ZTE S203 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
- 2 -
- 3 -
- 4 -
- 5 -
- 6 -
- 1 -
- 7 -
- 8 -
- 9 -
- 10 -
- 12 -
- 11 -
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2012 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida o utilizada de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico
o mecánico, incluyendo fotocopia y microlm, sin la autorización previa
y por escrito de ZTE Corporation.
Este manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el
derecho de realizar modicaciones en errores de impresión o actualizar
las especicaciones sin previo aviso.
Versión No. : R1.0
Fecha de edición : 2012.11.11
Manual No. : 07958450****
Seguridad
Para proteger su teléfono celular de algún uso ilegal tome las
siguientes medidas de seguridad:
Congure los códigos PIN de la tarjeta SIM.
Congure el código de bloqueo del teléfono.
Congure las restricciones de llamadas.
Precauciones de seguridad
Esta sección incluye información importante sobre cómo realizar
operaciones seguras y ecientes con el teléfono. Por favor, lea esta
información antes de usar el teléfono.
Precauciones operacionales
Por favor use su teléfono apropiadamente. Al realizar o recibir una
llamada, por favor sostenga su teléfono como si estuviera sosteniendo
un teléfono regular. Asegúrese de que el teléfono esté por lo menos
a una pulgada (aproximadamente dos punto cinco centímetros) de su
cuerpo cuando lo esté utilizando.
No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar el área
de la antena afecta la calidad de la llamada y puede causar que el
teléfono opere en un nivel superior de energía del necesario.
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques epilépticos o
desmayos cuando se exponen a luces intermitentes, por ejemplo, al
ver televisión o al jugar videojuegos. Si usted ha experimentado estos
ataques de epilepsia o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de
estas condiciones, por favor consulte a su médico antes de utilizar
los videojuegos de su teléfono celular o activar alguna característica
que presente luces intermitentes en su teléfono. (La función de luz
intermitente no está disponible en todos los productos).
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El
teléfono puede causar lesiones si se utiliza como juguete.
Precauciones al conducir
• Por favor preste atención a las medidas de seguridad de tránsito.
Revise las leyes y regulaciones en cuanto al uso de su teléfono en el
área donde Ud. conduce. Siempre obedezca estas normas.
• Utilice la función de manos - libres del teléfono, si la dispone.
• Salga de la carretera y estaciónese antes de realizar o responder una
llamada, si así lo requiere la situación.
Precauciones para dispositivos e instalaciones médicas
Al utilizar su teléfono cerca de marcapasos, por favor mantenga su
teléfono a más de 8 pulgadas (aproximadamente veinte centímetros)
del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. No cargue el
teléfono en el bolsillo del pecho. Use la oreja opuesta al lado del
marcapaso para minimizar la posibilidad de interferencia. Apague el
teléfono inmediatamente si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos audífonos o prótesis
auditivas (hearing aids). Si ocurre esta interferencia, puede consultar
con el fabricante de su audífono o prótesis auditiva para conocer las
alternativas existentes.
• Si utiliza otro dispositivo médico personal, por favor consulte con
el fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado
apropiadamente contra la energía de RF (radiofrecuencia).
• En aquellas instalaciones con exigencias especiales, tales como
hospitales o instalaciones sanitarias, por favor observe las restricciones
en cuanto al uso de teléfonos celulares. Apague el teléfono si se le
requiere.
Teléfono celular
Por favor utilice accesorios originales o aprobados por el fabricante
del teléfono. Utilizar accesorios no autorizados puede afectar el
funcionamiento de su teléfono celular, dañarlo e incluso causarle
daño a su cuerpo, y de esta manera estaría violando las regulaciones
locales sobre los terminales de telecomunicaciones.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o
antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o que
tenga carga electrostática. No utilice limpiadores químicos o abrasivos,
ya que éstos podrían dañar el teléfono.
No coloque su teléfono cerca de dispositivos magnéticos tales como
discos de computadoras, debido a que el teléfono puede producir un
campo electromagnético.
Utilizar el teléfono celular cerca de dispositivos eléctricos tales como
televisores, teléfonos, radio y computadoras personales puede causar
interferencia.
No exponga su teléfono celular a la luz solar directa ni lo almacene
en áreas calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil
de los dispositivos eléctricos.
• Mantenga su teléfono seco; cualquier líquido puede dañarlo.
• No deje caer, golpear ni trate bruscamente el teléfono. El maltrato del
teléfono puede romper las placas de los circuitos internos.
No conecte el teléfono con algún dispositivo de reemplazo que no
sea compatible.
• No intente desarmar el teléfono celular ni la batería.
• No guarde el teléfono con artículos inamables ni explosivos.
• No cargue el teléfono celular sin la batería.
Precauciones para atmósferas potencialmente explosivas
• Apague su teléfono antes de entrar a cualquier área con atmósferas
potencialmente explosivas, áreas tales como abastecimiento de
combustible, instalaciones de transferencia o almacenamiento de
combustible o químicos.
No retire, instale o cambie la batería en dichas áreas. Una chispa en
una atmósfera potencialmente explosiva puede causar una explosión o
fuego, lo que puede resultar en lesiones corporales e incluso la muerte.
• Para evitar una posible interferencia con operaciones relacionadas
con explosiones, apague su teléfono cerca de detonadores eléctricos,
en una zona de explosión, o en áreas donde haya señales que
indiquen “Apague los dispositivos electrónicos”. Obedezca todas las
señalizaciones e instrucciones.
Precauciones para dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a la interferencia
electromagnética enviada por el teléfono celular si no poseen un
blindaje adecuado, tales como el sistema electrónico de los vehículos.
Por favor, si es necesario, consulte con el fabricante del dispositivo
antes de usar el teléfono.
Seguridad y uso general en vehículos
• Las bolsas de aire de seguridad, frenos, sistema de control de
velocidad y la inyección de aceite no deberían verse afectados por las
transmisiones inalámbricas. Si se le presentan estos problemas, por
favor póngase en contacto con el proveedor del vehículo. No coloque
su teléfono en el área que se encuentra encima de la bolsa de aire o
en el área de despliegue de la misma. Las bolsas de aire se inan con
mucha fuerza y si un teléfono es colocado en la zona de despliegue de
la bolsa de aire, y ésta se ina, el teléfono puede ser propulsado con
mucha fuerza y causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.
• Por favor apague su teléfono celular en los puntos de abastecimiento
de combustible, y lo mismo aplica para los sitios donde se prohíbe el
uso de radios transmisores - receptores.
Seguridad aérea
• Por favor apague su teléfono celular antes de que el avión despegue.
Para proteger el sistema de comunicación del avión de la interferencia,
está prohibido utilizar el teléfono celular durante el vuelo. Para usar el
teléfono celular cuando el avión siga en tierra se debe tener permiso
de la tripulación, según las regulaciones de seguridad.
• Si el teléfono celular incluye la función de encendido automático, por
favor revise las conguraciones de alarma para asegurarse de que su
teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
Uso de la batería
• No haga cortocircuito con la batería, ya que puede causar que la
unidad se recaliente o prenda fuego.
• No almacene la batería en áreas calientes ni la lance al fuego, ya que
puede causar una explosión.
• No desarme o repare la batería, de lo contrario puede causar goteo
de líquido, recalentamiento, explosión e ignición de la batería.
• Por favor almacene la batería en un sitio fresco y seco si no la va a
usar por un tiempo prolongado.
• La batería puede recargarse cientos de veces, pero con el tiempo
se irá desgastando. Cuando el tiempo de operación (tiempo de
conversación y tiempo de espera) es notablemente menor al normal,
ya es hora de remplazarla por una nueva.
• Por favor no siga usando el cargador y batería cuando estén dañados
o muestren evidencia de envejecimiento.
• Devuelva la batería desgastada al proveedor o deséchela de acuerdo
con las regulaciones ambientales. No la deseche junto con la basura
doméstica.
• Por favor, use baterías originales o aprobadas por el fabricante del
teléfono. Utilizar cualquier batería no autorizada puede afectar el
funcionamiento de su teléfono o causar peligro de explosión, etc.
Advertencia:
Si la batería está dañada, no la descargue. Si el goteo entra en
contacto con los ojos o la piel, lave muy bien la zona con agua limpia y
consulte a su médico.
Responsabilidad limitada
ZTE no será responsable por pérdidas de ganancias o daños
indirectos, especiales o de trascendencia resultantes de u originados
por o que estén relacionados con el uso de este producto, bien sea
que ZTE haya sido informado o no, haya sabido o debió haber sabido
sobre la posibilidad de dichos daños. El usuario debe remitirse a la
tarjeta de garantía adjuntada para obtener la información completa de
garantía y servicio.
Cumplimiento de FCC
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas del FCC. La
operación de este dispositivo no causa interferencia dañina.
Precaución: Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente
por el fabricante pueden invalidar la autoridad del usuario de operar el
equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple
con los límites de la Clase B de dispositivos digitales, de acuerdo con
el apartado 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para
proveer protección razonable en contra de la interferencia dañina
en un lugar residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radio frecuencia y si no es usado e instalado de acuerdo
con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las radio
comunicaciones. No obstante, no hay garantía que puede existir
interferencia en un lugar en particular. Si este equipo llegare a causar
interferencia dañina a la recepción de algún radio o televisión, la
cual puede ser determinada encendiendo o apagando el equipo, se
aconseja al usuario que tome las siguientes medidas:
• Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe diferente al que el receptor está
conectado.
• Consulte al proveedor o a un técnico con experiencia para ayuda.
Información de salud y seguridad
Energía de Radio Frecuencia (RF)
Este modelo cumple con los requerimientos gubernamentales para la
exposición de ondas de radio.
Este teléfono está diseñado y fabricado para no exceder los límites
de la emisión de radio frecuencias (RF) establecida por la Comisión
Federal de Comunicaciones del Gobierno de U.S. (FCC):
La exposición estándar de los teléfonos móviles utiliza una unidad
de medida conocida como Tasa de Absorción Específica (SAR). El
límite SAR es jado por el FCC, el cual es 1.6W/kg. Pruebas del SAR
son conducidas utilizando estándares operacionales y posiciones
aceptadas por el FCC en los cuales el teléfono se encuentra
transmitiendo al máximo nivel de poder certicado en todas las bandas
posibles. . A pesar que el SAR está determinado en el máximo nivel de
potencia, el SAR actual del teléfono mientras esté en operación puede
ser menor al valor máximo. Esto es porque el teléfono está diseñado
para operar a múltiples niveles de potencia, mientras que este se
encuentra buscando la red. En general, entre más cerca se esté a una
antena o radio base menor será el poder que necesite o que emita.
El Máximo valor de SAR para este teléfono fue reportado al FCC
cuando este fue probado para el oído humano en 0. 433 W/kg y
Su teléfono
Vista general
Auricular
Pantalla
Tecla OK
Tecla *
Tecla #
Tecla Abajo
Tecla nalizar
Tecla Arriba
Puerto de
audífonos
Puerto USB
/cargador
Altavoz
Tecla
interruptor
(Llamada/
SMS)
Interruptor
de linterna
Interruptor
Radio FM
Interruptor
de bloqueo
de teclado
Teclas de
volumen
Teclas y funciones
Function Descripción
Tecla OK
(Tecla verde)
•Oprima para realizar una llamada. Oprima para contestar una
llamada entrante.
•En el modo en espera oprima esta tecla para entrar a la lista de
historia de llamadas.
•Oprima para conrmar la función seleccionada.
Tecla nalizar
(Tecla roja)
•Oprima y mantenga oprimida la tecla para encender / apagar el
teléfono.
•Oprima para ir al menú anterior.
•Borre texto y números.
Tecla Arriba
•En el modo en espera (iddle) oprima esta tecla para entrar al
Organizador directamente.
•Oprima para mover el cursor.
Tecla Abajo
•En el modo en espera oprima esta tecla para acceder al Menú
principal.
•Oprima para mover el cursor.
Tecla #
•Oprima esta tecla para ingresar el caracter ‘#’.
•Cambie el modo de escritura de texto.
•En el modo en espera oprima tecla durante 2 segundos para
activar / desactivar el modo Silencioso.
Tecla *
•En el modo en espera oprima esta tecla para ingresar el caracter
‘*’, si oprime de nuevo (de forma consecutiva) aparecerá ‘+’, ‘W’,
o ‘P’.
•Use + para escribir el prejo de marcado internacional.
•‘W’ hace que espere hasta que el próximo número se introduzca
en la secuencia de marcado.
•‘P’ inserta una pausa de 3 segundos en la secuencia de marcado.
•En el modo SMS oprima esta tecla para acceder a los símbolos
comunes.
cuando este fue usado sobre el cuello, como descrito en este manual,
el valor es de 1.46 W/kg.
Mientras hay muchas diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y posiciones, todas cumplen con los requerimientos del
Gobierno.
LA FCC otorgó la autorización del equipo ya que este teléfono
reporte niveles de SAR que están en cumplimiento con las reglas de
exposición de RF del FCC. La información SAR de este modelo se
encuentra en un archive dentro de la FCC y puede ser encontrado
dentro de la siguiente dirección de la WEB http://www.fcc.gov/oet/fccid
luego de buscar.
FCC ID: Q78-GS203
Para la operación cerca del cuerpo, este teléfono ha sido probado y
cumple con las reglas de exposición de RF de la FCC para el uso con
accesorios que no contenga metales a un mínimo de 1.5cm del cuerpo
humano. El uso de otras modificaciones no puede asegurar que
cumpla con las reglas establecidas por el FCC acerca de la exposición
de RF. Si no se utiliza ningún accesorio para el cuerpo y no se tiene
el teléfono cerca del oído o a menos de 1.5cm del cuerpo el aparato
puede ser encendido.
Este dispositivo está en cumplimiento de SAR para la población
general/limites de exposición no controlada en ANSI/IEEE C95.1-
1999 y ha sido probado de acuerdo con los métodos y procedimientos
especicados en el boletín OET 65 Suplemento C.
Tecla
interruptor
(Llamada/
SMS)
Active el interruptor de llamada y SMS (Vaya a Menú >
Organizador > SOS para congurarlo).
Teclas
numéricas
Escriba los números 0-9 y los caracteres A-Z.
Teclas de
volumen
Suba o baje el volumen.
Interruptor de
la linterna
Apague o encienda la linterna.
Interruptor de
Radio FM
Apague o encienda la Radio FM.
Interruptor de
bloqueo del
teclado
Bloquee y desbloquee el teclado.
Notas:
Las imágenes e íconos mostrados en el manual son sólo dibujos
esquemáticos que sirven para demostrar las funciones. Si estas
imágenes son inconsistentes con su teléfono, por favor considere su
teléfono como el estándar. Si la inconsistencia existe en el manual
debido a que hubo una actualización en las funciones del teléfono,
por favor remítase a la información pública actualizada de ZTE
CORPORATION.
Comience a usar su teléfono
Abra la tapa posterior
Oprima y empuje la tapa posterior del teléfono para quitarla.
Instalar la Batería
Notas: Por favor almacene la batería en un sitio fresco y seco si no la
va a usar por un tiempo prolongado.
1. Inserte la batería cuidadosamente con los contactos que queden
tocando los resortes metálicos.
2. Empuje la batería hasta que encaje en su sitio.
Instalar la Tarjeta (U)SIM
Notas:
• No doble ni raye su tarjeta (U)SIM. Mantenga la tarjeta lejos de la
- 14 -
- 15 - - 19 - - 23 -
- 16 - - 20 - - 24 -
- 17 - - 21 -
- 18 - - 22 -
- 13 -
Directiva de Equipo(EC Directive 1999/5/EC) y Directiva de
Compatibilidad de Electromagnetismo(2004/108/EC).
Esta declaración aplica a todos los especímenes fabricados
idénticamente a las muestras sometidas para prueba/evaluación.
La valoración del cumplimiento del producto con los requerimientos
relacionados con la Directiva de Terminales de Radio y
Telecomunicación (EC Directive 1999/5/EC) y Directiva de
Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) was realizada por
British Approvals Board for Telecommunications (BABT) (Notied
Body No.0168), basado en los siguientes estándares:
Seguridad EN 60950-1:2006+A1:2010 EN 50332-2:2003
EMC
ETSI EN 301 489-1 v1.8.1
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
Radio ETSI EN 301 511 v9.0.2
Salud EN 50360:2001 EN 62209-1:2006
Esta declaración es la responsabilidad del fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China
Persona autorizada para rmar por la compañía:
Xu feng Director de Calidad de ZTE Corporation
Nombre en letra molde & posición en la compañía
2 de Febrero del 2012, Shenzhen
Fecha &Lugar Firma legalmente validada
Calculadora
• Seleccione Calculadora. Oprima las Teclas arriba / abajo para
seleccionar el símbolo de la operación y oprima la Tecla verde para
obtener el resultado.
• Oprima la Tecla roja para borrar lo escrito y salir de la calculadora
cuando aparezca un 0 en la pantalla.
Radio
• Oprima el Interruptor de Radio FM para encender o apagar la radio
en el modo en espera. Oprima la Tecla roja para detener la radio y
oprímala de nuevo para continuar.
• Oprima las Teclas arriba / abajo para sintonizar la frecuencia.
• Oprima las Teclas de volumen para ajustar el volumen.
Seleccione Opciones para ver el submenú.
Método de escritura
1. Cambiar el modo de escritura: oprima la Tecla # para cambiar
el modo de escritura (modos de escritura: ABC Inteligente, abc
Inteligente, ABC, abc, Numérico).
2. Escribir letras: en el modo ABC/abc oprima constantemente la letra
correspondiente hasta que la letra aparezca.
3. Escribir palabras: en el modo ABC/abc Inteligente escriba cualquier
letra oprimiendo una sola vez la tecla. Oprima cada tecla una sola vez
para cada letra y la palabra cambiará luego de oprimir cada tecla. La
escritura con texto predictivo se basa en un diccionario incorporado.
Cuando haya terminado de escribir la palabra y ésta sea correcta,
confírmela oprimiendo la Tecla verde. Si la palabra es incorrecta,
oprima la Tecla arriba / abajo para ver otras palabras coincidentes en
el diccionario.
4. Escribir números: en el modo Numérico oprima la tecla con el
dígito una vez para escribir el número. En el modo ABC/abc oprima
constantemente la tecla con el dígito hasta que el número aparezca.
5. Escribir símbolos: oprima la Tecla * para abrir la lista de símbolos.
Oprima la Tecla arriba / abajo para seleccionar un símbolo y
oprimir la Tecla verde para conrmarlo. En el modo ABC/abc oprima
constantemente la Tecla 1 hasta que aparezca el símbolo requerido
(símbolos comunes).
6. Introducir espacio: oprima la Tecla 0 para introducir un espacio. Esta
opción no funciona en el modo Numérico.
7. Borrar un carácter: oprima la Tecla roja para borrar un carácter.
Mantenga oprimida la Tecla roja para borrar todos los caracteres y
limpiar la pantalla.
8. Mover el cursor hacia la izquierda o derecha: oprima la Tecla arriba
/ abajo para mover el cursor hacia la izquierda o derecha.
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Para minimizar el impacto ambiental y asumir una mayor
responsabilidad por la tierra en que vivimos, este documento servirá
como declaración formal de que el ZTE-G S203 fabricado por ZTE
CORPORATION está en conformidad con la Directiva 2002/95/CE del
Parlamento Europeo - RoHS (Restricción de Sustancias Peligrosas)
con respecto a las siguientes sustancias:
(1) Plomo (Pb)
(2) Mercurio (Hg)
(3) Cadmio (Cd)
(4) Cromo Hexavalente (Cr (VI))
(5) Bifelios polibromados (PBB’s)
(6) Éteres de Bifelios Polibromados (PBDE’s) (El cumplimiento se
pone de maniesto mediante una declaración escrita de nuestros
proveedores, asegurando que todos los niveles de trazas
Conguración
• Seleccione Conguración > Perles de usuario para seleccionar
un modo para ajustarse al ambiente externo.
• Seleccione Conguración > Teléfono para congurar la hora y
fecha, seleccionar el idioma, congurar el modo avión, etc.
Nota: si congura su teléfono en el modo avión, todas las funciones
inalámbricas serán desactivadas.
• Seleccione Conguración > Llamada para congurar la llamada
en espera, desvío de llamadas, entre otros. (Algunas funciones en las
conguraciones de llamadas requieren soporte de la red, por favor
consulte con el proveedor de la red para más detalles).
• Seleccione Conguración > Selección de la red > Nueva
búsqueda para buscar la red.
• Seleccione Conguración > Selección de la red > Seleccionar red
para seleccionar la última red usada.
• Seleccione Conguración > Selección de la red > Modo de
selección para congurar la búsqueda de red Automática o Manual.
• Seleccione Conguración > Seguridad > para activar/desactivar,
o cambiar los códigos PIN, PIN2 o Bloqueo de teléfono con el n de
proteger su teléfono del uso no autorizado.
• Seleccione Conguración > Restaurar conguración de fábrica
> Ingrese el código del teléfono para restaurar a los valores de
fábrica (El código por defecto del teléfono es 0000). Su información
personal almacenada podría perderse con esta función, por favor sea
cuidadoso.
Organizador
Calendario
• Seleccione Calendario para ver el calendario.
SOS
Véase el capítulo de “Realizar llamada de emergencia”.
Recordatorios
• Seleccione Recordatorios > Cumpleaños. Seleccione Añadir para
editar la información de su cumpleaños y el teléfono le recordará
cuando se acerque su cumpleaños.
• Seleccione Recordatorios > Fechas importantes. Seleccione
Añadir para editar la información y el teléfono le recordará esa fecha
todos los años.
• Seleccione Recordatorios > Recordatorio. Seleccione Añadir
para editar la información y el teléfono le recordará que tome su
medicamento o vitamina todos los días.
• Seleccione Recordatorios > Al despertarse. Seleccione Añadir
para editar la información y el teléfono le recordará esa hora todos los
días.
• Seleccione Recordatorios > Entretenimiento. Seleccione Añadir
para editar la información y el teléfono le recordará esa hora todos los
días.
• Seleccione Recordatorios > Fecha esperada. Seleccione Añadir
para editar la información y el teléfono comenzará la cuenta regresiva.
• Seleccione Recordatorios > Otros. Seleccione Añadir para editar
la información y el teléfono le ayudará a recordar dependiendo de sus
conguraciones.
Alarma
Puede ver y editar las conguraciones de la alarma. Al oprimir Editar
podrá congurar las características correspondientes de la alarma de
acuerdo a las instrucciones.
Realizar una llamada
• Escriba el código de área y número de teléfono y oprima la Tecla
verde para marcar. Use la Tecla roja para borrar algún número que
haya escrito accidentalmente. Mantenga oprimida la Tecla roja para
borrar todos los caracteres.
• Oprima la Tecla * dos veces para escribir “+”.Oprima la Tecla * tres
veces para escribir el símbolo “p” Oprima la Tecla * cuatro veces para
escribir el símbolo “W”.
• Oprima la Tecla verde para contestar una llamada entrante y oprima
la Tecla roja nalizar la llamada o rechazarla.
• Para marcar un número desde su lista de Contactos: vaya a Menú >
Contactos. Luego oprima la Tecla arriba / abajo para seleccionar el
número que quiere llamar y seleccione Opciones > Llamar para marcar
ese número.
• Si ya ha congurado el número de marcación rápida, en el modo de
espera, mantenga oprimida las teclas numéricas (2 a 9) para marcar el
número de marcación rápida correspondiente.
• Oprima las Teclas de volumen para ajustar el volumen durante una
llamada.
Mensajería
• Si el teléfono recibe un mensaje nuevo, aparecerá un ícono de
mensaje en la pantalla. Si el ícono parpadea quiere decir que el buzón
está lleno.
• Seleccione Mensajes > Escribir mensaje para escribir un mensaje
nuevo, luego oprima la Tecla verde para enviar o guardar el mensaje.
• Oprima la Tecla # para seleccionar el método de escritura.
• Cuando se recibe un mensaje, oprima la Tecla verde para leer el
mensaje directamente. Oprima la Tecla roja para salir si quiere leerlo
después.
Bandeja de entrada le muestra todos los mensajes recibidos. El
Buzón de salida muestra todos los mensajes pendientes de envío,
si los guardó. En Borradores le muestra todos borradores de los
mensajes que ha guardado. En Mensajes guardados se encuentran
los mensajes guardados. En Mensajes enviados se encuentran
los mensajes que envió exitosamente. En Mensajes de difusión se
encuentran los mensajes de difusión recibidos. Seleccione Eliminar
mensajes para seleccionar los mensajes que desea borrar.
Historial de llamadas
• Oprima la Tecla verde para revisar el historial de llamadas en el
modo en espera. Seleccione las Llamadas perdidas para revisar
todas las llamadas entrantes perdidas. Seleccione Llamadas salientes
para revisar todas las llamadas salientes. Seleccione Llamadas
recibidas para revisar todas las llamadas recibidas.
• Eliminar todos los registros: puede eliminar los registros de Llamadas
salientes, Llamadas perdidas y Llamadas recibidas.
• Duración de llamada: puede revisar la duración de las llamadas.
Contactos
• Puede guardar el nombre y número de teléfono del contacto en la
memoria del teléfono y tarjeta SIM.
• Seleccione Contactos > Opciones > Conguraciones de
Contactos > Almacenamiento preferido para establecer el
almacenamiento de los contactos.
• Seleccione Contactos > Añadir nuevo contacto para añadir
contactos nuevos.
• Seleccione Contactos, luego escriba la primera letra del nombre del
contacto en el espacio en blanco para buscar el contacto.
• Seleccione Contactos > Opciones para ver más opciones.
1. Señal de la red 4. Nombre del proveedor del servicio
2. Barra de estado 5. Hora
3. Nivel de batería 6. Fecha
Indicadores e íconos
Nivel de batería Teclado bloqueado
Nivel de la señal de la
red
Audífono conectado
Nuevo mensaje SMS Alarma activada
Perl Exterior activado
Perl Silencioso
activado
Llamada perdida Roaming
Desvío de llamada
activo
Reunión
Encender / apagar el teléfono
Mantenga oprimida la Tecla roja (Finalizar) para encender el teléfono.
Mantenga oprimida la Tecla roja para apagar el teléfono en el modo
en espera.
Llamada de voz
Marcar una llamada de emergencia
• Vaya a Organizador > SOS > Estado de SOS para congurar si
desea encender o apagar la función de llamada de emergencia.
• Vaya a Organizador > SOS > Volumen SOS para congurar el tipo
de volumen o apagar el sonido de la alerta.
• Vaya a Organizador > SOS > Número SOS para congurar cinco
números de emergencia.
• Vaya a Organizador > SOS > SMS SOS para editar un SMS de
emergencia.
• Si ya ha congurado los números de emergencia y ha activado esta
función, al oprimir el Interruptor SOS el teléfono enviará un SMS
de emergencia a los números que usted conguró en primer lugar, y
luego llamará estos números uno a uno. Si no se puede contactar un
número, el teléfono llamará el próximo número. Habrá dos ciclos de
llamadas. Luego de llamar a los números predeterminados, el teléfono
llamará automáticamente a los números de emergencia locales.
• Si se encuentra en un lugar con señal de red, podrá llamar al número
de emergencia, sin importar si la tarjeta SIM está insertada o no.
• El teléfono emitirá un sonido de alerta al mandar el mensaje.
Luego de enviarse el mensaje, el teléfono llamará a los números de
emergencia.
• Si no se pudo efectuar ninguna llamada, el teléfono estará en estado
de alerta de emergencia y emitirá un sonido de alerta.
• En cualquier estado en que se encuentre el teléfono, al oprimir el
Interruptor SOS el teléfono volverá al modo en espera. Si el teclado
está bloqueado, el teléfono igualmente activará el modo de emergencia
cuando oprima el Interruptor SOS.
electricidad y magnetismo.
• No toque la supercie metálica de la tarjeta (U)SIM , ya que al
hacer esto puede causar una pérdida o destrucción de la información
almacenada en la tarjeta.
• Desconecte el cargador y otros accesorios de su teléfono y quite la
batería antes de insertar y quitar la tarjeta (U)SIM.
1. Sostenga la tarjeta (U)SIM con los contactos metálicos hacia abajo y
la esquina cortada en la parte inferior izquierda del teléfono.
2. Inserte la tarjeta en la ranura de la tarjeta y empújela hasta que
encaje en su sitio.
Cargar la batería
Su teléfono funciona con una batería recargable. La batería no está
completamente cargada cuando se retira del paquete, pero puede
tener suciente energía para encender el teléfono. Usted debe usarla
y gastarla completamente antes de cargar la batería por las primeras
tres veces. Cargue la batería siguiendo el procedimiento indicado a
continuación.
1. Inserte el adaptador USB del cargador en el Puerto USB.
2. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared AC estándar.
3. Quite el cargador tanto del tomacorriente como del teléfono una vez
que se haya completado la carga.
Notas:
• El teléfono se apaga automáticamente si la carga de la batería del
teléfono está muy baja.
• Por favor quite la batería del teléfono y almacénela en un sitio fresco
y seco si no la va a usar por un tiempo prolongado.
• La batería estará completamente cargada en 3 ~ 4 horas.
• La carga es sólo posible dentro de un rango de temperatura de 0 °C
a 45 °C.
• Si el teléfono es sobre-usado con la batería baja o no se usa por
mucho tiempo, la pantalla puede que no muestre el indicador de carga
hasta que sea cargado continuamente por 10 hasta 40 minutos.
• Para cargar la batería puede usar el cargador suministrado o el cable
USB de datos de su computadora.
Pantalla principal
potenciales de contaminación de las sustancias mencionadas
anteriormente se encuentran por debajo del nivel máximo jado
por la Unión Europea 2002/95/CE, o están exentos debido a su
aplicación.) El ZTE-G S203 fabricado por ZTE CORPORATION,
cumple con los requisitos de la UE 2002/95/CE.
Eliminación de su Dispositivo Viejo
1. Cuando este símbolo del zafacón cruzado
esté adherido a un producto, signica que
está cubierto por la Directiva Europea
2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos
se deben desechar de forma distinta al
resto de los desechos municipales a través
de los puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta eliminación de su aparato usado
ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Para más información acerca del reciclaje de este producto basada en
la directiva WEEE, favor de enviar un correo a [email protected].
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Por este medio declaramos que el siguiente
producto:
Tipo de producto: Teléfono Digital GSM
Modelo No.: ZTE-G S203
Cumple con los requerimientos de protección esenciales de los
Terminales de Radio y Telecomunicación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZTE S203 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario