ZTE S202 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de Usuario
2
INFORMACIÓN LEGAL
Derechos Reservados © 2010 por VTELCA CORPORATION
Todos los Derechos Reservados
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida,
traducida o utilizada en cualquier forma o cualquier manera, electrónica o
mecánica, incluyendo fotocopiado o microfilm sin contar con el
consentimiento previo, por escrito de VTELCA Corporation.
El manual es publicado por VTELCA Corporation. La información
contenida en este manual puede ser objeto de cambios sin previo aviso.
3
Capitulo 1
Manual de usuario
Seguridad
Para proteger su teléfono celular de uso ilegal, toma las siguientes
medidas de seguridad:
Establezca un código PIN para su tarjeta SIM.
Establezca un código para el bloqueo del equipo.
Establezca restricción de llamadas
4
Precauciones de seguridad
Esta sección incluye información importante sobre la operación segura y
eficiente. Por favor, lea esta información antes de utilizar el teléfono.
Precauciones de operación
Por favor utilice el teléfono adecuadamente. Cuando realice o reciba
una llamada, por favor sujete el teléfono como sujetaría el auricular de
un teléfono fijo. Asegúrese que el teléfono está al menos a dos
centímetros y medio de distancia de su cuerpo cuando éste esté
transmitiendo.
No toque la antena cuando el teléfono está siendo utilizado. Tocar el
área de la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono opere con un nivel de potencia más elevado de lo necesario.
Algunas personas pueden ser susceptible a ataques de epilepsia o
desmayos cuando son expuestos a luces intermitentes, como las que
emiten los televisores o video juegos. Si usted ha experimentado
ataques de epilepsia o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de
esa índole, por favor consulte a su médico antes de jugar video juegos
5
en su teléfono o activar luces intermitentes en su teléfono. (La función
de luces intermitentes no está disponible en todos los productos)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono puede
causar daños si es utilizado como juguete.
Precauciones mientras conduce
Por favor preste atención a la seguridad vial. Revise las leyes y
regulaciones sobre el uso de su teléfono en el área donde usted maneja.
Obedézcalas siempre.
Utilice la función de manos libres del teléfono, si la misma está
disponible.
En caso que las condiciones lo ameriten, sálgase de la vía y estaciónese
antes de realizar o contestar una llamada.
Precauciones para equipos e instalaciones
médicas.
Cuando utilice su teléfono cerca de marcapasos, mantenga el teléfono
más de veinte centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté
encendido. No cargue el teléfono en el bolsillo de su camisa. Utilice el
6
oído opuesta al marcapasos para minimizar el potencial de
interferencia. De ser necesario apague el teléfono inmediatamente.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos dispositivos de
audición. En caso de tal interferencia, consulte con el fabricante de su
dispositivo de audición para discutir alternativas.
Si usted utiliza cualquier otro dispositivo médico por favor consulte
con el fabricante de su dispositivo para determinar si el mismo está
correctamente protegido de la energía RF.
En instalaciones con demandas específicas, como hospitales o centros
de salud, por favor preste atención a las restricciones de uso de
teléfonos celulares. De ser necesario apague su teléfono.
Teléfono Móvil
Por favor utilice accesorios originales o aprobados por el fabricante del
teléfono. Utilizar accesorios no autorizados puede afectar el
desempeño de su teléfono, dañar su teléfono o inclusive causar daños a
su cuerpo y violar regulaciones locales sobre terminales de
telecomunicación.
7
Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o
anti-estático para limpiar su teléfono. No utilice un paño seco o
electrostáticamente cargado. No utilice qmicos o limpiadores
abrasivos ya que estos podrían dañar el teléfono.
Ya que su teléfono puede producir un campo electromagnético, no lo
coloque cerca de aparatos como discos de computadora.
Utilizar el teléfono cerca de aparatos eléctricos como televisores,
teléfonos, radios y computadores personales puede causar
interferencia.
No exponga su tefono directamente a la luz solar ni lo guarde en
áreas calurosas. Las altas temperaturas pueden acortar la vida de los
dispositivos electrónicos.
Mantenga su teléfono seco. Cualquier líquido podría ocasionar daños
a su teléfono.
