ZTE G-R221 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
ZTE-G R221
Teléfono móvil
Manual del usuario
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2010 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida o utilizada en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico
o mecánico, incluyendo fotocopias y microfilmes, sin el permiso previo
por escrito de ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho
de hacer modificaciones por errores de impresión o actualizar las
especificaciones sin previo aviso.
Versión No. : R1.1
Fecha de Edición : 20100612
Manual No. : 079584501354
3
Tabla de contenido
SEGURIDAD...............................5
MEDIDAS DE SEGURIDAD .......5
CONFORMIDAD CON FCC .....14
INFORMACION DE SALUD Y
SEGURIDAD ENERGIA DE
RADIO FRECUENCIA (RF)......16
LIMITACION DE
RESPONSABILIDAD ...............19
FUNCIONES DE LAS TECLAS20
BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR
EL TECLADO ...........................22
ICONOS DE INTERFAZ ...........23
PARÁMETROS TÉCNICOS .....23
BATERÍA...................................24
QUITAR LA BATERÍA..............26
PARA INSERTAR LA TARJETA
SIM ............................................26
INSERCIÓN DE LA TARJETA DE
MEMORIA .................................28
CARGA DE LA BATERÍA .........30
ENCENDER Y APAGAR SU
TELEFONO...............................31
ENCENDER/APAGAR LA
LINTERNA ................................31
ESCRITURA DE TEXTO...........32
COMO AGREGAR PERSONAS A
LA LISTA DE CONTACTOS .....34
CÓMO HACER Y RECIBIR
LLAMADAS ..............................35
4
CÓMO ENVIAR MENSAJES ... 36
CÓMO RECIBIR UN MENSAJE
.................................................. 36
CÓMO CONFIGURAR PERFILES
DE USUARIO ........................... 37
CÓMO VER EL HISTORIAL DE
LLAMADAS.............................. 37
COMO CONFIGURAR LAS
CONFIGURACIONES DE
LLAMADAS.............................. 38
CÓMO CONFIGURAR EL
TELÉFONO .............................. 38
CÓMO CONFIGURAR LA
ALARMA .................................. 39
ADMINISTRADOR DE
ARCHIVOS............................... 40
CÁMARA.................................. 40
VER IMÁGEN ........................... 41
CÓMO REPRODUCIR MÚSICA
.................................................. 41
CÓMO ESCUCHAR FM ........... 41
5
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil de uso ilegal, tomar las siguientes
medidas de seguridad:
¾ Establecer los códigos PIN de la tarjeta SIM.
¾ Establecer el código de bloqueo del aparato.
¾ Establecer las restricciones de llamadas.
Medidas de seguridad
Esta sección incluye información importante para una operación segura y
eficiente. Por favor, lea esta información antes de utilizar el teléfono.
Precauciones de operación
Por favor, utilizar el teléfono correctamente. Al hacer o recibir una
llamada, mantenga el teléfono como cuando utiliza un teléfono de línea
fija. Asegúrese de que el teléfono está al menos a una pulgada (cerca
de dos y medio centímetros) de su cuerpo cuando está transmitiendo.
6
No toque la antena cuando el teléfono está en uso. Tocar la antena
afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione
con una potencia superior a la necesaria.
Algunas personas pueden ser susceptibles a sufrir ataques epilépticos
o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes,
como por ejemplo al ver televisión o jugar videojuegos. Si usted ha
experimentado convulsiones o pérdida de conocimiento, o si tiene
antecedentes familiares de dichos problemas, por favor consulte a su
médico antes de jugar los juegos de vídeo en su teléfono o de activar
la función de luz intermitente en el teléfono. (La función de luz intermitente
no está disponible en todos los productos.)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono
puede causar lesiones si se utiliza como un juguete.
Precauciones durante la conducción de vehículos
Por favor, preste atención a la seguridad en el tráfico. Revise las leyes
y regulaciones sobre el uso del teléfono en la zona donde conduce.
Obedezcalas siempre.
7
Si está disponible, usar la función manos libres del teléfono.
Si las condiciones lo requieren, salga de la carretera y aparque antes de
realizar o contestar una llamada.
Precauciones para los dispositivos e instalaciones médicas
Cuando se utiliza el teléfono cerca de marcapasos, por favor, cuando
el teléfono esté encendido mantenerlo siempre a más de ocho pulgadas
(unos veinte centímetros) del marcapasos. No llevar el teléfono en el
bolsillo del pecho. Use el oído opuesto al marcapasos para minimizar
las posibles interferencias. Apague el teléfono de inmediato si es
necesario.
Algunos teléfonos móviles pueden interferir con algunos audífonos.
En caso de tal interferencia, puede consultar con el fabricante de los
audífonos para analizar alternativas.
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el
fabricante de su dispositivo para determinar si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF.
8
En aquellas instalaciones con requerimientos especiales, como hospitales
o centros de salud, por favor, preste atención a las restricciones sobre
el uso de teléfonos móviles. Apague su teléfono si es necesario.
Teléfono móvil
Por favor, utilice los accesorios originales o accesorios aprobados
por el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados
puede afectar el rendimiento de su teléfono móvil, dañar su teléfono
e incluso causar peligro para su cuerpo y violar las regulaciones
locales relacionadas con el uso de terminales de telecomunicaciones.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o tela
anti-estática para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o tela
con carga electrostática. No utilice productos químicos o limpiadores
abrasivos ya que estos pueden dañar el teléfono.
Debido a que su teléfono móvil puede producir campos electromagnéticos,
no lo coloque cerca de objetos magnéticos, como discos de computador.
El uso del teléfono cerca de aparatos eléctricos tales como TV, teléfono,
radio y computador personal, puede causar interferencias.
9
No exponga su teléfono móvil a la luz solar directa ni lo almacene en
lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil
de los dispositivos electrónicos.
Mantenga su teléfono seco. Cualquier líquido puede dañar su teléfono.
No deje caer, golpee o trate con dureza su teléfono. Un tratamiento
rudo puede romper las placas de circuitos internos.
No conecte el teléfono con cualquier accesorio incompatible.
No intente desmontar el teléfono móvil o la batería.
No guarde el teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No cargue el teléfono móvil sin la batería puesta.
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias
electromagnéticas enviadas por teléfono si no están adecuadamente
protegidos. Por favor, usar el teléfono a por lo menos 20 cm o lo más
lejos que pueda de TV, radio y otros equipos de oficina automatizada
con el fin de evitar las interferencias electromagnéticas.
El funcionamiento del teléfono puede interferir con dispositivos médicos,
como audífonos y marcapasos u otros en un hospital. Consulte a un
médico o al fabricante del dispositivo médico antes de usar el teléfono.
10
Sea consciente de la limitación de uso cuando se utiliza el teléfono en
lugares tales como almacenes de petróleo o plantas químicas, donde
hay gases explosivos o se estén procesando productos explosivos,
porque aun cuando su teléfono está en estado de reposo, continúa
transmitiendo energía de radio frecuencia (RF). Por lo tanto, apague
el teléfono si es necesario.
No toque la antena durante la llamada. De lo contrario, afectará
la calidad de llamada y desperdiciará la energía de la batería. Una
antena dañada causará quemaduras leves si toca su piel.
Mantener el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono
puede causar lesiones si se usa como un juguete.
No ponga otras cosas en el terminal para evitar la superposición de
radiador.
Mantenga la antena libre de obstrucciones y posicione la misma hacia
arriba. Esto garantizará la mejor calidad de la llamada.
Precauciones para ambientes potencialmente explosivos
Apague su teléfono antes de entrar en un área con un ambiente
11
potencialmente explosivo, tales como zonas de abastecimiento de
combustible, o instalaciones de transferencia o transporte de
combustibles o productos químicos.
No retire, instale, ni cargue las baterías en estas áreas. Una chispa
en un ambiente potencialmente explosivo puede causar una explosión
o un incendio y causar lesiones corporales e incluso la muerte.
Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación,
apague su teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores
eléctricos, en una zona de detonación o en áreas con letreros "Apague
los dispositivos electrónicos". Obedezca todas las señales e instrucciones.
Precauciones para los dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias
electromagnéticas enviadas por el teléfono móvil si no están blindados
adecuadamente, tales como sistemas electrónicos de vehículos. Por
favor, si es necesario consulte con el fabricante del dispositivo antes
de usar el teléfono.
12
Seguridad y uso general en vehículos
La bolsa de aire de seguridad, frenos, sistema de control de velocidad
y sistema de expulsión de aceite no deberían verse afectados por la
transmisión inalámbrica. Si usted encuentra problemas con los
dispositivos mencionados, por favor comuníquese con el proveedor
de su automóvil. No coloque el teléfono sobre la bolsa de aire (airbag)
o en la zona de despliegue del mismo. Las bolsas de aire se inflan
con mucha fuerza. Si un teléfono se coloca en la zona de despliegue
de la bolsa de aire y este se infla, el teléfono podría salir despedido
con gran fuerza y causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.
Por favor, apague su teléfono móvil en estaciones de servicio, igualmente
en lugares donde el uso de radios de dos vías está prohibido.
Seguridad en los aviones
Por favor, apague su teléfono móvil antes del despegue de un avión.
A fin de proteger de la interferencia al sistema de comunicaciones
del avión, está prohibido el uso de teléfonos móviles durante el vuelo.
Las regulaciones de seguridad requieren que usted tenga el permiso
de un miembro de la tripulación para usar su teléfono mientras el
13
avión está en tierra.
Si el teléfono móvil tiene la función de temporización automática para
el encendido, compruebe su ajuste de alarma para asegurarse de
que el teléfono no se encienda automáticamente durante el vuelo.
Uso de la batería
No cortocircuite la batería, ya que esto puede causar que la unidad
se sobrecaliente o se incendie.
No guarde la batería en lugares calurosos ni la arroje al fuego. De lo
contrario, causará una explosión.
No desmonte o vuelva a armar la batería. De lo contrario, puede causar
fugas de líquido, recalentamiento, explosión o ignición de la batería.
Por favor, si no utilizará la batería durante un largo período guardela
en un lugar fresco y seco.
La batería se puede recargar cientos de veces, pero con el tiempo se
gastará. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación
y espera) sea notablemente más corto de lo normal, es hora de
reemplazarla con una nueva.
14
Por favor, deje de utilizar el cargador y la batería cuando están dañados
o muestran evidencia del envejecimiento.
Devuelva la batería gastada a su proveedor o desechela de acuerdo
con las regulaciones medioambientales. No la deseche en la basura
de la casa.
Por favor, use baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante
del teléfono. El uso de baterías no autorizadas puede afectar el
rendimiento de su teléfono o puede causar peligro de explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si la fuga de
líquido entra en contacto con los ojos o la piel, lave profusamente con
agua limpia y consulte a un médico.
Conformidad con FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
pueda causar una operación no deseada.
15
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente
por el fabricante podrían invalidar la autorización del usuario para operar
el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para los
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de la
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en alguna
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales
a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora.
— Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
16
— Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de
aquel al cual se conecta el receptor.
—Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener
ayuda.
Información de salud y seguridad
Energía de Radio Frecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Este teléfono está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de
emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de EE.UU (FCC):
El estándar de exposición para los teléfonos móbiles inalámbricos utiliza
una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción o
SAR (Specific Absorption Rate). El límite de SAR establecido por la FCC
es de 1.6W/kg. *Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de
funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo
17
a su más alto nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aun cuando el SAR se determina al máximo nivel certificado
de potencia, el nivel real de SAR del teléfono en funcionamiento puede
estar muy por debajo del valor máximo. Esto es así porque el teléfono
está diseñado para operar a múltiples niveles de potencia de modo de
utilizar únicamente la potencia requerida para alcanzar la red. En general,
cuanto más cerca se esté de una antena de una estación base inalámbrica,
menor es la potencia de salida.
El valor más alto de SAR para el modelo de teléfono informado a la FCC
cuando se usa en la oreja es de 1.6mW/g y cuando se usa sobre el
cuerpo, tal como se describe en esta guía del usuario, es de 1.47 mW/g
(Las mediciones cuando los teléfonos son usados sobre el cuerpo
difieren entre los diferentes modelos de dispositivos, dependiendo de las
mejoras disponibles y de los requisitos de la FCC.)
Si bien puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos
y en diversas posiciones, todos ellos cumplen los requerimientos del
gobierno.
18
La FCC ha concedido una Autorización de Equipamiento para este modelo
de teléfono con todos los niveles SAR reportados y evaluados de acuerdo
con las directivas de exposición a RF de la FCC. La información sobre
el SAR en este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la
FCC y se puede encontrar en la sección “Display Grant” de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID: Q78-GR221.
Para la operación sobre el cuerpo, este teléfono ha sido probado y
cumple los lineamientos para exposición a RF de la FCC para su uso
con un accesorio que no contenga metal y cuando coloquen el auricular
a un mínimo de 1.5 cm del cuerpo. El uso de otras mejoras puede no
asegurar el cumplimiento de los lineamientos de exposición a RF de la
FCC. Si usted no usa un accesorio cerca del cuerpo y no se está sujetando
el teléfono en la oreja, coloque el aparato a una distancia mínima de 1.5
cm de su cuerpo cuando el teléfono esté encendido.
19
Limitación de responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier pérdida de ingresos o de daños
indirectos, especiales, incidentales o consecuentes resultantes de o que
surjan de o en conexión con el uso de este producto, sea o no que ZTE
haya sido informado, conociese o debiese haber conocido la posibilidad
de dichos daños. El usuario debe remitirse a la tarjeta de garantía adjunta
para una información completa de la garantía y servicio.
Nota: Las imágenes y los iconos que se muestran en el manual son
sólo dibujos esquemáticos para la demostración de funciones. Si no son
consistentes con su teléfono, por favor tome su teléfono como el estándar.
Si las inconsistencias aparecen en el manual debido a la actualización
de las funciones del teléfono, por favor consulte la información pública
de seguimiento de ZTE CORPORATION.
20
Funciones de las teclas
Linterna
Interfaz de audífono
A
uricula
r
Interfaz de cargador
Teclas de función
izquierda/derecha
Tecla Llamar
Tecla *
Tecla #
Tecla de Fin/Encendido
Teclas de navegación de 4
vías y tecla Central
Teclas alfanuméricas
21
Función Descripción
Tecla de función
izquierda
Realiza la función indicada en la parte inferior izquierda
de la pantalla.
Tecla de función
derecha
Realiza la función indicada en la parte inferior derecha
de la pantalla.
Tecla Central
Presione para confirmar las acciones y hacer
selecciones.
Teclas de navegación
De 4 vías
Estas teclas (ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y
DERECHA) permiten navegar por las opciones del me
y acceso rápido a algunos menús de funciones.
Tecla Llamar
Presione para marcar un número telefónico o contestar
una llamada, o ver el historial de llamadas.
Tecla Fin/Encendido
Presione para salir del modo de espera.
Mantener presionada para prender/apagar el teléfono.
Teclas alfanuméricas
Presione para introducir caracteres 0-9 y las letras de
a-z.
22
Nota: En este Manual de Usuario "presione una tecla" significa pulsar la
tecla y soltarla, mientras que "mantener presionada una tecla" significa
presionar la tecla durante al menos dos segundos y luego soltarla.
Bloquear y Desbloquear el teclado
En el modo de espera (standby), presionar la tecla de función izquierda y
presionar dentro de los dos segundos siguientes la tecla * para bloquear
el teclado. El método de desbloqueo es el mismo.
El bloqueo del teclado puede prevenir operaciones no intencionales del
teléfono. Puede contestar una llamada entrante de manera normal
cuando el teclado está bloqueado.
23
Iconos de interfaz
Intensidad de la señal Nuevo SMS, mensaje completo
cuando parpadea
Teclado bloqueado Nuevo MMS
GPRS Silencioso
Estado de la batería General
Alarma de reloj activada Auricular
Al aire libre Reunión
Llamada perdida Desvío de llamada
Parámetros Técnicos
Teléfono
Tipo ZTE-G R221
DimensionesL×A×A 108.6 mm x 47.1 mm x 14.6 mm
Peso Aprox. 80 g (con batería)
24
Batería
Tiempo en espera continuo max. 280 horas (sujeto al estado
de la red)
Tiempo de conversación continuo max. 540 minutos (sujeto al
estado de la red)
Para otros parámetros acerca de la batería y cargador, referirse a sus etiquetas.
Batería
La batería de iones de litio del teléfono móvil puede ser utilizada
inmediatamente después de desempaquetar el equipo.
Instalación de la batería
1. Jale la cubierta de la batería hacia abajo y retírela.
2. Inserte la batería alineando sus contactos de metal con los contactos
de la ranura de la batería.
3. Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que encaje
en su lugar.
25
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería y cierre suavemente hasta que
oiga un click.
Retire la tapa de la batería Empuje hacia abajo la batería
Vuelva a poner la tapa
26
Quitar la batería
1. Asegúrese de que su teléfono móvil está apagado.
2. Retire la tapa de la batería.
3. Jale la batería y retírela del teléfono móvil.
Retire la tapa de la batería Jale la batería de aquí
Para insertar la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM de la siguiente manera:
1. Asegúrese de que el teléfono está apagado y que el cargador esté
desconectado del teléfono.
2. Voltee el teléfono y retire la tapa de la batería.
27
3. Retire la batería si ya está instalada.
4. Mantenga su tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se
muestra a continuación, deslicela dentro del compartimento de la
tarjeta con los contactos metálicos hacia abajo.
5. Vuelva a colocar la batería.
6. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module) es un microchip que contiene
su información personal tal como nombres y números de teléfono. Su
tefono no funcionará sin ella. Si usted ya tiene contactos guardados en
la tarjeta SIM, en la mayoría de los casos los mismos pueden ser transferidos.
28
Inserción de la tarjeta de memoria
Puede utilizar una tarjeta de memoria para ampliar la capacidad de
almacenamiento del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos tales
como videos, fotos, música, y así sucesivamente.
No saque la tarjeta o apague el teléfono durante la transmisión o
almacenamiento de datos, ya que puede causar pérdida de datos o
daños en el teléfono o la tarjeta.
Inserte la tarjeta de memoria de la siguiente manera:
1. Abra la tapa de la batería y retire la batería.
2. Siga la flecha ABRIR (OPEN) para empujar la ranura metálica y voltearla
para arriba.
3. Inserte la tarjeta en la ranura de metal con los contactos metálicos
hacia abajo hasta que encaje en la posición correcta.
4. Voltear la ranura de metal hacia abajo y seguir la flecha SEGURO(LOCK)
para asegurarla.
29
Empujar la ranura metálica Voltear para arriba la ranura
Insertar la tarjeta de memoria Voltear hacia abajo la ranura
30
Carga de la batería
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para obtener el
máximo rendimiento de la batería, se recomienda que primero utilice la
energía de la batería y luego la cargue por completo. El máximo
rendimiento de una batería nueva se obtiene después de tres ciclos
completos de carga y descarga.
1. Conecte el adaptador de viaje a la parte inferior de su teléfono móvil
como se muestra en el diagrama.
Nota: El lado con la flecha debe estar en posición vertical durante la
conexión.
2. Conecte el otro extremo del adaptador de viaje al tomacorriente.
3. Cuando cargue la batería, aparecerá el indicador de carga de la
batería.
4. Cuando la batería está completamente cargada, desconecte el cargador.
31
Encender y apagar su teléfono
Asegúrese de que su tarjeta SIM esté en su teléfono móvil y que la
batería está cargada.
Mantenga presionada la tecla Fin/Encendido (End/Power key) para
encender/apagar el teléfono. El teléfono buscará automáticamente la red.
Encender/apagar la linterna
En el modo de espera, mantenga presionada la tecla * para
encender/apagar la linterna.
32
Escritura de texto
Cambiar el modo de entrada: Presionar la tecla # para cambiar el
modo de entrada (modos de entrada: eZi ES, eZi es, ES, es, eZI
ABC, eZI abc, ABC, abc y 123)
Escribir letras: En el modo ABC/abc, presione repetidamente la tecla
de la letra correspondiente hasta que esta aparezca. Si está en el
modo ES/es, apareceran además los caracteres especiales en español.
Escribir palabras: En el modo eZi ABC/eZi abc (para palabras en inglés)
y en el modo eZi ES/eZi es (para palabras en español), introducir
cualquier letra con solo presionar la tecla una vez. Presione cada
tecla solo una vez para cada letra. La palabra cambia después de
cada tecleo. La entrada de texto predictivo está basada en un diccionario
incorporado al teléfono. Cuando haya terminado de escribir la palabra
y ésta sea correcta, confírmela pulsando la tecla 0 o la tecla Central.
Si la palabra es incorrecta, pulse las teclas Izquierda/Derecha para
ver otras palabras que coincidan en el diccionario.
Escribir dígitos: En el modo 123, presione la tecla de dígitos una vez
para introducir un dígito. En el modo eZi ABC/eZi abc/eZi ES/eZi es,
33
presione la tecla de dígito y seleccione el número presionando las
teclas de Navegación. No es posible introducir el 0 en el modo eZi
ABC/eZi abc/eZi ES/eZi es. En el modo ES/es/ABC/abc, presione
constantemente la tecla de dígito hasta que aparezca el número.
Escribir símbolos: Presione la tecla * para introducir un símbolo. En
el modo eZi ABC/eZi abc/eZi ES/eZi es, presione la tecla 1, y seleccione
el símbolo requerido (símbolos comúnes) presionando las teclas de
Navegación. En el modo ES/es/ABC/abc, presione constantemente
la tecla 1 hasta que aparezca el símbolo requerido (símbolos comunes).
Escribir Espacio: Presionar la tecla 0 para introducir un espacio. No
funciona en el modo 123.
Borrar caracteres: Presione la tecla de función derecha para eliminar
un caracter. Mantenga presionada la tecla de función derecha para
borrar todos los caracteres y borrar la pantalla.
Mover el Cursor hacia la Izquierda o Derecha: Dentro del texto,
presionar las teclas de navegación Izquierda/Derecha para mover el
cursor hacia la izquierda/derecha.
34
Cómo agregar personas a la Lista de
Contactos
Hay algunos números que se pueden llamar una y otra vez, así que
tiene sentido agregar estos números a su Lista de Contactos. Usted
puede entonces acceder a estos números de manera rápida y sencilla.
1. Vaya a MenúAgendaOpcionesAñadir contacto nuevo.
2. Seleccione para guardar el número en la tarjeta SIM o en el teléfono.
3. Edite la información y confirmela mediante la selección de Hecho.
También puede guardar un número inmediatamente después de
haber hecho o recibido una llamada telefónica o un mensaje de texto
de alguien que todavía no está en su lista de Contactos.
Para eliminar a alguien de su lista de Contactos, primero seleccione
el nombre, a continuación, seleccione Opciones Eliminar.
Para ver el estado de la memoria y así sucesivamente, seleccione
configuración de Contactos.
35
Cómo hacer y recibir llamadas
La forma más básica para realizar una llamada estando en el modo de
espera es introducir el número y pulsar la tecla Llamar. También puede
realizar una llamada desde la lista de Contactos.
Para llamar a alguien: Vaya a MenúAgenda. Utilice las teclas
Arriba/Abajo para encontrar el nombre de la persona a la que desea
llamar. También puede escribir la primera letra del nombre de la
persona a la que desea llamar para encontrar el nombre adecuado, y
pulse la tecla Llamar.
Para recibir una llamada, presione la tecla Llamar.
Para terminar una llamada, presione la tecla Fin/Encendido.
Para rechazar una llamada, presione la tecla Fin/Encendido.
Asegúrese de que usted está en una zona con suficiente cobertura para
realizar llamadas. La fuerza de la señal de la red se indica en la Barra
de Estado de la pantalla.
36
Cómo enviar mensajes
Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes.
1. Vaya a MenúMensajesSMS/MMSEscribir el mensaje.
2. Escriba su mensaje. Para obtener más información sobre el método
de entrada, consulte la sección "Escritura de texto". Cuando se escribe
un SMS, presione OpcionesEnviar a, y edite el destinatario. Cuando
se escribe un MMS, puede editar Para, Cc, Cco, Asunto y el contenido.
En el campo de contenido, puede seleccionar Opciones y luego
seleccione para añadir fotos, audio, marcadores, adjuntos y diapositivas.
3. Cuando termine de escribir un SMS, seleccione Opciones para enviar
o guardar el mensaje. Cuando termine de escribir un MMS, presione
Hecho, y seleccione enviar o guardar.
Cómo recibir un mensaje
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un tono de llamada,
un aviso del sistema, o un icono de mensaje nuevo.
1. Presione Leer para abrir el nuevo mensaje. También puede ir a la
37
Bandeja de Entrada para leer el mensaje.
2. Utilice las teclas Arriba/Abajo para ver el mensaje.
3. Mientras el mensaje está abierto, utilice Opciones para responder,
borrar o reenviar el mensaje. También puede llamar al remitente o
guardar su número.
Cómo configurar perfiles de Usuario
Vaya a MenúAjustesPerfiles. Usted puede seleccionar Opciones
Activar para activar un perfil. O bien puede seleccionar Opciones
Personalizar para modificar un perfil.
Cómo ver el historial de llamadas
Vaya a MenúLlamadasHistorial de llamadas.
Las llamadas efectuadas, recibidas o perdidas se guardan en el Historial
de Llamadas. Si los registros están llenos, los primeros registros
guardados se borrarán.
En el Historial de Llamadas también se pueden ver las duraciones de las
llamadas, el costo de llamadas, el contador de SMS y el contador de GPRS.
38
Cómo configurar las configuraciones de
llamadas
Vaya a MenúLlamadasConfiguraciones de llamada.
Usted puede establecer la llamada en espera, el desvío de llamadas y el
bloqueo de llamadas.
En configuraciones avanzadas puede establecer la lista negra, la rellamada
automática, mostrar la duración de la llamada en la pantalla, el recordatorio
de la duración de la llamada y la auto-finalización rápida.
Cómo configurar el teléfono
Usted puede definir varios ajustes del teléfono. Vaya a MenúAjustes.
Configuraciones del teléfono: Seleccionar idioma, ajustar la hora y la
fecha y programar el encendido/apagado, configurar el método
preferido de escritura, pantalla, texto de bienvenida, iluminación del
LCD, etc.
Configuraciones de red: Configurar para seleccionar automática o
manualmente la red, establecer las redes preferidas y la conexión GPRS.
39
Configuraciones de seguridad: Establecer las facilidades de seguridad
para protegerlo del uso no autorizado de su teléfono o de su tarjeta SIM.
Conectividad: Ver las actividades de conexión y establecer la cuenta
de datos.
Restaurar configuración de fábrica: Para restaurar los ajustes de fábrica
introduzca el código de bloqueo del teléfono. Debe ser cuidadoso al
usar esta función ya que se pueden perder algunos datos personales.
Nota: Es posible que deba introducir el código de bloqueo en algunas
de las interfaces de configuración de seguridad. El código de bloqueo
predeterminado es 1234. Vaya a Configuraciones de seguridad
Cambiar contraseñaContraseña del teléfono para cambiar el código
de bloqueo del teléfono.
Cómo configurar la alarma
Vaya a MenúExtrasAlarma. Usted puede ver y editar los ajustes
de la alarma de reloj. También puede activar o desactivar las alarmas.
Presionando Editar, puede configurar las facilidades correspondientes
de la alarma, de acuerdo a las instrucciones: tipo de repetición, hora,
dormitar (snooze), Tono de Alerta, etc.
40
Administrador de archivos
Vaya a MenúExtrasAdministrador de archivos. Usted puede
consultar todas las carpetas en el teléfono o la tarjeta de memoria, crear
otras nuevas o renombrarlas, eliminar u ordenar, etc. Los archivos que
se descargan de Internet se almacenarán en estas carpetas.
Nota: Cuando se selecciona Formatear, se perderán los datos, así que
por favor tenga cuidado con esta función.
Cámara
Vaya a MenúCámara.
Tomar una foto
Vaya a Cámara para tomar una foto.
Apuntar la cámara hacia el sujeto y presionar la tecla Central para
hacer una toma.
Configurar su cámara
Vaya a Cámara. Presionar el icono en la esquina inferior izquierda
para configurar la cámara.
41
Ver imágen
Vaya a MenúMultimediaVisor de imágenes.
Puede seleccionar una imagen y visualizarla.
El visor de imágenes es compatible con: jpeg, jpg, bmp, gif.
Cómo reproducir música
Vaya a MenúMultimediaReproductor de audio. Puede reproducir
el audio del teléfono o de la tarjeta de memoria.
En Lista, puede actualizar su lista de temas, configurar el almacenamiento o
realizar ajustes personales.
El reproductor de audio admite: AMR-NB, WAV, MP3, iMelody, MIDI.
Cómo escuchar FM
Vaya a MenúMultimediaRadio FM.
Con el radio, puede buscar canales de radio, escucharlos y guardarlos
en su dispositivo. Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio
42
depende de la cobertura de la estación de radio en esa área en particular.
En la interfaz de radio FM, para ajustar el volúmen puede presionar las
teclas Arriba/Abajo, para sintonizar la frecuencia presione las teclas
Izquierda/Derecha y presione la tecla Central para hacer una pausa.
Seleccione Opciones para entrar al submenú.

Transcripción de documentos

ZTE-G R221 Teléfono móvil Manual del usuario INFORMACIÓN LEGAL Copyright © 2010 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias y microfilmes, sin el permiso previo por escrito de ZTE Corporation. El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones por errores de impresión o actualizar las especificaciones sin previo aviso. Versión No. : R1.1 Fecha de Edición : 20100612 Manual No. : 079584501354 3 Tabla de contenido SEGURIDAD............................... 5 MEDIDAS DE SEGURIDAD ....... 5 CONFORMIDAD CON FCC ..... 14 INFORMACION DE SALUD Y SEGURIDAD ENERGIA DE RADIO FRECUENCIA (RF) ...... 16 LIMITACION DE RESPONSABILIDAD ............... 19 FUNCIONES DE LAS TECLAS 20 BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL TECLADO ........................... 22 ICONOS DE INTERFAZ ........... 23 PARÁMETROS TÉCNICOS ..... 23 BATERÍA................................... 24 QUITAR LA BATERÍA..............26 PARA INSERTAR LA TARJETA SIM ............................................26 INSERCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA .................................28 CARGA DE LA BATERÍA .........30 ENCENDER Y APAGAR SU TELEFONO ...............................31 ENCENDER/APAGAR LA LINTERNA ................................31 ESCRITURA DE TEXTO...........32 COMO AGREGAR PERSONAS A LA LISTA DE CONTACTOS .....34 CÓMO HACER Y RECIBIR LLAMADAS ..............................35 4 CÓMO ENVIAR MENSAJES ... 36 CÓMO RECIBIR UN MENSAJE .................................................. 36 CÓMO CONFIGURAR PERFILES DE USUARIO ........................... 37 CÓMO VER EL HISTORIAL DE LLAMADAS.............................. 37 COMO CONFIGURAR LAS CONFIGURACIONES DE LLAMADAS.............................. 38 CÓMO CONFIGURAR EL TELÉFONO .............................. 38 CÓMO CONFIGURAR LA ALARMA .................................. 39 ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS............................... 40 CÁMARA.................................. 40 VER IMÁGEN ........................... 41 CÓMO REPRODUCIR MÚSICA .................................................. 41 CÓMO ESCUCHAR FM ........... 41 5 Seguridad „ Para proteger su teléfono móvil de uso ilegal, tomar las siguientes medidas de seguridad: ¾ Establecer los códigos PIN de la tarjeta SIM. ¾ Establecer el código de bloqueo del aparato. ¾ Establecer las restricciones de llamadas. Medidas de seguridad Esta sección incluye información importante para una operación segura y eficiente. Por favor, lea esta información antes de utilizar el teléfono. Precauciones de operación „ Por favor, utilizar el teléfono correctamente. Al hacer o recibir una llamada, mantenga el teléfono como cuando utiliza un teléfono de línea fija. Asegúrese de que el teléfono está al menos a una pulgada (cerca de dos y medio centímetros) de su cuerpo cuando está transmitiendo. 6 No toque la antena cuando el teléfono está en uso. Tocar la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con una potencia superior a la necesaria. „ Algunas personas pueden ser susceptibles a sufrir ataques epilépticos o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al ver televisión o jugar videojuegos. Si usted ha experimentado convulsiones o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, por favor consulte a su médico antes de jugar los juegos de vídeo en su teléfono o de activar la función de luz intermitente en el teléfono. (La función de luz intermitente no está disponible en todos los productos.) „ Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono puede causar lesiones si se utiliza como un juguete. „ Precauciones durante la conducción de vehículos „ Por favor, preste atención a la seguridad en el tráfico. Revise las leyes y regulaciones sobre el uso del teléfono en la zona donde conduce. Obedezcalas siempre. 7 Si está disponible, usar la función manos libres del teléfono. „ Si las condiciones lo requieren, salga de la carretera y aparque antes de realizar o contestar una llamada. „ Precauciones para los dispositivos e instalaciones médicas Cuando se utiliza el teléfono cerca de marcapasos, por favor, cuando el teléfono esté encendido mantenerlo siempre a más de ocho pulgadas (unos veinte centímetros) del marcapasos. No llevar el teléfono en el bolsillo del pecho. Use el oído opuesto al marcapasos para minimizar las posibles interferencias. Apague el teléfono de inmediato si es necesario. „ Algunos teléfonos móviles pueden interferir con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, puede consultar con el fabricante de los audífonos para analizar alternativas. „ Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el fabricante de su dispositivo para determinar si está adecuadamente blindado contra la energía de RF. „ 8 „ En aquellas instalaciones con requerimientos especiales, como hospitales o centros de salud, por favor, preste atención a las restricciones sobre el uso de teléfonos móviles. Apague su teléfono si es necesario. Teléfono móvil Por favor, utilice los accesorios originales o accesorios aprobados por el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados puede afectar el rendimiento de su teléfono móvil, dañar su teléfono e incluso causar peligro para su cuerpo y violar las regulaciones locales relacionadas con el uso de terminales de telecomunicaciones. „ Apague el teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o tela anti-estática para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o tela con carga electrostática. No utilice productos químicos o limpiadores abrasivos ya que estos pueden dañar el teléfono. „ Debido a que su teléfono móvil puede producir campos electromagnéticos, no lo coloque cerca de objetos magnéticos, como discos de computador. „ El uso del teléfono cerca de aparatos eléctricos tales como TV, teléfono, radio y computador personal, puede causar interferencias. „ 9 „ „ „ „ „ „ „ „ „ No exponga su teléfono móvil a la luz solar directa ni lo almacene en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos. Mantenga su teléfono seco. Cualquier líquido puede dañar su teléfono. No deje caer, golpee o trate con dureza su teléfono. Un tratamiento rudo puede romper las placas de circuitos internos. No conecte el teléfono con cualquier accesorio incompatible. No intente desmontar el teléfono móvil o la batería. No guarde el teléfono con artículos inflamables o explosivos. No cargue el teléfono móvil sin la batería puesta. Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias electromagnéticas enviadas por teléfono si no están adecuadamente protegidos. Por favor, usar el teléfono a por lo menos 20 cm o lo más lejos que pueda de TV, radio y otros equipos de oficina automatizada con el fin de evitar las interferencias electromagnéticas. El funcionamiento del teléfono puede interferir con dispositivos médicos, como audífonos y marcapasos u otros en un hospital. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico antes de usar el teléfono. 10 „ „ „ „ „ Sea consciente de la limitación de uso cuando se utiliza el teléfono en lugares tales como almacenes de petróleo o plantas químicas, donde hay gases explosivos o se estén procesando productos explosivos, porque aun cuando su teléfono está en estado de reposo, continúa transmitiendo energía de radio frecuencia (RF). Por lo tanto, apague el teléfono si es necesario. No toque la antena durante la llamada. De lo contrario, afectará la calidad de llamada y desperdiciará la energía de la batería. Una antena dañada causará quemaduras leves si toca su piel. Mantener el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono puede causar lesiones si se usa como un juguete. No ponga otras cosas en el terminal para evitar la superposición de radiador. Mantenga la antena libre de obstrucciones y posicione la misma hacia arriba. Esto garantizará la mejor calidad de la llamada. Precauciones para ambientes potencialmente explosivos „ Apague su teléfono antes de entrar en un área con un ambiente 11 potencialmente explosivo, tales como zonas de abastecimiento de combustible, o instalaciones de transferencia o transporte de combustibles o productos químicos. „ No retire, instale, ni cargue las baterías en estas áreas. Una chispa en un ambiente potencialmente explosivo puede causar una explosión o un incendio y causar lesiones corporales e incluso la muerte. „ Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación, apague su teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores eléctricos, en una zona de detonación o en áreas con letreros "Apague los dispositivos electrónicos". Obedezca todas las señales e instrucciones. Precauciones para los dispositivos electrónicos „ Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias electromagnéticas enviadas por el teléfono móvil si no están blindados adecuadamente, tales como sistemas electrónicos de vehículos. Por favor, si es necesario consulte con el fabricante del dispositivo antes de usar el teléfono. 12 Seguridad y uso general en vehículos La bolsa de aire de seguridad, frenos, sistema de control de velocidad y sistema de expulsión de aceite no deberían verse afectados por la transmisión inalámbrica. Si usted encuentra problemas con los dispositivos mencionados, por favor comuníquese con el proveedor de su automóvil. No coloque el teléfono sobre la bolsa de aire (airbag) o en la zona de despliegue del mismo. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza. Si un teléfono se coloca en la zona de despliegue de la bolsa de aire y este se infla, el teléfono podría salir despedido con gran fuerza y causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo. „ Por favor, apague su teléfono móvil en estaciones de servicio, igualmente en lugares donde el uso de radios de dos vías está prohibido. „ Seguridad en los aviones „ Por favor, apague su teléfono móvil antes del despegue de un avión. A fin de proteger de la interferencia al sistema de comunicaciones del avión, está prohibido el uso de teléfonos móviles durante el vuelo. Las regulaciones de seguridad requieren que usted tenga el permiso de un miembro de la tripulación para usar su teléfono mientras el 13 avión está en tierra. „ Si el teléfono móvil tiene la función de temporización automática para el encendido, compruebe su ajuste de alarma para asegurarse de que el teléfono no se encienda automáticamente durante el vuelo. Uso de la batería „ „ „ „ „ No cortocircuite la batería, ya que esto puede causar que la unidad se sobrecaliente o se incendie. No guarde la batería en lugares calurosos ni la arroje al fuego. De lo contrario, causará una explosión. No desmonte o vuelva a armar la batería. De lo contrario, puede causar fugas de líquido, recalentamiento, explosión o ignición de la batería. Por favor, si no utilizará la batería durante un largo período guardela en un lugar fresco y seco. La batería se puede recargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y espera) sea notablemente más corto de lo normal, es hora de reemplazarla con una nueva. 14 Por favor, deje de utilizar el cargador y la batería cuando están dañados o muestran evidencia del envejecimiento. „ Devuelva la batería gastada a su proveedor o desechela de acuerdo con las regulaciones medioambientales. No la deseche en la basura de la casa. „ Por favor, use baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante del teléfono. El uso de baterías no autorizadas puede afectar el rendimiento de su teléfono o puede causar peligro de explosión, etc. „ Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si la fuga de líquido entra en contacto con los ojos o la piel, lave profusamente con agua limpia y consulte a un médico. Conformidad con FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación no deseada. 15 Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían invalidar la autorización del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de la Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: — Reorientar o reubicar la antena receptora. — Incrementar la separación entre el equipo y el receptor. 16 — Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al cual se conecta el receptor. —Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. Información de salud y seguridad Energía de Radio Frecuencia (RF) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos del gobierno para la exposición a ondas de radio. Este teléfono está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de EE.UU (FCC): El estándar de exposición para los teléfonos móbiles inalámbricos utiliza una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR (Specific Absorption Rate). El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6W/kg. *Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo 17 a su más alto nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aun cuando el SAR se determina al máximo nivel certificado de potencia, el nivel real de SAR del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Esto es así porque el teléfono está diseñado para operar a múltiples niveles de potencia de modo de utilizar únicamente la potencia requerida para alcanzar la red. En general, cuanto más cerca se esté de una antena de una estación base inalámbrica, menor es la potencia de salida. El valor más alto de SAR para el modelo de teléfono informado a la FCC cuando se usa en la oreja es de 1.6mW/g y cuando se usa sobre el cuerpo, tal como se describe en esta guía del usuario, es de 1.47 mW/g (Las mediciones cuando los teléfonos son usados sobre el cuerpo difieren entre los diferentes modelos de dispositivos, dependiendo de las mejoras disponibles y de los requisitos de la FCC.) Si bien puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y en diversas posiciones, todos ellos cumplen los requerimientos del gobierno. 18 La FCC ha concedido una Autorización de Equipamiento para este modelo de teléfono con todos los niveles SAR reportados y evaluados de acuerdo con las directivas de exposición a RF de la FCC. La información sobre el SAR en este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede encontrar en la sección “Display Grant” de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID: Q78-GR221. Para la operación sobre el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple los lineamientos para exposición a RF de la FCC para su uso con un accesorio que no contenga metal y cuando coloquen el auricular a un mínimo de 1.5 cm del cuerpo. El uso de otras mejoras puede no asegurar el cumplimiento de los lineamientos de exposición a RF de la FCC. Si usted no usa un accesorio cerca del cuerpo y no se está sujetando el teléfono en la oreja, coloque el aparato a una distancia mínima de 1.5 cm de su cuerpo cuando el teléfono esté encendido. 19 Limitación de responsabilidad ZTE no será responsable por cualquier pérdida de ingresos o de daños indirectos, especiales, incidentales o consecuentes resultantes de o que surjan de o en conexión con el uso de este producto, sea o no que ZTE haya sido informado, conociese o debiese haber conocido la posibilidad de dichos daños. El usuario debe remitirse a la tarjeta de garantía adjunta para una información completa de la garantía y servicio. Nota: Las imágenes y los iconos que se muestran en el manual son sólo dibujos esquemáticos para la demostración de funciones. Si no son consistentes con su teléfono, por favor tome su teléfono como el estándar. Si las inconsistencias aparecen en el manual debido a la actualización de las funciones del teléfono, por favor consulte la información pública de seguimiento de ZTE CORPORATION. 20 Funciones de las teclas Linterna Interfaz de audífono Auricular Interfaz de cargador Teclas de función izquierda/derecha Tecla Llamar Teclas de navegación de 4 vías y tecla Central Tecla de Fin/Encendido Teclas alfanuméricas Tecla * Tecla # 21 Función Descripción Tecla de función izquierda Realiza la función indicada en la parte inferior izquierda de la pantalla. Tecla de función derecha Realiza la función indicada en la parte inferior derecha de la pantalla. Tecla Central Presione para confirmar las acciones y hacer selecciones. Teclas de navegación De 4 vías Estas teclas (ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA) permiten navegar por las opciones del menú y acceso rápido a algunos menús de funciones. Tecla Llamar Presione para marcar un número telefónico o contestar una llamada, o ver el historial de llamadas. Tecla Fin/Encendido Presione para salir del modo de espera. Mantener presionada para prender/apagar el teléfono. Teclas alfanuméricas Presione para introducir caracteres 0-9 y las letras de a-z. 22 Nota: En este Manual de Usuario "presione una tecla" significa pulsar la tecla y soltarla, mientras que "mantener presionada una tecla" significa presionar la tecla durante al menos dos segundos y luego soltarla. Bloquear y Desbloquear el teclado En el modo de espera (standby), presionar la tecla de función izquierda y presionar dentro de los dos segundos siguientes la tecla * para bloquear el teclado. El método de desbloqueo es el mismo. El bloqueo del teclado puede prevenir operaciones no intencionales del teléfono. Puede contestar una llamada entrante de manera normal cuando el teclado está bloqueado. 23 Iconos de interfaz Intensidad de la señal Nuevo SMS, mensaje completo cuando parpadea Nuevo MMS Silencioso General Auricular Reunión Desvío de llamada Teclado bloqueado GPRS Estado de la batería Alarma de reloj activada Al aire libre Llamada perdida Parámetros Técnicos Teléfono Tipo Dimensiones(L×A×A) Peso ZTE-G R221 108.6 mm x 47.1 mm x 14.6 mm Aprox. 80 g (con batería) 24 Batería Tiempo en espera continuo max. 280 horas (sujeto al estado de la red) Tiempo de conversación continuo max. 540 minutos (sujeto al estado de la red) Para otros parámetros acerca de la batería y cargador, referirse a sus etiquetas. Batería La batería de iones de litio del teléfono móvil puede ser utilizada inmediatamente después de desempaquetar el equipo. Instalación de la batería 1. Jale la cubierta de la batería hacia abajo y retírela. 2. Inserte la batería alineando sus contactos de metal con los contactos de la ranura de la batería. 3. Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que encaje en su lugar. 25 4. Vuelva a colocar la tapa de la batería y cierre suavemente hasta que oiga un click. Retire la tapa de la batería Empuje hacia abajo la batería Vuelva a poner la tapa 26 Quitar la batería 1. Asegúrese de que su teléfono móvil está apagado. 2. Retire la tapa de la batería. 3. Jale la batería y retírela del teléfono móvil. Retire la tapa de la batería Jale la batería de aquí Para insertar la tarjeta SIM Inserte la tarjeta SIM de la siguiente manera: 1. Asegúrese de que el teléfono está apagado y que el cargador esté desconectado del teléfono. 2. Voltee el teléfono y retire la tapa de la batería. 27 3. Retire la batería si ya está instalada. 4. Mantenga su tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se muestra a continuación, deslicela dentro del compartimento de la tarjeta con los contactos metálicos hacia abajo. 5. Vuelva a colocar la batería. 6. Vuelva a colocar la tapa de la batería. La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module) es un microchip que contiene su información personal tal como nombres y números de teléfono. Su teléfono no funcionará sin ella. Si usted ya tiene contactos guardados en la tarjeta SIM, en la mayoría de los casos los mismos pueden ser transferidos. 28 Inserción de la tarjeta de memoria Puede utilizar una tarjeta de memoria para ampliar la capacidad de almacenamiento del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos tales como videos, fotos, música, y así sucesivamente. No saque la tarjeta o apague el teléfono durante la transmisión o almacenamiento de datos, ya que puede causar pérdida de datos o daños en el teléfono o la tarjeta. Inserte la tarjeta de memoria de la siguiente manera: 1. Abra la tapa de la batería y retire la batería. 2. Siga la flecha ABRIR (OPEN) para empujar la ranura metálica y voltearla para arriba. 3. Inserte la tarjeta en la ranura de metal con los contactos metálicos hacia abajo hasta que encaje en la posición correcta. 4. Voltear la ranura de metal hacia abajo y seguir la flecha SEGURO(LOCK) para asegurarla. 29 Empujar la ranura metálica Voltear para arriba la ranura Insertar la tarjeta de memoria Voltear hacia abajo la ranura 30 Carga de la batería Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para obtener el máximo rendimiento de la batería, se recomienda que primero utilice la energía de la batería y luego la cargue por completo. El máximo rendimiento de una batería nueva se obtiene después de tres ciclos completos de carga y descarga. 1. Conecte el adaptador de viaje a la parte inferior de su teléfono móvil como se muestra en el diagrama. Nota: El lado con la flecha debe estar en posición vertical durante la conexión. 2. Conecte el otro extremo del adaptador de viaje al tomacorriente. 3. Cuando cargue la batería, aparecerá el indicador de carga de la batería. 4. Cuando la batería está completamente cargada, desconecte el cargador. 31 Encender y apagar su teléfono Asegúrese de que su tarjeta SIM esté en su teléfono móvil y que la batería está cargada. Mantenga presionada la tecla Fin/Encendido (End/Power key) para encender/apagar el teléfono. El teléfono buscará automáticamente la red. Encender/apagar la linterna En el modo de espera, mantenga presionada la tecla * para encender/apagar la linterna. 32 Escritura de texto • • • • Cambiar el modo de entrada: Presionar la tecla # para cambiar el modo de entrada (modos de entrada: eZi ES, eZi es, ES, es, eZI ABC, eZI abc, ABC, abc y 123) Escribir letras: En el modo ABC/abc, presione repetidamente la tecla de la letra correspondiente hasta que esta aparezca. Si está en el modo ES/es, apareceran además los caracteres especiales en español. Escribir palabras: En el modo eZi ABC/eZi abc (para palabras en inglés) y en el modo eZi ES/eZi es (para palabras en español), introducir cualquier letra con solo presionar la tecla una vez. Presione cada tecla solo una vez para cada letra. La palabra cambia después de cada tecleo. La entrada de texto predictivo está basada en un diccionario incorporado al teléfono. Cuando haya terminado de escribir la palabra y ésta sea correcta, confírmela pulsando la tecla 0 o la tecla Central. Si la palabra es incorrecta, pulse las teclas Izquierda/Derecha para ver otras palabras que coincidan en el diccionario. Escribir dígitos: En el modo 123, presione la tecla de dígitos una vez para introducir un dígito. En el modo eZi ABC/eZi abc/eZi ES/eZi es, 33 • • • • presione la tecla de dígito y seleccione el número presionando las teclas de Navegación. No es posible introducir el 0 en el modo eZi ABC/eZi abc/eZi ES/eZi es. En el modo ES/es/ABC/abc, presione constantemente la tecla de dígito hasta que aparezca el número. Escribir símbolos: Presione la tecla * para introducir un símbolo. En el modo eZi ABC/eZi abc/eZi ES/eZi es, presione la tecla 1, y seleccione el símbolo requerido (símbolos comúnes) presionando las teclas de Navegación. En el modo ES/es/ABC/abc, presione constantemente la tecla 1 hasta que aparezca el símbolo requerido (símbolos comunes). Escribir Espacio: Presionar la tecla 0 para introducir un espacio. No funciona en el modo 123. Borrar caracteres: Presione la tecla de función derecha para eliminar un caracter. Mantenga presionada la tecla de función derecha para borrar todos los caracteres y borrar la pantalla. Mover el Cursor hacia la Izquierda o Derecha: Dentro del texto, presionar las teclas de navegación Izquierda/Derecha para mover el cursor hacia la izquierda/derecha. 34 Cómo agregar personas a la Lista de Contactos Hay algunos números que se pueden llamar una y otra vez, así que tiene sentido agregar estos números a su Lista de Contactos. Usted puede entonces acceder a estos números de manera rápida y sencilla. 1. Vaya a Menú→Agenda→Opciones→Añadir contacto nuevo. 2. Seleccione para guardar el número en la tarjeta SIM o en el teléfono. 3. Edite la información y confirmela mediante la selección de Hecho. • También puede guardar un número inmediatamente después de haber hecho o recibido una llamada telefónica o un mensaje de texto de alguien que todavía no está en su lista de Contactos. • Para eliminar a alguien de su lista de Contactos, primero seleccione el nombre, a continuación, seleccione Opciones → Eliminar. • Para ver el estado de la memoria y así sucesivamente, seleccione configuración de Contactos. 35 Cómo hacer y recibir llamadas La forma más básica para realizar una llamada estando en el modo de espera es introducir el número y pulsar la tecla Llamar. También puede realizar una llamada desde la lista de Contactos. • Para llamar a alguien: Vaya a Menú→Agenda. Utilice las teclas Arriba/Abajo para encontrar el nombre de la persona a la que desea llamar. También puede escribir la primera letra del nombre de la persona a la que desea llamar para encontrar el nombre adecuado, y pulse la tecla Llamar. • Para recibir una llamada, presione la tecla Llamar. • Para terminar una llamada, presione la tecla Fin/Encendido. • Para rechazar una llamada, presione la tecla Fin/Encendido. Asegúrese de que usted está en una zona con suficiente cobertura para realizar llamadas. La fuerza de la señal de la red se indica en la Barra de Estado de la pantalla. 36 Cómo enviar mensajes Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes. 1. Vaya a Menú→Mensajes→SMS/MMS→Escribir el mensaje. 2. Escriba su mensaje. Para obtener más información sobre el método de entrada, consulte la sección "Escritura de texto". Cuando se escribe un SMS, presione Opciones→Enviar a, y edite el destinatario. Cuando se escribe un MMS, puede editar Para, Cc, Cco, Asunto y el contenido. En el campo de contenido, puede seleccionar Opciones y luego seleccione para añadir fotos, audio, marcadores, adjuntos y diapositivas. 3. Cuando termine de escribir un SMS, seleccione Opciones para enviar o guardar el mensaje. Cuando termine de escribir un MMS, presione Hecho, y seleccione enviar o guardar. Cómo recibir un mensaje Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un tono de llamada, un aviso del sistema, o un icono de mensaje nuevo. 1. Presione Leer para abrir el nuevo mensaje. También puede ir a la 37 Bandeja de Entrada para leer el mensaje. 2. Utilice las teclas Arriba/Abajo para ver el mensaje. 3. Mientras el mensaje está abierto, utilice Opciones para responder, borrar o reenviar el mensaje. También puede llamar al remitente o guardar su número. Cómo configurar perfiles de Usuario Vaya a Menú→Ajustes→Perfiles. Usted puede seleccionar Opciones →Activar para activar un perfil. O bien puede seleccionar Opciones→ Personalizar para modificar un perfil. Cómo ver el historial de llamadas Vaya a Menú→Llamadas→Historial de llamadas. Las llamadas efectuadas, recibidas o perdidas se guardan en el Historial de Llamadas. Si los registros están llenos, los primeros registros guardados se borrarán. En el Historial de Llamadas también se pueden ver las duraciones de las llamadas, el costo de llamadas, el contador de SMS y el contador de GPRS. 38 Cómo configurar las configuraciones de llamadas Vaya a Menú→Llamadas→Configuraciones de llamada. Usted puede establecer la llamada en espera, el desvío de llamadas y el bloqueo de llamadas. En configuraciones avanzadas puede establecer la lista negra, la rellamada automática, mostrar la duración de la llamada en la pantalla, el recordatorio de la duración de la llamada y la auto-finalización rápida. Cómo configurar el teléfono Usted puede definir varios ajustes del teléfono. Vaya a Menú→Ajustes. • Configuraciones del teléfono: Seleccionar idioma, ajustar la hora y la fecha y programar el encendido/apagado, configurar el método preferido de escritura, pantalla, texto de bienvenida, iluminación del LCD, etc. • Configuraciones de red: Configurar para seleccionar automática o manualmente la red, establecer las redes preferidas y la conexión GPRS. 39 • • • Configuraciones de seguridad: Establecer las facilidades de seguridad para protegerlo del uso no autorizado de su teléfono o de su tarjeta SIM. Conectividad: Ver las actividades de conexión y establecer la cuenta de datos. Restaurar configuración de fábrica: Para restaurar los ajustes de fábrica introduzca el código de bloqueo del teléfono. Debe ser cuidadoso al usar esta función ya que se pueden perder algunos datos personales. Nota: Es posible que deba introducir el código de bloqueo en algunas de las interfaces de configuración de seguridad. El código de bloqueo predeterminado es 1234. Vaya a Configuraciones de seguridad→ Cambiar contraseña→Contraseña del teléfono para cambiar el código de bloqueo del teléfono. Cómo configurar la alarma Vaya a Menú→Extras→Alarma. Usted puede ver y editar los ajustes de la alarma de reloj. También puede activar o desactivar las alarmas. Presionando Editar, puede configurar las facilidades correspondientes de la alarma, de acuerdo a las instrucciones: tipo de repetición, hora, dormitar (snooze), Tono de Alerta, etc. 40 Administrador de archivos Vaya a Menú→Extras→Administrador de archivos. Usted puede consultar todas las carpetas en el teléfono o la tarjeta de memoria, crear otras nuevas o renombrarlas, eliminar u ordenar, etc. Los archivos que se descargan de Internet se almacenarán en estas carpetas. Nota: Cuando se selecciona Formatear, se perderán los datos, así que por favor tenga cuidado con esta función. Cámara Vaya a Menú→Cámara. • Tomar una foto Vaya a Cámara para tomar una foto. Apuntar la cámara hacia el sujeto y presionar la tecla Central para hacer una toma. • Configurar su cámara Vaya a Cámara. Presionar el icono en la esquina inferior izquierda para configurar la cámara. 41 Ver imágen Vaya a Menú→Multimedia→Visor de imágenes. Puede seleccionar una imagen y visualizarla. El visor de imágenes es compatible con: jpeg, jpg, bmp, gif. Cómo reproducir música Vaya a Menú→Multimedia→Reproductor de audio. Puede reproducir el audio del teléfono o de la tarjeta de memoria. En Lista, puede actualizar su lista de temas, configurar el almacenamiento o realizar ajustes personales. El reproductor de audio admite: AMR-NB, WAV, MP3, iMelody, MIDI. Cómo escuchar FM Vaya a Menú→Multimedia→Radio FM. Con el radio, puede buscar canales de radio, escucharlos y guardarlos en su dispositivo. Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio 42 depende de la cobertura de la estación de radio en esa área en particular. En la interfaz de radio FM, para ajustar el volúmen puede presionar las teclas Arriba/Abajo, para sintonizar la frecuencia presione las teclas Izquierda/Derecha y presione la tecla Central para hacer una pausa. Seleccione Opciones para entrar al submenú.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

ZTE G-R221 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario