Dell XPS 8300 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Modelo normativo: D03M Tipo normativo: D03M004
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso
del equipo.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la
pérdida de datos e informa de cómo evitar el problema.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso
la muerte.
Este elemento incorpora una tecnología de protección de copia que está amparada por patentes de Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desmontaje.
__________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2010-2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL, XPS™, Solution Station™ y DellConnect™ son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel
®
es una marca comercial registrada y Core™ es una marca comercial de Intel Corporation en
EE.UU. y otros países; AMD
®
es una marca comercial registrada de Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft
®
, Windows
®
y el
logotipo del botón de inicio de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation
en Estados Unidos y otros países; Blu‑ray Disc™ es una marca comercial de Blu‑ray Disc Association; Bluetooth
®
es una marca
comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los
mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no
sean los suyos.
2011 - 09 N/P H20PC Rev. A01
3
Configuración del equipo de
escritorio XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Elevación de su equipo . . . . . . . . . . . . . . .6
Antes de configurar su equipo . . . . . . . . . 7
Conexión de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión del teclado y el ratón . . . . . . . 10
Conexión del cable de red (opcional) . . . . 11
Conecte el cable de alimentación . . . . . 12
Pulse el botón de encendido . . . . . . . . . 12
Configuración del sistema operativo . . . 13
Crear soporte de recuperación
de sistema (recomendado) . . . . . . . . . . . 14
Configuracn del sintonizador
de TV (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conectarse a Internet (opcional) . . . . . . 15
Uso del equipo de escritorio XPS. . . .18
Características de la vista frontal . . . . . . 18
Características de la vista superior . . . . .20
Características de la vista posterior . . . . 24
Conectores del panel posterior . . . . . . .26
Características de software . . . . . . . . . . .28
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Copia de seguridad en nea
Dell DataSafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Solución de problemas. . . . . . . . . . . .31
Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problemas de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Problemas de alimentación. . . . . . . . . . .33
Problemas con la memoria . . . . . . . . . .35
Bloqueos y problemas con
el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Uso de las herramientas
de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Centro de soporte técnico de Dell . . . . .39
Mis descargas de Dell. . . . . . . . . . . . . . . .40
Contenido
4
Contenido
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Solucionador de problemas
de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Restauracn del sistema
operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Restaurar sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Copia de seguridad local
Dell DataSafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Soporte de recuperación del sistema . . . . 52
Factory Image Restore de Dell . . . . . . . . 53
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . 55
Servicio al cliente y asistencia
técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Servicio automatizado de estado
de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Información sobre productos . . . . . . . . .58
Devolución de productos para
su reparacn en garana
o para abono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Antes de llamar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
mo ponerse en contacto
con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Localizacn de más informacn
y Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México). . . . . 71
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
5
Esta sección ofrece información sobre la
configuración del equipo de escritorio Dell
XPS 8300.
AVISO: Antes de iniciar cualquiera de
los procedimientos descritos en esta
sección, lea la información de seguridad
suministrada con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas
recomendadas de seguridad, visite la
página de inicio sobre el cumplimiento
de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Configuración del equipo de escritorio XPS
6
Configuración del equipo de escritorio XPS
Elevación de su equipo
Para asegurar la seguridad y evitar daños
en su equipo, levántelo sujetándolo por
los puntos designados para ello en la parte
frontal y posterior de su equipo.
7
Configuración del equipo de escritorio XPS
Antes de configurar su equipo
Al situar el equipo, asegúrese de que deja un acceso fácil a la fuente de alimentación, una
ventilación adecuada y que lo coloca sobre una superficie nivelada.
Las restricciones del flujo de aire alrededor del equipo pueden hacer que se sobrecaliente.
Para evitarlo, asegúrese de que deja al menos 10,2 cm (4 pulgadas) por la parte de atrás del
equipo y un mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) por el resto de los lados. Nunca debe colocar el
equipo en un espacio cerrado, como un armario o un cajón, cuando esté encendido.
8
Configuración del equipo de escritorio XPS
Conexión de la pantalla
Si adquirió la tarjeta opcional de gráficos discretos, conecte la pantalla usando el conector
de la tarjeta de gráficos discretos. En caso contrario, conecte la pantalla usando el conector
integrado VGA o HDMI.
NOTA: Los conectores integrados VGA y HDMI están desactivados y tapados en el caso de
que el equipo disponga de una tarjeta de gráficos discretos.
Utilice el cable apropiado según los conectores disponibles en su equipo y pantalla. Necesitará
usar un adaptador adecuado (adaptador DVI a VGA o HDMI a DVI) para conectar la pantalla a la
tarjeta de gráficos discretos en el caso de que el conector de la pantalla y la tarjeta de gráficos
discretos sean diferentes.
Puede adquirir el adaptador DVI a VGA, HDMI a DVI y los cables adicionales HDMI o DVI en
www.dell.com.
NOTA: Cuando conecte una sola pantalla, conéctela a SÓLO UNO de los conectores de
su equipo.
NOTA: El equipo es compatible con la función de varios monitores de Intel (desactivada
de forma predeterminada). Esta prestación le permite conectar el equipo a más de un
monitor al mismo tiempo. Para activar esta función, entre en la utilidad de configuración
del sistema (BIOS) y configure Intel Multiple Monitor Feature (Función de varios
monitores de Intel) para Auto en la sección Advanced Graphic Configuration
(Configuración avanzada de gráficos).
9
Configuración del equipo de escritorio XPS
Consulte la tabla siguiente para identificar los conectores de su equipo y pantalla.
Tipo de conexión Equipo Cable Pantalla
VGA a VGA
(cable VGA)
DVI a DVI
(cable DVI)
DVI a VGA
(adaptador DVI
a VGA + cable VGA)
HDMI‑a‑HDMI
(cable HDMI)
HDMI a DVI
(adaptador HDMI
a DVI + cable DVI)
10
Configuración del equipo de escritorio XPS
Conexión del teclado y el
ratón
Conecte el teclado USB y el ratón a los
conectores USB en el panel posterior de
su equipo.
11
Configuración del equipo de escritorio XPS
Conexión del cable de
red (opcional)
No se necesita una conexión de red para
completar la configuración del equipo, pero
si tiene una red o una conexión a Internet
que use una conexión por cable (como un
dispositivo de banda ancha o un conector
Ethernet), puede conectarlo ahora.
NOTA: Utilice solamente un cable
Ethernet (conector RJ45) para conectarse
al conector de red. No enchufe un cable
telefónico (conector RJ11) en el conector
de red.
Para conectar el equipo a una red o un
dispositivo de banda ancha, enchufe un
extremo del cable de red en un puerto de red
o en un dispositivo de banda ancha. Conecte
el otro extremo del cable de red al conector
de red (conector RJ45) en el panel posterior
del equipo. Cuando el cable de red se haya
enchufado correctamente, oirá un clic.
12
Configuración del equipo de escritorio XPS
Conecte el cable de
alimentación
Pulse el botón de
encendido
13
Configuración del equipo de escritorio XPS
Configuración del
sistema operativo
Su equipo Dell está preconfigurado con el
sistema operativo Microsoft Windows. Para
instalar Windows por primera vez, siga las
instrucciones que se muestran en pantalla.
Estos pasos son obligatorios y puede llevar
algún tiempo completarlos. Las pantallas de
configuración de Windows le llevarán a través
de diversos procedimientos, incluyendo
la aceptación de los acuerdos de licencia,
preferencias de instalación y configuración
de una conexión de Internet.
PRECAUCIÓN: No interrumpa el
proceso de instalación del sistema
operativo. De hacerlo el equipo puede
quedar inutilizable y tendrá que volver
a instalar el sistema operativo.
NOTA: Para un rendimiento óptimo
del equipo, se recomienda descargar
e instalar el último BIOS y controladores
del equipo disponibles en el sitio web
disponibles en support.dell.com.
NOTA: Para obtener más información
sobre el sistema operativo y sus funciones,
vaya a support.dell.com/MyNewDell.
14
Configuración del equipo de escritorio XPS
Crear soporte de
recuperación de sistema
(recomendado)
NOTA: Se recomienda crear un soporte
de recuperación del sistema tan pronto
como se instale Microsoft Windows.
El soporte de recuperación de sistema se
puede usar para restaurar el equipo al estado
operativo en que estaba cuando lo compró,
conservándose los archivos de datos (sin la
necesidad del disco del sistema operativo).
Puede usar el soporte de recuperación si algún
cambio en el hardware, software, controladores
u otros ajustes del sistema han dejado el equipo
en un estado de funcionamiento incorrecto.
Para crear el soporte de recuperación de
sistema necesitará lo siguiente:
Copia de seguridad local Dell DataSafe•
Llave USB con una capacidad mínima de •
8 GB o DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
NOTA: La copia de seguridad local
de Dell DataSafe no admite discos
regrabables.
Para crear un soporte de recuperación de
sistema:
Introduzca el disco o llave USB en el equipo.1.
Haga clic en 2. Iniciar
Todos los
programas Dell DataSafe Local Backup.
Haga clic en 3. Crear soporte de recuperación.
Siga las instrucciones que aparecen 4.
en pantalla.
NOTA: Para obtener información sobre la
restauración del sistema operativo usando
el soporte de recuperación del sistema,
consulte “Soporte de recuperación del
sistema” en la página 52.
15
Configuración del equipo de escritorio XPS
Configuración del
sintonizador de TV
(opcional)
NOTA: La disponibilidad del sintonizador
de TV puede variar según la región.
Para configurar el sintonizador de TV:
Conecte el cable del TV/antena digital o el 1.
adaptador del cable al conector de entrada
de antena del equipo.
Encienda el equipo.2.
Haga clic en 3. Iniciar
Todos los
programasWindows Media Center
TareasConfiguraciónTV.
Siga las instrucciones que aparecen 4.
en pantalla.
Conectarse a Internet
(opcional)
Para conectarse a Internet, se necesita
un módem o una conexión de red y un
proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si en el pedido original no se encuentra un
módem USB o un adaptador de WLAN puede
comprarlos en www.dell.com.
Configuración de una conexión
por cable
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe •
una línea de teléfono al conector del
dem USB externo y a la toma de teléfono
de la pared antes de configurar la conexión
a Internet.
Si utiliza una conexión ADSL o de módem •
por cable o satélite, póngase en contacto
con su ISP o el servicio de telefonía móvil
para obtener instrucciones de configuración.
Para completar la configuración de la conexión
a Internet por cable, siga las instrucciones de
“Configuración de la conexión a Internet” en
la página 16.
16
Configuración del equipo de escritorio XPS
Configuración de una conexión
inalámbrica
NOTA: Para configurar el enrutador
inalámbrico, consulte la documentación
que se envía con el mismo.
Antes de poder usar la conexión de Internet
inalámbrica es necesario conectar el
enrutador inalámbrico.
Para configurar la conexión en el enrutador
inalámbrico:
Guarde y cierre los archivos abiertos 1.
y salga de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Iniciar
Panel de control.
En el cuadro de búsqueda, escriba 3. red
y haga clic en Centro de redes y recursos
compartidosConectarse a una red.
Siga las instrucciones de la pantalla para 4.
realizar la configuración.
Configuración de la conexión
a Internet
Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Póngase en contacto con su ISP para ver
las ofertas que se encuentran disponibles
en su país.
Si no puede conectarse a Internet pero
anteriormente sí podía conectarse, es
posible que el ISP haya interrumpido el
servicio. Póngase en contacto con el ISP
para comprobar el estado del servicio
o intente conectarse más tarde.
Tenga preparada la información del ISP. Si no
tiene un ISP, el asistente Conectar a Internet
puede servirle de ayuda para conseguir uno.
17
Configuración del equipo de escritorio XPS
Para configurar una conexión a Internet:
Guarde y cierre los archivos abiertos 1.
y salga de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Iniciar
Panel de control.
En el cuadro de búsqueda escriba 3. red
y haga clic en Centro de redes y recursos
compartidos Configurar una nueva
conexión o red Conectarse a Internet.
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión
seleccionar, haga clic en Ayuda para
elegir o póngase en contacto con su ISP.
Siga las instrucciones de la pantalla y utilice 4.
la información de configuración facilitada
por el ISP para completar el proceso de
configuración.
18
Uso del equipo de escritorio XPS
Esta sección ofrece información sobre las características disponibles en el equipo de escritorio XPS.
Características de la vista frontal
1
9
8
7
2
3
4
5
6
19
Uso del equipo de escritorio XPS
1 Luz del lector de tarjetas multimedia:
indica si se ha insertado una tarjeta
multimedia.
2 Lector de tarjetas multimedia: proporciona
una manera rápida y cómoda de ver
y compartir fotos digitales, música ydeos
almacenados en una tarjeta multimedia.
3 Unidad óptica: reproduce o graba discos
CD, DVD, Blu‑ray (opcional).
4 Compartimento para unidad óptica
(opcional): puede contener una unidad
óptica adicional.
5 Ranura FlexBay: permite el uso de un
dispositivo opcional compatible con
Dell FlexBay como una interfaz USB 3.0
de panel frontal.
6 Cubierta FlexBay: cubre la ranura FlexBay.
7
Conectores USB 2.0 (2): sirven para
conectar dispositivos USB, como ratones,
teclados, impresoras, unidades externas
o reproductores MP3.
8 Botones de expulsión de la unidad
óptica (2): pulse la parte señalada en el
extremo inferior del botón para expulsar
la bandeja de discos.
9
Indicador de actividad del disco
duro: se ilumina cuando el equipo lee
o escribe datos. Una luz blanca parpadeante
indica actividad en el disco duro.
PRECAUCIÓN: Para evitar que
se produzcan pérdidas de datos,
no apague nunca el equipo si el
indicador de actividad del disco
duro está parpadeando.
20
Uso del equipo de escritorio XPS
Características de la vista superior
1
3
6
5
4
2
7
21
Uso del equipo de escritorio XPS
1 Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido: usada para identificar a su equipo
cuando accede al sitio Web de la asistencia
de Dell o llama al soporte técnico.
2
Conector de micrófono o entrada
de línea: conecta un micrófono o señal
de entrada para los programas de audio.
3
Conector de auriculares: sirve para
conectar los auriculares.
NOTA: Para conectar unos altavoces
con alimentación o un sistema de sonido,
utilice la línea de salida o el conector
S/PDIF situado en la parte posterior
del equipo.
4 Bandeja de accesorios: se usa para
colocar dispositivos portátiles, como
una unidad externa, reproductor MP3,
teléfono móvil, etc.
5
Botón e indicador luminoso de
encendido: apaga o enciende el equipo
al pulsarse. El indicador luminoso del
centro de este botón indica el estado
de la alimentación:
Apagado: • el equipo está en el modo
de hibernación, apagado o no recibe
corriente.
Blanco fijo: el equipo está encendido.•
Naranja fijo: el equipo está en modo de •
espera o de reposo o hay un problema
con la placa base o la fuente de
alimentación. Para obtener asistencia
ngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 63).
Naranja parpadeante: es posible que •
haya un problema con la placa base
o la fuente de alimentacn. Para obtener
asistencia póngase en contacto con
Dell (consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 63).
NOTA: Para más información sobre
problemas de alimentación, consulte el
apartado “Problemas de alimentación” en
la página 33.
22
Uso del equipo de escritorio XPS
6
Conector USB 2.0: conecta
a dispositivos USB, como ratones,
teclados, impresoras, unidades
externas o reproductores MP3.
7
Conector USB 2.0 con USB
PowerShare: la función USB PowerShare
(desactivada de forma predeterminada)
le permite cargar dispositivos portátiles
compatibles con la carga por USB incluso
cuando el equipo está apagado
o encendido o en el estado de reposo.
Esta función se puede activar o desactivar
usando la utilidad de configuración del
sistema (BIOS).
NOTA: Es posible que algunos dispositivos
no se carguen con el equipo apagado
o en estado de suspensión. En estos
casos, encienda el equipo para cargar
el dispositivo.
NOTA: Si apaga el equipo mientras está
cargando un dispositivo, el dispositivo
dejará de cargarse. Para continuar con la
carga, desconecte el dispositivo y vuelva
a conectarlo.
PRECAUCIÓN: No conecte
dispositivos para cargar con el
conector USB PowerShare que
requieran una corriente de entrada
de más de 1,5 A/5 V. Se podría
dañar el equipo. Compruebe las
especificaciones del dispositivo
antes de conectarlo.
23
Uso del equipo de escritorio XPS
24
Uso del equipo de escritorio XPS
Características de la vista posterior
6
4
3
2
1
5
25
Uso del equipo de escritorio XPS
1 Conector de alimentación: conecta el
cable de la alimentación. El aspecto de
este conector puede variar.
2 Indicador luminoso de alimentación:
indica la disponibilidad de alimentación
para la fuente de alimentación.
NOTA: El indicador luminoso
de alimentación podría no estar
disponible en todos los equipos.
3 Conectores del panel posterior: sirven
para enchufar USB, audio y otros
dispositivos en los conectores adecuados.
4 Ranuras de tarjetas de expansión:
sirven para acceder a los conectores de
cualquier tarjeta PCI Express instalada.
5 Ranura para cable de seguridad: sujeta
cables de seguridad disponibles en el
comercio para el equipo.
NOTA: Antes de adquirir un cable de
seguridad, asegúrese de que encajará en
la ranura del cable de seguridad del equipo.
6 Anillos del candado: sujetan un anillo
estándar para evitar acceso no autorizado
al interior de su equipo.
26
Uso del equipo de escritorio XPS
Conectores del panel
posterior
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12
1
Conector S/PDIF: se puede usar
para conectar a amplificadores, altavoces
o televisores con el fin de disponer de
una salida de audio digital a través de
cables digitales ópticos.
2
Conector HDMI : sirve para
conectar el conector HDMI a la
pantalla o el televisor.
3
Conector eSATA: sirve para conectar
a dispositivos de almacenamiento
externos SATA.
4
Conector VGA: conecta un monitor
o proyector.
5
Conectores USB 2.0 (4): sirven
para conectar dispositivos USB, como
ratones, teclados, impresoras, unidades
externas o reproductores MP3.
6
Conector de sonido envolvente
I/D lateral: sirve para conectar
altavoces derecho/izquierdo con
sonido envolvente en un lateral.
27
Uso del equipo de escritorio XPS
7
Conector de sonido envolvente
I/D posterior: sirve para conectar
altavoces derecho/izquierdo con
sonido envolvente en la parte posterior.
8
Conector de micrófono: conecta
a un micrófono para la voz o a un cable
de audio para la entrada de audio.
9
Conector de entrada de línea
D/I frontal: sirve para conectar los
altavoces frontales derecho/izquierdo.
10
Conector de entrada de línea:
sirve para conectarse a un dispositivo
de grabación o reproducción, como
un micrófono, reproductor de casetes,
reproductor de CD o VCR.
11
Conector central/subwoofer:
sirve para conectar un subwoofer.
12
Conector e indicador luminoso
de red: si usa una señal de red por
cable, conecta el equipo a la red
o a un dispositivo de banda ancha.
Las dos luces que se encuentran
junto al conector indican el estado
de la conexión y la actividad de las
conexiones red por cable.
28
Uso del equipo de escritorio XPS
Características de software
Productividad y comunicación
Puede usar el equipo para crear presentaciones,
folletos, tarjetas de felicitación y hojas de
cálculo. También puede editar y ver fotografías
e imágenes digitales. Compruebe el pedido
de compra para ver el software que el equipo
tiene instalado.
Desps de conectarse a Internet, pod acceder
a sitios Web, configurar cuentas de correo
electrónico, cargar y descargar archivos.
Entretenimiento y multimedia
Puede usar el equipo para ver vídeos, jugar,
crear sus propios CD, DVD o Blu‑ray Disc
(opcional), escuchar música y estaciones
de radio. La unidad de discos ópticos puede
admitir varios formatos multimedia, incluyendo
discos CD, DVD y Blu‑ray (opcional).
Puede descargar o copiar archivos de imágenes
y de vídeo de dispositivos portátiles, como
cámaras digitales y teléfonos móviles. Las
aplicaciones de software opcionales le permiten
organizar y crear archivos de música y vídeo
que se pueden grabar en disco, guardarse en
dispositivos portátiles como reproductores
MP3 y dispositivos de entretenimiento manuales,
o reproducirse y verse directamente en un TV,
proyector o equipo de cine en casa conectado.
29
Uso del equipo de escritorio XPS
Dell Dock
Dell Dock es un grupo de iconos que proporciona un acceso fácil a aplicaciones, archivos
y carpetas de uso frecuente. Puede personalizar el Dock:
Añadiendo o eliminando iconos•
Agrupando en categorías iconos relacionados•
Cambiando el color y la ubicación del Dock•
Cambiar el comportamiento de los iconos•
Añadir una categoría
Haga1. clic con el botón derecho en Dock,
haga clic en Agregar Categoría.
Se mostrará la ventana Agregar/editar
categoría.
Introduzca un título para la categoría en el 2.
campo Título.
Seleccione un icono para la categoría en el 3.
recuadro Seleccionar una imagen:.
Haga clic en 4. Guardar.
Añadir un icono
Seleccione y arrastre el icono al Dock
o una categoría.
Quitar una categoría o icono
Haga clic con el botón derecho en la 1.
categoría o icono de Dock y haga clic
en Eliminar acceso directo o Eliminar
categoría.
Siga las instrucciones que aparecen 2.
en pantalla.
Personalizar el Dock
Ha1. ga doble clic en el Dock y haga clic
en Advanced Setting... (Configuración
avanzada...).
Elija la opción deseada para personalizar 2.
el Dock.
30
Uso del equipo de escritorio XPS
Copia de seguridad en
línea Dell DataSafe
NOTA: La copia de seguridad en línea
Dell DataSafe puede no estar disponible
en todas las zonas.
NOTA: Se recomienda disponer de
una conexión con banda ancha para
una mayor velocidad en las cargas
y descargas.
Dell DataSafe Online es un servicio automatizado
de copia de seguridad y recuperación que le
ayuda a proteger los datos y otros archivos
importantes de incidentes graves como robos,
incendios o desastres naturales. Puede acceder
al servicio en el equipo usando una cuenta
protegida‑con contraseña. Para obtener
más información, vaya a DellDataSafe.com.
Para programar copias de seguridad:
Haga doble clic en el icono Dell DataSafe 1.
Online
que se encuentra en el área de
notificación del escritorio.
Siga las instrucciones que aparecen en 2.
la pantalla.
31
Esta sección ofrece información sobre la
solución de problemas del equipo. Si no puede
resolver el problema usando las siguientes
indicaciones, consulte “Uso de las herramientas
de soporte” en la página 39 o “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 63.
AVISO: Sólo personal debidamente
preparado puede quitar la cubierta del
equipo. Consulte el
Manual de servicio
en support.dell.com/manuals para ver
instrucciones avanzadas de servicio.
Códigos de sonido
Si hay errores o problemas, es posible que el
equipo emita una serie de sonidos durante
el inicio. Esta serie de sonidos, denominada
códigos de sonido, identifica un problema.
Si ocurre esto, anote el código de sonidos
y póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 63).
NOTA: Para cambiar piezas, consulte el
Manual de servicio en
support.dell.com/manuals.
Código
de sonido Posible problema
Uno Posible fallo de la placa base:
error de la suma de comprobación
de la ROM del BIOS
Dos No se detectó RAM
NOTA: Si instaló o sustituyó el
módulo de memoria, asegúrese
de que el módulo está asentado
correctamente.
Tres Posible error de la placa base:
error del juego de chips
Cuatro Fallo de lectura/escritura de
la RAM
Cinco Fallo del reloj de tiempo real
Seis Fallo de tarjeta o chip de vídeo
Siete Fallo del procesador
Solución de problemas
32
Solución de problemas
Problemas de red
Conexiones inalámbricas
Si se pierde la conexión de red: el enrutador
inalámbrico está desconectado o la conexión
inalámbrica ha sido desactivada en el equipo.
Compruebe el enrutador inalámbrico •
para asegurarse de que está encendido
y conectado a la fuente de datos (módem
por cable o concentrador de red).
Vuelva a establecer la conexión al enrutador •
inalámbrico (consulte “Configuración de una
conexión inalámbrica” en la página 16).
Puede haber interferencias bloqueando •
o interrumpiendo la conexión inalámbrica.
Trate de acercar el equipo al enrutador
inalámbrico.
Conexiones por cable
Si se ha perdido la conexión de red: el cable
de red está suelto o dañado.
Compruebe el cable de red para asegurarse •
de que está enchufado y que no está dañado.
El indicador luminoso de integridad de la •
conexión del conector de red integrado
le permite verificar que la conexión está
funcionando y proporciona información
sobre el estado:
Luz verde (izquierda): existe una
conexión correcta entre una red
a 10/100 Mbps y el equipo.
Luz ámbar (izquierda): existe una
conexión correcta entre una red
a 1000 Mbps y el equipo.
Luz apagada: el equipo no detecta
ninguna conexión física a la red.
NOTA: El indicador luminoso de integridad
de la conexión del conector de red solo
es para la conexión por cable. No facilita
el estado de las conexiones inalámbricas.
33
Solución de problemas
Problemas de alimentación
Si el indicador luminoso de encendido está
apagado: el equipo está en el modo de
hibernación, apagado o no recibe corriente.
Pulse el botón de encendido. El equipo •
reanuda el funcionamiento normal si no
está apagado o en el modo de hibernación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación •
a su conector, situado en la parte posterior
del equipo, y a la toma eléctrica.
Si el equipo está conectado a una regleta •
de enchufes, asegúrese de que ésta a su
vez está conectada a una toma eléctrica
y de que está encendida.
Desvíe temporalmente los dispositivos •
de protección de la alimentación, las
regletas de enchufes y los alargadores
de alimentación para comprobar que el
equipo se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma de alimentación •
eléctrica funciona; para ello, pruébela con
otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que es encendido el indicador •
luminoso de la alimentación situado en la
parte posterior del equipo. Si el indicador
luminoso está apagado es posible que haya
un problema con la fuente de alimentación
o con el cable de alimentación.
Si el problema persiste,ngase en contacto •
con Dell (consulte “Cómo ponerse en
conecto con Dell” en la página 63).
Si el indicador luminoso de encendido está
en color blanco fijo y el equipo no responde:
es posible que la pantalla no esté conectada
o encendida.
Asegúrese de que la pantalla es•
correctamente conectada y aguela
y vuelva a encenderla.
Si el problema persiste, póngase en contacto •
con Dell (consulte “Cómo ponerse en
conecto con Dell” en la página 63).
34
Solución de problemas
Si el indicador luminoso de alimentación
emite una luz ámbar fija:
el equipo está en modo de espera o de
reposo o hay un problema con la placa
base o la fuente de alimentación.
Pulse una tecla del teclado, mueva el •
ratón o pulse el botón de encendido
para reanudar el funcionamiento normal.
Si el problema persiste, póngase en contacto •
con Dell (consulte “Cómo ponerse en
conecto con Dell” en la página 63).
Si el indicador luminoso de encendido
está parpadeando en ámbar: el equipo ha
detectado un error durante la POST. Puede
que haya un problema con la placa base
o con la alimentación. Para obtener asistencia
póngase en contacto con Dell. Consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en
la página 63.
Si encuentra alguna interferencia
que dificulte la recepción del equipo:
alguna señal está creando interferencias
interrumpiendo o bloqueando otras señales.
Algunas de las causas de las interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado •
y de ratón.
Demasiados dispositivos conectados a una •
regleta de enchufes.
Varias regletas de enchufes conectadas •
a la misma toma eléctrica.
35
Solución de problemas
Problemas con la memoria
Si recibe un mensaje que indica que la
memoria es insuficiente:
Guarde y cierre todos los archivos abiertos •
y salga de todos los programas que estén
abiertos y no utilice para ver si así se
resuelve el problema.
Consulte la documentación del software •
para ver los requisitos mínimos de memoria.
Si es necesario, instale memoria adicional
(consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals).
Vuelva a colocar los módulos de memoria •
(consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals) para asegurarse
de que el equipo se está comunicando
correctamente con la memoria.
Si el problema persiste, póngase en contacto •
con Dell (consulte “Cómo ponerse en
conecto con Dell” en la página 63).
Si tiene otros problemas con la memoria:
Asegúrese de que sigue las instrucciones •
de instalación de la memoria (consulte el
Manual de servicio en
support.dell.com/manuals).
Compruebe si el módulo de memoria es •
compatible con el equipo. El equipo admite
memoria DDR3. Para obtener información
sobre el tipo de memoria admitida por el
equipo, consulte “Especificaciones” en la
página 66.
Ejecute los Dell Diagnostics (consulte “Dell •
Diagnostics” en la página 44).
Vuelva a colocar los módulos de memoria •
(consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals) para asegurarse
de que el equipo se está comunicando
correctamente con la memoria.
Si el problema persiste,ngase en contacto •
con Dell (consulte “Cómo ponerse en
conecto con Dell” en la página 63).
36
Solución de problemas
Bloqueos y problemas
con el software
Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el
cable de alimentación está bien conectado al
equipo y a la toma eléctrica.
Si un programa deja de responder: cierre el
programa.
Pulse <Ctrl><Shift><Esc> simultáneamente.1.
Haga clic en 2. Aplicaciones.
Haga clic en el programa que ha dejado 3.
de responder.
Haga clic en 4. Finalizar tarea.
Si un programa falla repetidamente:
compruebe la documentación del software.
En caso necesario, desinstale y vuelva a instalar
el programa.
NOTA: Normalmente el software incluye
instrucciones de instalación en su
documentación o en CD.
Si el equipo deja de responder o aparece una
pantalla de color azul fijo:
PRECAUCIÓN: Es posible que se pierdan
datos si no puede apagar el sistema
operativo.
Si no puede conseguir que responda pulsando
una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón
de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos
como mínimo (hasta que se apague el equipo).
A continuación, reinicie el equipo.
37
Solución de problemas
Si un programa está diseñado para una versión
anterior del sistema operativo anterior de
Microsoft Windows: ejecute el asistente para
compatibilidad de programas. El Asistente
para compatibilidad de programas configura
un programa de manera que se ejecute en un
entorno similar a los de sistemas operativos
de versiones anteriores de Microsoft Windows.
Para ejecutar el asistente para compatibilidad
de programas:
Haga clic en 1. Iniciar
Panel de
controlProgramasUsar un programa
más antiguo con esta versión de Windows.
En la pantalla de bienvenida, haga clic 2.
en Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen 3.
en pantalla.
Si tiene otros problemas de software:
Realice inmediatamente una copia de •
seguridad de los archivos.
Utilice un programa de búsqueda de virus •
para comprobar la unidad de disco duro,
los discos flexibles o los CD.
Guarde y cierre todos los archivos •
o programas abiertos y apague el
equipo a través del menú Iniciar
.
Compruebe la documentación del software •
o póngase en contacto con el fabricante de
software para obtener información sobre
la solución de problemas:
Asegúrese de que el programa sea
compatible con el sistema operativo
instalado en el equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple los
requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software.
Consulte la documentación del software
para obtener más información.
38
Solución de problemas
Asegúrese de el programa esté instalado
y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores
de dispositivo sean compatibles con
el programa.
En caso necesario, desinstale y vuelva
a instalar el programa.
Escriba cualquier mensaje de error
que pueda mostrarse para ayudarle
a resolver el problema cuando se
ponga en contacto con Dell.
39
Centro de soporte
técnico de Dell
Toda la asistencia que necesita: una cómoda
ubicación.
El Centro de soporte técnico de Dell le
ofrece alertas del sistema, ofertas de mejora
del rendimiento, información sobre el sistema
y enlaces con otras herramientas y servicios
de diagnósticos de Dell.
Para iniciar el Centro de soporte técnico de Dell,
haga clic en Iniciar
Todos los programas
Dell Centro de soporte técnico de Dell
Iniciar Centro de soporte técnico de Dell.
La página de inicio del Centro de soporte
técnico de Dell muestra el número de modelo
del equipo, la etiqueta de servicio, eldigo de
servicio rápido, el estado de la garantía y alertas
sobre la mejora del rendimiento del equipo.
Lagina principal también le facilitanculos
para acceder a:
PC Checkup: ejecute los diagnósticos de
hardware, vea los programas que ocupan el
máximo de memoria en el disco duro y siga
los cambios hechos en el equipo cada día.
Utilidades de PC Checkup
Administrador de espacio en disco• :
administre el disco duro usando la
representación visual del espacio
ocupado por cada tipo de archivo.
Historial de rendimiento y configuración• :
supervise los eventos y cambios del sistema
a lo largo del tiempo. Esta utilidad muestra
todas las exploraciones de hardware,
pruebas, cambios del sistema, eventos
críticos y puntos de restauración en el día
que tuvieron lugar.
Información detallada del sistema: vea
información detallada sobre el hardware
y las configuraciones del sistema operativo;
acceda a copias de los contratos de servicio,
información de la garantía y las opciones de
renovación de la misma.
Uso de las herramientas de soporte
40
Uso de las herramientas de soporte
Obtención de ayuda: vea las opciones del
soporte técnico de Dell, la asistencia al cliente,
medios de formación, herramientas en línea,
manuales del usuario, información de la garantía,
preguntas frecuentes, etc.
Copia de seguridad y recuperación:
cree soportes de recuperación, inicie la
herramienta de recuperación y copia de
seguridad de archivos en línea.
Ofertas de mejora del rendimiento del
sistema: adquiera soluciones de software
y hardware que le ayudarán a mejorar el
rendimiento del sistema.
Para obtener más información acerca del
Centro de soporte técnico de Dell y para
descargar e instalar las herramientas de
soporte disponibles vaya
a DellSupportCenter.com.
Mis descargas de Dell
NOTA: Mis descargas de Dell puede no
estar disponibles en todas las zonas.
Algún software preinstalado en su nuevo
equipo Dell no incluye un CD o DVD de
copia de seguridad. Este software está ahora
disponible en el sitio web Mis descargas de
Dell. Desde este sitio web puede descargar
el software disponible para su reinstalación
o crear su propio soporte de copia de seguridad.
Para registrarse y usar Mis descargas de Dell:
Vaya a 1. DownloadStore.dell.com/media.
Siga las instrucciones de la pantalla para 2.
registrarse y descargar el software.
Vuelva a instalar el software o cree un 3.
soporte de copia de seguridad del software
para uso futuro.
41
Uso de las herramientas de soporte
Mensajes del sistema
Si el equipo tiene un problema o un error, es
posible que muestre un mensaje del sistema
que le ayudará a identificar la causa y la acción
que se necesita para resolver el problema.
NOTA: Si el mensaje que aparece no se
encuentra en los siguientes ejemplos,
consulte la documentación del sistema
operativo o del programa que se estaba
ejecutando cuando apareció el mensaje
o póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en
la página 63) para obtener ayuda.
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn]. For
help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (¡Alerta! Los intentos previos de
iniciar este sistema han dado error en el
punto de comprobación [nnnn]. Para ayudar
a resolver este problema, anote el punto de
comprobación y llame a Soporte técnico de
Dell): el equipo no pudo completar la rutina
de inicio tres veces consecutivas por el mismo
error. Para obtener asistencia póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 63).
CMOS checksum error or RTC is reset, BIOS
Setup default has been loaded (Error de la
suma de comprobación del CMOS o RTC
restablecida, se ha cargado la configuración
de BIOS predeterminada): posible fallo de
la placa base o batería RTC baja. Cambie la
batería (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals) o “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 63 para
obtener ayuda).
CPU fan failure (Fallo del ventilador de la
CPU): ha habido un fallo en el ventilador de
la CPU. Es necesario cambiar el ventilador
de la CPU. Consulte el Manual de servicio
en support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Error de la unidad
de disco duro): posible fallo de la unidad de
disco duro durante la prueba de inicio. Para
obtener asistencia póngase en contacto con
Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 63).
42
Uso de las herramientas de soporte
Hard-disk drive failure (Error de la unidad
de disco duro): posible fallo de la unidad de
disco duro durante la prueba de inicio del
disco duro. Para obtener asistencia póngase
en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 63).
Keyboard failure (Fallo del teclado): cambie
el teclado o compruebe si el cable tiene una
conexión suelta.
No boot device available (No hay ningún
dispositivo de inicio disponible): no hay
partición de inicio en la unidad de disco duro,
el cable de la unidad de disco duro está suelto
o no existe ningún dispositivo de inicio.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo •
de inicio, asegúrese de que los cables
están conectados y de que la unidad
está instalada correctamente y dividida
en particiones como dispositivo de inicio.
Introduzca la configuración de sistema •
y asegúrese de que la información de la
secuencia de inicio es correcta (consulte
el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (No hay interrupción
de tic de temporizador): Puede que haya
un error de funcionamiento de un chip de
la placa base o un fallo en la placa madre
(consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals) o póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 63) para
obtener ayuda.
USB over current error (Error de
sobrecorriente del USB): desconecte el
dispositivo USB. El dispositivo USB necesita más
potencia para poder funcionar correctamente.
Utilice una fuente de alimentación externa
para conectarlo o, si el dispositivo tiene dos
cables USB, conecte los dos.
43
Uso de las herramientas de soporte
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem (PRECAUCIÓN: El SISTEMA
DE AUTOVIGILANCIA del disco duro ha
detectado que un parámetro excede de
su margen normal de funcionamiento. Dell
recomienda que realice copias de seguridad
con regularidad. Un parámetro que se halle
fuera del margen puede indicar o no un
problema potencial de la unidad de disco
duro): error S.M.A.R.T, posible error de la
unidad de disco duro. Para obtener asistencia
póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en
la página 63).
Solucionador de
problemas de hardware
Si durante la instalación del sistema operativo
un dispositivo no se detecta o bien se detecta
pero no está configurado correctamente,
puede utilizar el solucionador de problemas
de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el Solucionador de problemas de
hardware:
Haga clic en 1. Iniciar
Ayuda y soporte
técnico.
Escriba 2. hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de hardware)
en el campo de búsqueda y pulse <Entrar>
para iniciar la búsqueda.
En los resultados de la búsqueda seleccione 3.
la opción que mejor describa el problema
y siga el resto de pasos para solucionarlo.
44
Uso de las herramientas de soporte
Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, realice las
pruebas del apartado “Bloqueos y problemas
con el software” de la página 36 y ejecute Dell
Diagnostics antes de ponerse en contacto con
Dell para solicitar asistencia técnica.
NOTA: Los Dell Diagnostics sólo
funcionan en los ordenadores Dell.
Asegúrese de que el dispositivo que desea
probar aparece en la utilidad de configuración
del sistema y que está activo. Para entrar en la
utilidad de configuración del sistema (BIOS),
encienda (o reinicie) el equipo y pulse <F2>
cuando aparezca el logotipo de DELL.
Inicie los Dell Diagnostics o Dell PC Checkup.
Inicio de los Dell Diagnostics
Cuando se ejecutan los diagnósticos de Dell,
el equipo activa la evaluación del sistema
previa al inicio (PSA por sus siglas en inglés).
La PSA incluye una serie de pruebas de
diagnóstico de dispositivos como la placa
base, el teclado, la pantalla, la memoria, la
unidad de disco duro, etc.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna
imagen en la pantalla, póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la
página 63 para obtener ayuda).
Asegúrese de que el equipo está conectado 1.
a una toma eléctrica que se sepa funciona
correctamente.
Encienda (o reinicie) el equipo.2.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse 3.
<F12> inmediatamente para acceder al
Menú de inicio.
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft Windows; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
45
Uso de las herramientas de soporte
Se4. leccione Diagnostics del menú de inicio
y pulse <Entrar>. Esto abrirá la evaluación
del sistema previa al inicio (PSA) en su equipo.
Siga las instrucciones que aparecen en 5.
la pantalla.
Si encuentra un problema durante una 6.
prueba, aparecerá un mensaje con un
código de error y una descripción del
problema en la pantalla. Anote el código
de error y la descripción del problema
y póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en
la página 63).
Si la PSA se completa correctamente, 7.
aparecerá el siguiente mensaje: “No
problems have been found with
this system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take about 30
minutes or more. Do you want to
continue? (Recommended).” (“No se
han encontrado problemas en este sistema
hasta el momento. ¿Desea ejecutar las
restantes pruebas de memoria? Esto llevará
aproximadamente 30 minutos o más. ¿Desea
continuar? [Recomendado].”).
Si experimenta problemas con la memoria, 8.
pulse <y>; si no hay problemas, pulse <n>.
Aparecerá el siguiente mensaje: “Pre-
boot System Assessment complete.
Please select OK to reboot your
system.” (“Evaluación del sistema previa
al inicio completada. Seleccione Aceptar
para reiniciar el sistema.”).
Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar 9.
el equipo, seleccione Aceptar.
46
Uso de las herramientas de soporte
Inicio de Dell PC CheckUp
Dell PC Checkup explora y prueba el hardware
del equipo. Repara automáticamente los
problemas de configuración más comunes.
Para iniciar el Centro de soporte técnico 1.
de Dell, haga clic en Iniciar
Todos
los programasDell Centro de soporte
técnico de DellIniciar Centro de
soporte técnico de Dell.
Seleccione la prueba que desee ejecutar 2.
y siga las instrucciones de la pantalla.
NOTA: Si se comunica un error después
de completarse las pruebas, anote los
dispositivos y las pruebas en que fallaron.
Para obtener asistencia póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la
página 63).
Close the window to exit PC Checkup.3.
47
Puede restaurar el sistema operativo del equipo usando cualquiera de las siguientes opciones:
PRECAUCIÓN: Usando Dell Factory Image Restore o el disco del
sistema operativo
para
restaurar el sistema se borran permanentemente todos los archivos del equipo. Si es
posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar estas opciones.
Opción Uso
Restaurar sistema como primera solución
Copia de seguridad local Dell
DataSafe
cuando Restaurar sistema no resuelve el problema
Soporte de recuperación del
sistema
cuando un fallo del sistema operativo impide el uso del
Restaurar sistema y Copia de seguridad local Dell DataSafe
cuando se instala el software de fábrica de Dell en un
disco duro recientemente instalado
Factory Image Restore de Dell para restaurar el equipo al estado operativo en que estaba
cuando recibió el equipo
Disco del sistema operativo para reinstalar únicamente el sistema operativo en su equipo
NOTA: El disco del sistema operativo es opcional y es posible que no se entregue con
el equipo.
Restauración del sistema operativo
48
Restauración del sistema operativo
Restaurar sistema
El sistema operativo Microsoft Windows
proporciona la opción Restaurar el sistema,
que permite volver a un estado operativo
anterior del equipo (sin que ello afecte a los
archivos de datos) si, al realizar cambios en
el hardware, en el software o en otros valores
del sistema, el ordenador se encuentra en
un estado operativo no deseado. Cualquier
cambio que haga Restaurar sistema en el
equipo será totalmente reversible.
PRECAUCIÓN: Realice copias de
seguridad periódicas de los archivos
de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos
de datos.
Inicio de Restaurar el sistema
Haga clic en 1. Iniciar .
En el cuadro de búsqueda escriba 2.
Restaurar el sistema y pulse <Entrar>.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana
Control de cuentas de usuario. Si es usted
un administrador del equipo, haga clic en
Continuar; en caso contrario, póngase
en contacto con su administrador para
continuar con la acción que desee.
Haga clic en 3. Siguiente y siga las
instrucciones de la pantalla.
En el caso de que Restaurar el sistema no
resuelva el problema, puede deshacer la
última restauración del sistema.
49
Restauración del sistema operativo
Cómo deshacer la última
restauración del sistema
NOTA: Antes de deshacer la última
restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos abiertos y cierre todos
los programas. No modifique, abra ni
suprima ningún archivo ni programa
hasta que la restauración del sistema
haya finalizado.
Haga clic en 1. Iniciar
.
En el cuadro de búsqueda escriba 2.
Restaurar el sistema y pulse
<Entrar>.
Seleccione 3. Deshacer la última restauración
y haga clic en Siguiente.
Copia de seguridad local
Dell DataSafe
PRECAUCIÓN: El uso de Copia de
seguridad local Dell DataSafe para
restaurar el sistema operativo elimina
permanentemente cualquier programa
o controlador instalado después de recibir
el equipo. Cree el soporte de copia de
seguridad de las aplicaciones que necesite
instalar en el equipo antes de usar la Copia
de seguridad local Dell DataSafe. Utilícelo
sólo si la función Restaurar sistema no
resolvió el problema del sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Aunque la Copia de
seguridad local Dell DataSafe está disada
para conservar los archivos de datos del
equipo, se recomienda hacer copia de
seguridad de los archivos de datos antes
de usarla.
NOTA: DataSafe Local Backup de Dell
puede no estar disponibles en todas
las zonas.
50
Restauración del sistema operativo
NOTA: Si la Copia de seguridad local Dell
DataSafe no está disponible en su equipo,
utilice Dell Factory Image Restore (consulte
“Dell Factory Image Restore” en la página 53)
para restaurar el sistema operativo.
La Copia de seguridad local Dell DataSafe
restaura la unidad de disco duro al estado
operativo en que estaba cuando compró
el equipo sin borrar los archivos de datos.
La Copia de seguridad local Dell DataSafe
le permite:
Hacer copia de seguridad y restaurar el •
equipo a un estado operativo anterior.
Crear soportes de recuperación del sistema •
(consulteCrear un soporte de recuperación
de sistema (Recomendado)” en la página 14).
Aspectos básicos de la Copia de
seguridad local Dell DataSafe
Para restaurar el sistema operativo y el
software de Dell instalado de fábrica
conservando los archivos de datos:
Apague el equipo.1.
Desconecte todos los dispositivos (unidades 2.
USB, impresoras, etc.) que se encuentren
conectados al equipo y quite el hardware
interno recientemente añadido.
Encienda el equipo.3.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, 4.
pulse <F8> varias veces para acceder
a la ventana Advanced Boot Options
(Opciones avanzadas de inicio).
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo,
siga esperando hasta que aparezca
el escritorio de Microsoft Windows;
a continuación, apague el equipo
e inténtelo de nuevo.
Seleccione 5. Repair Your Computer
(Reparar el equipo).
51
Restauración del sistema operativo
Seleccione 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Restauración y copia
de seguridad de emergencia de Dell
DataSafe) en el menú System Recovery
Options (Opciones de recuperación del
sistema) y siga las instrucciones de pantalla.
NOTA: El proceso de restauración puede
llevar una hora o más dependiendo de la
cantidad de datos a restaurar.
NOTA: Para obtener más información,
consulte el artículo 353560 de la base
de conocimientos en support.dell.com.
Actualizacn a la Copia de seguridad
local Dell DataSafe profesional
NOTA: Es posible que la Copia de
seguridad local Dell DataSafe profesional
esté instalada en su equipo si la pidió en
el momento de la compra.
La Copia de seguridad local Dell DataSafe
profesional le ofrece prestaciones adicionales
que le permiten:
Hacer copia de seguridad y restaurar el •
equipo basándose en el tipo de archivos.
Hacer copia de seguridad en un dispositivo •
de almacenamiento local.
Programar copias de seguridad automáticas.•
Actualización a la Copia de seguridad local
Dell DataSafe profesional:
Haga doble clic en el icono de Copia de 1.
seguridad local Dell DataSafe
que se
encuentra en el área de notificación del
escritorio.
Haga clic en 2. ACTUALIZAR AHORA!
Siga las instrucciones que aparecen 3.
en pantalla.
52
Restauración del sistema operativo
Soporte de recuperación
del sistema
PRECAUCIÓN: Aunque el soporte de
recuperación del sistema está diseñado
para conservar los archivos de datos del
equipo, se recomienda hacer copia de
seguridad de los archivos de datos antes
de usarlo.
Se puede usar el soporte de recuperación del
sistema creado usando la Copia de seguridad
local Dell DataSafe, para devolver el disco duro
al estado operativo en que estaba cuando
compró el equipo sin borrar los archivos
de datos.
Utilice el soporte de recuperación del sistema
en caso de:
Fallo del sistema operativo que impida el •
uso de las opciones de recuperación que
están instaladas en el equipo.
Fallo del disco duro que impida recuperar •
los datos.
Para restaurar el sistema operativo y el software
instalado de fábrica de Dell en el equipo usando
el soporte de recuperación del sistema:
Inserte el disco de recuperación del sistema 1.
o la llave USB y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse 2.
<F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo,
siga esperando hasta que aparezca
el escritorio de Microsoft Windows;
a continuación, apague el equipo
e inténtelo de nuevo.
Seleccione el dispositivo de inicio 3.
adecuado de la lista y pulse <Entrar>.
Siga las instrucciones que aparecen 4.
en pantalla.
53
Restauración del sistema operativo
Factory Image Restore
de Dell
PRECAUCIÓN: Al utilizar Factory Image
Restore de Dell para restaurar el sistema
operativo se borrarán permanentemente
todos los datos de la unidad de disco
duro y se eliminarán las aplicaciones
o controladores instalados después de
haber recibido el equipo. Si es posible,
cree una copia de seguridad de todos
los datos antes de utilizar esta opción.
Use Factory Image Restore de Dell
únicamente si Restaurar sistema no
soluciona su problema en el sistema
operativo.
NOTA: Es posible que Factory Image
Restore no esté disponible en determinados
países o determinados equipos.
NOTA: Si la Dell Factory Image Restore
no está disponible en su equipo, utilice
la Copia de seguridad local Dell DataSafe
(consulte “Copia de seguridad local Dell
DataSafe” en la página 49) para restaurar
el sistema operativo.
Utilícelo solamente como último recurso para
restaurar su sistema operativo. Esta opción
restaura su unidad de disco duro al estado
operativo en el que estaba cuando adquirió el
equipo. Todos los programas o archivos que
haya añadido desde que recibió el equipo,
incluidos los archivos de datos, se eliminarán
de forma permanente de la unidad de disco
duro. Los archivos de datos incluyen:
documentos, hojas de cálculo, mensajes de
correo electrónico, fotos digitales, archivos de
música, etc. Si es posible, cree una copia de
seguridad de todos los datos antes de utilizar
Factory Image Restore de Dell.
Inicio de Dell Factory Image Restore
Encienda el equipo. 1.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, 2.
pulse <F8> varias veces para acceder
a la ventana Advanced Boot Options
(Opciones avanzadas de inicio).
NOTA: Si espera demasiado y aparece el
logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft Windows; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
54
Restauración del sistema operativo
Seleccione 3. Repair Your Computer
(Reparar el equipo). Aparece la ventana
System Recovery Options (Opciones de
recuperación del sistema).
Seleccione un diseño de teclado y, 4.
a continuación, haga clic en Siguiente.
Para acceder a las opciones de recuperación, 5.
inicie sesión como usuario local. Para
acceder a la indicación de comando,
escriba administrador en el campo
Nombre de usuario y haga clic en Aceptar.
Haga clic en 6. Dell Factory Image Restore.
Aparecerá la ventana de Dell Factory
Image Restore.
NOTA: Dependiendo de la configuración,
es posible que tenga que seleccionar
Dell Factory Tools y, a continuación,
Dell Factory Image Restore.
Haga clic en 7. Siguiente.
Se mostrará la pantalla de confirmación de
borrado de datos.
NOTA: Si no desea continuar con Factory
Image Restore, haga clic en Cancelar.
Seleccione la casilla de verificación 8.
para confirmar que desea continuar
reformateando la unidad de disco duro
y restaurando el software del sistema a los
valores de fábrica y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
El proceso de restauración comenzará.
Esto puede llevar cinco o más minutos.
Se mostrará un mensaje cuando el sistema
operativo y las aplicaciones preinstaladas
hayan sido restaurados a los valores
de fábrica.
Haga clic en 9. Finalizar para reiniciar el equipo.
55
Si tiene problemas con su equipo, puede
realizar los siguientes pasos para diagnosticar
y solucionar el problema:
Consulte “Solución de problemas” 1.
en la página 31 para ver información
y procedimientos relativos al problema
que esté experimentando el equipo.
Consulte “Dell Diagnostics” en la página 2. 44
para ver los procedimientos sobre cómo
ejecutar los Dell Diagnostics.
Rellene la “Lista de verificación de 3.
diagnósticos” en la página 62.
Utilice la amplia gama de servicios en línea 4.
de Dell disponibles en la asistencia de Dell
(support.dell.com) para obtener ayuda
sobre la instalación y los procedimientos
de solución de problemas. Consulte los
“Servicios en línea” en la página 57 par ver
una lista más completa de la asistencia en
línea de Dell.
Si los pasos descritos anteriormente no han 5.
resuelto el problema, consulte el apartado
Antes de llamar” en la página 61.
NOTA: Llame al servicio de asistencia
técnica desde un teléfono situado al lado
del equipo o en éste para que puedan
guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: Es posible que el sistema de
código de servicio rápido de Dell no
esté disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado
de Dell lo solicite, marque el código de servicio
rápido para dirigir su llamada directamente
al personal de servicio que corresponda. Si
no tiene un código de servicio rápido, abra
la carpeta Dell Accesories (Accesorios Dell),
haga doble clic en el icono Express Service
Code (Código de servicio rápido) y siga las
instrucciones que se indican.
NOTA: Puede que algunos de los servicios
no estén disponibles en todas las ubicaciones
fuera del área continental de EE.UU. Llame
a un representante local de Dell para
obtener información sobre disponibilidad.
Obtención de ayuda
56
Obtención de ayuda
Servicio al cliente
y asistencia técnica
El servicio de asistencia de Dell está disponible
para responder sus preguntas sobre el hardware
Dell. Nuestro personal de asistencia utiliza
diagnósticos informatizados para proporcionar
respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de
asistencia de Dell, consulte el apartado “Antes
de llamar” en la página 61 y, a continuación,
vea la información de contacto de su región
o visite support.dell.com.
DellConnect
DellConnect es una sencilla herramienta
de acceso en línea que permite al asociado
de servicio y asistencia de Dell acceder a su
equipo a través de una conexión de banda
ancha, diagnosticar su problema y repararlo
bajo su supervisión. Para más información,
vaya a www.dell.com/DellConnect.
57
Obtención de ayuda
Servicios en línea
Puede aprender de productos y servicios Dell
en los sitios web siguientes:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (únicamente para países
asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp • (únicamente para Japón)
www.euro.dell.com• (únicamente para
Europa)
www.dell.com/la• (únicamente para países
de Latinoamérica y Caribe)
www.dell.ca• (únicamente para Canadá)
Puede acceder al servicio de asistencia de
Dell a través de los siguientes sitios Web
y direcciones de correo electrónico:
Sitios Web de soporte técnico de Dell
s• upport.dell.com
support.jp.dell.com• (únicamente para Japón)
support.euro.dell.com• (únicamente para
Europa)
supportapj.dell.com• (únicamente para
Asia Pacífico)
Direcciones de correo electrónico
de soporte técnico de Dell
mobile_supp• [email protected]
[email protected]• (únicamente
para países de Latinoamérica y Caribe)
[email protected]• (únicamente para
países asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico
de marketing y ventas de Dell
[email protected]• (únicamente para
países asiáticos y del Pacífico)
[email protected]• (únicamente para
Canadá)
FTP (File Transfer Protocol,
Protocolo de transferencia de
archivos) anónimo
ftp.dell.com•
Regístrese como usuario: anonymous
(anónimo) y utilice su dirección de correo
electrónico como contraseña.
58
Obtención de ayuda
Servicio automatizado de
estado de pedidos
Para comprobar el estado de un pedido de
cualquier producto Dell que haya solicitado,
puede dirigirse a support.dell.com o llamar
al servicio automatizado de comprobación
de estado de los pedidos. Un contestador
automático le solicitará los datos necesarios
para localizar el pedido e informarle sobre
su estado.
Si tiene algún problema con un pedido
(por ejemplo, falta algún componente, hay
componentes equivocados o la factura es
incorrecta), póngase en contacto con el
departamento de atención al cliente de
Dell. Tenga a mano la factura o el albarán
cuando haga la llamada.
Para ver el número de teléfono al que llamar
en su región, consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 63.
Información sobre
productos
Si necesita información sobre otros productos
disponibles de Dell o si desea realizar un
pedido, vaya a www.dell.com. Para saber el
número de teléfono al que debe llamar para
hablar con un especialista en ventas, consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 63.
59
Obtención de ayuda
Devolución de productos
para su reparación en
garantía o para abono
Prepare todos los artículos que vaya
a devolver, ya sea para su reparación
bajo garantía o para que le devuelvan
el importe, de la manera siguiente:
NOTA: Antes de devolver el producto a Dell
,
asegúrese de hacer copia de seguridad
de los datos del disco duro y de cualquier
otro dispositivo de almacenamiento del
producto. Elimine toda la información
confidencial, información de propiedad
e información personal, así como cualquier
soporte extraíble, como discos CD o tarjetas
multimedia. Dell no se hace responsable
de ninguna información confidencial, de
propiedad o personal; de la pérdida o daños
en datos o de daños o pérdidas de soportes
extraíbles que pueda haber en la devolución.
Llame a Dell para obtener un número de 1.
autorización para devolución de material
y anótelo de manera clara y destacada en
el exterior de la caja. Para ver el número
de teléfono al que llamar en su región,
consulte “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 63.
Incluya una copia de la factura y una carta 2.
que describa la razón de la devolución.
Incluya una copia de la Lista de verificación 3.
de diagnósticos (consulte “Lista de verificación
de diagnósticos” en la página 62) indicando
las pruebas que ha ejecutado y todos los
mensajes de error mostrados por los Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en
la página 44).
Si la devolución es para obtener un abono, 4.
incluya todos los accesorios que pertenezcan
a los artículos que desea devolver (cable del
adaptador de CA, software, guías, etc.).
60
Obtención de ayuda
Embale el equipo que vaya a devolver en el 5.
embalaje original (o uno equivalente).
NOTA: Usted será responsable del pago
de los gastos de envío. Asimismo, tiene
la obligación de asegurar el producto
devuelto y asumir el riesgo en caso de
pérdida durante el envío a Dell. No se
aceptará el envío de paquetes a portes
debidos.
NOTA: Cualquier devolución que no
satisfaga los requisitos indicados no
será aceptada por el departamento
de recepción de Dell y le será devuelta.
61
Obtención de ayuda
Antes de llamar
NOTA:Tenga a mano el código de servicio rápido cuando llame. Este código contribuirá
a que el sistema de asistencia telefónica automatizada de Dell gestione de manera más
eficiente su llamada. Puede que también se le pida la etiqueta de servicio (situada en la
parte superior del equipo).
Ubicación de la etiqueta de servicio y el código de servicio rápido
La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en una etiqueta que está en la parte superior
del equipo.
62
Obtención de ayuda
Recuerde rellenar la siguiente Lista de
verificación de diagnósticos. Si es posible,
encienda el equipo antes de llamar a Dell
para obtener asistencia y haga la llamada
desde un teléfono situado cerca. Es posible
que se le pida que escriba algunos comandos
con el teclado, que proporcione información
detallada durante las operaciones o que intente
otros procedimientos para solucionar problemas
que únicamente pueden realizarse con el equipo.
Asegúrese de tener a mano la documentación
del ordenador.
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:•
Fecha:•
Dirección:•
Teléfono:•
Etiqueta de servicio y código de servicio •
rápido (situados en una etiqueta en la parte
superior del equipo):
Número de autorización para devolución •
de material (si se lo ha proporcionado un
técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:•
Dispositivos:•
Tarjetas de expansión:•
¿El equipo está conectado a una red? Sí/No•
Red, versión y adaptador de red:•
Programas y versiones:•
63
Obtención de ayuda
Consulte la documentación del sistema
operativo para determinar el contenido
de los archivos de inicio del equipo. Si el
equipo está conectado a una impresora,
imprima todos los archivos. Si no, anote el
contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, digo de sonido o código •
de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos •
de solución que ha realizado:
Cómo ponerse en
contacto con Dell
Los clientes de Estados Unidos pueden llamar
al 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet
activa, puede encontrar información en
la
factura de compra, el albarán o el catálogo
de productos de Dell.
Dell facilita diversas opciones de soporte
y servicio en línea y por teléfono. La
disponibilidad varía en función del país y el
producto. Es posible que algunos de los servicios
no se encuentren disponibles en su área.
Para ponerse en contacto con Dell por
problemas de ventas, soporte técnico
o del servicio de atención al cliente:
Vaya a 1. www.dell.com/ContactDell.
Seleccione su país o región.2.
Seleccione el enlace del servicio o soporte 3.
que necesite.
Elija el método para ponerse en contacto 4.
con Dell que le resulte más cómodo.
64
Localización de más información y Recursos
Si necesita: Consulte:
Reinstalar el sistema operativo “Soporte de recuperación del sistema” en la
página 52
Reinstalar un programa de diagnósticos en
el equipo
“Dell Diagnostics” en la página 44
reinstale el software del sistema “Mis descargas de Dell” en la página 40
Para más información acerca del sistema
operativo Microsoft Windows y sus
características
support.dell.com
Actualizar el equipo con componentes
nuevos o adicionales como una nueva
unidad de disco duro
Reinstalar o cambiar una pieza gastada
o defectuosa
El Manual de servicio en
support.dell.com/manuals
NOTA: En algunos países, abrir o cambiar
piezas del equipo puede anular la garantía.
Compruebe la garantía y la política de
devoluciones antes de manipular el interior
del equipo.
65
Localización de más información y Recursos
Si necesita: Consulte:
Conocer información sobre las mejores
prácticas de seguridad para el equipo
Revise la información de la garantía, los
términos y condiciones (solo para EE.UU.),
instrucciones de seguridad, información de
carácter normativo, información ergonómica
y el acuerdo de licencia de usuario final
Los documentos de seguridad y normas
que se entregan con el equipo, así como la
página principal de cumplimiento de normas
en www.dell.com/regulatory_compliance.
Encontrar la etiqueta de servicio/código de
servicio rápido: deberá usar la etiqueta de
servicio para identificar el equipo en
support.dell.com o para ponerse en
contacto con la asistencia técnica
La parte posterior del equipo
“Centro de soporte técnico de Dell” en la
página 39
Buscar controladores y descargas;
archivos léame
Acceso al soporte técnico y ayuda sobre
el producto
Comprobar el estado del pedido de
nuevas compras
Encontrar soluciones y respuestas
a preguntas comunes
Localizar información de las últimas
actualizaciones sobre cambios en el equipo
o material avanzado de referencia técnica
para técnicos o usuarios experimentados
support.dell.com
66
Esta sección ofrece información que puede necesitar al instalar o actualizar controladores, así
como al actualizar el equipo.
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información en
relación con la configuración del equipo, consulte la sección Información detallada del
sistema en el Centro de soporte técnico de Dell. Para iniciar el Centro de soporte técnico
de Dell, haga clic en Iniciar
Todos los programas Dell Centro de soporte
técnico de DellIniciar Centro de soporte técnico de Dell.
Especificaciones
Modelo de equipo
Dell XPS 8300
Procesador
Tipo Intel Core i5
Intel Core i7
Conjunto de chips del sistema
Tipo Intel H67
Unidades
De acceso
interno
Dos compartimentos de
unidades de 3,5 pulgadas para
unidades de disco duro SATA
De acceso
externo
Dos compartimentos de
unidades de 5,25 pulgadas para
SATA DVD+/‑RW Super Multi
Drive o combo Blu‑ray Disc
(opcional) o unidad de grabación
de Blu‑ray Disc (opcional)
Un compartimento de
3,5 pulgadas para un
Flexdock o un lector
de tarjetas multimedia
67
Especificaciones
Memoria
Conectores
de módulo de
memoria
Cuatro conectores
a los que puede
acceder el usuario
Capacidades
del módulo de
memoria
1 GB, 2 GB y 4 GB
Tipo de memoria Solamente memoria
DDR3 que no sea ECC
a 1333 MHz
Memoria mínima 3 GB
Memoria máxima 16 GB
Configuraciones
de memoria
posibles
3 GB, 4 GB, 6 GB, 8 GB,
12 GB y 16 GB
NOTA: Para obtener instrucciones
sobre la actualización de la memoria,
consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals.
Audio
Controlador de
audio
Canal 7.1 integrado;
audio de alta definición
compatible con S/PDIF
(óptico)
Vídeo
UMA
Controladora
de vídeo
Gráficos de alta
definición Intel 2000
Discreto
Controladora
de vídeo
NVIDIA GT 420/GTX 460
AMD HD 5450/HD 5670/
HD 5770/HD 5870
68
Especificaciones
Conectores internos
Mini‑PCIe Una miniranura
PCI Express x1 Tres conectores de
36 patas
PCI Express x16 Un conector de
164 patas
SATA Cuatro conectores de
7 patas
Conectores externos
Audio:
Panel
superior
Un conector para
auriculares o altavoces
estéreo y un conector de
entrada de micrófono
Panel
posterior
seis conectores
compatibles con canal 7.1
S/PDIF Un conector S/PDIF
(óptico) digital
Conectores externos
eSATA Un conector del panel
posterior
Adaptador de red Un conector RJ45
USB Dos conectores del panel
superior, dos conectores
del panel frontal, y cuatro
conectores del panel
posterior compatibles
con USB 2.0
Un conector de panel
posterior y un conector de
panel frontal compatible
con USB 3.0 (opcional)
VGA
Un conector de 15 orificios
HDMI Un conector de 19 patas
Lector de tarjetas
multimedia
Un lector de tarjetas 19
en 1 con cuatro ranuras
69
Especificaciones
Batería
Tipo Litio de tipo botón de
3 V CR‑2032
Alimentación
Fuente de alimentación de corriente continua
Potencia 460 W
Tensión de
entrada
115/230 VCA
Frecuencia de
entrada
50/60 Hz
Intensidad de
salida
8 A/4 A
Comunicación
Adaptador de red
LAN 10/100/1000 Ethernet
en la placa base
Inalámbrico
(opcional)
Wi‑Fi y tecnología
inalámbrica Bluetooth
Características físicas
Altura 407,75 mm (16,05 pulg.)
Anchura 185,81 mm (7,31 pulg.)
Profundidad 454,67 mm (17,90 pulg.)
Peso 10,18 kg (22,40 lb)
70
Especificaciones
Entorno del equipo
Intervalo de temperatura:
En
funcionamiento
De 10°C a 35°C
(50°F a 95°F)
Almacenamiento De –40°C a 65°C
(–40°F a 149°F)
Humedad relativa
(máxima)
Del 20% al 80%
(sin condensación)
Impacto máximo (para funcionamiento:
medido con Dell Diagnostics en
funcionamiento en la unidad de disco
duro y un pulso de media onda sinusoidal
durante 2 ms; para sin funcionamiento:
medido también con los cabezales de la
unidad de disco duro en posición de reposo
y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal):
En
funcionamiento
40 G para 2 ms con un
cambio en velocidad
de 50,80 in/s (51 cm/s)
Sin funcionar
50 G para 26 ms con un
cambio en velocidad
de 320 in/s (813 cm/s)
Entorno del equipo
Vibración máxima (utilizando un espectro
de vibración aleatoria que simula el entorno
del usuario):
En
funcionamiento
0,25 GRMS
Sin funcionar 2,20 GRMS
Altitud (máxima):
En
funcionamiento
–15,2 a 3048 m
(–50 a 10 000 pies)
Almacenamiento de –15,2 m a 10 668 m
(de –50 a 35 000 pies)
Nivel de
contaminación
atmosférica
G2 o menos de
acuerdo con
ISA‑S71.04‑1985
71
Apéndice
Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana
(Solo para México)
La siguiente información se facilita en los dispositivos que se describen en este documento de
acuerdo con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número
de modelo
normativo Tipo
Tensión de
entrada
Frecuencia de
entrada
Corriente de
salida
D03M D03M004 115/230 VCA 50/60 Hz 8 A/4 A
Para más detalle, lea la información de seguridad que se envía con el equipo.
Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite
www.dell.com/regulatory_compliance.
72
A
ayuda
obtención de asistencia y soporte 55
B
Botón de expulsión 19
C
CD, reproducción y creación 28
Centro de soporte técnico de Dell 39
código de servicio rápido 21
Cómo ponerse en contacto con Dell
en línea 63
Conector de red
ubicación 27
conectores de la parte frontal 18
Conector HDMI 26
conexión
a Internet 15
cable de red opcional 11
Pantalla 8
conexión a Internet 15
conexión de red
ajuste 32
conexión de red inalámbrica 32
Configuración de Windows
Asistente para compatibilidad
de programas 37
controladores y descargas 65
D
DataSafe Local Backup 49
DellConnect 56
Dell Diagnostics 44
devoluciones en garantía 59
Índice
73
Índice
Direcciones de correo electrónico
para soporte técnico 57
direcciones de correo electrónico 57
DVD, reproducción y creación 28
E
envío de productos
para devolución o reparación 59
especificaciones 66
Etiqueta de servicio 21, 61
F
Factory Image Restore de Dell 53
funciones de software 28
I
Indicador de actividad del disco duro 19
inicio de sesión en FTP, anónimo 57
ISP
Proveedor de servicios de Internet 15
L
Lista de verificación de diagnósticos 62
llamar a Dell 61
localización de más información 64
M
mensajes del sistema 41
O
opciones de reinstalación del sistema 47
P
posibilidades del equipo 28
problemas, solución 31
problemas de hardware
diagnosticar 43
problemas de memoria
solución 35
problemas de software 36
74
Índice
productos
información y compra 58
R
Ranura para cable de seguridad 25
recursos, localizar más 64
restauración factory image 53
Restaurar sistema 48
S
servicio al cliente 56
Sintonizador de TV 15
sitios de asistencia
en todo el mundo 57
Solucionador de problemas de hardware 43
solución de problemas 31
Soporte de recuperación del sistema 52
U
USB 2.0
conectores frontales 19
conectores posteriores 26
www.dell.com | support.dell.com
Impreso en los EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Dell XPS 8300 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido