ZTE R221 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El ZTE R221 es un teléfono móvil que ofrece una variedad de características para mantenerte conectado y productivo. Con su tecnología de red GSM, puedes hacer llamadas y enviar mensajes de texto con claridad y fiabilidad. También puedes acceder a Internet y descargar aplicaciones gracias a su conectividad GPRS. Además, el ZTE R221 cuenta con una cámara integrada para capturar momentos especiales y una radio FM para escuchar tus emisoras favoritas. Su batería de larga duración te permitirá estar conectado todo el día sin preocuparte por quedarte sin energía.

El ZTE R221 es un teléfono móvil que ofrece una variedad de características para mantenerte conectado y productivo. Con su tecnología de red GSM, puedes hacer llamadas y enviar mensajes de texto con claridad y fiabilidad. También puedes acceder a Internet y descargar aplicaciones gracias a su conectividad GPRS. Además, el ZTE R221 cuenta con una cámara integrada para capturar momentos especiales y una radio FM para escuchar tus emisoras favoritas. Su batería de larga duración te permitirá estar conectado todo el día sin preocuparte por quedarte sin energía.

- 2 -
- 3 -
- 4 -
- 5 -
- 6 -
- 1 -
- 7 -
- 8 -
- 9 -
- 10 -
Para la operación sobre el cuerpo, este teléfono ha sido probado y
cumple los lineamientos para exposición a RF de la FCC para su
uso con un accesorio que no contenga metal y cuando coloquen el
auricular a un mínimo de 1.5 cm del cuerpo. El uso de otras mejoras
puede no asegurar el cumplimiento de los lineamientos de
exposición a RF de la FCC. Si usted no usa un accesorio cerca del
cuerpo y no se está sujetando el teléfono en la oreja, coloque el
aparato a una distancia mínima de 1.5 cm de su cuerpo cuando el
teléfono esté encendido.
Limitación de Responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier lucro cesante, o daño
indirecto,especial, incidental o consecuencial derivado de o
surgiendo por o relacionado con el uso de este producto, ya sea que
ZTE fuere o no advertido, supiera o debiere saber de la posibilidad
de tales daños. El usuario debe referirse a la tarjeta de garantía que
se incluye para información completa de garantía y servicio.
Nota: Las imagenes e iconos mostrados en el manual son
simplemente dibujos esquemáticos para la demostración de
funciones. Si no concuerdan con su equipo, por favor tome su
teléfono como el estándar. Si la inconsistencia existe en el manual
debido a la actualización de funciones del teléfono, por favor
refiérase a la información pública de seguimiento de
ZTE CORPORATION.
Información de salud y seguridad
Energía de Radio Frecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos del gobierno para
la exposición a ondas de radio.
Este teléfono está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del
Gobierno de EE.UU (FCC):
El estándar de exposición para los teléfonos móbiles inalámbricos
utiliza una unidad de medida conocida como Tasa Específica de
Absorción o SAR (Specific Absorption Rate). El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1.6W/kg. *Las pruebas de SAR se
realizan en posiciones de funcionamiento estándar aceptadas por la
FCC con el teléfono transmitiendo a su más alto nivel certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aun cuando
el SAR se determina al máximo nivel certificado de potencia, el nivel
real de SAR del teléfono en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor máximo. Esto es así porque el teléfono está
diseñado para operar a múltiples niveles de potencia de modo de
utilizar únicamente la potencia requerida para alcanzar la red. En
general, cuanto más cerca se esté de una antena de una estación
base inalámbrica, menor es la potencia de salida.
El valor más alto de SAR para el modelo de teléfono informado a la
FCC cuando se usa en la oreja es de 1.38mW/g y cuando se usa
sobre el cuerpo, tal como se describe en esta guía del usuario, es
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil contra uso ilegal, tome las
siguientes
medidas de seguridad:
Fije códigos de PIN de la tarjeta SIM.
Fije código de bloqueo del teléfono.
Establezca restricciones de llamadas.
Precauciones de Seguridad
Esta sección incluye alguna información importante acerca de la
operación segura y eficiente. Por favor lea esta información antes
de utilizar el teléfono.
Precauciones Operacionales
Por favor utilice su teléfono correctamente. Al hacer o recibir una
llamada, por favor sostenga su teléfono igual que lo haría con un
teléfono cableado. Asegúrese que el teléfono esté al menos a una
pulgada (aproximadamente dos centímetros y medio) de su cuerpo
cuando está transmitiendo.
No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar el área de
la antena afecta la calidad de las llamadas y puede ocasionar que
el teléfono opere a un nivel de potencia más alto que el necesario.
Algunas personas pueden ser susceptibles a crisis epilépticas o
desmayos cuando se exponen a luces relampagueantes, como
cuando ven televisión o practican juegos de video. Si usted ha
experimentado crisis o desmayos, o si usted tiene una historia
familiar de dichos sucesos, por favor consulte con su médico antes
de practicar juegos de video en su teléfono o de activar una
característica de luz relampagueante en su teléfono.
(la característica de luz relampagueante no está disponible en todos
Precauciones al Conducir
Por favor , preste atención a la seguridad del tráfico. Verifique las
leyes y regulaciones sobre el uso de su teléfono en el área donde
usted conduce. Siempre obedecerlas.
Utilice la función de manos libres del teléfono, si está disponible.
Orillese y estacione antes de hacer o recibir una llamada, si las
condiciones así lo requieren.
Precauciones para Dispositivos Médicos e Instalaciones
Al utilizar su teléfono cerca a marcapasos, por favor mantenga
siempre el teléfono a más de ocho pulgadas (aproximadamente
veinte centímetros) del marcapasos cuando el teléfono esté
encendido. No lleve el teléfono en el bolsillo del pecho. Utilice el
oído contrario al marcapasos para minimizar el potencial de
interferencia. Apague el teléfono inmediatamente si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunas ayudas auditivas.
En caso de tal interferencia, usted puede consultar con su
fabricante de ayudas auditivas para analizar alternativas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, por favor consulte con el
fabricante de su dispositivo para determinar que esté
adecuadamente aislado contra energía de RF.
En las instalaciones con demanda especial, como las hospitalarias
y las de centros de salud, por favor preste atención a la restricción
sobre el uso del teléfono móvil. Apague su teléfono si se requiere.
Teléfono Móvil
Por favor utilice accesorios originales o accesorios aprobados por el
fabricante del teléfono. El uso de cualquier accesorio no autorizado
puede afectar el funcionamiento de su teléfono móvil, dañar su
teléfono, o incluso causar peligros a su cuerpo y violar las regulaciones
locales relacionadas acerca de terminales de telecomunicaciones.
Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o
antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco ni un
paño cargado electrostáticamente. No utilice limpiadores químicos
ni abrasivos, ya que éstos podrían dañar el teléfono.
Debido a que su teléfono puede producir campo electromagnético,
no lo coloque cerca a elementos magnéticos como discos de
computador.
El uso del teléfono cerca a electrodomésticos como televisor,
teléfono, radio y computador personal puede causar interferencia.
No exponga su teléfono móvil a la luz directa del sol, ni lo almacene
en áreas calientes. Las altas temperaturas pueden acortar la vida
de los dispositivos electrónicos.
Mantenga su teléfono seco. Cualquier líquido puede dañar su teléfono.
No deje caer, ni golpee ni trate bruscamente el teléfono. El manejo
brusco puede romper tarjetas de circuitos internos.
No conecte el teléfono con ningún accesorio incompatible.
No intente desarmar el teléfono móvil ni la batería.
No almacene el teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No recargue el teléfono móvil sin batería.
Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas
Apague su teléfono antes de ingresar en un área con atmósferas
potencialmente explosivas, tales como áreas de carga de
combustible, instalaciones de trnasferencia o almacenamiento de
combustibles o químicos.
No retire, instale ni cargue baterías en tales áreas. Una chispa en
un ambiente potencialmente explosivo puede causar una explosión
o un incendio que puede derivar en daños personales o incluso en
la muerte.
Para evitar posible interferencia con operaciones de voladura,
apague su teléfono cuando esté cerca a detonadores eléctricos de
voladura, en un área de voladura o en áreas con anuncios de
“Apagar dispositivos electrónicos.” Acate todas las señales e
instrucciones.
Precauciones para Dispositivos Electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia
electromagnética enviada por el teléfno móvil si están aislados
inadecuadamente, tales como el sistema electrónico de vehículos.
Por favor consulte con el fabricante del dispositivo antes de utilizar
el teléfono si es necesario.
Seguridad y Uso General en Vehículos
El airbag de sguridad, el freno, el sistema de control de velocidad y
el sistema de eyección de aceite no deben verse afectados por la
transmisión inalámbrica. Si se encuentra con alguno de estos
problemas, por favor consulte con su proveedor automotriz. No
coloque el teléfono en el área subre un airbag o en el área de
despliegue del airbag. Los airbags se inflan con gran fuerza. Si se
coloca un teléfono en el área de despliegue del airbag y éste se
Por favor almacene la batería en un lugar fresco y seco si no la
utiliza durante un largo período de tiempo.
La batería puede ser recargada cientos de veces, pero
eventualmente se agotará. Cuando el tiempo de operación (tiempo
de conversación y tiempo en reposo) es notablemente más corto
que lo normal, es el momento de reemplazarla con una nueva.
Por favor detenga el uso del cargador y de la batería cuando estén
dañados o cuando evidencien envejecimiento.
Regrese la batería gastada al proveedor o disponga de ella de
acuerdo con las regulaciones ambientales. No la descarte junto con
la basura de la casa.
Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el
fabricante del teléfono. El uso de una batería no autorizada puede
afectar el desempeño de su teléfono o puede causar peligro de
explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si la fuga
entra en contacto con los ojos o con la piel, lave copiosamente con
agua limpia y consulte con un médico.
Conformidad con FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que pueda causar una operación no
deseada.
Precaución: Los cambios o modicaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante podrían invalidar la autorización del
usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15
de la Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
se produzcan interferencias en alguna instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de
radio o televisión, la cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de
aquel al cual se conecta el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para
obtener ayuda.
En este Manual de Usuario, “presione una tecla” significa presionar la
tecla y liberarla, mientras “sostenga una tecla” significa presionar la
tecla durante al menos dos segundos y después liberarla.
Información LEGAL
Derechos Reservados © 2011 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna porción de esta publicación podrá ser extractada,
reproducida, traducida o utilizada en forma alguna ni por medio
alguno, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado y la
microfilmación, sin el previo permiso escrito de ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el
derecho de hacer modificaciones en errores de impresión o
actualizar especificaciones sin previo aviso.
Versión No. : R1.0
Hora de Edición : 2011-07-11
Manual No. : 079584503368
Linterna
Interfaz de auricular
Auricular
Interfaz de cargador
Tecla programable
Izquierda/Derecha
Tecla Send
Tecla *
Tecla #
Teclas alfanuméricas
Tecla End/Encendido
Teclas de Navegación de
4 vías y tecla Central
Función
Descripción
Tecla programable
izquierda
Realiza lafunción indicada enla parte inferior
izquierda de la pantalla.
Tecla programable
derecha
Realiza lafunción indicada en la parte
inferior derecha de la pantalla.
Tecla central Presione para confirmar acciones y hacer
selecciones.
Teclas de
Navegación de
4 vías
Estas teclas(ARRIBA, ABAJO,IZQUIERDA y
DERECHA)permiten la navegación a través
de opciones de menú y el acceso rápido a
algunos menús de funciones.
Tecla Send Presione para marcar un número telefónico o
contestar una llamada,o ver el historial de
llamadas.
Tecla
End/Encendido
Presione para salir al modo de reposo.
Sostenga para encender/apagar el teléfono.
Teclas
Alfanuméricas
Presione para ingresar los caracteres del 0-9
y las letras de a-z.
Funciones Principales
infla, el teléfono puede ser impulsado con gran fuerza y causar
daño grave a los ocupantes del vehículo.
Uso de la Batería
No ponga la batería en corto circuito, ya que esto puede causar
que la unidad se sobrecaliente o se incendie.
No almacene la batería en áreas calientes ni la arroje al fuego. De
lo contrario, causará explosión.
No desarme ni reacondicione la batería. De lo contrario, causará
fuga de líquido, sobrecalentamiento, explosión e ignición de la
batería.
dependiendo de las mejoras disponibles y de los requisitos de la FCC.)
Si bien puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos y en diversas posiciones, todos ellos cumplen los
requerimientos del gobierno.
La FCC ha concedido una Autorización de Equipamiento para este
modelo de teléfono con todos los niveles SAR reportados y
evaluados de acuerdo con las directivas de exposición a RF de la
FCC. La información sobre el SAR en este modelo de teléfono se
encuentra en los archivos de la FCC y se puede encontrar en la
sección “Display Grant” de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de
FCC ID: Q78-G-R221
buscar en
de 0.83 mW/g (Las mediciones cuando los teléfonos son usados
sobre el cuerpo difieren entre los diferentes modelos de dispositivos,
- 12 -
- 11 -
Bloquear y Desbloquear el Teclado
En el modo de reposo, presione la tecla programable Izquierda y
después presione la tecla * dentro de dos segundos para bloquear
el teclado. El método de desbloqueo es el mismo.
El bloqueo del teclado puede evitar operaciones no intencionadas
en el mismo. Se puede contestar una llamada con la operación
regular cuando el teclado está bloqueado.
Iconos de la Interfaz
aíretaB
La batería de ion de litio del teléfono móvil puede ser utilizada
inmediatamente después de desempacarla.
Instale la batería
1. Tire la cubierta de la batería hacia abajo y retírela.
2. Inserte la batería alineando los contactos de metal con los
contactos de la ranura de la batería.
3. Empuje la sección superior de la batería hacia abajo hasta que
encaje en su lugar.
4. Coloque nuevamente la cubierta de la batería y ciérrela
cuidadosamente hasta que oiga un clic.
Intensidad de Señal
Nuevo SMS, casilla llena cuando parpadea
Teclado bloqueado
Nuevo MMS
GPRS
Silencio
Estado de batería
General
Alarma configurada
Audífonos
Exterior
Reunión
Llamada perdida
Desvío de llamadas
Retire la cubierta de la batería Empuje la batería hacia abajo Reinstale la cubierta
- 14 -
- 15 - - 19 -
- 16 - - 20 -
- 17 - - 21 -
- 18 - - 22 -
- 13 -
Retire la batería
1. Asegúrese que su teléfono móvil esté apagado.
2. Retire la cubierta de la batería.
3. Hale la batería hacia arriba y retírela del teléfono móvil.
Insertando la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM (Max. 2GB) como sigue:
Asegúrese que el teléfono esté apagado y que el cargador esté
desconectado del teléfono.
Dé vuelta al teléfono y retire la cubierta de la batería.
Retire la batería si ya estaba instalada.
Sostenga su tarjeta SIM con la esquina recortada orientada como
se muestra y después deslícela en el receptáculo para la tarjeta
con los contactos de color dorado hacia abajo.
Reinstale la batería primero.
Reinstale la cubierta de la batería
La tarjeta SIM (Módulo de Identidad de Suscriptor) es un microchip
que contiene su información personal como nombre y números
telefónicos. Su teléfono no funcionará sin ella. Si ya tiene contactos
en su tarjeta SIM, éstos pueden ser transferidos en la mayoría de
los casos.
Inserción de la Tarjeta de Memoria
Es posible utilizar la tarjeta de memoria para ampliar el
almacenamiento del teléfono. Se pueden almacenar o copiar
archivos tales como fotografías, Videos ,música y así
sucesivamente.
No retire la tarjeta ni apague el teléfono mientras transmite o
almacena datos, ya que esto puede causar pérdida de datos o
daño al teléfono o a la tarjeta.
Inserte la tarjeta de memoria como sigue:
1. Abra la tapa de la batería y retire la batería.
2. Siga la flecha OPEN(ABRIR) para impulsar la ranura metálica y
tirar para arriba.
3. Inserte la tarjeta en la ranura metálica con los contactos metálicos
hacia abajo hasta que se encaje a la posición correcta.
4. Voltea la ranura de metal hacia atrás y siga la flecha LOCK para
cerrarla.
Carga de la batería
Su teléfono está alimentado por una batería recargable. Para un
máximo desempeño de la batería, se recomienda que primero
consuma la carga de la batería y después la cargue completamente.
El desempeño máximo de una batería nueva se logra sólo después
de tres ciclos completos de cargue y descargue.
Conecte su adaptador de viaje a la parte inferior de su teléfono
móvil como se muestra en el diagrama.
Conecte el otro extremo del adaptador de viaje al tomacorriente.
Cuando carga la batería, aparece el indicador de batería cargándose.
Cuando la batería esté completamente descargada, desconecte el
cargador
Encendiendo/Apagando su teléfono
Asegúrese que su tarjeta SIM esté en su teléfono móvil y que la
batería esté cargada.
Sostenga la tecla End/Encendido para encender/apagar el teléfono. El
teléfono buscará la red automáticamente.
Encender/apagar la linterna
En el modo de reposo, sostenga la tecla * para encender o apagar la
linterna.
Escritura de texto
Cambie el modo de entrada: Presione la tecla # para cambiar el
modo de entrada (modos de entrada: eZi ES, eZi es, ES, es, eZi FR,
eZi fr, FR, fr, eZi ABC, eZi abc, ABC, abc y 123).
Entrada de Letras: En modo ABC/abc/ES/es/FR/fr,presione la tecla
de letra correspondiente hasta que aparezca la letra.
Entrada de Palabras: En modo eZi ES/eZi es/eZi FR/eZi fr/eZi ABC/
eZi abc , ingrese cualquier letra presionando la tecla una sola vez.
Presione cada tecla una sola vez para cada letra. La palabra cambia
Entrada de Dígitos: En el modo 123, presione la tecla de dígito una
vez para ingresar un dígito. En modo eZi ES/eZi es/eZi FR/eZi fr/eZi
ABC/eZi abc, presione la tecla del dígito y seleccione el número
presionando las teclas de Navegación. No es posible ingresar 0 en
modo eZi ES/eZi es/eZi FR/eZi fr/eZi ABC/eZi abc. En modo ABC/
abc/ES/es/FR/fr, presione constantemente la tecla del dígito hasta
que aparezca el número.
Ingresar Símbolo: Presione la tecla * para ingresar un símbolo. En
modo eZi ES/eZi es/eZi FR/eZi fr/eZi ABC/eZi abc, presione la tecla
1, y seleccione el símbolo requerido (símbolos comunes)
presionando las teclas de Navegación. En modo ABC/abc/ES/es/FR/
fr, presione la tecla 1 constantemente hasta que el símbolo requerido
(símbolos comunes) aparezca.
Ingresar Espacio: Presione la tecla 0 para ingresar espacio.No opera
en modo 123.
Eliminar Carácter: Presione la tecla programable Derecha para
eliminar un carácter. Sostenga la tecla programable derecha para
eliminar todos los caracteres y limpiar la pantalla.
Mover el Cursor a la Izquierda o a la Derecha: Dentro del texto,
presione las teclas de navegación Izquierda/Derecha para mover el
cursor a la izquierda o a la derecha.
Cómo agregar personas a la Libreta de
teléfonos
Existen algunosmeros que usted podrá desear llamar una y otra vez,
así que tiene sentido agregar estos números a su Libreta de teléfonos.
Después podrá usted acceder a estos números en forma rápida y fácil.
Vaya a MenúLibreta de teléfonosOpcionesAñadir
contacto nuevo
.
Seleccione guardar el número en SIM o teléfono.
Edite la información y confirme seleccionando Hecho.
Usted puede además guardar un número inmediatamente después
de haber hacho o recibido una llamada telefónica o un mensaje de
texto de alguien que aún no está en su Libreta de teléfonos.
Para eliminar a alguien de su Libreta de teléfonos, primero
seleccione el nombre, después seleccione OpcionesEliminar.
Para visualizar el estado de la memoria seleccione
Configuración de libreta telefónica.
Cómo hacer y recibir llamadas
La forma más básica del hacer una llamada es ingresar el número en
modo de reposo y presionar la Tecla Send. También es posible hacer
llamadas desde la Libreta de teléfonos.
Para llamar a alguien: Vaya a MenúLibreta de
teléfonos. Utilice
las Teclas Arriba/Abajo para encontrar el nombre de la persona
que desea llamar. Además puede ingresar la primera letra del
nombre de la persona a quien desea llamar para encontrar el
nombre correcto, y presione la Tecla Send.
Para recibir una llamada, presione la Tecla Send.
Para terminar una llamada, presione la Tecla End/Encendido.
Para rechazar una llamada, presione la Tecla End/Encendido.
Asegúrese que está en un área con suficiente cobertura para hacer
llamadas. La intensidad de la señal de la red está indicada en la Barra
de Estado de la pantalla.
Cómo enviar mensajes
Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes.
1. Vaya a MenúMensajesSMS/MMSEscribir mensaje.
2. Escriba su mensaje. Para más información sobre el método de
entrada, refiérase a la sección de ‘Escritura de texto’. Cuando
escriba un SMS, presione OpcionesEnviar a, y edite el
destinatario. Cuando escriba un MMS, usted puede editar A, Cc,
Bcc, Asunto y contenido. En el campo de contenido, puede elegir
Opciones y después seleccionar agregar una fotografía, audio,
vínculo, adjunto y diapositiva.
3. Cuando termine la escritura de un SMS, seleccione Opciones para
enviar o guardar el mensaje. Cuando termine la escritura de un
MMS, presione Hecho, y seleccione enviar o guardar.
Cómo recibir un mensaje
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le alertará con un tono de
timbre, anuncio o un icono de nuevo mensaje.
1. Presione Leer para abrir el nuevo mensaje. Usted puede también ir
a la bandeja de entrada para leer el mensaje.
2. Use las Teclas Arriba/Abajo para visualizar el mensaje.
3. Mientras el mensaje esté abierto, use Opciones para responder,
eliminar o reenviar el mensaje. Usted puede además llamar al
remitente.
Cómo configurar perfiles de Usuario
Vaya a MenúPerfiles de usuario. Usted puede elegir Opciones
Activar para activar un perfil. O puede seleccionar Opciones
Personalizar para editar un perfil.
Cómo visualizar un Historial de Llamadas
Vaya a MenúCentro de llamadasHistorial de llamadas.
Las llamadas marcadas, las recibidas y las pérdidas son guardadas en
el Historial de Llamadas. Si los registros están llenos, los registros
guardados primero serán eliminados.
Además, es posible visualizar cronómetros de llamadas, costo de
llamadas, contador de SMS, y contador de GPRS en el Historial de
Llamadas.
Cómo configurar los parámetros de Llamadas
Vaya a MenúCentro de LlamadasConfiguración de llamadas.
Es posible configurar llamada en espera, desvío de llamadas y
bloqueo de llamadas.
En la configuración Avanzada, puede elegir lista negra, remarcado
automático, pantalla de tiempo de llamada, recordatorio de tiempo
de llamada, finalización rápida automática.
Cómo configurar su teléfono
Es posible ajustar varios parámetros de su teléfono. Vaya a Menú
Configuración.
Configuración de teléfono: Seleccione idioma, fije hora y fecha
programe encendido/apagado, Establecer el método de entrada
preferido, la pantalla, texto de saludo y la contraluz del LCD, etc.
Configuración de red: Configure para seleccionar red automática o
manualmente, y establezca las redes preferidas y Conexión GPRS.
Configuración de seguridad: Establezca las característi-cas de
seguridad para protegerle de uso no autorizado de su teléfono y
tarjeta SIM.
Conectividad: Ver actividades de conexión y establecer cuenta de
datos.
Restaurar configuración de fábrica: Ingrese el código de bloqueo del
teléfono para restaurar la configuración de fábrica. Puede perderse
alguna información personal si utiliza esta función, así que debe ser
cuidadoso.
Nota: Puede pedírsele ingresar el código de bloqueo del teléfono en
algunas de las interfaces de configuración de seguridad. El código de
bloqueo por omisión es 1234. Vaya a Configuración de seguridad
Cambiar contraseñaContraseña de teléfono para cambiar el
código de bloqueo del teléfono.
Cómo configurar su alarma
Vaya a MenúOrganizadorAlarma. Usted puede visualizar y editar
las configuraciones de alarmas. Usted puede además activar o
desactivar las alarmas. Presionando Editar, usted puede configurar las
características correspondientes de la alarma según instrucciones: La
hora, tipo de repetición, tono de alarma, despertador, tipo de alerta.
Administrador de archivos
Vaya a MenúAdministrador de archivos. Usted puede revisar todas
las carpetas en el teléfono o en la tarjeta de memoria, crear nuevas o
renombrar, eliminar u organizar, etc. Los archivos que descarga de
internet serán organizados en estas carpetas.
Nota: Cuando usted elige Formatear, los datos se perderán, así que por
favor tenga cuidado con esta función.
Cámara
Vaya a MenúMultimedia→Cámara.
Tome una foto
Vaya a Cámara para tomar una foto.
Apunte la cámara hacia el sujetó y presione la tecla Centro para
hacer la toma.
Configure su cámara
Vaya a Cámara. Pulse el icono en la esquina inferior izquierda para
configurar la cámara.
Ver imagen
Vaya a MenúMultimedia→Visor de imagen.
Las imágenes que desee ver en el visor de imágenes deben ser
introducidos en la carpeta de fotos (..\ Photos) en el teléfono o tarjeta
de memoria, y, en Opciones → almacenamiento, el almacenamiento
se debe establecer en teléfono o la tarjeta correspondiente.
Puede seleccionar una imagen y visualizarla
El visor de imágenes soporta: JPEG, jpg, bmp, gif.
Cómo reproducir música
Vaya a Menú→Multimedia→Reproductor de audio. Usted puede
reproducir el audio en su teléfono o en la tarjeta de memoria.
El audio que desea reproducir en el reproductor de audio deben ser
introducidos en la carpeta de música (..\ Music) en el teléfono o tarjeta
de memoria.
En Listar, puede actualizar su lista de reproducción, establecer el
almacenamiento o hacer configuraciones personales.
El reproductor de audio soporta: AMR-NB, WAV, MP3, iMelody, MIDI.
Cómo escuchar FM
Vaya a Menú→Multimedia→Radio FM.
Con el radio, usted puede buscar emisoras de radio, escucharlas y
guardarlas en su dispositivo. Observe que la calidad de la difusión de
radio depende de la cobertura de la estación de radio en esa área
específica. En la interfaz de radio FM, usted puede presionar las
Teclas Arriba/Abajo para ajustar el volumen, presionar las Teclas
Izquierda/Derecha para sintonizar la frecuencia, y presionar la Tecla
Central para pausar. Seleccione Opciones para ingresar al submenú.
Cómo usar Servicios
Vaya a Menú→Servicios. Servicios le permite visualizar contenido de
internet. En Servicios usted puede utilizar STK y WAP.
En WAP, seleccione la Página de inicio para ir a su página de inicio.
Seleccione Marcadores para visualizar la lista de páginas guardadas.
Seleccione Páginas recientes para visualizar la lista de páginas que
visitó recientemente.
Seleccione Introducir dirección para ir a una página ingresando la
dirección directamente.
Vaya a Buzón de entrada de Servicio para visualizar los mensajes de
servicio.
Vaya a Ajustes→Perfiles
para seleccionar un perfil o agregar uno nuevo.
Vaya a Ajustes→ Opciones del navegador. Seleccione Tiempo de
espera para fijar tiempo límite. Si el período de tiempo límite
transcurrió antes de completar la operación o el servidor no está
respondiendo, mostrará “Conexión Fallida”. Durante el período de
tiempo límite, permanecerá intentando conectarse hasta que se
termine el tiempo. Seleccione Mostrar imágenes para establecer si se
muestran las imágenes o no. Seleccione si se habilita Caché y
Cookies o no.
Vaya a Ajustes→Ajustes de mensajes de servicio para configurar la
recepción de mensajes de servicio.
Vaya a Ajustes→Borrar caché para borrar cache.
Vaya a Ajustes→Borrar cookies para borrar cookies.
Retire la cubierta de la batería Hale la batería hacia arriba desde aquí
Empuje la ranura de metal Voltea la ranura de metal
Inserte la Tarjeta de memoria Voltear la ranura de metal hacia delante y cerrarla
después de cada letra ingresada. La entrada predictiva de texto se
basa en un diccionario incorporado. Cuando haya terminado de
escribir la palabra y ésta esté correcta, confírmela presionando la
tecla 0 o la tecla Central. Si la palabra no está correcta, presione las
teclas de Izquierda/Derecha para visualizar otras palabras concor-
dantes encontradas en el diccionario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZTE R221 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El ZTE R221 es un teléfono móvil que ofrece una variedad de características para mantenerte conectado y productivo. Con su tecnología de red GSM, puedes hacer llamadas y enviar mensajes de texto con claridad y fiabilidad. También puedes acceder a Internet y descargar aplicaciones gracias a su conectividad GPRS. Además, el ZTE R221 cuenta con una cámara integrada para capturar momentos especiales y una radio FM para escuchar tus emisoras favoritas. Su batería de larga duración te permitirá estar conectado todo el día sin preocuparte por quedarte sin energía.