ZTE S202 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Teléfono Móvil GSM S202
Manual de Usuario
ZTE CORPORATION
ZTE Plaza, Keji Road South,
Hi-Tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen,
P. R. China
518057
Tel: (86) 755 26779999
URL: http://www.zte.com.cn
E-mail: mobile@zte.com.cn
INFORMACIÓN LEGAL
Derechos Reservados © 2010 por ZTE CORPORATION
Todos los Derechos Reservados
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida, traducida o utilizada en
cualquier forma o cualquier manera, electrónica o mecánica, incluyendo fotocopiado o microfilm
sin contar con el consentimiento previo, por escrito de ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. La información contenida en este manual puede ser
objeto de cambios sin previo aviso.
Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION 1
Capitulo 1
Manual de usuario
Seguridad
Para proteger su teléfono celular de uso ilegal, toma las siguientes medidas de seguridad:
Establezca un código PIN para su tarjeta SIM.
Establezca un código para el bloqueo del equipo.
Establezca restricción de llamadas
Precauciones de seguridad
Esta sección incluye información importante sobre la operación segura y eficiente. Por favor, lea esta
información antes de utilizar el teléfono.
Precauciones de operación
Por favor utilice el teléfono adecuadamente. Cuando realice o reciba una llamada, por favor sujete el
teléfono como sujetaría el auricular de un teléfono fijo. Asegúrese que el teléfono está al menos a dos
centímetros y medio de distancia de su cuerpo cuando éste esté transmitiendo.
No toque la antena cuando el teléfono está siendo utilizado. Tocar el área de la antena afecta la calidad
de la llamada y puede ocasionar que el teléfono opere con un nivel de potencia más elevado de lo
necesario.
Algunas personas pueden ser susceptible a ataques de epilepsia o desmayos cuando son expuestos a
luces intermitentes, como las que emiten los televisores o video juegos. Si usted ha experimentado
ataques de epilepsia o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de esa índole, por favor consulte a
su médico antes de jugar video juegos en su teléfono o activar luces intermitentes en su teléfono. (La
función de luces intermitentes no está disponible en todos los productos)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono puede causar daños si es utilizado
como juguete.
Precauciones mientras conduce
Por favor preste atención a la seguridad vial. Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de su teléfono
en el área donde usted maneja. Obedézcalas siempre.
Utilice la función de manos libres del teléfono, si la misma está disponible.
En caso que las condiciones lo ameriten, sálgase de la vía y estaciónese antes de realizar o contestar
una llamada.
Precauciones para equipos e instalaciones médicas.
Cuando utilice su teléfono cerca de marcapasos, mantenga el teléfono más de veinte centímetros del
marcapasos cuando el teléfono esté encendido. No cargue el teléfono en el bolsillo de su camisa.
Utilice el oído opuesta al marcapasos para minimizar el potencial de interferencia. De ser necesario
apague el teléfono inmediatamente.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos dispositivos de audición. En caso de tal interferencia,
consulte con el fabricante de su dispositivo de audición para discutir alternativas.
Si usted utiliza cualquier otro dispositivo médico por favor consulte con el fabricante de su dispositivo
para determinar si el mismo está correctamente protegido de la energía RF.
R830 GSM Mobile Phone User Guide
2 Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION
En instalaciones con demandas específicas, como hospitales o centros de salud, por favor preste
atención a las restricciones de uso de teléfonos celulares. De ser necesario apague su teléfono.
Teléfono Móvil
Por favor utilice accesorios originales o aprobados por el fabricante del teléfono. Utilizar accesorios no
autorizados puede afectar el desempeño de su teléfono, dañar su teléfono o inclusive causar daños a su
cuerpo y violar regulaciones locales sobre terminales de telecomunicación.
Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o anti-estático para limpiar su teléfono.
No utilice un paño seco o electrosticamente cargado. No utilice químicos o limpiadores abrasivos ya
que estos podrían dar el teléfono.
Ya que su teléfono puede producir un campo electromagnético, no lo coloque cerca de aparatos como
discos de computadora.
Utilizar el teléfono cerca de aparatos eléctricos como televisores, teléfonos, radios y computadores
personales puede causar interferencia.
No exponga su teléfono directamente a la luz solar ni lo guarde en áreas calurosas. Las altas
temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos.
Mantenga su teléfono seco. Cualquier líquido podría ocasionar daños a su teléfono.
No deje caer, golpee o trate su teléfono duramente. El manejo brusco puede romper los circuitos
internos.
No conecte su teléfono a ningún accesorio incompatible.
No intente desarmar su teléfono celular o batería.
No almacene su teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No cargue su teléfono celular sin la batería.
Precauciones para atmósferas potencialmente explosivas
Apague su teléfono antes de entrar en cualquier área con atmosfera potencialmente explosiva, como
bombas de gasolina, instalaciones de transferencia o almacenamiento de químicos o combustibles.
No remueva, instale o cargue la batería en dichas áreas. Una chispa en un atmosfera potencialmente
explosiva puede causar una explosión o incendio que podría causarle daños físicos o incluso la muerte.
Para evitar posible interferencia con operaciones de demolición, apague su teléfono cuando se
encuentre cerca dispositivos eléctricos, en áreas de demolición o áreas que indiquen “Apague los
dispositivos electrónicos. Obedezca todas las señales e instrucciones.
Precauciones para dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia electromagnéticas enviadas por un teléfono
celular si no están adecuadamente protegidos, tales como el sistema eléctrico de los vehículos. De ser
necesario, por favor consulte al fabricante del dispositivo antes de utilizar el teléfono.
Seguridad y uso general en vehículos
La bolsa de aire, los frenos, el sistema de control de velocidad y el sistema de inyección de aceite no
deberían ser afectados por transmisiones inalámbricas. Si se presentara algún problema, por favor
contacte el proveedor de su vehículo. No coloque su tefono en el área sobre la bolsa de aire o en el área de
despliegue. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si un teléfono se coloca en el área de
despliegue y la bolsa de aire se infla, el teléfono puede ser lanzado con gran fuerza y causar serias
lesiones a los ocupantes del vehículo.
Por favor apague su teléfono en estaciones de servicio, y en los lugares donde esté prohibido el uso de
radios de doble frecuencia.
Seguridad en Aviones
Por favor apague su teléfono antes de que el avión despegue. Para proteger el sistema de
comunicaciones del avión de interferencias, está prohibido utilizar teléfonos celulares durante los
vuelos. Las regulaciones de seguridad requieren que usted tenga permiso de un miembro de la
tripulación para utilizar su teléfono celular cuando el avión se encuentra en tierra.
R830 GSM Mobile Phone User Guide
Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION 3
Si el teléfono celular tiene la función de encendido automático programado, por favor revise las
propiedades de su alarma para asegurarse que su teléfono no se encenderá automáticamente durante el
vuelo.
Uso de la batería
No haga cortocircuito con la batería, ya que esto podría ocasionar que la unidad se sobre caliente o se
incendie.
No guarde la batea en áreas calientes ni la lance al fuego. De lo contrario ocasionará una
explosión.
No desensamble o re ensamble la batería. De lo contrario ocasionará fuga de líquidos,
sobrecalentamiento, explosión o incendio de la batería.
Por favor guarde la batería en un lugar seco y ventilado en caso de que no la vaya a utilizar por un
período prolongado de tiempo.
La batería puede ser recargada cientos de veces, pero eventualmente se agotará. Cuando el tiempo de
operación (tiempo de habla y de standby) es notablemente más corto de lo normal, es tiempo de
remplazar la batería por una nueva.
Por favor deje de utilizar el cargador y la batería cuando esn dañados o muestren signos de
envejecimiento.
Retorne la batería gastada al proveedor o deséchela de acuerdo con las regulaciones ambientales. No
las deseche en el basurero de su casa.
Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante del teléfono. Utilizar
cualquier batería no autorizada puede afectar el desempeño de su dispositivo o puede acarrear peligro
de explosión, etc.
Advertencia: Si la batería se daña, por favor no la desarme. Si su piel o sus ojos entran en contacto
con los líquidos internos, lávela con abundante agua y consulte al médico
Limitación de responsabilidad
ZTE no se responsable por cualquier rdida de beneficios o indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes daños y perjuicios resultantes de o que surjan de o en conexión con el uso de este producto,
bien si ZTE ha sido advertido, sabía o debía haber conocido la posibilidad de tal daños y. El usuario
debe referirse a la tarjeta de garantía adjunta para la información sobre garana y servicio.
Nota: Las fotos y los iconos que se muestran en el manual son dibujos esquemáticos de referencia de
su producto. Si existen diferencias con su teléfono, por favor, tome su teléfono como el estándar. Este
manual es solo un manual de referencia y pueden existir inconsistencias, debido a actualizaciones de las
funciones del teléfono, por favor, remítase a ZTE Corporation para obtener la versión más reciente
disponible del manual de usuario de su teléfono.
Antes de usar su teléfono
Colocar / Retirar la batería
Instalación de la batería
1. Remueva la tapa de la batería.
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los contactos en el compartimiento de la batería.
La batería solo encajara de la manera correcta.
3. Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar la tapa
de la batería y ciérrela suavemente hasta que oiga un clic.
R830 GSM Mobile Phone User Guide
4 Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION
Remueva la batería
1. Asegúrese que su teléfono móvil está apagado.
2. Remover la cubierta de la batería.
3. Hale la batería hacia arriba y remuévala de su teléfono móvil.
Nota:
Desconecte el cargador del teléfono antes de remover la batería. Utilice únicamente la batería que
corresponde a este teléfono.
Cargue la batería
El teléfono puede ser cargado cuando está prendido o apagado. Asegúrese que la batería se encuentre
insertada antes de conectar el cargador.
1. Conecte el cargador
.
R830 GSM Mobile Phone User Guide
Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION 5
2. Cuando la batería este completamente cargada desconecte el cargador del teléfono y luego desconecte
el cargador del enchufe eléctrico.
Nota:
El indicador de carga de la batería semostrada después de varios minutos si la batería se encuentra
completamente descargada.
Indicador de barras del nivel de la batería
Cargando
CargandoCargando
Cargando
C
CC
Cargado
argadoargado
argado
El teléfono alertará cuando la batería este descargandose.
El teléfono alertará cuando la batería no es suficiente y mostrará un mensaje en la pantalla de batería baja.
Por favor cargue la batería cuando reciba el mensaje de batería baja durante una llamada, con el fin de
mantener la llamada.
Insertar / Retirar la SIM card
1. Inserta la SIM card: Remueva la tapa de la batería, inserte la tarjeta SIM con la esquina cortada
orientada como se muestra en la imagen y, a continuación, deslícela hacia el interior del teléfono con
los contactos dorados hacia abajo.
2. Retirar la SIM card: Sujete la muesca de la SIM Card y levántela ligeramente hacia arriba para retirar la
tarjeta.
R830 GSM Mobile Phone User Guide
6 Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION
Encendido / Apagado del teléfono
Mantenga presionada la tecla roja para encender el teléfono.
Mantenga presionado la tecla roja para apagar el teléfono en modo inactivo.
Teléfono móvil
Modo inactivo
El teléfono se encuentra en modo inactivo cuando el teléfono se encuentra en el menú principal
sin ser utilizado.
Tecla *
Tecla #
Teclado numérico
Llamar
(Tecla Verde)
Finalizar
(Tecla Roja)
Arriba Abajo
R830 GSM Mobile Phone User Guide
Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION 7
Menú principal
1. Indicador de intensidad de señal
2. Barra de estados
3. Nivel de batería
4. Nombre de proveedor de servicio
5. Hora
6. Fecha
Tecla de
emergencia
Tecla Linterna
Tecla bloquear
teclado
Teclas de volumen
Conector de carga
Tecla de radio FM
Linterna
Conector de manos libres
R830 GSM Mobile Phone User Guide
8 Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION
Iconografía
Nivel de batería
Indicador de
intensidad de señal
Nuevo SMS
Parpadeante
Bandeja llena SMS
Llamada perdida
Teclado bloqueado
Manos libres
conectado
Nuevo SMS cuando
el teclado se
encuentra bloqueado
Llamada perdida
cuando el teclado está
bloqueado
Nuevo SMS y
llamada perdida
cuando el teclado se
encuentra bloqueado
Funciones del teclado
Función Descripción
Llamar (Tecla verde)
Presione para realizar una llamada.
Presione para contestar una llamada entrante.
En modo inactivo, presione para entrar al historial de
llamadas.
En modo menú, presione para confirmar la función
deseada.
R830 GSM Mobile Phone User Guide
Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION 9
Función Descripción
Finalizar (Tecla roja)
Presione y mantenga presionado para encender o apagar el
teléfono.
En modo menú, presione para volver al menú anterior,
mantenga presionado para volver a modo inactivo.
En modo inactivo, presione para entrar a búsqueda rápida.
Tecla arriba
En modo inactivo, presione para ingresar al menú
aplicaciones.
En modo menú presione para mover el cursor hacia arriba.
Tecla abajo
En modo inactivo, presione para entrar al menú principal.
En modo menú, presione para mover el cursor hacia abajo.
Tecla #
En modo inactivo, presione para ingresar “#”.
En modo de edición SMS, presione para cambiar el modo
de ingreso de texto.
Tecla *
En modo inactivo, presione para ingresar “*”, “+”, “p” o
“w”.
En modo de edición SMS, presione para usar los símbolos
comunes.
Teclado numérico
Ingresa caracteres del 0-9 y el abecedario de la A-Z.
Tecla de emergencia
Empuje hacia abajo para activar la alarma de emergencia y
realizar llamadas de emergencia.
Tecla de volumen
Ajusta el volumen.
Tecla de linterna
Presione para encender o apagar la linterna.
Tecla de radio FM
En modo inactivo, presione para encender o apagar la
linterna.
Tecla bloquear teclado
Presione para bloquear o desbloquear el teclado.
Llamada de voz
Realizar llamadas de emergencia
Vaya a aplicaciones > SOS > Cambiar a SOS para activar o desactivar esta función.
Volumen: Configure el tipo de volumen, usted puede desactivar el sonido de la alarma.
Configurar número de emergencia: vaya a aplicaciones > SOS > Número de emergencia para ingresar
5 números de emergencia.
Configurar SMS de emergencia: vaya a aplicaciones > SOS > SMS de emergencia para editar un
mensaje de texto de emergencia.
Si ya ha configurado los números de emergencia y ha habilitado esta función, cuando se presiona la
tecla SOS, el teléfono enviará un SMS a los números de emergencia configurados, y luego marcará
estos números uno por uno. Si no es posible comunicarse con un número, se llamará al siguiente
número. Habrá dos ciclos de llamada.
El teléfono enviaalertas de sonido cuando se está enviando el mensaje. Después que el mensaje es
R830 GSM Mobile Phone User Guide
10 Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION
enviado, el teléfono llamará a los números de emergencia.
Si ninguna llamada puede ser contestada después de finalizar el ciclo de llamadas, el teléfono
permanecerá en modo de emergencia, y emitirá sonidos de alerta.
En cualquier momento, presione hacia arriba el botón SOS, el teléfono regresará al modo inactivo.
Usted podrá activar el modo de emergencia aún cuando el bloqueo del teclado se encuentre activado.
Realizar llamadas
Ingrese el código de área y número de teléfono y pulse la tecla verde para marcar. Use la tecla roja
para borrar si hay una entrada incorrecta. Presione y mantenga presionada la tecla roja durante un
tiempo para borrar todos los caracteres.
Asistente de voz para marcar: vaya a Ajustes> Perfiles de usuario > Personalizar > Configurar
tono> Tono del teclado. Seleccione “Tono de voz humana” para el tono del teclado. Cuando
introduzca el número de teléfono, el teléfono leerá el número que usted marcó, al mismo tiempo.
Volumen: vaya a Ajustes> Perfiles de usuario > Personalizar > Volumen > Tono de la llamada.
Seleccione un número del 1 al 7 y presione la tecla verde para confirmar.
Presione la tecla * dos veces para ingresar “+”. Presione la tecla * tres veces para ingresar el símbolo
p.
Presione la tecla verde para contestar una llamada entrante, y presione la tecla roja para finalizar o
rechazar la llamada.
Llamar un número de la lista de contactos: Vaya Contactos > Búsqueda rápida o presione la tecla
roja para entrar a búsqueda rápida en modo inactivo. A continuación, pulse la tecla Arriba / Abajo
para seleccionar el número que desea marcar y pulse la tecla verde para seleccionar "Marcar".
Si ha establecido números de marcación rápida, en modo inactivo, mantenga pulsado las teclas
numéricas (2 a 9) para marcar el número de marcación rápida correspondiente.
Presione las teclas de volumen para ajustar el volumen durante la llamada.
Mensajes
en la pantalla significa que hay un mensaje nuevo y parpadeando significa que el buzón está lleno.
Seleccione Mensajes > Escribir Mensajes para escribir un mensaje, a continuación presiones la tecla
verde para seleccionar solo enviar, Guardar y Enviar, Guardar y Salir.
Presione la tecla # para cambiar el modo de entrada de texto.
Cuando un mensaje es recibido, presione la tecla verde para leer el mensaje directamente. Presione la
tecla roja para salir si usted desea leer el mensaje más tarde.
Bandeja de entrada muestra todos los mensajes recibidos, Bandeja de salida muestra todos los mensajes
enviados que usted guardó, Borradores muestra todos los mensajes guardados, correo de voz es una
especie de servicio de red, y el mensaje de difusión muestra todos los mensajes recibidos de difusión.
Puede borrar mensajes seleccionando Opción> Eliminar cuando está observando un mensaje.
Historial de llamadas
Presione la tecla verde para comprobar el historial de llamadas en estado de espera. El historial de
llamadas muestra todas sus llamadas realizadas, recibidas y llamadas perdidas.
Eliminar registro de llamadas: Le permite borrar el registro de llamadas realizadas, recibidas, perdidas
y borrar todas las llamadas.
Tiempo de llamada: Puede comprobar el tiempo de la última llamada, llamadas realizadas, llamadas
recibidas, y restablecer todos los tiempos de llamada.
R830 GSM Mobile Phone User Guide
Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION 11
Contactos
Puede guardar el nombre y el número telefónico de un contacto en la memoria del teléfono y la SIM
Card.
Seleccione Contactos > Agregar Nuevo Contacto para agregar un nuevo contacto, y seleccione
guardar en SIM o teléfono.
Seleccione Contactos > Búsqueda rápida para visualizar la lista de contactos. Ingrese la primera letra
del nombre, el teléfono mostrará la lista correspondiente.
Seleccione Contactos> Eliminar todos para eliminar todos los contactos del teléfono o de la SIM. O
seleccione Opción > Eliminar para eliminar un contacto de la lista de contactos uno a uno.
Seleccione Contactos > Copiar todos para copiar todos los contactos de la SIM al teléfono o del
teléfono a la SIM.
Seleccione Contactos > Estado de memoria para visualizar el estado de la memoria de la SIM Card o
la del teléfono.
Ajustes
Seleccione Ajustes > Perfiles de usuario > Silencio para activar o desactivar está función.
Seleccione Ajustes > Perfiles de usuario > Personalizar para configurar el tono, volumen y tipo de
alerta.
Seleccione Ajustes > Ajuste de teléfono> Ajustar fecha para configurar la fecha y la hora.
Seleccione Ajustes > Ajuste de teléfono> Ajustar Ciudad para configurar la ciudad donde usted se
encuentra.
Seleccione Ajustes > Ajuste de teléfono > Programar encendido o apagado para configurar el
encendido o apagado automático del teléfono.
Seleccione Ajustes > Ajuste de teléfono> Idioma para configurar el idioma.
Seleccione Ajustes > Ajuste de teléfono> Iluminación de pantalla para configurar el tipo de
duración de la luz de fondo.
Seleccione Ajustes > Ajuste de llamadas> Recordatorio de llamada para activar o desactivar está
función.
Seleccione Ajustes > Ajuste de llamadas> Marcación rápida para configurar los números de
marcación rápida de la tecla 2 al 9.
Seleccione Ajustes > Ajustes de red > Nueva búsqueda para buscar una nueva red.
Seleccione Ajustes > Ajustes de red > Seleccionar Red para seleccionar una red.
Seleccione Ajustes > Ajustes de red > Seleccionar Red > Seleccionar modo para seleccionar modo
Automático o manual.
Aplicaciones
Tips
Seleccione Tips> Cumpleaños. Seleccione Agregar para editar un nombre, hora y fecha, y el teléfono
le recordará por aquel tiempo cada año.
Seleccione Tips> Días importantes. Seleccione Agregar para editar un nombre, hora y fecha, y el
teléfono le recordará cada año.
Seleccione Tips> Recordatorio de Medicamento. Seleccione Agregar para editar un nombre, hora y
fecha, y el teléfono le recordará diariamente.
Seleccione Tips> Levantarse. Seleccione Agregar para editar un nombre, hora y fecha, y el teléfono
R830 GSM Mobile Phone User Guide
12 Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION
le recordará diariamente.
Seleccione Tips> Entretenimiento. Seleccione Agregar para editar un nombre, hora y fecha, y el
teléfono le recordará diariamente.
Seleccione Tips> Otros. Seleccione Agregar para editar un nombre, hora, fecha y repetir, y el teléfono
le recordara de acuerdo a la configuración establecida.
Seleccione Tips> Conteo
.
Seleccione Agregar para editar un nombre, hora y fecha
y el teléfono
empezará el conteo regresivo.
Calendario
Seleccione calendario para visualizar el calendario.
Calculadora
Seleccione calculadora. Presione las teclas Arriba/Abajo para seleccionar el tipo de operación como
+, -, *, /, = y presione la tecla verde para confirmar.
Presione la tecla roja para borrar la información mientras está usando la calculadora y para salir de la
calculadora mientras 0 es mostrado en el display.
SOS
Por favor remítase al capítulo “Llamadas de emergencia”.
Radio
Presione el botón FM para encender o apagar el radio en modo inactivo. Presione la tecla verde para
comenzar a disfrutar del radio y presione la tecla roja para detenerlo y presione otra vez para
continuar.
Presione las teclas Arriba/Abajo para cambiar la frecuencia de la emisora o ingrese la frecuencia
directamente para configurar la emisora, y a continuación presione la tecla verde para confirmar la
emisora.
Presione las teclas de volumen para ajustar el volumen.
Seleccione Opción > Lista de canales > Opción > Play para reproducir la emisora seleccionada.
Seleccione Opción > Sintonizar para ingresar manualmente la frecuencia de la emisora. Presione
confirmar para reproducir la emisora.
Seleccione Opción > Volumen para ajustar el volumen del radio FM.
Seleccione Opción > Búsqueda automática para restaurar la lista de emisoras.
Seleccione Opción > Bocina para activar o desactivar el altavoz.
Método de ingreso
1. Cambiar el modo de entrada: Presione la tecla # para cambiar el modo de entrada de texto (Modos de
entrada: Multitap abc, Multitap ABC, Smart abc and Numeric 123).
2. Notas de entrada: En el modo multitap ABC y multitap abc, pulse la tecla de la letra correspondiente
hasta que aparezca la letra.
3. Palabras de entrada: En el modo inteligente abc, ingrese cualquier letra con sólo pulsar una tecla. Pulse
cada tecla una sola vez para cada letra. La palabra cambia tras cada tecleo. La introducción de texto
predictivo se basa en un diccionario incorporado. Cuando haya terminado de escribir la palabra y ésta
sea correcta, confírmela pulsando la tecla verde. Si la palabra es incorrecta, pulse la tecla Arriba /
Abajo para ver otras palabras que coincidan en el diccionario.
4. Entrada de dígitos: En modo 123 numérico, pulse la tecla una vez para introducir un dígito. En el modo
R830 GSM Mobile Phone User Guide
Confidential and Proprietary Information of ZTE CORPORATION 13
multitap ABC y multitap abc, constantemente pulse la tecla hasta que aparezca el número.
5. Entra de símbolos: Oprima la tecla * para abrir la lista de símbolos. Pulse el botón Arriba / abajo para
seleccionar un símbolo y pulse la tecla verde para confirmar. En el modo multitap ABC y multitap abc,
constantemente pulse la tecla 1 hasta que el símbolo deseado (símbolos comunes) aparezca.
6. Entrada de espacio: Pulse la tecla 0 para ingresar un espacio. No funciona en el modo numérico 123.
7. Eliminar caracteres: Pulse la tecla roja para borrar un carácter. Mantenga presionada la tecla roja para
borrar todos los caracteres y borrar la pantalla.
8. Mover el cursor a la derecha/izquierda: Presione la tecla Arriba/Abajo para mover el cursor hacia la
derecha o izquierda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

ZTE S202 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario