actividad y maximizando
el rendimiento del sistema.
Windows
®
7
Ahorro de energía• : esta opción ahorra
energía reduciendo el rendimiento del
sistema para maximizar la duración del
equipo y reduciendo la cantidad de energía
consumida por el equipo a lo largo de su vida.
Equilibrado (recomendado)• : esta opción
de energía equilibra automáticamente el
rendimiento del equipo consumiendo energía
en el hardware que esté en funcionamiento.
29
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Transferencia de la información a un
equipo nuevo
Windows Vista
®
NOTA: Los siguientes pasos son aplicables
a la vista predeterminada de Windows,
por lo que podrían no ser aplicables si
configura el el equipo Dell™ a la vista
clásica de Windows.
Haga clic en 1. Inicio
Panel de control
Sistema y Mantenimiento Centro de
bienvenida Transferir archivos
y configuraciones.
Si aparece la ventana Control de cuenta de
usuario, haga clic en Continuar.
Siga las instrucciones del asistente para 2.
Transferencia fácil de Windows.
Windows
®
7
Haga clic en 1. Inicio Panel de control.
En el recuadro de búsqueda, escriba 2.
Transferir y haga clic en Transferir
archivos desde otro equipo.
Siga las instrucciones del asistente para 3.
Transferencia fácil de Windows.
Copia de seguridad de los datos
Se recomienda hacer periódicamente copias de
seguridad de los archivos y carpetas del equipo.
Para hacer la copia de seguridad:
Windows Vista
®
Haga clic en 1. Inicio Panel de control
Sistema y Mantenimiento Copia de
seguridad y restauración Copia de
seguridad de archivos.
Si aparece la ventana Control de cuenta de
usuario, haga clic en Continuar.
30
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
NOTA: Determinadas ediciones de
Windows Vista ofrecen una opción para
hacer copia de seguridad del equipo.
Siga las instrucciones del Asistente para la 2.
Copia de seguridad de archivos.
Windows
®
7
Haga clic en 1. Inicio Panel de control
Copia de seguridad y restauración.
Haga clic en 2. Configurar copia de seguridad....
Siga las instrucciones del asistente para 3.
Configurar copia de seguridad.
31
Solución de problemas
Esta sección ofrece información sobre la solución
de problemas del equipo. Si no puede resolver
el problema usando las siguientes indicaciones,
consulte “Uso de las herramientas de soporte”
en la página 38 o “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 62.
Códigos de sonido
Si experimenta errores o problemas durante
el inicio, es posible que el equipo emita una
serie de sonidos durante el inicio. Esta serie
de sonidos, denominados código de sonido,
identifica un problema. Anote el código de
sonido y póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 62).
Código de
sonido
Posible problema
Uno Posible fallo de la placa madre:
error de la suma de comprobación
del BIOS ROM
Dos No se detectó RAM
NOTA: Si instaló o reemplazó
el módulo de memoria,
compruebe que esté colocado
apropiadamente.
Tres Posible fallo de la placa madre:
error del conjunto de chips
Cuatro Fallo de lectura/escritura de la RAM
Cinco Fallo del reloj de tiempo real
Seis Fallo en la tarjeta de vídeo o chip
Siete Fallo en el procesador
32
Solución de problemas
Problemas de red
Conexiones inalámbricas
Si se pierde la conexión de red: el enrutador
inalámbrico está desconectado o la conexión
inalámbrica ha sido desactivada en el equipo.
Compruebe el enrutador inalámbrico •
para asegurarse de que está encendido
y conectado a la fuente de datos (módem
por cable o concentrador de red).
Vuelva a establecer la conexión al enrutador •
inalámbrico (consulte “Configuración de una
conexión inalámbrica” en la página 14).
Conexiones por cable
Si se pierde la conexión de red:
Compruebe el cable para asegurarse de que •
está enchufado y que no está dañado.
Compruebe el estado del indicador luminoso •
de integridad.
El indicador luminoso de integridad de la conexión
del conector de red integrado le permite verificar
que la conexión está funcionando y proporciona
información sobre el estado:
Luz apagada: el equipo no detecta ninguna •
conexión física a la red.
Luz verde fija: existe una conexión correcta •
entre una red a 10/100 Mbps y el equipo.
Luz naranja fija: existe una conexión correcta •
entre una red a 1000 Mbps y el equipo.
NOTA: El indicador luminoso de integridad
de la conexión del conector de red sólo es
para la conexión por cable. No facilita el
estado de las conexiones inalámbricas.
33
Solución de problemas
Problemas de alimentación
Si el indicador luminoso de encendido está
apagado: el equipo está apagado o no recibe
corriente.
Vuelva a conectar el cable de alimentación •
a su conector, situado en la parte posterior
del equipo, y a la toma eléctrica.
Si el equipo está conectado a una regleta •
de enchufes, asegúrese de que ésta a su
vez está conectada a una toma eléctrica
y de que está encendida. Además, puentee
los dispositivos de protección de la
alimentación, las regletas de enchufes y los
alargadores de alimentación para comprobar
que el equipo se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma de alimentación •
eléctrica funciona; para ello, pruébela con
otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que está encendido el indicador •
luminoso de la alimentación situado en la
parte posterior del equipo. Si el indicador
luminoso está apagado es posible que haya
un problema con la fuente de alimentación
o con el cable de alimentación.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 62).
Si el indicador luminoso de encendido está
en color blanco fijo y el equipo no responde:
es posible que la pantalla no esté conectada
o encendida. Asegúrese de que la pantalla está
correctamente conectada y apáguela y vuelva
a encenderla.
El indicador luminoso de alimentación emite
una luz ámbar fija:
El equipo está en modo de espera. Pulse •
una tecla del teclado, mueva el ratón
o pulse el botón de encendido para
reanudar el funcionamiento normal.
34
Solución de problemas
Puede que haya un problema con la placa •
base o con la alimentación. Para obtener
asistencia póngase en contacto con Dell.
Consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 62.
Si la luz de encendido es ámbar y parpadea:
hay un problema con la placa base.
Para obtener asistencia póngase en contacto
con Dell. Consulte “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 62.
Si encuentra alguna interferencia que dificulte
la recepción del equipo: alguna señal está
creando interferencias interrumpiendo
o bloqueando otras señales. Algunas de las
causas de las interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado •
y de ratón.
Demasiados dispositivos conectados a una •
regleta de enchufes.
Varias regletas de enchufes conectadas a la •
misma toma eléctrica.
Problemas con la memoria
Si recibe un mensaje que indica que la memoria
es insuficiente:
Guarde y cierre todos los archivos abiertos •
y salga de todos los programas que estén
abiertos y no los utilice para ver si así se
resuelve el problema.
Consulte la documentación del software •
para ver los requisitos mínimos de memoria.
Si es necesario, instale memoria adicional
(consulte el Manual de servicio del sitio
Web de la asistencia de Dell en
support.dell.com/manuals).
Vuelva a colocar los módulos de memoria •
(consulte el Manual de servicio del sitio
Web de la asistencia de Dell en
support.dell.com/manuals) para asegurarse
de que el equipo se está comunicando
correctamente con la memoria.
35
Solución de problemas
Si tiene otros problemas con la memoria:
Asegúrese de que sigue las instrucciones de •
instalación de la memoria (consulte el Manual
de servicio del sitio Web de la asistencia de
Dell en support.dell.com/manuals).
Compruebe si el módulo de memoria es •
compatible con el equipo. El equipo admite
memoria DDR3. Para obtener información
sobre el tipo de memoria admitida por el
equipo, consulte “Especificaciones básicas”
en la página 66.
Ejecute los Dell Diagnostics (consulte “Dell •
Diagnostics” en la página 42).
Vuelva a colocar los módulos de memoria •
(consulte el Manual de servicio del sitio
Web de la asistencia de Dell en
support.dell.com/manuals) para asegurarse
de que el equipo se está comunicando
correctamente con la memoria.
36
Solución de problemas
Bloqueos y problemas con el
software
Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el
cable de alimentación está bien conectado al
equipo y a la toma eléctrica.
Si un programa deja de responder: cierre el
programa:
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.1.
Haga clic en 2. Aplicaciones.
Haga clic en el programa que ha dejado de 3.
responder.
Haga clic en 4. Finalizar tarea.
Si un programa falla repetidamente:
compruebe la documentación del software.
En caso necesario, desinstale y vuelva a instalar
el programa.
NOTA: Normalmente el software incluye
instrucciones de instalación en su
documentación o en CD.
Si el equipo deja de responder o aparece una
pantalla de color azul fijo:
PRECAUCIÓN: Es posible que se pierdan
datos si no puede apagar el sistema
operativo.
Si no puede conseguir que responda pulsando
una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón
de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos
como mínimo hasta que se apague el equipo.
A continuación, reinícielo.
Si un programa está diseñado para una versión
anterior del sistema operativo anterior de
Microsoft
®
Windows
®
: ejecute el asistente
para compatibilidad de programas. El Asistente
para compatibilidad de programas configura un
programa de manera que se ejecute en un entorno
similar a los entornos de sistemas operativos de
versiones anteriores de Microsoft
®
Windows
®
.
37
Solución de problemas
Windows Vista
®
Haga clic en 1. Inicio Panel de control
Programas Use un programa más antiguo
con esta versión de Windows.
En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2.
Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en la 3.
pantalla.
Windows
®
7
Haga clic en 1. Inicio .
En el recuadro de búsqueda, escriba 2. Usar un
programa más antiguo con esta
versión de Windows y pulse <Entrar>.
Siga las instrucciones del asistente para 3.
Compatibilidad de programas.
Si tiene otros problemas de software:
Realice inmediatamente una copia de •
seguridad de los archivos.
Utilice un programa de búsqueda de virus para •
comprobar la unidad de disco duro o los CD.
Guarde y cierre todos los archivos o programas •
abiertos y apague el equipo a través del
menú Inicio
.
Compruebe la documentación del software •
o póngase en contacto con el fabricante de
software para obtener información sobre la
solución de problemas:
Asegúrese de que el programa sea
compatible con el sistema operativo
instalado en el equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple
los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software.
Consulte la documentación del software
para obtener más información.
Asegúrese de que el programa esté
instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de
dispositivo no sean incompatibles con
el programa.
Si es necesario, desinstale el programa
y, a continuación, vuelva a instalarlo.
38
Uso de las herramientas de soporte
Centro de soporte técnico
de Dell
El Centro de soporte técnico de Dell le ayuda
a encontrar el servicio, asistencia técnica
e información específica sobre el sistema que
necesita.
Para iniciar la aplicación, haga clic en el icono
de la barra de tareas.
La página de inicio del Centro de soporte
técnico de Dell muestra el número de modelo
del equipo, la etiqueta de servicio, el código de
servicio rápido y la información de contacto de
servicio.
La página principal también le facilita vínculos
para acceder a:
Autoayuda (solución de
problemas, seguridad,
rendimiento del sistema, red
e Internet, copias de seguridad
y recuperación, y el sistema
operativo Windows)
Alertas (alertas de soporte
técnico importantes para
su equipo)
Asistencia de Dell (soporte
técnico con DellConnect
,
servicio de atención al cliente,
formación y tutoriales, cómo
obtener ayuda de Dell on Call
de teléfono y exploración en
línea con PC CheckUp)
39
Uso de las herramientas de soporte
Acerca del sistema
(documentación del sistema,
información sobre la garantía,
información sobre el sistema,
actualizaciones y accesorios)
Para obtener más información sobre el Centro
de soporte técnico de Dell y las herramientas
de soporte disponibles, haga clic en la ficha
Servicios de support.dell.com/manuals.
Mensajes del sistema
Si el equipo tiene un problema o un error, es
posible que muestre un mensaje del sistema
que le ayudará a identificar la causa y la acción
que se necesita para resolver el problema.
NOTA: Si el mensaje que recibe no figura
en los siguientes ejemplos, consulte la
documentación del sistema operativo
o del programa que se estaba ejecutando
cuando ha aparecido el mensaje.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(¡Alerta! Los intentos previos de iniciar este
sistema han dado error en el punto de
comprobación [nnnn]. Para ayudar a resolver
este problema, anote el punto de comprobación
y llame a Soporte técnico de Dell): el equipo
no pudo completar la rutina de inicio tres veces
consecutivas por el mismo error (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 62
para obtener ayuda).
CMOS checksum error (Error de la suma de
comprobación del CMOS): posible fallo de la
placa madre o batería RTC baja. Es necesario
cambiar la batería. Consulte el Manual de servicio
en el sitio Web de la asistencia de Dell en
support.dell.com/manuals o consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 62
para obtener ayuda.
40
Uso de las herramientas de soporte
CPU fan failure (Fallo del ventilador de la CPU):
ha habido un fallo en el ventilador de la CPU.
Es necesario cambiar el ventilador de la CPU.
Consulte el Manual de servicio en el sitio Web de
la asistencia de Dell en support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Error de la unidad de
disco duro): posible fallo de la unidad de disco
duro durante la autoprueba de encendido del
disco duro. Consulte “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 62.
Hard-disk drive read failure (Error de lectura
de la unidad de disco duro): posible fallo de
la unidad de disco duro durante la prueba de
inicio del disco duro. Consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 62.
Keyboard failure (Fallo del teclado): cambie
el teclado o compruebe si el cable tiene una
conexión suelta.
No boot device available (No hay ningún
dispositivo de inicio disponible): no hay partición
de inicio en la unidad de disco duro, el cable de
la unidad de disco duro está suelto o no existe
ningún dispositivo de inicio.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo •
de inicio, asegúrese de que los cables están
conectados y de que la unidad está instalada
correctamente y dividida en particiones
como dispositivo de inicio.
Abra el programa de configuración del •
sistema y asegúrese de que la información
de la secuencia de inicio es correcta.
Consulte el
Manual de servicio
en el sitio
Web de la asistencia de Dell en
support.dell.com/manuals.
41
Uso de las herramientas de soporte
No timer tick interrupt (No hay interrupción de
pulsos del temporizador): un chip en la placa
base puede no funcionar bien o hay un fallo en
la placa madre. Consulte el
Manual de servicio
en el sitio Web de la asistencia de Dell en
support.dell.com/manuals o consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 62
para obtener ayuda.
USB over current error (Error de sobrecorriente
del USB): desconecte el dispositivo USB. El
dispositivo USB necesita más potencia para
poder funcionar correctamente. Utilice una
fuente de alimentación externa para conectarlo
o, si el dispositivo tiene dos cables USB, conecte
los dos.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM
has reported that a parameter has exceeded its
normal operating range. Dell recommends that
you back up your data regularly. A parameter
out of range may or may not indicate a potential
hard drive problem (NOTA: El SISTEMA DE
AUTOVIGILANCIA del disco duro ha detectado
que un parámetro excede de su margen normal
de funcionamiento. Dell recomienda que
realice copias de seguridad con regularidad.
Un parámetro que se halle fuera del margen
puede indicar o no un problema potencial de la
unidad de disco duro): error S.M.A.R.T, posible
error de la unidad de disco duro. Consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 62.
42
Uso de las herramientas de soporte
Solucionador de problemas
de hardware
Si durante la instalación del sistema operativo
no se detecta un dispositivo o bien se detecta
pero no está configurado correctamente, puede
utilizar el Solucionador de problemas de hardware
para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el solucionador de problemas de
hardware:
Haga clic en 1. Inicio
Ayuda y soporte
técnico.
Escriba 2. solucionador de problemas
de hardware en el campo de búsqueda
y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda.
En los resultados de la búsqueda seleccione 3.
la opción que mejor describa el problema
y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, realice las
pruebas del apartado “Bloqueos y problemas
con el software” de la página 36 y ejecute Dell
Diagnostics antes de ponerse en contacto con
Dell para solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes
de empezar.
NOTA: Los Dell Diagnostics sólo funcionan
en los ordenadores Dell.
NOTA: El disco
Drivers and Utilities
es
opcional y es posible que no se entregue
con el equipo.
Consulte la sección Configuración del sistema en
el Manual de servicio para revisar la información
de configuración del equipo y asegúrese de que
el dispositivo que desea probar aparece en la
configuración del sistema y está activo.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell)
desde el disco duro o desde el disco
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades).
43
Uso de las herramientas de soporte
Inicio de Dell Diagnostics desde la
unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una
partición oculta para la utilidad de diagnóstico
(Diagnostic) de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna
imagen en la pantalla, póngase en contacto
con Dell (consultemo ponerse en contacto
con Dell” en la página 62).
Asegúrese de que el equipo está conectado 1.
a una toma eléctrica que se sepa funciona
correctamente.
Encienda (o reinicie) el equipo.2.
Cuando aparezca el logotipo DELL3.
,
pulse <F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics del menú de inicio y pulse <Entrar>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando
que no se ha encontrado ninguna partición
para la utilidad de diagnóstico, ejecute los
Dell Diagnostics desde el disco
Drivers and
Utilities
.
Si se solicita la autoevaluación de preinicio (PSA):
La PSA inicia las pruebas de ejecución.a.
Si la PSA se realiza con éxito, aparece b.
el siguiente mensaje: “No problems
have been found with this
system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take about
30 minutes or more. Do you
want to continue?
(Recommended).” (No se han
encontrado problemas en este sistema
hasta el momento. ¿Desea ejecutar las
restantes pruebas de memoria? Esto
llevará aproximadamente 30 minutos
o más. ¿Desea continuar? (Recomendado).)
44
Uso de las herramientas de soporte
Si experimenta problemas con la memoria, c.
pulse <y>, y <n>. Se mostrará el mensaje
siguiente: ”Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue.”
(Iniciando la partición de la utilidad Dell
Diagnostics. Pulse cualquier tecla para
continuar.)
Pulse cualquier tecla para ir a la ventana d.
Choose An Option (Elegir una opción).
Si no se solicita PSA:
Pulse cualquier tecla para iniciar Dell
Diagnostics desde la partición para la utilidad
de diagnóstico en su disco duro y vaya a la
ventana Choose An Option (Elegir una opción).
Seleccione la prueba que desee ejecutar.4.
Si se detecta un problema durante una 5.
prueba, aparece un mensaje con el código
de error y una descripción del problema.
Anote el código de error y la descripción del
problema y póngase en contacto con Dell
(consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 62).
NOTA: La etiqueta de servicio del ordenador
se encuentra en la parte superior de cada
pantalla de prueba. Si se pone en contacto
con Dell, el servicio de asistencia técnica
le solicitará la etiqueta de servicio.
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre 6.
la pantalla de la prueba para volver a la
pantalla Choose An Option (Elegir una opción).
Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar
el equipo, haga clic en Exit (Salir).
45
Uso de las herramientas de soporte
Iniciar Dell Diagnostics desde el disco
Drivers and Utilities
Introduzca el disco 1.
Drivers and Utilities
.
Apague y vuelva a encender el equipo. 2.
Cuando aparezca el logo de DELL, pulse
<F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian
la secuencia de inicio sólo una vez. En
el siguiente inicio, el equipo se iniciará
con los dispositivos especificados en el
programa de configuración del sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de 3.
inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse <Entrar>.
Seleccione la opción 4. Boot from CD-ROM
(Seleccionar desde CD-ROM) del menú que
aparece y pulse <Entrar>.
Pulse 5. 1 para iniciar el menú del CD y <Entrar>
para continuar.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en
la lista numerada. Si se enumeran varias
versiones, seleccione la más adecuada
para su equipo.
Seleccione la prueba que desee ejecutar.7.
Si se detecta un problema durante una prueba, 8.
aparece un mensaje con el código de error
y una descripción del problema. Anote el
código de error y la descripción del problema
y póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en
la página 62).
NOTA: La etiqueta de servicio del ordenador
se encuentra en la parte superior de cada
pantalla de prueba. Si se pone en contacto
con Dell, el servicio de asistencia técnica
le solicitará la etiqueta de servicio.
46
Uso de las herramientas de soporte
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre 9.
la pantalla de la prueba para volver a la
pantalla Choose An Option (Elegir una opción).
Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar
el equipo, haga clic en Exit (Salir).
Extraiga el disco 10.
Drivers and Utilities
.
47
Restauración del sistema operativo
Dispone de los métodos siguientes para restaurar
el sistema operativo:
La función • Restaurar sistema devuelve el
equipo a un estado operativo anterior sin
que esto afecte a los archivos de datos.
Utilice Restaurar Sistema como la primera
solución para recuperar su sistema operativo
y conservar los archivos de datos.
DataSafe Local Backup de Dell restaura su •
unidad de disco duro al estado operativo en
el que estaba cuando adquirió el equipo, sin
eliminar los archivos de datos. Utilice esta
opción si la función Restaurar sistema no
resuelve su problema.
Factory • Image Restore restaura su unidad
de disco duro al estado operativo en el que
estaba cuando adquirió el equipo. Este
procedimiento borra permanentemente
todos los datos de la unidad de disco duro
y quita cualquier aplicación que se instaló
después de haber recibido el equipo. Use
Factory Image Restore de Dell únicamente si
Restaurar sistema no soluciona su problema
en el sistema operativo.
Si ha recibido un disco del Sistema operativo •
con el equipo, puede utilizarlo para restaurar
el sistema operativo. Sin embargo, utilizar
el disco del sistema operativo también
provoca la eliminación de todos los datos
de la unidad de disco duro. Utilícelo sólo si
la función Restaurar sistema no resolvió el
problema del sistema operativo.
48
Restauración del sistema operativo
Restaurar sistema
El sistema operativo Windows proporciona la
opción Restaurar sistema, que permite restaurar
el equipo a un estado operativo anterior del
equipo (sin que ello afecte a los archivos de
datos) si, al realizar cambios en el hardware,
en el software o en otros valores del sistema,
el equipo se encuentra en un estado operativo
no deseado. Cualquier cambio que haga Restaurar
el sistema en el equipo será totalmente reversible.
PRECAUCIÓN: Realice copias de seguridad
periódicas de los archivos de datos. La
función Restaurar sistema no supervisa
ni recupera los archivos de datos.
NOTA: Los procedimientos descritos en
este documento son aplicables a la vista
predeterminada de Windows, de modo
que es posible que no sean de aplicación
si configura el equipo Dell
con la vista
clásica de Windows.
Inicio de Restaurar el sistema
Haga clic en 1. Inicio .
En el cuadro de 2. Iniciar búsqueda escriba
Restaurar sistema y pulse <Entrar>.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana
Control de cuentas de usuario. Si es usted
un administrador del equipo, haga clic en
Continuar; en caso contrario, póngase en
contacto con su administrador para continuar
con la acción que desee.
Haga clic en 3. Siguiente y siga las restantes
indicaciones de la pantalla.
En el caso de que Restaurar el sistema no
resuelva el problema, puede deshacer la última
restauración del sistema.
49
Restauración del sistema operativo
Cómo deshacer la última restauración
del sistema
NOTA: Antes de deshacer la última
restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos abiertos y cierre todos
los programas. No modifique, abra ni suprima
ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
Haga clic en 1. Inicio
.
En el cuadro de 2. Iniciar búsqueda escriba
Restaurar sistema y pulse <Entrar>.
Seleccione 3. Deshacer la última restauración
y haga clic en Siguiente.
DataSafe Local Backup de Dell
NOTA: DataSafe Local Backup de Dell puede
no estar disponibles en todas las zonas.
DataSafe Local Backup de Dell es una aplicación
de copias de seguridad y recuperación que
restaura su equipo si pierde datos debido a un
ataque de virus, si se borran accidentalmente
archivos o carpetas, o si el disco duro falla.
Esta aplicación le permite:
Restaurar archivos y carpetas•
Restaurar su disco duro al estado operativo •
en el que estaba cuando adquirió el equipo,
sin borrar los archivos y datos personales
existentes
50
Restauración del sistema operativo
Para programar la realización de las copias de
seguridad:
Haga coble clic en el icono DataSafe Local 1.
de Dell
en la barra de tareas.
Elija 2. Full System Backup (Copia de seguridad
completa del sistema) para crear y programar
copias de seguridad automáticas de todos
los datos de su equipo.
Para restaurar datos:
Apague el equipo.1.
Elimine todo hardware interno añadido 2.
recientemente y desconecte todo dispositivo
como una memoria USB, impresora, etc.
NOTA: No desconecte la pantalla, teclado,
ratón y el cable de alimentación.
Encienda el equipo.3.
Cuando aparezca el logotipo de Dell, 4.
pulse <F8> varias veces para acceder a la
ventana Advanced Boot Options (Opciones
avanzadas de inicio).
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Seleccione 5. Repair Your Computer (Reparar
el equipo).
Seleccione 6. Dell Factory Image Recovery and
DataSafe Options (Factory Image Recovery
de Dell y Opciones de DataSafe) y siga las
instrucciones de la pantalla.
NOTA: La duración del proceso de
restauración depende de la cantidad de
datos a restaurarse.
NOTA: Para más información, consulte el
artículo de base de conocimiento 353560
en el sitio Web de la asistencia de Dell en
support.dell.com.
51
Restauración del sistema operativo
Factory Image Restore de Dell
PRECAUCIÓN: Al utilizar Factory Image
Restore de Dell se borran permanentemente
todos los datos de la unidad de disco
duro y se eliminarán las aplicaciones
o controladores instalados después de
haber recibido el equipo. Si es posible,
cree una copia de seguridad de todos los
datos antes de utilizar esta opción. Use
Factory Image Restore de Dell únicamente
si Restaurar sistema no soluciona su
problema en el sistema operativo.
NOTA: Es posible que Factory Image Restore
no esté disponible en determinados países
o determinados equipos.
Utilícelo solamente como último recurso para
restaurar su sistema operativo. Estas funciones
restauran su unidad de disco duro al estado
operativo en el que estaba cuando adquirió el
equipo. Todos los programas o archivos que
haya añadido desde que recibió el equipo,
incluidos los archivos de datos, se eliminarán
de forma permanente de la unidad de disco duro.
Los archivos de datos pueden ser documentos,
hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico,
fotografías digitales, archivos de música, etc.
Si es posible, cree una copia de seguridad
de todos los datos antes de utilizar la función
Factory Image Restore.
52
Restauración del sistema operativo
Ejecución de Factory Image Restore de Dell
Encienda el equipo. Cuando aparezca el 1.
logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces
para acceder a la ventana Advanced Boot
Options (Opciones avanzadas de inicio).
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Seleccione 2. Repair Your Computer (Reparar
el equipo).
Aparecerá la ventana 3. System Recovery
Options (Opciones de recuperación del
sistema).
Seleccione un diseño de teclado 4.
y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
Para acceder a las opciones de recuperación, 5.
inicie sesión como usuario local. Para acceder
a la indicación de comando, escriba
administrator (administrador) en el
campo User name (Nombre de usuario)
y haga clic en OK (Aceptar).
Haga clic en 6. Dell Factory Image Restore.
Aparecerá la pantalla de bienvenida de
Dell Factory Image Restore.
NOTA: Dependiendo de la configuración,
es posible que tenga que seleccionar
Dell Factory Tools y, a continuación,
Dell Factory Image Restore.
Haga clic en 7. Next (Siguiente). Se mostrará
la pantalla de Confirm Data Deletion
(Confirmación de borrado de datos).
NOTA: Si no desea continuar con Factory
Image Restore, haga clic en Cancel (Cancelar).
53
Restauración del sistema operativo
Haga clic en la casilla de verificación para 8.
confirmar que desea continuar reformateando
la unidad de disco duro y restaurando el
software del sistema a los valores de fábrica
y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
El proceso de restauración comenzará. Esto
puede llevar cinco o más minutos. Se mostra
un mensaje cuando el sistema operativo
y las aplicaciones preinstaladas hayan sido
restaurados a los valores de fábrica.
Haga clic en 9. Finish (Finalizar) para reiniciar
el equipo.
Reinstalación del sistema
operativo
Antes de comenzar
Si está considerando volver a instalar el sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
para corregir
un problema con un controlador instalado
recientemente, inténtelo primero utilizando
Volver al controlador anterior de dispositivos
Windows. Si con esto no se soluciona el
problema, utilice la función Restaurar sistema
para que el sistema operativo vuelva al estado
anterior a la instalación del nuevo controlador
de dispositivo. Consulte el apartado “Restaurar
sistema” en la página 48.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo la
instalación, haga una copia de seguridad
de todos los archivos de datos en el disco
duro principal. En las configuraciones
convencionales de disco duro, la unidad
de disco duro principal es la primera unidad
que detecta el equipo.
54
Restauración del sistema operativo
Para volver a instalar Windows, necesitará los
elementos siguientes:
Disco del •
Sistema operativo
de Dell
CD •
Drivers and Utilities
de Dell
NOTA: El disco
Drivers and Utilities
de Dell
contiene controladores que fueron instalados
durante el montaje del equipo. Utilice el disco
Drivers and Utilities
de Dell para cargar
todos los controladores necesarios. En
función de la región desde la que se reali
el pedido del equipo, o de si solicitó el disco,
el disco
Drivers and Utilities
y el disco del
Sistema operativo
podrían no entregársele
con el equipo.
Reinstalación de Microsoft
®
Windows
®
El proceso de reinstalación puede tardar entre
una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación
del sistema operativo, deberá reinstalar los
controladores de dispositivo y el software
antivirus, entre otros.
Guarde y cierre los archivos que tenga 1.
abiertos y salga de todos los programas.
Inserte el disco del 2.
Sistema operativo
.
Haga clic en 3. Salir si aparece el mensaje
Instalar Windows.
Reinicie el equipo.4.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse 5.
<F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
55
Restauración del sistema operativo
NOTA: Los pasos a continuación cambian
la secuencia de inicio sólo una vez. En
el siguiente inicio, el equipo se iniciará
con los dispositivos especificados en el
programa de configuración del sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de 6.
inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad
de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Entrar>.
Pulse cualquier tecla para 7. Boot from
CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM).
Siga las instrucciones de la pantalla para
completar la instalación.
56
Obtención de ayuda
Si tiene problemas con su equipo, puede realizar
los siguientes pasos para diagnosticar
y solucionar el problema:
Consulte “Solución de problemas” en 1.
la página 31 para ver información
y procedimientos relativos al problema
que esté experimentando el equipo.
Consulte “Dell Diagnostics” en la página 2.
42 para ver los procedimientos sobre cómo
ejecutar los Dell Diagnostics.
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” 3.
en la página 61.
Utilice la amplia gama de servicios en línea de 4.
Dell disponibles en el sitio web Dell Support
(support.dell.com/manuals) para obtener
ayuda sobre la instalación y los procedimientos
de solución de problemas. Consulte los
“Servicios en línea” en la página 58 par ver
una lista más completa de la asistencia en
línea de Dell.
Si los pasos descritos anteriormente no han 5.
resuelto el problema, consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 62.
NOTA: Llame al servicio de asistencia
técnica desde un teléfono situado al lado
del equipo o en éste para que puedan guiarle
en los procedimientos necesarios.
NOTA: Es posible que el sistema de código
de servicio rápido de Dell no esté disponible
en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de
Dell lo solicite, marque el código de servicio
rápido para dirigir su llamada directamente al
personal de servicio que corresponda. Si no
tiene un código de servicio rápido, abra la
carpeta Accesorios Dell, haga doble clic en
el icono Código de servicio rápido y siga las
instrucciones que se indican.
57
Obtención de ayuda
NOTA: Algunos de los servicios que se
describen a continuación no siempre están
disponibles en todos los lugares fuera de
la parte continental de EE.UU. Póngase en
contacto con su representante local de
Dell para obtener información sobre
su disponibilidad.
Servicio al cliente y asistencia
técnica
El servicio de asistencia de Dell está disponible
para responder sus preguntas sobre el hardware
Dell. Nuestro personal de asistencia utiliza
diagnósticos informatizados para proporcionar
respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de
asistencia de Dell, consulte el apartado “Antes
de llamar” en la página 61 y, a continuación, vea
la información de contacto de su región o visite
support.dell.com/manuals.
DellConnect
DellConnect
es una sencilla herramienta de
acceso en línea que permite al asociado de
servicio y asistencia de Dell acceder a su equipo
a través de una conexión de banda ancha,
diagnosticar su problema y repararlo bajo su
supervisión. Para más información, visite el
sitio Web support.dell.com/dellconnect.
58
Obtención de ayuda
Servicios en línea
Puede aprender de productos y servicios Dell
en los sitios Web siguientes:
www.dell.com•
www.dell.com/ap • (únicamente para países
asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp• (únicamente para Japón)
www.euro.dell.com • (únicamente para Europa)
www.dell.com/la• (únicamente para países
de Latinoamérica y Caribe)
www.dell.ca • (únicamente para Canadá)
Puede acceder al servicio de asistencia de
Dell a través de los siguientes sitios Web
y direcciones de correo electrónico:
Sitios Web de soporte técnico de Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com • (únicamente para Japón)
support.euro.dell.com • (únicamente para
Europa)
Direcciones de correo electrónico de
soporte técnico de Dell
[email protected]• nicamente para
países de Latinoamérica y Caribe)
[email protected]• (únicamente para países
asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de
marketing y ventas de Dell
[email protected]• nicamente para
países asiáticos y del Pacífico)
[email protected]• nicamente para
Canadá)
FTP (File Transfer Protocol, Protocolo
de transferencia de archivos) anónimo
ftp.dell.com•
Regístrese como usuario: anonymous (anónimo)
y utilice su dirección de correo electrónico
como contraseña.
59
Obtención de ayuda
Servicio automatizado de
estado de pedidos
Para comprobar el estado de un pedido de
cualquier producto Dell que haya solicitado,
puede dirigirse a support.dell.com o llamar
al servicio automatizado de comprobación
de estado de los pedidos. Un contestador
automático le solicitará los datos necesarios
para localizar el pedido e informarle sobre su
estado. Para ver el número de teléfono al que
llamar en su región, consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 62.
Si tiene algún problema con un pedido
(por ejemplo, falta algún componente, hay
componentes equivocados o la factura es
incorrecta), póngase en contacto con el
departamento de atención al cliente de Dell.
Tenga a mano la factura o el albarán cuando
haga la llamada. Para ver el número de teléfono
al que llamar en su región, consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 62.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos
disponibles de Dell o si desea realizar un pedido,
visite la página web de Dell en www.dell.com.
Para saber el número de teléfono al que debe
llamar para hablar con un especialista en ventas,
consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 62.
Devolución de productos para
su reparación en garantía
o para abono
Prepare todos los artículos que vaya a devolver,
ya sea para su reparación bajo garantía o para
que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
NOTA: Antes de devolver el producto a Dell,
asegúrese de hacer copia de seguridad
de los datos del disco duro y de cualquier
otro dispositivo de almacenamiento del
producto. Elimine toda la información
confidencial, información de propiedad
60
Obtención de ayuda
e información personal, así como cualquier
soporte extraíble, como discos CD o PC Cards.
Dell no se hace responsable de ninguna
información confidencial, de propiedad
o personal; de la pérdida o daños en datos
o de daños o pérdidas de soportes extraíbles
que pueda haber en la devolución.
Llame a Dell para obtener un número de 1.
autorización para devolución de material
y anótelo de manera clara y destacada en
el exterior de la caja. Para ver el número de
teléfono al que llamar en su región, consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 62.
Incluya una copia de la factura y una carta 2.
que describa el motivo de la devolución.
Incluya una copia de la Lista de verificación 3.
de diagnósticos (consulte “Lista de verificación
de diagnósticos” en la página 61) indicando
las pruebas que ha ejecutado y todos los
mensajes de error mostrados por los Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en
la página 42).
Si la devolución es para obtener un abono, 4.
incluya todos los accesorios que pertenezcan
a los artículos que desea devolver (cables
de alimentación, software, guías, etc.).
Embale el equipo que vaya a devolver en 5.
el embalaje original (o uno equivalente).
NOTA: Usted será responsable del pago
de los gastos de envío. Asimismo, tiene
la obligación de asegurar el producto
devuelto y asumir el riesgo en caso de
pérdida durante el envío a Dell. No se
aceptará el envío de paquetes a portes
debidos.
NOTA: Cualquier devolución que no
satisfaga los requisitos indicados no será
aceptada por el departamento de recepción
de Dell y le será devuelta.
61
Obtención de ayuda
Antes de llamar
NOTA: Tenga a mano el código de servicio
rápido cuando llame. Este código contribuirá
a que el sistema de asistencia telefónica
automatizada de Dell gestione de manera
más eficiente su llamada. Se le podría pedir
la etiqueta de servicio (en una etiqueta en
la parte superior del equipo).
Recuerde rellenar la siguiente Lista de verificación
de diagnósticos. Si es posible, encienda el
equipo antes de llamar a Dell para solicitar
asistencia y haga la llamada desde un teléfono
que esté cerca de éste. Es posible que se le
pida que escriba algunos comandos con el
teclado, que proporcione información detallada
durante las operaciones o que pruebe otros
procedimientos para solucionar problemas que
únicamente pueden realizarse con el equipo.
Asegúrese de tener a mano la documentación
del ordenador.
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:•
Fecha:•
Dirección:•
Teléfono:•
•Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido (situados en una etiqueta en la parte
superior del equipo):
Número de autorización para devolución •
de material (si le fue proporcionado por un
técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:•
Dispositivos:•
Tarjetas de expansión:•
¿El equipo está conectado a una red? Sí/No•
Red, versión y adaptador de red:•
Programas y versiones:•
62
Obtención de ayuda
Consulte la documentación del sistema operativo
para determinar el contenido de los archivos de
inicio del equipo. Si el equipo está conectado
a una impresora, imprima todos los archivos. Si
no puede imprimirlos, tome nota del contenido
de cada archivo antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código •
de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos •
de solución que ha realizado:
Cómo ponerse en contacto
con Dell
Los clientes de Estados Unidos pueden llamar al
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet
activa, puede encontrar información en la
factura de compra, el albarán o el catálogo
de productos de Dell.
Dell facilita diversas opciones de soporte
y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad
varía en función del país y el producto. Es posible
que algunos de los servicios no se encuentren
disponibles en su área.
Para ponerse en contacto con Dell por problemas
de ventas, soporte técnico o del servicio de
atención al cliente:
Visite 1. support.dell.com.
Verifique su país o región en el menú 2.
desplegable Elija un país/región de la parte
inferior de la página.
Haga clic en 3. Contacte con nosotros en la
parte izquierda de la página.
Seleccione el enlace del servicio o soporte 4.
que necesite.
Elija el método para ponerse en contacto 5.
con Dell que le resulte más conveniente.
63
Localización de más información y Recursos
Si necesita: Consulte:
Reinstalar el sistema operativo El disco del
Sistema operativo
Encontrar el número de modelo del equipo La parte posterior del equipo
Ejecutar el programa de diagnósticos del
equipo, resinstalar el software del sistema de
escritorio o actualizar controladores del equipo
y archivos Léame
El disco
Drivers and Utilities
NOTA: Las actualizaciones de controladores
y documentación se encuentran en el sitio
Web de la asistencia de Dell
en
support.dell.com.
Tener más información sobre el sistema
operativo, mantenimiento de periféricos, RAID,
Internet, Bluetooth
®
, redes y correo electrónico
La Guía tecnológica de Dell disponible en el
disco duro
64
Localización de más información y Recursos
Si necesita: Consulte:
Actualizar el equipo con memoria nueva
o adicional o una nueva unidad de disco duro
Reinstalar o cambiar una pieza gastada
o defectuosa
El Manual de servicio del sitio Web de la
asistencia de Dell en support.dell.com/manuals
NOTA: En algunos países, abrir o cambiar
piezas del equipo puede anular la garantía.
Compruebe la garantía y la política de
devoluciones antes de manipular el
interior del equipo.
Conocer información sobre las mejores prácticas
de seguridad para el equipo
Revise la información de la garantía, los términos
y condiciones (solo para EE.UU.), instrucciones
de seguridad, información de carácter normativo,
información ergonómica y el acuerdo de licencia
de usuario final
La información de seguridad que se envía con
el equipo, antes de trabajar en el interior del
equipo Para obtener más información sobre
las mejores prácticas de seguridad, consulte la
página principal de cumplimiento de normas en
www.dell.com/regulatory_compliance
Encontrar la etiqueta de servicio/código de
servicio rápido: deberá usar la etiqueta de
servicio para identificar el equipo en
support.dell.com o para ponerse en contacto
con la asistencia técnica
La parte superior del equipo
65
Localización de más información y Recursos
Si necesita: Consulte:
Encontrar acceso a controladores y descargas
Acceso al soporte técnico y ayuda sobre el
producto
Comprobar el estado del pedido de nuevas
compras
Encontrar soluciones y respuestas a preguntas
comunes
Localizar información de las últimas
actualizaciones sobre cambios en el equipo
o material avanzado de referencia técnica
para técnicos o usuarios experimentados
El sitio de la asistencia de Dell en
support.dell.com
66
Modelo de equipo
Studio XPS
8000
Esta sección ofrece información que puede
necesitar al instalar o actualizar controladores,
así como al actualizar el equipo.
Para ver las especificaciones con más detalle,
consulte
Especificaciones detalladas
en el sitio
Web de la asistencia de Dell en
support.dell.com/manuals.
NOTA: Las ofertas pueden variar según
la región. Para obtener más información
sobre la configuración del equipo, haga clic
en Inicio
Ayuda y soporte técnicoy
seleccione la opción para ver
la información acerca de su equipo.
Procesadores
Tipo Intel
®
Core
i7-870
Intel Core i7-860
Intel Core i5-750
Unidades
De acceso externo Dos compartimentos
de unidades de
5,25 pulgadas para
SATA DVD+/-RW
Super Multi Drive
o combo Blu-ray Disc
o unidad de grabación
de Blu-ray Disc
Especificaciones básicas
67
Especicaciones básicas
Unidades
Un compartimento de
3,5 pulgadas para un
Flexdock o un módulo
Bluetooth
®
De acceso interno Dos compartimentos
de unidades de
3,5 pulgadas para
unidades de disco
duro SATA
Memoria
Conectores Cuatro zócalos DDR3
DIMM accesibles
internamente
Capacidades 4 GB, 6 GB, 8 GB,
12 GB y 16 GB
(sistema operativo
de 64-bit)
Memoria
Tipo de memoria 1066-MHz o 1333-MHz
DDR3 DIMM;
solamente memoria
que no sea ECC
Mínimo 4 GB
Máximo 16 GB
NOTA: Para obtener instrucciones sobre
la actualización de la memoria, consulte
el Manual de servicio en el sitio Web de
la asistencia de Dell Support en
support.dell.com/manuals.
Información del equipo
Conjunto de chips
del sistema
P55
Compatible con RAID RAID 0 (bandas)
RAID 1 (duplicación)
68
Especicaciones básicas
Vídeo
Discreto Tarjeta PCI Express x16
Audio
Tipo Canal 7.1 integrado,
audio de alta
definición compatible
con S/PDIF
Comunicación
Inalámbrico
(opcional)
Tecnología
inalámbrica/Bluetooth
®
Características físicas
Altura 407,75 mm
(16,02 pulgadas)
Anchura 185,81 mm
(7,31 pulgadas)
Profundidad 454,67 mm
(17,9 pulgadas)
Características físicas
Peso 10,18 kg
(22,4 libras)
Conectores externos
Adaptador
de red
Conector RJ45
USB Dos conectores del panel
superior, dos conectores
del panel frontal, y cuatro
conectores USB 2.0 del
panel posterior
Audio Panel superior:
conectores para
auriculares y micrófono
Panel posterior: seis
conectores compatibles 7.1
S/PDIF Un conector S/PDIF (óptico)
eSATA Un conector del panel
posterior
69
Especicaciones básicas
Conectores externos
IEEE 1394 Un conector serie de
6 patas del panel posterior
Entorno del equipo
Intervalo de temperatura
:
En funcionamiento 10 °C a 35 °C
(50 °F a 95 °F)
En almacenamiento –40 °C a 65 °C
(–40 °F a 149 °F)
Humedad relativa
(máxima):
20% a 80%
(sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un espectro de
vibración aleatoria que simula el entorno del
usuario):
En funcionamiento 0,25 GRMS
Sin funcionar 2,2 GRMS
Entorno del equipo
Impacto máximo (medido con la unidad
de disco duro en posición con cabezales
aparcados y un pulso de media onda
sinusoidal durante 2 ms):
En funcionamiento 40 G para 2 ms con un
cambio en velocidad de
51 cm/s (20 pulg/s)
Sin funcionar 50 G para 26 ms con un
cambio en velocidad de
813 cm/s (320 pulg/s)
Altitud (máxima):
En funcionamiento De –15,2 a 3048 m
(–50 a 10.000 pies)
En almacenamiento De –15,2 a 10.668 m
(–50 a 35.000 pies)
Nivel de
contaminación
transmitido por el aire
G2 o menos, según se
define en ISA-S71.04-1985
70
Apéndice
Aviso de productos de
Macrovision
Este producto incorpora una tecnología de
protección del copyright que está protegida por
patentes de Estados Unidos y otros derechos
de propiedad intelectual pertenecientes
a Macrovision Corporation y otros propietarios
de derechos. La utilización de la tecnología de
protección de copyright debe estar autorizada
por Macrovision Corporation y su finalidad es
el uso doméstico y otros tipos de visualización
con carácter limitado, a menos que Macrovision
Corporation lo autorice expresamente. Se prohíbe
la ingeniería inversa y el desensamblaje.
71
B
botón de expulsión 17
botón e indicador luminoso de alimentación 19
C
CD, reproducción y creación 25
compatibilidad de memoria 67
conector de audio óptico
conexión S/PDIF 24
conector de línea de entrada 19
conector de red
ubicación 23
conectores de la parte frontal 16
conector IEEE 1394 23
conector para micrófono 19
conector S/PDIF 24
conexión
cable de red opcional 11
conexión a Internet 13
conexión de red
ajuste 32
conexión de red inalámbrica 32
conjunto de chips 67
conservación de la energía 28
controladores y descargas 65
copias de seguridad
creación 29
código de servicio rápido 19, 56
cómo ponerse en contacto con Dell en línea 62
Índice
72
Índice
D
DataSafe Local Backup 49
datos, copias de seguridad 29
DellConnect 57
Dell Diagnostics 42
Dell Dock 26
devoluciones en garantía 59
direcciones de correo electrónico
para soporte técnico 58
direcciones de correo electrónico
de asistencia 58
DVD, reproducción y creación 25
E
energía
conservación 28
envío de productos
para devolución o reparación 59
especificaciones 66
estado del pedido 59
etiqueta de servicio 19, 61
F
Factory Image Restore de Dell 47
funciones de software 24
G
guía tecnológica de Dell
para obtener más información 63
I
indicador de actividad del disco duro 17
inicio de sesión en FTP, anónimo 58
ISP
proveedor de servicios de Internet 13
73
Índice
L
lista de verificación de diagnósticos 61
llamar a Dell 61
M
mensajes del sistema 39
P
personalización
su configuración de energía 28
su escritorio 25
posibilidades del equipo 24
problemas, solución 31
problemas de energía, solución 33
problemas de hardware
diagnosticar 42
problemas de memoria
solución 34
problemas de software 36
procesador 66
productos
información y compra 59
R
ranura para cable de seguridad 21
reinstalación de Windows 53
restauración de datos 50
restauración factory image 51
restaurar sistema 47
S
servicio al cliente 57
sitios de asistencia
en todo el mundo 58
sitio Web de la asistencia de Dell 65
solucionador de problemas de hardware 42
solución de problemas 31
soporte técnico 57
74
Índice
T
temperature
intervalos de funcionamiento
y almacenamiento 69
U
unidad de disco duro
tipo 67
USB 2.0
conectores frontales 17
conectores posteriores 23
W
Windows
asistente para compatibilidad
de programas 36
volver a instalar 54
www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com
Impreso en los EE.UU.
www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Dell Studio XPS 8000 Guía de inicio rápido

Categoría
Estaciones de trabajo todo en uno
Tipo
Guía de inicio rápido