No deje caer, golpee o trate su teléfono duramente. El manejo brusco
puede romper los circuitos internos.
No conecte su teléfono a ningún accesorio incompatible.
No intente desarmar su teléfono celular o batería.
8
No almacene su teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No cargue su teléfono celular sin la batería.
Precauciones para atmósferas potencialmente
explosivas
Apague su teléfono antes de entrar en cualquier área con atmosfera
potencialmente explosiva, como bombas de gasolina, instalaciones
de transferencia o almacenamiento de químicos o combustibles.
No remueva, instale o cargue la batería en dichas áreas. Una chispa en
un atmosfera potencialmente explosiva puede causar una explosión o
incendio que podría causarle daños físicos o incluso la muerte.
Para evitar posible interferencia con operaciones de demolición,
apague su tefono cuando se encuentre cerca dispositivos
eléctricos, en áreas de demolicn o áreas que indiquen Apague
los dispositivos electnicos”. Obedezca todas las señales e
instrucciones.
9
Precauciones para dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia
electromagticas enviadas por un teléfono celular si no están
adecuadamente protegidos, tales como el sistema eléctrico de los
vehículos. De ser necesario, por favor consulte al fabricante del
dispositivo antes de utilizar el teléfono.
Seguridad y uso general en vehículos
La bolsa de aire, los frenos, el sistema de control de velocidad y el
sistema de inyección de aceite no deberían ser afectados por
transmisiones inalámbricas. Si se presentara algún problema, por favor
contacte el proveedor de su vehículo. No coloque su teléfono en el área
sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue. Las bolsas de aire se
inflan con gran fuerza. Si un teléfono se coloca en el área de
despliegue y la bolsa de aire se infla, el teléfono puede ser lanzado con
gran fuerza y causar serias lesiones a los ocupantes del vehículo.
Por favor apague su teléfono en estaciones de servicio, y en los lugares
donde esté prohibido el uso de radios de doble frecuencia.
10
Seguridad en Aviones
Por favor apague su teléfono antes de que el avión despegue. Para
proteger el sistema de comunicaciones del avión de interferencias, está
prohibido utilizar teléfonos celulares durante los vuelos. Las
regulaciones de seguridad requieren que usted tenga permiso de un
miembro de la tripulación para utilizar su teléfono celular cuando el
avión se encuentra en tierra.
Si el teléfono celular tiene la función de encendido automático
programado, por favor revise las propiedades de su alarma para
asegurarse que su teléfono no se encenderá automáticamente durante el
vuelo.
Uso de la batería
No haga cortocircuito con la batería, ya que esto podría ocasionar que la
unidad se sobre caliente o se incendie.
No guarde la batea en áreas calientes ni la lance al fuego. De lo
contrario ocasionará una explosión.
11
No desensamble o re ensamble la batería. De lo contrario ocasionará
fuga de líquidos, sobrecalentamiento, explosión o incendio de la
batería.
Por favor guarde la batería en un lugar seco y ventilado en caso de que
no la vaya a utilizar por un período prolongado de tiempo.
La batería puede ser recargada cientos de veces, pero eventualmente
se agotará. Cuando el tiempo de operación (tiempo de habla y de
standby) es notablemente más corto de lo normal, es tiempo de
remplazar la batería por una nueva.
Por favor deje de utilizar el cargador y la batea cuando esn
dañados o muestren signos de envejecimiento.
Retorne la batea gastada al proveedor o dechela de acuerdo con
las regulaciones ambientales. No las deseche en el basurero de su casa.
Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el
fabricante del teléfono. Utilizar cualquier batería no autorizada puede
afectar el desempeño de su dispositivo o puede acarrear peligro de
explosión, etc.
Advertencia: Si la batería se daña, por favor no la desarme. Si su
piel o sus ojos entran en contacto con los líquidos internos, lávela con
abundante agua y consulte al médico
Limitación de responsabilidad
especiales, incidentales o consecuentes daños y perjuicios resultantes de o
que surjan de o en conexión con el uso de este producto, bien si VTELCA ha
sido advertido, saa o debía haber conocido la posibilidad de tal daños y.
Elusuario debe referirse a la tarjeta de garantía adjunta para la información
sobre garantía y servicio.
Nota: Las fotos y los iconos que se muestran en el manual son
dibujos esquemáticos de referencia de su producto. Si existen diferencias
con su teléfono, por favor, tome su teléfono como el estándar. Este
manual es solo un manual de referencia y pueden existir inconsistencias,
debido a actualizaciones de las funciones del teléfono, por favor, remítase
a VTELCA Corporation para obtener la versión más reciente disponible
del manual de usuario de su teléfono.
12
13
Antes de usar su teléfono
Colocar / Retirar la batería
Instalación de la batería
1. Remueva la tapa de la batería.
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los contactos en
el compartimiento de la batería. La batería solo encajara de la manera
correcta.
3. Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que encaje en
su lugar. Vuelva a colocar la tapa de la batería y ciérrela suavemente
hasta que oiga un clic.
Remueva la batería
1. Asegúrese que su teléfono móvil está apagado.
2. Remover la cubierta de la batería.
3. Hale la batería hacia arriba y remuévala de su teléfono móvil.
14
Nota:
Desconecte el cargador del teléfono antes de remover la batería. Utilice
únicamente la batería que corresponde a este teléfono.
Cargue la batería
El teléfono puede ser cargado cuando está prendido o apagado. Asegúrese
que la batería se encuentre insertada antes de conectar el cargador.
1. Conecte el cargador
15
.
2. Cuando la batería este completamente cargada desconecte el cargador
del teléfono y luego desconecte el cargador del enchufe eléctrico.
Nota:
El indicador de carga de la batería será mostrada después de varios
minutos si la batería se encuentra completamente descargada.
Indicador de barras del nivel de la batería
16
El teléfono alertará cuando la batería este descargandose.
El teléfono alertará cuando la batería no es suficiente y mostrará un
mensaje en la pantalla de batería baja. Por favor cargue la batería cuando
reciba el mensaje de batería baja durante una llamada, con el fin de
mantener la llamada.
Insertar / Retirar la SIM card
17
Cargando Cargado
18
1. Inserta la SIM card: Remueva la tapa de la batería, inserte la tarjeta
SIM con la esquina cortada orientada como se muestra en la imagen y,
a continuación, deslícela hacia el interior del teléfono con los contactos
dorados hacia abajo.
2. Retirar la SIM card: Sujete la muesca de la SIM Card y levántela
ligeramente hacia arriba para retirar la tarjeta.
Encendido / Apagado del teléfono
Mantenga presionada la tecla roja para encender el teléfono.
Mantenga presionado la tecla roja para apagar el teléfono en modo
inactivo.
19
Abajo Arriba
Tecla #
Tecla *
Finalizar
(Tecla Roja)
Llamar
(Tecla Verde)
Teclado numérico
Teléfono móvil
Modo inactivo
El teléfono se encuentra en modo inactivo cuando el teléfono se
20
Tecla Linterna
Tecla bloquear
teclado
Teclas de volumen
Conector de carga
Tecla de radio FM
Linterna
Conector de manos libres
Tecla de
emergencia
Menú principal
1. Indicador de intensidad de señal
2. Barra de estados
3. Nivel de batería
4. Nombre de proveedor de servicio
5. Hora
6. Fecha
21
Iconografía
Nivel de batería
Indicador de intensidad de señal
Nuevo SMS
Parpadeante
Bandeja llena SMS
Llamada perdida
Teclado bloqueado
22
Manos libres conectado
Nuevo SMS cuando el teclado se
encuentra bloqueado
Llamada perdida cuando el teclado
está bloqueado
Nuevo SMS y llamada perdida cuando
el teclado se encuentra bloqueado
23
24
Funciones del teclado
Función Descripción
Llamar
(Tecla
verde)
Presione para realizar una llamada.
Presione para contestar una llamada entrante.
En modo inactivo, presione para entrar al historial de llamadas.
En modo menú, presione para confirmar la función deseada.
Finalizar
(Tecla roja)
Presione y mantenga presionado para encender o apagar el teléfono.
En modo menú, presione para volver al menú anterior, mantenga
presionado para volver a modo inactivo.
En modo inactivo, presione para entrar a búsqueda rápida.
Tecla
arriba
En modo inactivo, presione para ingresar al menú aplicaciones.
En modo menú presione para mover el cursor hacia arriba.
Tecla abajo
En modo inactivo, presione para entrar al menú principal.
En modo menú, presione para mover el cursor hacia abajo.
25
Función Descripción
Tecla #
En modo inactivo, presione para ingresar “#”.
En modo de edición SMS, presione para cambiar el modo de
ingreso de texto.
Tecla *
En modo inactivo, presione para ingresar “*”, “+”, “p” o “w”.
En modo de edición SMS, presione para usar los símbolos comunes.
Teclado
numérico
Ingresa caracteres del 0-9 y el abecedario de la A-Z.
Tecla de
emergencia
Empuje hacia abajo para activar la alarma de emergencia y realizar
llamadas de emergencia.
Tecla de
volumen
Ajusta el volumen.
Tecla de
linterna
Presione para encender o apagar la linterna.
26
Función Descripción
Tecla de
radio FM
En modo inactivo, presione para encender o apagar la linterna.
Tecla
bloquear
teclado
Presione para bloquear o desbloquear el teclado.
Llamada de voz
Realizar llamadas de emergencia
Vaya a aplicaciones > SOS > Cambiar a SOS para activar o
desactivar esta función.
Volumen: Configure el tipo de volumen, usted puede desactivar el
sonido de la alarma.
Configurar número de emergencia: vaya a aplicaciones > SOS >
Número de emergencia para ingresar 5 números de emergencia.
27
Configurar SMS de emergencia: vaya a aplicaciones > SOS > SMS de
emergencia para editar un mensaje de texto de emergencia.
Si ya ha configurado los números de emergencia y ha habilitado esta
función, cuando se presiona la tecla SOS, el teléfono enviará un SMS a
los números de emergencia configurados, y luego marcará estos
números uno por uno. Si no es posible comunicarse con un número, se
llamará al siguiente número. Habrá dos ciclos de llamada.
El teléfono enviará alertas de sonido cuando se está enviando el
mensaje. Después que el mensaje es enviado, el teléfono llamará a los
números de emergencia.
Si ninguna llamada puede ser contestada después de finalizar el ciclo
de llamadas, el teléfono permanecerá en modo de emergencia, y
emitirá sonidos de alerta.
En cualquier momento, presione hacia arriba el botón SOS, el teléfono
regresará al modo inactivo. Usted podrá activar el modo de
emergencia aún cuando el bloqueo del teclado se encuentre activado.
28
Realizar llamadas
Ingrese el código de área y número de teléfono y pulse la tecla verde
para marcar. Use la tecla roja para borrar si hay una entrada incorrecta.
Presione y mantenga presionada la tecla roja durante un tiempo para
borrar todos los caracteres.
Asistente de voz para marcar: vaya a Ajustes> Perfiles de usuario >
Personalizar > Configurar tono> Tono del teclado. Seleccione
“Tono de voz humana” para el tono del teclado. Cuando introduzca el
número de teléfono, el teléfono leerá el número que usted marcó, al
mismo tiempo.
Volumen: vaya a Ajustes> Perfiles de usuario > Personalizar >
Volumen > Tono de la llamada. Seleccione un número del 1 al 7 y
presione la tecla verde para confirmar.
Presione la tecla * dos veces para ingresar “+”. Presione la tecla * tres
veces para ingresar el símbolo p.
Presione la tecla verde para contestar una llamada entrante, y presione
la tecla roja para finalizar o rechazar la llamada.
Llamar un mero de la lista de contactos: Vaya Contactos >
Búsqueda rápida o presione la tecla roja para entrar a búsqueda
rápida en modo inactivo. A continuación, pulse la tecla Arriba /
Abajo para seleccionar el número que desea marcar y pulse la tecla
verde para seleccionar "Marcar".
Si ha establecido números de marcación rápida, en modo inactivo,
mantenga pulsado las teclas numéricas (2 a 9) para marcar el número
de marcación rápida correspondiente.
Presione las teclas de volumen para ajustar el volumen durante la
llamada.
Mensajes
en la pantalla significa que hay un mensaje nuevo y parpadeando
significa que el buzón está lleno.
Seleccione Mensajes > Escribir Mensajes para escribir un mensaje, a
continuación presiones la tecla verde para seleccionar solo enviar,
Guardar y Enviar, Guardar y Salir.
29
30
Presione la tecla # para cambiar el modo de entrada de texto.
Cuando un mensaje es recibido, presione la tecla verde para leer el
mensaje directamente. Presione la tecla roja para salir si usted desea
leer el mensaje más tarde.
Bandeja de entrada muestra todos los mensajes recibidos, Bandeja de
salida muestra todos los mensajes enviados que usted guardó,
Borradores muestra todos los mensajes guardados, correo de voz es
una especie de servicio de red, y el mensaje de difusión muestra todos
los mensajes recibidos de difusión.
Puede borrar mensajes seleccionando Opción> Eliminar cuando está
observando un mensaje.
Historial de llamadas
Presione la tecla verde para comprobar el historial de llamadas en
estado de espera. El historial de llamadas muestra todas sus llamadas
realizadas, recibidas y llamadas perdidas.
31
Eliminar registro de llamadas: Le permite borrar el registro de
llamadas realizadas, recibidas, perdidas y borrar todas las llamadas.
Tiempo de llamada: Puede comprobar el tiempo de la última llamada,
llamadas realizadas, llamadas recibidas, y restablecer todos los
tiempos de llamada.
Contactos
Puede guardar el nombre y el número telefónico de un contacto en la
memoria del teléfono y la SIM Card.
Seleccione Contactos > Agregar Nuevo Contacto para agregar un
nuevo contacto, y seleccione guardar en SIM o teléfono.
Seleccione Contactos > Búsqueda rápida para visualizar la lista de
contactos. Ingrese la primera letra del nombre, el teléfono mostrará la
lista correspondiente.
Seleccione Contactos> Eliminar todos para eliminar todos los
contactos del teléfono o de la SIM. O seleccione Opción > Eliminar
para eliminar un contacto de la lista de contactos uno a uno.
32
Seleccione Contactos > Copiar todos para copiar todos los contactos
de la SIM al teléfono o del teléfono a la SIM.
Seleccione Contactos > Estado de memoria para visualizar el estado
de la memoria de la SIM Card o la del teléfono.
Ajustes
Seleccione Ajustes > Perfiles de usuario > Silencio para activar o
desactivar está función.
Seleccione Ajustes > Perfiles de usuario > Personalizar para
configurar el tono, volumen y tipo de alerta.
Seleccione Ajustes > Ajuste de teléfono> Ajustar fecha para
configurar la fecha y la hora.
Seleccione Ajustes > Ajuste de teléfono> Ajustar Ciudad para
configurar la ciudad donde usted se encuentra.
Seleccione Ajustes > Ajuste de teléfono > Programar encendido o
apagado para configurar el encendido o apagado automático del
33
teléfono.
Seleccione Ajustes > Ajuste de teléfono> Idioma para configurar el
idioma.
Seleccione Ajustes > Ajuste de teléfono> Iluminación de pantalla
para configurar el tipo de duración de la luz de fondo.
Seleccione Ajustes > Ajuste de llamadas> Recordatorio de llamada
para activar o desactivar está función.
Seleccione Ajustes > Ajuste de llamadas> Marcación rápida para
configurar los números de marcación rápida de la tecla 2 al 9.
Seleccione Ajustes > Ajustes de red > Nueva búsqueda para buscar
una nueva red.
Seleccione Ajustes > Ajustes de red > Seleccionar Red para
seleccionar una red.
Seleccione Ajustes > Ajustes de red > Seleccionar Red >
Seleccionar modo para seleccionar modo Automático o manual.
34
Aplicaciones
Tips
Seleccione Tips> Cumpleaños. Seleccione Agregar para editar un
nombre, hora y fecha, y el teléfono le recordará por aquel tiempo cada
año.
Seleccione Tips> Días importantes. Seleccione Agregar para editar
un nombre, hora y fecha, y el teléfono le recordará cada año.
Seleccione Tips> Recordatorio de Medicamento. Seleccione
Agregar para editar un nombre, hora y fecha, y el teléfono le
recordará diariamente.
Seleccione Tips> Levantarse. Seleccione Agregar para editar un
nombre, hora y fecha, y el teléfono le recordará diariamente.
Seleccione Tips> Entretenimiento. Seleccione Agregar para editar
un nombre, hora y fecha, y el teléfono le recordará diariamente.
35
Seleccione Tips> Otros. Seleccione Agregar para editar un nombre,
hora, fecha y repetir, y el teléfono le recordara de acuerdo a la
configuración establecida.
Seleccione Tips> Conteo
. Seleccione Agregar para editar un nombre,
hora y fecha
y el teléfono empezará el conteo regresivo.
Calendario
Seleccione calendario para visualizar el calendario.
Calculadora
Seleccione calculadora. Presione las teclas Arriba/Abajo para
seleccionar el tipo de operación como +, -, *, /, = y presione la tecla
verde para confirmar.
Presione la tecla roja para borrar la información mientras está usando
la calculadora y para salir de la calculadora mientras 0 es mostrado en
el display.
36
SOS
Por favor remítase al capítulo “Llamadas de emergencia”.
Radio
Presione el botón FM para encender o apagar el radio en modo
inactivo. Presione la tecla verde para comenzar a disfrutar del radio y
presione la tecla roja para detenerlo y presione otra vez para
continuar.
Presione las teclas Arriba/Abajo para cambiar la frecuencia de la
emisora o ingrese la frecuencia directamente para configurar la
emisora, y a continuación presione la tecla verde para confirmar la
emisora.
Presione las teclas de volumen para ajustar el volumen.
Seleccione Opción > Lista de canales > Opción > Play para
reproducir la emisora seleccionada.
37
Seleccione Opción > Sintonizar para ingresar manualmente la
frecuencia de la emisora. Presione confirmar para reproducir la
emisora.
Seleccione Opción > Volumen para ajustar el volumen del radio FM.
Seleccione Opción > Búsqueda automática para restaurar la lista de
emisoras.
Seleccione Opción > Bocina para activar o desactivar el altavoz.
Método de ingreso
1. Cambiar el modo de entrada: Presione la tecla # para cambiar el modo
de entrada de texto (Modos de entrada: Multitap abc, Multitap ABC,
Smart abc and Numeric 123).
2. Notas de entrada: En el modo multitap ABC y multitap abc, pulse la
tecla de la letra correspondiente hasta que aparezca la letra.
3. Palabras de entrada: En el modo inteligente abc, ingrese cualquier letra
con sólo pulsar una tecla. Pulse cada tecla una sola vez para cada letra.
38
La palabra cambia tras cada tecleo. La introducción de texto predictivo
se basa en un diccionario incorporado. Cuando haya terminado de
escribir la palabra y ésta sea correcta, confírmela pulsando la tecla
verde. Si la palabra es incorrecta, pulse la tecla Arriba / Abajo para
ver otras palabras que coincidan en el diccionario.
4. Entrada de dígitos: En modo 123 numérico, pulse la tecla una vez para
introducir un dígito. En el modo multitap ABC y multitap abc,
constantemente pulse la tecla hasta que aparezca el número.
5. Entra de símbolos: Oprima la tecla * para abrir la lista de símbolos.
Pulse el botón A
rriba / abajo para seleccionar un símbolo y pulse la
tecla verde para confirmar. En el modo multitap ABC y multitap abc,
constantemente pulse la tecla 1 hasta que el símbolo deseado (símbolos
comunes) aparezca.
6. Entrada de espacio: Pulse la tecla 0 para ingresar un espacio. No
funciona en el modo numérico 123.
39
7. Eliminar caracteres: Pulse la tecla roja para borrar un carácter.
Mantenga presionada la tecla roja para borrar todos los caracteres y
borrar la pantalla.
8. Mover el cursor a la derecha/izquierda: Presione la tecla
Arriba/Abajo para mover el cursor hacia la derecha o izquierda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

ZTE S202 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario