ZTE COral 270 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2012 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida o utilizada de alguna manera, electrónica o mecánica,
incluyendo fotocopia y microfilmes, sin previo permiso escrito de
ZTE Corporación.
El manual es publicado por ZTE Corporación. Nos reservamos el
derecho de hacer modificaciones a errores de impresión o
actualizar especificaciones sin previo aviso.
Versión No.: R1.0
Fecha de edición: 2012.08.16
1
Seguridad
Para proteger su teléfonovil de uso ilegal, siga las
siguientes medidas de seguridad:
Configure el código PIN de la tarjeta SIM.
Configure la contraseña del teléfono.
Configure restricciones de llamada.
Precauciones de seguridad
Esta sección incluye información importante para el uso seguro y
efectivo del dispositivo. Por favor lea esta información antes de
utilizar el teléfono.
Precauciones Operacionales
Por favor utilice su teléfono apropiadamente. Al hacer o
recibir una llamada, por favor sostenga su teléfono como si
sostuviera un teléfono alámbrico. Asegúrese que el teléfono
está por lo menos a una distancia de una pulgada (cerca de
dos punto cinco centímetros) de su cuerpo al transmitir.
No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar el
área de la antena puede afectar la calidad de la llamada
haciendo que el teléfono opere a un nivel de potencia más
alto del necesario.
7
Si su teléfono tiene la función de encendido automático, por
favor verifique la configuración de su alarma para asegurarse
que su teléfono no se encenderá autoticamente durante el
vuelo.
Uso de la Batería
No cortocircuite la batería ya que esto puede causar que la
unidad se sobre caliente o incendie.
No almacene la batería en áreas calientes ni la lance al fuego.
De otra manera, esta explotará.
No desarme ni repare la batería. De otra manera, esto
causará derramamiento líquido, sobrecalentamiento, explosn
e ignición de la batería.
Por favor almacene la batería en un sitio fresco y seco si no la
va a utilizar por un largo periodo de tiempo.
La batería puede recargarse cientos de veces pero
eventualmente se desgastará. Cuando el tiempo de operación
(tiempo al aire y standby) es notablemente más corto de lo
normal, es hora de reemplazarla por una nueva.
Por favor deje de utilizar el cargador y la batea cuando estén
dañados o muestren evidencias de envejecimiento.
Devuelva la batería desgastada al proveedor o disponga de
ella de acuerdo a las regulaciones ambientales. No se
deshaga de ella en los desperdicios caseros.
Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el
fabricante del teléfono. El uso de baterías no autorizadas
puede afectar el desempeño del teléfono o causar peligro y
explosn, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada no la descargue. Si la
fuga de líquido entra en contacto con los ojos o la piel, lávelos
bien con agua limpia y consulte a su médico.
5
No toque la antena durante la llamada. De lo contrario,
afectará la calidad de llamada y desperdicio de energía de la
batería. La antena dañada causará quemaduras leves
mientras toca su piel.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El
teléfono puede causar lesiones si se usa como un juguete.
No coloque otras cosas en la terminal para evitar la
superposición de radiador.
Mantenga la antena libre de obstrucciones y la posición de la
antena hacia arriba. Esto garantizará mejor calidad de la
llamada.
Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas
Apague su teléfono antes de ingresar a un área con
atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de
transferencia de gasolina y facilidades de transferencia o
almacenamiento de gasolina o químicos.
No retire, instale o cargue baterías en dichas áreas. Una
chispa en una atmósfera potencialmente explosiva puede
causar una explosión o fuego, resultando en lesiones
corporales o incluso la muerte.
Para evitar posible interferencia con operaciones de
detonación, apague el teléfono cuando se encuentre cerca de
detonadores eléctricos, en un área de detonación, o en áreas
marcadas “Apague dispositivos eléctricos”. Obedezca todas las
señales e instrucciones.
3
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos dispositivos
de audición. En caso de tal interferencia, consulte con el
fabricante del dispositivo de audición para discutir alternativas.
Si utiliza algún otro dispositivo medico, por favor consulte con
el fabricante del mismo para determinar si este está protegido
adecuadamente de la energía RF (radio frecuencia).
En facilidades con requerimientos especiales, como hospitales
o facilidades de cuidado de la salud, por favor preste atención
a las restricciones en el uso de teléfonos móviles. Apague su
teléfono si es necesario.
Teléfono Móvil
Por favor utilice accesorios originales o accesorios aprobados
por el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no
autorizados puede afectar el desempeño del teléfono, dañar el
teléfono e incluso causar daño a su cuerpo y violar leyes
locales relacionadas a terminales de telecomunicaciones.
Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño
húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un
paño seco o cargado electrostáticamente para limpiar el
teléfono. No utilice limpiadores químicos o abrasivos ya que
estos pueden dañar el teléfono.
Dado que su teléfono puede producir un campo
electromagnético, no lo coloque cerca a dispositivos
magnéticos como discos de computador.
Utilizar el teléfono cerca de de equipos eléctricos como TV,
teléfonos, radios y computadores personales, puede causar
interferencia.
9
Información sobre salud y seguridad
Radio Frecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos del gobierno
para la exposición a ondas de radio.
Este teléfono ha sido diseñado y fabricado para no exceder los
límites de exposicn a radiofrecuencia (RF) establecidos por la
Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de EE.UU.:
El estándar de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos
emplea una unidad de medida conocida como Tasa Específica de
Absorción o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de
1.6W/kg. * Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones
de operación estándar aceptadas por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su nivel más alto de potencia certificado en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina
al máximo nivel de potencia certificado, el nivel SAR real del
teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del
valor máximo. Esto es porque el teléfono está diseñado para
funcionar a niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa el
compositor requerida para acceder a la red. En general, más cerca
usted esté de una antena de estación base inalámbrica, menor
será la potencia de salida.
El valor más alto de SAR para el modelo conforme lo reportó la
FCC cuando fue probado para uso junto al oído es 0.887mW / kg
y al usarlo en el cuerpo, tal como se describe en esta guía del
usuario, es 1.370mW / kg (Body-worn mediciones difieren a los
modelos de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
los requisitos de la FCC).
2
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques
epilépticos o pérdidas de conocimiento al ser expuestos a
luces centelleantes, como al ver televisión o jugar video
juegos. Si ha experimentados ataques o pérdida de
conocimiento o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, por favor consulte con su médico antes de jugar
video juegos en su teléfono o de activar la función de luces
parpadeantes en su teléfono. (La funcn de luces
parpadeantes no está disponible en todos los productos)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El
teléfono puede causar lesiones si es utilizado como un juguete.
Precauciones al conducir
Por favor preste atención a la seguridad de tráfico. Consulte
las leyes y regulaciones referentes al uso de su teléfono en el
área donde conduce. Obedézcalas siempre.
De estar disponible, utilice la función de manos-libres del
teléfono.
Salga de la carretera y parquéese antes de hacer o contestar
una llamada si las condiciones así lo requieren.
Precauciones para dispositivos y facilidades médicas
Al utilizar su teléfono cerca a marcapasos, por favor
mantenga siempre el teléfono a más de ocho pulgadas (cerca
de veinte centímetros) del marcapasos cuando el teléfono
esté encendido. No cargue el teléfono en el bolsillo del pecho.
Utilice el oído opuesto al marcapasos para minimizar
interferencia potencial. Apague inmediatamente el teléfono si
es necesario.
8
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no
cause interferencia perjudicial.
Precaución:
Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por el fabricante podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la sección 15
de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
ser determinada girando el equipo apagado y, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
- Ubique o coloque la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente
de aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte a su distribuidor o un técnico experimentado en radio /
TV para obtener ayuda.
6
Precauciones para Dispositivos Eléctricos
Algunos dispositivos eléctricos son susceptibles a interferencia
electromagnética emitida por el teléfonovil si no esn
protegidas adecuadamente, como sistemas electrónicos de
vehículos. Por favor consulte el fabricante del dispositivo antes de
utilizar el teléfono si es necesario.
Seguridad y Uso General en Vehículos
Bolsa de aire de seguridad, frenos, sistema de control de
seguridad y el sistema de eyección de aceite no deben ser
afectados por la transmisión inalámbrica. Si encuentra los
anteriores problemas, por favor contacte a su proveedor de
vehículos. No coloque su teléfono en el área sobre la bolsa de
aire o en el área de despliegue de la bolsa de aire. Las bolsas
de aire se inflan con gran fuerza. Si un teléfono se coloca en
el área de despliegue de la bolsa de aire, el teléfono puede
ser expulsado con gran fuerza y causar lesiones serias a los
ocupantes del vehículo.
Por favor apague su teléfonovil en las estaciones de
servicio y en los sitios donde el uso de radio de dos vías es
prohibido.
Seguridad en aviones
Por favor apague su teléfono antes que el avión despegue.
Para proteger los sistemas de comunicación del avión de la
interferencia, está prohibido utilizar teléfonosviles durante
el vuelo. Regulaciones de seguridad indican que se requiere el
permiso de algún miembro de la tripulación para utilizar el
teléfono mientras el avión esté en tierra.
4
No exponga su teléfono a luz directa del sol y no lo almacene
en áreas calientes. Altas temperaturas pueden reducir la vida
de los dispositivos eléctricos.
Mantenga seco su teléfono. Cualquier líquido puede dar su
teléfono.
No dejar caer, golpear o tratar con dureza el teléfono. Un
trato brusco puede romper los circuitos internos.
No conecte el teléfono a accesorios incompatibles.
No intente desarmar el teléfono o la batería.
No almacene el teléfono junto con artículos inflamables o
explosivos.
No cargue el teléfono móvil sin batería.
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las
interferencias electromagnéticas enviadas por teléfono si
están inadecuadamente aislados. Por favor, use el teléfono
por lo menos 20cm o lo más lejos que pueda del televisor,
radio y otros equipos de oficina automatizada con el fin de
evitar las interferencias electromagnéticas.
Funionamiento del teléfono puede interferir con los
dispositivos médicos, como los audífonos y marcapasos u
otros dispositivos médicos en el hospital. Consulte a un
médico o al fabricante del aparatodico antes de usar el
teléfono.
Tenga en cuenta la limitación de uso cuando se utiliza el
teléfono en lugares tales como almacenes de petróleo, y
plantas químicas, donde hay gases explosivos o productos
explosivos en trámite, porque, incluso si el teléfono está en
estado de reposo, todavía transmite por radiofrecuencia (RF)
energía. Por lo tanto, apague el teléfono si es necesario.
10
Si bien puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con los
requerimientos del gobierno.
La FCC ha otorgado una Autorización para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR evaluados en cumplimiento
con las directrices de exposición a RF de la FCC. La información
SAR de este modelo de teléfono se encuentra archivada en la FCC
y se puede encontrar en la sección Display Grant en
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID: Q78-GS518G
Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple
con los lineamientos de la FCC de exposición a RF para uso con un
accesorio que no contiene metal y las posiciones del auricular a
una distancia de 1.5 cm del cuerpo. El uso de otros no puede
garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a RF. Si
usted no utiliza un accesorio colocado en el cuerpo y no es
sujetando el teléfono en la oreja, coloque el auricular a una
distancia de 1.5 cm de su cuerpo cuando el teléfono esté
encendido.
Limitación de responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier pérdida de beneficios o
indirectos, especiales, incidentales o consecuentes daños y
perjuicios resultantes de o que surjan de o en conexión con el uso
de este producto, bien si ZTE ha sido advertido, sabía o debía
haber conocido la posibilidad de tal daños y. El usuario debe
referirse a la tarjeta de garantía adjunta para la información sobre
garantía y servicio.
11
Nota: Las fotos y los iconos que se muestran en el manual son
dibujos esquemáticos de referencia de su producto. Si existen
diferencias con su teléfono, por favor, tome su teléfono como el
estándar. Este manual es solo un manual de referencia y pueden
existir inconsistencias, debido a actualizaciones de las funciones
del teléfono, por favor, remítase a ZTE Corporación para obtener
la versión más reciente disponible del manual de usuario de su
teléfono.
Funciones de las teclas
17
Encendiendo/Apagando su teléfono
Asegúrese que su tarjeta SIM esté en su teléfonovil y que la
batería esté cargada.
Sostenga la tecla End/Encendido para encender/apagar el
teléfono.
Escritura de texto
Cambie el modo de entrada: Presione la tecla # para cambiar
el modo de entrada.
Entrada de Letras: Presione A~Z para introducir los caracteres
deseados. No funciona en modo numérico.
Entrada de Símbolo: Presione la tecla * para seleccionar el
símbolo deseado (símbolos comunes) presionando las teclas
de navegación y, a continuación, presione la tecla de
función izquierda o la tecla central para confirmar.
Entrada de Espacio: Presione la tecla 0 para el espacio de
entrada. No funciona en modo numérico.
Eliminar el carácter: Presione la tecla programable derecha
para borrar un carácter. Sostenga presionada la tecla
programable derecha para borrar todos los caracteres y
borrar la pantalla.
Mover el cursor a izquierda o derecha: Entre el texto, presione
las teclas de navegación izquierda/derecha para mover el
cursor hacia la izquierda o la derecha.
Cómo agregar personas a la Libreta de
teléfonos
Existen algunos números que usted podrá desear llamar una y
15
Inserción la tarjeta SIM/SD
La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module) es un micro chip de
un proveedor de red que mantiene los detalles del operador y la
información del cliente, como nombres y números telefónicos, Su
teléfono no funcionará sin esta. Si ya tiene contactos en su tarjeta
SIM, estos pueden ser transferidos en la mayoría de los casos.
Inserte la tarjeta SIM y memoria como sigue:
1. Asegúrese que el teléfono esté apagado y que el cargador
esté desconectado del teléfono.
2. Dé vuelta al teléfono y retire la cubierta de la batería.
3. Sostenga su tarjeta SIM con la esquina recortada orientada
como se muestra y después deslícela en el soporte para la
tarjeta con los contactos metálicos hacia abajo.
4. Inserte la tarjeta de memoria como se muestra en el siguiente
diagrama. Asegúrese de que inserta la tarjeta con los
contactos metálicos hacia abajo hasta que encaje en la
posición correcta.
13
Nota: En este manual de usuario, “Presione una teclasignifica
presionar la tecla y soltarla inmediatamente, mientrasmantenga
presionadosignifica mantener presionada la tecla por lo menos
por dos segundos y luego dejar de presionar.
Bloquear y Desbloquear el Teclado
En el modo de reposo, presione la tecla programable
Izquierda y después presione la tecla * dentro de dos segundos
para bloquear el teclado. El método de desbloqueo es el mismo.
El bloqueo del teclado puede evitar operaciones no intencionadas
en el mismo. Se puede contestar una llamada con la operación
regular cuando el teclado está bloqueado.
Íconos de interface
Indicador
Lo que significa
Indicador
Lo que significa
Intensidad de la
señal
Nuevo SMS
General
Estado de la
Batería
Tecla bloqueado
Alarma
Reunión
Modo silencio
Batea
La batería de ion de litio del teléfono móvil puede ser utilizada
inmediatamente después de desempacarla.
19
Cómo Enviar y Recibir Mensajes
Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir
mensajes.
Enviar un mensaje
1. Vaya a Menú > Mensajes > Escribir mensaje >
Texto/Mensaje Multimedia.
2. Escriba su mensaje. Para más información sobre el método de
entrada, refiérase a la sección de “Introducción de texto”.
Cuando se escribe un SMS, presione Opciones > Enviar a, y
editar el destinatario. Cuando se escribe un MMS, usted puede
editar para, Cc, Bcc, Asunto y el contenido. En el campo de
contenido, puede seleccionar Opciones y luego seleccione
para añadir imágenes, sonido, marcadores, el apego y así
sucesivamente.
3. Cuando termine la escritura de un SMS/MMS, seleccione
Opciones para enviar o guardar el mensaje.
Recibir un mensaje
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un tono de
llamada o un ícono de mensaje nuevo.
1. Presione ver para entrar en la bandeja de entrada
directamente.
2. Utilice las teclas de navegación Arriba/Abajo para ver los
mensajes.
3. Mientras el mensaje esté abierto, utilice Opciones para
contestar, eliminar o reenviar el mensaje. También puede
llamar al remitente.
12
Función
Descrip
c
i
ó
n
Tecla programable
Izquierda
Realiza la función indicada en la esquina
inferior izquierda de la pantalla.
Tecla programable
Derecha
Realiza la función indicada en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
Tecla Central
Presione para confirmar acciones y hacer
selecciones.
Teclas de
Navegación
de 4 Vías
Estas teclas (Arriba, Abajo, Izquierda y
Derecha) permiten la navegación por las
opciones del menú y acceso rápido a
algunos menús de funciones.
Tecla Enviar
Presione para marcar un número o
contestar una llamada, o revisar el
historial de llamadas.
Tecla de
End/encendido
Presione para salir de modo espera
(standby).
Manténgala presionada para
encender/apagar el teléfono.
Teclas
Alfanuméricas
Presione para ingresar los dígitos 0-9,
las letras a-z de los alfabetos y los
símbolos.
18
otra vez, así que tiene sentido agregar estos números a sus
contactos. Después podrá usted acceder a estos números en
forma rápida y fácil.
1. Vaya a Menú > Libreta de teléfonos > Añadir contacto
nuevo.
2. Editar las informaciones y guárdelo.
Para eliminar a alguien de su lista de contactos, primero
seleccione el nombre, después seleccione Opciones >
Eliminar.
Cómo hacer y recibir Llamadas
La forma más básica de hacer una llamada es ingresar el número
en modo standby y presionar la tecla Enviar. También puede
hacer una llamada desde la lista de contactos.
Para llamar a alguien: Diríjase a Menú > Contactos.
Utilice las teclas Arriba/Abajo para encontrar el nombre de
la persona que desea llamar. También puede ingresar la
primera letra del nombre de la persona que desea llamar para
encontrar el nombre correcto y luego presione la tecla Enviar.
Para recibir una llamada, presione la tecla enviar.
Para terminar una llamada, presione la tecla End/Encendido.
Para rechazar una llamada, presione la Tecla
End/Encendido.
Nota: Asegúrese que está en un área con suficiente cobertura
para hacer llamadas. La intensidad de la señal de la red es
indicada en la Barra de Estado de la pantalla.
16
5. Coloque nuevamente la tapa de la batería hasta escuchar clic.
Nota: Puede utilizar una tarjeta de memoria para expandir el
almacenamiento del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos
tales como videos, fotos, música, etc. No saque la tarjeta
o apagar el teléfono durante la transmisión o almacenamiento de
datos, que pueden causar lardida de datos o daños
al teléfono/tarjeta.
Cargando la batería
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para
obtener el máximo desempeño óptimo de la batería, se
recomienda que utilice por primera vez la energía de la batería y
luego cargarla por completo. El máximo desempeño de una
batería nueva únicamente se obtiene después de tres ciclos de
carga y descarga.
1. Conecte el adaptador de viaje al costado izquierda de su
teléfono móvil, como se muestra en el diagrama.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la salida de corriente.
Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el
cargador.
14
Instalacn y extracción de la batería
1. Asegúrese de que el teléfono está apagado y retire la tapa de
la batería.
2. Inserte la batería alineando los contactos de metal con los
contactos de la ranura de la batería. Y luego empuje hacia
abajo la parte superior de la batería hasta que encaje en su
lugar.
Para quitar la batería, tire hacia arriba y retírela del teléfono
móvil.
3. Vuelva a colocar la tapa de la batería y cierre suavemente
hasta que oiga un clic.
20
Los perfiles de usuario
Diríjase a Menú > Perfiles de Usuario. Puede seleccionar
Opciones > Activar para activar un perfil. O puede seleccionar
Opciones > Customizar para editar un perfil.
Centro de Llamadas
Diríjase a Menú > llamadas > historia de llamadas.
Historia de Llamadas
Llamadas marcadas, llamadas recibidas y llamadas perdidas se
guardan en historia de llamadas. Si los registros están llenos, los
primeros registros guardados serán eliminados automáticamente.
Además, usted puede eliminar los registros de llamadas en
historia de llamadas.
Ajustes de llamadas
Puede configurar llamada en espera, desvío de llamada, bloqueo
de llamada, entre otros.
Configurando su Teléfono móvil
Puede ajustar varias configuraciones de su teléfono. Diríjase a
Menú > Ajustes.
Ajuste del teléfono: Ajuste de hora y fecha y el calendario de
encendido / apagado, seleccionar el idioma,
establecer preferencias. el método de entrada, modo de
presentación y de vuelo, etc.
Configuración de red: Conjunto para seleccionar de forma
automática o manualmente la red, y establecer las redes
preferidas.
22
Cómo reproducir video
Vaya a Menú > Multimedia > Reproductor de vídeo. Usted
puede reproducir el video en el teléfono ó en la tarjeta de
memoria.
Cómo usar la radio FM
Vaya a Menú > Multimedia > FM Radio
Con el radio puede buscar estaciones, escucharlas y guardarlas
en su dispositivo. Note que la calidad de la transmisión depende
de la cobertura de la estación de radio en esa área específica.
En la interfaz de radio puede presionar las teclas de navegación
Izquierda/Derecha para sincronizar la frecuencia y presionar la
tecla central para pausar. Seleccione Opciones para ingresar al
subme.
Administrador de Archivos
Vaya a Menú > Administrador de archivos. Usted puede
revisar todas las carpetas en el teléfono o en la tarjeta de
memoria, crear nuevas o renombrar, eliminar u organizar las
carpetas, etc.
Servicios
Vaya a Menú Servicios.
En servicios se puede ver el contenido de Internet.
21
Configuración de seguridad: Configure los parámetros de
seguridad para proteger su teléfono y la tarjeta SIM de uso no
autorizado.
Conectividad: Se pueden añadir y ver su cuenta de datos.
Restaurar configuración de fábrica: Introduzca el código de
bloqueo del teléfono para restaurar los ajustes de fábrica.
Parte de la información personal que podría perderse si se
utiliza esta función, así que ten cuidado.
Nota: Es posible que deba introducir la contraseña del teléfono
en algunas de las configuraciones de seguridad interfaces. La
contraseña por defecto es 1122. Tambn puede cambiar la
contraseña en Ajuste.
Usando Organizador
Vaya a Menú > Organizador
Calendario
Vaya a Organizador > Calendario. El calendario del mes
actual se mostrará en la pantalla y la fecha actual se
caracteriza por un cuadro de fondo en un color especial.
Alarma
Vaya a Organizador > Alarma. Usted puede visualizar y
editar las configuraciones de alarmas. Usted puede además
activar o desactivar las alarmas.
Cómo reproducir música
Vaya a Menú > Multimedia > Reproductor de audio. Usted
puede reproducir el audio de la tarjeta de memoria.
Español Manual de Usuarios
270
  • Page 1 1

ZTE COral 270 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario