ZTE Coral 558 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2012 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída,
reproducida, traducida o utilizada de alguna manera,
electrónica o mecánica, incluyendo fotocopia y microfilmes, sin
previo permiso escrito de ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos
el derecho de hacer modificaciones a errores de impresión o
actualizar especificaciones sin previo aviso.
Versión No. : R1.0
Fecha de edicn: 20120131
Manual No. :
1
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil de uso ilegal, siga las
siguientes medidas de seguridad:
Configure el código PIN de la tarjeta SIM.
Configure la contrasa del teléfono.
Configure restricciones de llamada.
Precauciones de seguridad
Esta sección incluye información importante para el uso
seguro y efectivo del dispositivo. Por favor lea esta información
antes de utilizar el teléfono.
Precauciones Operacionales
Por favor utilice su teléfono apropiadam ente. Al hacer o
recibir una llamada, por favor sostenga su teléfono com o
si sostuviera un teléfono alámbrico. Asegúrese que el
teléfono está por lo menos a una distancia de una
pulgada (cerca de dos punto cinco centímetros) de su
cuerpo al transmitir.
No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar
el área de la antena puede afectar la calidad de la
llamada haciendo que el teléfono opere a un nivel de
potencia más alto del necesario.
2
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques
epilépticos o pérdidas deconocimiento al ser expuestos a
luces centelleantes, como al ver televisión o jugar video
juegos. Si ha experim entados ataques o pérdida de
conocimiento o si tiene antec edentes familiares de dichos
problemas, por favor consulte con su médico antes de
jugar video juegos en su teléfono o de activar la función
de luces parpadeantes en su teléfono. (La función de
luces parpadeantes no está disponible en todos los
productos)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños
pequeños. El teléfono puede causar lesiones si es
utilizado com o un juguete.
Precauciones al conducir
Por favor preste atención a la seguridad de tráfico.
Consulte las leyes y regulaciones referentes al uso de su
teléfono en el área donde conduce. Obedézcalas siempre.
De estar disponible, utilice la función de manos-libres del
teléfono.
Salga de la carretera y parqese antes de hacer o
contestar una llamada si las condiciones así lo requieren.
3
Precauciones para dispositivos y facilidades
médicas
Al utilizar su teléfono cerca a marcapasos, por favor
mantenga siempre el teléfono a más de ocho pulgadas
(cerca de veinte centímetros) del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido. No cargue el teléfono en el
bolsillo del pecho. Utilice eldo opuesto al marcapasos
para minimizar interferencia potencial. Apague
inmediatam ente el teléfono si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos
dispositivos de audición. En caso de tal interferencia,
consulte con el fabricante del dispositivo de audición para
discutir alternativas.
Si utiliza algún otro dispositivo medico, por favor consulte
con el fabricante del mismo para determinar si este está
protegido adecuadamente de la energía RF (radio
frecuencia).
En facilidades con requerimientos especiales, como
hospitales o facilidades de cuidado de la salud, por favor
preste atención a las restricciones en el uso de teléfonos
móviles. Apague su teléfono si es necesario.
Teléfono Móvil
Por favor utilice accesorios originales o accesorios
aprobados por el fabricante del teléfono. El uso de
accesorios no autorizados puede afectar el desempo
del teléfono, dañar el teléfono e incluso causar daño a su
cuerpo y violar leyes locales relacionadas a terminales de
telecomunicaciones.
4
Apague su tefono antes de limpiarlo. Utilice un po
húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. No utilice
un paño seco o cargado electrostáticamente para limpiar
el teléfono. No utilice limpiadores químicos o abrasivos ya
que estos pueden dar el teléfono.
Dado que su teléfono puede producir un campo
electrom agtico, no lo coloque cerca a dispositivos
magnéticos como discos de computador.
Utilizar el teléfono cerca de de equipos eléctricos como
TV, teléfonos, radios y computadores personales, puede
causar interferencia.
No exponga su teléfono a luz directa del sol y no lo
almacene en áreas calientes. Altas temperaturas pueden
reducir la vida de los dispositivos eléctricos.
Mantenga seco su teléfono. Cualquier líquido puede
dañar su teléfono.
No dejar caer, golpear o tratar con dureza el tefono. Un
trato brusco puede romper los circuitos internos.
No conecte el teléfono a accesorios incompatibles.
No intente desarm ar el teléfono o la batería.
No almacene el teléfono junto con artículos inflam ables o
explosivos.
No cargue el teléfono móvil sin batea.
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las
interferencias electromagnéticas enviadas por tefono si
están inadecuadamente aislados. Por favor, use el
teléfono por lo menos 20cm o lo más lejos que pueda del
televisor, radio y otros equipos de oficina automatizada
con el fin de evitar las interferencias electromagnéticas.
5
Funionamiento del teléfono puede interferir con los
dispositivos médicos, como los audífonos y marcapasos u
otros dispositivos médicos en el hospital. Consulte a un
médico o al fabricante del aparato médico antes de usar
el teléfono.
Tenga en cuenta la limitación de uso cuando se utiliza el
teléfono en lugares tales como almacenes de petróleo, y
plantas químicas, donde hay gases explosivos o
productos explosivos en trámite, porque, incluso si el
teléfono está en estado de reposo, todaa transmite por
radiofrecuencia (RF) energía. Por lo tanto, apague el
teléfono si es necesario.
No toque la antena durante la llamada. De lo contrario,
afectará la calidad de llamada y desperdicio de energía
de la batea. La antena dañada causará quemaduras
leves mientras toca su piel.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El
teléfono puede causar lesiones si se usa como un juguete.
No coloque otras cosas en la terminal para evitar la
superposición de radiador.
Mantenga la antena libre de obstrucciones y la posición
de la antena hacia arriba. Esto garantizará mejor calidad
de la llamada.
6
Precauciones para Atmósferas Potencialmente
Explosivas
Apague su tefono antes de ingresar a un área con
atmósferas potencialm ente explosivas, como áreas de
transferencia de gasolina y facilidades de transferencia o
almacenamiento de gasolina o químicos.
No retire, instale o cargue bateas en dichas áreas. Una
chispa en una atmósfera potencialmente explosiva puede
causar una explosión o fuego, resultando en lesiones
corporales o incluso la muerte.
Para evitar posible interferencia con operaciones de
detonación, apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de detonadores eléctricos, en un área de
detonación, o en áreas marcadas “Apague dispositivos
eléctricos”. Obedezca todas las señales e instrucciones.
Precauciones para Dispositivos Eléctricos
Algunos dispositivos eléctricos son susceptibles a interferencia
electromagnética emitida por el teléfono móvil si no están
protegidas adecuadamente, como sistemas electrónicos de
vehículos. Por favor consulte el fabricante del dispositivo antes
de utilizar el teléfono si es necesario.
7
Seguridad y Uso General en Vehículos
Bolsa de aire de seguridad, frenos, sistem a de control de
seguridad y el sistem a de eyección de aceite no deben
ser afectados por la transmisión inalámbrica. Si encuentra
los anteriores problemas, por favor contacte a su
proveedor de vehículos. No coloque su teléfono en el
área sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue de
la bolsa de aire. Las bolsas de aire se inflan con gran
fuerza. Si un teléfono se coloca en el área de despliegue
de la bolsa de aire, el teléfono puede ser expulsado con
gran fuerza y causar lesiones serias a los ocupantes del
vehículo.
Por favor apague su teléfono móvil en las estaciones de
servicio y en los sitios donde el uso de radio de dos vías
está prohibido.
Seguridad en aviones
Por favor apague su teléfono antes que el avión
despegue. Para proteger los sistem as de comunicación
del avión de la interferencia, está prohibido utilizar
teléfonos móviles durante el vuelo. Regulaciones de
seguridad indican que se requiere el permiso de algún
miembro de la tripulación para utilizar el teléfono mientras
el avión esté en tierra.
Si su teléfono tiene la función de encendido automático,
por favor verifique la configuración de su alarma para
asegurarse que su teléfono no se encenderá
automáticamente durante el vuelo.
8
Uso de la Batería
No cortocircuite la batería ya que esto puede causar que
la unidad se sobre caliente o incendie.
No almacene la batea en áreas calientes ni la lance al
fuego. De otra manera, esta explotará.
No desarme ni repare la batea. De otra manera, esto
causará derram amiento líquido, sobrecalentamiento,
explosión e ignición de la batea.
Por favor almacene la batería en un sitio fresco y seco si
no la va a utilizar por un largo periodo de tiempo.
La batería puede recargarse cientos de veces pero
eventualmente se desgastará. Cuando el tiempo de
operación (tiempo al aire y standby) es notablemente más
corto de lo normal, es hora de reemplazarla por una
nueva.
Por favor deje de utilizar el cargador y la batería cuando
estén dañados o muestren evidencias de envejecimiento.
Devuelva la batería desgastada al proveedor o disponga
de ella de acuerdo a las regulaciones ambientales. No se
deshaga de ella en los desperdicios caseros.
Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas
por el fabricante del teléfono. El uso de bateas no
autorizadas puede afectar el desempeño del teléfono o
causar peligro y explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada no la descargue. Si la
fuga de líquido entra en contacto con los ojos o la piel, lávelos
bien con agua limpia y consulte a su médico.
9
Limitación de responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier pérdida de beneficios o
indirectos, especiales, incidentales o consecuentes daños y
perjuicios resultantes de o que surjan de o en conexión con el
uso de este producto, bien si ZTE ha sido advertido, sabía o
debía haber conocido la posibilidad de tal daños y. El usuario
debe referirse a la tarjeta de garantía adjunta para la
información sobre garantía y servicio.
Nota: Las fotos y los iconos que se muestran en el manual
son dibujos esquemáticos de referencia de su producto. Si
existen diferencias con su teléfono, por favor, tome su teléfono
como el estándar. Este manual es solo un manual de
referencia y pueden existir inconsistencias, debido a
actualizaciones de las funciones del teléfono, por favor,
remítase a ZTE Corporación para obtener la versión más
reciente disponible del manual de usuario de su teléfono.
10
Funciones de las teclas
Función
c
i
ó
n
Talca de función
Izquierda
Realiza la funcn indicada en la
esquina inferior izquierda de la pantalla
.
Tecla de función
Derecha
Realiza la funcn indicada en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
Tecla Agenda
Presione para entrar en la lista de
contactos desde la pantalla de espera.
11
Teclas de
Navegación de 4
as/Tecla
central
Estas teclas (Arriba, Abajo, Izquierda y
Derecha) permiten la navegación por las
opciones del menú y acceso rápido a
algunos menús de opciones.
Presione para confirmar la acción y hacer
selecciones.
Tecla Enviar
Presione para m arcar un núm ero o
contestar una llam ada, o revisar el
historial de llamadas en modo espera
Botón de
encendido y
apagado
Presione para salir de modo espera
(standby).
Manténgala presionada para
encender/apagar el teléfono.
Tecla Mensajes
Presione para entrar en la bandeja de
entrada desde la pantalla de espera
(standby).
Teclado
QWERTY
Presione para ingresar dígitos 0-9 y
alfabetos de a
-
z o A
-
Z.
Nota: En este manual de usuario, “Presione una te lasignifica
presionar la tecla y soltarla inmediatamente, mientras
mantenga presionadosignifica mantener presionada la tecla
por lo menos por dos segundos y luego dejar de presionar.
En modo espera (standby) presione la tecla central para
ingresar al menú principal.
12
Bloqueando y desbloqueando el teclado
En modo espera (standby) presione la tecla c entral para
bloquear el teclado. Para desbloquear el teclado, presione la
tecla de función izquierda y luego presione la tecla c entral
dentro dos segundos.
El bloqueo del teclado puede prevenir operaciones no
intencionales. Es posible contestar llamadas entrantes
utilizando el proceso regular cuando el teclado está bloqueado.
Íconos de interface
Llamada perdida Intensidad de la señal
Alarma Nuevo SMS
Modo Silencio Exterior
Estado de la Batería General
Batería
La batería de ion de litio del teléfono móvil puede ser utilizada
inmediatam ente después de desempacarla.
Instalación y extracción de la batería
1. Asegúrese de que el teléfono está apagado y retire la tapa
de la batea.
2. Inserte la batería alineando los contactos de metal con los
contactos de la ranura de la batea. Y luego empuje hacia
abajola parte superior de la batería hasta que encaje en su
lugar.
Para quitar la batea, tire hacia arriba y retírela del
teléfono móvil.
13
3. Vuelva a colocar la tapa de la batea y cierre suavemente
hasta que oiga un clic.
Inserción la tarjeta SIM/SD
La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module) es un micro chip de
un proveedor de red que mantiene los detalles del operador y
la información del cliente, como nombres y números
telefónicos, Su teléfono no funcionará sin esta. Si ya tiene
contactos en su tarjeta SIM, estos pueden ser transferidos en
la mayoa de los c asos.
14
Inserte la tarjeta SIM y memoria com o sigue:
1. Asegúrese que el teléfono esté apagado y que el
cargador esté desconectado del teléfono.
2. vuelta al teléfono y retire la cubierta de la batería.
3. Sostenga su tarjeta SIM con la esquina recortada orientada
como se muestra y después deslícela en el receptáculo
para la tarjeta con los contactos de color dorado hacia
abajo.
Inserte la tarjeta SIM
4. Inserte la tarjeta de m emoria con los contactos
metálicos hacia abajo hasta que encaje en la posición
correcta.
Inserte la tarjeta de m emoria
5. Coloque nuevamente la tapa de la batería hasta escuchar clic.
15
Nota: Puede utilizar una tarjeta de m emoria para expandir el
almacenamiento del teléfono. Puede alm acenar o copiar
archivos tales como videos, fotos, música, etc. No saque la
tarjeta o apagar el teléfono durante la transmisión o
almacenamiento de datos, que pueden causar la pérdida de
datos o dos al teléfono/tarjeta.
Cargando la batería
Su teléfono es alimentado por una batea recargable. Para
obtener el máximo desempeño óptimo de la batea, se
recomienda que utilice por primera vez la energía de la batería
y luego cargarla por completo. El máximo desempo de una
batería nueva únicam ente se obtiene desps de tres ciclos
de carga y desc arga.
1. Conecte el adaptador de viaje al costado izquierda de su
teléfono móvil, como se muestra en el diagram a.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la salida de
corriente.
3. Cuando la batería esté completamente cargada,
desconecte el cargador.
16
Encendiendo/Apagando su teléfono
Asegúrese que su tarjeta SIM esté en su teléfono móvil y que
la batea esté cargada.
Sostenga la tecla End/Encendido para encender/apagar el
teléfono. El teléfono busca la red automáticamente.
Encendiendo/Apagando la linterna
En modo espera (standby), mantenga presionada la tecla
central para encender o apagar la linterna.
Escritura de texto
Modo de ingreso: Su teléfono proporciona los métodos
de entrada siguientes:
Multitap ABC, Multitap abc, Multitap ES, Multitap es, y
numérico (123) modo.
Letras de entrada: Pulse A a Z para introducir los
caracteres deseados. No funciona en modo numérico.
Los dígitos de entrada: En el numérico modo, pulse la
tecla de dígito una vez a la entrada de un dígito.
El símbolo de entrada: Pulse la tecla con el carácter
de Sym para seleccionar losmbolos. O puede
presionar primero y luego pulse las teclas con los
mbolos que necesita en él.
Espacio de entrada: Pulse la tecla de espacio para
introducir un espacio.
17
Eliminar el carácter: Pulse la tecla de
función derechapara borrar un carácter. Mantenga
presionada la teclasuave derecha para borrar todos los
caracteres y borrar la pantalla.
Pulse para iniciar un nuevo párrafo.
Cómo agregar personas a la Libreta de teléfonos
Existen algunos números que usted podrá desear llamar
una y otra vez, a que tiene sentido agregar estos
meros a sus contactos. Después podrá usted acceder a
estos números en forma rápida y fácil.
1. Vaya a MenúLibreta de teléfonosAñadir contacto
nuevo.
2. Editar las informaciones y guárdelo.
También usted puede guardar un número
inmediatamente después de que haya realizado o
recibido una llamada telenica o un mensaje de
texto de alguien que todavía no está en la lista de
teléfonos.
Para eliminar a alguien de su lista de contactos,
primero seleccione el nombre, desps seleccione
OpcionesEliminar.
18
Cómo hacer y recibir Llamadas
La forma más básic a de hacer una llamada es ingresar el
número en modo standby y presionar la tecla Enviar. También
puede hacer una llam ada desde la lista de c ontactos.
Para llamar a alguien: Diríjase a MenúContactos.
Utilice las teclas Arriba/Abajo para encontrar el
nombre de la persona que desea llam ar. También
puede ingresar la primera letra del nombre de la
persona que desea llam ar para encontrar el nombre
correcto y luego presione la tecla Enviar.
Para recibir una llam ada, presione la tecla enviar.
Para terminar una llamada, presione la tecla
End/Encendido.
Para rechazar una llamada, presione la Tecla
End/Encendido.
Nota: Asegúrese que está en un área con suficiente cobertura
para hacer llam adas. La intensidad de la sal de la red está
indicada en la Barra de Estado de la pantalla.
19
Cómo Enviar Mensajes
Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir
mensajes.
1. Vaya a MenúMensajesEscribir mensaje.
2. Escriba su mensaje. Para más inform ación sobre el
método de entrada, refiérase a la sección de ‘Escritura de
texto’. Cuando termine de escribir, pulse Opciones>
Enviar, y editar el destinatario o añadir de los contactos
o registros de llamadas.
3. Cuando termine la escritura de un SMS, seleccione
Opciones para enviar o guardar el mensaje.
Cómo recibir mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un tono
de llamada o un ícono de mensaje nuevo.
1. Presione Ver para abrir el nuevo mensaje. También puede
dirigirse a Buzón de Entrada para leer el mensaje.
2. Utilice las teclas de navegación Arriba/Abajo para ver los
mensajes.
3. Mientras el mensaje esté abierto, utilice Opciones para
contestar, eliminar o reenviar el mensaje. También
puede llamar al remitente.
Cómo Configurar Perfiles
Diríjase a MenúConfiguracionesPerfiles. Puede
seleccionar OpcionesActivar para activar un perfil. O
puede seleccionar OpcionesCustomizar para editar un
perfil.
20
Cómo revisar el historial de llamadas
Diríjase a MenúLlamadas.
Llamadas marcadas, llamadas recibidas y llamadas perdidas
se almacenan en Llamadas. Si el registro está lleno, el
primer registro se eliminará automáticamente.
Además, usted puede eliminar los registros de llamadas en las
llamadas.
Cómo Configurar Ajustes de Llamada
Diríjase a Menú→AjustesAjustes de Llamada.
Puede c onfigurar llamada en espera, desvío de llam ada,
bloqueo de llam ada, entre otros.
Cómo configurar su Teléfono
Puede ajustar varias configuraciones de su teléfono. Diríjase a
Menú→Ajustes.
Configuración del teléfono: Establecer atajos, la
configuración de método de entrada, seleccione el
lenguaje, bloqueo de teclado automático, interruptor de la
linterna, etc.
Configuración de red: Conjunto para seleccionar de forma
automática o manualmente la red, y establecer las redes
preferidas.
Configuración de seguridad: Configure los parámetros de
seguridad para proteger su tefono y la tarjeta SIM de uso
no autorizado.
Pantalla: configurar fondo de pantalla del teléfono y
la pantalla LCD, etc.
21
Restaurar configuración de fábrica: Introduzca el código de
bloqueo del teléfono para restaurar los ajustes de fábrica.
Parte de la información personal que podría perderse si se
utiliza esta función, así que ten cuidado.
Nota: Usted Puede que sea necesario para introducir elcódigo
de bloqueo en algunos de los interfaces de c onfiguración de
seguridad. El código de bloqueo predeterminado es 1122.
Cómo configurar su Alarma
Vaya a MenúOrganizadorAlarma. Usted puede visualizar
y editar las configuraciones de alarmas. Usted puede además
activar o desactivar las alarmas. Utilice las teclas
para modificar el tiempo yseleccionar los tonos de alarma de
acuerdo a las instrucciones.
Administrador de Archivos
Vaya a MenúAdministrador de archivos. Usted puede
revisar todas las carpetas en el teléfono o en la tarjeta de
memoria, crear nuevas o renombrar, eliminar u organizar, etc.
Antes de utilizar esta función, por favor, inserte la tarjeta
de memoria en el teléfono.
22
Cómo usar la radio FM
Vaya a Menú Multimedia → FM Radio
Con el radio puede buscar estaciones, escucharlas y
guardarlas en su dispositivo. Note que la calidad de la
transmisión depende de la cobertura de la estación de radio
en esa área específica. En la interfaz de radio puede
presionar las teclas de navegación Izquierda/Derecha para
sincronizar la frecuencia y presionar la tecla central para pausar.
Seleccione Opciones para ingresar al submenú.
Cómo Jugar a juegos
Diríjase a MenúJuegos.
Su teléfono móvil tiene juegos clásicos y
aplicaciones precargadas. Seleccione un juego y ponerlo en
marcha, se puede ver la Ayuda del juego para ver las reglas
del juego.
Cómo reproducir música
Vaya a Menú Juegos Reproductor de audio.Puede
reproducir el audio de la tarjeta de mem oria.
Si quieres escuchar música, debe copiar losarchivos de
música a la tarjeta de memoria y luego insertar en su teléfono
móvil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZTE Coral 558 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario