ZTE R253 Manual de usuario

Categoría
Dispositivos de red celular
Tipo
Manual de usuario
1
ZTE-G R253
Teléfono Móvil
Manual de Usuario
2
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2012 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida o utilizada de alguna manera, electrónica o mecánica, incluyendo
fotocopia y microfilmes, sin previo permiso escrito de ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de
hacer modificaciones a errores de impresión o actualizar especificaciones
sin previo aviso.
Versión No.: R0.4
Fecha de edición: 24.05.2012
3
Tabla de Contenido
Seguridad ············································································· 5
Precauciones de seguridad························································· 5
Precauciones operacionales ··················································· 5
Precauciones al conducir······················································· 6
Precauciones para dispositivos y facilidades médicas ···················· 7
Teléfono móvil ··································································· 8
Precauciones para atmósferas potencialmente explosivas ·············· 10
Precauciones para dispositivos electrónicos ···································· 11
Seguridad y uso general en vehículos······································· 12
Seguridad en aviones··························································· 12
Uso de la batería ································································ 13
Conformidad con la FCC···························································· 14
Información sobre salud y seguridad ············································ 16
Radio Frecuencia (RF)·························································· 16
Limitación de responsabilidad ····················································· 19
Funciones de las teclas ····························································· 20
Bloquear y desbloquear el teclado················································ 22
4
Íconos de interface·································································· 23
Batería ················································································· 23
Inserción la tarjeta SIM/SD ························································ 25
Cargando la batería ································································· 28
Encendiendo/Apagando su teléfono·············································· 29
Encendiendo/Apagando la linterna ··············································· 29
Entrada de texto ····································································· 29
Cómo agregar personas a la lista de Contactos································ 30
Cómo realizar y recibir Llamadas ················································· 31
Cómo enviar y recibir Mensajes··················································· 32
Cómo configurar los Perfiles de Usuario ········································ 33
Registro de Llamadas ······························································· 33
Configurando su Teléfono móvil ·················································· 34
Usando Herramientas ······························································· 35
Cómo Jugar ········································································· 36
Cómo tomar una foto ······························································· 36
Cómo reproducir música ··························································· 36
Cómo usar la radio FM······························································ 37
Servicios del operador ······························································ 37
5
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil de uso ilegal, siga las siguientes
medidas de seguridad:
Configure el código PIN de la tarjeta SIM.
Configure la contraseña del teléfono.
Configure restricciones de llamada.
Precauciones de seguridad
Esta sección incluye información importante para el uso seguro y efectivo
del dispositivo. Por favor lea esta información antes de utilizar el teléfono.
Precauciones operacionales
Por favor utilice su teléfono apropiadamente. Al hacer o recibir una
llamada, por favor sostenga su teléfono como si sostuviera un teléfono
alámbrico. Asegúrese que el teléfono está por lo menos a una distancia
de una pulgada (cerca de dos punto cinco centímetros) de su cuerpo al
transmitir.
6
No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar el área de la
antena puede afectar la calidad de la llamada haciendo que el teléfono
opere a un nivel de potencia más alto del necesario.
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques epilépticos o
pérdidas de conocimiento al ser expuestos a luces resplandecientes,
como al ver televisión o jugar video juegos. Si ha experimentado
ataques o pérdida de conocimiento o si tiene antecedentes familiares
de dichos problemas, por favor consulte con su médico antes de jugar
video juegos en su teléfono o de activar la función de luces
parpadeantes en el mismo. (La función de luces parpadeantes no está
disponible en todos los productos)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono
puede causar lesiones si es utilizado como un juguete.
Precauciones al conducir
Por favor preste atención a la seguridad de tráfico. Consulte las leyes y
regulaciones referentes al uso de su teléfono en el área donde conduce.
Obedézcalas siempre.
De estar disponible, utilice la función de manos-libres del teléfono.
7
Salga de la carretera y parquéese antes de realizar o contestar una
llamada si las condiciones así lo requieren.
Precauciones para dispositivos y facilidades médicas
Al utilizar su teléfono cerca a un marcapasos, por favor mantenga
siempre el teléfono a más de ocho pulgadas (cerca de veinte
centímetros) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. No
cargue el teléfono en el bolsillo del pecho. Utilice el oído opuesto al
marcapasos para minimizar interferencia potencial. Apague
inmediatamente el teléfono si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos dispositivos ayudantes
de audición (hearing aids). En caso de tal interferencia, consulte con el
fabricante del dispositivo de audición para discutir alternativas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, por favor consulte con el
fabricante del mismo para determinar si este está protegido
adecuadamente de la energía RF (radio frecuencia).
8
En facilidades con requerimientos especiales, como hospitales o
facilidades de cuidado de la salud, por favor preste atención a las
restricciones en el uso de teléfonos móviles. Apague su teléfono si es
necesario.
Teléfono Móvil
Por favor utilice accesorios originales o accesorios aprobados por el
fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados puede
afectar el desempeño del teléfono, dañar el teléfono e incluso causar
daño a su cuerpo, y violar leyes locales relacionadas a terminales de
telecomunicaciones.
Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o
antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o cargado
electrostáticamente para limpiar el teléfono. No utilice limpiadores
químicos o abrasivos ya que estos pueden dañar el teléfono.
Dado que su teléfono puede producir un campo electromagnético, no lo
coloque cerca a dispositivos magnéticos como discos de computador.
Utilizar el teléfono cerca de de equipos eléctricos como TV, teléfonos,
radios y computadores personales, puede causar interferencia.
9
No exponga su teléfono a luz directa del sol y no lo almacene en áreas
calientes. Altas temperaturas pueden reducir la vida de los dispositivos
electrónicos.
Mantenga seco su teléfono. Cualquier líquido puede dañar su teléfono.
No dejar caer, golpear o tratar con dureza el teléfono. Un trato brusco
puede romper los circuitos internos.
No conecte el teléfono a accesorios incompatibles.
No intente desarmar el teléfono o la batería.
No almacene el teléfono junto con artículos inflamables o explosivos.
No cargue el teléfono móvil sin batería.
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias
electromagnéticas enviadas por teléfono si están inadecuadamente
aislados. Por favor, use el teléfono por lo menos 20cm o lo más lejos
que pueda del televisor, radio y otros equipos de oficina automatizada
con el fin de evitar las interferencias electromagnéticas.
El funionamiento del teléfono puede interferir con los dispositivos
médicos, como los ayudantes de audición (hearing aids) y marcapasos
u otros dispositivos médicos en el hospital. Consulte a un médico o al
fabricante del aparato médico antes de usar el teléfono.
10
Tenga en cuenta la limitación de uso cuando se utiliza el teléfono en
lugares tales como almacenes de petróleo, y plantas químicas, donde
hay gases o productos explosivos en trámite, porque, incluso si el
teléfono está en estado de reposo, todavía transmite energía de
radiofrecuencia (RF). Por lo tanto, apague el teléfono si es necesario.
No toque la antena durante la llamada. De lo contrario, afectará la
calidad de llamada y desperdiciará energía de la batería. La antena
dañada causará quemaduras leves mientras toca su piel.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono puede
causar lesiones si se usa como un juguete.
No coloque otras cosas en la terminal para evitar solapamiento de la
radiación.
Mantenga la antena libre de obstrucciones y posicione la antena hacia
arriba. Esto garantizará mejor calidad de la llamada.
Precauciones para atmósferas potencialmente explosivas
Apague su teléfono antes de ingresar a un área con atmósferas
potencialmente explosivas, como áreas de transferencia de gasolina y
facilidades de transferencia o almacenamiento de gasolina o químicos.
11
No retire, instale o cargue baterías en dichas áreas. Una chispa en una
atmósfera potencialmente explosiva puede causar una explosión o
fuego, resultando en lesiones corporales o incluso la muerte.
Para evitar posible interferencia con operaciones de detonación,
apague el teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores
eléctricos, en un área de detonación, o en áreas marcadas “Apague
dispositivos electrónicos”. Obedezca todas las señales e instrucciones.
Precauciones para dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia
electromagnética emitida por el teléfono móvil si no están protegidas
adecuadamente, como sistemas electrónicos de vehículos. Por favor
consulte el fabricante del dispositivo antes de utilizar el teléfono si es
necesario.
12
Seguridad y uso general en vehículos
La Bolsa de aire de seguridad, frenos, sistema de control de seguridad
y el sistema de eyección de aceite no deben ser afectados por la
transmisión inalámbrica. Si encuentra los anteriores problemas, por
favor contacte a su proveedor de vehículos. No coloque su teléfono en
el área sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue de la misma.
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si un teléfono se coloca en
el área de despliegue de la bolsa de aire, éste puede ser expulsado
con gran fuerza y causar lesiones serias a los ocupantes del vehículo.
Por favor apague su teléfono móvil en las estaciones de servicio y en
los sitios donde el uso de radio de dos vías está prohibido.
Seguridad en aviones
Por favor apague su teléfono antes que el avión despegue. Para
proteger los sistemas de comunicación del avión de la interferencia,
está prohibido utilizar teléfonos móviles durante el vuelo. Regulaciones
de seguridad indican que se requiere el permiso de algún miembro de
la tripulación para utilizar el teléfono mientras el avión esté en tierra.
13
Si su teléfono tiene la función de encendido automático, por favor
verifique la configuración de su alarma para asegurarse que su teléfono
no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
Uso de la Batería
No cortocircuite la batería ya que esto puede causar que la unidad se
sobrecaliente o incendie.
No almacene la batería en áreas calientes ni la lance al fuego. De otra
manera, esta explotará.
No desarme ni repare la batería. De otra manera, esto causará
derramamiento líquido, sobrecalentamiento, explosión e ignición de la
batería.
Por favor almacene la batería en un sitio fresco y seco si no la va a
utilizar por un largo periodo de tiempo.
La batería puede recargarse cientos de veces pero eventualmente se
desgastará. Cuando el tiempo de operación (tiempo al aire y standby)
es notablemente más corto de lo normal, es hora de reemplazarla por
una nueva.
Por favor deje de utilizar el cargador y la batería cuando estén dañados
o muestren evidencias de envejecimiento.
14
Devuelva la batería desgastada al proveedor o disponga de ella de
acuerdo a las regulaciones ambientales. No se deshaga de ella en los
desperdicios caseros.
Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el
fabricante del teléfono. El uso de baterías no autorizadas puede afectar
el desempeño del teléfono o causar peligro y explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada no la descargue. Si la fuga de
líquido entra en contacto con los ojos o la piel, lávelos bien con agua limpia
y consulte a su médico.
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La
operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no cause
interferencia perjudicial.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente
por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
15
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando el equipo y,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una
o más de las siguientes medidas:
-Reoriente o reubique la antena receptora.
-Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al
que está conectado el receptor.
-Consulte a su distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV para
obtener ayuda.
16
Información sobre salud y seguridad
Radio Frecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Este teléfono ha sido diseñado y fabricado para no exceder los límites de
exposición a radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del Gobierno de EE.UU.:
El estándar de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea
una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR.
El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6W/kg. Las pruebas de SAR
se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la
FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel más alto de potencia
certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al máximo nivel de potencia certificado, el nivel SAR real del
teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor
máximo. Esto es porque el teléfono está diseñado para funcionar a niveles
de potencia múltiples, de modo que sólo usa el compositor requerida para
17
acceder a la red. En general, más cerca usted esté de una antena de
estación base inalámbrica, menor será la potencia de salida.
El valor más alto de SAR para el modelo conforme lo reportó la FCC cuando
fue probado para uso junto al oído es 0.720 W / kg y al usarlo en el cuerpo,
tal como se describe en esta guía del usuario, es de 0.887 W / kg (Las
mediciones Body-worn difieren entro los modelos de teléfono, dependiendo
de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC).
Si bien puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y
en varias posiciones, todos cumplen con los requerimientos del gobierno.
La FCC ha otorgado una Autorización para este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR evaluados en cumplimiento con las directrices de
exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono
se encuentra archivada en la FCC y se puede encontrar en la sección
Display Grant en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID: Q78-GR253
18
Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con los
lineamientos de la FCC de exposición a RF para uso con un accesorio que
no contiene metal y las posiciones del auricular a una distancia de 1.5 cm
del cuerpo. El uso de otros accesorios podría no garantizar el cumplimiento
de las directrices de exposición a RF. Si usted no utiliza un accesorio
colocado en el cuerpo y no está sujetando el teléfono en la oreja, coloque
el auricular a una distancia de 1.5 cm de su cuerpo cuando el teléfono esté
encendido.
19
Limitación de responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier pérdida de beneficios o indirectos,
especiales, incidentales o daños consecuentes y perjuicios resultantes de o
que surjan de o en conexión con el uso de este producto, si bien ZTE ha
sido advertido, y sabía o debía haber conocido la posibilidad de tales daños.
El usuario debe referirse a la tarjeta de garantía adjunta para la información
sobre garantía y servicio.
Nota: Las fotos y los iconos que se muestran en el manual son dibujos
esquemáticos de referencia de su producto. Si existen diferencias con su
teléfono, por favor, tome su teléfono como el estándar. Este manual es sólo
un manual de referencia y pueden existir inconsistencias, debido a
actualizaciones de las funciones del teléfono, por favor, remítase a ZTE
Corporación para obtener la versión más reciente disponible del manual de
usuario de su teléfono.
20
Funciones de las teclas
21
Función Descripción
Tecla de función
Izquierda
Realiza la función indicada en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
Tecla de función
Derecha
Realiza la función indicada en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Tecla Central
Presione para confirmar acciones y hacer
selecciones.
Teclas de
Navegación
de 4 Vías
Estas teclas (Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha)
permiten la navegación por las opciones del menú y
Tecla Enviar
Presione para marcar un número o contestar una
llamada, o revisar el historial de llamadas.
Tecla de
Finalizar/
E
ncendido
Presione para salir
al
modo espera (standby).
Manténgala presionada para encender/apagar el
teléfono.
Teclas
Alfanuméricas
Presione para ingresar los dígitos 0-9, las letras a-
z
de los alfabetos y los símbolos.
22
Nota: En este manual de usuario, “Presione una tecla” significa presionar la
tecla y soltarla inmediatamente, mientras “mantenga presionado” significa
mantener presionada la tecla por lo menos por dos segundos y luego dejar
de presionar.
Bloquear y desbloquear el teclado
En el modo de reposo, presione la tecla de función Izquierda y después
presione la tecla * dentro de dos segundos para bloquear el teclado. El
método de desbloqueo es el mismo.
El bloqueo del teclado del teléfono puede evitar operaciones no
intencionadas en el mismo. Se puede contestar una llamada con la
operación regular cuando el teclado está bloqueado.
23
Íconos de interface
Indicador
Lo que significa Indicador
Lo que significa
Intensidad de la señal
Nuevo SMS
Audífonos
Llamada perdida
Modo Silencio
Estado de la Batería
General
Nuevo MMS
Alarma
Teclado Bloqueado
Batería
La batería de ion de litio del teléfono móvil puede ser utilizada
inmediatamente después de desempacarla.
24
Instalación y extracción de la batería
1. Asegúrese de que el teléfono está apagado y retire la tapa de la batería.
2. Inserte la batería alineando los contactos de metal con los contactos de
la ranura de la batería. Y luego empuje hacia abajo la parte superior
de la batería hasta que encaje en su lugar.
3. Para quitar la batería, tire hacia arriba y retírela del teléfono móvil.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería y cierre suavemente hasta que
oiga un clic.
Retire la tapa de la bateria Empuje hacia abajo la bateria
25
Vuelva a colocar la cubierta de Tire hacia arriba de la bateria de aqui
la bateria
Inserción la tarjeta SIM/SD
La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module) es un micro chip que mantiene
los detalles del operador de servicios y la información del cliente, como
nombres y números telefónicos, Su teléfono no funcionará sin esta. Si ya
tiene contactos en su tarjeta SIM, estos pueden ser transferidos en la
mayoría de los casos.
26
Inserte la tarjeta SIM y memoria como sigue:
1. Asegúrese que el teléfono esté apagado y que el cargador esté
desconectado del teléfono.
2. Dé vuelta al teléfono y retire la cubierta de la batería.
3. Sostenga su tarjeta SIM con la esquina recortada orientada como se
muestra y después deslícela en el receptáculo para la tarjeta con los
contactos de color dorado hacia abajo.
Inserte la tarjeta SIM
27
4. Inserte la tarjeta de memoria con los contactos metálicos hacia
abajo hasta que encaje en la posición correcta.
Inserte la tarjeta de memoria
5. Coloque nuevamente la tapa de la batería hasta escuchar clic.
Nota: Puede utilizar una tarjeta de memoria para expandir el
almacenamiento del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos tales
como videos, fotos, música, etc. No saque la tarjeta ni apague el
teléfono durante la transmisión o almacenamiento de datos, ya que puede
causar la pérdida de datos o daños al teléfono/tarjeta.
28
Cargando la batería
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para obtener el
máximo desempeño óptimo de la batería, se recomienda que utilice por
primera vez la energía de la batería y luego cargarla por completo. El
máximo desempeño de una batería nueva, solamente se obtiene después
de tres ciclos de carga y descarga.
1. Conecte la fuente de alimentación a la entrada en lado izquierdo de su
teléfono móvil, como se muestra en el diagrama.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la salida de corriente.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador.
29
Encendiendo/Apagando su tefono
Asegúrese que su tarjeta SIM esté insertada en el teléfono móvil y que la
batería esté cargada.
Sostenga la tecla Finalizar/Encendido para encender/apagar el teléfono.
Encendiendo/Apagando la linterna
En modo de reposo, mantenga presionada la tecla 0 para encender o
apagar la linterna.
Entrada de texto
Cambie el modo de entrada: Presione la tecla # para cambiar el modo
de entrada.
Entrada de Letras: Presione A~Z para introducir los caracteres
deseados. No funciona en modo numérico.
Entrada de Símbolo: Presione la tecla * para seleccionar el símbolo
deseado (símbolos comunes) presionando las teclas de navegación y,
a continuación, presione la tecla de función izquierda o la tecla
central para confirmar.
30
Entrada de Espacio: Presione la tecla 0 para el espacio de entrada. No
funciona en modo numérico.
Eliminar el carácter: Presione la tecla de función derecha para borrar
un carácter. Sostenga presionada la tecla de función derecha para
borrar todos los caracteres y borrar la pantalla.
Mover el cursor a izquierda o derecha: Entre el texto, presione las
teclas de navegación izquierda/derecha para mover el cursor hacia la
izquierda o la derecha.
Cómo agregar personas a la lista de Contactos
Existen algunos números que usted pod desear llamar una y otra vez,
así que tiene sentido agregar estos números a sus contactos. Desps
pod usted acceder a estos números en forma pida y fácil.
1. Vaya a Menú > Contactos > Añadir contacto nuevo.
2. Edite las informaciones y luego guárdelo.
Tambn usted puede guardar un mero inmediatamente después
de que haya realizado o recibido una llamada telenica o un
mensaje de texto de alguien que todavía no es en la lista de
tefonos.
31
Para eliminar a alguien de su lista de contactos, primero seleccione el
nombre, después seleccione Opciones > Eliminar.
Cómo realizar y recibir Llamadas
La forma más básica de hacer una llamada es ingresar el número en modo
de espera (standby) y presionar la tecla Enviar. También puede hacer una
llamada desde la lista de contactos.
Para llamar a alguien: Dijase a Menú > Contactos. Utilice las
teclas Arriba/Abajo para encontrar el nombre de la persona que
desea llamar. También puede ingresar la primera letra del nombre de
la persona que desea llamar para encontrar el nombre correcto y luego
presione la tecla Enviar.
Para recibir una llamada, presione la tecla enviar.
Para terminar una llamada, presione la tecla Finalizar/Encendido.
Para rechazar una llamada, presione la Tecla Finalizar/Encendido.
Nota: Asegúrese que está en un área con suficiente cobertura para hacer
llamadas. La intensidad de la señal de la red está indicada en la Barra de
Estado de la pantalla.
32
Cómo enviar y recibir Mensajes
Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes.
Enviar un mensaje
1. Vaya a Menú > Mensajes > Escribir mensaje > Texto/Mensaje
Multimedia.
2. Escriba su mensaje. Para más información sobre el método de entrada,
refiérase a la sección de “Entrada de texto”. Cuando se escribe un SMS,
presione Opciones > Enviar a, y editar el destinatario. Cuando se
escribe un MMS, usted puede editar A, Cc, Bcc, Asunto y el contenido.
En el campo de contenido, puede seleccionar Opciones y luego
seleccione para añadir imágenes, sonido, marcadores, el apego y así
sucesivamente.
3. Cuando termine la escritura de un SMS/MMS, seleccione Opciones
para enviar o guardar el mensaje.
Recibir un mensaje
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un tono de llamada o
un ícono de mensaje nuevo.
1. Presione ver para ir a la bandeja de entrada directamente.
33
2. Utilice las teclas de navegación Arriba/Abajo para ver los mensajes.
3. Mientras el mensaje esté abierto, utilice Opciones para contestar,
eliminar o reenviar el mensaje. También puede llamar al remitente.
Cómo ajustar los Perfiles de usuario
Diríjase a Menú > Ajustes > Perfiles de Usuario. Puede seleccionar
Opciones > Activar para activar un perfil. O puede seleccionar
Opciones > Personalizar para editar un perfil.
Registro de Llamadas
En el modo de espera (iddle) presione la tecla de función derecha. Este
menú también está disponible en Menú > Ajustes > Llamadas.
Registro
Las llamadas realizadas, recibidas y perdidas se guardan en el registro de
llamadas. Si los registros están llenos, los primeros registros guardados
serán eliminados automáticamente.
Además, usted puede eliminar los registros de llamadas en este menú.
34
Configuración de llamadas
Puede configurar llamada en espera, desvío de llamadas, restricción de
llamadas, entre otros.
Configurando su Teléfono móvil
Puede ajustar varias configuraciones de su teléfono. Diríjase a Menú >
Ajustes.
Teléfono: Ajuste de hora y fecha y la función de encendido / apagado,
seleccione el idioma, establezca preferencias, los métodos de
entrada y de iluminación de la pantalla, etc.
Ted: seleccione si la red se elige automática o manualmente, y
establezca las redes preferidas.
Seguridad: ajuste los parámetros de seguridad para proteger su
teléfono y la tarjeta SIM del uso no autorizado.
Conectividad: Usted puede agregar y ver sus cuentas de datos.
Restaurar configuración de fábrica: Introduzca el código de bloqueo del
teléfono para restaurar los ajustes de fábrica. Parte de la
información personal que podría perderse si se utiliza esta función, así
que ten cuidado.
35
Nota: Puede ser que el equipo le requiera introducir el código de
bloqueo en algunas de los interfaces de configuración de
seguridad. El código de bloqueo predeterminado es 0000.
Usando Herramientas
Vaya a Menú > Herramientas.
Gestor de archivos
Vaya a Menú > Herramientas > Gestor de archivos. Usted puede
revisar todas las carpetas en el teléfono o en la tarjeta de memoria,
crear nuevas o renombrar, eliminar u organizar las carpetas, etc.
Calendario
Vaya a Herramientas > Calendario. El calendario del mes actual se
mostrará en la pantalla y la fecha actual se caracteriza por un cuadro
de fondo en un color especial.
Alarma
Vaya a Herramientas > Alarma. Usted puede visualizar y editar las
configuraciones de alarmas. Usted puede además activar o desactivar
las alarmas.
36
Nota: en este menú también puede encontrar otras herramientas como
Alarma, calculadora, cronómetros, convertidor de monedas, linterna.
Cómo Jugar a juegos
Diríjase a Menú > Juegos.
Su teléfono móvil tiene juegos clásicos. Seleccione un juego e inícielo, usted
puede ver Ayuda para ver las reglas del juego.
Cómo tomar una foto
Vaya a Menú > Multimedia > Cámara
Para tomar una foto: dirija la cámara hacia el objeto y luego oprima la
tecla central para tomar la foto.
Configurar cámara: presione la tecla de función izquierda para
configurar la cámara.
Cómo reproducir música
Vaya a Menú > Multimedia > Reproductor de audio. Puede
reproducir el audio desde la tarjeta de memoria.
37
Cómo usar la radio FM
Vaya a Menú > Multimedia > Radio FM
Con la radio puede buscar estaciones, escucharlas y guardarlas en su
dispositivo. Note que la calidad de la transmisión depende de la cobertura
de la estación de radio en esa área específica. En la interfaz de radio
puede presionar las teclas de navegación Izquierda/Derecha para
sincronizar la frecuencia y presionar la tecla central para pausar. Seleccione
Opciones para ingresar al submenú.
Servicios del operador
Vaya a Menú > Claro.
En servicios se puede ver el contenido de la tarjeta SIM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

ZTE R253 Manual de usuario

Categoría
Dispositivos de red celular
Tipo
Manual de usuario