ZTE S226 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

S226
Teléfono Móvil
Manual de Usuario
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION.
Todos los Derechos Resevados.
Ninguna parte de ésta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida o utilizada en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico
o mecánico, incluido en fotocopia o microfilm, sin el permiso previo por
escrito de ZTE Corporation.
El manual ha sido publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el
derecho de hacer modificaciones en los errores de impresión o actualizar
las especificaciones sin previo aviso.
No. de Versión: R 0.3
Fecha de Edición: 2012.04.26
3
Tabla de Contenido
SEGURIDAD ............................................................................................. 5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .......................................................... 5
CUMPLIMIENTO FCC ............................................................................. 15
INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD ........................................... 16
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ................................................... 19
FUNCIONES DE LAS TECLAS ............................................................... 20
BLOQUEO Y DESBLOQUEO DEL TECLADO ....................................... 23
ICONOS DE INTERFAZ, BATERÍA ........................................................ 23
INSERTAR LA TARJETA SIM.................................................................. 25
CÓMO CARGAR LA BATERÍA ............................................................... 28
ENCENDER/APAGAR EL TELÉFONO ................................................... 29
ENCENDER/APAGAR LINTERNA .......................................................... 29
METODO DE ESCRITURA, AGREGAR CONTACTOS A LA AGENDA ... 30
4
HACER Y RECIBIR LLAMADAS............................................................. 31
ENVIAR MENSAJES............................................................................... 32
RECIBIR MENSAJES.............................................................................. 32
CONFIGURAR PERFILES DE USUARIO................................................ 33
VER EL HISTORIAL DE LLAMADAS...................................................... 33
CONFIGURAR LAS OPCIONES DE LLAMADA ..................................... 33
CONFIGURAR SU TELÉFONO............................................................... 34
CONFIGURAR LA ALARMA ................................................................... 35
ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS.......................................................... 35
UTILIZAR LA RADIO FM......................................................................... 35
JUEGOS.................................................................................................. 36
REPRODUCTOR DE MÚSICA ................................................................ 36
5
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil del uso ilegal, tome las siguientes
medidas de seguridad:
Configure los códigos PIN de la tarjeta SIM.
Establezca la contraseña del teléfono.
Configure restricciones de Llamadas.
Precauciones de Seguridad
Ésta seccn incluye información importante sobre la operacn segura y
eficiente. Lea esta información antes de utilizar el teléfono.
Precaución Operacional
Por favor, use el tefono correctamente. Al realizar o recibir una
llamada, por favor utilice el teléfono cómo lo haa con un telefono
convencional de nea fija. Asegúrese de que el teléfono se
encuentre por lo menos a una pulgada (dos punto cinco centímetros)
de su cuerpo durante la transmisión.
6
No toque la antena cuando el teléfono es en uso. Tocar la antena
afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono
funcione a un nivel de potencia superior al necesario.
Algunas personas pueden ser susceptibles a sufrir ataques
epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces destellantes,
como por ejemplo, al ver televisión o utilizar video juegos. Si usted
ha sufrido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes
familiares de dichos problemas, consulte a su dico antes de
utilizar juegos de video en su tefono o de activar la funcn de
luces parpadeantes en el mismo. (La funcn de luces parpadeantes
no está disponible en todos los productos).
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El tefono
puede causar daños si se usa como un juguete.
Precauciones al Conducir
Por favor, preste atención a la seguridad del tráfico. Revise las leyes y
regulaciones sobre el uso de su tefono en la zona en que conduce.
Aserese de cumplirlas.
Use la función manos libres del tefono si es disponible.
7
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones lo requieren.
Precauciones para Instalaciones y Dispositivos Médicos
Cuando utilice el teléfono cerca de un marcapasos, por favor,
mantenga siempre una distancia de más de ocho pulgadas (veinte
centímetros aproximadamente) entre el marcapasos y el teléfono
cuando éste está encendido. No lleve el teléfono en el bolsillo del
pecho. Use el do opuesto al marcapasos para minimizar las posibles
interferencias. Apague el teléfono inmediatamente si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos audífonos. En caso de
tal interferencia, puede consultar al fabricante para analizar
alternativas.
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra enera de RF (radiofrecuencia).
En las instalaciones con una demanda especial, como los hospitales o
centros de salud, por favor, preste atención a la restricción en el uso
del teléfono vil. Apague el teléfono si es necesario.
8
Teléfono Móvil
Por favor, utilice accesorios originales o accesorios aprobados por
el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados
puede afectar al rendimiento de su teléfono móvil, dañar el
tefono o incluso causar peligro para su cuerpo y violar las
regulaciones locales relacionadas con las terminales de
telecomunicaciones.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. Use un paño húmedo o
antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un po seco o con
carga electrostática. No utilice limpiadores químicos o abrasivos,
ya que podrían dañar el teléfono.
Su teléfono móvil puede producir campos electromagnéticos, no lo
coloque cerca de objetos magnéticos, como discos de
computadora.
El uso del teléfono cerca de aparatos eléctricos, tales como
equipos de televisión, teléfono, radio y personales pueden causar
interferencia.
9
No exponga su teléfono vil a la luz solar directa ni lo almacene
en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la
vida útil de los dispositivos electnicos.
Mantenga el teléfono seco. Cualquier líquido lo puede dañar.
No deje caer, golpee ni trate duramente el teléfono. Pueden
romperse las placas de circuitos internos.
No conecte el tefono con cualquier accesorio incompatible.
No intente desensamblar el teléfono móvil o la batería.
No guarde el teléfono con arculos inflamables o explosivos.
No cargue el teléfono móvil sin batería.
Algunos dispositivos eléctricos son suceptibles a interferencias
electromagnéticas enviadas por el tefono si no están adecuadamente
protegidos. Por favor use el teléfono al menos a 20 cm o tan lejos como
pueda de TVs, radio y otros equipos de oficina para evitar interferencia
electromagnética.
El teléfono en operación puede interferir con dispositivos médicos tales
como aparatos auditivos y marcapasos, u otros dispositivos médicos en un
hospital. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo antes de usar
el teléfono.
10
Sea consciente de la limitación de uso del telefono en lugares como
depósitos de aceite o fábricas de químicos, donde haya gases o productos
explosivos siendo procesados, ya que el telefono incluso si está en estado
de reposo, transmite señales de energía de radiofrecuencia (RF). Por lo
tanto, si es necesario apague su telefono.
Durante una llamada no toque la antena del teléfono, de lo contrario podría
afectar la calidad de la misma y gastar energía de la batería. La antena se
podría calentar y causar quemaduras si toca su piel.
Mantenga el Teléfono fuera del alcance de los niños. El Teléfono podría
causar lesiones si se utiliza como juguete.
No ponga cosas sobre su dispositivo para evitar la superposición de
radiación.
Mantenga la antena libre de obstrucciones y la posición de ésta hacia arriba.
Esto asegura una mejor calidad de la llamada.
Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas
Apague su teléfono antes de entrar en un área con atsferas
potencialmente explosivas, como áreas de descarga de combustible o
instalaciones de transferencia o almacenamiento de qmicos o combustible.
11
No retire, instale o cargue las baterías en estas áreas. Una chispa en una
atmósfera potencialmente explosiva poda provocar una explosión o
incendio y causar lesiones corporales e incluso la muerte.
Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación, apague su
teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores ectricos, en una zona
de detonación o en áreas con letreros "Apague los dispositivos electrónicos".
Obedezca todas las señales e instrucciones.
Precauciones para Dispositivos Electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias
electromagticas enviadas por tefono móvil si no esn protegidos, como
el sistema electrónico de los vehículos. Por favor, consulte con el fabricante
del dispositivo antes de usar el tefono si es necesario.
12
Seguridad y Uso General en Vehículos
Las bolsas de aire, los frenos, el sistema de control de velocidad y
el sistema de expulsión de aceite no deben ser afectados por la
transmisión inambrica. De surgir problemas, por favor póngase en
contacto con su proveedor de automóviles. No coloque el tefono
en el área sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue de la
misma. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si el teléfono
está colocado en la zona de despliegue de la bolsa de aire y ésta se
infla, el teléfono puede ser impulsado con mucha fuerza y causar
serias lesiones a los ocupantes del vehículo.
Por favor apague su tefono móvil en estaciones de servicio y en
lugares donde esté prohibido el uso de radios de dos as.
13
Seguridad en Aeronaves
Por favor apague su teléfono vil antes de que el avión despegue.
Con el fin de proteger el sistema de comunicación del avión de la
interferencia, se probe el uso de teléfonos viles durante el vuelo.
Las regulaciones de seguridad requieren que usted tenga el permiso
de un miembro de la tripulación al utilizar el teléfono mientras el
avión está en tierra.
Si el teléfono móvil tiene la funcn de encendido automático, por
favor revise su configuración de alarma para asegurarse de que su
teléfono no se activa automáticamente durante el vuelo.
Uso de la Batería
No provoque un cortocircuito en la batería, ya que esto puede causar
que la unidad se sobrecaliente o se incendie.
No guarde la batería en lugares calurosos o la tire al fuego. De lo
contrario, podría causar una explosión.
No desensamble y vuelva a ensamblar la batería. De lo contrario,
causará fuga de líquido, recalentamiento, explosión e incendio de la
misma.
14
Por favor, guarde la batería en un lugar fresco y seco si no la utiliza
durante un largo período de tiempo.
La batería se puede recargar cientos de veces, pero con el tiempo se
gastará. Cuando el tiempo de operación (de conversación y espera) sea
notablemente más corto de lo normal, es hora de reemplazarla por una
nueva.
Por favor, deje de utilizar el cargador y la batería cuando estén dañados
o muestren evidencia de envejecimiento.
Regrese la batería gastada al proveedor o disponga de ella de acuerdo
con la normativa de medio ambiente. No se deshaga de ella en la
basura doméstica.
Por favor, utilice pilas o baterías originales aprobadas por el fabricante
del teléfono. De utilizar cualquier batería no autorizada puede afectar el
rendimiento de su teléfono portátil o puede provocar riesgo de
explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la cargue. Si la fuga entra
en contacto con los ojos o la piel, lave con agua limpia y consulte a un
médico.
15
Cumplimiento FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La
operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no cause
interferencia perjudicial.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente
por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de radio o televisión, lo cual puede ser determinada girando el equipo
apagado y, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
16
—Reoriente o reubique la antena receptora.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
—Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al
que está conectado el receptor.
—Consulte a su distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV para
obtener ayuda.
Información de Salud y Seguridad
Energía de Radiofrecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Este teléfono ha sido disado y fabricado para no exceder los mites
de emisión para la exposición a radiofrecuencia (RF) establecidos por la
Comisn Federal de Comunicaciones del Gobierno de EE.UU:
El esndar de exposicn para los teléfonos móviles inalámbricos
emplea una unidad de medida conocida como Tasa Específica de
Absorción o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6W/kg.
17
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación
estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel
s alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia
certificado, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar
bastante por debajo del valor máximo. Esto es porque el teléfono está
diseñado para funcionar a niveles de potencia ltiples, de modo que
sólo usa la potencia requerida para acceder a la red. En general,
cuanto más cerca esté de una antena de estacn base inalámbrica,
menor será la potencia de salida.
El valor más alto de SAR para el modelo conforme lo reportó la FCC
cuando fue probado para uso junto al oído es de 1,14 W / kg y al
usarlo en el cuerpo, tal como se describe en esta guía del usuario, es
de 0,94 W / kg (la medición en el cuerpo difiere entre los modelos de
teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y los requisitos de
la FCC.)
18
Si bien puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con los requerimientos
del gobierno.
La FCC ha otorgado una Autorizacn para este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR evaluados en cumplimiento con las directrices
de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra archivada en la FCC y se puede encontrar en la
sección Display Grant en http://www.fcc.gov/oet/fccid desps de
buscar en
FCC ID: Q78-GS226E
Para usarlo en el cuerpo, este tefono ha sido probado y cumple con
los lineamientos de la FCC de exposición a RF para uso con un
accesorio que no contenga metal y las posiciones del auricular a una
distancia de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros no puede garantizar el
cumplimiento de las directrices de exposición a RF. Si usted no utilizar
un accesorio colocado en el cuerpo y no está sujetando el teléfono en
la oreja, coloque el auricular a una distancia de 1,5 cm de su cuerpo
cuando el tefono es encendido.
19
Limitación de Responsabilidad
ZTE no se hace responsable por cualquier pérdida de beneficios o
daños indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que resulten
o que surjan de o en consecuencia con el uso de éste producto, sea o
no que ZTE hubiera sido advertido, supiera o debiera haber conocido la
posibilidad de tales dos y perjuicios. El usuario debe consultar la
tarjeta de garantía para la plena garana y servicio.
Nota: Las imágenes y los íconos que aparecen en el manual son sólo
dibujos esquemáticos para la demostración de la función. Si son
incompatibles con su teléfono, por favor tome éste como el estándar. Si
existen inconsistencias en el manual, debido a la funcn de
actualizacn del tefono, por favor refiérase a la información blica
de seguimiento de ZTE Corporation.
21
Función Descripción
Tecla suave
Izquierda
Realiza la función indicada en la parte inferior
izquierda de la pantalla.
Tecla suave
Derecha
Realiza la función indicada en la parte inferior derecha
de la pantalla.
Tecla de Agenda
Pulse para entrar en la lista de contactos desde la
pantalla de espera.
Tecla de Mensaje
Pulse para ingresar en la bandeja de entrada desde la
pantalla de espera.
Tecla de
Navegación de 4
vías y tecla
Central
Estas teclas (Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha)
permiten la navegacn a través de opciones de menú
y acceso rápido a algunos menús de funciones.
Presione para ingresar al menú principal, confirme
acciones y haga selecciones.
Tecla de Envío
Pulse para marcar un número telefónico, contestar una
llamada o ver el historial de llamadas.
22
Tecla de
Encendido/Apaga
do
Pulse para salir al modo de espera.
Mantenga pulsado para Encender o Apagar el
teléfono.
Teclado QWERTY
Pulse para introducir caracteres del 0-9 y el alfabeto de
la a-z.
Nota: En éste Manual de Usuario " presione una tecla" significa pulsar
la tecla y soltarla, mientras que "mantenga pulsada una tecla" significa
pulsar la tecla durante al menos dos segundos y luego soltarla.
Bloqueo y Desbloqueo del Teclado
En modo de Espera, mantenga pulsada la tecla espaciadora para
bloquear el teclado. Para desbloquear el teclado, presione la Tecla
suave izquierda y pulse la tecla Espacio por dos segundos. Bloquear el
teclado puede evitar operaciones no intencionales en él. Puede contestar
una llamada entrante con la operación normal cuando el teclado esta
bloqueado.
23
Íconos de Interfaz
Intensidad de Señal
Nuevo SMS
Estado de la Batería
Llamada Perdida
Alarma programada
Modo Silencioso
Modo Exterior
General
Batería
La batería de ion de litio de los teléfonos viles puede ser utilizada
inmediatamente después de desempaquetar.
Instalación y remoción de la batería
1. Tire la tapa de la batería de la muesca en el borde superior y retire la
cubierta.
24
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los contactos de
la ranura de la batería. Empuje hacia abajo la parte superior de la
batería hasta que haga clic en su lugar.
Para retirar la batería, jalela hacia arriba y remuevala del teléfono móvil.
3. Coloque la tapa de la batería y ciérrela suavemente hasta escuchar un
clic.
Remueva la cubierta de la batería Empuje la batería hacia abajo
25
Remueva la cubierta de la Batería Extraiga la Batería como se muestra
Insertar la Tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM y la memoria de la siguiente manera:
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador desconectado.
2. Apague el teléfono y quite la tapa de la batería.
3. -Retire la batería si ya está instalada.
4. Sostenga la tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se
muestra, a continuación, deslícelo en la ranura de la tarjeta con los
contactos metálicos hacia abajo.
26
La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module) es un microchip, que
guarda su información personal, como nombres y números de
tefono. Su teléfono no funcionará sin él. Si usted ya tiene contactos
en la tarjeta SIM, pueden ser transferidos en la mayoría de los casos.
5. Inserte la tarjeta de memoria con los contactos metálicos hacia abajo
hasta que encaje en la posición correcta.
27
Inserte la tarjeta de memoria
6. Coloque primero la batería.
7. Coloque la tapa de la batería,
Nota: Puede utilizar una tarjeta de memoria para expandir el
almacenamiento del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos como
videos, fotos, música, etc.
No saque la tarjeta o apague el teléfono durante la transmisión o
almacenamiento de datos, podría causar la pérdida de datos o daños en el
teléfono / tarjeta.
28
Cómo cargar la Batería
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para obtener un
rendimiento óptimo de la batería, se recomienda que utilice por primera vez
la energía de la batería y luego cargarla por completo. El rendimiento de
una batería nueva únicamente se obtiene después de tres ciclos de carga y
descarga.
1. Conecte el adaptador de viaje a la izquierda de su teléfono móvil, como
se muestra en el diagrama.
2. Conecte el otro extremo del adaptador de viaje a la toma de corriente.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador.
29
Encender/Apagar el teléfono
Asegúrese de que su tarjeta SIM esté en su teléfono móvil y que la batería
esté cargada.
Mantenga pulsada la tecla de Encendido / Apagado en el teléfono. El
teléfono buscará automáticamente la red cuando éste esté encendido.
Encender/Apagar la Linterna
En Modo de Espera, mantenga pulsada la tecla shift del lado
izquierdo para Encender o Apagar la linterna.
Método de Escritura
Modo de Ingreso: Su teléfono le provee de diferentes métodos de
ingreso de texto:
Multitap ABC, Multitap abc, Multitap ES, Multitap es y Numérico
(123).
Ingresar Letras: Presione A~Z para ingresar el caracter deseado, no
funciona en modo numérico.
30
Ingresar Dígitos: En modo numeric, presione la tecla del dígito una vez
para ingresarlo.
Ingresar Símbolos: Presione la tecla con el caracter Sym para
seleccionar símbolos. O puede presionar primero y después la tecla
con el símbolo que desee.
Ingresar Espacio: Presione la barra Espaciadora para ingresarlo.
Borrar Caracteres: Presione para borrar el caracter. Sostenga para
borrar todos los caracteres y limpiar la pantalla.
Mover el cursor a la Izquierda o Derecha: Dentro del texto, presione las
teclas de navegación Izq/Der para moverse a estos lados.
Agregar Contactos a la Agenda
Hay algunos números a los que usted puede desear llamar una y otra vez,
así que tiene sentido agregar estos números a sus Contactos. A
continuación, puede acceder a estos números de manera rápida y sencilla.
1. Vaya a Menú> Contactos> Añadir nuevo contacto.
2. Edite la información y guárderla.
31
• También puede guardar un número inmediatamente después de que haya
realizado o recibido una llamada telefónica o un mensaje de texto de
alguien que todavía no está en su lista de teléfonos.
• Para eliminar a alguien de su lista de contactos, primero seleccione el
nombre y, a continuación, seleccione Opc> Eliminar.
Hacer y Recibir Llamadas
La forma más básica para hacer una llamada es introducir el número en el
modo de espera y pulsar la tecla Llamar. También puede realizar una
llamada desde la lista de teléfonos.
• Para llamar a alguien: vaya a MenúContactosContactos. Utilice
las teclas de arriba / abajo para encontrar el nombre de la persona que
desea llamar. También puede escribir la primera letra del nombre de la
persona que desea llamar para encontrar el nombre correcto, y pulse la
tecla Enviar.
• Para recibir una llamada, pulse la tecla Enviar.
• Para finalizar una llamada, pulse la tecla de encendido / apagado.
• Para rechazar una llamada, pulse la tecla de encendido / apagado.
32
Asegúrese de que usted está en una zona con suficiente cobertura para
realizar llamadas. La intensidad de la señal se indica en la barra de estado
de la pantalla.
Enviar Mensajes
Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes.
1. Vaya a Menú Mensajes Escribir mensaje.
2. Escriba su mensaje. Para obtener más información sobre el método de
entrada, consulte la sección "Escritura de texto”. Cuando termine de
escribir, pulse Opc Enviar y edite el destinatario o añada los
contactos o registros de llamadas.
3. Cuando termine de escribir un SMS, seleccione Opc para enviar o
guardar el mensaje.
Recibir Mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un tono de
llamada, mensaje, o un ícono de mensaje nuevo.
33
1. Pulse Ver para abrir el nuevo mensaje. También puede ir a la Bandeja
de entrada para leer el mensaje.
2. Utilice las teclas de arriba / abajo para ver el mensaje.
3. Mientras el mensaje esté abierto, utilice Opc para responder, borrar o
reenviar el mensaje. También puede llamar al remitente.
Configurar Perfiles de Usuario
Vaya a Menú Ajustes Perfiles de usuario. Usted puede
seleccionar Opc Activar para activar un perfil. O puede seleccionar
Opc Personalizar para editar un perfil.
Ver el Historial de Llamadas
Vaya a Menú Registro. Las llamadas realizadas, recibidas y perdidas se
guardan en el Historial de Llamadas. Si los registros están llenos, los
primeros registros guardados serán eliminados. Además, puede eliminar los
registros de llamadas en Llamadas.
Configurar las Opciones de Llamada
Vaya a Menú Ajustes Ajustes de llamada.
Se puede establecer la opción de Identificador de llamada, Llamada en
espera, Desvío de Llamadas y Bloqueo de Llamadas y así sucesivamente.
34
Configurar su Teléfono
Usted puede ajustar varios parámetros de su teléfono. Vaya a Menú
Ajustes.
Perfiles de usuario. Seleccione su perfil preferido.
Hora y Fecha. Ajuste, formato y zona horaria.
Ajustes de teléfono: Establezca atajos, la configuración de método de
entrada, Idioma, bloqueo automático del teclado, interruptor de la
linterna, etc
Ajustes de red: Éste ajuste permite seleccionar de forma automática o
manual la red y establecer las redes preferidas.
Ajusted de seguridad: Configure características de seguridad para
proteger su teléfono y tarjeta SIM de uso no autorizado.
Pantalla: Configure el fondo de pantalla del teléfono y la luz LCD, etc.
Restaurar configuración de fábrica: Introduzca el código de bloqueo del
teléfono para restaurar los ajustes de fábrica. Parte de la información
personal podría perderse si se utiliza ésta función, tenga cuidado.
Nota: La contraseña del teléfono puede ser requerida en algunas de las
interfaces de configuración de seguridad. El código de bloqueo
predeterminado es 1122.
35
Configurar la Alarma
Vaya a Menú Herramientas Alarma. Puede ver y editar la
configuración del despertador. También puede activar o desactivar las
alarmas. Utilice las teclas para modificar el tiempo y seleccionar los tonos de
alarma de acuerdo a las instrucciones.
Administrador de Archivos
Vaya a Menú Herramientas Administrador de archivos. Puede
consultar todas las carpetas en el teléfono o la tarjeta de memoria, crear
otras nuevas o cambiar el nombre, borrar las carpetas, etc. Antes de utilizar
ésta función, por favor, inserte la tarjeta de memoria en el teléfono.
Utilizar la Radio FM
Vaya a Menú Radio FM.
Puede buscar emisoras de radio, escucharlas y guardarlas en su dispositivo.
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio depende de la
cobertura de la estación en esa área en particular. En la interfaz de radio FM,
36
puede pulsar las teclas de arriba / abajo para ajustar el volumen, pulse las
teclas izquierda / derecha para ajustar la frecuencia, y pulsar la tecla
central para hacer una pausa. Seleccione Opc para acceder al submenú.
Juegos
Vaya a Menú JuegosJuegos.
Su teléfono móvil tiene juegos clásicos y aplicaciones pre-cargadas.
Seleccione un juego y póngalo en marcha, puede ver Ayuda del juego para
ver las reglas del juego.
Reproductor de Música
Vaya a Menú Herramientas Reproductor de Audio. Puede
reproducir el audio de la tarjeta de memoria.
Si quiere escuchar música, debe copiar los archivos de música a la tarjeta
de memoria y luego insertarla en su teléfono móvil.

Transcripción de documentos

S226 Teléfono Móvil Manual de Usuario INFORMACIÓN LEGAL Copyright © 2011 ZTE CORPORATION. Todos los Derechos Resevados. Ninguna parte de ésta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido en fotocopia o microfilm, sin el permiso previo por escrito de ZTE Corporation. El manual ha sido publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones en los errores de impresión o actualizar las especificaciones sin previo aviso. No. de Versión: R 0.3 Fecha de Edición: 2012.04.26 Tabla de Contenido SEGURIDAD ............................................................................................. 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .......................................................... 5 CUMPLIMIENTO FCC ............................................................................. 15 INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD ........................................... 16 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ................................................... 19 FUNCIONES DE LAS TECLAS ............................................................... 20 BLOQUEO Y DESBLOQUEO DEL TECLADO ....................................... 23 ICONOS DE INTERFAZ, BATERÍA ........................................................ 23 INSERTAR LA TARJETA SIM.................................................................. 25 CÓMO CARGAR LA BATERÍA ............................................................... 28 ENCENDER/APAGAR EL TELÉFONO ................................................... 29 ENCENDER/APAGAR LINTERNA .......................................................... 29 METODO DE ESCRITURA, AGREGAR CONTACTOS A LA AGENDA ... 30 3 HACER Y RECIBIR LLAMADAS ............................................................. 31 ENVIAR MENSAJES ............................................................................... 32 RECIBIR MENSAJES.............................................................................. 32 CONFIGURAR PERFILES DE USUARIO................................................ 33 VER EL HISTORIAL DE LLAMADAS ...................................................... 33 CONFIGURAR LAS OPCIONES DE LLAMADA ..................................... 33 CONFIGURAR SU TELÉFONO............................................................... 34 CONFIGURAR LA ALARMA ................................................................... 35 ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS.......................................................... 35 UTILIZAR LA RADIO FM......................................................................... 35 JUEGOS.................................................................................................. 36 REPRODUCTOR DE MÚSICA ................................................................ 36 4 Seguridad  Para proteger su teléfono móvil del uso ilegal, tome las siguientes medidas de seguridad:  Configure los códigos PIN de la tarjeta SIM.  Establezca la contraseña del teléfono.  Configure restricciones de Llamadas. Precauciones de Seguridad Ésta sección incluye información importante sobre la operación segura y eficiente. Lea esta información antes de utilizar el teléfono. Precaución Operacional  Por favor, use el teléfono correctamente. Al realizar o recibir una llamada, por favor utilice el teléfono cómo lo haría con un telefono convencional de línea f ija. Asegúrese de que el teléfono se encuentre por lo menos a una pulgada (dos punto cinco centímetros) de su cuerpo durante la transmisión. 5  No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione a un nivel de potencia superior al necesario.  Algunas personas pueden ser susceptibles a sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo, al ver televisión o utilizar video juegos. Si usted ha sufrido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de utilizar juegos de video en su teléfono o de activar la función de luces parpadeantes en el mismo. (La función de luces parpadeantes no está disponible en todos los productos).  Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono puede causar daños si se usa como un juguete. Precauciones al Conducir  Por favor, preste atención a la seguridad del tráfico. Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de su teléfono en la zona en que conduce. Asegúrese de cumplirlas.  Use la función manos libres del teléfono si está disponible. 6  Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones lo requieren. Precauciones para Instalaciones y Dispositivos Médicos  Cuando utilice el teléfono cerca de un marcapasos, por favor, mantenga siempre una distancia de más de ocho pulgadas (veinte centímetros aproximadamente) entre el marcapasos y el teléfono cuando éste está encendido. No lleve el teléfono en el bolsillo del pecho. Use el oído opuesto al marcapasos para minimizar las posibles interferencias. Apague el teléfono inmediatamente si es necesario.  Algunos teléfonos pueden interferir con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, puede consultar al fabricante para analizar alternativas.  Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra energía de RF (radiofrecuencia).  En las instalaciones con una demanda especial, como los hospitales o centros de salud, por favor, preste atención a la restricción en el uso del teléfono móvil. Apague el teléfono si es necesario. 7 Teléfono Móvil  Por favor, utilice accesorios originales o accesorios aprobados por el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados puede afectar al rendimiento de su teléfono móvil, dañar el teléfono o incluso causar peligro para su cuerpo y violar las regulaciones locales relacionadas con las terminales de telecomunicaciones.  Apague el teléfono antes de limpiarlo. Use un paño húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o con carga electrostática. No utilice limpiadores químicos o abrasivos, ya que podrían dañar el teléfono.  Su teléfono móvil puede producir campos electromagnéticos, no lo coloque cerca de objetos magnéticos, como discos de computadora.  El uso del teléfono cerca de aparatos eléctricos, tales como equipos de televisión, teléfono, radio y personales pueden causar interferencia. 8  No exponga su teléfono móvil a la luz solar directa ni lo almacene en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos.  Mantenga el teléfono seco. Cualquier líquido lo puede dañar.  No deje caer, golpee ni trate duramente el teléfono. Pueden romperse las placas de circuitos internos.  No conecte el teléfono con cualquier accesorio incompatible.  No intente desensamblar el teléfono móvil o la batería.  No guarde el teléfono con artículos inflamables o explosivos.  No cargue el teléfono móvil sin batería.  Algunos dispositivos eléctricos son suceptibles a interferencias electromagnéticas enviadas por el teléfono si no están adecuadamente protegidos. Por favor use el teléfono al menos a 20 cm o tan lejos como pueda de TVs, radio y otros equipos de oficina para evitar interferencia electromagnética.  El teléfono en operación puede interferir con dispositivos médicos tales como aparatos auditivos y marcapasos, u otros dispositivos médicos en un hospital. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo antes de usar el teléfono. 9  Sea consciente de la limitación de uso del telefono en lugares como depósitos de aceite o fábricas de químicos, donde haya gases o productos explosivos siendo procesados, ya que el telefono incluso si está en estado de reposo, transmite señales de energía de radiofrecuencia (RF). Por lo tanto, si es necesario apague su telefono.  Durante una llamada no toque la antena del teléfono, de lo contrario podría afectar la calidad de la misma y gastar energía de la batería. La antena se podría calentar y causar quemaduras si toca su piel.  Mantenga el Teléfono fuera del alcance de los niños. El Teléfono podría causar lesiones si se utiliza como juguete.  No ponga cosas sobre su dispositivo para evitar la superposición de radiación.  Mantenga la antena libre de obstrucciones y la posición de ésta hacia arriba. Esto asegurará una mejor calidad de la llamada. Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas  Apague su teléfono antes de entrar en un área con atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de descarga de combustible o instalaciones de transferencia o almacenamiento de químicos o combustible. 10  No retire, instale o cargue las baterías en estas áreas. Una chispa en una atmósfera potencialmente explosiva podría provocar una explosión o incendio y causar lesiones corporales e incluso la muerte.  Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación, apague su teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores eléctricos, en una zona de detonación o en áreas con letreros "Apague los dispositivos electrónicos". Obedezca todas las señales e instrucciones. Precauciones para Dispositivos Electrónicos  Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias electromagnéticas enviadas por teléfono móvil si no están protegidos, como el sistema electrónico de los vehículos. Por favor, consulte con el fabricante del dispositivo antes de usar el teléfono si es necesario. 11 Seguridad y Uso General en Vehículos  Las bolsas de aire, los frenos, el sistema de control de velocidad y el sistema de expulsión de aceite no deben ser afectados por la transmisión inalámbrica. De surgir problemas, por favor póngase en contacto con su proveedor de automóviles. No coloque el teléfono en el área sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue de la misma. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si el teléfono está colocado en la zona de despliegue de la bolsa de aire y ésta se infla, el teléfono puede ser impulsado con mucha fuerza y causar serias lesiones a los ocupantes del vehículo.  Por favor apague su teléfono móvil en estaciones de servicio y en lugares donde esté prohibido el uso de radios de dos vías. 12 Seguridad en Aeronaves  Por favor apague su teléfono móvil antes de que el avión despegue. Con el f in de proteger el sistema de comunicación del avión de la interferencia, se prohíbe el uso de teléfonos móviles durante el vuelo. Las regulaciones de seguridad requieren que usted tenga el permiso de un miembro de la tripulación al utilizar el teléfono mientras el avión está en tierra.  Si el teléfono móvil tiene la función de encendido automático, por favor revise su configuración de alarma para asegurarse de que su teléfono no se activará automáticamente durante el vuelo. Uso de la Batería  No provoque un cortocircuito en la batería, ya que esto puede causar que la unidad se sobrecaliente o se incendie.  No guarde la batería en lugares calurosos o la tire al fuego. De lo contrario, podría causar una explosión.  No desensamble y vuelva a ensamblar la batería. De lo contrario, causará fuga de líquido, recalentamiento, explosión e incendio de la misma. 13  Por favor, guarde la batería en un lugar fresco y seco si no la utiliza durante un largo período de tiempo.  La batería se puede recargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando el tiempo de operación (de conversación y espera) sea notablemente más corto de lo normal, es hora de reemplazarla por una nueva.  Por favor, deje de utilizar el cargador y la batería cuando estén dañados o muestren evidencia de envejecimiento.  Regrese la batería gastada al proveedor o disponga de ella de acuerdo con la normativa de medio ambiente. No se deshaga de ella en la basura doméstica.  Por favor, utilice pilas o baterías originales aprobadas por el fabricante del teléfono. De utilizar cualquier batería no autorizada puede afectar el rendimiento de su teléfono portátil o puede provocar riesgo de explosión, etc. Advertencia: Si la batería está dañada, no la cargue. Si la fuga entra en contacto con los ojos o la piel, lave con agua limpia y consulte a un médico. 14 Cumplimiento FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no cause interferencia perjudicial. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada girando el equipo apagado y, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: 15 —Reoriente o reubique la antena receptora. —Aumente la separación entre el equipo y el receptor. —Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. —Consulte a su distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda. Información de Salud y Seguridad Energía de Radiofrecuencia (RF) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos del gobierno para la exposición a ondas de radio. Este teléfono ha sido diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión para la exposición a radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de EE.UU: El estándar de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6W/kg. 16 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto es porque el teléfono está diseñado para funcionar a niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia requerida para acceder a la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la potencia de salida. El valor más alto de SAR para el modelo conforme lo reportó la FCC cuando fue probado para uso junto al oído es de 1,14 W / kg y al usarlo en el cuerpo, tal como se describe en esta guía del usuario, es de 0,94 W / kg (la medición en el cuerpo difiere entre los modelos de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC.) 17 Si bien puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con los requerimientos del gobierno. La FCC ha otorgado una Autorización para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR evaluados en cumplimiento con las directrices de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra archivada en la FCC y se puede encontrar en la sección Display Grant en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID: Q78-GS226E Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con los lineamientos de la FCC de exposición a RF para uso con un accesorio que no contenga metal y las posiciones del auricular a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros no puede garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a RF. Si usted no utilizar un accesorio colocado en el cuerpo y no está sujetando el teléfono en la oreja, coloque el auricular a una distancia de 1,5 cm de su cuerpo cuando el teléfono está encendido. 18 Limitación de Responsabilidad ZTE no se hace responsable por cualquier pérdida de beneficios o daños indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que resulten o que surjan de o en consecuencia con el uso de éste producto, sea o no que ZTE hubiera sido advertido, supiera o debiera haber conocido la posibilidad de tales daños y perjuicios. El usuario debe consultar la tarjeta de garantía para la plena garantía y servicio. Nota: Las imágenes y los íconos que aparecen en el manual son sólo dibujos esquemáticos para la demostración de la función. Si son incompatibles con su teléfono, por favor tome éste como el estándar. Si existen inconsistencias en el manual, debido a la función de actualización del teléfono, por favor refiérase a la información pública de seguimiento de ZTE Corporation. 19 Función Descripción Tecla suave Izquierda Realiza la función indicada en la parte inferior izquierda de la pantalla. Tecla suave Derecha Realiza la función indicada en la parte inferior derecha de la pantalla. Tecla de Agenda Pulse para entrar en la lista de contactos desde la pantalla de espera. Tecla de Mensaje Pulse para ingresar en la bandeja de entrada desde la pantalla de espera. Tecla de Navegación de 4 vías y tecla Central  Estas teclas (Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha) permiten la navegación a través de opciones de menú y acceso rápido a algunos menús de funciones.  Presione para ingresar al menú principal, confirme acciones y haga selecciones. Tecla de Envío Pulse para marcar un número telefónico, contestar una llamada o ver el historial de llamadas. 21 Tecla de  Pulse para salir al modo de espera. Encendido/Apaga  Mantenga pulsado para Encender o Apagar el do teléfono. Pulse para introducir caracteres del 0-9 y el alfabeto de la a-z. Nota: En éste Manual de Usuario " presione una tecla" significa pulsar la tecla y soltarla, mientras que "mantenga pulsada una tecla" significa pulsar la tecla durante al menos dos segundos y luego soltarla. Teclado QWERTY Bloqueo y Desbloqueo del Teclado En modo de Espera, mantenga pulsada la tecla espaciadora para bloquear el teclado. Para desbloquear el teclado, presione la Tecla suave izquierda y pulse la tecla Espacio por dos segundos. Bloquear el teclado puede evitar operaciones no intencionales en él. Puede contestar una llamada entrante con la operación normal cuando el teclado esta bloqueado. 22 Íconos de Interfaz Intensidad de Señal Nuevo SMS Estado de la Batería Llamada Perdida Alarma programada Modo Silencioso Modo Exterior General Batería La batería de ion de litio de los teléfonos móviles puede ser utilizada inmediatamente después de desempaquetar. Instalación y remoción de la batería 1. Tire la tapa de la batería de la muesca en el borde superior y retire la cubierta. 23 2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los contactos de la ranura de la batería. Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que haga clic en su lugar. Para retirar la batería, jalela hacia arriba y remuevala del teléfono móvil. 3. Coloque la tapa de la batería y ciérrela suavemente hasta escuchar un clic. Remueva la cubierta de la batería Empuje la batería hacia abajo 24 Remueva la cubierta de la Batería Extraiga la Batería como se muestra Insertar la Tarjeta SIM Inserte la tarjeta SIM y la memoria de la siguiente manera: 1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador desconectado. 2. Apague el teléfono y quite la tapa de la batería. 3. -Retire la batería si ya está instalada. 4. Sostenga la tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se muestra, a continuación, deslícelo en la ranura de la tarjeta con los contactos metálicos hacia abajo. 25 La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module) es un microchip, que guarda su información personal, como nombres y números de teléfono. Su teléfono no funcionará sin él. Si usted ya tiene contactos en la tarjeta SIM, pueden ser transferidos en la mayoría de los casos. 5. Inserte la tarjeta de memoria con los contactos metálicos hacia abajo hasta que encaje en la posición correcta. 26 Inserte la tarjeta de memoria 6. Coloque primero la batería. 7. Coloque la tapa de la batería, Nota: Puede utilizar una tarjeta de memoria para expandir el almacenamiento del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos como videos, fotos, música, etc. No saque la tarjeta o apague el teléfono durante la transmisión o almacenamiento de datos, podría causar la pérdida de datos o daños en el teléfono / tarjeta. 27 Cómo cargar la Batería Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para obtener un rendimiento óptimo de la batería, se recomienda que utilice por primera vez la energía de la batería y luego cargarla por completo. El rendimiento de una batería nueva únicamente se obtiene después de tres ciclos de carga y descarga. 1. Conecte el adaptador de viaje a la izquierda de su teléfono móvil, como se muestra en el diagrama. 2. Conecte el otro extremo del adaptador de viaje a la toma de corriente. 3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador. 28 Encender/Apagar el teléfono Asegúrese de que su tarjeta SIM esté en su teléfono móvil y que la batería esté cargada. Mantenga pulsada la tecla de Encendido / Apagado en el teléfono. El teléfono buscará automáticamente la red cuando éste esté encendido. Encender/Apagar la Linterna En Modo de Espera, mantenga pulsada la tecla shift izquierdo para Encender o Apagar la linterna. del lado Método de Escritura   Modo de Ingreso: Su teléfono le provee de diferentes métodos de ingreso de texto: Multitap ABC, Multitap abc, Multitap ES, Multitap es y Numérico (123). Ingresar Letras: Presione A~Z para ingresar el caracter deseado, no funciona en modo numérico. 29 Ingresar Dígitos: En modo numeric, presione la tecla del dígito una vez para ingresarlo.  Ingresar Símbolos: Presione la tecla con el caracter Sym para seleccionar símbolos. O puede presionar primero y después la tecla con el símbolo que desee.  Ingresar Espacio: Presione la barra Espaciadora para ingresarlo.  Borrar Caracteres: Presione para borrar el caracter. Sostenga para borrar todos los caracteres y limpiar la pantalla. Mover el cursor a la Izquierda o Derecha: Dentro del texto, presione las teclas de navegación Izq/Der para moverse a estos lados.  Agregar Contactos a la Agenda Hay algunos números a los que usted puede desear llamar una y otra vez, así que tiene sentido agregar estos números a sus Contactos. A continuación, puede acceder a estos números de manera rápida y sencilla. 1. Vaya a Menú> Contactos> Añadir nuevo contacto. 2. Edite la información y guárderla. 30 • También puede guardar un número inmediatamente después de que haya realizado o recibido una llamada telefónica o un mensaje de texto de alguien que todavía no está en su lista de teléfonos. • Para eliminar a alguien de su lista de contactos, primero seleccione el nombre y, a continuación, seleccione Opc> Eliminar. Hacer y Recibir Llamadas La forma más básica para hacer una llamada es introducir el número en el modo de espera y pulsar la tecla Llamar. También puede realizar una llamada desde la lista de teléfonos. • Para llamar a alguien: vaya a Menú→Contactos→Contactos. Utilice las teclas de arriba / abajo para encontrar el nombre de la persona que desea llamar. También puede escribir la primera letra del nombre de la persona que desea llamar para encontrar el nombre correcto, y pulse la tecla Enviar. • Para recibir una llamada, pulse la tecla Enviar. • Para finalizar una llamada, pulse la tecla de encendido / apagado. • Para rechazar una llamada, pulse la tecla de encendido / apagado. 31 Asegúrese de que usted está en una zona con suficiente cobertura para realizar llamadas. La intensidad de la señal se indica en la barra de estado de la pantalla. Enviar Mensajes Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes. 1. Vaya a Menú→ Mensajes→ Escribir mensaje. 2. Escriba su mensaje. Para obtener más información sobre el método de entrada, consulte la sección "Escritura de texto”. Cuando termine de escribir, pulse Opc→ Enviar y edite el destinatario o añada los contactos o registros de llamadas. 3. Cuando termine de escribir un SMS, seleccione Opc para enviar o guardar el mensaje. Recibir Mensajes Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un tono de llamada, mensaje, o un ícono de mensaje nuevo. 32 1. Pulse Ver para abrir el nuevo mensaje. También puede ir a la Bandeja de entrada para leer el mensaje. 2. Utilice las teclas de arriba / abajo para ver el mensaje. 3. Mientras el mensaje esté abierto, utilice Opc para responder, borrar o reenviar el mensaje. También puede llamar al remitente. Configurar Perfiles de Usuario Vaya a Menú →Ajustes → Perfiles de usuario. Usted puede seleccionar Opc → Activar para activar un perfil. O puede seleccionar Opc → Personalizar para editar un perfil. Ver el Historial de Llamadas Vaya a Menú  Registro. Las llamadas realizadas, recibidas y perdidas se guardan en el Historial de Llamadas. Si los registros están llenos, los primeros registros guardados serán eliminados. Además, puede eliminar los registros de llamadas en Llamadas. Configurar las Opciones de Llamada Vaya a Menú→ Ajustes→ Ajustes de llamada. Se puede establecer la opción de Identificador de llamada, Llamada en espera, Desvío de Llamadas y Bloqueo de Llamadas y así sucesivamente. 33 Configurar su Teléfono        Usted puede ajustar varios parámetros de su teléfono. Vaya a Menú→ Ajustes. Perfiles de usuario. Seleccione su perfil preferido. Hora y Fecha. Ajuste, formato y zona horaria. Ajustes de teléfono: Establezca atajos, la configuración de método de entrada, Idioma, bloqueo automático del teclado, interruptor de la linterna, etc Ajustes de red: Éste ajuste permite seleccionar de forma automática o manual la red y establecer las redes preferidas. Ajusted de seguridad: Configure características de seguridad para proteger su teléfono y tarjeta SIM de uso no autorizado. Pantalla: Configure el fondo de pantalla del teléfono y la luz LCD, etc. Restaurar configuración de fábrica: Introduzca el código de bloqueo del teléfono para restaurar los ajustes de fábrica. Parte de la información personal podría perderse si se utiliza ésta función, tenga cuidado. Nota: La contraseña del teléfono puede ser requerida en algunas de las interfaces de configuración de seguridad. El código de bloqueo predeterminado es 1122. 34 Configurar la Alarma Vaya a Menú→ Herramientas→ Alarma. Puede ver y editar la configuración del despertador. También puede activar o desactivar las alarmas. Utilice las teclas para modificar el tiempo y seleccionar los tonos de alarma de acuerdo a las instrucciones. Administrador de Archivos Vaya a Menú→ Herramientas→ Administrador de archivos. Puede consultar todas las carpetas en el teléfono o la tarjeta de memoria, crear otras nuevas o cambiar el nombre, borrar las carpetas, etc. Antes de utilizar ésta función, por favor, inserte la tarjeta de memoria en el teléfono. Utilizar la Radio FM Vaya a Menú→ Radio FM. Puede buscar emisoras de radio, escucharlas y guardarlas en su dispositivo. Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la estación en esa área en particular. En la interfaz de radio FM, 35 puede pulsar las teclas de arriba / abajo para ajustar el volumen, pulse las teclas izquierda / derecha para ajustar la frecuencia, y pulsar la tecla central para hacer una pausa. Seleccione Opc para acceder al submenú. Juegos Vaya a Menú→ Juegos→Juegos. Su teléfono móvil tiene juegos clásicos y aplicaciones pre-cargadas. Seleccione un juego y póngalo en marcha, puede ver Ayuda del juego para ver las reglas del juego. Reproductor de Música Vaya a Menú→ Herramientas→ Reproductor de Audio. Puede reproducir el audio de la tarjeta de memoria. Si quiere escuchar música, debe copiar los archivos de música a la tarjeta de memoria y luego insertarla en su teléfono móvil. 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ZTE S226 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para