ZTE Movistar Onda Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
- 2 -
- 3 -
- 4 -
- 5 -
- 6 -
- 1 -
- 7 -
- 8 -
- 9 -
- 10 -
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2012 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos Reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducir,
traducir o utilizar en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico
o mecánico, incluyendo fotocopias y microlmes, sin el permiso previo
por escrito de ZTE Corporation.
El manual es una publicación de ZTE Corporation. Nos reservamos
el derecho de hacer modicaciones sobre los errores de impresión o
actualizar las especicaciones sin previo aviso.
Version : R1.0
Fecha de Edición : 2012.03.01
Manual No. : 079584504320
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil del uso ilegal, tome las
siguientes medidas de seguridad:
Establecer los códigos PIN de la tarjeta SIM.
Establecer contraseña del teléfono.
Establecer restricciones de llamadas.
Precauciones de Seguridad
Esta sección incluye información importante sobre la operación segura
y eciente. Por favor, lea esta información antes de utilizar el teléfono.
Precauciones de operación
Por favor, use su teléfono correctamente. Al hacer o recibir una
llamada, por favor, utilice el teléfono como lo haría normalmente con
un teléfono convencional. Asegúrese de que el teléfono esté al menos
a una pulgada (dos punto cinco centímetros) de su cuerpo durante la
transmisión.
No toque la antena cuando el teléfono está en uso. Tocar la
antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono
funcione a un nivel de potencia superior al necesario.
Algunas personas pueden ser susceptibles a sufrir ataques
epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces destellantes, como
por ejemplo,al ver la televisión o jugando juegos de video. Si usted
ha experimentado convulsiones o desmayos, o si tiene antecedentes
familiares de dichos problemas, por favor consulte a su médico antes
de usar juegos de video en su teléfono o de activar la función de luces
parpadeantes en el teléfono. (La función de luces parpadeantes no
está disponible en todos los productos.)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono
puede causar daño si se usa como un juguete.
Precauciones al conducir
■ Por favor, preste atención a la seguridad del tráco. Revise las
leyes y regulaciones sobre el uso de su teléfono en la zona en que
conduce. Asegúrese de cumplirlas.
Use la función manos libres del teléfono, si está disponible.
Salga del camino y estacione antes de hacer o contestar una
llamada si las condiciones lo requieren.
Precauciones para dispositivos médicos
Cuando se utiliza el teléfono cerca del marcapasos, por favor,
mantenga siempre el teléfono a más de ocho pulgadas (unos veinte
centímetros) de distancia del marcapasos cuando el teléfono está
encendido. No llevar el teléfono en el bolsillo del pecho. Use el oído
opuesto al marcapasos para minimizar las posibles interferencias.
Apague el teléfono inmediatamente si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con determinados audífonos.
En el caso de tal interferencia, puede consultar al fabricante del
dispositivo de audio para analizar alternativas.
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con
el fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra la RF (radiofrecuencia).
En las instalaciones con una demanda especial, tales como
hospitales o centros de salud, por favor, preste atención a la restricción
en el uso del teléfono móvil. Apague el teléfono si es necesario.
Teléfono Móvil
Por favor, use accesorios originales o accesorios aprobados
por el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados
puede afectar al rendimiento de su teléfono móvil, dañar el teléfono o
incluso causar peligro para su cuerpo y violar las regulaciones locales
relacionadas con terminales de telecomunicaciones.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. Use un paño húmedo o
antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o con
carga electrostática. No utilice limpiadores químicos o abrasivos, ya
que podrían dañar el teléfono.
Su teléfono móvil puede producir campos electromagnéticos, no
lo coloque cerca de objetos magnéticos, como discos de computadora.
El uso del teléfono cerca de aparatos eléctricos, tales como
equipo de televisión, teléfono, radio y personales pueden causar
interferencias.
No exponga su teléfono móvil a la luz solar directa ni lo almacene
en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida
útil de los dispositivos electrónicos.
Mantenga el teléfono seco. Cualquier líquido puede dañar el
teléfono.
No deje caer, golpee ni trate con dureza el teléfono. Pueden
romperse las placas de circuitos internos.
No conecte el teléfono con cualquier accesorio compatible.
No intente desmontar el teléfono móvil o la batería.
■ No guarde el teléfono con artículos inamables o explosivos.
No cargue el teléfono móvil sin batería.
Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas
Apague su teléfono antes de entrar en un área con atmósferas
potencialmente explosivas, como áreas de repostaje de combustible o
instalaciones de transferencia o almacenamiento.
No retire, instale ni cargue las baterías en estas zonas. Una
chispa en un ambiente potencialmente explosivo puede causar una
explosión o incendio y causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación,
apague su teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores
eléctricos, en una zona de detonación o en áreas con letreros
"Apague los dispositivos electrónicos." Obedezca todas las señales e
instrucciones.
Precauciones para los Dispositivos Electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las
interferencias electromagnéticas enviadas por el teléfono móvil si
están protegidos, como el sistema electrónico de vehículos. Por favor,
consulte con el fabricante del dispositivo antes de usar el teléfono si es
necesario.
Seguridad y Utilización General en Vehículos
Las bolsas de aire de seguridad, frenos, sistema de control de
velocidad y el sistema de aceite de expulsión no debe verse afectada
por la transmisión inalámbrica. Si se le presentan problemas, por favor
comuníquese con su proveedor de automóviles. No coloque el teléfono
en el área sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue de la bolsa
de aire. Las bolsas de aire se inan con gran fuerza. Si el teléfono está
colocado en la zona de despliegue de la bolsa de aire y ésta se ina,
el teléfono puede ser impulsado con mucha fuerza y causar serias
lesiones a los ocupantes del vehículo.
Por favor, apague su teléfono móvil en las estaciones de servicio,
y lo mismo al lugar donde está prohibido el uso de radios de dos vías.
Seguridad en las Aeronaves
Por favor, apague su teléfono móvil antes de que el avión
despegue. Con el n de proteger el sistema de comunicación del avión
de la interferencia, está prohibido el uso de teléfonos móviles en vuelo.
Las regulaciones de seguridad requieren que usted tenga el permiso
de un miembro de la tripulación para usar el teléfono mientras el avión
está en tierra.
Si el teléfono móvil tiene la función de sincronización automática
de encendido, por favor revise su conguración de la alarma para
asegurarse de que su teléfono no se activa automáticamente durante
el vuelo.
Uso de la Batería
No provoque un cortocircuito en la batería, ya que esto puede
causar que la unidad se sobrecaliente o se enciende.
No guarde la batería en lugares calurosos o la tire al fuego. De lo
contrario, provocar una explosión.
No desmonte ni vuelva a colocar la batería. De lo contrario,
causará fuga de líquido, recalentamiento, explosión o ignición de la
batería.
Por favor, guarde la batería en un lugar fresco y seco, si no la
utiliza durante un largo período de tiempo.
La batería se puede recargar cientos de veces, pero con el tiempo
se gastará. Cuando el tiempo de operación (de conversación y espera)
sea notablemente más corto de lo normal, es hora de reemplazarlo con
uno nuevo.
Por favor, deje de utilizar el cargador y la batería cuando están
dañados o muestran evidencia del envejecimiento.
Entregue la batería gastada al proveedor o disponga de él de
acuerdo con la normativa del medio ambiente. No almacenar con la
basura doméstica.
Por favor, use baterías originales o baterías aprobados por el
fabricante del teléfono. De utilizar cualquier batería no autorizada
puede afectar el rendimiento de su portátil o puede provocar riesgo de
explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la deseche. Si la fuga entra
en contacto con los ojos o la piel, lave con agua limpia y consultar a un
médico.
Cumplimiento FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La
operación está sujeta a la condición de que el dispositivo no causa
interferencia dañina.
Precaución: Los cambios o modicaciones no aprovadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de
los dispositivos de Clase B, siguiente la regla 15 de la FCC. Estas
limitaciones están diseñadas para proveer de una protección razonable
contra interferecia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se
instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de
que la interferencia ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia a la recepción de radio y televisión puede
determinarse encendiendo el equipo y apagandolo, el usuario puede
intentar tratar de corregir la interferencia siguiendo una o más de las
siguientes medidas:
—Reoriente o recoloque la antena receptora.
—Incremente la separación del equipo y el receptor.
—Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual el
receptor está conectado.
—Consulte al proveedor o a un técnico experto de radio/TV para
ayuda.
Información de Salud y Seguridad
Radio Frequencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple con las exigencias del gobierno para
la exposición a ondas de radio.
Este teléfono ha sido diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) establecidos por la
Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de los EE.UU.:
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medida conocida como la Tasa Especíca de Absorción
o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es 1,6 W / kg. *
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación
estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel
más alto de potencia certicado en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia
certicado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento suele
estar bastante por debajo del valor máximo. Esto es porque el teléfono
está diseñado para funcionar a niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa el compositor requerida para acceder a la red.
En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base
inalámbrica, menor será la potencia de salida.
El valor más elevado de SAR para el modelo de teléfono como se
informó a la FCC cuando se usa en la oreja es de 1.24 W / kg y al
usarlo en el cuerpo, tal como se describe en esta guía del usuario, es
de 0.766 W / kg (las mediciones de uso corporal dieren los modelos
de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y los requisitos
de la FCC.)
Aunque puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con los requerimientos
del gobierno.
La FCC ha otorgado una Autorización para este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR reportados y evaluados en el cumplimiento
de las normas de exposición a RF de la FCC. La información SAR de
este modelo de teléfono se encuentra archivada en la FCC y se puede
encontrar en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar el
FCC ID: Q78-MOVISTARONDA
Para el funcionamiento al transportarlo, este teléfono ha sido probado
y cumple con los lineamientos de la FCC de exposición a RF para
el uso con un accesorio que no contengan metal y las posiciones
del auricular a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros
accesorios puede no asegurar el cumplimiento de los lineamientos de
la FCC de exposición a RF. Si usted no usa un accesorio para colocar
en el cuerpo y no está sujetando el teléfono en la oreja, coloque el
auricular a un mínimo de 1,5 cm de su cuerpo cuando el teléfono está
encendido.
Limitación de Responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier pérdida de benecios o los
daños indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que resulten
o que surjan de o en conexión con el uso de este producto, sea o
no que ZTE había informado, sabía o debería haber conocido la
posibilidad de tales daños y perjuicios. El usuario debe referirse a la
tarjeta de garantía para la plena garantía y servicio.
Nota: Las imágenes y los iconos que aparecen en el manual son
sólo dibujos esquemáticos para la demostración de la función. Si
son incompatibles con su teléfono, por favor tome su teléfono como
el estándar. Podrían existir salidas de inconsistencia en el manual,
debido a la función de teléfono de actualización, por favor reérase a la
información pública de seguimiento de ZTE Corporation.
Funciones de las Teclas
Función Descripción
Tecla suave
Izquierda
Realiza la función indicada en la parte
inferior izquierda de la pantalla.
Tecla suave Derecha Realiza la función indicada en la parte
inferior derecha de la pantalla.
Tecla central Presione para conrmar acciones y hacer
selecciones.
Teclas de
Navegación 4 vías
Estas teclas (ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA
y DERECHA) Te permiten navegar a través
del menú opciones y accesar rápidamente al
menú de algunas funciones.
Tecla Enviar Pulse para marcar un número telefónico o
responder una llamada ó ver el historial de
llamadas en modo de espera.
Tecla Fin/Encendido Pulse para salir del modo de espera.
Mantenga presionado el botón de Encendido
/ Apagado del teléfono.
Teclas * y # Estas tienen diferentes funciones en modos
diferentes o menús de funciones.
Teclas
Alfanuméricas
Pulse para introducir los dígitos del 0-9 y las
letras de la a-z ó A-Z.
Nota:
En éste Manual de Usuario, “pulsar” la tecla signica presionar
la tecla y soltarla de inmediato, mientras que “mantener” pulsada una
tecla signica presionarla durante al menos dos segundos y luego
soltarlo.
En el modo de espera, pulse la Tecla Central para entrar al menú
principal.
Bloqueo y Desbloqueo del Teclado
En el modo de espera, pulse la tecla * dos segundos para bloquear el
teclado.
- 14 -- 12 -
- 15 - - 19 -
- 16 - - 20 -
- 17 - - 21 -
- 18 - - 22 -
- 13 -- 11 -
Presione la tecla superior Izquierda y después presione la tecla *
para desbloquear el teclado.
Bloquear el teclado evita operaciones no intencionales en él. Puede
contestar una llamada entrante con la operación normal cuando el
teclado está bloqueado.
Iconos de Interfaz
Intensidad de
señal
Nuevo SMS
GPRS Llamada perdida
Bloqueo de
Teclado
Silencioso
Estado de
batería
General
Alarma ajustada Auricular
Batería
La batería de iones de litio de los teléfonos móviles puede ser utilizada
inmediatamente después de desempaquetar.
Instalando la batería
1. Retire la tapa de la batería del borde superior y retire la cubierta.
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los
contactos de la ranura de la batería.
3. Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que
encaje en su lugar.
4. Fije la tapa de la batería hasta que oiga el sonido de clic.
Remueva la tapa de la batería Empuje hacia abajo la batería
Fije la tapa de la bateria hasta que escuche el sonido clic
Extracción de la batería
1. Asegúrese de que su teléfono móvil esté apagado.
2. Retire la cubierta de la batería.
3. Quite la batería y retírela del teléfono móvil.
Remueva la cubierta de la batería Quite la batería de aquí
Insertando la Tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM de la siguiente manera:
1. Asegúrese de que el teléfono está apagado y el cargador esté
desconectado del teléfono.
2. Apague el teléfono y quite la tapa de la batería.
3. Retire la batería si ya está instalado.
4. Sostenga la tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como
se muestra a continuación, deslice en el soporte de la tarjeta con los
contactos dorados hacia abajo.
5. Instale la batería.
6. Fijar la tapa de la batería hasta que oiga el sonido de clic.
Inserte la tarjeta SIM
SIM (Subscriber Identity Module) es un microchip de un proveedor de
red que mantiene los detalles y la información de soporte a los clientes,
como nombres y números de teléfono. El teléfono no funcionará sin él.
Si usted ya tiene contactos en la tarjeta SIM, pueden ser transferidos
en la mayoría de los casos.
Insertando Memoria Ext.
Puede utilizar una tarjeta de memoria para ampliar el almacenamiento
del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos de música y así
sucesivamente.
No retire la tarjeta o apague el teléfono durante la transmisión o el
almacenamiento de datos, ya que puede causar pérdida de datos o
daños en el teléfono o la tarjeta.
Inserte la tarjeta de memoria de la siguiente manera:
La ranura para tarjeta de memoria está al lado del titular de la tarjeta
SIM. Puede insertar la tarjeta de memoria como se muestra en el
siguiente diagrama. Abra la tapa de la batería. Inserte la tarjeta con
los contactos metálicos hacia abajo hasta que encaje en la posición
correcta.
Inserte la tarjeta de Memoria
Cargando la Batería
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para obtener
un rendimiento máximo de la batería, se recomienda que utilice por
primera vez la energía de la batería y luego cargarla por completo. El
rendimiento de una batería nueva únicamente se obtiene después de
tres ciclos completos de carga y descarga.
1. Conectar el adaptador de viaje hacia el lado derecho de su
teléfono móvil como se muestra en el diagrama.
2. Conecte el otro extremo del adaptador de viaje para la toma de
corriente.
3. Al cargar la batería, el indicador de carga de la batería aparece.
4. Cuando la batería está completamente cargada, desconecte el
cargador.
Encendido y/o Apagado del Teléfono
Asegúrese de que su tarjeta SIM en su teléfono móvil y que la batería
está cargada.
Mantenga presionada la tecla de Encendido / Apagado para
encender / apagar el teléfono. El teléfono buscará automáticamente la
Red.
Encender/Apagar Linterna
En modo de espera, pulse la tecla 0 para encender o apagar la
linterna. El botón de la linterna se encuentra en la parte inferior del
teléfono.
Redacción de un Texto
Cambiar el modo de entrada: Pulse la tecla # para cambiar el
modo de entrada (los modos de entrada: ABC, abc, ES, es,123).
Ingresar letras: En modo ABC/abc/ES/es, constantemente
presiona la tecla de letra correspondiente hasta que aparezca la letra.
Ingresar dígito: En el modo 123, presione la tecla numérica una
vez para ingresar un dígito. En modo ABC/abc/ES/es, constantemente
presiona la tecla numérica hasta que aparezca el número.
Ingresar símbolos: Pulse la tecla * para entrar en el modo de
símbolo, seleccione el símbolo deseado (símbolos comunes) pulsando
las teclas de navegación y luego presione la tecla suave izquierda
o centro para conrmarla. En modo ABC/abc/ES/es, constantemente,
pulse la tecla 1 hasta que el símbolo deseado aparezca (símbolos
comunes).
Ingresar espacio: Pulse la tecla 0 para ingresar un espacio. No
funciona en el modo 123.
Borrar caracter: Pulse la tecla de función derecha para borrar un
caracter. Mantenga presionada la tecla suave derecha para borrar
todos los caracteres y borrar la pantalla.
Mover el cursor a izquierda o derecha: Introduzca el texto, pulse
las teclas de navegación izquierda / derecha para mover el cursor
hacia la izquierda o la derecha.
Como agregar contactos al Directorio
Telefónico
Hay algunos números a los que puede llamar una y otra vez, así que
tiene sentido añadir estos números a la agenda. A continuación, puede
acceder a estos números de manera rápida y sencilla.
Vaya a Contactos → Preferencia de almacenamiento para jar la
posición de almacenamiento.
Vaya a Contactos → Agregar nuevo contacto.
Edite la información y guardela.
También puede guardar un número justo después de que hayas
hecho o recibido una llamada telefónica o un mensaje de alguien que
no está aún en su lista de teléfonos.
Para eliminar a alguien de su lista de teléfonos, vaya a Contactos
→ Búsqueda rápida, primero seleccione el nombre, a continuación,
seleccione Opciones → Borrar.
Hacer/Recibir Llamadas
La forma más sencilla de hacer una llamada es introducir el número en
modo de espera y pulse la tecla Enviar. También puede realizar una
llamada desde la lista de contactos.
Para llamar a alguien: Vaya a Contactos → Búsqueda rápida.
Utilice las teclas de navegación arriba / abajo para encontrar el
nombre de la persona que desea llamar. También puede escribir
la primera letra del nombre de la persona que desea llamar para
encontrar el nombre adecuado, y pulse la tecla Enviar.
Para recibir una llamada, pulse la tecla izquierda o la tecla de
envíar.
■ Para nalizar una llamada, pulse la tecla de encendido /
apagado.
Para rechazar una llamada, pulse la tecla de encendido /
apagado.
Asegúrese de que usted se encuentra en una zona con cobertura
suciente para hacer llamadas. La intensidad de la señal de la red se
indica en la barra de estado de la pantalla.
Como enviar Mensajes
Puede utilizar su Teléfono Móvil para enviar y recibir mensajes.
1. Vaya a Mensajes→Escribir mensaje.
2. Escriba su mensaje. Para mayor información sobre el método de
entrada, consulte la sección "Escribir texto". Cuando escriba un SMS,
pulse Opciones → Enviar, y editar el destinatario.
3. Cuando termine de escribir un SMS, seleccione Opciones para
enviar el mensaje.
Como Recibir un Mensaje
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un tono de
llamada o un ícono de mensaje nuevo. La bandeja de Mensajes estará
llena cuando el ícono de mensajes parpadee.
1. Pulse Ver para abrir el nuevo mensaje. También puede ir a la
Bandeja de entrada para leer el mensaje.
2. Utilice las teclas de navegación arriba / abajo para ver el
mensaje.
3. Mientras el mensaje está abierto, utilice las opciones para
responder, borrar o reenviar el mensaje. Usted puede ir a utilizar el
número para guardar el número del remitente.
También puede recibir mensajes de difusión a través de este teléfono
móvil.
Vaya a Mensajes → Buzón de voz, puede llamar al buzón de voz o
editar el buzón de voz.
Como Congurar Perles
Vaya a Ajustes → Modos. Usted puede seleccionar Opciones →
Activar para activar un perl. O puede seleccionar Opciones →
Personalizar para editar un perl.
Nota: El modo de silencio puede ser Activado o no. Y el modo de
auriculares sólo se puede activar con el auricular conectado.
Como ver el Historial de Llamadas
Vaya a Llamadas.
Llamadas realizadas, llamadas recibidas y perdidas se guardan en
los registros de llamadas. Si los registros están llenos, los primeros
registros guardados se borrarán automáticamente.
Además, puede ver el tiempo de llamadas y costo de llamadas en los
registros de llamadas. (Para saber el Costo de llamada necesita el
apoyo de la red.)
Como congurar las opciones de Llamada
Vaya a Ajustes → Conguración de llamada.
Puede establecer la llamada en espera, desvío de llamadas y bloqueo
de llamadas, etc.
Como congurar el teléfono
Usted puede ajustar varios parámetros de su teléfono. Ir a Ajustes.
Ajustes del teléfono: Ajuste la hora y fecha y función de
encendido / apagado, seleccionar el idioma, congurar el idioma de
escritura, pantalla, texto de saludo y pantalla LCD, etc.
Conguración de red: Este ajuste permite seleccionar
automática o manualmente la red. Establecer las redes preferidas y la
conexión GPRS.
Opciones de seguridad: Establece las características de
seguridad para proteger su teléfono y la tarjeta SIM del uso no
autorizado.
Restaurar ajustes de fábrica: Introduzca la contraseña del
teléfono para restaurar los ajustes de fábrica. Algunos datos personales
se pueden perder si se utiliza esta función, así que tenga cuidado.
Nota: Requerira ingresar la contraseña en algunas interfaces
de seguridad. La contraseña predeterminada es 0000. Vaya a
Conguración de seguridad→Seguridad de teléfono→Cambiar
contraseña para cambiar la contraseña del teléfono.
Radio
Con la radio, puede buscar canales, escucharlos y guardarlos en su
dispositivo. Tenga en cuenta que la calidad de la radio depende de la
cobertura de la estación de radio en particular. En la interfase de radio
puede presionar las teclas de Navegación Arriba/Abajo para ajustar
el volumen, presione las teclas de Navegación Izquierda/Derecha
para sintonizar una frecuencia, y presione la tecla Central para pausar.
Seleccione Opciones para ingresar al submenú.
Extras
Vaya a Menu→Extras.
Calendario
En el calendario puede ver el mes y fecha actual. Seleccione Opciones
para ir al submenú.
Tareas
Seleccione Añadir para añadir tareas.
Administrador de Archivos
Puede revisar las carpetas en la memoria externa, o renombrarlos,
borrarlos o clasicarlos.
Reproductor de Audio
Esta función sólo puede ser usada después de que inserta su tarjeta
de memoria, de otra manera no podrá usarse.
Para reproducir siga los siguientes pasos:
1.- Asegúrese que su equipo tenga una tarjeta de memoria T-Flash.
2.- Copie la música a la carpeta llamada “Mi música” en su memoria o
cree una nueva carpeta para que pueda copiar la música deseada a
esa carpeta.
3.- Ejecute el Reproductor de audio: Menú – Extras – Reproductor de
audio.
4.- Cuando ejecute el reproductor de audio por primera vez le mostrara
el siguiente mensaje “Vacío”, esto es debido a que no hay ninguna
música en la lista de reproducción.
5.- Agregar música a la lista de reproducción: Opciones – Todas las
canciones – Añadir (Vaya a la carpeta “Mi música” o a la carpeta que
usted creo y seleccione una por una la música que desea escuchar).
6.- Una vez que haya seleccionado regrese a la pantalla principal del
reproductor de audio y reproduzca.
Reloj Mundial
Podrá ver la hora en diferentes ciudades.
Calculadora
Se pueden realizar cálculos simples. Pulse la tecla de dígitos para
introducir el número. Presione teclas de navegación para seleccionar
el carácter operacional. Pulse el botón OK o el Centro para obtener el
resultado. Pulse Borrar para borrar el número.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo, especialmente en la división larga.
Convertidor de unidades
Puede convertir unidades de peso y longitud en este menú.
Convertidor de divisas
Su teléfono móvil le provee con funciones básicas de conversión de
divisas. Ingrese la tasa de cambio y la cifra y podrá convertir a una
cifra extranjera.
Cronómetro
Uselo para grabar tiempos.
Alarma
Puede ver y editar los ajustes de alarma. Puede también activar
o desactivar las alarmas. Presione Editar, podrá ajustar las
características correspondientes de las alarmas de acuerdo a las
instrucciones.
movistar
Movistar le permite usar el servicio SIM Tool Kit.
STK
Los servicios de la tarjeta SIM Toolkit (STK) son de valor añadido
proporcionados por su proveedor de red.
Su teléfono móvil soporta el servicio STK, pero si su tarjeta SIM y el
proveedor de Red no soportan el servicio, ésta función no podrá ser
utilizada.
Característ. eléctricas
Batería
3.7Vcc 400mAh
Adaptador
Entrada: 100-240Vca, 200mA , 50/60Hz
Salida: 5.0Vcc , 200mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZTE Movistar Onda Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario