ZTE Cute Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ZTE- Cute
Teléfono Móvil
Manual de usuario
INFORMACIÓN LEGAL
Derechos Reservados © 2010 por ZTE CORPORATION
Todos los Derechos Reservados
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida, traducida o
utilizada en cualquier forma o cualquier manera, electrónica o mecánica, incluyendo
fotocopiado o microfilm sin contar con el consentimiento previo, por escrito de
ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. La información contenida en este
manual puede ser objeto de cambios sin previo aviso.
Version No. : R1.0
Edition Time : 20100902
Manual No. : 079584501651
3
Contenido
SEGURIDAD................................... 5
LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD ................... 11
MI TELÉFONO MÓVIL ................. 12
ENCENDER / APAGAR O ACTIVAR
SU TELÉFONO............................. 13
BLOQUEAR / DESBLOQUEAR EL
TECLADO..................................... 13
UTILICE LA PANTALLA TÁCTIL. 14
INCONOGRAFÍA .......................... 14
MÉTODO DE ENTRADA DE TEXTO
...................................................... 15
AJUSTE DEL VOLUMEN............. 16
BATERÍA ...................................... 16
INSERTAR LA TARJETA SIM ..... 19
INSERTAR LA TARJETA DE
MEMORIA..................................... 20
AGENDA....................................... 21
REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS
.......................................................23
REGISTRO DE LLAMDAS............24
ENVIAR Y RECIBIR MENSAJES .25
ENVÍO Y RECEPCIÓN DE CORREO
ELECTRÓNICO.............................28
PERFILES .....................................29
AJUSTES ......................................29
UTILIDADES .................................34
JUEGOS........................................35
APLICACIONES............................36
EMOCIÓN......................................36
BLUETOOTH.................................37
CÁMARA.......................................39
MULTIMEDIA.................................41
MUSICA.........................................43
DECLARACIÓN DE
CUMPLIMIENTO DE LA
DIRECTIVA................................... 44
ROHS............................................ 44
ESPACIO Y MANTENIMIENTO.... 45
INFORMACIÓN DE SALUD Y
SEGURIDAD................................. 47
RETIRADA DE SU VIEJO
DISPOSITIVO ............................... 50
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD........................... 51
5
Seguridad
Para proteger su teléfono de uso ilegal, tome las siguientes medidas de
seguridad:
¾ Establezca un código PIN para su tarjeta SIM.
¾ Establezca un código para el bloqueo del equipo.
¾ Establezca restricción de llamadas.
Precauciones de operación
Por favor utilice el teléfono adecuadamente. Cuando realice o reciba una
llamada, por favor sujete el teléfono como sujetaría el auricular de un teléfono
fijo. Asegúrese que el teléfono está al menos a dos centímetros y medio de
distancia de su cuerpo cuando éste esté transmitiendo.
No toque la antena cuando el teléfono está siendo utilizado. Tocar el área de
la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono
opere con un nivel de poder más elevado de lo necesario.
Algunas personas pueden ser susceptible a ataques de epilepsia o desmayos
cuando son expuestos a luces intermitentes, como las que emiten los televisores
o video juegos. Si usted ha experimentado ataques de epilepsia o desmayos, o
si tiene antecedentes familiares de esa índole, por favor consulte a su médico antes
de jugar video juegos en su teléfono o activar luces intermitentes en su teléfono.
(La función de luces intermitentes no está disponible en todos los productos)
6
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono puede
causar daños si es utilizado como juguete.
Precauciones mientras conduce
Por favor preste atención a la seguridad vial. Revise las leyes y regulaciones
sobre el uso de su teléfono en el área donde usted maneja. Obedézcalas siempre.
Utilice la función de manos libres del teléfono, si la misma está disponible.
En caso que las condiciones lo ameriten, sálgase de la vía y estaciónese antes
de realizar o contestar una llamada.
Precauciones para equipos e instalaciones médicas.
Cuando utilice su teléfono cerca de marcapasos, mantenga el teléfono más
de veinte centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. No
cargue el teléfono en el bolsillo de su camisa. Utilice el oído opuesta al marcapasos
para minimizar el potencial de interferencia. De ser necesario apague el teléfono
inmediatamente.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos dispositivos de audición. En
caso de tal interferencia, consulte con el fabricante de su dispositivo de audición
para discutir alternativas.
Si usted utiliza cualquier otro dispositivo médico por favor consulte con el
fabricante de su dispositivo para determinar si el mismo está correctamente
protegido de la energía RF.
7
En instalaciones con demandas específicas, como hospitales o centros de
salud, por favor preste atención a las restricciones de uso de teléfonos celulares.
De ser necesario apague su teléfono.
Teléfono Móvil
Por favor utilice accesorios originales o aprobados por el fabricante del teléfono.
Utilizar accesorios no autorizados puede afectar el desempeño de su teléfono,
dañar su teléfono o inclusive causar daños a su cuerpo y violar regulaciones
locales sobre terminales de telecomunicación.
Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o anti-estático
para limpiar su teléfono. No utilice un paño seco o electrostáticamente cargado.
No utilice químicos o limpiadores abrasivos ya que estos podrían dañar el
teléfono.
Ya que su teléfono puede producir un campo electromagnético, no lo coloque
cerca de aparatos como discos de computadora.
Utilizar el teléfono cerca de aparatos eléctricos como televisores, teléfonos,
radios y computadores personales puede causar interferencia.
No exponga su teléfono directamente a la luz solar ni lo guarde en áreas
calurosas. Las altas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos
electrónicos.
Mantenga su teléfono seco. Cualquier líquido podría ocasionar daños a su
teléfono.
8
No deje caer, golpee o trate su teléfono duramente. El manejo brusco puede
romper los circuitos internos.
No conecte su teléfono a ningún accesorio incompatible.
No intente desarmar su teléfono celular o batería.
No almacene su teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No cargue su teléfono celular sin la batería.
Precauciones para atmósferas potencialmente explosivas
Apague su teléfono antes de entrar en cualquier área con atmosfera potencialmente
explosiva, como bombas de gasolina, instalaciones de transferencia o
almacenamiento de químicos o combustibles.
No remueva, instale o cargue la batería en dichas áreas. Una chispa en un
atmosfera potencialmente explosiva puede causar una explosión o incendio
que podría causarle daños físicos o incluso la muerte.
Para evitar posible interferencia con operaciones de demolición, apague su
teléfono cuando se encuentre cerca dispositivos eléctricos, en áreas de
demolición o áreas que indiquen “Apague los dispositivos electrónicos”.
Obedezca todas las señales e instrucciones.
Precauciones para dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia electromagnéticas
enviadas por un teléfono celular si no están adecuadamente protegidos, tales
9
como el sistema eléctrico de los vehículos. De ser necesario, por favor consulte
al fabricante del dispositivo antes de utilizar el teléfono.
Seguridad y uso general en vehículos
La bolsa de aire, los frenos, el sistema de control de velocidad y el sistema de
inyección de aceite no deberían ser afectados por transmisiones inalámbricas.
Si se presentara algún problema, por favor contacte el proveedor de su vehículo.
No coloque su teléfono en el área sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue.
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si un teléfono se coloca en el
área de despliegue y la bolsa de aire se infla, el teléfono puede ser lanzado
con gran fuerza y causar serias lesiones a los ocupantes del vehículo.
Por favor apague su teléfono en estaciones de servicio, y en los lugares donde
esté prohibido el uso de radios de doble frecuencia.
Seguridad en Aviones
Por favor apague su teléfono antes de que el avión despegue. Para proteger
el sistema de comunicaciones del avión de interferencias, está prohibido
utilizar teléfonos celulares durante los vuelos. Las regulaciones de seguridad
requieren que usted tenga permiso de un miembro de la tripulación para utilizar
su teléfono celular cuando el avión se encuentra en tierra.
Si el teléfono celular tiene la función de encendido automático programado,
por favor revise las propiedades de su alarma para asegurarse que su teléfono
no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
10
Uso de la batería
No haga cortocircuito con la batería, ya que esto podría ocasionar que la unidad
se sobre caliente o se incendie.
No guarde la batería en áreas calientes ni la lace al fuego. De lo contrario
ocasionará una explosión.
No desensamble o reensamble la batería. De lo contrario ocasionará fuga de
líquidos, sobrecalentamiento, explosión o encendido de la batería.
Por favor guarde la batería en un lugar seco y ventilado en caso de que no la
vaya a utilizar por un período prolongado de tiempo.
La batería puede ser recargada cientos de veces, pero eventualmente se
agotará. Cuando el tiempo de operación (tiempo de habla y de standby) es
notablemente más corto de lo normal, es tiempo de remplazar la batería por
una nueva.
Por favor deje de utilizar el cargador y la batería cuando estén dañados o
muestren signos de envejecimiento.
Retorne la batería gastada al proveedor o deséchela de acuerdo con las
regulaciones ambientales. No las deseche en el basurero de su casa.
Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante del
teléfono. Utilizar cualquier batería no autorizada puede afectar el desempeño
de su dispositivo o puede acarrear peligro de explosión, etc.
11
Advertencia: Si la batería se daña, por favor no la descargue. Si su piel o sus
ojos entrasen en contacto con los líquidos internos, lávela con abundante agua y
consulte al médico
Limitación de responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier pérdida de beneficios o indirectos, especiales,
incidentales o consecuentes daños y perjuicios resultantes de o que surjan de o
en conexión con el uso de este producto, bien si ZTE ha sido advertido, sabía o
debía haber conocido la posibilidad de tal daños y. El usuario debe referirse a
la tarjeta de garantía adjunta para la información sobre garantía y servicio.
Nota: Las fotos y los iconos que se muestran en el manual son dibujos esquemáticos
de referencia de su producto. Si existen diferencias con su teléfono, por favor,
tome su teléfono como el estándar. Este manual es solo un manual de referencia
y pueden existir inconsistencias, debido a actualizaciones de las funciones del
teléfono, por favor, remítase a ZTE Corporation para obtener la versión más
reciente disponible del manual de usuario de su teléfono.
12
Mi teléfono Móvil
Tecla de
Tecla Finalizar/colgar
Tecla enviar/llamar
Pantalla Táctil
Barra de estado
A
uricula
r
Tecla de encendido
Teclas de volumen
Conector USB
13
Encender / Apagar o activar su teléfono
Mantenga presionada la tecla de encendido para encender o apagar el teléfono.
En el Menú Ajustes Ajustes de teléfono Ajustes varios Luz de fondo
LED, ajuste el brillo y la duración de la luz de fondo. Si el teléfono no se utiliza
dentro de este tiempo, la pantalla se apagará automáticamente.
Pulse la tecla de encendido para activar nuevamente el teléfono.
Bloquear / Desbloquear el teclado
En el Menú Ajustes Seguridad Bloqueo automáticode teclado,
establezca el tiempo de bloqueo automático del teclado. Si el teléfono no se
utiliza dentro de este tiempo, el teclado se bloqueará. O puede oprimir el botón
de encendido para bloquear la pantalla en modo de espera.
Para desbloquear el teclado, siga las instrucciones en pantalla para desplazar la
etiqueta hacia abajo.
Nota: En este Manual del usuario ", presione una tecla" significa pulsar la tecla y
soltarla, mientras que "presionar y sostener una tecla" significa pulsar la tecla
durante al menos dos segundos y luego soltarlo. El bloqueo del teclado puede
impedir operaciones no intencionales en él. Puede contestar una llamada entrante
con el funcionamiento normal cuando el teclado está bloqueado.
14
Utilice la pantalla táctil
Su teléfono móvil soporta la funcionalidad de pantalla táctil.
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse.
Toque en cualquier aplicación para abrirla.
Inconografía
Icono Descripción Icono Descripción
Intensidad de la señal
Nuevo SMS,
Este icono parpadea cuando la
bandeja de entrada se encuentra
llena
GPRS
Nuevo MMS
Perfil modo silencioso
Llamando o en una llamada
Perfil modo General
Estado de la batería
Perfil modo Exterior
Bluetooth
Perfil modo Reunión
Roaming
Nuevo MMS
Alarma activada
15
Método de entrada de texto
Usted puede utilizar el teclado de la pantalla táctil para introducir mensajes de
texto, información de contacto, notas y mucho más.
1. Toque en un campo de texto, por ejemplo, en una nota o un nuevo contacto,
para que aparezca el teclado.
2. Toque las teclas del teclado.
A medida que escribe, cada letra aparece encima del teclado.
Cambiar el modo de entrada: toque la tecla # para cambiar el modo de entrada
de texto (modos de entrada de texto: eZiEN, eZien, eZiES, eZies, ABC, abc,
ES, es y 123).
Entrada de letras: en modo ABC/abc/ES/es, toque la tecla con la letra
correspondiente hasta que aparezca la letra.
Entrada de palabras: en modo eZiEN/eZien/eZiES/eZies, toque cualquier
letra con una sola vez. Toque cada tecla solo una vez para cada letra y la
palabra cambiará luego de ingresar cada letra. La entrada de texto predictivo
se basa en un diccionario incorporado. Cuando haya terminado de escribir la
palabra y ésta sea correcta, confírmela pulsando la cadena de caracteres.
Entrada de dígitos: en el modo 123, toque la tecla con el dígito una vez para
ingresar este dígito. En modo ABC / abc/ES/es, pulse el botón del dígito, y
seleccione el número.
16
Entrada de símbolos: Toque el botón * para ingresar el modo símbolo. En
modo símbolo seleccione el símbolo requerido pulsando una sola vez. En
modo eZi ABC/eZi abc/eZi ES/eZi es, toque el botón 1, y seleccione el símbolo
requerido (símbolos comunes).
Entrada de espacio: toque el botón espacio para introducir un espacio.
Borrar un carácter: toque el botón borrar para borrar un carácter.
Mueva el cursor: Entre el texto, puntee en la posición que desea mover.
Ajuste del volumen
Cuando esté hablando a través del teléfono móvil o escuchando música, películas
u otras funciones multimedia, las teclas de volumen en el lado izquierdo del
teléfono ajustan el volumen del audio.
De lo contrario, las teclas de control de volumen para el timbre, y otros efectos de
sonido.
Además, las teclas de volumen controlan el volumen del timbre, y otros efectos
de sonido.
Batería
La batería de litio del teléfono móvil puede ser utilizada inmediatamente después
de desempacarla.
17
Instalación de la batería
1. Retire la tapa de la batería.
2. Inserte la batería con los contactos ubicados contra los contactos dorados del
teléfono. La batería encajará de una sola manera.
3. Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que encaje en su lugar.
4. Coloque la tapa de la batería y cierre suavemente hasta que oiga un clic.
Retirar la batería
1. Asegúrese que su teléfono se encuentra apagado.
2. Retire la tapa de la batería
3. Levante la batería y retirela del teléfono
18
Recargar la batería
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para un mejor funcionamiento
de la batería, utilícela primero y luego cárguela completamente. El potencial de la
batería se alcanza completamente luego de tres cargas y descargas completas
de la batería.
Conecte el cargador de pared al teléfono móvil como se muestra en el diagrama.
Nota: El lado con la flecha debe estar mirando hacia abajo mientras es conectado.
Conecte la otra punta del cargador en la toma corriente.
Si está cargando la batería con el teléfono apagado, la pantalla mostrará el
ícono de la batería con barras titilando. Si está cargando el teléfono mientras
está prendido, la pantalla mostrará el icono de la batería con un rayo.
Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador.
19
Insertar la tarjeta SIM
Usted quiere un teléfono sofisticado y al mismo tiempo fácil de usar, ¡lo tiene
entre sus manos! Naturalmente usted está entusiasmado con empezar a usar su
teléfono, pero primero necesita instalar la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta SIM de la siguiente manera:
Asegúrese que el teléfono está apagado y el cargador este desconectado de
su teléfono.
Voltee el teléfono y remueva la cubierta trasera.
Si la batería ya está adentro, ¡Retírela!
Sostenga la tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se muestra en
el dibujo y luego deslícela en el orificio para tarjetas mirando hacia abajo.
20
Coloque la batería.
Vuelva a colocar la cubierta trasera.
Todos los teléfonos celulares tienen una tarjeta SIM (Modulo de Identidad del
Subscritor según sus siglas en inglés). Este es un micro-chip que almacena su
información personal tal como números telefónicos y nombres. Su teléfono no
funcionará sin ella. Si ya usted tiene teléfonos en su tarjeta SIM, en la mayoría
de los casos pueden ser transferidos.
Insertar la tarjeta de memoria
Puede utilizar una tarjeta T-flash para expandir la memoria de su teléfono. Usted
puede almacenar o copiar archivos tales como videos, fotos, música, entre otros.
No saque la tarjeta, no apague el teléfono mientras transmite o almacena información,
esto puede ocasionar la pérdida de datos o daños al teléfono o la tarjeta.
Inserte la tarjeta de memoria de la siguiente manera:
La ranura de la tarjeta T-flash se encuentra en la parte inferior derecha del
21
teléfono. Retire la tapa de la batería. Inserte la tarjeta con los contactos de
metal hacia abajo hasta que la misma encaje en la posición correcta.
Agenda
Hay algunos números que se puede llamar una y otra vez, así que tiene sentido
agregar estos números a la agenda. Usted puede entonces acceder a estos
números de una manera rápida y sencilla.
Contacto nuevo
Vaya a Menú Agenda Contacto nuevo. (Seleccione una ubicación de
almacenamiento si usted ha seleccionado ambas en almacenamiento
preferido.) Edite la información y seleccione Hecho, a continuación, seleccione
Sí para guardar.
22
Guardar un número en la agenda
También puede guardar un número justo después de haber realizado o
recibido una llamada o un mensaje de texto de alguien que todavía no está en
su Directorio telefónico.
Búsqueda rápida
Para buscar rápidamente los contactos, escriba la primera letra de su contacto
deseado en la pantalla.
Borrar un contacto
Para eliminar a alguien de la lista de teléfonos, primero seleccione el nombre,
a continuación, seleccione Opciones Eliminar.
Copiar o mover contactos
Usted puede copiar o mover los registros de la agenda telefónica a la memoria
de la tarjeta SIM o teléfono. También puede copiar los registros a un archivo.
Seleccione Opciones Copiar o mover.
Marcar varios contactos
Seleccione Opciones Marcar varios y luego seleccione los registros que
desea marcar. Es soportado con "Enviar mensaje ", Borrar seleccionados" y
así sucesivamente.
Ajuste de almacenamiento preferido
Seleccione Opciones Ajustes de agenda Almacenamiento preferido y
23
luego seleccione SIM, Teléfono o ambos.
Ver estado de la memoria
Seleccione Opciones Ajustes de agenda Estado de memoria para
comprobar el estado de la memoria tanto de teléfono y tarjeta.
Realizar y recibir llamadas
Forma básica de realizar una llamada
En el modo de espera seleccione el icono Marcador. Toque los botones numéricos
para introducir el número y pulse la tecla Enviar para marcar.
Marcar desde la agenda telefónica
Ir a Menú Agenda. Busque el nombre de la persona que desea llamar y
pulse la tecla Enviar.
Hacer una llamada de emergencia
Usted puede hacer llamadas de emergencia sin la tarjeta SIM insertada,
siempre y cuando usted se encuentre en un área con cobertura de red.
Responder una llamada
Presione la tecla enviar.
Finalizar una llamada
Presione la tecla finalizar
24
Opciones de llamada
Durante una llamada, usted puede seleccionar Opciones para entrar en las
opciones de llamada.
Puede usar el altavoz pulsando el botón Act. Altavoz.
Usted puede poner una llamada en espera, realizar una nueva llamada, y
utilizar aplicaciones tales como mensajería y agenda mientras estás en una
llamada.
Registro de llamdas
Llamadas marcadas, llamadas recibidas y llamadas perdidas se guardan en el
historial. Si los registros están llenos, los primeros registros guardados se borrarán.
Seleccione Opciones para acceder al submenú:
Ver: muestra los datos del registro de llamadas.
Llamar: llama el registro nuevamente.
Enviar mensaje: Envía un mensaje al registro.
Guardar en Agenda: guardar el número actual en la Agenda.
Editar antes de llamar: Editar el número antes de llamar.
Borrar: borrar el registro del historial de llamadas.
Eliminar todo: Borra todos los registros del historial de llamadas.
Opciones avanzadas incluyen:
25
Tiempo de llamada: muestra la duración de las llamadas.
Contador de llamada: ajuste de precios por unidad, y usted puede ver el
coste de la llamada.
Contador de mensajes de texto: Ver los mensajes de texto enviados y
recibidos.
GPRS contador: Ver la cantidad de datos GPRS enviados y recibidos.
Enviar y recibir mensajes
Escribir un nuevo mensaje
Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes.
1. Vaya a Menú Mensajes Nuevo mensaje.
2. Escriba su mensaje. Para obtener más información sobre el método de
entrada, consulte la sección “método de entrada de texto”. El tipo de
mensaje por defecto es de SMS.
3. Si desea cambiar a MMS, puede pulsar Opciones y seleccionar "Cambiar
a MMS, o bien puede pulsar Opciones y elija Agregar imagen, Añadir sonido,
vídeo o Añadir sujetos o insertar contenidos multimedia directamente al
mensaje y se cambiará a MMS de forma automática.
4. Usted puede seleccionar Opciones Opciones de diapositivas para
agregar una nueva diapositiva.
26
5. Cuando termine de escribir, pulse Opciones Enviar a, usted puede incluir
el destinatario de la agenda telefónica. Si usted está escribiendo un MMS,
después de agregar los destinatarios, a continuación, puede seleccionar
Opciones Cambiar a CC o CCO, para seleccionar el tipo de destinatario.
6. Seleccione Opciones Enviar para enviar el mensaje. Si desea guardar
el MMS como un borrador, seleccione Opciones Guardar en borradores.
Si está escribiendo un SMS, seleccione Opciones Guardar.
Visualización de mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un alerta sonora, o un
icono de mensaje nuevo.
Pulse Ver para abrir la bandeja de entrada. También puede ir a la Bandeja de
entrada a través del menú principal para leer el mensaje.
1. Mientras el mensaje está abierto, utilice Opciones para responder, borrar
o reenviar el mensaje. También puede realizar una llama al remitente.
2. Puede ver las bandejas de mensaje en la interfaz de mensajería.
Seleccione Entrada para ver los mensajes recibidos.
Elija Borradores para ver los mensajes no enviados.
Seleccione Salida, para ver los mensajes que no fueron enviados con éxito,
y mensajes guardados.
Seleccione Mensajes enviados para ver los mensajes que fueron enviados
exitosamente y mensajes guardados.
27
Elija Archivo para ver los mensajes de archivo.
Seleccione Mensajes difusión para ver los mensajes de difusión.
Ajustes de mensajes
Vaya a Menú Mensajes Ajustes de mensajes Mensaje de texto.
Ajustes de perfil: Esto es ajusta automáticamente por el proveedor de servicios.
Ajustes comunes: Puede establecer Informe de entrega, ruta de repuesta
respuesta ruta y seleccionar guardar el mensaje enviado o no.
Estado de memoria: Ver el espacio utilizado en SIM o teléfono.
Almacenamiento preferido: Establecer el almacenamiento preferido en la
tarjeta SIM o Teléfono.
Conexión preferida: Establecer la conexión preferida a GPRS, GSM o sólo GSM.
Vaya a Menú Mensajes Ajustes de mensajes Mensaje multimedia.
Editar perfil: Puede activar el perfil MMS o añadir otras nuevas.
Ajustes comunes: En redacción, se puede establecer el tiempo de diapositivas,
el modo de creación, cambiar el tamaño de imagen, firma y firma automática.
En Enviar, puede establecer período de validez, Informe de entrega, informe
de lectura, prioridad, tiempo de entrega, ocultar remitente y enviar y guardar.
En la recuperación, puede configurar la red doméstica, Roaming, filtros,
informe de lectura e informe de entrega. En Estado de la memoria, puede
ver el estado de la memoria.
28
Envío y recepción de correo electrónico
Ajuste de cuentas
Primero usted tiene que configurar sus cuentas de correo electrónico. Si la
cuenta no está configurada correctamente o activado, no se puede enviar ni
recibir mensajes de correo electrónico.
Vaya a Menú Mensajes Correo Cuentas de correo.
1. Seleccione Opciones Activar para activar una cuenta de correo existente
o seleccione nueva cuenta.
2. Ingrese su dirección de correo electrónico, protocolo, datos de la cuenta y
la información del servidor, etc.
3. Active su cuenta de correo electrónico.
Enviar un e-mail
Vaya a Menú Mensajes Correo Nuevo correo para editar su correo
electrónico. Cuando termine de escribir, seleccione enviar y / o guardar el
correo electrónico.
Enviar y recibir mensajes de correo electrónicos
Si desea recibir los mensajes de correo electrónico, vaya a Menú Mensajes
Correo electrónico. Seleccione Enviar y recibir, y los e-mails en su buzón
de correo se descargan en el teléfono y el correo electrónico en la Bandeja de
salida serán enviados. Ir a la Bandeja de entrada para ver sus e-mails recibidos.
29
Perfiles
Vaya a Menú Ajustes Perfiles. Puede seleccionar el perfil que prefiera en este
menú. Las opciones de perfil son: General, Reunión, Exterior, Silencioso, Terminal y
Bluetooth. La configuración por defecto para cada perfil individual ha sido programada
por defecto. Usted puede cambiarlos en el menú OpcionesPersonalizar.
Ajustar tono: configurar el tono de varias opciones.
Volumen: ajustar el volumen del tono.
Tipo de alerta: elige entre cuatro modos basado en el tono y la vibración.
Tipo de tono: elegir entre único, repetir y ascendente.
Tono extra: elegir aviso o error.
Nota: El modo de auricular sólo se puede activar con el auricular conectado. Y el
modo Bluetooth sólo puede activarse cuando el equipo auricular Bluetooth está
conectado.
Ajustes
Usted puede definir diversos ajustes del teléfono. Vaya a Menú Ajustes.
Ajustes de teléfono
Fecha y hora: Se puede establecer ciudad de origen, fecha y hora, y el formato.
30
Plan encendido / apagado: Ajuste automático de encendido / apagado del
teléfono.
Idioma: Permite configurar el idioma.
Método de entrada predefinido.: Permite configurar el método de entrada
de texto preferido.
Pantalla: Puede establecer el fondo de pantalla, luz de fondo de la pantalla,
apagar pantalla y Alerta vibrante del teclado.
Saludo: Puede configurar el texto del mensaje del saludo.
Modo de vuelo: Usted puede seleccionar para utilizar el modo de vuelo.
En el modo de vuelo, todas las funciones inalámbricas están desactivadas.
Ajustes varios: Usted puede ajustar el brillo de la retro iluminación del LCD
y el tiempo.
Ajustes generales de llamada
ID llamante: Usted puede seleccionar Fijado por la red, ocultar ID o enviar ID.
Por favor, póngase en contacto con su proveedor de red para más detalles.
Llamada en espera: Después de que esta función se activa, el sistema le
informará si hay otra llamada entrante. Por favor, póngase en contacto
con su proveedor de red para más detalles.
Desvío de llamadas: Los servicios de desvío le permite desviar una llamada
entrante a un número de teléfono especificado. Usted puede contactar a
su proveedor de servicio para activar este servicio. Puede configurar el
31
servicio de desvío de llamadas para que las llamadas de voz y datos se
desvían a un número de memorización en diferentes condiciones.
Restricción de llamadas: Puede restringir las llamadas salientes y entrantes.
Por favor, póngase en contacto con su proveedor de red para más detalles.
Desvío de llamada: Cambia la línea de llamada.
Grupo cerrado: Se pueden crear grupos y números en un grupo pueden
llamar a los demás, pero no puede llamar a los números en otros grupos.
Más: Se puede establecer rellamada automática, marcación IP, mostrar el
tiempo de llamada, recordatorio de llamada y auto terminar.
Ajuste de red
En este menú, puede seleccionar Automático / Manual para seleccionar el
proveedor de servicios de red de acuerdo a las solicitudes. Si ha seleccionado
un proveedor de servicios de forma manual, tienes que seleccionar manualmente
de nuevo o volver a la opción automática para seleccionar el proveedor de
servicios cuando se cambia a la tarjeta SIM de otra red.
La conexión GPRS se puede establecer cuando sea necesario o siempre.
Ajustes de seguridad
Bloqueo de SIM: Si el bloqueo de SIM está desactivado, seleccione de
nuevo y a continuación, introduzca un código PIN para activarlo. Usted
necesita ingresar el código PIN correcto para desbloquear la tarjeta SIM al
encender su teléfono móvil.
32
Nota: El código PUK es necesario para desbloquear la tarjeta SIM, si usted
ingresa el código PIN incorrecto tres veces consecutivas. El código PIN y
el código PUK pueden suministrarse con la tarjeta SIM. Si no, póngase en
contacto con la red de proveedores.
Bloqueo del teléfono: El Bloqueo del teléfono puede evitar el uso no autorizado
de su teléfono móvil. Seleccione On / Off para activar o desactivar la el
bloque del teléfono.
Auto bloqueo de teclado: seleccione un tiempo de bloqueo automático del
teclado y el teléfono se bloqueará automáticamente el teclado para evitar
contacto no deseado.
Marcación fija: Si su tarjeta SIM admite esta función y esta función está habilitada,
el teléfono sólo puede llamar a estos números comenzando con el número de
marcado fijo establecido. Por ejemplo, si establece el número de marcado fijo a
139, el teléfono solo puede marcar números que comiencen por 139.
Restricción de llamadas: Puede editar la lista de marcado prescrito y establecer
el modo de resticción de llamadas. Por favor, consulte el proveedor de red para
esta función.
Cambiar contraseña: Puede cambiar el PIN, PIN2 y la contraseña de bloqueo
del teléfono aquí.
Gestor de certificados: Ver la lista de certificados.
Nota: Es posible que deba introducir el código de bloqueo en algunas de las
interfaces de configuración de seguridad. El código de bloqueo predeterminado
33
es 1122. Vaya a Ajustes Seguridad Cambiar contraseña del teléfono para
cambiar el código de bloqueo del teléfono.
Conectividad
Bluetooth: Véase el capítulo "Bluetooth".
Gestor de conexiones: Puede ver sus acciones conectividad GPRS.
Cuenta de datos: Usted puede agregar y consultar sus datos y el uso de
GSM y GPRS.
Gestor de derechos
Lista de licencias: muestra la lista de licencias.
Estado: Muestra la versión y el tiempo.
Avanzar: Seleccione barrido para quitar licencias inútiles y reiniciar el teléfono.
Calibrar lápiz
Si usted siente que el punto de contacto de la pantalla táctil no es posicionada
correctamente, lo puede solucionar a través de esta función.
Complete la operación de calibración de acuerdo a las instrucciones del sistema.
Toque en el centro de la cruz hasta que la calibración finalice.
Restaurar ajustes de fábrica
Usted necesita ingresar la contraseña de bloqueo del teléfono, y pulsar aceptar
para restaurar la configuración de fábrica.
34
Utilidades
Calendario
Vaya a calendario, el calendario del mes actual se mostrará en la pantalla y la
fecha actual se caracteriza por un cuadro de fondo en un color especial.
Puede hacer clic en las fechas, busque las fechas y haga clic en las flechas
de dirección en la pantalla para cambiar el año y mes; la información en la
pantalla también cambiará en consecuencia.
Lista de tareas
Usted puede agregar tareas: establecer la fecha, llamadas y tareas de aniversario.
Alarma
Puede ver y editar los ajustes de alarma. También puede activar o desactivar las
alarmas. Al grabar Edición, puede establecer las características correspondientes
de la alarma de acuerdo a las instrucciones: Repetir, Tiempo, las opciones de
audio, Pausa, etc.
Reloj mundial
Usted puede ver la hora en diferentes ciudades.
Calculadora
Puede realizar cálculos sencillos. Usted puede sumar, restar, multiplicar o
dividir, y seleccione M +, M-MR, y MC para realizar las operaciones pertinentes.
35
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y pueden producirse errores
de redondeo, especialmente en la división larga.
Conversor de divisas
El teléfono móvil le ofrece funciones básicas de conversión de divisas. La
Tasa de entrada, seleccione Aceptar y entrada de una figura en el ámbito
local y, a continuación, pulse Aceptar para obtener el resultado.
Gestor de archivos
Usted puede consultar todas las carpetas en el teléfono, crear otras nuevas,
renombrar, borrar o ordenar, etc. Los archivos que se descargan de Internet
se almacenan en estas carpetas.
Nota: Cuando seleccione Formatear, los datos se perderán, así que por favor
tenga cuidado con esta función.
Juegos
Ir a Menú Juegos. Su teléfono móvil tiene juegos clásicos y las aplicaciones
cargadas previamente. Seleccione un juego y ponerlo en marcha, se puede ver
la Ayuda para ver las reglas del juego.
36
Aplicaciones
MIDlets son aplicaciones basados en Java ™ que se pueden ejecutar en sus
teléfonos. Es compatible con Java 2 Edition, J2ME ™. Java le permite descargar
aplicaciones basadas en Java, como juegos y herramientas que están diseñadas
específicamente para teléfonos móviles. Java le da la flexibilidad de instalación y
gestión de aplicaciones J2ME adicionales desde Internet.
Emoción
Su teléfono es compatible con Wireless Application Protocol (WAP). Usted puede
obtener acceso a este servicio a través de su proveedor de red. WAP permite
obtener información sobre noticias, pronósticos del tiempo y mucho más.
Ir a Menú Emoción.
Puede realizar las siguientes operaciones:
Página de inicio: Página de inicio es un sitio WAP se estableció en la
Configuración Editar cuenta.
Favoritos: Acceso a sitios web predefinidos del teléfono. Seleccione un
favorito y pulse Ir a cargar el sitio web o puede seleccionar Editar, Enviar o
Agregar favorito.
Páginas recientes: muestra las páginas que has visitado recientemente. Seleccione
un elemento y seleccione Ir a visitar la página de nuevo.
37
Páginas sin conexión: páginas web guardadas en su teléfono móvil puede ser
vistas mientras el teléfono está desconectado.
Añadir dirección: Entrada de una dirección URL.
Bandeja de entrada de servicio: Compruebe la información de servicio enviados
por su proveedor de servicios.
Ajustes: Puede configurar la cuenta de edición, las opciones del navegador, la
configuración de mensajes de servicios, caché, Borrar cookies o los certificados
de confianza.
Bluetooth
Vaya a Menú Ajustes Conectividad Bluetooth. Los dispositivos Bluetooth
deben estar vinculados antes de que la comunicación se lleve a cabo.
Activar o desactivar el Bluetooth en el teléfono
Ir a Encendido, se puede activar o desactivar el Bluetooth.
Compruebe que el teléfono este visible
Ir a la visibilidad Bluetooth Encendido usted puede elegir para ser visible o no.
Cuando el teléfono está visible, y la función Bluetooth esté activada, todos los demás
dispositivos compatibles con Bluetooth dentro del alcance puede detectar el teléfono.
38
Crear una asociación Bluetooth
1. Ir a Mi dispositivo Bluetooth Buscar dispositivos de audio para buscar
otros dispositivos compatibles con Bluetooth y la lista de ellos.
2. Seleccione el nombre del dispositivo deseado en la lista y presione vincular.
3. Introduzca un código de acceso (1 hasta 16 caracteres) y pulse Aceptar. Cuando
la otra parte ingrese el mismo código de acceso, la conexión se establecerá.
Transmitir información a través de Bluetooth
Después de la asociación Bluetooth está establecido, puede transmitir información,
como contactos y elementos de calendario, así como los archivos desde el teléfono
a otro dispositivo Bluetooth.
Por ejemplo, si desea enviar un elemento de la lista de teléfonos a la parte contraria,
seleccione ese artículo, pulse Opciones Enviar vCard por Bluetooth, y luego
seleccione el nombre del dispositivo. Si desea enviar un archivo multimedia,
busque el archivo desde el Álbum de Medios de Comunicación y luego oprima
Opciones Enviar Por Bluetooth y, a continuación, seleccione el nombre del
dispositivo.
Conecte un auricular Bluetooth de manos libres o manos libres estéreo
Para las conversaciones de teléfono de manos libres o para escuchar música,
puede utilizar un auricular Bluetooth de manos libres o manos libres estéreo.
Vaya a Bluetooth Buscar dispositivo de audio para buscar el auricular Bluetooth
de manos libres o manos libres estéreo.
39
Cámara
Vaya a Menú Cámara o pulse la tecla de la cámara en modo de inactivo.
Tome una foto
Ir a la Cámara para tomar una foto.
Apunte la cámara hacia el objeto y toque la tecla cámara para tomar la foto.
Antes de capturar una foto, ajustar el brillo.
Ajustes de imagen
Ir a la cámara. Pulse el icono en la esquina inferior izquierda para configurar
la cámara:
Cambie a grabadora de vídeo: Cambiar a modo de grabación de vídeo.
Álbum: Escriba el álbum para ver las fotos que acaba de capturar.
Ajustes de cámara: Configuración del sonido del obturador, EV, modo
nocturno, Anti-parpadeo, contador de tiempo de retardo, y Cont. tiro.
Ajustes de imagen: Fijar el tamaño de la imagen y la calidad de la imagen.
Balance de blancos: Seleccione Auto, Luz del día, tungsteno, etc.
Modo escena: Selección automática o de noche.
Ajustes de efectos: Seleccione Normal, en escala de grises, sepia, etc.
Almacenamiento: Seleccione Teléfono o Tarjeta de memoria.
40
Restaurar por defecto: Restaurar la configuración predeterminada de fábrica.
Tome un vídeo
Ir a la cámara de vídeo para grabar una escena.
Apunte la cámara hacia el objeto y presione la tecla de cámara para empezar,
pulse de nuevo para hacer una pausa y toque en el icono en la esquina inferior
derecha para terminar de grabar.
Antes de grabar un vídeo, ajustar el brillo y zoom al tamaño correcto.
Configure su reproductor de videos
Ir a la cámara de vídeo. Pulse el icono en la esquina inferior izquierda para
configurar la cámara de vídeo:
Ajustes de la cámara de vídeo: Ajuste EV, modo nocturno y las bandas.
Ajustes de vídeo: Ajusta la calidad de video, límite de tamaño de archivo,
límite tiempo de grabación, grabación de audio y formato de codificación.
Balance de blancos: Seleccione Auto, Luz del día, tungsteno, etc.
Ajustes de efectos: Seleccione Normal, en escala de grises, sepia, etc.
Almacenamiento: Seleccione Teléfono o Tarjeta de memoria.
Restaurar por defecto: Restaurar la configuración predeterminada de
fábrica.
41
Multimedia
Vaya a Menú Multimedia.
Álbum
Las imágenes que desee ver en el álbum hay que poner en el .. \ Carpeta de
fotos en el teléfono o tarjeta de memoria, y, en Opciones almacenamiento,
el almacenamiento se debe establecer en teléfono o la tarjeta correspondiente.
Puede seleccionar una imagen y visualizarla.
Álbum soporta: jpg, bmp, gif, png.
Mis videos
Los vídeos que desee reproducir debe ser puesto en la .. \ Carpeta de vídeos
en el teléfono o tarjeta de memoria, y, en Opciones almacenamiento, el
almacenamiento se debe establecer en teléfono o la tarjeta correspondiente.
A continuación, puede seleccionar un vídeo y reproducirlo.
El reproductor de vídeo es compatible con: línea de base H.263, MPEG4, 3GP.
Mis sonidos
Vaya a Opciones Nuevo récord para grabar un clip de sonido. Vaya a
Opciones Ajustes para configurar el almacenamiento preferido, formato de
archivo y la calidad de audio. Ir a Opciones Lista para ver los clips de
sonido grabados.
42
Radio FM
Con la radio FM, puede buscar canales de radio, escucharlos y guardarlos en
su dispositivo. Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio depende
de la cobertura de la estación de radio en esa área en particular. El manos
libres funciona como la antena, por lo que siempre usted debe conectar el
manos libres cuando se use el la radio FM. Cuando recibe una llamada
entrante mientras escucha radio, el radio se apagará. En la interfaz de radio
FM, seleccione Opciones para acceder al submenú.
Lista de emisoras: Edición de hasta 9 canales.
Introducir manualmente: Entrada manual de un canal.
Presintonia automática: Busca automáticamente los canales.
Ajustes: Usted puede seleccionar, reproducción de fondo, y Altavoz. Puede
configurar el formato de registro, la calidad de audio, almacenamiento de
registro y el efecto del canal.
Añadir: Continuar para grabar archivos AMR en el archivo actual.
Lista de archivos: muestra la lista de archivos almacenados.
43
Musica
Puede reproducir el audio en el teléfono o la tarjeta de almacenamiento.
En Mis listas de reproducción, puede modificar sus listas de reproducción, sistema
de almacenamiento, o realizar ajustes personalizados.
Para añadir el audio en mi música, seleccione Opciones cargar música y luego
seleccione el teléfono o la tarjeta de memoria. Seleccione Abrir y seleccione el
archivo, el archivo de audio se cargará.
El reproductor de audio soporta: AMR-NB, AMR-WB +, WAV.
44
Declaración de cumplimiento de la directiva
RoHS
Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental y responsabilizarnos en
mayor medida del planeta en el que vivimos, este documento es la declaración
formal de que ZTE Cute, fabricado por ZTE CORPORATION, cumple la directiva
RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2002/95/EC de la Unión Europea
en lo que se refiere a las siguientes sustancias:
1Plomo (Pb)
2Mercurio (Hg)
3Cadmio (Cd)
4Cromo hexavalente (Cr (VI))
5Bifenios polibromados (PBB)
6Éteres difenílicos polibromados (PBDE)
Esta declaración se emite de acuerdo con nuestro nivel de conocimiento actual.
Ya que las condiciones de uso quedan fuera de nuestro control, ZTE CORPORATION
no otorga ninguna garantía, expresa o implícita, ni asume ninguna responsabilidad
relacionada con el uso de esta información.
45
Espacio y mantenimiento
Mantenga el teléfono móvil bien cuidado, ya que está diseñado y fabricado
con delicadeza. Las siguientes recomendaciones le ayudarán a alargar la
vida útil del teléfono móvil.
Limpie el teléfono móvil, la batería y el cargador con un paño seco y suave.
No limpie el teléfono móvil con productos como alcohol, agentes de dilución o
benceno.
Limpie la ranura de vez en cuando ya que una ranura con polvo puede causar
desconexiones, fallos de alimentación o incluso fallos de carga.
No pulse las teclas con agujas, puntas de bolígrafos ni otros objetos puntiagudos
para evitar daños o fallos de funcionamiento.
Mantenga los pequeños objetos de metal, caso de pequeños alfileres, alejados
del receptor del teléfono. El altavoz del teléfono es magnético y, por lo tanto,
imanta los objetos metálicos, lo que puede dañar a alguien o el teléfono.
Mantenga el teléfono móvil seco. La lluvia, la humedad o cualquier tipo de
líquido con minerales podrían corromper el circuito.
No toque el teléfono móvil con las manos mojadas ya que podría causar una
descarga eléctrica, lo que puede causar heridas a alguien o daños al teléfono.
No utilice ni ponga el teléfono móvil en un entorno con polvo o suciedad, ya
que podría dañar los componentes del teléfono.
46
No mantenga el teléfono móvil cerca de temperaturas altas ya que podría
acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar la batería y torcer o
derretir algunas piezas de plástico.
No mantenga el teléfono móvil en un lugar con la temperatura demasiado
baja, si lo hace, podría formarse vapor de agua en el interior del teléfono
cuando aumente la temperatura a un nivel normal, lo que podría dañar la
placa de circuito impreso (PCI) del teléfono.
No introduzca ni coloque el teléfono móvil en dispositivos de calentamiento
(horno microondas, tostador ni radiador), ya que el sobrecalentamiento podría
causar una explosión.
El color de la etiqueta de resistencia al agua cambiará si el teléfono o la
batería se mojan. En tal caso, las disposiciones de la garantía quedarán
anuladas incluso cuando el período de garantía no haya vencido.
Envíe el teléfono móvil al centro de servicio más cercano para que revisen si
hay alguna anomalía en el teléfono móvil, la batería, el cargador o los accesorios.
El personal del centro de servicio estará encantado de ayudarle.
47
Información de salud y seguridad
Información de certificación de la tasa de absorción específica (SAR)
ESTE MODELO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES DE
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para que no
pueda superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las
directrices internacionales. Las directrices fueron desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP e incluyen los márgenes establecidos para
garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorción
específica o SAR (Specific Absorption Rate). El límite de SAR para dispositivos
móviles es de 2,0 W/kg y el valor de SAR más alto de este dispositivo cuando se
probó en el oído fue de 0,453 W/kg.
El valor de SAR se mide con la energía de transmisión más alta del dispositivo,
por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento
está normalmente por debajo del nivel indicado anteriormente. Esto se debe a
los cambios automáticos en el nivel de energía del dispositivo para garantizar
que sólo utiliza la energía mínima necesaria para conectar con la red.
48
La Organización Mundial de la Salud ha afirmado que la presente información científica
no supone la necesidad de tomar precauciones especiales para utilizar dispositivos
móviles.
Uso sobre el cuerpo
Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de
radiofrecuencia (RF). Para garantizar el cumplimiento de las directrices de
exposición a radiofrecuencia, el teléfono se debe utilizar con una separación
mínima del cuerpo de 1,5 cm.
Si no se siguen estas instrucciones, la exposición a radiofrecuencia podría superar
los límites aplicables de estas directrices.
Limitación de la exposición a los campos de radiofrecuencia (RF)
Para aquéllos interesados en la limitación de su exposición a los campos de
radiofrecuencia, la Organización Mundial de la Salud (OMS) proporciona el
siguiente consejo:
Medidas de precaución: esta información científica no indica la necesidad de
ninguna medida de precaución especial para el uso de los teléfonos móviles. Si
los usuarios están interesados, pueden decidir limitar su propia exposición o la de
sus hijos a la radiofrecuencia restringiendo la duración de las llamadas o usando
49
dispositivos manos libres para mantener los teléfonos móviles lejos de la cabeza
y el cuerpo.
Puede obtener más información sobre este tema en la página principal de la
OMS http://www.who.int/peh-emf, en WHO Fact sheet 193: junio de 2000.
1. Las pruebas se llevan a cabo según el estándar IEC PT62209-1.
50
Retirada de su viejo dispositivo
1. Cuando un producto incluye el símbolo de un contenedor
1. tachado con una cruz, significa que el producto está
incluido en la directiva de la Unión Europea 2002/96/CE.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deben
desecharse al margen de los residuos municipales
mediante instalaciones de recolección designadas por
las autoridades locales.
3. Desechar su viejo dispositivo correctamente ayudará a
evitar consecuencias negativas para el medioambiente y
la salud humana.
Ya que el manual de reciclado de este producto está basado en la directiva WEEE,
le rogamos que envíe un mensaje de correo electrónico a [email protected] o
que visite el siguiente sitio Web para descargar el documento:
http://ensupport.zte.com.cn
51
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación:
Tipo de producto: teléfono móvil digital GPRS de banda dual GSM
N.º de modelo: ZTE-G N281/ZTE CUTE
Cumple los requisitos de protección básicos de la Directiva de Equipos Terminales
de Telecomunicaciones y Radio (Directiva de CE 1999/5/EC), la Directiva de
Baja Tensión (Directiva de CE 2006/95/EC), la Directiva de Compatibilidad
Electromagnética (Directiva de CE 2004/108/EC) y sus modificaciones.
Esta declaración se aplica a todos los ejemplares fabricados de manera idéntica
a las muestras sometidas a prueba o evaluación.La evaluación de conformidad
del producto con los requisitos relacionados con laDirectiva de Baja Tensión
(Directiva de CE 2006/95/EC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética
(Directiva de CE 2004/108/CE) y la Directiva de Equipos Terminales de
Telecomunicaciones y Radio (Directiva de CE 1999/05/EC) se han realizado por
American TCB, Inc. GmbH (organismo notificado n.º 1588). Según los los
siguientes estándares:
52
Seguridad EN60950-1:2006
Compatibilidad
electromagnética
EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V1.3.2 EN 55020:2007
EN 55013:2001+A2:2006
Espectro de radio EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.7.1
Salud
EN 50360:2001 EN 62209-1:2006
IEC 62209-2:2008
Seguridad acústica EN 50332-1:2000 EN 50332-1:2003
Esta declaración es responsabilidad del fabricante:
ZTE Corporation
Complejo comercial ZTE, Keji Road South, parque industrial tecnológico,
distrito Nanshan, Shenzhen, Guangdong, 518057, China Persona
autorizada que firma en nombre de la compañía:
Xu feng Director de calidad de ZTE Corporation
Nombre y puesto en la compañía escritos en letra de imprenta
Shenzhen, 13 de junio. de 2010
Lugar y fecha Firma con validez legal

Transcripción de documentos

ZTE- Cute Teléfono Móvil Manual de usuario INFORMACIÓN LEGAL Derechos Reservados © 2010 por ZTE CORPORATION Todos los Derechos Reservados Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida, traducida o utilizada en cualquier forma o cualquier manera, electrónica o mecánica, incluyendo fotocopiado o microfilm sin contar con el consentimiento previo, por escrito de ZTE Corporation. El manual es publicado por ZTE Corporation. La información contenida en este manual puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Version No. : R1.0 Edition Time : 20100902 Manual No. : 079584501651 Contenido SEGURIDAD................................... 5 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ................... 11 MI TELÉFONO MÓVIL ................. 12 ENCENDER / APAGAR O ACTIVAR SU TELÉFONO............................. 13 BLOQUEAR / DESBLOQUEAR EL TECLADO ..................................... 13 UTILICE LA PANTALLA TÁCTIL . 14 INCONOGRAFÍA .......................... 14 MÉTODO DE ENTRADA DE TEXTO ...................................................... 15 AJUSTE DEL VOLUMEN ............. 16 BATERÍA ...................................... 16 INSERTAR LA TARJETA SIM ..... 19 INSERTAR LA TARJETA DE MEMORIA..................................... 20 AGENDA....................................... 21 REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS .......................................................23 REGISTRO DE LLAMDAS............24 ENVIAR Y RECIBIR MENSAJES .25 ENVÍO Y RECEPCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO.............................28 PERFILES .....................................29 AJUSTES ......................................29 UTILIDADES .................................34 JUEGOS ........................................35 APLICACIONES............................36 EMOCIÓN......................................36 BLUETOOTH.................................37 CÁMARA .......................................39 MULTIMEDIA.................................41 MUSICA.........................................43 3 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA DIRECTIVA................................... 44 ROHS ............................................ 44 ESPACIO Y MANTENIMIENTO.... 45 INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD................................. 47 RETIRADA DE SU VIEJO DISPOSITIVO ............................... 50 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................... 51 Seguridad „ Para proteger su teléfono de uso ilegal, tome las siguientes medidas de seguridad: ¾ Establezca un código PIN para su tarjeta SIM. ¾ Establezca un código para el bloqueo del equipo. ¾ Establezca restricción de llamadas. Precauciones de operación Por favor utilice el teléfono adecuadamente. Cuando realice o reciba una llamada, por favor sujete el teléfono como sujetaría el auricular de un teléfono fijo. Asegúrese que el teléfono está al menos a dos centímetros y medio de distancia de su cuerpo cuando éste esté transmitiendo. „ No toque la antena cuando el teléfono está siendo utilizado. Tocar el área de la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono opere con un nivel de poder más elevado de lo necesario. „ Algunas personas pueden ser susceptible a ataques de epilepsia o desmayos cuando son expuestos a luces intermitentes, como las que emiten los televisores o video juegos. Si usted ha experimentado ataques de epilepsia o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de esa índole, por favor consulte a su médico antes de jugar video juegos en su teléfono o activar luces intermitentes en su teléfono. (La función de luces intermitentes no está disponible en todos los productos) „ 5 „ Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono puede causar daños si es utilizado como juguete. Precauciones mientras conduce Por favor preste atención a la seguridad vial. Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de su teléfono en el área donde usted maneja. Obedézcalas siempre. „ Utilice la función de manos libres del teléfono, si la misma está disponible. „ En caso que las condiciones lo ameriten, sálgase de la vía y estaciónese antes de realizar o contestar una llamada. „ Precauciones para equipos e instalaciones médicas. Cuando utilice su teléfono cerca de marcapasos, mantenga el teléfono más de veinte centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. No cargue el teléfono en el bolsillo de su camisa. Utilice el oído opuesta al marcapasos para minimizar el potencial de interferencia. De ser necesario apague el teléfono inmediatamente. „ Algunos teléfonos pueden interferir con algunos dispositivos de audición. En caso de tal interferencia, consulte con el fabricante de su dispositivo de audición para discutir alternativas. „ Si usted utiliza cualquier otro dispositivo médico por favor consulte con el fabricante de su dispositivo para determinar si el mismo está correctamente protegido de la energía RF. „ 6 „ En instalaciones con demandas específicas, como hospitales o centros de salud, por favor preste atención a las restricciones de uso de teléfonos celulares. De ser necesario apague su teléfono. Teléfono Móvil „ „ „ „ „ „ Por favor utilice accesorios originales o aprobados por el fabricante del teléfono. Utilizar accesorios no autorizados puede afectar el desempeño de su teléfono, dañar su teléfono o inclusive causar daños a su cuerpo y violar regulaciones locales sobre terminales de telecomunicación. Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o anti-estático para limpiar su teléfono. No utilice un paño seco o electrostáticamente cargado. No utilice químicos o limpiadores abrasivos ya que estos podrían dañar el teléfono. Ya que su teléfono puede producir un campo electromagnético, no lo coloque cerca de aparatos como discos de computadora. Utilizar el teléfono cerca de aparatos eléctricos como televisores, teléfonos, radios y computadores personales puede causar interferencia. No exponga su teléfono directamente a la luz solar ni lo guarde en áreas calurosas. Las altas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos. Mantenga su teléfono seco. Cualquier líquido podría ocasionar daños a su teléfono. 7 „ „ „ „ „ No deje caer, golpee o trate su teléfono duramente. El manejo brusco puede romper los circuitos internos. No conecte su teléfono a ningún accesorio incompatible. No intente desarmar su teléfono celular o batería. No almacene su teléfono con artículos inflamables o explosivos. No cargue su teléfono celular sin la batería. Precauciones para atmósferas potencialmente explosivas Apague su teléfono antes de entrar en cualquier área con atmosfera potencialmente explosiva, como bombas de gasolina, instalaciones de transferencia o almacenamiento de químicos o combustibles. „ No remueva, instale o cargue la batería en dichas áreas. Una chispa en un atmosfera potencialmente explosiva puede causar una explosión o incendio que podría causarle daños físicos o incluso la muerte. „ Para evitar posible interferencia con operaciones de demolición, apague su teléfono cuando se encuentre cerca dispositivos eléctricos, en áreas de demolición o áreas que indiquen “Apague los dispositivos electrónicos”. Obedezca todas las señales e instrucciones. „ Precauciones para dispositivos electrónicos „ Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia electromagnéticas enviadas por un teléfono celular si no están adecuadamente protegidos, tales 8 como el sistema eléctrico de los vehículos. De ser necesario, por favor consulte al fabricante del dispositivo antes de utilizar el teléfono. Seguridad y uso general en vehículos La bolsa de aire, los frenos, el sistema de control de velocidad y el sistema de inyección de aceite no deberían ser afectados por transmisiones inalámbricas. Si se presentara algún problema, por favor contacte el proveedor de su vehículo. No coloque su teléfono en el área sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si un teléfono se coloca en el área de despliegue y la bolsa de aire se infla, el teléfono puede ser lanzado con gran fuerza y causar serias lesiones a los ocupantes del vehículo. „ Por favor apague su teléfono en estaciones de servicio, y en los lugares donde esté prohibido el uso de radios de doble frecuencia. „ Seguridad en Aviones Por favor apague su teléfono antes de que el avión despegue. Para proteger el sistema de comunicaciones del avión de interferencias, está prohibido utilizar teléfonos celulares durante los vuelos. Las regulaciones de seguridad requieren que usted tenga permiso de un miembro de la tripulación para utilizar su teléfono celular cuando el avión se encuentra en tierra. „ Si el teléfono celular tiene la función de encendido automático programado, por favor revise las propiedades de su alarma para asegurarse que su teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo. „ 9 Uso de la batería „ „ „ „ „ „ „ „ No haga cortocircuito con la batería, ya que esto podría ocasionar que la unidad se sobre caliente o se incendie. No guarde la batería en áreas calientes ni la lace al fuego. De lo contrario ocasionará una explosión. No desensamble o reensamble la batería. De lo contrario ocasionará fuga de líquidos, sobrecalentamiento, explosión o encendido de la batería. Por favor guarde la batería en un lugar seco y ventilado en caso de que no la vaya a utilizar por un período prolongado de tiempo. La batería puede ser recargada cientos de veces, pero eventualmente se agotará. Cuando el tiempo de operación (tiempo de habla y de standby) es notablemente más corto de lo normal, es tiempo de remplazar la batería por una nueva. Por favor deje de utilizar el cargador y la batería cuando estén dañados o muestren signos de envejecimiento. Retorne la batería gastada al proveedor o deséchela de acuerdo con las regulaciones ambientales. No las deseche en el basurero de su casa. Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante del teléfono. Utilizar cualquier batería no autorizada puede afectar el desempeño de su dispositivo o puede acarrear peligro de explosión, etc. 10 Advertencia: Si la batería se daña, por favor no la descargue. Si su piel o sus ojos entrasen en contacto con los líquidos internos, lávela con abundante agua y consulte al médico Limitación de responsabilidad ZTE no será responsable por cualquier pérdida de beneficios o indirectos, especiales, incidentales o consecuentes daños y perjuicios resultantes de o que surjan de o en conexión con el uso de este producto, bien si ZTE ha sido advertido, sabía o debía haber conocido la posibilidad de tal daños y. El usuario debe referirse a la tarjeta de garantía adjunta para la información sobre garantía y servicio. Nota: Las fotos y los iconos que se muestran en el manual son dibujos esquemáticos de referencia de su producto. Si existen diferencias con su teléfono, por favor, tome su teléfono como el estándar. Este manual es solo un manual de referencia y pueden existir inconsistencias, debido a actualizaciones de las funciones del teléfono, por favor, remítase a ZTE Corporation para obtener la versión más reciente disponible del manual de usuario de su teléfono. 11 Mi teléfono Móvil Tecla de encendido Auricular Barra de estado Teclas de volumen Pantalla Táctil Tecla de Cá Tecla enviar/llamar Tecla Finalizar/colgar Conector USB 12 Encender / Apagar o activar su teléfono Mantenga presionada la tecla de encendido para encender o apagar el teléfono. En el Menú → Ajustes → Ajustes de teléfono → Ajustes varios → Luz de fondo LED, ajuste el brillo y la duración de la luz de fondo. Si el teléfono no se utiliza dentro de este tiempo, la pantalla se apagará automáticamente. Pulse la tecla de encendido para activar nuevamente el teléfono. Bloquear / Desbloquear el teclado En el Menú → Ajustes → Seguridad → Bloqueo automáticode teclado, establezca el tiempo de bloqueo automático del teclado. Si el teléfono no se utiliza dentro de este tiempo, el teclado se bloqueará. O puede oprimir el botón de encendido para bloquear la pantalla en modo de espera. Para desbloquear el teclado, siga las instrucciones en pantalla para desplazar la etiqueta hacia abajo. Nota: En este Manual del usuario ", presione una tecla" significa pulsar la tecla y soltarla, mientras que "presionar y sostener una tecla" significa pulsar la tecla durante al menos dos segundos y luego soltarlo. El bloqueo del teclado puede impedir operaciones no intencionales en él. Puede contestar una llamada entrante con el funcionamiento normal cuando el teclado está bloqueado. 13 Utilice la pantalla táctil Su teléfono móvil soporta la funcionalidad de pantalla táctil. • Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse. • Toque en cualquier aplicación para abrirla. Inconografía Icono Descripción Icono Descripción Intensidad de la señal Nuevo SMS, Este icono parpadea cuando la bandeja de entrada se encuentra llena GPRS Nuevo MMS Perfil modo silencioso Llamando o en una llamada Perfil modo General Estado de la batería Perfil modo Exterior Bluetooth Perfil modo Reunión Roaming Nuevo MMS Alarma activada 14 Método de entrada de texto Usted puede utilizar el teclado de la pantalla táctil para introducir mensajes de texto, información de contacto, notas y mucho más. 1. Toque en un campo de texto, por ejemplo, en una nota o un nuevo contacto, para que aparezca el teclado. 2. Toque las teclas del teclado. A medida que escribe, cada letra aparece encima del teclado. • Cambiar el modo de entrada: toque la tecla # para cambiar el modo de entrada de texto (modos de entrada de texto: eZiEN, eZien, eZiES, eZies, ABC, abc, ES, es y 123). • Entrada de letras: en modo ABC/abc/ES/es, toque la tecla con la letra correspondiente hasta que aparezca la letra. • Entrada de palabras: en modo eZiEN/eZien/eZiES/eZies, toque cualquier letra con una sola vez. Toque cada tecla solo una vez para cada letra y la palabra cambiará luego de ingresar cada letra. La entrada de texto predictivo se basa en un diccionario incorporado. Cuando haya terminado de escribir la palabra y ésta sea correcta, confírmela pulsando la cadena de caracteres. • Entrada de dígitos: en el modo 123, toque la tecla con el dígito una vez para ingresar este dígito. En modo ABC / abc/ES/es, pulse el botón del dígito, y seleccione el número. 15 • • • • Entrada de símbolos: Toque el botón * para ingresar el modo símbolo. En modo símbolo seleccione el símbolo requerido pulsando una sola vez. En modo eZi ABC/eZi abc/eZi ES/eZi es, toque el botón 1, y seleccione el símbolo requerido (símbolos comunes). Entrada de espacio: toque el botón espacio para introducir un espacio. Borrar un carácter: toque el botón borrar para borrar un carácter. Mueva el cursor: Entre el texto, puntee en la posición que desea mover. Ajuste del volumen Cuando esté hablando a través del teléfono móvil o escuchando música, películas u otras funciones multimedia, las teclas de volumen en el lado izquierdo del teléfono ajustan el volumen del audio. De lo contrario, las teclas de control de volumen para el timbre, y otros efectos de sonido. Además, las teclas de volumen controlan el volumen del timbre, y otros efectos de sonido. Batería La batería de litio del teléfono móvil puede ser utilizada inmediatamente después de desempacarla. 16 Instalación de la batería 1. Retire la tapa de la batería. 2. Inserte la batería con los contactos ubicados contra los contactos dorados del teléfono. La batería encajará de una sola manera. 3. Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que encaje en su lugar. 4. Coloque la tapa de la batería y cierre suavemente hasta que oiga un clic. Retirar la batería 1. Asegúrese que su teléfono se encuentra apagado. 2. Retire la tapa de la batería 3. Levante la batería y retirela del teléfono 17 Recargar la batería Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para un mejor funcionamiento de la batería, utilícela primero y luego cárguela completamente. El potencial de la batería se alcanza completamente luego de tres cargas y descargas completas de la batería. • Conecte el cargador de pared al teléfono móvil como se muestra en el diagrama. Nota: El lado con la flecha debe estar mirando hacia abajo mientras es conectado. • Conecte la otra punta del cargador en la toma corriente. • Si está cargando la batería con el teléfono apagado, la pantalla mostrará el ícono de la batería con barras titilando. Si está cargando el teléfono mientras está prendido, la pantalla mostrará el icono de la batería con un rayo. • Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador. 18 Insertar la tarjeta SIM Usted quiere un teléfono sofisticado y al mismo tiempo fácil de usar, ¡lo tiene entre sus manos! Naturalmente usted está entusiasmado con empezar a usar su teléfono, pero primero necesita instalar la tarjeta SIM. Inserte la tarjeta SIM de la siguiente manera: „ Asegúrese que el teléfono está apagado y el cargador este desconectado de su teléfono. „ Voltee el teléfono y remueva la cubierta trasera. „ Si la batería ya está adentro, ¡Retírela! „ Sostenga la tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se muestra en el dibujo y luego deslícela en el orificio para tarjetas mirando hacia abajo. 19 „ „ Coloque la batería. Vuelva a colocar la cubierta trasera. Todos los teléfonos celulares tienen una tarjeta SIM (Modulo de Identidad del Subscritor según sus siglas en inglés). Este es un micro-chip que almacena su información personal tal como números telefónicos y nombres. Su teléfono no funcionará sin ella. Si ya usted tiene teléfonos en su tarjeta SIM, en la mayoría de los casos pueden ser transferidos. Insertar la tarjeta de memoria Puede utilizar una tarjeta T-flash para expandir la memoria de su teléfono. Usted puede almacenar o copiar archivos tales como videos, fotos, música, entre otros. No saque la tarjeta, no apague el teléfono mientras transmite o almacena información, esto puede ocasionar la pérdida de datos o daños al teléfono o la tarjeta. Inserte la tarjeta de memoria de la siguiente manera: „ La ranura de la tarjeta T-flash se encuentra en la parte inferior derecha del 20 teléfono. Retire la tapa de la batería. Inserte la tarjeta con los contactos de metal hacia abajo hasta que la misma encaje en la posición correcta. Agenda Hay algunos números que se puede llamar una y otra vez, así que tiene sentido agregar estos números a la agenda. Usted puede entonces acceder a estos números de una manera rápida y sencilla. • Contacto nuevo Vaya a Menú → Agenda → Contacto nuevo. (Seleccione una ubicación de almacenamiento si usted ha seleccionado ambas en almacenamiento preferido.) Edite la información y seleccione Hecho, a continuación, seleccione Sí para guardar. 21 • • • • • • Guardar un número en la agenda También puede guardar un número justo después de haber realizado o recibido una llamada o un mensaje de texto de alguien que todavía no está en su Directorio telefónico. Búsqueda rápida Para buscar rápidamente los contactos, escriba la primera letra de su contacto deseado en la pantalla. Borrar un contacto Para eliminar a alguien de la lista de teléfonos, primero seleccione el nombre, a continuación, seleccione Opciones → Eliminar. Copiar o mover contactos Usted puede copiar o mover los registros de la agenda telefónica a la memoria de la tarjeta SIM o teléfono. También puede copiar los registros a un archivo. Seleccione Opciones → Copiar o mover. Marcar varios contactos Seleccione Opciones → Marcar varios y luego seleccione los registros que desea marcar. Es soportado con "Enviar mensaje ", Borrar seleccionados" y así sucesivamente. Ajuste de almacenamiento preferido Seleccione Opciones → Ajustes de agenda → Almacenamiento preferido y 22 • luego seleccione SIM, Teléfono o ambos. Ver estado de la memoria Seleccione Opciones → Ajustes de agenda → Estado de memoria para comprobar el estado de la memoria tanto de teléfono y tarjeta. Realizar y recibir llamadas • • • • • Forma básica de realizar una llamada En el modo de espera seleccione el icono Marcador. Toque los botones numéricos para introducir el número y pulse la tecla Enviar para marcar. Marcar desde la agenda telefónica Ir a Menú → Agenda. Busque el nombre de la persona que desea llamar y pulse la tecla Enviar. Hacer una llamada de emergencia Usted puede hacer llamadas de emergencia sin la tarjeta SIM insertada, siempre y cuando usted se encuentre en un área con cobertura de red. Responder una llamada Presione la tecla enviar. Finalizar una llamada Presione la tecla finalizar 23 • Opciones de llamada Durante una llamada, usted puede seleccionar Opciones para entrar en las opciones de llamada. Puede usar el altavoz pulsando el botón Act. Altavoz. Usted puede poner una llamada en espera, realizar una nueva llamada, y utilizar aplicaciones tales como mensajería y agenda mientras estás en una llamada. Registro de llamdas Llamadas marcadas, llamadas recibidas y llamadas perdidas se guardan en el historial. Si los registros están llenos, los primeros registros guardados se borrarán. Seleccione Opciones para acceder al submenú: • Ver: muestra los datos del registro de llamadas. • Llamar: llama el registro nuevamente. • Enviar mensaje: Envía un mensaje al registro. • Guardar en Agenda: guardar el número actual en la Agenda. • Editar antes de llamar: Editar el número antes de llamar. • Borrar: borrar el registro del historial de llamadas. • Eliminar todo: Borra todos los registros del historial de llamadas. • Opciones avanzadas incluyen: 24 ♦ Tiempo de llamada: muestra la duración de las llamadas. ♦ Contador de llamada: ajuste de precios por unidad, y usted puede ver el coste de la llamada. ♦ Contador de mensajes de texto: Ver los mensajes de texto enviados y recibidos. ♦ GPRS contador: Ver la cantidad de datos GPRS enviados y recibidos. Enviar y recibir mensajes • Escribir un nuevo mensaje Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes. 1. Vaya a Menú → Mensajes → Nuevo mensaje. 2. Escriba su mensaje. Para obtener más información sobre el método de entrada, consulte la sección “método de entrada de texto”. El tipo de mensaje por defecto es de SMS. 3. Si desea cambiar a MMS, puede pulsar Opciones y seleccionar "Cambiar a MMS, o bien puede pulsar Opciones y elija Agregar imagen, Añadir sonido, vídeo o Añadir sujetos o insertar contenidos multimedia directamente al mensaje y se cambiará a MMS de forma automática. 4. Usted puede seleccionar Opciones → Opciones de diapositivas para agregar una nueva diapositiva. 25 • 5. Cuando termine de escribir, pulse Opciones → Enviar a, usted puede incluir el destinatario de la agenda telefónica. Si usted está escribiendo un MMS, después de agregar los destinatarios, a continuación, puede seleccionar Opciones → Cambiar a CC o CCO, para seleccionar el tipo de destinatario. 6. Seleccione Opciones → Enviar para enviar el mensaje. Si desea guardar el MMS como un borrador, seleccione Opciones → Guardar en borradores. Si está escribiendo un SMS, seleccione Opciones → Guardar. Visualización de mensajes Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un alerta sonora, o un icono de mensaje nuevo. Pulse Ver para abrir la bandeja de entrada. También puede ir a la Bandeja de entrada a través del menú principal para leer el mensaje. 1. Mientras el mensaje está abierto, utilice Opciones para responder, borrar o reenviar el mensaje. También puede realizar una llama al remitente. 2. Puede ver las bandejas de mensaje en la interfaz de mensajería. ♦ Seleccione Entrada para ver los mensajes recibidos. ♦ Elija Borradores para ver los mensajes no enviados. ♦ Seleccione Salida, para ver los mensajes que no fueron enviados con éxito, y mensajes guardados. ♦ Seleccione Mensajes enviados para ver los mensajes que fueron enviados exitosamente y mensajes guardados. 26 • ♦ Elija Archivo para ver los mensajes de archivo. ♦ Seleccione Mensajes difusión para ver los mensajes de difusión. Ajustes de mensajes Vaya a Menú → Mensajes → Ajustes de mensajes → Mensaje de texto. ♦ Ajustes de perfil: Esto es ajusta automáticamente por el proveedor de servicios. ♦ Ajustes comunes: Puede establecer Informe de entrega, ruta de repuesta respuesta ruta y seleccionar guardar el mensaje enviado o no. ♦ Estado de memoria: Ver el espacio utilizado en SIM o teléfono. ♦ Almacenamiento preferido: Establecer el almacenamiento preferido en la tarjeta SIM o Teléfono. ♦ Conexión preferida: Establecer la conexión preferida a GPRS, GSM o sólo GSM. Vaya a Menú → Mensajes → Ajustes de mensajes → Mensaje multimedia. ♦ Editar perfil: Puede activar el perfil MMS o añadir otras nuevas. ♦ Ajustes comunes: En redacción, se puede establecer el tiempo de diapositivas, el modo de creación, cambiar el tamaño de imagen, firma y firma automática. En Enviar, puede establecer período de validez, Informe de entrega, informe de lectura, prioridad, tiempo de entrega, ocultar remitente y enviar y guardar. En la recuperación, puede configurar la red doméstica, Roaming, filtros, informe de lectura e informe de entrega. En Estado de la memoria, puede ver el estado de la memoria. 27 Envío y recepción de correo electrónico • • • Ajuste de cuentas Primero usted tiene que configurar sus cuentas de correo electrónico. Si la cuenta no está configurada correctamente o activado, no se puede enviar ni recibir mensajes de correo electrónico. Vaya a Menú → Mensajes → Correo→ Cuentas de correo. 1. Seleccione Opciones → Activar para activar una cuenta de correo existente o seleccione nueva cuenta. 2. Ingrese su dirección de correo electrónico, protocolo, datos de la cuenta y la información del servidor, etc. 3. Active su cuenta de correo electrónico. Enviar un e-mail Vaya a Menú → Mensajes → Correo → Nuevo correo para editar su correo electrónico. Cuando termine de escribir, seleccione enviar y / o guardar el correo electrónico. Enviar y recibir mensajes de correo electrónicos Si desea recibir los mensajes de correo electrónico, vaya a Menú → Mensajes → Correo electrónico. Seleccione Enviar y recibir, y los e-mails en su buzón de correo se descargan en el teléfono y el correo electrónico en la Bandeja de salida serán enviados. Ir a la Bandeja de entrada para ver sus e-mails recibidos. 28 Perfiles Vaya a Menú → Ajustes → Perfiles. Puede seleccionar el perfil que prefiera en este menú. Las opciones de perfil son: General, Reunión, Exterior, Silencioso, Terminal y Bluetooth. La configuración por defecto para cada perfil individual ha sido programada por defecto. Usted puede cambiarlos en el menú Opciones→Personalizar. • Ajustar tono: configurar el tono de varias opciones. • Volumen: ajustar el volumen del tono. • Tipo de alerta: elige entre cuatro modos basado en el tono y la vibración. • Tipo de tono: elegir entre único, repetir y ascendente. • Tono extra: elegir aviso o error. Nota: El modo de auricular sólo se puede activar con el auricular conectado. Y el modo Bluetooth sólo puede activarse cuando el equipo auricular Bluetooth está conectado. Ajustes Usted puede definir diversos ajustes del teléfono. Vaya a Menú → Ajustes. • Ajustes de teléfono ♦ Fecha y hora: Se puede establecer ciudad de origen, fecha y hora, y el formato. 29 • ♦ Plan encendido / apagado: Ajuste automático de encendido / apagado del teléfono. ♦ Idioma: Permite configurar el idioma. ♦ Método de entrada predefinido.: Permite configurar el método de entrada de texto preferido. ♦ Pantalla: Puede establecer el fondo de pantalla, luz de fondo de la pantalla, apagar pantalla y Alerta vibrante del teclado. ♦ Saludo: Puede configurar el texto del mensaje del saludo. ♦ Modo de vuelo: Usted puede seleccionar para utilizar el modo de vuelo. En el modo de vuelo, todas las funciones inalámbricas están desactivadas. ♦ Ajustes varios: Usted puede ajustar el brillo de la retro iluminación del LCD y el tiempo. Ajustes generales de llamada ♦ ID llamante: Usted puede seleccionar Fijado por la red, ocultar ID o enviar ID. Por favor, póngase en contacto con su proveedor de red para más detalles. ♦ Llamada en espera: Después de que esta función se activa, el sistema le informará si hay otra llamada entrante. Por favor, póngase en contacto con su proveedor de red para más detalles. ♦ Desvío de llamadas: Los servicios de desvío le permite desviar una llamada entrante a un número de teléfono especificado. Usted puede contactar a su proveedor de servicio para activar este servicio. Puede configurar el 30 • • servicio de desvío de llamadas para que las llamadas de voz y datos se desvían a un número de memorización en diferentes condiciones. ♦ Restricción de llamadas: Puede restringir las llamadas salientes y entrantes. Por favor, póngase en contacto con su proveedor de red para más detalles. ♦ Desvío de llamada: Cambia la línea de llamada. ♦ Grupo cerrado: Se pueden crear grupos y números en un grupo pueden llamar a los demás, pero no puede llamar a los números en otros grupos. ♦ Más: Se puede establecer rellamada automática, marcación IP, mostrar el tiempo de llamada, recordatorio de llamada y auto terminar. Ajuste de red En este menú, puede seleccionar Automático / Manual para seleccionar el proveedor de servicios de red de acuerdo a las solicitudes. Si ha seleccionado un proveedor de servicios de forma manual, tienes que seleccionar manualmente de nuevo o volver a la opción automática para seleccionar el proveedor de servicios cuando se cambia a la tarjeta SIM de otra red. La conexión GPRS se puede establecer cuando sea necesario o siempre. Ajustes de seguridad ♦ Bloqueo de SIM: Si el bloqueo de SIM está desactivado, seleccione de nuevo y a continuación, introduzca un código PIN para activarlo. Usted necesita ingresar el código PIN correcto para desbloquear la tarjeta SIM al encender su teléfono móvil. 31 Nota: El código PUK es necesario para desbloquear la tarjeta SIM, si usted ingresa el código PIN incorrecto tres veces consecutivas. El código PIN y el código PUK pueden suministrarse con la tarjeta SIM. Si no, póngase en contacto con la red de proveedores. ♦ Bloqueo del teléfono: El Bloqueo del teléfono puede evitar el uso no autorizado de su teléfono móvil. Seleccione On / Off para activar o desactivar la el bloque del teléfono. ♦ Auto bloqueo de teclado: seleccione un tiempo de bloqueo automático del teclado y el teléfono se bloqueará automáticamente el teclado para evitar contacto no deseado. ♦ Marcación fija: Si su tarjeta SIM admite esta función y esta función está habilitada, el teléfono sólo puede llamar a estos números comenzando con el número de marcado fijo establecido. Por ejemplo, si establece el número de marcado fijo a 139, el teléfono solo puede marcar números que comiencen por 139. ♦ Restricción de llamadas: Puede editar la lista de marcado prescrito y establecer el modo de resticción de llamadas. Por favor, consulte el proveedor de red para esta función. ♦ Cambiar contraseña: Puede cambiar el PIN, PIN2 y la contraseña de bloqueo del teléfono aquí. ♦ Gestor de certificados: Ver la lista de certificados. Nota: Es posible que deba introducir el código de bloqueo en algunas de las interfaces de configuración de seguridad. El código de bloqueo predeterminado 32 • • • • es 1122. Vaya a Ajustes → Seguridad → Cambiar contraseña del teléfono para cambiar el código de bloqueo del teléfono. Conectividad ♦ Bluetooth: Véase el capítulo "Bluetooth". ♦ Gestor de conexiones: Puede ver sus acciones conectividad GPRS. ♦ Cuenta de datos: Usted puede agregar y consultar sus datos y el uso de GSM y GPRS. Gestor de derechos ♦ Lista de licencias: muestra la lista de licencias. ♦ Estado: Muestra la versión y el tiempo. ♦ Avanzar: Seleccione barrido para quitar licencias inútiles y reiniciar el teléfono. Calibrar lápiz Si usted siente que el punto de contacto de la pantalla táctil no es posicionada correctamente, lo puede solucionar a través de esta función. Complete la operación de calibración de acuerdo a las instrucciones del sistema. Toque en el centro de la cruz hasta que la calibración finalice. Restaurar ajustes de fábrica Usted necesita ingresar la contraseña de bloqueo del teléfono, y pulsar aceptar para restaurar la configuración de fábrica. 33 Utilidades • • • • • Calendario Vaya a calendario, el calendario del mes actual se mostrará en la pantalla y la fecha actual se caracteriza por un cuadro de fondo en un color especial. Puede hacer clic en las fechas, busque las fechas y haga clic en las flechas de dirección en la pantalla para cambiar el año y mes; la información en la pantalla también cambiará en consecuencia. Lista de tareas Usted puede agregar tareas: establecer la fecha, llamadas y tareas de aniversario. Alarma Puede ver y editar los ajustes de alarma. También puede activar o desactivar las alarmas. Al grabar Edición, puede establecer las características correspondientes de la alarma de acuerdo a las instrucciones: Repetir, Tiempo, las opciones de audio, Pausa, etc. Reloj mundial Usted puede ver la hora en diferentes ciudades. Calculadora Puede realizar cálculos sencillos. Usted puede sumar, restar, multiplicar o dividir, y seleccione M +, M-MR, y MC para realizar las operaciones pertinentes. 34 • • Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y pueden producirse errores de redondeo, especialmente en la división larga. Conversor de divisas El teléfono móvil le ofrece funciones básicas de conversión de divisas. La Tasa de entrada, seleccione Aceptar y entrada de una figura en el ámbito local y, a continuación, pulse Aceptar para obtener el resultado. Gestor de archivos Usted puede consultar todas las carpetas en el teléfono, crear otras nuevas, renombrar, borrar o ordenar, etc. Los archivos que se descargan de Internet se almacenan en estas carpetas. Nota: Cuando seleccione Formatear, los datos se perderán, así que por favor tenga cuidado con esta función. Juegos Ir a Menú → Juegos. Su teléfono móvil tiene juegos clásicos y las aplicaciones cargadas previamente. Seleccione un juego y ponerlo en marcha, se puede ver la Ayuda para ver las reglas del juego. 35 Aplicaciones MIDlets son aplicaciones basados en Java ™ que se pueden ejecutar en sus teléfonos. Es compatible con Java 2 Edition, J2ME ™. Java le permite descargar aplicaciones basadas en Java, como juegos y herramientas que están diseñadas específicamente para teléfonos móviles. Java le da la flexibilidad de instalación y gestión de aplicaciones J2ME adicionales desde Internet. Emoción Su teléfono es compatible con Wireless Application Protocol (WAP). Usted puede obtener acceso a este servicio a través de su proveedor de red. WAP permite obtener información sobre noticias, pronósticos del tiempo y mucho más. Ir a Menú → Emoción. Puede realizar las siguientes operaciones: • Página de inicio: Página de inicio es un sitio WAP se estableció en la Configuración → Editar cuenta. • Favoritos: Acceso a sitios web predefinidos del teléfono. Seleccione un favorito y pulse Ir a cargar el sitio web o puede seleccionar Editar, Enviar o Agregar favorito. • Páginas recientes: muestra las páginas que has visitado recientemente. Seleccione un elemento y seleccione Ir a visitar la página de nuevo. 36 • • • • Páginas sin conexión: páginas web guardadas en su teléfono móvil puede ser vistas mientras el teléfono está desconectado. Añadir dirección: Entrada de una dirección URL. Bandeja de entrada de servicio: Compruebe la información de servicio enviados por su proveedor de servicios. Ajustes: Puede configurar la cuenta de edición, las opciones del navegador, la configuración de mensajes de servicios, caché, Borrar cookies o los certificados de confianza. Bluetooth Vaya a Menú → Ajustes → Conectividad → Bluetooth. Los dispositivos Bluetooth deben estar vinculados antes de que la comunicación se lleve a cabo. Activar o desactivar el Bluetooth en el teléfono Ir a Encendido, se puede activar o desactivar el Bluetooth. Compruebe que el teléfono este visible Ir a la visibilidad Bluetooth → Encendido → usted puede elegir para ser visible o no. Cuando el teléfono está visible, y la función Bluetooth esté activada, todos los demás dispositivos compatibles con Bluetooth dentro del alcance puede detectar el teléfono. 37 Crear una asociación Bluetooth 1. Ir a Mi dispositivo Bluetooth → Buscar dispositivos de audio para buscar otros dispositivos compatibles con Bluetooth y la lista de ellos. 2. Seleccione el nombre del dispositivo deseado en la lista y presione vincular. 3. Introduzca un código de acceso (1 hasta 16 caracteres) y pulse Aceptar. Cuando la otra parte ingrese el mismo código de acceso, la conexión se establecerá. Transmitir información a través de Bluetooth Después de la asociación Bluetooth está establecido, puede transmitir información, como contactos y elementos de calendario, así como los archivos desde el teléfono a otro dispositivo Bluetooth. Por ejemplo, si desea enviar un elemento de la lista de teléfonos a la parte contraria, seleccione ese artículo, pulse Opciones → Enviar → vCard por Bluetooth, y luego seleccione el nombre del dispositivo. Si desea enviar un archivo multimedia, busque el archivo desde el Álbum de Medios de Comunicación y luego oprima Opciones → Enviar → Por Bluetooth y, a continuación, seleccione el nombre del dispositivo. Conecte un auricular Bluetooth de manos libres o manos libres estéreo Para las conversaciones de teléfono de manos libres o para escuchar música, puede utilizar un auricular Bluetooth de manos libres o manos libres estéreo. Vaya a Bluetooth → Buscar dispositivo de audio para buscar el auricular Bluetooth de manos libres o manos libres estéreo. 38 Cámara Vaya a Menú → Cámara o pulse la tecla de la cámara en modo de inactivo. • Tome una foto Ir a la Cámara para tomar una foto. Apunte la cámara hacia el objeto y toque la tecla cámara para tomar la foto. Antes de capturar una foto, ajustar el brillo. • Ajustes de imagen Ir a la cámara. Pulse el icono en la esquina inferior izquierda para configurar la cámara: ♦ Cambie a grabadora de vídeo: Cambiar a modo de grabación de vídeo. ♦ Álbum: Escriba el álbum para ver las fotos que acaba de capturar. ♦ Ajustes de cámara: Configuración del sonido del obturador, EV, modo nocturno, Anti-parpadeo, contador de tiempo de retardo, y Cont. tiro. ♦ Ajustes de imagen: Fijar el tamaño de la imagen y la calidad de la imagen. ♦ Balance de blancos: Seleccione Auto, Luz del día, tungsteno, etc. ♦ Modo escena: Selección automática o de noche. ♦ Ajustes de efectos: Seleccione Normal, en escala de grises, sepia, etc. ♦ Almacenamiento: Seleccione Teléfono o Tarjeta de memoria. 39 • • ♦ Restaurar por defecto: Restaurar la configuración predeterminada de fábrica. Tome un vídeo Ir a la cámara de vídeo para grabar una escena. Apunte la cámara hacia el objeto y presione la tecla de cámara para empezar, pulse de nuevo para hacer una pausa y toque en el icono en la esquina inferior derecha para terminar de grabar. Antes de grabar un vídeo, ajustar el brillo y zoom al tamaño correcto. Configure su reproductor de videos Ir a la cámara de vídeo. Pulse el icono en la esquina inferior izquierda para configurar la cámara de vídeo: ♦ Ajustes de la cámara de vídeo: Ajuste EV, modo nocturno y las bandas. ♦ Ajustes de vídeo: Ajusta la calidad de video, límite de tamaño de archivo, límite tiempo de grabación, grabación de audio y formato de codificación. ♦ Balance de blancos: Seleccione Auto, Luz del día, tungsteno, etc. ♦ Ajustes de efectos: Seleccione Normal, en escala de grises, sepia, etc. ♦ Almacenamiento: Seleccione Teléfono o Tarjeta de memoria. ♦ Restaurar por defecto: Restaurar la configuración predeterminada de fábrica. 40 Multimedia Vaya a Menú → Multimedia. • Álbum Las imágenes que desee ver en el álbum hay que poner en el .. \ Carpeta de fotos en el teléfono o tarjeta de memoria, y, en Opciones → almacenamiento, el almacenamiento se debe establecer en teléfono o la tarjeta correspondiente. Puede seleccionar una imagen y visualizarla. Álbum soporta: jpg, bmp, gif, png. • Mis videos Los vídeos que desee reproducir debe ser puesto en la .. \ Carpeta de vídeos en el teléfono o tarjeta de memoria, y, en Opciones → almacenamiento, el almacenamiento se debe establecer en teléfono o la tarjeta correspondiente. A continuación, puede seleccionar un vídeo y reproducirlo. El reproductor de vídeo es compatible con: línea de base H.263, MPEG4, 3GP. • Mis sonidos Vaya a Opciones → Nuevo récord para grabar un clip de sonido. Vaya a Opciones → Ajustes para configurar el almacenamiento preferido, formato de archivo y la calidad de audio. Ir a Opciones → Lista para ver los clips de sonido grabados. 41 • Radio FM Con la radio FM, puede buscar canales de radio, escucharlos y guardarlos en su dispositivo. Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la estación de radio en esa área en particular. El manos libres funciona como la antena, por lo que siempre usted debe conectar el manos libres cuando se use el la radio FM. Cuando recibe una llamada entrante mientras escucha radio, el radio se apagará. En la interfaz de radio FM, seleccione Opciones para acceder al submenú. ♦ Lista de emisoras: Edición de hasta 9 canales. ♦ Introducir manualmente: Entrada manual de un canal. ♦ Presintonia automática: Busca automáticamente los canales. ♦ Ajustes: Usted puede seleccionar, reproducción de fondo, y Altavoz. Puede configurar el formato de registro, la calidad de audio, almacenamiento de registro y el efecto del canal. ♦ Añadir: Continuar para grabar archivos AMR en el archivo actual. ♦ Lista de archivos: muestra la lista de archivos almacenados. 42 Musica Puede reproducir el audio en el teléfono o la tarjeta de almacenamiento. En Mis listas de reproducción, puede modificar sus listas de reproducción, sistema de almacenamiento, o realizar ajustes personalizados. Para añadir el audio en mi música, seleccione Opciones → cargar música y luego seleccione el teléfono o la tarjeta de memoria. Seleccione Abrir y seleccione el archivo, el archivo de audio se cargará. El reproductor de audio soporta: AMR-NB, AMR-WB +, WAV. 43 Declaración de cumplimiento de la directiva RoHS Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental y responsabilizarnos en mayor medida del planeta en el que vivimos, este documento es la declaración formal de que ZTE Cute, fabricado por ZTE CORPORATION, cumple la directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2002/95/EC de la Unión Europea en lo que se refiere a las siguientes sustancias: (1)Plomo (Pb) (2)Mercurio (Hg) (3)Cadmio (Cd) (4)Cromo hexavalente (Cr (VI)) (5)Bifenios polibromados (PBB) (6)Éteres difenílicos polibromados (PBDE) … Esta declaración se emite de acuerdo con nuestro nivel de conocimiento actual. Ya que las condiciones de uso quedan fuera de nuestro control, ZTE CORPORATION no otorga ninguna garantía, expresa o implícita, ni asume ninguna responsabilidad relacionada con el uso de esta información. 44 Espacio y mantenimiento • • • • • • • • • Mantenga el teléfono móvil bien cuidado, ya que está diseñado y fabricado con delicadeza. Las siguientes recomendaciones le ayudarán a alargar la vida útil del teléfono móvil. Limpie el teléfono móvil, la batería y el cargador con un paño seco y suave. No limpie el teléfono móvil con productos como alcohol, agentes de dilución o benceno. Limpie la ranura de vez en cuando ya que una ranura con polvo puede causar desconexiones, fallos de alimentación o incluso fallos de carga. No pulse las teclas con agujas, puntas de bolígrafos ni otros objetos puntiagudos para evitar daños o fallos de funcionamiento. Mantenga los pequeños objetos de metal, caso de pequeños alfileres, alejados del receptor del teléfono. El altavoz del teléfono es magnético y, por lo tanto, imanta los objetos metálicos, lo que puede dañar a alguien o el teléfono. Mantenga el teléfono móvil seco. La lluvia, la humedad o cualquier tipo de líquido con minerales podrían corromper el circuito. No toque el teléfono móvil con las manos mojadas ya que podría causar una descarga eléctrica, lo que puede causar heridas a alguien o daños al teléfono. No utilice ni ponga el teléfono móvil en un entorno con polvo o suciedad, ya que podría dañar los componentes del teléfono. 45 • No mantenga el teléfono móvil cerca de temperaturas altas ya que podría acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar la batería y torcer o derretir algunas piezas de plástico. • No mantenga el teléfono móvil en un lugar con la temperatura demasiado baja, si lo hace, podría formarse vapor de agua en el interior del teléfono cuando aumente la temperatura a un nivel normal, lo que podría dañar la placa de circuito impreso (PCI) del teléfono. • No introduzca ni coloque el teléfono móvil en dispositivos de calentamiento (horno microondas, tostador ni radiador), ya que el sobrecalentamiento podría causar una explosión. El color de la etiqueta de resistencia al agua cambiará si el teléfono o la batería se mojan. En tal caso, las disposiciones de la garantía quedarán anuladas incluso cuando el período de garantía no haya vencido. • • • Envíe el teléfono móvil al centro de servicio más cercano para que revisen si hay alguna anomalía en el teléfono móvil, la batería, el cargador o los accesorios. El personal del centro de servicio estará encantado de ayudarle. 46 Información de salud y seguridad Información de certificación de la tasa de absorción específica (SAR) ESTE MODELO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para que no pueda superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales. Las directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen los márgenes establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica o SAR (Specific Absorption Rate). El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg y el valor de SAR más alto de este dispositivo cuando se probó en el oído fue de 0,453 W/kg. El valor de SAR se mide con la energía de transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento está normalmente por debajo del nivel indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de energía del dispositivo para garantizar que sólo utiliza la energía mínima necesaria para conectar con la red. 47 La Organización Mundial de la Salud ha afirmado que la presente información científica no supone la necesidad de tomar precauciones especiales para utilizar dispositivos móviles. Uso sobre el cuerpo Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF). Para garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a radiofrecuencia, el teléfono se debe utilizar con una separación mínima del cuerpo de 1,5 cm. Si no se siguen estas instrucciones, la exposición a radiofrecuencia podría superar los límites aplicables de estas directrices. Limitación de la exposición a los campos de radiofrecuencia (RF) Para aquéllos interesados en la limitación de su exposición a los campos de radiofrecuencia, la Organización Mundial de la Salud (OMS) proporciona el siguiente consejo: Medidas de precaución: esta información científica no indica la necesidad de ninguna medida de precaución especial para el uso de los teléfonos móviles. Si los usuarios están interesados, pueden decidir limitar su propia exposición o la de sus hijos a la radiofrecuencia restringiendo la duración de las llamadas o usando 48 dispositivos manos libres para mantener los teléfonos móviles lejos de la cabeza y el cuerpo. Puede obtener más información sobre este tema en la página principal de la OMS http://www.who.int/peh-emf, en WHO Fact sheet 193: junio de 2000. 1. Las pruebas se llevan a cabo según el estándar IEC PT62209-1. 49 Retirada de su viejo dispositivo 1. Cuando un producto incluye el símbolo de un contenedor 1. tachado con una cruz, significa que el producto está incluido en la directiva de la Unión Europea 2002/96/CE. 2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deben desecharse al margen de los residuos municipales mediante instalaciones de recolección designadas por las autoridades locales. 3. Desechar su viejo dispositivo correctamente ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Ya que el manual de reciclado de este producto está basado en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un mensaje de correo electrónico a [email protected] o que visite el siguiente sitio Web para descargar el documento: http://ensupport.zte.com.cn 50 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación: Tipo de producto: teléfono móvil digital GPRS de banda dual GSM N.º de modelo: ZTE-G N281/ZTE CUTE Cumple los requisitos de protección básicos de la Directiva de Equipos Terminales de Telecomunicaciones y Radio (Directiva de CE 1999/5/EC), la Directiva de Baja Tensión (Directiva de CE 2006/95/EC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (Directiva de CE 2004/108/EC) y sus modificaciones. Esta declaración se aplica a todos los ejemplares fabricados de manera idéntica a las muestras sometidas a prueba o evaluación.La evaluación de conformidad del producto con los requisitos relacionados con laDirectiva de Baja Tensión (Directiva de CE 2006/95/EC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (Directiva de CE 2004/108/CE) y la Directiva de Equipos Terminales de Telecomunicaciones y Radio (Directiva de CE 1999/05/EC) se han realizado por American TCB, Inc. GmbH (organismo notificado n.º 1588). Según los los siguientes estándares: 51 Seguridad EN60950-1:2006 Compatibilidad electromagnética EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V1.3.2 EN 55020:2007 EN 55013:2001+A2:2006 Espectro de radio EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.7.1 Salud EN 50360:2001 IEC 62209-2:2008 EN 62209-1:2006 Seguridad acústica EN 50332-1:2000 EN 50332-1:2003 Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation Complejo comercial ZTE, Keji Road South, parque industrial tecnológico, distrito Nanshan, Shenzhen, Guangdong, 518057, China Persona autorizada que firma en nombre de la compañía: Xu feng Director de calidad de ZTE Corporation Nombre y puesto en la compañía escritos en letra de imprenta Shenzhen, 13 de junio. de 2010 Lugar y fecha Firma con validez legal 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ZTE Cute Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para