Unold 58850 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso Modello 58850
Dati tecnici ............................................ 42
Significato dei simboli ............................. 42
Per la vostra sicurezza .............................. 42
Prima del primo utilizzo .......................... 46
Inserire gli alimenti nel contenitore ........... 46
Riscaldare gli alimenti ............................. 47
Pulizia e cura .......................................... 48
Norme die garanzia .................................. 49
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ........... 49
Service ................................................... 18
Manual de instrucciones Modelo 58850
Datos técnicos ........................................ 50
Explicación de símbolos ........................... 50
Para su seguridad .................................... 50
Antes del primer uso ............................... 54
Añadir alimentos en la fiambrera ............... 54
Calentar alimentos ................................... 55
Limpieza y cuidado .................................. 56
Condiciones de Garantia ........................... 57
Disposición/Protección del
medio ambiente ...................................... 57
Service ................................................... 18
Instrukcja obsługi Model 58850
Dane techniczne ...................................... 58
Objaśnienie symboli ................................. 58
Dla bezpieczeństwa użytkownika ............... 58
Przed pierwszym użyciem ......................... 62
Włożenie żywności do podgrzewacza .......... 62
Podgrzewanie żywności ............................ 63
Czyszczenie i pielęgnacja ......................... 63
Warunki gwarancji.................................... 64
Utylizacja / ochrona środowiska ................. 64
Service ................................................... 18
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 10.3.2020
7 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
EINZELTEILE
DE Ab Seite 10
1 Löffel/Gabel
2 Deckel
3 Besteckfach
4 Deckelverriegelung
5 Ventil
6 Deckel Innenbehälter
7 Entnehmbarer Kunststoff-
Innenbehälter
8 Entnehmbarer Edelstahlbehälter
9 Buchse für Zuleitung
EN Page 19
1 Spoon/fork
2 Lid
3 Utensil compartment
4 Lid locking mechanism
5 Valve
6 Lid – inner container
7 Removable plastic inner
container
8 Removable stainless steel
container
9 Socket for power cord
FR Page 26
1 Cuillère / Fourchette
2 Couvercle
3 Compartiment à couverts
4 Verrouillage du couvercle
5 Soupape
6 Couvercle du récipient intérieur
7 Récipient intérieur en plastique
amovible
8 Récipient en inox amovible
9 Prise femelle pour cordon
d‘alimentation
IT Pagina 42
1 Cucchiaio/forchetta
2 Coperchio
3 Vano posate
4 Bloccaggio del coperchio
5 Valvola
6 Coperchio contenitore interno
7 Contenitore interno in plastica
rimovibile
8 Contenitore in acciaio inox
rimovibile
9 Presa per cavo di alimentazione
ES Página 50
1 Cuchara/tenedor
2 Tapa
3 Compartimento para cubiertos
4 Bloqueo de tapa
5 Válvula
6 Tapa de recipiente interior
7 Recipiente interior de plástico
extraíble
8 Recipiente de acero fino extraíble
9 Hembrilla para cable de
alimentación
NL Pagina 34
1 Lepel/vork
2 Deksel
3 Bestekvak
4 Dekselvergrendeling
5 Klep
6 Deksel binnenbox
7 Uitneembare kunststof-
binnenbox
8 Uitneembaar rvs bakje
9 Bus voor snoer
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
50 von 68
Stand 10.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Potencia: 35 vatios, 220-240 V~, 50/60 Hz
Medidas: aprox. 23,2 x 16,5 x 11,5 cm (An/Al/Pr)
Cable de
alimentación: aprox. 95 cm, extraíble
Peso: aprox. 1,00 kg
Material: plástico
Volumen: aprox. 1,5 litros
Equipamiento: recipiente de comida con calentamiento eléctrico, calienta alimentos a
un máximo de 70 °C, asa de transporte, incl. dos recipientes de comida y
cubiertos.
Accesorios: cuchara y tenedor de plástico, cable de alimentación, recipiente interior con
tapa de plástico, recipiente de acero fino, manual de instrucciones
Salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los colores
y el diseño
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58850
DATOS TÉCNICOS
EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS
Este símbolo se asocia con riesgos eventuales que pueden provocar
lesiones o daños en el aparato.
Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras.
Proceda siempre con especial cuidado.
PARA SU SEGURIDAD
Lea y conserve las siguientes instrucciones.
Indicaciones generales de seguridad/personas en el hogar
1. Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así
como por personas con una capacidad física, mental o sensorial
reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre
que estén supervisados o hayan sido correspondientemente
instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan
los peligros que conlleva.
2. El aparato no es un juguete.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 10.3.2020
51 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
3. No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el
mantenimiento del usuario a no ser que tengan más de 8 años y
estén supervisados.
4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores
de 8 años.
5. PRECAUCIÓN: ¡Algunas de las piezas de este producto pueden
llegar a calentarse demasiado y causar quemaduras! Tener
especial cuidado si hay niños o personas que puedan estar en
peligro presentes.
6. Conecte el aparato solo a corriente alterna con una tensión de
acuerdo con la placa de características.
7. Asegúrese de que todos los usuarios del aparato conozcan el
peligro de la salida de vapor y el contacto de las piezas calientes
del aparato.
8. Este aparato no debe utilizarse con un reloj programador externo
ni con un sistema de mando a distancia.
9. No sumerja nunca el aparato o el cable de alimentación en agua
o en otros líquidos.
10. La carcasa y el cable de alimentación no se deben lavar en el
lavavajillas.
11. La carcasa no se debe sumergir en agua o en otros líquidos. Si a
pesar de ello esto ocurriese alguna vez, la carcasa deberá estar
completamente seca antes de un nuevo uso.
12. Nunca ponga partes del cuerpo por encima del aparato cuando
esté en funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras por salida de
vapor!
13. El agua condensada que sale puede estar muy caliente. ¡Peligro
de quemaduras! Utilice siempre agarraderas adecuadas y de ser
necesario, recoja el agua que salga.
14. No opere el aparato nunca con las manos mojadas o húmedas:
¡Peligro por descarga eléctrica!
15. El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico o a
fines de uso similares, por ejemplo,
en cocinas tipo office en comercios, oficinas u otros lugares de
trabajo,
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
52 von 68
Stand 10.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
para el uso por parte de clientes en hoteles, moteles u otros
establecimientos de alojamiento colectivo,
en pensiones privadas o en casas vacacionales.
16. El aparato no se debe lavar nunca en un equipo de desinfección.
17. Revise periódicamente si el aparato, el enchufe y el cable de
alimentación presentan desgaste o daños. En caso de daños en
el cable de alimentación o en otras piezas, le rogamos que envíe
el aparato o el cable de alimentación para su verificación y repa
-
ración a nuestro servicio de atención al cliente. Las reparaciones
inadecuadas pueden ocasionar considerables peligros para el
usuario
y
tienen como consecuencia la exclusión de la garantía.
18. En caso de que la línea de alimentación del aparato esté dañada,
para evitar peligros la deberá cambiar el fabricante, su Servicio
Postventa u otra persona igualmente cualificada.
19. Para evitar daños, no use el equipo con accesorios de otros fabri
-
cantes o marcas.
20.
Después del uso, así como antes de la limpieza, desenchufe el
aparato. No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando esté
enchufado.
Indicaciones sobre la colocación y el manejo del aparato
21. El aparato o el cable de alimentación no deben utilizarse cerca
de llamas.
22. No toque nunca el aparato o el cable de alimentación con las
manos húmedas.
23. Por razones de seguridad jamás coloque el aparato sobre super
-
ficies calientes, sobre una bandeja metálica o sobre una base
mojada.
24.
Use siempre el aparato sobre una superficie libre, plana y resis
-
tente al calor.
25.
Preste atención a que el cable de alimentación no cuelgue sobre
el borde de la superficie de trabajo, dado que ello puede condu
-
cir a accidentes si, p. ej., los niños pequeños tiran de él.
26.
Nunca enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
27. El cable de alimentación debe estar colocado de forma que no
se pueda tirar de él ni tropezar con él.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 10.3.2020
53 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
28. Antes de insertar o retirar los accesorios, se debe desconectar el
aparato y retirar la clavija de la caja de enchufe.
29. De ser posible, no use ningún cable de prolongación o cajas de
enchufes múltiples para operar el aparato.
30. La fiambrera solo es apta para calentar alimentos como se des
-
cribe en este manual. No inserte ningún otro objeto.
31.
Asegúrese de no calentar alimentos secos en el aparato durante
un tiempo prolongado. ¡Peligro de incendio!
32. ¡El aparato no se debe nunca operar en el microondas!
33. No guarde la fiambrera nunca en la nevera para evitar daños en
el aparato.
34. Si va a utilizar el aparato en el exterior, manténgalo alejado de
influencias atmosféricas como la humedad. Peligro por descarga
eléctrica.
35. La fiambrera no se debe emplear nunca como una olla sobre
placas de cocción o similares.
36. Los alimentos que se calientan en la fiambrera no deben estar
nunca envueltos en láminas u otros materiales.
37. Tampoco se debe nunca cubrir la fiambrera con plástico film.
¡Peligro de incendio!
38. No retire nunca los alimentos con cubiertos duros como, p. ej.,
de metal, dado que esto podría dañar el revestimiento. Utilice
exclusivamente cubiertos de plástico o de madera.
39. Después del uso y antes de la limpieza se debe desconectar el
aparato y retirar la clavija de la caja de enchufe.
40. El aparato solo es apto para procesar productos alimenticios.
41. Antes de desensamblar el aparato o moverlo deberá estar com
-
pletamente frío.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
54 von 68
Stand 10.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de
haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados.
¡ATENCIÓN!
El aparato se calienta mucho durante el funcionamiento,
incluso en los lados exteriores. Por ello, asegúrese de que
haya ventilación suficiente y bastante distancia con respeto a
todos los objetos inflamables.
Utilice principalmente agarradores mientras el aparato esté
funcionando y mientras esté caliente.
Nunca ponga partes del cuerpo por encima del aparato cuando
esté en funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras por salida de
vapor!
No abra la carcasa del aparato en ningún caso. Existe peligro
de descarga eléctrica.
1. Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de
transporte. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños. ¡Peligro
de asfixia!
2. Compruebe si están todos los accesorios especificados.
3. Limpie todas las piezas extraíbles con un paño húmedo como se describe en
el capítulo “Limpieza y cuidado”.
ANTES DEL PRIMER USO
AÑADIR ALIMENTOS EN LA FIAMBRERA
1. Asegúrese de que la clavija no esté enchufada en la caja de enchufe.
2. Compruebe si el aparato está correctamente ensamblado y colocado sobre
una superficie plana, estable y resistente al calor. El recipiente de acero
fino se debe insertar en la carcasa
de plástico de la fiambrera (véase
figura).
3. Añada los alimentos en la fiambrera.
El recipiente interior de plástico
suministrado adicionalmente se
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 10.3.2020
55 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
puede utilizar, p. ej., para un postre o guarniciones como, p. ej., salsas, y se
puede retirar antes del proceso de calentamiento según desee.
4. Cierre la fiambrera presionando fuertemente las asas. Por favor, transportar
el aparato sólo en horizontal.
CALENTAR ALIMENTOS
1. Asegúrese de que la clavija no esté enchufada en la caja de enchufe.
2. Compruebe si el aparato está correctamente ensamblado y colocado sobre
una superficie plana, estable y resistente al calor.
3. La hembrilla para la conexión de corriente está cubierta con una caperuza
transparente. Abra esta caperuza y fije primero el cable de alimentación en
la hembrilla.
4. Después, enchufe la clavija en una toma de corriente (220-240 V~,
50/60 Hz).
5. El piloto de control se ilumina y el aparato inicia de inmediato el calenta-
miento de los alimentos.
6. El tiempo de calentamiento depende de diferentes factores como, p. ej., de
la temperatura ambiente, de la temperatura de los alimentos, etc. Con una
temperatura ambiente de aprox. 25 °C pueden bastar entre 30 y 60 minu-
tos. Si los alimentos que va a introducir están fríos, se prolongará el tiempo
de calentamiento correspondientemente. Compruebe de vez en cuando si
los alimentos han alcanzado la temperatura deseada.
7. Cuando los alimentos tengan la temperatura que desee, retire la clavija de
la toma de corriente.
¡ATENCIÓN!
El aparato se calienta mucho durante el funcionamiento, incluso en los
lados exteriores. Por ello, asegúrese de que haya ventilación suficiente y
bastante distancia con respeto a todos los objetos inflamables.
Utilice principalmente agarradores mientras el aparato esté funcionando
y mientras esté caliente. Nunca ponga partes del cuerpo por encima del
aparato cuando esté en funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras por salida
de vapor!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
56 von 68
Stand 10.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Antes de la limpieza o el mantenimiento retire la clavija de la
toma de corriente y de la hembrilla del aparato. Espere hasta que
el aparato se haya enfriado completamente.
¡El aparato y el cable de alimentación no se deben sumergir
nunca en agua o en otro líquido!
1. Puede limpiar la carcasa con un paño húmedo y, después, secarla bien.
2. Puede limpiar todos los accesorios extraíbles en un poco de agua caliente
con un detergente suave y después aclararlos con agua clara y secarlos bien.
El recipiente interior de plástico, el recipiente interior de acero fino, así
como los cubiertos también se pueden lavar en el lavavajillas.
3. ¡Atención! La carcasa de la fiambrera no es apta para el lavavajillas.
4. No utilice productos de limpieza agresivos, lana o estopa de acero, objetos
metálicos, productos de limpieza calientes ni desinfectantes, ya que pue-
den producir daños.
5. El aparato deberá estar completamente seco antes de poder utilizarlo de
nuevo.
6. Guarde la fiambrera completamente seca en un lugar seco y seguro para
protegerla de polvo, golpes, calor y humedad.
7. Guarde el aparato ensamblado en un lugar seco y protegido contra el polvo.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 10.3.2020
57 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
CONDICIONES DE GARANTIA
La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la
fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente
a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a
consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente
para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor
al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos
junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de
compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado a nuestro servicio al
cliente. Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo
para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así
como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a
garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor
final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El
mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente
pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede
repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no
puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lu-
gar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por
separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos natu-
rales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Transcripción de documentos

Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 58850 Instrukcja obsługi Model 58850 Dati tecnici ............................................. 42 Dane techniczne....................................... 58 Significato dei simboli.............................. 42 Objaśnienie symboli.................................. 58 Per la vostra sicurezza............................... 42 Dla bezpieczeństwa użytkownika................ 58 Prima del primo utilizzo ........................... 46 Przed pierwszym użyciem.......................... 62 Inserire gli alimenti nel contenitore............ 46 Włożenie żywności do podgrzewacza........... 62 Riscaldare gli alimenti.............................. 47 Podgrzewanie żywności............................. 63 Pulizia e cura........................................... 48 Czyszczenie i pielęgnacja.......................... 63 Norme die garanzia................................... 49 Warunki gwarancji.................................... 64 Smaltimento / Tutela dell’ambiente............ 49 Utylizacja / ochrona środowiska.................. 64 Service.................................................... 18 Service.................................................... 18 Manual de instrucciones Modelo 58850 Datos técnicos ......................................... 50 Explicación de símbolos............................ 50 Para su seguridad..................................... 50 Antes del primer uso ................................ 54 Añadir alimentos en la fiambrera................ 54 Calentar alimentos.................................... 55 Limpieza y cuidado................................... 56 Condiciones de Garantia............................ 57 Disposición/Protección del medio ambiente....................................... 57 Service.................................................... 18 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EINZELTEILE DE EN Ab Seite 10 1 Löffel/Gabel 2 Deckel 3 Besteckfach 4 Deckelverriegelung 5 Ventil 6 Deckel Innenbehälter 7 Entnehmbarer KunststoffInnenbehälter 8 Entnehmbarer Edelstahlbehälter 9 Buchse für Zuleitung Page 19 1 Spoon/fork 2 Lid 3 Utensil compartment IT Pagina 34 1 Lepel/vork 2 Deksel 3 Bestekvak EN 4 Dekselvergrendeling NL 5 6 Klep Deksel binnenbox IT 7 8 Uitneembare kunststofbinnenbox Uitneembaar rvs bakje 9 Bus voor snoer FR ES PL Pagina 42 1 Cucchiaio/forchetta 2 Coperchio 3 Vano posate 4 5 6 Lid locking mechanism Valve Lid – inner container 4 5 Bloccaggio del coperchio Valvola 6 Coperchio contenitore interno 7 Removable plastic inner container Removable stainless steel container Socket for power cord 7 Contenitore interno in plastica rimovibile Contenitore in acciaio inox rimovibile Presa per cavo di alimentazione 8 9 FR NL Page 26 1 Cuillère / Fourchette 2 Couvercle 8 9 ES Página 50 1 Cuchara/tenedor 2 3 Tapa Compartimento para cubiertos 4 5 Bloqueo de tapa Válvula Couvercle du récipient intérieur 6 Tapa de recipiente interior 7 Récipient intérieur en plastique amovible 7 Recipiente interior de plástico extraíble 8 Récipient en inox amovible 8 Recipiente de acero fino extraíble Prise femelle pour cordon d‘alimentation 9 Hembrilla para cable de alimentación 3 Compartiment à couverts 4 Verrouillage du couvercle 5 Soupape 6 9 Stand 10.3.2020 7 von 68 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR NL IT ES PL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58850 DATOS TÉCNICOS Potencia: 35 vatios, 220-240 V~, 50/60 Hz Medidas: aprox. 23,2 x 16,5 x 11,5 cm (An/Al/Pr) Cable de alimentación: aprox. 95 cm, extraíble Peso: aprox. 1,00 kg Material: plástico Volumen: aprox. 1,5 litros Equipamiento: recipiente de comida con calentamiento eléctrico, calienta alimentos a un máximo de 70 °C, asa de transporte, incl. dos recipientes de comida y cubiertos. Accesorios: cuchara y tenedor de plástico, cable de alimentación, recipiente interior con tapa de plástico, recipiente de acero fino, manual de instrucciones Salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los colores y el diseño EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS Este símbolo se asocia con riesgos eventuales que pueden provocar lesiones o daños en el aparato. Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con especial cuidado. PARA SU SEGURIDAD Lea y conserve las siguientes instrucciones. Indicaciones generales de seguridad/personas en el hogar 1. Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así como por personas con una capacidad física, mental o sensorial reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva. 2. El aparato no es un juguete. 50 von 68 Stand 10.3.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el mantenimiento del usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados. 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 5. PRECAUCIÓN: ¡Algunas de las piezas de este producto pueden llegar a calentarse demasiado y causar quemaduras! Tener especial cuidado si hay niños o personas que puedan estar en peligro presentes. 6. Conecte el aparato solo a corriente alterna con una tensión de acuerdo con la placa de características. 7. Asegúrese de que todos los usuarios del aparato conozcan el peligro de la salida de vapor y el contacto de las piezas calientes del aparato. 8. Este aparato no debe utilizarse con un reloj programador externo ni con un sistema de mando a distancia. 9. No sumerja nunca el aparato o el cable de alimentación en agua o en otros líquidos. 10. La carcasa y el cable de alimentación no se deben lavar en el lavavajillas. 11. La carcasa no se debe sumergir en agua o en otros líquidos. Si a pesar de ello esto ocurriese alguna vez, la carcasa deberá estar completamente seca antes de un nuevo uso. 12. Nunca ponga partes del cuerpo por encima del aparato cuando esté en funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras por salida de vapor! 13. El agua condensada que sale puede estar muy caliente. ¡Peligro de quemaduras! Utilice siempre agarraderas adecuadas y de ser necesario, recoja el agua que salga. 14. No opere el aparato nunca con las manos mojadas o húmedas: ¡Peligro por descarga eléctrica! 15. El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico o a fines de uso similares, por ejemplo, ƒ en cocinas tipo office en comercios, oficinas u otros lugares de trabajo, Stand 10.3.2020 51 von 68 DE EN FR NL IT ES PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR NL IT ES PL ƒ para el uso por parte de clientes en hoteles, moteles u otros establecimientos de alojamiento colectivo, ƒ en pensiones privadas o en casas vacacionales. 16. El aparato no se debe lavar nunca en un equipo de desinfección. 17. Revise periódicamente si el aparato, el enchufe y el cable de alimentación presentan desgaste o daños. En caso de daños en el cable de alimentación o en otras piezas, le rogamos que envíe el aparato o el cable de alimentación para su verificación y reparación a nuestro servicio de atención al cliente. Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar considerables peligros para el usuario y tienen como consecuencia la exclusión de la garantía. 18. En caso de que la línea de alimentación del aparato esté dañada, para evitar peligros la deberá cambiar el fabricante, su Servicio Postventa u otra persona igualmente cualificada. 19. Para evitar daños, no use el equipo con accesorios de otros fabricantes o marcas. 20. Después del uso, así como antes de la limpieza, desenchufe el aparato. No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado. Indicaciones sobre la colocación y el manejo del aparato 21. El aparato o el cable de alimentación no deben utilizarse cerca de llamas. 22. No toque nunca el aparato o el cable de alimentación con las manos húmedas. 23. Por razones de seguridad jamás coloque el aparato sobre superficies calientes, sobre una bandeja metálica o sobre una base mojada. 24. Use siempre el aparato sobre una superficie libre, plana y resistente al calor. 25. Preste atención a que el cable de alimentación no cuelgue sobre el borde de la superficie de trabajo, dado que ello puede conducir a accidentes si, p. ej., los niños pequeños tiran de él. 26. Nunca enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. 27. El cable de alimentación debe estar colocado de forma que no se pueda tirar de él ni tropezar con él. 52 von 68 Stand 10.3.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. Antes de insertar o retirar los accesorios, se debe desconectar el aparato y retirar la clavija de la caja de enchufe. 29. De ser posible, no use ningún cable de prolongación o cajas de enchufes múltiples para operar el aparato. 30. La fiambrera solo es apta para calentar alimentos como se describe en este manual. No inserte ningún otro objeto. 31. Asegúrese de no calentar alimentos secos en el aparato durante un tiempo prolongado. ¡Peligro de incendio! 32. ¡El aparato no se debe nunca operar en el microondas! 33. No guarde la fiambrera nunca en la nevera para evitar daños en el aparato. 34. Si va a utilizar el aparato en el exterior, manténgalo alejado de influencias atmosféricas como la humedad. Peligro por descarga eléctrica. 35. La fiambrera no se debe emplear nunca como una olla sobre placas de cocción o similares. 36. Los alimentos que se calientan en la fiambrera no deben estar nunca envueltos en láminas u otros materiales. 37. Tampoco se debe nunca cubrir la fiambrera con plástico film. ¡Peligro de incendio! 38. No retire nunca los alimentos con cubiertos duros como, p. ej., de metal, dado que esto podría dañar el revestimiento. Utilice exclusivamente cubiertos de plástico o de madera. 39. Después del uso y antes de la limpieza se debe desconectar el aparato y retirar la clavija de la caja de enchufe. 40. El aparato solo es apto para procesar productos alimenticios. 41. Antes de desensamblar el aparato o moverlo deberá estar completamente frío. Stand 10.3.2020 53 von 68 DE EN FR NL IT ES PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de ¡ATENCIÓN! El aparato se calienta mucho durante el funcionamiento, incluso en los lados exteriores. Por ello, asegúrese de que haya ventilación suficiente y bastante distancia con respeto a todos los objetos inflamables. Utilice principalmente agarradores mientras el aparato esté funcionando y mientras esté caliente. Nunca ponga partes del cuerpo por encima del aparato cuando esté en funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras por salida de vapor! DE EN FR NL IT ES PL No abra la carcasa del aparato en ningún caso. Existe peligro de descarga eléctrica. El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados. ANTES DEL PRIMER USO 1. 2. 3. Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños. ¡Peligro de asfixia! Compruebe si están todos los accesorios especificados. Limpie todas las piezas extraíbles con un paño húmedo como se describe en el capítulo “Limpieza y cuidado”. AÑADIR ALIMENTOS EN LA FIAMBRERA 1. 2. 3. Asegúrese de que la clavija no esté enchufada en la caja de enchufe. Compruebe si el aparato está correctamente ensamblado y colocado sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. El recipiente de acero fino se debe insertar en la carcasa de plástico de la fiambrera (véase figura). Añada los alimentos en la fiambrera. El recipiente interior de plástico suministrado adicionalmente se 54 von 68 Stand 10.3.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. puede utilizar, p. ej., para un postre o guarniciones como, p. ej., salsas, y se puede retirar antes del proceso de calentamiento según desee. Cierre la fiambrera presionando fuertemente las asas. Por favor, transportar el aparato sólo en horizontal. CALENTAR ALIMENTOS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. EN FR NL Asegúrese de que la clavija no esté enchufada en la caja de enchufe. Compruebe si el aparato está correctamente ensamblado y colocado sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. La hembrilla para la conexión de corriente está cubierta con una caperuza transparente. Abra esta caperuza y fije primero el cable de alimentación en la hembrilla. Después, enchufe la clavija en una toma de corriente (220-240 V~, 50/60 Hz). El piloto de control se ilumina y el aparato inicia de inmediato el calentamiento de los alimentos. El tiempo de calentamiento depende de diferentes factores como, p. ej., de la temperatura ambiente, de la temperatura de los alimentos, etc. Con una temperatura ambiente de aprox. 25 °C pueden bastar entre 30 y 60 minutos. Si los alimentos que va a introducir están fríos, se prolongará el tiempo de calentamiento correspondientemente. Compruebe de vez en cuando si los alimentos han alcanzado la temperatura deseada. Cuando los alimentos tengan la temperatura que desee, retire la clavija de la toma de corriente. ¡ATENCIÓN! El aparato se calienta mucho durante el funcionamiento, incluso en los lados exteriores. Por ello, asegúrese de que haya ventilación suficiente y bastante distancia con respeto a todos los objetos inflamables. Utilice principalmente agarradores mientras el aparato esté funcionando y mientras esté caliente. Nunca ponga partes del cuerpo por encima del aparato cuando esté en funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras por salida de vapor! Stand 10.3.2020 DE 55 von 68 IT ES PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE LIMPIEZA Y CUIDADO EN Antes de la limpieza o el mantenimiento retire la clavija de la toma de corriente y de la hembrilla del aparato. Espere hasta que el aparato se haya enfriado completamente. ¡El aparato y el cable de alimentación no se deben sumergir nunca en agua o en otro líquido! FR NL IT ES PL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Puede limpiar la carcasa con un paño húmedo y, después, secarla bien. Puede limpiar todos los accesorios extraíbles en un poco de agua caliente con un detergente suave y después aclararlos con agua clara y secarlos bien. El recipiente interior de plástico, el recipiente interior de acero fino, así como los cubiertos también se pueden lavar en el lavavajillas. ¡Atención! La carcasa de la fiambrera no es apta para el lavavajillas. No utilice productos de limpieza agresivos, lana o estopa de acero, objetos metálicos, productos de limpieza calientes ni desinfectantes, ya que pueden producir daños. El aparato deberá estar completamente seco antes de poder utilizarlo de nuevo. Guarde la fiambrera completamente seca en un lugar seco y seguro para protegerla de polvo, golpes, calor y humedad. Guarde el aparato ensamblado en un lugar seco y protegido contra el polvo. 56 von 68 Stand 10.3.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado a nuestro servicio al cliente. Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía. DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente. Stand 10.3.2020 57 von 68 EN FR NL IT ES PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Unold 58850 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario