Snooper 6 series Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario
User manual
Benutzerhandbuch
Guide de l’utilisateur du
Gebruikershandleiding
Manual del usuario
Manuale per l’utente
6 SERIES
7” Screen Portable Satellite Navigation System
User manual
2 • EN
Return to contents
Introduction
Congratulations on buying the 6 SERIES Portable Navigator and Fixed Speed Camera location system.
6 SERIES utilises the very latest Global Positioning Satellite (GPS) technology to provide you with accurate street level navigation
via clear and precise voice prompts as well as alerting you to potentially hazardous stretches of road, accident black spots and fixed
speed safety cameras.
The most accurate digital mapping available is provided by
whilst the geographical coordinates of all ‘fixed’ speed
monitoring systems and many officially designated accident ‘hotspots’ have been stored on a database provided by AURA™. The
AURA™ Database is the most comprehensive available, providing cover, not only in the UK and Ireland, but throughout Western
Europe and North America. The database is constantly monitored and updated by the AURA™ data collection team, ensuring that
you are alerted to every potentially hazardous stretch of road and all fixed speed safety cameras.
6 SERIES comes with an SD Card that contains the navigation software. The SD Card can be activated in seconds by inserting the
card into the SD slot on the left hand side of the unit. When necessary, upgrades to this mapping data will be made available for you.
Mapping updates are chargeable, please visit www.snooperneo.co.uk for further details.
As the AURA™ camera database changes daily, regular updates to 6 SERIES are required. 6 SERIES connects quickly and easily to
your PC so that you can download the database in a matter of minutes (internet connection required). Please note: In order for
the software to be installed successfully, there are certain minimum hardware and software requirements needed; see the section
‘System Requirements & Downloading later in this manual.
Once the database has been downloaded 6 SERIES compares your position using its built-in GPS antenna, with the position of every
known fixed’ speed monitoring system and accident ‘hotspot’ alerting you both audibly and visually with voice alerts and full colour
graphics on the units LCD screen ensuring your highest concentration at all times.
Please note that AURA™ updates are subject to a subscription charge. Please refer to the subscription and download section
of this manual for further details or visit www.snooperneo.co.uk.
Drive Safely with Snooper!
6 SERIES camera location technology has been designed and manufactured to help enhance road safety and is in no way a licence
to speed nor has it been designed as a substitute for concentration. Driving within the speed limit, whilst carefully observing current
road conditions is essential.
6 SERIES
3 • EN
Return to contents
Contents
Page
4 What’s included?
5 Overview
6 Registering 6 SERIES
7 Quick Start Guide to Navigation
9 Start Up – Installing the SD Card
System Requirements and Downloading
10 Downloading the AURA™ Camera Database
11 Installing 6 SERIES
12 Power Connection & Charging
13 Charging the internal battery
Powering 6 SERIES using the built-in battery
15 Satelite Navigation
16 Easy Setup
Screen Settings
18 Volume
19. Setting Vehicle Parameters Truckmate
20. Setting Vehicle Parameters Ventura
21 Planning a Route
By Full Postcode
22 Find by City
23 Home
24 Office
Recent Route or Clear Route
25 Multi-route
28 Find by Favourites
Recent Destinations
29 Find by Points of Interest (POI)
31 Find by Nearest POI
32 User POI
35 Find by Map
36 Find by coordinate
Re-Route
37 Avoid by Road Name
Avoid by Range
38 Clear Avoided Road
39 Your Route
40 Route Description
TMC
43 Campsite Search Ventura ONLY
44 My Favourite Menu
Favourites
46 Recent Destination
47 Home
48 Office
49 Configure Menu
50 Truckmate Setting up vehicle perameters
51 Ventura Setting up vehicle perameters
52 Volume
Change Language
Setup
2D/3D/North
Page
53 Speed/Time
MPH/KMH
Arrival Time/Remaining Time
55 Show POI
Auto Scale
56 Camera Alert
Display Cameras
Alert Sound
57 School
Alert
58 Touch Tone
Route Alert
My Speed
59 Change Map Colour
Qwerty Keyboard
60 TMC
61 GPS Status
System Security Code
Configuration Security Code
62 Save user point
Route Timer
63 Version (Hardware & Software)
Route Option
Shortest Time
Shortest Distance
64 Avoid Tollway
Avoid Motorway
Navigate Avoiding Road
Avoid by Road Name
Avoid by Range
65 Clear Avoided Road
Navigate via Location
66 Change Start Position
Summary Screen
Quick Access Menu
67 Volume
Scroll Map
Day or Night Settings
Camera Alerts
Magnify or Reduce Function
68 Understanding the Mapping Screen
69 Bluetooth
70 Phonebook
71 Options
Dialpad
72 Messages
Filemanager
73 Troubleshooting 6 SERIES Downloads
76 Specification
79 Accessories
Service Under Warranty
6 SERIES
4 • EN
Return to contents
What’s included?
1 x 6 SERIES satellite navigation system
1 x Micro-SD Card
1 x Windscreen Mounting Bracket
1 x Home Charger
1 x In-car Charger
1 x USB Cable with USB Host Cable
1 x USB Download Cable
1 x TMC Antenna
1 x CD ROM
This user guide explains the functionality of all 3 variants of the 6 SERIES, these symbols will illustrate if the feature is relevant to your
device
Truckmate
Ventura
Syrius
PLEASE NOTE
Due to our desire to continually improve our products, the specification may change without notice.
6 SERIES
5 • EN
Return to contents
Overview
1. Power Button
Press and hold to switch on or off.
2 Touch screen LCD
3. Earphone jack (Earphones not included)
4. Micro-SD Card Slot
5. TMC Socket
6. USB Socket
7. Speaker (on the back of the unit)
6 SERIES
1
3
4
7
6
5
2
6 • EN
Return to contents
Registering 6 SERIES
IMPORTANT!
PLEASE READ BEFORE USING 6 SERIES.
To enable 6 SERIES to locate Fixed Speed Cameras and Accident Black spots you will have to register and download the AURA™
Camera Database.
Register Online
Go to the official website www.snooperneo.co.uk and register your unit online. Your unit should normally be activated within 30
minutes of registration.
Please Note: To register 6 SERIES you will need the serial number of your unit which can be found on the back of the device.
Monthly Debit or Credit Card payment of £2.99 inc VAT*
Quarterly Debit or Credit Card payment of £7.99 inc VAT*
Annual Debit or Credit Card payment of £29.99 inc VAT
*Minimum subscription term of 12 months.
PLEASE NOTE
Due to our desire to continually improve our products, the specification may change without notice.
7 • EN
Return to contents
Quick Start Guide to Navigation
1. Take the 6 SERIES outside so that the GPS receiver can locate
your position. This may take between 15 - 30 minutes the
first time. When satellite lock is achieved, the screen will
display your current position on its map in a ‘3D’ navigation
view. Your position (and direction) is indicated by the
icon.
Tip: To reduce the ‘cold start’ GPS time remain stationary
2. Bring up the main navigation menu by touching the centre
of the display.
Select
Find by Post Code
Tip: The icon always means that there are more options
to see on the next screen
3. You will see a standard browser screen, used for entering
postcodes. Enter the full UK postcode using the keyboard
and press
IMPORTANT: Use the key to
separate the two segments of the postcode.
6 SERIES
8 • EN
Return to contents
TTip: The default route options are set to Quickest Route.
To change the route options refer to Section 6 in this user
manual.
4. Press
and 6 SERIES will calculate the
fastest route from your current position to your destination.
This should only take a short time and a progress bar is
shown on the screen.
5. A journey summary screen will then be
displayed
Please note: The summary screen is only
displayed for approximately 10 seconds
before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
6. Press
The navigation view will now be displayed, but with the
route now highlighted for you. As you approach a specific
turn in the calculated route, 6 SERIES will advise you what
to do. For example, After 200 yards, turn left”, followed
by “Now turn left”. As you proceed along your journey,
following the voice instructions, you will notice that the
navigation view is updated constantly, always showing
approaching roads and junctions and presenting the best
route to you.
Tip: If you miss a turn or drive down the wrong road, a
new fastest route will be calculated automatically, based
on your new position and direction of travel, a tone will
be heard to confirm re-routing. 6 SERIES will always give
you clear instructions that will take you to your chosen
destination.
Final Destination Estimated arrival Time
Your current
location
Distance to
destination
Estimated
journey time
Refer to section 6.0
on page 63 for details
9 • EN
Return to contents
Start Up Installing the SD Card
Before using the 6 SERIES, you will need to install the Micro-SD Card included with the
device. The Micro-SD Card comes complete with digital mapping and is also where the
AURA™ camera database is stored if you choose to subscribe and download it.
Start by removing the Micro-SD Card from its packaging and insert it into the Micro-
SD Card slot as indicated. Switch on the device by pressing and holding the standby
power button located on the top right hand side of the unit for 2 seconds. The 6 SERIES
will automatically synchronise with the Micro-SD Card. Once the synchronisation is
completed, the Micro-SD Card will not function with any other device. 6 SERIES is now
ready to navigate and the camera database can be downloaded if necessary.
Please note that if the unit does not activate when you press and hold the standby power button for 2 seconds it may require
charging. Refer to the section ‘Charging the internal battery’ later in this manual.
System Requirements and Downloading
Before you can begin to download the database onto 6 SERIES, you will need to install the 6 SERIES Updater software provided on the
software CD.
In order for the software to be installed successfully, there are certain minimum hardware and software requirements needed.
Minimum Hardware Requirements
The computer must have an Intel Pentium Class processor or equivalent, a minimum of 32MB of RAM, a monitor with 256 (8-bit)
colours or greater, a CD ROM drive, 20MB of free disc space and a spare USB connection.
Minimum Software Requirements
The software will only operate on the following Windows based operating systems:
Windows XP (32 bit)
Windows Vista
Windows 7
and, in addition, will only work with Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 6 or above.
NOTE: 6 SERIES Updater software does not support Windows 95, 98, Millennium, 2000 or Apple Macintosh operating
systems. Windows XP (64 bit) systems is also not supported.
Software Installation Instructions
Place the Software CD into a CD ROM or DVD drive. Your PC should automatically open a window displaying the instructions for
installing the software. Follow the instructions onscreen to install the speed camera updater software.
To launch the CD manually: Click on Start and then Run. In the dialogue box that opens click on Browse – another dialogue box
will open. Locate your CD ROM or DVD drive (drive letter is normally D) using the Look in option and select 6 SERIES from the lower
portion of the dialogue box. Once you have selected 6 SERIES click on Open on the explorer box and then OK on the Run dialogue
box.
Please make sure that the operating system installs the new hardware first before installing the Camera Updater software. Once the
updater software has been installed click ‘Finish’ and then close the CD auto run window. After installing the software, double click
the camera updater program icon on your desktop to start it. Select your ‘Language, Vehicle Type (if applicable) and ‘Download
Settings when prompted.
Any updates to the speed camera updater software can be obtained from www.snooperneo.co.uk/software.cfm. If you have any
problems using this software please call 0333 240 1000 during office hours and select Option 3.
Once the software is installed, you are ready to download the speed camera database onto 6 SERIES. Once the initial setup is
completed the speed camera updater software window is displayed on your desktop.
10 • EN
Return to contents
Downloading the AURA™ Camera Database
Please Note: You must register 6 SERIES before you can perform a download.
Performing a download is simple.
1. Power up 6 SERIES by pressing and holding the power button for 2
seconds and ensure that the computer is connected to the Internet.
2*. Double click on the camera updater icon on your desktop and left
click ’Menu’ and then ‘Download Settings.
3*. Select the files you wish to download (UK Cameras is selected by
default). Once you have selected the files you wish to download left
click the OK’ button.
4. Connect the 6 SERIES using the USB cable provided. Please ensure
that you do not use the lead with the USB host connection as the
download will not work.
5. The updater software will then start to run automatically and
download the database files that you have selected onto your unit.
The download process is as follows:
The software will display the serial number of the 6 SERIES and a green progress bar will start to progress across the screen.
The software will then connect to our database server and then download** the speed camera database.
The 6 SERIES will then save the data received.
The software will indicate that the download is complete and will
instruct you to disconnect the 6 SERIES from your PC. Close the
camera updater program by clicking the ‘x’ situated in the top right
hand corner of the updater window.
*You only need to do these steps if you wish to change the data that
is downloaded onto the 6 SERIES. If you want the download settings to be
the same as the previous download ignore these two steps.
**If you have a Firewall on your computer, the Firewall software may inform you that the updater software is trying to access the
internet. Please make sure that you grant/allow/permit access to the updater program through the Firewall.
Please read the messages supplied by your Firewall software carefully before choosing your option. If you do not allow the program
to access the internet through the Firewall, the download process will fail.
Plug the
USB cable into
the USB socket on the
right hand side
of the 6 SERIES
11 • EN
Return to contents
Installing 6 SERIES
6 SERIES comes with a windscreen bracket so that the unit can be mounted onto your vehicles windscreen.
When installing 6 SERIES please ensure that:
The unit, with its built in GPS antenna has a clear view of the sky*
It is located in a position where you can easily view the LCD display without having to take your eyes too far from the road ahead
and that you can reach the controls safely.
Does not interfere with the vehicles controls
Does not jeopardise the drivers or passengers safety
You will be able to remove the device to perform downloads.
PLEASE NOTE: Be careful to choose a location that does not block the drivers view or where it might endanger the driver or
passengers should your vehicle suddenly come to a stop or be involved in an accident.
Installing 6 SERIES using the Windscreen Suction Cup bracket
You can mount 6 SERIES to the inside of your vehicles windscreen using the
windscreen bracket provided.
Clean the area where you wish to position the bracket thoroughly with a good quality
glass cleaner. This allows a more secure seal on the windscreen.
Place the suction cup and bracket on the windscreen and push the locking lever
towards the windscreen to secure the bracket.
Adjust the angle of the bracket so that when the unit is attached to it you can view
the display and operate the controls safely.
Position 6 SERIES onto the bracket, by inserting the bottom of the unit first and
finally clipping the top of the bracket into the slot on the top of the unit. To remove
6 SERIES, simply unclip the unit by pushing the top of the bracket and taking the
unit from the holder.
6 SERIES can be powered directly either from the internal battery if it is fully
charged or powered from the cigarette lighter socket. To use the cigarette lighter
socket, plug the USB connector on one end of the power cable into the USB socket
on the right hand side of 6 SERIES and plug the larger plug into the cigarette lighter
socket of your vehicle.
Please Note: Only use the cigarette lighter power cable provided with 6 SERIES. 6 SERIES operates on 5V and using any other
cigarette lighter power cable will damage your device and void the warranty.
Locking
lever
Bracket
adjusters
12 • EN
Return to contents
Power Connection & Charging
Powering and charging 6 SERIES from the cigarette lighter socket
6 SERIES comes with a power cable designed to plug into your vehicles cigarette lighter socket. The power cable is suitable for both
12v DC and 24v DC vehicles. This lead will power the device but will also charge 6 SERIESs internal battery.
1. Plug the smaller end of the lead into the USB socket on the right hand side of 6 SERIES
2. Plug the other end of the cigarette lighter adaptor into your vehicles cigarette lighter socket.
3. Press and hold the standby power switch on the top left hand side for two seconds to switch the device ON.
Please Note: Do not leave 6 SERIES plugged into the cigarette lighter socket when you start your vehicle. The cigarette lighter
socket is prone to power surges as the vehicle is started and this may cause damage to your unit.
If 6 SERIES does not power up please check that the cigarette lighter socket is clean of any debris, remembering not to insert metal
objects into the socket. Check that the cigarette lighter adaptor is inserted all the way into the socket and check that the fuse in the
cigarette lighter adaptor is operational. If 6 SERIES will still not power up, please check that the cigarette lighter in your vehicle is
functioning correctly.
Replacing the Fuse
If 6 SERIES stops operating, the fuse in the cigarette lighter plug may have blown . If it has blown, follow these steps and replace it
with a 3 amp, 5mm x 20mm fast acting fuse.
Caution: Using a fuse that does not meet these ratings or defeating fuse protection can damage your unit, the power
cable, or the vehicles electrical system.
1. Grasp the ring near the tip of the cigarette lighter plug, and then carefully unscrew the ring by turning it counter clockwise.
Caution: If you must use pliers to loosen the ring, be careful not to crush the tip. Never use pliers or other tools to retighten the
ring on the cigarette lighter plug.
2. Pull the ring straight out, then remove the metal tip and old fuse.
3. Check the fuse to see if it has blown. If it has, replace it.
4. Replace the metal tip inside the ring, then place the fuse inside the cigarette lighter plug and screw the ring back onto the plug.
Make sure the metal tip is visible when you reassemble the cigarette lighter plug.
13 • EN
Return to contents
Plug the charger into a
240V AC mains socket
Charging the internal battery
Although 6 SERIES can be charged using the cigarette lighter in your vehicle, a
complete charge is more easily achieved by using the 240V AC mains charger
included. When new, the battery contains a nominal charge.
To charge the unit fully, connect the 240V AC mains charger as indicated in the
picture on the right. The 6 SERIES will take approximately 3 hours to charge.
Note: The new battery’s full performance is only achieved after two or three
complete charges and discharges.
Powering 6 SERIES using the built-in battery
Once 6 SERIES is fully charged, it is ready for use. Press and hold the standby/power switch on the top left hand side of the unit for 2
seconds to switch on the device.
ON/OFF
switch
Plug the
charger cable into
the USB socket on the
right hand side
of the 6 SERIES
14 • EN
Return to contents
Low Battery Warning
If 6 SERIES is powered from the internal battery and the ‘Battery Low – Please
Recharge warning is displayed on the screen, the unit has a few minutes of
battery power remaining. You should either connect the cigarette lighter
adaptor lead to the unit whilst in the vehicle or recharge the battery from the
mains adapter supplied.
WARNING: PLEASE DO NOT USE OR LEAVE 6 SERIES IN EITHER WET OR HUMID CONDITIONS, OR IN EXTREME TEMPERATURES,
AS THIS COULD PERMANENTLY DAMAGE THE UNIT AND THE BATTERY. WHEN NOT IN USE DO NOT LEAVE THE UNIT ATTACHED
TO THE WINDSCREEN, ESPECIALLY WHEN THE WEATHER IS WARM, TO AVOID DAMAGE TO THE UNIT AND ALSO REDUCE THE
RISK OF THEFT.
CAUTION: THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS REPLACED WITH AN UNAPPROVED TYPE. USING THE WRONG
TYPE OF BATTERY MAY DAMAGE YOUR UNIT AND INVALIDATE YOUR WARRANTY. ONLY SNOOPER AUTHORISED PERSONNEL
SHOULD REPLACE THE BATTERY. PLEASE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL WASTE MANAGEMENT RULES AND
REGULATIONS. FURTHER INFORMATION CAN BE FOUND LATER IN THIS USER MANUAL.
PLEASE NOTE
Due to our desire to continually improve our products, the specification may change without notice.
15 • EN
Return to contents
Satellite Navigation
1.Starting Up
Once you have synchronised the Micro-SD Card and
performed a download as necessary it is time to perform
the first Start Up. First make sure your vehicle is parked in
as open a space as possible, clear of tall trees and buildings
so that the built in GPS antenna has a clear view of the sky
above. Next switch ON the unit by pressing and holding the
standby power switch on the top left hand side of the unit for
2 seconds.
The following warning will be displayed.
Please read the warning and select the relevant vehicle type (where applicable).
Press “I Agree
to continue.
Whilst 6 SERIES software is loading a start-up display will be shown for just a few seconds and then the screen will show a section of
a map. 6 SERIES needs to acquire a minimum of four satellites in order to work. Once this has been achieved 6 SERIES will ascertain
your position and this will be indicated by a green arrow icon on the on-screen map and the GPS signal strength will be shown in the
bottom right hand corner of the display. 6 SERIES is now ready to navigate.
As the GPS engine and antenna have never been used before, the first ‘Cold’ start can take anywhere from 15 – 30 minutes to
establish a satellite connection. Once initialised, subsequent start ups will take less time and eventually should take only a matter
of minutes.
2. Easy Set Up
2.1 Screen settings
There are a number of map views or different types of information that can be displayed on the screen at any one time:-
Screen views
3D 2D North
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16 • EN
Return to contents
Lane Guidance.
Snoopers advanced lane guidance will assist the driver by clarifying which lane the vehicle should be using.
Snooper has extensive coverage of motorway, complex junctions, some dual carriage way exits and some inner
city junctions. The criteria for lane guidance is that the turning lanes or exit lanes will have more than ONE lane
to be included.
My Speed
The speed limit of nearly every road across Europe can now be clearly displayed on your 6 SERIES at all times.
Choose between speed limits for cars and advisory speed limits for trucks from 3.5t and over. In addition, My
Speed can also be set to alert you if you accidentally exceed the speed limit at any time. Inappropriate speed is
often responsible for many road accidents resulting in serious injuries which some times can even be fatal. MY-
SPEED will ensure that you know what the speed limit is on every road you travel on so you can drive safely at all
times.
The text will show RED when the speed limit is exceeded
My Speed sounds an audible alert speed limit is exceeded and the current speed
3
Indicator will change
from Black to RED text. Refer to page 60 for full details and settings
3
or Current speed or time - Press to change the displayed information.
4
Indicates the current direction of travel
5
Current road name or road number.
6
Distance to destination
7
or
Displays the Estimated Time of arrival or remaining journey time. Press to change the displayed information.
8
Current battery status
9
Current satellite signal strenth
10
This pop up box will be displayed when The indicator will count down the distance.
the driver needs to take action eg move
to the left in 0.59 miles.
11
Route timer. Set Route timer to alert you when you need to take a break. Set the maximum driving time
allowed and set the advanced warning time you require before your next break is due. The Route timer clock
will keep you advised of the driving time you have left and will automatically alert you when its time to take a
break. Refer to page 64 for details.
1
2
PLEASE NOTE: These are advisory speed limits ONLY. Always check local road side speed limit signs and abide by local
driving regulations and laws of the country you are driving in. It is the responsibility of the driver of the vehicle to ensure
that they are driving within the posted speed limit at ALL times
17 • EN
Return to contents
Additional warning or information pop ups will appear at the bottom left hand corner of the screen. If lane guidance is displayed
then the warning pop ups will be displayed at the top left hand side of the screen.
or ONLY - Restriction and warnings will be displayed in the bottom left hand side of the screen, if lane guidance is also
being displayed the restriction and/or warning will be displayed in the top left hand corner of the screen.
Junction view
Full screen images of main
motorway junctions are
displayed in advance to help
you navigate more safely.
These junction view images
will be displayed on the
screen for approximately 5
seconds
Examples of Junction view.
Restrictions
Height
Width
Length
Weight
No trucks allowed
No trailers
No U-turn for trucks
No right turn for trucks
No left turn for trucks
Trucks with hazardous
goods forbidden
Trucks with natural goods
harmful to water forbidden
Warning
Steep road up ahead
Steep road down ahead
Tight bend ahead
Side winds
Risk of grounding
18 • EN
Return to contents
To modify the information shown:
Press the centre of the screen to access the menu.
Press the Configure button.
Press the icon where you will see the list of options below.
Select the option you wish to change on the left.
To change a setting, simply press on the tick box to indicate which option you would like to choose.
Continue to select each option and select your preference.
Press ‘OK’ at the bottom of the screen to save your preferences.
Your chosen settings will now be saved and will appear on the screen each time you use 6 SERIES. If you want to switch between your
Current Speed and the Atomic Clock or the Estimated Time of Arrival and Time to Destination during your journey simply touch the
screen where either piece of information is displayed and the unit will display the alternate setting and vice versa. However each time
you power the device up the original setting will be displayed.
2.2
Volume Control
The volume can be adjusted using this function within the Configure
menu. To adjust the volume:
Press the centre of the screen to access the ‘Menu.
Press Configure.
Press the ‘Volume Control’ icon.
To increase the volume press the icon.
To decrease the volume press the icon.
To test the volume before saving, press the ‘Test’ icon.
To reset the volume to the factory default press the ‘Reset’ icon.
Press OK at the bottom of the screen to save your setting.
Note: The arrow icon in the bottom right hand corner of the display will return you to the ‘Configure’ menu if pressed but will
not store any changes you have made. You need to select the ‘OK’ button in order to save your changes.
use the up
and down
arrows
to scroll to
other options
19 • EN
Return to contents
Setting up vehicle parameters
For Ventura to calculate a route suitable for your vehicle it needs to know certain information about the vehicle itself such as its
height, weight and width. It is possible to save the settings of 10 different vehicles. Follow these instructions to enter your vehicles
details.
Press the centre of the screen to access the menu, press Configure and then press the Caravan/Motorhome icon.
Name: Enter the name here.
Height: Enter the height of the vehicle here.
Length: Enter the length of the vehicle here.
Weight: Enter the weight of the vehicle here.
Width: Enter the width of the vehicle here.
Weight per axle: Enter the weight per axle of
the vehicle here
Vehicle type:
Fixed Axle: Standard setting for fixed axle vehicles.
Trailer: Specific traffic rules exist for vehicles towing caravans. For example, there are roads that are forbidden for towing vehicles.
These will be avoided.
20 • EN
Return to contents
Setting up vehicle parameters
For Truckmate to calculate a route suitable for your vehicle it needs to know certain information about the vehicle itself such as its
height, weight and width. It is possible to save the settings of 10 different trucks. Follow these instructions to enter your vehicles
details.
Press the centre of the screen to access the menu, press Configure and then press the ‘Truck’ icon.
Name: Enter the name here.
Height: Enter the height of the vehicle here.
Length: Enter the length of the vehicle here.
Weight: Enter the weight of the vehicle here.
Width: Enter the width of the vehicle here.
Weight per axle: Enter the weight per axle of the vehicle here
Truck type:
Truck: Standard setting for fixed axle vehicles.
Trailer: Specific traffic rules exist for trucks with trailers. For example, there are roads that are forbidden for vehicles with trailers.
These will be avoided.
Delivery: Specific traffic rules exist for delivery vehicles. For example, trucks are only allowed in certain areas if they are delivering
goods.
Public: Certain vehicles are allowed to use the traffic rules of public vehicles such as buses and money transport vehicles.
Load type:
None (Normal)
Hazardous: Hazardous goods that are not explosive or harmful for water.
Explosive and Flammable
Harmful for water
21 • EN
Return to contents
3. Planning a route
There are several ways to plan a route on 6 SERIES.
3.1 Find by post code
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press the ‘Find by post code icon.
If you have the European version of 6 SERIES, you will need to select
the Country’ first BEFORE typing the postcode. (If the correct
country is already displayed, go to the next step). Use the arrow
keys on the right of the display to scroll up and down the country
options. Select the country with your finger.
Press ‘Post code and enter the full postcode using the onscreen keyboard.
Press the OK’ button on the keyboard.
Please Note: The button on the keyboard with no character on it is the ‘Space’ key. A space between the two parts of the
postcode MUST be entered in order for the postcode to be recognised.
If the following message is displayed ‘Please, input correct postcode,
the postcode has been entered incorrectly. Press OK and retype the
postcode.
6 SERIES will display a screen showing the postcode and the street
name.
If you know the house/property number of your destination, press
the button to enter it .
Once you have entered the house number press the ‘OK’ button.
NOTE: For Truckmate or Ventura models you can select the vehicle
type before the journey is calculated.
Alternatively, if you do not have a house or building number, you can navigate to a point where two roads meet instead.
Press the ‘Intersection’ button and select the road .
Press the Calculate’ button.
22 • EN
Return to contents
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation, Simulation to see the actual route that will be
taken, ‘Route Option to change the parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the journey.
The Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to
complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
User advice
By subscribing to and downloading the AURA™
Speed Camera database you will
automatically be alerted to all ‘Fixed’ Speed Cameras and other Accident Hotspots
during your journey ensuring that you are always aware of the correct speed limit whilst
travelling along any particularly hazardous stretches of road.
3.3 Find by city
If you do not know the postcode but have the street name and the town or city that you
would like to navigate to, then select this option.
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the ‘Find by city’ icon.
Select the Country’rst BEFORE typing the city. (If the correct country is already
displayed, go to the next step). Use the arrow keys on the right of the display to scroll
up and down the country options. Select the country with your finger.
Next press City’ and enter the city name using the keyboard displayed.
As you begin to input the city name, 6 SERIES will automatically prompt you with a list of
possible matches. If you can see the name of the destination you are searching for in the
lower window, you can select it easily by pressing that name with your finger. If you wish
to view the list of possible destinations in full, press the down arrow to the top right hand
corner of the display and a list of cities will be displayed then select your destination by
touching on it. Use the arrow keys on the right hand side of the display to scroll through
the list.
Press Street’ and use the keyboard displayed to type in the street name.
As you begin to input the road or street name, 6 SERIES will automatically prompt you
with a list of possible matches similar to when searching for City described above.
When you see the road you require select it by pressing it with your finger.
If you wish, you can enter the property number by pressing ‘House No. and then
typing the house number on the keyboard. Once the house number has been
selected, press the OK’ button. Note: Truckmate & Ventura-After the OK button
is pressed an additional screen will be displayed where you can choose the relevant
vehicle. Press Change’ to edit the vehicle choice or OK’ to to continue.
Press the Calculate’ button.
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation,
‘Simulation to see the actual route that will be taken, ‘Route Option to change the
parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the
journey. The ‘Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated
time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
23 • EN
Return to contents
3.3.1 Home
You can navigate easily and quickly from a previous journey or destination to your home, by personalising 6 SERIES so that a route
can be calculated by pressing just a few buttons.
3.3.2 Setting the ‘Home Destination
Press the centre of the display to enter the ‘Navigate to menu.
Press the ‘Home icon.
The first time the ‘Home’ function is used an information screen is
displayed saying ‘Set Home? Press ‘OK’ in the information window
to continue, press ‘CANCEL’ to exit. If ‘Home’ has already been set it
can be edited in My Favourites – refer to section 4.4 on page 48
.
You can search for your address by using one of the following options:
‘Find address by city’ or ‘Find address by post code. Please refer to 3.1 and 3.2 above on how to use these functions.
Once you have entered the ‘Home destination, a new field is available for you to ‘Name the destination.
Press ‘Name and a keyboard will be displayed with the road name you selected.
Press the Arrow key to erase this data then input the new name using the keyboard.
Please note: You can enter a new name for the home destination using up to a maximum of sixteen characters.
Press Save once you have entered the name.
Once your home address has been saved, 6 SERIES will be able to calculate a route to this address.
3.3.3 Using the ‘Home Function
To calculate a route:
Press the centre of the display to enter the ‘Navigate to menu.
Press the ‘Home icon.
6 SERIES will display details of the destination and offer a Go button and a ‘Route Option’ button. Press ‘Go’ to begin your journey.
24 • EN
Return to contents
3.4
Office
You can navigate easily and quickly from a previous journey or destination to your office or place of work, by personalising 6 SERIES
so that a route can be calculated by pressing just a few buttons.
3.4.1 Setting the Office’ Destination
Press the centre of the display to enter the ‘Navigate to menu.
Press the Office icon.
The first time theOce’ function is used an information screen is
displayed saying ‘Set Office? Press ‘OK’ in the information window
to continue, press ‘CANCEL’ to exit. If ‘Office’ has already been set it
can be edited in My Favourites – refer to section 4.0 on page 49.
You can search for your address by using one of the following
options:
‘Find address by city’ or ‘Find address by post code. Please refer to 3.1 and 3.2 above on how to use these functions.
Once you have entered the Office destination, a new field is available for you to ‘Name the destination.
Press ‘Name and a keyboard will be displayed with the road name you selected.
Press the Arrow’ key to erase this data then input the new name using the keyboard.
Please note: You can enter a new name for the office destination using up to a maximum of sixteen characters.
Press Save once you have entered the name.
Once your office address has been saved, 6 SERIES will be able to calculate a route to this address.
3.4.2 Using the Office’ Function
To calculate a route:
Press the centre of the display to enter the ‘Navigate to menu.
Press the Office icon.
6 SERIES will display details of the destination and offer a Go button and a ‘Route Option’ button. Press ‘Go’ to begin your
journey.
3.5 Recent Route or Clear route
6 SERIES automatically stores the last route that has been calculated, so that if you wish to return to that address you do not have to
re-input all the details again.
To use this function:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the ‘Recent Route icon.
6 SERIES will now calculate the route to your selected location.
25 • EN
Return to contents
Once a route has been calculated, the ‘Recent Route icon is replaced with a Clear Route icon. To cancel a route that you have
calculated:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the Clear Route’ icon.
The route will then automatically be deleted.
Please Note: For the ‘Clear Route’ feature to operate you will need to have entered and calculated a route. If the ‘Recent Route’
icon is displayed a route has NOT been entered.
3.6 Multi route
With 6 SERIES you have the facility to enter more than one destination at a time (for instance if you wish to visit other locations
before reaching your ultimate destination). You can store up to seven multi-routes, with up to sixteen destinations within each multi-
route. The unit will process and calculate the destinations in the following order: A to B, B to C, and C to D etc. When entering the
destinations you are able to review the routes and change the order of the routes before pressing Go.
3.6.1 Create a Multi-route
Press the centre of the display to enter the ‘Navigate to menu.
Press the ‘Multi-route icon.
You will then see the ‘Multi-route screen’ that allows you to:
Create a multi-route
Use or edit a previously stored multi-route
Delete a multi-route.
Press Create multi-route.
A screen is displayed where you can:
> ‘Edit’ the name of the multi-route
> Change the start point of the multi-route
> Add’ your destinations.
> Save your destinations
> Calculate your multi-route
Press ‘Edit Name to create a name for your new multi-route.
Please note: You can enter a new name for the multi-route using
up to a maximum of sixteen characters.
Press the Arrow’ key to delete the current name for your multi-
route.
Type the new name of your multi-route using the keyboard.
Press the ‘Save button in the top right hand corner.
If you wish to change the start position of the multi-route, press
‘Change Start’ to change it. You are provided with several options
to select your start position. To find out how to use these options
please refer to the applicable sections earlier in this user manual.
26 • EN
Return to contents
If you are happy with the start position, you can now begin to enter the
data of your first destination.
Press Add – you are provided with several options to find your
destination stage:
> Find address by city
> Find address by post code
> Find by POI
> Find by recently used
>Find by favourites
To find out how to use these options please refer to the applicable
sections in this user manual.
Once you have entered the data press ‘Set’.
The destination stage will now appear in the multi-route screen.
Press Add to enter additional destination stages.
Once you have entered all your destination stages press ‘Save’.
3.6.2 Editing a Multi-route
If you wish to change the order or delete any of the stages in the multi-route:
Press the centre of the display to enter the ‘Navigate to menu.
Press the ‘Multi-route icon.
Press the name of the multi-route destination you wish to edit
Press one of the stages listed and some new options will appear near the bottom of the display.
> To move the selected stage press the UP or ‘Down arrow.
> To delete the stage press the ‘Bin icon.
> To return to the stage list press the ‘Return Arrow’.
Note: These functions only apply to the stage that you have selected. To edit the other stages in the list press the ‘Return Arrow
in the bottom right hand corner of the screen and select the new stage.
Once you have made your desired changes press ‘Save.
3.6.3 Using the Multi-route function
To use a saved multi-route:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu
Press the ‘Multi-route icon.
Press the name of the multi-route destination you wish to use
Press Calculate.
6 SERIES will calculate the route to each destination stage and provide a new summary screen with the distance to each destination
stage along with the estimated duration of the journey to each destination stage from the start point.
If you wish to view the calculated route on a map, press ‘Map’.
If you wish to start using the Multi-route, press Go.
Please Note: If you press one of the stages listed before pressing Go, you will see a summary screen where you can either press Go
to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken or Guide’ which will list the turn by turn instructions for
that stage of the journey. The ‘Summary Screen will also display the distance to your destination, estimated time of arrival and the
estimated time it will take to complete that stage of the journey.
27 • EN
Return to contents
Once you have pressed Go 6 SERIES will now display your current map position along with a small summary screen located in the
bottom left hand corner. The following information is displayed on the summary screen:
If, during the journey, you wish to cancel the current stage and begin travelling to the next stage in your multi-route journey press
the summary screen in the bottom left hand corner of the display and the message Delete current stage?’ will be displayed. Press
OK’ and the unit will calculate your route to the next stage in the multi-route from your current position.
Note: If 6 SERIES is turned ‘OFF’ and thenON’ during a multi-route journey the device will retain the current route and ask you
if you wish to continue with the current destination or with the next stage of the destination or to cancel the multi-route.
3.6.4 Auto arrange Multi-route
Once you create a multi-route 6 SERIES can arrange the multi-route into a logical order by pressing the
icon
Before After
Once the route has been arranged press the icon then press
6 SERIES
will now calculate the
multi-routes estimated
time and distances
Press to continue or to display the route on a map
Then displays the
route summary
Estimated time of arrival at the
end of multi-route journey.
Stage 1/2 - indicates this is the
first destination of the journey
Total distance of
multi-route journey
Estimated time of arrival
to first destination.
Distance to first
destination
28 • EN
Return to contents
3.7 Find by favourites
6 SERIES has the capacity to store up to 150 user locations. To add your favourite locations see Section 4.1.1 on page 45.
To navigate to one of your stored locations:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the ‘Find by favourites icon.
Select the favourite you wish to navigate to from the list provided.
The information about your chosen favourite is displayed.
To start the journey press Calculate
To change the route parameters press ‘Route Option (see Section 6.0: Route Options on page 65 for specific instructions).
To view the location of the favourite, press Map.
To return to the previous page press the return arrow
located in the bottom right hand corner of the display.
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation, Simulation to see the actual route that will be
taken, ‘Route Option to change the parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the journey.
The Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to
complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
Press
to move to the next screen
3.8 Recent destination
6 SERIES is capable of storing the last 40 routes that have been calculated, so that if you wish to return to an address you do not have
to re-input the details again.
To calculate a route using the Recent destination function:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the black arrow
once.
Press the ‘Recent destination icon.
Select the recent route you wish to navigate to from the list provided*.
*A list of your most recent routes will be shown in chronological order. Use the arrows on the right hand side of the display to scroll
up and down through the list and select the destination you would like.
To start the journey press Calculate
To change the route parameters press ‘Route Option (see Section 6.0: Route Options on page 65 for specific instructions).
To view the location of the recent destination, press ‘Map.
To return to the previous page press the return arrow located on the bottom right hand corner of the display.
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation, Simulation to see the actual route that will be
taken, ‘Route Option to change the parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the journey.
The Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to
complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
29 • EN
Return to contents
3.9 Find by POI (points of interest)
If you would like to calculate a route to a hotel, airport, restaurant or even a golf course 6 SERIES can calculate a route using its
extensive database of POIs (Points of Interest).
To navigate using this database:
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press the black arrow
once.
Press the ‘Find by POI icon.
Press Country’ and select the country where you would like to find the
POI. (If the country is already displayed, go to the next step). Use the
arrow keys on the right to scroll up and down the options.
Next press City’ and enter the city name using the keyboard displayed.
As you begin to input the city name, 6 SERIES will automatically prompt you
with a list of possible matches. If you can see the name of the destination
you are searching for in the lower window, select it by pressing that name
with your finger. If you wish to view the list of possible destinations in full, press the down arrow to the top right hand corner of the
display and a list will be displayed then, select your destination. Use the arrow keys on the right hand side of the display to scroll
through the list.
Press Category’ and enter the category type using the keyboard displayed.
If you do not know which category to type you can press the down arrow to
the right of the lower window and all the category types will be displayed
in alphabetical order. Use the arrows to the right of the display to scroll up
and down through the category options. Once you find the category you are
looking for select it with your finger.
Press ‘Name. If the name of your POI is displayed in the lower window
select it with your finger. Alternatively you can start typing the name to
narrow the options and then select it.
All the fields are now filled in for your chosen POI.
To start the journey press Calculate
To view the location of the POI, press ‘Map’.
To change the route parameters press ‘Route Option (see Section 6.0:
Route Options on page 65 for specific instructions).
Press ‘Information to see more details about the POI.
To return to the previous page press the return arrow located on the
bottom right hand corner of the display.
Once the calculation is complete you can either press Go’ to start navigation,
‘Simulation to see the actual route that will be taken, ‘Route Option to change the parameters of the route or Guide’ which will
list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated time
of arrival and the estimated time it will take to complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
30 • EN
Return to contents
3.10 Find by nearest POI
This function will help you to find the nearest POI from either your Current
Position or a ‘Different Position’ within a certain radius which can specified up to
a maximum of 60 miles.
3.10.1 To navigate using the Current Position
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the black arrow
once.
Press the ‘Find by nearest POI’ icon.
Select Current Position
Select the maximum radius you wish the unit to search for (the default setting is
30 miles) and then press OK’
Press Category’ and enter the category type using the keyboard displayed.
If you do not know which category to type, you can press the down arrow to the right of the lower window and all the category types
will be displayed in alphabetical order. Use the arrows to the right of the display to scroll up and down through the category options.
Once you find the category you are looking for select it with your finger.
A list of POI’s within the specified radius and category will be displayed. Use the arrows to
the right hand side of the screen to scroll up and down through the options. When you
find the POI that you are looking for, select it with your finger
To start the journey press Calculate
To view the location of the POI, press ‘Map’.
To change the route parameters press ‘Route Option (see Section 6.0: Route Options
on page 65 for specific instructions).
To return to the previous page press the return arrow located on the bottom
right hand corner of the display.
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation,
‘Simulation to see the actual route that will be taken, ‘Route Option to change the
parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the
journey. The ‘Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated
time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
31 • EN
Return to contents
3.10.2 To navigate using a ‘Different Position
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the black arrow
once.
Press the ‘Find by nearest POI’ icon.
Select ‘Different Position
Press Country’ and select the country where you would like to find the POI. (If the
country is already displayed, go to the next step). Use the arrow keys on the right to
scroll up and down the options.
Next press City’ and enter the city name using the keyboard displayed.
As you begin to input the city name, 6 SERIES will automatically prompt you with a list
of possible matches. If you can see the name of the destination you are searching for
in the lower window, you can select it easily by pressing that name with your finger. If
you wish to view the list of possible destinations in full, press the down arrow to the
top right hand corner of the display and a list of cities will be displayed then select your
destination by touching on it. Use the arrow keys on the right hand side of the display to
scroll through the list.
Press Street’ and use the keyboard displayed to type in the street name.
As you begin to input the road or street name, 6 SERIES will automatically prompt you
with a list of possible matches similar to when searching for City described above.
When you see the road you require select it by pressing it with your finger.
Once all fields have been completed you can view the new position by pressing Map at
the bottom of the screen.
Press Set’
Select the maximum radius you wish the unit to search for (the default setting is 30
miles) and then press OK’
Press Category’ and enter the category type using the keyboard displayed.
If you do not know which category to type, you can press the down arrow to the right
of the lower window and all the category types will be displayed in alphabetical order.
Use the arrows to the right of the display to scroll up and down through the category
options. Once you find the category you are looking for select it with your finger.
A list of POI’s within the specified radius and category will be displayed. Use the arrows to
the right hand side of the screen to scroll up and down through the options. When you
find the POI that you are looking for, select it with your finger.
To start the journey press Calculate
To view the location of the POI, press ‘Map’.
To change the route parameters press ‘Route Option (see Section 6: Route Options
on page 65 for specific instructions).
To return to the previous page press the return arrow located on the bottom right hand corner of the display.
32 • EN
Return to contents
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation,
‘Simulation to see the actual route that will be taken, ‘Route Option to change the
parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the
journey. The ‘Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated
time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds
before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions.
3.10.3 To navigate using Along Route
Choose to search from our extensive list of Points of Interest using our new ’Corridor Search facility. The ‘Corridor Search’ search
function enables you to search specifically along your pre-programmed route.
The instructions to use this facility are the same as above (see Section 3.10.2) but select Along Route to open the search.
3.11 User POI
The 6 SERIES comes pre loaded with a number of ‘User POI’s’. You can add additional POI
(Points Of Interest) by downloading them to the device via a PC. The User POI Updater
program can be downloaded from: https://www.snooperneo.co.uk/Software.cfm. Once
the program is installed it will be possible to select additional POI lists for the 6 SERIES.
To navigate using User POI:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the black arrow
once.
Press the User POI icon.
A list of installed User POI’s will appear, select the one you want to navigate to by
pressing the name.
The option to:
Find around current position
Find around different position will be displayed.
3.11.1 Find by name
If you know the name of the POI you are looking for select ‘Find by name and then type the name of the POI.
Press
to reveal more locations
33 • EN
Return to contents
Select the POI with your finger; an information screen will be displayed. Press ‘OK’ if the POI is correct, press Map to view the POI
location on the map, press ‘Route options’ to change start position or press to return to the previous screen.
Press Calculate and a journey summary screen will be displayed. Press GO’ to start
navigation.
3.11.2 Find around current position
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the black arrow
once.
Press the ‘User POI’ icon.
Press the POI you wish to look for
Select ‘Find around current position
Select the maximum radius you wish the unit to search for (the default setting is 30
miles) and then press OK’
A list of POI’s within the specified radius and category will be displayed. Use the arrows to
the right hand side of the screen to scroll up and down through the options. When you
find the POI that you are looking for, select it with your finger
To start the journey press OK followed by Calculate’
To view the location of the POI, press ‘Map’.
To change the route parameters press ‘Route Option (see Section 6: Route Options
on page 65 for specific instructions).
To return to the previous page press the return arrow located on the bottom
right hand corner of the display.
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation, Simulation to see the actual route that will be
taken, ‘Route Option to change the parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the journey.
The Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to
complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
34 • EN
Return to contents
3.11.3 Find around different position
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the black arrow
once.
Press the ‘User POI’ icon.
Press the POI you wish to look for
Select ‘Find around different position
Press Country’ and select the country where you would like to find the POI. (If the
country is already displayed, go to the next step). Use the arrow keys on the right to
scroll up and down the options.
Next press City’ and enter the city name using the keyboard displayed.
As you begin to input the city name, 6 SERIES will automatically prompt you with a list of
possible matches. If you can see the name of the destination you are searching for in the
lower window, you can select it easily by pressing that name with your finger. If you wish
to view the list of possible destinations in full press the down arrow to the top right hand
corner of the display and a list of cities will be displayed then select your destination by
touching on it. Use the arrow keys on the right hand side of the display to scroll through
the list.
Press Street’ and use the keyboard displayed to type in the street name.
As you begin to input the road or street name, 6 SERIES will automatically prompt you
with a list of possible matches similar to when searching for City described above.
When you see the road you require select it by pressing it with your finger.
Once all fields have been completed you can view the new position by pressing ‘Map at
the bottom of the screen.
Press Set’
Select the maximum radius you wish the unit to search for (the default setting is 30
miles) and then press OK’
A list of POI’s within the specified radius and category will be displayed. Use the arrows to
the right hand side of the screen to scroll up and down through the options. When you
find the POI that you are looking for, select it with your finger
To start the journey press OK followed by Calculate’
To view the location of the POI, press ‘Map’.
To change the route parameters press ‘Route Option (see Section 6: Route Options
on page 65 for specific instructions).
To return to the previous page press the return arrow located on the bottom right hand corner of the display.
35 • EN
Return to contents
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation,
‘Simulation to see the actual route that will be taken, ‘Route Option to change the
parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the
journey. The ‘Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated
time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds
before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions.
3.12
Find by map
This function allows you to select a destination by simply selecting any road on any area
of the map stored within your unit or alternately you can navigate to motorway junction
numbers.
To navigate using this facility
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press the black arrow
once.
Press the ‘Find by map icon.
The screen will show a section of the map (usually of your current position with a road
selected in red).
To see a larger section of the map press the
button to zoom out.
If you would like to see the map in more detail, use the button to zoom in.
By pressing and moving your finger on the screen you can move the map around until
you find your desired location.
When you can see the required destination, simply press on the road of the map you would like to navigate to and the road name
selected will be displayed at the bottom of the screen.
Press Quick Menu’ and then press Continue.
To start the journey press Calculate
To view the location of the POI, press ‘Map’.
To change the route parameters press ‘Route Option (see Section 6: Route Options on page 65 for specific instructions).
To return to the previous page press the return arrow located on the bottom right hand corner of the display.
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation, Simulation to see the actual route that will be
taken, ‘Route Option to change the parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the journey.
The Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to
complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
36 • EN
Return to contents
3.13 Find by coordinate
To navigate to a location using a coordinate:
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu
Press the black arrow once
Press the Find by coordinate’ icon
Enter the coordinate using the key pad and press the OK’ button.
You can enter the coordinate in three different formats. For example.
Decimal Degrees
Latitude (N): 53.462968°
Longitude (W): -2.291367°
Please note: when inputting the Longitude you ignore the minus symbol (-) . The degree symbol
MUST be used in order for this function to work (see image on the right).
Degrees, Minutes, Seconds
Latitude (N): 53°27’45.95”N
Longitude (W): 2°17’28.16”W
Please note: when inputting the Longitude and Latitude you ignore the letters ‘N’ and ‘W’ . You
MUST use the degrees, minutes and seconds symbols when using this function (see image on the
right).
Degrees, Decimal Minutes
Latitude (N): 53° 27.766’N
Longitude (W): 2° 17.469’W
Please note: when inputting the Longitude and Latitude you ignore the letters ‘N’ and ‘W’. The
degree and minute symbols MUST be used when using this function (see image on the right).
After pressing OK, the location of the coordinates will be shown on the map. If correct press Quick menu and then Continue and
follow the on screen instructions to calculate a route.
3.14 Re-route
6 SERIES can recalculate your route by avoiding certain roads or redirecting you by distance. This facility only becomes available once
you have calculated a route.
To perform a re-route:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the black arrow
once.
Press the ‘Re-route icon.
You can then choose how you would like to re-route your journey from the selections shown on the display.
In order to use this function on 6 SERIES you will need to have entered and calculated a route.
If the ‘Re-Route’ icon is greyed out a route has NOT been entered.
37 • EN
Return to contents
3.14.1 Avoid By Road Name
If you know the road name or road number you wish to avoid, then select this option.
Press Avoid by Road Name.
You will be provided with the turn by turn instructions of the route that you are currently following. If the road you are looking for is
not visible, press the down arrow on the right hand side of the display to see further turn by turn instructions.
Once you have found the road that you wish to avoid, select it with your finger.
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation, Simulation to see the actual route that will be
taken, ‘Route Option to change the parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the journey.
The Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to
complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
3.14.2 Avoid by Range
If you wish to avoid several roads from the selected route calculated by 6 SERIES, then this function allows you to re-calculate a route
over a user defined distance, ranging from 1 mile up to a maximum of 100 miles.
To use this function:
Press the Avoid by range button - the Select avoided range page will be displayed.
Select the distance of the range you wish to avoid using your finger.
If you wish to view more range distances then press the down arrow on the right hand side of the display. Once you have selected
the range you wish to avoid 6 SERIES will automatically re-calculate your route.
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation, Simulation to see the actual route that will be
taken, ‘Route Option to change the parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the journey.
The Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to
complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
38 • EN
Return to contents
3.14.3 Clear Avoided Road
If you do not wish to use the alternative routes offered by 6 SERIES and you wish to return to the original calculated route, press the
Clear Avoided Road’ button and the original route plotted by 6 SERIES will be restored.
Once the re-calculation of the original route is complete the summary screen is displayed. Once the calculation is complete you can
either press Go to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option to change the parameters
of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen will tell you the distance to
your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey.
Please Note: If you have already travelled some of the re-calculated route, 6 SERIES may produce a slightly different route from
what was originally plotted.
The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with
turn-by-turn instructions.
If the ‘Avoid by Road’ and ‘Avoid by Range’ have not been used, this feature is unavailable and the button will
be greyed out .
3.15 Your route
Create and save your own bespoke routes. Use the map view to select the roads you would like to travel on or search road by road.
Use ‘Your route’ to build your own personal, tailored routes.
To use this facility:
Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu
Press the black arrow
twice
Press ‘Your route’
3.15.1 Creating a route.
1. Press Create - the screen will display your current location, illustrated by a push pin
2. If you wish to use this as your start position press the or to change the start position press the button. You can now
search by Country, City & Street.
3. Press Map to continue or the button to return to the previous screen.
4. To add the location as the start position press the
button a will appear on the map to indicate the start position.
5. To add additional roads or the journey end either select another road in the current map view, zoom out using the then
scroll the map or press the
button to search by Country, City & Street. Once the correct road has been highlighted press
as each link in the route is added a will appear on the map.
To remove a link press the button.
39 • EN
Return to contents
To calculate a route which is appropriate for your vehicle, once a second link has been added the following screen will be displayed:
if this is the correct vehicle press Calculate’ or if you need to change the vehicle press ‘Change.
6. Continue adding roads to ‘Your route until you have constructed your desired routing. For accurate routing select small ‘links
7. Once the journey has been built press ‘Done. A summary of the journey is displayed and you now have the option to ‘Save (by
pressing the ‘Save button) or start navigating by pressing GO’ .
8. If you choose to save your route you can now change the name of your route. Once the name has been edited press Save’.
9. Additional My Routes’ can be created, saved and added by following steps #1-9
3.15.2 Navigating using My route
Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu
Press the black arrow
twice
Press ‘Your route’
Select which My Route you want to use by pressing on the name; a summary screen will appear. To start navigating press Go.
40 • EN
Return to contents
3.16 Route Description
After a route has been calculated and the journey has commenced, you can access the summary display again by using this function.
To view the summary screen:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the black arrow twice.
Press the ‘Route description icon.
In order to use this function on 6 SERIES you will need to have entered and calculated a route.
If the ‘Route description’ icon is greyed out a route has NOT been entered.
From the summary display you can either press Go’ to start navigation, Simulation to see the actual route that will be taken,
‘Route Option to change the parameters of the route or Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The
‘Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to
complete your journey.
The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically returns to providing you
with turn-by-turn instructions.
3.17 TMC (Traffic Message Channel)
Mounting the Antenna: The antenna is connected to 6 SERIES via the TMC socket on the left hand side of the unit, the antenna
should be attached to the windscreen using the suckers provided.
The positioning of the antenna will affect the reception of TMC ‘alerts’ (see diagrams below for positioning guidance)
TMC Options
The type of alerts you receive whilst using TMC can be edited in the configuration menu of 6 SERIES. To access the menu press the
centre of the display, then press
then
twice and then
.
The following options are displayed:
Using thedown
arrow’ will reveal
more options
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Navi
GOOD BAD
41 • EN
Return to contents
The options can be deselected by pressing the
– the box will be displayed with the red tick removed . To finalize your
selection press
TMC Icon
Once the unit starts to receive TMC alerts one of the two following icons will appear on the main screen
This icon appears if 6 SERIES has received TMC information but the delay or incident is not on your route.
This icon appears if the 6 SERIES has received TMC information and the delay or incident affects your plotted route.
To show the TMC incident press the
icon and the following screen is displayed:
To show TMC events which are NOT on your route press
To see a more detailed description press the TMC warning:
To avoid the incident press 6 SERIES will now calculate an alternative route.
Distance from your
current location to the
incident
Icon which will appear
on map
Direction of event Road Number Road Name
Type of event
Refresh
Scroll
42 • EN
Return to contents
To view the incident press
To return to the previous screen press
If you want to return to the original route (not avoiding the incident) then press the TMC Icon select the TMC alert you
originally wanted to avoid and then press
6 SERIES will recalculate the original route
Note: TMC data is transmitted simultaneously by commercial FM radio stations - the reception of TMC data can be affected by
geographical and environmental conditions.
43 • EN
Return to contents
3.18 Campsite Search (Ventura ONLY)
Ventura can search from over 20,000 caravan and motor home sites and rest stops. This unique, content rich, data is supplied by
some of the biggest camping organizations in Europe: ASCI , Bordatlas and Camperstop (by Facile en Route).
Additional campsite data for Caravan Club and The Camping and Caravanning Club can be found in the User POI - refer to page 32
for User POI details.
Advanced campsite search
Ventura can search campsites and camper stops based on different criteria:
3.18.1 Find by name
If you know the name of the site you are looking for you can select ‘Find by name’
Enter the country and the city, if the city is not known select All’
Press ‘Search
Type in the name of the campsite/camperstop, once you start to enter the name
a list of possible matches will be displayed. To expand the list press the
select the
campsite/camperstop by pressing on the name.
Use the arrows to scroll through the list
A summary screen is now displayed listing the campsite/camperstop contact details
and general information including any facilities and/or restrictions they may have (the
example shown to the right is from the ACSI data)
You now have the option to:
View a photograph (where available)
Save, this will save the campsite/camper stop to your favourites, see section 4.0
Favourites for details.
Route this will commence the navigation to the selected campsite/camper stop
If you do not know the name of the campsite/camper stop you can search for a suitable
location by using either ‘Find around current position’ or ‘Find around different
position.
3.18.2 Find around current position
Ventura can search for a suitable location based on the following:
Distance from your current position - selectable
Campsite facilities
Use the arrows to scroll through the list.
44 • EN
Return to contents
You can select as many or as few options as you require to narrow or expand the search.
Press OK to continue
Press ‘Review facilities selected’ to show a summary of the facilities chosen. If required, you can remove some of the facilities
On this screen you can edit the selected facilities.
Select OK to continue.
A list of campsites/ camper stops will be displayed - press on the destination to continue
Use the arrows to scroll through the list.
A summary screen is now displayed listing the campsite/camper stop contact details
and general information including any facilities and/or restrictions they may have (the
example shown to the right is from the ACSI data)
You now have the option to:
View a photograph (where available)
Save, this will save the campsite/camper stop to your favourites, see section 4.0
Favourites for details.
Route this will commence the navigation to the selected campsite/camper stop
3.18.3 Find around different position
It is possible for Ventura to search for campsites/camper stops in a different location, this allows you to plan ahead. The
instructions are similar to ‘3.18.2 Find around current position with the exception that there is an additional step to determine
the area of the search.
Press ‘Find around different position’
Either search by All countries’ or press Country’ to enter the country details.
Press City’ to enter the city details or press All to search all cities.
Press ‘Map to search using the map or press ‘Set’ to continue
4.0 My Favourite
The My Favourite’ menu allows you to store destinations that you visit
frequently, retrieve recently visited destinations, modify user points and edit or
store your Home and Office details without having to enter the destination
details each time.
4.1 Favourites
This function allows you to store a number of your more common destinations.
You can store up to a maximum of 150 different destinations.
45 • EN
Return to contents
4.1.1 Add a favourite destination
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press My Favourite at the top of the display.
Press the ‘Favourites’ icon.
Press Add.
You can now search for the destination using the following options displayed:
Find address by city
Find address by post code
Find by POI
Find by recently used
Save using current point
To find out how to use these options please refer to the applicable sections
in this user manual.
Once you have entered your destination details you also have the facility to
name your destination to make it easier to find.
Press ‘Name and a keyboard will be displayed with the road name of the
destination you selected.
Press the
key to erase this data then input the new name using the keyboard.
Press Save once you have entered the name.
Please note: You can enter a new name for the favourite using up to a maximum of sixteen characters.
4.1.2 Using a favourite destination
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press the ‘Find by favourites icon.
Select the favourite destination you wish to use.
4.1.3 Editing/Deleting a Favourite
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press My Favourite at the top of the display.
Press the ‘Favourites’ icon.
Select the favourite destination you wish to edit/delete.
4.1.4 To delete ALL favourites
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press My Favourite at the top of the display.
Press the ‘Favourite’ icon.
Press the ‘Delete All button – an information box will be displayed with ‘Delete All?’ and the options of OK’ and Cancel’.
Press the OK’ button and ALL the favourites will be deleted.
46 • EN
Return to contents
4.2 Recent destination
This function can be used to delete any or all of the recent destinations that
are stored on 6 SERIES. 6 SERIES can store up to a maximum of 40 recent
destinations.
4.2.1 To delete individually stored recent destinations
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press My Favourite at the top of the display.
Press the ‘Recent Destination icon.
Select the recent destination you wish to delete.
You can scroll through the list of recent destinations using the up, down arrows located on the right hand side of the display, and
select the destination you wish to delete with your finger.
The information relating to that destination is displayed.
Press the ‘Delete’ button at the bottom of the display.
If the destination selected is not the one you wish to delete you can press the
arrow located in the bottom right hand corner of
the display to go back to the list and reselect the correct destination for deletion.
4.2.2 To delete ALL stored recent destinations
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press My Favourite at the top of the display.
Press the ‘Recent destination icon.
Press the ‘Delete All button – an information box will be displayed with
‘Delete All?’ and the options of OK’ and Cancel’.
Press the OK’ button and ALL the recent destinations will be deleted.
47 • EN
Return to contents
4.4 Home
To set up and use this function was explained in Section 3.3 earlier in the manual. When this function is accessed from the My
Favourite menu, you are able to change the ‘Home location (for example if you move house) or to delete the ‘Home’ location.
4.4.1 To change the home location
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press My Favourite at the top of the display.
Press the ‘Home icon.
Press the Change’ button.
You can now search for the new ‘Home location using the following
options displayed:
Find address by city
Find address by post code
Find by POI
Find by recently used
Save using current point
To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual.
Once you have entered your Home location details you also have the facility to name your destination.
Press ‘Name and a keyboard will be displayed with the road name of the destination you selected.
Press the Arrow key to erase this data then input the new name using the keyboard.
Press Save once you have entered the name.
Please note: You can enter a new name for the favourite using up to a maximum of sixteen characters.
4.4.2 To delete the home location
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press My Favourite at the top of the display.
Press the ‘Home icon.
Press the ‘Delete’ button – an information box will be displayed with ‘Delete home?’ and the options of OK’ and Cancel’.
Press the OK’ button and the ‘Home location will be deleted.
48 • EN
Return to contents
4.5 Office
To set up and use this function was explained in Section 3.4 earlier in the manual. When this function is accessed from the My
Favourite’ menu, you are able to change the Office location (for example if you move house) or to delete the Office location.
4.5.1 To change the office location
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press My Favourite at the top of the display.
Press the Office icon.
Press the Change’ button.
You can now search for the new Office location using the following
options displayed:
Find address by city
Find address by post code
Find by POI
Find by recently used
Save using current point
To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual.
Once you have entered your Office’ location details you also have the facility to name your destination.
Press ‘Name and a keyboard will be displayed with the road name of the destination you selected.
Press the Arrow key to erase this data then input the new name using the keyboard.
Press Save once you have entered the name.
Please note: You can enter a new name for the favourite using up to a maximum of sixteen characters.
4.5.2 To delete the office location
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press My Favourite at the top of the display.
Press the Office icon.
Press the ‘Delete button an information box will be displayed with ‘Delete Office? and the options of OK and Cancel’.
Press the OK’ button and the Office location will be deleted.
4.6 Advanced - Setting your Home or Office address using ‘Save using current point’
It is also possible to create a ‘Home and Office’ location using your current coordinates if you are situated at your home or office
whilst setting up your unit.
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press My Favourite at the top of the display.
Press the ‘Home or Office’ icon.
Press the Change’ button.
Press Save using current point’.
A map will displayed with a road highlighted in red closest to your current position. The name of the road selected will be displayed
at the bottom of the display. If this is not correct, select the correct road with your finger.
49 • EN
Return to contents
Press Quick Menu’ and Continue’.
Press OK’
6 SERIES will automatically save this
location as your ‘Home or Office
destination.
5.0 Configure
The Configure menu is used to customise the operation and appearance of your unit. To access the Configure menu
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu
Press the Configure button at the top of the display.
Depending on the model the following screen (s) will be displayed
5.1 Bluetooth
Please refer to Section 10 for further details.
50 • EN
Return to contents
5.2 Truck
Setting up vehicle perameters
For Truckmate to calculate a route suitable for your vehicle it needs to know certain information about the vehicle itself such as its
height, weight and width. It is possible to save the settings of 10 different trucks. Follow these instructions to enter your vehicles
details.
Press the centre of the screen to access the menu, press Configure and then press the ‘Truck’ icon.
Name: Enter the name here.
Height: Enter the height of the vehicle here.
Length: Enter the length of the vehicle here.
Weight: Enter the weight of the vehicle here.
Width: Enter the width of the vehicle here.
Weight per axle: Enter the weight per axle of the vehicle here
Truck type:
Truck: Standard setting for fixed axle vehicles.
Trailer: Specific traffic rules exist for trucks with trailers & semi trailers. For example, there are roads that
are forbidden for vehicles with trailers. These will be avoided.
Delivery: Special traffic rules rules exist for delivery vehicles. For example, trucks are only allowed in
certain areas if they are delivering goods.
Public: Certain vehicles are allowed to use the traffic rules of public vehicles such as buses and money transport vehicles.
Load type: None (Normal)
Hazardous: Hazardous goods that are not explosive or harmful for water.
Explosive and Flammable Harmful for water
51 • EN
Return to contents
5.3 Caravan/Motorhome
Setting up vehicle perameters
For Ventura to calculate a route suitable for your vehicle it needs to know certain information about the vehicle itself such as its
height, weight and width. It is possible to save the settings of 10 different vehicles. Follow these instructions to enter your vehicles
details.
Press the centre of the screen to access the menu, press Configure and then press the Caravan/Motorhome icon.
Name: Enter the name here.
Height: Enter the height of the vehicle here.
Length: Enter the length of the vehicle here.
Weight: Enter the weight of the vehicle here.
Width: Enter the width of the vehicle here.
Weight per axle: Enter the weight per axle of
the vehicle here
Vehicle type:
Fixed Axle: Standard setting for fixed axle vehicles.
Trailer: Specific traffic rules exist for vehicles towing caravans. For example, there are roads that are forbidden for towing vehicles.
These will be avoided.
52 • EN
Return to contents
5.4 Volume Control
6 SERIES volume can be adjusted using this function within the Configure menu. To adjust the volume:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press Configure.
Press the ‘Volume Control’ icon.
To increase the volume press the
icon.
To decrease the volume press the icon.
To test the volume before saving, press the icon.
To reset the volume to the factory default press the
icon.
Press OK’ at the bottom of the screen to save your setting.
5.5 Language
6 SERIES comes with a choice of voice prompts and alerts in several languages.
Changing the language also changes the language of the menu items as well
on the unit. To use this facility:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press Configure.
Press the Change Language icon.
Using the left and right arrows search for the voice you require.
If you would like to listen to a sample of any voices simply press the ‘Test’
button.
Press OK’ to save your setting.
5.6 Setup
The Setup function allows you to customise the visual information provided by the
navigation screen. To alter any of these settings:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the Configure button.
Press the ‘Setup icon where you will see the list of options below.
Select the option you wish to change on the left.
There are number of different pieces of information that you can have displayed on the
navigation screen at any one time as follows:
5.6.1 2D/3D or North
This option allows you to select the view of the map that you would like to have displayed. The 3D navigation view is displayed as
the factory default and displays the map, calculated routes, Points Of Interest and safety camera data (if subscribed to) from a 3D
perspective.
Use the up & down arrows to scroll
through the menu options
53 • EN
Return to contents
This facility customises the map view between
To make your selection, touch the relevant tick box with your finger.
5.6.2 Speed/Time
This option allows you to change the information displayed in the bottom
left hand side of the navigation screen between the vehicle speed and the
current time. You can also specify if you want to display a twelve or twenty-
four hour clock and whether to display am and pm’.
To make your selection, touch the relevant tick box with your finger.
5.6.3 MPH/KMH
This option allows you to switch the information on 6 SERIES between
imperial and metric measurement.
To make your selection, touch the relevant tick box with your finger.
5.6.4 Arrival/Remaining
This option allows you to display either the estimated time of arrival (ETA)
or the estimated remaining time left for your journey towards the bottom
of the navigation screen.
To make your selection, touch the relevant tick box with your finger.
To save any of the changes press theOK’ button at the bottom of the
display.
If you wish to keep the settings unchanged you can exit the ‘Setup’ menu by pressing the return arrow located in the bottom
right hand corner of the display.
Your new settings will now be saved and will appear on the screen each time you use 6 SERIES.
3D 2D North
54 • EN
Return to contents
5.6.5 Map Text Size
This option allows you to increase or decrease the size of the road and place name text which appears on the map screen
Select the text size then press OK to save and exit
55 • EN
Return to contents
5.7 Show POI
6 SERIES comes complete with a comprehensive list of POI’s (Points of
Interest). You can search for addresses using POI’s and save POIs in your list
of favourites. You can also choose which of the POI’s you would like to have
indicated on your map. As standard ALL POIs are shown, however this list
can be edited within the POI Menu.
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the Configure button.
Press the ‘Show POI’ icon.
The screen will now show a list of POI’s stored on your unit with a ‘tick
box to the left of each type of POI. Simply press the tick box to select or
deselect the POI. A red tick in the box indicates that the POI will appear
on your map, an un-ticked box will remove the POI from the map view. To
scroll through the list of POI’s you can press either the up or down arrows
located on the right hand side of the display.
To deselect all POIs from the map un-tick the ALL tick box at the top of
the list of POI’s
To save the changes press the OK’ button at the bottom of the display.
If you wish to exit the ‘Show POI’ list without saving any changes press the return arrow located in the bottom right hand
corner of the display.
5.8 Auto Scale
Auto Scale is switched On by default during manufacture. Auto
Scale automatically magnifies the map as you approach a junction or
roundabout, where you may need to make a turning, so that you can see
it in more detail.
Auto Scale can be turned on and off as you wish. To change this setting:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the Configure button.
Press the Auto scale icon.
The screen will now show two options ‘Yes’ and ‘No. To make your
selection, touch the relevant tick box with your finger.
To save the changes press the OK’ button at the bottom of the display.
If you wish to exit the Auto scale’ menu without saving any changes press the return arrow located in the bottom right hand
corner of the display.
56 • EN
Return to contents
5.9 Camera alert
In order for this feature to operate you will need to subscribe to and download the AURA™ Camera Database onto 6 SERIES.
See ‘Registering 6 SERIES’ (Page 4) and ‘System Requirements & Downloading’ (page 8) for further details.
This function allows you to personalise the camera alert settings that you will receive during operation. To alter the camera alert
settings:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the Configure button.
Press the Camera alert’ icon.
A list of options is displayed on the left hand side of the screen. To change any of the settings select the relevant option on the left
and a tick will appear next to the option to confirm your selection.
5.9.1 Display Cameras
You can choose between the following options:
Yes: A safety camera visual warning will be displayed on the left
hand side of the navigation screen as they are approached.
No: No fixed speed safety camera warnings are displayed on the
navigation screen.
To make your selection, touch the relevant tick box with your finger.
5.9.2 Alert Sound
You can choose between the following options:
Yes: The unit will emit an audible alert when you approach a fixed
speed safety camera
No: No audible alert is emitted.
Beep Tone
This function allows you to change the audible camera alert tone to
either a ‘Hard or a Soft’ tone.
To make your selection, touch the relevant tick box with your finger.
57 • EN
Return to contents
5.9.4 School
You can choose between the following options:
Yes: Provided you have selected the option to download schools on
6 SERIES updater software, this feature enables the unit to alert
you when you are near a primary school*.
No: The unit will not provide alerts of Primary schools. Schools are
indicated on 6 SERIES display by the
icon.
*Please note: 6 SERIES will only provide alerts to Primary Schools at the following specified times:
08:30 – 09:30; 12:00 – 13:00 and 15:30 – 16:30.
To make your selection, touch the relevant tick box with your finger.
To save any of the changes press theOK’ button at the bottom of the display.
If you wish to keep the settings unchanged, you can exit the ‘Camera alert’ menu by pressing the return arrow located in the
bottom right hand corner of the display.
5.10 Sharp curve alert
This will show or hide the on screen alerts for sharp bends.
5.11 Alert
This function allows you to alter the audible alerts provided during navigation and to turn the audible beeps on or off whilst
selecting functions on the display. By default, both these options are switched ON’. To alter these settings:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the Configure button.
Press the black arrow
once.
Press the Alert’ icon.
A list of options is displayed on the left hand side of the screen. To change any of the settings select the relevant option on the left
and a tick will appear next to the option to confirm your selection.
58 • EN
Return to contents
5.11.1 Touch Tone
You can choose between the following options:
Yes: The unit emits a confirmation tone each time the screen is
touched.
No: This will turn off the confirmation beep when the screen is
touched.
To make your selection, touch the relevant tick box with your finger.
5.11.2 Route Alert
If you deviate from the calculated route, 6 SERIES will automatically
recalculate a route without any user intervention. To indicate rerouting is
in progress 6 SERIES will emit an audible tone.
You can choose between the following options:
Yes: The re-route tone will be emitted during recalculation.
No: No re-route tone will be emitted.
To make your selection, touch the relevant tick box with your finger.
To save any of the changes press theOK’ button at the bottom of the
display.
If you wish to keep the settings unchanged, you can exit theAlert’ menu by pressing the return arrow located in the bottom right
hand corner of the display.
5.11.3 My Speed
The speed limit of nearly every road across Europe can now be clearly
displayed on your 6 SERIES at all times.
To select the correct speed limits for your vehicle type:
Car - Advisory speed limits for a vehicle will be displayed
Caravan - Advisory speed limits for a vehicle towing a caravan will be displayed
Motorhome - Advisory speed limits for motor homes will be displayed
Truck 3.5t - 7.5t - Advisory speed limits for vehicles from 3.5T to 7.5T will be displayed
Truck 7.5t - 12t - Advisory speed limits for vehicles from 7.5T to 12T will be displayed
Truck > 12t - Advisory speed limits for vehicles greater than 12T will be displayed
Select the option you require by pressing the white box next to the vehicle type. Press
OK’ to save the setting and exit My Speed.
WARNING: These are advisory speed limits and are subject to change.
It is the responsibility of the driver to check the road side speed limit signs and
abide by local driving regulations.
5.11.4 Over speed
It is possible for My Speed to alert the driver, via an audible warning, that
they have exceeded the speed limit. To set the over speed warning:
Press the to increase or decrease the over speed warning
Press OK to save and exit My Speed
59 • EN
Return to contents
5.12 Map Colour
This function allows you to choose between the alternative colour schemes that are available for the maps used in 6 SERIES system
(several of which are most suitable for use at night). To access this facility:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the Configure button.
Press the black arrow
once.
Press the Change map colour’ icon.
Use the arrows to the left and right hand side of the map display to cycle through the different colour schemes. There are nine colour
schemes to choose from.
To save the changes press the ‘OK’ button at the bottom of the display.
If you wish to keep the settings unchanged, you can exit the ‘Change map colour’ menu by pressing the return arrow
located in the bottom right hand corner of the display.
5.13
Qwerty Keyboard
This function allows you to switch between a Qwerty’ keyboard which is the keyboard selected as the factory default setting or a
keyboard arranged in alphabetical order.
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the Configure button.
Press the black arrow once.
Press the Qwerty keyboard’ icon.
Select ‘Yes’ or ‘No’ depending on the keyboard preferred.
To save the changes press the ‘OK’ button at the bottom of the display.
If you wish to keep the settings unchanged, you can exit the ‘Qwerty keyboard’ menu by pressing the return arrow located
in the bottom right hand corner of the display.
60 • EN
Return to contents
5.14 TMC
This feature allows you to configure the type of TMC alerts you receive along with the facility to view the radio tuner that searches for
TMC transmissions when the TMC aerial is plugged into the TMC socket. To access this facility:
Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to menu.
Press the Configure button.
Press the black arrow once.
Press the ‘TMC’ icon.
All TMC alerts are switched on by default. The screen will now show a list of TMC alert types with a ‘tick box to the left of each type.
Simply press the tick box to select or
deselect the TMC alert type. A red tick in the box indicates that the TMC alert will appear when you access the TMC alert box that
appears on the map display, an un-ticked box will remove the TMC alert type from the TMC alert box.
To scroll through the list of TMC alerts you can press either the up or down arrows located on the right hand side of the display.
To deselect all TMC alerts from the TMC alert box un-tick the ALL tick box at the top of the list of TMC alert types.
If you wish to manually adjust the radio frequency the unit is using to obtain TMC alerts you can select the Channel’ option at the
bottom.
Please note: In order to utilise this facility the TMC aerial must be plugged into the unit first BEFORE you go into the navigation
software.
At the top of the display, in the middle, a radio frequency will be displayed. If you just see five dashes then either the unit is currently
changing frequencies or the TMC aerial is not plugged in or has not been detected.
- Press this to search to the next available frequency. Pressing this will search
down the FM frequency band.
- Press this to adjust the radio frequency by one increment at at time. Pressing
this will move down the FM frequency band.
- Press this to adjust the radio frequency by one increment at at time. Pressing
this will move up the FM frequency band.
- Press this to search to the next available frequency. Pressing this will search up the FM frequency band.
- This is the auto tune facility. This is switched ON by default and will scan through the FM frequency band looking for a
TMC signal. Once a signal is established the unit will then collects packets of data. If you want to tune the frequency manually then
you need to remove the red tick from the AF box.
To save the changes press the ‘OK’ button at the bottom of the display.
If you wish to exit the TMC function without saving any changes press the return arrow located in the bottom right hand
corner of the display.
Use the arrows to
scroll up and down
61 • EN
Return to contents
5.15 GPS status
You can check the health of the GPS connection of your unit at any
time as well as being able to see the exact coordinates of your current
position by using this feature.
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the Configure button.
Press the black arrow
once.
Press the GPS status’ icon.
Your current GPS status will then be displayed. If you wish to revert the
GPS engine to the factory default, press the ‘Reset’ button.
If you wish to exit the ‘GPS status’ menu press the return arrow
located in the bottom right hand corner of the display.
(on Truckmate or Ventura this icon will NOT be visible if the unit is in CAR mode).
5.16 System Security Code
6 SERIES incorporates pin code security protection so that only users with access to the pin code can use and operate the device. To
activate the security code press the centre of the display to access the menu, press Configure’ , press the black arrow twice and then
press the ‘System Security Code icon. Select Yes to switch the function on. Press the ‘Enter Code button and enter the 4 digit
code that you would like to use to protect your 6 SERIES and press OK’. Once this setting has been activated you will need to enter
this code each time you power on your 6 SERIES or you will not be able to operate the device.
NB. It is important that you do not lose or forget this code. If you forget this code you will need to return your 6 SERIES so that
the unit can be reset.
(on Truckmate or Ventura this icon will NOT be visible if the unit is in CAR mode).
5.17 Configuration Security Code
It is also possible to protect the configuration settings using a security pin code. To activate the security configuration code press the
centre of the display to access the menu, press Configure, press the black arrow twice and then press the Configuration Security
Code icon. Select ‘Yes to switch the function on. Press the ‘Enter Code button and enter the 4 digit code that you would like to use
to protect the configuration settings and press OK’. Once this setting has been activated you will need to enter this code each time
you want to amend the configuration settings on your 6 SERIES.
NB. It is important that you do not lose or forget this code. If you forget this code you will need to return your 6 SERIES so that
the unit can be reset.
62 • EN
Return to contents
5.18 Save user point
As mentioned earlier in this user manual you have the facility to store, edit and delete on the 6 SERIES. (For more
information regarding User Points, please refer to Section 4.3 earlier in the user manual)
Before you can store any user points onto your 6 SERIES, you need to activate the button that will allow you to do this.
Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to menu.
Press .
Press the black arrow twice.
Press the icon.
Press
to activate it.
To save the changes press the
button at the bottom of the
display.
You will now see the icon displayed on the screen.
If you wish to keep the setting unchanged, you can exit the menu by
pressing located in the bottom right hand corner of the display.
5.19 Route Timer
This function allows you to set an alert for when you need to take a break. Set the maximum driving time allowed and set the
advanced warning time you require before your next break is due. The Route timer clock will then keep you advised of the driving
time you have left and will automatically alert you when it’s time to take a break.
To access this function:
Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to menu.
Press the Configure button.
Press the black arrow twice.
Press the Route Timer’ icon.
The following screen will be displayed. In this screen you can:
Activate the route timer function so that it is shown in the map display. Note: If ‘Yes’ is not selected then you cannot amend the
‘Set time limit’ and Alert time options
Set the duration of the time limit in hours and minutes - use the arrows to increase or decrease the time. The default setting is four
hours.
Before the time limit is up you can configure the unit to provide you with an alert to remind you that you are nearing your break
period. The default period is 20 minutes.
Once you have set your desired preferences press OK’ to confirm the settings.
If you wish to keep the setting unchanged, you can exit the menu by pressing the return arrow located in the bottom right hand
corner of the display.
63 • EN
Return to contents
5.20 Version
This option allows you to view the hardware and software version numbers of your unit. To view this information:
Press the centre of the screen to enter the Navigate to menu.
Press the Configure button.
Press the black arrow
twice.
Press the ‘Version icon.
The following screen will be displayed.
Displays the hardware version
Displays the current software version
Displays the current map version
Displays the date the AURA™ camera database was last downloaded*.
Displays the unit serial number
*If you do not subscribe to the AURA™ camera database or the unit has never been downloaded the message ‘No camera data
available’ will be displayed.
Advanced Navigation Options
6.0 Route option
If you would like to personalise your route, press the Route option
button, before pressing the Calculate’ button. This will give you a choice
of calculating a route that takes the shortest time or the shortest distance
and will also allow you to calculate a route that avoids any Toll Roads and
Motorways if necessary.
There are a number of different options available to enable you to select
either the most efficient route for you to take or to enable you to personalise
the route calculated. The following options are available every time you
program a route, whether you search by Post Code, City or by a POI.
Simply check the tick box with your finger the feature you would like to
activate.
The choices are as follows:
6.1.1 Shortest Time
This option will calculate a route based on time using a combination of
Motorways, A Roads and ‘B Roads’ as necessary. The route is calculated by
6 SERIES to navigate you to your destination in the shortest time possible
whilst adhering to the national speed limits.
6.1.2 Shortest Distance
This option will navigate you to your destination using a combination of
roads calculated to cover the least number of miles possible. It may be the
most direct route but it could take you longer to arrive!
Please note: Of the two options described above only ONE option can be selected during the Route Option configuration.
64 • EN
Return to contents
6.1.3 Avoid Tollway
If you want to calculate a route avoiding any type of Toll Roads, select this
feature before calculating your route. Press again to deselect.
6.1.4 Avoid Motorway
If you would like to take a more leisurely journey with the chance of a more
picturesque view then select the Avoid Motorway’ option and your route
will be calculated accordingly. Press again to deselect.
Please note: The ‘Avoid Tollway’ and Avoid Motorway’ options can be used in conjunction with each other.
Other routing options are:
6.2 Navigate Avoiding Road
Please note: This option can only be used once a route has been calculated. If a route has not been calculated then this is
indicated by the button being greyed out.
6.2.1 Avoid by Road Name
If you know the road name or road number you wish to avoid, then select this option.
Press Avoid by Road Name.
You will be provided with the turn by turn instructions of the route that you are currently following. If the road you are looking for is
not visible, press the down arrow on the right hand side of the display to see further turn by turn instructions.
Once you have found the road that you wish to avoid, select it with your finger.
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation, Simulation to see the actual route that will be
taken, ‘Route Option to change the parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the journey.
The Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to
complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide
you with turn-by-turn instructions.
6.2.2 Avoid by Range
If you wish to avoid several roads from the selected route calculated by 6 SERIES, then this function allows you to re-calculate a route
over a user defined distance, ranging from 1 mile up to a maximum of 100 miles.
To use this function:
Press the Avoid by range button - the Select avoided range page
will be displayed.
Select the distance of the range you wish to avoid using your finger.
If you wish to view more range distances then press the down arrow
on the right hand side of the display. Once you have selected the range
you wish to avoid 6 SERIES will automatically re-calculate your route.
65 • EN
Return to contents
Once the calculation is complete you can either press Go to start navigation, Simulation to see the actual route that will be
taken, ‘Route Option to change the parameters of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the journey.
The Summary Screen will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to
complete your journey.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
6.2.3
Clear Avoided Road
If you do not wish to use the alternative routes offered by 6 SERIES and you wish to return to the original calculated route, press the
Clear Avoided Road’ button and the original route plotted by 6 SERIES will be restored.
Once the re-calculation of the original route is complete the summary screen is displayed. Once the calculation is complete you can
either press Go to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option to change the parameters
of the route or Guide which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen will tell you the distance to
your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey.
Please Note: If you have already travelled some of the re-calculated route, 6 SERIES may produce a slightly different route from
what was originally plotted.
The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with
turn-by-turn instructions.
If the ‘Avoid by Road’ and ‘Avoid by Range’ have not been used, this feature is unavailable and the button will be greyed out.
6.3 Navigate Via Location
If you would like to calculate a route to a destination but want to go via a specific
location along the way you can use this function. Simply input the details of your final
destination as usual but press the ‘Route Option’ button in the summary screen and
then select the ‘Navigate Via Location button. You are provided with the following
search options:
Find address by City
Find address by post code
Find by POI
Find by recently used
To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual.
Once you have found the address or location you would like to go to via your route, press
the ‘Set’ button. A red tick is now displayed on the ‘Navigate Via Location button.
Now press the ‘Done button followed by the Calculate button.
If you would like to check the route calculated prior to departure press the Guide
button on the Summary screen which will give you a list of each turn by turn instruction
from the start of your journey to the end.
66 • EN
Return to contents
6.4 Change Start Position
You can use this function if you would like to calculate a route but from a different
location to the one you are currently at. First input your destination address as normal
but when you reach the Summary page, press the ‘Route Option’ button.
Now press the Change Start Position icon. You are provided with the following search
options:
Find address by City
Find address by post code
Find by POI
Find by recently used
To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual.
Once you have found the new starting point, press the ‘Set’ button.
The Change Start Position is now highlighted with a red box. Now press the ‘Done’ button followed by the Calculate button.
6.5 Summary Screen
The summary screen provides you with the information of your intended route such as
distance to destination and estimated time of arrival for example and gives you the option
of making any changes or viewing the route prior to commencing your journey.
6.5.1 Simulation
Press the ‘Simulation’ button and 6 SERIES will take you through the calculated journey
step by step with full on screen and voice instructions.
Please Note: If at any time you wish to cancel the simulation press the return arrow
located in the bottom right hand corner
of the display.
6.5.2 Route Options
The Route Option function can be accessed from this page, this allows you to tailor your journey using options such as ‘Shortest
Time or ‘Shortest Distance Please refer to the ‘Route Option section of this manual for more details.
6.5.3 Guide
If you would like to check the turn by turn instructions of the route calculated prior to departure press the Guide’ button on the
Summary screen.
7.0 Quick Access Menu
A small on-screen Menu can be launched by touching the screen anywhere along the top 10mm of the display. See diagram on the right.
The quick access menu will drop down automatically. If no other button on the drop down box are pressed the drop down box disappears
after approximately three seconds.
From this Menu you can:
Zoom closer in, or zoom further out from the map.
Mute or alter the audio level
By pressing the
icon you can manipulate the map
Switch between the 2D, 3D and North views.
Switch between day and night settings
Switch off the speed camera location facility.
67 • EN
Return to contents
7.1
Volume Setting
Selecting this option opens the Volume menu whereby you can increase or decrease
the audio level of the unit. Press the Volume Control’ icon. To adjust the volume, use
your finger to press either the
button to increase the volume or the
button to
decrease the volume.
Please note that this new setting is only temporary and if 6 SERIES is switched off and then back on the audio level returns to
either the factory default or your personalised setting.
If you press the speaker icon
you can turn off the audio on the unit
completely. A symbol is displayed in the top left hand corner of the display
to indicate that the sound has been switched off. If Bluetooth is activated the
symbol is not visible.
To switch the sound back on press the screen near the top of the display and
select the ‘Volume Control’ icon. Press either the speaker icon or the volume
controls to restore audio on the unit.
7.2
Scroll Map
By pressing this icon you can manipulate the map by touching and moving your finger on the screen.
7.3
or
Day or Night Settings
Bright colours are normally used for the mapping display so that you can see the map more clearly, even in bright sunlight. When it is
dark outside however, you may want to switch to the Night Mode
as the daytime setting will be too bright.
The navigation view will then be displayed using dark and subdued colours that will not interfere with your night vision.
Use Day
to revert to the original colour scheme.
Please note: If you switch the unit off and then back on the display reverts to your previous personalised setting.
7.4 Camera Alerts (Only applicable if you have subscribed to the AURA Camera Database)
This function allows you to temporarily disable the safety camera alerts. If you
press the camera icon
you can turn the camera alert on or off. A symbol is
displayed in the top right hand corner of the display to indicate that the alert has
been switched off.
To restore the camera alerts press the top of 6 SERIESs display to show the drop
down menu and then press the camera icon.
Please note that if the unit is switched off and then switched back on the
camera alerts are automatically enabled.
7.5
Magnify or Reduce Function
The map on the display can be magnified or reduced by pressing on the
or
buttons displayed when the drop down menu.
This will also show the quick menu at the base of the display.
68 • EN
Return to contents
8.0 Understanding the Mapping Screen
Distance to next junction or
instruction
Whilst navigating a calculated
route the 6 SERIES display will
show an information box. This
box will tell you the next road you
should be travelling on and the
distance to that turn. The screen
will also show you either the
expected time of arrival or the time
left to go. The distance left to your
destination will also be displayed.
The red line on the map
indicates the route you will
be taking, clearly and precisely.
Next turning or instruction
As you approach the next turning
or instruction, a window will
indicate the exact action that you
need to take.
The red line indicates
the route you will be
taking
Next motorway exit
or road you are due to
travel on
Distance left to next
instruction
Estimated time of arrival
(If you would like to change
this to Time left to arrival
simply tap the screen on time
left to change it)
Indicates that you are
approaching a filter lane
and you need to keep
LEFT
Distance left to travel
Distance to next road
Current road
69 • EN
Return to contents
10. Bluetooth
This unit is equipped with Bluetooth functionality. You can use it as a hands
free system for a mobile phone that is equipped with Bluetooth.
Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to menu.
Press the ‘Configure’ button.
Mute or alter the audio level
Press the black arrow once.
Press the ‘Bluetooth’ icon.
The phone menu screen is displayed:
Phone book Displays contact list of paired phone
Call history Displays current call history
Dial pad Phone number dialling
Message Download SMS of paired phone (supported phones only)
File manager Download files of paired phone
Bluetooth setting Phone searching/discovery, profile management,
Bluetooth switching
Pairing
Please ensure that Bluetooth is active and that the phone is in discovery mode
(refer to the mobile phone user guide for instructions) before starting
the pairing process.
Press ‘Settings (1)
The settings’ screen will be displayed.
Search Phone Search for Bluetooth devices
File management File and ring tones management
Bluetooth on/off Switches Bluetooth On or Off
Connect/ Disconnect Connect or Disconnect a Bluetooth device
Press ‘Search Phone (2) following screen(s) will be displayed.
A list of discovered’ Bluetooth devices will be shown.
Click the device you wish to pair with (3) followed by the icon (4) to
initiate the pairing process.
Enter a 4 digit passcode (user defined) and press OK (5)
1
2
3
4
5
70 • EN
Return to contents
The pairing process will begin; at this point you will be asked to enter the 4 digit passcode on to the mobile phone.
Once the code has been entered this screen will be shown:
After the pairing is successful the 6 SERIES will revert back to the ‘Phone Menu screen but the icons are no longer greyed out.
Press (6) to return to the Navigation menu.
Phonebook
The contact list on the mobile phone (phonebook) can be synchronized with the 6 SERIES. For Caller ID and speed
dial to operate the phonebook needs to be synchronised.
To synchronise the phone book, click the button ‘Phone Book’ (7) to open the phone book interface.
Press (8) to start synchronisation.
To dial any of the displayed numbers, simply highlight the entry and the 6 SERIES will initiate the call.
The following screen will be displayed.
Press to return to the phone menu screen
Options (see below)
Mute
Decrease hands-free volume
Phone book ‘Name
Telephone number dialled
GSM signal strength
Increase hands-free volume
End the call
6
7
8
71 • EN
Return to contents
Options
To access the various call option click the options button and the following sub menu screen will be displayed:
If you are dialling a PBAX telphone system you can enter
the extension number.
Switching the call beteween the 6 SERIES and the mobile
phone handset.
‘Call switch and Meeting call features are not enbaled on this device.
Call History
This allows you to view incoming, outgoing calls and missed calls
To change the page view press one
of the three icons
To dial any of the displayed numbers, simply highlight the entry and the 6 SERIES will initiate the call.
Dial Pad
To manually enter a phone number click ‘Dial Pad
Telephone number.
Icon denotes
Mobile or Landline
Previous screen
Keyboard
‘+’ for international
dialling
Enters the ‘Call
history menu
Date and time of call
Displays entered
number
Backspace
Enter the
Phonebook menu
Dial
Scroll to next page
Page number/
number of pages
Missed calls
Incoming calls
outgoing calls
72 • EN
Return to contents
Messages
It is possible (on supported devices) to copy SMS messages from the mobile phone to the 6 SERIES.
Press messages’ Then press (8) to synchronise the messages
To view received or sent messages use the buttons at the botom of the screen Received messages Sent
Messages. Click on the message to view it.
File Manager
This function allows files to be transferred between the 6 SERIES and the paired mobile phone.
Recieving Calls
When an incoming call is received the following page will be displayed.
To answer the call press to reject the call press
If the caller is stored in the phonebook If the caller is not stored in the phonebook
8
Missed calls
outgoing calls
73 • EN
Return to contents
Troubleshooting
6 SERIES
Downloads
If you are having any difficulty in performing a download onto the 6 SERIES unit it is advisable to refer to the checklist in Section A
first before contacting us.
If you are still unable to perform a download after following all of this checklist then please send an email to Support@snooper.eu
stating the nature of your difficulty. To expedite your enquiry please supply as much detail as possible including your contact details,
6 SERIES serial number, PC operating system, error codes and any other relevant information. One of our technicians will reply as
soon as possible.
Alternatively you can contact our Technical Helpline on 0333 240 1000 and select Option 3.
This troubleshooting guide is in two sections; Section A is in the form of a checklist that will assist you with resolving
common download problems. Section B consists of a few possible reasons and possible solutions to error messages that may
be displayed by the operating system or the software whilst you are trying to perform a download.
SECTION A
1. Have you registered the 6 SERIES unit?
You will not be able to download the database unless 6 SERIES is registered. If the unit has not been registered, a message will appear
on the software informing you that the device is not enabled. Please register online at www.snooperneo.co.uk.
2. What operating system are you using on your computer?
6 SERIES download software will only work on the following Windows operating systems:
Windows XP (32 bit), Windows Vista and Windows 7.
The software will not work on Windows 95, 98, 98SE, Millennium and Windows 2000; Apple Macintosh operating systems are
not supported. Windows XP (64bit) systems is not supported.
To determine which operating system you have on your computer:
Right click on the My Computer’ icon on your desktop and select ‘Properties from the drop down menu.
When the ‘System Properties’ dialogue box opens, the General’ tab is selected by default. Under the heading of ‘System’ the
operating system is displayed.
If you do not have a ‘My Computer’ icon on your desktop you can find this information by going to the Control Panel’ and
double left clicking the ‘System’ icon. The ‘System Properties window will then be displayed as outlined in ‘b above.
3. Is the USB cable supplied with 6 SERIES connected correctly?
Please make sure the USB lead has a secure connection to the PC and is fully plugged in. Ensure the smaller connector is plugged
into the USB socket on the side of the unit. Only plug the USB lead into 6 SERIES once you see the ‘Menu Screen after turning 6
SERIES ‘ON.
Please Note: Do not use the USB cable that comes with the USB Host connection as this lead is not compatible for speed camera
updates.
4. Have you installed 6 SERIES download software onto your PC?
If you have not installed the download software you will not be able to perform a download to 6 SERIES. Once the software is
installed there will be a new icon on your desktop . The icon is similar to this
Please check to see if you have the latest version of the software by visiting http://www.snooperneo.co.uk/software.cfm to check
what software version you have, double left click 6 SERIES icon, look at the top of the window that opens and you will see the
version number in brackets.
5. Have you connected the computer to the internet?
The download software has to download a file directly from our server and this can only be done if an internet connection is
present. Therefore make sure that your PC is connected to the internet by either establishing a dial up connection or signing in to
your broadband internet account before you begin to download the database to 6 SERIES.
74 • EN
Return to contents
7. What version of Internet Explorer / Netscape Navigator are you using?
The software will only operate if you have Internet Explorer or Netscape Navigator 6 or above.
To check what version of Internet Explorer you have; open your browser, click on the Help’ menu and select About Internet
Explorer’. This should now display what version you currently have installed. If you have a version older than 6 (e.g. 4.5), open
your browser, click on Tools’ and select ‘Windows Update. This will take you to the Microsoft website where you can download
the latest version of internet explorer.
To check what version of Netscape Navigator you have: open the browser, click on the Help menu and select About Netscape
Navigator’.
SECTION B
This section is for supplying possible reasons and solutions to problems you may be experiencing whilst trying to down load the
database to 6 SERIES. If after completing all the checks in Section A and you are still experiencing difficulty or have received an error
message please read through the following:
1. ERROR MESSAGE – ‘The device has not been enabled yet.
Please refer to Step 1 in section A for further details.
2. ERROR MESSAGE - ‘Error 521: There was a problem connecting to the Performance Products server
If you get an error message as described above this normally means that there is something blocking communication between
the software, most typically a firewall, and the AURA™ server. Windows XP, Vista and Windows 7 are supplied with a built in
‘Internet Connection Firewall’. Depending upon which firewall software you have you will need to access the firewall settings and
allow access for the 6 SERIES update software.
If you do have a Firewall on your computer 6 SERIES Updater software may appear to stop and it is at this point that your Firewall
software will inform you that 6 SERIES Updater software is trying to access the internet. Please make sure that you grant/allow/permit
access through the Firewall.
Please read the messages supplied by your Firewall software carefully before choosing your option. If you do not allow the
program access to the internet through the Firewall, the download process will fail.
If no message was prompted by the firewall software uninstall and then re-install the software and perform a download again.
Warning: We do not recommend disabling your firewall software in order to perform a download to 6 SERIES, nor can we provide
advice on how to alter the settings on third party software, nor can we be held responsible for any action taken by the PC user
that makes the PC more vulnerable to malicious viruses, software and computer hackers. Any changes made to the PC firewall
settings are solely at the PC user’s discretion. We would recommend contacting the third party software manufacturer for further
information of how to configure the firewall software.
SECTION C
1. Can’t receive a GPS signal
Please avoid places such as between buildings, overpass and tunnels and check the signal reception in a suitable place with
a good view of the sky.
When the battery is completely discharged or turning off and then on the battery switch, the initial acquisition time may be
delayed.
2. There is no screen display, even though the power is turned on.
Please connect the AC adapter and cigarette lighter adapter to the device and turn on the power switch as the battery may be
discharged.
3. Can’t play MP3/video/photo
Please check the file format from the manual.
75 • EN
Return to contents
4. The unit is automatically shut down during operation
Please check the power control setting in the Setting menu.
5. Can’t hear anything from speaker or earphone
Please check the volume level.
Please check the Mute status.
For earphone, please check if the jack is inserted properly.
6. Screen is dark.
Adjust the LCD brightness from the Setting menu.
7. Broadcast cannot be scanned./ Broadcast is stopped.
Pull out the antenna and move to a good place for reception or adjust the antenna position.
8. Can’t read the SD card
Please remember that this device supports Micro-SD type or Micro-SDHC class 6 type card with max. 8GB.
Please check if the file system is of FAT16 or FAT32.
Please check if the surface of the card is stained with dirt.
10. Can’t write on the SD card
Please check if SD card is properly inserted.
Please check if the surface of the card is dirty.
11. Touch function does not work well.
Please touch the screen accurately because it cannot be recognized if you touch the screen with fingernails only or with less
pressure.
Please perform Touch Calibration.
12. Can’t charge the battery
Please check if the AC adapter/cigarette lighter adapter is connected correctly.
Please check if the contact area is dirty.
If you operate the unit during USB charging, the charging may not be completed. So please turn off the unit to charge or charge
the unit by using AC/cigaratte lighter adapter.
13. Can’t recognize USB cable from PC
Inserting SD card enables to recognize it as UMS and to be seen as a directory from PC. Please check the SD card insertion.
Please check if the USB cable is normal and make sure it is connected properly.
14. Can’t mount the cradle
Please remove the dust from the place you want to mount.
Please wash and dry the suction-cup in running water and try again.
76 • EN
Return to contents
SPECIFICATION
Processor (CPU) MTK MT3351 468 MHZ
OS WinCE 5.0
Memory 64MB (SLC)
SDRAM 64MB (DDR2)
Memory Card Micro SD Card upto 8GB
GPS Receiver MTK MT3328
Frequency: 1.575GHZ
C/A CODE: 1.023 MHZ chip rate
Channels: 66 Channel (location search) / 22 Channel (tracking)
Tracking Sensitivity: -165dBm
Positioning accuracy: 10m, 2D RMS 5m, 2D RMS, WAAS enable
Speed: 0.1m/s
Data update rate: 1HZ
Re-capture time: Average 1s
Hot start-up time: Average 2s
Warm start-up time: Average 32s
Cold start time: Average 35s
Maximum Positioning Height: 18,000m
Maximum rate: 515m/s
Acceleration: < 4g
GPS Antenna Built-in passive ceramic antenna
LCD Display Display size: 5”
Display Resolution: 480x272
16:9 TFT LCD
Bluetooth Class2 BLUETOOTH
Chipset: MT6611 Bluetooth specification 2.1 + EDR
Frequency range: 2402MHz~ 2480MHz
Sensitivity: -90DBm
Transmit Power: 4DBm
User Interface Touch Screen & 1 Power/Menu Button
Speaker Mono 8Ω / 1.0W (MAX) speaker
High-fidelity stereo 16Ω or 32Ω headphone jacks (φ 2.5)
Microphone 40dB
Battery Li-ion battery 900 mAh
Power 12-24V DC OUTPUT: 5.2V DC 1.5A
Current 400-450 mAh 60 mA (4.2V) (Normal) in Operation
800 mA (4.2V) (Normal) in Charging
800 mA (4.2V) (Normal) in Operation & Charging
Operating Temperature range. -10°C.~ +60°C.
Storage Temperature range. -20°C.~ +70°C.
Operating Humidity range. 45%. ~ 80%RH
Atmospheric pressure. 860MBar . 1060Mbar.
*Note: Only the SD card
supplied will work with 6
SERIES once synchronisation
of the card and the unit has
been completed. Replacement
cards are available from
Performance Products Limited.
Please refer to Accessories &
Price List for further details.
6 SERIES
77 • EN
Return to contents
Recommendations for safe use of product (6 SERIES, Battery, AC Mains Charger and other accessories)
Always treat your product with care, keep it in a clean, and dust free environment.
Warning! May explode if disposed of in fire.
Do not expose your product to liquid or moisture or humidity.
Do not expose your product to extreme high or low temperatures.
Do not expose the battery to temperatures above +60°C (+140°F).
Do not expose your product to naked flames or lit tobacco products.
Do not drop, throw or try to bend your product.
Do not paint your product.
Do not attempt to disassemble or modify your product. Only Snooper authorised personnel should perform service.
Do not place your product in the area above your cars airbag.
CHILDREN
KEEP OUT OF CHILDRENS REACH. DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH 6 SERIES OR ITS ACCESSORIES. THEY COULD HURT
THEMSELVES OR OTHERS, OR COULD ACCIDENTALLY DAMAGE YOUR UNIT OR ACCESSORY. 6 SERIES CONTAINS SMALL PARTS THAT
COULD BE DETACHED AND CREATE A CHOKING HAZARD.
78 • EN
Return to contents
Return to contents
AC Mains Charger
Connect the AC power adaptor only to designated power sources as marked on the product. Make sure the USB cord is positioned so
that it will not be subjected to damage or stress. To reduce the risk of electric shock, unplug the unit from any power source before
attempting to clean it. The AC mains adaptor must not be used outdoors or in damp areas. Never alter the power cord or plug. If the
plug will not fit into the outlet, have a proper outlet installed by a qualified technician.
Only use Snooper approved chargers intended for use with 6 SERIES. Other charges may not be designed to the same safety or
performance standards.
Battery
We recommend that you fully charge the battery before you use 6 SERIES for the first time. A new battery or one that has not been
used for a long time could have a reduced capacity the first few times it is used.
Use only Snooper approved original batteries intended for use with 6 SERIES. We recommend that only Snooper authorised
personnel replace the battery in your unit. Using other batteries and chargers could be dangerous.
Battery charge time can vary depending on different conditions such as operating temperature, application usage patterns, features
selected and voice transmissions when using the Bluetooth functionality.
Disposing of the Battery
Please check with your local waste management service authority regarding regulations for the safe disposal of the battery. The
battery should never be placed in municipal waste. Use a battery disposal facility if available.
Disposal of Old Electrical or Electronic Equipment
This symbol on the product indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical or electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this Snooper product. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local waste authority.
Touch Screen
To avoid scratching the touch screen, do not use sharp tools.
Do not allow the touch screen to come into contact with other electrical devices. Electrostatic discharges can cause the touch
screen to malfunction.
Do not allow the touch screen to come into contact with water. The touch screen may malfunction in humid conditions or when
exposed to water.
Do not allow heavy objects to press against the LCD display. This can cause damage to the LCD screen
Do not twist the casing of the unit as this can cause damage to the LCD screen
Do not press too hard when operating the touch screen. If the touch screen is unresponsive please clean the screen with an
approved cleaning solvent first and then try again. Pressing too hard on the touchscreen can cause the LCD screen to break.
Do not drop the device as this may result in damage to the LCD screen.
Do not strike the LCD screen with a pointed or sharp object. Whilst no visible damage may be observed the LCD display may be
weakened and prone to crack if exposed to low and high temperatures.
PLEASE NOTE: Damage to the LCD is not covered under warranty where: willful or accidental damage has occurred. Use of the
device otherwise than in accordance with the user instructions; any tampering with, or alteration of, the device is made by
anyone other than us.
79 • EN
Return to contents
Accessories & Price list
The following accessories are available from your local Snooper dealer. For further details please contact our sales department on
0333 240 1000 (Option 1).
Replacement European Mapping Micro-SD Card £149.99
In-car charger (24v/12v DC) adaptor (with USB Host lead) £19.99
Straight hard wire lead with fuse (24v/12v) £19.99
Windscreen mounting bracket, excluding unit holder £24.99
USB PC Connection lead £9.99
Custom Pro Fit Bracket, including fixing plate * £21.99
6 SERIES to Pro Fit Bracket attachment** £7.99
240v to 5vDC mains charger £19.99
Snooper 6 SERIES soft protective carry case £14.99
*Pro Fit brackets are a custom made bracket that usually attaches to an air vent and are designed specifically for each
make and model of vehicle. Therefore you should contact Performance Products, on 0333 240 1000 (Option 1), to check the
availability and specification of the bracket for your vehicle.
** This attachment must be purchased to enable you to attach 6 SERIES to a Pro Fit bracket.
Service under warranty
6 SERIES comes with a standard 12 month manufacturers warranty.
If, for some reason your unit requires service under warranty return 6 SERIES by special delivery and in suitable packaging to:
The Returns Dept.,
Performance Products Limited,
Cleaver House,
Sarus Court,
Stuart Road,
Manor Park,
Runcorn WA7 1UL.
Tel: 0333 240 1000
Fax: 0333 240 1100
Enclose the following information:
(a) Your name, address and a full description of the problem.
(b) A telephone number where you can be reached during business hours.
(c) Serial number of your unit.
(d) Proof of Purchase
PLEASE NOTE: We cannot process any warranty claims unless proof of purchase is provided.
Please retain your receipt as a precaution.
Full terms and conditions of warranty are available on request.
6 SERIES
6-SERIE
Portables Satelliten-Navigationssystem mit 7-Zoll-Display
Benutzerhandbuch
2 • DE
Zurück zum Inhalt
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des mobilen 6-SERIE-Navigationssystems und Ortungssystems fest installierter Radargeräte.
6-SERIE verwendet die neueste GPS-Technologie (GPS = Global Positioning Satellite), um Ihnen die genaueste Straßennavigation
mittels klarer und präziser Sprachanweisungen zu bieten und Sie vor potenziell gefährlichen Straßenabschnitten, Gefahrenstellen
und fest installierten Radarkontrollen zu warnen.
stellt das präziseste digitale Kartensystem bereitgestellt, das derzeit verfügbar ist, und in einer Datenbank
von AURA™ sind die geografischen Koordinaten aller „fest installierten Radarkontrollsysteme und viele offiziell ausgewiesene
Unfallgefahrenstellen gespeichert. Die AURA™-Datenbank ist die umfangreichste ihrer Art und deckt ganz Westeuropa und
Nordamerika ab. Die Datenbank wird kontinuierlich vom AURA™-Datenerfassungsteam überwacht und aktualisiert, wodurch
sichergestellt wird, dass Sie vor jedem potenziell gefährlichen Straßenabschnitt und allen fest installierten Radargeräten gewarnt
werden.
Zum Lieferumfang des 6-SERIE gehört eine SD-Karte, auf der sich die Navigationssoftware befindet. Die SD-Karte kann in wenigen
Sekunden aktiviert werden, indem Sie sie in den SD-Steckplatz auf der linken Seite des Geräts einfügen. Falls erforderlich, werden
Aktualisierungen zu diesen Kartendaten für Sie bereitgestellt. Für Kartendaten-Aktualisierungen fallen Kosten an, die Sie unter www.
snooperneo.co.uk einsehen können.
Da sich die AURA™-Radargerätdatenbank täglich ändert, sind regelmäßige Aktualisierungen Ihres 6-SERIE erforderlich. 6-SERIE
lässt sich schnell und einfach mit Ihrem PC verbinden, damit in wenigen Minuten die Datenbank heruntergeladen werden kann
(Internetanschluss erforderlich). Bitte beachten: Es gibt Mindesthardware- und -softwarevoraussetzungen, dier die erfolgreiche
Installation der Software erfüllt werden müssen (s. hierzu Abschnitt „Systemvoraussetzungen und Download“ in diesem Handbuch).
Sobald die Datenbank heruntergeladen wurde, vergleicht der 6-SERIE mit Hilfe der integrierten GSP-Antenne Ihren Standort
mit der Position jeder bekannten „fest installierten“ Radarkontrolle und Unfallgefahrenstelle und warnt Sie sowohl akustisch mit
Sprachwarnungen als auch optisch mit Farbgrafiken auf dem LCD-Bildschirm des Geräts, wodurch jederzeit Ihre volle Konzentration
gewährleistet ist.
Fahren Sie sicher mit Snooper!
Die Radargerätortungstechnologie des 6-SERIE wurde konzipiert und hergestellt, um für eine größere Straßensicherheit zu sorgen
und soll auf keine Weise eine Lizenz für Geschwindigkeitsübertretungen darstellen oder dem Fahrer die Konzentration abnehmen.
Die Einhaltung von Geschwindigkeitsbeschränkungen und Beachtung aktueller Straßenbedingungen ist unabdingbar.
6-SERIE
3 • DE
Zurück zum Inhalt
Inhalt
Seite
4 Lieferumfang
5 Übersicht
6 Registrieren des 6-SERIE
7 Kurzanleitung für die Navigation
9 Vorbereitungen – SD-Karte einlegen
Systemvoraussetzungen und Downloads
10 Herunterladen der AURA™-Radargerätdatenbank
11 Installation des 6-SERIE
12 Stromanschluss und Aufladen
13 Aufladen des eingebauten Akkus
Betrieb des 6-SERIE mit dem integrierten Akku
15 Satellitennavigation
16 Einfache Einrichtung
Bildschirmeinstellungen
18 Lautstärke
19 Fahrzeugparameter einrichten (Truckmate)
20 Fahrzeugparameter einrichten (Ventura)
21 Planen einer Route
Nach Postleitzahl
22 Nach Stadt suchen
23 Zuhause
24 Büro
Letzte Route oder Route löschen
26 Mehrfachrouten
27 Nach Favoriten suchen
Letzte Ziele
29 Nach Orten von Interesse (OVI) suchen
31 Nach nächstem OVI suchen
32 Benutzer-OVI
35 Auf Karte suchen
36 Koordinaten suchen
Neue Route
37 Straßenname vermeiden
Bereich vermeiden
38 Vermiedene Straße löschen
39 Ihre Route
40 Routenbeschreibung
TMC
43 Campingplatz-Suche (nur Ventura)
44 Menü „Mein Favorit“
Favoriten
46 Letztes Ziel
47 Zuhause
48 Büro
49 Menü „Konfigurieren“
50 Truckmate: Fahrzeugparameter einrichten
51 Ventura: Fahrzeugparameter einrichten
52 Sprache ändern
Einstellungen
2D/3D/Norden
Seite
53 Geschwindigkeit/Zeit
MPH/KMH
Ankunftszeit/Restzeit
55 OVI anzeigen
Automatisch vergrößern
56 Radargerätwarnung
Radargeräte anzeigen
Warnsignal
57 Schule
Alarm
58 Berührungston
Routenwarnung
My Speed
59 Kartenfarbe ändern
QWERTY-Tastatur
60 TMC
61 GPS-Status
Systemsicherheitscode
Konfigurationssicherheitscode
62 Benutzerorte speichern
Routen-Timer
63 Version (Hardware & Software)
Routenoption
Kürzeste Zeit
Kürzeste Entfernung
64 Mautstraße vermeiden
Autobahn vermeiden
Straße vermeiden
Straßenname vermeiden
Bereich vermeiden
65 Vermiedene Straße löschen
Navigieren über Ort
66 Startpunkt ändern
Zusammenfassungsbildschirm
Schnellzugriffmenü
67 Lautstärke
Karte verschieben
Tag- und Nachteinstellungen
Radargerätwarnungen
Vergrößerungs- und Verkleinerungsfunktion
69 Der Kartenbildschirm
70 Bluetooth
71 Phonebook
72 Telefonbuch
Wahlfeld
73 Nachrichten
Dateiverwaltung
75 Problembehebung – 6-SERIE-Downloads
78 Technische Daten
81 Garantieservice
Registrieren des 6-SERIE
6-SERIE
4 • DE
Zurück zum Inhalt
Lieferumfang
1 6-SERIE-Navigationssystem
1 microSD-Karte
1 Windschutzscheibenhalterung
1 Ladestation
1 Kfz-Ladegerät
1 USB-Kabel mit USB-Host-Kabel
1 USB-Download-Kabel
1 TMC-Antenne
1 CD-ROM
In diesem Benutzerhandbuch werden die Funktionen von allen drei 6-SERIE-Modellvarianten erklärt. Diese Symbole zeigen, ob die
jeweilige Funktion für Ihr Gerät verfügbar ist.
Truckmate
Ventura
Syrius
Bitte beachten
Da wir unsere Produkte stets verbessern möchten, können sich die technischen Daten ohne
Benachrichtigung ändern.
6-SERIE
5 • DE
Zurück zum Inhalt
Übersicht
1. Ein/Aus-Taste
Gedrückt halten, um Gerät ein- oder auszuschalten.
2. Touchscreen-LCD
3. Kopfhöreranschluss (Kopfhörer nicht im Lieferumfang)
4. microSD-Kartensteckplatz
5. TMC-Anschluss
6. USB-Anschluss
7. Lautsprecher (auf Rückseite des Geräts)
6-SERIE
1
3
4
7
6
5
2
6 • DE
Zurück zum Inhalt
Registrieren 6-SERIE
WICHTIG!
BITTE VOR VERWENDUNG DES 6-SERIE LESEN.
Um den 6-SERIEr die Lokalisierung fest installierter Radarkontrollen und Unfallgefahrenstellen zu aktivieren, müssen Sie sich
registrieren und die AURA™-Radargerätdatenbank herunterladen.
Online-Registrierung
Besuchen Sie die offizielle Website www.snooperneo.co.uk/europe, und registrieren Sie Ihr Gerät online.
Bitte beachten: Um den 6-SERIE zu registrieren, betigen Sie die Seriennummer, die sich auf der Rückseite des Gets
befindet.
Bitte beachten
Da wir unsere Produkte stets verbessern möchten, können sich die technischen Daten ohne
Benachrichtigung ändern.
7 • DE
Zurück zum Inhalt
Kurzanleitungr die Navigation
1. 1. Nehmen Sie den 6-SERIE mit nach draußen, damit der GPS-
Empfänger Ihre Position lokalisieren kann. Dies kann beim
ersten Mal zwischen 15 und 30 Minuten dauern. Sobald
die Satellitenortung erreicht wurde, zeigt der Bildschirm
Ihren aktuellen Standort auf der Karte in einer „3D“-
Navigationsansicht an. Ihr Standort (und die Richtung) wird
durch das Symbol angegeben.
Tipp: Um die Kaltstart-GPS-Zeit zu verringern, bleiben Sie
still stehen.
2. Rufen Sie das Hauptnavigationsmenü auf, indem Sie auf die
Mitte des Displays tippen.
Wählen Sie
Nach PLZ suchen aus.
Tipp: Das Symbol bedeutet, dass auf dem nächsten
Bildschirm weitere Optionen zur Auswahl stehen.
3. Es wird ein Standardbrowserbildschirm angezeigt, in dem
Postleitzahlen eingegeben werden. Geben Sie mit der
Tastatur die vollständige Postleitzahl ein, und tippen Sie auf
WICHTIG: Mit der Taste werden
zwei Segmente der Postleitzahl voneinander getrennt (z. B.
bei britischen Postleitzahlen).
6-SERIE
8 • DE
Zurück zum Inhalt
Tipp: Bei den Routenoptionen ist als Standard
Kürzeste Zeit eingestellt. Informationen zum
Ändern der Routenoptionen erhalten Sie in diesem
Benutzerhandbuch unter Abschnitt 6.
4. Tippen Sie auf
Der 6-SERIE berechnet
daraufhin die schnellste Route von Ihrem aktuellen Standort
bis zu Ihrem Zielort.
Dies sollte lediglich ein paar Augenblicke dauern; es wird
ein Fortschrittsbalken auf dem Bildschirm angezeigt.
5. Danach wird ein
Routenzusammenfassungsbildschirm
angezeigt.
Bitte beachten: Der
Zusammenfassungsbildschirm wird nur
ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt,
bevor das Gerät automatisch mit den
Einzelanweisungen beginnt.
6. Drücken Sie auf
Es wird die Navigationsansicht angezeigt, auf der die
Route nun hervorgehoben zu sehen ist. Wenn Sie zu einer
bestimmten Abzweigung auf der berechneten Route
gelangen, teilt Ihnen der 6-SERIE mit, was zu tun ist. Zum
Beispiel: „Biegen Sie nach 500 m links ab“ gefolgt von
einem späteren „Jetzt biegen Sie links ab“. Befolgen Sie die
Sprachanweisungen, die während der Fahrt ausgegeben
werden. Sie werden bemerken, dass die Navigationsansicht
dabei ständig aktualisiert wird, näher kommende Straßen
und Kreuzungen dargestellt werden und die beste Route zu
sehen ist.
Tipp: Wenn Sie eine Abbiegung verpassen oder auf
einer falschen Straße unterwegs sind, wird automatisch
eine neue schnellste Route basierend auf Ihrer neuen
Position und Fahrtrichtung berechnet. Ein Ton bestätigt
die Neuberechnung der Strecke. Der 6-SERIE teilt Ihnen
immer klare Anweisungen mit, die Sie an den von Ihnen
ausgewählten Zielort führen.
Final Destination Geschätzte Ankunftszeit
Ihr aktueller
Standort
Entfernung
zum Ziel
Geschätzte
Fahrtzeit
Siehe Abschnitt 6.0
auf Seite 63 für Details
9 • DE
Zurück zum Inhalt
Vorbereitungen SD-Karte einlegen
Vor der Verwendung von 6-SERIE müssen Sie die microSD-Karte einlegen, die dem
Gerät beigefügt ist. Die microSD-Karte enthält bereits eine digitale Karte. Wenn Sie die
AURA™-Radargerätdatenbank abonnieren und herunterladen, wird diese ebenfalls auf
der SD-Karte gespeichert.
Entnehmen Sie als Erstes die microSD-Karte aus ihrer Verpackung, und fügen Sie sie in
den microSD-Kartensteckplatz ein, wie gezeigt. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie
die Einschalttaste auf der rechts oberen Seite des Geräts zwei Sekunden lang gedrückt
halten. Der 6-SERIE führt eine automatische Synchronisation mit der microSD-Karte
durch. Nachdem die Synchronisation abgeschlossen ist, funktioniert die microSD-
Karte mit keinem anderen Gerät. Der 6-SERIE ist nun bereit zum Navigieren, und die
Radargerätdatenbank kann erforderlichenfalls heruntergeladen werden.
Bitte beachten Sie, dass wenn das Gerät nicht aktiviert wird, wenn Sie die Einschalttaste zwei Sekunden lang gedrückt halten,
möglicherweise ein Aufladen erforderlich ist. Konsultieren Sie den AbschnittAuaden des eingebauten Akkusin diesem Handbuch.
Systemvoraussetzungen und Downloads
Bevor Sie mit dem Herunterladen der Datenbank auf den 6-SERIE beginnen können, müssen Sie die 6-SERIE Updater-Software
installieren, die sich auf der CD-ROM befindet.
Es gibt Mindesthardware- und -softwarevoraussetzungen, die für die erfolgreiche Installation der Software erfüllt werden müssen.
Mindesthardwarevoraussetzungen
Der Computer muss einen Intel Pentium-Prozessor (oder einen Prozessor ähnlicher Spezifikation), mindestens 32 MB Arbeitsspeicher,
einen Monitor mit 256 Farben (8 Bit) oderher, ein CD-ROM-Laufwerk, 20 MB freien Festplattenspeicher und einen freien USB-
Anschluss aufweisen.
Mindestsoftwarevoraussetzungen
Die Software funktioniert nur auf den folgenden Windows-basierten Betriebssystemen:
Windows XP (32-Bit)
Windows Vista
Windows 7
Zudem muss Internet Explorer 6 oder Netscape Navigator 6 oder eine neuere Version verwendet werden.
Zudem muss Internet Explorer 6 oder Netscape Navigator 6 oder eine neuere Version verwendet werden.
Hinweis: Die 6-SERIE Updater-Software unterstützt nicht die Betriebssysteme Windows 95, 98, Me, 2000 oder Apple
Macintosh. 64-Bit-Versionen von Windows XP werden nicht unterstützt.
Softwareinstallationsanleitung
Legen Sie die Software-CD in das CD-ROM- bzw. DVD-Laufwerk ein. Auf Ihrem PC sollte automatisch ein Fenster gffnet werden, in dem
Anweisungen zur Installation der Software angezeigt werden. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Installieren der Radargeräte-
Aktualisierungssoftware.
So starten Sie die CD manuell: Klicken Sie auf Start und dann auf Ausführen. Klicken Sie im Dialogfeld, das angezeigt wird, auf Durchsuchen.
Daraufhin wird ein weiteres Dialogfeld aufgerufen. Suchen Sie nach dem Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM- bzw. DVD-Laufwerks
(normalerweise D) mit Hilfe des Feldes Suchen in, und wählen Sie aus dem unteren Bereich des Dialogfeldes 6-SERIE aus. Nachdem Sie
6-SERIE ausgewählt haben, klicken Sie im Explorerfeld auf Öffnen und dann im Dialogfeld Ausführen auf OK.
Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem zuerst die neue Hardware installiert, bevor Sie die Radargeräte-Updater-Software installieren.
Nachdem die Installation der Software abgeschlossen ist, klicken Sie auf Fertig stellen und schlien Sie dann das CD-Fenster.
Doppelklicken Sie nach der Installation der Software auf das Radargeräte-Updater-Symbol auf dem Desktop, um das Programm zu öffnen.
Wählen Sie Ihre Sprache, den Fahrzeugtyp (falls zutreffend) und die Download-Einstellungen aus.
Updates der Radargeräte-Updater-Software nnen von www.snooperneo.co.uk/europe bezogen werden. Falls Sie Probleme bei der
Verwendung dieser Software haben, rufen Sie bitte die Nummer 0333 240 1000 hrend der Bürozeit an und hlen Sie Option 3 aus.
Sobald die Software installiert ist, können Sie die Radargeräte-Datenbank auf den 6-SERIE herunterladen. Nach der
Ersteinrichtung wird das Fenster der Radargeräte-Updater-Software auf dem Desktop angezeigt.
10 • DE
Zurück zum Inhalt
Herunterladen der AURA™-Radargerätdatenbank
Bitte beachten: Sie müssen Ihren 6-SERIE registrieren, bevor Sie einen Download durchführen können.
Das Durchführen eines Downloads ist einfach.
1. Schalten Sie den 6-SERIE ein, indem Sie die Einschaltaste zwei
Sekunden lang gedrückt halten, und verbinden Sie den Computer
mit dem Internet.
2*. Doppelklicken Sie auf das Radargeräte-Updater-Symbol auf
dem Desktop, und klicken Sie danach auf Meund Download-
Einstellungen.
3*. Wählen Sie die Dateien aus, die Sie herunterladen möchten (es
können Radargeräte in Deutschland, Österreich und der Schweiz als
Standardvorgabe ausgewählt werden). Nachdem Sie die Dateien
ausgewählt haben, die Sie herunterladen möchten, klicken Sie auf
die Schaltfläche OK.
4. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel am 6-SERIE an. Verwenden
Sie nicht das Kabel mit der USB-Host-Verbindung, da der Download
sonst nicht funktioniert.
5. Die Updater-Software wird dann automatisch gestartet und lädt die
von Ihnen ausgewählten Datenbankdateien auf Ihr Gerät herunter.
Der Download-Vorgang läuft wie folgt ab:
Die Software zeigt die Seriennummer des 6-SERIE an. Ein grüner Fortschrittsbalken fängt an, sich auf dem Bildschirm aufzubauen.
Die Software stellt eine Verbindung zu unserem Datenbankserver her und lädt dann die Radargeräte-Datenbank herunter**.
Der 6-SERIE speichert die empfangenen Daten.
Die Software gibt an, dass der Download abgeschlossen ist, und
weist Sie an, die Verbindung zwischen 6-SERIE und Ihrem PC zu
trennen. Schließen Sie das Radargeräte-Updater-Programm, indem
Sie auf das „x“ oben rechts im Updater-Fenster klicken.
*Sie müssen diese Schritte nur ausführen, wenn Sie die Daten ändern möchten, die auf den 6-SERIE heruntergeladen werden. Wenn
Sie die Download-Einstellungen vom vorhergehenden Download übernehmen wollen, überspringen Sie diese beiden Schritte.
**Wenn Sie eine Firewall auf Ihrem Computer installiert haben, informiert Sie die Firewall-Software möglicherweise darüber, dass die
Updater-Software versucht, auf das Internet zuzugreifen. Stellen Sie sicher, dass Sie dem Updater-Programm Zugriff über die Firewall
erlauben.
Lesen Sie sorgfältig die Meldungen, die von Ihrer Firewall-Software ausgegeben werden, bevor Sie eine Option auswählen. Wenn Sie
dem Programm nicht den Zugriff auf das Internet über die Firewall erlauben, schlägt der Download-Vorgang fehl.
Schließen Sie
das USB-Kabel am
USB-Anschluss auf der
rechts Seite
des 6-SERIE an.
11 • DE
Zurück zum Inhalt
Installation des 6-SERIE
Dem 6-SERIE liegt eine Halterung für die Windschutzscheibe bei, damit das Gerät an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs
angebracht werden kann.
Stellen Sie bei der Befestigung des 6-SERIE Folgendes sicher:
Das Gerät muss mit seiner integrierten GPS-Antenne unbehinderte Sicht zum Himmel haben.*
Das Gerät befindet sich an einer Stelle, an welcher der LCD-Bildschirm gut sichtbar und der Weg für die Augen von der Straße
nicht zu weit ist; die Steuerungen müssen sicher und leicht erreichbar sein.
Fahrzeugregler und -steuerungen dürfen nicht beeinträchtigt werden.
Die Sicherheit von Fahrer und Beifahrer darf nicht gefährdet sein.
Es muss möglich sein, das Gerät entfernen zu können, um Downloads durchzuführen.
BITTE BEACHTEN: Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät an einer Stelle anbringen, bei der nicht die Sicht des Fahrers
beeinträchtigt wird oder der Fahrer oder die Beifahrer im Fall einer plötzlichen Bremsung oder eines Unfalls gefährdet werden
Montage des 6-SERIE mit Hilfe der Windschutzscheiben-Saughalterung
Mit Hilfe der mitgelieferten Windschutzscheiben-Halterungnnen Sie den 6-SERIE
an der Innenseite der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs befestigen.
Säubern Sie den Bereich, an dem Sie die Halterung anbringenchten, gründlich
mit einem hochwertigen Glasreiniger. Dies ermöglicht eine sicherere Saugkraft an der
Windschutzscheibe.
Platzieren Sie den Saugnapf und die Halterung an der Windschutzscheibe, und
drücken Sie die Sperrverrieglung in Richtung der Scheibe, um die Halterung
festzuziehen.
Passen Sie den Winkel der Halterung an, damit Sie beim Anbringen des Geräts das
Display sehen und auf sichere Weise Einstellungen darauf vornehmen können.
Bringen Sie den 6-SERIE in der Halterung an, indem Sie zuerst die Unterseite des
Geräts einfügen und zum Schluss den Oberteil der Halterung in den Schlitz oben
am Gerät einklammern. Um den 6-SERIE zu entnehmen, hängen Sie einfach das
Gerät aus, indem Sie den Oberteil der Halterung drücken und das Gerät aus dem
Halter herausnehmen.
Der 6-SERIE kann direkt über den integrierten Akku betrieben werden, wenn er
voll aufgeladen ist, oder über den Anschluss des Zigarettenanzünders. Um den
Zigarettenanzünderanschluss zu verwenden, stecken Sie den USB-Stecker des
Stromkabels in den USB-Anschluss an der linken Seite des 6-SERIE und den größeren Stecker in den Zigarettenanzünderanschluss
des Fahrzeugs.
Bitte beachten: Verwenden Sie ausschließlich das Kfz-Kabel, das mit dem 6-SERIE mitgeliefert wurde. Der 6-SERIE funktioniert
mit 5V; die Verwendung eines anderen Kfz-Stromkabels führt zu Schäden am Gerät und dem Erlöschen der Garantie.
Sperr-
hebel
Halter-
anpassung
12 • DE
Zurück zum Inhalt
Stromanschluss und Aufladen
Betreiben und Aufladen des 6-SERIE über den Zigarettenanzünderanschluss
Dem 6-SERIE ist ein Stromkabel beigelegt, das für den Anschluss am Zigarettenanzünderanschluss von Fahrzeugen vorgesehen ist.
Dieses Kabel versorgt das Gerät mit Strom und lädt außerdem dessen eingebauten Akku auf.
1. Schließen Sie den kleinen Stecker des Kabels am USB-Anschluss auf der rechten Seite des 6-SERIE an.
2. Schließen Sie den anderen Stecker des Zigarettenanzünderadapters am Zigarettenanzünderanschluss Ihres Geräts an.
3. Halten Sie die Standby/Einschalttaste oben links zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Bitte beachten: Der 6-SERIE sollte nicht am Zigarettenanzünderanschluss angeschlossen sein, wenn Sie das Fahrzeug
anlassen. Der Zigarettenanzünderanschluss ist anfällig für elektrische Überspannungen beim Anlassen des Fahrzeugs, was zu
Schäden am Gerät führen könnte.
Wenn der 6-SERIE keinen Strom erhält, überprüfen Sie, ob der Zigarettenanzünderanschluss frei von Schmutzpartikeln ist, und
achten Sie zudem darauf, dass sich keine Metallobjekte darin befinden. Überprüfen Sie, ob der Zigarettenanzünderadapter
vollständig im Anschluss eingesteckt ist und die Sicherung im Adapter funktioniert. Lässt sich der 6-SERIE immer noch nicht starten,
überprüfen Sie, ob der Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs einwandfrei funktioniert.
Austauschen der Sicherung
Wenn der 6-SERIE den Betrieb einstellt, ist möglicherweise die Sicherung des Zigarettenanzündersteckers durchgebrannt. Ist die
Sicherung durchgebrannt, befolgen Sie die folgenden Schritte zum Ersetzen der Sicherung durch eine flinke Sicherung (3A; 5 mm x
20 mm).
Vorsicht: Die Verwendung einer Sicherung, die nicht diese Werte aufweist, oder das Weglassen der Sicherung kann das
Gerät, das Stromkabel oder die Elektrik Ihres Fahrzeugs beschädigen.
1. Greifen Sie den Ring nahe der Spitze des Zigarettenanzündersteckers, und drehen Sie ihn vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn
heraus. Vorsicht: Falls Sie eine Zange zum Lockern des Rings benötigen, achten Sie darauf, nicht die Spitze zu zerdrücken.
Verwenden Sie niemals eine Zange oder andere Werkzeuge zum erneuten Festschrauben des Rings auf den Stecker.
2. Ziehen Sie den Ring gerade heraus, und entfernen Sie dann die Metallspitze und die alte Sicherung.
3. Überprüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt ist. Wenn dies der Fall ist, tauschen Sie sie aus.
4. Setzen Sie die Metallspitze im Ring neu ein, stecken Sie die Sicherung in den Zigarettenanzünderstecker, und schrauben Sie den
Ring wieder auf den Stecker. Stellen Sie sicher, dass die Metallspitze sichtbar ist, wenn Sie den Zigarettenanzünderstecker neu
zusammensetzen.
13 • DE
Zurück zum Inhalt
Schließen Sie das Ladegerät
an einer 220V-Steckdose an.
Aufladen des eingebauten Akkus
Der 6-SERIE kann zwar über den Zigarettenanzünder von Fahrzeugen aufgeladen
werden, doch eine vollständigere Aufladung lässt sich einfacher über das
beigelegte 240 V-Netzladegerät erreichen. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
auspacken, ist der Akku zum Teil aufgeladen.
Um das Get komplett aufzuladen, schließen Sie das 240V-Netzladegerät an (s.
Bild rechts). Die Akku-Anzeige des 6-SERIE fängt an zu leuchten; der Ladevorgang
dauert ungefähr drei Stunden. Sobald der eingebaute Akku vollständig aufgeladen
ist, wechselt die LED von Rot nach Blau.
Hinweis: Der neue Akku erreicht seine vollständige Leistungsfähigkeit
erst nach zwei oder drei kompletten Lade- und Entladegängen.
Betrieb des 6-SERIE mit dem integrierten Akku
Nachdem der 6-SERIE komplett aufgeladen wurde, ist er betriebsbereit. Halten Sie die Standby/Einschalttaste oben links am Gerät
zwei Sekunden lang gedrückt, um es einzuschalten.
EIN/AUS-
Schalter
Schließen Sie
das Ladekabel am
USB-Anschluss auf der
rechts Seite
des 6-SERIE an.
14 • DE
Zurück zum Inhalt
Warnung bei niedrigem Akkuladestand
Wenn der 6-SERIE über den eingebauten Akku betrieben und der
Warnhinweis „Akku schwach - bitte aufladen“ auf dem Bildschirm angezeigt
wird, bleiben dem Gerät noch ein paar Minuten Stromversorgung durch
den Akku. Sie sollten dann entweder das Zigarettenanzünderanschlusskabel
anschließen, falls Sie sich gerade im Fahrzeug befinden, oder den Akku über
den mitgelieferten Netzadapter aufladen.
ACHTUNG: VERWENDEN UND LASSEN SIE DEN 6-SERIE NICHT IN NASSEN ODER FEUCHTEN UMGEBUNGEN, UND SETZEN
SIE IHN KEINEN EXTREMEN TEMPERATUREN AUS, DA DIES SONST ZU DAUERHAFTEN SCHÄDEN AM GERÄT UND DEM
AKKU FÜHREN KÖNNTE. WENN SIE DAS GERÄT NICHT MEHR NUTZEN, LASSEN SIE ES NICHT AN DER WINDSCHUTZSCHEIBE
BEFESTIGT (DIES GILT INSBESONDERE BEI WARMEM WETTER), UM SCHÄDEN AM GERÄT ZU VERMEIDEN UND DAS
DIEBSTAHLRISIKO ZU VERMINDERN.
VORSICHT: WENN DER AKKU DURCH EINEN NICHT GENEHMIGTEN ERSETZT WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. DIE
VERWENDUNG DES FALSCHEN AKKUTYPS KANN ZU SCHÄDEN AM GET UND GARANTIEVERLUST FÜHREN. NUR VON SNOOPER
AUTORISIERTE MITARBEITER SOLLTEN DEN AKKU AUSTAUSCHEN. BITTE ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS GEMÄSS DEN
GESETZLICHEN VORGABEN UND RICHTLINIEN. WEITERE INFORMATIONEN HIERZU FINDEN SIE WEITER UNTEN IN DIESEM
BENUTZERHANDBUCH.
BITTE BEACHTEN
Da wir unsere Produkte stets verbessern möchten, können sich die technischen Daten ohne
Benachrichtigung ändern.
15 • DE
Zurück zum Inhalt
Satellitennavigation
1.Einschalten
Nachdem Sie die microSD-Karte synchronisiert und erforderlichenfalls einen Download
durchgeführt haben, ist es an der Zeit für das erste Einschalten. Stellen Sie zunächst sicher,
dass sich Ihr Fahrzeug in einem Bereich befindet, der so offen wie möglich ist, d. h. frei von
hohen Bäumen und Gebäuden, damit die eingebaute GPS-Antenne freie Sicht zum darüber
liegenden Himmel hat. Schalten Sie dann das Gerät ein, indem Sie die Einschalttaste oben
links zwei Sekunden lang gedrückt halten.
Es wird folgender Warnhinweis angezeigt.
Bitte lesen Sie den Warnhinweis und wählen Sie den entsprechenden Fahrzeugtyp
aus (wenn zutreffend).
Drücken Sie auf Ich “stimme zu , um fortzufahren.
Während die 6-SERIE-Software geladen wird, ist ein paar Sekunden lang ein Startbildschirm
zu sehen und anschließend ein Bereich einer Karte. Damit der 6-SERIE funktioniert, muss es
mindestens vier Satelliten erfassen. Nachdem dies erreicht wurde, ermittelt der 6-SERIE Ihre
Position, die durch ein grünes Pfeilsymbol auf der Bildschirmkarte angegeben wird; die GPS-Signalstärke wird in der rechten unteren
Ecke des Displays angezeigt. Der 6-SERIE ist nun bereit für die Navigation.
Da die GPS-Engine und die Antenne noch nie zuvor benutzt wurden, kann der erste „Kaltstart“ zwischen 15 und 30 Minuten
dauern, um eine Satellitenverbindung aufzubauen. Nach der Initialisierung erfordern die nachfolgenden Starts weniger Zeit und
dauern normalerweise nur wenige Minuten.
2. Einfache Einrichtung
2.1 Bildschirmeinstellungen
Es steht eine Reihe an Kartenansichten und Informationsarten bereit, die auf dem Bildschirm gleichzeitig dargestellt werden
können:-
Screen views
3D 2D North
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16 • DE
Zurück zum Inhalt
Fahrspurenleitsystem
Snoopers fortschrittliches Fahrspurenleitsystem unterstützt den Fahrer, indem es ihm zeigt, auf welcher Spur er
fahren soll. Snooper vergt über sehr umfangreiches Material zu Autobahnen, schwierigen Autobahnkreuzen,
einigen Schnellstraßenabfahrten und Innenstadtkreuzungen. Ein Kriterium für das Fahrspurenleitsystem ist,
dass MEHRERE Abfahrt- bzw. Abbiegespuren vorhanden sind.
My Speed
Das Tempolimit von fast jeder Straße in Europa kann nun jederzeit auf dem 6-SERIE deutlich angezeigt werden.
Wählen Sie zwischen Tempolimitsr Pkws und empfohlene Tempolimits für Lkws ab 3,5 Tonnen Gewicht. My
Speed kann zudem so eingestellt werden, dass es Sie darauf hinweist, sobald Sie versehentlich die geltende
Geschwindigkeitsbegrenzung überschreiten. Unangemessene Fahrgeschwindigkeiten sind ein häufiger Grund
für Straßenunfälle, die zu schlimmen Verletzungen und sogar zum Tode führen. MY-SPEED sorgt dafür, dass Sie
stets wissen, welches Tempolimit gerade gilt, damit Sie jederzeit sicher fahren.
Der Text ist ROT, wenn das Tempolimit überschritten wird.
My Speed gibt bei der Tempolimit-Überschreitung einen Signalton aus,
3
und die aktuelle
Geschwindigkeitsanzeige ändert die Farbe von Schwarz in ROT. Informationen zu den Funktionen und
Einstellungen erhalten Sie auf Seite 60.
3
oder Aktuelle Fahrzeuggeschwindigkeit oder Zeit – tippen Sie zum Umschalten darauf.
4
Zeigt die aktuelle Fahrtrichtung an
5
Aktueller Straßenname oder -nummer
6
Entfernung zum Zielort
7
oder
Zeigt die geschätzte Ankunftszeit oder restliche Fahrtdauer an. Tippen Sie darauf zum Umschalten der angezeigten
Informationen.
8
Akkuladestand
9
Satelliten-Signalstärke
10
Dieses Feld wird angezeigt, wenn Die Anzeige zählt die verbleibende Entfernung
herunter.
der Fahrer „tätig“ werden muss, z. B.
in 1 Kilometer links abbiegen.
11
Routen-Timer. Stellen Sie einen Routen-Timer ein, der Sie darauf hinweist, wenn Sie eine Pause machen sollten.
Legen Sie die maximal erlaubte Fahrdauer fest und die Vorabwarnzeit, die Sie benötigen, bevor Ihre nächste
Pause ansteht. Die Uhr des Routen-Timers zeigt die Fahrdauer an, die verbleibt, und informiert Sie automatisch
darüber, wenn es Zeit für eine Pause ist. Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 64.
1
2
BITTE BEACHTEN: Dies sind lediglich HINWEISE zu Tempolimits. Achten Sie stets auf Verkehrsschilder mit
Geschwindigkeitsvorgaben und halten Sie sich an die Verkehrsregeln des Landes, in dem Sie gerade fahren. Der Fahrer ist
dafür verantwortlich, jederzeit die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung einzuhalten.
17 • DE
Zurück zum Inhalt
Weitere Warnungen oder Informationen werden unten links auf dem Bildschirm angezeigt. Bei Anzeige des Fahrspurenleitsystems
werden Warnungen oben links auf dem Bildschirm dargestellt.
Nur bei
oder Beschränkungen und Warnhinweise werden unten links auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn das
Fahrspurenleitsystem ebenfalls zu sehen ist, werden Beschränkungen und Warnungen in der linken oberen Bildschirmecke
dargestellt.
Kreuzungsansicht
Komplettansichten von
Autobahnkreuzungen
werden im Voraus
angezeigt, damit Sie sicherer
navigieren können. Diese
Kreuzungsansichtsbilder
sind ungefähr 5 Sekunden
lang auf dem Bildschirm zu
sehen.
Beispieler Kreuzungsansicht
Restrictions
Höhe
Breite
Länge
Gewicht
Keine Lkws erlaubt
Keine Anhänger
Keine Wendemöglichkeit für
Lkws
Kein Rechtsabbiegen für Lkws
Kein Linksabbiegen für Lkws
Für Lkws mit Gefahrengütern
verboten
Für Lkws mit wasserschädlicher
Fracht verboten
Warnung
Steiler Anstieg voraus
Steiles Gefälle voraus
Enge Kurve voraus
Seitenwinde
Aufsetzgefahr
18 • DE
Zurück zum Inhalt
So ändern Sie die angezeigten Informationen:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Tippen Sie dann auf das Symbol Daraufhin wird eine Liste mit Optionen angezeigt
(s. unten).
Wählen Sie links die Option aus, die Sie ändern möchten.
Um eine Einstellung abzuändern, tippen Sie einfach auf das entsprechende Kontrollkästchen, um anzugeben, welche Option Sie
möchten.
Fahren Sie mit dem Auswählen Ihrer gewünschten Optionen fort.
Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf OK, um die Einstellungen zu speichern.
Ihre ausgewählten Einstellungen werden nun gespeichert und jedes Mal auf dem Bildschirm dargestellt, wenn Sie den 6-SERIE
verwenden. Wenn Sie zwischen Ihrer aktuellen Geschwindigkeit und der Atomuhr oder der geschätzten Ankunftszeit und der
verbleibenden Zeit bis zum Zielort während Ihrer Fahrt umschalten möchten, tippen Sie einfach auf dem Bildschirm auf die
entsprechende Information; das Gerät zeigt dann entsprechend die Alternativangabe an. Jedes Mal wenn Sie das Gerät neu
einschalten, wird jedoch die ursprüngliche Einstellung verwendet.
2.2
Lautstärkensteuerung
Die Lautstärke des 6-SERIE kann über das MeKonfigurieren eingestellt
werden. So stellen Sie die Lautstärke ein:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen.
Tippen Sie auf Konfigurieren.
Tippen Sie auf das Symbol Lautstärkensteuerung.
Um die Lautstärke zu erhöhen, tippen Sie auf das Symbol .
Um die Lautstärke zu reduzieren, tippen Sie auf das Symbol .
Wenn Sie die Lautstärke vor dem Speichern testen möchten, tippen Sie
auf die Schaltfläche Testen.
Wenn Sie die Lautstärke auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, tippen Sie auf die Zurücksetzen-Schaltfläche.
Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf OK, um die Einstellung zu speichern.
Mit dem Auf-
und
Abwärtspfeil
wechseln Sie
zu anderen
Optionen.
19 • DE
Zurück zum Inhalt
Hinweis: Mit dem Pfeilsymbol in der Ecke unten rechts kehren Sie zum Menü Konfigurieren zurück, es werden aber
eventuell durchgeführte Änderungen nicht gespeichert. Zum Speichern der von Ihnen vorgenommenen Änderungen
müssen Sie auf die Schaltfläche OK tippen.
Fahrzeugparameter einrichten
Damit Ventura eine Route berechnen kann, die für Ihr Fahrzeug geeignet ist, muss es über bestimmte Informationen über das
Fahrzeug selbst verfügen, wie z. B. Höhe, Breite und Gewicht. Es können die Einstellungen von 10 verschiedenen Fahrzeugen
gespeichert werden. Die nachfolgende Anleitung erläutert, wie Sie Ihre Fahrzeugdaten eingeben.
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen, und tippen Sie dann auf Konfigurieren. Drücken Sie
anschließend auf das Symbol Wohnwagen/Reisemobil“.
Name: Geben Sie hier den Namen ein.
Höhe: Geben Sie hier die Höhe des Fahrzeugs ein.
Länge: Geben Sie hier die Länge des Fahrzeugs ein.
Gewicht: Geben Sie hier das Gewicht des Fahrzeugs ein.
Breite: Geben Sie hier die Breite des Fahrzeugs ein.
Gewicht pro Achse: Geben Sie hier das Gewicht
pro Achse des Fahrzeugs ein.
Fahrzeugtyp:
Festachse: Standardeinstellung für Fahrzeuge mit fester Achse.
Anhänger: Es gibt spezielle Bestimmungen für Fahrzeuge, die Wohnwagen ziehen. Es existieren beispielsweise Straßen, auf
denen Fahrzeuge mit Anhängern verboten sind. Diese werden dann vermieden.
20 • DE
Zurück zum Inhalt
Fahrzeugparameter einrichten
Damit Truckmate eine Route berechnen kann, die für Ihr Fahrzeug geeignet ist, muss es über bestimmte Informationen über das
Fahrzeug selbst verfügen, wie z. B. Höhe, Breite und Gewicht. Es können die Einstellungen von 10 verschiedenen LKW gespeichert
werden. Die nachfolgende Anleitung erläutert, wie Sie Ihre Fahrzeugdaten eingeben.
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen, und tippen Sie dann auf Konfigurieren. Drücken Sie
anschließend auf das Symbol Lkw.
Name: Geben Sie hier den Namen ein.
Höhe: Geben Sie hier die Höhe des Fahrzeugs ein.
Länge: Geben Sie hier die Länge des Fahrzeugs ein.
Gewicht: Geben Sie hier das Gewicht des Fahrzeugs ein.
Breite: Geben Sie hier die Breite des Fahrzeugs ein.
Gewicht pro Achse: Geben Sie hier das Gewicht pro Achse des Fahrzeugs ein.
Beladungsart:
Truck: Standard setting for fixed axle vehicles.
Trailer: Specific traffic rules exist for trucks with trailers. For example, there are roads that are forbidden for vehicles with trailers.
These will be avoided.
Delivery: Specific traffic rules exist for delivery vehicles. For example, trucks are only allowed in certain areas if they are delivering
goods.
Public: Certain vehicles are allowed to use the traffic rules of public vehicles such as buses and money transport vehicles.
Beladungsart:
Keine (Normal)
Gefahrengut: Gefahrengüter, die explosionsgefährdet sind oder eine Gefahr für Gewässer darstellen.
Explosiv und entzündbar
Schädlich für Wasser
21 • DE
Zurück zum Inhalt
3. Planen einer Route
Es gibt mehrere Arten, eine Route auf einem 6-SERIE zu planen.
3.1 Nach PLZ suchen
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol „Nach PLZ suchen.
Wenn Sie die europäische Version des 6-SERIE haben, müssen Sie
zuerst das Land auswählen, BEVOR Sie die Postleitzahl eingeben.
(Wenn das Land bereits angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten
Schritt über.) Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie
durch die Länderliste blättern. Wählen Sie das Land mit dem Finger aus.
Tippen Sie auf Postleitzahl, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur die vollständige Postleitzahl ein.
Tippen Sie auf die Schaltfläche OK der Tastatur.
Bitte beachten: Die Schaltfläche auf der Tastatur ohne Zeichen ist die Leertaste. Bei britischen Postleitzahlen beispielsweise
MUSS ein Leerzeichen zwischen zwei Teilen einer Postleitzahl eingegeben werden, damit die Postleitzahl erkannt wird.
Wenn die folgende Meldung zur Eingabe der korrekten Postleitzahl
angezeigt wird, wurde die Postleitzahl falsch eingegeben. Tippen Sie
auf OK, und geben Sie die Postleitzahl erneut ein.
Der 6-SERIE zeigt einen Bildschirm mit der Postleitzahl und dem
Straßennamen an.
Wenn Sie die Hausnummer Ihres Ziels kennen, tippen Sie auf die
Schaltfläche , um sie einzugeben.
Nachdem Sie die Hausnummer eingegeben haben, tippen auf die
Schaltfläche OK. Hinweis: Bei den Modellen Truckmate und Ventura
können Sie den Fahrzeugtyp wählen, bevor die Route berechnet
wird.
Falls Ihnen die Hausnummer nicht bekannt ist, können Sie sich auch zu einer Straßenkreuzung führen lassen. Tippen Sie auf die
Schaltfläche Kreuzung, und wählen Sie die Straße aus. .
Tippen Sie auf die Schaltfläche Berechnen.
22 • DE
Zurück zum Inhalt
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät
automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
Benutzertipp
Indem Sie die AURA™-Radargerätdatenbank abonnieren und herunterladen, werden Sie
automatisch bezüglich aller fest installierten Radarkontrollen und Unfallgefahrenstellen
auf Ihrer Strecke gewarnt. Dies stellt sicher, dass Sie immer über die korrekte
Geschwindigkeitsbegrenzung informiert sind, wenn Sie auf besonders gefährlichen
Streckenabschnitten unterwegs sind.
3.3 Nach Stadt suchen
Falls Sie nicht die Postleitzahl, sondern nur den Straßennamen und die Stadt Ihres Ziels
kennen, wählen Sie diese Option aus.
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen
Tippen Sie auf das Symbol „Nach Stadt suchen“.
Wählen Sie das Land aus, BEVOR Sie die Stadt eingeben. (Wenn das Land bereits
angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten Schritt über.) Mit den Pfeiltasten auf der
rechten Seite können Sie durch die Länderliste blättern. Wählen Sie das Land mit dem
Finger aus.
Tippen Sie auf Stadt, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den Namen der
Stadt ein.
Während der Eingabe zeigt der 6-SERIE automatisch eine Liste möglicher
Übereinstimmungen an. Wenn Sie im darunter liegenden Feld den Namen des Ziels
sehen, nach dem Sie suchen, können Sie es einfach auswählen, indem Sie es mit Ihrem
Finger antippen. Wenn Sie die Liste möglicher Ziele komplett anzeigen möchten,
tippen Sie auf den Abwärtspfeil oben rechts auf dem Bildschirm. Es wird eine Liste mit
Zielen angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Ziel aus, indem Sie darauf tippen. Mit den
Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Liste blättern.
Tippen Sie auf Straße, und geben Sie mit der dargestellten Tastatur den
Straßennamen ein.
Während der Eingabe der Straße zeigt das Gerät automatisch eine Liste möglicher
Übereinstimmungen an (ähnlich wie bei der oben beschriebenen Stadtsuche). Wenn
Sie die gewünschte Straße sehen, wählen Sie sie aus, indem Sie mit Ihrem Finger darauf
tippen.
Wenn Sie möchten,nnen Sie eine Hausnummer eingeben, indem Sie auf die
Schaltfläche Hausnr. tippen, und anschließend mit der Tastatur die Nummer eingeben.
Wenn Sie die Hausnummer ausgewählt haben, tippen Sie auf die Schaltfläche
OK. Hinweis: Truckmate & Ventura - Nach dem Drücken der OK-Taste wird ein
weiterer Bildschirm angezeigt, auf dem Sie das entsprechende Fahrzeug auswählen
können. Tippen Sie auf Ändern, um die Fahrzeugwahl zu ändern, oder auf OK, um
fortzufahren.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
23 • DE
Zurück zum Inhalt
Tippen Sie auf die Schaltfläche Berechnen.
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem „Zusammenfassungsbildschirm“ werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
3.3.1 Zuhause
Sie können eine einfache und schnelle Routenplanung auf Grundlage einer vorherigen Fahrt oder eines vorherigen Zielorts zu Ihrem
Heimatort vornehmen. Passen Sie hierzu den 6-SERIE entsprechend an, damit die Route in wenigen Schritten berechnet werden
kann.
3.3.2 Festlegen des Heimatortes
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol „Zuhause“.
Wenn die „Zuhause“-Funktion zum ersten Mal verwendet wird,
werden Sie gefragt, ob Sie den Heimatort festlegen möchten.
Tippen Sie im Hinweisfenster auf OK, um fortzufahren, oder tippen
Sie auf Abbrechen. Falls der Heimatort bereits festgelegt wurde,
kann er unter Mein Favorit bearbeitet werden (s. Abschnitt 4.4 auf
Seite 48).
Sie können auf folgende Arten nach Ihrer Adresse suchen:
Adresse nach Stadt suchen oder Adresse nach PLZ suchen. In den Abschnitten 3.1 bzw. 3.2 oben erfahren Sie, wie diese
Funktionen genutzt werden.
Nachdem Sie den Heimatort eingegeben haben, wird ein neues Feld angezeigt, in dem Sie den Namen des Zielorts eingeben
können.
Tippen Sie auf den Namen, und es wird eine Tastatur mit dem von Ihnen ausgewählten Straßennamen angezeigt.
Tippen Sie auf die Pfeiltaste, um diese Daten zu löschen, und geben Sie dann den neuen Namen mit der Tastatur ein.
Bitte beachten: Der neue Name, den Sie für den Heimatort eingeben, darf maximal 16 Zeichen aufweisen.
Tippen Sie auf Speichern, nachdem Sie den Namen eingegeben haben.
Nach der Speicherung Ihrer Heimatadresse ist der 6-SERIE in der Lage, eine Route zu dieser Adresse zu berechnen.
3.3.3 Nutzen der Zuhause-Funktion
So berechnen Sie eine Route:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol „Zuhause“.
Der 6-SERIE zeigt daraufhin Informationen zum Zielort und die Schaltflächen Starten und Routenoption an. Drücken Sie auf
Starten, um mit der Navigation zu beginnen.
24 • DE
Zurück zum Inhalt
3.4
Büro
Sie können eine einfache und schnelle Routenplanung auf Grundlage einer vorherigen Fahrt oder eines vorherigen Zielorts zu Ihrem
Büro oder Arbeitsplatz vornehmen. Passen Sie hierzu den 6-SERIE entsprechend an, damit die Route in wenigen Schritten berechnet
werden kann.
3.4.1 Festlegen des Büro-Zielortes
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol „Büro“.
Wenn die „Büro“-Funktion zum ersten Mal verwendet wird, werden
Sie gefragt, ob Sie den Büro-Zielort festlegen möchten. Tippen Sie
im Hinweisfenster auf OK, um fortzufahren, oder tippen Sie auf
Abbrechen. Falls dasro bereits festgelegt wurde, kann es unter
Mein Favorit bearbeitet werden (s. Abschnitt 4,0 auf Seite 49).
Sie können auf folgende Arten nach Ihrer Adresse suchen:
Adresse nach Stadt suchen oder Adresse nach PLZ suchen. In den Abschnitten 3.1 bzw. 3.2 oben erfahren Sie, wie diese
Funktionen genutzt werden.
Nachdem Sie den Büro-Zielort eingegeben haben, wird ein neues Feld angezeigt, in dem Sie den Namen des Zielorts eingeben
können.
Tippen Sie auf den Namen, und es wird eine Tastatur mit dem von Ihnen ausgewählten Straßennamen angezeigt
Tippen Sie auf die Pfeiltaste, um diese Daten zu löschen, und geben Sie dann den neuen Namen mit der Tastatur ein.
Bitte beachten: Der neue Name, den Sie für den Büro-Zielort eingeben, darf maximal 16 Zeichen aufweisen.
Tippen Sie auf Speichern, nachdem Sie den Namen eingegeben haben.
Nach der Speicherung Ihrer Büroadresse ist der 6-SERIE in der Lage, eine Route zu dieser Adresse zu berechnen.
3.4.2 Nutzen der Büro-Funktion
So berechnen Sie eine Route:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol „Büro.
Der 6-SERIE zeigt daraufhin Informationen zum Zielort und die Schaltflächen Starten und Routenoption an. Drücken Sie auf
Starten, um mit der Navigation zu beginnen.
3.5 „Letzte Route“ oder „Route löschen“
Der 6-SERIE speichert automatisch die zuletzt berechnete Route, damit Sie diese Adresse nicht noch einmal komplett eingeben
müssen, wenn Sie dorthin zurückkehren möchten.
So verwenden Sie diese Funktion:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol Letzte Route.
Der 6-SERIE berechnet nun die Route bis zum von Ihnen ausgewählten Ort.
25 • DE
Zurück zum Inhalt
Nachdem eine Route berechnet wurde, wird das Symbol Letzte Route durch das Symbol Route löschen ersetzt. So brechen Sie eine
Route ab, die Sie berechnet haben:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol „Route löschen.
Die Route wird dann automatisch gelöscht.
Bitte beachten: Damit die Option Route löschen funktioniert, müssen Sie eine Route eingegeben und berechnet haben.
Wenn das Symbol Letzte Route zu sehen ist, wurde KEINE Route eingegeben.
3.6 Mehrfachrouten
Mit dem 6-SERIE haben Sie die Möglichkeit, mehr als ein Ziel auf einmal einzugeben (z. B. wenn Sie noch andere Orte aufsuchen
möchten, bevor Sie Ihr letztes Ziel erreichen). Es können bis zu sieben Mehrfachrouten mit jeweils 16 Einzelzielen gespeichert
werden. Das Gerät verarbeitet und berechnet die Zielorte in der folgenden Reihenfolge: A nach B, B nach C, C nach D usw. Während
der Eingabe der Zielorte können Sie die Routen überprüfen und die Reihenfolge der Routen abändern, bevor Sie Ihre Angaben durch
das Drücken von Starten bestätigen.
3.6.1 Erstellen von Mehrfachrouten
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol „Mehrfachroute“.
Daraufhin wird der Mehrfachrouten-Bildschirm angezeigt, auf dem
Sie folgende Möglichkeiten haben:
Erstellen von Mehrfachrouten
Verwenden oder Bearbeiten einer zuvor gespeicherten
Mehrfachroute
Löschen von Mehrfachrouten
Tippen Sie auf Mehrfachroute erstellen.
Es wird ein Bildschirm angezeigt, auf dem Sie folgende Möglichkeiten haben:
A screen is displayed where you can:
> Bearbeiten des Namens der Mehrfachroute
> Ändern des Startpunktes der Mehrfachroute
> Hinzufügen von Zielen
> Speichern von Zielen
> Berechnen der Mehrfachroute
Tippen Sie auf Namen bearbeiten, um einen Namen für Ihre neue
Mehrfachroute anzugeben.
Bitte beachten: Der neue Name, den Sie für die Mehrfachroute
eingeben, darf maximal 16 Zeichen aufweisen..
Tippen Sie die Pfeiltaste, um den aktuellen Namen für Ihre
Mehrfachroute zu schen.
Geben Sie den neuen Namen Ihrer Mehrfachroute mit der Tastatur ein.
Tippen Sie auf die Speichern-Schaltfläche in der rechten oberen Ecke.
l Wenn Sie den Startort der Mehrfachroute ändern möchten,
drücken Sie auf Startpunkt ändern. Es stehen mehrere Optionen zum Auswählen der Startposition bereit. Einzelheiten zur
Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten oben in diesem Benutzerhandbuch.
26 • DE
Zurück zum Inhalt
Wenn Sie mit dem Startpunkt zufrieden sind, können Sie mit der Eingabe
der Daten des ersten Zwischenziels beginnen.
Tippen Sie auf Hinzufügen – Es werden mehrere Optionen zum
Auffinden des Zwischenziels angegeben.
> Nach Stadt suchen
> Adresse nach Postleitzahl suchen
> Nach OVI suchen
> Nach letzter Verwendung suchen
> Nach Favoriten suchen
Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den
jeweiligen Abschnitten in diesem Benutzerhandbuch.
Nachdem Sie die Daten eingegeben haben, tippen Sie auf Festlegen.
Der Zielort-Abschnitt wird nun auf dem Mehrfachrouten-Bildschirm aufgeführt.
Tippen Sie auf Hinzufügen, um weitere Zwischenziele einzutragen.
Nachdem Sie alle Zwischenziele eingegeben haben, tippen Sie auf Speichern.
3.6.2 Bearbeiten von Mehrfachrouten
Wenn Sie die Reihenfolge der Zwischenziele in der Mehrfachroute ändern oder Zwischenziele schen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol „Mehrfachroute“.
Tippen Sie auf den Namen des Mehrfachroutenzielorts, den Sie bearbeiten möchten.
Tippen Sie auf eines der aufgeführten Zwischenziele, woraufhin einige neue Optionen im unteren Display-Bereich angezeigt
werden.
> Um das ausgewählte Zwischenziel zu verschieben, drücken Sie auf den Aufwärts- oder Abwärtspfeil.
> Um das Zwischenziel zu löschen, drücken Sie auf das Papierkorb-Symbol.
> Um zur Zwischenzielliste zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurück-Pfeil.
Hinweis: Diese Funktionen gelten nurr das von Ihnen ausgewählte Zwischenziel. Um die anderen Zwischenziele in der Liste zu
bearbeiten, drücken Sie den Zurück-Pfeil in der rechten unteren Ecke des Bildschirms, und wählen Sie das neue Zwischenziel aus.
Nachdem Sie alle gewünschten Änderungen vorgenommen haben, tippen Sie auf Speichern.
3.6.3 Verwenden der Mehrfachroutenfunktion
So verwenden Sie eine gespeicherte Mehrfachroute:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol „Mehrfachroute“.
Tippen Sie auf den Namen des Mehrfachroutenzielorts, den Sie verwenden möchten.
Tippen Sie auf Berechnen.
Der 6-SERIE wird nun die Route zu jedem Zwischenziel berechnen und einen neuen Übersichtsbildschirm einblenden, auf dem die
Entfernung und geschätzte Reisedauer vom Startpunkt bis zu jedem Zielpunkt angezeigt werden.
Wenn Sie die berechnete Route auf einer Karte ansehen möchten, tippen Sie auf Karte.
Wenn Sie die Mehrfachroute einsetzen möchten, tippen Sie auf Starten.
Bitte beachten: Wenn Sie auf eines der aufgeführten Zwischenziele tippen, bevor Sie auf Starten drücken, wird ein
Übersichtsbildschirm angezeigt. Dort können Sie entweder auf Starten tippen, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten.
Auf dem „Zusammenfassungsbildschirm“ werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte
Fahrtdauer für diesen Streckenabschnitt dargestellt.
27 • DE
Zurück zum Inhalt
Nachdem Sie auf Starten gedrückt haben, zeigt der 6-SERIE Ihre aktuelle Position auf der Karte zusammen mit einem kleinen
Übersichtsbildschirm in der linken unteren Ecke an. Es werden folgende Informationen auf dem Zusammenfassungsbildschirm
angezeigt:
Wenn Sie während der Reise den aktuellen Routenabschnitt löschen und mit der Fahrt zum nächsten Zielpunkt der Mehrfachroute
beginnenchten, tippen Sie auf den Übersichtsbildschirm in der linken unteren Ecke des Displays, woraufhin die Meldung
„Aktuellen Abschnitt löschen?“ angezeigt wird. Tippen Sie auf OK, und das Gerät berechnet Ihre Route zum nächsten Etappenziel der
Mehrfachroute ab Ihrer aktuellen Position.
Hinweis: Falls der 6-SERIE während einer Mehrfachrouten-Fahrt aus- und wieder eingeschaltet wird, behält das Gerät
die aktuelle Route bei und fragt Sie, ob Sie mit dem aktuellen Zielort oder der nächsten Etappe weitermachen oder die
Mehrfachroute abbrechen möchten.
3.6.4 Automatische Anordnung von Mehrfachrouten
Nachdem Sie eine Mehrfachroute erstellt haben, kann der 6-SERIE diese in eine logische Reihenfolge bringen, indem Sie auf das
Symbol
tippen.
Vorher Nachher
Nachdem die Route angeordnet wurde, tippen Sie auf das Symbol und dann auf.
Der 6-SERIE berechnet
nun die geschätzte
Zeit und Entfernung
der Mehrfachroute.
Tippen Sie auf , um fortzufahren, oder auf , um die Route auf einer Karte anzuzeigen.
Then displays the
route summary
Geschätzte Ankunftszeit am
Ende einer Mehrfachroute.
Etappe 1/2 - gibt an, dass dies
das erste Ziel der Reise ist.
Gesamtentfernung der
Mehrfachroute
Geschätzte Ankunftszeit
am ersten Zielort
Entfernung zum ersten
Zielort
28 • DE
Zurück zum Inhalt
3.7 Nach Favoriten suchen
Der 6-SERIE kann bis zu 150 vom Benutzer festgelegte Standorte speichern. Wie Sie Favoritenziele hinzufügen können, erfahren Sie
in Abschnitt 4.1.1 auf Seite 45.
So navigieren Sie zu einem Ihrer gespeicherten Standorte:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol „Nach Favoriten suchen“.
Wählen Sie in der angezeigten Liste den Favoriten aus, zu dem Sie navigieren möchten.
Es werden die Daten zum ausgewählten Favoriten angezeigt.
Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Berechnen.
Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6.0 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende
Anleitungen).
Um den Ort des Favoriten anzuzeigen, tippen Sie auf Karte.
Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil
der sich unten rechts auf dem Bildschirm befindet.
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät
automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
Tippen Sie auf
, um zum nächsten Bildschirm zu gelangen
3.8 Letztes Ziel
Der 6-SERIE kann die 40 zuletzt berechneten Routen speichern, damit Sie diese Adresse nicht noch einmal komplett eingeben
müssen, wenn Sie dorthin zurückkehren möchten.
So berechnen Sie eine Route mit der Funktion „Letztes Ziel“:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil.
Tippen Sie auf das Symbol „Letztes Ziel“..
Wählen Sie in der angezeigten Liste die letzte Route aus, zu der Sie navigieren möchten.*
* Es wird eine Liste Ihrer letzten Routen in chronologischer Reihenfolge angezeigt. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können
Sie durch die Liste blättern und das gewünschte Ziel auswählen.
Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Berechnen.
Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6.0 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende
Anleitungen).
Um die Position des letzten Ziels anzuzeigen, tippen Sie auf Karte.
Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil , der sich unten rechts auf dem Bildschirm befindet.
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät
automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
29 • DE
Zurück zum Inhalt
3.9 Nach OVI (Orte von Interesse) suchen
Wenn Sie eine Route zu einem Hotel, Flughafen, Restaurant oder sogar einem Golfplatz berechnen lassen möchten, kann der 6-SERIE
dafür seine umfangreiche Datenbank an OVI (Orte von Interesse) verwenden.
So navigieren Sie mithilfe dieser Datenbank:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil
.
Tippen Sie auf das Symbol „Nach OVI suchen“.
Tippen Sie auf Land und wählen das Land aus, in dem nach dem OVI
gesucht werden soll. (Wenn das Land bereits angezeigt wird, gehen Sie
zum nächsten Schritt über.) Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite
können Sie durch die Optionen blättern.
Tippen Sie auf Stadt, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den
Namen der Stadt ein.
Während der Eingabe zeigt der 6-SERIE automatisch eine Liste möglicher Übereinstimmungen an. Wenn Sie im darunter liegenden
Feld den Namen des Ziels sehen, nach dem Sie suchen, wählen Sie es aus, indem Sie es mit Ihrem Finger antippen. Wenn Sie die Liste
möglicher Ziele komplett anzeigen möchten, tippen Sie auf den Abwärtspfeil oben rechts auf dem Bildschirm. Es wird eine Liste
mit Zielen angezeigt. Wählen Sie dann das gewünschte Ziel aus. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Liste
blättern.
Tippen Sie auf Kategorie, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur
den Kategorietyp ein.
Wenn Sie nicht wissen, welche Kategorie Sie eingeben sollen, können
Sie auf den Abwärtspfeil rechts vom unteren Fenster tippen, damit alle
Kategorietypen in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet werden. Mit den
Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Kategorieoptionen
blättern. Wenn Sie die gesuchte Kategorie gefunden haben, wählen Sie sie
mit dem Finger aus.
Tippen Sie auf Name. Wenn der Name des OVI im unteren Fenster
angezeigt wird, wählen Sie ihn mit dem Finger aus. Alternativ
hierzu können anfangen, den Namen einzugeben, um die Auswahl
einzuschränken, und ihn dann auswählen.
Nun werden alle Felder für Ihren gewählten OVI ausgefüllt.
Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Berechnen.
Um den Ort des OVI anzuzeigen, tippen Sie auf Karte.
Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s.
Abschnitt 6.0 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende Anleitungen).
Tippen Sie auf Hinweis, um weitere Details zum OVI anzuzeigen.
Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil , der sich unten rechts auf dem Bildschirm
befindet.
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät
automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
30 • DE
Zurück zum Inhalt
3.10 Nach nächstem OVI suchen
Diese Funktion hilft Ihnen, den nächsten OVI zu Ihrer derzeitigen Position oder
einer anderen Position innerhalb eines festlegbaren Radius von maximal 100 km
zu finden.
3.10.1 Navigieren mit der Option „Aktuelle Position“
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil.
.
Tippen Sie auf das Symbol „OVI in derhe“.
Wählen Sie Aktuelle Position aus.
Wählen Sie den maximalen Radius aus, innerhalb dessen das Gerät eine Suche
durchführen soll (die Standardeinstellung beträgt 50 km), und tippen Sie dann
auf OK.
Tippen Sie auf Kategorie, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den
Kategorietyp ein.
Wenn Sie nicht wissen, welche Kategorie Sie eingeben sollen, können Sie auf den Abwärtspfeil rechts vom unteren Fenster tippen,
damit alle Kategorietypen in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet werden. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie
durch die Kategorieoptionen blättern. Wenn Sie die gesuchte Kategorie gefunden haben, wählen Sie sie mit dem Finger aus.
Es wird eine Liste von OVIs innerhalb des festgelegten Radius und der Kategorie
angezeigt. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite des Bildschirms können Sie durch
die Optionen blättern. Wenn Sie den gesuchten OVI gefunden haben,hlen Sie ihn mit
dem Finger aus.
Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Berechnen.
Um den Ort des OVI anzuzeigen, tippen Sie auf Karte.
Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6.0
„Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende Anleitungen).
Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil , der
sich unten rechts auf dem Bildschirm befindet.
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten,
um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf
anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf
Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem
Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer
dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät
automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
31 • DE
Zurück zum Inhalt
3.10.2 Navigieren mit der Option „Andere Position“
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil .
Tippen Sie auf das Symbol „OVI in derhe“.
Wählen Sie Andere Position aus.
Tippen Sie auf Land und wählen das Land aus, in dem nach dem OVI gesucht werden
soll. (Wenn das Land bereits angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten Schritt über.) Mit
den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Optionen blättern.
Tippen Sie auf Stadt, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den Namen der
Stadt ein.
Während der Eingabe zeigt der 6-SERIE automatisch eine Liste möglicher
Übereinstimmungen an. Wenn Sie im darunter liegenden Feld den Namen des Ziels
sehen, nach dem Sie suchen, können Sie es einfach auswählen, indem Sie es mit Ihrem
Finger antippen. Wenn Sie die Liste möglicher Ziele komplett anzeigen möchten,
tippen Sie auf den Abwärtspfeil oben rechts auf dem Bildschirm. Es wird eine Liste mit
Zielen angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Ziel aus, indem Sie darauf tippen. Mit den
Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Liste blättern.
Tippen Sie auf Straße, und geben Sie mit der dargestellten Tastatur den
Straßennamen ein.
Während der Eingabe der Straße zeigt das Gerät automatisch eine Liste möglicher
Übereinstimmungen an (ähnlich wie bei der oben beschriebenen Stadtsuche). Wenn
Sie die gewünschte Straße sehen, wählen Sie sie aus, indem Sie mit Ihrem Finger darauf
tippen.
Nachdem alle Felder ausgefüllt wurden, können Sie die neue Position sehen, indem Sie
unten auf dem Bildschirm auf Karte tippen.
Tippen Sie auf Festlegen.
Wählen Sie den maximalen Radius aus, innerhalb dessen das Gerät eine Suche
durchführen soll (die Standardeinstellung beträgt 50 km), und tippen Sie dann auf
OK.
Tippen Sie auf Kategorie, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den
Kategorietyp ein.
Wenn Sie nicht wissen, welche Kategorie Sie eingeben sollen, können Sie auf den Abwärtspfeil rechts vom unteren Fenster tippen,
damit alle Kategorietypen in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet werden. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie
durch die Kategorieoptionen blättern. Wenn Sie die gesuchte Kategorie gefunden haben, wählen Sie sie mit dem Finger aus.
Es wird eine Liste von OVIs innerhalb des festgelegten Radius und der Kategorie
angezeigt. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite des Bildschirms können Sie durch
die Optionen blättern. Wenn Sie den gesuchten OVI gefunden haben,hlen Sie ihn mit
dem Finger aus.
Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Berechnen.
Um den Ort des OVI anzuzeigen, tippen Sie auf Karte.
Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6
„Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende Anleitungen).
Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil , der sich unten rechts auf dem Bildschirm
befindet.
32 • DE
Zurück zum Inhalt
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten,
um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf
anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf
Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem
Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte
Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden
lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
3.10.3 Navigieren mit der Option „Along Route“ (Entlang Route)
Durchsuchen Sie unsere umfangreiche OVI-Liste (Orte von Interesse) mithilfe unserer neuen „Korridorsuchfunktion“. Diese ermöglicht
Ihnen, eine Suche speziell entlang Ihrer vorprogrammierten Route durchzuführen.
Die Anleitung zur Nutzung dieser Funktion ist die gleiche wie oben (s. Abschnitt 3.10.2), außer dass Along Route (Entlang Route)
gewählt werden muss, um die Suche zu starten.
3.11 Benutzerorte
Der 6-SERIE verfügt ab Werk bereits über mehrere Benutzer-OVIs. Sie können
zusätzliche OVIs (Orte von Interesse) hinzufügen, indem Sie sie über einen PC auf das
Gerät herunterladen. Der Benutzer-OVI-Updater kann von der folgenden Webseite
heruntergeladen werden: https://www.snooperneo.co.uk/Software.cfm. Nachdem
das Programm installiert wurde, ist es möglich, weitere OVI-Listen für den 6-SERIE
herunterzuladen.
So navigieren Sie mithilfe von Benutzer-OVIs:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil
.
Tippen Sie auf das Symbol Benutzer-OVI.
Es wird eine Liste mit den installierten Benutzer-OVIs angezeigt. hlen Sie das
gewünschte Ziel aus, indem Sie auf den Namen tippen.
Es werden folgende Optionen angezeigt:
Suchen bei aktueller Position
Suchen bei anderer Position
3.11.1 Nach Namen suchen
Wenn Sie den Namen des OVI kennen, nach dem Sie suchen, können Sie Nach Namen suchen auswählen und dann den Namen
des OVI eingeben.
Tippen Sie auf
zum Anzeigen weiterer Orte.
33 • DE
Zurück zum Inhalt
Wählen Sie den OVI aus; daraufhin wird ein Informationsbildschirm angezeigt. Tippen Sie auf OK, wenn der OVI korrekt ist, und
drücken Sie auf Karte, um den OVI-Standort auf der Karte anzuzeigen. Tippen Sie auf Routenoptionen, um den Anfangsstandort zu
ändern, oder drücken Sie auf um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Tippen Sie auf Berechnen. Es wird ein Routenzusammenfassungsbildschirm angezeigt.
Drücken Sie auf Starten, um mit der Navigation zu beginnen.
3.11.2 Suchen bei aktueller Position
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil .
Tippen Sie auf das Symbol Benutzer-OVI
Drücken Sie auf den gewünschten OVI.
Wählen Sie Suchen bei aktueller Position aus.
Wählen Sie den maximalen Radius aus, innerhalb dessen das Gerät eine Suche
durchführen soll (die Standardeinstellung beträgt 50 km), und tippen Sie dann auf OK.
Es wird eine Liste von OVIs innerhalb des festgelegten Radius und der Kategorie
angezeigt. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite des Bildschirms können Sie durch
die Optionen blättern. Wenn Sie den gesuchten OVI gefunden haben,hlen Sie ihn mit
dem Finger aus.
Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf OK und anschließend auf Berechnen.
Um den Ort des OVI anzuzeigen, tippen Sie auf Karte.
Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6
„Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende Anleitungen).
Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil , der sich unten rechts auf dem Bildschirm befindet.
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät
automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
34 • DE
Zurück zum Inhalt
3.11.3 Suchen bei anderer Position
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil
.
Tippen Sie auf das Symbol Benutzer-OVI.
Drücken Sie auf den gewünschten OVI.
Wählen Sie Suchen bei anderer Position aus.
Tippen Sie auf Land undhlen das Land aus, in dem nach dem OVI gesucht werden
soll. (Wenn das Land bereits angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten Schritt über.)
Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Optionen blättern.
Tippen Sie auf Stadt, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den Namen der
Stadt ein.
Während der Eingabe zeigt der 6-SERIE automatisch eine Liste möglicher
Übereinstimmungen an. Wenn Sie im darunter liegenden Feld den Namen des Ziels
sehen, nach dem Sie suchen, können Sie es einfach auswählen, indem Sie es mit Ihrem
Finger antippen. Wenn Sie die Liste möglicher Ziele komplett anzeigen möchten,
tippen Sie auf den Abwärtspfeil oben rechts auf dem Bildschirm. Es wird eine Liste mit
Zielen angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Ziel aus, indem Sie darauf tippen. Mit den
Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Liste blättern.
Tippen Sie auf Straße, und geben Sie mit der dargestellten Tastatur den
Straßennamen ein.
Während der Eingabe der Straße zeigt das Gerät automatisch eine Liste möglicher
Übereinstimmungen an (ähnlich wie bei der oben beschriebenen Stadtsuche). Wenn
Sie die gewünschte Straße sehen, wählen Sie sie aus, indem Sie mit Ihrem Finger darauf
tippen.
Nachdem alle Felder ausgefüllt wurden, können Sie die neue Position sehen, indem Sie
unten auf dem Bildschirm auf Karte tippen.
Tippen Sie auf Festlegen.
Wählen Sie den maximalen Radius aus, innerhalb dessen das Gerät eine Suche
durchführen soll (die Standardeinstellung beträgt 50 km), und tippen Sie dann auf
OK.
Es wird eine Liste von OVIs innerhalb des festgelegten Radius und der Kategorie
angezeigt. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite des Bildschirms können Sie durch
die Optionen blättern. Wenn Sie den gesuchten OVI gefunden haben,hlen Sie ihn mit
dem Finger aus.
Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf OK und anschließend auf Berechnen.
Um den Ort des OVI anzuzeigen, tippen Sie auf Karte.
Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende
Anleitungen).
Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil XX[return arrow], der sich unten rechts auf dem
Bildschirm befindet .
35 • DE
Zurück zum Inhalt
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten,
um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf
anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf
Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem
Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte
Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden
lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
3.12
Auf Karte suchen
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie ein Ziel auswählen, indem Sie einfach auf eine
beliebige Straße in einem Bereich auf der Karte tippen, die in Ihrem Gerät gespeichert ist.
Alternativ können Sie auch eine Autobahnabfahrt-Nummer anfahren.
So navigieren Sie mithilfe dieser Funktion
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil
.
Tippen Sie auf das Symbol „Auf Karte suchen.
Auf dem Bildschirm wird ein Bereich der Karte angezeigt (normalerweise Ihre aktuelle
Position mit einer rot markierten Straße).
Um einen größeren Kartenausschnitt anzuzeigen, tippen Sie auf die Schaltfläche
zum Herauszoomen.
Wenn Sie mehr Details auf der Karte anzeigen möchten, verwenden Sie die
Schaltfläche zum Heranzoomen.
Indem Sie den Finger auf dem Bildschirm gedrückt halten und bewegen, können die Karte so lange verschieben, bis Sie den
gewünschten Ort finden.
Wenn Sie das genschte Ziel sehen können, tippen Sie einfach auf der Karte auf die Straße, zu der Sie fahrenchten. Der
ausgehlte Straßenname wird daraufhin unten auf dem Bildschirm angezeigt.
Tippen Sie auf Schnellme und dann auf Weiter.
Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Berechnen.
Um den Ort des OVI anzuzeigen, tippen Sie auf Karte.
Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende
Anleitungen).
Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil , der sich unten rechts auf dem Bildschirm befindet.
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät
automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
36 • DE
Zurück zum Inhalt
3.13 Koordinaten suchen
So navigieren Sie mithilfe von Koordinaten zu einem Standort:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil.
Tippen Sie auf das Symbol „Koordinaten suchen“.
Geben Sie mit den Nummerntasten die Koordinate ein, und tippen Sie dann auf OK.
Koordinaten können auf drei verschiedene Arten eingegeben werden. Beispiel:
Dezimalgrad
Breite (N): 53.462968°
Länge (W): -2.291367°
Bitte beachten: Ignorieren Sie bei der Eingabe der Länge das Minussymbol (-). Das Grad-Symbol
MUSS verwendet werden, damit diese Funktion funktioniert (s. Abbildung rechts).
Grad, Minuten, Sekunden
Breite (N): 53°27’45.95”N
Länge (W): 2°17’28.16W
Bitte beachten: Ignorieren Sie bei der Eingabe der Länge und Breite die Buchstaben „N“ und W“.
Das Grad-, Minuten- und Sekunden-Symbol MÜSSEN bei dieser Funktion verwendet werden (s.
Abbildung rechts).
Grad, Dezimalminuten
Breite (N): 53° 27.766’N
Länge (W): 2° 17.469’W
Bitte beachten: Ignorieren Sie bei der Eingabe der Länge und Breite die Buchstaben „N“ und W“.
Das Grad- und Minuten-Symbol MÜSSEN bei dieser Funktion verwendet werden (s. Abbildung
rechts).
Nachdem Sie auf OK gedrückt haben, wird der Ort der Koordinaten auf der Karte angezeigt. Wenn der Ort stimmt, tippen Sie auf
Schnellmenü und dann auf Weiter; folgen Sie danach den Anweisungen auf dem Bildschirm, um eine Route zu berechnen.
3.14 Neue Route
Der 6-SERIE kann Ihre Route neu berechnen, indem er bestimmte Straßen vermeidet oder Sie nach einer bestimmten Entfernung
umleitet. Diese Funktion wird verfügbar, nachdem Sie eine Route berechnet haben.
So berechnen Sie eine Umleitung:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil
.
Tippen Sie auf das Symbol „Neue Route.
Sie können dann anhand der Auswahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm bestimmen, wie die Umleitung der Fahrt vorgenommen
werden soll.
Um diese Funktion auf dem 6-SERIE nutzen zu können, müssen Sie eine Route eingegeben und berechnet haben.
Wenn das Symbol Neue Route abgeblendet ist, wurde KEINE Route eingegeben.
37 • DE
Zurück zum Inhalt
3.14.1 Straßenname vermeiden
Diese Option können Sie verwenden, wenn Sie den Namen der Straße, die Sie vermeiden möchten, kennen.
Tippen Sie auf Straßenname vermeiden.
Sie erhalten dann einzelne Fahrtanweisungen zur Route, die Sie derzeit befolgen. Wenn die Straße, nach der Sie suchen, nicht zu
sehen ist, tippen Sie auf der rechten Bildschirmseite auf den Abwärtspfeil, um weitere Einzelanweisungen anzuzeigen.
Wenn Sie die Straße, die Sie vermeiden möchten, gefunden haben, wählen Sie sie mit Ihrem Finger aus.
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät
automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
3.14.2 Bereich vermeiden
Wenn Sie mehrere Straßen der vom 6-SERIE berechneten Route vermeiden möchten, ermöglicht diese Funktion, eine Route über
eine benutzerdefinierte Entfernung zwischen 1 und 100 Kilometer neu zu berechnen.
So verwenden Sie diese Funktion:
Tippen Sie auf die Schaltfläche Bereich vermeiden. Daraufhin wird die Seite Vermiedenen Bereich wählen aufgerufen.
Wählen Sie mit Ihrem Finger die Entfernung des Bereichs aus, den Sie vermeiden möchten.
Wenn Sie weitere Bereichsentfernungen sehen möchten, tippen Sie rechts auf dem Bildschirm auf den Abwärtspfeil. Nachdem Sie
den Bereich ausgewählt haben, den Sie vermeiden möchten, berechnet der 6-SERIE Ihre Route automatisch neu.
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät
automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
38 • DE
Zurück zum Inhalt
3.14.3 Vermiedene Straße löschen
Wenn Ihnen keine der Alternativrouten zusagt, die Ihnen der 6-SERIE vorschlägt, und Sie zur ursprünglich berechneten Route
zurückkehren möchten, tippen Sie auf die Schaltfläche Vermiedene Straße löschen. Daraufhin wird die ursprüngliche Route
wiederhergestellt.
Sobald die Neuberechnung der ursprünglichen Route abgeschlossen ist, wird der Zusammenfassungsbildschirm angezeigt.
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Falls Sie bereits einen Teil der neu berechneten Route zurückgelegt haben, erstellt der 6-SERIE möglicherweise
eine etwas andere Route als die ursprünglich vorgeschlagene.
Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den
Einzelanweisungen beginnt.
Falls Straßenname vermeiden und Bereich vermeiden nicht verwendet wurden, ist diese Funktion nicht verfügbar und die
Schaltfläche abgeblendet .
3.15 Ihre Route
Erstellen und speichern Sie Ihre eigenen maßgeschneiderten Routen. Verwenden Sie die Kartenansicht, um die Straßen
auszuwählen, auf denen Sie fahren möchten, oder suchen Sie Straße für Straße. Nutzen Sie die Funktion Ihre Route, um Ihre eigenen,
individuellen Routen zusammenzustellen.
So verwenden Sie diese Funktion:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen
Tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil
.
Tippen Sie auf Ihre Route.
3.15.1 Erstellen einer Route.
1. Tippen Sie auf Erstellen. Daraufhin wird auf dem Display Ihr aktueller Aufenthaltsort anhand einer Stecknadel angezeigt.
2. Wenn Sie diesen Standort als Startposition verwenden wollen, tippen Sie auf ; möchten Sie eine andere Startposition
verwenden, tippen Sie auf Sie können jetzt eine Suche nach Land, Stadt und Straße durchführen.
3. Tippen Sie auf Karte, um fortzufahren, oder tippen Sie auf , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4. Um den Standort als Startposition hinzuzufügen, tippen Sie auf die Schaltfläche
Das Symbol kennzeichnet nun auf der
Karte die Startposition.
5. Um weitere Straßen oder den Routenendpunkt in der aktuellen Kartenansicht hinzuzufügen, zoomen Sie mithilfe der Schaltfläche
heraus; scrollen Sie dann die Karte oder tippen Sie auf , um nach dem Land, der Stadt und der Straße zu suchen.
Nachdem Sie die gewünschte Straße markiert haben, tippen Sie auf Beim Hinzufügen jedes Verbindungspunktes wird das
Symbol auf der Karte angezeigt. Um einen Verbindungspunkt zu entfernen, tippen Sie auf die Schaltfläche .
39 • DE
Zurück zum Inhalt
Um eine Route zu berechnen, die für Ihr Fahrzeug geeignet ist, wird nach dem Hinzufügen eines zweiten Verbindungspunktes der
folgende Bildschirm angezeigt:
Ist dieses Fahrzeug korrekt, tippen Sie auf Berechnen. Wollen Sie ein anderes Fahrzeug angeben, tippen Sie auf Ändern.
6. Fahren Sie mit dem Hinzufügen von Straßen fort, bis Sie die gewünschte Route zusammengestellt haben. Um eine präzise
Streckenführung zu erreichen, wählen Sie kleine Verbindungsstellen“ aus.
7. Wenn Sie das Zusammenstellen der Route abgeschlossen haben, tippen Sie auf Fertig. Es wird eine Zusammenfassung der Route
angezeigt. Sie können nun die Route durch Drücken der Schaltfläche Speichern sichern oder können über die Option Starten mit
der Navigation beginnen.
8. Wenn Sie die Route speichern, können Sie ihren Namen ändern. Tippen Sie nach dem Bearbeiten des Namens auf Speichern.
9. Es können weitere Routen über die Schritte 1 bis 9 erstellt werden.
3.15.2 Navigation über „Ihre Route“
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil
.
Tippen Sie auf Ihre Route.
Wählen Sie, welche Route verwendet werden soll, indem Sie auf den Namen tippen. Daraufhin wird ein
Zusammenfassungsbildschirm angezeigt. Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Starten.
40 • DE
Zurück zum Inhalt
3.16 Routenbeschreibung
Nachdem eine Route berechnet und mit der Fahrt begonnen wurde, können Sie hierüber erneut auf die Zusammenfassung zugreifen.
So zeigen Sie den Zusammenfassungsbildschirm an:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil.
Tippen Sie auf das Symbol „Routenbeschreibung.
Um diese Funktion auf dem 6-SERIE nutzen zu können, müssen Sie eine Route eingegeben und berechnet haben.
Wenn das Symbol „Routenbeschreibung“ abgeblendet ist, wurde KEINE Route eingegeben.
Tippen Sie auf dem Zusammenfassungsbildschirm entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den
genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den
Einzelanweisungen beginnt.
3.17 TMC (Traffic Message Channel)
Anbringen der Antenne: Die Antenne wird am TMC-Anschluss auf der linken Seite des 6-SERIE angeschlossen; die Antenne sollte
mithilfe der mitgelieferten Saugnäpfe an der Windschutzscheibe befestigt werden.
Die Positionierung der Antenne wirkt sich auf den Empfang von TMC-Warnungen aus (s. Abbildung unten für Hinweise zur
Anbringung).
TMC-Optionen
Die Warnhinweistypen, die Sie während der Nutzung von TMC erhalten können, lassen sich im Konfigurationsmenü des 6-SERIE
bearbeiten. Um das Menü aufzurufen, tippen Sie auf die Mitte des Displays, danach auf
anschließend zweimal auf
tund zum Schluss auf
.
Es werden folgende Optionen angezeigt:
Mit dem Abwärts-
pfeil werden weitere
Optionen angezeigt
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Navi
GUT SCHLECHT
41 • DE
Zurück zum Inhalt
Die Optionen können durch Tippen auf abgewählt werden – das Kontrollkästchen wird ohne rotes Häkchen angezeigt. Um
die Auswahl abzuschließen, tippen Sie auf
TMC-Symbol
Sobald das Gerät TMC-Alarme empfängt, wird eines der folgenden Symbole auf dem Hauptbildschirm angezeigt.
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn der 6-SERIE TMC-Informationen empfangen hat, sich der Stau bzw. Unfall aber nicht auf
Ihrer Route befindet.
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn der 6-SERIE TMC-Informationen empfangen hat und sich der Stau bzw. Unfall auf Ihre
vorgegebene Route auswirkt.
Um den TMC-Vorfall anzuzeigen, tippen Sie auf das Symbol
und der folgende Bildschirm wird angezeigt:
Um TMC-Ereignisse anzuzeigen, die sich NICHT auf Ihrer Route befinden, tippen Sie auf
Um eine detailliertere Beschreibung anzuzeigen, tippen Sie auf den jeweiligen TMC-Warnhinweis:
Um den Vorfall zu umgehen, tippen Sie auf und der 6-SERIE wird daraufhin eine Alternativroute berechnen.
Entfernung vom
aktuellen Standort zum
Vorfall
Symbol, das auf der Karte
angezeigt wird
Richtung des Vorfalls Straßennummer Straßenname
Art des Vorfalls
Aktualisieren
Bildlauf
42 • DE
Zurück zum Inhalt
Um den Vorfall anzuzeigen, tippen Sie auf
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, tippen Sie auf
Wenn Sie zur ursprünglichen Route zurückkehren (und nicht den Vorfall umgehen) möchten, tippen Sie auf das TMC-
Symbol wählen Sie den TMC-Hinweis aus, den Sie ursprünglich vermeiden wollten, und drücken danach auf
damit der 6-SERIE die Originalroute neu berechnet
Hinweis: Die TMC-Daten werden gemeinsam mit dem Radiosignal von UKW-Radiosendern übertragen – der Empfang kann
von geografischen Gegebenheiten und Umweltbedingungen beeinflusst werden.
43 • DE
Zurück zum Inhalt
3.18 Campingplatz-Suche (nur Ventura)
Ventura hat Zugriff auf mehr als 20.000 Stell- und Rastplätze für Wohnwagen und Reisemobile. Diese einzigartigen, umfangreichen
Daten werden von einigen der größten Camping-Organisationen in Europa bereitgestellt: ASCI, Bordatlas und Camperstop (von
Facile en Route).
Zusätzliche Campingplatz-Datenr Caravan Club und The Camping and Caravanning Club befinden sich bei den Benutzer-OVI (auf
Seite 32 erfahren Sie weitere Details).
Erweiterte Campingplatz-Suche
Ventura kann Campingplätze und Camperstopps auf Grundlage der folgenden Kriterien
suchen:
3.18.1 Nach Namen suchen
Wenn Sie den Namen des Platzes kennen, nach dem Sie suchen, können Sie Nach
Namen suchen auswählen.
Geben Sie das Land und die Stadt ein. Wenn Sie die Stadt nicht kennen, wählen Sie Alle
aus. Tippen Sie auf Suchen.
Geben Sie bei der Namenseingabe die Bezeichnung des Campingplatzes/Camperstopps ein.
Es wird eine Liste mit möglichen Übereinstimmungen angezeigt. Um die Liste zu erweitern, drücken Sie auf
hlen Sie den
Campingplatz/Camperstopp aus, indem Sie auf den Namen tippen. Blättern Sie mit den Pfeilen durch die Liste.
Es wird ein Zusammenfassungsbildschirm angezeigt, in dem die Campingplatz/Camperstopp-Kontaktdaten sowie allgemeine
Informationen, wie z. B. eventuelle Einrichtungen und/oder Beschränkungen, aufgeführt
werden (das Beispiel rechts stammt von ACSI-Daten).
Es stehen nun folgende Optionen zur Verfügung:
Anzeigen von Fotos (sofern verfügbar);
Speichern; hierbei wird der Campingplatz/Camperstopp Ihren Favoriten hinzugefügt
(weitere Informationen hierzu s. Abschnitt 4.0);
Route; hier wird mit der Navigation zum ausgewählten Campingplatz/Camperstopp
begonnen;
Wenn Sie den Namen des Campingplatzes/Camperstopps nicht kennen, haben Sie die
Möglichkeit, mithilfe der Optionen Suchen bei aktueller Position bzw. Suchen bei
anderer Position einen geeigneten Standort zu finden.
3.18.2 Suchen bei aktueller Position
Ventura kann auf Grundlage der folgenden Angaben einen geeigneten Standort suchen:
Entfernung vom aktuellen Standort - wählbar;
Campingplatz-Einrichtungen.
Blättern Sie mit den Pfeilen durch die Liste.
44 • DE
Zurück zum Inhalt
Sie können so viele oder so wenige Optionen auswählen, wie Sie möchten, um die Suche einzuschränken oder zu erweitern.
Drücken Sie auf OK, um fortzufahren.
Tippen Sie auf Ausgewählte Einrichtungen ansehen, um eine Übersicht zu den ausgewählten Einrichtungen anzuzeigen. Falls
erforderlich, können Sie einige der Einrichtungen entfernen.
Auf diesem Bildschirm können Sie die ausgewählten Einrichtungen bearbeiten.
Drücken Sie auf OK, um fortzufahren.
Es wird eine Liste mit Campingplätzen/Camperstopps angezeigt – drücken Sie auf Zielort, um fortzufahren.
Blättern Sie mit den Pfeilen durch die Liste.
Es wird ein Zusammenfassungsbildschirm angezeigt, in dem die Campingplatz/
Camperstopp-Kontaktdaten sowie allgemeine Informationen, wie z. B. eventuelle
Einrichtungen und/oder Beschränkungen, aufgeführt werden (das Beispiel rechts
stammt von ACSI-Daten).
Es stehen nun folgende Optionen zur Verfügung:
Anzeigen von Fotos (sofern verfügbar);
Speichern; hierbei wird der Campingplatz/Camperstopp Ihren Favoriten hinzugefügt
(weitere Informationen hierzu s. Abschnitt 4.0);
Route; hier wird mit der Navigation zum ausgewählten Campingplatz/Camperstopp begonnen;
3.18.3 Suchen bei anderer Position
Ventura kann auch nach Campingplätzen/Camperstopps suchen, die sich an einem anderen Standort befinden, was Ihnen
ermöglicht vorauszuplanen. Die
Anweisungen ähneln denen unter Punkt 3.18.2 („Suchen bei aktueller Position“) mit Ausnahme eines zusätzlichen Schrittes, der
erforderlich ist, um
den Suchbereich zu bestimmen.
Drücken Sie auf Suchen bei anderer Position.
Verwenden Sie als Suchoption entweder Alle Länder oder drücken Sie auf Land, um die
Landesdetails einzugeben.
Tippen Sie auf Stadt, um die Stadtdaten einzugeben, oder drücken Sie auf Alle, um alle
Städte zu suchen.
Drücken Sie auf Karte, um die Suche über die Karte durchzuführen, oder tippen Sie auf
Festlegen, um fortzufahren.
4.0 Mein Favorit
Mithilfe des Menüs Mein Favorit können Sie Ziele speichern, die Sie häufig
besuchen, kürzlich besuchte Zielorte abrufen, Benutzerorte modifizieren
und Ihre Zuhause- und Büro-Informationen bearbeiten oder speichern, ohne
jedesmal die Zieldetails eingeben zu müssen.
4.1 Favourites
Mit dieser Funktion können Sie mehrere Ihrer häufigeren Zielorte speichern. Es
können bis zu 150 verschiedene Ziele gespeichert werden.
45 • DE
Zurück zum Inhalt
4.1.1 Favoriten-Zielort hinzufügen
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsme aufzurufen.
Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit.
Tippen Sie auf das Favoriten-Symbol.
Tippen Sie auf Hinzufügen.
Sie können nun mit einer der folgenden angezeigten Optionen nach dem
Zielort suchen:
Adresse nach Stadt suchen
Adresse nach PLZ suchen
Nach OVI suchen
Zuletzt verwendet suchen
Mit aktueller Position speichern
Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen
Abschnitten in diesem Benutzerhandbuch.
Sobald Sie Ihre Zielinformationen eingegeben haben, können Sie auch das Ziel
benennen, damit es einfacher zu finden ist.
Tippen Sie auf Name, und es wird eine Tastatur mit dem von Ihnen ausgewählten Straßennamen des Zielorts angezeigt.
Tippen Sie auf das Pfeilsymbol, um diese Daten zu löschen, und geben Sie dann den neuen Namen mit der Tastatur ein.
Tippen Sie auf Speichern, nachdem Sie den Namen eingegeben haben.
Bitte beachten: Der neue Name, den Sie für den Favoriten eingeben, darf maximal 16 Zeichen aufweisen.
4.1.2 Favoriten-Zielorte verwenden
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol Nach Favoriten suchen.
Wählen Sie das gewünschte Favoritenziel aus.
4.1.3 Favoriten bearbeiten/löschen
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit.
Tippen Sie auf das Favoriten-Symbol.
Wählen Sie das Favoritenziel aus, das bearbeitet/gelöscht werden soll.
4.1.4 So löschen Sie ALLE Favoriten
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit.
Tippen Sie auf das Favoriten-Symbol.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Alle löschen. Daraufhin wird ein Hinweisfeld mit der Frage „Alle löschen?“ und den Optionen OK
und Abbrechen angezeigt.
Tippen Sie auf OK und es werden ALLE Favoriten gelöscht.
46 • DE
Zurück zum Inhalt
4.2 Letztes Ziel
Mit dieser Funktion kann ein beliebiges oder alle der letzten Ziele gelöscht
werden, die im 6-SERIE gespeichert sind. Es können bis zu 40 der letzten Ziele
gespeichert werden.
4.2.1 So löschen Sie einzeln gespeicherte letzte Ziele
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit.
Tippen Sie auf das Symbol „Letztes Ziel“.
Wählen Sie eines der letzten Ziele aus, das Sie löschen möchten.
Sie können mit Hilfe der beiden Pfeilschaltflächen rechts auf dem Bildschirm durch die Liste letzter Ziele blättern und mit dem Finger
das Ziel auswählen, das gelöscht werden soll.
Es werden die Informationen zu diesem Zielort angezeigt.
Tippen Sie unten auf dem Display auf die Schaltfläche Löschen.
Wenn das ausgewählte Ziel nicht das ist, welches Sie löschen möchten, tippen Sie auf den Pfeil
in der rechten unteren
Bildschirmecke, um zur Liste zurückzukehren, und wählen Sie das korrekte Ziel aus, das entfernt werden soll.
4.2.2 So löschen Sie ALLE gespeicherten letzten Ziele
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit.
Tippen Sie auf das Symbol „Letztes Ziel“.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Alle löschen. Daraufhin wird ein Hinweisfeld
mit der Frage „Alle löschen?“ und den Optionen OK und Abbrechen
angezeigt.
Tippen Sie auf OK und es werden ALLE letzten Ziele gelöscht.
47 • DE
Zurück zum Inhalt
4.4 Zuhause
Die Einrichtung und Verwendung dieser Funktion wird in Abschnitt 3.3 dieses Handbuchs erklärt. Wenn diese Funktion über das
Menü Mein Favorit aufgerufen wird, können Sie den Heimatort ändern (z. B. bei einem Umzug) oder ihn löschen.
4.4.1 So ändern Sie den Heimatort
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit.
Tippen Sie auf das Symbol Zuhause“.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Ändern.
Sie können nun mit einer der folgenden angezeigten Optionen nach
dem Heimatort suchen:
Adresse nach Stadt suchen
Adresse nach PLZ suchen
Nach OVI suchen
Zuletzt verwendet suchen
Mit aktueller Position speichern
Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten in diesem Benutzerhandbuch.
Nachdem Sie den Heimatort eingegeben haben, können Sie dem Zielort auch einen Namen geben.
Tippen Sie auf Name, und es wird eine Tastatur mit dem von Ihnen ausgewählten Straßennamen des Zielorts angezeigt.
Tippen Sie auf die Pfeiltaste, um diese Daten zu löschen, und geben Sie dann den neuen Namen mit der Tastatur ein.
Tippen Sie auf Speichern, nachdem Sie den Namen eingegeben haben.
Bitte beachten: Der neue Name, den Sie für den Favoriten eingeben, darf maximal 16 Zeichen aufweisen.
4.4.2 So löschen Sie den Heimatort
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit.
Tippen Sie auf das Symbol Zuhause“.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Löschen. Daraufhin wird ein Hinweisfeld mit der Frage „Büro löschen?“ und den Optionen OK und
Abbrechen angezeigt.
Tippen Sie auf OK und der Heimatort wird gelöscht.
48 • DE
Zurück zum Inhalt
4.5 Büro
Die Einrichtung und Verwendung dieser Funktion wird in Abschnitt 3.4 dieses Handbuchs erklärt. Wenn diese Funktion über das
Menü Mein Favorit aufgerufen wird, können Sie den Büro-Standort ändern (z. B. bei einem Umzug) oder ihn löschen.
4.5.1 So ändern Sie den Büro-Standort
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit.
Tippen Sie auf das Symbol „Büro.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Ändern.
Sie können nun mit einer der folgenden angezeigten Optionen nach
dem Büro-Standort suchen:
Adresse nach Stadt suchen
Adresse nach PLZ suchen
Nach OVI suchen
Zuletzt verwendet suchen
Mit aktueller Position speichern
Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten in diesem Benutzerhandbuch.
Nachdem Sie den Standort des Büros eingegeben haben, können Sie dem Zielort auch einen Namen geben.
Tippen Sie auf Name, und es wird eine Tastatur mit dem von Ihnen ausgewählten Straßennamen des Zielorts angezeigt.
Tippen Sie auf die Pfeiltaste, um diese Daten zu löschen, und geben Sie dann den neuen Namen mit der Tastatur ein.
Tippen Sie auf Speichern, nachdem Sie den Namen eingegeben haben.
Bitte beachten: Der neue Name, den Sie für den Favoriten eingeben, darf maximal 16 Zeichen aufweisen.
4.5.2 So löschen Sie den Büro-Standort
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit.
Tippen Sie auf das Symbol „Büro.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Löschen. Daraufhin wird ein Hinweisfeld mit der Frage „Büro löschen?“ und den Optionen OK und
Abbrechen angezeigt.
Tippen Sie auf OK und der Ort des Büros wird gelöscht.
4.6 Für Fortgeschrittene – Festlegen der Adresse von „Zuhause“ bzw. „Büro“ mittels Mit aktueller Position speichern
Es ist ebenfalls möglich, einen Heimatort oder Büro-Standort mittels Ihrer aktuellen Koordinaten zu erstellen, wenn Sie sich gerade
zu Hause bzw. im Büro befinden und Ihr Gerät einrichten.
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit.
Tippen Sie auf das Symbol Zuhause bzw. Büro.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Ändern.
Tippen Sie auf Mit aktueller Position speichern.
Es wird eine Karte angezeigt, bei der die Straße rot hervorgehoben wird, die sich am nächsten zu Ihrer aktuellen Position befindet.
Der Name der ausgewählten Straße wird unten im Display angezeigt. Stimmt die Straße nicht,hlen Sie die richtige mit Ihrem
Finger aus.
49 • DE
Zurück zum Inhalt
Tippen Sie auf Schnellmenü und dann
auf Weiter.
Tippen Sie auf OK.
Der 6-SERIE speichert automatisch diese
Position als Ihren Heimatort bzw. Büro-
Standort.
5.0 Konfigurieren
Mit dem Menü Konfigurieren werden die Funktionsweise und das Erscheinungsbild Ihres Geräts angepasst. So greifen Sie auf das
Menü Konfigurieren zu
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie oben auf dem Display auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Abhängig vom Modell werden folgende Bildschirme angezeigt.
5.1 Bluetooth
Konsultieren Sie Abschnitt 10 für weitere Informationen.
50 • DE
Zurück zum Inhalt
5.2 Lastkraftwagen
Fahrzeugparameter einrichten
Damit Truckmate eine Route berechnen kann, die für Ihr Fahrzeug geeignet ist, muss es über bestimmte Informationen über das
Fahrzeug selbst verfügen, wie z. B. Höhe, Breite und Gewicht. Es können die Einstellungen von 10 verschiedenen LKW gespeichert
werden. Die nachfolgende Anleitung erläutert, wie Sie Ihre Fahrzeugdaten eingeben.
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen, und tippen Sie dann auf Konfigurieren. Drücken Sie
anschließend auf das Symbol „Lkw“.
Name: Geben Sie hier den Namen ein.
Höhe: Geben Sie hier die Höhe des Fahrzeugs ein.
Länge: Geben Sie hier die Länge des Fahrzeugs ein.
Gewicht: Geben Sie hier das Gewicht des Fahrzeugs ein.
Breite: Geben Sie hier die Breite des Fahrzeugs ein.
Gewicht pro Achse: Geben Sie hier das Gewicht pro Achse des Fahrzeugs ein.
LKW-Typ:
Lastkraftwagen: Standardeinstellung für Fahrzeuge mit fester Achse.
Anhänger: Es gibt spezielle Bestimmungen für LKW mit Anhängern und Sattelanhängern. Es existieren beispielsweise Straßen, auf
denen
Fahrzeuge mit Anhängern verboten sind. Diese werden dann vermieden.
Lieferfahrzeug: Es gibt spezielle Bestimmungen für Lieferwagen. In bestimmten Regionen sind beispielsweise nur LKW erlaubt,
wenn diese Ware liefern.
Öffentlich: r bestimmte Fahrzeuge gelten die Verkehrsregeln öffentlicher Fahrzeuge, wie z. B. Busse und Geldtransportfahrzeuge.
Beladungsart: Keine (Normal)
Gefahrengut: Gefahrengüter, die explosionsgefährdet sind oder eine Gefahr für Gewässer darstellen.
Explosiv und entzündbar Schädlich für Wasser
51 • DE
Zurück zum Inhalt
5.3 Wohnwagen/Reisemobil
Fahrzeugparameter einrichten
Damit Ventura eine Route berechnen kann, die für Ihr Fahrzeug geeignet ist, muss es über bestimmte Informationen über das
Fahrzeug selbst verfügen, wie z. B. Höhe, Breite und Gewicht. Es können die Einstellungen von 10 verschiedenen Fahrzeugen
gespeichert werden. Die nachfolgende Anleitung erläutert, wie Sie Ihre Fahrzeugdaten eingeben.
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen, und tippen Sie dann auf Konfigurieren. Drücken Sie
anschließend auf das Symbol Wohnwagen/Reisemobil“.
Name: Geben Sie hier den Namen ein.
Höhe: Geben Sie hier die Höhe des Fahrzeugs ein.
Länge: Geben Sie hier dienge des Fahrzeugs ein.
Gewicht: Geben Sie hier das Gewicht des Fahrzeugs ein.
Breite: Geben Sie hier die Breite des Fahrzeugs ein.
Gewicht pro Achse: Geben Sie hier das Gewicht pro Achse des
Fahrzeugs ein.
Fahrzeugtyp:
Festachse: Standardeinstellung für Fahrzeuge mit fester Achse.
Anhänger: Es gibt spezielle Bestimmungen für Fahrzeuge, die Wohnwagen ziehen. Es existieren beispielsweise Straßen, auf
denen Fahrzeuge mit Anhängern verboten sind. Diese werden dann vermieden.
52 • DE
Zurück zum Inhalt
5.4 Lautstärkensteuerung
Die Lautstärke des 6-SERIE kann über das Menü Konfigurieren eingestellt werden. So stellen Sie die Lautstärke ein:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie auf Konfigurieren.
Tippen Sie auf das Symbol Lautstärkensteuerung.
Um die Lautstärke zu erhöhen, tippen Sie auf das Symbol .
Um die Lautstärke zu reduzieren, tippen Sie auf das Symbol .
Wenn Sie die Lautstärke vor dem Speichern testen möchten, tippen Sie auf
das Symbol .
Wenn Sie die Lautstärke auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten,
tippen Sie auf das Symbol
.
Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf OK, um die Einstellung zu speichern.
5.5 Sprache
Der 6-SERIE verfügt über eine Reihe von Sprachanweisungen und -hinweisen
in mehreren Sprachen. Beim Ändern der Sprache wird ebenfalls die Sprache
der Menüpunkte des Geräts geändert. So verwenden Sie diese Funktion:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie auf Konfigurieren.
Tippen Sie auf das Symbol Sprache ändern.
Suchen Sie mithilfe der angezeigten Links-/Rechtspfeile die gewünschte Stimme aus.
Wenn Sie sich eine Probe einer Stimme anhören möchten, tippen Sie einfach auf die Test-Schaltfläche.
Tippen Sie auf OK, um die Einstellung zu speichern.
5.6 Einrichtung
Mit der Funktion Einstellungen können Sie die Darstellung der Informationen auf dem
Navigationsbildschirm anpassen. So ändern Sie eine dieser Einstellungen:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Tippen Sie dann auf das Einstellungen-Symbol. Daraufhin wird eine Liste mit Optionen
angezeigt (s. unten).
Wählen Sie links die Option aus, die Sie ändern möchten.
Es kann eine Reihe an unterschiedlichen Informationen gleichzeitig auf dem Bildschirm
dargestellt werden:
5.6.1 2D/3D oder Norden
Bei dieser Option können Sie die Ansicht der Karte auswählen, die dargestellt werden soll. Die 3D-Navigationsansicht ist
standardmäßig ab Werk eingestellt. Dort werden die Karte, berechnete Routen, Orte von Interesse und Radargerätdaten (falls
abonniert) in einer 3D-Perspektive dargestellt.
Verwenden Sie den Aufwärts- und
Abwärtspfeil
zum Scrollen durch die Menüoptionen.
53 • DE
Zurück zum Inhalt
This facility customises the map view between
To make your selection, touch the relevant tick box with your finger.
5.6.2 Geschwindigkeit/Zeit
Bei dieser Option können Sie bestimmen, welche Information
unten links auf dem Navigationsbildschirm angezeigt wird: die
Fahrzeuggeschwindigkeit oder die aktuelle Zeit. Sie können bestimmen,
ob Sie eine Uhr mit 12-Stunden- oder 24-Stunden-Darstellung verwenden
möchten und ob „AM“ und „PM“ angezeigt werden sollen.
Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige
Kontrollkästchen.
5.6.3 MPH/KMH
Bei dieser Option können Sie die Maßeinheit für die
Geschwindigkeitsangabe des 6-SERIE wechseln: km/h oder mph.
Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige
Kontrollkästchen.
5.6.4 Ankunft/Verbleibend
Bei dieser Option können Sie wahlweise die geschätzte Ankunftszeit oder
die geschätzte Restzeit für die Fahrt unten auf dem Navigationsbildschirm
anzeigen.
Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige
Kontrollkästchen.
Um durchgeführte Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK.
Wenn Sie die Einstellungen unverändert beibehalten möchten, können Sie das Menü Einstellungen verlassen, indem Sie in der
rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil tippen. .
Ihre neuen Einstellungen werden nun gespeichert und jedes Mal auf dem Bildschirm dargestellt, wenn Sie den 6-SERIE verwenden.
3D 2D Norden
54 • DE
Zurück zum Inhalt
5.6.5 Größe Kartentext
Diese Option ermöglicht Ihnen, die Größe des Textes für Straßen- und Ortsnamen auf dem Kartenbildschirm einzustellen.
Wählen Sie die Textgröße aus, und drücken Sie anschließend auf OK zum Speichern und Beenden.
55 • DE
Zurück zum Inhalt
5.7 OVI anzeigen
Der 6-SERIE enthält im Auslieferungszustand bereits eine umfassende Liste
mit OVI (Orte von Interesse). Sie können mit OVI nach Adressen suchen
und OVI in Ihrer Favoritenliste speichern. Sie können ebenfalls bestimmen,
welche der OVI auf der Karte dargestellt werden sollen. Standardmäßig
werden ALLE OVI angezeigt, aber diese Liste kann im OVI-Menü bearbeitet
werden.
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Tippen Sie auf das Symbol OVI anzeigen.
Auf dem Bildschirm ist nun eine Liste mit OVI zu sehen, die in Ihrem
Gerät gespeichert sind. Links neben jedem Eintrag befindet sich ein
„Kontrollkästchen. Tippen Sie einfach auf ein Kontrollkästchen, um den
jeweiligen OVI auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben. Ein rotes
Häkchen im Kontrollkästchen gibt an, dass der OVI auf der Karte zu sehen
ist; ein leeres Kontrollkästchen bedeutet, dass der OVI nicht auf der Karte
angezeigt wird. Um durch die OVI-Liste zu blättern, tippen Sie auf die
Pfeilschaltflächen auf der rechten Seite des Bildschirms.
Damit kein OVI auf der Karte angezeigt wird, entfernen Sie das Häkchen aus dem Kontrollkästchen Alle oben in der OVI-Liste.
Um die Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK.
Wenn Sie die OVI-Liste verlassen möchten, ohne Änderungen zu speichern, tippen Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms
auf den Zurückpfeil. .
5.8 Autom. vergrößern
Autom. vergrößern ist ab Werk standardmäßig aktiviert. Bei Aktivierung
dieser Option wird automatisch die Karte vergßert, wenn Sie sich einer
Kreuzung oder einem Kreisverkehr nähern, bei der/dem ein Abbiegen
möglicherweise erforderlich ist, damit weitere Details erkennbar sind.
Die automatische Vergrößerung kann wunschgemäß ein- und
ausgeschaltet werden. So ändern Sie diese Einstellung:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Tippen Sie auf das Symbol Autom. vergrößern.
Auf dem Bildschirm werden zwei Auswahlmöglichkeiten angezeigt Ja und Nein. Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das
jeweilige Kontrollkästchen.
Um die Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK.
Wenn Sie das Menü Autom. vergrößern verlassen möchten, ohne Änderungen zu speichern, tippen Sie in der rechten unteren
Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil. .
56 • DE
Zurück zum Inhalt
5.9 Blitzerwarnung
Damit diese Option funktioniert, müssen Sie die AURA™-Radargetedatenbank abonnieren und auf den 6-SERIE
herunterladen. Weitere Informationen erhalten Sie unter „6-SERIE registrieren“ (Seite 4) und „Systemvoraussetzungen und
Downloads“ (Seite 8).
Mit dieser Funktion können Sie die Einstellungen der Radargerätwarnungen anpassen, die Sie während des Betriebs erhalten. So
ändern Sie die Einstellungen der Radargerät-Warnhinweise:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Tippen Sie auf das Symbol Blitzerwarnung.
Es wird eine Liste mit Optionen auf der linken Bildschirmseite angezeigt. Um eine der Einstellungen zu ändern, wählen Sie die
entsprechende Option links aus; es ist daraufhin ein Häkchen daneben zu sehen, um die Auswahl zu bestätigen.
5.9.1 Radargeräte anzeigen
Es stehen folgende Optionen zur Auswahl:
Ja: Es wird eine visuelle Warnung auf der linken Seite des
Navigationsbildschirms angezeigt, wenn Sie sich dem
Radargerät nähern.
Nein: Es werden keine Warnungen für fest installierte Radargeräte
auf dem Navigationsbildschirm angezeigt.
Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen.
5.9.2 Warnsignal
Es stehen folgende Optionen zur Auswahl:
Ja: Das Gerät gibt einen hörbaren Warnton aus, wenn Sie sich
einem fest installierten Radargerät nähern.
Nein: Es wird kein hörbarer Warnton ausgegeben.
Warnton
Hier können Sie den Warnton für Radargeräte ändern: entweder in
„schrill“ oder weich“.
Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen.
57 • DE
Zurück zum Inhalt
5.9.4 Schule
Es stehen folgende Optionen zur Auswahl:
Ja: Vorausgesetzt, Sie haben die Option zum Herunterladen von
Schulen bei der 6-SERIE Updater-Software aktiviert, kann Ihnen
das Gerät einen Hinweis geben, wenn Sie sich in derhe einer
Grundschule* befinden.
Nein: Das Gerät gibt keine Hinweise bezüglich Grundschulen
aus. Schulen sind auf dem Display durch das Symbo
gekennzeichnet.
*Bitte beachten: Der 6-SERIE wird Sie lediglich zu den nachfolgend festgelegten Zeiten bezüglich Schulen warnen:
08:30 - 09:30 Uhr; 12:00 - 13:00 Uhr und 15:30 - 16:30 Uhr.
Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen.
Um durchgeführte Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK.
Wenn Sie die Einstellungen unverändert beibehalten möchten, können Sie das Menü Radargerät-Warnung verlassen, indem Sie
in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil tippen .
5.10 Warnung vor scharfer Kurve
Option blendet Bildschirmhinweise auf scharfe Kurven ein bzw. aus.
5.11 Warnungen
Mit dieser Funktion können Sie die Warntöne, die während der Fahrt ausgegeben werden, verändern und Signaltöne beim
Auswählen von Optionen auf dem Display ein- und ausschalten. Standardmäßig sind beide Optionen aktiviert. So ändern Sie diese
Einstellungen:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil.
.
Tippen Sie auf das Symbol Warnungen“.
Es wird eine Liste mit Optionen auf der linken Bildschirmseite angezeigt. Um eine der Einstellungen zu ändern, wählen Sie die
entsprechende Option links aus; es ist daraufhin ein Häkchen daneben zu sehen, um die Auswahl zu bestätigen.
58 • DE
Zurück zum Inhalt
5.11.1 Berührungston
Es stehen folgende Optionen zur Auswahl:
Ja: Das Gerät gibt jedes Mal einen Bestätigungston aus, wenn der
Bildschirm berührt wird.
Nein: Hiermit wird der Bestätigungston für das Berühren des
Bildschirms deaktiviert.
Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige
Kontrollkästchen.
5.11.2 Routenwarnung
Wenn Sie von der Route, die vom 6-SERIE berechnet wurde, abweichen,
plant das Gerät automatisch eine neue Route, ohne dass Sie etwas
tun müssen. Um zu signalisieren, dass eine Neuberechnung der Route
durchgeführt wird, gibt der 6-SERIE einen Ton aus.
Es stehen folgende Optionen zur Auswahl:
Ja: Der Ton für die Neuberechnung wird während des Vorgangs
ausgegeben.
Nein: Es wird kein Ton für die Neuberechnung ausgegeben.
Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen.
Um durchgeführte Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK.
Wenn Sie die Einstellungen unverändert beibehalten möchten, können Sie das Menü Warnung verlassen, indem Sie in der rechten
unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil tippen.
5.11.3 My Speed
Das Tempolimit von fast jeder Straße in Europa kann nun jederzeit
auf dem 6-SERIE deutlich angezeigt werden.
So wählen Sie die korrekten Tempolimits für Ihren Fahrzeugtyp aus:
Auto - Es werden Empfehlungen zur maximalen Geschwindigkeit für ein Fahrzeug
angezeigt.
Wohnwagen - Es werden Empfehlungen zur maximalen Geschwindigkeit für ein
Fahrzeug mit einem Wohnwagen angezeigt.
Reisemobil - Es werden Empfehlungen zur maximalen Geschwindigkeit für Reisemobile
angezeigt.
Lkw 3,5t - 7,5t - Es werden Empfehlungen zur maximalen Geschwindigkeit von
Fahrzeugen mit einem Gewicht zwischen 3,5 und 7,5 Tonnen angezeigt.
Lkw 7,5t - 12t - Es werden Empfehlungen zur maximalen Geschwindigkeit von
Fahrzeugen mit einem Gewicht zwischen 7,5 und 12 Tonnen angezeigt.
Lkw > 12t - Es werden Empfehlungen zur maximalen Geschwindigkeit von Fahrzeugen
mit einem Gewicht von über 12 Tonnen angezeigt.
Wählen Sie die erforderliche Option aus, indem Sie auf das weiße Feld neben dem
jeweiligen Fahrzeugtyp tippen. Tippen Sie auf OK, um die Einstellung zu speichern und
My Speed zu verlassen.
59 • DE
Zurück zum Inhalt
ACHTUNG: Dies sind Geschwindigkeitsempfehlungen, die Änderungen unterliegen. Der Fahrer selbst ist
dafür verantwortlich, auf Straßenschilder mit Geschwindigkeitsangaben zu achten und sich an die örtliche
Straßenverkehrsordnung zu halten.
5.11.4 Geschwindigkeitsüberschreitung
Es ist My Speed möglich, den Fahrer akustisch darauf hinzuweisen, dass er die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung derzeit
überschreitet. So legen Sie die Warnung für die Tempolimit-Überschreitung fest:
Stellen Sie mit den Schaltflächen ein, ab welcher Geschwindigkeit oberhalb des Tempolimits eine Warnung erfolgen soll.
Tippen Sie auf OK, um die Einstellung zu speichern und My Speed zu verlassen.
5.12 Kartenfarbe
Bei dieser Funktion stehen mehrere Farbschemata für die Karten des 6-SERIE-Systems zur Auswahl (einige davon eignen sich am
besten für den Einsatz bei Nacht). So rufen Sie diese Funktion auf:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil .
Tippen Sie auf das Symbol Kartenfarbe ändern.
Mit den Pfeiltasten auf der linken und rechten Seite der Karte können Sie durch die verschiedenen Farbschemata blättern. Es stehen
neun Farbschemata zur Auswahl.
Um die Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK.
Wenn Sie die Einstellungen unverändert beibehalten möchten, können Sie das Menü Kartenfarbe ändern verlassen, indem Sie in
der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil tippen. .
5.13
Qwerty Tastatur
Mit dieser Option können zwischen einer QWERTY-Tastatur (Standardeinstellung ab Werk) und einer Tastatur in alphabetischer
Reihenfolge umschalten.
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil.
Tippen Sie auf das Symbol „QWERTY-Tastatur.
Wählen Sie, abhängig vom bevorzugten Tastaturtyp, Ja oder Nein aus.
60 • DE
Zurück zum Inhalt
Um die Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK.
Wenn Sie die Einstellungen unverändert beibehalten möchten, können Sie das Menü QWERTY-Tastatur verlassen, indem Sie in
der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil tippen.
5.14 TMC
Mithilfe dieser Funktion können Sie die Art von TMC-Warnhinweisen konfigurieren, die Sie empfangen, und den Radio-Tuner
anzeigen, der nach TMC-Signalen sucht, wenn die TMC-Antenne am TMC-Eingang angeschlossen ist. So rufen Sie diese Funktion auf:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das
Navigationsmeaufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil.
Tippen Sie auf das Symbol TMC“.
Standardmäßig sind alle TMC-Warnungen aktiviert. Auf dem
Bildschirm ist nun eine Liste mit TMC-Warnhinweistypen zu sehen,
neben denen sich jeweils ein „Kontrollkästchen“ befindet. Tippen Sie einfach auf ein Kontrollkästchen, um einen TMC-
Warnhinweistyp
auszuwählen oder abzuwählen. Ein rotes Häkchen im Kontrollkästchen gibt an, dass der TMC-Warnhinweis angezeigt wird,
wenn Sie auf das TMC-Warnfeld zugreifen, das auf der Karte angezeigt wird; ein leeres Kontrollkästchen bedeutet, dass der TMC-
Warnhinweistyp nicht im TMC-Warnfeld aufgeführt wird.
Um durch die TMC-Warnhinweisliste zu blättern, tippen Sie auf die Pfeilschaltflächen auf der rechten Seite des Bildschirms.
Damit kein TMC-Warnhinweis im TMC-Warnfeld angezeigt wird, entfernen Sie das Häkchen aus dem Kontrollkästchen Alle oben in
der TMC-Warnhinweisliste.
Wenn Sie die Radiofrequenz, die zum Abrufen von TMC-Warnhinweisen verwendet werden soll, manuell einstellen möchten, können
Sie unten die Option Kanal auswählen.
Bitte beachten: Um diese Funktion verwenden zunnen, muss die TMC-Antenne zuerst am Gerät angeschlossen werden,
BEVOR Sie Änderungen in der Navigationssoftware vornehmen.
Ganz oben auf dem Display wird im mittleren Bereich eine Radiofrequenz angezeigt.
Wenn Sie fünf Striche sehen, wechselt das Gerät entweder gerade Frequenzen oder die
TMC-Antenne ist nicht angeschlossen bzw. sie wurde nicht erkannt.
- Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um nach der nächsten verfügbaren
Frequenz zu suchen. Hierbei wird der UKW-Frequenzbereich nach unten abgesucht.
- Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um die Funkfrequenz um jeweils eine
Stufe zu ändern. Hierbei wird der UKW-Frequenzbereich nach unten durchlaufen.
Verwenden Sie
den Aufwärts- und
Abwärtspfeil
zum Scrollen durch
die Menüoptionen.
61 • DE
Zurück zum Inhalt
- Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um die Funkfrequenz um jeweils eine Stufe zu ändern. Hierbei wird der UKW-
Frequenzbereich nach oben durchlaufen.
- Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um nach der
nächsten vergbaren Frequenz zu suchen. Hierbei wird der UKW-
Frequenzbereich nach oben abgesucht.
- Dies ist die automatische Einstellungsfunktion. Diese ist
standardmäßig eingeschaltet und sucht den UKW-Frequenzbereich
nach einem TMC-Signal ab. Sobald eine Verbindung hergestellt wurde,
ruft das Gerät Daten ab. Wenn Sie die Frequenz manuell einstellen,
müssen Sie das rote Häkchen aus dem AF-Feld entfernen.
Um die Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm
auf die Schaltfläche OK.
Wenn Sie die TMC-Funktion verlassen möchten, ohne Änderungen zu speichern, tippen Sie in der rechten unteren Ecke des
Bildschirms auf den Zurückpfeil.
5.15 GPS status
Mit dieser Funktion können jederzeit den Status der GPS-Verbindung des Geräts überprüfen und die exakten Koordinaten Ihrer
aktuellen Position anzeigen.
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil
.
Tippen Sie auf das GPS-Status-Symbol.
Daraufhin wird Ihr aktueller GPS-Status angezeigt. Um die Werkseinstellung der GPS-Engine wiederherzustellen, tippen Sie auf die
Schaltfläche Zurücksetzen.
Wenn Sie das Menü GPS-Status verlassen möchten, tippen Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil
.
(Bei Truckmate oder Ventura ist dieses Symbol NICHT sichtbar, wenn sich das
Gerät im AUTO-Modus befindet.)
5.16 Systemsicherheitscode
6-SERIE incorporates pin code security protection so that only users with access to the pin code can use and operate the device. To
activate the security code press the centre of the display to access the menu, press Configure’ , press the black arrow twice and then
press the ‘System Security Code icon. Select Yes to switch the function on. Press the ‘Enter Code button and enter the 4 digit
code that you would like to use to protect your 6-SERIE and press OK. Once this setting has been activated you will need to enter
this code each time you power on your 6-SERIE or you will not be able to operate the device.
NB. It is important that you do not lose or forget this code. If you forget this code you will need to return your 6-SERIE so that
the unit can be reset.
62 • DE
Zurück zum Inhalt
(Bei Truckmate oder Ventura ist dieses Symbol NICHT sichtbar, wenn sich das
Gerät im AUTO-Modus befindet.)
5.17 Konfigurationssicherheitscode
Es besteht auch die Möglichkeit, die Konfigurationseinstellungen mit Hilfe eines Sicherheits-PIN-Codes zu schützen. Um den
Konfigurationssicherheitscode zu aktivieren, tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Meaufzurufen. Wählen Sie dann
die Schaltfläche Konfigurieren aus, tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil, und drücken Sie anschließend auf das Symbol
„Konfiguration-Sicherheitscode“. Wählen Sie Ja aus, um die Funktion einzuschalten. Drücken Sie die Schaltfläche „Code eingeben“,
geben Sie den vierstelligen Code ein, mit dem Sie Ihre Konfigurationseinstellungen schützen möchten, und bestätigen Sie
die Eingabe mit „OK“. Nachdem diese Einstellung aktiviert wurde, müssen Sie diesen Code jedes Mal eingeben, wenn Sie die
Konfigurationseinstellungen auf dem 6-SERIE ändern möchten.
Hinweis: Es ist wichtig, dass Sie diesen Code nicht verlieren oder vergessen. Falls Sie den Code vergessen, müssen Sie Ihren
6-SERIE zurückgeben, damit er zurückgesetzt werden kann.
5.18 Benutzerorte speichern
Wie bereits in diesem Handbuch erwähnt wurde, haben Sie die Möglichkeit, auf dem 6-SERIE zu speichern, zu
bearbeiten und zu löschen. (Weitere Informationen zu Benutzerorten erhalten Sie in Abschnitt 4.3 in diesem Benutzerhandbuch.)
Bevor Sie Benutzerorte im 6-SERIE speichern können,ssen Sie zuerst die
Schaltfläche aktivieren, die dies überhaupt ermöglicht.
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf .
Tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil. .
Tippen Sie auf das Symbol .
Tippen Sie auf zum Aktivieren
.
Um die Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die
Schaltfläche Nun wird das Symbol auf dem Bildschirm
angezeigt.
Wenn Sie die Einstellungen unverändert beibehalten möchten, können Sie das
Menü verlassen, indem Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf
tippen.
5.19 Routen-Timer
Mit dieser Funktion können Sie eine Warnung einstellen, die Sie darauf hinweist, wenn Sie eine Pause machen sollten. Legen Sie die
maximal erlaubte Fahrdauer fest und die Vorabwarnzeit, die Sie benötigen, bevor Ihre nächste Pause ansteht. Die Uhr des Routen-
Timers zeigt die Fahrdauer an, die verbleibt, und informiert Sie automatisch darüber, wenn es Zeitr eine Pause ist.
63 • DE
Zurück zum Inhalt
So rufen Sie diese Funktion auf:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil.
Tippen Sie auf das Symbol „Routen-Timer“.
Es wird folgender Bildschirm angezeigt. Auf diesem Bildschirm stehen folgende
Funktionen zur Verfügung:
Aktivieren des Routen-Timers, damit er in der Kartenanzeige zu sehen ist.
Hinweis: Wenn die Option Ja nicht ausgewählt ist, können Sie die Optionen
Zeitlimit festlegen und Alarmzeit nicht anpassen.
Festlegen der Dauer des Zeitlimits in Stunden und Minuten – verwenden Sie hierzu die Pfeile. Die Standardeinstellung beträgt vier
Stunden.
Sie können das Gerät so konfigurieren, dass es Sie vor der Pausenphase auf deren Beginn hinweist. Die Standardeinstellung liegt
bei 20 Minuten.
Nachdem Sie Ihre gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie auf OK, um sie zu bestätigen.
Wenn Sie die Einstellung unverändert beibehalten möchten, können Sie das Menü verlassen, indem Sie in der rechten unteren
Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil tippen.
5.20 Version
Mit dieser Option können Sie die Versionsnummer der Hardware und Software Ihres Geräts anzeigen. So zeigen Sie diese
Informationen an:
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil
.
Tippen Sie auf das Symbol Version..
Es wird folgender Bildschirm angezeigt.
Zeigt die Hardwareversion des 6-SERIE
Zeigt die aktuelle Softwareversion
Zeigt die aktuelle Kartenversion
Zeigt das Datum, an dem die AURA™-Radargerätedatenbank zuletzt heruntergeladen wurde*.
Zeigt die Seriennummer des Geräts
*Falls Sie die AURA™-Datenbank nicht abonniert haben oder diese Daten noch nie auf das Gerät heruntergeladen wurden, wird
die Meldung „Keine Radargerätdaten verfügbar“ angezeigt.
Erweiterte Navigationsoptionen
6.0 Routenoption
Wenn Sie Ihre Route an persönliche Vorgaben anpassen möchten, tippen
Sie auf die Schaltfläche Routenoption, bevor Sie die Schaltfläche Berechnen
auswählen. Es stehen Ihnen mehrere Möglichkeiten zur Berechnung einer
Route zur Verfügung: die Route, welche die kürzeste Zeit in Anspruch nimmt,
die Route mit der kürzesten Entfernung, Routen, bei denen Mautstraßen und
Autobahnen umgangen werden.
64 • DE
Zurück zum Inhalt
Sie haben mehrere Möglichkeiten, um entweder die effizienteste Route
auszuwählen oder die berechnete Route wunschgemäß anzupassen. Die
folgenden Optionen sind bei jeder Routenprogrammierung verfügbar, egal
ob Sie nach einer Postleitzahl, Stadt oder einem OVI suchen.
Tippen Sie einfach auf das entsprechende Kontrollkästchen, um eine Option
zu aktivieren.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
6.1.1 Kürzeste Zeit
Bei dieser Option wird eine Route basierend auf der Zeit berechnet, wobei
Autobahnen, Bundesstraßen und Landstraßen berücksichtigt werden. Die
Route wird mit der Vorgabe berechnet, Sie unter Einhaltung nationaler
Tempolimits in kürzester Zeit an Ihr Ziel zu bringen.
6.1.2 Kürzeste Entfernung
Bei dieser Option navigieren Sie an Ihren Zielort mit der Vorgabe, so wenige
Kilometer zurückzulegen wie möglich. Dies kann die direkteste Route sein,
jedoch mehr Fahrzeit in Anspruch nehmen!
Bitte beachten: Von diesen zwei Optionen kann immer nur EINE bei der Routenoptionkonfiguration ausgewählt sein.
6.1.3 Mautstraße vermeiden
Wenn bei Ihrer Route Mautstraßen umgangen werden sollen, wählen Sie vor
Berechnung der Route diese Option aus. Tippen Sie erneut darauf, um die
Auswahl der Option aufzuheben.
6.1.4 Autobahn vermeiden
Wenn Sie eine unbeschwertere Fahrt erleben möchten, die landschaftlich
attraktiver ist, wählen Sie die Option „Autobahnen vermeiden“, damit die
Route entsprechend berechnet wird. Tippen Sie erneut darauf, um die
Auswahl der Option aufzuheben.
Bitte beachten: Die Optionen Mautstraßen vermeiden und Autobahnen vermeiden können auch in Kombination verwendet
werden.
Sonstige Routenoptionen:
6.2 Straße vermeiden
Bitte beachten: Diese Option kann erst ausgewählt werden, nachdem eine Route bereits berechnet wurde. Wurde noch keine
Route berechnet, ist diese Schaltfläche abgeblendet.
6.2.1 Avoid by Road Name
Diese Option können Sie verwenden, wenn Sie den Namen der Straße, die Sie vermeiden möchten, kennen.
Tippen Sie auf Straßenname vermeiden.
Sie erhalten dann einzelne Fahrtanweisungen zur Route, die Sie derzeit befolgen. Wenn die Straße, nach der Sie suchen, nicht zu
65 • DE
Zurück zum Inhalt
sehen ist, tippen Sie auf der rechten Bildschirmseite auf den Abwärtspfeil, um weitere Einzelanweisungen anzuzeigen.
Wenn Sie die Straße, die Sie vermeiden möchten, gefunden haben, wählen Sie sie mit Ihrem Finger aus
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch
mit den Einzelanweisungen beginnt.
6.2.2 Bereich vermeiden
Wenn Sie mehrere Straßen der vom 6-SERIE berechneten Route vermeiden
möchten, ermöglicht diese Funktion, eine Route über eine benutzerdefinierte
Entfernung zwischen 1 und 100 Kilometer neu zu berechnen.
So verwenden Sie diese Funktion:
Tippen Sie auf die Schaltfläche Bereich vermeiden. Daraufhin wird
die Seite Vermiedenen Bereich hlen aufgerufen.
Wählen Sie mit Ihrem Finger die Entfernung des Bereichs aus, den Sie
vermeiden möchten.
Wenn Sie weitere Bereichsentfernungen sehen möchten, tippen Sie
rechts auf dem Bildschirm auf den Abwärtspfeil. Nachdem Sie den
Bereich ausgewählt haben, den Sie vermeiden möchten, berechnet der 6-SERIE Ihre Route automatisch neu.
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät
automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
6.2.3
Vermiedene Straße löschen
Daraufhin wird die ursprüngliche Route wiederhergestellt.
Sobald die Neuberechnung der ursprünglichen Route abgeschlossen ist, wird der Zusammenfassungsbildschirm angezeigt.
Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um
den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die
einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu
Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt.
Bitte beachten: Falls Sie bereits einen Teil der neu berechneten Route zurückgelegt haben, erstellt der 6-SERIE möglicherweise
eine etwas andere Route als die ursprünglich vorgeschlagene.
Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den
Einzelanweisungen beginnt.
Falls Straßenname vermeiden und Bereich vermeiden nicht verwendet wurden, ist diese Funktion nicht verfügbar und die
Schaltfläche ist abgeblendet.
66 • DE
Zurück zum Inhalt
6.3 Navigieren über Ort
Wenn Sie eine Route zu einem bestimmten Ziel berechnen aber über einen
bestimmten Ort fahren möchten, können Sie diese Funktion verwenden. Geben Sie
einfach die Adressdaten Ihres Zielortes wie immer ein, aber tippen Sie dann auf dem
Zusammenfassungsbildschirm auf die Schaltfläche Routenoption, und wählen Sie dort
die Option Navigieren über Ort aus. Es stehen folgende Suchoptionen zur Auswahl:
Nach Stadt suchen
Adresse nach PLZ suchen
Nach OVI suchen
Zuletzt verwendet suchen
Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten in
diesem Benutzerhandbuch.
Wenn Sie die Adresse, die Sie auf Ihrer Route passieren möchten, gefunden haben,
tippen Sie auf die Schaltfläche Festlegen. Es ist nun ein rotes Häkchen in der Schaltfläche
Navigieren über Ort zu sehen.
Tippen Sie nun auf die Schaltfläche Fertig und danach auf Berechnen.
Wenn Sie die berechnete Route vor der Abfahrt überprüfen möchten, tippen Sie auf dem Zusammenfassungsbildschirm auf die
Schaltfläche Übersicht, um eine Liste mit jeder einzelnen Fahrtanweisung vom Anfang der Fahrt bis zum Ende zu erhalten.
6.4 Startpunkt ändern
Sie können diese Funktion verwenden, wenn Sie eine Route von einem anderen
Ausgangspunkt als Ihrem derzeitigen Standort berechnen möchten. Geben Sie wie
immer zuerst die Zieladresse ein, aber wenn Sie den Zusammenfassungsbildschirm
erreichen, tippen Sie auf die Schaltfläche Routenoption.
Tippen Sie nun auf das Symbol Startpunkt ändern. Es stehen folgende Suchoptionen
zur Auswahl:
Nach Stadt suchen
Adresse nach PLZ suchen
Nach OVI suchen
Zuletzt verwendet suchen
Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten in diesem Benutzerhandbuch.
Wenn Sie den neuen Startpunkt gefunden haben, tippen Sie auf die Schaltfläche Festlegen.
Die Schaltfläche Startpunkt ändern ist nun in einem roten Rahmen hervorgehoben. Tippen Sie nun auf die Schaltfläche Fertig und
danach auf Berechnen.
6.5 Zusammenfassungsbildschirm
Auf dem Zusammenfassungsbildschirm sehen Sie die Informationen zu Ihrer geplanten
Route wie z. B. Entfernung zum Zielort und gesctzte Ankunftszeit, und Siennen
Änderungen durchführen oder die Route vor Beginn der Fahrt anzeigen.
6.5.1 Simulation
Wenn Sie auf die Simulationsschaltfläche tippen,hrt Sie der 6-SERIE Schritt für Schritt
entlang der berechneten Route und gibt dabei Bildschirm- und Sprachanweisungen aus.
67 • DE
Zurück zum Inhalt
Bitte beachten: Sie können jederzeit die Simulation abbrechen, indem Sie auf den Zurückpfeil
tippen, der sich unten rechts
auf dem Bildschirm befindet.
6.5.2 Routenoption
Die Funktion Routenoption kann von dieser Seite aus aufgerufen werden, wodurch Sie Ihre Fahrt an Optionen wie z. B. Kürzeste
Zeit oder Kürzeste Entfernung anpassen können. Weitere Details hierzu erhalten Sie im Abschnitt „Routenoptionen“ in diesem
Handbuch.
6.5.3 Übersicht
Wenn Sie die einzelnen Fahrtanweisungen der berechneten Route vor der Abfahrt überprüfen möchten, tippen Sie auf dem
Zusammenfassungsbildschirm auf die Schaltfläche Übersicht.
7.0 Schnellzugriffmenü
Es kann ein kleines Kontextme aufgerufen werden, indem Sie den Bildschirm an einer
beliebigen Stelle innerhalb der obersten 10 mm des Bildschirms behren (s. Abbildung
rechts).
Das Schnellzugriffmenü wird automatisch aufgeklappt. Wird keine weitere Schaltfläche
auf diesem Feld gedrückt, wird dieses Kontextme nach ungehr drei Sekunden
ausgeblendet.
In diesem Menü stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
Karte heranzoomen oder wegzoomen
Stummschaltung oder Lautstärke ändern
Durch Drücken des Symbols
können Sie die Karte manipulieren
Umschalten zwischen den Ansichten 2D, 3D und Norden
Umschalten zwischen Tag- und Nachteinstellungen
Ausschalten der Radargerätstandortfunktion
7.1
Lautstärkeneinstellung
Wenn Sie diese Option auswählen, wird das Lautstärkemenü aufgerufen, in dem Sie
die Lautstärke des Geräts erhöhen oder verringern können. Tippen Sie auf das Symbol
Lautstärkensteuerung. Um die Lautstärke anzupassen, tippen Sie entweder auf die
Schaltfläche um die Lautstärke zu erhöhen, oder auf
um sie zu verringern.
Bitte beachten Sie, dass diese neue Einstellung nur zeitweise ist und nach dem Ausschalten und Wiedereinschalten des
6-SERIE wieder die Werkseinstellung bzw. Ihre angepasste Einstellung verwendet wird.
Wenn Sie auf das Lautsprechersymbol tippen, können Sie die Tonausgabe
des Geräts komplett ausschalten. Es wird ein Symbol in der linken oberen Ecke
des Bildschirms angezeigt, das angibt, dass der Ton ausgeschaltet ist. Wenn
Bluetooth aktiviert ist, dann ist das Symbol ausgeblendet.
Um den Ton wieder einzuschalten, tippen Sie am oberen Display-Rand auf
den Bildschirm, und wählen Sie das Lautstärkereglungssymbol aus. Tippen Sie
entweder auf das Lautsprechersymbol oder die Lautstärkensteuerungen, um die
Tonausgabe des Geräts wiederherzustellen.
7.2
Karte verschieben
Mit diesem Symbol können Sie die Karte verschieben. Halten Sie hierfür den Finger auf dem Bildschirm gedrückt und bewegen Sie
ihn.
68 • DE
Zurück zum Inhalt
7.3
oder
Tag- oder Nachteinstellungen
Es werden normalerweise helle Farben für die Kartendarstellung verwendet, damit Sie die Karte selbst bei hellem Tageslicht deutlich
erkennen können. Wenn es jedoch dunkel ist, ist es unter Umständen empfehlenswert, in den Nachtmodus
zu wechseln, da die
Tageseinstellungen zu hell wären.
Die Navigationsansicht wird dann in dunklen, gedämpften Farben dargestellt, die nicht Ihre Nachtsicht beeinträchtigen.
Mit dem Tagsymbol stellen Sie das ursprüngliche Farbschema wieder her.
Bitte beachten: Wenn Sie das Gerät aus- und dann wieder einschalten, nimmt das Display wieder die vorherige angepasste
Einstellung an.
7.4 Radargerätwarnungen (nur anwendbar, wenn Sie die AURA-Radargerätdatenbank abonniert haben)
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Radargerätwarnungen zeitweise
deaktivieren. Wenn Sie auf das Kamerasymbol
tippen, können Sie die
Radargerätwarnung ein- bzw. ausschalten. Es wird ein Symbol in der rechten
oberen Ecke des Bildschirms angezeigt, das angibt, dass die Warnung
ausgeschaltet ist.
Damit Radargerätwarnungen wieder ausgegeben werden, tippen Sie ganz oben
auf den 6-SERIE-Bildschirm, um das Kontextmenü aufzurufen, und tippen Sie
anschließend auf das Kamerasymbol
Bitte beachten Sie, dass wenn das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird, die Radargerätwarnungen automatisch wieder
aktiviert werden.
7.5
Vergrößerungs- und Verkleinerungsfunktion
Die Karte auf dem Bildschirm kann mit den Tasten und
vergrößert bzw. verkleinert werden, wenn das Kontextmenü aktiviert
wurde. Dadurch wird ebenfalls das Schnellmenü unten auf dem Bildschirm angezeigt.
69 • DE
Zurück zum Inhalt
8.0 Der Kartenbildschirm
Entfernung zur nächsten
Kreuzung oder Anweisungen
Während der Navigation bei einer
berechneten Route zeigt der
6-SERIE ein Infofeld an. Dieses Feld
teilt Ihnen die nächste Straße mit,
auf der Sie fahren werden, sowie
die Entfernung bis zur nächsten
Abbiegung. Auf dem Bildschirm
werden ebenfalls die erwartete
Ankunftszeit und die verbleibende
Restzeit angezeigt. Die Entfernung,
die bis zum Zielort übrig bleibt,
wird ebenfalls dargestellt.
Die rote Linie auf der Karte
gibt klar und eindeutig die
Strecke an, die Sie fahren werden.
Nächste Abbiegung oder
Anweisung
Wenn Sie sich der nächsten
Abbiegung bzw. Anweisung
nähern, gibt ein Feld die exakte
Aktion an, die Sie durchführen
müssen.
Die rote Linie gibt die
Strecke an, die Sie
fahren werden.
Nächste
Autobahnausfahrt
oder Straße, auf der Sie
fahren werden
Entfernung bis zur
nächsten Anweisung
Geschätzte Ankunftszeit
(Wenn stattdessen die Restzeit
bis zur Ankunft angezeigt
werden soll, tippen Sie einfach
auf die Zeit.)
Gibt an, dass Sie sich
einer Abbiegespur
nähern und sich LINKS
halten müssen
Verbleibende Entfernung
Entfernung bis zur nächsten Straße
Aktuelle Straße
70 • DE
Zurück zum Inhalt
1
9. Bluetooth
Dieses Get verfügt über eine Bluetooth-Funktionalität. Sie können es
hiermit als Freisprechsystem für Bluetooth-fähige Mobiltelefone verwenden.
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.
Ändern Sie die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät stumm.
Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil.
Tippen Sie auf das Bluetooth-Symbol.
Der Mobiltelefon-Menübildschirm wird angezeigt:
Phone book (Telefonbuch) Zeigt eine Kontaktliste des gekoppelten
Mobiltelefons an
Call history (Anrufprotokoll) Zeigt das aktuelle Anrufprotokoll an
Dial pad (Wahltastatur) Wählen von Telefonnummern
Message (Nachricht) Herunterladen von SMS-Nachrichten vom
gekoppelten Mobiltelefon
(nur bei unterstützten Geräten)
File manager Herunterladen von Dateien, die sich auf dem
(Dateiverwaltung) gekoppelten Mobiltelefon befinden
Bluetooth setting Mobiltelefonsuche/-erkennung,
(Bluetooth-Einstellung) Profilverwaltung,
Bluetooth-Umschaltung
Koppeln
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert ist und sich das Mobiltelefon im Erkennungsmodus befindet
(Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Mobiltelefons) bevor Sie
den Kopplungsvorgang starten.
Drücken Sie auf Settings (Einstellungen) (1).
Es wird der Einstellungsbildschirm angezeigt.
Search Phone (Mobiltelefon suchen) Suche nach Bluetooth-Geräten
File management (Dateiverwaltung) Verwaltung von Dateien und Klingeltönen
Bluetooth on/off (Bluetooth ein/aus) Schaltet die Bluetooth-Funktion ein bzw. aus
Connect/ Disconnect (Verbinden/Trennen) Stellt eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät her oder beendet sie
Drücken Sie auf Search Phone (Mobiltelefon suchen) (2); es werden folgende Bildschirme angezeigt.
Es wird eine Liste erkannter Bluetooth-Geräte angezeigt.
Tippen Sie auf das Gerät, das gekoppelt werden soll (3), und danach auf das Symbol (4),
um den Kopplungsvorgang zu starten.
71 • DE
Zurück zum Inhalt
Geben Sie einen vierstelligen Kopplungscode ein (benutzerdefiniert) und tippen Sie auf OK (5).
Der Kopplungsvorgang startet nun. Zu diesem Zeitpunkt werden Sie darum gebeten, auf dem Mobiltelefon den vierstelligen
Kopplungscode einzugeben. Nachdem der Code eingegeben wurde, wird der folgende Bildschirm angezeigt:
Nach der erfolgreichen Kopplung kehrt der 6-SERIE zum Phone Menu (Mobiltelefonmenü) zurück, aber die Symbole sind nun nicht
mehr „abgeblendet“.
Tippen auf (6) um zum Navigationsmenü zurückzukehren.
Telefonbuch
Die Kontaktliste auf dem Mobiltelefon kann mit dem 6-SERIE synchronisiert werden. Damit die Anrufer-ID und die
Kurzwahl funktionieren, muss das Telefonbuch synchronisiert werden.
Um das Telefonbuch zu synchronisieren, klicken Sie auf die Schaltfläche Phone Book (Telefonbuch) (7), um die
Telefonbuchoberfläche zu öffnen.
Drücken Sie auf (8) um mit der Synchronisierung zu beginnen.
6
7
8
3
4
5
72 • DE
Zurück zum Inhalt
Um eine der angezeigten Nummern zu wählen, markieren Sie einfach den Eintrag, und der 6-SERIE startet den Anruf.
Es wird folgender Bildschirm angezeigt.
Tippen auf um zum Mobiltelefonmenü zurückzukehren.
Optionen
Um die verschiedenen Anrufoptionen aufzurufen, tippen Sie auf die Optionen-Schaltfläche. Daraufhin wird das folgende Unterme
angezeigt:
Wenn Sie eine Telefonanlage anrufen, können Sie die
Durchwahl eingeben.
Umschalten des Gesprächs zwischen dem 6-SERIE und dem
Mobiltelefon.
Die Funktionen Call switch (Gesprächsumschaltung) und Meeting call
(Konferenzgespräch) sind bei diesem Gerät nicht aktiviert.
Call History
(Anrufprotokoll)
Hiermit können Sie die eingegangenen, gewählten und entgangenen Anrufe auflisten.
Um die Seitenansicht zu ändern,
tippen Sie auf eines der drei Symbole.
Um eine der angezeigten Nummern zu wählen, markieren Sie einfach den Eintrag, und der 6-SERIE startet den Anruf.
Dial Pad
(Wahltastatur)
Um eine Telefonnummer manuell einzugeben, tippen Sie auf Dial Pad (Wahltastatur).
Telefonnummer;
Symbol zeigt
Mobil- oder
Festnetznummer
Datum und Uhrzeit
des Anrufs
Zur nächsten Seite
blättern
Seitennummer/
Anzahl Seiten
Entgangene Anrufe
Eingehende Anrufe
ausgehende Anrufe
Optionen (s. unten)
Stummschaltung
Freisprechausgabe leiser
Telefonbuchname
Gewählte Telefonnummer
GSM-Signalstärke
Freisprechausgabe lauter
Anruf beenden
73 • DE
Zurück zum Inhalt
Messages (Nachrichten)
Es ist möglich (auf unterstützten Geräten), SMS-Nachrichten vom Mobiltelefon auf den 6-SERIE zu kopieren.
Tippen Sie auf Messages (Nachrichten). Drücken Sie dann auf (8), um die Nachrichten zu
synchronisieren.
Um empfangene oder gesendete Nachrichten anzuzeigen, verwenden Sie die Schaltflächen am unteren Rand des Bildschirms:
Empfangene Nachrichten Gesendete Nachrichten. Klicken Sie auf die jeweilige Nachricht, um sie zu lesen.
File Manager
(Dateimanager)
Mit dieser Funktion können Dateien zwischen dem 6-SERIE und dem gekoppelten Mobiltelefon übertragen werden.
8
Entgangene Anrufe
Gewählte Anrufe
Vorheriger Bildschirm
Tastatur
„+“ für Landes-
vorwahlen
Aufrufen des
Anrufprotokolls
Anzeige der eingegebenen
Nummer
Rücktaste
Aufrufen des
Telefonbuchmenüs
Wählen
74 • DE
Zurück zum Inhalt
Annehmen von Anrufen
Bei einem eingehenden Anruf wird das folgende Fenster angezeigt.
Um den Anruf anzunehmen, drücken Sie auf Um ihn abzulehnen, drücken Sie auf
Wenn der Anrufer im Telefonbuch gespeichert ist. Wenn der Anrufer nicht im Telefonbuch gespeichert ist.
75 • DE
Zurück zum Inhalt
Problembehandlung r 6-SERIE-Downloads
Falls Sie Schwierigkeiten mit der Durchführung eines Downloads auf Ihr 6-SERIE haben, ist es ratsam, zuerst die Checkliste in
Abschnitt A zu konsultieren, bevor Sie uns kontaktieren.
Wenn Sie auch nach der Konsultierung der gesamten Checkliste keinen Download vornehmen können, senden Sie uns eine E-Mail
an Support@snooper.eu, und teilen Sie uns mit, wo genau das Problem liegt. Damit Ihre Anfrage schnell bearbeitet wird, geben
Sie so viele Details wie möglich an (einschließlich Kontaktdaten, 6-SERIE-Seriennummer, Betriebssystem des PCs, Fehlercodes und
andere relevante Informationen). Ein Mitarbeiter unseres technischen Service wird Ihnen schnellstmöglich antworten.
Sie können auch unsere technische Hotline unter der Rufnummer +44 (0) 333 240 1000 kontaktieren und Option 3 auswählen.
Diese Problembehandlungsanleitung besteht aus zwei Teilen: Abschnitt A hat die Form einer Checkliste, die beim Lösen
der häufigsten Download-Probleme weiterhilft. Abschnitt B besteht aus einigen möglichen Fehlern und Lösungen zu
Fehlermeldungen, die vom Betriebssystem oder der Software angezeigt werden, während Sie versuchen, einen Download
durchzuführen.
ABSCHNITT A
1. Haben Sie den 6-SERIE registriert?
Wenn der 6-SERIE nicht registriert ist, ist es nicht möglich, die Datenbank herunterzuladen. Ist das Gerät nicht registriert, wird eine
Meldung bei der Software angezeigt, die Ihnen mitteilt, dass es noch nicht aktiviert wurde. Bitte registrieren Sie sich online unter
www.snooperneo.co.uk.
2. Welches Betriebssystem verwenden Sie auf Ihrem Computer?
Die 6-SERIE-Download-Software funktioniert nur auf den folgenden Windows-basierten Betriebssystemen:
Windows XP (32-Bit), Windows Vista und Windows 7.
Die Software funktioniert nicht unter Windows 95, 98, 98SE, Millennium und Windows 2000; Apple Macintosh-
Betriebssysteme werden nicht unterstützt. 64-Bit-Versionen von Windows XP werden nicht unterstützt.
So stellen Sie fest, welches Betriebssystem Sie auf Ihrem PC verwenden:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Arbeitsplatz auf dem Desktop, und wählen Sie im Kontextmenü die Option
Eigenschaften aus.
Wenn das Dialogfeld Systemeigenschaften geöffnet wird, ist standardmäßig die Registerkarte Allgemein ausgewählt. Unter der
Überschrift System wird das Betriebssystem aufgeführt.
Wenn sich kein Symbol mit der Bezeichnung „Arbeitsplatz“ auf Ihrem Desktop befindet, können Sie diese Informationen aufrufen,
indem Sie in der „Systemsteuerung“ auf das Symbol „System“ doppelklicken. Daraufhin wird wie unter Punkt b) beschrieben das
Fenster „Systemeigenschaften“ aufgerufen.
3. Ist das beim 6-SERIE beigelegte USB-Kabel korrekt angeschlossen?
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel sicher an den PC angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass der kleinere Stecker im USB-
Anschluss auf der Seite des Geräts eingesteckt ist. Stecken Sie das USB-Kabel erst am 6-SERIE ein, wenn der Menübildschirm nach
dem Einschalten des Geräts angezeigt wird.
Bitte beachten: Verwenden Sie nicht das Kabel der USB-Host-Verbindung, da dieses nicht für Radargeräte-Updates kompatibel
ist.
4. Haben Sie die 6-SERIE-Download-Software auf Ihrem PC installiert?
Falls Sie die Download-Software nicht installiert haben, können Sie keinen Download für Ihren 6-SERIE durchführen. Nach
Installation der Software befindet sich ein neues Symbol auf dem Desktop. Das Symbol sieht ungefähr so aus:
Bitte überprüfen Sie, ob Sie über die neueste Softwareversion verfügen. Besuchen Sie hierzu http://www.snooperneo.co.uk/
software.cfm. Um zu sehen, welche Softwareversion Sie haben, doppelklicken Sie auf das 6-SERIE-Symbol. Im oberen Bereich des
Fensters, das geöffnet wird, sehen Sie die Versionsnummer in Klammern.
76 • DE
Zurück zum Inhalt
5. Ist der Computer mit dem Internet verbunden?
Die Download-Software muss eine Datei direkt von unserem Server herunterladen; dies ist nur möglich, wenn eine
Internetverbindung besteht. Stellen Sie aus diesem Grund sicher, dass Ihr PC mit dem Internet verbunden ist – entweder über eine
Einwahlverbindung oder über die Anmeldung bei Ihrem Breitband-Internetaccount –, bevor Sie die Datenbank auf den 6-SERIE
herunterladen.
6. Welche Version von Internet Explorer/Netscape Navigator verwenden Sie?
Die Software funktioniert nur, wenn Sie Internet Explorer 6 oder Netscape Navigator 4.5 oder eine neuere Version verwenden.
Um zu überprüfen, welche Version von Internet Explorer Sie haben, öffnen Sie den Browser, klicken Sie auf „?“ (Hilfemenü) und
wählen Sie „Info“ aus. Somit sollte die Version angezeigt werden, die derzeit installiert ist. Falls Sie eine ältere Version als 6 haben (z.
B. 4.5), öffnen Sie den Browser, klicken Sie auf „Extras“ und wählen Sie Windows Update“ aus. Dadurch gelangen Sie zur Microsoft-
Website, von der Sie die neueste Version von Internet Explorer herunterladen können.
So überprüfen Sie, welche Version von Netscape Navigator installiert ist: Öffnen Sie den Browser, klicken Sie auf „Hilfe“, und wählen
Sie „Über Netscape Navigator“ aus.
ABSCHNITT B
In diesem Abschnitt werden mögliche Ursachen und Lösungen zu Problemen aufgeführt, die beim Herunterladen der Datenbank
auf den 6-SERIE auftretennnen. Wenn Sie, nachdem Sie Abschnitt A komplett überprüft haben, weiterhin Probleme beim
Herunterladen haben oder eine Fehlermeldung erhalten, lesen Sie Folgendes durch:
1. FEHLERMELDUNG – “The device has not been enabled yet.“ (Gerät wurde noch nicht aktiviert.)
Konsultieren Sie Schritt 1 in Abschnitt A für weitere Informationen.
2. 2. FEHLERMELDUNG – “Error 521: There was a problem connecting to the Performance Products server(Es ist ein Problem
beim Herstellen einer Verbindung zum Performance Products-Server aufgetreten ...)
Wenn Sie solch eine Fehlermeldung erhalten, bedeutet dies normalerweise, dass etwas die Verbindung zwischen der Software
und dem AURA™-Server (meistens eine Firewall) blockiert. Windows XP, Vista und Windows 7 verfügen standardmäßig über eine
„Internetverbindungsfirewall“. Abhängig von der verwendeten Firewall-Software müssen Sie unter Umständen auf die Firewall-
Einstellungen zugreifen und der 6-SERIE-Aktualisierungssoftware den Zugang erlauben.
Wenn Sie eine Firewall auf Ihrem Computer installiert haben, stoppt der 6-SERIE Updater möglicherweise; zu diesem Zeitpunkt
informiert Sie die Firewall-Software darüber, dass die 6-SERIE Updater-Software versucht, auf das Internet zuzugreifen. Stellen Sie
sicher, dass Sie den Zugriff über die Firewall erlauben.
Lesen Sie sorgfältig die Meldungen, die von Ihrer Firewall-Software ausgegeben werden, bevor Sie eine Option auswählen. Wenn
Sie dem Programm nicht den Zugriff auf das Internet über die Firewall erlauben, schlägt der Download-Vorgang fehl.
Wenn keine Meldung von der Firewall-Software ausgegeben wurde, deinstallieren Sie die Software, installieren Sie sie erneut und
führen Sie noch einmal einen Download durch.
Achtung: Es wird nicht empfohlen, die Firewall-Software zu deaktivieren, um einen Download auf den 6-SERIE durchzuführen;
ferner können wir weder Ratschläge bezüglich der Veränderung der Einstellungen von Software von Drittherstellern bereitstellen
noch sind wir verantwortlich für Maßnahmen, die vom PC-Benutzer vorgenommen werden, die den PC anfälliger bezüglich
schädlicher Viren, Software und Computerhacker machen. Jegliche Änderungen an PC-Firewall-Einstellungen liegen alleinig im
Verantwortungsbereich des PC-Benutzers. Es wird empfohlen, den Hersteller der Firewall-Software zu kontaktieren, um weitere
Informationen zu deren Konfiguration zu erhalten.
ABSCHNITT C
1. Kein GPS-Empfang
Vermeiden Sie Orte wie z. B. Stellen zwischen hohen Gebäuden, Hochstraßen und Tunnel. Überprüfen Sie die Signalstärke an
einem geeigneten Ort mit möglichst unbehinderter Sicht zum Himmel.
Wenn der Akku vollständig entladen ist oder der Akkuhauptschalter aus- und wieder eingeschaltet wurde, kann die
Erstinitialisierung länger dauern.
77 • DE
Zurück zum Inhalt
2. Auf dem Display wird nichts angezeigt, obwohl das Gerät eingeschaltet ist.
Schließen Sie den Netzadapter und Zigarettenanzünderadapter am Gerät an, und betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, da der
Akku möglicherweise entladen ist.
3. Wiedergabe von MP3/Videos/Fotos nicht möglich
Überprüfen Sie das Dateiformat im Handbuch.
4. Das Gerät schaltet sich während des Betriebs von alleine aus.
Überprüfen Sie die Stromeinstellung im Einstellungen-Menü.
5. Der Lautsprecher oder Kopfhörer sind ohne Ton
Bitte überprüfen Sie die Lautstärke.
Bitte überprüfen Sie den Stummschaltungsstatus.
Sehen Sie bei einem Kopfhörer bitte nach, ob der Stecker komplett eingesteckt wurde.
6. Bildschirm ist dunkel.
Passen Sie die LCD-Helligkeit im Einstellungsmenü an.
7. Sendung kann nicht gescannt werden./Sendung wurde gestoppt.
Ziehen Sie die Antenne heraus und begeben Sie sich an einen Ort mit gutem Empfang oder verändern Sie die
Antennenposition.
8. SD-Karte kann nicht gelesen werden
Dieses Get unterstützt microSD- oder microSDHC-Karten Class 6 mit maximal 8 GB.
Überprüfen Sie, ob das Dateisystem FAT16 oder FAT32 ist.
Untersuchen Sie die Oberfläche der Karte auf Schmutzspuren.
9. SD-Karte kann nicht beschrieben werden
Überprüfen Sie, ob die SD-Karte richtig eingesetzt ist.
Untersuchen Sie die Oberfläche der Karte auf Schmutzspuren.
10. Touchscreen reagiert schlecht.
Bitte berühren Sie den Bildschirm genau, da bei der Berührung mit einem Fingernagel oder mit ungenügend Druck die
Berührung nicht erkannt wird.
Bitte führen Sie eine Display-Kalibrierung durch.
11. Akku kann nicht aufgeladen werden
Überprüfen Sie, ob das Netzteil bzw. der Zigarettenanzünder-Adapter korrekt angeschlossen ist.
Untersuchen Sie den Bereich der Kontakte auf Schmutzspuren.
Wenn Sie das Gerät während der Aufladung über den USB-Anschluss benutzen, ist der Ladevorgang unter Umständen nicht
abgeschlossen. Schalten Sie aus diesem Grund das Gerät aus oder laden Sie es mit einem Netzteil/Zigarettenanzünder-Adapter
auf.
12. USB-Kabel vom PC wird nicht erkannt
Durch das Einstecken einer SD-Karte wird das Gerät vom PC als USB-Massenspeicher erkannt, dessen Verzeichnis aufgeführt
wird. Überprüfen Sie, ob die SD-Karte richtig eingesetzt ist.
Prüfen Sie den Zustand des USB-Kabels und ob es richtig angeschlossen ist.
13. Gerätehalter kann nicht befestigt werden
Säubern Sie die Stelle, an der Sie den Halter anbringenchten.
Reinigen Sie den Saugnapf unter fließendem Wasser, trocknen Sie ihn, und versuchen Sie es erneut.
78 • DE
Zurück zum Inhalt
TECHNISCHE DATEN
Prozessor (CPU) MTK MT3351 468 MHZ
OS WinCE 5.0
Betriebssystem 64MB (SLC)
SDRAM 64 MB (DDR2)
Speicherkarte microSD-Karte mit bis zu 8 GB
GPS-Empfänger MTK MT3328
Frequency: 1.575GHZ
C/A CODE: 1.023 MHZ chip rate
Kanäle: 66 Kanäle (Standortsuche) / 22 Kanäle (Tracking)
Tracking-Empfindlichkeit: -165 dBm
Positionsgenauigkeit: 10 m, 2D RMS 5 m, 2D RMS, WAAS-Aktivierung
Geschwindigkeit: 0,1 m/s
Datenaktualisierungsrate: 1 Hz
Wiedererfassungszeit: Durchschnitt 1 s
Heißstart: Durchschnitt 2 s
Warmstart: Durchschnitt 32 s
Kaltstart: Durchschnitt 35 s
Maximale Positionierungshöhe: 18.000 m
Höchstrate: 515 m/s
Beschleunigung: < 4g
GPS-Antenne Integrierte passive keramische Antenne
LCD Display Display-Größe: 5 Zoll
Display-Auflösung: 480 x 272
16:9 TFT LCD
Bluetooth Class2 BLUETOOTH
Chipsatz: MT6611 Bluetooth-Spezifikation 2.1 + EDR
Frequenzbereich: 2402 MHz ~ 2480 MHz
Empfindlichkeit: -90 DBm
Sendeleistung: 4 DBm
Benutzeroberfläche Touchscreen & 1 Einschalt-/Menü-Taste
Lautsprecher Mono 8Ω / 1,0 W (MAX) Lautsprecher
HiFi-Stereo 16Ω oder 32Ω Kopfhörerstecker (φ 2,5)
Mikrofon 40 dB
Akku Li-Ion-Akku 900 mAh
Stromversorgung 12 - 24V DC AUSGANG: 5,2 V DC 1,5A
Strom 400 - 450 mAh 60 mA (4,2 V) (Normal) im Betrieb
800 mA (4,2 V) (Normal) beim Aufladen
800 mA (4,2 V) (Normal) im Betrieb & beim Aufladen
Betriebstemperatur -10°C.~ +60°C.
Lagerungstemperatur -20°C.~ +70°C.
Luftfeuchtigkeit Betrieb 45%. ~ 80%RH
Luftdruck 860MBar . 1060Mbar.
*Bitte bachten Sie: Die
mitgelieferte SD-Karte
wird nur in dieser einen
S7000-Haupteinheit
funktionieren, wenn
Sie einmal in S7000
eingelegt und mit S7000
synchronisiert wurde!
Zusatzkarten können
über Snooper beziehen.
Bitte sehen Sie dazu in
der Zubehörpreisliste
dieser Anleitung nach.
6-SERIE
79 • DE
Zurück zum Inhalt
Empfehlungen zur sicheren Nutzung des Produkts (6-SERIE, Akku, Ladegerät und anderes Zubehör)
Behandeln Sie das Produkt stets mit Bedacht, und bewahren Sie es in einer sauberen, staubfreien Umgebung auf.
Warnung! Explosionsgefahr bei Entsorgung in Feuer.
Setzen Sie das Produkt keinen Flüssigkeiten, Nässe oder Feuchtigkeit aus.
Setzen Sie das Produkt keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aus.
Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60°C aus.
Setzen Sie das Produkt keinen offenen Flammen oder angezündeten Tabakprodukten aus.
Versuchen Sie nicht, das Produkt fallen zu lassen, zu werfen oder zu biegen.
Das Produkt sollte nicht mit Farbe gestrichen werden.
Das Produkt sollte nicht auseinandergebaut oder modifiziert werden. Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von Snooper-
Mitarbeitern durchgeführt werden.
Legen Sie das Produkt nicht in den Bereich oberhalb des Airbags Ihres Wagens.
KINDER
HALTEN SIE DAS GERÄT AUS DER REICHWEITE VON KINDERN FERN. KINDER SOLLTEN NICHT MIT DEM 6-SERIE ODER ZUBEHÖRTEILEN
SPIELEN. SIE KÖNNTEN SICH UND ANDERE DABEI VERLETZEN ODER VERSEHENTLICH DAS GERÄT BZW. ZUBEHÖRTEILE BESCHÄDIGEN.
DER 6-SERIE ENTHÄLT KLEINTEILE, DIE ABGELÖST UND VERSCHLUCKT WERDEN KÖNNTEN (ERSTICKUNGSGEFAHR).
80 • DE
Zurück zum Inhalt
Netzteil-Ladegerät
Schließen Sie das Netzteil ausschließlich an den geeigneten Stromquellen an (s. Kennzeichnungen auf dem Produkt). Achten Sie
darauf, dass das Kabel so liegt, dass es nicht beschädigt oder stark belastet wird. Um ein Stromschlagrisiko zu mindern, ziehen Sie
das Stromkabel vom Gerät ab, bevor Sie es reinigen. Der Netzadapter darf nicht im Freien oder feuchten Umgebungen verwendet
werden. Modifizieren Sie nie das Stromkabel oder den Stromstecker. Passt der Stecker nicht in die Steckdose, lassen Sie eine
geeignete Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren.
Verwenden Sie ausschließlich Ladegete, die für die Nutzung mit dem 6-SERIE zugelassen sind. Andere Ladegeräte sind
möglicherweise nicht für die gleichen Sicherheits- und Leistungsstandards ausgelegt.
Akku
Es wird empfohlen, den Akku des 6-SERIE vor der ersten Nutzung komplett aufzuladen. Ein neuer Akku oder ein Akku, der seit
längerer Zeit nicht mehr verwendet wurde, vergt unter Umständen über eine verminderte Kapazität bei seinen ersten Ladezyklen.
Verwenden Sie ausschließlich Originalakkus, die für die Nutzung mit dem 6-SERIE zugelassen sind. Es wird empfohlen, den Austausch
von Akkus ausschließlich von autorisierten Snooper-Mitarbeitern durchführen zu lassen. Die Nutzung anderer Akkus und Ladegete
könnte gefährlich sein.
Die Akkuladezeit kann je nach Bedingung unterschiedlich sein. So können die Betriebstemperatur, Anwendungsnutzungsmuster,
ausgewählte Funktionen und Sprachübertragungen bei Verwendung der Bluetooth-Funktion eine Rolle spielen.
Entsorgung des Akkus
Bitte wenden Sie sich an Ihren lokalen Müllentsorgungsträger bezüglich Vorschriften zu einer sicheren Entsorgung des Akkus. Der
Akku sollte niemals im Hausmüll entsorgt werden. Machen Sie bitte von einer Batteriesammelstelle Gebrauch, die beispielsweise in
vielen Supermärkten vorzufinden ist.
Entsorgung von alten Elektrogeten
Dieses Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im herkömmlichen Hausmüll entsorgt
werden darf. Stattdessen sollte es bei einer zuständigen Sammelsteller das Recycling von Elektrogeräten
(Elektroschrott) abgegeben werden. Indem Sie dafür Sorge tragen, dass dieses Snooper-Produkt ordnungsgemäß
entsorgt wird, helfen Sie mit, negative Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die sonst
bei einer unsachgemäßen Entsorgung entstanden wären. Das Recyceln von Materialien trägt dazu bei, beim
Rohstoffverbrauch zu sparen. Weitere Einzelheiten zur Wiederverwertung dieses Produkts erfahren Sie bei Ihrer
lokalen Entsorgungsbehörde.
Touch Screen
Um Kratzer auf dem Touchscreen zu vermeiden, sollten Sie keine scharfkantigen Werkzeuge verwenden.
Der Touchscreen darf nicht mit anderen elektronischen Geräten in Berührung kommen. Elektrostatische Entladungen können
Fehlfunktionen beim Touchscreen verursachen.
Der Touchscreen darf nicht mit Wasser in Kontakt kommen. Der Touchscreen funktioniert in feuchten Umgebungen oder bei
Berührung mit Wasser möglicherweise nicht richtig.
Es dürfen keine schweren Objekte gegen den LCD-Bildschirm drücken. Dies kann zu Schäden am Display führen.
Biegen Sie nicht das Gehäuse des Geräts, da dies den LCD-Bildschirm beschädigen könnte.
Drücken Sie bei der Bedienung des Geräts nicht zu fest auf den Touchscreen. Falls der Touchscreen nicht reagiert, säubern Sie
zuerst den Bildschirm mit einem geeigneten Reinigungsmittel, und versuchen Sie es dann erneut. Ein zu festes Drücken auf dem
Touchscreen kann einen Bruch des LCD-Bildschirms zur Folge haben.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, da hierbei der LCD-Bildschirm beschädigt werden könnte.
Schlagen Sie nicht mit einem spitzen oder scharfkantigen Objekt auf den LCD-Bildschirm. Auch wenn dies nicht optisch zu
erkennen ist, so kann der LCD-Bildschirm geschwächt und bruchempfindlich sein, wenn er niedrigen oder hohen Temperaturen
ausgesetzt ist.
BITTE BEACHTEN: Schäden am LCD-Bildschirm werden in folgenden Fällen nicht von der Garantie abgedeckt: bei willentlich
herbeigeführten oder unbeabsichtigten Beschädigungen; Bei Nutzung des Geräts auf eine Weise, die nicht der Benutzeranleitung
entspricht; bei Modifikationen oder Veränderungen am Gerät, die nicht von uns durchgeführt wurden.
81 • DE
Zurück zum Inhalt
Zubehör
Folgendes Zubehör ist bei Ihrem Händler vor Ort erhältlich: Für weitere Informationen kontaktieren Sie unsere Verkaufsabteilung
unter der Rufnummer +44 (0) 333 240 1000 (Option 1).
Ersatz-microSD-Karte mit Europakarte
Kfz-Ladegerätadapter (24V/12V DC; mit USB-Host-Kabel)
Gerade Kabelleitung mit Sicherung (24V/12V)
Halterung für Windschutzscheibe ohne Halter für Gerät
USB-PC-Verbindungskabel
Custom Pro Fit-Halterung einschließlich Fixierplatte *
6-SERIE-Pro Fit-Halteranbringung**
Netzladegerät 240V zu 5VDC
Snooper 6-SERIE Schutztragetasche
*Pro Fit-Halter sind speziell angefertigte Halter, die normalerweise an einem Belüftungsschacht angebracht werden
und speziell für ein bestimmtes Fahrzeugmodell einer Fahrzeugmarke konzipiert sind. Aus diesem Grund sollten Sie
Performance Products kontaktieren (Rufnummer +44 (0) 1928 579 579; Option 1), um sich bezüglich der Verfügbarkeit und
technischen Daten der Halterung für Ihr Fahrzeug zu erkundigen.
** Diese Befestigung muss erworben werden, damit Sie Ihren 6-SERIE an einem Pro Fit-Halter anbringen können.
GARANTIESERVICE
Der 6-SERIE verfügt standardmäßig über eine 12monatige Herstellergarantie.
Falls aus irgendeinem Grund Ihr Gerät während der Garantiezeit repariert werden muss, schicken Sie den 6-SERIE per Eilzustellung
und angemessen verpackt an:
The Returns Dept.,
Performance Products Limited,
Cleaver House,
Sarus Court,
Stuart Road,
Manor Park,
Runcorn WA7 1UL (Großbritannien).
Tel.: +44 (0) 1928 579 579
Fax: +44 (0) 1928 597 795
Fügen Sie die folgenden Informationen bei:
(a) Ihr Name, Ihre Adresse und eine vollständige Beschreibung des Problems.
(b) Eine Telefonnummer, unter der Sie tagsüber zu erreichen sind.
(c) Seriennummer Ihres Geräts.
(c) Kaufbeleg
BITTE BEACHTEN: Garantieansprüche können nur bei Vorlage eines Kaufbelegs bearbeitet werden.
Bitte bewahren Sie Ihre Quittung zur Vorsorge auf.
Die kompletten Garantiebedingungen sind auf Anfrage vergbar.
6-SERIE
6 SÉRIES
Système de navigation par satellite portable équipé d’un écran de 7 pouces
Guide de l’utilisateur du
2 • FR
Retour au sommaire
Introduction
Félicitations, vous venez d’acheter le 6 SÉRIES, appareil portable qui allie la navigation par satellite à la localisation de radars.
Le 6 SÉRIES utilise la technologie GPS (Global Positioning Satellite) la plus récente pour vous guider jusqu’à votre destination grâce à
un guidage vocal clair et précis, et pour vous avertir de la présence de routes potentiellement dangereuses, de zones accidentogènes
et de radars fixes.
Le 6 SÉRIES utilise la cartographie numérique la plus fiable proposée par
tandis que les coordonnées géographiques
de tous les radars fixes et de nombreuses zones officiellement désignées « accidentogènes » sont mémorisées dans une base de
données fournie par AURA™. AURA™ est la base de données la plus complète actuellement disponible et couvre non seulement la
France, mais également l’Europe de l’Ouest et l’Amérique du Nord. Léquipe AURA™ chargée de la collecte de données vérifie et met
constamment à jour la base de données pour que vous soyez averti de toutes les routes potentiellement dangereuses et de tous les
radars fixes.
Le 6 SÉRIES est livré avec une carte SD qui contient le logiciel de navigation. La carte SD peut être activée en quelques secondes en
l’insérant dans la fente SD sur la gauche de l’appareil. Si nécessaire, des mises à jour de ces données cartographiques seront mises à
votre disposition. Pour plus dinformations, consultez le site www.snooperneo.co.uk.
La base de données de radars AURA™ évoluant quotidiennement, vous devez régulièrement mettre à jour votre 6 SÉRIES.
Celui-ci se connecte rapidement et facilement à votre PC, ce qui vous permet de télécharger la base de données en quelques
minutes (connexion Internet nécessaire). Remarque : pour que l’installation du logiciel aboutisse, votre ordinateur doit respecter
la configuration logicielle et matérielle minimale requise décrite plus loin dans ce guide, à la section « Configuration requise et
téléchargement ».
Une fois la base de données téléchargée, le 6 SÉRIES utilise son antenne GPS intégrée pour comparer votre position à celle de toutes
les zones accidentogènes et de tous les systèmes de contrôle de vitesse fixes connus. Il vous alerte à l’aide de messages vocaux et de
graphiques en couleurs sur l’écran LCD, vous permettant ainsi de rester parfaitement concentré.
Conduisez en toute sécurité avec Snooper !
La technologie de localisation des radars du 6RIES vise à optimiser la sécuriroutière. Elle nest en aucun cas conçue pour vous
permettre de dépasser les limitations de vitesse ou de relâcher votre concentration. Il est donc essentiel de ne pas dépasser les
limitations de vitesse et de respecter les conditions de circulation actuelles.
6 SÉRIES
3 • FR
Retour au sommaire
Sommaire
Page
4 Contenu du coffret
5 Présentation générale
6 Enregistrement du 6 SÉRIES
7 Guide de démarrage rapide de la navigation
9 Démarrage – Installation de la carte SD
Configuration requise et téléchargement
10 Téléchargement de la base de données de radars AURA™
11 Installation du 6 SÉRIES
12 Alimentation et chargement
13 Chargement de la batterie interne
Alimentation du 6 SÉRIES à l’aide de la batterie intégrée
15 Navigation par satellite
16 Configuration conviviale
Screen Settings
18 Volume
19 Définition des paramètres du véhicule - Truckmate
20 Définition des paramètres du véhicule - Ventura
21 Planification d’un itinéraire
Par code postal complet
22 Trouver par ville
23 Domicile
24 Bureau
Itinéraire récent ou Effacer itinéraire
26 Multitrajet
27 Trouver par favoris
Destinations récentes
29 Trouver par POI (point d’intérêt)
31 Trouver POI le plus proche
32 POI utilisateur
35 Trouver par carte
36 Trouver par coordonnées
Déviation
37 Eviter par Nom de rue
Eviter par Distance
38 Effacer rue évitée
39 Votre itinéraire
40 Description d’itinéraire
TMC
43 Recherche de camping - Ventura UNIQUEMENT
44 Menu Mes Favoris
Favoris
46 Destinations récentes
47 Domicile
48 Bureau
49 Menu Configuration
50 Configuration des paramètres du véhicule -Truckmate
51 Configuration des paramètres du véhicule -Ventura
52 Volume
Changer de langue
Affichage navigation
2D/3D/Nord
Page
53 Vitesse/Temps
MPH/KMH
Heure d’arrivée/Durée restante
55 Afficher POI
Echelle automatique
56 Alerte radar
Afficher radars
Alerte sonore
57 Ecole
Alerte
58 Tonalité écran tactile
Alerte itinéraire
My Speed (Ma vitesse)
59 Modifier couleur carte
Clavier Qwerty
60 TMC
61 Etat du GPS
Code de sécurité système
Code de sécurité de configuration
Sauvegarder point d’utilisateur
Temps de conduite
63 Version (matériel et logiciel)
Options d’itinéraire
Temps le plus court
Distance la plus courte
64 Eviter péages
Eviter autoroutes
Navigation en évitant une rue
Eviter par Nom de rue
Eviter par Distance
65 Effacer rue évitée
Naviguer via
66 Changer point de départ
Ecran récapitulatif
Menu accès rapide
67 Volume
Défilement de la carte
Configuration Jour ou Nuit
Alertes radar
Fonction Agrandissement ou Réduction
68 Comprendre l’écran de la carte
69 Bluetooth
70 Annuaire
71 Options
Clavier numérique
72 Messages
Gestionnaire de fichiers
73 Résolution des problèmes de téléchargement du 6
SÉRIES
76 Fiche technique
79 Accessoires
Réparation sous garantie
6 SÉRIES
4 • FR
Retour au sommaire
Contenu du coffret
1 système de navigation par satellite 6 SÉRIES
1 carte Micro SD
1 support de fixation sur pare-brise
1 chargeur pour domicile
1 chargeur pour véhicule
1 câble USB avec un câble hôte USB
1 câble USB deléchargement
1 antenne TMC
1 CD-ROM
Ce guide de l’utilisateur décrit les fonctions des trois variantes du 6 SÉRIES. Les symboles ci-dessous indiquent si la fonction
correspond à votre appareil.
Truckmate
Ventura
Syrius
REMARQUE
Notre volonté d’amélioration continue de nos produits peut nous conduire à modifier les caractéristiques
techniques sans préavis.
6 SÉRIES
5 • FR
Retour au sommaire
Présentation rale
1. Bouton « Marche/Arrêt »
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour
allumer et éteindre l’appareil.
2. Voyant d’alimentation
Voyant d’état
Alimentation par la batterie interne : voyant éteint
En charge : rouge
Complètement chargé : bleu
3. Ecran tactile LCD
4. Prise Jack écouteurs (écouteurs non inclus)
5. Fente pour carte Micro SD
6. Prise TMC
7. Prise USB
8. Haut-parleur (à l’arrière de lappareil)
6 SÉRIES
1
3
4
7
6
5
2
6 • FR
Retour au sommaire
Enregistrement du 6 SÉRIES
IMPORTANT !
LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES AVANT D’UTILISER LE 6 SÉRIES.
Enregistrement en ligne
Rendez-vous sur le site Web officiel www.snooperneo.co.uk et enregistrez votre appareil.
Remarque : pour enregistrer votre 6RIES, vous devez indiquer le numéro de série qui se trouve au dos de lappareil.
REMARQUE
Notre volonté d’amélioration continue de nos produits peut nous conduire à modifier les caractéristiques
techniques sans préavis.
7 • FR
Retour au sommaire
Guide de marrage rapide de la navigation
1. Sortez avec votre 6 SÉRIES pour que le module de réception
GPS puisse localiser votre position. La première fois, ce
processus risque de prendre entre 15 et 30 minutes. Une fois
le captage satellite effectué, l’écran indique votre position
actuelle sur sa carte dans une vue de navigation « 3D ». Votre
position (et votre direction) est représentée par l’icône
Conseil : pour réduire le temps de « démarrage à froid »,
restez immobile.
2. Affichez le menu de navigation principal en touchant du
doigt le centre de l’écran.
Sélectionnez l’icône
Trouver par code postal.
Conseil : l’icône signifie toujours que d’autres options
sont disponibles sur l’écran suivant.
3. Un écran navigateur standard permettant de saisir un code
postal s’affiche. Entrez le code postal complet à l’aide du
clavier et appuyez sur
IMPORTANT : utilisez la touche
pour séparer les deux parties du code postal.
6 SÉRIES
8 • FR
Retour au sommaire
Conseil : le système calcule par défaut l’itinéraire le plus
rapide. Pour modifier les options d’itinéraire, reportez-
vous à la section 6 de ce guide.
4. Appuyez sur
pour que le 6 SÉRIES
calcule litinéraire le plus rapide de votre position actuelle à
votre destination.
Ce processus ne devrait prendre que quelques instants. Son
déroulement est illustré à l’écran.
5. Lécran récapitulatif de l’itinéraire s’affiche
ensuite.
Remarque : l’écran récapitulatif n’est
affiché que pendant environ 10
secondes. Lappareil commence ensuite
automatiquement à donner les instructions
détaillées de l’itinéraire.
6. Appuyez sur
La vue de navigation est maintenant affichée et l’itinéraire
est mis en évidence. Lorsque vous vous rapprochez d’un
tournant spécifique, le 6 SÉRIES vous indique la marche
à suivre. Exemple : « Après 200 mètres, tournez à gauche
», suivi de « Maintenant, tournez à gauche ». Au fur et à
mesure de votre progression, en suivant les instructions
vocales, vous remarquerez que la vue de navigation est
continuellement mise à jour pour indiquer les prochaines
routes et intersections, ainsi que le meilleur itinéraire à
suivre.
Conseil : si vous manquez un tournant ou si vous vous
engagez sur une route incorrecte, le nouvel itinéraire
le plus rapide est calculé en fonction de votre nouvelle
position et de votre direction. Un signal sonore vous
avertit du nouvel itinéraire. Le 6 SÉRIES donne toujours
des instructions claires qui vous amènent à la destination
que vous avez choisie.
Destination finale Heure prévue arrivée
Votre
emplacement
actuel
Distance
à la destination
Temps de
trajet esti
Se reporter à la
section 6.0 à
la page 63 pour
plus de détails
9 • FR
Retour au sommaire
marrage Installation de la carte SD
Avant d’utiliser le 6 SÉRIES, vous devez installer la carte Micro SD fournie avec
l’appareil. La carte Micro SD intègre de nombreuses cartes numériques. Elle permet
également de stocker la base de données de radars AURA™ si vouscidez de vous y
abonner et de la lécharger.
Commencez par retirer la carte Micro SD de son emballage, puis insérez-la dans la
fente prévue à cet effet comme indiqué sur l’image. Allumez l’appareil en appuyant
pendant 2 secondes sur le bouton « Marche/Arrêt » situé sur le côté supérieur droit de
l’appareil. Le 6 SÉRIES est automatiquement synchronisé avec la carte Micro SD. Une
fois la synchronisation terminée, la carte Micro SD ne fonctionne avec aucun autre
système. Votre 6 SÉRIES est maintenant prêt à l’emploi : vous pouvez télécharger la
base de données des radars si nécessaire.
Remarque : si l’appareil ne s’active pas lorsque vous maintenez appuyé le bouton « Marche/Arrêt » pendant deux secondes, il a
peut-être besoin dêtre chargé. Reportez-vous à la section « Chargement de la batterie interne » de ce guide.
Configuration requise et téléchargement
Avant de commencer à télécharger la base de données sur le 6 SÉRIES, vous devez installer le logiciel de mise à jour (Updater) du 6
SÉRIES fourni sur le CD-ROM.
Pour que l’installation du logiciel aboutisse, votre ordinateur doit respecter la configuration matérielle et logicielle minimale requise.
Configuration matérielle minimale
Lordinateur doit être équipé d’un processeur Intel Pentium ou équivalent, d’un minimum de 32 Mo de RAM, d’un écran avec au
moins 256 couleurs (8 bits) et d’un lecteur de CD-ROM. Il doit disposer de 20 Mo d’espace libre sur le disque et un port USB doit être
libre.
Configuration logicielle minimale
Le logiciel ne fonctionne que sur les systèmes d’exploitation Windows suivants :
Windows XP (32 bits)
Windows Vista
Windows 7
En outre, il prend uniquement en charge Internet Explorer 6 et Netscape Navigator 6 ou des versions supérieures.
REMARQUE : le logiciel de mise à jour du 6RIES ne fonctionne pas sous Windows 95, 98, Millennium, 2000 ni sur les
systèmes Apple Macintosh. Le système Windows XP (64 bits) n’est pas pris en charge.
Instructions d’installation du logiciel
Placez le CD du logiciel dans un lecteur de CD-ROM ou de DVD. Votre PC devrait automatiquement ouvrir une fenêtre qui contient
les instructions d’installation du logiciel. Suivez les instructions qui s’affichent pour installer le logiciel de mise à jour de la base de
données de radars.
Pour lancer manuellement le CD : cliquez sur « Démarrer », puis sur « Exécuter ». Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur
« Parcourir » : une autre boîte de dialogue s’ouvre. Recherchez votre lecteur de CD-ROM ou de DVD (généralement représenté par la
lettre « D ») à l’aide de l’option « Regarder dans » et sélectionnez « 6 SÉRIES » dans la partie inférieure de la boîte de dialogue. Après
avoir sélectionné « 6 SÉRIES », cliquez sur « Ouvrir » dans la boîte de dialogue de sélection de fichier, puis sur « OK » dans la boîte de
dialogue Exécuter.
Assurez-vous que le système d’exploitation installe d’abord le nouveau matériel avant d’installer le logiciel de mise à jour de la base
de données de radars. Lorsque le logiciel de mise à jour est instal, cliquez sur « Terminer », puis fermez la fenêtre de démarrage
automatique du CD. Une fois le logiciel installé, double-cliquez sur l’icône du programme de mise à jour de la base de données de
radars sur votre Bureau pour l’exécuter. Sélectionnez votre « langue », le « type de véhicule » (le cas échéant) et les « Paramètres de
téléchargement ».
Les mises à jour du logiciel de mise à jour de la base de données de radars sont disponibles à l’adresse www.snooperneo.co.uk/
software.cfm. En cas de problème d’utilisation de ce logiciel, appelez le 0333 240 1000 pendant les heures de bureau et sélectionnez
l’option 3.
Lorsque le logiciel est installé, vous êtes prêt à télécharger la base de données de radars sur votre 6RIES. Une fois la phase
de configuration initiale terminée, le logiciel de mise à jour de la base de données de radars s’affiche sur votre Bureau.
Retour au sommaire
10
Téléchargement de la base de données de radars AURA™
Remarque : vous devez enregistrer votre 6RIES pour pouvoir télécharger la base de données.
La procédure de téléchargement est simple.
1. Allumez le 6 SÉRIES en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt
» pendant deux secondes et assurez-vous que l’ordinateur est
connecté à Internet.
2*. Sur votre Bureau, double-cliquez sur l’icône du logiciel de mise à
jour, cliquez sur « Menu », puis sur « Paramètres de téléchargement ».
3*. Sélectionnez les fichiers àlécharger (la base de données française
est sélectionnée par défaut). Une fois les fichiers requis sélectionnés,
cliquez sur le bouton « OK ».
4. Connectez le 6 SÉRIES à l’aide du câble USB fourni. Pourlécharger
la base de données de radars, n’utilisez pas le câble comportant une
connexion hôte USB.
5. Le logiciel de mise à jour de la base de données démarre
automatiquement et télécharge les fichiers de base de données
sélectionnés sur votre système. Le processus de téléchargement se
déroule comme suit :
Le logiciel affiche le numéro de série du 6 SÉRIES et une barre de progression verte se remplit sur l’écran.
Le logiciel se connecte à notre serveur de base de données et télécharge** la base de données de radars.
Le 6 SÉRIES sauvegarde les données reçues.
Le logiciel indique que le téléchargement est termiet vous demande de déconnecter le 6 SÉRIES de votre PC. Fermez le
programme de mise à jour de la base de données de radars en cliquant sur la croix « x » située dans le coin supérieur droit de la
fenêtre de mise à jour.
*Vous ne devez réaliser ces étapes que si vous souhaitez modifier les données téléchargées sur le 6 SÉRIES. Si vous souhaitez garder
les mêmes paramètres de léchargement que la dernière fois, passez ces deux étapes.
**Si un pare-feu est installé sur votre ordinateur, le logiciel du pare-feu peut vous informer que le logiciel de mise à jour essaie
d’accéder à Internet. Veillez à ce que le logiciel de mise à jour puisse accéder à Internet au travers du pare-feu.
Lisez attentivement les messages générés par votre pare-feu avant de choisir l’option appropriée. Si vous nautorisez pas l’accès à
Internet au travers du pare-feu, le processus de téléchargement échouera.
Branchez le
ble USB dans
la prise USB sur le côté
droit du 6 SÉRIES.
11 • FR
Retour au sommaire
Installation du 6RIES
Le 6 SÉRIES est livré avec un support pour fixer l’appareil sur le pare-brise de votre véhicule.
Lorsque vous installez le 6 SÉRIES, assurez-vous que :
le ciel est visible sans obstruction pour lappareil et son antenne GPS intégrée* ;
l’appareil est positionné de sorte que vous puissiez voir l’écran LCD sans devoir trop détourner votre regard de la route et atteindre
les commandes en toute sécurité ;
l’appareil ne bloque pas les commandes du véhicule ;
l’appareil ne met pas en danger la sécurité du conducteur ou des passagers ;
vous pourrez retirer l’appareil pour réaliser les téléchargements.
REMARQUE : veillez à choisir un endroit qui nentrave pas la vue du conducteur et qui ne soit pas dangereux pour lui ni pour les
passagers en cas de freinage brusque ou d’accident.
Installation du 6 SÉRIES à l’aide du support de fixation à ventouse pour pare-brise
Vous pouvez installer votre 6 SÉRIES sur la face intérieure du pare-brise de votre
hicule à l’aide du support de fixation pour pare-brise fourni.
Nettoyez soigneusement l’endroit vous souhaitez positionner le support de
fixation avec un produit pour vitre de qualité. Cela permet une meilleure fixation sur
le pare-brise.
Positionnez la ventouse et le support sur le pare-brise et fixez-les en poussant le
levier de verrouillage vers le pare-brise.
glez l’angle du support de façon à pouvoir voir l’écran et accéder à ses fonctions
en toute sécurité lorsque l’appareil est fixé.
Placez le 6 SÉRIES sur le support, en insérant d’abord la partie inférieure de
l’appareil, puis en enclenchant la partie supérieure du support dans la fente située
sur la partie supérieure de l’appareil. Pour retirer le 6RIES, appuyez sur la partie
supérieure du support de fixation et sortez l’appareil.
Le 6 SÉRIES peut être alimenté directement par sa batterie interne si elle est
chargée ou en utilisant la prise allume-cigare. Pour utiliser la prise allume-cigare,
branchez la fiche USB dont est équipée une extrémité du câble d’alimentation
dans la prise USB située sur le côté gauche du 6 SÉRIES, puis branchez la fiche de
taille supérieure dans la prise allume-cigare de votre véhicule.
Remarque : n’utilisez que le câble d’alimentation pour allume-cigare fourni avec le 6RIES. Le 6 SÉRIES fonctionne sur du 5V ;
l’utilisation d’un autre câble d’alimentation pour allume-cigare endommagerait votre système et annulerait la garantie.
Levier de
verrouillage
Ajustement de
position
Retour au sommaire
12
Alimentation et chargement
Alimentation et chargement du 6 SÉRIES à partir de la prise allume-cigare
Le 6 SÉRIES est livré avec un câble d’alimentation à brancher dans l’allume-cigare de votre véhicule. Ce câble alimente votre système
et recharge sa batterie interne.
1. Branchez la petite fiche duble dans la prise USB sur la droite du 6 SÉRIES.
2. Branchez l’autre fiche de l’adaptateur dans la prise allume-cigare de votre véhicule.
3. Appuyez pendant deux secondes sur le bouton « Marche/Arrêt » situé sur la partie supérieure gauche de l’appareil pour le mettre
sous tension.
Remarque : ne laissez pas le 6 SÉRIES branché dans la prise allume-cigare lorsque vous démarrez votre véhicule. Lors du
démarrage, la prise allume-cigare risque de subir des surtensions susceptibles d’endommager l’appareil.
Si le 6 SÉRIES ne s’allume pas, vérifiez que la prise allume-cigare est propre. Rappelez-vous de ne pas insérer d’objets métalliques
dans la prise. Assurez-vous que l’adaptateur de prise allume-cigare est inséré à fond dans la prise et que le fusible de l’adaptateur
allume-cigare est opérationnel. Si le 6RIES ne s’allume toujours pas, vérifiez que l’allume-cigare de votre véhicule fonctionne
correctement.
Remplacement du fusible
Si le 6 SÉRIES cesse de fonctionner, il se peut que le fusible de la fiche allume-cigare soit grillé. S’il est grillé, procédez comme suit et
remplacez-le par un fusible action rapide 3 A, 5 mm x 20 mm.
Attention : l’utilisation d’un fusible différent ou le contournement de la protection par fusible peut endommager votre
appareil, le câble d’alimentation ou le système électrique du véhicule.
1. Dévissez soigneusement à la main la bague située ps de l’extrémité de la fiche allume-cigare dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
Attention : si vous devez utiliser une pince pour débloquer la bague, faites attention de ne pas écraser l’embout. N’utilisez
jamais de pince ou dautres outils pour resserrer la bague de la fiche allume-cigare.
2. Sortez directement la bague, puis extrayez l’extrémité métallique et le fusible endommagé.
3. Vérifiez si le fusible est grillé. Si tel est le cas, remplacez-le.
4. Replacez l’extrémité métallique dans la bague, puis insérez le fusible dans la fiche allume-cigare et revissez la bague sur la fiche.
Assurez-vous que l’embout métallique est visible lorsque vous remontez la fiche allume-cigare.
Retour au sommaire
Branchez le chargeur dans
une prise secteur 240 V CA.
13
Chargement de la batterie interne
Bien que le 6 SÉRIES puisse être chargé sur la prise allume-cigare de votre véhicule,
il est plus simple d’effectuer un chargement complet à l’aide du chargeur secteur
240 V CA fourni. Lorsquelle est neuve, la batterie contient une charge nominale.
Pour charger complètement le système, connectez-le au chargeur secteur 240 V CA,
comme indiqué dans l’illustration de droite. Le voyant de la batterie s’allume sur le 6
SÉRIES, et le chargement prend environ trois heures. Lorsque la batterie interne est
complètement chargée, la DEL rouge devient bleue.
Remarque : les performances de la nouvelle batterie sont optimales après
deux ou trois chargements et déchargements complets.
Alimentation du 6 SÉRIES à l’aide de la batterie intégrée
Lorsque le 6 SÉRIES est complètement chargé, il est prêt à l’emploi. Appuyez pendant deux secondes sur le bouton « Marche/Arrêt »
situé sur la partie supérieure gauche de lappareil pour le mettre sous tension.
Bouton
« Marche/Arrêt »
Branchez le
ble du chargeur dans
la prise USB sur le côté
droit du 6 SÉRIES.
14 • FR
Retour au sommaire
Avertissement de batterie faible
Si le 6 SÉRIES est alimenpar la batterie interne, lorsque l’avertissement
« Batterie Faible Veuillez recharger » s’affiche sur lécran, l’appareil peut
encore fonctionner pendant quelques minutes. Vous devez soit brancher
l’adaptateur pour prise allume-cigare si vous vous trouvez dans votre
hicule, soit recharger la batterie avec l’adaptateur secteur fourni.
ATTENTION : N’UTILISEZ PAS ET NE LAISSEZ PAS VOTRE 6 SÉRIES DANS UN ENVIRONNEMENT MOUILLE OU HUMIDE NI DANS
DES CONDITIONS EXTREMES DE TEMPERATURE, SOUS PEINE D’ENDOMMAGER DEFINITIVEMENT LAPPAREIL ET LA BATTERIE.
LORSQUE VOUS N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, NE LE LAISSEZ PAS SUR LE SUPPORT PARE-BRISE, SURTOUT LORSQU’IL FAIT
CHAUD. VOUS EVITEREZ AINSI D’ENDOMMAGER LAPPAREIL ET REDUIREZ LES RISQUES DE VOL.
ATTENTION : LA BATTERIE RISQUE D’EXPLOSER SI VOUS LA REMPLACEZ PAR UNE BATTERIE DE TYPE NON APPROUVE.
L’UTILISATION D’UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE RISQUE D’ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL ET D’ANNULER VOTRE
GARANTIE. SEUL LE PERSONNEL AUTORISE PAR SNOOPER DOIT REMPLACER LA BATTERIE. ELIMINEZ LES BATTERIES USAGEES
CONFORMEMENT AUX REGLEMENTATIONS DE TRAITEMENT DES DECHETS EN VIGUEUR. POUR PLUS D’INFORMATIONS,
CONSULTEZ LA SUITE DE CE GUIDE DE L’UTILISATEUR.
REMARQUE
Notre volonté d’amélioration continue de nos produits peut nous conduire à modifier les caractéristiques
techniques sans préavis.
15 • FR
Retour au sommaire
Navigation par satellite
1. Démarrage
Lorsque vous avez synchronisé la carte Micro SD et téléchar
les fichiers nécessaires, vous pouvez procéder à la mise en
route initiale. Assurez-vous d’abord que votre véhicule est
garé dans un lieu aussi dégagé que possible, loin de grands
arbres ou bâtiments, pour que le ciel soit visible au-dessus
de l’antenne GPS intégrée. Mettez ensuite le système sous
TENSION en appuyant pendant deux secondes sur le bouton
« Marche/Arrêt » situé sur la partie supérieure gauche de
l’appareil.
Lavertissement suivant s’affiche.
Lisez-le et sélectionnez le type de véhicule approprié (le cas échéant).
Appuyez sur Je suis accord
pour continuer.
Durant le chargement du logiciel 6RIES, un écran de démarrage s’affiche pendant quelques secondes, puis une section de
carte apparaît. Pour fonctionner, le 6 SÉRIES doittecter au moins quatre satellites. Lorsque la détection est terminée, le 6 SÉRIES
détermine votre position qui est indiquée par une flèche verte sur la carte affichée. La puissance du signal GPS est indiquée dans le
coin inférieur droit de l’écran. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre système de navigation 6RIES.
Le moteur et l’antenne GPS n’ayant jamais éutilisés, la première utilisation, appelée « démarrage à froid », peut nécessiter
entre 15 et 30 minutes pour établir une connexion satellite. Une fois l’appareil initialisé, les démarrages suivants prendront
moins de temps et finiront par ne nécessiter que quelques minutes.
2. Configuration conviviale
2.1 Configuration d’écran
A tout moment, vous pouvez afficher différents types d’informations ou de vues de carte :
Vues de lécran
3D 2D Nord
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16 • FR
Retour au sommaire
Assistant de changement de voie
Lassistant de changement de voie avan de Snooper aide le conducteur en lui indiquant la voie qu’il doit
suivre. Snooper couvre la totalité des autoroutes et des intersections complexes et certaines sorties de voie
express et carrefours en ville. Lassistant de changement de voie nest disponible que sur des routes comprenant
PLUSIEURS voies.
My Speed (Ma vitesse)
La limitation de vitesse en vigueur sur quasiment toutes les routes européennes peut maintenant être
clairement affichée en permanence sur votre 6 SÉRIES. Choisissez les limitations de vitesse pour voiture ou
les limitations de vitesse recommandées pour poids lourds de tonnage supérieur ou égal à 3,5 t. Vous pouvez
gler la fonction My Speed (Ma vitesse) pour quelle vous avertisse si, accidentellement, vous dépassez la
limitation de vitesse. Une vitesse inadaptée est souvent à l’origine d’un grand nombre daccidents de la route,
lesquels entraînent des blessures sérieuses, voire fatales. Avec MY-SPEED (Ma vitesse), vous connaissez la
limitation de vitesse en vigueur sur toutes les routes pouvez voyager en toute sécurité.
La vitesse apparaît en ROUGE lorsque vous l’avez dépassée.
My Speed (Ma vitesse) émet une alerte sonore si vous dépassez la limitation de vitesse et l’indicateur de vitesse
3
passe du noir au ROUGE. Reportez-vous à la page 60 pour obtenir davantage d’informations et connaître
tous les réglage.
3
ou Vitesse ou heure actuelle – Appuyez pour modifier les informations qui s’affichent.
4
Indique la direction dans laquelle vous vous dirigez.
5
Nom ou numéro de la route sur laquelle vous roulez.
6
Distance à parcourir
7
ou
Affiche l’heure d’arrivée estimée ou la due de trajet restante. Appuyez pour modifier les informations affichées.
8
Etat actuel de la batterie
9
Puissance actuelle du signal satellite
10
Cette fenêtre contextuelle apparaît lorsque Lindicateur affiche un compte à rebours
le conducteur doit changer de direction, de la distance restante.
pour prendre la voie de gauche dans 0,59 km,
par exemple.
11
Temps de conduite. La fonction Temps de conduite vous avertit lorsque vous devez faire une pause. Définissez
la durée maximale de conduite autorisée et le délai d’avertissement requis avant la prochaine pause. L’horloge
de la fonction Temps de conduite vous indique le temps de conduite restant et vous avertit automatiquement
lorsqu’il est temps de faire une pause. Reportez-vous à la page 64 pour plus de détails.
1
2
REMARQUE : ces limitations de vitesse sont données à titre indicatif UNIQUEMENT. Vérifiez toujours la vitesse indiquée sur
la route et respectez les consignes de conduite locales et les lois du pays dans lequel vous conduisez. Le conducteur doit
toujours respecter la limitation de vitesse imposée.
17 • FR
Retour au sommaire
Des fenêtres contextuelles contenant des informations supplémentaires ou des avertissements apparaîtront dans la partie inférieure
gauche de l’écran. Si l’assistant de changement de voie est actif, les fenêtres contextuelles d’avertissement apparaîtront dans la partie
supérieure gauche de l’écran.
ou UNIQUEMENTLes restrictions et avertissements apparaîtront dans la partie inférieure gauche de l’écran. Si
l’assistant de changement de voie apparaît également à l’écran, la restriction et/ou l’avertissement s’affichera dans la partie
supérieure gauche de l’écran.
Vue des sorties
d’autoroute
Des images en plein
écran des principales
sorties d’autoroute sont
affichées à l’avance pour
assurer la sécurité de vos
déplacements. Ces images
de la vue des sorties
d’autoroute resteront
affichées pendant environ 5
secondes. Exemples de vue de sorties d’autoroute
Restrictions
Hauteur
Largeur
Longueur
Poids
Accès interdit aux
camions
Accès interdit aux
remorques
Interdiction de faire demi-tour pour les camions
Interdiction de tourner à droite pour les camions
Interdiction de tourner à gauche pour les camions
Accès interdit aux camions transportant des
marchandises dangereuses
Accès interdit aux camions transportant des
marchandises polluant les eaux
Avertissement
Montée dangereuse
Descente dangereuse
Virage dangereux
Vents latéraux
Risque d’échouage
18 • FR
Retour au sommaire
Pour modifier les informations affichées :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu.
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
Appuyez sur l’icône pour voir la liste des options ci-dessous.
Sélectionnez l’option que vous désirez modifier sur la gauche.
Pour changer un paramètre, il vous suffit dappuyer sur la case à cocher pour indiquer l’option qui vous convient.
Continuez à sélectionner les options et à choisir vos préférences.
Appuyez sur « OK » en bas de l’écran pour sauvegarder vos préférences.
Votre configuration est sauvegardée et apparaît sur l’écran à chaque fois que vous utilisez le 6 SÉRIES. Si, durant le trajet, vous voulez
passer de votre Vitesse actuelle à l’Horloge atomique, ou de l’Heure d’arrivée prévue au Temps restant, il vous suffit de toucher l’écran
où l’information est affichée pour que l’appareil affiche l’autre paramètre. Toutefois, à chaque fois que vous allumez l’appareil, la
configuration initiale s’affiche.
2.2
Réglage du volume
Cette fonction du menu « Configuration » permet de régler le volume du 6 SÉRIES. Pour régler le volume :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au « Menu ».
Appuyez sur « Configuration ».
Appuyez sur l’icône « Réglage du volume ».
Pour augmenter le volume, appuyez sur l’icône .
Pour baisser le volume, appuyez sur l’icône .
Pour tester le volume avant de le sauvegarder, appuyez sur l’icône « Test ».
Pour réinitialiser le volume à sa valeur par défaut, appuyez sur l’icône «
Réinit. ».
Appuyez sur « OK » en bas de l’écran pour sauvegarder vos préférences.
Remarque : l’icône en forme de flèche située dans le coin inférieur droit de lécran vous ramène au menu « Configuration »
si vous appuyez dessus, mais elle ne sauvegarde pas les modifications que vous avez effectuées. Pour ce faire, vous devez
sélectionner le bouton « OK ».
Utilisez les
flèches
Haut et Bas
pour afficher
d’autres
options.
19 • FR
Retour au sommaire
Configuration des paramètres du véhicule
Pour que Ventura calcule un itinéraire approprié pour votre véhicule, il doit être en possession de certaines informations sur le
hicule, telles que sa hauteur, son poids et sa largeur. Il est possible d’enregistrer les paramètres de 10 véhicules différents. Suivez les
instructions ci-dessous pour saisir les détails de vos véhicules.
Touchez du doigt le centre de l’écran pour accéder au menu, appuyez sur le bouton « Configuration », puis appuyez sur l’icône «
Caravane/camping-car ».
Nom : tapez le nom dans ce champ.
Hauteur : tapez la hauteur du hicule dans ce champ.
Longueur : tapez la longueur du véhicule dans ce champ.
Poids : tapez le poids du véhicule dans ce champ.
Largeur : tapez la largeur du véhicule dans ce champ.
Poids par essieu : tapez le poids par essieu du véhicule dans ce champ.
Type de véhicule :
Essieu fixe : paramètre standard pour les véhicules à essieu fixe.
Remorque : les véhicules tractant des caravanes font l’objet de gles de circulation spécifiques. Certaines routes leur sont
interdites, par exemple, et elles sont contournées.
20 • FR
Retour au sommaire
Configuration des paramètres du véhicule
Pour que Truckmate calcule un itinéraire approprié pour votre véhicule, il doit être en possession de certaines informations sur le
hicule, telles que sa hauteur, son poids et sa largeur. Il est possible d’enregistrer les paramètres de 10 camions différents. Suivez les
instructions ci-dessous pour saisir les détails de vos véhicules.
Touchez du doigt le centre de l’écran pour accéder au menu, appuyez sur le bouton « Configuration », puis appuyez sur l’icône «
Truck » (Camion).
Nom : tapez le nom dans ce champ.
Hauteur : tapez la hauteur du hicule dans ce champ.
Longueur : tapez la longueur du véhicule dans ce champ.
Poids : tapez le poids du véhicule dans ce champ.
Largeur : tapez la largeur du hicule dans ce champ.
Poids par essieu : tapez le poids par essieu du véhicule dans ce champ.
Type de camion :
Camion : paramètre standard pour les véhicules à essieu fixe.
Remorque : les poids lourds à remorques font l’objet de gles de circulation spécifiques. Certaines routes sont interdites à ce type
de véhicule, par exemple, et elles sont contournées.
Livraison : les véhicules de livraison font l’objet de règles de circulation spécifiques. Ainsi, certaines zones sont interdites aux
poids lourds, à moins quils ne livrent des marchandises.
Public : certains véhicules sont autorisés à suivre les règles de circulation qui sappliquent aux véhicules publics, tels que les bus et
les véhicules de transports de fonds.
Type de chargement :
Aucun (Normal)
Dangereux : marchandises dangereuses qui ne sont pas explosives et ne polluent pas l’eau.
Explosif et inflammable
Nocif pour l’eau
21 • FR
Retour au sommaire
3. Planification d’un itinéraire
Il existe plusieurs méthodes de planification d’itinéraire sur le 6 SÉRIES.
3.1 Trouver par code postal
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer
vers ».
Appuyez sur l’icône « Trouver par code postal ».
Si vous disposez de la version européenne du 6 SÉRIES, vous devez
d’abord sélectionner le « Pays » AVANT de saisir le code postal. (Si
le pays correct est déjà affiché, passez à l’étape suivante). Utilisez
les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les différents pays.
Sélectionnez le pays du doigt.
Appuyez sur « Code postal » et saisissez le code postal complet à l’aide du clavier à l’écran.
Appuyez sur le bouton « OK » du clavier.
Remarque : le bouton du clavier qui ne comporte pas de libellé correspond à la touche « Espace ». Il FAUT saisir un espace entre
les deux parties du code postal pour que celui-ci soit reconnu par l’appareil.
Si le message suivant saffiche : « Taper un code postal valide », le
code postal na pas été saisi correctement. Appuyez sur « OK » et
saisissez à nouveau le code postal.
Le 6 SÉRIES affiche un écran avec le code postal et le nom de la rue.
Si vous connaissez le numéro de la maison ou de la propriété de
votre destination, appuyez sur le bouton pour
saisir celui-ci.
Une fois le numéro entré, appuyez sur le bouton « OK ». REMARQUE :
pour les modèles Truckmate ou Ventura, vous pouvezlectionner le
type de véhicule avant de calculer le trajet.
Si vous ne connaissez pas le numéro de la maison ou du bâtiment, vous pouvez vous rendre au point d’intersection de deux rues.
Appuyez sur le bouton « Intersection » et sélectionnez la rue .
Appuyez sur le bouton « Calculer ».
22 • FR
Retour au sommaire
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir
l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée
estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite
automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire.
Conseil pour l’utilisateur
En vous abonnant à la base de données de radars AURA™ et en la téléchargeant, vous êtes
automatiquement averti de la présence des radars fixes et zones accidentogènes pendant
votre trajet. Vous pouvez ainsi connaître en permanence la limitation de vitesse lorsque
vous empruntez des routes particulièrement dangereuses.
3.3 Trouver par ville
Si vous ignorez le code postal, mais connaissez le nom de la rue et de la ville vous
vous rendez,lectionnez cette option.
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur l’icône « Trouver par ville ».
Sélectionnez le « Pays » AVANT de saisir la ville. (Si le pays correct est déjà affiché,
passez à l’étape suivante). Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les
différents pays. Sélectionnez le pays du doigt.
Appuyez ensuite sur « Ville » et saisissez le nom de la ville à l’aide du clavier affiché.
Au fur et à mesure de votre saisie du nom de la ville, le 6 SÉRIES affiche automatiquement
une liste des noms possibles. Si le nom de la destination que vous recherchez se trouve
dans la fenêtre inférieure, il vous suffit d’appuyer sur ce nom pour le sélectionner. Si vous
souhaitez consulter une liste de toutes les destinations possibles, appuyez sur la flèche
Bas dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher une liste de toutes les villes, puis
sélectionnez votre destination du doigt. Utilisez les flèches sur la droite de l’écran pour
faire défiler la liste.
Appuyez sur « Rue » et utilisez le clavier pour saisir le nom de la rue.
Au fur et à mesure de la saisie du nom de la rue, le 6 SÉRIES affiche automatiquement
une liste des noms possibles, comme pour la recherche de ville décrite plus haut. Lorsque
la rue que vous recherchez s’affiche, sélectionnez-la du doigt.
Si vous le souhaitez, vous pouvez entrer le numéro de la propriété en appuyant sur
« Numéro » et en saisissant le numéro au clavier. Une fois le numéro sélectionné,
appuyez sur le bouton « OK ». Remarque : Truckmate et Ventura - Une fois que vous
avez appuyé sur le bouton « OK », un écran supplémentaire permettant de choisir
le véhicule approprié s’affiche. Appuyez sur « Modifier » pour sélectionner un autre
hicule ou sur « OK » pour continuer.
Appuyez sur le bouton « Calculer ».
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer
la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route »
pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous
sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet.
Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to
provide you with turn-by-turn instructions.
23 • FR
Retour au sommaire
3.3.1 Domicile
Si vous souhaitez naviguer facilement et rapidement d’une destination ou d’un trajet précédent vers votre domicile, personnalisez
votre 6 SÉRIES pour calculer un itinéraire en appuyant sur quelques boutons seulement.
3.3.2 Configuration de la destination « Domicile »
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer
vers ».
Appuyez sur l’icône « Domicile ».
La première fois que la fonction « Domicile » est utilisée, un écran
d’information s’affiche demandant « Configurer domicile ? ».
Appuyez sur « OK » dans la fenêtre d’information pour continuer
ou sur « ANNULER » pour quitter cette fonction. Si vous avez
configuré l’option « Domicile », vous pouvez la modifier dans Mes
favoris. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 4.4,
page 48.
Vous pouvez rechercher votre adresse à l’aide des options suivantes :
« Trouver l’adresse par ville » ou « Trouver l’adresse par code postal ». Consultez les sections 3.1 et 3.2 ci-dessus pour savoir
comment utiliser ces fonctions.
Lorsque vous avez saisi la destination « Domicile », un nouveau champ vous permet de nommer la destination.
Appuyez sur « Nom » pour afficher un clavier avec le nom de rue sélectionné.
Appuyez sur la flèche pour effacer ces données, puis saisissez le nouveau nom à l’aide du clavier.
Remarque : le nouveau nom de votre destination « Domicile » peut contenir un maximum de seize caractères.
Appuyez sur « Sauvegarder » lorsque vous avez saisi le nom.
Une fois l’adresse de votre domicile sauvegardée, le 6 SÉRIES peut calculer un itinéraire pour cette adresse.
3.3.3 Utilisation de la fonction « Domicile »
Pour calculer un itinéraire :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur l’icône « Domicile ».
Le 6 SÉRIES affiche les détails de la destination et propose un bouton « Go » (Démarrer) et un bouton « Opt. de route ». Appuyez sur
« Go » (Démarrer) pour commencer votre trajet.
24 • FR
Retour au sommaire
3.4
Bureau
Si vous souhaitez naviguer facilement et rapidement d’une destination ou d’un trajet précédent vers votre bureau ou lieu de travail,
personnalisez votre 6 SÉRIES pour calculer un itinéraire en appuyant sur quelques boutons seulement.
3.4.1 Configuration de la destination « Bureau »
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer
vers ».
Appuyez sur l’icône « Bureau ».
La première fois que la fonction « Bureau » est utilisée, un écran
d’information s’affiche demandant « Configurer bureau ? ».
Appuyez sur « OK » dans la fenêtre d’information pour continuer
ou sur « ANNULER » pour quitter cette fonction. Si vous avez
configuré l’option « Bureau », vous pouvez la modifier dans Mes
favoris. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 4.0,
page 49.
Vous pouvez rechercher votre adresse à l’aide des options suivantes :
« Trouver l’adresse par ville » ou « Trouver l’adresse par code postal ». Consultez les sections 3.1 et 3.2 ci-dessus pour savoir
comment utiliser ces fonctions.
Lorsque vous avez saisi la destination « Bureau », un nouveau champ vous permet de la nommer.
Appuyez sur « Nom » pour afficher un clavier avec le nom de rue sélectionné.
Appuyez sur la flèche pour effacer ces données, puis saisissez le nouveau nom à l’aide du clavier.
Remarque : le nouveau nom de votre destination « Bureau » peut contenir un maximum de seize caractères.
Appuyez sur « Sauvegarder » lorsque vous avez saisi le nom.
Une fois l’adresse de votre bureau sauvegardée, le 6 SÉRIES peut calculer un itinéraire pour cette adresse.
3.4.2 Utilisation de la fonction « Bureau »
Pour calculer un itinéraire :
Appuyez sur le centre de lécran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur l’icône « Bureau ».
Le 6 SÉRIES affiche les détails de la destination et propose un bouton « Go » (Démarrer) et un bouton « Opt. de route ». Appuyez
sur « Go » (Démarrer) pour commencer votre trajet.
3.5 Itinéraire récent ou Effacer itinéraire
Le 6 SÉRIES sauvegarde automatiquement le dernier itinéraire calculé pour vous éviter d’avoir à ressaisir toutes les coordonnées si
vous voulez retourner à cette adresse.
Pour utiliser cette fonction :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur l’icône « Itinéraire récent ».
Le 6 SÉRIES calcule l’itinéraire vers le lieu sélectionné.
25 • FR
Retour au sommaire
Lorsqu’un itinéraire a été calculé, l’icône « Itinéraire récent » est remplacée par l’icône « Effacer itinéraire ». Pour annuler un
itinéraire que vous avez calculé :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur l’icône « Effacer itinéraire ».
Litinéraire est alors automatiquement effacé.
Please Note: For the ‘Clear Route’ feature to operate you will need to have entered and calculated a route. If the ‘Recent Route’
icon is displayed a route has NOT been entered.
3.6 Multitrajet
Avec le 6 SÉRIES, vous pouvez saisir plusieurs destinations à la fois (par exemple, si vous voulez visiter d’autres endroits avant d’arriver
à votre destination finale). Vous pouvez enregistrer jusqu’à sept multitrajets et seize destinations pour chaque multitrajet. Lappareil
traite et calcule les destinations dans l’ordre suivant : A à B, B à C, C à D, etc. Lorsque vous saisissez les destinations, vous pouvez
examiner les itinéraires et modifier leur ordre avant d’appuyer sur « Go » (Démarrer).
3.6.1 Création d’un multitrajet
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer
vers ».
Appuyez sur l’icône « Multitrajet ».
Dans l’écran « Multitrajet » qui saffiche, vous pouvez :
créer un multitrajet ;
utiliser ou modifier un multitrajet que vous avez sauvegardé ;
effacer un multitrajet.
Appuyez sur « Créer un multitrajet ».
Dans l’écran qui s’affiche, vous pouvez :
> modifier le nom du multitrajet ;
> modifier le point de départ du multitrajet ;
> ajouter vos destinations ;
> sauvegarder vos destinations ;
> calculer votre multitrajet.
Appuyez sur « Modifier nom » pour créer un nom pour votre
nouveau multitrajet.
Remarque : le nouveau nom de votre multitrajet peut contenir un
maximum de seize caractères.
Appuyez sur la flèche pour effacer le nom actuel de votre
multitrajet.
Saisissez le nouveau nom de votre multitrajet à l’aide du clavier.
Appuyez sur le bouton « Sauvegarder » dans le coin supérieur
droit.
Si vous souhaitez modifier le point de départ de votre multitrajet,
appuyez sur « Modifier le départ ». Plusieurs options de sélection
de votre point de départ vous sont proposées. Pour savoir
comment utiliser ces options, consultez les sections appropriées
dans les pages précédentes de ce guide.
26 • FR
Retour au sommaire
Si vous êtes satisfait du point de départ, vous pouvez commencer à saisir
les données de votre première destination.
Appuyez sur « Ajouter ». Vous pouvez choisir parmi plusieurs options
de recherche de votre destination :
> Trouver l’adresse par ville
> Trouver l’adresse par code postal
> Trouver par POI
> Trouver par utilisation récente
> Trouver par favoris
Pour savoir comment utiliser ces options, consultez les sections
appropriées de ce guide.
Une fois les données saisies, appuyez sur « Régler ».
La destination apparaît sur l’écran du multitrajet.
Appuyez sur « Ajouter » pour saisir d’autres étapes.
Lorsque vous avez saisi toutes vos destinations, appuyez sur « Sauvegarder ».
3.6.2 Modification d’un multitrajet
Si vous souhaitez modifier l’ordre des étapes, ou en effacer une, dans le multitrajet :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur l’icône « Multitrajet ».
Appuyez sur le nom de la destination du multitrajet que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur l’une des étapes répertoriées. De nouvelles options apparaissent au bas de l’écran.
> TPour déplacer l’étape sélectionnée, appuyez sur la flèche « HAUT » ou « BAS ».
> Pour effacer l’étape, appuyez sur l’icône « Corbeille ».
> Pour revenir à la liste des étapes, appuyez sur la flèche « Retour ».
Remarque : ces fonctions s’appliquent uniquement à l’étape que vous avez sélectionnée. Pour modifier les autres étapes de la
liste, appuyez sur la flèche « Retour » dans le coin inférieur droit de l’écran etlectionnez une autre étape.
Lorsque vous avez terminé vos modifications, appuyez sur « Sauvegarder ».
3.6.3 Utilisation de la fonction multitrajet
Pour utiliser un multitrajet sauvegardé :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur l’icône « Multitrajet ».
Appuyez sur le nom de la destination du multitrajet que vous souhaitez utiliser.
Appuyez sur « Calculer ».
Le 6 SÉRIES calcule l’itinéraire vers chaque étape et affiche un nouvel écran capitulatif indiquant la distance jusqu’à chaque étape,
ainsi que la durée prévue du trajet à partir du point depart jusqu’à l’étape.
Si vous souhaitez consulter l’itinéraire calculé sur une carte, appuyez sur « Carte ».
Si vous souhaitez commencer à utiliser le multitrajet, appuyez sur « Go » (Démarrer).
Remarque : Isi vous sélectionnez l’une des étapes affichées avant d’appuyer sur « Go » (Démarrer), un écran récapitulatif s’affiche.
Vous pouvez alors appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre ou
sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées pour cette étape du trajet. Lécran récapitulatif affiche aussi la distance
jusqu’à la destination, l’heure d’arrivée prévue et la durée prévue de cette étape du trajet.
27 • FR
Retour au sommaire
Lorsque vous appuyez sur « Go » (Démarrer), le 6 SÉRIES affiche votre position actuelle sur la carte, ainsi qu’un petit écran
capitulatif situé dans le coin inférieur gauche. Lécran récapitulatif comprend les informations suivantes :
Si, durant le trajet, vous souhaitez annuler l’étape en cours et vous rendre à l’étape suivante de votre multitrajet, appuyez sur l’écran
capitulatif dans le coin inrieur gauche. Le message « Effacer étape en cours ? » s’affiche. Appuyez sur « OK ». Lappareil calcule
votre itinéraire jusqu’à la prochaine étape du multitrajet à partir de votre position actuelle.
Remarque : si le 6 SÉRIES est ETEINT puis RALLUME durant un multitrajet, l’appareil préserve l’itinéraire actuel et vous
demande si vous souhaitez continuer jusqu’à la destination actuelle, aller à létape suivante ou annuler le multitrajet.
3.6.4 Organisation automatique du multitrajet
Lorsque vous créez un multitrajet, le 6 SÉRIES peut l’organiser selon un ordre logique. Pour cela, appuyez sur l’icône
.
Avant Après
Une fois l’itinéraire organisé, appuyez sur l’icône puis sur
Le 6 SÉRIES
calcule les dues et les
distances estimées des
différents itinéraires du
multitrajet.
Appuyez sur pour continuer ou sur pour afficher l’itinéraire sur une carte.
Then displays the
route summary
Heure prévue d’arrivée à la
destination finale du multitrajet
Etape 1/2 : indique qu’il s’agit de la
première destination du trajet
Distance totale d’un
multitrajet
Heure d’arrivée estimée
à la première destination
Distance à parcourir
jusqu’à la première
destination
28 • FR
Retour au sommaire
3.7 Trouver par favoris
Le 6 SÉRIES peut sauvegarder jusquà 150 destinations d’utilisateur. Pour ajouter vos destinations favorites, reportez-vous à la section
4.1.1, page 45.
Pour naviguer vers l’une de vos destinations sauvegardées :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur l’icône « Trouver par favoris ».
Sélectionnez le favori qui vous convient dans la liste affichée.
Les informations correspondantes s’affichent.
Pour commencer le trajet, appuyez sur « Calculer ».
Pour modifier les paramètres de litinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6.0
: « Options d’itinéraire », page 65).
Pour afficher la position du favori, appuyez sur « Carte ».
Pour retourner à la page pdente, appuyez sur la flèche « Retour »
située dans le coin inrieur droit de l’écran.
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir
l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée
estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite
automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire.
Appuyez sur
pour accéder à l’écran suivant.
3.8 Destinations récentes
Le 6 SÉRIES peut sauvegarder les 40 derniers itinéraires calculés, vous évitant ainsi de saisir à nouveau ces informations si vous
souhaitez retourner à une adresse.
Pour calculer un itinéraire à l’aide de la fonction « Destinations récentes » :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez une fois sur la flèche noire
once.
Appuyez sur l’icône « Destinations récentes ».
Sélectionnez la destination récente qui vous convient dans la liste affichée*.
*Une liste chronologique de vos itinéraires les plus récents s’affiche. Utilisez les flèches sur la droite de l’écran pour fairefiler la liste
et sélectionnez la destination souhaitée.
Pour commencer le trajet, appuyez sur « Calculer ».
Pour modifier les paramètres de litinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6.0
: « Options d’itinéraire », page 65).
Pour voir la position de la destination cente, appuyez sur « Carte ».
Pour retourner à la page pdente, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin inrieur droit de l’écran.
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir
l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée
estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite
automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire.
29 • FR
Retour au sommaire
3.9 Trouver pas POI (points d’intérêt)
Si vous souhaitez vous rendre à un hôtel, un aéroport, un restaurant ou même un terrain de golf, le 6 SÉRIES peut calculer un
itinéraire à l’aide de sa base de données complète de points d’intérêt (POI).
Pour naviguer à laide de cette base de données :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez une fois sur la flèche noire
once.
Appuyez sur l’icône « Trouver par POI ».
Appuyez sur « Pays » et sélectionnez le pays où vous souhaitez trouver
le point d’intérêt. (Si le pays est déjà affiché, passez à l’étape suivante).
Utilisez les flèches de droite pour faire défiler les options.
Appuyez ensuite sur « Ville » et saisissez le nom de la ville à l’aide du
clavier affiché.
Au fur et à mesure de votre saisie du nom de la ville, le 6 SÉRIES affiche
automatiquement une liste des noms possibles. Si le nom de la destination
que vous recherchez se trouve dans la fenêtre inférieure, appuyez sur ce nom pour lelectionner. Si vous souhaitez consulter une
liste de toutes les destinations possibles, appuyez sur la flèche Bas dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher une liste, puis
sélectionnez votre destination. Utilisez les flèches sur la droite de l’écran pour faire défiler la liste.
Appuyez sur « Catégorie » et saisissez le type de catégorie à l’aide du clavier affiché.
Si vous ne connaissez pas la catégorie, vous pouvez appuyer sur la
flèche Bas, à droite dans la fenêtre inférieure, pour afficher dans l’ordre
alphabétique tous les types de catégorie. Utilisez les flèches à droite de
l’écran pour faire défiler les options de catégorie. Lorsque vous avez trou la
catégorie qui vous convient, sélectionnez-la du doigt.
Appuyez sur « Nom ». Si le nom de votre point d’intérêt s’affiche dans
la fenêtre inférieure, sélectionnez-le du doigt. Vous pouvez aussi
commencer à saisir le nom pour réduire les options possibles avant de
sélectionner celle qui vous convient.
Tous les champs sont maintenant remplis avec les informations du POI choisi.
Pour commencer le trajet, appuyez sur « Calculer ».
Pour afficher la position du POI, appuyez sur « Carte ».
Pour modifier les paramètres de litinéraire, appuyez sur « Opt. de route
» (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6.0 : « Options
d’itinéraire », page 65).
Appuyez sur « Informations » pour afficher plus de détails sur le POI.
Pour retourner à la page pdente, appuyez sur la flèche « Retour »
située dans le coin inférieur droit de l’écran.
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir
l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée
estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite
automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire.
30 • FR
Retour au sommaire
3.10 Trouver POI le plus proche
Cette fonction vous permet de trouver le POI le plus proche de votre « Position
actuelle » ou d’une « Position différente » dans un rayon inférieur à 60 km que
vous définissez.
3.10.1 Navigation à partir de la « Position actuelle »
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez une fois sur la flèche noire .
Appuyez sur l’icône « Trouver POI le plus proche ».
Sélectionnez « Position actuelle ».
Sélectionnez la distance maximum de recherche (la valeur par défaut est de 30
kilomètres), puis appuyez sur « OK ».
Appuyez sur « Catégorie » et saisissez le type de catégorie à l’aide du clavier
affiché.
Si vous ne connaissez pas la catégorie, vous pouvez appuyer sur la flèche Bas,
à droite dans la fenêtre inférieure, pour afficher dans l’ordre alphabétique tous les types de catégorie. Utilisez les flèches à droite
de l’écran pour faire défiler les options de catégorie. Lorsque vous avez trouvé la catégorie qui vous convient, sélectionnez-la du
doigt.
Lécran affiche la liste des POI correspondant au rayon de recherche et à la catégorie.
Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les options. Lorsque vous avez
trouvé le POI qui vous convient, sélectionnez-le du doigt.
Pour commencer le trajet, appuyez sur « Calculer ».
Pour afficher la position du POI, appuyez sur « Carte ».
Pour modifier les paramètres de litinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus
d’informations, reportez-vous à la section 6.0 : « Options d’itinéraire », page 65).
Pour retourner à la page pdente, appuyez sur la flèche « Retour » located
on the bottom right hand corner of the display.
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer
la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route »
pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous
sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite
automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire.
31 • FR
Retour au sommaire
3.10.2 Navigation à partir d’une « Position différente »
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez une fois sur la flèche noire .
Appuyez sur l’icône « Trouver POI le plus proche ».
Sélectionnez « Position différente ».
Appuyez sur « Pays » et sélectionnez le pays où vous souhaitez trouver le point
d’intérêt. (Si le pays est déjà affiché, passez à l’étape suivante). Utilisez les flèches de
droite pour faire défiler les options.
Appuyez ensuite sur « Ville » et saisissez le nom de la ville à l’aide du clavier affiché
Au fur et à mesure de votre saisie du nom de la ville, le 6 SÉRIES affiche
automatiquement une liste des noms possibles. Si le nom de la destination que vous
recherchez se trouve dans la fenêtre inrieure, il vous suffit d’appuyer sur ce nom pour
le sélectionner. Si vous souhaitez consulter une liste de toutes les destinations possibles,
appuyez sur la flèche Bas dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher une liste
de toutes les villes, puislectionnez votre destination du doigt. Utilisez les flèches sur la
droite de l’écran pour faire défiler la liste.
Appuyez sur « Rue » et utilisez le clavier pour saisir le nom de la rue.
Au fur et à mesure de la saisie du nom de la rue, le 6 SÉRIES affiche automatiquement
une liste des noms possibles, comme pour la recherche de ville décrite plus haut.
Lorsque la rue que vous recherchez s’affiche, sélectionnez-la du doigt.
Lorsque tous les champs sont remplis, vous pouvez afficher la nouvelle position en
appuyant sur « Carte » au bas de l’écran.
Appuyez sur « Régler ».
Sélectionnez la distance maximum de recherche (la valeur par défaut est de 30
kilomètres), puis appuyez sur « OK ».
Appuyez sur « Catégorie » et saisissez le type de catégorie à l’aide du clavier affiché.
Si vous ne connaissez pas la catégorie, vous pouvez appuyer sur la flèche Bas, à droite
dans la fenêtre inférieure, pour afficher dans lordre alphabétique tous les types de
catégorie. Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les options de catégorie.
Lorsque vous avez trouvé la catégorie qui vous convient, sélectionnez-la du doigt.
Lécran affiche la liste des POI correspondant au rayon de recherche et à la catégorie.
Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les options. Lorsque vous avez
trouvé le POI qui vous convient, sélectionnez-le du doigt.
Pour commencer le trajet, appuyez sur « Calculer ».
Pour afficher la position du POI, appuyez sur « Carte ».
Pour modifier les paramètres de litinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus
d’informations, reportez-vous à la section 6 : « Options d’itinéraire », page 65).
Pour retourner à la page pdente, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran.
32 • FR
Retour au sommaire
Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation,
sur « Simulation » pour voir litinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres
de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. Lécran
capitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée
et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes.
Lappareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées
de l’itinéraire.
3.10.3 Navigation à l’aide de la fonction « Along Route » (Le long de l’itinéraire)
Notre nouvelle fonction de recherche le long de votre itinéraire intègre une liste exhaustive de points d’intérêt. Vous pouvez ainsi
limiter la recherche aux points d’intérêt qui longent votre itinéraire préprogrammé.
Les instructions permettant d’utiliser cette fonction sont identiques à celles énoncées à la section 3.10.2, mais vous devez
sélectionner « Along Route » (Le long de l’itinéraire) pour lancer la recherche.
3.11 POI utilisateur
Plusieurs « POI utilisateur » sont préchargés sur le 6 SÉRIES. Vous pouvez ajouter des POI
(Points d’intérêt) en les téléchargeant sur l’appareil via un PC. Vous pouvez télécharger
le logiciel de mise à jour des POI utilisateur à partir du site suivant : https://www.
snooperneo.co.uk/Software.cfm. Une fois le logiciel instal, vous pourrez sélectionner
des listes de POI supplémentaires pour le 6 SÉRIES.
Pour naviguer à l’aide de la fonction POI utilisateur :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez une fois sur la flèche noire
.
Appuyez sur l’icône « POI utilisateur ».
Dans la liste des POI utilisateur installés qui apparaît, sélectionnez celui qui vous
intéresse en appuyant sur son nom.
Vous pourrez alors :
rechercher aux alentours de position actuelle ;
rechercher aux alentours d’une autre position.
3.11.1 Recherche par nom
Si vous connaissez le nom du POI que vous recherchez, sélectionnez l’option « Trouver par nom », puis indiquez le nom du POI.
Appuyez sur
pour trouver d’autres POI.
33 • FR
Retour au sommaire
Sélectionnez le POI avec votre doigt. Un écran d’information apparaît. Appuyez sur « OK » si le POI vous convient, appuyez sur «
Carte » pour afficher l’emplacement du POI sur la carte, appuyez sur « Opt. de route » pour modifier le point de départ ou appuyez
sur pour revenir à l’écran prédent.
Appuyez sur « Calculer » pour afficher un écran récapitulatif de l’itinéraire. Appuyez sur «
Go » (Démarrer) pour commencer la navigation.
3.11.2 Rechercher aux alentours de position actuelle
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez une fois sur la flèche noire
.
Appuyez sur l’icône « POI utilisateur ».
Appuyez sur le POI que vous recherchez.
Sélectionnez « Rechercher aux alentours de position actuelle ».
Sélectionnez la distance maximum de recherche (la valeur par défaut est de 30
kilomètres), puis appuyez sur « OK ».
Lécran affiche la liste des POI correspondant au rayon de recherche et à la catégorie.
Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les options. Lorsque vous avez
trouvé le POI qui vous convient, sélectionnez-le du doigt.
Pour commencer le trajet, appuyez sur « OK », puis sur « Calculer ».
Pour afficher la position du POI, appuyez sur « Carte ».
Pour modifier les paramètres de litinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus
d’informations, reportez-vous à la section 6 : « Options ditinéraire », page 65). Pour
retourner à la page précédente, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le
coin inférieur droit de l’écran.
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir
l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée
estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite
automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire.
34 • FR
Retour au sommaire
3.11.3 Rechercher aux alentours d’une autre position
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez une fois sur la flèche noire .
Appuyez sur l’icône « POI utilisateur ».
Appuyez sur le POI que vous recherchez.
Sélectionnez « Rechercher aux alentours d’une autre position ».
Appuyez sur « Pays » et sélectionnez le pays où vous souhaitez trouver le point
d’intérêt. (Si le pays est déjà affiché, passez à l’étape suivante). Utilisez les flèches de
droite pour faire défiler les options.
Appuyez ensuite sur « Ville » et saisissez le nom de la ville à l’aide du clavier affiché.
Au fur et à mesure de votre saisie du nom de la ville, le 6 SÉRIES affiche
automatiquement une liste des noms possibles. Si le nom de la destination que vous
recherchez se trouve dans la fenêtre inrieure, il vous suffit d’appuyer sur ce nom pour
le sélectionner. Si vous souhaitez consulter une liste de toutes les destinations possibles,
appuyez sur la flèche Bas dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher une liste
de toutes les villes, puislectionnez votre destination du doigt. Utilisez les flèches sur la
droite de l’écran pour faire défiler la liste.
Appuyez sur « Rue » et utilisez le clavier pour saisir le nom de la rue.
Au fur et à mesure de la saisie du nom de la rue, le 6 SÉRIES affiche automatiquement
une liste des noms possibles, comme pour la recherche de ville décrite plus haut.
Lorsque la rue que vous recherchez s’affiche, sélectionnez-la du doigt.
Lorsque tous les champs sont renseignés, vous pouvez afficher la nouvelle position en
appuyant sur « Carte »
au bas de l’écran.Appuyez sur « Régler ».
Sélectionnez la distance maximum de recherche (la valeur par défaut est de 30
kilomètres), puis appuyez sur « OK ».
Lécran affiche la liste des POI correspondant au rayon de recherche et à la catégorie.
Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les options. Lorsque vous avez
trouvé le POI qui vous convient, sélectionnez-le du doigt.
Pour commencer le trajet, appuyez sur « OK », puis sur « Calculer ».
Pour afficher la position du POI, appuyez sur « Carte ».
Pour modifier les paramètres de litinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus
d’informations, reportez-vous à la section 6 :
« Options d’itinéraire », page 65).Pour retourner à la page pdente, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin
inférieur droit de l’écran.
35 • FR
Retour au sommaire
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer
la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route »
pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous
sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes.
Lappareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées
de l’itinéraire.
3.12
Trouver par carte
Cette fonction vous permet de choisir une destination en sélectionnant une route sur
nimporte quelle partie de la carte stockée dans votre appareil. Vous pouvez également
sélectionner des numéros de sortie d’autoroute.
Pour naviguer à laide de cette fonctionnalité :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez une fois sur la flèche noire .
Appuyez sur l’icône « Trouver par carte ».
Lécran affiche une section de la carte (généralement autour de votre position avec une
rue sélectionnée en rouge).
Pour afficher une section plus étendue de la carte, appuyez sur le bouton
XYZ pour
effectuer un zoom arrière.
Pour obtenir une vue plus détaillée de la carte, utilisez le bouton pour effectuer un
zoom avant.
En appuyant sur l’écran et en faisant glisser votre doigt, vous pouvez déplacer la carte
jusqu’à atteindre l’endroit souhaité.
Lorsque l’endroit souhaité est affiché, il vous suffit d’appuyer sur la rue de la carte vous voulez vous rendre. Le nom de la rue
sélectionnée s’affiche en bas de l’écran.
Appuyez sur « Menu rapide » puis sur « Continuer ».
Pour commencer le trajet, appuyez sur « Calculer ».
Pour afficher la position du POI, appuyez sur « Carte ».
Pour modifier les paramètres de litinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6 :
« Options d’itinéraire », page 65).
Pour retourner à la page pdente, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin inrieur droit de l’écran.
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir
l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée
estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite
automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire.
36 • FR
Retour au sommaire
3.13 Trouver par coordonnées
Pour naviguer vers une position grâce à ses coordonnées géographiques :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez une fois sur la flèche noire.
Appuyez sur l’icône « Trouver par coordonnées ».
Saisissez les coordonnées à l’aide du clavier, puis appuyez sur le bouton « OK ».
Vous pouvez saisir les coordonnées en trois formats différents. Par exemple :
Degrés décimaux
Latitude (N) : 53,462968°
Longitude (O) : -2,291367°
Remarque : ne tenez pas compte du symbole (-) lorsque vous saisissez la longitude. Vous DEVEZ
utiliser le symbole des degrés pour utiliser cette fonction (voir l’illustration ci-contre).
Degrés, minutes, secondes
Latitude (N) : 53°27’45,95”N
Longitude (O) : 2°17’28,16”O
Remarque : ne tenez pas compte des lettres « N » et « O » lors de la saisie de la longitude et de la
latitude. Vous DEVEZ utiliser les symboles des degrés, minutes et secondes lorsque vous utilisez
cette fonction (voir l’illustration ci-contre).
Degrés, minutes décimales
Latitude (N) : 53° 27,766’N
Longitude (O) : 17,469’O
Remarque : ne tenez pas compte des lettres « N » et « O » lors de la saisie de la longitude et de
la latitude. Vous DEVEZ utiliser les symboles des degrés et minutes lorsque vous utilisez cette
fonction (voir l’illustration ci-contre).
Lorsque vous appuyez sur « OK », la position des coordonnées s’affiche sur la carte. Si elle est correcte, appuyez sur « Menu rapide »
puis sur « Continuer » et suivez les instructions à l’écran pour calculer un itinéraire.
3.14 Déviation
Le 6 SÉRIES peut recalculer votre itinéraire en évitant certaines routes ou en fonction de la distance. Cette fonction nest disponible
que si vous avez déjà calculé votre itinéraire.
Pour appliquer une déviation :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez une fois sur la flèche noire
.
Appuyez sur l’icône « Déviation ».
Vous pouvez alors choisir la déviation à suivre à l’aide des options proposées à l’écran.
Pour utiliser cette fonction sur votre 6 SÉRIES, vous devez déjà avoir saisi et calculé votre itinéraire.
Si l’icône « Déviation » est affichée en grisé, vous n’avez PAS saisi d’itinéraire.
37 • FR
Retour au sommaire
3.14.1 Eviter par Nom de rue
Vous pouvez utiliser cette option si vous connaissez le nom ou le numéro de la route que vous voulez éviter
Appuyez sur « Eviter par Nom de rue ».
Lappareil affiche les instructions détaillées de l’itinéraire que vous suivez actuellement. Si la route que vous cherchez nest pas
affichée, appuyez sur la flèche Bas sur la droite de l’écran pour afficher la suite des instructions détaillées.
Lorsque vous avez trouvé la route à éviter, sélectionnez-la du doigt.
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir
l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée
estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite
automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire.
3.14.2 Eviter par Distance
Si vous souhaitez éviter plusieurs routes de l’itinéraire calculé par le 6 SÉRIES, cette fonction vous permet de recalculer l’itinéraire dans
un rayon de 1 km à 100 km que vousfinissez..
Pour utiliser cette fonction :
Appuyez sur le bouton « Eviter par distance ». La page « Sélectionner distance à éviter » s’affiche.
Sélectionnez du doigt la distance que vous souhaitez éviter.
Pour afficher d’autres distances, appuyez sur la flèche Bas, à droite sur l’écran. Une fois la distance à éviter sélectionnée, le 6 SÉRIES
recalcule automatiquement votre itinéraire.
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir
l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée
estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite
automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire.
38 • FR
Retour au sommaire
3.14.3 Effacer rue évitée
Si vous ne voulez pas utiliser la déviation proposée par le 6 SÉRIES et que vous souhaitez revenir à l’itinéraire d’origine, appuyez sur «
Effacer rue évitée ».
Lorsque le recalcul de l’itinéraire d’origine est terminé, l’écran récapitulatif s’affiche. Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer
sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour
modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif
vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : si vous avez déjà parcouru une partie de l’itinéraire recalculé, le 6 SÉRIES vous proposera peut-être un itinéraire
légèrement différent de celui dorigine.
Lécran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite automatiquement à donner
les instructions détaillées de l’itinéraire.
Si vous n’avez pas utilisé les options « Eviter par Nom de rue » et « Eviter par Distance », cette fonction nest pas disponible et le
bouton est affiché en grisé..
3.15 Votre itinéraire
Créez et enregistrez des itinéraires sur mesure. La vue de carte permet de sélectionner les routes que vous souhaitez emprunter ou
d’effectuer une recherche route par route. Utilisez l’option « Your route » (Votre itinéraire) pour définir des itinéraires personnels
adaptés à vos préférences.
Pour utiliser cette fonctionnalité :
Appuyez sur le centre de lécran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez deux fois sur la flèche noire
.
Appuyez sur « Your route » (Votre itinéraire).
3.15.1 Création d’un itinéraire
1. Appuyez sur « Create » (Créer). Votre position actuelle, illustrée par une punaise, s’affiche à l’écran.
2. Si vous souhaitez l’utiliser comme point de départ, appuyez sur le bouton Pour modifier le point depart, appuyez sur le
bouton . Vous pouvez maintenant effectuer une recherche par Pays, Ville et Rue.
3. Appuyez sur « Carte » pour continuer ou sur le bouton pour revenir à lécran pcédent.
4. Pour ajouter la position comme point de départ, appuyez sur le bouton
Un drapeau apparaît sur la carte pour
indiquer le point de départ.
5. Pour ajouter des routes supplémentaires ou le point d’arrivée, sélectionnez une autre route dans la vue de carte actuelle, effectuez
un zoom arrière à l’aide du bouton puis faites défiler la carte ou appuyez sur le bouton pour lancer une recherche
par Pays, Ville et Rue. Lorsque vous aurez sélectionné la route appropriée, appuyez sur le bouton Chaque nouveau tronçon
que vous ajoutez à l’itinéraire est signalé par un drapeau sur la carte.
Pour supprimer un tronçon, appuyez sur le bouton
39 • FR
Retour au sommaire
Dès que vous ajoutez un deuxième tronçon, lécran suivant s’affiche pour vous permettre de calculer un itinéraire adapté à votre
hicule :
S’il s’agit du véhicule approprié, appuyez sur « Calculer ». Pour changer de véhicule, appuyez sur « Change » (Modifier).
6. Continuez à ajouter des routes jusqu’à obtenir l’itinéraire voulu. Pour définir un itinéraire précis, sélectionnez des petits « tronçons
».
7. Une fois le trajet défini, appuyez sur « Done » (Terminé). Un récapitulatif du trajet s’affiche. Vous pouvez maintenant enregistrer le
trajet (en appuyant sur le bouton « Sauvegarder ») ou commencer la navigation en appuyant sur « GO » (Démarrer).
8. Si vous choisissez de sauvegarder votre itinéraire, vous pouvez maintenant modifier son nom. Une fois le nom modifié, appuyez
sur « Sauvegarder ».
9. Vous pouvez créer, sauvegarder et ajouter des itinéraires supplémentaires en suivant les étapes 1 à 9.
3.15.2 Navigation à l’aide de My route (Mon itinéraire)
Appuyez sur le centre de lécran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez deux fois sur la flèche noire
Appuyez sur « Your route » (Votre itinéraire).
Sélectionnez l’itinéraire que vous souhaitez emprunter en appuyant sur le nom de votre choix. Un écran récapitulatif s’affiche. Pour
commencer la navigation, appuyez sur « Go » (Démarrer).
40 • FR
Retour au sommaire
3.16 Description d’itinéraire
Lorsqu’un itinéraire a été calculé et que vous avez commencé votre trajet, cette fonction vous permet d’accéder à nouveau à l’écran
capitulatif.
Pour afficher l’écran récapitulatif :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez deux fois sur la flèche noire.
Appuyez sur l’icône « Description d’itinéraire ».
Pour utiliser cette fonction sur votre 6 SÉRIES, vous devez déjà avoir saisi et calculé votre itinéraire.
Si l’icône « Description d’itinéraire » est affichée en grisé, vous navez PAS saisi d’itinéraire.
A partir de l’écran récapitulatif, vous pouvez soit appuyer sur « Go » (Démarrer) pour commencer la navigation, sur « Simulation »
pour voir l’itinéraire choisi, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée
estimée et la durée estimée de votre trajet.
Lécran récapitulatif ne saffiche que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite automatiquement à donner
les instructions détaillées de l’itinéraire.
3.17 TMC (Traffic Message Channel, ou informations trafic)
Montage de l’antenne : connectez l’antenne au 6 SÉRIES grâce à la prise TMC sur le côté gauche de l’appareil. Attachez l’antenne au
pare-brise grâce aux ventouses fournies.
La position de l’antenne influence la qualité de réception des messages TMC (consultez les schémas ci-dessous pour savoir comment
placer votre antenne).
Options TMC
Vous pouvez modifier le type d’alerte TMC que vous recevez dans le menu de configuration du 6 SÉRIES. Pour accéder au menu,
appuyez sur le centre de lécran, appuyez sur
puis deux fois sur la flèche
et enfin sur
.
Les options suivantes s’affichent :
La flèche Bas
révèle d’autres
options.
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Navi
CORRECT INCORRECT
41 • FR
Retour au sommaire
Pour désélectionner une option, appuyez sur
La case . est alors affichée sans la coche rouge. Pour valider votre sélection,
appuyez sur
Icône TMC
Lorsque l’appareil commence à recevoir des alertes TMC, l’une des deux icônes suivantes s’affiche sur l’écran principal.
Cette icône saffiche si le 6 SÉRIES a reçu des informations TMC, mais le ralentissement ou l’incident ne se situe pas sur votre
itinéraire.
Cette icône s’affiche si le 6 SÉRIES a reçu des informations TMC et le ralentissement ou l’incident a des conséquences sur
l’itinéraire calculé.
Pour afficher l’incident TMC, appuyez sur l’icône
Lécran suivant s’affiche :
Pour afficher les incidents TMC qui ne sont PAS sur votre itinéraire, appuyez sur
Pour consulter une description plus détaillée, appuyez sur l’alerte TMC :
Pour éviter l’incident, appuyez sur Le 6 SÉRIES calcule un autre itinéraire.
Distance entre votre
position actuelle et
l’incident
Icône qui apparaît sur la
carte
Direction de l’incident Numéro de route Nom de la route
Type d’incident
Actualiser
Faire défiler
42 • FR
Retour au sommaire
Pour consulter l’incident, appuyez sur
Pour revenir à lécran pcédent, appuyez sur
Pour revenir à litinéraire d’origine (sans éviter l’incident), appuyez sur l’icône TMC sélectionnez l’alerte TMC que vous vouliez
éviter, puis appuyez sur
Le 6 SÉRIES recalcule l’itinéraire d’origine.
Remarque : les données TMC sont transmises simultanément par les stations radio FM commerciales. La réception des
données TMC peut être affectée par les conditions géographiques et environnementales.
43 • FR
Retour au sommaire
3.18 Recherche de camping (Ventura UNIQUEMENT)
Avec Ventura, vous pouvez rechercher parmi plus de 20 000 campings et aires de repos pour caravanes et camping-cars. Ces
données uniques riches en contenu nous sont communiquées par d’importantes organisations de camping européennes, comme
ASCI, Bordatlas et Camperstop (par Facile en Route).
Des données de campings supplémentaires pour les organisations Caravan Club et The Camping and Caravanning Club sont
disponibles dans la liste des POI utilisateur. Pour plus d’informations sur les POI utilisateur, reportez-vous à la page 32.
Recherche de camping avancée
Dans Ventura, vous pouvez rechercher des campings et des aires de repos en fonction
de différents critères :
3.18.1 Trouver par nom
Si vous connaissez le nom du camping que vous recherchez, vous pouvez sélectionner
l’option « Trouver par nom ».
Entrez le pays et la ville ou sélectionnez « Toutes » si vous ne connaissez pas le nom de
la ville. Appuyez sur « Rechercher ».
Saisissez le nom du camping ou de l’aire de services/repos. Lorsque vous commencez
à entrer le nom, une liste des correspondances possibles s’affiche. Pour développer la liste, appuyez sur le bouton
puis
sélectionnez le camping ou l’aire de services/repos en appuyant sur son nom.
Utilisez les flèches pour faire défiler la liste.
Un écran récapitulatif s’affiche. Il répertorie les coordonnées des campings et des aires de
services/repos et propose des informations générales, y compris les prestations et/ou les
restrictions qui les concernent (l’exemple ci-contre provient de l’organisation ASCI).
Vous pouvez maintenant :
afficher une photo (le cas échéant) ; sélectionner l’option « Sauvegarder » pour
enregistrer le camping ou l’aire de services/repos dans vos favoris. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section 4.0 Favoris ; sélectionner l’option « Itinéraire »
pour commencer la navigation vers le camping ou l’aire de services/repos.
Si vous ne connaissez pas le nom du camping ou de l’aire de services/repos, vous pouvez
rechercher un emplacement qui vous convienne en utilisant l’option « Rechercher aux
alentours de position actuelle » ou « Rechercher aux alentours d’une autre position ».
3.18.2 Recherche aux alentours de la position actuelle
Dans Ventura, vous pouvez rechercher un emplacement qui vous convienne en fonction
des critères suivants :
Distance par rapport à votre position actuelle que vous pouvez sélectionner
Prestations du camping Utilisez les flèches pour fairefiler la liste.
44 • FR
Retour au sommaire
Vous pouvez sélectionner autant d’options que vous le souhaitez pour élargir ou restreindre la recherche.
Appuyez sur « OK » pour continuer.
Appuyez sur le bouton « Passer en revue les prestations sélectionnées » pour afficher un récapitulatif des prestations choisies. Si vous
le souhaitez, vous pouvez supprimer certaines de ces prestations.
Vous pouvez modifier les prestations sélectionnées à l’écran.
Sélectionnez « OK » pour continuer.
Une liste des campings et aires de services/repos s’affiche. Appuyez sur la destination pour continuer.
Utilisez les flèches pour faire défiler la liste.
Un écran récapitulatif s’affiche. Il répertorie les coordonnées des campings et des aires de
services/repos et propose des informations générales, y compris les prestations et/ou les
restrictions qui les concernent (l’exemple ci-contre provient de l’organisation ASCI).
Vous pouvez maintenant :
afficher une photo (le cas échéant) ;
sélectionner l’option « Sauvegarder » pour enregistrer le camping ou l’aire de services/
repos dans vos favoris. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 4.0 Favoris ;
sélectionner l’option « Itinéraire » pour commencer la navigation vers le camping ou l’aire de services/repos.
3.18.3 Recherche aux alentours d’une autre position
Dans Ventura, vous pouvez rechercher des campings et aires de services/repos aux
alentours d’une autre position pour vous permettre de planifier votre voyage à l’avance.
Les instructions sont similaires à celles fournies à la section « 3.18.2 Recherche aux
alentours de la position actuelle », à la différence près quil faut suivre une étape
supplémentaire pour déterminer
la zone de recherche.
Appuyez sur « Rechercher aux alentours d’une autre position ».
Effectuez une recherche par « Tous les pays » ou appuyez sur « Pays » pour entrer le nom
du pays.
Appuyez sur « Ville » pour entrer le nom de la ville ou sur « Toutes » pour effectuer une recherche parmi toutes les villes.
Appuyez sur « Carte » pour effectuer une recherche à l’aide de la carte ou appuyez sur « Régler » pour continuer.
4.0 Mes Favoris
Le menu « Mes Favoris » vous permet de sauvegarder des destinations
courantes, de récupérer des destinations visitées récemment, de modifier les
points d’utilisateur et de modifier ou sauvegarder les destinations « Domicile »
et « Bureau » sans devoir les saisir à chaque fois.
4.1 Favoris
Cette fonction vous permet de stocker vos destinations les plus courantes. Vous
pouvez enregistrer jusqu’à 150 destinations différentes.
45 • FR
Retour au sommaire
45
4.1.1 Ajout d’une destination favorite
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran.
Appuyez sur l’icône « Favoris ».
Appuyer sur « Ajouter ».
Vous pouvez maintenant rechercher la destination grâce aux options suivantes
qui s’affichent :
Trouver l’adresse par ville
Trouver l’adresse par code postal
Trouver par POI
Trouver par utilisation récente
Sauvegarder le point actuel
Lorsque vous avez saisi les détails de votre destination, vous pouvez aussi
lui donner un nom pour la retrouver plus facilement.
Once you have entered your destination details you also have the facility to
name your destination to make it easier to find.
Appuyez sur « Nom » pour afficher un clavier avec le nom de la rue de la destination que vous avez sélectionnée.
Appuyez sur la touche
pour effacer ces données, puis saisissez le nouveau nom à l’aide du clavier.
Appuyez sur « Sauvegarder » lorsque vous avez saisi le nom.
Remarque : le nouveau nom du favori peut contenir un maximum de seize caractères.
4.1.2 Utilisation d’une destination favorite
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur l’icône « Trouver par favoris ».
Sélectionnez la destination favorite souhaitée.
4.1.3 Modification/Effacement d’un favori
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran.
Appuyez sur l’icône « Favoris ».
Sélectionnez la destination favorite que vous voulez modifier/effacer.
4.1.4 Effacement de TOUS les favoris
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran.
Appuyez sur l’icône « Favoris ».
Appuyez sur le bouton « Tout effacer ». Une fenêtre d’information comportant le message « Tout effacer? » et les options « OK »
et « Annuler » s’affichent.
Appuyez sur le bouton « OK » pour effacer TOUS les favoris.
46 • FR
Retour au sommaire
4.2 Destinations récentes
Cette fonction vous permet d’effacer tout ou partie des destinations récentes
sauvegardées sur le 6 SÉRIES. Le 6 SÉRIES peut sauvegarder jusqu’à 40
destinations récentes.
4.2.1 Pour effacer individuellement des destinations récentes
sauvegardées
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran.
Appuyez sur l’icône « Destinations récentes ».
Sélectionnez la destination récente que vous voulez effacer.
Vous pouvez faire défiler la liste de destinations centes à l’aide des flèches Haut et Bas, à droite sur l’écran, et sélectionner du doigt
la destination à effacer.
Les informations de cette destination s’affichent.
Appuyez sur le bouton « Effacer » au bas de lécran.
Si la destination sélectionnée nest pas celle que vous souhaitez effacer, appuyez sur la flèche « Retour »
arrow located in the
située dans le coin inrieur droit de l’écran pour revenir à la liste et sélectionner la destination à effacer.
4.2.2 Pour effacer TOUTES les destinations récentes sauvegardées
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran.
Appuyez sur l’icône « Destinations récentes ».
Appuyez sur le bouton « Tout effacer ». Une fenêtre d’information
comportant le message « Tout effacer? » et les options « OK » et « Annuler
» s’affichent.
Appuyez sur le bouton « OK » pour supprimer TOUTES les destinations
centes sauvegardées.
47 • FR
Retour au sommaire
4.4 Domicile
La configuration et l’utilisation de cette fonction ont été expliquées à la section 3.3 de ce guide. Lorsque vous accédez à cette
fonction à partir du menu « Mes Favoris », vous pouvez modifier ou effacer la position « Domicile » (si vous déménagez, par
exemple).
4.4.1 Pour modifier la position du domicile
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer
vers ».
Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran.
Appuyez sur l’icône « Domicile ».
Appuyez sur le bouton « Modifier ».
Vous pouvez maintenant rechercher la nouvelle position « Domicile » à
l’aide des options suivantes :
Trouver l’adresse par ville
Trouver l’adresse par code postal
Trouver par POI
Trouver par utilisation récente
Sauvegarder le point actuel
Pour savoir comment utiliser ces options, consultez les sections appropriées de ce guide.
Lorsque vous avez saisi lestails de votre domicile, vous pouvez aussi lui donner un nom.
Appuyez sur « Nom » pour afficher un clavier avec le nom de la rue de la destination que vous avez sélectionnée.
Appuyez sur la flèche pour effacer ces données, puis saisissez le nouveau nom à l’aide du clavier.
Appuyez sur « Sauvegarder » lorsque vous avez saisi le nom.
Remarque : le nouveau nom du favori peut contenir un maximum de seize caractères.
4.4.2 Pour effacer la position du domicile
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran.
Appuyez sur l’icône « Domicile ».
Appuyez sur le bouton « Effacer ». Une fenêtre d’information comportant le message « Effacer domicile ? » et les options « OK »
et « Annuler » s’affichent.
Appuyez sur le bouton « OK » pour effacer le domicile.
48 • FR
Retour au sommaire
4.5 Bureau
La configuration et l’utilisation de cette fonction ont été expliquées à la section 3.4 de ce guide. Lorsque vous accédez à cette
fonction à partir du menu « Mes Favoris », vous pouvez modifier ou effacer la position « Bureau » (si vous changez d’emploi, par
exemple).
4.5.1 Pour modifier la position du bureau
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer
vers ».
Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran.
Appuyez sur l’icône « Bureau ».
Appuyez sur le bouton « Modifier ».
Vous pouvez maintenant rechercher la nouvelle position du « Bureau »
à l’aide des options suivantes :
Trouver l’adresse par ville
Trouver l’adresse par code postal
Trouver par POI
Trouver par utilisation récente
Sauvegarder le point actuel
Pour savoir comment utiliser ces options, consultez les sections appropriées de ce guide.
Lorsque vous avez saisi les détails de votre « Bureau », vous pouvez aussi lui donner un nom.
Appuyez sur « Nom » pour afficher un clavier avec le nom de la rue de la destination que vous avez sélectionnée.
Appuyez sur la flèche pour effacer ces données, puis saisissez le nouveau nom à l’aide du clavier.
Appuyez sur « Sauvegarder » lorsque vous avez saisi le nom.
Remarque : le nouveau nom du favori peut contenir un maximum de seize caractères.
4.5.2 Pour effacer la position du bureau
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran.
Appuyez sur l’icône « Bureau ».
Appuyez sur le bouton « Effacer ». Une fenêtre d’information comportant le message « Delete Office? (Effacer bureau ?) et les
options « OK » et « Annuler » s’affichent.
Appuyez sur le bouton « OK » pour effacer le bureau.
4.6 Procédure avancée : configuration de votre adresse « Domicile » ou « Bureau » à l’aide de l’option
« Sauvegarder le point actuel »
Vous pouvez aussi configurer l’adresse de votre « Domicile » ou de votre « Bureau » à l’aide des coordonnées de votre position
actuelle si vous êtes chez vous ou à votre travail lorsque vous configurez votre appareil.
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran.
Appuyez sur l’icône « Domicile » ou « Bureau ».
Appuyez sur le bouton « Modifier ».
Appuyez sur « Sauvegarder le point actuel ».
Lécran affiche une carte avec la rue la plus proche de votre position actuelle surlignée en rouge. Le nom de la rue sélectionnée
saffiche au bas de l’écran. Sil ne s’agit pas de la bonne rue, sélectionnez du doigt la rue correcte.
49 • FR
Retour au sommaire
Appuyez sur « Menu rapide » puis sur «
Continuer ».
Appuyez sur « OK ».
Le 6 SÉRIES sauvegarde automatiquement
cette position en tant que destination «
Domicile » ou « Bureau ».
5.0 Configuration
Le menu « Configuration » vous permet de personnaliser le fonctionnement et l’apparence de votre appareil. Pour accéder au menu
« Configuration » :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration » en haut de l’écran.
Un ou plusieurs des écrans suivants s’affichent, selon le modèle dont vous disposez :
5.1 Bluetooth
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 10.
50 • FR
Retour au sommaire
5.2 Camion
Configuration des paramètres du véhicule
Pour que Truckmate calcule un itinéraire approprié pour votre véhicule, il doit être en possession de certaines informations sur le
hicule, telles que sa hauteur, son poids et sa largeur. Il est possible d’enregistrer les paramètres de 10 camions différents. Suivez les
instructions ci-dessous pour saisir les détails de vos véhicules.
Touchez du doigt le centre de l’écran pour accéder au menu, appuyez sur le bouton « Configuration », puis appuyez sur l’icône «
Truck » (Camion).
Nom : tapez le nom dans ce champ.
Hauteur : tapez la hauteur du hicule dans ce champ.
Longueur : tapez la longueur du véhicule dans ce champ.
Poids : tapez le poids du véhicule dans ce champ.
Largeur : tapez la largeur du hicule dans ce champ.
Poids par essieu : tapez le poids par essieu du véhicule dans ce champ.
Type de camion :
Camion : paramètre standard pour les véhicules à essieu fixe.
Remorque : les poids lourds à remorques et les semi-remorques font l’objet de gles de circulation spécifiques. Certaines routes
sont interdites aux poids lourds à remorques, par exemple, et elles sont contournées.
Livraison : les véhicules de livraison font l’objet de règles de circulation spécifiques. Ainsi, certaines zones sont interdites aux
poids lourds, à moins quils livrent des marchandises.
Public : certains véhicules sont autorisés à suivre les règles de circulation qui s’appliquent aux hicules publics, tels que les bus et les
hicules de transports de fonds.
Type de chargement : Aucun (Normal)
Dangereux : marchandises dangereuses qui ne sont pas explosives et ne polluent pas l’eau.
Explosif et inflammable, nocif pour l’eau
51 • FR
Retour au sommaire
5.3 Caravane/camping-car
Configuration des paramètres du véhicule
Pour que Ventura calcule un itinéraire approprié pour votre véhicule, il doit être en possession de certaines informations sur le
hicule, telles que sa hauteur, son poids et sa largeur. Il est possible d’enregistrer les paramètres de 10 véhicules différents. Suivez les
instructions ci-dessous pour saisir les détails de vos véhicules.
Touchez du doigt le centre de l’écran pour accéder au menu, appuyez sur le bouton « Configuration », puis appuyez sur l’icône «
Caravane/camping-car ».
Nom : tapez le nom dans ce champ.
Hauteur : tapez la hauteur du hicule dans ce champ.
Longueur : tapez la longueur du véhicule dans ce champ.
Poids : tapez le poids du véhicule dans ce champ.
Largeur : tapez la largeur du hicule dans ce champ.
Poids par essieu : tapez le poids par essieu du véhicule dans ce champ.
Type de véhicule :
Essieu fixe : paramètre standard pour les véhicules à essieu fixe.
Remorque : les véhicules tractant des caravanes font l’objet de règles de circulation spécifiques.
52 • FR
Retour au sommaire
5.4 Réglage du volume
Cette fonction du menu « Configuration » permet de régler le volume du 6 SÉRIES. Pour régler le volume :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur « Configuration ».
Appuyez sur l’icône « Réglage du volume ».
Pour augmenter le volume, appuyez sur l’icône .
Pour baisser le volume, appuyez sur l’icône .
Pour tester le volume avant de le sauvegarder, appuyez sur l’icôn .
Pour réinitialiser le volume à sa valeur par défaut, appuyez sur l’icône .
Appuyez sur « OK » en bas de l’écran pour sauvegarder vos préférences.
5.5 Langue
Le 6 SÉRIES est équipé d’un système vocal de guidage et d’alerte en plusieurs
langues. La modification de la langue change aussi la langue des menus sur
l’appareil. Pour utiliser cette fonctionnali :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur « Configuration ».
Appuyez sur l’icône « Changer de langue ».
Utilisez les flèches gauche et droite pour choisir la voix que vous souhaitez
entendre.
Pour écouter un extrait des voix, il vous suffit dappuyer sur le bouton « Test ».
Appuyez sur « OK » pour sauvegarder votre configuration.
5.6 Affichage navigation
La fonction « Affichage navigation » vous permet de personnaliser les informations
visuelles qui s’affichent sur l’écran de navigation. Pour modifier l’affichage :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
Appuyez sur l’icône « Affichage navigation » pour afficher la liste des options ci-
dessous.
Sélectionnez l’option que vous désirez modifier sur la gauche.
Vous pouvez afficher simultanément différentes informations sur lécran de navigation :
5.6.1 2D/3D ou Nord
Cette option vous permet de sélectionner la vue de carte que vous souhaitez afficher. La
vue 3D de navigation (activée parfaut) affiche la carte, les itinéraires calculés, les points
d’intérêt et les données relatives aux radars (si vous êtes abonné) en trois dimensions.
Utilisez les flèches Haut et Bas
pour faire défiler les options.
53 • FR
Retour au sommaire
Cette fonction vous permet de basculer entre les vues suivantes :
Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante.
5.6.2 Vitesse/Temps
Cette option vous permet d’afficher soit la vitesse du véhicule, soit l’heure
actuelle dans le coin inférieur gauche de l’écran de navigation. Vous pouvez
aussi choisir d’afficher une horloge au format 12 ou 24 heures, avec ou sans
le libellé « am/pm ».
Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher
correspondante.
5.6.3 MPH/KMH
Cette option vous permet d’afficher les informations du 6 SÉRIES selon le
système anglo-saxon ou le système métrique.
Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher
correspondante.
5.6.4 Arrival/Remaining (Heure d’arrivée/Durée restante)
Cette option vous permet d’afficher l’heure d’arrivée prévue ou la durée
restante prévue de votre trajet dans la partie inférieure de l’écran de
navigation.
Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher
correspondante.
TPour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de lécran.
Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu « Affichage navigation » en appuyant sur la flèche « Retour »
située dans le coin inférieur droit de l’écran.
Votre nouvelle configuration est sauvegardée et apparaît sur l’écran à chaque fois que vous utilisez le 6 SÉRIES.
3D 2D Nord
54 • FR
Retour au sommaire
5.6.5 Map Text Size (Taille du texte sur la carte)
Cette option vous permet d’augmenter ou de diminuer la taille des routes et des noms de lieu qui apparaissent sur la carte.
Sélectionnez la taille du texte, puis appuyez sur « OK » pour sauvegarder ce paramètre et quitter.
55 • FR
Retour au sommaire
5.7 Afficher POI
Le 6 SÉRIES propose une liste complète de points d’intérêt (POI). Ceux-ci vous
permettent de rechercher des adresses et vous pouvez les sauvegarder dans
votre liste de favoris. Vous pouvez aussi choisir les points d’intérêt que vous
souhaitez signaler sur votre carte. Par défaut, TOUS les points dintérêt sont
affichés, mais vous pouvez en modifier la liste à l’aide du menu POI.
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
Appuyez sur l’icône « Afficher POI ».
La liste des points d’intérêt sauvegardés sur votre appareil s’affiche, chacun
d’eux étant accompagné d’une case à cocher sur la gauche. Il vous suffit
d’appuyer sur la case pourlectionner ou désélectionner le point d’intérêt.
La présence d’une coche rouge dans la case indique que le point d’intérêt est
affiché sur la carte, tandis qu’une case vide supprime son affichage. Pour faire
défiler la liste des points d’intérêt, vous pouvez appuyer sur les flèches Haut
et Bas, à droite sur l’écran.
Pour désélectionner tous les points d’intérêt de la carte,sactivez la case
« TOUS » en haut de la liste.
Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran.
Si vous souhaitez quitter la liste des points d’intérêt sans sauvegarder vos modifications, appuyez sur la flèche « Retour »
située dans le coin inférieur droit de lécran.
5.8 Echelle automatique
La fonction « Echelle automatique » est activée par défaut lors du réglage
en usine. Cette fonction agrandit automatiquement la carte lorsque vous
vous rapprochez d’une intersection ou d’un rond-point vous devrez
peut-être tourner, afin que vous puissiez voir plus de détails.
Vous pouvez l’activer ou la désactiver selon vos préférences. Pour
modifier le réglage :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer
vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
Appuyez sur l’icône « Echelle automatique ».
Lécran vous propose deux options, « Oui » et « Non ». Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher
correspondante.
Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran.
Si vous souhaitez quitter le menu « Echelle automatique » sans sauvegarder vos modifications, appuyez sur la flèche « Retour »
lsituée dans le coin inférieur droit de l’écran.
56 • FR
Retour au sommaire
5.9 Alerte radar
Pour pouvoir accéder à cette fonction, vous devez vous abonner à la base de données de radars AURA™ et la télécharger sur
votre 6 SÉRIES. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Enregistrement du 6 SÉRIES » (page 4) et « Configuration
requise et téléchargement » (page 8).
Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages des alertes radar que vous recevez. Pour modifier les réglages des alertes
radar :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
Appuyez sur l’icône « Alerte radar ».
Une liste d’options saffiche sur la gauche de l’écran. Pour modifier les réglages, sélectionnez l’option souhaitée sur la gauche. Une
coche s’affiche à cô de l’option pour confirmer votre sélection.
5.9.1 Afficher radars
Vous disposez des options suivantes :
Oui: lorsque vous vous rapprochez d’un radar, un avertissement
visuel s’affiche dans la partie gauche de l’écran de navigation.
No: aucun avertissement visuel de radar fixe ne s’affiche dans
l’écran de navigation.
Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante.
5.9.2 Alerte sonore
Vous disposez des options suivantes :
Oui: lorsque vous vous rapprochez d’un radar fixe, l’appareil émet
une alerte sonore.
Non: l’appareil német aucune alerte sonore.
Tonalité d’alerte
Cette fonction vous permet de choisir une tonali d’alerte radar «
grave » ou « aig».
Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher
correspondante.
57 • FR
Retour au sommaire
5.9.4 Ecole
Vous disposez des options suivantes :
Oui: si vous avez sélectionné leléchargement des écoles dans le
logiciel de mise à jour du 6 SÉRIES, cette fonction vous permet
de recevoir des alertes à l’approche d’une école primaire*.
Non: l’appareil német pas d’alerte à l’approche des écoles primaires.
Les écoles sont indiquées par l’icône
sur l’écran du 6
SÉRIES.
**Remarque : le 6 SÉRIES ne génère une alerte pour les écoles primaires que durant les périodes suivantes :
8 h 30 – 9 h 30 ; 12 h 00 – 13 h 00 et 15 h 30 – 16 h 30.
Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante.
Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran.
Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu « Alerte radar » en appuyant sur la flèche « Retour »
située dans le coin inférieur droit de l’écran.
5.10 Alerte - Virage serré
Cette fonction affiche ou masque à l’écran l’icône de virage serré.
5.11 Alerte
Cette fonction vous permet de modifier les alertes sonores que vous recevez pendant la navigation, ainsi que d’activer ou de
désactiver les tonalités émises lors de la sélection de fonctions à l’écran. Ces deux options sont ACTIVEES par défaut. Pour modifier
ces réglages :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
Appuyez une fois sur la flèche noire .
Appuyez sur l’icône « Alerte ».
Une liste d’options saffiche sur la gauche de l’écran. Pour modifier les réglages, sélectionnez l’option souhaitée sur la gauche. Une
coche s’affiche à cô de l’option pour confirmer votre sélection.
58 • FR
Retour au sommaire
5.11.1 Tonalité écran tactile
Vous disposez des options suivantes :
Oui: l’appareil émet une tonalité de confirmation chaque fois que
vous touchez l’écran.
Non: aucune tonalité de confirmation nest émise lorsque vous
touchez l’écran.
Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher
correspondante.
5.11.2 Alerte itinéraire
Si vous déviez de l’itinéraire calculé, le 6 SÉRIES en recalcule
automatiquement un autre sans intervention de votre part. Il émet une
tonalité pour vous avertir qu’il recalcule l’itinéraire.
Vous disposez des options suivantes :
Oui: la tonalité de déviation est émise lors du recalcul de l’itinéraire.
Non: aucune tonalité nest émise.
Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher
correspondante.
Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran.
Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu « Alerte » en appuyant sur la flèche « Retour » située dans le
coin inférieur droit de lécran.
5.11.3 My Speed (Ma vitesse)
La limitation de vitesse en vigueur sur quasiment toutes les routes européennes peut
maintenant être clairement affichée en permanence sur votre 6RIES.
Pour sélectionner les limitations de vitesse appropriées à votre type de véhicule :
Car (Voiture) : les limitations de vitesse recommandées pour une voiture sont affichées.
Caravan (Caravane) : les limitations de vitesse recommandées pour un véhicule
tractant une caravane sont affichées.
Motorhome (Camping-car) : les limitations de vitesse recommandées pour les
camping-cars sont affichées
Truck 3.5t - 7.5t (Camion 3,5 t à 7,5 t) : les limitations de vitesse recommandées pour
les camions de 3,5 t à 7,5 t sont affichées.
Truck 7.5t - 12t (Camion 7,5 t à 12 t) : - les limitations de vitesse recommandées pour
les camions de 7,5 t à 12 t sont affichées.
Truck > 12t (Camion de plus de 12 t) : les limitations de vitesse recommandées pour
les camions de plus de 12 t sont affichées.
Sélectionnez l’option requise en appuyant sur la case blanche à côté du type de véhicule.
Appuyez sur « OK » pour sauvegarder vos paramètres et quitter My Speed (Ma vitesse).
ATTENTION : ces limitations de vitesse sont données à titre indicatif uniquement
et sont susceptibles d’être modifiées à tout moment.
Le conducteur doit toujours vérifier les panneaux de limitation de vitesse sur la
route et
respecter les consignes de conduite locales en vigueur.
59 • FR
Retour au sommaire
5.11.4 Over speed (Excès de vitesse)
La fonction My Speed (Ma vitesse) peut générer une alerte sonore pour avertir le conducteur
en cas d’excès de vitesse. Pour configurer l’alerte d’excès de vitesse :
Appuyez sur pour augmenter ou diminuer l’alerte d’excès de vitesse
Appuyez sur « OK » pour sauvegarder vos paramètres et quitter My Speed (Ma vitesse).
5.12 Couleur de la carte
Cette fonction vous permet de choisir l’une des palettes de couleurs utilisées par les cartes du 6 SÉRIES (certaines conviennent mieux
à la conduite de nuit). Pour utiliser cette fonctionnalité :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
Appuyez une fois sur la flèche noire
.
Appuyez sur l’icône « Modifier couleur carte ».
Utilisez les flèches sur la gauche et la droite de la carte pour explorer les différentes palettes de couleurs. Vous pouvez choisir parmi
neuf palettes différentes.
Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran.
Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu « Modifier couleur carte » en appuyant sur la flèche « Retour »
située dans le coin inférieur droit de l’écran.
5.13
Clavier Qwerty
Cette fonction vous permet de basculer entre un clavier Qwerty, qui est sélectionné parfaut en usine, et un clavier organisé par
ordre alphabétique.
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
Appuyez une fois sur la flèche noire.
Appuyez sur l’icône « Clavier Qwerty ».
Sélectionnez « Oui » ou « Non » selon vos préférences de clavier.
Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran.
60 • FR
Retour au sommaire
Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu « Clavier » en appuyant sur la flèche « Retour »
située
dans le coin inférieur droit de l’écran.
5.14 TMC
Cette fonction vous permet de configurer le type d’alertes TMC que vous recevez et d’afficher le tuner radio qui recherche les
transmissions TMC lorsque lantenne TMC est raccordée à la prise TMC. Pour utiliser cette fonctionnalité :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
Appuyez une fois sur la flèche noire.
Appuyez sur l’icône « TMC ».
Toutes les alertes TMC sont activées par défaut. Lécran affiche une liste des types d’alerte
TMC, chacun d’eux étant accompagné d’une case à cocher sur la gauche. Il vous suffit
d’appuyer sur la case pourlectionner ou désélectionner le type d’alerte TMC. La présence d’une coche rouge dans la case indique
que l’alerte TMC figurera dans la boîte d’alerte TMC qui s’affiche sur la carte, tandis qu’une case vide supprimera son affichage de la
boîte d’alerte TMC.
Pour faire défiler la liste des alertes TMC, vous pouvez appuyer sur les flèches Haut et Bas, situées sur la droite de l’écran.
Pour désélectionner toutes les alertes TMC de la boîte dalerte TMC, désactivez la case à cocher « TOUS » en haut de la liste des
types d’alerte TMC.
Si vous souhaitez ajuster manuellement la fréquence radio utilisée par l’appareil pour obtenir des alertes TMC, vous pouvez
sélectionner l’option « Canal » en bas de l’écran.
Remarque : pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez brancher l’antenne TMC dans lappareil AVANT d’accéder au logiciel
de navigation.
Une fréquence radio s’affiche au milieu de la partie supérieure de l’écran. Si vous voyez
cinq tirets, cela signifie que l’appareil est en train de changer de fréquence ou que
l’antenne TMC n’est pas branchée ou qu’elle n’a pas été détectée.
- Appuyez sur ce bouton pour rechercher la prochaine fréquence inférieure
disponible.
- Appuyez sur ce bouton pour diminuer la fréquence d’un incrément à la fois.
- Appuyez sur ce bouton pour augmenter la fréquence d’un incrément à la fois.
- Appuyez sur ce bouton pour rechercher la prochaine fréquence supérieure disponible.
- Fonction de réglage automatique. Cette fonction est ACTIVEE par défaut et recherche un signal TMC sur la bande
de fréquences FM. Une fois le signal établi, l’appareil collecte les paquets de données. Si vous souhaitez régler la fréquence
manuellement, vous devez désactiver la case AF.
Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran.
Si vous souhaitez quitter la fonction TMC sans sauvegarder vos modifications, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le
coin inférieur droit de l’écran.
Use the arrows to
scroll up and down
61 • FR
Retour au sommaire
5.15 GPS status
Cette fonction vous permet de vérifier l’état de votre connexion GPS
à tout moment, ainsi que les coordonnées exactes de votre position
actuelle.
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer
vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
Appuyez une fois sur la flèche noire .
Appuyez sur l’icône « Etat du GPS ».
Létat actuel du GPS s’affiche. Si vous souhaitez retourner aux
paramètres par défaut du moteur GPS, appuyez sur le bouton « Réinit. ».
Pour quitter le menu « Etat du GPS », appuyez sur la flèche « Retour »
située dans le coin inférieur droit de lécran.
(dans Truckmate ou Ventura, cette icône ne sera PAS visible si l’appareil est en
mode VOITURE).
5.16 Code de sécurité du système
Le 6 SÉRIES comprend un système de protection par code PIN, afin que seuls les utilisateurs disposant du code PIN puissent accéder
à l’appareil et s’en servir. Pour activer le code de sécurité, accédez au menu en touchant du doigt le centre de l’écran, appuyez sur le
bouton « Configuration », appuyez deux fois sur la flèche noire, puis appuyez sur l’icône « Code de sécurité système ». Sélectionnez
« Oui » pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton « Entrer le code », tapez le code à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser pour
protéger votre 6 SÉRIES et appuyez sur « OK ». Une fois ce paramètre activé, vous devez entrer votre code chaque fois que vous
allumez votre 6RIES pour pouvoir vous en servir.
Remarque : il est important de ne pas perdre ni doublier ce code. Si vous l’oubliez, vous devrez nous renvoyer votre 6 SÉRIES
pour le faire réinitialiser.
(dans Truckmate ou Ventura, cette icône ne sera PAS visible si l’appareil est en
mode VOITURE).
5.17 Configuration Security Code
Il est également possible de protéger les paramètres de configuration à l’aide d’un code de sécurité. Pour activer le code de sécurité,
accédez au menu en touchant du doigt le centre de l’écran, appuyez sur le bouton « Configuration », appuyez deux fois sur la flèche
noire, puis appuyez sur l’icône « Code de sécurité de configuration ». Sélectionnez « Oui » pour activer la fonction. Appuyez sur
le bouton « Entrer le code », tapez le code à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser pour protéger les paramètres de configuration
et appuyez sur « OK ». Une fois ce paramètre activé, vous devez entrer votre code chaque fois que vous souhaitez modifier les
paramètres de configuration de votre 6 SÉRIES.
Remarque : il est important de ne pas perdre ni doublier ce code. Si vous l’oubliez, vous devrez nous renvoyer votre 6 SÉRIES
pour le faire réinitialiser.
62 • FR
Retour au sommaire
5.18 Sauvegarde de points d’utilisateur
Comme expliqué plus haut dans ce guide, vous pouvez sauvegarder, modifier et effacer des points d’utilisateur sur
le 6 SÉRIES. (Pour plus d’informations sur les points d’utilisateur, reportez-vous à la section 4.3 de ce guide)
Avant de sauvegarder des points d’utilisateur sur votre 6 SÉRIES, vous devez activer le bouton qui vous permet de le faire.
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur .
Appuyez deux fois sur la flèche noire .
Appuyez sur l’icône .
Appuyez sur la case
pour l’activer..
Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton
au bas de l’écran.
Licône est maintenant affichée à l’écran.
Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu en
appuyant sur le bouton sitdans le coin inférieur droit de l’écran.
5.19 Temps de conduite
Cette fonction vous permet de définir une alerte lorsque vous devez faire une pause. Définissez la durée maximale de conduite
autorisée et le délai davertissement requis avant la prochaine pause. L’horloge de la fonction Temps de conduite vous indique
ensuite le temps de conduite restant et vous avertit automatiquement lorsqu’il est
temps de faire une pause.
Pour utiliser cette fonctionnalité :
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
Appuyez deux fois sur la flèche noire.
Appuyez sur l’icône « Temps de conduite ».
Lécran suivant s’affiche. Dans cet écran, vous pouvez :
activer la fonction du temps de conduite pour l’afficher à l’écran. Remarque : si la case « Yes » (Oui) nest pas sélectionnée, vous ne
pouvez pas modifier les options « Set time limit » (Régler temps maximal) ni « Alert time »(Délai d’alerte) ;
définir le temps de conduite maximal en heures et en minutes à l’aide des flèches pour augmenter ou diminuer la durée. Le
paramètre par défaut est quatre heures ;
configurer l’appareil avant expiration du temps de conduite maximal pour être averti lorsque l’heure de la pause approche. Par
défaut, lalerte se déclenche 20 minutes avant expiration du temps de conduite.
Lorsque vous avez défini vos préférences, appuyez sur « OK » pour confirmer les paramètres.
Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la flèche « Retour » située dans le coin
inférieur droit de lécran.
63 • FR
Retour au sommaire
5.20 Version
Cette option vous permet d’afficher les numéros de version du matériel et du logiciel de votre appareil. Pour afficher ces
informations:
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
Appuyez deux fois sur la flèche noire
.
Appuyez sur l’icône « Version ».
Lécran suivant s’affiche.
Indique la version du matériel.
Indique la version actuelle du logiciel.
Indique la version actuelle des cartes.
Indique la date du dernier téléchargement de la base de données de radars AURA™*.
Indique le numéro de série de l’appareil.
*Si vous n’êtes pas abonné à la base de données de radars AURA™ ou si l’appareil n’a jamais téléchargé de données, le message «
Pas de données radar disponibles » saffiche.
Options de navigation avancées
6.0 Options d’itinéraire
Si vous souhaitez personnaliser votre itinéraire, appuyez sur le bouton « Opt.
de route », avant d’appuyer sur le bouton « Calculer ». Vous pouvez alors
calculer l’itinéraire le plus rapide ou le plus court, ainsi qu’un itinéraire qui
évite les péages et les autoroutes, si nécessaire.
Vous disposez d’un certain nombre d’options qui vous permettent soit de
sélectionner l’itinéraire optimal, soit de personnaliser l’itinéraire calculé. Les
options suivantes sont disponibles à chaque fois que vous programmez
un itinéraire, quelle que soit la méthode de recherche (code postal, ville ou
point d’intérêt).
Il vous suffit de sélectionner du doigt la case à cocher correspondant à la
fonction à activer.
Les options disponibles sont les suivantes :
6.1.1 Temps le plus court
Cette option calcule un itinéraire en fonction de sa durée, en utilisant une
combinaison d’autoroutes, de nationales et de départementales, selon le cas.
Le 6 SÉRIES calcule cet itinéraire pour vous faire arriver à votre destination
le plus rapidement possible, en tenant compte des limitations de vitesse
nationales.
6.1.2 Distance la plus courte
Cette option vous guide jusquà votre destination en empruntant des
routes qui vous permettent de couvrir le moins de kilomètres possible. C’est
l’itinéraire le plus direct, mais pas nécessairement le plus rapide !
Remarque : vous pouvez uniquement sélectionner l’UNE des deux options
décrites ci-dessus pendant la configuration des options d’itinéraire.
64 • FR
Retour au sommaire
6.1.3 Eviter péages
Si vous souhaitez éviter les routes à péage, sélectionnez cette fonction avant
de calculer votre itinéraire. Appuyez à nouveau sur cette option pour la
désélectionner.
6.1.4 Eviter autoroutes
Si vous souhaitez prendre votre temps et passer par des endroits plus
pittoresques, sélectionnez « Eviter autoroutes ». Votre itinéraire sera calculé en conséquence. Appuyez à nouveau sur cette option
pour la désélectionner.
Remarque : les options « Eviter péages » et « Eviter autoroutes » peuvent être utilisées conjointement.
Les autres options d’itinéraire sont les suivantes :
6.2 Navigation en évitant une rue
Remarque : vous ne pouvez utiliser cette option que lorsqu’un itinéraire a été calculé. Dans le cas contraire, le bouton saffiche en
grisé.
6.2.1 Eviter par Nom de rue
Vous pouvez utiliser cette option si vous connaissez le nom ou le numéro de la route que vous voulez éviter.
Appuyez sur « Eviter par Nom de rue ».
Lappareil affiche les instructions détaillées de l’itinéraire que vous suivez actuellement. Si la route que vous cherchez nest pas
affichée, appuyez sur la flèche Bas sur la droite de l’écran pour afficher la suite des instructions détaillées.
Lorsque vous avez trouvé la route à éviter, sélectionnez-la du doigt.
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir
l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée
estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite automatiquement à
donner les instructions détaillées de l’itinéraire.
6.2.2 Eviter par Distance
Si vous souhaitez éviter plusieurs routes de l’itinéraire calculé par le 6 SÉRIES, cette fonction vous permet de recalculer l’itinéraire dans
un rayon de 1 km à 100 km que vousfinissez.
Pour utiliser cette fonction :
Appuyez sur le bouton « Eviter par Distance ». La page «
Sélectionner distance à éviter » s’affiche.
Sélectionnez du doigt la distance que vous souhaitez éviter.
Pour afficher d’autres distances, appuyez sur la flèche Bas, à droite sur
l’écran. Une fois la distance à éviter sélectionnée, le 6 SÉRIES recalcule
automatiquement votre itinéraire.
65 • FR
Retour au sommaire
Une fois le calcul termi, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir
l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des
instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée
estimée et la durée estimée de votre trajet
Remarque : l’écran récapitulatif nest affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite
automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire.
6.2.3 Effacer rue évitée
Si vous ne voulez pas utiliser la déviation proposée par le 6 SÉRIES et que vous souhaitez revenir à l’itinéraire d’origine, appuyez sur «
Effacer rue évitée ».
Lorsque le recalcul de l’itinéraire d’origine est terminé, l’écran récapitulatif s’affiche. Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer
sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour
modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. Lécran récapitulatif
vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet.
Remarque : si vous avez déjà parcouru une partie de l’itinéraire recalculé, le 6 SÉRIES vous proposera peut-être un itinéraire
légèrement différent de celui dorigine.
Lécran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. Lappareil commence ensuite automatiquement à donner
les instructions détaillées de l’itinéraire.
Si vous n’avez pas utilisé les options « Eviter par Nom de rue » et « Eviter par Distance », cette fonction nest pas disponible et le
bouton est affiché en grisé.
6.3 Naviguer via
Cette fonction vous permet de calculer un itinéraire qui passe par un endroit spécifique.
Il vous suffit de saisir les détails de votre destination finale selon la procédure usuelle,
puis d’appuyer sur le bouton « Opt. de route » dans l’écran récapitulatif et de
sélectionner le bouton « Naviguer via ». Vous pouvez utiliser les options de recherche
suivantes :
Trouver l’adresse par ville
Trouver l’adresse par code postal
Trouver par POI
Trouver par utilisation récente
Pour savoir comment utiliser ces options, consultez les sections appropriées de ce guide.
Une fois que vous avez trouvé l’adresse ou le lieu par lequel vous voulez passer, appuyez sur le bouton « Régler ». Une coche rouge
saffiche sur le bouton « Naviguer via ».
Appuyez ensuite sur le bouton « Terminé », puis sur le bouton « Calculer ».
Si vous souhaitez vérifier l’itinéraire calculé avant de partir, appuyez sur le bouton «
Guide » dans l’écran récapitulatif. Il indique la liste des instructions détaillées du début à
la fin de votre trajet.
66 • FR
Retour au sommaire
6.4 Changer point de départ
Cette fonction vous permet de calculer un itinéraire partant d’un point de départ
différent de votre position actuelle. Entrez d’abord l’adresse de destination selon la
procédure usuelle et, lorsque l’écran récapitulatif s’affiche, appuyez sur le bouton « Opt.
de route ».
Appuyez sur l’icône « Changer point de départ ». Vous pouvez utiliser les options de
recherche suivantes :
Trouver l’adresse par ville
Trouver l’adresse par code postal
Trouver par POI
Trouver par utilisation récente
Pour savoir comment utiliser ces options, consultez les sections appropriées de ce guide.
Une fois le nouveau point de départ trouvé, appuyez sur le bouton « Régler ».
Le bouton « Changer point de départ » est mis en évidence par un cadre rouge. Appuyez ensuite sur le bouton « Terminé », puis sur
le bouton « Calculer ».
6.5 Ecran récapitulatif
Lécran récapitulatif vous propose des informations sur votre itinéraire prévu, telles que la
distance vous séparant de votre destination et votre heure d’arrivée prévue. Il vous permet
également d’effectuer des modifications ou d’afficher votre itinéraire avant de partir.
6.5.1 Simulation
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Simulation », le 6 SÉRIES vous fait parcourir
l’itinéraire calculé pas-à-pas avec toutes les instructions visuelles et vocales.
Remarque : si vous souhaitez annuler la simulation, appuyez à tout moment sur la flèche « Retour »
située dans le coin
inférieur droit de lécran.
6.5.2 Options d’itinéraire
Cette page vous permet d’accéder à la fonction « Opt. de route ». Vous pouvez ainsi personnaliser votre itinéraire à l’aide d’options
telles que « Temps le plus court » ou « Distance la plus courte ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Options
d’itinéraire » de ce guide.
6.5.3 Guide
Pour consulter avant votre départ les instructions détaillées jusqu’à votre destination, appuyez sur le bouton « Guide » de l’écran
capitulatif.
7.0 Menu accès rapide
Vous pouvez afficher un menu court en touchant du doigt la partie supérieure de l’écran (bande horizontale de 1 cm d’épaisseur). Reportez-
vous à l’illustration ci-contre.
Le menu accès rapide se roule automatiquement. Si vous nappuyez pas sur l’un des boutons, le menu disparaît aps environ trois
secondes.
Ce menu vous permet d’effectuer les opérations suivantes :
effectuer un zoom avant ou arrière sur la carte ;
couper le son ou régler le volume ;
manipuler la carte à l’aide de l’icône ;
basculer entre les vues 2D, 3D et Nord ;
basculer entre les réglages de jour et de nuit ;
désactiver la fonction d’alerte radar.
67 • FR
Retour au sommaire
7.1
Réglage du volume
En sélectionnant cette option vous ouvrez le menu Volume qui vous permet de
d’augmenter ou de diminuer le volume sur votre appareil. Appuyez sur l’icône « Réglage
du volume ». Pour régler le volume, appuyez sur le bouton pour l’augmenter ou sur
le bouton pour le diminuer.
Notez que ce nouveauglage est temporaire. Si vous éteignez et rallumez votre 6 SÉRIES, le volume par défaut ou votre réglage
personnalisé est rétabli.
Si vous appuyez sur l’icône en forme de haut-parleur vous pouvez couper
le son complètement. Un symbole s’affiche dans le coin supérieur gauche de
l’écran pour indiquer que le son a été coupé. Si la fonction Bluetooth est activée,
le symbole nest pas visible.
Pour rétablir le son, appuyez en haut de l’écran et sélectionnez licône « Réglage
du volume ». Appuyez sur l’icône du haut-parleur ou sur le réglage de volume
pour rétablir le son sur l’appareil.
7.2
Défilement carte
Appuyez sur cette icône pour manipuler la carte en touchant l’écran et en faisant glisser votre doigt.
7.3 Réglages de jour ou de nuit
ou
En règle générale, des couleurs vives sont utilisées pour l’affichage de la carte afin que celle-ci soit clairement visible, même en plein
soleil. En revanche, lorsque vous roulez de nuit, vous souhaiterez peut-être activer le mode Nuit
car les réglages de jour risquent
d’être trop lumineux.
Lécran de navigation utilise alors des couleurs sombres et atténuées qui ne gênent pas votre vision nocturne.
Utilisez Jour pour rétablir la palette de couleurs d’origine.
Remarque : si vous éteignez et rallumez votre appareil, votre réglage personnaliprécédent est rétabli.
7.4 Alertes radar (s’applique uniquement si vous êtes abonné à la
base de données de radars AURA)
Cette fonction vous permet de désactiver momentanément les alertes radar.
Appuyez sur l’icône en forme de radar
pour activer ou désactiver les alertes.
Un symbole s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran pour indiquer que les
alertes ont été désactivées.
Pour rétablir les alertes radar, appuyez sur la partie supérieure de l’écran de votre
6 SÉRIES afin d’afficher le menu déroulant et appuyez sur l’icône représentant un
radar.
Notez que si vous éteignez et rallumez votre appareil, les alertes radar sont automatiquement activées.
7.5
Fonction Agrandissement ou Réduction
Vous pouvez agrandir ou réduire la carte à l’écran à l’aide des boutons ou
du menu déroulant. Cette action affiche également
le menu rapide au bas de l’écran.
68 • FR
Retour au sommaire
8.0 Comprendre l’écran de la carte
Distance jusquà la prochaine
intersection ou instruction
Lorsque vous suivez un itinéraire
calculé, une fenêtre d’information
saffiche sur l’écran de votre 6
SÉRIES. Cette fenêtre vous indique
la route suivante que vous devez
emprunter et la distance qui
vous en sépare. Lécran indique
également l’heure d’arrivée pvue
ou la durée de trajet restante.
Il affiche en outre la distance
restante jusqu’à votre destination.
La ligne rouge qui figure sur
la carte représente clairement
et précisément votre itinéraire.
Instruction ou tournant suivants
Lorsque vous vous rapprochez
de l’instruction ou du tournant
suivant, une fenêtre indique
exactement ce que vous devez
faire.
La ligne rouge
représente votre
itinéraire.
Sortie d’autoroute
ou route suivante à
emprunter
Distance jusquà
l’instruction suivante
Heure d’arrivée prévue
(Pour remplacer cette
information par la durée
restante, appuyez sur cette
option.)
Indique que vous vous
approchez d’une voie
de dégagement et que
vous devez rester à
GAUCHE.
Distance restante Route actuelle
Distance jusquà la prochaine route
La route actuelle
69 • FR
Retour au sommaire
9. Bluetooth
Lappareil est équipé d’une fonction Bluetooth. Vous pouvez vous en servir en
mode main libre avec un téléphone portable équide Bluetooth.
Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ».
Appuyez sur le bouton « Configuration ».
MCoupez le son ou réglez le volume sonore.
Appuyez une fois sur la flèche noire .
Appuyez sur l’icône « Bluetooth ».
Lécran du menu du téléphone apparaît :
Phone book (Annuaire) Affiche la liste des contacts du téléphone appairé.
Historique des appels Affiche l’historique actuel des appels.
Clavier numérique Permet de composer des numéros de téléphone.
Message Téléchargement des SMS du téléphone appai(téléphones pris en charge uniquement).
File manager (Gestionnaire de fichiers) Permet de télécharger des fichiers à partir du téléphone appairé.
Bluetooth setting (Réglage Bluetooth) Permet la recherche/découverte de téléphones, la gestion des profils et l’activation/la
désactivation de Bluetooth.
Appairage
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est active et que le téléphone est en mode «
découverte »
(consultez la documentation du téléphone pour plus d’informations) bavant de
commencer le processus d’appairage.
Appuyez sur « Réglages » (1)
Lécran « Réglages » s’affiche.
Search Phone (Rechercher téléphone) Recherche les dispositifs Bluetooth.
File management (Gestion des fichiers) Gestion des fichiers et des sonneries.
Bluetooth activé/désactivé Active ou désactive Bluetooth.
Connexion/Déconnexion Connecte ouconnecte un dispositif Bluetooth.
Appuyez sur « Search Phone » (Rechercher téléphone) (2) Les écrans suivants s’affichent.
La liste des périphériques Bluetooth « découverts » s’affiche.
Cliquez sur leriphérique qui vous inresse (3), puis sur l’icône 4) pour
lancer le processus dappairage.
Entrez un code à quatre chiffres (défini par l’utilisateur), puis appuyez sur OK (5).
1
2
3
4
5
70 • FR
Retour au sommaire
Le processus d’appairage est lancé. Vous devrez ensuite entrer le code à 4 chiffres sur votre portable.
Lécran suivant s’affiche ensuite :
Une fois l’appairage effectué, le 6 SÉRIES affiche de nouveau le menu Téléphone, mais les icônes ne sont plus « grisées »
Appuyez sur (6) pour revenir au menu de navigation.
Phonebook (Annuaire)
Vous pouvez synchroniser la liste de contacts du portable (annuaire) avec le 6 SÉRIES. Pour pouvoir utiliser les fonctions « Caller ID
» (ID de l’appelant) et « Speed dial » (Numérotation rapide), vous devez synchroniser l’annuaire.
Pour ce faire, cliquez sur le bouton « Phone Book » (Annuaire) (7) pour ouvrir l’interface correspondante.
Appuyez sur (8) pour commencer la synchronisation.
Pour composer un des numéros affichés, mettez l’entrée en surbrillance pour que 6 SÉRIES effectue lappel.
Lécran suivant s’affiche.
Appuyez sur pour retourner à l’écran du menu du téléphone.
Options (voir ci-dessous)
Silence
Diminution du volume en mode
main libre
Nom tel quil apparaît dans l’annuaire
Numéro de téléphone composé
Puissance du signal GSM
Augmentation du volume
en mode main libre
Terminer l’appel
6
7
8
71 • FR
Retour au sommaire
Options
Pour accéder aux diverses options d’appel, cliquez sur le bouton « Options » pour afficher l’écran du sous-menu suivant :
Si vous appelez un poste téléphonique d’autocommutateur privé,
vous pouvez entrer le numéro de poste.
Les fonctions « Call switch » (Commutateur d’appel) et « Meeting
call »
(Réunion léphonique) ne sont pas activées sur cet appareil.
Historique des appels
Cette option vous permet d’afficher les appels entrants, sortants et les appels manqués.
Pour modifier le contenu de la page,
appuyez sur une des trois icônes.
Pour composer un des numéros affichés, mettez l’entrée en surbrillance pour que 6 SÉRIES effectue lappel.
Clavier numérique
Pour taper un numéro de téléphone, cliquez sur Clavier numérique.
Numéro de téléphone
Icône identifiant un
portable ou téléphone fixe
Appels entrants
Ecran précédent
Clavier
« + » pour un appel
international
Permet d’accéder au menu
« Historique des appels ».
Date et heure de l’appel
Affichage du
numéro entré
Espace arrière
Permet d’accéder
au menu Annuaire
Composition du
numéro
Affichage de la page
suivante
Numéro de la page/
nombre de pages
Appels manqués
Appels entrants
Appels sortants
72 • FR
Retour au sommaire
Messages
Il est possible (sur les appareils pris en charge) de copier des messages SMS d’un portable vers le 6 SÉRIES.
Appuyez sur « messages ». Appuyez ensuite sur (8) pour synchroniser les messages.
Pour afficher des messages reçus ou envoyés, utilisez les boutons se trouvant au bas de l’écran Received messages (Messages
reçus) Sent messages (Messages envoyés). Cliquez sur un message pour le lire.
File Manager (Gestionnaire de fichiers)
Cette fonction permet de transférer des fichiers du 6 SÉRIES vers le portable appai.
Réception d’appels
Lorsque vous recevez un appel, la page suivante s’affiche.
Pour prendre l’appel, appuyez sur Pour le refuser, appuyez sur
Si la personne qui appelle figure dans l’annuaire Si la personne qui appelle ne figure pas dans l’annuaire
8
Appels manqués
Appels sortants
73 • FR
Retour au sommaire
Problèmes de téléchargement avec l’appareil
6 RIES
Si vous rencontrez des difficultés lors du téléchargement de données sur votre 6 SÉRIES, consultez la liste de contrôle de la section A
avant de nous contacter.
Si après avoir procédé à toutes les vérifications indiquées dans cette liste de contrôle, vous ne parvenez toujours pas à effectuer le
téléchargement, envoyez-nous un e-mail à Support@snooper.eu en indiquant la nature du problème. Pour que celui-ci soit résolu
dans les plus brefs délais, donnez autant de détails que possible, notamment vos coordonnées, le numéro derie du 6 SÉRIES, le
système d’exploitation de votre PC, les codes d’erreur et toute autre information pertinente. Un de nos techniciens vous répondra le
plus rapidement possible.
Vous pouvez également contacter notre Service d’assistance technique en appelant le +0333 240 1000 et en sélectionnant l’option 3.
Ce guide de dépannage comprend deux sections. La section A se présente sous la forme d’une liste de contrôle qui vous
aide à résoudre les problèmes de téléchargement courants. La section B indique les causes et les solutions possibles des
messages d’erreur susceptibles d’être affichés par le système d’exploitation ou le logiciel au cours d’un téléchargement.
SECTION A
1. Avez-vous enregistré l’appareil 6 SÉRIES ?
Vous ne pourrez pas télécharger la base de données si vous n’avez pas enregistré le 6 SÉRIES. Si vous n’avez pas enregistré votre
appareil, le logiciel vous informe quil nest pas activé. Enregistrez-le en ligne sur le site www.snooperneo.co.uk.
2. Quel système d’exploitation est installé sur votre ordinateur ?
Le logiciel de léchargement du 6 SÉRIES prend uniquement en charge les systèmes d’exploitation Windows suivants :
Windows XP (32 bit), Windows Vista et Windows 7.
Le logiciel ne fonctionne pas sous Windows 95, 98, 98SE, Millennium et Windows 2000. Les systèmes d’exploitation Apple
Macintosh ne sont pas pris en charge. Le système Windows XP (64 bits) nest pas pris en charge.
Pour identifier le système d’exploitation qui est installé sur votre ordinateur :
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône « Poste de travail » sur votre Bureau et sélectionnez « Propriétés » dans le menu
déroulant. Longlet « Général » est sélectionné par défaut dans la boîte de dialogue « Propriétés système » qui s’affiche. Le
système d’exploitation est indiqué sous l’en-tête « Système ».
Si l’icône « Poste de travail » ne figure pas sur votre Bureau, accédez au « Panneau de configuration » et double-cliquez sur
l’icône « Système ». La fenêtre « Propriétés système » s’affiche alors comme indiqué à l’étape « b ».
3. Est-ce que le câble USB livré avec votre 6 SÉRIES est correctement connecté ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté au PC et bien inséré dans la prise. Le plus petit connecteur doit être
branché dans la prise USB qui est située sur le de l’appareil. Après avoir allumé le 6 SÉRIES, attendez que l’écran « Menu »
saffiche pour brancher le câble USB dans l’appareil.
Remarque : n’utilisez pas le câble USB comportant une connexion hôte USB, car il nest pas destiné aux mises à jour de la base de
données de radars.
4. Avez-vous installé le logiciel de téléchargement du 6 SÉRIES sur votre PC ?
Si vous n’avez pas installé le logiciel de téléchargement, vous ne pourrez pas effectuer de téléchargement sur votre 6RIES. Une
fois le logiciel installé, une nouvelle icône apparaît sur votre Bureau : Cette icône a l’aspect suivant :
Assurez-vous que vous disposez de la version la plus récente du logiciel en consultant le site http://www.snooperneo.co.uk/
software.cfm. Pour déterminer quelle version vous avez, double-cliquez sur l’icône du 6 SÉRIES. Le numéro de la version doit
apparaître entre parenthèses en haut de la fenêtre.
5. Avez-vous connecté l’ordinateur à Internet ?
Le logiciel de léchargement doit télécharger un fichier directement à partir de notre serveur, ce qui nest possible que si une
74 • FR
Retour au sommaire
connexion à Internet est établie. Avant de pouvoir télécharger la base de données sur votre 6RIES, vérifiez que votre PC est
connecté à Internet via un modem ou une connexion ADSL.
6. Quelle version d’Internet Explorer/Netscape Navigator utilisez-vous ?
Le logiciel prend uniquement en charge la version 6 ou une version ultérieure d’Internet Explorer ou de Netscape Navigator.
Pour vérifier quelle version d’Internet Explorer vous utilisez, ouvrez votre navigateur, cliquez sur le menu « ? » (Aide) et
sélectionnez « À propos de Internet Explorer ». Le numéro de la version installée devrait s’afficher. Si elle est inférieure à 6 (4.5,
par exemple), ouvrez votre navigateur, cliquez sur « Outils » et sélectionnez « Windows Update ». Cette option vous connecte au
site Web de Microsoft, à partir duquel vous pouvez télécharger la version la plus cente d’Internet Explorer.
Pour vérifier quelle version de Netscape Navigator vous utilisez : Ouvrez le navigateur, cliquez sur « ? » (Aide) et sélectionnez « A
propos de Netscape Navigator ».
SECTION B
Cette section indique les causes et solutions possibles aux problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer au cours du
téléchargement de la base de données sur votre 6 SÉRIES. Si vous avez effectué toutes les vérifications indiquées dans la section A et
que le problème persiste ou qu’un message d’erreur s’affiche, lisez les informations suivantes :
1. MESSAGE D’ERREUR« Le produit na pas encore été activé. »
Veuillez consulter l’étape 1 de la section A pour plus de détails.
2. MESSAGE D’ERREUR - « Erreur 521 : Un problème est apparu pendant la connexion au serveur Performance Products. »
Habituellement, le message d’erreur ci-dessus indique que la communication entre le logiciel et le serveur AURA™ est bloquée,
dans la plupart des cas, par un pare-feu. Windows XP, Vista et Windows 7 sont équipés d’un « pare-feu de connexion Internet »
intégré. Selon le logiciel de pare-feu installé, vous devrez accéder aux options de configuration du pare-feu pour permettre au
logiciel de mise à jour du 6 SÉRIES de se connecter.
Si un pare-feu est installé sur votre ordinateur, le logiciel de mise à jour 6 SÉRIES semblera s’arrêter et votre pare-feu vous informera
alors que le logiciel de mise à jour 6 SÉRIES tente de se connecter à Internet. Veillez à ce que le logiciel puisse accéder à Internet à
travers le pare-feu.
Lisez attentivement les messages générés par votre pare-feu avant de choisir l’option appropriée. Si le logiciel ne peut pas
accéder à Internet, le téléchargement ne pourra pas aboutir.
Si votre pare-feu naffiche aucun message, désinstallez le logiciel, réinstallez-le et relancez leléchargement.
Avertissement : nous ne vous conseillons pas de désactiver votre pare-feu pour télécharger la base de données sur le 6
SÉRIES. Nous ne pouvons pas vous renseigner sur les paramètres d’un logiciel tiers. Nous ne pouvons pas non plus être tenus
pour responsables de toute action entreprise par l’utilisateur qui pourrait exposer le PC aux virus, aux logiciels frauduleux
et aux hackers. Toute modification des paramètres du pare-feu est effectuée à la seule initiative de l’utilisateur. Nous vous
recommandons de contacter l’éditeur du logiciel de pare-feu pour plus d’informations sur sa configuration.
SECTION C
1. Pas de réception de signal GPS
Evitez les lieux entre les bâtiments, sous les ponts ou dans les tunnels, et vérifiez la réception du signal dans un endroit
le ciel est bien visible.
Lorsque la batterie a été complètement déchargée, ou si vous éteignez et allumez l’interrupteur de la batterie, la durée
d’acquisition initiale peut être plus longue.
2. Lécran naffiche rien bien que lappareil soit sous tension.
Connectez l’adaptateur CA ou l’adaptateur d’allume-cigare à l’appareil et allumez-le, car la batterie risque d’être déchargée.
3. Impossible de lire un fichier MP3/vidéo/photo
Vérifiez les formats de fichier acceptés dans le guide.
75 • FR
Retour au sommaire
76 • FR
Retour au sommaire
FICHE TECHNIQUE
Processeur (UC) MTK MT3351 468 MHz
Système d’exploitation WinCE 5.0
Mémoire 64 Mo (SLC)
SDRAM 64 Mo (DDR2)
Carte mémoire Micro SD d’une capacité maximale
de 8 Go
Récepteur GPS MTK MT3328
Fréquence : 1,575 GHz
Code C/A : débit des éléments de 1,023 MHz
Canaux : 66 canaux (recherche de position) / 22
canaux (suivi)
Sensibilide suivi : -165 dBm
Précision du positionnement : 10 m, 2D RMS 5 m, 2D RMS, WAAS activé
Vitesse : 0,1m/s
Vitesse de mise à jour des données : 1 HZ
Durée nécessaire pour recapturer les données : 1 seconde en moyenne
Durée de démarrage à chaud : 2 secondes en moyenne
Durée de démarrage tiède : 32 secondes en moyenne
Durée de démarrage à froid : 35 secondes en moyenne
Hauteur maximale de positionnement : 18 000 m
Vitesse maximale : 515 m/s
Accélération : < 4 g
Antenne GPS Antenne en céramique passive intégrée
Taille de lécran LCD Taille de l’écran : 5 po
Résolution de l’affichage : 480 x 272
Ecran LCD TFT 16:9
Bluetooth BLUETOOTH Class 2
Chipset : MT6611 Bluetooth spécification 2.1 + EDR
Plage de fréquences : 2 402 MHz~ 2 480 MHz
Sensibili: -90 DBm
Puissance de transmission : 4 DBm
Interface utilisateur Ecran tactile + 1 bouton « Alimentation/Menu »
Haut-parleur Haut-parleur mono 8 Ω / 1,0 W (MAX)
Stéréo hautefidélité 16 Ω ou 32 Ω sortie casque (φ 2,5)
Microphone 40 dB
Batterie Batterie li-ion 900 mAh
Alimentation Sortie en CC 12-24 V : 5,2 V CC 1,5 A
Courant 400-450 mAh 60 mA (4,2 V) (Normal) pendant l’utilisation
800 mA (4,2 V) (Normal) en charge
800 mA (4,2 V) (Normal) pendant l’utilisation et en charge
Température de fonctionnement -10°C ~ +60°C
Température de stockage -20℃ ~ +70
Humidité pendant l’utilisation 45%. ~ 80 % RH
Pression atmosphérique 860 MBar 1 060 Mbar
*Remarque : seule la carte
SD fournie fonctionne dans
votre 6 SÉRIES. Vous devez
synchroniser la carte SD
et votre appareil avant
de l’utiliser. Des cartes de
remplacement sont disponibles
auprès de Performance
Products Limited. Pour plus
d’informations, reportez-vous
à la section Accessoires et
tarifs.
6 SÉRIES
77 • FR
Retour au sommaire
Recommandations pour l’utilisation du produit en toute sécurité (6 SÉRIES, batterie, chargeur secteur CA et autres
accessoires)
Prenez toujours soin de votre produit, conservez-le dans un environnement propre et sans poussière.
Attention ! l’appareil peut exploser s’il est mis au feu.
N’exposez pas votre produit à des liquides ou à l’humidité.
N’exposez pas votre produit à des températures très élevées ou très faibles.
N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C.
N’exposez pas votre appareil aux flammes ou à du tabac en combustion.
Ne laissez pas tomber votre appareil, ne le jetez pas et nessayez pas de le tordre.
Ne peignez pas votre appareil.
N’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Seul le personnel autoripar Snooper peut réparer votre appareil.
Ne placez pas votre appareil sur la zone au-dessus des airbags dans votre véhicule.
ENFANTS
GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS. NE PERMETTEZ PAS AUX ENFANTS DE JOUER AVEC LE 6 SÉRIES OU SES ACCESSOIRES.
ILS POURRAIENT SE BLESSER OU PROVOQUER DES BLESSURES, OU ILS POURRAIENT ENDOMMAGER INVOLONTAIREMENT
LAPPAREIL OU SES ACCESSOIRES. LE 6 SÉRIES CONTIENT DES PETITES PIECES QUI PEUVENT SE DETACHER ET PRESENTER UN RISQUE
D’ETOUFFEMENT.
78 • FR
Retour au sommaire
Chargeur secteur CA
Connect the AC power adaptor only to designated power sources as marked on the product. Make sure the USB cord is positioned
so Connectez uniquement l’adaptateur CA à la source dalimentation recommandée sur le produit. Assurez-vous que le cordon
USB est placé de façon à ne pas être endommagé ou soumis à des contraintes mécaniques. Pour réduire le risque d’électrocution,
débranchez l’appareil de toute source d’alimentation avant de le nettoyer. L’adaptateur secteur CA ne doit pas être utilisé à l’extérieur
ou dans des zones humides. N’endommagez jamais le cordon d’alimentation ou la fiche. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche
dans la prise, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate.
Utilisez uniquement les chargeurs approuvés par Snooper et prévus pour le 6 SÉRIES. D’autres chargeurs risquent de ne pas respecter
les mêmes normes de sécurité ou de performance.
Batterie
Nous vous recommandons de charger complètement la batterie avant d’utiliser le 6 SÉRIES pour la première fois. Une nouvelle
batterie, ou une batterie qui na pas été utilisée pendant longtemps, peut avoir une capacité réduite durant les premières utilisations.
Utilisez uniquement les batteries originales approuvées par Snooper et prévues pour le 6 SÉRIES. Nous vous recommandons de ne
faire remplacer la batterie de votre appareil que par le personnel autorisé par Snooper. L’utilisation dautres batteries ou chargeurs
peut présenter un danger.
La durée de chargement de la batterie dépend de différents paramètres, tels que la température de fonctionnement, le type
d’utilisation, les fonctionnalités sélectionnées et la transmission vocale lors de l’utilisation de la fonction Bluetooth.
Elimination de la batterie
Vérifiez la réglementation locale relative à la mise au rebut des batteries en toute sécurité auprès des autorités locales de gestion
des déchets. La batterie ne doit pas être jetée dans les ordures ménagères. Si elles existent, utilisez les installations d’élimination des
batteries.
Elimination des anciens appareils électriques ou électroniques
La présence de ce symbole sur un produit signifie qu’il ne doit pas être traité comme une ordure ménagère. Il
doit être remis à une déchèterie prévue pour le recyclage des appareils électriques ou électroniques. En vous
débarrassant de ce produit comme il se doit, vous empêchez les effets négatifs sur l’environnement et la santé
qui seraient causés par une élimination incorrecte de ce produit Snooper. Le recyclage des matériaux contribue
à la préservation des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les
autorités locales de gestion des déchets.
Ecran tactile
Pour éviter de rayer l’écran tactile, n’utilisez pas d’outils pointus.
Empêchez l’écran tactile d’entrer en contact avec tout autre appareil électrique. Les décharges électrostatiques risquent
d’empêcher le bon fonctionnement de l’écran tactile.
Empêchez l’écran tactile d’entrer en contact avec de l’eau. Lécran tactile risque de ne pas fonctionner correctement dans des
environnements humides ou s’il est exposé à l’eau.
Empêchez toute pression pouvant être exercée sur l’écran LCD par des objets lourds. Cela risquerait d’endommager l’écran LCD.
Ne tordez pas le boîtier de l’appareil au risque d’endommager l’écran LCD.
N’exercez pas de pression excessive lorsque vous touchez l’écran tactile. Si lécran tactile ne semble pas agir, nettoyez-le avec une
solution de nettoyage approuvée, puis réessayez. En exerçant une pression excessive sur l’écran tactile, vous risquez de le casser.
Ne faites pas tomber l’appareil au risque d’endommager l’écran LCD.
N’appuyez pas avec force sur l’écran LCD avec un objet pointu. Même si aucun dommage évident nest visible, vous risquez
d’abîmer l’écran LCD qui serait alors plus susceptible de se fissurer en présence de températures faibles ou élevées.
REMARQUE : la garantie ne couvre pas les dommages causés à l’écran LCD dans les cas suivants : lorsqu’ils sont provoqués
intentionnellement ou accidentellement ; si l’appareil nest pas utilisé conformément aux instructions ; s’il a été modifié ou
endommagé par une personne autre que le personnel de Snooper.
79 • FR
Retour au sommaire
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre revendeur Snooper local. Pour plus d’informations, veuillez contacter notre
service commercial en appelant le 0333 240 1000 (Option 1).
Carte de rechange Micro SD intégrant la cartographie européenne
ble d’alimentation (24 V/12 V CC) avec adaptateur pour véhicule (avec câble hôte USB)
ble blindé droit avec fusible (24 V/12 V
Support de fixation sur pare-brise à ventouse
ble de connexion PC USB
Kit de fixation pro personnalisé, supports compris*
Adaptateur du 6 SÉRIES au kit de fixation pro**
Chargeur secteur 240 v à 5 v CC
Etui de transport souple Snooper pour 6 SÉRIES
*Les kits de fixation pro sont faits sur mesure et se fixent généralement à une grille daérateur. Ils sont spécialement conçus
selon la marque et le modèle du véhicule. Pour vérifier la disponibilité et les spécifications du kit correspondant à votre
hicule, appelez Performance Products au +44 (0) 1928 579 579 (Option 1).
** Cet élément est nécessaire au rattachement de votre 6 SÉRIES à un kit de fixation pro.
paration sous garantie
Le 6 SÉRIES est couvert par une garantie fabricant standard de 12 mois.
Si votre 6 SÉRIES devait être réparé sous garantie, renvoyez-le en express dans un emballage adapté à :
The Returns Dept.,
Performance Products Limited,
Cleaver House,
Sarus Court,
Stuart Road,
Manor Park,
Runcorn WA7 1UL.
Tel: +44 (0) 1928 579 579
Fax: +44 (0) 1928 597 795
Merci de joindre les informations suivantes :
(a) Votre nom, votre adresse et une description complète du problème.
(b) Un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre pendant les heures ouvrables.
(c) Le numéro de série de votre appareil.
(d) Une preuve d’achat.
REMARQUE : nous ne pouvons accepter aucune réclamation dans le cadre de la garantie, sans preuve d’achat.
Conservez votre reçu.
La totalité des termes et conditions de la garantie sont disponibles sur simple demande.
6 SÉRIES
Terug naar inhoud
6-SERIE
Draagbaar satellietnavigatiesysteem met 7 inch-scherm
Gebruikershandleiding
NL • 2
Terug naar inhoud
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van 6-SERIE Portable Navigator en het flitspaaldetectiesysteem.
6-SERIE maakt gebruik van de allernieuwste Global Positioning Satellite (GPS)-technologie om nauwkeurige navigatie op
straatniveau met behulp van duidelijke en precieze gesproken aanwijzingen mogelijk te maken en u te kunnen wijzen op mogelijk
gevaarlijke wegen, plaatsen met een verhoogde kans op ongelukken en flitspalen.
De meest nauwkeurige digitale kaarten worden bijgeleverd door en de geografische coördinaten van alle ‘vaste
snelheidscontrolesystemen en veel officieel aangemerkte ‘hotspots voor ongelukken zijn opgeslagen in een database die is geleverd
door AURA™. De AURA™-database is de meest uitgebreide op de markt en biedt niet alleen dekking in Nederland, maar ook in de
rest van Europa en Noord-Amerika. Deze database wordt continu gecontroleerd en bijgewerkt door het gegevensinzamelingsteam
van AURA™, zodat u steeds voor alle mogelijk gevaarlijke wegen en alle flitspalen wordt gewaarschuwd.
6-SERIE wordt geleverd met een SD-kaart waarop de navigatiesoftware staat. De SD-kaart kan binnen een paar seconden worden
geactiveerd door de kaart in de SD-sleuf aan de rechterzijde van het apparaat te schuiven. Indien nodig worden upgrades voor deze
kaartgegevens voor u beschikbaar gemaakt. Aan het updaten van kaarten zijn kosten verbonden. Kijk op www.snooperneo.co.uk/
europe voor meer informatie.
Omdat de flitspaaldatabase van AURA™ dagelijks wordt bijgewerkt, hebt u regelmatig een update voor uw 6-SERIE nodig. 6-SERIE
kan snel en makkelijk op uw pc worden aangesloten, zodat u de database binnen een paar minuten hebt gedownload (hiervoor
hebt u een internetverbinding nodig). Opmerking: Om de software goed te kunnen installeren zijn een aantal hardware- en
softwarevereisten gesteld; zie het hoofdstuk ‘Systeemvereisten & downloaden’ verderop in deze handleiding.
Als de database eenmaal is gedownload, vergelijkt 6-SERIE uw positie met behulp van de ingebouwde GPS-antenne met de positie
van elke bekend vast snelheidscontrolesysteem en elke ‘hotspot’ voor ongelukken en wordt u hoorbaar en zichtbaar gewaarschuwd
door middel van gesproken waarschuwingen en kleurenafbeeldingen op het LCD-scherm van het apparaat, zodat u altijd alert blijft.
Let wel dat voor AURA™-updates abonnementskosten in rekening worden gebracht. Raadpleeg het hoofdstuk over
abonnementen en downloads in deze handleiding voor meer informatie of kijk op www.snooperneo.co.uk/europe.
Goede reis met Snooper!
De flitspaaldetectietechnologie van 6-SERIE is ontwikkeld en gemaakt om de veiligheid op de weg te verhogen en niet om (te)
hard rijden mogelijk te maken of als vervanging voor uw concentratie tijdens de rit. Het is belangrijk u aan de maximumsnelheid te
houden en te allen tijde alert te blijven.
6-SERIE
NL • 3
Terug naar inhoud
Inhoud
Pagina
4 Wat zit er in de doos?
5 Overzicht
6 6-SERIE registreren
7 Verkorte navigatiehandleiding
9 Opstarten – de SD-kaart installeren
Systeemvereisten en downloaden
10 De AURA™-flitspaaldatabase downloaden
11 6-SERIE installeren
12 Voeding en opladen
13 De interne batterij opladen
6-SERIE opstarten op de ingebouwde batterij
15 Satellietnavigatie
16 Snelle setup
Scherminstellingen
18 Volume
19 Stel voertuigparameters Truckmate in
20 Stel voertuigparameters Ventura in
21 Een route plannen
Op volledige postcode
22 Zoek op stad
23 Thuis
24 Kantoor
Recente route of wis route
26 Multi-route
27 Zoek op favorieten
Recente bestemmingen
29 Zoek op nuttige plaats (NP)
31 Zoek op dichtstbijzijnde NP
32 Gebruikers-NP’s
35 Zoek op kaart
36 Zoek op coördinaten
Andere route
37 Vermijd op wegnaam
Vermijd op bereik
38 Wis te vermijden weg
39 Uw route
40 Routebeschrijving
TMC
43 Camping zoeken (ALLEEN Ventura)
44 Menu Mijn favorieten
Favorieten
46 Recente bestemming
47 Thuis
48 Kantoor
49 Configuratiemenu
50 Truckmate Voertuigparameters instellen
51 Ventura Voertuigparameters instellen
52 Volume
Taal wijzigen
Setup
2D, 3D, Noord
Pagina
53 Snelheid, Tijd
MPH, KM/U
Aankomsttijd, Resterende tijd
55 Toon NP
Automatische schaal
56 Camerawaarschuwing
Toon flitscamera’s
Waarschuwingssignaal
57 School
Waarschuwing
58 Aanraaktoon
Routewaarschuwing
My Speed
59 Wijzig kaartkleur
Qwerty-toetsenbord
60 TMC
61 GPS-status
Systeembeveiligingscode
Configuratie beveiligingscode
62 Sla gebruikerspunt op
Begrenzer
63 Versie (hardware & software)
Route-optie
Snelste route
Kortste route
64 Vermijd tolweg
Vermijd snelwegen
Vermijd deel van route
Vermijd op wegnaam
Vermijd op bereik
65 Wis te vermijden weg
Reis via locatie
66 Wijzig vertrekpunt
Samenvattingscherm
Snelmenu
67 Volume
Schuif kaart
Dag- of nachtinstellingen
Waarschuwing flitscamera
Vergroten of verkleinen
68 Het kaartscherm
69 Bluetooth
70 Telefoonboek
71 Opties
Kiesblok
72 Berichten
Bestandsbeheer
73 Problemen oplossen met 6-SERIE-downloads
76 Specificaties
79 Accessoires
Garantie
6-SERIE
NL • 4
Terug naar inhoud
Wat zit er in de doos?
1 x 6-SERIE-satellietnavigatiesysteem
1 x micro-SD-kaart
1 x montagebeugel voor de voorruit
1 x thuisoplader
1 x auto-oplader
1 x USB-kabel met USB-hostkabel
1 x USB-downloadkabel
1 x TMC-antenne
1 x cd-rom
Deze gebruikershandleiding beschrijft de functionaliteit van alle 3 varianten van de 6-SERIE. De volgende symbolen geven aan of de
functie relevant is voor uw apparaat.
Truckmate
Ventura
Syrius
OPMERKING
Omdat we onze producten continu willen verbeteren, kunnen de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
6-SERIE
NL • 5
Terug naar inhoud
Overzicht
1. Aan-/uitknop
Houd de knop ingedrukt om het apparaat aan of uit te
zetten.
2. LCD-aanraakscherm
3. Oortelefooningang (oortelefoon niet meegeleverd)
4. Micro-SD-kaartsleuf
5. TMC-ingang
6. USB-ingang
7. Luidspreker (achterop het apparaat)
6-SERIE
1
3
4
7
6
5
2
NL • 6
Terug naar inhoud
6-SERIE registreren
BELANGRIJK!
LEES DIT VOORDAT U 6-SERIE GAAT GEBRUIKEN
Om flitspalen en ‘hotspots’ voor ongelukken op uw 6-SERIE te kunnen vinden, moet u het apparaat registreren en de AURA™-
flitspaaldatabase downloaden.
Online registreren
Ga naar de officiële website www.snooperneo.co.uk/europe en registreer uw apparaat online.
Opmerking: Om 6-SERIE te kunnen registreren, hebt u het serienummer van uw apparaat nodig. Dit nummer vindt u achterop
het apparaat.
OPMERKING
Omdat we onze producten continu willen verbeteren, kunnen de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
NL • 7
Terug naar inhoud
Quick Start Guide to Navigation
1. Neem de 6-SERIE mee naar buiten, zodat de GPS-ontvanger
uw positie kan bepalen. Dit kan de eerste keer 15-30 minuten
duren. Als uw locatie is bepaald, wordt uw huidige positie
op de kaart in een driedimensionale navigatieweergave
op het scherm aangegeven. Uw positie (en richting) wordt
aangegeven door het pictogram .
Tip: Als u stil blijft staan, verloopt de eerste positiebepaling
door het GPS het snelst.
2. U geeft het hoofdnavigatiescherm weer door het midden van
het scherm aan te raken.
Selecteer
Find by Post Code
Tip: Het pictogram geeft aan dat er nog meer opties op
het volgende scherm staan.
3. U ziet een standaard browserscherm waarop een postcode
kan worden ingevoerd. Voer de volledige postcode via het
toetsenbord in en druk op
BELANGRIJK: Gebruik de toets om
de twee delen van de postcode te scheiden.
6-SERIE
NL • 8
Terug naar inhoud
Tip: Standaard wordt de snelste route berekend. Als u de
route-instellingen wilt wijzigen, raadpleegt u hoofdstuk 6
van deze handleiding.
4. Druk op
aen de 6-SERIE berekent de
snelste route vanaf uw huidige positie naar de ingevoerde
bestemming.
Dit duurt slechts kort en er wordt een voortgangsbalk op
het scherm weergegeven.
5. Vervolgens wordt er een
samenvattingscherm van de route
weergegeven.
Opmerking: Het samenvattingscherm
wordt ongeveer 10 seconden weergegeven.
Daarna geeft het apparaat automatisch
stap-voor-stap instructies.
6. Druk op
De navigatieweergave wordt weer getoond, maar nu
is de route gemarkeerd. Als u een bepaalde afslag in
de berekende route nadert, geeft de 6-SERIE u advies.
Bijvoorbeeld Sla na 200 meter linksaf, en even later “Sla
nu linksaf. Tijdens de rit blijft u de gesproken instructies
volgen en u zult zien dat de navigatieweergave steeds
wordt bijgewerkt om de volgende naderende wegen en
kruisingen te tonen en u de beste route te laten zien.
Als u een afslag mist of verkeerd rijdt, wordt automatisch
een nieuwe snelste route berekend gebaseerd op uw
nieuwe positie en rijrichting. Er klinkt een geluidssignaal
om de aangepaste route te bevestigen. De 6-SERIE
geeft altijd duidelijke instructies die naar uw gekozen
bestemming leiden.
Finales Ziel Geschätzte Ankunftszeit
Ihre aktuelle
Position
Entfernung
zum Ziel
Geschätzte
Fahrzeit
NL • 9
Terug naar inhoud
Opstarten De SD-kaart installeren
Voordat u de 6-SERIE kunt gaan gebruiken, moet u de meegeleverde micro-SD-kaart
installeren. Op de SD-kaart staan digitale kaarten en wanneer u een abonnement op
de flitspaaldatabase AURA™ neemt, wordt deze na het downloaden ook op de SD-
kaart opgeslagen.
Haal de micro-SD-kaart uit de verpakking en steek deze zoals aangegeven in de
micro-SD-kaartsleuf. Zet het apparaat aan door de aan/uit-knop aan de rechtsboven
van het apparaat 2 seconden ingedrukt te houden. De 6-SERIE wordt automatisch
gesynchroniseerd met de micro-SD-kaart. Wanneer de synchronisatie is voltooid,
werkt de micro-SD-kaart niet meer met een ander apparaat. 6-SERIE is nu klaar voor
gebruik en de cameradatabase kan desgewenst worden gedownload.
Let wel dat als het apparaat niet wordt geactiveerd wanneer u de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt hebt gehouden, de
batterijen misschien moeten worden opgeladen. Raadpleeg het hoofdstuk ‘De interne batterij opladen’ verderop in deze
handleiding.
Systeemvereisten en downloaden
Voordat u de database naar uw 6-SERIE kunt gaan downloaden, moet u de 6-SERIE Updater-software installeren die op de software-
cd is geleverd.
Om de software goed te kunnen installeren, moet aan bepaalde minimale hardware- en softwarevereisten worden voldaan.
Minimale hardwarevereisten
Uw computer moet een Intel Pentium-processor of equivalent hebben, minimaal 32 MB RAM, een monitor met 256 (8-bit) kleuren of
hoger, een cd-romstation, 20 MB vrije schijfruimte en een vrije USB-poort.
Minimale softwarevereisten
De software werkt alleen op de volgende Windows-besturingssystemen:
Windows XP (32-bit)
Windows Vista
Windows 7
en werkt alleen met Internet Explorer 6 of Netscape Navigator 6 of hoger.
OPMERKING: De 6-SERIE Updater-software ondersteunt de besturingssystemen Windows 95, 98, Millenium, 2000 en Apple
Macintosh niet. Windows XP (64-bit)-systemen worden niet ondersteund.
Instructies voor de softwareinstallatie
Plaats de software-cd in een cd-romstation of dvd-station. Op uw pc wordt automatisch een venster geopend met instructies voor
de installatie van de software. Volg de instructies op het scherm om de flitsupdatersoftware te installeren.
U kunt de cd ook handmatig opstarten: Klik op ‘Start’ en vervolgens op ‘Uitvoeren. In het dialoogvenster dat verschijnt klikt u op
‘Bladeren’ er wordt dan een nieuw dialoogvenster geopend. Zoek uw cd-rom- of dvd-station (de stationsletter is meestal D) met
behulp van de optie ‘Zoeken in en selecteer 6-SERIE’ onderin het dialoogvenster. Als u ‘6-SERIE’ hebt geselecteerd, klikt u op Openen’
in het venster en vervolgens op ‘OK’ in het dialoogvenster Uitvoeren.
Zorg dat het besturingssysteem eerst de nieuwe hardware installeert voordat u de camera-updatersoftware installeert. Zodra de
updatersoftware is geïnstalleerd, klikt u op ‘Voltooien en sluit u het cd-autorunvenster. Na installatie van de software dubbelklikt u
het pictogram voor het camera-updaterprogramma op uw desktop om dit te starten. Selecteer uw Taal’, Voertuigtype (indien van
toepassing) en ‘Downloadinstellingen’ zodra daar om wordt gevraagd.
Nieuwe updates van de flitspaalupdatersoftware kunnen worden verkregen via www.snooperneo.co.uk/europe. Als u problemen
ondervindt met het gebruik van deze software, belt u tijdens kantooruren 0333 240 1000 en selecteert u optie 3.
Zodra de software is geïnstalleerd kunt u de flitspaaldatabase naar uw 6-SERIE gaan downloaden. Zodra de eerste installatie
is voltooid, wordt het venster voor de flitspaalupdatersoftware op uw desktop weergegeven.
NL • 10
Terug naar inhoud
De Aura™-flitscameradatabase downloaden
Opmerking: U moet uw 6-SERIE registreren voordat u een download kunt uitvoeren.
Het downloaden is eenvoudig.
1. Start 6-SERIE op door de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt te houden.
Maak daarna op de computer verbinding met internet.
2*. Dubbelklik op het pictogram voor de flitspaalupdatersoftware op uw
desktop en klik met links op ‘Menuen vervolgens op ‘Downloadinstellingen.
3*. Selecteer de te downloaden bestanden. Als u de te downloaden bestanden
hebt geselecteerd, klikt u op de knop OK’.
4. Sluit de 6-SERIE met behulp van de meegeleverde USB-kabel aan. Zorg dat u
niet de kabel met de USB-hostverbinding gebruikt, omdat het downloaden
dan niet werkt.
5. De updatersoftware wordt dan automatisch opgestart en de door u geselecteerde databasebestanden worden naar het apparaat
gedownload. Het downloadproces verloopt als volgt:
De software geeft het serienummer van uw 6-SERIE en een groene voortgangsbalk op het scherm weer.
De software maakt vervolgens verbinding met onze databaseserver en de flitspaaldatabase wordt gedownload**.
Na het downloaden worden de gegevens op de 6-SERIE opgeslagen.
De software geeft aan dat het downloaden is voltooid en vraagt u de 6-SERIE los te koppelen van de pc. Sluit het
flitspaalupdaterprogramma door op de ‘x’ in de rechterbovenhoek van het venster te klikken.
* Deze stappen voert u alleen uit als u de gegevens die op de 6-SERIE zijn gedownload, wilt wijzigen. Als u de downloadinstellingen
hetzelfde wilt als de vorige download, slaat u deze twee stappen over.
**Als u een firewall op uw computer hebt, kan er een bericht op uw scherm verschijnen dat de updatersoftware probeert verbinding
te maken met internet. Zorg dat u toegang van het updateprogramma via de firewall toestaat/mogelijk maakt.
Lees de berichten van de firewall-software goed voordat u een optie kiest. Als het programma geen toegang tot internet via de
firewall heeft, zal het downloadproces worden afgebroken.
Steek de USB-kabel
in de USB-ingang aan de
zijkant van de 6-SERIE
NL • 11
Terug naar inhoud
6-SERIE installeren
6-SERIE wordt geleverd met een voorruitbeugel, waarmee u het apparaat aan de voorruit van de auto kunt bevestigen.
Zorgt u er bij de bevestiging voor dat:
Het apparaat vrij zich op de lucht heeft*, vanwege de ingebouwde GPS-antenne
Het zodanig is geplaatst dat u het LCD-scherm goed kunt zien, zonder dat u uw blik te ver van de weg hoeft te halen, en dat u er
goed bij kunt
het apparaat u niet hindert bij de bediening van de auto;
het apparaat de veiligheid van de bestuurder of passagiers niet in gevaar brengt;
Het weer verwijderd kan worden om mee te nemen of downloads uit te voeren.
OPMERKING: Kies een plek die het zicht van de bestuurder niet belemmert of bestuurder of passagiers in gevaar kan brengen
wanneer er plotseling moet worden geremd of bij een ongeluk.
Uw 6-SERIE monteren met behulp van de zuignap
U kunt 6-SERIE aan de binnenzijde van de voorruit van de auto monteren met behulp
van de meegeleverde beugel.
Reinig het gebied waar u de houder wilt plaatsen grondig met een glasreiniger van
goede kwaliteit. Zo blijft de houder beter op de voorruit zitten.
Plaats de zuignaphouder tegen de voorruit en druk de vergrendelingshendel naar
de voorruit om de zuignap vacuüm te trekken.
Pas de hoek van de houder zodanig aan dat wanneer het apparaat er aan is
bevestigd, u het scherm goed kunt zien en de knoppen goed kunt bedienen.
Plaats de 6-SERIE in de houder door de onderzijde van het apparaat eerst te
plaatsen en vervolgens de bovenzijde van de houder in de sleuf bovenop het
apparaat te klikken. Om de 6-SERIE weer los te maken, drukt u op de bovenkant
van de houder en neemt u het apparaat uit de houder.
6-SERIE krijgt stroom via de interne batterij, als deze volledig is opgeladen,
of wordt gevoed via de sigarettenaanstekeraansluiting van de auto. Als u de
sigarettenaanstekeraansluiting wilt gebruiken, steekt u het USB-uiteinde van de
voedingskabel in de USB-aansluiting aan de linkerkant van de 6-SERIE en steekt u
het grootste uiteinde in de aansluiting voor de sigarettenaansteker van de auto.
Opmerking: Gebruik alleen de voedingskabel voor in de sigarettenaansteker die bij 6-SERIE is geleverd. 6-SERIE werkt op 5V
en als u een andere kabel zou gebruiken, kan het apparaat beschadigd raken en vervalt de garantie.
Vergrendeling
Houderregelaars
NL • 12
Terug naar inhoud
Voeding en opladen
6-SERIE van stroom voorzien en opladen via de aansluiting voor de
sigarettenaansteker
6-SERIE wordt geleverd met een voedingskabel die in de aansluiting van de sigarettenaansteker kan worden gestoken. Deze kabel
voorziet het apparaat van stroom maar laadt ook de interne batterij van 6-SERIE op.
1. Steek het kleine uiteinde van de kabel in de stroomaansluiting aan de linkerzijde van 6-SERIE.
2. Steek de adapter in de aansluiting voor de sigarettenaansteker van de auto.
3. Houd de aan/uit-knop linksboven twee seconden ingedrukt om het apparaat aan te zetten.
Opmerking: Laat 6-SERIE niet aangesloten op de sigarettenaansteker als u de auto start. Het voltage van de aansluiting voor
de sigarettenaansteker kan schommelen als de auto wordt gestart, en dit kan het apparaat beschadigen.
Als het apparaat niet opstart, kan het zijn dat er vuil in de aanstekeraansluiting zit. Gebruik voor het verwijderen van vuil geen
metalen objecten. Controleer of de adapter goed in de aansluiting zit en of de zekering van de aanstekeraansluiting niet stuk is. Als
6-SERIE nog steeds niet opstart, controleert u of de sigarettenaansteker in de auto goed functioneert.
De zekering vervangen
Als de 6-SERIE niet meer werkt, kan het zijn dat de zekering voor de sigarettenaansteker is gesprongen. Volg in dat geval
onderstaande stappen om de zekering te vervangen door een 3 ampère, 5 x 20 mm snelwerkende zekering.
Let op: Gebruik van een zekering die niet aan deze eisen voldoet of het probleem zonder zekering oplossen kan het
apparaat, de voedingskabel of het elektrische systeem van uw auto beschadigen.
1. Pak de ring bij het uiteinde van de aanstekeraansluiting en draai de ring voorzichtig los door deze tegen de richting van de klok te
draaien.
Let op: Mocht het nodig zijn een tang te gebruiken om de ring los te draaien, zorg dan dat de rand niet beschadigd wordt.
Gebruik nooit een tang of ander gereedschap om de ring om de aanstekeraansluiting weer vast te draaien.
2. Trek de ring er recht uit en verwijder het metalen uiteinde en de oude zekering.
3. Controleer of de zekering inderdaad stuk is. Zo ja, dan vervangt u de zekering.
4. Plaats het metalen uiteinde terug in de ring, plaats de zekering in de aanstekeraansluiting en schroef de ring terug op de
aansluiting. Zorg dat het metalen uiteinde zichtbaar is als u de aanstekeraansluiting weer terugmonteert.
NL • 13
Terug naar inhoud
De interne batterij opladen
Hoewel 6-SERIE kan worden opgeladen met behulp van de aansluiting voor de
sigarettenaansteker in uw auto, gaat het volledig opladen makkelijker met de
meegeleverde 240V-oplaadadapter. Bij aanschaf heeft de batterij een nominale
lading.
Om het apparaat volledig op te laden, sluit u de netstroomoplader aan
zoals aangegeven in de afbeelding rechts. Het batterijlampje op 6-SERIE zal
oplichten. Het opladen duurt ongeveer 3 uur. Als de interne batterij volledig is
opgeladen, wordt de rode LED-indicator blauw.
Opmerking: De nieuwe batterij zal pas na twee of drie keer volledig
ontladen en opladen optimaal gaan presteren.
6-SERIE opstarten op de ingebouwde batterij
Als 6-SERIE volledig is opgeladen, kan het apparaat worden gebruikt. Houd de aan/uit-knop linksboven op het apparaat 2 seconden
ingedrukt om het apparaat aan te zetten.
Aan/uit-knop
Steek de stekker van
de oplaadkabel in een
stopcontact van 220-240V
Steek de USB-kabel
in de USB-ingang aan de
zijkant van de 6-SERIE
NL • 14
Terug naar inhoud
Waarschuwing lege batterij
Als 6-SERIE stroom krijgt van de interne batterij en de waarschuwing ‘Batterij bijna
leeg’ wordt op het scherm weergegeven, gaat de batterij nog een paar minuten
mee. U dient dan de adapter voor in de aanstekeraansluiting te gebruiken of de
batterij weer via het stopcontact op te laden.
WAARSCHUWING: GEBRUIK OF BEWAAR 6-SERIE NIET IN EEN NATTE OF VOCHTIGE OMGEVING OF BIJ EXTREME
TEMPERATUREN, DAAR DIT HET APPARAAT EN DE BATTERIJ PERMANENTE SCHADE TOE KAN BRENGEN. ALS U 6-SERIE NIET
GEBRUIKT, LAAT HET APPARAAT DAN NIET OP DE VOORRUIT ZITTEN, VOORAL NIET ALS HET WARM IS, OM SCHADE AAN HET
APPARAAT EN DIEFSTAL TE VOORKOMEN.
VOORZICHTIG: ER BESTAAT EEN KANS OP EEN EXPLOSIE ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN NIET-GOEDGEKEURD
TYPE. GEBRUIK VAN HET VERKEERDE TYPE BATTERIJ KAN UW APPARAAT BESCHADIGEN EN DE GARANTIE ONGELDIG MAKEN.
ALLEEN DOOR SNOOPER ERKENDE MEDEWERKERS MOGEN DE BATTERIJ VERVANGEN. GOOI LEGE BATTERIJEN WEG VOLGENS DE
AANWIJZINGEN VAN UW GEMEENTE. MEER INFORMATIE VINDT U VERDEROP IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING.
OPMERKING
Omdat we onze producten continu willen verbeteren, kunnen de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
NL • 15
Terug naar inhoud
Satellietnavigatie
1. Opstarten
Als u de micro-SD-kaart hebt gesynchroniseerd en de database hebt gedownload, wordt het
tijd het apparaat voor het eerst op te starten. Zorg dat uw auto op een zo open mogelijke
plek is geparkeerd, niet tussen hoge bomen en gebouwen zodat de ingebouwde GPS-
antenne vrij zicht op de lucht heeft. Zet vervolgens het apparaat aan door de aan/uit-knop
linksboven op het apparaat 2 seconden ingedrukt te houden.
De volgende waarschuwing verschijnt.
Lees de waarschuwing en selecteer het relevante voertuigtype (indien van toepassing).
Druk op
Ik ga akkoord
om verder te gaan.
Tijdens het laden van de 6-SERIE-software wordt er een paar seconden lang een
opstartscherm getoond en vervolgens verschijnt er een deel van een kaart op het scherm.
Om 6-SERIE goed te kunnen laten werken zijn de gegevens van minimaal vier satellieten
nodig. Als deze gegevens allemaal doorkomen kan 6-SERIE uw positie bepalen. Dit wordt
bevestigd door een groen pijlpictogram op de kaart op het scherm. De sterkte van het GPS-signaal wordt rechtsonder op het scherm
aangegeven. U kunt nu gaan navigeren.
Omdat de GPS-engine en -antenne nooit eerder zijn gebruikt, kan het maken van een satellietverbinding bij de eerste ‘koude
start 15 tot 30 minuten duren. Eenmaal geïnitialiseerd zal het opstarten de volgende keren steeds sneller gaan en uiteindelijk
slechts een paar minuten duren.
2. Snelle setup
2.1 Scherminstellingen
Op het scherm kunnen verschillende kaartweergaven of verschillende soorten informatie als volgt worden getoond:
Schermweergaven
3D
2D Noord
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
NL • 16
Terug naar inhoud
Baaninstructies.
De geavanceerde baaninstructies van Snooper helpen bestuurders door duidelijk aan te geven welke baan
ze moeten gebruiken. Snooper biedt uitgebreide dekking voor snelwegen, complexe kruisingen, een aantal
autowegafslagen en een aantal binnenstadkruisingen. Het criterium voor baaninstructies is dat de weg waarvan
het voertuig afslaat meer dan EEN baan heeft.
My Speed
De snelheid van bijna elke weg in Europa wordt nu altijd duidelijk weergegeven op uw 6-SERIE. Kies tussen
maximumsnelheden voor autos en adviessnelheden voor vrachtwagens van 3,5t en meer. My Speed kan u
bovendien waarschuwen als u per ongeluk de snelheidslimiet overschrijdt. Een onjuiste snelheid is de oorzaak
van vele ongelukken op de weg, met vaak ernstig letsel of zelfs met fatale gevolgen. MY-SPEED zorgt dat u weet
wat de maxiumumsnelheid op elke weg is, zodat u te allen tijde veilig kunt rijden.
De tekst wordt ROOD als de maximumsnelheid is overschreden
My Speed laat een audiosignaal horen als de snelheidslimiet wordt overschreden en de huidige-
snelheidsindicatietekst verandert van zwart in ROOD. Zie pagina 60 voor meer informatie en instellingen
3
or Huidige snelheid of tijd - Druk om de weergegeven informatie te wijzigen.
4
Geeft de huidige reisrichting aan
5
Huidige straatnaam of wegnummer.
6
Afstand tot bestemming
7
or
Geeft de geschatte aankomsttijd of de resterende reistijd aan. Druk om de weergegeven informatie te wijzigen.
8
Huidige batterijstatus
9
Huidige sterkte satellietsignaal
10
Dit scherm wordt weergegeven als De indicator telt de afstand af.
de bestuurder actie moet ondernemen,
bijv. over 100 meter links moet
aanhouden.
11
Begrenzer. Stel de begrenzer zodanig in dat u wordt gewaarschuwd pauzes te nemen. Stel de maximaal
toegestane rijtijd in en bepaal hoe lang van tevoren u wilt worden gewaarschuwd dat de volgende pauze
nodig is. De begrenzerklok informeert u over hoeveel rijtijd u nog hebt en zal u automatisch waarschuwen als
het tijd is pauze te nemen. Zie pagina 64 voor meer informatie.
1
2
OPMERKING: Dit zijn slechts adviesmaximumsnelheden. Kijk altijd goed naar borden met maximumsnelheden langs de
weg en houdt u aan de verkeersregels van het land waarin u rijdt. Het is de verantwoordelijkheid van de bestuurder van het
voertuig te zorgen dat de aangegeven maximumsnelheid niet wordt overschreden.
NL • 17
Terug naar inhoud
Extra waarschuwings- of informatievensters worden linksonder op het scherm weergegeven. Als er baaninstructies zijn, worden de
waarschuwingsvensters linksboven op het scherm weergegeven.
of ALLEEN - Beperkingen en waarschuwingen worden linksonder op het scherm weergegeven; als er ook
baaninstructies worden getoond, worden de beperkingen en/of waarschuwingen linksboven op het scherm weergegeven.
Kruisingsoverzicht
Afbeeldingen in volledig
scherm van grote
snelwegkruisingen helpen
u veiliger te navigeren. Deze
kruisingsoverzichten worden
ongeveer 5 seconden op het
scherm weergegeven.
Voorbeelden van kruisinsgsoverzichten.
Beperkingen
Hoogte
Breedte
Lengte
Gewicht
Verboden voor vrachtwagens
Verboden voor aanhangers
Vrachtwagens mogen niet keren
Vrachtwagens mogen niet rechtsaf
Vrachtwagens mogen niet linksaf
Verboden voor vrachtwagens met
gevaarlijke stoffen
Verboden voor vrachtwagens met
natuurlijke stoffen schadelijk voor water
Waarschuwing
Steile weg omhoog verderop
Steile weg omlaag verderop
Krappe bocht verderop
Zijwind
Risico op aan de grond lopen
NL • 18
Terug naar inhoud
De getoonde informatie aanpassen:
Raak het midden van het scherm aan om het menu te openen.
Druk op de knop Configureren.
Raak vervolgens het pictogram aan om onderstaande optielijst weer te geven.
Selecteer de aan te passen optie links.
Raak een aankruisvakje aan om de bijbehorende optie te kiezen.
Ga verder met de volgende optie links en kies uw voorkeursinstellingen.
Druk op ‘OK’ onderaan het scherm om uw voorkeuren op te slaan.
Uw gekozen instellingen worden nu opgeslagen en verschijnen bij ieder gebruik van 6-SERIE op het scherm. Als u wilt schakelen
tussen de Huidige snelheid en de Atoomklok of de Geschatte aankomsttijd en de Tijd tot bestemming tijdens uw reis, raakt u de op
dat moment weergegeven informatie aan en het apparaat geeft de alternatieve gegevens weer. Telkens wanneer u het apparaat
opstart worden echter de oorspronkelijke instellingen weergegeven.
2.2
Volume
Het volume van 6-SERIE kan met deze functie worden aangepast in het
menu Configureren. Het volume aanpassen:
Raak het midden van het scherm aan om het menu te openen.
Druk op Configureren.
Druk op het pictogram Voorkeur volume.
Druk op voor een hoger volume.
Druk op XYZ voor een lager volume.
Als u het volume vóór het opslaan wilt testen, drukt u op het
pictogram Test.
Als u de fabrieksinstellingen voor het volume wilt herstellen, drukt u op het pictogram Reset.
Druk op OK onderaan het scherm om uw voorkeuren op te slaan.
Opmerking: Door op het pijlpictogram rechtsonder op het scherm te drukken, gaat u terug naar het configuratiemenu, maar
worden pas gemaakte instellingen niet opgeslagen. U moet ‘OK’ selecteren om de instellingen op te slaan.
gebruik de
pijlen omhoog
en omlaag om
naar de andere
opties te gaan
NL • 19
Terug naar inhoud
Voertuigparameters instellen
Ventura heeft een aantal gegevens over het voertuig zelf nodig, zoals de hoogte, het gewicht en de breedte, om een geschikte route
te kunnen berekenen. U kunt de instellingen van 10 verschillende voertuigen opslaan. Volg de onderstaande instructies om de
details van uw voertuig in te voeren.
Raak het scherm in het midden aan om naar het menu te gaan, selecteer de knop Configureren en vervolgens het pictogram
Caravan/camper.
Naam: Voer hier de naam in.
Hoogte: Voer hier de hoogte van het voertuig in.
Lengte: Voer hier de lengte van het voertuig in.
Gewicht: Voer hier het gewicht van het voertuig in.
Breedte: Voer hier de breedte van het voertuig in.
Gewicht per as: Voer hier het gewicht per as van het voertuig in.
Voertuigtype:
Vaste as: Standaardinstelling voor voertuigen met vaste as.
Aanhanger: Er bestaan speciale verkeersregels voor voertuigen die een caravan meevoeren. Bepaalde wegen zijn bijvoorbeeld
verboden voor voertuigen met caravans. Deze wegen worden vermeden.
NL • 20
Terug naar inhoud
Voertuigparameters instellen
Truckmate heeft een aantal gegevens over het voertuig zelf nodig, zoals de hoogte, het gewicht en de breedte, om een geschikte
route te kunnen berekenen. U kunt de instellingen van 10 verschillende vrachtwagens opslaan. Volg de onderstaande instructies om
de details van uw voertuig in te voeren.
Raak het scherm in het midden aan om naar het menu te gaan, selecteer de knop Configureren en vervolgens het pictogram
Vrachtwagen.
Naam: Voer hier de naam in.
Hoogte: Voer hier de hoogte van het voertuig in.
Lengte: Voer hier de lengte van het voertuig in.
Gewicht: Voer hier het gewicht van het voertuig in.
Breedte: Voer hier de breedte van het voertuig in.
Gewicht per as: Voer hier het gewicht per as van het voertuig in.
Type vrachtwagen:
Vrachtwagen: Standaardinstelling voor voertuigen met vaste as.
Aanhanger: Er bestaan speciale verkeersregels voor vrachtwagens met een aanhanger. Bepaalde wegen zijn bijvoorbeeld
verboden voor voertuigen met aanhangers. Deze wegen worden vermeden.
Levering: Er bestaan speciale verkeersregels voor bestelwagens. Vrachtwagens zijn bijvoorbeeld alleen toegelaten in bepaalde
zones als ze goederen moeten leveren.
Openbaar: Sommige voertuigen mogen de verkeersregels volgen van openbare voertuigen zoals bussen en geldtransporten.
Type lading:
Geen (Normaal)
Gevaarlijk: Gevaarlijke stoffen die niet explosief of schadelijk zijn voor water.
Explosief en ontvlambaar
Schadelijk voor water
NL • 21
Terug naar inhoud
3. Een route plannen
U kunt op verschillende manieren een route plannen op de 6-SERIE.
3.1 Zoek op postcode
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren
naar te openen.
Druk op het pictogram Zoek op postcode.
Als u de Europese versie van 6-SERIE hebt, moet u eerst het Land
kiezen VOORDAT u de postcode typt. (Als het juiste land al wordt
weergegeven, gaat u naar de volgende stap). Schuif door de
landopties met behulp van de pijltoetsen rechts op het scherm.
Selecteer het gewenste land met uw vinger.
Druk op Postcode en voer de volledige postcode in met behulp van het toetsenbord op het scherm.
Druk op de knop OK op het toetsenbord.
Opmerking: De knop op het toetsenbord zonder teken is de spatiebalk. Tussen de twee delen van de postcode MOET een spatie
worden ingevoerd, anders wordt de postcode niet herkend.
Als het bericht Voer correcte postcode in verschijnt, is de postcode
niet juist ingevoerd. Druk op OK en typ de postcode opnieuw.
6-SERIE toont een scherm met de postcode en de straatnaam.
Als u het huisnummer van uw bestemming weet, drukt u op de
knop om dit in te voeren.
Als u het nummer hebt ingevoerd, drukt u op de knop OK.
OPMERKING: Op de modellen Truckmate of Ventura kunt u het
voertuigtype selecteren voordat de reis wordt berekend.
Als u geen huisnummer weet, kunt u naar een punt navigeren waar
twee wegen elkaar kruisen. Druk op de knop ‘Kruising en selecteer de weg.
Druk op de knop ‘Berekenen.
NL • 22
Terug naar inhoud
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te
bekijken, Route-opties om de instellingen van de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor
de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de
geschatte duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch
stap-voor-stap instructies.
Gebruikersadvies
Als u de AURA™-flitspaaldatabase downloadt, wordt u onderweg automatisch
gewaarschuwd voor alle ‘vaste flitscameras en andere gevaarlijke plekken,
zodat u zich altijd bewust bent van de maximumsnelheid en extra alert ben op
gevaarlijke stukken weg.
3.3 Zoek op stad
Als u alleen de straatnaam en de plaats van uw bestemming weet, selecteert u deze
optie.
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op het pictogram Zoek op stad.
Selecteer eerst het Land VOORDAT u de plaats typt. (Als het juiste land al wordt
weergegeven, gaat u naar de volgende stap). Schuif door de landopties met behulp
van de pijltoetsen rechts op het scherm. Selecteer het gewenste land met uw vinger.
Druk vervolgens op Stad en voer de plaatsnaam in met behulp van het weergegeven
toetsenbord.
Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met plaatsnamen
waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Ziet u de naam van
de gewenste bestemming in het onderste venster, dan kunt u deze selecteren met uw
vinger. Wilt u de volledige lijst met mogelijke bestemmingsplaatsen zien, dan drukt u
op de pijl omlaag rechtsboven in het scherm. De lijst wordt weergegeven en u kunt een
bestemmingsplaats aanraken. Gebruik de pijltoetsen rechts op het scherm om door de
lijst te schuiven.
Druk op Straat en gebruik het toetsenbord om de straatnaam te typen.
Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met straten en wegen
waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Als de gewenste weg
erbij staat, selecteert u deze met uw vinger.
Als u wilt kunt u een huisnummer invoeren door op de knop Huisnr. te drukken en
vervolgens het huisnummer via het toetsenbord in te voeren. Als u het huisnummer
hebt ingevoerd, drukt u op de knop OK. Opmerking: Truckmate & Ventura: Nadat
op de knop OK is gedrukt, wordt een extra scherm geopend, waarin u het relevante
voertuig kunt kiezen. Druk op Wijzigen om de voertuigkeuze te bewerken of op OK
om verder te gaan.
Druk op de knop Berekenen.
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op
Routedemo om de route van tevoren te bekijken, Route-opties om de instellingen van
de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis
weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de
geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis.
‘Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch
stap-voor-stap instructies.
NL • 23
Terug naar inhoud
3.3.1 Thuis
U kunt snel en makkelijk van een eerdere reis of bestemming naar uw huis navigeren door 6-SERIE volgens uw persoonlijke wensen
in te stellen, zodat met een paar knoppen een route kan worden berekend.
3.3.2 De bestemming ‘Thuis instellen
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren
naar te openen.
Druk op het pictogram Thuis.
De eerste keer dat de functie ‘Thuis’ wordt gebruikt, wordt er een
informatiescherm weergegeven met de tekst ‘Thuis instellen?’
Druk op ‘OK’ in het informatievenster om verder te gaan, druk
op Annuleren’ om af te sluiten. Als Thuis’ al is ingesteld, kan het
worden gewijzigd in ‘Mijn favorieten’ – zie hoofdstuk 4.4 op pagina
48.
Met behulp van de volgende opties kunt u uw adres zoeken:
Zoek adres op stad of Zoek adres op postcode. Raadpleeg 3.1 en 3.2 hierboven voor het gebruik van deze functies.
Zodra u de bestemming Thuis hebt ingevoerd, verschijnt er een nieuw veld waarin u de bestemming een naam kunt geven.
Druk op Naam en er verschijnt een toetsenbord met de geselecteerde straatnaam.
Druk op de pijltoets om deze gegevens te wissen en voer de nieuwe naam met behulp van het toetsenbord in.
Opmerking: Let wel dat een nieuwe naam voor de favoriet maximaal zestien tekens lang mag zijn.
Druk op Opslaan zodra u de naam hebt ingevoerd.
Zodra uw thuisadres is opgeslagen, kan de 6-SERIE een route naar dit adres berekenen.
3.3.3 De functie ‘Thuis gebruiken
Een route berekenen:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op het pictogram Thuis.
6-SERIE toont gegevens van de bestemming en u hebt de keuze tussen de knoppen Start en Route-opties. Druk op Start om uw
reis te beginnen.
NL • 24
Terug naar inhoud
3.4 Kantoor
U kunt snel en makkelijk van een eerdere reis of bestemming naar uw huis of kantoor navigeren door 6-SERIE volgens uw
persoonlijke wensen in te stellen, zodat met een paar knoppen een route kan worden berekend.
3.4.1 De bestemming ‘Kantoor’ instellen
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren
naar te openen.
Druk op het pictogram Kantoor.
De eerste keer dat de functie ‘Kantoor’ wordt gebruikt, wordt er een
informatiescherm weergegeven met de tekst ‘Kantoor instellen?’
Druk op ‘OK’ in het informatievenster om verder te gaan, druk op
Annuleren’ om af te sluiten. Als ‘Kantoor’ al is ingesteld, kan dit
worden gewijzigd in ‘Mijn favorieten’ – zie hoofdstuk 4.0 op pagina
49.
Met behulp van de volgende opties kunt u uw adres zoeken:
Zoek adres op stad of Zoek adres op postcode. Raadpleeg 3.1 en 3.2 hierboven voor het gebruik van deze functies.
Zodra u de bestemming Kantoor hebt ingevoerd, verschijnt er een nieuw veld waarin u de bestemming een naam kunt geven.
Druk op ‘Naam en er verschijnt een toetsenbord met de geselecteerde straatnaam.
Druk op de pijltoets om deze gegevens te wissen en voer de nieuwe naam met behulp van het toetsenbord in.
Opmerking: Let wel dat een nieuwe naam voor de kantoorbestemming maximaal zestien tekens lang mag zijn.
Druk op Opslaan zodra u de naam hebt ingevoerd.
Zodra uw kantooradres is opgeslagen, kan de 6-SERIE een route naar dit adres berekenen.
3.4.2 De functie ‘Kantoor’ gebruiken
Een route berekenen:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op het pictogram Kantoor.
6-SERIE toont gegevens van de bestemming en u hebt de keuze tussen de knoppen Start en Route-opties. Druk op Start om
uw reis te beginnen.
3.5 Recente route of Wis route
6-SERIE onthoudt automatisch de laatst berekende route, zodat u niet alle gegevens opnieuw hoeft in te voeren als u hetzelfde adres
opnieuw wilt bezoeken.
Om deze functie te gebruiken:
Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar te openen.
Raak het pictogram ‘Recente route aan.
6-SERIE berekent nu de route naar uw geselecteerde locatie.
NL • 25
Terug naar inhoud
Als de route is berekend, wordt het pictogram Recente route vervangen door het pictogram Wis route. De zojuist berekende route
annuleren:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Raak het pictogram Wis route aan.
De route wordt dan automatisch gewist.
Opmerking: De functie ‘Wis route’ werkt pas als u een route hebt ingevoerd en berekend. Als het pictogram ‘Recente route’
wordt weergegeven, is er GEEN route ingevoerd.
3.6 Multi-route
Met 6-SERIE hebt u de mogelijkheid meer dan een bestemming tegelijkertijd in te voeren (bijvoorbeeld als u meerdere locaties wilt
bezoeken voordat u uw uiteindelijke bestemming bereikt). U kunt maximaal zeven multi-routes opslaan, met maximaal zestien
bestemmingen binnen elke multi-route. Het apparaat verwerkt en berekent de bestemmingen in de volgende volgorde: A naar B,
B naar C en C naar D enz. Bij het invoeren van de bestemmingen kunt u de routes bekijken en de volgorde van de routes wijzigen
voordat u op Start drukt.
3.6.1 Een multi-route plannen
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren
naar te openen.
Raak het pictogram Multi-route aan.
Vervolgens verschijnt het scherm ‘Multi-route’ waarin u:
Een multi-route kunt maken
Een eerder opgeslagen multi-route kunt gebruiken of bewerken
Een multi-route kunt verwijderen
Druk op Multi-route maken.
Er verschijnt een scherm waarin u:
> De naam van de multi-route kunt bewerken
> Het beginpunt van de multi-route kunt wijzigen
> Uw bestemmingen kunt toevoegen
> Uw bestemmingen kunt opslaan
> Uw multi-route kunt berekenen
Druk op ‘Naam bewerken’ om een naam voor uw nieuwe multi-
route op te geven.
Opmerking: Let wel dat een nieuwe naam voor de multi-route
maximaal zestien tekens lang mag zijn.
Druk op de pijltoets om de huidige naam van de multi-route te
wissen.
Typ de nieuwe naam van de multi-route met behulp van het
toetsenbord.
Druk op de knop Opslaan rechtsboven op het scherm.
Als u de beginpositie van de multi-route wilt wijzigen, drukt u op
‘Wijzig vertrekpunt’. U ziet verschillende opties om uw vertrekpunt
te selecteren. Raadpleeg de desbetreffende hoofdstukken eerder
in deze handleiding voor gebruik van deze opties.
NL • 26
Terug naar inhoud
Als u tevreden bent met het vertrekpunt, kunt u de gegevens van uw
eerste bestemming gaan invoeren.
Druk op Toevoegen - u ziet verschillende opties om uw
bestemmingsstadium te zoeken:
> Zoek adres op stad
> Zoek adres op postcode
> Zoek op nuttige plaats
> Zoek op recent gebruikt
> Zoek op favorieten
Raadpleeg de desbetreffende hoofdstukken eerder in deze
handleiding voor gebruik van deze opties.
Druk op Instellen zodra u de gegevens hebt ingevoerd.
Het bestemmingsstadium wordt op het multi-routescherm weergegeven.
Druk op Toevoegen om meer stadia toe te voegen.
Druk op Opslaan als u alle stadia hebt ingevoerd.
3.6.2 Een multi-route bewerken
Als u de volgorde wilt wijzigen of een of meer stadia in de multi-route wilt wijzigen:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Raak het pictogram Multi-route aan.
Raak de naam aan van de te wijzigen multi-routebestemming.
Druk op een van de bestemmingsstadia op het scherm, waarna er onderaan het scherm nieuwe opties verschijnen.
> Om het geselecteerde stadium te verplaatsen, drukt u op de pijl omhoog of omlaag.
> Om een stadium te verwijderen, drukt u op het pictogram Prullenbak.
> Om terug te gaan naar de stadialijst, drukt u op de pijl terug.
Opmerking: Deze functies gelden alleen voor het geselecteerde bestemmingsstadium. Als u de andere stadia in de lijst wilt
bewerken, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm en selecteert u een ander stadium.
Zodra u alle gewenste wijzigingen hebt aangebracht, kiest u Opslaan.
3.6.3 De functie multi-route gebruiken
Een opgeslagen multi-route gebruiken:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Raak het pictogram Multi-route aan.
Raak de naam aan van de te gebruiken multi-routebestemming.
Druk op Berekenen.
6-SERIE berekent de route naar elk bestemmingsstadium en geeft een nieuw samenvattingsvenster weer met de afstanden tot elk
stadium en de geschatte duur van de reis naar elk stadium vanaf het vertrekpunt.
Als u de berekende route op een kaart wilt zien, drukt u op Kaart.
Als u de multi-route wilt starten, drukt u op Start.
Opmerking: Als u op een van de bestemmingen drukt voordat u op Start hebt gedrukt, ziet u een samenvattingsvenster waarin u
op Start kunt drukken om de navigatie te starten, op Routedemo kunt drukken om de route te bekijken of op Gids drukken om
alle instructies stap voor stap voor het desbetreffende deel van de rit te bekijken. Het samenvattingsvenster toont ook de afstand tot
uw bestemmingsstadium, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van het desbetreffende deel van de reis.
NL • 27
Terug naar inhoud
Zodra u op Start hebt gedrukt, toont de 6-SERIE uw huidige kaartpositie en een klein samenvattingsvenster linksonder op het
scherm. Het samenvattingsvenster bevat de volgende informatie:
Als u tijdens de rit het huidige stadium wilt annuleren en door wilt reizen naar het volgende stadium van de multi-route, drukt u op
het samenvattingsvenster linksonder op het scherm. Het bericht Huidige stadium verwijderen? wordt weergegeven. Druk op OK
en het apparaat berekent uw route naar het volgende stadium in de multi-route vanaf uw huidige positie.
Opmerking: Als de 6-SERIE uit en vervolgens weer aan wordt gezet tijdens een multi-route, onthoudt het apparaat de huidige
route en wordt u gevraagd of u door wilt gaan naar de huidige bestemming, door wilt gaan met het volgende stadium van uw
rit of de multi-route wilt annuleren.
3.6.4 Multi-route automatisch rangschikken
Zodra u een multi-route heeft gemaakt, kan 6-SERIE deze automatisch rangschikken in een logische volgorde door op het pictogram
te drukken .
Voor Na
Once the route has been arranged press the icon then press
6-SERIE
berekent nu de geschatte
tijd en afstanden van
de multi-route.
Druk op om verder te gaan of op om de route op een kaart weer te geven.
Then displays the
route summary
Geschatte aankomsttijd bij de
laatste bestemming van de
multi-route.
Stadium 1/2 - geeft aan dat dit de eerste
bestemming binnen de rit is
Totale afstand van
de multi-route
Geschatte aankomsttijd op de
eerste bestemming.
Afstand tot de eerste
bestemming
NL • 28
Terug naar inhoud
3.7 Zoek op favorieten
Op 6-SERIE kunnen 150 gebruikerslocaties worden opgeslagen. Raadpleeg hoofdstuk 4.1.1 op pagina 45 als u uw favoriete locaties
toe wilt voegen.
U navigeert als volgt naar een van uw opgeslagen locaties:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op het pictogram Zoek op favorieten.
Selecteer de favoriet waar u naartoe wilt navigeren uit de lijst.
De informatie over uw gekozen favoriet wordt weergegeven.
U start de rit door op Berekenen te drukken.
U wijzigt de routeparameters door op Route-opties te drukken (zie hoofdstuk 6.0: Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde
instructies).
Als u de locatie van de favoriet wilt zien, drukt u op Kaart’.
Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm.
Als de route is berekend, kunt u op Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te
bekijken, Route-opties om de instellingen van de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de
reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte
duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch
stap-voor-stap instructies.
Druk op
om naar het volgende scherm te gaan
3.8 Recente bestemming
6-SERIE kan de 40 laatst berekende routes opslaan, zodat u niet alle gegevens opnieuw hoeft in te voeren als u een adres opnieuw
wilt bezoeken.
Een route berekenen met behulp van de functie Recente bestemming’:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk eenmaal op de zwarte pijl
.
Raak het pictogram Recente bestemming aan.
Selecteer de recente route waar u naartoe wilt navigeren uit de lijst*.
*De lijst met uw meest recente routes wordt in chronologische volgorde weergegeven. Gebruik de pijlen rechts op het scherm om
omhoog of omlaag te schuiven door de lijst en selecteer de gewenste bestemming.
U start de rit door op ‘Berekenen te drukken.
U wijzigt de routeparameters door op Route-opties te drukken (zie hoofdstuk 6.0: Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde
instructies).
Als u de locatie van de recente bestemming wilt zien, drukt u op Kaart.
Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm.
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te
bekijken, Route-opties om de instellingen van de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de
reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte
duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch
stap-voor-stap instructies.
NL • 29
Terug naar inhoud
3.9 Zoek op nuttige plaats
Als u de weg naar een hotel, luchthaven, restaurant of zelfs een golfbaan zoekt, kan 6-SERIE een route berekenen met behulp van de
uitgebreide database met NP’s (nuttige plaatsen).
Navigeren met behulp van deze database:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar’ te
openen.
Druk eenmaal op de zwarte pijl
Druk op het pictogram Zoek op NP.
Druk op Land en selecteer het land waarin u de nuttige plaats zoekt.
(Als het juiste land al wordt weergegeven, gaat u naar de volgende stap).
Schuif door de landopties met behulp van de pijltoetsen rechts op het
scherm.
Druk vervolgens op Stad en voer de plaatsnaam in met behulp van het
weergegeven toetsenbord.
Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met plaatsnamen waarvan de eerste letters overeenkomen met de
getypte letters. Ziet u de naam van de gewenste bestemming in het onderste venster, dan kunt u deze selecteren met uw vinger. Wilt
u de volledige lijst met mogelijke bestemmingsplaatsen zien, dan drukt u op de pijl omlaag rechtsboven in het scherm. De lijst wordt
weergegeven en u kunt een bestemmingsplaats aanraken. Gebruik de pijltoetsen rechts op het scherm om door de lijst te schuiven.
Druk op Categorie en voer het categorietype in met behulp van het
weergegeven toetsenbord.
Als u de categorie niet weet, kunt u op de pijl omlaag drukken rechts van
het onderste venster om alle categorietypen in alfabetische volgorde weer
te geven. Schuif met behulp van de pijlen rechts op het scherm door de lijst
met categorieën. Zodra u de gewenste categorie hebt gevonden, selecteert
u deze met uw vinger.
Druk op Naam. Als de naam van uw NP in het onderste venster wordt
weergegeven, selecteert u deze met uw vinger. U kunt de naam ook
beginnen te typen om de opties te beperken en de naam vervolgens
selecteren.
Alle velden voor de gewenste NP zijn nu ingevuld.
U start de rit door op Berekenen te drukken.
Als u de locatie van de NP wilt zien, drukt u op Kaart.
U wijzigt de routeparameters door op ‘Route-opties te drukken (zie
hoofdstuk 6.0: Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies).
Druk op Informatie om meer gegevens van de NP te zien.
Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm .
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te
bekijken, Route-opties om de instellingen van de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de
reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte
duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch
stap-voor-stap instructies.
NL • 30
Terug naar inhoud
3.10 Zoek op dichtstbijzijnde NP
Deze functie helpt u de dichtstbijzijnde NP te vinden vanaf ofwel uw Huidige
positie of een Andere positie binnen een bepaalde straal, die ingesteld kan
worden tot een maximum van 100 kilometer.
3.10.1 Navigeren met behulp van de ‘Huidige positie’
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk eenmaal op de zwarte pijl
.
Druk op het pictogram Zoek op dichtstbijzijnde NP.
Selecteer Huidige positie.
Selecteer de maximale straal waarbinnen u wilt zoeken (de standaardinstelling
is 50 kilometer) en druk op OK.
Druk op Categorie en voer het categorietype in met behulp van het
weergegeven toetsenbord.
Als u de categorie niet weet, kunt u op de pijl omlaag drukken rechts van het onderste venster om alle categorietypen in alfabetische
volgorde weer te geven. Schuif met behulp van de pijlen rechts op het scherm door de lijst met categorieën. Zodra u de gewenste
categorie hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger.
Er wordt een lijst weergegeven van alle NP’s binnen de opgegeven straal en categorie.
Schuif met de pijlen rechts op het scherm omhoog of omlaag door de opties. Zodra u de
gewenste NP hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger.
U start de rit door op Berekenen te drukken.
Als u de locatie van de NP wilt zien, drukt u op Kaart.
U wijzigt de routeparameters door op Route-opties te drukken (zie hoofdstuk 6.0:
Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies).
Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het
scherm .
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op
Routedemo om de route van tevoren te bekijken, Route-opties om de instellingen van
de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis
weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de
geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch
stap-voor-stap instructies.
NL • 31
Terug naar inhoud
3.10.2 Navigeren met behulp van een Andere positie’
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk eenmaal op de zwarte pijl
.
Druk op het pictogram Zoek op dichtstbijzijnde NP.
Selecteer Andere positie.
Druk op Land en selecteer het land waarin u de nuttige plaats zoekt. (Als het juiste
land al wordt weergegeven, gaat u naar de volgende stap). Schuif door de landopties
met behulp van de pijltoetsen rechts op het scherm.
Druk vervolgens op Stad en voer de plaatsnaam in met behulp van het weergegeven
toetsenbord.
Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met plaatsnamen
waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Ziet u de naam van
de gewenste bestemming in het onderste venster, dan kunt u deze selecteren met uw
vinger. Wilt u de volledige lijst met mogelijke bestemmingsplaatsen zien, dan drukt u
op de pijl omlaag rechtsboven in het scherm. De lijst wordt weergegeven en u kunt een
bestemmingsplaats aanraken. Gebruik de pijltoetsen rechts op het scherm om door de
lijst te schuiven.
Druk op Straat en gebruik het toetsenbord om de straatnaam te typen.
Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met straten en wegen
waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Als de gewenste weg
erbij staat, selecteert u deze met uw vinger.
Zodra alle velden zijn ingevuld, kunt u de nieuwe positie bekijken door op Kaart’ onderaan het scherm te drukken.
Druk op Instellen.
Selecteer de maximale straal waarbinnen u wilt zoeken (de standaardinstelling is 50
kilometer) en druk op OK’.
Druk op Categorie en voer het categorietype in met behulp van het weergegeven
toetsenbord.
Als u de categorie niet weet, kunt u op de pijl omlaag drukken rechts van het onderste
venster om alle categorietypen in alfabetische volgorde weer te geven. Schuif met
behulp van de pijlen rechts op het scherm door de lijst met categorieën. Zodra u de
gewenste categorie hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger.
Er wordt een lijst weergegeven van alle NP’s binnen de opgegeven straal en categorie.
Schuif met de pijlen rechts op het scherm omhoog of omlaag door de opties. Zodra u de
gewenste NP hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger.
U start de rit door op Berekenen te drukken.
Als u de locatie van de NP wilt zien, drukt u op Kaart.
U wijzigt de routeparameters door op Route-opties te drukken (zie hoofdstuk 6:
Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies).
Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm .
NL • 32
Terug naar inhoud
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op
Routedemo om de route van tevoren te bekijken, Route-opties om de instellingen
van de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de
reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming,
de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven.
Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies.
3.10.3 Navigeren met ‘Langs route’
Zoek in onze uitgebreide lijst met Nuttige plaatsen met behulp van de nieuwe zoekfaciliteit voor NPs op route. Met deze functie
kunt u nuttige plaatsen specifiek langs uw vooraf geprogrammeerde route zoeken.
De instructies voor het gebruik van deze functie zijn hetzelfde als hierboven (zie hoofdstuk 3.10.2), maar selecteer Langs route om
de zoekactie te beginnen.
3.11 Gebruikers-NP’s
De 6-SERIE bevat af fabriek een aantal gebruikers-NPs. U kunt extra NP’s (nuttige
plaatsen) toevoegen door deze via een pc naar het apparaat te downloaden. Dit
updaterprogramma kan worden gedownload van: https://www.snooperneo.co.uk/
Software.cfm. Zodra het programma is geïnstalleerd, is het mogelijk extra NP-lijsten voor
de 6-SERIE te selecteren.
Navigeren naar een gebruikers-NP:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk eenmaal op de zwarte pijl
.
Druk op het pictogram Gebruikers-NP.
Er wordt een lijst met geïnstalleerde gebruikers-NPs weergegeven. Selecteer de
gewenste NP door op de naam te drukken.
De mogelijkheid om:
te zoeken rond huidige positie
en te zoeken rond andere positie worden weergegeven.
3.11.1 Zoek op naam
Als u de naam weet van de NP die u zoekt, selecteert u ‘Zoek op naam’ en typt u de naam van de NP
Druk op om meer locaties weer te geven
NL • 33
Terug naar inhoud
Selecteer de NP met uw vinger; er wordt een informatiescherm weergegeven. Druk op ‘OK’ als de NP juist is, druk op Kaart om de
NP op de kaart te zien, druk op Route-opties om de beginpositie te wijzigen of druk op om terug te gaan naar het vorige
scherm.
Druk op Berekenen. Er wordt een samenvattingscherm van de route weergegeven.
Druk op START om de navigatie te starten.
3.11.2 Zoeken rond huidige positie
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk eenmaal op de zwarte pijl
.
Druk op het pictogram Gebruikers-NP.
Druk op de gewenste NP.
Selecteer Zoeken rond huidige positie.
Selecteer de maximale straal waarbinnen u wilt zoeken (de standaardinstelling is 50
kilometer) en druk op OK.
Er wordt een lijst weergegeven van alle NP’s binnen de opgegeven straal en categorie.
Schuif met de pijlen rechts op het scherm omhoog of omlaag door de opties. Zodra u de
gewenste NP hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger.
U start de rit door op OK gevolgd door Berekenen te drukken.
Als u de locatie van de NP wilt zien, drukt u op Kaart.
U wijzigt de routeparameters door op Route-opties te drukken (zie hoofdstuk 6:
Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies).
Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder
op het scherm.
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te
bekijken, Route-opties om de instellingen van de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de
reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte
duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch
stap-voor-stap instructies.
NL • 34
Terug naar inhoud
3.11.3 Zoeken rond andere positie
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk eenmaal op de zwarte pijl .
Druk op het pictogram Gebruikers-NP.
Druk op de gewenste NP.
Selecteer Zoeken rond andere positie.
Druk op Land en selecteer het land waarin u de nuttige plaats zoekt. (Als het juiste
land al wordt weergegeven, gaat u naar de volgende stap). Schuif door de landopties
met behulp van de pijltoetsen rechts op het scherm.
Druk vervolgens op Stad en voer de plaatsnaam in met behulp van het weergegeven
toetsenbord.
Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met plaatsnamen
waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Ziet u de naam van
de gewenste bestemming in het onderste venster, dan kunt u deze selecteren met uw
vinger. Wilt u de volledige lijst met mogelijke bestemmingsplaatsen zien, dan drukt u
op de pijl omlaag rechtsboven in het scherm. De lijst wordt weergegeven en u kunt een
bestemmingsplaats aanraken. Gebruik de pijltoetsen rechts op het scherm om door de
lijst te schuiven.
Druk op ‘Straat’ en gebruik het toetsenbord om de straatnaam te typen.
Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met straten en wegen
waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Als de gewenste weg
erbij staat, selecteert u deze met uw vinger.
Zodra alle velden zijn ingevuld, kunt u de nieuwe positie bekijken door op Kaart
onderaan het scherm te drukken.
Druk op Instellen.
Selecteer de maximale straal waarbinnen u wilt zoeken (de standaardinstelling is 50
kilometer) en druk op OK.
Er wordt een lijst weergegeven van alle NP’s binnen de opgegeven straal en categorie.
Schuif met de pijlen rechts op het scherm omhoog of omlaag door de opties. Zodra u de
gewenste NP hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger.
U start de rit door op OK gevolgd door Berekenen te drukken.
Als u de locatie van de NP wilt zien, drukt u op Kaart.
U wijzigt de routeparameters door op Route-opties te drukken (zie hoofdstuk 6:
Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies).
Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op
de pijl terug rechtsonder op het scherm.
NL • 35
Terug naar inhoud
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op
‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, Route-opties om de instellingen van
de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis
weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de
geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven.
Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies.
3.12 Zoek op kaart
Met deze functie selecteert u een bestemming door een weg in een gebied van de kaart
op uw apparaat te selecteren, of kunt u naar snelwegafslagnummers navigeren.
Navigeren met behulp van deze functie:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk eenmaal op de zwarte pijl
.
Druk op het pictogram Zoek op kaart.
Op het scherm wordt een deel van de kaart weergegeven (meestal de kaart van uw
huidige positie, waarop een weg in rood is geselecteerd).
Druk op de uitzoomknop
om een groter deel van de kaart te zien.
Als u juist meer details op de kaart wilt zien, gebruikt u de knop om in te zoomen.
Door uw vinger op het scherm te houden en te verplaatsen schuift u de kaart totdat u
uw bestemming gevonden hebt.
Als u de gewenste bestemming ziet, raakt u op de kaart de weg aan waar u naartoe wilt navigeren. De geselecteerde straatnaam
wordt onderaan het scherm weergegeven.
Druk op Snelmenu en vervolgens op Doorgaan.
U start de rit door op Berekenen te drukken.
Als u de locatie van de NP wilt zien, drukt u op Kaart.
U wijzigt de routeparameters door op Route-opties te drukken (zie hoofdstuk 6: Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde
instructies).
Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm .
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te
bekijken, Route-opties om de instellingen van de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de
reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte
duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch
stap-voor-stap instructies.
NL • 36
Terug naar inhoud
3.13 Zoek op coördinaten
Naar een locatie navigeren met behulp van een coördinaat:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk eenmaal op de zwarte pijl.
Druk op het pictogram Zoek op coördinaten.
Voer de coördinaten in met behulp van het toetsenblok en druk op OK.
U kunt de coördinaten in drie verschillende indelingen invoeren. Bijvoorbeeld:
Decimaalgraden
Breedtegraad (N): 53.462968°
Lengtegraad (W): -2.29136
Opmerking: Negeer bij het invoeren van de lengtegraad het minsymbool (-). Het
graadsymbool MOET worden gebruikt om deze functie te laten werken (zie afbeelding
rechts).
Graden, minuten, seconden
Breedtegraad (N): 53°27’45.95”N
Lengtegraad (W): 2°17’28.16”W
Opmerking: Negeer bij het invoeren van de lengte- en breedtegraden de letters N en W.
U MOET de symbolen voor graden, minuten en seconden gebruiken bij deze functie (zie
afbeelding rechts).
Graden, decimaalminuten
Breedtegraad (N): 53° 27.766’N
Lengtegraad (W): 2° 17.469’W
Opmerking: Negeer bij het invoeren van de lengte- en breedtegraden de letters N en W. U
MOET de symbolen voor graden en minuten gebruiken bij deze functie (zie afbeelding rechts).
Nadat u op OK hebt gedrukt, wordt de locatie voor de coördinaten op de kaart weergegeven. Indien correct, drukt u op Snelmenu
en vervolgens op Doorgaan’ en volgt u de instructies op het scherm om een route te berekenen.
3.14 Andere route
6-SERIE kan de route opnieuw berekenen om bepaalde wegen of gebieden te vermijden. Deze functie is pas beschikbaar als u een
route hebt berekend.
Een route opnieuw berekenen:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk eenmaal op de zwarte pijl
.
Raak het pictogram Andere route aan.
Nu kunt u kiezen hoe u uw route wilt aanpassen met behulp van de selecties op het scherm.
Om deze functie op 6-SERIE te kunnen gebruiken, moet u eerder een route hebben ingevoerd en berekend.
Als het pictogram ‘Andere route’ grijs wordt weergegeven, is er GEEN route ingevoerd.
NL • 37
Terug naar inhoud
3.14.1 Vermijd op wegnaam
Als u de naam of het nummer weet van de weg die u wilt vermijden, selecteert u deze optie.
Druk op Vermijd op wegnaam.
U krijgt stap-voor-stap instructies voor de route die u op dat moment volgt. Als de te vermijden weg niet zichtbaar is, drukt u op de
pijl omlaag aan de rechterkant van het scherm voor meer stap-voor-stap instructies.
Als u de te vermijden weg hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger.
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te
bekijken, Route-opties om de instellingen van de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de
reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte
duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch
stap-voor-stap instructies.
3.14.2 Vermijd op bereik
Als u meerdere wegen uit de berekende route wilt vermijden, hebt u de mogelijkheid de route over een door uzelf ingestelde
afstand, van 1,6 kilometer tot maximaal 160 kilometer, opnieuw te berekenen.
Om deze functie te gebruiken:
Druk op de knop Vermijd op bereik. Er verschijnt een scherm waarop u het bereik op kunt geven.
Selecteer het bereik waarbinnen u wegen wilt vermijden met uw vinger.
Als u meer afstanden wilt zien, drukt u op de pijl omlaag aan de rechterkant van het scherm. Als u het te vermijden gebied hebt
geselecteerd, zal 6-SERIE uw route automatisch opnieuw berekenen.
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te
bekijken, Route-opties om de instellingen van de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de
reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte
duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch
stap-voor-stap instructies.
NL • 38
Terug naar inhoud
3.14.3 Wis te vermijden weg
Als u de alternatieve route die door 6-SERIE wordt geboden niet wilt gebruiken en terug wilt gaan naar de oorspronkelijk berekende
route, drukt u op Wis te vermijden weg. De oorspronkelijk door 6-SERIE berekende route wordt hersteld.
Na de herberekening van de oorspronkelijke route wordt het samenvattingscherm weergegeven. Als de route is berekend, kunt
u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te bekijken, Route-opties om
de instellingen van de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het
samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis.
Opmerking: Als u al een deel van de alternatieve route hebt afgelegd, kan het zijn dat 6-SERIE een route berekent die iets
afwijkt van de oorspronkelijke route.
Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap
instructies.
Als de functies ‘Vermijd op wegnaam’ en ‘Vermijd op bereik’ nog niet zijn gebruikt, is deze functie niet beschikbaar en wordt
de knop grijs weergegeven .
3.15 Uw route
Maak en bewaar uw eigen routes. Gebruik de kaart om de gewenste wegen te selecteren of zoek weg voor weg. Gebruik Uw route
om uw eigen, persoonlijke routes samen te stellen.
Om deze functie te gebruiken:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk tweemaal op de zwarte pijl .
Druk op Uw route.
3.15.1 Een route maken.
1. Druk op Maken - op het scherm verschijnt uw huidige locatie, geïllustreerd door een punaise.
2. Als u deze locatie als startpositie wilt gebruiken, drukt u op . Als u de startpositie wilt wijzigen, drukt u op . U kunt
nu zoeken op land, stad en straat.
3. Druk op Kaart’ om verder te gaan of op de knop om naar het vorige scherm te gaan.
4. Druk op de knop om de locatie als startpositie toe te voegen. Er verschijnt een op de kaart om de startpositie aan te
geven.
5. Als u meer wegen of het einde van de reis wilt toevoegen, selecteert u een andere weg op de huidige kaartweergave, zoomt u uit
met de knop en schuift u de kaart, of drukt u op de knop om te zoeken op land, stad en straat. Zodra de juiste weg
is gemarkeerd, drukt u op . Voor elke schakel op de route wordt een op de kaart toegevoegd.
U verwijdert een schakel door op te drukken .
NL • 39
Terug naar inhoud
Om een route te kunnen berekenen die geschikt is voor uw voertuig, verschijnt na het toevoegen van een tweede schakel het
volgende scherm:
Als dit het juiste voertuig is, drukt u op Berekenen. Als u het voertuig wilt wijzigen, drukt u op Wijzigen.
6. Blijf net zo lang wegen toevoegen aan Uw route totdat u de gewenste route is samengesteld. Gebruik voor een nauwkeurige
route kleine schakels.
7. Druk op Gereed’ als de reis is samengesteld. Er wordt een samenvatting van de route weergegeven. U kunt de route nu opslaan
door op Opslaan te drukken of u kunt gaan navigeren door op START te drukken.
8. Als u de route opslaat, kunt u de naam van de route wijzigen. Druk op Opslaan als de naam is gewijzigd.
9. Volg stappen 1-9 nogmaals om meer eigen routes te maken, op te slaan en toe te voegen.
3.15.2 Navigeren met ‘Uw route
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk tweemaal op de zwarte pijl .
Druk op Uw route.
Selecteer welke route u wilt gebruiken door op de naam te drukken; er verschijnt een samenvattingsscherm. Start de navigatie door
op Start te drukken.
NL • 40
Terug naar inhoud
3.16 Routebeschrijving
Nadat een route is berekend en u op weg bent gegaan, kunt met behulp van deze functie het samenvattingscherm weergeven.
Het samenvattingsvenster weergeven:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk tweemaal op de zwarte pijl.
Raak het pictogram Routebeschrijving aan.
Om deze functie op 6-SERIE te kunnen gebruiken, moet u eerder een route hebben ingevoerd en berekend.
Als het pictogram ‘Routebeschrijving’ grijs wordt weergegeven, is er GEEN route ingevoerd
In het samenvattingsvenster kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te
bekijken, op Route-opties om de instellingen van de route te wijzigen of op Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies
voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de
geschatte duur van uw reis.
Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch weer stap-voor-
stap instructies.
3.17 TMC (Traffic Message Channel)
De antenne monteren: De antenne wordt op 6-SERIE aangesloten via de TMC-ingang aan de zijkant van het apparaat. De antenne
wordt met behulp van de zuignappen aan de voorruit bevestigd.
De plaats van de antenne heeft invloed op de ontvangst van TMC-waarschuwingen (zie tekeningen hieronder voor plaatsrichtlijnen).
TMC-opties
Het soort waarschuwingen dat u ontvangt wanneer u TMC gebruikt, kan worden gewijzigd in het configuratiemenu van 6-SERIE. U
opent het menu door het scherm in het midden aan te raken en op
, en vervolgens op te drukken
.
De volgende opties worden weergegeven:
Using thedown
arrow’ will reveal
more options
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Navi
GOED SLECHT
NL • 41
Terug naar inhoud
De opties kunnen worden gedeselecteerd door op te drukken
- het aankruisvakje wordt dan zonder rood vinkje weergegeven
. U voltooit uw selectie door op te drukken .
TMC-pictogram
Zodra het apparaat TMC-waarschuwingen ontvangt, zal een van de volgende twee pictogrammen op het hoofdscherm worden
weergegeven.
Dit pictogram verschijnt als 6-SERIE TMC-informatie heeft ontvangen maar de vertraging of het incident niet op uw route ligt.
Dit pictogram verschijnt als de 6-SERIE TMC-informatie heeft ontvangen en uw geplande route wordt gehinderd door
vertraging of ander oponthoud.
Om het TMC-incident weer te geven, drukt u op . Het volgende scherm wordt weergegeven:
Om TMC-incidenten weer te geven die NIET op uw route liggen, drukt u op .
Voor een meer gedetailleerde beschrijving drukt u op de TMC-waarschuwing:
Als u het incident wilt vermijden, drukt u op . 6-SERIE zal een alternatieve route berekenen.
Afstand van uw huidige
locatie tot het incident
Pictogram dat op de
kaart verschijnt
Richting van het incident Wegnummer Straatnaam
Soort incident
Vernieuwen
Schuiven
NL • 42
Terug naar inhoud
Om het incident te zien, drukt u op .
Om terug te gaan naar het vorige scherm drukt u op .
Als u terug wilt gaan naar de oorspronkelijke route (en het incident niet wilt vermijden), drukt u op het TMC-pictogram .
Selecteer de TMC-waarschuwing die u oorspronkelijk wilde vermijden en druk op
. De
6-SERIE zal de oorspronkelijke route opnieuw berekenen.
Opmerking: TMC-gegevens worden gelijktijdig uitgezonden door commerciële FM-radiozenders - de ontvangst van het TMC
kan worden beïnvloed door geografische en omgevingsfactoren.
NL • 43
Terug naar inhoud
3.18 Camping zoeken (ALLEEN Ventura)
Ventura kan zoeken in meer dan 20.000 campings voor caravans en campers en rustplaatsen. Deze unieke en rijke database wordt
geleverd door een aantal van de grootste campingorganisaties in Europa: ASCI , Bordatlas en Camperstop (door Facile en Route).
Aanvullende campinggegevens voor Caravan Club en The Camping and Caravanning Club vindt u in de gebruikers-NP’s - zie pagina
32 voor meer informatie.
Geavanceerd zoeken naar campings
Ventura kan campings en camperplaatsen zoeken op basis van verschillende criteria:
3.18.1 Zoek op naam
Als u de naam weet van de plaats die u zoekt, selecteert u Zoek op naam.
Voer het land en de plaats in. Als u de plaats niet weet, selecteert u Alle.
Druk op Zoeken.
Typ de naam van de camping/camperstop. Zodra u begint te typen wordt een lijst met
mogelijke namen weergegeven. U vouwt de lijst uit door op te drukken . Selecteer
de camping/camperstop door op de naam te drukken.
Met behulp van de pijlen bladert u door de lijst.
Use the arrows to scroll through the list
A summary screen is now displayed listing the campsite/camperstop contact details
and general information including any facilities and/or restrictions they may have (the
example shown to the right is from the ACSI data)
Nu kunt u:
Een foto bekijken (indien beschikbaar).
Opslaan - hiermee slaat u de camping/camperstop op onder favorieten. Zie hoofdstuk
4.0, Favorieten, voor meer informatie.
Route - hiermee begint u de navigatie naar de geselecteerde camping/camperstop.
Als u de naam van de camping/camperstop niet weet, kunt u een geschikte locatie
zoeken met behulp van Zoeken rond huidige positie of Zoeken rond andere positie.
3.18.2 Zoeken rond huidige positie
Ventura kan een geschikte locatie vinden op basis van het volgende:
Afstand vanaf uw huidige positie - selecteerbaar.
Campingvoorzieningen.
Met behulp van de pijlen bladert u door de lijst.
NL • 44
Terug naar inhoud
U kunt zoveel of zo weinig opties selecteren als u wilt om de zoekactie te beperken of uit te breiden.
Druk op OK om verder te gaan.
Druk op Geselecteerde voorzieningen bekijken om een samenvatting weer te geven van de gekozen voorzieningen. Indien nodig
kunt u een of meer voorzieningen verwijderen.
Op dit scherm kunt u de geselecteerde voorzieningen bewerken.
Druk op OK om verder te gaan.
Een lijst met campings/camperstops wordt weergegeven - druk op de bestemming om verder te gaan.
Met behulp van de pijlen bladert u door de lijst.
Er wordt een samenvattingsscherm weergegeven met de contactgegevens van de
camping/camperstop en algemene informatie over de voorzieningen en/of beperkingen
van de locatie (het voorbeeld rechts komt uit de ACSI-database).
Nu kunt u:
Een foto bekijken (indien beschikbaar).
Opslaan - hiermee slaat u de camping/camperstop op onder favorieten. Zie hoofdstuk
4.0, Favorieten, voor meer informatie.
Route - hiermee begint u de navigatie naar de geselecteerde camping/camperstop.
3.18.3 Zoeken rond andere positie
Ventura kan ook campings/camperstops op een andere locatie zoeken, zodat u vooruit kunt plannen. De instructies zijn gelijk aan
3.18.2 Zoeken rond huidige positie, alleen is er een extra stap om het zoekgebied vast te stellen.
Druk op Zoeken rond andere positie.
Zoek op Alle landen of druk op Land om een land te kiezen.
Druk op Stad om de plaatsgegevens in te voeren of druk op Alle om alle plaatsen te
doorzoeken.
Druk op Kaart om de kaart te gebruiken of druk op Instellen om verder te gaan.
4.0 Mijn favorieten
Met het menu Mijn favorieten kunt u bestemmingen opslaan die u vaak
bezoekt, recent bezochte bestemmingen ophalen, gebruikerspunten
aanpassen en de gegevens van Thuis en Kantoor bewerken of opslaan,
zonder dat u de bestemmingsdetails steeds hoeft in te voeren.
4.1 Favorieten
Met deze functie kunt u een aantal bestemmingen opslaan die u vaker
gebruikt. U kunt maximaal 150 verschillende bestemmingen bewaren.
NL • 45
Terug naar inhoud
4.1.1 Een favoriete bestemming toevoegen
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te
openen.
Druk op Mijn favorieten, bovenaan het scherm.
Druk op het pictogram Favorieten.
Druk op Toevoegen.
Nu kunt u de bestemming zoeken met behulp van de volgende weergegeven
opties:
Adres zoeken op plaats
Adres zoeken op postcode
Zoeken op nuttige plaats
Zoeken op recent gebruikt
Bewaar gebruik huidig punt
Raadpleeg de desbetreffende hoofdstukken eerder in deze handleiding
voor gebruik van deze opties.
Zodra u de bestemmingsgegevens hebt ingevoerd, hebt u de mogelijkheid de
bestemming een naam te geven om deze later makkelijker terug te vinden.
Druk op Naam en er verschijnt een toetsenbord met de geselecteerde bestemming.
Druk op de toets
om deze gegevens te wissen en voer de nieuwe naam met behulp van het toetsenbord in.
Druk op Opslaan zodra u de naam hebt ingevoerd.
Opmerking: Let wel dat een nieuwe naam voor de favoriet maximaal zestien tekens lang mag zijn.
4.1.2 Een favoriete bestemming gebruiken
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op het pictogram Zoek op favorieten.
Selecteer de te gebruiken favoriete bestemming.
4.1.3 Een favoriet bewerken/verwijderen
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op Mijn favorieten, bovenaan het scherm.
Druk op het pictogram Favorieten.
Selecteer de te bewerken/verwijderen favoriete bestemming.
4.1.4 ALLE favorieten verwijderen
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op Mijn favorieten, bovenaan het scherm.
Druk op het pictogram Favorieten.
Druk op de knop Verwijder alles. Er verschijnt en informatiekader met de vraag of u alles wilt verwijderen en met de opties OK
en Annuleren.
Als u op de knop OK drukt, worden ALLE favorieten verwijderd.
NL • 46
Terug naar inhoud
4.2 Recente bestemming
Gebruik deze functie om een paar of alle recente bestemmingen te verwijderen
die op 6-SERIE zijn opgeslagen. Op 6-SERIE kunnen maximaal 40 recente
bestemmingen worden bewaard.
4.2.1 Een of meer opgeslagen recente bestemmingen verwijderen
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te
openen.
Druk op Mijn favorieten, bovenaan het scherm.
Raak het pictogram Recente bestemming aan.
Selecteer de te verwijderen recente bestemming.
Schuif door de lijst met recente bestemmingen met behulp van de pijlen omhoog en omlaag aan de rechterkant van het scherm en
selecteer de te verwijderen bestemmingen met uw vinger.
De informatie over de desbetreffende bestemming wordt weergegeven.
Druk op de knop Verwijderen onderaan het scherm.
Als de geselecteerde bestemming niet de bestemming is die u wilt wissen, drukt u op de pijl terug
rechtsonder op het scherm
om terug te gaan naar de lijst en de juiste te wissen bestemming te kiezen.
4.2.2 ALLE opgeslagen recente bestemmingen verwijderen
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te
openen.
Druk op Mijn favorieten, bovenaan het scherm.
Raak het pictogram Recente bestemming aan.
Druk op de knop Verwijder alles. Er verschijnt en informatiekader met de
vraag of u alles wilt verwijderen en met de opties OK en Annuleren.
Als u op de knop OK’ drukt, worden ALLE recente bestemmingen verwijderd.
NL • 47
Terug naar inhoud
4.4 Thuis
Raadpleeg hoofdstuk 3.3 eerder in deze handleiding voor het instellen en gebruiken van deze functie. Als deze functie wordt
gebruikt in het menu Mijn favorieten, kunt u de locatie Thuis wijzigen (bijvoorbeeld als u verhuist) of de locatie verwijderen.
4.4.1 De thuislocatie wijzigen
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren
naar te openen.
Druk op Mijn favorieten, bovenaan het scherm.
Druk op het pictogram Thuis.
Druk op de knop Wijzigen.
Nu kunt u de nieuwe thuislocatie zoeken met behulp van de volgende
weergegeven opties:
Adres zoeken op plaats
Adres zoeken op postcode
Zoeken op nuttige plaats
Zoeken op recent gebruikt
Bewaar gebruik huidig punt
To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual.
Zodra u de locatiegegevens voor Thuis hebt ingevoerd, kunt u de bestemming een naam geven.
Druk op Naam en er verschijnt een toetsenbord met de geselecteerde bestemming.
Druk op de pijltoets om deze gegevens te wissen en voer de nieuwe naam met behulp van het toetsenbord in.
Druk op Opslaan zodra u de naam hebt ingevoerd.
Opmerking: Let wel dat een nieuwe naam voor de favoriet maximaal zestien tekens lang mag zijn.
4.4.2 De thuislocatie wijzigen
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op Mijn favorieten, bovenaan het scherm.
Druk op het pictogram Thuis.
Druk op de knop Verwijderen. Er verschijnt en informatiekader met de vraag Thuis verwijderen? en met de opties OK en
Annuleren.
Als u op de knop OK drukt, wordt de thuislocatie verwijderd.
NL • 48
Terug naar inhoud
4.5 Kantoor
Raadpleeg hoofdstuk 3.4 eerder in deze handleiding voor het instellen en gebruiken van deze functie. Als deze functie wordt
gebruikt in het menu Mijn favorieten, kunt u de locatie Kantoor wijzigen (bijvoorbeeld als u van baan verandert) of de locatie
verwijderen.
4.5.1 De kantoorlocatie wijzigen
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar
te openen.
Druk op Mijn favorieten, bovenaan het scherm.
Druk op het pictogram Kantoor.
Druk op de knop Wijzigen.
Nu kunt u de nieuwe kantoorlocatie zoeken met behulp van de
volgende weergegeven opties:
Adres zoeken op plaats
Adres zoeken op postcode
Zoeken op nuttige plaats
Zoeken op recent gebruikt
Bewaar gebruik huidig punt
Raadpleeg de desbetreffende hoofdstukken eerder in deze handleiding voor gebruik van deze opties.
Zodra u de locatiegegevens voor Kantoor hebt ingevoerd, kunt u de bestemming een naam geven.
Druk op Naam en er verschijnt een toetsenbord met de geselecteerde bestemming.
Druk op de pijltoets om deze gegevens te wissen en voer de nieuwe naam met behulp van het toetsenbord in.
Druk op Opslaan zodra u de naam hebt ingevoerd.
Opmerking: Let wel dat een nieuwe naam voor de favoriet maximaal zestien tekens lang mag zijn.
4.5.2 De kantoorlocatie verwijderen
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op Mijn favorieten, bovenaan het scherm.
Druk op het pictogram Kantoor.
Druk op de knop Verwijderen. Er verschijnt en informatiekader met de vraag ‘Kantoor verwijderen?’ en met de opties OK en
Annuleren.
Als u op de knop OK drukt, wordt de kantoorlocatie verwijderd.
4.6 Geavanceerd – Uw thuis- of werkadres instellen met behulp van uw huidige locatie
Het is ook mogelijk de thuis- en kantooradressen in te voeren met behulp van de coördinaten van uw huidige locatie, als u zich thuis
of op uw werk bevindt tijdens het instellen.
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op Mijn favorieten, bovenaan het scherm.
Druk op het pictogram Thuis of Kantoor.
Druk op de knop Wijzigen.
Druk op Bewaar gebruik huidig punt.
Er verschijnt een kaart met de straat die het dichtst bij uw huidige locatie ligt in rood gemarkeerd. De geselecteerde straatnaam
wordt onderaan het scherm weergegeven. Als dit niet de juiste straat is, selecteert u de correcte straat met uw vinger.
NL • 49
Terug naar inhoud
Druk op Snelmenu en vervolgens op
Doorgaan.
Druk op OK.
6-SERIE slaat deze locatie automatisch op
als uw thuis- of kantoorlocatie.
5.0 Configureren
Het configuratiemenu wordt gebruikt om de werking en het uiterlijk van het apparaat aan te passen. Het configuratiemenu openen:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op de knop Configureren bovenaan het scherm.
Afhankelijk van het model worden de volgende schermen getoond:
5.1 Bluetooth
Raadpleeg hoofdstuk 10 voor meer informatie.
NL • 50
Terug naar inhoud
5.2 Vrachtwagen
Voertuigparameters instellen
Truckmate heeft een aantal gegevens over het voertuig zelf nodig, zoals de hoogte, het gewicht en de breedte, om een geschikte
route te kunnen berekenen. U kunt de instellingen van 10 verschillende vrachtwagens opslaan. Volg de onderstaande instructies om
de details van uw voertuig in te voeren.
Raak het scherm in het midden aan om naar het menu te gaan, selecteer de knop Configureren en vervolgens het pictogram
Vrachtwagen.
Naam: Voer hier de naam in.
Hoogte: Voer hier de hoogte van het voertuig in.
Lengte: Voer hier de lengte van het voertuig in.
Gewicht: Voer hier het gewicht van het voertuig in.
Breedte: Voer hier de breedte van het voertuig in.
Gewicht per as: Voer hier het gewicht per as van het voertuig in.
Type vrachtwagen:
Vrachtwagen: Standaardinstelling voor voertuigen met vaste as.
Aanhanger: Er bestaan speciale verkeersregels voor vrachtwagens met een aanhanger of oplegger. Bepaalde wegen zijn
bijvoorbeeld verboden voor voertuigen met aanhangers. Deze wegen worden vermeden.
Levering: Er bestaan speciale verkeersregels voor bestelwagens. Vrachtwagens zijn bijvoorbeeld alleen toegelaten in bepaalde
zones als ze goederen moeten leveren.
Openbaar: Sommige voertuigen mogen de verkeersregels volgen van openbare voertuigen zoals bussen en geldtransporten.
Type lading: Geen (Normaal)
Gevaarlijk: Gevaarlijke stoffen die niet explosief of schadelijk zijn voor water.
Explosief en ontvlambaar
Schadelijk voor water
NL • 51
Terug naar inhoud
5.3 Caravan/camper
Voertuigparameters instellen
Ventura heeft een aantal gegevens over het voertuig zelf nodig, zoals de hoogte, het gewicht en de breedte, om een geschikte route
te kunnen berekenen. U kunt de instellingen van 10 verschillende voertuigen opslaan. Volg de onderstaande instructies om de
details van uw voertuig in te voeren.
Raak het scherm in het midden aan om naar het menu te gaan, selecteer de knop Configureren en vervolgens het pictogram
Caravan/camper.
Naam: Voer hier de naam in.
Hoogte: Voer hier de hoogte van het voertuig in.
Lengte: Voer hier de lengte van het voertuig in.
Gewicht: Voer hier het gewicht van het voertuig in.
Breedte: Voer hier de breedte van het voertuig in.
Gewicht per as: Voer hier het gewicht per as van het voertuig in.
Voertuigtype:
Vaste as: Standaardinstelling voor voertuigen met vaste as.
Aanhanger: Er bestaan speciale verkeersregels voor voertuigen die een caravan meevoeren. Bepaalde wegen zijn bijvoorbeeld
verboden voor voertuigen met caravans. Deze wegen worden vermeden.
NL • 52
Terug naar inhoud
5.4 Volume
Het volume van 6-SERIE kan met deze functie worden aangepast in het configuratiemenu. Het volume aanpassen:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te
openen.
Druk op Configureren.
Druk op het pictogram Voorkeur volume.
Druk op voor een hoger volume.
Druk op voor een lager volume.
Als u het volume vóór het opslaan wilt testen, drukt u op het pictogram .
Als u de fabrieksinstellingen voor het volume wilt herstellen, drukt u op het
pictogram
.
Druk op ‘OK’ onderaan het scherm om uw voorkeuren op te slaan.
5.5 Taal
6-SERIE wordt geleverd met een keur aan stemmen en waarschuwingen in
verschillende talen. Als u de taal wijzigt, verandert ook de taal van de menu-
opties op het apparaat. Om deze functie te gebruiken:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te
openen.
Druk op Configureren.
Druk op het pictogram Taal wijzigen.
Zoek met behulp van de pijlen links en rechts naar de gewenste stem.
Als u een voorbeeld van een stem wilt horen, drukt u op de knop Test.
Druk op OK om uw instelling op te slaan.
5.6 Setup
Met de functie Setup’ kunt u de manier waarop de informatie op het scherm wordt
weergegeven, aanpassen. Deze instellingen wijzigen:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op de knop Configureren.
Raak vervolgens het pictogram Setup aan om onderstaande optielijst weer te geven.
Selecteer de aan te passen optie links.
Op het navigatiescherm kunnen verschillende soorten informatie als volgt worden
getoond:
5.6.1 2D/3D of Noord
Met deze optie kunt u de gewenste kaartweergave kiezen. Standaard wordt de 3D-navigatieweergave gebruikt, waarin de
kaart, berekende routes, nuttige plaatsen en flitspaalinformatie (met abonnement) in een driedimensionaal perspectief worden
weergegeven.
Met behulp van de pijl omlaag ziet u
meer opties
NL • 53
Terug naar inhoud
U hebt de keuze uit de volgende kaartweergaven:
U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken.
5.6.2 Snelheid/Tijd
Met deze optie wijzigt u de informatie die linksonder op het
navigatiescherm wordt weergegeven. U kunt schakelen tussen de snelheid
van de auto en de huidige tijd. U kunt ook aangeven of u een 12-uurs- of
een 24-uursklok wilt weergeven en of u am en pm wilt gebruiken.
U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw
vinger aan te raken.
5.6.3 MPH/KM/U
Met deze optie schakelt u tussen metrieke en Engelse maateenheden.
U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw
vinger aan te raken.
5.6.4 Aankomst/Resterend
Met deze optie geeft u ofwel de geschatte aankomsttijd ofwel de
geschatte resterende duur van de reis onderaan het navigatiescherm weer.
U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw
vinger aan te raken.
Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het
scherm.
Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het configuratiemenu verlaten door op de pijl terug
rechtsonder op het
scherm te drukken.
Uw nieuwe instellingen worden nu opgeslagen en verschijnen bij ieder gebruik van 6-SERIE op het scherm.
3D 2D North
NL • 54
Terug naar inhoud
5.6.5 Lettergrootte op kaart
Met deze optie kunt u de grootte van de tekst bij wegen en plaatsen op de kaartweergave wijzigen.
Selecteer de lettergrootte en druk op OK om op te slaan en af te sluiten.
NL • 55
Terug naar inhoud
5.7 Toon NP
6-SERIE bevat een uitgebreide lijst nuttige plaatsen (NP’s). U kunt met
behulp van NP’s zoeken naar adressen en NP’s in uw lijst met favorieten
opslaan. U kunt ook zelf aangeven welke van de NPs u op de kaart wilt
weergeven. Standaard worden ALLE NPs weergegeven, maar deze lijst kan
in het NP-menu worden aangepast.
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te
openen.
Druk op de knop Configureren.
Druk op het pictogram Toon NP.
Op het scherm verschijnt een lijst met de NP’s die op het apparaat
zijn opgeslagen, met links van elk type NP een aankruisvakje. Druk op
een aankruisvakje om de bijbehorende NP te selecteren of de selectie
ongedaan te maken. Een rood vinkje in het vakje geeft aan dat de NP op
de kaart wordt weergegeven, een leeg vakje betekent dat de NP niet op
de kaart te zien is. U schuift door de lijst met NP’s met behulp van de pijlen
omhoog en omlaag, rechts op het scherm.
Als u helemaal geen NPs op de kaart wilt weergeven, maakt u het
aankruisvakje ALLE bovenaan de lijst NP’s leeg.
Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop OK onderaan het
scherm.
Als u de lijst ‘Toon NP’ wilt sluiten zonder de wijzigingen op te slaan, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm.
5.8 Automatische schaal
Standaard wordt tijdens de productie de optie Automatische schaal’
ingeschakeld. Met de automatische schaal wordt de kaart automatisch
vergroot als u een kruising of rotonde nadert waar u wellicht moet
afslaan, zodat u dit beter kunt zien.
Automatische schaal kan naar wens worden aan- of uitgezet. Deze
instelling wijzigen:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar
te openen.
Druk op de knop Configureren.
Druk op het pictogram Automatische schaal.
Het scherm toont nu de opties Ja en Nee. U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te
raken.
Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop OK onderaan het scherm.
Als u de lijst ‘Automatische schaal’ wilt sluiten zonder de wijzigingen op te slaan, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het
scherm.
NL • 56
Terug naar inhoud
5.9 Waarschuwing flitspaal
Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u een abonnement nemen op de AURA™-flitspaaldatabase en de software
hiervoor naar 6-SERIE downloaden. Zie ‘6-SERIE registreren’ (pagina 4) en ‘Systeemvereisten en downloaden’ (pagina 8) voor
meer informatie.
Met deze functie kunt u de instellingen voor flitspaalwaarschuwingen aanpassen. De waarschuwingsinstellingen wijzigen:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op de knop Configureren.
Druk op het pictogram Waarschuwing flitspaal.
Een lijst met opties verschijnt links op het scherm. Om een instelling te wijzigen, selecteert u de desbetreffende optie links. Een vinkje
in het vakje geeft aan dat de instelling actief is.
5.9.1 Toon flitscameras
U kunt kiezen uit de volgende opties:
Ja: Als u een flitspaal nadert, wordt er een visuele waarschuwing
links op het navigatiescherm weergegeven.
Nee: Er worden geen flitspaalwaarschuwingen op het
navigatiescherm weergegeven.
U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken.
5.9.2 Waarschuwingssignaal
U kunt kiezen uit de volgende opties:
Ja: Het apparaat geeft een geluidssignaal wanneer u een flitspaal
nadert.
Nee: Er wordt geen geluidswaarschuwing gegeven.
Geluidssignaal
Hiermee wijzigt u het waarschuwingsignaal voor een flitspaal naar een
harde of zachte toon.
U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met
uw vinger aan te raken.
NL • 57
Terug naar inhoud
5.9.4 School
U kunt kiezen uit de volgende opties:
Ja: Als u in de 6-SERIE-updatesoftware hebt aangegeven dat u
scholen wilt downloaden, kunt u met deze functie aangeven of
u wilt worden gewaarschuwd als u een basisschool* nadert.
Nee: Het apparaat geeft geen waarschuwing voor basisscholen.
Scholen worden op 6-SERIE aangegeven door het pictogram
.
*Opmerking: 6-SERIE geeft alleen waarschuwingen voor basisscholen op de volgende tijden:
08:30 – 09:30; 12:00 – 13:00 en 15:30 – 16:30.
U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken.
Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het scherm.
Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het waarschuwingenmenu verlaten door op de pijl terug rechtsonder op het
scherm te drukken.
5.10 Waarschuwing voor scherpe bocht
Hiermee worden waarschuwingen voor scherpe bochten op het scherm getoond of verborgen.
5.11 Waarschuwing
Met deze functie kunt u de geluidswaarschuwingen die u tijdens het navigeren hoort, wijzigen en de geluidsignalen die u hoort
tijdens het selecteren van functies op het scherm aan- of uitzetten. Standaard zijn beide opties ingeschakeld. Deze instellingen
wijzigen:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op de knop Configureren.
Druk eenmaal op de zwarte pijl
.
Druk op het pictogram Waarschuwing.
Een lijst met opties verschijnt links op het scherm. Om een instelling te wijzigen, selecteert u de desbetreffende optie links. Een vinkje
in het vakje geeft aan dat de instelling actief is.
NL • 58
Terug naar inhoud
5.11.1 Aanraaktoon
U kunt kiezen uit de volgende opties:
Ja: Telkens wanneer u het scherm aanraakt hoort u een
bevestigingstoon.
Nee: U hoort geen bevestigingsignaal als u het scherm aanraakt.
U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met
uw vinger aan te raken.
5.11.2 Routewaarschuwing
Als u afwijkt van de berekende route, zal 6-SERIE de route automatisch
herberekenen, zonder tussenkomst van de gebruiker. Tijdens de
herberekening hoort u een geluidssignaal.
U kunt kiezen uit de volgende opties:
Ja: U hoort het geluidssignaal tijdens de herberekening.
Nee: Er klinkt geen geluidssignaal tijdens de herberekening.
U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met
uw vinger aan te raken.
Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het scherm.
Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het waarschuwingenmenu verlaten door op de pijl terug rechtsonder op het
scherm te drukken.
5.11.3 My Speed
De snelheid van bijna elke weg in Europa wordt nu altijd duidelijk weergegeven op uw
6-SERIE. De juiste maximumsnelheden voor uw voertuigtype selecteren:
Auto - Adviessnelheden voor een voertuig wordt weergegeven
Caravan - Adviessnelheden voor een voertuig dat een caravan sleept wordt weergegeven
Camper - Adviessnelheden voor een camper wordt weergegeven
Vrachtwagen 3,5t - 7,5t - Adviessnelheden voor voertuigen van 3,5t tot 7,5t worden
weergegeven
Vrachtwagen 7,5t - 12t - Adviessnelheden voor voertuigen van 7,5t tot 12t worden
weergegeven
Vrachtwagen > 12t - Adviessnelheden voor voertuigen zwaarder dan 12t worden
weergegeven
Selecteer de gewenste optie door op het witte vakje naast het voertuigtype te drukken.
Druk op OK om de instelling op te slaan en My Speed af te sluiten.
WAARSCHUWING: Dit zijn adviesmaximumsnelheden, die kunnen worden gewijzigd.
Het blijf de verantwoordelijkheid van de bestuurder om de snelheidsborden langs de
weg te lezen en de lokale verkeersregels na te leven.
5.11.4 Snelheid overschreden
My Speed kan de bestuurder door middel van een audiosignaal waarschuwen dat de
maximumsnelheid wordt overschreden. De waarschuwing voor overschrijden snelheid
instellen:
NL • 59
Terug naar inhoud
Druk op
om de waarschuwing snelheid overschreden te verhogen of te verlagen
Druk op OK om de instelling op te slaan en My Speed af te sluiten.
5.12 Kaartkleur
Met deze optie kunt u kiezen uit de alternatieve kleurenschemas die voor de kaarten in uw 6-SERIE beschikbaar zijn (waarvan een
aantal het meest geschikt zijn voor in het donker). Om deze functie te gebruiken:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op de knop Configureren.
Druk eenmaal op de zwarte pijl
.
Druk op het pictogram Wijzig kaartkleur.
Schuif met behulp van de pijlen links en rechts van de kaart door de verschillende kleurenschemas. U kunt kiezen uit negen
kleurenschemas.
Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het scherm.
Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het menu verlaten door op de pijl terug rechtsonder op het scherm te
drukken.
5.13 Qwerty-toetsenbord
Met deze functie kunt u schakelen tussen het qwerty’-toetsenbord dat standaard is ingesteld en een toetsenbord met de letters op
alfabetische volgorde.
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op de knop Configureren.
Druk eenmaal op de zwarte pijl.
Druk op het pictogram Qwerty-toetsenbord.
Selecteer Ja of Nee, afhankelijk van het gewenste toetsenbord.
Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het scherm.
Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het menu verlaten door op de pijl terug rechtsonder op het scherm te
drukken.
NL • 60
Terug naar inhoud
5.14 TMC
Met deze functie kunt u het soort TMC-waarschuwingen dat u krijgt configureren en kunt u de radiotuner zien die zoekt naar TMC-
uitzendingen wanneer de TMC-antenne in de TMC-ingang is gestoken. Om deze functie te gebruiken:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren
naar te openen.
Druk op de knop Configureren.
Druk eenmaal op de zwarte pijl.
Druk op het pictogram TMC.
Alle TMC-waarschuwingen staan standaard aan. Op het scherm wordt nu een lijst met TMC-waarschuwingstypen weergegeven, met
een vinkje links van elk type. Druk op een aankruisvakje om het bijbehorende TMC-type te selecteren of de selectie ongedaan te
maken. Een rood vinkje in het vakje geeft aan dat de TMC-waarschuwing verschijnt zodra u naar het TMC-waarschuwingsvak gaat op
de kaartweergave. Een vakje zonder vinkje verwijdert het TMC-waarschuwingstype uit het TMC-waarschuwingsvak.
U schuift door de lijst met TMC-waarschuwingen met behulp van de pijlen omhoog en omlaag, rechts op het scherm.
U deselecteert alle TMC-waarschuwingen door het vinkje te verwijderen uit het aankruisvakje ALLE’ bovenaan de lijst.
Als u de radiofrequentie die het apparaat gebruikt om TMC-waarschuwingen te krijgen wilt wijzigen, kunt u de optie ‘Kanaal’
selecteren onderaan het scherm.
Opmerking: Om deze functie te kunnen gebruiken, moet de TMC-antenne op het apparaat zijn aangesloten VOORDAT u naar
de navigatiesoftware gaat.
Bovenaan het scherm, in het midden, wordt een radiofrequentie weergegeven. Als u slechts vijf streepjes ziet, is het apparaat bezig
van frequentie te veranderen of is de TMC-antenne niet aangesloten of niet herkend.
- Druk hierop om naar de volgende beschikbare frequentie te zoeken. Als u
hierop drukt wordt de FM-frequentie aflopend afgezocht.
- Druk hierop om de radiofrequentie steeds een stukje terug te zetten. Als u
hierop drukt wordt teruggegaan op de FM-frequentieband.
- Druk hierop om de radiofrequentie steeds een stukje verder te zetten. Als u
hierop drukt wordt vooruitgegaan op de FM-frequentieband.
- Druk hierop om naar de volgende beschikbare frequentie te zoeken. Als u hierop drukt wordt de FM-frequentieband
oplopend afgezocht.
- Dit is de automatische afstemfunctie. Deze is standaard ingeschakeld en scant de FM-band af naar een TMC-signaal.
Zodra een signaal is gevonden, verzamelt het apparaat gegevenspakketten. Als u de frequentie handmatig wilt afstemmen,
verwijdert u het rode vinkje uit het AF-vak.
Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop OK’ onderaan het scherm.
Als u de TMC-functie wilt afsluiten zonder de wijzigingen op te slaan, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm.
Gebruik de pijlen
omhoog en omlaag
om naar de andere
opties te gaan
NL • 61
Terug naar inhoud
5.15 GPS-status
Met deze functie kunt u te allen tijde de sterkte van de GPS-verbinding
van uw apparaat controleren en de exacte coördinaten van uw huidige
positie zien.
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar
te openen.
Druk op de knop Configureren.
Druk eenmaal op de zwarte pijl.
Druk op het pictogram GPS-status.
Uw huidige GPS-status wordt weergegeven. Als u de
fabrieksinstellingen voor GPS wilt herstellen, drukt u op de knop Reset.
Als u het menu ‘GPS-status’ wilt sluiten, drukt u op de pijl terug
rechtsonder op het scherm.
(op Truckmate of Ventura is dit pictogram
NIET zichtbaar als het apparaat in de automodus staat).
5.16 Systeembeveiligingscode
6-SERIE kan met een pincode worden beveiligd, zodat alleen gebruikers die de pincode kennen, het apparaat kunnen gebruiken.
Om de beveiligingscode te activeren, raakt u het midden van het scherm aan om naar het menu te gaan. Vervolgens drukt u op
Configuratie, daarna twee keer op de zwarte pijl en ten slotte op het pictogram Systeembeveiligingscode. Selecteer Ja om
de functie aan te zetten. Druk op de knop Code invoeren en voer de 4-cijferige pincode in die u wilt gebruiken om 6-SERIE te
beveiligen. Druk op OK’. Zodra deze instelling is geactiveerd, moet u telkens wanneer u 6-SERIE aanzet uw pincode invoeren om het
apparaat te kunnen gebruiken.
Let op: Het is van belang dat u deze pincode niet verliest of vergeet. Als u de code niet meer weet, moet u met de 6-SERIE naar
de leverancier, die het apparaat kan resetten.
(op Truckmate of Ventura is dit pictogram
NIET zichtbaar als het apparaat in de automodus staat).
5.17 Configuratie beveiligingscode
Het is ook mogelijk de configuratie-instellingen met behulp van een beveiligingscode te beschermen. Om de
beveiligingsconfiguratiecode te activeren, raakt u het midden van het scherm aan om naar het menu te gaan. Vervolgens drukt u op
‘Configuratie’, daarna twee keer op de zwarte pijl en ten slotte op het pictogram Configuratie Beveiligingscode. Selecteer Ja om
de functie aan te zetten. Druk op de knop Code invoeren en voer de 4-cijferige pincode in die u wilt gebruiken om de configuratie-
instellingen te beveiligen. Druk op OK. Zodra deze instelling is geactiveerd, moet u telkens wanneer u de configuratie-instellingen
van uw 6-SERIE wilt wijzigen, deze pincode invoeren.
Let op: Het is van belang dat u deze pincode niet verliest of vergeet. Als u de code niet meer weet, moet u met de 6-SERIE naar
de leverancier, die het apparaat kan resetten.
NL • 62
Terug naar inhoud
5.18 Sla gebruikerspunt op
Zoals eerder genoemd in deze handleiding, hebt u de mogelijkheid op 6-SERIE te bewaren, te bewerken en te
verwijderen. (Zie voor meer informatie over gebruikerspunten hoofdstuk 4.3 in deze handleiding).
Voordat u gebruikerspunten op 6-SERIE kunt opslaan, activeert u de knop waarmee dit mogelijk wordt.
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op .
Druk tweemaal op de zwarte pijl .
Druk op het pictogram .
Druk op om de functie te activeren.
Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop onderaan het scherm
.
Nu wordt het pictogram op het scherm weergegeven.
Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het menu verlaten door op
rechtsonder op het scherm te drukken.
5.19 Begrenzer
Met deze functie kunt u gewaarschuwd worden als u pauze moet nemen. Stel de maximaal toegestane rijtijd in en bepaal hoe lang
van tevoren u wilt worden gewaarschuwd dat de volgende pauze nodig is. De begrenzerklok informeert u over hoeveel rijtijd u nog
hebt en zal u automatisch waarschuwen als het tijd is pauze te nemen.
Om deze functie te gebruiken:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te
openen.
Druk op de knop Configureren.
Druk tweemaal op de zwarte pijl.
Raak het pictogram Begrenzer’ aan.
Het volgende scherm verschijnt. Op dit scherm kunt u:
De begrenzerfunctie activeren, zodat deze op de kaartweergave wordt
getoond. Opmerking: Als Ja is geselecteerd, kunt u de opties Tijdslimiet instellen en Waarschuwingstijd’ niet wijzigen.
De duur van de tijdslimiet instellen in uren en minuten - gebruik de pijlen om de tijd te verlengen of te verkorten. De
standaardinstelling is vier uur.
U kunt het apparaat zodanig configureren dat u vóórdat de tijdslimiet is verlopen wordt gewaarschuwd dat de pauze nadert. De
standaardperiode is 20 minuten.
Zodra u de gewenste voorkeuren hebt ingesteld, drukt u op OK om de instellingen te bevestigen.
Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het menu verlaten door op de pijl terug rechtsonder op het scherm te drukken.
NL • 63
Terug naar inhoud
5.20 Versie
Met deze optie kunt u de versienummers van de hardware en software van uw apparaat weergeven. Deze informatie weergeven:
Raak het midden van het scherm aan om het menu Navigeren naar te openen.
Druk op de knop Configureren.
Druk tweemaal op de zwarte pijl
.
Druk op het pictogram Versie.
Het volgende scherm verschijnt.
Toont de hardwareversie
Toont de huidige softwareversie
Toont de huidige kaartversie
Toont de datum waarop de AURA™-flitspaaldatabase het laatst is gedownload*.
Toont het serienummer van het apparaat
*Als u geen abonnement hebt op de AURA™-database of als de software nooit is gedownload, wordt het bericht ‘No camera data
available’ (Geen flitspaalgegevens beschikbaar) weergegeven.
Geavanceerde navigatieopties
6.0 Route-opties
Als u uw route aan uw persoonlijke wensen wilt aanpassen, drukt u op de
knop Route-opties voordat u op de knop Berekenen drukt. Zo kunt u
kiezen of u een route wilt berekenen die het kortst of het snelst is en kunt u
desgewenst aangeven dat u tolwegen en snelwegen wilt vermijden.
U hebt de keuze uit verschillende mogelijkheden om de voor u meest
efficiënte route te selecteren of om de berekende route aan uw persoonlijke
wensen aan te passen. De volgende opties zijn beschikbaar als u een route
programmeert, of u nu op postcode, plaats of nuttige plaats zoekt.
Als u een functie wilt activeren, selecteert u het bijbehorende vakje met uw
vinger.
De opties zijn als volgt:
6.1.1 Snelste route
Met deze optie wordt een route berekend die zo kort mogelijk duurt, via een
combinatie van snelwegen, autowegen en binnenwegen. Via een snelste
route komt u zo snel mogelijk op uw bestemming aan, terwijl u zich houdt
aan de maximale snelheid.
6.1.2 Kortste route
Met deze optie wordt een route over zo weinig mogelijk kilometers
berekend, over een combinatie van verschillende wegen. Dit is wel de meest
directe route, maar niet altijd de snelste!
Opmerking: Tijdens de route-optieconfiguratie kunt u slechts EEN van
bovenstaande twee opties selecteren.
NL • 64
Terug naar inhoud
6.1.3 Vermijd tolwegen
Als u een route wilt berekenen die alle tolwegen vermijdt, selecteert u deze
optie voordat u de route gaat berekenen. Druk nogmaals op de knop om de
functie uit te schakelen.
6.1.4 Vermijd snelwegen
Als u liever een ontspannen reis kiest door een wat mooiere omgeving, kiest
u de optie Vermijd snelwegen. Druk nogmaals op de knop om de functie uit te schakelen.
Opmerking: De opties ‘Vermijd tolwegen’ en ‘Vermijd snelwegen’ kunnen samen worden gebruikt.
Andere route-opties zijn:
6.2 Vermijd deel van route
Opmerking: Deze optie kan pas worden gebruikt als er al een route is berekend. Als er nog geen route is berekend, wordt deze
knop grijs weergegeven. .
6.2.1 Vermijd op wegnaam
Als u de naam of het nummer weet van de weg die u wilt vermijden, selecteert u deze optie.
Druk op Vermijd op wegnaam.
U krijgt stap-voor-stap instructies voor de route die u op dat moment volgt. Als de te vermijden weg niet zichtbaar is, drukt u op de
pijl omlaag aan de rechterkant van het scherm voor meer stap-voor-stap instructies.
Als u de te vermijden weg hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger.
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te
bekijken, Route-opties om de instellingen van de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de
reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte
duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-
voor-stap instructies.
6.2.2 Vermijd op bereik
Als u meerdere wegen uit de berekende route wilt vermijden, hebt u de mogelijkheid de route over een door uzelf ingestelde
afstand, van 1,6 kilometer tot maximaal 160 kilometer, opnieuw te berekenen.
Om deze functie te gebruiken:
Druk op de knop Vermijd op bereik. Er verschijnt een scherm
waarop u het bereik op kunt geven.
Selecteer het bereik waarbinnen u wegen wilt vermijden met uw
vinger.
Als u meer afstanden wilt zien, drukt u op de pijl omlaag aan de
rechterkant van het scherm. Als u het te vermijden gebied hebt
geselecteerd, zal 6-SERIE uw route automatisch opnieuw berekenen.
NL • 65
Terug naar inhoud
Als de route is berekend, kunt u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te
bekijken, Route-opties om de instellingen van de route te wijzigen of Gids om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de
reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte
duur van uw reis.
Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch
stap-voor-stap instructies.
6.2.3 Wis te vermijden weg
Als u de alternatieve route die door 6-SERIE wordt geboden niet wilt gebruiken en terug wilt gaan naar de oorspronkelijk berekende
route, drukt u op Wis te vermijden weg. De oorspronkelijk door 6-SERIE berekende route wordt hersteld.
Na de herberekening van de oorspronkelijke route wordt het samenvattingscherm weergegeven. Als de route is berekend, kunt
u op Start drukken om de navigatie te beginnen, op Routedemo om de route van tevoren te bekijken, Route-opties om
de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het
samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis.
Opmerking: Als u al een deel van de alternatieve route hebt afgelegd, kan het zijn dat 6-SERIE een route berekent die iets
afwijkt van de oorspronkelijke route.
Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap
instructies.
Als de functies ‘Vermijd op wegnaam’ en ‘Vermijd op bereik’ nog niet zijn gebruikt, is deze functie niet beschikbaar en wordt
de knop grijs weergegeven.
6.3 Reis via locatie
Als u een route naar een bestemming wilt berekenen maar die route langs een
bepaalde locatie wilt laten gaan, gebruikt u deze functie. Voer zoals gewoonlijk de
gegevens van uw eindbestemming in, maar druk op de knop Route-opties in het
samenvattingscherm en selecteer dan de knop Reis via locatie. U hebt de keuze uit de
volgende zoekopties:
Adres zoeken op stad
Adres zoeken op postcode
Zoeken op nuttige plaats
Zoeken op recent gebruikt
Raadpleeg de desbetreffende hoofdstukken eerder in deze handleiding voor gebruik van deze opties.
Als u de locatie die u op uw route aan wilt doen hebt gevonden, drukt u op de knop
Instellen. Er verschijnt nu een rood vinkje op de knop Reis via locatie.
Selecteer nu de knop OK en ten slotte de knop Berekenen.
Als u de berekende route wilt controleren voordat u op weg gaat, drukt u op de knop
Gids’ op het samenvattingscherm. Er verschijnt dan een scherm met een lijst van de
stap-voor-stap instructies van het begin tot het einde van uw reis.
NL • 66
Terug naar inhoud
6.4 Wijzig vertrekpunt
Als u een route naar een bestemming wilt berekenen vanaf een andere locatie dan
uw huidige positie, gebruikt u deze functie. Eerst voert u op de bekende wijze uw
bestemmingsadres in, maar op de samenvattingspagina drukt u op de knop Route-
opties.
Druk nu op het pictogram Wijzig vertrekpunt. U hebt de keuze uit de volgende
zoekopties:
Adres zoeken op stad
Adres zoeken op postcode
Zoeken op nuttige plaats
Zoeken op recent gebruikt
Raadpleeg de desbetreffende hoofdstukken eerder in deze handleiding voor gebruik van deze opties.
Als u het nieuwe vertrekpunt hebt gevonden, drukt u op de knop Instellen.
Het pictogram Wijzig vertrekpunt is nu gemarkeerd door een rood vak. Selecteer nu de knop OK en ten slotte de knop
Berekenen.
6.5 Samenvattingscherm
Op het samenvattingscherm ziet u de informatie over uw te rijden route, zoals de
afstand tot uw bestemming en de geschatte aankomsttijd, en hebt u de mogelijkheid
wijzigingen in de route aan te brengen of de route te bekijken voordat u op weg gaat.
6.5.1 Routedemo
Druk op de routedemoknop en uw 6-SERIE laat u de berekende route stap voor stap zien
met alle instructies op het scherm en de gesproken instructies.
Opmerking: Als u de demo tussentijds wilt stoppen, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm.
6.5.2 Route-opties
Via deze pagina hebt u toegang tot de functie Route-opties. Hiermee kunt u uw route aan uw wensen aanpassen, met bijvoorbeeld
de Snelste route of de Kortste route. Raadpleeg het hoofdstuk Route-opties in deze handleiding voor meer informatie.
6.5.3 Gids
Als u de stap-voor-stap instructies van de berekende route wilt controleren voordat u op weg gaat, drukt u op de knop Gids op het
samenvattingscherm.
7.0 Snelmenu
Als u ergens op de bovenste centimeter van het scherm drukt, verschijnt er een klein menu. Zie de afbeelding hiernaast.
Het snelmenu wordt automatisch uitgevouwen. Als u geen andere knop op het
uitvouwmenu aanraakt, verdwijnt het na ongeveer drie seconden vanzelf weer.
Via dit menu kunt u:
Verder inzoomen of verder uitzoomen op de kaart
Het geluid dempen of het volume aanpassen
De kaart manipuleren door op het pictogram
te drukken
Schakelen tussen de weergaven 2D, 3D en Noord
Schakelen tussen de dag- en nachtinstellingen
De flitspaalwaarschuwingen uitschakelen.
NL • 67
Terug naar inhoud
7.1
Voorkeur volume
Met deze optie opent u het menu Volume, waarin u het geluidsvolume van het apparaat
kunt instellen. Druk op het pictogram Voorkeur volume. U past het volume aan door
met uw vinger de knop
om te kiezen voor een hoger volume of de knop
om te
kiezen voor een lager volume.
Let wel dat deze nieuwe instelling tijdelijk is en dat als u 6-SERIE uit- en weer inschakelt, het volume weer op het standaardniveau
of uw persoonlijke niveau zal staan.
U schakelt het geluid van het apparaat helemaal uit door op het
luidsprekerpictogram
te drukken. Er verschijnt een symbool linksboven op
het scherm om aan te geven dat het geluid is uitgeschakeld. Als Bluetooth is
geactiveerd, is het symbool niet zichtbaar.
U schakelt het geluid weer in door bovenaan het scherm te drukken en het
pictogram Voorkeur volume te selecteren. Druk op het luidsprekerpictogram
of de volumeknoppen om het geluid weer aan te zetten.
7.2
Schuif kaart
Met dit pictogram kunt u de kaart schuiven door met uw vinger op het scherm te bewegen.
7.3
of
Dag- of nachtinstellingen
Voor de kaartweergave worden gewoonlijk heldere kleuren gebruikt, zodat de kaart goed leesbaar is, zelfs in fel zonlicht. Als het
echter buiten donker is, kunt u overschakelen naar de nachtweergave
omdat de dagweergave te fel is.
De navigatieweergave wordt dan in donkere en getemperde kleuren weergegeven die uw zicht in het donker niet belemmeren.
Gebruik het pictogram
om het oorspronkelijke kleurenschema weer te herstellen.
Opmerking: Als u het apparaat uit en weer aan zet, wordt de standaardinstelling of uw persoonlijke instelling gebruikt.
7.4 Waarschuwing flitscameras (alleen beschikbaar als u een abonnement hebt genomen op de flitspaaldatabase van
Aura)
Met deze functie schakelt u de flitspaalwaarschuwingen tijdelijk uit. Door het
flitscamerapictogram
aan te raken zet u de waarschuwingen aan of uit. Er
verschijnt een symbool rechtsboven op het scherm om aan te geven dat de
flitspaalwaarschuwingen zijn uitgeschakeld.
U schakelt de waarschuwingen weer in door het midden van het scherm aan te
raken om het uitvouwmenu op te roepen en dan op het flitscamerapictogram te
drukken.
Let wel dat als u het apparaat uit en weer aan zet, de flitspaalwaarschuwingen automatisch weer zijn ingeschakeld.
7.5
Vergroten of verkleinen
U kunt de kaart op het scherm vergroten of verkleinen met de knoppen
en r
in het uitvouwmenu. Hiermee wordt ook het
snelmenu onderaan het scherm weergegeven.
NL • 68
Terug naar inhoud
8.0 Het kaartscherm
Afstand tot volgende kruising of
instructie
Tijdens het navigeren van een
berekende route wordt op het
scherm een informatiekader
weergegeven. Hierin staat de
volgende weg op uw route en
de afstand tot de afslag naar die
weg. Ook ziet u op het scherm
de geschatte aankomsttijd of de
resterende reistijd. De resterende
afstand tot uw bestemming wordt
ook getoond.
De rode lijn op de kaart geeft
duidelijk en nauwkeurig aan
welke route u moet rijden.
Volgende afslag of instructie
Wanneer u de volgende afslag
of de volgende instructie nadert,
leest u in het venster precies wat u
moet doen.
De rode lijn geeft de
berekende route aan
Volgende snelwegafslag
of volgende weg
Afstand tot de volgende
instructie
Geschatte aankomsttijd
(U kunt in plaats van
deze informatie de
resterende reistijd
weergeven door het
scherm hier aan te
raken)
Geeft aan dat u een
voorsorteervak nadert
en dat u LINKS moet
aanhouden
Afstand tot bestemming
Afstand tot volgende weg
Huidige weg
NL • 69
Terug naar inhoud
10. Bluetooth
Dit apparaat heeft Bluetooth-functionaliteit. U kunt het gebruiken als
handsfreesysteem voor een mobiele telefoon met Bluetooth.
Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te
openen.
Druk op de knop Configureren.
Demp het geluid of het pas het volume aan
Druk eenmaal op de zwarte pijl .
Druk op het pictogram ‘Bluetooth.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven:
Telefoonboek Toont contactpersoonlijst van aangemelde telefoon
Belhistorie Toont de huidige belhistorie
Kiesblok Voor het intoetsen van telefoonnummers
Bericht Download SMS van aangemelde telefoon
(alleen ondersteunde telefoons)
Bestandsbeheer Download bestanden van aangemelde telefoon
Bluetooth-instelling Telefoon zoeken, profielbeheer,
Bluetooth-schakelen
Aanmelden
Zorg dat Bluetooth actief is en dat de telefoon kan zoeken naar andere apparaten
(raadpleeg de handleiding van de mobiele telefoon voor instructies) voordat u het aanmeldproces start.
Druk op ‘Instellingen’ (1)
Het instellingenscherm verschijnt.
Zoek telefoon Zoek naar Bluetooth-apparaten
Bestandsbeheer Beheer van bestanden en beltonen
Bluetooth aan/uit Schakel Bluetooth aan of uit
Verbinden/verbinding verbreken Verbinding maken of verbreken met een Bluetooth-apparaat
Druk op ‘Zoek telefoon (2). De volgende scherm(en) worden weergegeven.
Een lijst met gevonden Bluetooth-apparaten wordt weergegeven.
Selecteer het apparaat dat u wilt aanmelden (3), gevolgd door het
pictogram (4) om het aanmeldproces te starten.
Voer een 4-cijferige pincode in (door de gebruiker te bepalen) en druk op ‘OK (5)
1
3
4
5
NL • 70
Terug naar inhoud
Het aanmeldproces begint; nu wordt u gevraagd de 4-cijferige pincode op de mobiele telefoon in te voeren.Zodra de code is
ingevoerd, wordt het volgende scherm weergegeven:
Na het aanmelden gaat de 6-SERIE terug naar het Telefoonmenu’-scherm, waar de pictogrammen niet langer grijs worden
weergegeven.
Druk op
(6) om terug te gaan naar het navigatiemenu.
Telefoonboek
De lijst met contactgegevens op de mobiele telefoon (telefoonboek) kan worden gesynchroniseerd met de 6-SERIE. Om
nummerherkenning en snelkiezen te laten werken, moet het telefoonboek worden gesynchroniseerd.
U synchroniseert het telefoonboek door op de knop ‘Telefoonboek’ te klikken (7) om de telefoonboekinterface te openen.
Druk op (8) om de synchronisatie te starten.
Als u een weergegeven nummer wilt bellen, markeert u het en de 6-SERIE kiest het nummer.
Het volgende scherm verschijnt.
Druk op om terug te gaan naar het telefoonmenuscherm.
Opties (zie hieronder)
Gedempt
Volume handsfree verlagen
‘Naam’ telefoonboek
Gebelde telefoonnummer
GSM-signaalsterkte
Volume handsfree verhogen
Gesprek beëindigen
6
7
8
NL • 71
Terug naar inhoud
Opties
Voor toegang tot de verschillende ‘belopties klikt u op de knop ‘Opties. Het volgende submenu wordt weergegeven:
Als u een PBAX-telefoonsysteem belt, kunt u het toestelnummer
invoeren.
Het gesprek schakelen tussen de 6-SERIE en de mobiel.
De functies ‘Wisselgesprek’ en ‘Vergadergesprek’ zijn niet mogelijk op dit
apparaat.
Belhistorie
Hiermee kunt u inkomende, uitgaande en gemiste gesprekken bekijken
Om van pagina te wisselen drukt u op
een van de drie pictogrammen
Als u een weergegeven nummer wilt bellen, markeert u het en de 6-SERIE kiest het nummer.
Kiesblok
Als u handmatig een telefoonnummer wilt invoeren, klikt u op ‘Kiesblok’
Telefoonnummer
Pictogrammen voor
mobiel of vast Inkomende
gesprekken
Vorig scherm
Toetsenbord
‘+’ voor
internationaal bellen
Roept het menu
‘Belhistorie op
Datum en tijd
gesprek
Toont ingevoerde
nummer
Terugtoets
Roept het
telefoonboekmenu
op
Kiezen
Schuif naar
volgende pagina
Paginanummer /
aantal paginas
Gemiste gesprekken
Inkomende
gesprekken
Uitgaande gesprekken
NL • 72
Terug naar inhoud
Berichten
Het is mogelijk (op ondersteunde apparaten) om SMS-berichten van de mobiele telefoon naar de 6-SERIE te kopiëren.
Druk op ‘berichten Druk vervolgens op
(8) om de berichten te synchroniseren
U bekijkt ontvangen of verzonden berichten met behulp van de knoppen onderaan het scherm. Ontvangen berichten
Verzonden berichten. Klik op een bericht om het te lezen.
Bestandsbeheer
Met deze functie kunnen bestanden worden overgedragen tussen de 6-SERIE en de aangemelde mobiele telefoon.
Inkomende gesprekken
Bij een inkomend gesprek wordt het volgende venster weergegeven.
U beantwoord het gesprek door op te drukken; u weigert het gesprek door op te drukken.
Als de beller wordt opgeslagen in het telefoonboek Als de beller niet wordt opgeslagen in het telefoonboek
8
Gemiste gesprekken
Uitgaande gesprekken
NL • 73
Terug naar inhoud
73
Problemen oplossen met 6-SERIE-downloads
Als u problemen ondervindt bij het downloaden naar 6-SERIE, is het raadzaam de controlelijst in deel A te raadplegen voordat u
contact met ons opneemt.
Als u na het volgen van deze controlelijst nog steeds problemen ondervindt, kunt u een e-mail sturen naar support@snooper.
eu, waarin u het probleem beschrijft. Om uw vraag zo snel mogelijk te kunnen beantwoorden is het belangrijk zoveel mogelijk
informatie te sturen, inclusief uw contactgegevens, het serienummer van 6-SERIE, het besturingssysteem van de pc, foutcodes en
andere relevante gegevens. Een van onze technici zal uw vraag zo spoedig mogelijk beantwoorden.
Ook kunt u contact opnemen met onze technische-hulplijn door het nummer 0333 240 1000 te bellen en optie 3 te kiezen.
Deze handleiding voor probleemoplossing bestaat uit twee delen. Deel A bestaat uit een controlelijst die u helpt bij het
oplossen van de meest algemene downloadproblemen. Deel B bestaat uit een paar mogelijke oorzaken en oplossingen voor
foutberichten die door het besturingssysteem of de software worden weergegeven als u probeert te downloaden.
DEEL A
1. Hebt u de 6-SERIE geregistreerd?
U kunt de database pas downloaden als u de 6-SERIE hebt geregistreerd. Als het apparaat niet is geregistreerd, verschijnt er een
bericht op het scherm met de melding dat het apparaat niet is geregistreerd. Registreer u online op www.snooperneo.co.uk/
europe.
2. Welk besturingssysteem gebruikt u op de computer?
De 6-SERIE-downloadsoftware werkt alleen met de volgende Windows-besturingssystemen:
Windows XP (32-bit), Windows Vista en Windows 7.
De software werkt niet met Windows 95, 98, 98SE en Millennium en Windows 2000; Apple Macintosh-besturingssystemen
worden niet ondersteund. Windows XP (64-bit)-systemen worden niet ondersteund.
U kunt als volgt bepalen welk besturingssysteem er op uw computer staat:
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Mijn computer op het bureaublad en selecteer Eigenschappen in het
uitvouwmenu.
In het dialoogvenster Systeemeigenschappen dat verschijnt, is het tabblad Algemeen standaard geselecteerd. Onder het kopje
Systeem staat het besturingssysteem vermeld.
Als u geen pictogram Mijn computer op het bureaublad hebt staan, vindt u deze informatie ook door naar het
configuratiescherm te gaan en met de linkermuisknop op het pictogram Systeem te dubbelklikken. Het venster
Systeemeigenschappen wordt geopend, zoals hierboven is beschreven.
3. Is de USB-kabel die bij 6-SERIE is geleverd, juist aangesloten?
Zorg dat de USB-kabel stevig op de pc is aangesloten en goed in de aansluiting is gedrukt. Zorg ook dat het kleine uiteinde van
de kabel goed in de USB-aansluiting aan de zijkant van het apparaat is gestoken. Steek de USB-kabel pas in de 6-SERIE als u het
menuscherm ziet nadat u het apparaat hebt aangezet.
Opmerking: Gebruik niet de USB-kabel die bij de USB-hostverbinding is geleverd, omdat deze kabel niet geschikt is voor
flitspaalupdates.
4. Hebt u de 6-SERIE-downloadsoftware op uw pc geïnstalleerd?
Als u de software niet hebt geïnstalleerd, kunt u niet naar uw 6-SERIE downloaden. Wanneer de software is geïnstalleerd, staat er
een nieuw pictogram op uw bureaublad. Het pictogram ziet er ongeveer als volgt uit:
Controleer of u de laatste versie van de software hebt op http://www.snooperneo.co.uk/software.cfm. U controleert de
softwareversie door met de linkermuisknop te dubbelklikken op het 6-SERIE-pictogram. Bovenaan het venster dat verschijnt, ziet
u het versienummer tussen haakjes.
5. Heeft de computer verbinding met internet?
De downloadsoftware moet een bestand rechtstreeks van onze server downloaden. Dit is alleen mogelijk als er verbinding is
NL • 74
Terug naar inhoud
met internet. Zorg daarom dat uw pc met internet is verbonden via een inbelverbinding of via een breedbandverbinding (ADSL)
voordat u de database naar 6-SERIE gaat downloaden.
6. Welke versie van Internet Explorer / Netscape Navigator gebruikt u?
De software werkt alleen met Internet Explorer of Netscape Navigator 6 of hoger.
U controleert welke versie van Internet Explorer u gebruikt door de browser te openen, op het menu Help te klikken en Info te
selecteren. In het infovenster leest u welke versie er momenteel is geïnstalleerd. Als u een versie gebruikt die ouder is dan 6 (b.v.
4.5), opent u de browser, klikt u op het menu Extra en selecteert u Windows Update. Hiermee opent u de Microsoft-website,
waar u de laatste versie van Internet Explorer kunt downloaden.
De versie van Netscape Navigator controleert u door de browser te openen, op het menu Help te klikken en Info te selecteren.
DEEL B
Dit deel biedt mogelijke oorzaken en oplossingen voor problemen die u kunt ondervinden tijdens het downloaden van de database
naar uw 6-SERIE. Als u na het doorlopen van de controlelijst in deel A nog steeds niet kunt downloaden of een foutbericht krijgt, leest
u het volgende door:
1. FOUTBERICHT – ‘The device has not been enabled yet.
Zie stap 1 in deel A voor meer informatie.
2. FOUTBERICHT - ‘Error 521: ‘There was a problem connecting to the Performance Products server
Als u een dergelijk foutbericht ziet, betekent dat gewoonlijk dat de communicatie tussen de software en de AURA™-server
geblokkeerd is, meestal door een firewall. Windows XP, Vista en Windows 7 worden standaard met een ingebouwde firewall
geleverd. Afhankelijk van het type firewallsoftware van uw pc moet u de firewallinstellingen openen en toegang door de 6-SERIE-
updatesoftware toestaan.
Als u een firewall op uw computer hebt, zal de 6-SERIE-updatesoftware lijken te stoppen en zal er een bericht op uw scherm
verschijnen dat de 6-SERIE-updatesoftware probeert verbinding te maken met internet. Zorg dat u toegang via de firewall toestaat/
mogelijk maakt.
Lees de berichten van de firewall-software goed voordat u een optie kiest. Als u het programma geen toegang tot internet via de
firewall toestaat, zal het downloadproces worden afgebroken.
Als de firewall-software geen bericht geeft, maakt u de installatie van de software ongedaan en voert u de download nogmaals uit.
Waarschuwing: Het is niet raadzaam de firewall-software uit te schakelen om naar 6-SERIE te kunnen downloaden. Ook kunnen
we u niet adviseren over het wijzigen van de instellingen van software van derden en aanvaarden we geen aansprakelijkheid
voor handelingen van de pc-gebruiker die de pc kwetsbaarder maken voor kwaadaardige virussen, software en hackers. De
gebruiker draagt de verantwoordelijkheid voor gevolgen van eventuele wijzigingen in de instellingen van de pc-firewall. Het is
raadzaam contact op te nemen met de softwarefabrikant van de firewall voor meer informatie over de configuratie.
DEEL C
1. Ik ontvang geen GPS-signaal
Ga niet tussen gebouwen, bij bruggen of in tunnels staan en controleer de signaalsterkte op een geschikte plaats met goed zicht
op de lucht.
Als de batterij helemaal leeg is of door de batterijknop uit en weer aan te zetten kan de bepalingstijd worden vertraagd.
2. Er is geen schermweergave, zelfs niet als het apparaat aan staat.
Sluit de netstroomadapter of adapter voor de sigarettenaanstekeradapter op het apparaat aan en zet de aan-/uitknop aan - het
kan namelijk zijn dat de batterij leeg is.
3. Ik kan geen MP3/video/foto weergeven
Controleer het bestandsformaat in de handleiding.
NL • 75
Terug naar inhoud
4. Het apparaat gaat automatisch uit tijdens gebruik
Controleer de energiebeheerinstelling in het menu Instelling.
5. Ik hoor niets via de luidspreker of hoofdtelefoon
Controleer het volume.
Controleer of MUTE (geluiddemping) is ingeschakeld.
Controleer voor de hoofdtelefoon of deze goed is aangesloten.
6. Het scherm is donker.
Pas de LCD-helderheid aan in het menu Instelling.
7. Uitzending kan niet worden gescand / uitzending is gestopt
Schuif de antenne uit en ga naar een goede ontvangstplek of pas de antennestand aan.
8. De SD-kaart wordt niet gelezen
Dit apparaat ondersteunt micro-SD-type of micro-SDHC klasse 6-type kaarten van maximaal 8GB.
Controleer of het bestandsysteem FAT16 of FAT32 is.
Controleer of het oppervlak van de kaart vuil is.
9. Op de SD-kaart kan niet worden geschreven
Controleer of de SD-kaart juist is geplaatst.
Controleer of het oppervlak van de kaart vuil is.
10. De aanraakfunctie werkt niet goed
Raak het scherm op de juiste manier aan. Een aanraking wordt niet herkend als u het scherm alleen met uw vingernagel of met
te weinig druk aanraakt.
Voer aanraakkalibratie uit.
11. De batterij wordt niet opgeladen.
Controleer of de netstroomadapter of de adapter voor de sigarettenaanstekeraansluiting juist is aangesloten.
Controleer of de contactpunten vuil zijn.
Als u het apparaat tijdens USB-opladen gebruikt, kan het zijn dat het opladen niet is voltooid. Zet het apparaat daarom uit bij het
opladen of laad het apparaat op met behulp van de adapters.
12. De USB-kabel van de pc wordt niet herkend
Als u de SD-kaart plaatst, wordt deze als UMS herkend en als map vanuit de pc gezien. Controleer of de SD-kaart juist is
geplaatst.
Controleer of de USB-kabel normaal is en zorg dat de kabel juist is aangesloten.
13. De montagebeugel blijft niet zitten
Verwijder stof en vuil van de plek waar u de beugel wilt monteren.
Was de zuignap onder stromend water, droog deze en probeer het opnieuw.
NL • 76
Terug naar inhoud
SPECIFICATIES
Processor (CPU) MTK MT3351 468 MHZ
Besturingssysteem WinCE 5.0
Geheugen 64MB (SLC)
SDRAM 64MB (DDR2)
Geheugenkaart Micro-SD-kaart max. 8GB
GPS-ontvanger MTK MT3328
Frequentie: 1,575GHZ
C/A-CODE: 1,023 MHZ chipsnelheid
Kanalen: 66 kanalen (locatie zoeken) / 22 kanalen (tracking)
Tracking-gevoeligheid: -165dBm
Positienauwkeurigheid: 10m, 2D RMS 5m, 2D RMS, WAAS-ingeschakeld
Snelheid: 0,1m/s
Gegevensupdatesnelheid: 1HZ
Opnieuw: Gemiddeld 1s
‘Hot opstarttijd: Gemiddeld 2s
‘Warm opstarttijd: Gemiddeld 32s
‘Cold’ opstarttijd: Gemiddeld 35s
Maximale positiehoogte: 18.000 m
Maximumsnelheid: 515m/s
Versnelling: < 4g
GPS-antenne Ingebouwde passieve keramische antenne
Lcd-scherm Schermafmeting: 5 inch
Schermresolutie: 480x272
16:9 TFT LCD
Bluetooth Klasse2 BLUETOOTH
Chipset: MT6611 Bluetooth-specificatie 2.1 + EDR
Frequentiebereik: 2402MHz~ 2480MHz
Gevoeligheid: -90DBm
Zendvermogen: 4DBm
Gebruikersinterface Aanraakscherm & 1 aan-/uit-/menuknop
Luidspreker Mono 8Ω / 1,0W (MAX) luidspreker
High-fidelity stereo 16Ω of 32Ω oortelefooningangen (φ 2,5)
Microfoon 40dB
Batterij Li-ion-batterij 900 mAh
Voeding 12-24V gelijkstroom Uitvoer: 5,2V gelijkstroom 1,5A
Stroom 400-450 mAh 60 mA (4,2V) (Normaal) in bedrijf
800 mA (4,2V) (Normaal) bij opladen
800 mA (4,2V) (Normaal) bij in bedrijf en opladen
Bedrijfstemperatuurbereik -10°C.~ +60°C.
Opslagtemperatuurbereik -20°C.~ +70°C.
Bedrijfvochtigheidsbereik 45%. ~ 80%RH
Atmosferische druk 860MBar . 1060Mbar
*Opmerking: Alleen de
meegeleverde SD-kaart werkt
met uw 6-SERIE, en dan pas
als de kaart en het apparaat
volledig zijn gesynchroniseerd.
Vervangende SD-kaarten zijn
verkrijgbaar bij Performance
Products Limited. Zie de
accessoires- en prijslijst voor
meer informatie.
6-SERIE
NL • 77
Terug naar inhoud
Aanbevelingen voor veilig gebruik van dit product (6-SERIE, batterij, netstroomoplader en andere accessoires)
Behandel dit product altijd voorzichtig en houd het in een schone, stofvrije omgeving.
Waarschuwing! Kan exploderen in vuur.
Stel het product niet bloot aan vloeistof of vocht of vochtigheid.
Stel het product niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen.
Stel de batterij niet bloot aan temperaturen boven de 60°C.
Stel het product niet bloot aan open vuur of aangestoken tabaksproducten.
Laat het product niet vallen, gooi er niet mee en probeer het niet te buigen.
Schilder het product niet.
Probeer het product niet te demonteren of aan te passen. Alleen door Snooper erkende medewerkers mogen onderhoud
verrichten.
Plaats het product niet in het gebied boven de airbags van uw auto.
KINDEREN
HOUD DIT PRODUCT BUITEN BEREIK VAN KINDEREN. LAAT KINDEREN NIET MET 6-SERIE OF DE ACCESSOIRES SPELEN. ZIJ KUNNEN
ZICHZELF OF ANDEREN VERWONDEN OF ZE KUNNEN HET APPARAAT OF DE ACCESSOIRE PER ONGELUK BESCHADIGEN. 6-SERIE
BEVAT KLEINE ONDERDELEN DIE LOS KUNNEN RAKEN EN DIE VERSTIKKING KUNNEN VEROORZAKEN.
NL • 78
Terug naar inhoudReturn to contents
Netstroomoplader
Sluit de netstroomadapter alleen op goedgekeurde stopcontacten aan, zoals aangegeven op het product. Zorg dat het snoer niet
kan worden beschadigd. Verklein het risico op elektrische schokken door de adapter uit het stopcontact te halen voordat u het
apparaat schoonmaakt. De netstroomadapter mag niet buiten of in vochtige ruimten worden gebruikt. Breng nooit wijzigingen
aan in het snoer of de stekker. Als de stekker niet in het stopcontact past, laat u een goed stopcontact plaatsen door een erkend
elektriciën.
Gebruik alleen door Snooper goedgekeurde opladers die bedoeld zijn voor gebruik met 6-SERIE. Andere opladers voldoen wellicht
niet aan dezelfde veiligheids- of prestatienormen.
Batterij
Het is raadzaam vóór het eerste gebruik van 6-SERIE de batterij volledig op te laden. Een nieuwe batterij of een batterij die langere
tijd niet is gebruikt, kan de eerste keren een verminderde capaciteit hebben.
Gebruik alleen door Snooper goedgekeurde batterijen die bedoeld zijn voor gebruik met 6-SERIE. Het is raadzaam de batterij in
uw apparaat alleen door Snooper erkende medewerkers te laten vervangen. Het gebruik van andere batterijen en opladers kan
gevaarlijk zijn.
De oplaadtijd van de batterij is afhankelijk van verschillende omstandigheden, zoals de bedrijfstemperatuur, gebruikspatronen,
geselecteerde functies en spraakoverdracht bij gebruik van de Bluetooth-functie.
De batterij weggooien
Vraag uw gemeentelijke afvaldienst naar de regels voor het afdanken van batterijen. De batterij mag nooit bij het huisvuil worden
gegooid. Gebruik een batterij-inzamelingspunt indien beschikbaar.
Afdanken van oude elektrische of elektronische apparatuur
Dit symbool op het product geeft aan dat het product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
worden ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van elektrische of elektronische apparatuur.
Door dit product op de juiste manier af te danken, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de
gezondheid voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door het onjuist weggooien van dit
Snooper-product. Het recyclen van materiaal helpt natuurlijke bronnen te behouden. Neem voor meer informatie
over het recyclen van dit product contact op met uw gemeente.
Touchscreen
Gebruik geen scherpe gereedschappen, om krassen op het scherm te voorkomen.
Laat het touchscreen geen contact maken met andere elektrische apparaten. Elektrostatische ontlading kan de werking van het
touchscreen beïnvloeden.
Laat het touchscreen geen contact maken met water. Het touchscreen kan defect raken in vochtige omstandigheden of bij
contact met water.
Laat geen zware objecten tegen het lcd-scherm rusten. Dit kan het scherm beschadigen.
Draai de behuizing van het apparaat niet, daar dit het lcd-scherm kan beschadigen.
Druk niet te hard bij de bediening van het touchscreen. Als het touchscreen niet reageert, reinigt u het scherm eerst met de
erkende schoonmaakoplossing en probeert u het vervolgens opnieuw. Door te hard op het touchscreen te drukken, kan het lcd-
scherm breken.
Laat het apparaat niet vallen, daar dit het lcd-scherm kan beschadigen.
Raak het lcd-scherm niet aan met een puntig of scherp object. Hoewel dit het scherm misschien niet zichtbaar beschadigt, kan
het lcd-scherm verzwakken en eerder breken bij lage of hoge temperaturen.
OPMERKING: Schade aan het lcd-scherm wordt niet gedekt door garantie indien: er sprake is van opzettelijke schade of schade
door onvoorzichtigheid. het apparaat anders wordt gebruikt dan volgens de gebruikersinstructies; er sprake is van knoeien met
of wijzigen van het apparaat door anderen dan de leverancier.
NL • 79
Terug naar inhoud
ACCESSOIRES
De volgende accessoires zijn verkrijgbaar bij uw lokale Snooper-dealer. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met onze
verkoopafdeling, op 0333 240 1000 (optie 1).
Vervangings-SD-kaart met kaarten van Europa
Externe GPS-uitbreidingsantenne (5m)
Opladeradapter voor in de auto (24v/12v DC)
Rechte harde kabel met zekering (24V/12V)
Montageclip voor op de voorruit, exclusief apparaathouder
USB-pc verbindingskabel
Aangepaste Pro Fit-clip, inclusief montageplaatje *
1- 3 verlenging sigarettenaanstekeraansluiting
240v – 12v oplader voor in het stopcontact
Snooper 6-SERIE harde beschermhoes
*Pro Fit-clips zijn speciale clips die meestal aan de autoventilatoren worden bevestigd en zijn speciaal ontworpen voor elk
merk en model auto. Neem contact op met Performance Products, op +44 (0) 1928 579 579 (Optie 2), om de verkrijgbaarheid
en specificaties van de voor uw auto geschikte clip te controleren.
SERVICE BIJ GARANTIE
Op 6-SERIE zit standaard 12 maanden fabrieksgarantie.
Mocht u om een of andere reden in de garantieperiode service aan uw apparaat nodig hebben, stuurt u uw 6-SERIE aangetekend en
goed verpakt naar:
The Returns Dept.,
Performance Products Limited,
Cleaver House
Sarus Court
Stuart Road
Manor Park
Runcorn WA7 1UL, Groot-Brittannië
Tel.: +44 (0) 1928 579 579
Fax: +44 (0) 1928 597 795
Voegt u a.u.b de volgende informatie bij:
(a) Uw naam, adres en een uitgebreide beschrijving van het probleem.
(b) Een telefoonnummer waarop u tijdens kantooruren bereikbaar bent.
(c) Serienummer van uw apparaat.
(c) Een aankoopbewijs.
OPMERKING: Wij kunnen garantiezaken alleen verwerken als er een aankoopbewijs is meegestuurd.
Bewaar uw factuur daarom goed.
De volledige garantievoorwaarden zijn op verzoek beschikbaar.
6-SERIE
6 SERIES
Sistema portátil de navegación por satélite con pantalla de 7 pulg.
Manual del usuario
2 • ES
Regresar al contenido
Introduccn
Enhorabuena por la compra del navegador portil y el sistema de localización de radares fijos 6 SERIES.
6 SERIES utiliza la tecnología GPS (Global Positioning Satellite) más avanzada para ofrecerle una navegación precisa a nivel de calles
a través de instrucciones habladas claras y precisas, así como para avisarle de tramos de carretera potencialmente peligrosos, puntos
negros de accidentes y radares fijos.
Los datos cartográficos digitales más precisos los proporciona
mientras que las coordenadas geográficas de todos
los radares fijos y muchos lugares designados oficialmente como “puntos negros” de accidentes están almacenados en una base
de datos proporcionada por AURA™. La base de datos AURA™ es las completa que se encuentra disponible y ofrece cobertura
no sólo para España, sino para toda Europa Occidental y América del Norte. El equipo de recogida de datos de AURA™ supervisa y
actualiza constantemente la base de datos, lo que garantiza que siempre reciba un aviso cuando se aproxime a un tramo de carretera
potencialmente peligroso o a un radar fijo.
6 SERIES se suministra con una tarjeta SD que contiene el software de navegación. La tarjeta SD puede activarse en cuestión de
segundos introduciéndola en la ranura SD situada en la parte izquierda de la unidad. Cuando sea necesario, las actualizaciones de
estos datos cartográficos se pondrán a su disposición. Las actualizaciones de mapas no son gratuitas; visite www.snooperneo.co.uk/
europe para obtener más información.
Dado que la base de datos de radares AURA™ cambia a diario, es preciso actualizar regularmente el dispositivo 6 SERIES. 6 SERIES
se conecta rápida y fácilmente a un PC, lo que le permite descargar la base de datos en unos minutos (para ello se necesita una
conexión de Internet). Nota: Para que el software se instale correctamente, deben cumplirse una serie de requisitos mínimos de
hardware y software; consulte la sección Requisitos del sistema y descargas, incluida más adelante en este manual.
Una vez que la base de datos se haya descargado, 6 SERIES utilizará la antena de GPS incorporada para comparar su posición con la
de todos los radares “fijos” conocidos y los puntos negros de accidentes y le avisará mediante alertas sonoras y gráficos en color en
la pantalla LCD de la unidad para que siempre mantenga la máxima concentración al volante.
Tenga en cuenta que las actualizaciones de AURA™ están sujetas a una cuota de suscripción. Consulte la sección sobre
suscripción y descarga de este manual para más información o visite www.snooperneo.co.uk/europe.
¡Conduzca de forma segura con Snooper!
La tecnología de localización de radares de 6 SERIES ha sido diseñada y fabricada para contribuir a mejorar la seguridad en carretera
y no constituye bajo ningún concepto una licencia para superar los límites de velocidad ni se ha diseñado como sustituto de la
concentración exigida del conductor durante la conducción. Es imprescindible conducir respetando los límites de velocidad y prestar
la máxima atención a las condiciones de la vía.
6 SERIES
3 • ES
Regresar al contenido
Contenido
Página
4 Contenido
5 Descripción general
6 Registro de 6 SERIES
7 Guía de inicio rápido en la navegación
9 Inicio: instalación de la tarjeta SD
Requisitos del sistema y descargas
10 Descarga de la base de datos de radares AURA™
11 Instalación de 6 SERIES
12 Conexión de la alimentación y carga
13 Carga de la batería interna
Alimentación del dispositivo 6 SERIES mediante la
batería incorporada
15 Navegación por satélite
16 Configuración sencilla
Configuración de pantalla
18 Volumen
19. Configuración de parámetros del vehículo: Truckmate
20. Configuración de parámetros del vehículo: Ventura
21 Planificación de una ruta
Por código postal completo
22 Encontrar por ciudad
23 Casa
24 Oficina
Ruta reciente o Borrar ruta
26 Multirrutas
27 Encontrar por favoritos
Destinos recientes
29 Encontrar por Punto de interés (PDI)
31 Encontrar por PDI más próximo
32 PDI de usuario
35 Encontrar por mapa
36 Buscar por coordenadas
Regenerar ruta
37 Evitar por nombre de carretera
Evitar por tramo
38 Borrar carretera evitada
39 Su ruta
40 Descripción de ruta
TMC
43 Búsqueda de campings. SOLO Ventura
44 Menú Mis favoritos
Favoritos
46 Destino reciente
47 Casa
48 Oficina
49 Menú Configurar
52 Truckmate: Configuración de parámetros del vehículo
51 Ventura: Configuración de parámetros del vehículo
52 Volumen
Cambiar idioma
Configuración
2D/3D/Norte
Página
53 Velocidad/Hora
MPH/KMH
Hora de llegada / Tiempo restante
55 Mostrar PDI
Escala automática
56 Aviso de radar
Mostrar radares
Sonido de aviso
57 Colegio
Alerta
58 Tono táctil
Aviso de ruta
Mi velocidad
59 Change Map Colour
Qwerty Keyboard
60 TMC
61 Estado de GPS
Seguridad del sistema
Seguridad de configuración
62 Guardar posición de usuario
Temporizador de ruta
63 Versión (Hardware y Software)
Opción de ruta
Menor tiempo
Menor distancia
64 Evitar peajes
Evitar autopistas
Navegar evitando carretera
Evitar por nombre de carretera
Evitar por rango
65 Borrar carretera evitada
Navegar vía un lugar
66 Cambiar posición de inicio
Pantalla de resumen
Menú Acceso rápido
67 Volumen
Desplazar mapa
Configuración diurna o nocturna
Avisos de radares
Función Ampliar o Reducir
68 Descripción de la pantalla de mapa
69 Bluetooth
70 Agenda
71 Opciones
Teclado de marcación
72 Mensajes
Administrador de archivos
73 Solución de problemas de descargas de 6 SERIES
76 Especificaciones
79 Accesorios
Servicio con garantía
6 SERIES
4 • ES
Regresar al contenido
Contenido
1 sistema de navegación por satélite 6 SERIES
1 tarjeta Micro-SD
1 soporte para montaje en parabrisas
1 cargador doméstico
1 cargador para automóvil
1 cable USB con cable de host USB
1 cable de descarga USB
1 antena TMC
1 CD-ROM
En esta guía se describe la funcionalidad de las tres variantes del dispositivo 6 SERIES; estos símbolos indican si la función es
pertinente para su dispositivo
Truckmate
Ventura
Syrius
NOTA
Debido a nuestro compromiso por mejorar continuamente nuestros productos, las especificaciones pueden
cambiar sin previo aviso.
6 SERIES
5 • ES
Regresar al contenido
Descripción general
1. Botón de alimentación
Manténgalo pulsado para encender y apagar el dispositivo.
2. Pantalla LCD táctil
3. Conector para auriculares (auriculares no incluidos)
4. Ranura de tarjeta Micro-SD
5. Conector TMC
6. Conector USB
7. Altavoz (en la parte posterior de la unidad)
6 SERIES
1
3
4
7
6
5
2
6 • ES
Regresar al contenido
Registro de 6 SERIES
¡IMPORTANTE!
LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO 6 SERIES.
Para permitir que 6 SERIES localice radares fijos y puntos negros de accidentes, tendrá que registrarse y descargar la base de datos de
radares AURA™.
Regístrese en línea
Vaya al sitio Web oficial, www.snooperneo.co.uk/europe, y registre su unidad en línea.
Nota: Para registrar el dispositivo 6 SERIES, necesitará el mero de serie de la unidad, que encontrará en su parte posterior.
NOTA
Debido a nuestro compromiso por mejorar continuamente nuestros productos, las especificaciones pueden
cambiar sin previo aviso.
7 • ES
Regresar al contenido
Guía de inicio rápido en la navegación
1. Salga al exterior con su dispositivo 6 SERIES para que el
receptor de GPS pueda localizar su posición. Esto puede
llevar de 15 a 30 minutos la primera vez. Cuando se obtenga
la posición por satélite, la pantalla mostrará su posición
actual en el mapa en una vista de navegación tridimensional.
Su posición (y dirección) se indican mediante .
Sugerencia: Para reducir el tiempo de “inicio en frío” del
GPS, permanezca quieto en un sitio.
2. Abra el menú de navegación principal tocando en el centro
de la pantalla.
Seleccione
Encontrar por código postal
Sugerencia: El icono siempre indica que pueden verse
más opciones en la siguiente pantalla.
3. Aparecerá una pantalla estándar de navegador en la que
podrá introducir códigos postales. Introduzca el digo
postal completo de España empleando el teclado y pulse
IMPORTANTE: Utilice la tecla
para separar los dos segmentos de códigos postales del
Reino Unido (no aplicable en el caso de España).
6 SERIES
8 • ES
Regresar al contenido
Sugerencia: Las opciones de ruta predeterminadas son las
de Ruta más rápida. Para cambiar las opciones de ruta,
consulte la Sección 6 de este manual.
4. Pulse
y el dispositivo 6 SERIES calcula
la ruta más rápida desde su posición actual hasta su destino.
Este procesolo durará unos instantes, durante los cuales
se mostrará una barra de progreso en la pantalla.
5. Aparecerá una pantalla de resumen del
viaje.
Nota: La pantalla de resumen sólo
aparece durante aproximadamente 10
segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle
instrucciones detalladas.
6. Pulse
Aparecela vista de navegación, en la que ahora se
mostrará la ruta resaltada. A medida que se acerque a un
determinado cruce en la ruta calculada, el dispositivo 6
SERIES le indicará lo que debe hacer. Por ejemplo, Tras
200 metros, gire a la izquierda, seguido de Gire ahora a
la izquierda. Mientras viaja siguiendo las instrucciones
de voz, observará que la vista de navegación se actualiza
constantemente, mostrando siempre las carreteras y cruces
que se aproximan y presentándole siempre la mejor ruta.
Sugerencia: Si se pasa algún cruce o toma una carretera
equivocada, se calculará automáticamente la nueva ruta
más rápida partiendo de su nueva posición y dirección
de desplazamiento; se oirá un tono para confirmar el
nuevo cálculo de la ruta. El dispositivo 6 SERIES siempre le
facilitará instrucciones claras para ir al destino elegido.
Destino Final Hora aproximada de llegada
Su ubicación
actual
La distancia
al destino
Tiempo
estimado
Consulte la sección 6.0 en
la página 63 para más detalles
9 • ES
Regresar al contenido
Inicio: instalación de la tarjeta SD
Antes de empezar a utilizar 6 SERIES, deberá instalar la tarjeta micro SD incluida
con el dispositivo. La tarjeta micro SD se suministra con un mapa digital y también
almacenala base de datos de radares AURA™ si ha optado por suscribirse y
descargarla.
Empiece por extraer la tarjeta micro SD de su embalaje e introdúzcala en la ranura para
tarjeta micro SD de la forma indicada. Encienda el dispositivo pulsando durante dos
segundos el botón de alimentación/en espera situado en la parte superior derecha de
la unidad. 6 SERIES se sincronizará automáticamente con la tarjeta micro SD. Una vez
finalizada la sincronización de la tarjeta micro SD, esta no funcionacon ningún otro
dispositivo. El dispositivo 6 SERIES está listo para navegar y puede descargarse la base
de datos de radares si es necesario.
Tenga en cuenta que, si la unidad no se activa al mantener pulsado el botón de alimentación en espera durante dos segundos,
puede que sea necesario cargarla. Consulte la sección sobre “Carga de la batería interna, incluida más adelante en este
manual.
Requisitos del sistema y descargas
Antes de comenzar a descargar la base de datos a su dispositivo 6 SERIES, deberá instalar el software Programa de actualización de 6
SERIES suministrado en el CD de software.
Para que el software se instale correctamente, deben cumplirse una serie de requisitos mínimos de hardware y software.
Requisitos mínimos de hardware
El equipo debe tener un procesador Intel Pentium o equivalente, con un mínimo de 32 MB de RAM, un monitor de 256 colores (8
bits) o más, una unidad de CD-ROM, 20 MB de espacio libre en disco y una conexión USB disponible.
Requisitos mínimos de software
El software solo funciona en los siguientes sistemas operativos Windows:
Windows XP (32 bits)
Windows Vista
Windows 7
y, además, solo funciona con Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6 o superior.
NOTA: El software de programa de actualización de 6 SERIES no es compatible con los sistemas operativos Windows 95, 98,
Millennium, 2000 o Apple Macintosh. Tampoco se ofrece compatibilidad con sistemas Windows XP (64 bits).
Instrucciones de instalación del software
Coloque el CD de software en una unidad de CD-ROM o de DVD. El PC debe abrir automáticamente una ventana en la que se
muestren las instrucciones para instalar el software. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de
actualización de radares.
Para iniciar el CD manualmente: Haga clic en “Inicio y luego en “Ejecutar”. En el cuadro de diálogo que se abre a continuación, haga
clic en “Examinar” (se abrirá un nuevo cuadro de diálogo). Localice la unidad de CD ROM o DVD (suele ser la unidad con la letra D)
mediante la opción “Buscar en y seleccione 6 SERIES” en la parte inferior del cuadro de diálogo. Una vez que haya seleccionado “6
SERIES”, haga clic en Abrir” en el cuadro del explorador y luego en Aceptar” en el cuadro de diálogo Ejecutar.
Asegúrese de que el sistema operativo instala el nuevo hardware antes de instalar el software actualizador de radares. Una vez
instalado el software actualizador, haga clic en “Finalizar” y cierre la ventana de arranque automático del CD. Tras instalar el software,
haga doble clic en el icono del programa actualizador de radares en el escritorio para iniciarlo. Seleccione su “Idioma, Tipo de
vehículo (si resulta aplicable) y Configuración de descarga.
Podrá obtener las actualizaciones del software actualizador de radares de www.snooperneo.co.uk/software.cfm. Si tiene algún
problema al utilizar este software, llame al 0333 240 1000 en horario de oficina y seleccione la opción 3.
Una vez que esté instalado el software, estará preparado para descargar la base de datos de radares al dispositivo 6 SERIES.
Una vez completada la instalación inicial, se mostra en su escritorio la ventana del software actualizador de radares.
10 • ES
Regresar al contenido
Descarga de la base de datos de radares AURA™
Nota: Deberá registrar el dispositivo 6 SERIES antes de realizar una descarga.
Realizar una descarga es muy sencillo.
1. Encienda el dispositivo 6 SERIES manteniendo pulsado el botón de
alimentación durante 2 segundos y asegúrese de que el ordenador
está conectado a Internet.
2*. Haga doble clic en el icono del actualizador de radares en el
escritorio y haga clic en “Menú y luego en “Configuración de
descarga.
3*. Seleccione los archivos que desea descargar (de manera
predeterminada, está seleccionada la opción para radares de
España). Una vez que haya seleccionado los archivos que desea
descargar, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el botón
Aceptar.
4. Conecte el 6 SERIES mediante el cable USB proporcionado. Asegúrese
de que no utiliza el cable con la conexión de host USB, ya que la
descarga no funcionará.
5. El software de actualizador comenzaa ejecutarse automáticamente
y descargará a la unidad los archivos de base de datos seleccionados.
El proceso de descarga es el siguiente:
El software mostrará el número de serie del dispositivo 6 SERIES y comenzará a avanzar una barra de progreso verde en la pantalla.
El software conectará con el servidor de nuestra base de datos y luego descargará** la base de datos de radares.
La unidad 6 SERIES guardará los datos recibidos.
El software indicará que la descarga ha finalizado y le pedirá que desconecte el dispositivo 6 SERIES del PC. Cierre el programa de
actualizador de radares haciendo clic en la “x” situada en la esquina superior derecha de la ventana del actualizador.
*Sólo es necesario seguir estos pasos para cambiar los datos que se descargan al dispositivo 6 SERIES. Si desea conservar la
configuración de la última descarga, omita estos dos pasos.
**Si dispone de un firewall (servidor de seguridad) en el equipo, el software de servidor de seguridad le informará de que el software
de actualizador está intentando acceder a Internet. Asegúrese de conceder/permitir el acceso al programa de actualizador a tras
del servidor de seguridad.
Lea detenidamente los mensajes proporcionados por el software de servidor de seguridad antes de elegir una opción. Si no permite
que el programa acceda a Internet a través del servidor de seguridad, el proceso de descarga fallará.
Conecte el cable USB
al conector USB situado
en el lateral derecho
del 6 SERIES
11 • ES
Regresar al contenido
Instalación del 6 SERIES
El dispositivo 6 SERIES se suministra con un soporte que permite montarlo en el parabrisas del vehículo.
Al instalar el dispositivo 6 SERIES, asegúrese de que:
La unidad, con su antena GPS incorporada, dispone de una vista sin obstáculos del cielo*
Está situado en una posición en la que resulte fácil ver la pantalla LCD sin tener apartar demasiado la vista de la carretera y que
alcanza a los controles de forma segura.
No dificulta el uso de los controles del vehículo.
No pone en peligro la seguridad del conductor o los pasajeros.
Podrá retirar el dispositivo para realizar descargas.
NOTA: Elija una ubicación que no bloquee la vista del conductor ni suponga un riesgo para el conductor o los pasajeros en el
caso de que el vehículo tenga que detenerse de inmediato o se vea involucrado en un accidente.
Instalación del dispositivo 6 SERIES con el soporte de ventosa para el parabrisas
Puede montar el dispositivo 6 SERIES en el interior del parabrisas del vehículo
empleando el soporte para parabrisas suministrado.
Limpie bien la zona en la que desea colocar el soporte con un limpiacristales de
buena calidad. Esto favorecerá una adhesión más segura al parabrisas.
PColoque la ventosa y el soporte en el parabrisas y empuje la palanca de bloqueo
hacia el parabrisas para asegurar el soporte.
Ajuste el ángulo del soporte de manera que, cuando la unidad esté conectada a él,
pueda ver la pantalla y utilizar los controles con seguridad.
Sitúe el dispositivo 6 SERIES sobre el soporte, insertando su parte inferior en primer
lugar y ajustando finalmente la parte superior del soporte a la ranura situada en
la parte superior de la unidad. Para retirar el dispositivo 6 SERIES, suelte la unidad
empujando por la parte superior del soporte y extrayéndola del soporte.
El dispositivo 6 SERIES puede alimentarse directamente de la batería interna si
esta está totalmente cargada, o bien a través del conector para encendedor de
cigarrillos. Para utilizar el conector para encendedor de cigarrillos, conecte el
conector USB situado en un extremo del cable de alimentación al conector USB
situado en el lateral izquierdo del dispositivo 6 SERIES y conecte el conector grande
al conector para encendedor de cigarrillos del vehículo.
Palanca de
bloqueo
Ajuste del
soporte
Nota: Utilice solamente el cable para encendedor de cigarrillos suministrado con 6 SERIES. 6 SERIES funciona con 5 V, por lo
que el uso de otro cable de alimentación para encendedor de cigarrillos dañará el dispositivo y anulará la garantía
12 • ES
Regresar al contenido
Conexión de la alimentación y carga
Alimentación y carga del dispositivo 6 SERIES a través del conector para encendedor de
cigarrillos
El dispositivo 6 SERIES se suministra con un cable de alimentación diseñado para su conexión al conector para encendedor de
cigarrillos del vehículo. Este cable proporciona alimentación al dispositivo y también carga la batería interna del dispositivo 6 SERIES.
1. Conecte el extremo pequeño del cable al conector USB situado en el lateral derecho del dispositivo 6 SERIES.
2. Conecte el otro extremo del adaptador de encendedor de cigarrillos al conector para encendedor de cigarrillos del vehículo.
3. Mantenga pulsado durante 2 segundos el interruptor de alimentación/en espera, situado en la parte superior izquierda, para
activar el dispositivo.
Nota: No deje el dispositivo 6 SERIES conectado al conector para encendedor de cigarrillos cuando arranque el vehículo. El
conector para encendedor de cigarrillos es propenso a las sobrecargas de alimentación cuando arranca el vehículo, lo que
puede provocar daños en la unidad.
Si el dispositivo 6 SERIES no se enciende, compruebe que el conector para encendedor de cigarrillos no presenta suciedad y
recuerde que no debe introducir objetos metálicos en el conector. Compruebe que el adaptador para encendedor de cigarrillos se
introduce hasta el fondo del conector y asegúrese de que el fusible del adaptador para encendedor de cigarrillos está operativo. Si el
dispositivo 6 SERIES continúa sin encenderse, compruebe que el encendedor de cigarrillos del vehículo funciona correctamente.
Sustitución del fusible
Si el dispositivo 6 SERIES deja de funcionar, es posible que se haya fundido el fusible del conector para encendedor de cigarrillos. Si se
ha fundido, siga estos pasos para sustituirlo por un fusible de 3 Amp., de 5 x 20 mm, de acción rápida.
Precaución: El uso de un fusible que no cumpla estas características nominales o la inutilización de la protección mediante
fusible pueden dañar la unidad, el cable de alimentación o el sistema eléctrico del vehículo.
1. Sujete el anillo situado cerca de la punta del conector para encendedor de cigarrillos y desenrosque el anillo con cuidado girando
en sentido antihorario.
Precaución: Si tiene que utilizar alicates para aflojar el anillo, tenga cuidado de no aplastar la punta. No utilice nunca alicates
u otras herramientas para volver a apretar el anillo en el conector para encendedor de cigarrillos.
2. Tire del anillo hacia el exterior en dirección recta y luego retire la punta metálica y el fusible antiguo.
3. Compruebe el fusible para asegurarse de que está fundido. Si lo está, cámbielo.
4. Vuelva a colocar la punta metálica en el anillo, coloque el fusible dentro del conector para encendedor de cigarrillos y enrosque el
anillo en el conector. Asegúrese de que la punta metálica está visible al volver a montar el conector para encendedor de cigarrillos.
13 • ES
Regresar al contenido
Conecte el cargador a una
toma eléctrica de CA de 240 v
Carga de la batería interna
Aunque el dispositivo 6 SERIES puede cargarse empleando el conector para
encendedor de cigarrillos del vehículo, la carga completa se consigue con mayor
facilidad empleando el cargador de corriente de CA de 240 V suministrado. La
batería nueva escargada hasta un nivel básico.
Para cargar la unidad totalmente, conecte el cargador de 240 V de CA como se
indica en la imagen de la derecha. La luz de batería de 6 SERIES se encenderá y
tardará aproximadamente 3 horas en cargarse. Cuando la batería interna esté
totalmente cargada, el LED rojo cambiará a azul.
Nota: El rendimiento máximo de la nueva batería se alcanza tras dos o tres
cargas y descargas completas.
Alimentación del dispositivo 6 SERIES mediante la batería incorporada
Una vez que el dispositivo 6 SERIES se haya cargado totalmente, estará listo para ser utilizado. Mantenga pulsado durante 2 segundos
el interruptor de alimentación/en espera, situado en la parte superior izquierda de la unidad, para activar el dispositivo.
Interruptor de
encendido/apagado
Conecte el cable del
cargador
al conector USB situado en
el lateral derecho
del 6 SERIES
14 • ES
Regresar al contenido
Advertencia de batería baja
Si el dispositivo 6 SERIES se alimenta mediante la batería interna y aparece
en pantalla la advertencia de batería baja y la indicación de recarga, en la
batería de la unidad quedará energía para unos minutos de funcionamiento.
Si se encuentra en el vehículo, deberá conectar a la unidad el cable del
adaptador para encendedor de cigarrillos; en caso contrario, deberá recargar
la batería mediante el adaptador de corriente suministrado.
ADVERTENCIA: NO UTILICE NI DEJE EL DISPOSITIVO 6 SERIES EN LUGARESMEDOS O CON TEMPERATURAS EXTREMAS, YA
QUE ELLO PODRÍA DAÑAR IRREVERSIBLEMENTE LA UNIDAD Y LA BATERÍA. SI NO ESTÁ UTILIZANDO LA UNIDAD, NO LA DEJE
AJUSTADA AL PARABRISAS, ESPECIALMENTE SI HACE CALOR, LO QUE EVITARÁ DAÑOS EN LA UNIDAD Y POSIBLES ROBOS.
PRECAUCIÓN: LA BATERÍA PODRÍA EXPLOTAR SI SE SUSTITUYERA POR OTRA DE UN TIPO NO APROBADO. LA UTILIZACIÓN DE
UN TIPO DE BATERÍA ERRÓNEO PUEDE DAÑAR LA UNIDAD E INVALIDAR LA GARANTÍA. LA BATERÍA SOLO DEBE SUSTITUIRLA
PERSONAL AUTORIZADO DE SNOOPER. DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS USADAS CONFORME A LA NORMATIVA LOCAL SOBRE
RESIDUOS. ENCONTRARÁ MÁS INFORMACIÓN MÁS ADELANTE EN ESTE MANUAL DEL USUARIO.
NOTA
Debido a nuestro compromiso por mejorar continuamente nuestros productos, las especificaciones pueden
cambiar sin previo aviso.
15 • ES
Regresar al contenido
Navegación por satélite
1. Encendido
Una vez que haya sincronizado la tarjeta micro SD y haya
realizado la descarga que sea necesaria, será el momento
de realizar el primer encendido. En primer lugar, asegúrese
de que el vehículo está estacionado en un espacio lo más
abierto posible, sin árboles ni edificios altos, con el fin de
que la antena de GPS disponga de una visión clara del cielo.
A continuación, encienda la unidad manteniendo pulsado
durante 2 segundos el interruptor de alimentación/en espera,
de la parte superior izquierda de la unidad.
Se mostrará la siguiente advertencia.
Lea la advertencia y seleccione el tipo de vehículo que corresponda (si resulta aplicable).
Pulse Estoy de acuerdo para continuar.
Mientras se carga el software de 6 SERIES, se mostrará una pantalla de inicio durante unos segundos y luego un área de un mapa.
El dispositivo 6 SERIES necesita adquirir la señal de un mínimo de cuatro satélites para poder funcionar. Una vez logrado esto, el
dispositivo 6 SERIES determinasu posición, que se indicará mediante un icono de flecha verde en el mapa de pantalla, y la potencia
de la señal de GPS se mostrará en la esquina inferior derecha de la pantalla. El dispositivo 6 SERIES ya está listo para navegar.
Dado que el motor y la antena de GPS no se han utilizado anteriormente, el primer inicio “en fríopuede tardar entre 15 y 30
minutos en establecer una conexión con los satélites. Una vez inicializado, los posteriores inicios tardarán menos tiempo en
realizarse y, finalmente, solo deberían tardar unos minutos.
2. Configuración sencilla
2.1 Configuración de pantalla
Hay varias vistas de mapa y diferentes datos que pueden mostrarse en la pantalla en cada momento:
Vistas de la pantalla
3D 2D Norte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16 • ES
Regresar al contenido
Indicaciones sobre carriles.
Las indicaciones sobre carriles de Snoopers ayudan al conductor al describir de forma clara qué carril debe usar
el vehículo. Snooper cuenta con amplia cobertura de autovías, enlaces complejos, algunas vías convencionales
con dos carriles por sentido y algunos enlaces situados en el interior de ciudades. El criterio para las indicaciones
sobre carriles es que los carriles que giran o los carriles de salida estén formados por más de UN carril.
Mi velocidad
Ahora puede mostrar con claridad y en todo momento en el dispositivo 6 SERIES el límite de velocidad
de prácticamente cualquier carretera de Europa. Elija entre límites de velocidad para turismos y límites
de velocidad aconsejados para camiones de más de 3,5 toneladas. Además, Mi velocidad también puede
configurarse para avisarle en el caso de que supere accidentalmente el límite de velocidad en algún momento.
Una velocidad inadecuada suele estar detrás de muchos accidentes de tráfico que ocasionan heridas graves y
en ocasiones incluso la muerte. MI VELOCIDAD le garantizará conocer el límite de velocidad de la carretera por
la que circula para que conduzca de forma segura en todo momento.
El texto se mostrará en color ROJO si se supera el límite de velocidad.
Mi velocidad emite un aviso sonoro si se supera el límite de velocidad y el texto del
3
indicador de velocidad
actual cambiará de negro a ROJO. Consulte la página 60 para obtener detalles completos y conocer su
configuración.
3
o Hora actual o velocidad del vehículo: Pulse para cambiar la información mostrada.
4
Indica la dirección actual de desplazamiento del vehículo
5
Nombre o número de la carretera actual.
6
Distancia al destino
7
o
Muestra la hora estimada de llegada o el tiempo de viaje restante. Pulse para cambiar la información mostrada.
8
Estado actual de la batería
9
Intensidad de la señal de satélite actual
10
Este cuadro emergente se mostrará El indicador realizará una cuenta atrás de la distancia.
cuando el conductor deba actuar, por
ejemplo, desplazarse a la izquierda
en 0,59 kilómetros.
11
Temporizador de ruta. Configure el temporizador de ruta de manera que le avise cuando deba tomarse
un descanso. Establezca el tiempo máximo de conducción permitido y configure el tiempo de aviso por
adelantado que necesitará antes de que llegue el momento de su próximo descanso. El reloj del temporizador
de ruta le mantendrá informado del tiempo de conducción que le queda y le avisará automáticamente cuando
deba tomarse un descanso. Consulte la página 64 para más detalles.
1
2
NOTA: Estos límites de velocidad tienen carácter informativo EXCLUSIVAMENTE. Compruebe siempre las señales de
velocidad de la carretera y cumpla las normas de circulación del país en el que se encuentre. Es responsabilidad del
conductor del vehículo asegurarse de que circula a la velocidad señalizada en TODO momento.
17 • ES
Regresar al contenido
Se mostrarán ventanas emergentes de advertencia o información en la parte inferior izquierda de la pantalla. Si se muestran las
indicaciones sobre carriles, se mostrarán las ventanas emergentes de advertencia en la parte superior izquierda de la pantalla.
o SOLAMENTE: Se mostrarán restricciones y advertencias en la parte inferior izquierda de la pantalla; si también se
muestran las indicaciones sobre carriles, la restricción y/o advertencia se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Vista de enlaces
Imágenes a pantalla
completa de los principales
enlaces de autovías
mostrados por adelantado
para facilitarle una
navegación segura. Estas
imágenes de vistas de
enlaces se muestran en la
pantalla durante 5 segundos
aproximadamente.
Restricciones
Altura
Anchura
Longitud
Peso
Prohibido a camiones
Prohibido trailers
Cambio de sentido prohibido a camiones
Giro a la derecha prohibido a camiones
Giro a la izquierda prohibido a camiones
Prohibida la circulación de camiones con
mercancías peligrosas
Prohibido a camiones con mercancías
naturales que contaminen el agua
Advertencia
Subida pronunciada
Bajada pronunciada
Curva cerrada
Viento lateral
Riesgo de inmovilización
Ejemplos de vistas de enlaces.
18 • ES
Regresar al contenido
Return to contents
Para modificar la información mostrada:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú.
Pulse el botón Configurar”.
Pulse el icono en el que verá la lista de opciones indicadas a continuación.
Seleccione la opción que desee cambiar en la parte izquierda.Para cambiar un parámetro de configuración, simplemente pulse en
la casilla de verificación para indicar qué opción desea elegir.
Continue to select each option and select your preference.
Pulse Aceptar” en la parte inferior de la pantalla para guardar sus preferencias.
La configuración elegida se guardará y aparecerá en pantalla cada vez que utilice el dispositivo 6 SERIES. Si desea alternar entre la
velocidad actual y el reloj atómico o la hora de llegada estimada y el tiempo hasta el destino durante el viaje, simplemente toque la
pantalla en el lugar en que se muestre la información correspondiente y la unidad mostrará la configuración alternativa y viceversa.
No obstante, cada vez que encienda el dispositivo, se mostrará la configuración original.
2.2
Control de volumen
El volumen puede ajustarse con esta función del menú Configurar”. Para ajustar el volumen:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al “Menú.
Pulse Configurar”.
Pulse el icono Control del volumen.
Para aumentar el volumen, pulse el icono .
Para reducir el volumen, pulse el icono .
Para probar el volumen antes de guardarlo, pulse el icono “Prueba.
Si desea recuperar el volumen predeterminado en fábrica, pulse el
icono “Restablecer”.
Pulse Aceptar” en la parte inferior de la pantalla para guardar su
configuración.
Nota: El icono de flecha de la esquina inferior derecha de la pantalla le llevará de nuevo al menú “Configurar”, pero no
guardará los cambios realizados. Deberá seleccionar el botón “Aceptar” para poder guardar los cambios.
utilice las
flechas arriba
y abajo para
desplazarse a
otras opciones
19 • ES
Regresar al contenido
Configuración de parámetros del vehículo
Para que Ventura calcule una ruta apta para su vehículo, necesita conocer ciertos datos del vehículo, como su altura, peso y anchura.
Es posible guardar la configuración de 10 vehículos diferentes. Siga estas instrucciones para introducir los datos del vehículo.
Pulse el centro de la pantalla para acceder al menú, pulse Configurar” y luego pulse el icono Autocaravana/casa rodante.
Nombre: Indique aquí el nombre.
Altura: Indique aqla altura del vehículo.
Longitud: Indique aquí la longitud del vehículo.
Peso: Indique aquí el peso del vehículo.
Anchura: Indique aquí la anchura del vehículo.
Peso por eje: Enter the weight per axle of
the vehicle here
Tipo de vehículo:
Eje fijo: Configuración estándar para vehículos con ejes fijos.
Tráiler: Existen normas de tráfico específicas para los vehículos que remolcan caravanas. Por ejemplo, hay carreteras por las que
está prohibida la circulación de vehículos con remolque. Se evitarán estas carreteras.
20 • ES
Regresar al contenido
Configuración de parámetros del vehículo
Para que Truckmate calcule una ruta apta para su vehículo, necesita conocer ciertos datos del vehículo, como su altura, peso y
anchura. Es posible guardar la configuración de 10 camiones diferentes. Siga estas instrucciones para introducir los datos del
vehículo.
Pulse el centro de la pantalla para acceder al menú, pulse Configurar” y luego pulse el icono Camión”.
Nombre: Indique aquí el nombre.
Altura: Indique aqla altura del vehículo.
Longitud: Indique aquí la longitud del vehículo.
Peso: Indique aquí el peso del vehículo.
Anchura: Indique aquí la anchura del vehículo.
Peso por eje: Indique aquí el peso por eje del vehículo.
Tipo de camión:
Camión: Configuración estándar para vehículos con ejes fijos.
Tráiler: Existen normas de tráfico específicas para camiones con tráiler. Por ejemplo, hay carreteras por las que está prohibida la
circulación de vehículos con tráiler. Se evitarán estas carreteras.
Reparto: Existen normas de tráfico específicas para vehículos de reparto. Por ejemplo, solo se autoriza la presencia de camiones
en determinadas áreas si están entregando mercancía.
Público: Ciertos vehículos están autorizados a seguir las normas para vehículos públicos, como son autobuses y vehículos
blindados de transporte de dinero.
Tipo de carga:
Ninguna (Normal)
Peligrosa: Mercancías peligrosas que no son explosivas ni contaminantes para el agua.
Explosiva e inflamable
Contaminante para el agua
21 • ES
Regresar al contenido
3. Planificación de una ruta
En el dispositivo 6 SERIES hay varios modos de planificar una ruta.
3.1 Encontrar por código postal
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el icono “Encontrar por código postal”.
Si dispone de la versión europea de 6 SERIES, deberá seleccionar el
“País” ANTES de escribir el código postal. (Si ya se muestra el país
correcto, continúe con el siguiente paso). Utilice las teclas de flecha
de la parte derecha de la pantalla para desplazar hacia arriba o hacia
abajo las opciones de países. Seleccione el país con el dedo.
Pulse Código postal” e introduzca el código postal completo utilizando el teclado que se muestra en la pantalla.
Pulse el botón Aceptar” en el teclado.
Nota: El botón del teclado que no tiene ningún carácter es la tecla de “Espacio. Es OBLIGATORIO introducir un espacio entre las
dos partes de un código postal para que este sea reconocido (no aplicable a España).
Si aparece el mensaje “Introduzca el código postal correcto”,
indica que el código postal se ha introducido incorrectamente. Pulse
Aceptar” y vuelva a introducir el código.
El dispositivo 6 SERIES mostrará una pantalla con eldigo postal y
el nombre de la calle.
Si conoce el número de la vía pública, pulse el botón
para introducirlo.
Una vez que haya introducido el número de la vía pública, pulse
el botón Aceptar”. NOTA: Para los modelos Truckmate o Ventura,
puede seleccionar el tipo de vehículo antes de calcular el viaje.
Como alternativa, si no conoce el número de la vía pública, puede navegar hasta un cruce de dos calles. Pulse el botón “Cruce y
seleccione la calle. .
Pulse el botón Calcular.
22 • ES
Regresar al contenido
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación, Simulación” para ver la ruta real por la que transitará,
Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La
Pantalla de resumen le indicala distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
Sugerencia para el usuario
Al suscribirse y descargar la base de datos de radares AURA™, se le avisará
automáticamente de todos los radares “fijos” y otros puntos negros de accidentes
durante el viaje, lo que garantiza que siempre esté informado del límite de velocidad
correcto al viajar por tramos de carretera particularmente peligrosos.
3.3 Encontrar por ciudad
Si no conoce el código postal pero el nombre de la calle y el de la población a la que
desea navegar, seleccione esta opción.
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el icono “Encontrar por ciudad”.
Seleccione el País ANTES de escribir la ciudad. (Si ya se muestra el país correcto,
continúe con el siguiente paso). Utilice las teclas de flecha de la parte derecha de la
pantalla para desplazar hacia arriba o hacia abajo las opciones de países. Seleccione el
país con el dedo.
Seguidamente, pulse “Ciudad e introduzca el nombre de la ciudad utilizando el
teclado que se muestra en la pantalla.
Al comenzar a introducir el nombre de la ciudad, el dispositivo 6 SERIES le mostrará
automáticamente una lista de posibles coincidencias. Si ve el nombre de la ciudad que
está buscando en la ventana inferior, puede seleccionarlocilmente tocándolo con el
dedo. Si desea ver la lista completa de destinos, pulse la flecha que señala hacia abajo
en la esquina superior derecha de la pantalla y se mostrará una lista de ciudades, en la
que podrá tocar el destino que desee seleccionar. Utilice las teclas de flecha de la parte
derecha de la pantalla para desplazarse por la lista.
Pulse Calle” e introduzca el nombre de la calle mediante el teclado mostrado.
Al comenzar a introducir el nombre de la calle, el dispositivo 6 SERIES le mostrará
automáticamente una lista de posibles coincidencias similar a la de ciudades descrita
antes. Cuando vea la calle que busca, selecciónela pulsando en ella con el dedo.
Si lo desea, puede introducir el número de la vía pública pulsando “Nº de vía pública
e introduciendo a continuación el número de la vía pública mediante el teclado. Una
vez que haya seleccionado el número de la vía pública, pulse el botón Aceptar”.
Nota: Truckmate y Ventura: Después de pulsar el botón Aceptar, aparecerá otra
pantalla en la que podrá elegir el vehículo que corresponda. Pulse Cambiar” para
cambiar la elección de vehículo o Aceptar” para continuar.
Pulse el botón Calcular.
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación, “Simulación
para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta para cambiar los parámetros
de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto.
La “Pantalla de resumen le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada
estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
23 • ES
Regresar al contenido
3.3.1 Casa
Es posible navegar de forma fácil y rápida desde un viaje o un destino anterior hasta su casa; para ello, personalice su dispositivo 6
SERIES de manera que pueda calcularse una ruta simplemente pulsando unos pocos botones.
3.3.2 Configuración del destino Casa
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú Navegar a.
Pulse el icono Casa.
La primera vez que se utiliza la función “Casa, aparece una
pantalla informativa que pregunta “¿Establecer casa?”. Pulse
Aceptar” en la ventana de información para continuar o pulse
“CANCELAR” para salir. Si ya se ha establecido el valor de “Casa”,
podrá editarlo en Mi favorito (consulte la sección 4.4 en la página
48)
.Puede buscar su dirección utilizando una de las siguientes opciones:
“Encontrar dirección por ciudad” o Encontrar dirección por código postal”. Consulte el uso de estas funciones en los
apartados 3.1 y 3.2 anteriores.
Una vez introducido el destino Casa”, aparece el campo “Nombre para que indique el nombre del destino.
Pulse “Nombre y aparecerá un teclado con el nombre de la vía seleccionada.
Pulse la tecla de flecha para borrar estos datos e introduzca el nuevo nombre con el teclado..
Nota: Puede introducir un nombre nuevo para el destino “Casa” con un máximo de 16 caracteres.
Pulse Guardar” una vez que haya introducido el nombre.
Cuando haya guardado la dirección de su casa, el dispositivo 6 SERIES podrá calcular rutas a esta dirección.
3.3.3 Utilización de la función Casa
Para calcular una ruta:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú Navegar a”.
Pulse el icono Casa.
El dispositivo 6 SERIES mostrará los detalles del destino y le ofrecerá un botón “Ir y un botón Opción de ruta”. Pulse Ir” para
comenzar el viaje.
24 • ES
Regresar al contenido
3.4
Oficina
Es posible navegar de forma fácil y rápida desde un viaje o un destino anterior hasta su oficina o lugar de trabajo; para ello,
personalice su dispositivo 6 SERIES de manera que pueda calcularse una ruta simplemente pulsando unos pocos botones.
3.4.1 Configuración del destino Oficina”
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el icono Oficina.
La primera vez que se utiliza la función “Oficina”, aparece una
pantalla informativa que pregunta “¿Establecer oficina?”. Pulse
Aceptar” en la ventana de información para continuar o pulse
“CANCELAR” para salir. Si ya ha establecido el valor de “Oficina”,
podrá editarlo en Mis favoritos (consulte la sección 4.0 en la página
49).
Puede buscar su dirección utilizando una de las siguientes opciones:
“Encontrar dirección por ciudad” o “Encontrar dirección por código postal”. Consulte el uso de estas funciones en los
apartados 3.1 y 3.2 anteriores.
Una vez introducido el destino Oficina, aparece el campo Nombre” para que indique el nombre del destino.
Pulse “Nombre y aparecerá un teclado con el nombre de la vía seleccionada.
Pulse la tecla de flecha para borrar estos datos e introduzca el nuevo nombre con el teclado.
Nota: Puede introducir un nombre nuevo para el destino “Oficina” con un máximo de 16 caracteres.
Pulse Guardar” una vez que haya introducido el nombre.
Cuando haya guardado la dirección de la oficina, el dispositivo 6 SERIES podrá calcular rutas a esta dirección.
3.4.2 Utilización de la función Oficina”
Para calcular una ruta:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a.
Pulse el icono Oficina.
El dispositivo 6 SERIES mostrará los detalles del destino y le ofrecerá un botón “Ir y un botón Opción de ruta. Pulse “Ir” para
comenzar el viaje.
3.5 Ruta reciente o Borrar ruta
El dispositivo 6 SERIES almacena automáticamente la última ruta calculada, de manera que, si desea regresar a dicha dirección, no
tenga que volver a introducir todos los datos de nuevo.
Para utilizar esta función:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el icono Ruta reciente”.
El dispositivo 6 SERIES calculará a continuación la ruta hasta el lugar seleccionado.
25 • ES
Regresar al contenido
Una vez calculada la ruta, el icono “Ruta reciente se sustituirá por el icono “Borrar ruta”. Para cancelar una ruta calculada:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el icono “Borrar ruta.
La ruta se borrará automáticamente.
Nota: Para que pueda utilizarse la función “Borrar ruta”, tendrá que haber introducido y calculado una ruta. Si se muestra
el icono “Ruta reciente, ello indica que NO se ha introducido ninguna ruta.
3.6 Multirruta
El dispositivo 6 SERIES le permite introducir más de un destino a la vez (por ejemplo, si desea visitar otros lugares antes de llegar al
destino final). Puede almacenar un máximo de siete multirrutas, cada una de ellas con 16 destinos. La unidad procesará y calculará
los destinos en el siguiente orden: de A a B, de B a C y de C a D, etc. Al introducir los destinos, podrá revisar las rutas y cambiar el
orden de estas antes de pulsar Ir”.
3.6.1 Crear una multirruta
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a.
Pulse el icono “Multirruta.
Seguidamente, verá la pantalla “Multirruta, que le permite:
Crear una multirruta
Utilizar o editar una multirruta almacenada con anterioridad
Borrar una multirruta
Pulse Crear multirruta”.
Apareceuna pantalla que le permite:
“Editar” el nombre de la multirruta
> Cambiar el punto de partida de la multirruta
> Añadir” destinos
> Guardar” destinos
> Calcular la multirruta
Pulse “Editar nombre” para asignar un nombre a la nueva
multirruta.
Nota: Puede introducir un nombre nuevo para la multirruta con un
máximo de 16 caracteres.
Pulse la tecla de Flecha para borrar el nombre actual de la
multirruta.
Introduzca el nombre nuevo de la multirruta con el teclado.
Pulse el botón Guardar” en la esquina superior derecha.
Si desea cambiar el punto de partida de la multirruta, pulse
“Cambiar inicio” para cambiarlo. Aparecerán varias opciones que
le permitirán seleccionar el punto de partida. Para averiguar cómo
se utilizan estas opciones, consulte las secciones correspondientes
en las páginas anteriores de este manual.
26 • ES
Regresar al contenido
Si está satisfecho con el punto de partida, puede comenzar a introducir
los datos del primer destino.
Pulse Añadir (aparecerán varias opciones que le permitirán localizar
la etapa de destino):
> Encontrar dirección por ciudad
> Encontrar por código postal
> Encontrar por PDI
> Encontrar por uso reciente
> Encontrar por favoritos
Para averiguar cómo se utilizan estas opciones, consulte las secciones
correspondientes de este manual.
Una vez que haya introducido los datos, pulse “Establecer”.
La etapa de destino aparecerá en la pantalla de multirruta.
Pulse Añadir para introducirs etapas de destino.
Una vez que haya introducido todas las etapas, pulse Guardar”.
3.6.2 Edición de una multirruta
Si desea cambiar el orden o eliminar alguna de las etapas de la multirruta:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el icono “Multirruta”.
Pulse el nombre del destino de multirruta que desee editar.
Pulse una de las etapas enumeradas y aparecerán opciones nuevas cerca de la parte inferior de la pantalla.
> Para ir a la etapa seleccionada, pulse la flecha que señala hacia arriba o la flecha que señala hacia abajo.
> Para eliminar la etapa, pulse el icono de “Papelera.
> Para regresar a la lista de etapas, pulse la “Flecha de regreso”.
Nota: Estas funciones solo son aplicables a la etapa que ha seleccionado. Para editar las demás etapas de la lista, pulse la
“Flecha de regreso” de la esquina inferior derecha de la pantalla y seleccione otra etapa.
Una vez que haya realizado los cambios deseados, pulse Guardar”.
3.6.3 Utilización de la función multirrutas
Para utilizar una multirruta guardada:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el icono “Multirruta”.
Pulse el nombre del destino de multirruta que desee utilizar.
Pulse Calcular”.
El dispositivo 6 SERIES calculará la ruta hasta cada una de las etapas de destino y ofrecerá una nueva pantalla de resumen con la
distancia hasta cada etapa y la duración estimada del viaje hasta cada etapa desde el punto de partida.
Si desea ver la ruta calculada en un mapa, pulse “Mapa.
Si desea comenzar a utilizar la multirruta, pulse “Ir”.
Nota: Si pulsa una de las etapas enumeradas antes de pulsar “Ir”, aparecerá una pantalla de resumen donde podrá pulsar “Ir” para
iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará o “Guía para que se enumeren las instrucciones giro a
giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” también mostrará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y el tiempo
estimado que se tardará en finalizar esa etapa del viaje.
27 • ES
Regresar al contenido
Cuando pulse “Ir”, el dispositivo 6 SERIES mostrará la posición actual en el mapa junto con una pequeña pantalla de resumen situada
en la esquina inferior izquierda de la pantalla. La pantalla de resumen mostrará la siguiente información:
Si, durante el viaje, desea cancelar la etapa actual y dirigirse a la siguiente etapa de la multirruta, pulse la pantalla de resumen de la
parte inferior izquierda de la pantalla, tras lo cual se mostrará el mensaje “¿Eliminar etapa actual?. Pulse Aceptar” y la unidad
calculará la ruta hasta la siguiente etapa de la multirruta desde la posición actual.
Nota: Si el dispositivo 6 SERIES se apaga y seguidamente se enciende durante la multirruta, conservará la ruta actual y le
preguntará si desea continuar con el destino actual, si desea continuar con la siguiente etapa o si desea cancelar la multirruta.
3.6.4 Organizador automático de multirruta
Una vez creada una multirruta, el dispositivo 6 SERIES puede organizarla con un orden lógico si se pulsa el icono
.
Antes Después
Una vez organizada la ruta, pulse el icono y después
Ahora 6 SERIES
calculará la estimación
de tiempo y distancias
de la multirruta
Pulse para continuar o para ver la ruta en un mapa.
Then displays the
route summary
Hora estimada de llegada al
final de la multirruta.
Etapa 1/2: indica que este es el primer
destino del viaje
Distancia total de
la multirruta
Hora de llegada estimada
al primer destino.
Distancia al primer
destino
28 • ES
Regresar al contenido
3.7 Encontrar por favoritos
El dispositivo 6 SERIES tiene capacidad para almacenar hasta 150 lugares elegidos por el usuario. Para añadir sus lugares favoritos,
consulte la Sección 4.1.1 en la página 45.
Para navegar hasta uno de los lugares que ha almacenado:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el icono “Encontrar por favoritos.
Seleccione de la lista proporcionada el lugar favorito al que desea navegar.
Aparecela información sobre el lugar favorito elegido.
Para iniciar el viaje, pulse Calcular”.
Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse Opción de ruta” (consulte la Sección 6.0: Opciones de ruta en la página 65 para
obtener instrucciones específicas).
Para ver la ubicación del favorito, pulse “Mapa.
Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso
situada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación, “Simulación para ver la ruta real por la que transitará,
Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La
“Pantalla de resumen le indicala distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
Pulse
para pasar a la siguiente pantalla
3.8 Destino reciente
El dispositivo 6 SERIES tiene capacidad para almacenar 40 rutas calculadas, de manera que, si desea regresar a una dirección, no
tendrá que volver a introducir los datos de nuevo.
Para calcular una ruta con la función “Destino reciente”:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a.
Pulse una vez la flecha negra
.
Pulse el icono “Destino reciente.
Seleccione en la lista proporcionada* la ruta reciente a la que desea navegar.
*Se mostrará una lista con las rutas más recientes por orden cronológico. Utilice las flechas situadas en la parte derecha de la pantalla
para desplazarse por la lista y seleccione el destino al que desee dirigirse.
Para iniciar el viaje, pulse Calcular”.
Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse Opción de ruta” (consulte la Sección 6.0: Opciones de ruta en la página 65 para
obtener instrucciones específicas).
Para ver la ubicación del destino reciente, pulse “Mapa.
Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación, “Simulación para ver la ruta real por la que transitará,
Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La
“Pantalla de resumen le indicala distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
29 • ES
Regresar al contenido
3.9 Encontrar por PDI (puntos de interés)
Si desea calcular una ruta hasta un hotel, un aeropuerto, un restaurante o incluso un campo de golf, el dispositivo 6 SERIES puede
calcularla mediante su amplia base de datos de PDI (puntos de interés).
Para navegar empleando esta base de datos:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú Navegar a”.
Pulse una vez la flecha negra
.
Pulse el icono “Encontrar por PDI”.
Pulse “País y seleccione el país en el que desea encontrar el PDI. (Si ya se
muestra el país, continúe con el siguiente paso). Utilice las teclas de flecha
de la parte derecha para desplazarse entre las opciones.
Seguidamente, pulse “Ciudad e introduzca el nombre de la ciudad
utilizando el teclado que se muestra en la pantalla.
Al comenzar a introducir el nombre de la ciudad, el dispositivo 6 SERIES
le mostrará automáticamente una lista de posibles coincidencias. Si ve el
nombre de la ciudad que está buscando en la ventana inferior, selecciónelo tocándolo con el dedo. Si desea ver la lista completa de
destinos, pulse la flecha que señala hacia abajo en la esquina superior derecha de la pantalla y se mostrará una lista, tras lo cual pod
seleccionar su destino. Utilice las teclas de flecha de la parte derecha de la pantalla para desplazarse por la lista.
Pulse Categoría” e introduzca el tipo de categoría utilizando el teclado que se muestra en la pantalla.
Si no conoce la categoría, puede pulsar la flecha hacia abajo situada en
la parte derecha de la ventana inferior y aparecerán todos los tipos de
categorías por orden alfabético. Utilice las flechas de la derecha de la
pantalla para desplazarse entre las opciones de categoría. Cuando encuentre
la categoría que busca, selecciónela con el dedo.
Pulse “Nombre. Si el nombre del PDI aparece en la ventana inferior,
selecciónelo con el dedo. También puede empezar a escribir el nombre
para limitar las opciones y después seleccionarlo.
Ahora todos los campos contienen los PDI de su elección.
Para iniciar el viaje, pulse Calcular”.
Para ver la ubicación del PDI, pulse “Mapa”.
Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse Opción de ruta”
(consulte la Sección 6.0: Opciones de ruta en la página 65 para obtener
instrucciones específicas).
Pulse “Información para ver más detalles sobre el PDI.
Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada
en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación,
“Simulación para ver la ruta real por la que transitará, Opción de ruta para cambiar los parámetros de la ruta o Guía” para que
se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen le indicará la distancia hasta el destino, la hora de
llegada estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
30 • ES
Regresar al contenido
3.10 Más cercano PDI
Esta función le ayudará a encontrar el PDI más pximo desde la posición actual o
desde una posición diferente en un radio determinado que puede especificarse en
un máximo de 96 km.
3.10.1 Para navegar desde la posición actual
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse una vez la flecha negra
.
Pulse el icono “Más cercano PDI”.
Seleccione “Posición actual”.
Seleccione el radio máximo en el que desea que busque el dispositivo (el valor
predeterminado es de 48 km) y pulse Aceptar”.
Pulse Categoría” e introduzca el tipo de categoría utilizando el teclado que se
muestra en la pantalla.
Si no conoce la categoría, puede pulsar la flecha que señala hacia abajo situada en la parte derecha de la ventana inferior y
aparecerán todos los tipos de categorías por orden alfabético. Utilice las flechas de la derecha de la pantalla para desplazarse entre
las opciones de categoría. Cuando encuentre la categoría que busca, selecciónela con el dedo.
Apareceuna lista de los puntos de intes dentro del radio especificado y de la
categoría elegida. Utilice las flechas situadas en la parte derecha de la pantalla para
desplazarse entre las opciones. Cuando encuentre el punto de interés que busca,
selecciónelo con el dedo.
Para iniciar el viaje, pulse Calcular”.
Para ver la ubicación del PDI, pulse “Mapa.
Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse Opción de ruta” (consulte la Sección
6.0: Opciones de ruta en la página 65 para obtener instrucciones específicas).
Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación, “Simulación
para ver la ruta real por la que transitará, Opción de ruta para cambiar los parámetros
de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto.
La “Pantalla de resumen le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada
estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
31 • ES
Regresar al contenido
3.10.2 Para navegar desde una posición diferente (“Diversa posición”)
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú Navegar a”.
Pulse una vez la flecha negra
.
Pulse el icono “Más cercano PDI”.
Seleccione “Diversa posición”.
Pulse “País y seleccione el país en el que desea encontrar el PDI. (Si ya se muestra el
país, continúe con el siguiente paso). Utilice las teclas de flecha de la parte derecha para
desplazarse entre las opciones.
Seguidamente, pulse “Ciudad e introduzca el nombre de la ciudad utilizando el
teclado que se muestra en la pantalla.
Al comenzar a introducir el nombre de la ciudad, el dispositivo 6 SERIES le mostrará
automáticamente una lista de posibles coincidencias. Si ve el nombre de la ciudad que
está buscando en la ventana inferior, puede seleccionarlocilmente tocándolo con el
dedo. Si desea ver la lista completa de destinos, pulse la flecha que señala hacia abajo
en la esquina superior derecha de la pantalla y se mostrará una lista de ciudades, en la
que podrá tocar el destino que desee seleccionar. Utilice las teclas de flecha de la parte
derecha de la pantalla para desplazarse por la lista.
Pulse Calle” e introduzca el nombre de la calle mediante el teclado mostrado.
Al comenzar a introducir el nombre de la calle, el dispositivo 6 SERIES le mostrará
automáticamente una lista de posibles coincidencias similar a la de ciudades descrita
antes. Cuando vea la calle que busca, selecciónela pulsando en ella con el dedo.
Una vez rellenos todos los campos, puede ver la nueva posición pulsando “Mapa en la parte inferior de la pantalla.
Pulse “Establecer”.
Seleccione el radio máximo en el que desea que busque el dispositivo (el valor
predeterminado es de 48 km) y pulse Aceptar”.
Pulse Categoría e introduzca el tipo de categoría utilizando el teclado que se
muestra en la pantalla.
Si no conoce la categoría, puede pulsar la flecha que señala hacia abajo situada en la
parte derecha de la ventana inferior y aparecerán todos los tipos de categorías por
orden alfabético. Utilice las flechas de la derecha de la pantalla para desplazarse entre
las opciones de categoría. Cuando encuentre la categoría que busca, selecciónela con el
dedo.
Apareceuna lista de los puntos de intes dentro del radio especificado y de la
categoría elegida. Utilice las flechas situadas en la parte derecha de la pantalla para
desplazarse entre las opciones. Cuando encuentre el punto de interés que busca,
selecciónelo con el dedo.
Para iniciar el viaje, pulse Calcular”.
Para ver la ubicación del PDI, pulse “Mapa.
Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse Opción de ruta” (consulte la Sección 6:
Opciones de ruta en la página 65 para obtener instrucciones específicas).
Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
32 • ES
Regresar al contenido
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación, Simulación”
para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta para cambiar los parámetros
de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto.
La “Pantalla de resumen le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada
estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos
antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones
detalladas.
3.10.3 Para navegar usando A lo largo de la ruta”
Puede optar por buscar en nuestra amplia lista de Puntos de interés mediante la nueva función de búsqueda de corredor”. La
función de búsqueda de corredor” le permite buscar específicamente en la ruta previamente programada.
Las instrucciones para utilizar esta función son las mismas que las indicadas anteriormente (consulte la Sección 3.10.2), pero
seleccione A lo largo de la ruta para abrir lasqueda.
3.11 PDI del usuario
El 6 SERIES se suministra con una serie de “PDI de usuario” ya cargados. Puede añadir
PDI (puntos de interés) adicionales descargándolos al dispositivo a través de un PC.
El programa de actualización de PDI del usuario puede descargarse de: https://www.
snooperneo.co.uk/Software.cfm. Una vez instalado el programa, podrá seleccionar listas
de PDI adicionales para el 6 SERIES.
Para navegar utilizando PDI del usuario:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse una vez la flecha negra .
Pulse el icono “PDI del usuario.
Se mostrará una lista de PDI del usuario instalados, seleccione aquel al que desee
navegar pulsando en el nombre.
Se mostrará la opción para:
Encontrar alrededor de la posición actual
Encontrar alrededor de una posición diferente.
3.11.1 Encontrar por nombre
Si conoce el nombre del PDI que está buscando, seleccione “Buscar por nombre” y luego escriba el nombre del PDI.
Pulse
para mostrar más ubicaciones
33 • ES
Regresar al contenido
Seleccione el PDI con el dedo, tras lo cual aparecerá una pantalla de información. Pulse Aceptar” si el PDI es correcto; pulse “Mapa
para ver la ubicación del PDI en el mapa; pulse “Opción de ruta” para cambiar la posición de inicio o pulse para regresar a la
pantalla anterior.
Pulse Calcular y se mostrará una pantalla de resumen del viaje. Pulse IR” para iniciar
la navegación.
3.11.2 Encontrar alrededor de la posición actual
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse una vez la flecha negra .
Pulse el icono “PDI del usuario.
Pulse el PDI que desea buscar
Seleccione “Encontrar alrededor de la posición actual”
Seleccione el radio máximo en el que desea que busque el dispositivo (el valor
predeterminado es de 48 km) y pulse Aceptar”.
Apareceuna lista de los puntos de intes dentro del radio especificado y de la
categoría elegida. Utilice las flechas situadas en la parte derecha de la pantalla para
desplazarse entre las opciones. Cuando encuentre el punto de interés que busca,
selecciónelo con el dedo.
Para iniciar el viaje, pulse Aceptar” y luego Calcular”.
Para ver la ubicación del PDI, pulse “Mapa.
Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse Opción de ruta” (consulte la Sección 6:
Opciones de ruta en la página 65 para obtener instrucciones específicas).
Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación, Simulación” para ver la ruta real por la que transitará,
Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La
“Pantalla de resumen le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
34 • ES
Regresar al contenido
3.11.3 Encontrar alrededor de una posición diferente
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse una vez la flecha negra
.
Pulse el icono “PDI del usuario.
Pulse el PDI que desea buscar
Seleccione “Encontrar alrededor de una posición diferente.
Pulse “País” y seleccione el país en el que desea encontrar el PDI. (Si ya se muestra el
país, continúe con el siguiente paso). Utilice las teclas de flecha de la parte derecha
para desplazarse entre las opciones.
Seguidamente, pulse Ciudad” e introduzca el nombre de la ciudad utilizando el
teclado que se muestra en la pantalla.
Al comenzar a introducir el nombre de la ciudad, el dispositivo 6 SERIES le mostrará
automáticamente una lista de posibles coincidencias. Si ve el nombre de la ciudad que
está buscando en la ventana inferior, puede seleccionarlocilmente tocándolo con el
dedo. Si desea ver la lista completa de destinos, pulse la flecha que señala hacia abajo
en la esquina superior derecha de la pantalla y se mostrará una lista de ciudades, en la
que podrá tocar el destino que desee seleccionar. Utilice las teclas de flecha de la parte
derecha de la pantalla para desplazarse por la lista.
Pulse Calle” e introduzca el nombre de la calle mediante el teclado mostrado.
Al comenzar a introducir el nombre de la calle, el dispositivo 6 SERIES le mostrará
automáticamente una lista de posibles coincidencias similar a la de ciudades descrita
antes. Cuando vea la calle que busca, selecciónela pulsando en ella con el dedo.
Una vez rellenos todos los campos, puede ver la nueva posición pulsando “Mapa en la
parte inferior de la pantalla.
Pulse “Establecer”.
Seleccione el radio máximo en el que desea que busque el dispositivo (el valor
predeterminado es de 48 km) y pulse Aceptar”.
Apareceuna lista de los puntos de intes dentro del radio especificado y de la
categoría elegida. Utilice las flechas situadas en la parte derecha de la pantalla para
desplazarse entre las opciones. Cuando encuentre el punto de interés que busca,
selecciónelo con el dedo.
Para iniciar el viaje, pulse Aceptar” y luego Calcular.
Para ver la ubicación del PDI, pulse “Mapa.
Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse Opción de ruta” (consulte la Sección 6: Opciones de ruta en la página 65 para
obtener instrucciones específicas).
Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
35 • ES
Regresar al contenido
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación, Simulación”
para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta para cambiar los parámetros
de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto.
La “Pantalla de resumen le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada
estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos
antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones
detalladas.
3.12
Encontrar por mapa
Esta función le permite elegir un destino simplemente seleccionando unaa en
cualquier área del mapa almacenado en la unidad o, como alternativa, puede navegar a
números de enlaces de autovía.
Para navegar empleando esta función:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse una vez la flecha negra .
Pulse el icono “Encontrar por mapa.
La pantalla mostrará una sección del mapa (normalmente, la posición actual con una vía
seleccionada en rojo).
Para ver una sección mayor del mapa, pulse el botón
para alejar.
Si desea ver el mapa con mayor detalle, utilice el botón para acercar.
Pulsando y moviendo el dedo por la pantalla, puede mover el mapa hasta encontrar el
lugar deseado.
Cuando vea el destino deseado, simplemente pulse en la vía del mapa a la que desea navegar y el nombre de la vía seleccionada
se mostrará en la parte inferior de la pantalla
Pulse “Menú rápido” y después Continuar”.
Para iniciar el viaje, pulse Calcular”.
Para ver la ubicación del PDI, pulse “Mapa.
Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse “Opción de ruta” (consulte la Sección 6: Opciones de ruta en la página 65 para
obtener instrucciones específicas).
Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación, Simulación” para ver la ruta real por la que transitará,
Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La
“Pantalla de resumen le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
36 • ES
Regresar al contenido
3.13 Buscar por coordenadas
Para navegar hasta una ubicación empleando coordenadas:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú Navegar a”.
Pulse una vez la flecha negra.
Pulse el icono “Encontrar por coordenadas”.
Introduzca las coordenadas empleando el teclado y pulse el botón Aceptar”.
Puede introducir las coordenadas en tres formatos diferentes. Por ejemplo.
Grados decimales
Latitud (N): 53.462968°
Longitud (O): -2.291367°
Nota: al introducir la Longitud, deberá omitir el signo menos (-). Es OBLIGATORIO usar el símbolo
de grado para que esta función funcione (observe la imagen de la derecha).
Grados, Minutos, Segundos
Latitud (N): 53°27”45.95”N
Longitud (O): 2°17”28.16”O
Nota: al introducir la Longitud y la Latitud, deberá omitir las letras “N” y “O. Es OBLIGATORIO
usar los símbolos de grado, minutos y segundos al utilizar esta función (observe la imagen de la
derecha).
Grados, Minutos decimales
Latitud (N): 53° 27.766”N
Longitud (O): 2° 17.469”O
Nota: al introducir la Longitud y la Latitud, deberá omitir las letras “N” y “O. Es OBLIGATORIO
usar los símbolos de grado y minutos al utilizar esta función (observe la imagen de la derecha).
Tras pulsar Aceptar, la ubicación de las coordenadas apareceen el mapa. Si son correctas, pulse Menú rápido y luego
Continuar” y siga las instrucciones de la pantalla para calcular una ruta.
3.14 Regenerar ruta
El dispositivo 6 SERIES puede volver a calcular la ruta evitando determinadas carreteras o redirigiéndole por distancia. Esta función
solo está disponible después de haber calculado una ruta.
Para volver a calcular una ruta:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse una vez la flecha negra
once.
Pulse el icono “Regenerar ruta.
Luego puede elegir cómo desea regenerar la ruta mediante las opciones mostradas en la pantalla.
Para utilizar esta función en el dispositivo 6 SERIES, deberá haber introducido y calculado una ruta.
Si el icono “Regenerar ruta” se muestra atenuado, ello indica que NO se ha introducido ninguna ruta.
37 • ES
Regresar al contenido
3.14.1 Evitar por nombre de carretera
Si conoce el nombre o el número de la vía que desea evitar, seleccione esta opción.
Pulse “Evitar por nombre de carretera”.
Aparecerán las instrucciones giro a giro de la ruta que sigue en este momento. Si la vía que busca no está visible, pulse la flecha que
señala hacia abajo, situada en la parte derecha de la pantalla, para ver más instrucciones giro a giro.
Una vez que haya encontrado la calle que desea evitar, selecciónela con el dedo.
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación, Simulación” para ver la ruta real por la que transitará,
Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La
“Pantalla de resumen le indicala distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
3.14.2 Evitar por rango
Si desea evitar varias carreteras de la ruta calculada por el dispositivo 6 SERIES, esta función le permite volver a calcular una ruta sobre
un rango de distancia definido por el usuario desde 1 km hasta un máximo de 100 km.
Para utilizar esta función:
Pulse el botón “Evitar por rango y aparecerá la página Seleccionar rango evitado”.
Seleccione con el dedo la distancia del tramo que desea evitar.
Si desea ver más distancias de tramo, pulse la flecha que señala hacia abajo, situada en la parte derecha de la pantalla. Una vez que
haya seleccionado el tramo que desea evitar, el dispositivo 6 SERIES volverá a calcular la ruta automáticamente.
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación, Simulación” para ver la ruta real por la que transitará,
Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La
“Pantalla de resumen le indicala distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
38 • ES
Regresar al contenido
3.14.3 Borrar carretera evitada
Si no desea utilizar las rutas alternativas ofrecidas por 6 SERIES y prefiere regresar a la ruta calculada originalmente, pulse el botón
“Borrar carretera evitada, tras lo cual se restaurará la ruta original trazada por el dispositivo.
Una vez finalizado el nuevo cálculo de la ruta original, aparecerá la pantalla de resumen. Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar
“Ir” para iniciar la navegación, Simulación para ver la ruta real por la que transitará, Opción de ruta para cambiar los parámetros
de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La Pantalla de resumen le indicará la distancia
hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: Si ya ha transitado por parte de la ruta recalculada, el dispositivo 6 SERIES puede generar una ruta ligeramente distinta
a la trazada originalmente.
La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
Si no se ha utilizado “Evitar por nombre de carretera” ni “Evitar por rango, esta función no estará disponible y el botón estará
atenuado .
3.15 Su ruta
Cree y guarde sus propias rutas a medida. Utilice la vista de mapa para seleccionar las carreteras por las que desea transitar o busque
carretera por carretera. Utilice “Su ruta para crear sus propias rutas personales a medida.
Para utilizar esta función:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a.
Pulse la flecha negra
dos veces.
Pulse “Su ruta.
3.15.1 Creación de una ruta.
1. Pulse Crear”: la pantalla mostrará su ubicación actual, ilustrada mediante una chincheta.
2. Si desea utilizar este punto como su posición inicial, pulse si desea cambiar la posición inicial, pulse el botón .
Ahora puede buscar por País, Ciudad y Calle.
3. Pulse Mapa para continuar o el botón para regresar a la pantalla anterior.
4. Para añadir la ubicación como posición de inicio, pulse el botón
tras lo cual aparece en el mapa para indicar la
posición de inicio.
5. Para añadir otras carreteras o el final del viaje, seleccione otra carretera en la vista de mapa actual, aleje utilizando y luego
desplace el mapa o pulse el botón para buscar por País, Ciudad y Calle. Una vez resaltada la carretera correcta, pulse
conforme se añada cada enlace de la ruta, aparecerá en el mapa.
Para quitar un enlace, pulse el botón .
39 • ES
Regresar al contenido
Para calcular una ruta adecuada para su vehículo, una vezadido un segundo enlace, aparecerá la siguiente pantalla:
Si es este el vehículo correcto, pulse Calcular”; si necesita cambiar el vehículo, pulse Cambiar”.
6. Continúe añadiendo carreteras a “Su ruta hasta que haya creado la ruta deseada. Para generar rutas precisas, seleccione
enlaces” pequeños.
7. Una vez creado el viaje, pulse “Hecho”. Se mostrará un resumen del viaje y tendrá la opción de Guardar” (pulsando el botón
Guardar”) o iniciar la navegación pulsando “IR”.
8. Si opta por guardar la ruta, ahora puede cambiar el nombre de la ruta. Una vez editado el nombre, pulse Guardar”.
9. Es posible crear, guardar y añadir otras “Mis rutas” siguiendo los pasos 1 al 9.
3.15.2 Navegación mediante Mi ruta
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a.
Pulse la flecha negra
dos veces.
Pulse Su ruta.
Seleccione la ruta que desea usar pulsando el nombre; aparecerá una pantalla de resumen. Para empezar a navegar, pulse “Ir.
40 • ES
Regresar al contenido
3.16 Descripción de ruta
Después de que se haya calculado una ruta e iniciado el viaje, podrá acceder de nuevo a la pantalla de resumen utilizando esta
función.
Para ver la pantalla de resumen:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse dos veces la flecha negra.
Pulse el icono “Descripción de ruta.
Para utilizar esta función en el dispositivo 6 SERIES, deberá haber introducido y calculado una ruta.
Si el icono “Descripción de ruta” se muestra atenuado, ello indica que NO se ha introducido ninguna ruta.
Desde la pantalla de resumen, podpulsar Ir” para iniciar la navegación, “Simulación para ver la ruta real por la que transitará,
Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta, o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La
“Pantalla de resumen le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje.
La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad vuelva a ofrecerle
automáticamente instrucciones detalladas.
3.17 (Traffic Message Channel: canal de mensajes de tráfico)
Montaje de la antena: La antena se conecta al 6 SERIES a través del conector TMC situado en la parte izquierda de la unidad y debe
ajustarse en el parabrisas con las ventosas suministradas.
La posición de la antena afectará a la recepción de alertas de TMC (los diagramas siguientes le ayudarán a buscar la colocación
correcta).
Opciones de TMC
El tipo de alertas recibidas mientras se utiliza TMC puede editarse en el menú de configuración del dispositivo 6 SERIES. Para acceder
al menú, pulse en el centro de la pantalla y a continuación pulse
después
dos veces y, finalmente,
.
Aparecerán las siguientes opciones:
La selección de las opciones puede anularse pulsando la marca
; la casilla se mostrará sin la marca roja
. Para finalizar la
Si pulsa la flecha abajo, se
mostrarán más opciones
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Navi
BIEN MAL
41 • ES
Regresar al contenido
selección, pulse
Icono de TMC
Una vez que la unidad comience a recibir alertas de TMC, se mostrará uno de los siguientes iconos en la pantalla principal.
Este icono aparece si el dispositivo 6 SERIES ha recibido información de TMC pero el retraso o la incidencia no se encuentran
en su ruta.
Este icono aparece si el dispositivo 6 SERIES ha recibido información de TMC y el retraso o la incidencia afecta a su ruta.
Para mostrar la incidencia de TMC, pulse el icono
para que aparezca la siguiente pantalla:
Para mostrar los eventos de TMC que NO se encuentran en su ruta, pulse
Para ver una descripción más detallada, pulse la advertencia de TMC:
Para evitar la incidencia, pulse El dispositivo 6 SERIES calculauna ruta alternativa.
Distancia desde la
posición actual hasta la
incidencia
Icono que aparece en el
mapa
Dirección del evento N.º de la carretera Nombre de la carretera
Tipo de evento
Actualizar
Desplazar
42 • ES
Regresar al contenido
Para ver la incidencia, pulse
Para regresar a la pantalla anterior, pulse
Si desea regresar a la ruta original (y no evitar la incidencia), pulse el icono de TMC seleccione la alerta de TMC que
inicialmente quería evitar y luego pulse
El dispositivo 6 SERIES volverá a calcular la ruta
original.
Nota: Los datos de TMC se transmiten simultáneamente a la señal de las emisoras comerciales de FM: la recepción de TMC
puede verse afectada por condiciones geográficas y ambientales.
43 • ES
Regresar al contenido
3.18 Búsqueda de campings (SOLO Ventura)
Ventura puede buscar entre más de 20.000 instalaciones y zonas de descanso para autocaravanas y casas rodantes. Estos datos con
contenido completo y exclusivo los proporcionan algunas de las mayores organizaciones de campings de Europa: ASCI , Bordatlas y
Camperstop (de Facile en Route).
Encontrará más datos de campings para Caravan Club y The Camping and Caravanning Club en los PDI de usuario (consulte la
página 32 para ver detalles sobre los PDI de usuario).
Búsqueda avanzada de campings
Ventura puede buscar campings y paradas para caravanas empleando diferentes
criterios:
3.18.1 Encontrar por nombre
Si conoce el nombre del camping que busca, puede seleccionar Encontrar por
nombre. Introduzca el país y la ciudad; si no conoce la ciudad, seleccione “Todos.
Pulse Buscar”. Escriba el nombre del camping/la parada para caravanas; cuando
empiece a introducir el nombre, se mostrará una lista de posibles coincidencias. Para
ampliar la lista, pulse
; seleccione el camping/la parada para caravanas pulsando el nombre.
Utilice las flechas para desplazarse por la lista
Se mostrará una pantalla de resumen en la que figuran los datos de contacto del
camping/la parada para caravanas e información general, incluidas las instalaciones que
ofrece y/o las restricciones que pueda presentar (el ejemplo que se muestra a la derecha
procede de los datos de ACSI)
Ahora puede optar por:
Ver una fotografía (si está disponible)
Guardar; al hacerlo, se guardará el camping/la parada para caravanas en sus favoritos;
consulte la sección 4.0 Favoritos para más detalles.
Iniciar la ruta, lo que dará comienzo a la navegación hacia el camping/la parada para
caravanas. Si no conoce el nombre del camping/la parada para caravanas, puede buscar
una ubicación adecuada empleando “Encontrar alrededor de la posición actual o
“Encontrar alrededor de una posición diferente.
3.18.2 Encontrar alrededor de la posición actual
Ventura puede buscar una ubicación adecuada basándose en lo siguiente:
Distancia desde la posición actual (seleccionable)
Instalaciones del camping
Utilice las flechas para desplazarse por la lista
44 • ES
Regresar al contenido
Puede seleccionar tantas opciones como desee para acotar o ampliar la búsqueda.
Pulse Aceptar para continuar.
Pulse Revisar instalaciones seleccionadas para mostrar un resumen de las instalaciones elegidas. Si es preciso, puede quitar
algunas instalaciones
En esta pantalla puede editar las instalaciones seleccionadas.
Seleccione Aceptar para continuar.
Se mostrará una lista de campings/paradas para caravanas; pulse en el destino para continuar
Utilice las flechas para desplazarse por la lista.
Se mostrará una pantalla de resumen en la que figuran los datos de contacto del
camping/la parada para caravanas e información general, incluidas las instalaciones que
ofrece y/o las restricciones que pueda presentar (el ejemplo que se muestra a la derecha
procede de los datos de ACSI)
Ahora puede optar por:
Ver una fotografía (si está disponible)
Guardar; al hacerlo, se guardará el camping/la parada para caravanas en sus favoritos;
consulte la sección 4.0 Favoritos para más detalles.
Iniciar la ruta, lo que dará comienzo a la navegación hacia el camping/la parada para caravanas.
3.18.3 Encontrar alrededor de una posición diferente
Ventura puede buscar campings/paradas para caravanas en otra ubicación diferente,
lo que le permite planificar con antelación. Las instrucciones son las mismas que para
“3.18.2 Encontrar alrededor de la posición actual”, con la diferencia de que hay un
paso adicional para determinar el área de la búsqueda.
Pulse Encontrar alrededor de una posición diferente.
Busque en “Todos los países o pulse “País para introducir los detalles del país.
Pulse “Ciudad” para introducir los detalles de la ciudad o pulse “Todos para buscar todas
las ciudades.
Pulse Mapa” para buscar empleando el mapa o pulse “Establecer” para continuar.
4.0 Mi favorito
El menú Mi favorito permite almacenar destinos que se visitan con
frecuencia, recuperar destinos visitados recientemente, modificar puntos
de usuario y editar o almacenar detalles de Casa y Oficina sin tener que
introducir los datos del destino en cada ocasión.
4.1 Favoritos
Esta función permite almacenar varios de los destinos más habituales. Es
posible almacenar un máximo de 150 destinos diferentes.
45 • ES
Regresar al contenido
4.1.1 Añadir un destino favorito
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla.
Pulse el icono “Favoritos”.
Pulse Añadir.
Ahora puede buscar el destino utilizando las siguientes opciones que se
muestran en la pantalla:
Encontrar dirección por ciudad
Encontrar dirección por código postal
Encontrar por PDI
Encontrar por uso reciente
Guardar usando punto actual
Para averiguar cómo se utilizan estas opciones, consulte las secciones
correspondientes de este manual.
Una vez introducidos los datos del destino, también es posible asignarle un
nombre para facilitar susqueda.
Pulse “Nombre y aparecerá un teclado con el nombre de la vía del destino seleccionado.
Pulse la tecl
para borrar estos datos e introduzca el nuevo nombre con el teclado.
Pulse Guardar” una vez que haya introducido el nombre.
Nota: Puede introducir un nombre nuevo para el destino favorito con un máximo de 16 caracteres.
4.1.2 Utilización de un destino favorito
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el icono “Encontrar por favoritos.
Seleccione el destino favorito que desee utilizar.
4.1.3 Edición/eliminación de un destino favorito
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla.
Pulse el icono “Favoritos”.
Seleccione el destino favorito que desee editar/eliminar.
4.1.4 Para eliminar TODOS los favoritos
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla.
Pulse el icono “Favorito.
Pulse el botón Eliminar todo, tras lo cual se mostrará un cuadro de información con el texto “¿Eliminar todo?” y las opciones
Aceptar” y Cancelar.
Pulse el botón Aceptar” y se eliminarán TODOS los favoritos.
46 • ES
Regresar al contenido
4.2 Destino reciente
Esta función puede utilizarse para eliminar cualquiera o todos los destinos
recientes almacenados en 6 SERIES. El dispositivo 6 SERIES tiene capacidad para
un máximo de 40 destinos recientes.
4.2.1 Para eliminar un destino reciente guardado
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla.
Pulse el icono “Destino reciente.
Seleccione el destino reciente que desee eliminar.
Desplace la lista de destinos recientes empleando las flechas que señalan hacia arriba y hacia abajo, situadas en la parte derecha de
la pantalla, y seleccione con el dedo el destino que desea eliminar.
Se mostrará la información relativa al destino en cuestión.
Pulse el botón “Eliminar” situado en la parte inferior de la pantalla.
Si el destino seleccionado no es el que desea eliminar, puede pulsar la flecha
situada en la esquina inferior derecha de la
pantalla para regresar a la lista y volver a seleccionar el destino que desea eliminar.
4.2.2 Para eliminar TODOS los destinos recientes guardados
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla.
Pulse el icono “Destino reciente.
Pulse el botón “Eliminar todo, tras lo cual se mostrará un cuadro de
información con el texto “¿Eliminar todo? y las opciones Aceptar” y
Cancelar”.
Pulse el botón Aceptar” y se eliminarán TODOS los destinos recientes.
47 • ES
Regresar al contenido
4.4 Casa
La configuración y el uso de esta función se explican en la Sección 3.3 en páginas anteriores de este manual. Cuando se accede a esta
función desde el menú “Mis favoritos”, es posible cambiar el destino Casa” (por ejemplo, tras una mudanza) o eliminarlo.
4.4.1 Para cambiar la ubicación de Casa
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla.
Pulse el icono Casa.
Pulse el botón Cambiar”.
Ahora puede buscar la nueva ubicación de Casa utilizando las
siguientes opciones que se muestran en la pantalla:
Encontrar dirección por ciudad
Encontrar dirección por código postal
Encontrar por PDI
Encontrar por uso reciente
Guardar usando punto actual
To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual.
Una vez introducidos los datos de la ubicación de Casa”, también es posible asignarle un nombre al destino
Pulse “Nombre y aparecerá un teclado con el nombre de la vía del destino seleccionado.
Pulse la tecla de flecha para borrar estos datos e introduzca el nuevo nombre con el teclado.
Pulse “Guardar” una vez que haya introducido el nombre.
Nota: Puede introducir un nombre nuevo para el destino favorito con un máximo de 16 caracteres.
4.4.2 Para eliminar la ubicación de Casa
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla.
Pulse el icono Casa.
Pulse el botón “Eliminar”, tras lo cual se mostrará un cuadro de información con el texto “¿Eliminar casa?” y las opciones
Aceptar” y Cancelar.
Pulse el botón Aceptar” y se eliminará la ubicación de Casa.
48 • ES
Regresar al contenido
4.5 Oficina
La configuración y el uso de esta función se explican en la Sección 3.4 en páginas anteriores de este manual. Cuando se accede a esta
función desde el menú Mi favorito, es posible cambiar el destino Oficina (por ejemplo, tras una mudanza) o eliminarlo.
4.5.1 Para cambiar la ubicación de Oficina”
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla.
Pulse el icono Oficina.
Pulse el botón Cambiar”.
Ahora puede buscar la nueva ubicación de Oficina utilizando las
siguientes opciones que se muestran en la pantalla:
Encontrar dirección por ciudad
Encontrar dirección por código postal
Encontrar por PDI
Encontrar por uso reciente
Guardar usando punto actual
Para averiguar cómo se utilizan estas opciones, consulte las secciones correspondientes de este manual.
Una vez introducidos los datos de la ubicación de Oficina”, también es posible asignarle un nombre al destino.
Pulse “Nombre y aparecerá un teclado con el nombre de la vía del destino seleccionado.
Pulse la tecla de flecha para borrar estos datos e introduzca el nuevo nombre con el teclado.
Pulse Guardar” una vez que haya introducido el nombre.
Nota: Puede introducir un nombre nuevo para el destino favorito con un máximo de 16 caracteres.
4.5.2 Para eliminar la ubicación de Oficina”
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla.
Pulse el icono Oficina.
Pulse el botón “Eliminar”, tras lo cual se mostrará un cuadro de información con el texto ¿Eliminar oficina? y las opciones
Aceptar” y Cancelar.
Pulse el botón Aceptar” y se eliminará la ubicación de Oficina.
4.6 Configuración avanzada de la dirección de Casa u Oficina mediante Guardar usando punto actual”
También puede crear una ubicación de Casa y Oficina empleando sus coordenadas actuales si essituado en su casa o su
oficina al configurar la unidad.
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse Mi favorito en la parte superior de la pantalla.
Pulse el icono Casa u Oficina”.
Pulse el botón Cambiar”.
Pulse Guardar usando punto actual”.
Apareceun mapa con la vía más pxima a su posición actual resaltada en rojo. El nombre de la vía seleccionada aparecerá en la
parte inferior de la pantalla. Si no es correcto, seleccione la vía correcta con el dedo.
49 • ES
Regresar al contenido
Pulse “Menú rápido” y Continuar”.
Pulse Aceptar”.
El dispositivo 6 SERIES guardará
automáticamente esta ubicación como
destino Casa u Oficina.
5.0 Configurar
El menú Configurar” se utiliza para personalizar el funcionamiento y el aspecto de la unidad. Para acceder al menú Configurar”
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el botón Configurar” situado en la parte superior de la pantalla.
En función del modelo, se mostrarán la pantalla o pantallas siguientes
5.1 Bluetooth
Consulte la Sección 9 para obteners detalles.
50 • ES
Regresar al contenido
5.2 Camión
Configuración de parámetros del vehículo
For Truckmate to calculate a route suitable for your vehicle it needs to know certain information about the vehicle itself such as its
height, weight and width. It is possible to save the settings of 10 different trucks. Follow these instructions to enter your vehicles
details.
Pulse el centro de la pantalla para acceder al menú, pulse Configurar” y luego pulse el icono Camión”.
Nombre: Indique aquí el nombre.
Altura: Indique aquí la altura del vehículo.
Longitud: Indique aqla longitud del vehículo.
Peso: Indique aquí el peso del vehículo.
Anchura: Indique aqla anchura del vehículo.
Peso por eje: Indique aqel peso por eje del vehículo.
Tipo de camión:
Camión: Standard setting for fixed axle vehicles.
Tráiler: Existen normas de tráfico específicas para camiones con tráiler y semitráileres. Por ejemplo, hay carreteras por las que es
prohibida la circulación de vehículos con tráiler. Se evitarán estas carreteras.
Reparto: Existen normas de tráfico específicas para vehículos de reparto. Por ejemplo, solo se autoriza la presencia de camiones en
determinadas áreas si están entregando mercancía.
blico: Ciertos vehículos están autorizados a seguir las normas para vehículos públicos, como son autobuses y vehículos blindados
de transporte de dinero.
Tipo de carga: Ninguna (Normal)
Peligrosa: Mercancías peligrosas que no son explosivas ni contaminantes para el agua.
Explosiva e inflamable, Contaminante para el agua
51 • ES
Regresar al contenido
5.3 Autocaravana/casa rodante
Configuración de parámetros del vehículo
Para que Ventura calcule una ruta apta para su vehículo, necesita conocer ciertos datos del vehículo, como su altura, peso y anchura.
Es posible guardar la configuración de 10 vehículos diferentes. Siga estas instrucciones para introducir los datos del vehículo.
Pulse el centro de la pantalla para acceder al menú, pulse Configurar” y luego pulse el icono Autocaravana/casa rodante.
Name: Indique aquí el nombre.
Height: Indique aquí la altura del vehículo.
Length: Indique aquí la longitud del vehículo.
Weight: Indique aquí el peso del vehículo.
Width: Indique aquí la anchura del vehículo.
Weight per axle: Indique aquí el peso por eje
del vehículo.
Tipo de vehículo:
Eje fijo: Standard setting for fixed axle vehicles.
Tráiler: Existen normas de tráfico específicas para los vehículos que remolcan caravanas. Por ejemplo, hay carreteras por las que
está prohibida la circulación de vehículos con remolque. Se evitarán estas carreteras.
52 • ES
Regresar al contenido
5.4 Control de volumen
El volumen de 6 SERIES puede ajustarse con esta función del menú Configurar”. Para ajustar el volumen:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse Configurar”.
Pulse el icono Control del volumen.
Para aumentar el volumen, pulse el icono
.
Para reducir el volumen, pulse el icono icon.
Para probar el volumen antes de guardarlo, pulse el icono .
Si desea recuperar el volumen predeterminado en fábrica, pulse el icono
.
Pulse Aceptar” en la parte inferior de la pantalla para guardar su
configuración.
5.5 Idioma
6 SERIES se suministra con una opción de instrucciones habladas y avisos
de voz en varios idiomas. Si se cambia este idioma también cambia el de las
opciones de menús y la unidad. Para utilizar esta función:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse Configurar”.
Pulse el icono Cambiar idioma”.
Busque las instrucciones que necesite con las flechas que señalan a
izquierda y derecha.
Si desea escuchar una muestra de las instrucciones, solo tiene que pulsar el botón Prueba.
Pulse Aceptar” para guardar la configuración.
5.6 Configurar
La función Configurar” le permite personalizar la información visual proporcionada en
la pantalla de navegación. Para modificar alguno de estos parámetros:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el botón Configurar”.
Pulse el icono Configurar”, en el que verá la lista de opciones indicadas a
continuación.
Seleccione la opción que desee cambiar en la parte izquierda.
Existen diversos datos que puede mostrar en la pantalla en cada momento, como se
indica a continuación:
5.6.1 2D/3D/ Norte
Esta opción le permite seleccionar la vista del mapa que desea mostrar. La vista de navegación en 3D se muestra como valor
predeterminado en fábrica y presenta el mapa, las rutas calculadas, puntos de interés y datos de radares (si está suscrito a ellos)
desde una perspectiva tridimensional.
Utilice las flechas arriba y abajo para
desplazarse por las opciones del menú
53 • ES
Regresar al contenido
Esta función permite personalizar la vista del mapa entre estas opciones:
Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación correspondiente.
5.6.2 Velocidad/Hora
Esta opción le permite cambiar la información mostrada en la parte inferior
izquierda de la pantalla de navegación entre la velocidad del vehículo y la
hora actual. También es posible seleccionar entre el formato de doce y de
veinticuatro horas para el reloj y decidir si debe mostrarse am y pm”.
Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación
correspondiente.
5.6.3 MPH/KMH
Esta opción le permite cambiar entre el sistema métrico y el sistema
imperial británico para los datos mostrados por 6 SERIES.
Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación
correspondiente.
5.6.4 Llegada/Restante
Esta opción le permite mostrar la hora de llegada estimada o el tiempo
que se estima que queda para llegar al destino en la parte inferior de la
pantalla de navegación.
Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de
verificación correspondiente.
Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado
en la parte inferior de la pantalla.
Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menú “Configurar” pulsando la flecha de regreso situada
en la esquina inferior derecha de la pantalla.
La nueva configuración se guardará y aparecerá en pantalla cada vez que utilice el dispositivo 6 SERIES.
3D 2D Norte
54 • ES
Regresar al contenido
5.6.5 Tamaño del texto de los mapas
Esta opción le permite aumentar o reducir el tamaño del texto de la carretera y el nombre de lugar que aparece en la pantalla de
mapa.
Seleccione el tamaño del texto y luego pulse Aceptar para guardar y salir.
55 • ES
Regresar al contenido
5.7 Mostrar PDI
El dispositivo 6 SERIES se suministra con una amplia lista de PDI (puntos de
interés). Puede buscar direcciones empleando PDI y guardar los PDI en su
lista de favoritos. También puede elegir los PDI que desea que se indiquen
en el mapa. De serie, se muestran todos los PDI, aunque puede cambiar
esta lista en el menú PDI.
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el botón Configurar”.
Pulse el icono “Mostrar PDI.
La pantalla mostrará una lista de PDI almacenados en la unidad con una
marca de verificación a la izquierda de cada tipo de PDI. Simplemente
pulse la casilla de verificación para seleccionar o anular la selección del PDI.
Una marca de verificación roja en la casilla indica que el PDI se mostrará en
el mapa, mientras que si la casilla no está marcada, el PDI desparecerá de la
vista de mapa. Para desplazarse por la lista de PDI, puede pulsar las flechas
que señalan hacia arriba o hacia abajo, situadas en la parte derecha de la
pantalla.
Para anular la selección de todos los PDI, anule la selección de la casilla de
verificación “TODOS, situada al principio de la lista de PDI.
Para guardar los cambios realizados, pulse el botón Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla.
Si desea salir de la pantalla “Mostrar PDI” sin guardar los cambios, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
5.8 Escala automática
Escala automática se programa en fábrica de manera predeterminada
con el valor “Sí. Escala automática amplía el mapa automáticamente al
acercarse a un cruce o una rotonda, donde es posible que tenga que
realizar un giro, con el fin de que pueda verlo con mayor detalle.
Escala automática puede activarse o desactivarse, según se prefiera. Para
cambiar esta configuración:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el botón Configurar”.
Pulse el icono “Escala automática.
La pantalla mostrará dos opciones, “Sí” y No”. Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación
correspondiente.
Para guardar los cambios realizados, pulse el botón Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla.
Si desea salir de la pantalla ‘Escala automática’ sin guardar los cambios, pulse la flecha de regreso situada en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
56 • ES
Regresar al contenido
5.9 Aviso de radar
Para que esta función esté operativa, tendrá que suscribirse y descargar la base de datos de radares AURA™ al dispositivo
6 SERIES. Consulte “Registro de 6 SERIES” (página 4) y “Requisitos del sistema y descargas” (página 8) para obtener más
información.
Esta función le permite personalizar la configuración de avisos de radares que recibirá durante la utilización del dispositivo. Para
modificar la configuración de avisos de radares:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú Navegar a.
Pulse el botón Configurar”.
Pulse el icono Aviso de radar”.
Apareceuna lista de opciones en la parte izquierda de la pantalla. Para cambiar algún parámetro, seleccione la opción
correspondiente en la parte izquierda y junto a ella aparecerá una marca para confirmar la selección.
5.9.1 Mostrar radares
Puede elegir entre las siguientes opciones:
Sí: Se mostrará un aviso visual del radar en la parte izquierda de la
pantalla de navegación conforme se aproxime a él.
No: No se mostrarán avisos de radares fijos en la pantalla de
navegación.
Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de
verificación correspondiente.
5.9.2 Sonido de aviso
Puede elegir entre las siguientes opciones:
Sí: La unidad emitirá un aviso sonoro cuando se aproxime a un
radar fijo.
No: No se emitirán avisos sonoros.
Sonido
Esta función permite cambiar el tono de aviso de radar fijo a un tono
Grave o Agudo”.
Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de
verificación correspondiente.
57 • ES
Regresar al contenido
5.9.4 4 Colegio
Puede elegir entre las siguientes opciones:
Sí: Siempre y cuando haya seleccionado la opción para descargar
los colegios en el software de actualización de 6 SERIES, esta
función permite a la unidad avisarle cuando se encuentre cerca
de un colegio de primaria*.
No: La unidad no proporcionará avisos de colegios de primaria. Los
colegios se indican en la pantalla de 6 SERIES mediante el icono
*Nota: 6 SERIES solo avisa de la presencia de escuelas primarias a las siguientes horas especificadas:
08:30 – 09:30; 12:00 – 13:00 y 15:30 – 16:30.
Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación correspondiente.
Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla.
Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menúAviso de radar” pulsando la flecha de regreso
situada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
5.10 Aviso de curva pronunciada
Esta opción muestra u oculta los avisos de curvas pronunciadas en la pantalla.
5.11 Aviso
Esta función le permite modificar los avisos sonoros proporcionados durante la navegación y activar o desactivar los pitidos al
seleccionar funciones en la pantalla. De manera predeterminada, estas opciones están activadas. Para modificar esta configuración:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el botón Configurar”.
Pulse una vez la flecha negra
.
Pulse el icono Aviso.
Apareceuna lista de opciones en la parte izquierda de la pantalla. Para cambiar algún parámetro, seleccione la opción
correspondiente en la parte izquierda y junto a ella aparecerá una marca para confirmar la selección.
58 • ES
Regresar al contenido
5.11.1 Tono táctil
Puede elegir entre las siguientes opciones:
Yes: La unidad emitirá un tono de confirmación cada vez que se
toque la pantalla.
No: Se desactivará el pitido de confirmación al tocar la pantalla.
Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de
verificación correspondiente.
5.11.2 Aviso de ruta
Si se desvía de la ruta calculada, el dispositivo 6 SERIES volverá a calcular
automáticamente una ruta sin que intervenga el usuario. Para indicar que
el cálculo de la nueva ruta está en curso, 6 SERIES emitirá un tono sonoro.
Puede elegir entre las siguientes opciones:
Yes: El tono de nuevo cálculo de ruta se emitirá durante su cálculo.
No: El tono de nuevo cálculo de ruta no se emitirá.
Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de
verificación correspondiente.
Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado
en la parte inferior de la pantalla.
Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menúAviso” pulsando la flecha de regreso situada en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
5.11.3 Mi velocidad
Ahora puede mostrar con claridad y en todo momento en el dispositivo 6 SERIES el límite
de velocidad de prácticamente cualquier carretera de Europa.
Para seleccionar los límites de velocidad correctos para su tipo de vehículo:
Turismo: - Advisory speed limits for a vehicle will be displayed
Autocaravana: Advisory speed limits for a vehicle towing a caravan will be displayed
Casa rodante: - Advisory speed limits for motor homes will be displayed
Camión 3,5t – 7,5t: Advisory speed limits for vehicles from 3.5T to 7.5T will be displayed
Camión 7,5t – 12t: Advisory speed limits for vehicles from 7.5T to 12T will be displayed
Camión > 12t: - Advisory speed limits for vehicles greater than 12T will be displayed
Seleccione la opción que necesite pulsando en la casilla blanca situada junto al tipo de
vehículo. Pulse Aceptar” para guardar la configuración y salir de Mi velocidad.
ADVERTENCIA: Estos límites de velocidad son informativos y están sujetos a
cambios. Es responsabilidad del conductor comprobar las señales de límite de
velocidad de la vía y cumplir las normas de circulación locales.
5.11.4 Exceso de velocidad
Mi velocidad puede avisar al conductor, mediante aviso sonoro, de que ha superado el
límite de velocidad. Para establecer el aviso de exceso de velocidad:
Pulse para aumentar o reducir el aviso de exceso de velocidad
59 • ES
Regresar al contenido
Pulse Aceptar para guardar y salir de Mi velocidad.
5.12 Cambiar color de mapa
Esta función permite elegir entre las combinaciones de colores alternativas que están disponibles para los mapas utilizados en su
sistema 6 SERIES (algunas de las cuales resultan más adecuadas para su uso por la noche). Para acceder a esta función:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el botón Configurar”.
Pulse una vez la flecha negra .
Pulse el icono Cambiar color de mapa”.
Utilice las flechas situadas a izquierda y derecha del mapa para cambiar entre las distintas combinaciones de colores. Puede elegir
entre nueve combinaciones de colores.
Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla.
Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menú “Cambiar color de mapa” pulsando la flecha de regreso
situada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
5.13
Teclado Qwerty
Esta función le permite cambiar entre un teclado Qwerty”, que es el teclado seleccionado de manera predeterminada en fábrica, y
un teclado por orden alfabético.
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el botón Configurar”.
Pulse una vez la flecha negra.
Pulse el icono “Teclado Qwerty”.
Seleccione “Sí” o No” según el teclado que prefiera.
Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla.
Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menú “Teclado Qwerty” pulsando la flecha de regreso
situada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
60 • ES
Regresar al contenido
5.14 TMC
Esta función le permite configurar el tipo de avisos TMC que debe recibir, así como la capacidad para ver el sintonizador de radio que
busca las transmisiones de TMC cuando está conectada la antena de TMC al conector TMC. Para acceder a esta función:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el botón Configurar”.
Pulse una vez la flecha negra.
Pulse el icono “TMC”.
Todos los avisos de TMC están activados de manera predeterminada. La pantalla mostrará una lista de tipos de avisos de TMC
con una casilla de verificación a la izquierda de cada tipo. Simplemente pulse la casilla de verificación para seleccionar o anular la
selección del tipo de aviso de TMC. Una marca de verificación roja en la casilla indica que el aviso de TMC aparecerá cuando acceda al
cuadro de avisos de TMC que aparece en la pantalla de mapa; una casilla de verificación sin marca eliminará el tipo de aviso de TMC
del cuadro de aviso de TMC.
Para desplazarse por la lista de avisos de TMC, puede pulsar las flechas que señalan hacia arriba o hacia abajo, situadas en la parte
derecha de la pantalla.
Para anular todos los avisos de TMC del cuadro de avisos de TMC, desactive la casilla Todos situada en la parte superior de la lista
de tipos de avisos de TMC.
Si desea ajustar manualmente la frecuencia de radio que utiliza la unidad para obtener avisos de TMC, puede seleccionar la opción
Canal” en la parte inferior.
Nota: Para utilizar esta función, la antena de TMC debe estar conectada a la unidad ANTES de acceder al software de
navegación.
En la parte central superior de la pantalla se mostrará una frecuencia de radio. Si solo ve cinco guiones, la unidad está cambiando
actualmente de frecuencia o la antena de TMC no está conectada o no se ha detectado.
- Pulse este botón para buscar la siguiente frecuencia disponible. Al pulsarlo,
buscará hacia abajo por la banda de frecuencias de FM.
- Pulse este botón para ajustar la frecuencia de radio en incrementos
individuales. Al pulsarlo, bajará por la banda de frecuencias de FM.
- Pulse este botón para ajustar la frecuencia de radio en incrementos
individuales. Al pulsarlo, subirá por la banda de frecuencias de FM.
- Pulse este botón para buscar la siguiente frecuencia disponible. Al pulsarlo, buscará hacia arriba en la banda de
frecuencias de FM.
- Esta es la función de sintonización automática. Esta está activada de manera predeterminada y busca una señal de TMC
en la banda de frecuencias de FM. Una vez que se establece una señal, la unidad recoge paquetes de datos. Si desea sintonizar la
frecuencia manualmente, debequitar la marca de verificación roja del cuadro AF.
Para guardar los cambios realizados, pulse el botón Aceptar, situado en la parte inferior de la pantalla.
Si desea salir de la función de TMC sin guardar los cambios, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha
de la pantalla.
Utilice las flechas
para desplazarse
hacia arriba o
hacia abajo
61 • ES
Regresar al contenido
5.15 Estado de GPS
Esta función le permite comprobar el estado de la conexión GPS de la
unidad en cualquier momento, así como ver las coordenadas exactas
de su posición actual.
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el botón Configurar”.
Pulse una vez la flecha negra .
Pulse el icono “Estado de GPS”.
Se mostrará su estado actual de GPS. Si desea recuperar el valor
predeterminado en fábrica del motor de GPS, pulse el botón
“Restablecer”.
Si desea salir del menú “Estado de GPS, pulse la flecha de regreso
situada en la esquina inferior derecha de la pantalla
.
(en Truckmate o Ventura, este icono NO será visible si la unidad está en modo
5.16 Código de seguridad del sistema Turismo).
6 SERIES incorpora protección de seguridad mediante código PIN para que solo los usuarios que conozcan el código PIN puedan
utilizar el dispositivo. Para activar el código de seguridad, acceda al metocando en el centro de la pantalla, pulse el botón
Configurar” y pulse la flecha negra dos veces. Después, pulse el icono Seguridad del sistema. Seleccione Sí” para activar
la función. Pulse el botón “Introducir código, introduzca el código de 4 dígitos que desea utilizar para proteger 6 SERIES y pulse
Aceptar”. Una vez activada esta configuración, tendrá que introducir este código cada vez que encienda 6 SERIES o, de lo contrario,
no podrá utilizar el dispositivo.
Nota. Es importante que no pierda ni olvide este código. Si olvida este código, tendrá que devolver el dispositivo 6 SERIES para
que sea restablecido. t that you do not lose or forget this code. If you forget this code you will need to return your 6 SERIES so
that the unit can be reset.
(en Truckmate o Ventura, este icono NO será visible si la unidad está en modo
5.17 Seguridad de configuración Turismo).
También es posible proteger los parámetros de configuración empleando un código PIN de seguridad. Para activar el código de
configuración de seguridad, acceda al menú tocando en el centro de la pantalla, pulse el botón Configurar y pulse la flecha
negra dos veces. Después, pulse el icono “Seguridad de configuración. Seleccione “Sí” para activar la función. Pulse el botón
“Introducir código, introduzca el código de 4 dígitos que desea utilizar para proteger los parámetros de configuración y pulse
Aceptar”. Una vez activada esta configuración, tendrá que introducir este código cada vez que desee modificar los parámetros de
configuración de 6 SERIES.
Nota. Es importante que no pierda ni olvide este código. Si olvida este código, tendrá que devolver el dispositivo 6 SERIES para
que sea restablecido.
62 • ES
Regresar al contenido
5.18 Guardar punto usuar.
Como ya se ha mencionado anteriormente en este manual de usuario, puede almacenar, editar y eliminar en el
dispositivo 6 SERIES. (Para obtener más información sobre Puntos de usuario, consulte la sección 4.3 incluida anteriormente en este
manual del usuario)
Antes de almacenar puntos de usuario en el dispositivo 6 SERIES, deberá activar el botón que le permite hacerlo.
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse .
Pulse dos veces la flecha negra .
Pulse el icono .
Pulse
para activarlo.
Para guardar los cambios realizados, pulse el botón situado en la
parte inferior de la pantalla.
Verá el icono en la pantalla.
Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menú
pulsando situada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
5.19 Temporizador de ruta
Esta función le permite establecer una alerta para cuando deba tomarse un descanso. Establezca el tiempo máximo de conducción
permitido y configure el tiempo de aviso por adelantado que necesitará antes de que llegue el momento de su próximo descanso.
El reloj del temporizador de ruta le mantendrá informado del tiempo de conducción que le queda y le avisará automáticamente
cuando deba tomarse un descanso.
Para acceder a esta función:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el botón Configurar”.
Pulse dos veces la flecha negra.
Pulse el icono “Temporizador de ruta.
Se mostrará la siguiente pantalla. Esta pantalla le permite:
Activar la función de temporizador de ruta de manera que se muestre en la
pantalla de mapa. Nota: Si no se selecciona “Sí”, no podrá modificar las opciones
“Establecer límite de tiempo y Hora de alerta.
Establecer la duración del límite de tiempo en horas y minutos (utilice las flechas para aumentar o reducir el tiempo). El valor
predeterminado son cuatro horas.
Antes de que se acabe el límite de tiempo, puede configurar la unidad de manera que le proporcione un aviso para recordarle que
está aproximándose al período de descanso. El período predeterminado es de 20 minutos.
Una vez que haya establecido sus preferencias, pulse Aceptar” para confirmar la configuración.
Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menú pulsando la flecha de regreso situada en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
63 • ES
Regresar al contenido
5.20 Versión
Esta opción le permite ver losmeros de versión de hardware y software de la unidad. Para ver esta información:
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”.
Pulse el botón Configurar”.
Pulse dos veces la flecha negra .
Pulse el icono “Versión”.
Se mostrará la siguiente pantalla.
Muestra la versión del hardware
Muestra la versión de software actual
Muestra la versión del mapa actual
Muestra la fecha en que se descargó la base de datos de radares AURA™*.
Muestra el número de serie de la unidad.
*Si no se suscribe a la base de datos AURA™ o esta nunca se ha descargado a la unidad, aparecerá el mensaje “No hay datos de
radares disponibles.
Opciones avanzadas de navegación
6.0 Opción de ruta
Si desea personalizar la ruta, pulse el botón Opción de ruta antes de pulsar
el botón Calcular”. Ello le permitirá elegir el menor tiempo o la distancia
más corta para el cálculo de la ruta, además de calcular una ruta que evite las
autopistas de peaje y las autovías si es preciso.
Hay diversas opciones disponibles que le permiten seleccionar la ruta más
eficiente o personalizar la ruta calculada. Las siguientes opciones están
disponibles cada vez que se programa una ruta, con independencia de si
busca por código postal, por ciudad o por PDI.
Simplemente marque con el dedo la casilla de verificación de la función que
desea activar.
Las opciones son las siguientes:
6.1.1 Menor tiempo
Esta opción calcula una ruta en función del tiempo, empleando una
combinación de autovías, carreteras de la red principal y carreteras de la red
secundaria, según resulte oportuno. 6 SERIES calcula la ruta para permitirle
navegar hasta su destino en el menor tiempo posible respetando los límites
de velocidad.
6.1.2 Menor distancia
Esta opción le permite navegar hasta su destino empleando una
combinación de carreteras calculadas para cubrir el menormero posible
de kilómetros. Puede tratarse de la ruta más directa, ¡aunque puede que
tarde más en llegar!
Nota: De las dos opciones descritas anteriormente, sólo puede elegirse UNA durante la configuración de la Opción de ruta.
64 • ES
Regresar al contenido
6.1.3 Evitar peajes
Si desea calcular una ruta evitando todo tipo de peajes, seleccione esta
función antes de calcular la ruta. Pulse de nuevo para anular su selección.
6.1.4 Evitar autopistas
Si desea realizar un viaje de placer con la posibilidad de disfrutar de vistas
más pintorescas, seleccione la opción “Evitar autopistas y la ruta se
calculará de esta forma. Pulse de nuevo para anular su selección.
Nota: Las opciones “Evitar peajes” y “Evitar autopistas” pueden utilizarse conjuntamente.
Otras opciones de ruta son:
6.2 Navegar evitando carretera
Nota: Esta opción sólo puede utilizarse una vez que se ha calculado una ruta. Si no se ha calculado ninguna ruta, ello se indicará
mediante el botón atenuado.
6.2.1 Evitar por nombre de carretera
Si conoce el nombre o el número de la vía que desea evitar, seleccione esta opción.
•Pulse “Evitar por nombre de carretera”.
Aparecerán las instrucciones giro a giro de la ruta que sigue en este momento. Si la vía que busca no está visible, pulse la flecha que
señala hacia abajo, situada en la parte derecha de la pantalla, para ver más instrucciones giro a giro.
Una vez que haya encontrado la calle que desea evitar, selecciónela con el dedo.
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar Ir” para iniciar la navegación, Simulación” para ver la ruta real por la que transitará,
Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La
“Pantalla de resumen le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
6.2.2 Evitar por rango
Si desea evitar varias carreteras de la ruta calculada por el dispositivo 6 SERIES, esta función le permite volver a calcular una ruta sobre
un rango de distancia definido por el usuario desde 1 km hasta un máximo de 100 km.
Para utilizar esta función:
Pulse el botón “Evitar por rango y aparecerá la página
“Seleccionar rango evitado.
Seleccione con el dedo la distancia del tramo que desea evitar.
Si desea ver más distancias de tramo, pulse la flecha que señala hacia
abajo, situada en la parte derecha de la pantalla. Una vez que haya
seleccionado el tramo que desea evitar, el dispositivo 6 SERIES volverá a
calcular la ruta automáticamente.
65 • ES
Regresar al contenido
Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación para ver la ruta real por la que transitará,
Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La
“Pantalla de resumen le indicala distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
6.2.3
Borrar carretera evitada
Si no desea utilizar las rutas alternativas ofrecidas por 6 SERIES y prefiere regresar a la ruta calculada originalmente, pulse el botón
“Borrar carretera evitada, tras lo cual se restaurará la ruta original trazada por el dispositivo.
Una vez finalizado el nuevo cálculo de la ruta original, aparecerá la pantalla de resumen. Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar
“Ir” para iniciar la navegación, Simulación para ver la ruta real por la que transitará, Opción de ruta para cambiar los parámetros
de la ruta o Guía para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La Pantalla de resumen le indicará la distancia
hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje.
Nota: Si ya ha transitado por parte de la ruta recalculada, el dispositivo 6 SERIES puede generar una ruta ligeramente distinta
a la trazada originalmente.
La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience
automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas.
Si no se ha utilizado “Evitar por nombre de carretera” ni “Evitar por rango, esta función no estará disponible y el botón estará
atenuado.
6.3 Navegar vía un lugar
Si desea calcular una ruta hasta un destino pero desea pasar por un lugar determinado
en el camino, puede utilizar esta función. Simplemente introduzca los datos del destino
final de la forma habitual, pulse el botón Opción de ruta en la pantalla de resumen
y luego seleccione el botón “Navegar vía un lugar”. Dispondrá de las siguientes
opciones de búsqueda:
Encontrar dirección por ciudad
Encontrar dirección por código postal
Encontrar por PDI
Encontrar por uso reciente
Para averiguar cómo se utilizan estas opciones, consulte las secciones correspondientes de este manual.
Una vez que haya encontrado la dirección o el lugar por el que desea que pase la ruta,
pulse el botón “Establecer”. Aparecerá una marca roja en el botón Navegar vía un
lugar”.
Ahora pulse el botón Hecho seguido del botón “Calcular”.
Si desea comprobar la ruta calculada antes de partir, pulse el botón Guía en la pantalla
de resumen para ver una lista de instrucciones giro a giro desde el comienzo hasta el
final del viaje.
66 • ES
Regresar al contenido
6.4 Cambiar posición de inicio
Puede utilizar esta función si desea calcular una ruta pero desde un lugar diferente al
actual. En primer lugar, introduzca la dirección de destino de la forma habitual, pero,
cuando llegue a la pantalla de resumen, pulse el botón “Opción de ruta.
Ahora pulse el icono Cambiar posición de inicio. Dispondrá de las siguientes
opciones de búsqueda:
Encontrar dirección por ciudad
Encontrar dirección por código postal
Encontrar por PDI
Encontrar por uso reciente
Para averiguar cómo se utilizan estas opciones, consulte las secciones correspondientes de este manual.
Una vez que haya encontrado el nuevo punto de partida, pulse el botón “Establecer”.
Cambiar posición de inicio aparece ahora resaltado con un recuadro rojo. Ahora pulse el botón “Hecho seguido del botón
Calcular”.
6.5 Pantalla de resumen
La pantalla de resumen le proporciona la información de la ruta deseada, como, por
ejemplo, la distancia hasta el destino y la hora de llegada estimada, y le ofrece la
oportunidad de realizar cambios o ver la ruta antes de comenzar el viaje.
6.5.1 Simulation
Pulse el botón “Simulación y el dispositivo 6 SERIES realizará el viaje calculado paso a
paso con instrucciones en pantalla y habladas.
Nota: Si en cualquier momento desea cancelar la simulación, pulse la flecha de regreso
situada en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
6.5.2 Opción de ruta
Es posible acceder a la función Opción de ruta desde esta página, lo que le permite personalizar el viaje mediante opciones tales
como “Menor tiempo” o “Menor distancia. Consulte la sección Opción de ruta” de este manual para más información.
6.5.3 Guía
Si desea comprobar las instrucciones giro a giro de la ruta calculada antes de partir, pulse el botón Guía en la pantalla de resumen.
7.0 Menú Acceso rápido
Es posible iniciar un menú en pantalla tocando en cualquier lugar de los 10 mm superiores de la pantalla. Observe el gráfico de la derecha.
El me de acceso pido se abri automáticamente. Si no se pulsa ningún otro bon del cuadro desplegable, este desaparece desps
de tres segundos aproximadamente.
Desde este menú puede:
Acercar o alejar el mapa.
Desactivar el sonido o modificar el volumen
Pulsando el icono
puede manipular el mapa
Cambiar entre las vistas 2D, 3D y Norte.
Cambiar entre la configuración diurna y nocturna
Desactivar la función de localización de radares.
67 • ES
Regresar al contenido
7.1
Configuración del volumen
Al seleccionar esta opción, se abre el menú de volumen, en el que puede aumentar o
reducir el nivel de sonido de la unidad. Pulse el icono “Control del volumen. Para ajustar
el volumen, pulse con el dedo el botón para aumentar el volumen o el botón
para reducirlo.
Tenga en cuenta que esta nueva configuración sólo es temporal y, si apaga el dispositivo 6 SERIES y vuelve a encenderlo, el
nivel de sonido volverá a ser el predeterminado en fábrica o la configuración que usted haya personalizado.
Si pulsa el icono de altavoz
ypuede desactivar completamente el sonido de
la unidad. Aparecerá un símbolo en la esquina superior izquierda de la pantalla
para indicar que el sonido se ha desactivado. Si Bluetooth está activado, el
símbolo no está visible.
Para volver a activar el sonido, pulse en la parte superior de la pantalla y
seleccione el icono Control del volumen”. Pulse el icono de altavoz o los
controles de volumen para restaurar el sonido en la unidad.
7.2
Desplazar mapa
Al pulsar este icono, puede manipular el mapa tocando y moviendo el dedo por la pantalla.
7.3
o
Configuración diurna o nocturna
Normalmente se utilizan colores brillantes para la pantalla de mapa, de manera que pueda ver el mapa claramente incluso bajo el sol.
Sin embargo, cuando esté oscuro en el exterior, puede que sea conveniente cambiar al modo Noche
aya que la configuración
diurna puede resultar demasiado brillante.
La vista de navegación se mostrará con colores oscuros y menos intensos para que no afecten a su visión durante la noche.
Utilice Día para cambiar a la combinación de colores original.
Nota: Si apaga la unidad y luego vuelve a encenderla, la pantalla recuperará la configuración personalizada anterior.
7.4 Avisos de radares (solo aplicable si se ha suscrito a la base de
datos de radares AURA™)
Esta función le permite desactivar temporalmente los avisos de radares.
Pulsando el icono de radar
podrá activar o desactivar el aviso de radares.
Apareceun símbolo en la esquina superior derecha de la pantalla para indicar
que el aviso se ha desactivado.
Para restaurar los avisos de radares, pulse en la parte superior de la pantalla de 6
SERIES para que aparezca el menú desplegable y luego pulse el icono de radar.
Tenga en cuenta que si se apaga la unidad y luego se vuelve a encender, se activarán automáticamente los avisos de radares.
7.5
Función Ampliar o Reducir
El mapa de la pantalla puede ampliarse o reducirse pulsando los botones
o
que aparecen cuando se abre el menú
desplegable. También mostrará el menú rápido en la parte inferior de la pantalla.
68 • ES
Regresar al contenido
8.0 Descripción de la pantalla de mapa
Distancia al siguiente cruce o
instrucción
Al navegar por una ruta calculada,
la pantalla de 6 SERIES mostrará
un cuadro de información. Este
cuadro le indicala siguiente
carretera por la que deberá
circular y la distancia hasta el
giro correspondiente. La pantalla
también le mostrará la hora de
llegada prevista o el tiempo que
queda para llegar. También se
mostrará la distancia restante hasta
el destino.
La línea roja del mapa indica la ruta
que deberá tomar de forma clara y precisa.
Siguiente giro o instrucción
Conforme se aproxime al siguiente
giro o instrucción, una ventana
indicará la maniobra exacta que
deberá realizar.
La línea roja indica la
ruta que va a seguir
Siguiente salida de
autovía o carretera por
la que deberá circular
Distancia hasta la
siguiente instrucción
Hora de llegada
estimada
(Si desea cambiar esta
información al Tiempo
que queda para llegar,
simplemente toque la pantalla
sobre el tiempo que queda
para cambiarla)
Indica que está
acercándose a un
carril de filtro y debe
mantenerse a la
IZQUIERDA
Distancia que queda por recorrer
Distancia a la siguiente carretera
Calle actual
69 • ES
Regresar al contenido
9. Bluetooth
La unidad está equipada con funcionalidad Bluetooth. Puede utilizarla como
sistema manos libres para un teléfono móvil equipado con Bluetooth.
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a.
Pulse el botón Configurar”.
Desactivar el sonido o modificar el volumen.
Pulse una vez la flecha negra .
Pulse el icono Bluetooth.
Se mostrará la pantalla de menú del teléfono:
Agenda telefónica Muestra la lista de contactos del teléfono emparejado
Historial de llamadas Muestra el historial de llamadas actual
Teclado de marcación Marcación de número de teléfono
Mensaje Descargue SMS del teléfono emparejado
(solo teléfonos compatibles)
Administrador de archivos Descargue archivos del teléfono emparejado
Configuración Bluetooth Búsqueda/detección de teléfono, administración de
perfil, Cambio de Bluetooth
Emparejamiento (conexión)
Asegúrese de que Bluetooth es activado y que el teléfono esen modo de
detección
(consulte la guía del usuario del teléfonovil para obtener instrucciones) antes
de comenzar el proceso de emparejamiento.
Pulse Configuración (1)
Se mostrará la pantalla de configuración.
Buscar teléfono Search for Bluetooth devices
Administración de archivos File and ring tones management
Bluetooth activado/desactivado Activa o desactiva Bluetooth
Conectar/Desconectar Conecta o desconecta un dispositivo Bluetooth
Pulse “Buscar teléfono (2); se mostrará(n) la(s) siguiente(s) pantalla(s).
Apareceuna lista de dispositivos Bluetooth detectados.
Haga clic en el dispositivo con el que desea establecer el emparejamiento (3) y luego en el icono (4) para iniciar el proceso
de emparejamiento.
Introduzca undigo de 4 dígitos (definido por el usuario) y pulse Aceptar (5)
3
4
5
70 • ES
Regresar al contenido
El proceso de emparejamiento comenzará; se le pedirá que introduzca el código de 4 dígitos en el teléfono móvil.
Una vez introducido el código, se mostrará esta pantalla:
Tras el emparejamiento, el 6 SERIES regresará a la pantalla Menú de teléfono, pero los iconos ya no estarán atenuados.
Pulse (6) para regresar al menú de navegación.
Agenda telefónica
La lista de contactos del teléfono móvil (agenda telenica) puede sincronizarse con el 6 SERIES. Para que funcionen la identificación
de llamada y la marcación rápida, es preciso sincronizar la agenda telefónica.
Para sincronizar la agenda telefónica, haga clic en el botón Agenda telefónica (7) para abrir la interfaz de agenda telefónica.
Pulse (8) para iniciar la sincronización.
Para marcar cualquiera de los números mostrados, simplemente resalte la entrada y el 6 SERIES iniciará la llamada.
Se mostrará la siguiente pantalla.
Pulse para regresar a la pantalla “Menú de teléfono
Opciones (véase más abajo)
Silencio
Reducir volumen de manos libres
“Nombre de la agenda telefónica
Número de teléfono marcado
Potencia de la señal GSM
Aumentar volumen de manos libres
Terminar la llamada
6
7
8
71 • ES
Regresar al contenido
Opciones
Para acceder a las diversas opciones de llamada, haga clic en el botón Opciones, tras lo cual aparecerá la pantalla del submenú:
Si está marcando un número de un sistema telefónico con
centralita, puede introducir elmero de extensión.
Cambio de la llamada entre el 6 SERIES y el teléfono móvil.
Las funciones Cambio de llamada y “Llamada de reunión” no están
activadas en este dispositivo.
Historial de llamadas
Permite ver las llamadas entrantes, las llamadas salientes y las llamadas perdidas
Para cambiar la vista de página, pulse
uno de los tres iconos
Para marcar cualquiera de los números mostrados, simplemente resalte la entrada y el 6 SERIES iniciará la llamada.
Teclado de marcación
Para introducir manualmente un número de teléfono, haga clic en “Teclado de marcación”
El icono indica
Móvil o fijo
Llamadas entrantes
Número de teléfono:
Teclado
“+” para marcación
internacional
Entra en el me
“Historial de llamadas
Fecha y hora de
la llamada
Muestra el número
introducido
Retroceso
Acceder al menú Agenda
telefónica
Marcar
Desplazarse a la siguiente
página
Número de página/
número de páginas
Llamadas perdidas
Las llamadas entrantes
llamadas salientes
72 • ES
Regresar al contenido
Mensajes
Es posible (en dispositivo compatibles) copiar mensajes SMS del móvil al 6 SERIES.
Pulse “Mensajes” Luego pulse (8) para sincronizar los mensajes
Para ver mensajes recibidos o enviados, utilice los botones situados en la parte inferior de la pantalla Mensajes Recibidos
Mensajes enviados. Haga clic en el mensaje para verlo.
Administrador de archivos
Esta función permite transferir archivos entre el 6 SERIES y el teléfonovil emparejado.
Recepción de llamadas
Cuando se recibe una llamada entrante, se muestra la siguiente página.
Para contestar la llamada, pulse para rechazar la llamada, pulse
Si la persona que llama está almacenada en la agenda telefónica Si la persona que llama no esalmacenada en la agenda telefónica
8
Missed calls
outgoing calls
73 • ES
Regresar al contenido
Solucn de problemas con descargas de 6 SERIES
Si tiene alguna dificultad para realizar una descarga a la unidad 6 SERIES, es aconsejable consultar la lista de comprobación de la
Sección A antes de ponerse en contacto con nosotros.
Si continúa sin poder realizar una descarga después de seguir la lista de comprobación, envíenos un mensaje de correo electrónico
a la dirección Support@snooper.eu indicándonos qué tipo de dificultad está encontrando. Con el fin de acelerar su consulta, le
rogamos que nos facilite la mayor cantidad posible de información, incluidos sus datos de contacto, el número de serie de 6 SERIES,
el sistema operativo del PC, los códigos de error y cualquier otra información que resulte pertinente. Uno de nuestros técnicos le
contestará lo antes posible.
Como alternativa, puede ponerse en contacto con nuestra línea de ayuda para consultas técnicas en el teléfono 0333 240 1000 y
seleccionar la Opción 3.
Esta guía de solución de problemas se divide en dos secciones; la Sección A es una lista de comprobación que le ayudará a
resolver problemas de descarga habituales. La Sección B consta de diversos motivos y soluciones para los mensajes de error
que puede mostrar el sistema operativo o el software al intentar realizar una descarga.
SECCIÓN A
1. ¿Ha registrado la unidad 6 SERIES?
No podrá descargar la base de datos a no ser que el dispositivo 6 SERIES esté registrado. Si la unidad no ha sido registrada, aparecerá
un mensaje que le informará de que el dispositivo no está activado. Regístrese en línea en www.snooperneo.co.uk/europe.
2. ¿Qué sistema operativo utiliza en su PC?
El software de descarga de 6 SERIES sólo funciona en los siguientes sistemas operativos Windows:
Windows XP (32 bit), Windows Vista y Windows 7.
El software no funciona en Windows 95, 98, 98SE, Millennium y Windows 2000 y no es compatible con los sistemas operativos
Apple Macintosh. No se ofrece compatibilidad con sistemas Windows XP (64 bits).
Para averiguar qué sistema operativo tiene en su PC:
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono “Mi PC” de su escritorio y seleccione “Propiedades” del menú desplegable.
Al abrirse el cuadro de diálogo “Propiedades del sistema, estará seleccionada de manera predeterminada la ficha General”. Bajo
el encabezado “Sistema, se indica el sistema operativo.
Si no tiene el icono Mi PC” en el escritorio, también encontrará esta información yendo al Panel de control” y haciendo doble
clic en el icono “Sistema”. Se mostrará la ventana “Propiedades del sistema” como se describe en el punto b anterior.
3. ¿Está correctamente conectado el cable USB suministrado con 6 SERIES?
Asegúrese de que el cable USB está bien conectado al PC e introducido hasta el fondo. Asegúrese de que el conector pequeño
se conecta al conector USB situado en el lateral de la unidad. Conecte el cable USB al 6 SERIES solo después de ver la pantalla
“Pantalla de menú tras encender el dispositivo 6 SERIES.
Nota: No utilice el cable USB que se suministra con la conexión de host USB, ya que este cable no es compatible con las
actualizaciones de radares.
4. ¿Ha instalado el software de descarga de 6 SERIES en el PC?
Si no ha instalado el software, no podrá realizar una descarga en el dispositivo 6 SERIES. Una vez que el software esinstalado,
habrá un nuevo icono en el escritorio. El icono es similar a éste
Compruebe si dispone de la versión más reciente del software visitando http://www.snooperneo.co.uk/software.cfm. Para
comprobar la versión del software de que dispone, haga doble clic en el icono de 6 SERIES, observe la parte superior de la ventana
que se abre y verá el número de versión entre paréntesis.
5. ¿Ha conectado el PC a Internet?
El software de descarga tiene que descargar un archivo directamente de nuestro servidor, lo que sólo puede lograrse si hay una
conexión de Internet. Por consiguiente, asegúrese de que su PC está conectado a Internet estableciendo una conexión de acceso
74 • ES
Regresar al contenido
telefónico o iniciando una sesión en su cuenta de Internet de banda ancha antes de comenzar a descargar la base de datos para 6
SERIES.
7. ¿Qué versión de Internet Explorer / Netscape Navigator está utilizando?
El software sólo funciona si dispone de Internet Explorer o Netscape Navigator 6 o superior.
Para comprobar la versión de Internet Explorer de que dispone, abra el navegador, haga clic en el menú Ayuda y seleccione
Acerca de Internet Explorer”. En la ventana mostrada deberá indicarse la versión que tiene instalada actualmente. Si tiene una
versión anterior a la 6 (por ejemplo, la 4.5), abra su navegador, haga clic en “Herramientas y seleccione “Windows Update.
Accedeal sitio Web de Microsoft, de donde poddescargar la versións reciente de Internet Explorer.
Para comprobar cuál es la versión de Netscape Navigator de que dispone: abra el navegador, haga clic en el meAyuda y
seleccione Acerca de Netscape Navigator”.
SECCIÓN B
En esta sección se facilitan posibles razones y soluciones a los problemas que pueda experimentar al intentar descargar la base de
datos a 6 SERIES. Si tras realizar todas las comprobaciones indicadas en la Sección A continúa teniendo problemas o ha recibido un
mensaje de error, lea la siguiente información:
1. MENSAJE DE ERROR: “El número de serie no se ha activadon.
Consulte el paso 1 de la sección A para más detalles.
2. MENSAJE DE ERROR – “Error 521: Se ha producido un error al descargar los datos del servidor de Performance Products…
Si recibe un mensaje de error de los indicados más arriba, ello normalmente indicará que hay algo (probablemente un “firewall
o servidor de seguridad) que está bloqueando la comunicación entre el software y el servidor de AURA™. Windows XP, Vista y
Windows 7 se suministran de serie con un Firewall de conexión a Internet. En función del software de firewall que tenga, deberá
acceder a la configuración del firewall y permitir el acceso para el software de actualización de 6 SERIES.
Si dispone de un servidor de seguridad o firewall en el equipo, puede que parezca que el software Programa de actualización de
6 SERIES se detiene, y es en este punto en el que el software de servidor de seguridad le informará de que el software Programa
de actualización de 6 SERIES está intentando acceder a Internet. Asegúrese de conceder/permitir el acceso a través del servidor de
seguridad.
Lea detenidamente los mensajes proporcionados por el software de servidor de seguridad antes de elegir una opción. Si no
permite que el programa acceda a Internet a través del servidor de seguridad, el proceso de descarga fallará.
Si el software de servidor de seguridad no ha mostrado ningún mensaje, desinstale y vuelva a instalar el software y realice la
descarga de nuevo.
Advertencia: No recomendamos desactivar el software de servidor de seguridad con el fin de realizar una descarga al dispositivo
6 SERIES. Tampoco podemos asesorarle sobre cómo cambiar la configuración de software de otro fabricante ni podemos asumir
responsabilidad alguna por las acciones adoptadas por el usuario del PC que hagan que el PC sea más vulnerable a software
malintencionado, virus y piratas informáticos. El usuario del PC asume toda la responsabilidad por los cambios realizados en la
configuración del servidor de seguridad del PC. Le recomendamos que se ponga en contacto con el fabricante del software para
obtener información adicional de cómo configurar el software de servidor de seguridad.
SECCIÓN C
1. No recibe señal de GPS
Evite lugares situados entre edificios, pasos elevados y túneles y compruebe la recepción de la señal en un lugar adecuado que
disponga de una buena visión del cielo.
Cuando la batería esté totalmente descargada, o bien al apagar y volver a encender el interruptor de la batería, el tiempo de
adquisición inicial puede prolongarse.
2. No se muestra nada en pantalla a pesar de que la unidad está encendida.
Conecte el adaptador de CA y el adaptador para encendedor de cigarrillos al dispositivo y enciéndalo, ya que es posible que la
batería esté descargada.
75 • ES
Regresar al contenido
3. No es posible reproducir MP3/vídeo/fotografías
Compruebe el formato del archivo en el manual.
4. La unidad se apaga automáticamente durante su funcionamiento
Compruebe la configuración del control de alimentación en el menú de configuración.
5. No se oye nada a través del altavoz ni del auricular
Compruebe el volumen.
Compruebe el estado de Silencio.
En el caso de un auricular, compruebe si se ha conectado correctamente la clavija.
6. La pantalla está oscura.
Ajuste el brillo de la pantalla LCD mediante el menú de configuración.
7. No se encuentra ninguna emisora./ La emisión se detiene.
Extraiga la antena y trasládese a un lugar adecuado para la recepción, o bien ajuste la posición de la antena.
8. No es posible leer la tarjeta SD
Recuerde que este dispositivo admite tarjetas Micro-SD o Micro-SDHC clase 6 de un máximo de 8 GB.
Compruebe si el sistema de archivos es FAT16 o FAT32.
Compruebe si la superficie de la tarjeta presenta suciedad.
9. No es posible grabar en la tarjeta SD
Compruebe si la tarjeta SD está bien introducida.
Compruebe si la superficie de la tarjeta está sucia.
10. La función táctil no funciona bien.
Toque la pantalla con precisión, ya que no se reconocerá el contacto si toca la pantalla con las uñas solamente o con menos
presión de la necesaria.
Realice la Calibración táctil.
11. No es posible cargar la batería
Compruebe si el adaptador de CA/adaptador para encendedor de cigarrillos está correctamente conectado.
Compruebe si el área de contacto está sucia.
Si utiliza la unidad mientras se está cargando a través de USB, es posible que no finalice la carga. Por ello, apague la unidad para
cargar la unidad, o bien cargue la unidad empleando el adaptador de CA/encendedor de cigarrillos.
12. No se reconoce el cable USB que viene del PC
La introducción de la tarjeta SD permite reconocerla como UMS y que se muestre como directorio del PC. Compruebe la
introducción de la tarjeta SD.
13. No es posible montar la base de conexión
Retire el polvo del lugar en el que desee montarla.
Lave con agua corriente la ventosa, séquela y vuelva a intentarlo.
76 • ES
Regresar al contenido
ESPECIFICACIONES
Procesador (CPU) MTK MT3351 468 MHZ
Sistema operativo WinCE 5.0
Memoria 64 MB (SLC)
SDRAM 64 MB (DDR2)
Tarjeta de memoria Tarjeta Micro SD de hasta 8 GB
Receptor de GPS MTK MT3328
Frecuencia: 1.575 GHZ
CÓDIGO C/A: Velocidad de chip de 1,023 MHZ
Canales: 66 canales (búsqueda de ubicación) / 22 canales (seguimiento)
Sensibilidad de seguimiento: -165 dBm
Precisión de posición: 10 m, 2D RMS 5 m, 2D RMS, WAAS activado
Velocidad: 0,1 m/s
Velocidad de actualización de datos: 1 HZ
Tiempo re recaptura: Media de 1 s
Tiempo de inicio en caliente: Media de 2 s
Tiempo de inicio en templado: Media de 32 s
Tiempo de inicio en frío: Media de 35 s
Altura máxima de posición: 18.000 m
Velocidad máxima: 515 m/s
Aceleración: < 4 g
Antena GPS Antena cerámica pasiva incorporada
Pantalla LCD Tamaño de pantalla: 5 pulgadas
Resolución de pantalla: 480x272
LCD TFT 16:9
Bluetooth BLUETOOTH clase 2
Chipset: Especificación MT6611 Bluetooth 2.1 + EDR
Rango de frecuencias: 2402 MHz~ 2480 MHz
Sensibilidad: -90 DBm
Potencia de transmisión: 4 DBm
Interfaz de usuario Pantalla táctil y 1 botón de alimentación/me
Altavoz Altavoz mono 8 Ω / 1,0 W (MÁX.)
Conectores de auricular estéreo de alta fidelidad de 16Ω o 32Ω (φ 2,5)
Micrófono 40 dB
Batería Batería Li-ion de 900 mAh
Alimentación SALIDA DE CC de 12-24 V: CC de 5,2 V y 1,5 A
Corriente 400-450 mAh 60 mA (4,2 V) (Normal) en funcionamiento
800 mA (4,2 V) (Normal) en carga
800 mA (4,2 V) (Normal) en funcionamiento y carga
Rango de temperaturas de funcionamiento. -10°C.~ +60°C.
Rango de temperaturas de almacenamiento. -20°C.~ +70°C.
Rango de humedad de funcionamiento. 45%. ~ 80% HR
Presión atmosférica. 860 MBar. 1060 Mbar.
*Nota: Sólo la tarjeta SD
suministrada con la unidad
funcionará con el dispositivo 6
SERIES una vez sincronizados
ambos. Puede obtener tarjetas
de repuesto de Performance
Products Limited. Consulte la
lista de accesorios y precios
para más detalles.
6 SERIES
77 • ES
Regresar al contenido
Recomendaciones para utilizar el producto con seguridad (6 SERIES, batería, cargador de CA y otros accesorios)
Maneje siempre el producto con cuidado y manténgalo en un entorno limpio y no polvoriento.
Advertencia: Puede explotar si se arroja al fuego.
No exponga el producto a líquidos ni humedad.
No exponga el producto a temperaturas extremadamente altas o bajas.
No exponga la batería a temperaturas superiores a +60 °C (+140 °F).
No exponga el producto a llamas ni cigarrillos o pipas encendidos.
No deje caer, arroje ni intente doblar el producto.
No pinte el producto.
No intente desmontar ni modificar el producto. Sólo el personal autorizado de Snooper puede realizar tareas de reparación.
No coloque el producto en la zona situada sobre el airbag del vehículo.
NIÑOS
MANTENGA EL PRODUCTO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CON EL DISPOSITIVO 6
SERIES NI CON SUS ACCESORIOS. PODRÍAN LESIONARSE O PERJUDICAR A TERCEROS, O BIEN DAÑAR ACCIDENTALMENTE LA UNIDAD
O SUS ACCESORIOS. EL DISPOSITIVO 6 SERIES CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS QUE PODRÍAN DESPRENDERSE Y CONSTITUIR UN RIESGO
DE ASFIXIA.
78 • ES
Regresar al contenido
Return to contents
Cargador de CA
Conecte el adaptador de CA únicamente a las fuentes de alimentación designadas que se indican con el producto. Asegúrese de
colocar el cable USB de manera que no pueda pisarse ni sufrir daño alguno. Para reducir el riesgo de electrocución, desenchufe la
unidad de la toma de corriente antes de proceder a limpiarlo. El adaptador de CA no debe utilizarse en exteriores ni zonas húmedas.
No modifique nunca el cable ni el enchufe de alimentación. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, encárguele a un técnico
cualificado que instale una toma adecuada.
Utilice únicamente cargadores autorizados por Snooper y pensados para el dispositivo 6 SERIES. Es posible que los demás cargadores
no estén diseñados con las mismas normas de seguridad o rendimiento.
Batería
We recommend that you fully charge the battery before you use 6 SERIES for the first time. A new battery or one that has not been
used for a long time could have a reduced capacity the first few times it is used.
Utilice únicamente baterías originales autorizadas por Snooper y pensadas para el dispositivo 6 SERIES. Es aconsejable que sólo el
personal autorizado de Snooper sustituya la batería de la unidad. El uso de otras baterías y cargadores podría ser peligroso.
La duración de carga de la batería puede variar en función de diversas condiciones, como la temperatura de funcionamiento, los
patrones de uso de la aplicación, las prestaciones seleccionadas y las transmisiones de voz realizadas con la función Bluetooth.
Eliminación de la batería
Consulte la normativa para la eliminación segura de la batería a la autoridad competente en materia de gestión de residuos. No tire
nunca la batería a un vertedero de basura municipal. Utilice un depósito especial para baterías si lo hay.
Eliminación de equipos eléctricos o electrónicos viejos
Este símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Debe depositarse en el
punto de recogida que corresponda al reciclaje de equipos eléctricos y electnicos. Si desecha este producto
correctamente, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana
de la eliminación inadecuada de este producto Snooper. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la
autoridad local de gestión de residuos.
Pantalla táctil
Para evitar arañar la pantalla táctil, no utilice herramientas afiladas.
No permita que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos eléctricos. Las descargas electrostáticas pueden provocar
que la pantalla táctil no funcione correctamente.
No permita que la pantalla táctil entre en contacto con agua. La pantalla táctil podría funcionar incorrectamente en condiciones
húmedas o si se expone al agua.
No presione la pantalla LCD con objetos pesados. Ello podría dañar la pantalla LCD.
No tuerza la carcasa de la unidad, ya que ello podría provocar daños en la pantalla LCD
No presione demasiado fuerte al utilizar la pantalla táctil. Si la pantalla táctil no responde, límpiela con un producto de limpieza
aprobado y vuelva a intentarlo. Si presiona demasiado fuerte sobre la pantalla táctil, la pantalla LCD podría romperse.
No deje caer el dispositivo, ya que ello podría dañar la pantalla LCD.
No golpee la pantalla LCD con un objeto puntiagudo o afilado. Aunque no se observe ningún daño, la pantalla LCD puede quedar
deteriorada y agrietarse si se expone a temperaturas bajas y altas.
NOTA: Los daños en la pantalla LCD no están cubiertos por la garantía si: los daños son intencionados o accidentales. El
dispositivo se usa de forma distinta a la indicada en las instrucciones para el usuario; alguien distinto de nosotros manipula o
modifica el dispositivo.
79 • ES
Regresar al contenido
Accesorios
Los siguientes accesorios están disponibles en su concesionario local de Snooper. Para más detalles, póngase en contacto con
nuestro departamento comercial en el teléfono +44 333 240 1000 (opción 1).
Tarjeta micro SD de repuesto de mapas europeos
Adaptador de cargador para vehículo (de 24 v a 12 v CC) (con cable de host USB)
Cable recto de conexión fija con fusible (24 v/12 v)
Soporte de montaje en parabrisas, sin incluir el soporte de la unidad
Cable USB para conexión con PC
Soporte Pro Fit personalizado, incluida placa de fijación *
Ajuste de 6 SERIES a soporte Pro Fit**
Cargador para toma eléctrica de 240 V a 5 V CC
Estuche blando para transporte y protección de Snooper 6 SERIES
*Los soportes Pro Fit son soportes personalizados que normalmente se ajustan a una rejilla de aire y están diseñados
específicamente para cada marca y modelo de vehículo. Por consiguiente, deberá ponerse en contacto con Performance
Products en elmero +44 (0) 1928 579 579 (opción 1), para confirmar la disponibilidad y las especificaciones del soporte
para su vehículo.
** Esta fijación debe comprarse para poder ajustar el dispositivo 6 SERIES a un soporte Pro Fit.
Servicio con garana
El dispositivo 6 SERIES se suministra con una garantía estándar del fabricante de 12 meses.
Si por cualquier motivo la unidad precisa reparación conforme a la garantía, deberá devolver el dispositivo 6 SERIES mediante
servicio de entrega especial y con un embalaje adecuado a:
The Returns Dept.,
Performance Products Limited,
Cleaver House,
Sarus Court,
Stuart Road,
Manor Park,
Runcorn WA7 1UL.
+44 (0) 1928 579 579
+44 (0) 1928 597 795
Adjunte la siguiente información:
(a) Su nombre y dirección y la descripción completa del problema.
(b) Un número de teléfono donde podamos ponernos en contacto con usted en horario de oficina.
(c) El número de serie de la unidad.
(d) Justificante de compra.
NOTA: No podemos procesar reclamaciones de la garantía si no se proporciona justificante de compra.
Conserve el recibo como medida de precaución.
Puede solicitar todos los términos y condiciones de la garantía.
6 SERIES
6 SERIE
Sistema di navigazione portatile satellitare con schermo da 7 pollici
Manuale per l’utente
2 • IT
Torna al sommario
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del navigatore portatile e sistema di rilevamento autovelox fissi 6 SERIE.
6 SERIE si avvale della tecnologia GPS (Global Positioning Satellite) più all’avanguardia per garantire una navigazione accurata su
strada mediante istruzioni vocali precise e avvisi relativi a tratti di strada pericolosi, zone a rischio di incidente e postazioni autovelox
fisse.
Viene fornito il sistema di mappe digitali
il più accurato fra quelli disponibili, mentre le coordinate geografiche di
tutte le postazioni fisse di monitoraggio della velocità e le posizioni di molte delle zone ufficialmente dichiarate a rischio di incidente
sono archiviate in un database fornito da AURA™. Il Database AURA™ è il pcompleto fra quelli attualmente disponibili e contiene
informazioni relative a tutta la rete stradale dell’Europa occidentale e del Nord America, oltre che a quella italiana. Questo database
viene costantemente monitorato e aggiornato dal team di raccolta dati di AURA™ per garantire agli utenti la ricezione di avvisi
accurati relativamente a tutti i tratti di strada potenzialmente pericolosi e alla presenza di autovelox fissi.
6 SERIE viene fornito con una scheda SD inclusa che contiene il software di navigazione e può essere attivata in pochi secondi
semplicemente introducendola nell’apposito slot SD posto sul lato sinistro dell’unità. Quando è necessario, dati aggiornati delle
mappe vengono resi disponibili all’utente. Per informazioni sui costi degli aggiornamenti delle mappe, visitare www.snooperneo.
co.uk.
Il database di autovelox AURA™ viene modificato quotidianamente, pertanto è necessario aggiornare 6 SERIE regolarmente. 6 SERIE
può essere collegato rapidamente e facilmente al PC, in modo da consentire il download del database nell’arco di pochi minuti
necessaria una connessione Internet). Nota: Per installare e utilizzare il software in modo corretto devono essere soddisfatti alcuni
requisiti hardware e software minimi; vedere la sezione “Requisiti di sistema e download” più avanti nel manuale.
Dopo che il database è stato scaricato, il sistema 6 SERIE, mediante l’antenna GPS incorporata, confronta la posizione dell’utente
con quella di tutti i sistemi autovelox fissi conosciuti e di tutte le aree a rischio di incidente, inviando avvertimenti sonori e visivi
mediante allarmi vocali e grafica a colori sullo schermo LCD dell’unità, consentendo al conducente di mantenere il massimo grado di
concentrazione in qualsiasi momento.
Nota: gli aggiornamenti di AURA™ sono soggetti al pagamento di un abbonamento. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione relativa agli abbonamenti e al download in questo manuale, oppure visitare il sito www.snooperneo.co.uk.
Guida sicura con Snooper
La tecnologia di rilevamento autovelox di 6 SERIE è stata progettata e realizzata per migliorare la sicurezza stradale e non intende
fornire un modo per aggirare i limiti di velocità, né sostituirsi alla concentrazione e all’attenzione di chi guida. Il rispetto dei limiti di
velocità e unestrema attenzione alle condizioni della strada sono e rimangono di importanza fondamentale.
6 SERIE
3 • IT
Torna al sommario
Sommario
Pagina
4 Contenuto della confezione
5 Panoramica
6 Registrazione di 6 SERIE
7 Guida rapida alla navigazione
9 Per iniziare – Installazione della scheda SD
Requisiti di sistema e download
10 Download del database degli autovelox AURATM
11 Installazione di 6 SERIE
12 Collegamento allalimentazione e carica
13 Carica della batteria interna
Accensione di 6 SERIE mediante la batteria incorporata
15 Navigazione satellitare
16 Configurazione facile
Impostazioni dello schermo
18 Volume
19 Impostazioni dei parametri del veicolo - Truckmate
20 Impostazioni dei parametri del veicolo - Ventura
21 Pianificazione di un itinerario
Per codice postale completo
22 Trova per città
23 Casa
24 Ufficio
Itinerario recente o Cancella itinerario
26 Itinerario multiplo
27 Trova nei Preferiti
Destinazioni recenti
29 Trova per Punti di interesse (PDI)
31 Trova nelle vicinanze PDI
32 PDI utente
35 Trova per mappa
36 Ricerca per coordinate
Ricalcola itinerario
37 Evita strada
Evita raggio
38 Cancella strada evitata
39 Il tuo percorso
40 Descrizione itinerario
TMC
43 Ricerca campeggio (SOLO per Ventura)
44 Menu Preferiti
Preferiti
46 Destinazioni recenti
47 Casa
48 Ufficio
49 Menu Configura
50 Impostazione dei parametri del veicolo (Truckmate)
51 Impostazione dei parametri del veicolo (Ventura)
52 Volume
Cambia lingua
Impostazione
2D/3D/Nord
Pagina
53 Velocità/Tempo
MPH/KMH
Ora di arrivo/Tempo rimanente
55 Mostra PDI
Ridimensionamento automatico
56 Allarme autovelox
Mostra autovelox
Allarme sonoro
57 Scuola
Allarme
58 Suoni schermo
Avvisi itinerario
My Speed (La mia velocità)
59 Cambia colore mappa
Tastiera Qwerty
60 TMC
61 Stato GPS
Codice di sicurezza di sistema
Codice di sicurezza di configurazione
62 Salva punto utente
Timer di guida
63 Versione (hardware e software)
Opzione itinerario
Più veloce
Più breve
64 Evita pedaggi
Evita autostrade
Evita strada
Evita strada
Evita raggio
65 Cancella strada evitata
Passa per
66 Cambia inizio
Schermata di riepilogo
Menu di accesso rapido
67 Volume
Scorrimento della mappa
Impostazioni diurne e notturne
Allarme autovelox
Funzione di ingrandimento e riduzione
68 Informazioni sulla schermata delle mappe
69 Bluetooth
70 Rubrica
71 Opzioni
Tastierino
72 Messaggi
Gestione file
73 Risoluzione dei problemi di download di 6 SERIE
76 Specifiche tecniche
79 Accessori
Interventi di riparazione coperti da garanzia
6 SERIE
4 • IT
Torna al sommario
Contenuto della confezione
1 x Sistema di navigazione 6 SERIE
1 x Scheda Micro-SD
1 x Supporto di montaggio per parabrezza
1 x Caricabatteria domestico
1 x Caricabatteria per auto
1 x Cavo USB con cavo host USB
1 x Cavo download USB
1 x Antenna TMC
1 x CD ROM
Questo manuale descrive le funzionalità delle 3 versioni di 6 SERIE; i simboli seguenti indicano se una particolare funzione è
disponibile in una versione specifica del dispositivo.
Truckmate
Ventura
Syrius
NOTA
Siamo continuamente alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, pertanto le specifiche
potrebbero essere soggette a modifica senza preavviso.
6 SERIE
5 • IT
Torna al sommario
Panoramica
1. Pulsante di alimentazione
Premere e tenere premuto per accendere o spegnere
l’unità.
2. Display LCD touch screen
3. Presa per auricolari (auricolari non inclusi)
4. Slot per schede Micro-SD
5. Presa TMC
6. Presa USB
7. Altoparlante (sul retro dell’unità)
6 SERIE
1
3
4
7
6
5
2
6 • IT
Torna al sommario
Registrazione di 6 SERIE
IMPORTANTE
LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE 6 SERIE
To enable 6 SERIE to locate Fixed Speed Cameras and Accident Black spots you will have to register and download the AURA™
Camera Database.
Registrazione online
Andare al sito Web ufficiale all’indirizzo www.snooperneo.co.uk/europe e registrare online la propria unità.
Nota: per registrare 6 SERIE è necessario disporre del numero di serie dell’unità, riportato sul retro della stessa.
NOTA
Siamo continuamente alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, pertanto le specifiche
potrebbero essere soggette a modifica senza preavviso.
7 • IT
Torna al sommario
Guida rapida alla navigazione
1. Portare l’unità 6 SERIE all’aperto per consentire al ricevitore
GPS di determinare la posizione corrente. La prima volta,
la ricerca potrebbe richiedere da 15 a 30 minuti. Quando
il segnale satellitare viene fissato, il display visualizza la
posizione corrente sulla mappa, in una vista di navigazione
tridimensionale. Licona indica la posizione e la
direzione correnti.
Suggerimento: per ridurre il tempo di ricerca del segnale
GPS durante l’avvio a freddo, rimanere fermi.
2. Per visualizzare il menu di navigazione principale, toccare il
centro del display.
Selezionare
Trova per codice postale.
Suggerimento: l’icona indica sempre che sono
disponibili ulteriori opzioni nella schermata successiva
3. Viene visualizzata una schermata contenente dei campi di
indirizzo. Utilizzare la tastiera per immettere il codice postale
completo e premere
IMPORTANTE: utilizzare il tasto
per separare le sezioni del codice postale (se necessario,
come nel caso dei codici postali inglesi).
6 SERIE
8 • IT
Torna al sommario
Suggerimento: l’opzione di itinerario predefinita è Più
veloce. Per modificarla, consultare la sezione 6 di questo
manuale.
4. Premere
per calcolare
automaticamente l’itinerario più veloce dalla posizione
corrente alla destinazione.
Loperazione richiede pochi istanti, durante i quali viene
visualizzata una barra che indica lo stato di avanzamento.
5. Viene quindi visualizzata una schermata
riepilogativa del viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane
visualizzata solo per 10 secondi circa prima
che l’unicominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
6. Premere
Viene visualizzata la schermata di navigazione, con
l’itinerario che ora appare evidenziato. Ogni volta che ci
si avvicina a una svolta specifica dell’itinerario calcolato, 6
SERIE fornisce l’istruzione necessaria. Ad esempio, “Dopo
200 metri, girate a sinistra, seguito da Ora girate a sinistra.
Man mano che si procede nel viaggio seguendo le istruzioni
vocali, si noterà che la vista di navigazione viene aggiornata
costantemente, in modo da indicare sempre le strade e gli
incroci ai quali ci si sta avvicinando, proponendo l’itinerario
ottimale.
Suggerimento: se si manca una svolta o si imbocca una
strada sbagliata, viene calcolato automaticamente un
nuovo itinerario più veloce basato sulla nuova posizione
e direzione di marcia, e un segnale acustico conferma il
cambio di itinerario. 6 SERIE fornisce sempre le istruzioni
precise per raggiungere la destinazione prescelta.
Final Destination Orario di arrivo previsto
La posizione
corrente
Distanza dalla
destinazione
Tempo
previsto per
Fare riferimento alla
Sezione 6.0a pagina 63
per i dettagli
9 • IT
Torna al sommario
Per iniziareInstallazione della scheda SD
Prima di utilizzare 6 SERIE, è necessario installare la scheda Micro-SD fornita con il
dispositivo. La scheda Micro-SD contiene una mappa digitale ed è anche il supporto
di memorizzazione in cui viene archiviato il database di autovelox AURA™, se viene
scaricato (previo abbonamento).
Innanzi tutto, rimuovere la scheda Micro-SD dall’involucro protettivo e inserirla nello
slot Micro-SD come indicato. Attivare il dispositivo premendo per 2 secondi il pulsante
di alimentazione/standby in alto a destra sull’unità. 6 SERIE verrà sincronizzato
automaticamente con la scheda Micro-SD. Dopo che la sincronizzazione è stata
eseguita, la scheda Micro-SD non può funzionare con nessun altro dispositivo. A
questo punto 6 SERIE è pronto per iniziare la navigazione e, se necessario, è possibile
scaricare il database di autovelox.
Nota: se l’uninon si attiva dopo aver premuto il pulsante di alimentazione/standby per 2 secondi, è possibile che debba
essere ricaricata. Consultare la sezione “Carica della batteria interna” più avanti nel manuale.
Requisiti di sistema e download
Prima di iniziare il download del database sull’uni6 SERIE, sarà necessario installare il software di aggiornamento 6 SERIE
disponibile sul CD del software.
Per installare il software in modo corretto devono essere soddisfatti alcuni requisiti hardware e software minimi.
Requisiti hardware minimi
Il computer deve essere dotato di processore Intel Pentium o equivalente, minimo 32 MB di RAM, monitor con risoluzione a 256
colori (8 bit) o superiore, unità CD-ROM, 20 MB di spazio libero su disco e una connessione USB libera.
Requisiti software minimi
Il software pessere eseguito solo sui seguenti sistemi operativi Windows:
Windows XP (32 bit)
Windows Vista
Windows 7
e, inoltra, funziona solo con Internet Explorer 6 e Netscape Navigator 6 o versioni successive.
NOTA: il software di aggiornamento 6 SERIE non supporta Windows 95, 98, Millennium, 2000 o i sistemi operativi Apple
Macintosh. Anche i sistemi Windows XP a 64 bit non sono supportati.
Istruzioni di installazione del software
Inserire il CD del software nell’unità CD-ROM o DVD. Dovrebbe aprirsi automaticamente una finestra con le istruzioni di installazione
del software. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per installare il software di aggiornamento autovelox.
Per avviare il CD manualmente: Fare clic su Start, quindi su Esegui. Fare clic su Sfoglia nella finestra di dialogo visualizzata. Si
aprirà unaltra finestra di dialogo. Individuare l’unità CD-ROM (la lettera dell’unità è normalmente D) utilizzando l’opzione Cerca in e
selezionare la voce 6 SERIE nella parte inferiore della finestra di dialogo. Una volta selezionato 6 SERIE fare clic su Apri nella finestra,
quindi scegliere OK nella finestra di dialogo Esegui.
Prima di installare il software di aggiornamento autovelox, assicurarsi che il sistema operativo abbia installato il nuovo hardware. Una
volta completata l’installazione del software di aggiornamento, fare clic su ‘Fine, quindi chiudere la finestra di esecuzione automatica
del CD. Dopo aver installato il software, fare doppio clic sull’icona del programma di aggiornamento autovelox sul desktop per
avviarlo. Quando viene richiesto, selezionare la lingua, il tipo di veicolo (se necessario) e l’opzione ‘Impostazioni di download.
I successivi aggiornamenti del software di aggiornamento degli autovelox possono essere ottenuti all’indirizzo www.snooperneo.
co.uk/software.cfm. Se si dovessero verificare dei problemi relativi all’utilizzo del software, chiamare il numero +44 0333 240 1000 in
orario d’ufficio e selezionare l’opzione 3.
Dopo aver installato il software, si può procedere al download del database degli autovelox sull’unità 6 SERIE. Una volta
completata la configurazione iniziale, sul desktop viene visualizzata la finestra del software di aggiornamento autovelox.
10 • IT
Torna al sommario
Download del database degli autovelox AURA
Nota: è necessario registrare il proprio 6 SERIE prima di scaricare i dati.
Loperazione di download è semplice.
1. Accendere 6 SERIE premendo e tenendo premuto per 2 secondi il
pulsante di alimentazione e verificare che il computer si connesso a
Internet.
2*. Fare doppio clic sull’icona del software di aggiornamento autovelox
sul desktop, quindi fare clic su ‘Menu’ e poi su Impostazioni di
download’.
3*. Selezionare i file che si desidera scaricare (per impostazione
predefinita vengono selezionati gli autovelox per l’Italia). Una volta
selezionati i file che si desidera scaricare, premere il pulsante ‘OK’.
4. Collegare l’unità 6 SERIE utilizzando il cavo USB fornito. Non utilizzare
il cavo con la connessione host USB, altrimenti il download non
funzionerà.
5. Il software di aggiornamento verrà quindi avviato automaticamente
e procederà al download nell’unità dei file di database selezionati. Il
processo di download viene eseguito come segue:
Viene visualizzato il numero di serie dell’unità 6 SERIE e una barra che indica lo stato di avanzamento sullo schermo.
Il software si collega quindi al server di database e procede al download** del database degli autovelox.
I dati ricevuti vengono quindi salvati nell’unità 6 SERIE.
Il software segnala quando il download è completo e chiede
di scollegare 6 SERIE dal PC. Chiudere il programma di
aggiornamento autovelox facendo clic sulla ‘x nell’angolo
superiore destro della finestra.
*Queste operazioni sono necessarie solo se si desidera modificare i dati scaricati nell’unità 6 SERIE. Se si desidera mantenere le
impostazioni di download correnti, ignorare questi due passaggi.
**Se il computer è dotato di un firewall, quest’ultimo potrebbe segnalare che il software di aggiornamento sta tentando di accedere
a Internet. Impostare il firewall in modo da consentire l’accesso al programma di aggiornamento.
Leggere attentamente i messaggi forniti dal software del firewall prima di scegliere l’opzione desiderata. Se non si concede al
programma l’accesso a Internet, il processo di download non verrà eseguito correttamente.
Collegare il cavo
USB alla presa
USB sul lato destra
dell’unità 6 SERIE
11 • IT
Torna al sommario
Installazione di 6 SERIE
6 SERIE viene fornito con un supporto per parabrezza che consente di montare l’unità sul parabrezza del veicolo.
Durante l’installazione di 6 SERIE, accertarsi che:
L’antenna GPS incorporata dell’unità abbia una visuale libera del cielo*.
L’unità sia posizionata in modo da poter vedere facilmente il display LCD senza dover distogliere troppo lo sguardo dalla strada, e
in un punto in cui sia possibile raggiungere i comandi in tutta sicurezza.
L’unità non interferisca con i comandi del veicolo.
L’unità non comprometta la sicurezza del conducente o dei passeggeri.
Sia possibile rimuovere il dispositivo per eseguire gli eventuali download.
NOTA: scegliere una posizione che non interferisca con la visuale del guidatore o che possa costituire pericolo per i passeggeri
o il conducente in caso di arresto improvviso del veicolo o incidente.
Installazione di 6 SERIE mediante il supporto a ventosa per parabrezza
È possibile applicare 6 SERIE al parabrezza del veicolo mediante lapposito supporto
fornito.
Pulire bene l’area in cui si desidera collocare il supporto, usando un detergente per
vetri di qualità. Questa operazione serve per assicurare una maggiore aderenza del
supporto al parabrezza.
Posizionare la ventosa e il supporto sul parabrezza e spingere la leva di blocco verso il
parabrezza per fissare il supporto.
Regolare l’angolazione del supporto in modo da poter vedere facilmente l’unità e
azionare in sicurezza i comandi durante la guida.
Montare 6 SERIE nel supporto, inserendo per primo il lato inferiore e agganciando
quindi la parte superiore del supporto nell’apposita fessura posta sul lato
superiore dell’unità. Per rimuovere 6 SERIE dal supporto, è sufficiente sganciare
l’unità spingendo la linguetta superiore del supporto ed estraendo l’unità
dall’alloggiamento.
6 SERIE può essere alimentato direttamente dalla batteria interna, se è carica, oppure
dalla presa dell’accendisigari. Per utilizzare la presa dell’accendisigari, inserire il
connettore USB del cavo di alimentazione nella presa di alimentazione sul lato
sinistro di 6 SERIE e inserire il connettore più grande nella presa dell’accendisigari del
veicolo.
Nota: utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione per accendisigari fornito con 6 SERIE. Truckmate funziona 6 SERIE a 5
Volt; l’uso di un cavo di alimentazione per accendisigari diverso potrebbe danneggiare il dispositivo e invalidare la garanzia.
Leva di
blocco
Regolatori del
supporto
12 • IT
Torna al sommario
Collegamento all’alimentazione e ricarica
Alimentazione e ricarica di 6 SERIE mediante la presa dellaccendisigari
6 SERIE viene fornito con un cavo di alimentazione progettato per essere introdotto nella presa dell’accendisigari del veicolo. Questo
cavo consente di alimentare il dispositivo oltre che di caricare la batteria interna di 6 SERIE.
1. Inserire l’estremità piccola del cavo nella presa USB sul lato destro di 6 SERIE.
2. Inserire l’altra estremità dell’adattatore nella presa per l’accendisigari del veicolo.
3. Per accendere il dispositivo, premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione/standby sul lato superiore sinistro per 2
secondi.
Nota: quando si accende il veicolo, scollegare l’unità 6 SERIE dalla presa dell’accendisigari. Durante l’accensione, infatti, la
presa dell’accendisigari è soggetta a picchi di alimentazione che potrebbero danneggiare l’unità.
Se il dispositivo non si accende, verificare che la presa dell’accendisigari sia pulita, facendo attenzione a non introdurre oggetti
di metallo. Controllare che l’adattatore per accendisigari sia completamente inserito nella presa e che il fusibile dell’adattatore
funzioni correttamente. Se 6 SERIE non si accende nemmeno in questo modo, controllare che l’accendisigari del veicolo funzioni
correttamente.
Sostituzione del fusibile
Se 6 SERIE cessa di funzionare, è possibile che il fusibile del connettore dell’accendisigari si sia bruciato. In tal caso, seguire queste
istruzioni per sostituire il fusibile con un fusibile ad azione rapida da 3 A, 5 x 20 mm.
Attenzione: l’utilizzo di un fusibile che non soddisfa queste specifiche, o l’eliminazione della protezione del fusibile
possono danneggiare l’unità, il cavo di alimentazione o il sistema elettrico del veicolo.
1. Afferrare l’anello situato vicino alla punta del connettore dell’accendisigari, e svitarlo con cautela facendolo ruotare in senso
antiorario.
Attenzione: se è necessario utilizzare una pinza per allentare l’anello, fare attenzione a non schiacciare la punta. Non
utilizzare mai pinze o altri strumenti per riavvitare l’anello sul connettore dell’accendisigari.
2. Estrarre completamente l’anello, quindi rimuovere la punta di metallo e il fusibile vecchio.
3. Controllare se il fusibile è bruciato. In caso affermativo, sostituirlo.
4. Sostituire la punta di metallo all’interno dell’anello, quindi introdurre il fusibile nel connettore dell’accendisigari e riavvitare l’anello
sul connettore. Verificare che la punta di metallo sia visibile dopo avere montato il connettore dell’accendisigari.
13 • IT
Torna al sommario
Collegare il caricatore a una
presa principale da 240 V CA
Ricarica della batteria interna
Anche se 6 SERIE può essere alimentato dall’accendisigari del veicolo, è più facile
effettuare una ricarica completa utilizzando il caricabatterie da 240 V CA. Quando è
nuova, la batteria ha una carica parziale.
Per caricare completamente l’unità, collegare il caricabatterie da 240 V CA come
indicato nella figura a destra. Si accenderà la spia luminosa della batteria; sono
necessarie circa 3 ore per caricare completamente 6 SERIE. Quando la batteria
interna è completamente carica, il LED rosso diventa blu.
Nota: le massime prestazioni di una batteria nuova vengono raggiunte dopo
due o tre volte che la batteria è stata caricata e scaricata completamente.
Accensione di 6 SERIE mediante la batteria incorporata
Quando la batteria è completamente carica, 6 SERIE è pronto per l’uso. Per accendere il dispositivo, premere e tenere premuto il
pulsante di alimentazione/standby sul lato superiore sinistro dell’unità per 2 secondi.
Interruttore
ON/OFF
Collegare il cavo
di carica alla
presa USB sul
lato destra dell’unità
6 SERIE
14 • IT
Torna al sommario
Avviso di batteria in esaurimento
Se 6 SERIE viene alimentato mediante la batteria interna e viene visualizzato
l’avviso ‘Batteria in esaurimento - Ricaricare’ , rimangono solo alcuni minuti di
autonomia. In questi casi, collegare il cavo dell’adattatore dell’accendisigari
all’unità, quando è nel veicolo, o ricaricare la batteria mediante l’adattatore
per rete elettrica fornito.
AVVERTENZA: NON UTILIZZARE O CONSERVARE 6 SERIE IN UN AMBIENTE BAGNATO O UMIDO O IN CONDIZIONI DI
TEMPERATURA ESTREME, PER EVITARE DI DANNEGGIARE L’UNITÀ E LA BATTERIA IN MODO PERMANENTE. NON LASCIARE
L’UNITÀ ATTACCATA AL PARABREZZA QUANDO NON VIENE UTILIZZATA, SPECIALMENTE SE IL CLIMA È CALDO, AL FINE DI
EVITARE DANNI ALL’UNITÀ E RIDURRE IL RISCHIO DI FURTI.
ATTENZIONE: ESISTE UN RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UN TIPO NON APPROVATO. L’USO DEL
TIPO ERRATO DI BATTERIA PUÒ DANNEGGIARE L’UNITÀ E INVALIDARE LA GARANZIA. LA BATTERIA PUÒ ESSERE SOSTITUITA SOLO
DA PERSONALE SNOOPER AUTORIZZATO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN CONFORMITÀ CON LE LEGGI E NORMATIVE LOCALI
IN MATERIA DI SMALTIMENTO DEI RIFIUTI. ULTERIORI INFORMAZIONI IN PROPOSITO SONO FORNITE PIÙ AVANTI IN QUESTO
MANUALE UTENTE.
NOTA
Siamo continuamente alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, pertanto le specifiche
potrebbero essere soggette a modifica senza preavviso.
15 • IT
Torna al sommario
Satellite Navigation
1. Avvio
Una volta eseguita la sincronizzazione della scheda Micro-SD
e l’eventuale download, è possibile avviare l’unità per la prima
volta. Innanzi tutto, assicurarsi che il veicolo sia parcheggiato
in uno spazio aperto, distante da alberi ed edifici alti, in modo
tale che l’antenna GPS incorporata abbia una visuale libera del
cielo. Quindi, accendere il dispositivo premendo per 2 secondi
il pulsante di alimentazione in alto a sinistra sull’unità.
Viene visualizzata la seguente avvertenza.
Leggere l’avvertenza e selezionare il tipo di veicolo in uso (se richiesto).
Premere Accetto per continuare.
Durante il caricamento del software di 6 SERIE, viene visualizzata per alcuni secondi unimmagine di avvio, quindi apparirà la sezione
di una mappa. Il funzionamento di 6 SERIE richiede il segnale di almeno quattro satelliti. Una volta verificata questa condizione, 6
SERIE rileva la posizione corrente e la indica con l’icona di una freccia verde sulla mappa, mentre nell’angolo inferiore destro viene
indicata la potenza del segnale GPS. A questo punto, 6 SERIE è pronto per la navigazione.
Poiché è la prima volta che la funzione e lantenna GPS vengono utilizzate, il primo avvio “a freddopuò richiedere dai 15 ai 30
minuti per stabilire una connessione satellitare. Dopo la prima inizializzazione, gli avvii successivi saranno più veloci e con il
passare del tempo richiederanno solo pochi minuti.
2. Configurazione facile
2.1 Impostazioni dello schermo
A seconda delle esigenze, è possibile visualizzare sullo schermo varie viste delle mappe o tipi di informazioni differenti:
Viste dello schermo
3D 2D North
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16 • IT
Torna al sommario
Istruzioni per le corsie
Le istruzioni avanzate per le corsie fornite da Snooper aiutano il conducente indicando chiaramente la corsia
da utilizzare. La copertura estesa di Snooper comprende autostrade, incroci complessi, alcune uscite da strade
a doppia corsia e alcuni incroci cittadini. Le istruzioni relative alle corsie si basano sul criterio che le svolte o le
uscite prevedano più di un’UNICA corsia.
My Speed (La mia velocità)
Il limite di velocità di quasi tutte le strade europee può ora essere visualizzato su 6 SERIE in qualsiasi momento.
È possibile scegliere i limiti di velocità per le automobili e i limiti prescritti per autocarri da 3,5 t e oltre. Inoltre,
My Speed può anche essere impostato per segnalare l’eventuale superamento del limite di velocità in qualsiasi
momento. Una velocità inadeguata è spesso la causa di numerosi incidenti stradali, che possono provocare serie
lesioni o, in alcuni casi, essere fatali. MY-SPEED consente di conoscere in qualsiasi momento il limite di velocità
della strada che si percorre, per viaggiare sempre in totale sicurezza.
Il testo viene visualizzato in ROSSO se il limite di velocità viene superato
My Speed emette un avviso sonoro in caso di superamento del limite di velocità e l’indicatore della veloci
corrente
3
cambia colore da nero a ROSSO. Vedere pag. 60 per dettagli completi e impostazioni.
3
o Velocità corrente o ora attuale o del veicolo - premere per passare da una all’altra.
4
Indica la direzione di marcia corrente
5
Nome o numero della strada corrente
6
Distanza dalla destinazione
7
o
Visualizza l’ora di arrivo prevista o il tempo di percorrenza rimanente. Premere per cambiare l’informazione visualizzata.
8
Stato corrente della batteria
9
Potenza del segnale satellitare
10
Questo riquadro a comparsa viene visualizzato quando Lindicatore segnala la distanza
il conducente deve intervenire, ad esempio rimanente.
spostandosi a sinistra entro 0,59 miglia.
11
Timer di guida. Impostate il Timer di guida per ricevere un avviso quando è il momento di fare una sosta.
Potete specificare il tempo di guida massimo consentito e indicare quando deve essere visualizzato un avviso
prima della sosta successiva. Lorologio del timer di guida segnala al conducente il tempo di guida residuo e lo
avvisa automaticamente quando è il momento di fare una sosta. Vedere pag. 64 per dettagli.
1
2
NOTA: questi limiti di velocità sono solo indicativi. Controllare sempre i limiti di velocità segnalati sulla strada e rispettare il
codice della strada e le leggi del paese in cui si viaggia. È responsabilità del conducente del veicolo rispettare SEMPRE i limiti
di velocità segnalati.
17 • IT
Torna al sommario
Ulteriori popup di avviso o informativi vengono visualizzati nell’angolo inferiore sinistro dello schermo. Se vengono visualizzate delle
istruzioni relative alle corsie, i popup di avviso appaiono nell’angolo superiore sinistro dello schermo.
o SOLTANTO - Le restrizioni e gli avvisi compaiono nella parte inferiore sinistra dello schermo. Se sono visualizzate anche
le istruzioni per le corsie, le restrizioni e gli avvisi compaiono invece nella parte superiore sinistra dello schermo.
Vista svincolo
Immagini a schermo intero
dei principali svincoli
autostradali visualizzate
in anticipo per aiutare il
conducente a guidare con
maggiore sicurezza. Queste
immagini rimangono visibili
sullo schermo per circa 5
secondi.
Esempi di Vista svincolo.
Restrictions
Altezza
Larghezza
Lunghezza
Peso
Transito vietato ai
veicoli di massa a
pieno carico oltre 3,5 t
Transito vietato ai veicoli a motore trainanti
un rimorchio
Divieto di inversione a U per veicoli di massa a
pieno carico oltre 3,5 t
Divieto di svolta a destra per veicoli di massa
a pieno carico oltre 3,5 t
Divieto di svolta a sinistra per veicoli di massa
a pieno carico oltre 3,5 t
Divieto di transito ai veicoli che trasportano
merci pericolose
Divieto di transito ai veicoli che trasportano
sostanze suscettibili di contaminare l’acqua
Attenzione
Salita ripida
Discesa pericolosa
Curva pericolosa
Forte vento laterale
Dosso pericoloso
per veicoli a motore
trainanti un rimorchio
18 • IT
Torna al sommario
Per modificare le informazioni visualizzate:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu.
Premere il pulsante pulsante Configura.
Premere l’icona che consente di visualizzare l’elenco di opzioni raffigurato sotto.
Selezionare sulla sinistra l’opzione da modificare.
Per cambiare unimpostazione, premere sulla casella di selezione corrispondente all’opzione desiderata.
Continuare selezionando ogni opzione richiesta e scegliendo la relativa preferenza.
Premere OK’ in fondo allo schermo per salvare le preferenze.
Le nuove impostazioni vengono salvate e appariranno sullo schermo ogni volta che si utilizzerà 6 SERIE. Durante la guida, per passare
dall’indicazione della velocità corrente con l’ora dell’orologio atomico a quella dell’ora di arrivo prevista con il tempo di percorrenza
fino alla destinazione, è sufficiente toccare lo schermo LCD in corrispondenza di tali informazioni per alternare tra unimpostazione e
l’altra. Tuttavia, ogni volta che si accende il dispositivo, verrà visualizzata l’impostazione originale.
2.2
Controllo volume
Il volume di 6 SERIE può essere regolato utilizzando questa funzione nel
menu Configura. Per regolare il volume:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu.
Premere Configura
Premere l’icona Controllo volume’.
Premere l’icona per aumentare il volume.
Premere l’icona icon.
Per verificare il volume prima di salvare l’impostazione, premere
l’icona ‘Test’.
Per ripristinare l’impostazione originale del volume, premere l’icona ‘Ripristina.
Premere OK’ in fondo allo schermo per salvare l’impostazione.
Nota: l’icona della freccia nell’angolo inferiore destro dello schermo consente di tornare al menu ‘Configura, senza tuttavia
memorizzare le eventuali modifiche effettuate. Per salvare le modifiche, selezionare ‘OK’.
usare le frecce
su e giù
per scorrere le
opzioni
19 • IT
Torna al sommario
Impostazione dei parametri del veicolo
Per calcolare un itinerario adeguato per il veicolo, Ventura deve disporre di determinate informazioni sul veicolo stesso, quali altezza,
peso e larghezza. È possibile salvare le impostazioni per 10 veicoli diversi. Seguire queste istruzioni per immettere i dettagli del
veicolo.
Premere il centro dello schermo per accedere al menu, quindi premere Configura’ e infine l’icona ‘Roulotte/Camper’.
Nome: inserire il nome.
Altezza: inserire l’altezza del veicolo.
Lunghezza: inserire la lunghezza del veicolo.
Peso: inserire il peso del veicolo.
Larghezza: inserire la larghezza del veicolo.
Peso per asse: inserire il peso per asse del veicolo.
Tipo di veicolo:
Asse fisso: impostazione standard per veicoli ad asse fisso.
Rimorchio: per la circolazione dei veicoli con roulotte a rimorchio sono previste regole specifiche. Ad esempio, l’accesso a
determinate strade è vietato ai veicoli con rimorchio. Queste strade verranno evitate.
20 • IT
Torna al sommario
Impostazione dei parametri del veicolo
Per calcolare un itinerario adeguato per il veicolo, Truckmate deve disporre di determinate informazioni sul veicolo stesso, quali
altezza, peso e larghezza. È possibile salvare le impostazioni per 10 camion diversi. Seguire queste istruzioni per immettere i dettagli
del veicolo.
PPremere il centro dello schermo per accedere al menu, quindi premere Configura e infine l’icona ‘Camion.
Nome: inserire il nome.
Altezza: inserire l’altezza del veicolo.
Lunghezza: inserire la lunghezza del veicolo.
Peso: inserire il peso del veicolo.
Larghezza: inserire la larghezza del veicolo.
Peso per asse: inserire il peso per asse del veicolo.
Tipo di camion:
Camion: impostazione standard per veicoli ad asse fisso.
Rimorchio: per la circolazione dei camion con rimorchio sono previste regole specifiche. Ad esempio, l’accesso a determinate
strade è vietato ai veicoli con rimorchio. Queste strade verranno evitate.
Consegne: per la circolazione dei veicoli addetti alle consegne sono previste regole specifiche. Ad esempio, i camion possono
accedere a determinate zone solo se effettuano consegne di merci.
Pubblico: certi veicoli sono autorizzati a seguire le regole di circolazione dei veicoli pubblici, ad esempio gli autobus e i veicoli
adibiti al trasporto di valori.
Tipo di carico:
Nessuno (Normale)
Pericoloso: merci pericolose non esplosive o dannose per l’acqua.
Sostanze esplosive e infiammabili
Pericoloso per l’acqua
21 • IT
Torna al sommario
3. Pianificazione di un itinerario
Sono disponibili vari modi per pianificare un itinerario con l’unità 6
SERIE.
3.1 Trova per codice postale
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione
verso.
Premere l’icona ‘Trova per codice postale.
Se si utilizza la versione europea di 6 SERIE, è necessario selezionare
il ‘Paese PRIMA di digitare il codice postale. (Se è già visualizzato
il paese corretto, passare al punto seguente). Per scorrere l’elenco dei paesi, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display.
Selezionare il paese con un tocco.
Premere Codice postale e inserire il codice postale completo utilizzando la tastiera visualizzata.
Premere il pulsante OK’ sulla tastiera.
Nota: il pulsante della tastiera sul quale non è visualizzato alcun carattere è il tasto di spaziatura. Perché il codice postale possa
essere riconosciuto, è NECESSARIO immettere uno spazio tra le due porzioni del codice (come nel caso dei codici postali inglesi).
Se viene visualizzato il messaggio ‘Digitare il codice postale corretto,
il codice postale non è stato digitato correttamente. Premere OK e
ridigitare il codice.
6 SERIE a questo punto visualizza una schermata contenente il
codice postale e il nome della via.
Se si conosce il numero civico della propria destinazione, premere il
pulsante per inserirlo.
Una volta immesso il numero civico, premere il pulsante OK. NOTA:
Nei modelli Truckmate e Ventura è possibile selezionare il tipo di
veicolo prima di calcolare l’itinerario.
In alternativa, se non si conosce il numero civico, è possibile scegliere
come destinazione l’incrocio tra due vie. Premere il pulsante ‘Incrocio e selezionare la via. .
Premere il pulsante Calcola.
22 • IT
Torna al sommario
Quando il calcolo è stato completato, premere Vai’ per iniziare la navigazione, Simulazione per visualizzare l’itinerario da compiere,
Opzione itinerario per modificare i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La
schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il
viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
Consiglio per l’utente
Mediante l’abbonamento e il download del database autovelox di AURA™, si
ricevono automaticamente avvertimenti riguardanti la presenza di autovelox fissi”
e l’approssimarsi di zone a rischio di incidente, in modo da essere sempre informati
in merito ai limiti di velociquando si percorrono tratti di strada particolarmente
pericolosi.
3.3 Trova per città
Se non si conosce il codice postale ma solo il nome della via e quello della citdi
destinazione, selezionare questa opzione.
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere l’icona ‘Trova per città’.
Selezionare il Paese PRIMA di digitare la città. (Se è già visualizzato il paese corretto,
passare al punto seguente). Per scorrere l’elenco dei paesi, servirsi dei tasti freccia
situati sulla destra del display. Selezionare il paese con un tocco.
Premere Città’ e inserire il nome della città utilizzando la tastiera visualizzata.
Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della città, 6 SERIE visualizza
automaticamente un elenco di possibili corrispondenze. Se nella finestra in basso viene
visualizzato il nome della destinazione che si sta cercando, è possibile selezionarla
semplicemente premendo il nome. Se si desidera visualizzare l’elenco di tutte le possibili
destinazioni, premere la freccia giù nell’angolo superiore destro dello schermo, quindi
toccare il nome della destinazione per selezionarla dall’elenco visualizzato. Per scorrere
l’elenco, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display.
Premere ‘Strada e digitare il nome della via mediante la tastiera visualizzata.
Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della via, 6 SERIE visualizza
automaticamente un elenco di possibili corrispondenze, come nel caso della città.
Quando viene visualizzata la via richiesta, toccarla per selezionarla.
IÈ anche possibile immettere il numero civico della destinazione premendo ‘N.
civico, quindi digitando il numero sulla tastiera. Una volta selezionato il numero
civico, premere il pulsante OK’. Nota: (Truckmate e Ventura) Dopo la pressione del
pulsante OK, verrà visualizzata un’ulteriore schermata per la selezione del veicolo.
Premere Cambia per modificare la scelta del veicolo oppure ‘OK per continuare.
Premere il pulsante ‘Calcola.
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione,
‘Simulazione per visualizzare l’itinerario da compiere, Opzione itinerario per modificare
i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La
schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il
tempo di percorrenza previsto per il viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
23 • IT
Torna al sommario
3.3.1 Casa
Per consentire una navigazione rapida e semplice da una destinazione già utilizzata alla propria casa, è possibile personalizzare 6
SERIE in modo da calcolare un itinerario semplicemente premendo alcuni pulsanti.
3.3.2 Impostazione della destinazione Casa
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione
verso.
Premere l’icona Casa.
La prima volta che si utilizza la funzione ‘Casa’, viene visualizzata
una schermata con il messaggio ‘Impostare Casa’? PremereOK’ per
procedere, oppure ‘Annulla’ per uscire. Se la destinazione ‘Casa’ è
già stata impostata, è possibile modificarla in Preferiti; consultare
la sezione 4.4 a pagina 48..
Per cercare il proprio indirizzo, utilizzare una delle opzioni seguenti:
Trova indirizzo per cit o ‘Trova indirizzo per codice postale. Fare riferimento alle sezioni 3.1 e 3.2 per l’uso di queste funzioni.
Una volta immessa la destinazione Casa, si ha a disposizione un nuovo campo, Nome, per assegnare un nome alla destinazione.
Premere ‘Nome; verrà visualizzata una tastiera con il nome della via già selezionato.
Premere il tasto freccia per cancellare il dato visualizzato e digitare il nuovo nome sulla tastiera.
Nota: è possibile digitare fino a 16 caratteri per il nuovo nome da assegnare alla destinazione Casa.
Uso della funzione Casa’
Dopo che l’indirizzo di casa è stato salvato, 6 SERIE sarà in grado di calcolare un itinerario per raggiungere questo indirizzo.
3.3.3 Using the ‘Home Function
Per calcolare un itinerario:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere l’icona Casa.
6 SERIE visualizza i dettagli della destinazione e i pulsanti Vai’ e ‘Opzione itinerario. Premere ‘Vai’ per iniziare il viaggio.
24 • IT
Torna al sommario
3.4
Ufficio
Per consentire una navigazione rapida e semplice da una destinazione già utilizzata al proprio ufficio o luogo di lavoro, è possibile
personalizzare 6 SERIE in modo da calcolare un itinerario semplicemente premendo alcuni pulsanti.
3.4.1 Impostazione della destinazione ‘Ufficio
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione
verso.
Premere l’icona ‘Ufficio.
La prima volta che si utilizza la funzione ‘Ufficio, viene visualizzata
una schermata con il messaggio ‘Impostare Ufficio’? Premere
‘OK’ per procedere, oppure Annulla’ per uscire. Se la destinazione
‘Ufficio’ è già stata impostata, è possibile modificarla in Preferiti;
consultare la sezione 4.0 a pagina 49.
Per cercare il proprio indirizzo, utilizzare una delle opzioni seguenti:
‘Trova indirizzo per città’ o ‘Trova indirizzo per codice postale’. Fare riferimento alle sezioni 3.1 e 3.2 per l’uso di queste funzioni.
Una volta immessa la destinazione ‘Ufficio, si ha a disposizione un nuovo campo, ‘Nome, per assegnare un nome alla destinazione.
Premere ‘Nome; verrà visualizzata una tastiera con il nome della via già selezionato.
Premere il tasto freccia per cancellare il dato visualizzato e digitare il nuovo nome sulla tastiera.
Nota: è possibile digitare fino a 16 caratteri per il nuovo nome da assegnare alla destinazione Ufficio.
Dopo aver inserito il nome, premere Salva.
Dopo che l’indirizzo dell’ufficio è stato salvato, 6 SERIE sarà in grado di calcolare un itinerario per raggiungere questo indirizzo.
3.4.2 Uso della funzione ‘Ufficio
Per calcolare un itinerario:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere l’icona ‘Ufficio.
6 SERIE visualizza i dettagli della destinazione e i pulsanti ‘Vai’ e ‘Opzione itinerario. Premere ‘Vai’ per iniziare il viaggio.
3.5 Itinerario recente o Cancella itinerario
6 SERIE memorizza automaticamente l’ultimo itinerario che è stato calcolato, in modo che se si desidera tornare allo stesso indirizzo,
non è necessario immettere nuovamente tutti i dettagli.
Per utilizzare questa funzione:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere l’icona ‘Itinerario recente.
6 SERIE a questo punto calcola l’itinerario per raggiungere la posizione selezionata.
25 • IT
Torna al sommario
Dopo che è stato calcolato un itinerario, l’icona Itinerario recente viene sostituita dall’icona Cancella itinerario. Per annullare un
itinerario precedentemente calcolato:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere l’icona Cancella itinerario.
Litinerario viene automaticamente cancellato.
Nota: perché la funzione ‘Cancella itinerario’ funzioni, è necessario che sia stato immesso e calcolato un itinerario. Se viene
visualizzata l’icona ‘Itinerario recente’ NON è stato immesso un nuovo itinerario.
3.6 Itinerario multiplo
6 SERIE permette di impostare più di una destinazione alla volta (ad esempio se si prevede di effettuare più tappe prima di giungere
alla destinazione definitiva). È possibile memorizzare fino a sette itinerari multipli, ciascuno con fino a 16 destinazioni. L’unità elabora
e calcola le destinazioni nell’ordine seguente: Da A a B, da B a C, da C a D ecc. Quando si immettono le destinazioni, è possibile
controllare gli itinerari e cambiarne l’ordine prima di premere ‘Vai.
3.6.1 Creazione di un itinerario multiplo
Premere il centro dello schermo per accedere al menu
‘Navigazione verso.
Premere l’icona ‘Itinerario multiplo.
Viene visualizzata la schermata ‘Itinerario multiplo’, che consente di:
Creazione di un itinerario multiplo
Utilizzare o modificare un itinerario multiplo creato in precedenza
Cancellare un itinerario multiplo
Premere Crea itinerario multiplo.
Viene visualizzata una schermata che consente di:
> Modificare il nome dell’itinerario multiplo
> Cambiare il punto di partenza dell’itinerario multiplo
> Aggiungere destinazioni all’itinerario
> Salvare le destinazioni
> Calcolare l’itinerario multiploe
Premere ‘Modifica nome’ per assegnare un nome al nuovo
itinerario multiplo.
Nota: è possibile digitare fino a 16 caratteri per il nuovo nome da
assegnare all’itinerario multiplo.
Premere il tasto freccia per cancellare il nome corrente
dell’itinerario multiplo.
Digitare il nuovo nome dellitinerario multiplo utilizzando la
tastiera.
Premere il pulsante ‘Salva in alto a destra.
Per cambiare la posizione di partenza dell’itinerario multiplo,
premere ‘Modifica inizio. Vengono visualizzate varie opzioni per
la selezione della posizione di partenza. Per informazioni sull’uso
di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni attinenti fornite in
una parte precedente di questo manuale.
26 • IT
Torna al sommario
Quando la posizione di partenza è quella desiderata, è possibile iniziare a
immettere i dati della prima destinazione.
Premere Aggiungi’; vengono visualizzate varie opzioni per la ricerca
della tappa di destinazione:
> Trova indirizzo per città
>Trova indirizzo per codice postale
> Trova per PDI
> Trova per destinazioni recenti
> Trova nei Preferiti
Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle
sezioni attinenti di questo manuale.
Una volta inseriti i dati, premere ‘Imposta.
La destinazione intermedia apparirà nella schermata dell’itinerario multiplo.
Premere Aggiungi’ per impostare altre tappe.
Una volta inserite tutte le tappe di destinazione, premere ‘Salva.
3.6.2 Modifica di un itinerario multiplo
Per cancellare una o più tappe dell’itinerario multiplo o cambiarne l’ordine:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere l’icona ‘Itinerario multiplo.
Premere il nome della destinazione dell’itinerario multiplo da modificare.
Premere una delle tappe elencate; appariranno alcune nuove opzioni nella parte inferiore del display.
> Per spostare la tappa selezionata, premere la freccia su o giù.
> Per cancellare la tappa, premere l’icona Cestino.
> Per tornare all’elenco delle tappe, premere la freccia indietro.
Nota: queste funzioni sono applicabili solo alla tappa selezionata. Per modificare altre tappe dellelenco, premere la freccia
indietro nell’angolo inferiore destro dello schermo e selezionare una tappa differente.
Una volta apportate le modifiche richieste, premere il pulsante Salva.
3.6.3 Uso della funzione Itinerario multiplo
Per utilizzare un itinerario multiplo precedentemente salvato:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere l’icona ‘Itinerario multiplo.
Premere il nome della destinazione dell’itinerario multiplo da utilizzare.
Premere Calcola.
6 SERIE calcola l’itinerario per ciascuna destinazione e visualizza una schermata di riepilogo con la distanza di ogni destinazione e la
durata stimata del viaggio verso ciascuna destinazione dal punto di partenza.
Per visualizzare su una mappa l’itinerario calcolato, premere ‘Mappa.
Per iniziare a utilizzare l’itinerario multiplo, premere ‘Vai’.
Nota: Se si preme una delle tappe visualizzate prima di premere ‘Vai, viene visualizzata una schermata di riepilogo nella quale è
possibile premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, Simulazione per visualizzare l’itinerario da seguire oppure Guida’ visualizzare
un elenco delle istruzioni dettagliate per quella tappa del viaggio. La schermata di riepilogo indica anche la distanza dalla
destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per la tappa.
27 • IT
Torna al sommario
Quando si preme ‘Vai’, 6 SERIE visualizza la posizione corrente sulla mappa con una piccola schermata di riepilogo nell’angolo
inferiore sinistro. In questa schermata di riepilogo sono visualizzate le informazioni seguenti:
Se durante il viaggio si decide di annullare la tappa corrente per dirigersi verso la tappa successiva dell’itinerario multiplo, premere
sulla schermata di riepilogo nell’angolo inferiore sinistro del display; verrà visualizzato il messaggio Eliminare la tappa corrente?’.
Premere OK; l’unità calcolerà l’itinerario per la tappa successiva dell’itinerario multiplo a partire dalla posizione corrente.
Nota: se si spegne e quindi si riaccende l’unità 6 SERIE mentre si segue un itinerario multiplo, il dispositivo mantiene in
memoria l’itinerario corrente e, quando viene riacceso, chiede se si desidera continuare con la destinazione corrente o con la
tappa successiva dell’itinerario, oppure se si vuole annullare l’itinerario multiplo.
3.6.4 Organizzazione automatica di un itinerario multiplo
Una volta creato un itinerario multiplo, è possibile organizzarlo automaticamente in un ordine logico premendo l’icona
.
Prima Dopo
Una volta organizzato l’itinerario, premere l’icona quindi premere
L’unità 6 SERIE
calcolerà i tempi e
le distanze dell’itinerario
multiplo
Premere per continuare oppure per visualizzare l’itinerario su una mappa
Then displays the
route summary
Tempo stimato di arrivo alla
prima destinazione.
Tappa 1/2 - indica che questa è la prima
destinazione del viaggio
Distanza totale
dell’itinerario multiplo
Tempo stimato di arrivo alla
destinazione finale dell’itinerario
multiplo
Distanza dalla prima
destinazione
28 • IT
Torna al sommario
3.7 Trova nei Preferiti
6 SERIE può memorizzare un massimo di 150 posizioni utente. Per aggiungere le proprie posizioni preferite, vedere la sezione 4.1.1 a
pagina 45.
Per navigare verso una delle proprie posizioni preferite:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere l’icona ‘Trova nei Preferiti’.
Selezionare una delle posizioni dall’elenco visualizzato.
Vengono visualizzate le informazioni relative alla posizione selezionata.
Per iniziare il viaggio, premere ‘Calcola.
Per modificare i parametri dell’itinerario, premere Opzione itinerario (vedere la sezione 6.0: Opzioni itinerario a pagina 65 per
istruzioni più dettagliate).
Per visualizzare l’ubicazione della posizione preferita, premere ‘Mappa.
Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia
indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display.
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai per iniziare la navigazione, Simulazione per visualizzare l’itinerario da compiere,
Opzione itinerario per modificare i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La
schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il
viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
Premere
per passare alla schermata successiva
3.8 Destinazioni recenti
6 SERIE può memorizzare gli ultimi 40 itinerari calcolati, in modo che se si desidera tornare allo stesso indirizzo, non è necessario
immettere nuovamente tutti i dettagli.
Per calcolare un itinerario con la funzione ‘Destinazione recente’:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere una volta la freccia nera
.
Premere l’icona ‘Destinazione recente.
Selezionare litinerario recente desiderato dall’elenco visualizzato*.
*Viene visualizzato un elenco in ordine cronologico degli ultimi itinerari. Usare le frecce sulla destra del display per scorrere l’elenco e
selezionare la destinazione desiderata.
Per iniziare il viaggio, premere Calcola.
Per modificare i parametri dell’itinerario, premere Opzione itinerario (vedere la sezione 6.0: Opzioni itinerario a pagina 65 per
istruzioni più dettagliate).
Per visualizzare l’ubicazione della destinazione recente, premere ‘Mappa.
Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display.
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai per iniziare la navigazione, Simulazione per visualizzare l’itinerario da compiere,
Opzione itinerario per modificare i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La
schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il
viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
29 • IT
Torna al sommario
3.9 Trova per PDI (punti di interesse)
Se si desidera arrivare a un hotel, aeroporto, ristorante o anche a un campo da golf, 6 SERIE è in grado di calcolare un itinerario
utilizzando un database completo di PDI (Punti di interesse).
Per effettuare la navigazione utilizzando questo database:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione
verso.
Premere una volta la freccia nera
.
Premere l’icona ‘Trova per PDI’.
Premere ‘Paese e selezionare il paese nel quale si desidera trovare il PDI.
(Se è già visualizzato il paese corretto, passare al punto seguente). Per
scorrere l’elenco dei paesi, servirsi dei tasti freccia.
Premere Città’ e inserire il nome della città utilizzando la tastiera
visualizzata.
Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della città, 6 SERIE visualizza automaticamente un elenco di possibili
corrispondenze. Se nella finestra in basso viene visualizzato il nome della destinazione che si sta cercando, selezionarla
semplicemente premendo il nome. Se si desidera visualizzare l’elenco di tutte le possibili destinazioni, premere la freccia giù
nell’angolo superiore destro dello schermo, quindi selezionare la destinazione dall’elenco che viene visualizzato. Per scorrere l’elenco,
servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display.
Premere Categoria e inserire il tipo di categoria utilizzando la tastiera
visualizzata.
Se non si sa quale categoria specificare, è possibile premere la freccia g
nella parte destra della finestra inferiore: verranno visualizzati tutti i tipi di
categorie in ordine alfabetico. Per scorrere l’elenco delle categorie, servirsi
dei tasti freccia situati sulla destra del display. Quando si trova la categoria
desiderata, toccarla per selezionarla.
Premere ‘Nome. Se il nome del PDI desiderato è visualizzato nella finestra
inferiore, selezionarlo con un tocco. In alternativa, è possibile iniziare a
digitare il nome per restringere le voci dell’elenco e quindi selezionare la
voce desiderata.
Tutti i campi vengono quindi compilati con i dati del PDI selezionato.
Per iniziare il viaggio, premere Calcola.
Per visualizzare l’ubicazione del PDI, premere ‘Mappa.
Per modificare i parametri dell’itinerario, premere Opzione itinerario’
(vedere la sezione 6.0: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni più
dettagliate).
Per visualizzare ulteriori dettagli sul PDI, premere ‘Informazioni’.
Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display.
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da
compiere, Opzione itinerario per modificare i parametri dell’itinerario o Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio.
La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il
viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
30 • IT
Torna al sommario
3.10 Trova per PDI nelle vicinanze
Questa funzione permette di trovare il PDI più vicino a partire dalla Attuale
posizione o da una Posizione differente’ entro un determinato raggio (fino a ca.
100 km).
3.10.1 Per effettuare la navigazione utilizzando la posizione corrente
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere una volta la freccia nera
.
Premere l’icona ‘Trova per PDI nelle vicinanze.
Selezionare Attuale posizione.
Selezionare il raggio massimo in cui effettuare la ricerca (l’impostazione
predefinita è 50 km), quindi premere OK’.
Premere Categoria e inserire il tipo di categoria utilizzando la tastiera
visualizzata.
Se non si sa quale categoria specificare, è possibile premere la freccia giù nella parte destra della finestra inferiore: verranno
visualizzati tutti i tipi di categorie in ordine alfabetico. Per scorrere l’elenco delle categorie, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra
del display. Quando si trova la categoria desiderata, toccarla per selezionarla.
Verrà visualizzato un elenco dei PDI presenti nel raggio specificato e della categoria
indicata. Per scorrere l’elenco delle opzioni, servirsi dei tasti freccia situati nella parte
destra del display. Quando si trova il PDI desiderato, toccarlo per selezionarlo.
Per iniziare il viaggio, premere Calcola.
Per visualizzare l’ubicazione del PDI, premere Mappa.
Per modificare i parametri dell’itinerario, premere Opzione itinerario (vedere la
sezione 6.0: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni più dettagliate).
Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata
nell’angolo inferiore destro del display.
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai per iniziare la navigazione,
‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, Opzione itinerario’ per
modificare i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di
viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo
prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
31 • IT
Torna al sommario
3.10.2 Per effettuare la navigazione utilizzando una posizione differente
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere una volta la freccia nera
.
Premere l’icona ‘Trova per PDI nelle vicinanze’.
Selezionare Posizione differente.
Premere ‘Paese e selezionare il paese nel quale si desidera trovare il PDI. (Se è g
visualizzato il paese corretto, passare al punto seguente). Per scorrere l’elenco dei paesi,
servirsi dei tasti freccia.
Premere Città’ e inserire il nome della città utilizzando la tastiera visualizzata.
Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della città, 6 SERIE visualizza
automaticamente un elenco di possibili corrispondenze. Se nella finestra in basso viene
visualizzato il nome della destinazione che si sta cercando, è possibile selezionarla
semplicemente premendo il nome. Se si desidera visualizzare l’elenco di tutte le possibili
destinazioni, premere la freccia giù nell’angolo superiore destro dello schermo, quindi
toccare il nome della destinazione per selezionarla dall’elenco visualizzato. Per scorrere
l’elenco, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display.
Premere ‘Strada e digitare il nome della via mediante la tastiera visualizzata.
Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della via, 6 SERIE visualizza
automaticamente un elenco di possibili corrispondenze, come nel caso della città.
Quando viene visualizzata la via richiesta, toccarla per selezionarla.
Una volta compilati tutti i campi, è possibile visualizzare la nuova posizione premendo
‘Mappa nella parte inferiore dello schermo.
Premere ‘Imposta.
Selezionare il raggio massimo in cui effettuare la ricerca (l’impostazione predefinita è
50 km), quindi premere OK’.
Premere Categoria e inserire il tipo di categoria utilizzando la tastiera visualizzata.
Se non si sa quale categoria specificare, è possibile premere la freccia giù nella parte
destra della finestra inferiore: verranno visualizzati tutti i tipi di categorie in ordine
alfabetico. Per scorrere l’elenco delle categorie, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra
del display. Quando si trova la categoria desiderata, toccarla per selezionarla.
Verrà visualizzato un elenco dei PDI presenti nel raggio specificato e della categoria
indicata. Per scorrere l’elenco delle opzioni, servirsi dei tasti freccia situati nella parte
destra del display. Quando si trova il PDI desiderato, toccarlo per selezionarlo.
Per iniziare il viaggio, premere Calcola.
Per visualizzare l’ubicazione del PDI, premere ‘Mappa.
Per modificare i parametri dell’itinerario, premere Opzione itinerario (vedere la
sezione 6: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni pdettagliate).
Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display.
32 • IT
Torna al sommario
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai per iniziare la navigazione,
‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, Opzione itinerario per
modificare i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di
viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo
prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima
che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche.
3.10.3 Per effettuare la navigazione utilizzando l’opzione ‘Lungo il percorso
È possibile effettuare le scelte desiderate nel lungo elenco di punti di interesse utilizzando la nuova funzionalità di ricerca corridoio.
Tale funzione permette di effettuare ricerche specifiche lungo il percorso del proprio itinerario preprogrammato.
Le istruzioni relative a questa funzione sono uguali a quelle riportate sopra (Sezione 3.10.2), ma iniziare la procedura selezionando
‘Lungo il percorso’ per avviare la ricerca.
3.11 PDI utente
Nell’unità 6 SERIE sono precaricati numerosi ‘PDI utente. È possibile aggiungere
ulteriori PDI (punti di interesse) scaricandoli sul dispositivo da un PC. Il programma
di aggiornamento PDI utente può essere scaricato dal seguente indirizzo: https://
www.snooperneo.co.uk/Software.cfm. Una volta installato il programma, è possibile
selezionare elenchi di PDI aggiuntivi per l’unità 6 SERIE.
Per effettuare la navigazione utilizzando i PDI utente:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere una volta la freccia nera
.
Premere l’icona ‘PDI utente.
Viene visualizzato l’elenco dei PDI utente installati. Premere il nome di quello
desiderato per procedere verso tale destinazione.
Le opzioni disponibili sono: Trova per nome
Trova vicino alla posizione corrente
Trova vicino a un’altra posizione
3.11.1 Trova per nome
Se si conosce il nome del PDI che si sta cercando, selezionare ‘Trova per nome e digitare il nome del PDI.
Premere
per visualizzare altre posizioni.
33 • IT
Torna al sommario
Selezionare il PDI con il dito; viene visualizzata una schermata informativa. Premere OK se il PDI è quello corretto; premere ‘Mappa
per visualizzare la posizione del PDI sulla mappa; premere Opzione itinerario per cambiare la posizione di partenza oppure
premere per tornare alla schermata precedente.
Premere Calcola per visualizzare una schermata riepilogativa del viaggio. Premere ‘Vai’
per iniziare la navigazione.
3.11.2 Trova vicino alla posizione corrente
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere una volta la freccia nera. .
Premere l’icona ‘PDI utente.
Premere il PDI da cercare.
Selezionare ‘Trova vicino alla posizione corrente’.
Selezionare il raggio massimo in cui effettuare la ricerca (l’impostazione predefinita è
50 km), quindi premere OK’.
Verrà visualizzato un elenco dei PDI presenti nel raggio specificato e della categoria
indicata. Per scorrere l’elenco delle opzioni, servirsi dei tasti freccia situati nella parte
destra del display. Quando si trova il PDI desiderato, toccarlo per selezionarlo.
Per iniziare il viaggio, premere OK’ seguito da Calcola.
Per visualizzare l’ubicazione del PDI, premere ‘Mappa.
Per modificare i parametri dell’itinerario, premere Opzione itinerario’ (vedere la
sezione 6: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni pdettagliate).
Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata
nell’angolo inferiore destro del display.
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione per visualizzare l’itinerario da
compiere, Opzione itinerario per modificare i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio.
La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il
viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
34 • IT
Torna al sommario
3.11.3 Trova vicino a unaltra posizione
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere una volta la freccia nera .
Premere l’icona ‘PDI utente.
Premere il PDI da cercare.
Selezionare ‘Trova vicino a un’altra posizione’.
Premere ‘Paese e selezionare il paese nel quale si desidera trovare il PDI. (Se è già
visualizzato il paese corretto, passare al punto seguente). Per scorrere l’elenco dei
paesi, servirsi dei tasti freccia.
Premere Città’ e inserire il nome della città utilizzando la tastiera visualizzata.
Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della città, 6 SERIE visualizza
automaticamente un elenco di possibili corrispondenze. Se nella finestra in basso viene
visualizzato il nome della destinazione che si sta cercando, è possibile selezionarla
semplicemente premendo il nome. Se si desidera visualizzare l’elenco di tutte le possibili
destinazioni, premere la freccia giù nell’angolo superiore destro dello schermo, quindi
toccare il nome della destinazione per selezionarla dall’elenco visualizzato. Per scorrere
l’elenco, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display.
Premere ‘Strada e digitare il nome della via mediante la tastiera visualizzata.
Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della via, 6 SERIE visualizza
automaticamente un elenco di possibili corrispondenze, come nel caso della città.
Quando viene visualizzata la via richiesta, toccarla per selezionarla.
Una volta compilati tutti i campi, è possibile visualizzare la nuova posizione premendo
‘Mappa nella parte inferiore dello schermo.
Premere ‘Imposta.
Selezionare il raggio massimo in cui effettuare la ricerca (l’impostazione predefinita è
50 km), quindi premere OK.
Verrà visualizzato un elenco dei PDI presenti nel raggio specificato e della categoria
indicata. Per scorrere l’elenco delle opzioni, servirsi dei tasti freccia situati nella parte
destra del display. Quando si trova il PDI desiderato, toccarlo per selezionarlo.
Per iniziare il viaggio, premere OK’ seguito da Calcola’
Per visualizzare l’ubicazione del PDI, premere ‘Mappa.
Per modificare i parametri dell’itinerario, premere Opzione itinerario’ (vedere la
sezione 6: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni pdettagliate).
Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display.
35 • IT
Torna al sommario
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai per iniziare la navigazione,
‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, Opzione itinerario per
modificare i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di
viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo
prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima
che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche.
3.12
Trova per mappa
Questa funzione consente di selezionare una destinazione semplicemente selezionando una strada qualsiasi in qualunque area della
mappa archiviata nella memoria dell’unità oppure, in alternativa, specificando particolari
svincoli autostradali.
Per effettuare la navigazione utilizzando questa funzione:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere una volta la freccia nera
once.
Premere l’icona ‘Trova per mappa’.
Il display visualizzerà una sezione della mappa (solitamente la posizione corrente, con
una strada selezionata in rosso).
Per visualizzare un’area più grande della mappa, premere il pulsante
per effettuare
uno zoom in allontanamento.
Se si desidera vedere la mappa in modo più dettagliato, utilizzare il pulsante per
effettuare uno zoom in avvicinamento.
Premere e muovere il dito sullo schermo per spostare la mappa nella posizione
desiderata.
Quando la destinazione richiesta è visibile, premere la strada della mappa che si desidera raggiungere; il nome della via
selezionata sarà visualizzato nella parte inferiore dello schermo.
Premere ‘Menu rapido, quindi premere Continua.
Per iniziare il viaggio, premere Calcola.
Per visualizzare l’ubicazione del PDI, premere Mappa.
Per modificare i parametri dell’itinerario, premere Opzione itinerario (vedere la sezione 6: Opzioni itinerario a pagina 65 per
istruzioni più dettagliate).
Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display.
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione per visualizzare l’itinerario da compiere,
Opzione itinerario per modificare i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La
schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il
viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
36 • IT
Torna al sommario
3.13 Ricerca per coordinate
Per navigare verso una posizione utilizzando una coordinata:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere una volta la freccia nera.
Premere l’icona ‘Trova in base a coordinata.
Digitare la coordinata utilizzando il tastierino e premere il pulsante OK.
È possibile inserire le coordinate in tre formati differenti. Per esempio:
Gradi decimali
Latitudine (N): 53.462968°
Longitudine (W): -2.291367°
Nota: quando si inserisce la longitudine, ignorare il simbolo meno (-). Il simbolo dei gradi DEVE
essere specificato affinché il dato sia accettato (vedere l’immagine a destra).
Gradi, minuti, secondi
Latitudine (N): 53°27’45.95”N
Longitudine (W): 2°17’28.16W
Nota: quando si inseriscono la latitudine e la longitudine, ignorare le lettere ‘N’ e ‘W’. I simboli dei
gradi, dei minuti e dei secondi DEVONO essere specificati quando si usa questa funzione (vedere
l’immagine a destra).
Gradi, minuti decimali
Latitudine (N): 53° 27.766’N
Longitudine (W): 2° 17.469’W
Nota: quando si inseriscono la latitudine e la longitudine, ignorare le lettere ‘N’ e ‘W’. I simboli dei
gradi e dei minuti DEVONO essere specificati quando si usa questa funzione (vedere l’immagine
a destra).
Quando si preme OK, la posizione corrispondente alle coordinate viene indicata sulla mappa. Se è corretta, premere Menu rapido e
poi Continua, quindi seguire le istruzioni visualizzate per calcolare un itinerario.
3.14 Ricalcola itinerario
6 SERIE consente di ricalcolare l’itinerario in modo da evitare determinate strade oppure in base alla distanza. Questa funzionalità
diventa disponibile solo dopo avere calcolato un itinerario.
Per ricalcolare un itinerario:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere una volta la freccia nera .
Premere l’icona ‘Ricalcola itinerario.
A questo punto è possibile scegliere in che modo si desidera ricalcolare l’itinerario selezionando fra le opzioni visualizzate.
Per utilizzare questa funzione dell’uni6 SERIE, è necessario che sia già stato immesso e calcolato un itinerario. Se l’icona
‘Ricalcola itinerarioè disattivata, NON è ancora stato immesso un itinerario.
37 • IT
Torna al sommario
3.14.1 Evita strada
Se si conosce il numero o il nome della strada che si desidera evitare, selezionare questa opzione.
Premere ‘Evita strada.
Verranno fornite istruzioni dettagliate sull’itinerario che si sta seguendo. Se la strada che si sta cercando non è visibile, premere la
freccia gsulla destra del display in modo da visualizzare ulteriori istruzioni di viaggio.
Quando viene visualizzata la strada che si desidera evitare, selezionarla con un dito.
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai per iniziare la navigazione, Simulazione per visualizzare l’itinerario da compiere,
Opzione itinerario per modificare i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La
schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il
viaggio..
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
3.14.2 Evita raggio
Se si desidera evitare più strade presenti nell’itinerario elaborato da 6 SERIE, mediante questa funzione è possibile ricalcolare un
itinerario nell’ambito di una distanza definita dall’utente compresa tra 1 e 100 km.
Per utilizzare questa funzione:
Premere il pulsante ‘Evita raggio’; viene visualizzata la pagina ‘Selezionare raggio da evitare.
Selezionare la distanza del raggio che si desidera evitare toccandola con un dito.
Per visualizzare più distanze, premere la freccia giù sul lato destro del display. Dopo che è stato selezionato il raggio da evitare, 6
SERIE ricalcola automaticamente l’itinerario.
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere,
Opzione itinerario per modificare i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La
schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
38 • IT
Torna al sommario
3.14.3 Cancella strada evitata
Se non si desidera utilizzare gli itinerari alternativi offerti da 6 SERIE e si vuole tornare all’itinerario calcolato originariamente, premere
il pulsante Cancella strada evitata in modo da ripristinare il primo itinerario elaborato da 6 SERIE.
Al termine del calcolo dell’itinerario originale, viene visualizzata una schermata di riepilogo. Quando il calcolo è stato completato,
premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, Opzione itinerario per modificare
i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la
distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio.
Nota: se è già stata percorsa parte dell’itinerario ricalcolato, è possibile che 6 SERIE presenti un itinerario leggermente diverso
da quello elaborato originariamente.
la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire
istruzioni specifiche.
Se non sono state utilizzate le opzioni ‘Evita strada’ ed ‘Evita raggio, queste funzioni non saranno disponibili e il pulsante
apparirà disattivato .
3.15 Il tuo percorso
È possibile creare e salvare itinerari personalizzati. utilizzare la vista mappa per selezionare le strade da percorrere oppure effettuare
una ricerca strada per strada.
La funzione “Il tuo percorso permette di costruire itinerari personali su misura.
Per utilizzare questa funzione:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere due volte volta la freccia nera
.
Premere Il tuo percorso.
3.15.1 Creating a route.
1. Premere Crea. Lo schermo mostrerà la posizione attuale, indicata da uno spillo.
2. Se si desidera utilizzare questa posizione come posizione iniziale, premere oppure, per cambiare la posizione iniziale,
premere il pulsante A questo punto è possibile effettuare una ricerca per paese, città o strada.
3. Premere Mappa per continuare oppure il pulsante per tornare alla schermata precedente.
4. Per aggiungere la posizione come posizione di partenza, premere il pulsante
Sulla mappa apparire l’icona per indicare
la posizione di partenza.
5. Per aggiungere altre strade al percorso oppure la posizione finale, selezionare unaltra strada nella vista corrente della mappa,
oppure effettuare uno zoom in allontanamento premendo e poi fare scorrere la mappa, oppure ancora premere il
pulsante per effettuare una ricerca per paese, città e strada. Una volta evidenziata la strada corretta, premere per
ogni tappa aggiunta al percorso, sulla mappa appare un’icona .
Per rimuovere una tappa, premere il pulsante .
39 • IT
Torna al sommario
Per calcolare un itinerario appropriato per il proprio veicolo, dopo l’aggiunta della seconda tappa viene visualizzata la schermata
seguente:
se il veicolo indicato è corretto, premere Calcola, oppure, se deve essere cambiato, premere Cambia.
6. Continuare ad aggiungere strade a ‘Il tuo percorso fino a ottenere l’itinerario desiderato. Per costruire un itinerario accurato,
selezionare tappe brevi.
7. Una volta definito l’itinerario, premere ‘Fatto’. Viene visualizzato un riepilogo dell’itinerario ed è possibile salvare l’itinerario con il
pulsante ‘Salva’ oppure iniziare la navigazione con Vai’ .
8. Se si sceglie di salvare l’itinerario, è possibile indicare un nome con cui memorizzarlo. Dopo aver inserito il nome, premere Salva’.
9. È possibile creare, salvare e aggiungere altri itinerari personalizzati ripetendo i passaggi da 1 a 9.
3.15.2 Navigazione con Il tuo percorso
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere due volte volta la freccia nera
.
Premere ‘Il tuo percorso’.
Selezionare l’itinerario personalizzato da utilizzare premendo il nome corrispondente; viene visualizzata una schermata di riepilogo.
Per iniziare la navigazione, premere ‘Vai’.
40 • IT
Torna al sommario
3.16 Descrizione itinerario
Dopo che è stato calcolato un itinerario e che è stato iniziato il viaggio, è possibile accedere nuovamente alla schermata di riepilogo
mediante questa funzione.
Per visualizzare la schermata di riepilogo:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere due volte la freccia nera.
Premere l’icona ‘Descrizione itinerario.
Per utilizzare questa funzione dell’uni6 SERIE, è necessario che sia già stato immesso e calcolato un itinerario.
Se l’icona ‘Descrizione itinerario’ è disattivata, NON è ancora stato immesso un itinerario.
Dalla schermata di riepilogo è possibile premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, Simulazione per visualizzare l’itinerario da
compiere, Opzione itinerario per modificare i parametri dellitinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di
viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto
per il viaggio.
La schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità torni automaticamente a fornire
istruzioni di viaggio specifiche.
3.17 TMC (Traffic Message Channel)
Montaggio dell’antenna: l’antenna è collegata all’unità 6 SERIE tramite la presa TMC sul lato sinistro. Per collegare l’antenna al
parabrezza, utilizzare le apposite ventose.
l’antenna è collegata all’unità 6 SERIE tramite la presa TMC sul lato sinistro. Per collegare l’antenna al parabrezza, utilizzare le apposite
ventose.
Opzioni TMC
I tipi di avvisi che si ricevono dal servizio TMC possono essere modificati nel menu di configurazione dell’unità 6 SERIE. Per accedere
al menu, premere il centro del display, quindi premere in sequenza
poi
due volte e infine
.
Vengono visualizzate le seguenti opzioni:
Le opzioni possono essere deselezionate premendo
– la casella verrà quindi visualizzata senza il segno di spunta rosso .
Usare le frecce su e giù per
scorrere le opzioni di menu
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Windscreen
Steering
Wheel
Navi
Navi
CORRETTO NON CORRETTO
41 • IT
Torna al sommario
Per completare la selezione, premere
Icona TMC
Quando l’uniinizia a ricevere avvisi TMC, sullo schermo viene visualizzata una delle due icone seguenti:
Questa icona appare se 6 SERIE ha ricevuto dati TMC ma il ritardo o il problema segnalato non è lungo il tragitto.
Questa icona appare se 6 SERIE ha ricevuto dati TMC e il ritardo o il problema segnalato si trova sull’itinerario corrente.
Per visualizzare l’evento TMC, premere l’icona
Verrà visualizzata la schermata seguente:
Per visualizzare gli eventi TMC che NON si trovano lungo il proprio itinerario, premere
Per visualizzare una descrizione più dettagliata, premere l’avviso TMC:
Per evitare il problema, premere 6 SERIE calcolerà un itinerario alternativo.
Distanza del problema
dalla posizione attuale
Icona che appari sulla
mappa
Direzione dellevento Numero della strada Nome della strada
Tipo di evento
Aggiornamento
Scorrimento
42 • IT
Torna al sommario
Per visualizzare il problema, premere
Per tornare alla schermata precedente, premere
Per tornare all’itinerario originale (senza evitare il problema), premere l’icona TMC , selezionare l’avviso TMC che in origine si
intendeva evitare e quindi premere
6 SERIE ricalcolerà l’itinerario originale.
Nota: i dati TMC vengono trasmessi simultaneamente dalle stazioni radio FM; la ricezione dei dati TMC è soggetta all’influenza
delle condizioni ambientali e della posizione geografica.
43 • IT
Torna al sommario
3.18 Ricerca campeggio (SOLO per Ventura)
Ventura è in grado di cercare tra oltre 20.000 campeggi e aree di sosta per roulotte e caravan. Questi dati esclusivi e ricchi di
informazioni sono forniti da alcune tra le principali associazioni di campeggi d’Europa: ASCI , Bordatlas e Camperstop (tramite Facile
en Route).
Ulteriori dati relativi ai campeggi e provenienti da Caravan Club e The Camping and Caravanning Club sono disponibili nei PDI
utente; vedere pag. 32 per informazioni sui PDI utente.
Ricerca campeggio avanzata
Ventura consente di cercare campeggi e aree di sosta in base a vari criteri:
3.18.1 Trova per nome
Se si conosce il nome del campeggio che si sta cercando, selezionare ‘Trova per nome.
Inserire il paese e la città; se la città non è nota, selezionare ‘Tutti’.
Premere Cerca.
Digitare il nome del campeggio/area di sosta. Man mano che si inseriscono le lettere
del nome,viene visualizzato un elenco delle possibili corrispondenze. Per espandere l’elenco, premere
quindi selezionare il
campeggio o l’area di sosta premendo sul nome corrispondente.
Usare le frecce per scorrere l’elenco
Viene visualizzata una schermata di riepilogo che elenca i dati di contatto del
campeggio/area di sosta e informazioni generali sulle attrezzature e/o eventuali
restrizioni (l’esempio riportato a destra è ricavato dai dati ACSI).
Visualizza - per vedere una fotografia (se disponibile).
Salva - per salvare il campeggio/area di sosta nei propri preferiti; vedere la sezione 4.0 per
informazioni sui preferiti.
Itinerario - per iniziare la navigazione verso il campeggio/area di sosta selezionato/a.
Se non si conosce il nome del campeggio o dell’area di sosta, è possibile cercare una
destinazione idonea utilizzando l’opzione ‘Trova vicino alla posizione corrente o
‘Trova vicino a un’altra posizione.
3.18.2 Trova vicino alla posizione corrente
Ventura permette di cercare una destinazione idonea in base ai criteri seguenti:
Distanza dalla posizione corrente - selezionabile
Attrezzature campeggio
Usare le frecce per scorrere l’elenco.
44 • IT
Torna al sommario
possibile selezionare il numero di opzioni desiderato per restringere o espandere la ricerca.
Premere OK per continuare.
Premere ‘Verifica attrezzature selezionate’ per visualizzare un riepilogo delle attrezzature selezionate. Se necessario, è possibile
rimuovere delle voci precedentemente selezionate. In questa schermata è possibile modificare le attrezzature selezionate.
Premere OK per continuare.
Viene visualizzato un elenco dei parcheggi e delle aree di sosta - premere sulla destinazione desiderata per continuare.
Usare le frecce per scorrere l’elenco.
Viene visualizzata una schermata di riepilogo che elenca i dati di contatto del
campeggio/area di sosta e informazioni generali sulle attrezzature e/o eventuali
restrizioni (l’esempio riportato a destra è ricavato dai dati ACSI).
In questa schermata sono disponibili le opzioni seguenti:
Visualizza - per vedere una fotografia (se disponibile).
Salva - per salvare il campeggio/area di sosta nei propri preferiti; vedere la sezione 4.0 per
informazioni sui preferiti.
Itinerario - per iniziare la navigazione verso il campeggio/area di sosta selezionato/a.
3.18.3 Trova vicino a unaltra posizione
Ventura permette di cercare campeggi e aree di sosta per roulotte e camper in una località diversa, in modo da pianificare in
anticipo il viaggio. Le istruzioni sono simili a quelle per l’opzione ‘3.18.2 Trova vicino alla posizione corrente, con l’aggiunta di un
passaggio supplementare per determinare la zona della ricerca.
Premere ‘Trova vicino a un’altra posizione’.
Selezionare Tutti i paesi’ oppure premere ‘Paese per specificare un paese specifico.
Premere Città’ per inserire il nome della città di destinazione oppure ‘Tutti’ per non
restringere la ricerca a una città particolare.
Premere Mappa per effettuare la ricerca utilizzando la mappa oppure premere
‘Imposta per continuare.
4.0 My Preferiti
Il menu ‘Preferiti’ consente di memorizzare le destinazioni più frequenti dei
propri viaggi, richiamare le ultime destinazioni raggiunte, modificare i punti
utente e modificare o memorizzare le posizioni Casa e ‘Ufficio senza dover
inserire ogni volta i relativi dettagli.
4.1 Preferiti
Questa funzione permette di memorizzare le proprie destinazioni più frequenti.
È possibile memorizzare un massimo di 150 destinazioni recenti.
45 • IT
Torna al sommario
4.1.1 Aggiunta di una destinazione preferita
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display.
Premere l’icona ‘Preferiti’.
Premere Aggiungi’.
A questo punto è possibile cercare la destinazione utilizzando le opzioni
seguenti:
Trova indirizzo per cit
Trova indirizzo per codice postale
Trova per PDI
Trova per destinazioni recenti
Salva usando punto corrente
Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni
attinenti di questo manuale.
Una volta inseriti i dettagli della destinazione, è possibile assegnare ad essa un
nome per individuarla pfacilmente.
Premere ‘Nome; verrà visualizzata una tastiera con il nome della via della destinazione già selezionato.
Premere il tasto
per cancellare il dato visualizzato e digitare il nuovo nome sulla tastiera.
Dopo aver inserito il nome, premere ‘Salva.
Nota: è possibile digitare fino a 16 caratteri per il nuovo nome da assegnare.
4.1.2 Uso di una destinazione preferita
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere l’icona ‘Trova nei Preferiti’.
Selezionare la destinazione preferita da utilizzare.
4.1.3 Modifica o eliminazione di un preferito
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display.
Premere l’icona ‘Preferiti’.
Selezionare la destinazione preferita da modificare o eliminare.
4.1.4 Per eliminare TUTTI i preferiti
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display.
Premere l’icona ‘Preferiti’.
Premere il pulsante ‘Elimina tutto. Viene visualizzata una finestra con il messaggio Eliminare tutto? e le opzioni OK e
Annulla’.
Premere il pulsante OK’ per eliminare TUTTI i preferiti.
46 • IT
Torna al sommario
4.2 Destinazioni recenti
Questa funzione pessere utilizzata per eliminare alcune o tutte le
destinazioni recenti archiviate nell’unità 6 SERIE. È possibile memorizzare un
massimo di 40 destinazioni recenti.
4.2.1 Per eliminare le singole destinazioni recenti memorizzate
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display.
Premere l’icona ‘Destinazione recente.
Selezionare la destinazione recente da eliminare.
Servirsi dei pulsanti su e giù situati sulla destra del display per scorrere l’elenco delle destinazioni recenti; quindi toccare la
destinazione che si desidera eliminare per selezionarla.
Vengono visualizzate le informazioni relative alla destinazione selezionata.
Premere il pulsante ‘Elimina nella parte inferiore del display.
Se la destinazione selezionata non è quella che si desidera eliminare, è possibile premere la freccia
situata nell’angolo inferiore
destro del display per tornare all’elenco e selezionare nuovamente la destinazione da eliminare.
4.2.2 Per eliminare TUTTE le destinazioni recenti memorizzate
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display.
Premere l’icona ‘Destinazione recente.
Premere il pulsante ‘Elimina tutto. Viene visualizzata una finestra con il
messaggio Eliminare tutto? e le opzioni OK e Annulla.
Premere il pulsante OK’ per eliminare TUTTE le destinazioni recenti.
47 • IT
Torna al sommario
4.4 Casa
Per configurare e utilizzare questa funzione, vedere la sezione 3.3 del manuale. Quando si accede a questa funzione dal menu
‘Preferiti’, è possibile modificare la posizione ‘Casa (ad esempio in caso di trasloco) oppure eliminarla.
4.4.1 Per modificare la posizione Casa
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione
verso.
Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display.
Premere l’icona Casa.
Premere il pulsante Cambia.
A questo punto è possibile cercare la nuova posizione Casa’ utilizzando
le opzioni seguenti:
Trova indirizzo per cit
Trova indirizzo per codice postale
Trova per PDI
Trova per destinazioni recenti
Salva usando punto corrente
Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni attinenti di questo manuale.
Una volta immessa la posizione Casa’, è anche possibile assegnarle un nome.
Premere ‘Nome; verrà visualizzata una tastiera con il nome della via della destinazione già selezionato.
Premere il tasto freccia per cancellare il dato visualizzato e digitare il nuovo nome sulla tastiera.
Dopo aver inserito il nome, premere Salva.
Nota: è possibile digitare fino a 16 caratteri per il nuovo nome da assegnare.
4.4.2 Per eliminare la posizione Casa
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display.
Premere l’icona Casa’.
Premere il pulsante ‘Elimina. Viene visualizzata una finestra con il messaggio ‘Eliminare Casa?’ e le opzioni OK’ e Annulla.
Premere il pulsante OK’ per eliminare la posizione Casa.
48 • IT
Torna al sommario
4.5 Ufficio
Per configurare e utilizzare questa funzione, vedere la sezione 3.4 del manuale. Quando si accede a questa funzione dal menu
‘Preferiti’, è possibile modificare la posizione ‘Ufficio (ad esempio in caso di trasloco) oppure eliminarla.
4.5.1 Per modificare la posizione Ufficio
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione
verso.
Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display.
Premere l’icona ‘Ufficio.
Premere il pulsante Cambia.
A questo punto è possibile cercare la nuova posizione ‘Ufficio’
utilizzando le opzioni seguenti:
Trova indirizzo per cit
Trova indirizzo per codice postale
Trova per PDI
Trova per destinazioni recenti
Salva usando punto corrente
Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni attinenti di questo manuale.
Una volta immessa la posizione ‘Ufficio, è anche possibile assegnarle un nome.
Premere ‘Nome; verrà visualizzata una tastiera con il nome della via della destinazione già selezionato.
Premere il tasto freccia per cancellare il dato visualizzato e digitare il nuovo nome sulla tastiera.
Dopo aver inserito il nome, premere ‘Salva.
Nota: è possibile digitare fino a 16 caratteri per il nuovo nome da assegnare.
4.5.2 Per eliminare la posizione Ufficio
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display.
Premere l’icona ‘Ufficio’.
Premere il pulsante ‘Elimina. Viene visualizzata una finestra con il messaggio ‘Eliminare Ufficio? e le opzioni OK e Annulla.
Premere il pulsante OK’ per eliminare la posizione ‘Ufficio.
4.6 Impostazione della posizione Casa o Ufficio mediante l’opzione ‘Salva usando punto corrente
Se ci si trova a casa o sul posto di lavoro, è anche possibile aggiungere questi le posizioni Casa e Ufficio utilizzando le coordinate
correnti.
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display.
Premere l’icona Casa o Ufficio’.
Premere il pulsante Cambia.
Premere ‘Salva usando punto corrente’.
Viene visualizzata una mappa con una strada evidenziata in rosso nel punto più vicino alla posizione corrente. Il nome della
via selezionata viene visualizzata nella parte inferiore del display. Se non è quella corretta, selezionare toccare la via giusta per
selezionarla.
49 • IT
Torna al sommario
Premere ‘Menu rapido’, quindi premere
Continua.
Premere OK’. ’
L’unità 6 SERIE memorizzerà
automaticamente questa posizione come
destinazione Casa o ‘Ufficio.
5.0 Configura
Il menu Configura consente di personalizzare il funzionamento e l’aspetto dell’unità. Per accedere al menu Configura:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere il Configura nella parte superiore del display.
A seconda del modello, viene visualizzata una delle schermate seguenti.
5.1 Bluetooth
Vedere la Sezione 10 per informazioni dettagliate.
50 • IT
Torna al sommario
5.2 Camion
Impostazione dei parametri del veicolo
Per calcolare un itinerario adeguato per il veicolo, Truckmate deve disporre di determinate informazioni sul veicolo stesso, quali
altezza, peso e larghezza. È possibile salvare le impostazioni per 10 camion diversi. Seguire queste istruzioni per immettere i dettagli
del veicolo.
PPremere il centro dello schermo per accedere al menu, quindi premere Configura e infine l’icona Camion.
Nome: inserire il nome.
Altezza: inserire l’altezza del veicolo.
Lunghezza: inserire la lunghezza del veicolo.
Peso: inserire il peso del veicolo.
Larghezza: inserire la larghezza del veicolo.
Peso per asse: inserire il peso per asse del veicolo.
Tipo di camion:
Camion: impostazione standard per veicoli ad asse fisso.
Rimorchio: per la circolazione dei camion con rimorchio o semirimorchio sono previste regole specifiche. Ad esempio, l’accesso a
determinate strade è vietato ai veicoli con rimorchio. Queste strade verranno evitate.
Consegne: per la circolazione dei veicoli addetti alle consegne sono previste regole specifiche. Ad esempio, i camion possono
accedere a determinate zone solo se effettuano consegne di merci.
Pubblico: : certi veicoli sono autorizzati a seguire le regole di circolazione dei veicoli pubblici, ad esempio gli autobus e i veicoli
adibiti al trasporto di valori.
Load type: Nessuno (Normale)
Pericoloso: merci pericolose non esplosive o dannose per l’acqua.
Sostanze esplosive e infiammabili - Pericoloso per lacqua
51 • IT
Torna al sommario
5.3 Roulotte/Camper
Impostazione dei parametri del veicolo
Per calcolare un itinerario adeguato per il veicolo, Ventura deve disporre di determinate informazioni sul veicolo stesso, quali altezza,
peso e larghezza. È possibile salvare le impostazioni per 10 veicoli diversi. Seguire queste istruzioni per immettere i dettagli del
veicolo.
Premere il centro dello schermo per accedere al menu, quindi premere Configura e infine licona ‘Roulotte/Camper’.
Nome: inserire il nome.
Altezza: inserire l’altezza del veicolo.
Lunghezza: inserire la lunghezza del veicolo.
Peso: inserire il peso del veicolo.
Larghezza: inserire la larghezza del veicolo.
Peso per asse: inserire il peso per asse del veicolo.
Tipo di veicolo:
Asse fisso: impostazione standard per veicoli ad asse fisso.
Rimorchio: per la circolazione dei veicoli con roulotte a rimorchio sono previste regole specifiche. Ad esempio, l’accesso a
determinate strade è vietato ai veicoli con rimorchio. Queste strade verranno evitate.
52 • IT
Torna al sommario
5.4 Controllo volume
Il volume di 6 SERIE può essere regolato utilizzando questa funzione nel menu Configura. Per regolare il volume:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere Configura
Premere l’icona Controllo volume.
Premere l’icona
per aumentare il volume.
Premere l’icona per ridurre il volume.
Per verificare il volume prima di salvare l’impostazione, premere l’icona .
Per ripristinare l’impostazione originale del volume, premere l’icona .
Premere OK’ in fondo allo schermo per salvare l’impostazione.
5.5 Lingua
L’unità 6 SERIE offre una scelta di istruzioni e avvisi vocali in varie lingue.
Quando si cambia la lingua, la modifica ha effetto anche sulla lingua dei menu
e dell’unità in generale. Per utilizzare questa funzione:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere Configura
Premere l’icona Cambia lingua.
Usare le frecce sinistra e destra per cercare la voce desiderata.
Se si vuole ascoltare un esempio di una voce, premere il pulsante Test’.
Premere il tasto OK per salvare l’impostazione.
5.6 Personalizza
La funzione ‘Personalizza consente di personalizzare le informazioni visive fornite sullo
schermo di navigazione. Per modificare queste impostazioni:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere il pulsante pulsante Configura.
Toccare l’icona ‘Impostazione, che consente di visualizzare l’elenco di opzioni
raffigurato sotto.
Selezionare sulla sinistra l’opzione da modificare.
A seconda delle esigenze, è possibile visualizzare sullo schermo informazioni diverse,
come negli esempi riportati di seguito.
5.6.1 2D/3D o Nord
Questa opzione consente di selezionare la vista della mappa che si desidera visualizzare. La vista di navigazione 3D viene visualizzata
per impostazione predefinita e mostra la mappa, gli itinerari calcolati, i punti di interesse e i dati relativi agli autovelox (per gli
abbonati al servizio) da una prospettiva tridimensionale.
Usare le frecce su e giù per scorrere le
opzioni di menu
53 • IT
Torna al sommario
Questa funzione consente di personalizzare la vista della mappa scegliendo tra
Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente.
5.6.2 Velocità/Tempo
Questa opzione consente di modificare le informazioni visualizzate nella
parte inferiore sinistra dello schermo di navigazione scegliendo tra la
velocità del veicolo e l’ora corrente. È anche possibile specificare se si
vuole utilizzare il formato a dodici o a ventiquattro ore per l’orologio e se
visualizzare le indicazioni am e pm’.
Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione
corrispondente.
5.6.3 MPH/KMH
Questa opzione consente di commutare tra unità di misura metriche e
imperiali nella visualizzazione delle informazioni sull’unità 6 SERIE.
Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione
corrispondente.
5.6.4 Arrivo/Rimanente
Questa opzione consente di visualizzare l’ora di arrivo prevista o la durata
di viaggio rimanente nella parte inferiore dello schermo di navigazione.
Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione
corrispondente.
Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display.
Se si desidera mantenere le impostazioni invariate, premere la freccia indietro situata nell’angolo inferiore destro del
display per uscire dal menu ‘Impostazione’.
Le nuove impostazioni vengono salvate e appariranno sullo schermo ogni volta che si utilizzerà 6 SERIE.
3D 2D Nord
54 • IT
Torna al sommario
5.6.5 Dimensione testo mappa
Questa opzione consente di aumentare o ridurre le dimensioni della strada e del nome della località visualizzate nella schermata
della mappa.
Selezionare la dimensione del testo, quindi premere OK per salvare e uscire.
55 • IT
Torna al sommario
5.7 Mostra PDI
6 SERIE viene fornito con un elenco completo di Punti di interesse (PDI).
È possibile cercare gli indirizzi in base ai PDI e salvare i PDI nel proprio
elenco di destinazioni preferite. Si può anche scegliere quali PDI si desidera
visualizzare sulla mappa. Per impostazione predefinita sono visualizzati
tutti i PDI, tuttavia, l’elenco può essere personalizzato mediante il menu
PDI.
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione
verso.
Premere il pulsante pulsante Configura.
Premere l’icona ‘Mostra PDI’.
Lo schermo a questo punto visualizza un elenco dei PDI memorizzati
nell’unità, con una casella di selezione di fianco a ogni tipo di PDI. Premere
la casella di selezione per selezionare o deselezionare il relativo PDI. Un
segno di spunta rosso nella casella significa che il PDI viene visualizzato
nella mappa; al contrario, la casella di selezione vuota significa che il PDI
verrà rimosso dalla vista della mappa. Per scorrere l’elenco dei PDI, premere
le frecce su o giù situate sulla destra del display.
Per rimuovere tutti i PDI dalla mappa, deselezionare la casella di selezione ‘TUTTO’ all’inizio dell’elenco dei PDI.
Per salvare le modifiche, premere il pulsante OK’ nella parte inferiore del display.
Se si desidera uscire dall’elenco dei PDI senza salvare alcuna modifica, premere la freccia indietro situata nella parte
inferiore destra del display.
5.8 Ridimensionamento automatico
La funzione Ridimensionamento automatico viene attivata
come impostazione predefinita al momento della produzione.
Ridimensionamento automatico consente di ingrandire
automaticamente la mappa nel momento in cui ci si avvicina a un
incrocio o a una rotatoria dove è necessario svoltare, in modo da poterla
vedere in modo più dettagliato.
Ridimensionamento automatico può essere attivato o disattivato
secondo necessità. Per cambiare questa impostazione:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere il pulsante pulsante Configura.
Premere l’icona ‘Ridimensionamento automatico.
Sullo schermo vengono visualizzate due opzioni, ‘Sì’ e ‘No. Per selezionare limpostazione desiderata, toccare la casella di selezione
corrispondente.
Per salvare le modifiche, premere il pulsante OK’ nella parte inferiore del display.
Se si desidera uscire dal menu ‘Ridimensionamento automatico’ senza salvare le modifiche, premere la freccia indietro
situata nella parte inferiore destra del display.
56 • IT
Torna al sommario
5.9 Allarme autovelox
Per utilizzare questa funzione è necessario abbonarsi e scaricare il database di autovelox AURA™ nell’unità 6 SERIE. Per
ulteriori informazioni, vedere “Registrazione di 6 SERIE” (pag. 4) e “Requisiti di sistema e download” (pag. 8).
Questa funzionaliconsente di personalizzare le impostazioni di avviso relative alla presenza di autovelox. Per modificare le
impostazioni degli avvisi relativi agli autovelox:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere il pulsante pulsante Configura.
Premere l’icona Allarme autovelox.
Sul lato sinistro dello schermo viene visualizzato un elenco di opzioni. Per modificare una qualsiasi di queste opzioni, selezionare
l’impostazione desiderata tra quelle disponibili in modo da fare apparire un segno di spunta nella casella corrispondente.
5.9.1 Mostra autovelox
È possibile scegliere una delle impostazioni seguenti:
Sì: sulla parte sinistra dello schermo di navigazione viene
visualizzato un avvertimento visivo in merito all’approssimarsi
di un autovelox fisso.
No: Nsullo schermo di navigazione non viene visualizzato alcun
avviso circa la presenza di autovelox fissi.
Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente.
5.9.2 Allarme sonoro
È possibile scegliere una delle impostazioni seguenti:
Sì: l’uniemette un avvertimento sonoro all’approssimarsi di un
autovelox fisso.
No: non viene emesso alcun avvertimento sonoro.
Suono
Consente di modificare il segnale di avvertimento scegliendo tra Forte
e ‘Debole.
Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione
corrispondente.
57 • IT
Torna al sommario
5.9.3 Scuola
È possibile scegliere una delle impostazioni seguenti:
Sì: se si è scelto di scaricare le informazioni relative alle scuole
dal software di aggiornamento di 6 SERIE, questa funzione
consente di ricevere un avvertimento quando ci si trova in
prossimità di una scuola elementare*.
No: l’unità non fornisce avvertimenti relativi alle scuole elementari.
Le scuole vengono indicate sul display di 6 SERIE mediante
l’icona
.
*Nota: 6 SERIE segnala la presenza di scuole elementari solo nei seguenti orari specifici:
08:30 – 09:30; 12:00 – 13:00 e 15:30 – 16:30.
Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente.
Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display.
Se si desidera mantenere le impostazioni invariate, premere la freccia indietro situata nellangolo inferiore destro del
display per uscire dal menu ‘Allarme autovelox’.
5.10 Avviso curva stretta
Mostra o nasconde gli avvisi visivi relativi alle curve strette.
5.11 Avvisi
Questa funzione consente di modificare gli avvisi sonori ricevuti durante la navigazione e attivare o disattivare i toni durante la
selezione delle funzioni sul display. Per impostazione predefinita, entrambe queste opzioni sono impostate su attivate. Per modificare
queste impostazioni:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere il pulsante pulsante Configura.
Premere una volta la freccia nera. .
Premere l’icona Avvisi.
Sul lato sinistro dello schermo viene visualizzato un elenco di opzioni. Per modificare una qualsiasi di queste opzioni, selezionare
l’impostazione desiderata tra quelle disponibili in modo da fare apparire un segno di spunta nella casella corrispondente.
58 • IT
Torna al sommario
5.11.1 Suoni schermo
È possibile scegliere una delle impostazioni seguenti:
Sì: l’uniemette un tono di conferma ogni volta che lo schermo
viene toccato.
No: il tono di conferma emesso quando lo schermo viene toccato è
disattivato.
Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione
corrispondente.
5.11.2 Avvisi itinerario
Se si effettua una deviazione rispetto all’itinerario pianificato, 6 SERIE
ricalcola automaticamente un nuovo itinerario senza alcun intervento da
parte dell’utente. L’uni6 SERIE emette un segnale acustico per indicare
l’operazione di ricalcolo dell’itinerario.
È possibile scegliere una delle impostazioni seguenti:
Sì: durante il ricalcolo di un itinerario viene emesso un segnale
acustico.
No: durante il ricalcolo di un itinerario non viene emesso alcun
segnale acustico.
Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente.
Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display.
Se si desidera mantenere le impostazioni invariate, premere la freccia indietro situata nell’angolo inferiore destro del display per
uscire dal menu ‘Avviso.
5.11.3 My Speed
Il limite di velocità di quasi tutte le strade europee può ora essere
visualizzato chiaramente su 6 SERIE in qualsiasi momento.
Per selezionare i limiti di velocità corretti per il proprio tipo di veicolo:
Automobile - visualizza i limiti di velocità per le automobili.
Roulotte - visualizza i limiti di velocità per un veicolo con una roulotte al traino.
Camper - visualizza i limiti di velocità per i camper.
Camion 3,5 t - 7,5 t - visualizza i limiti di velocità per i veicoli da 3,5 a 7,5 tonnellate.
Camion 7,5 t - 12 t - visualizza i limiti di velocità per i veicoli da 7,5 a 12 tonnellate.
Camion > 12 t - visualizza i limiti di velociper i veicoli di oltre 12 tonnellate.
Selezionare l’opzione richiesta premendo la casella bianca accanto al tipo di veicolo.
Premere OK’ per salvare l’impostazione e uscire da My Speed.
AVVERTENZA: i limiti di velocità sono indicativi e soggetti a variazioni.
È responsabilità del conducente verificare i limiti esposti ai lati della strada
e rispettare il codice della strada locale.
5.11.4 Velocità eccessiva
My Speed è in grado di avvisare il conducente, tramite un avviso sonoro, quando
supera il limite di velocità. Per impostare l’avviso di velocità eccessiva:
59 • IT
Torna al sommario
Premere per incrementare o diminuire il valore dell’avviso di velocità eccessiva
Premere OK per salvare l’impostazione e uscire da My Speed.
5.12 Cambia colore mappa
Questa funzione consente di scegliere tra le varie combinazioni di colori disponibili per le mappe utilizzate dall’unità 6 SERIE (alcune
delle quali sono particolarmente indicate per l’utilizzo notturno). Per accedere a questa funzione:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere il pulsante pulsante Configura.
Premere una volta la freccia nera. .
Premere l’icona Cambia colore mappa.
Utilizzare i tasti freccia a sinistra e a destra della mappa per scorrere le varie combinazioni di colore disponibili. Sono disponibili nove
combinazioni di colori.
Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display.
Se si desidera mantenere le impostazioni invariate, premere la freccia indietro situata nellangolo inferiore destro del
display per uscire dal menu ‘Cambia colore mappa’.
5.13
Tastiera Qwerty
Questa funzione consente di passare dalla tastiera ‘Qwerty’ (selezionata per impostazione predefinita) a una tastiera organizzata in
ordine alfabetico.
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere il pulsante pulsante Configura.
Premere una volta la freccia nera.
Premere l’icona ‘Tastiera Qwerty’.
Selezionare ‘Sì’ o ‘No, a seconda della tastiera che si desidera utilizzare.
Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display.
Se si desidera mantenere le impostazioni invariate, premere la freccia indietro situata nell’angolo inferiore destro del
display per uscire dal menu ‘Tastiera Qwerty.
60 • IT
Torna al sommario
5.14 TMC
Questa funzione permette di configurare il tipo di avvisi TMC che si desidera ricevere e la possibilità di visualizzare il sintonizzatore
radio che cerca le trasmissioni TMC quando l’antenna TMC è collegata alla presa TMC. Per accedere a questa funzione:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu
‘Navigazione verso.
Premere il pulsante pulsante Configura.
Premere una volta la freccia nera.
Premere l’icona ‘TMC’.
Tutti gli avvisi TMC sono attivati per impostazione predefinita. Lo schermo a questo punto visualizza un elenco dei tipi di avvisi TMC,
con una casella di selezione di fianco a ogni tipo. Premere la casella di selezione per selezionare o deselezionare il relativo tipo di
avviso TMC. Un segno di spunta rosso nella casella significa che l’avviso TMC verrà visualizzato quando si accede alla casella di avviso
TMC che appare sulla mappa; al contrario, la casella di selezione vuota significa che l’avviso TMC verrà rimosso dalla casella di avviso
TMC.
Per scorrere l’elenco degli avvisi TMC, premere le frecce su o giù situate sulla destra del display.
Per rimuovere tutti gli avvisi TMC dalla casella di avviso TMC, deselezionare la casella di selezione TUTTO’ all’inizio dell’elenco dei
tipi di avviso TMC.
Se si desidera regolare manualmente la frequenza radio utilizzata dall’unità per ottenere gli avvisi TMC, è possibile selezionare
l’opzione Canale nella parte inferiore.
Nota: per utilizzare questa funzione, l’antenna TMC deve essere collegata all’unità PRIMA di entrare nel software di
navigazione.
Nella parte superiore del display, al centro, viene visualizzata una frequenza radio. Se si vedono solo cinque trattini, significa che
l’unità sta cambiando frequenza oppure che l’antenna TMC non è collegata o non è stata rilevata.
- Premere questo pulsante per cercare la prossima frequenza disponibile. La
ricerca viene eseguita all’indietro nella banda di frequenza FM.
- Premere questo pulsante per cambiare la frequenza radio di un’unità alla
volta. Il valore della frequenza viene ridotto a ogni pressione.
- Premere questo pulsante per cambiare la frequenza radio di un’unità alla
volta. Il valore della frequenza viene incrementato a ogni pressione.
- Premere questo pulsante per cercare la prossima frequenza disponibile. La ricerca viene eseguita in avanti nella banda
di frequenza FM.
- Questa è la funzione di sintonizzazione automatica. È attivata per impostazione predefinita ed esegue unanalisi della
banda di frequenza FM alla ricerca di un segnale TMC. Una volta rilevato il segnale, l’unità raccoglie i pacchetti di dati. Se si desidera
sintonizzare manualmente la frequenza, rimuovere il segno di spunta rosso dalla casella AF.
Per salvare le modifiche, premere il pulsante OK’ nella parte inferiore del display.
Se si desidera uscire dalla funzione TMC senza salvare alcuna modifica, premere la freccia indietro situata nella parte
inferiore destra del display.
Use the arrows to
scroll up and down
61 • IT
Torna al sommario
5.15 Stato GPS
Questa funzione consente di verificare lo stato del collegamento GPS
dell’unità in qualsiasi momento e visualizzare le coordinate esatte della
propria posizione.
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione
verso.
Premere il pulsante pulsante Configura.
Premere una volta la freccia nera. .
Premere l’icona ‘Stato GPS’.
Viene visualizzato lo stato del collegamento GPS. Per ripristinare
l’impostazione originale del modulo GPS, premere l’icona ‘Ripristina.
Per uscire dal menu ‘Stato GPS, premere la freccia indietro
situata nella parte inferiore destra del display.
(su Truckmate e Ventura questa icona NON è visibile se l’unità è in modalità
Automobile).
5.16 Codice di sicurezza di sistema
6 SERIE incorpora una funzione di protezione tramite codice pin che permette solo agli utenti in possesso del codice di accedere al
dispositivo e di utilizzarlo. Per attivare il codice di sicurezza, premere il centro del display per accedere al menu, premere Configura’,
quindi premere due volte la freccia nera e infine premere l’icona Codice di sicurezza di sistema. Selezionare Sì’ per attivare la
funzione. Premere il pulsante Inserire il codice’ e immettere il codice di 4 cifre da utilizzare per proteggere il proprio dispositivo
6 SERIE, quindi premere OK’. Una volta attivata questa impostazione, sarà necessario digitare il codice ogni volta che si accenderà
l’unità 6 SERIE, altrimenti non sapossibile utilizzare il dispositivo.
N.B.: è importante non perdere o dimenticare il codice. Se il codice viene perso, sarà necessario riportare 6 SERIE al fornitore
per richiedere un ripristino dell’unità.
(su Truckmate e Ventura questa icona NON è visibile se l’unità è in modalità
Automobile).
5.17 Codice di sicurezza di configurazione
È anche possibile proteggere le impostazioni di configurazione mediante un codice PIN di sicurezza. Per attivare il codice di sicurezza
di configurazione, premere il centro del display per accedere al menu, premere Configura, quindi premere due volte la freccia nera e
infine premere l’icona Sicurezza di configurazione. Selezionare ‘Sì per attivare la funzione. Premere il pulsante ‘Inserire il codice’
e immettere il codice di 4 cifre da utilizzare per proteggere le impostazioni di configurazione, quindi premere OK’. Una volta attivata
questa impostazione, è necessario digitare questo codice ogni volta che si tenta di modificare le impostazioni di configurazione
dell’unità 6 SERIE.
N.B.: è importante non perdere o dimenticare il codice. Se il codice viene perso, sa necessario riportare 6 SERIE al
fornitore per richiedere un ripristino dell’unità.
62 • IT
Torna al sommario
5.18 Salva punto utente
Come già indicato nel manuale, è possibile memorizzare, modificare e cancellare i sull’unità 6 SERIE. (Per ulteriori
informazioni sui punti utente, vedere la sezione 4.3 del manuale.)
Per poter memorizzare i punti utente in 6 SERIE, è necessario prima attivare l’apposito pulsante.
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere .
Premere due volte la freccia nera. .
Premere l’icona .
Premere
per attivare l’impostazione.
Per salvare le modifiche, premere il pulsante nella parte inferiore
del display.
Licona
verrà visualizzata sul display.
Se si desidera mantenere le impostazioni invariate, è possibile uscire dal menu
premendo la freccia indietro situata nell’angolo inferiore destro del
display.
5.19 Timer di guida
Questa funzione permette di impostare un avviso da ricevere quando è il momento di fare una sosta. Potete specificare il tempo di
guida massimo consentito e indicare quando deve essere visualizzato un avviso prima della sosta successiva. Lorologio del timer di
guida segnala al conducente il tempo di guida residuo e lo avvisa automaticamente quando è il momento di fare una sosta.
Per accedere a questa funzione:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere il pulsante pulsante Configura.
Premere due volte la freccia nera.
Premere l’icona ‘Timer di guida.
Viene visualizzata la seguente schermata. Da questa schermata è possibile:
Attivare il timer di guida in modo che venga visualizzato sulla mappa. Nota: Solo
se si seleziona Sì’ è possibile modificare le opzioni ‘Imposta tempo limite e
‘Tempo avviso.
Impostare la durata del limite di tempo in ore e minuti, utilizzando le frecce per
aumentare o diminuire il valore. Limpostazione predefinita è quattro ore.
È possibile configurare la funzione in modo da ricevere un avviso prima dello scadere del limite impostato, con la segnalazione
dell’approssimarsi della prossima pausa. Limpostazione predefinita è di 20 minuti.
Una volta impostate le preferenze desiderate, premere OK’ per confermare le impostazioni.
Se si desidera mantenere invariate le impostazioni, premere la freccia indietro situata nell’angolo inferiore destro del display per
uscire dal menu.
63 • IT
Torna al sommario
5.20 Versione
Questa opzione consente di visualizzare i numeri delle versioni software e hardware dell’unità utilizzata. Per visualizzare queste
informazioni:
Premere il centro dello schermo per accedere al menu Navigazione verso.
Premere il pulsante pulsante Configura.
Premere due volte la freccia nera .
Premere l’icona ‘Versione.
Viene visualizzata la seguente schermata.
Visualizza la versione hardware.
Visualizza la versione corrente del software.
Visualizza la versione corrente della mappa.
Visualizza la data più recente in cui è stato scaricato il database di autovelox AURA™*.
Visualizza il numero di serie dell’unità.
*Se non si è abbonati al database di autovelox AURA™ oppure se il database non è mai stato scaricato nell’unità, ver
visualizzato il messaggio ‘Dati autovelox non disponibili.
Opzioni di navigazione avanzate
6.0 Opzione itinerario
Per personalizzare l’itinerario, premere il pulsante ‘Opzione itinerario prima
di selezionare il pulsante Calcola. In questo modo sarà possibile scegliere di
calcolare l’itinerario più veloce o l’itinerario più breve (in termini di distanza)
e, se necessario, calcolare un itinerario che eviti autostrade e strade a
pedaggio.
Sono disponibili diverse opzioni che consentono di selezionare l’itinerario
più conveniente o di personalizzare l’itinerario calcolato dal sistema. Ogni
volta che si programma un itinerario, che si esegua la ricerca per codice
postale, città o PDI, sono disponibili le opzioni seguenti.
Per attivare una funzione, premere sulla casella di selezione corrispondente.
Sono disponibili le opzioni seguenti:
6.1.1 Più veloce
This option will calculate a route based on time using a combination of
Motorways, A Roads and ‘B Roads’ as necessary. The route is calculated by 6
SERIE to navigate you to your destination in the shortest time possible whilst
adhering to the national speed limits.
6.1.2 Più breve
Questa opzione consente di giungere a destinazione mediante una
combinazione di strade selezionate in modo da percorrere il minor numero
di chilometri possibile. Si tratterà quindi dell’itinerario più diretto, che
potrebbe però essere meno veloce.
Nota: durante la configurazione dell’Opzione itinerario, è possibile selezionare soltanto UNA delle due opzioni descritte sopra.
64 • IT
Torna al sommario
6.1.3 Evita pedaggi
Selezionare questa opzione prima di calcolare l’itinerario se si desidera
evitare qualsiasi tipo di strada a pagamento. Premere nuovamente per
deselezionare.
6.1.4 Evita autostrade
Se si desidera percorrere un itinerario più piacevole e possibilmente p
panoramico, selezionare l’opzione Evita autostrade. Premere nuovamente per deselezionare.
Nota: le opzioni ‘Evita pedaggi’ ed ‘Evita autostrade’ possono essere utilizzate contemporaneamente.
Sono disponibili anche le seguenti opzioni itinerario:
6.2 Evita strada
Nota: questa opzione può essere utilizzata soltanto dopo che l’itinerario è stato calcolato. Se l’itinerario non è ancora stato
calcolato, il pulsante apparirà disattivato.
6.2.1 Evita strada
Se si conosce il numero o il nome della strada che si desidera evitare, selezionare questa opzione.
Premere ‘Evita strada.
Verranno fornite istruzioni dettagliate sull’itinerario che si sta seguendo. Se la strada che si sta cercando non è visibile, premere la
freccia gsulla destra del display in modo da visualizzare ulteriori istruzioni di viaggio.
Quando viene visualizzata la strada che si desidera evitare, selezionarla con un dito.
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere,
Opzione itinerario per modificare i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La
schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il
viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
6.2.2 Evita raggio
Se si desidera evitare più strade presenti nell’itinerario elaborato da 6 SERIE, mediante questa funzione è possibile ricalcolare un
itinerario nell’ambito di una distanza definita dall’utente compresa tra 1 e 100 km.
Per utilizzare questa funzione:
Premere il pulsante ‘Evita raggio; viene visualizzata la pagina
‘Selezionare raggio da evitare.
Selezionare la distanza del raggio che si desidera evitare toccandola
con un dito.
Per visualizzare più distanze, premere la freccia giù sul lato destro
del display. Dopo che è stato selezionato il raggio da evitare, 6 SERIE
ricalcola automaticamente l’itinerario.
65 • IT
Torna al sommario
Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione per visualizzare l’itinerario da
compiere, Opzione itinerario per modificare i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio.
La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il
viaggio.
Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a
fornire istruzioni specifiche.
6.2.3
Cancella strada evitata
Se non si desidera utilizzare gli itinerari alternativi offerti da 6 SERIE e si vuole tornare all’itinerario calcolato originariamente, premere
il pulsante Cancella strada evitata in modo da ripristinare il primo itinerario elaborato da 6 SERIE.
Al termine del calcolo dell’itinerario originale, viene visualizzata una schermata di riepilogo. Quando il calcolo è stato completato,
premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione per visualizzare l’itinerario da compiere, Opzione itinerario’ per modificare
i parametri dell’itinerario o Guida per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la
distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio.
Nota: se è già stata percorsa parte dell’itinerario ricalcolato, è possibile che 6 SERIE presenti un itinerario leggermente diverso
da quello elaborato originariamente.
la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire
istruzioni specifiche.
Se non sono state utilizzate le opzioni ‘Evita strada’ ed ‘Evita raggio, queste funzioni non saranno disponibili e il pulsante
apparirà disattivato.
6.3 Passa per
Utilizzare questa opzione se si desidera calcolare un itinerario verso una destinazione
passando per una posizione specifica. Immettere i dati relativi alla destinazione finale
nel solito modo, ma premere il pulsante ‘Opzione itinerario nella schermata di riepilogo,
quindi selezionare il pulsante ‘Passa per’. Vengono visualizzate le seguenti opzioni di
ricerca:
Trova indirizzo per cit
Trova indirizzo per codice postale
Trova per PDI
Trova per destinazioni recenti
Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni attinenti di questo manuale.
Dopo che è stato trovato l’indirizzo o la zona da cui si desidera passare, premere il
pulsante ‘Imposta. Il pulsante Passa per’ ora è contrassegnato con un segno di spunta
rosso.
A questo punto, premere OK’, quindi premere il pulsante Calcola.
Se si desidera controllare l’itinerario calcolato prima della partenza, premere il pulsante
Guida’ nella schermata di riepilogo per visualizzare l’elenco di tutte le istruzioni
dettagliate dall’inizio alla fine del viaggio.
66 • IT
Torna al sommario
6.4 Cambia inizio
Questa funzione consente di calcolare un itinerario da una posizione diversa rispetto a
quella in cui ci si trova attualmente. Innanzi tutto, immettere l’indirizzo di destinazione
nel solito modo; quando viene visualizzata la pagina di riepilogo, premere il pulsante
Opzione itinerario.
Ora premere l’icona Cambia inizio. Vengono visualizzate le seguenti opzioni di ricerca:
Trova indirizzo per cit
Trova indirizzo per codice postale
Trova per PDI
Trova per destinazioni recenti
Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni attinenti di questo manuale.
Dopo che è stato trovato il nuovo indirizzo di partenza, premere il pulsante Imposta’.
Il riquadro dell’opzione Cambia inizio è ora evidenziato in rosso. A questo punto, premere OK, quindi premere il pulsante Calcola.
6.5 Schermata di riepilogo
La schermata di riepilogo contiene le informazioni relative all’itinerario scelto, quali la
distanza dalla destinazione e l’ora di arrivo prevista; inoltre, offre la possibili di apportare
modifiche e visualizzare l’itinerario prima di iniziare il viaggio.
6.5.1 Simulazione
Premere il pulsante ‘Simulazione: 6 SERIE visualizzerà tutto l’itinerario, completo di
istruzioni vocali e visive.
Nota: Per annullare la simulazione, premere la freccia
indietro situata nell’angolo inferiore destro del display.
6.5.2 Opzioni itinerario
Da questa pagina è possibile accedere alla funzione Opzione itinerario, che consente di personalizzare l’itinerario mediante opzioni
quali ‘Più veloce o ‘Più breve. Consultare la sezione Opzione itinerario di questo manuale per ulteriori informazioni.
6.5.3 Guida
Se si desidera controllare le istruzioni dettagliate dell’itinerario calcolato prima della partenza, premere il pulsante ‘Guida nella
schermata di riepilogo.
7.0 Menu di accesso rapido
È possibile aprire un piccolo Menu toccando lo schermo in un punto qualsiasi lungo i 10 mm della parte superiore del display. Vedere il
diagramma a destra.
Il menu a discesa di accesso rapido si apre automaticamente. Se non viene premuto alcun pulsante del menu a discesa, questo scompare
dopo circa tre secondi.
Da questo menu è possibile:
Effettuare lo zoom avanti e indietro sulla mappa.
Disattivare l’audio o modificare il livello del volume.
Se si preme licona
è possibile manipolare la mappa.
Scegliere tra le viste a 2D, 3D e Nord.
Passare dalle impostazioni diurne a quelle notturne, e viceversa.
Disattivare la funzionalidi rilevamento autovelox.
67 • IT
Torna al sommario
7.1
Impostazione del volume
La selezione di questa opzione consente di aprire il menu Volume mediante il quale
è possibile aumentare o ridurre il volume audio dell’unità. Premere l’icona ‘Controllo
volume. Per regolare il volume, premere il pulsante per aumentarlo o il pulsante
per ridurlo.
Nota: questa nuova impostazione è temporanea; se 6 SERIE viene spento e riacceso, il livello del volume torna
all’impostazione predefinita originale o all’impostazione personalizzata.
Se si preme l’icona
dell’altoparlante è possibile disattivare completamente
l’audio dell’unità. Nell’angolo superiore sinistro del display viene visualizzato
un simbolo a indicare che l’audio è stato disattivato. Se Bluetooth è attivato, il
simbolo non è visibile.
Per riattivare l’audio, premere lo schermo vicino alla parte superiore del display
e selezionare l’icona Controllo volume. Premere l’icona dell’altoparlante o i
controlli del volume per ripristinare l’audio sull’unità.
7.2
Scorrimento della mappa
Questa icona consente di manipolare la mappa, toccandola e spostandola sullo schermo.
7.3
o
Impostazioni diurne e notturne
Solitamente per la visualizzazione della mappa vengono utilizzati colori brillanti, in modo che sia possibile vedere la mappa
chiaramente anche quando la luce del sole è molto forte. Al contrario, quando fuori è buio, è consigliabile passare alla modalità Notte
in quanto le impostazioni diurne sono troppo chiare.
La vista di navigazione viene visualizzata in colori più scuri e meno accesi, in modo da non interferire con la visione notturna.
Per tornare allo schema di colori originale , utilizzare l’opzione Giorno.
Nota: se si spegne e si riaccende l’unità, il display torna all’impostazione personalizzata precedente.
7.4 Allarmi autovelox (applicabile solo se si è abbonati al database
di autovelox AURA)
Questa funzione consente di disabilitare temporaneamente gli allarmi autovelox.
Se si preme l’icona
della telecamera è possibile disattivare e riattivare la
ricezione degli allarmi autovelox. Nell’angolo superiore destro del display viene
visualizzato un simbolo a indicare che l’invio degli avvisi autovelox è stato
disattivato.
Per ripristinare la funzione Allarme autovelox, premere la parte superiore del
display di 6 SERIE in modo da visualizzare il menu a discesa; quindi, premere
l’icona della telecamera.
Nota: se si spegne e si riaccende l’unità, la funzione di Allarme autovelox viene automaticamente abilitata.
7.5
Funzione di ingrandimento e riduzione
Per ingrandire o ridurre la mappa visualizzata sul display, premere i pulsanti
o
visualizzati nel menu a discesa. In questo
modo, viene visualizzato anche il menu rapido nella parte inferiore del display.
68 • IT
Torna al sommario
8.0 Informazioni sulla schermata delle mappe
Distanza dall’incrocio o
istruzione successivi
Durante la navigazione lungo un
itinerario calcolato, il display di
6 SERIE visualizza un riquadro di
informazioni. In questo riquadro
vengono indicati la strada in
cui svoltare successivamente e
la distanza da tale svolta. Nella
schermata vengono anche indicati
l’ora di arrivo prevista o il tempo
di percorrenza rimasto, oltre alla
distanza dalla destinazione.
La riga rossa sulla mappa indica in
modo chiaro e preciso la strada
in cui ci si immetterà.
Svolta o istruzione successive
Con l’avvicinarsi della svolta o
dell’istruzione successiva, una
finestra indica esattamente
l’operazione da compiere
La riga rossa indica
la strada in cui ci si
immetterà
Prossima uscita
autostradale o strada da
percorrere
Distanza dalla prossima
istruzione
Ora di arrivo prevista
(Per visualizzare l’indicazione
Durata di viaggio rimanente,
toccare il punto dello schermo
in cui appare l’ora di arrivo
prevista)
Indica che ci si sta
avvicinando a una corsia
di filtro e di tenere la
SINISTRA
Distanza sinistra per viaggiare
Distanza prossima strada
Strada corrente
69 • IT
Torna al sommario
9. Bluetooth
Questa unità è dotata di funzionalità Bluetooth. Può essere utilizzata come
dispositivo vivavoce per un telefono cellulare a sua volta equipaggiato con la
funzione Bluetooth.
Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso.
Premere il pulsante ‘Configura.
Disattivare l’audio o modificare il livello del volume.
Premere una volta la freccia nera.
Premere l’icona ‘Bluetooth.
Viene visualizzata la schermata del menu del telefono:
Phone book (Rubrica) Visualizza l’elenco dei contatti del telefono accoppiato
Call history Visualizza la cronologia delle chiamate
(Cronologia chiamate) corrente
Dial pad (Tastierino) Composizione numerica sul telefono
Message (Messaggio) Download di SMS dal telefono accoppiato
(solo per i telefoni supportati)
File manager (Gestione file) Download di file dal telefono accoppiato
Bluetooth setting Ricerca e rilevamento telefono, gestione
(Impostazione Bluetooth) profilo, attivazione Bluetooth
Accoppiamento
Verificare che la funzione Bluetooth sia attiva e che il telefono sia in modalità di
rilevamento (consultare il manuale del telefono per le istruzioni necessarie) prima di
avviare il processo di accoppiamento.
Premere ‘Settings’ (Impostazioni) (1).
Viene visualizzata la schermata delle impostazioni.
Search Phone (Cerca telefono) Search for Bluetooth devices
File Manager (Gestione file) File and ring tones management
Bluetooth on/off Switches Bluetooth On or Off
Connect/Disconnect (Connetti/Disconnetti) Permette di stabilire o chiudere la connessione con un dispositivo Bluetooth.
Premere ‘Search Phone (2); appariranno le schermate seguenti.
Viene visualizzato l’elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati.
Fare clic sul dispositivo da accoppiare (3), quindi sull’icona (4) per avviare il processo di accoppiamento.
Inserire il codice di accesso di 4 cifre (definito dall’utente) e premere OK (5).
1
2
3
4
5
70 • IT
Torna al sommario
Il processo di accoppiamento avrà inizio; a questo punto verrà chiesto di inserire il codice di accesso di 4 cifre sul telefono cellulare.
Se è stato inserito il codice corretto, viene visualizzata questa schermata:
Se laccoppiamento è avvenuto correttamente, l’unità 6 SERIE torna alla schermata ‘Phone Menu (Menu telefono), dove a questo
punto le icone non sono più disabilitate.
Premere (6) per tornare al menu Navigazione.
Rubrica
Lelenco dei contatti del telefono cellulare (rubrica) può essere sincronizzato con l’unità 6 SERIE. Per abilitare le opzioni ID
chiamante
e selezione rapida, è necessario sincronizzare la rubrica.
Per eseguire la sincronizzazione della rubrica, fare clic sul pulsante ‘Phone Book (7) per aprire linterfaccia della rubrica.
Premere (8) per avviare la sincronizzazione.
Per comporre uno dei numeri visualizzati, è sufficiente evidenziare la voce corrispondente; 6 SERIE effettuerà una chiamata a quel
numero.
Viene visualizzata la seguente schermata.
Premere per tornare al menu del telefono.
Opzioni (vedere sotto)
Disattiva audio
Abbassa il volume in vivavoce
‘Nome’ della rubrica
Numero di telefono chiamato
Potenza segnale GSM
Aumenta il volume in vivavoce
Chiude la chiamata
6
7
8
71 • IT
Torna al sommario
Opzioni
Per accedere alle varie opzioni di chiamata, fare clic sul pulsante opzioni’ per visualizzare il sottomenu seguente:
Se si chiama un centralino PBAX, è possibile inserire il numero di
interno.
Commutazione della chiamata tra l’unità 6 SERIE e il telefono
cellulare.
Le funzioni ‘Call switch (Commutazione chiamata) e ‘Meeting call’
(Conference call) non sono abilitate su questo dispositivo.
Call History (Cronologia chiamate)
Consente di visualizzare le chiamate in entrata, in uscita e senza risposta.
Per cambiare il tipo di vista, premere una
delle tre icone.
Per comporre uno dei numeri visualizzati, è sufficiente evidenziare la voce corrispondente; 6 SERIE effettuerà una chiamata a quel
numero.
Dial Pad (Tastierino)
Per inserire manualmente un numero di telefono, fare clic su ‘Dial Pad’.
Numero di telefono.
Licona indica il tipo
di numero: cellulare o fisso
Schermata precedente
Tastiera
‘+’ per numeri
internazionali
Apre il menu Call history
(Cronologia chiamate)
Data e ora della chiamata
Visualizza il numero
inserito
Cancella
Apre il
menu della rubrica
Chiama
Va alla pagina
seguente
N. di pagina/
totale pagine
Chiamate senza risposta
Chiamate in arrivo
Chiamate in uscita
72 • IT
Torna al sommario
Messages (Messaggi)
È possibile (sui dispositivi supportati) copiare i messaggi SMS dal telefono cellulare all’unità 6 SERIE.
Premere ‘Messages’ Poi premere (8) per sincronizzare i messaggi
Per visualizzare i messaggi ricevuti o inviati, utilizzare i pulsanti in fondo alla schermata: Messaggi ricevuti
Messaggi inviati. Fare clic su un messaggio per visualizzarlo.
File Manager (Gestione file)
Questa funzione consente di trasferire file tra l’unità 6 SERIE e il telefono cellulare accoppiato.
Ricezione di chiamate
Quando si riceve una chiamata, viene visualizzata la schermata seguente.
Per rispondere alla chiamata premere per rifiutarla premere
Se il chiamante è presente nella rubrica Se il chiamante non è presente nella rubrica
8
Chiamate senza risposta
Chiamate in uscita
73 • IT
Torna al sommario
Risoluzione dei problemi di download dell’unità
6 SERIE
Risoluzione dei problemi di download dell’uni6 SERIE
Se si riscontrano dei problemi durante il download sull’uni6 SERIE, si consiglia di consultare l’elenco di controllo nella Sezione A
prima di contattare il team di esperti.
Se i problemi persistono anche dopo che sono stati verificati tutti i punti indicati nell’elenco di controllo, inviare un messaggio e-mail
a Support@snooper.eu, indicando il tipo di difficoltà riscontrata. Per garantire una rapida risoluzione del problema, fornire il maggior
numero di informazioni possibili, quali i propri dettagli di contatto, il numero di serie del sistema 6 SERIE, il sistema operativo del PC, i
codici di errore e tutte le altre informazioni possibilmente rilevanti. Un tecnico risponderà al più presto.
In alternativa, è anche possibile contattare l’helpline al numero +44 0333 240 1000 e selezionare l’opzione 3.
Questa guida alla risoluzione dei problemi è suddivisa in due sezioni: la Sezione A consiste in un elenco di controllo che
dovrebbe consentire di risolvere i problemi di download più comuni. La Sezione B descrive invece alcuni motivi e soluzioni
possibili nel caso il sistema operativo o il software visualizzino determinati messaggi di errore durante unoperazione di
download.
SEZIONE A
1. L’unità 6 SERIE è stata registrata?
Il database non può essere scaricato se non è stata ancora eseguita la registrazione di 6 SERIE. Se l’unità non è stata registrata, il
software visualizza un messaggio a indicare che il dispositivo non è stato abilitato. Effettuare la registrazione online sul sito
www.snooperneo.co.uk.
2. Che sistema operativo viene utilizzato sul computer?
Il software di download 6 SERIE può essere eseguito solo sui seguenti sistemi operativi Windows:
Windows XP (32 bit), Windows Vista e Windows 7.
TIl software non funziona su Windows 95, 98, 98SE, Millennium e Windows 2000; i sistemi operativi Apple Macintosh non sono
supportati. I sistemi Windows XP a 64 bit non sono supportati.
Per determinare il tipo di sistema operativo utilizzato sul computer:
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona ‘Risorse del computer’ sul desktop, quindi selezionare ‘Proprietà’ dal menu
a discesa. Viene visualizzata la finestra di dialogo ‘Proprietà del sistema con la scheda Generale selezionata per impostazione
predefinita. Sotto ‘Sistema viene visualizzato il sistema operativo in uso.
Se sul desktop non è presente l’icona ‘Risorse del computer’, andare al ‘Pannello di controllo’ e fare clic due volte sull’icona
‘Sistema. Viene visualizzata la finestra ‘Proprietà del sistema’ come indicato al punto ‘b sopra.
3. Il cavo USB fornito con 6 SERIE è stato collegato correttamente?
Verificare che il cavo USB sia saldamente collegato al PC e completamente inserito nella presa. Controllare anche che il connettore
più piccolo sia inserito nella presa USB sul lato dell’unità. Collegare il cavo USB a 6 SERIE solo dopo che è stata visualizzata la
schermata informativa dopo l’accensione dell’unità.
Nota: Non utilizzare il cavo USB della connessione host USB, perché non è compatibile con la funzione di aggiornamento
autovelox.
4. Il software di download 6 SERIE è stato installato sul PC?
Se il software di download non è stato installato, non sarà possibile eseguire download su 6 SERIE. Una volta installato il software,
sul desktop sarà visibile una nuova icona. Licona visualizzata è simile a questa:
Visitare il sito http://www.snooper.eu/software.cfm e verificare di avere installato la versione più recente del software. Per
controllare la versione del software attualmente caricato, fare doppio clic sull’icona 6 SERIE e, nella parte superiore della finestra
visualizzata, controllare il numero di versione indicato tra parentesi.
74 • IT
Torna al sommario
5. Il computer è collegato a Internet?
Il software di download deve scaricare un file direttamente dal server e questa operazione può essere eseguita solo se è attiva
una connessione Internet. Per verificare che il PC sia collegato a Internet, avviare una connessione di accesso remoto o accedere al
proprio account Internet di banda larga prima di avviare i download del database sull’unità 6 SERIE.
6. Che versione di Internet Explorer/Netscape Navigator si utilizza?
Il software funziona solo con Internet Explorer 6 e Netscape Navigator 4.5 o versioni successive.
Per verificare la versione di Internet Explorer utilizzata, aprire il browser, fare clic sul menu ‘?’ e selezionare ‘Informazioni su
Internet Explorer’. In questo modo, viene visualizzata la versione attualmente installata; se è precedente alla versione 6 (ad es.
4.5), aprire il browser, fare clic su ‘Strumenti’ e selezionare ‘Windows Update. Viene covisualizzato il sito Web di Microsoft, dal
quale sarà possibile scaricare l’ultima versione di Internet Explorer.
Per visualizzare la versione di Netscape Navigator installata: aprire il browser, fare clic sul menu ‘? e selezionare ‘Informazioni su
Netscape Navigator’.
SEZIONE B
Questa sezione fornisce le possibili spiegazioni e soluzioni per gli eventuali problemi che l’utente potrebbe riscontrare durante il
download del database su 6 SERIE. Se, dopo avere compiuto tutte le verifiche indicate alla Sezione A, i problemi persistono o si riceve
un messaggio di errore, leggere quanto segue:
1. MESSAGGIO DI ERRORE‘The device has not been enabled yet.’ (Dispositivo non ancora abilitato)
Vedere il punto 1 della Sezione A per informazioni dettagliate.
2. MESSAGGIO DI ERRORE - ‘Error 521: There was a problem connecting to the Performance Products server
(Si è verificato un problema durante la connessione al server Performance Products)
Se viene visualizzato questo messaggio di errore, cè qualcosa (solitamente un firewall) che impedisce la comunicazione tra il
software e il server di AURA™. Windows XP, Vista and Windows 7 sono dotati di un ‘Firewall connessione Internet’ incorporato. A
seconda del software firewall di cui si dispone, sarà necessario accedere alle impostazioni del firewall per consentire l’accesso al
software di aggiornamento 6 SERIE.
Se il computer è dotato di un firewall, è possibile che il software di aggiornamento 6 SERIE si arresti e che il software del firewall
segnali che il software di aggiornamento 6 SERIE sta tentando di accedere a Internet. Verificare che il firewall conceda l’accesso.
Leggere attentamente i messaggi forniti dal software del firewall prima di scegliere l’opzione desiderata. Se non si concede al
programma l’accesso a Internet mediante il firewall, il processo di download non verrà eseguito correttamente.
Se il software del firewall non invia alcun messaggio, disinstallare e reinstallare il software, ed eseguire nuovamente il download.
Avvertenza: si consiglia di non disattivare il software del firewall per eseguire un download su 6 SERIE. Inoltre, non siamo in
grado di fornire consigli in merito alla modifica delle impostazioni del software di terzi, né potremo essere ritenuti responsabili
delle eventuali operazioni intraprese dagli utenti che dovessero risultare in una maggiore vulnerabilità dei PC ai virus maligni
e alle azioni di hacker di computer e software. Le eventuali modifiche apportate alle impostazioni del firewall del PC vengono
decise esclusivamente a discrezione dell’utente del computer. Si consiglia di contattare il produttore del software di terze parti
per maggiori informazioni sulla configurazione del software del firewall.
SEZIONE C
1. Non si riceve il segnale GPS
Evitare le aree tra edifici molto alti, ponti, cavalcavia e tunnel, e verificare la ricezione del segnale in un luogo che goda di una
visuale libera del cielo.
Quando la batteria è completamente scarica oppure quando si disattiva e poi si riattiva l’interruttore della batteria, l’acquisizione
iniziale del segnale psubire un ritardo.
2. Sul display non appare nulla anche se l’unità è accesa.
Collegare l’adattatore CA e l’adattatore per accendisigari al dispositivo e inserire l’interruttore di alimentazione, poiché la batteria
potrebbe essere scarica.
75 • IT
Torna al sommario
3. Impossibile riprodurre MP3/video/foto
Controllare il formato di file nel manuale.
4. L’unità si spegne da sola durante il funzionamento
Controllare l’impostazione del controllo dell’alimentazione nel menu delle impostazioni.
5. Non si sente nulla dall’altoparlante o dall’auricolare
Verificare il livello del volume.
Verificare lo stato dell’opzione Disattivazione audio.
Per l’auricolare, controllare se lo spinotto è inserito bene.
6. Lo schermo è scuro.
Regolare la luminosità del display LCD nel menu Impostazioni.
7. Trasmissione non rilevabile./Trasmissione interrotta.
Estrarre l’antenna e posizionarsi in un luogo appropriato per avere una buona ricezione, oppure regolare la posizione
dell’antenna.
8. Impossibile leggere la scheda SD
Tenere presente che questo dispositivo supporta unicamente schede di tipo Micro-SD o Micro-SDHC di classe 6 con capacità
massima di 8 GB.
Controllare se il file system è FAT16 o FAT32.
Verificare se la superficie della scheda è sporca.
9. Impossibile scrivere sulla scheda SD
Controllare che la scheda SD sia inserita correttamente.
Verificare se la superficie della scheda è sporca.
10. Il display touch screen non risponde bene alla pressione.
Toccare lo schermo correttamente; se si tocca con un’unghia o con una pressione insufficiente, il tocco può non avere effetto.
Eseguire l’operazione di calibratura del tocco.
11. Non si riesce a caricare la batteria
Verificare che l’adattatore per rete elettrica/accendisigari sia collegato correttamente.
Verificare che l’area di contatto non sia sporca.
Se si utilizza l’unità durante la carica tramite USB, l’operazione di carica potrebbe non essere completa. Quindi, spegnere l’unità
per completare la carica oppure ricaricarla tramite l’adattatore per rete elettrica/accendisigari.
12. Il PC non rileva il cavo USB
Linserimento di una scheda SD abilita il rilevamento come UMS e la visualizzazione sul PC come cartella. Controllare
l’inserimento della scheda SD.
Verificare che il cavo USB non presenti difetti e che sia collegato correttamente.
13. Non si riesce a montare l’unità sul supporto
Rimuovere la polvere dall’area di montaggio.
Lavare la ventosa con acqua corrente, asciugarla e riprovare.
76 • IT
Torna al sommario
SPECIFICHE
Processore (CPU) MTK MT3351 468 MHZ
Sistema operativo WinCE 5.0
Memoria 64 MB (SLC)
SDRAM 64 MB (DDR2)
Scheda di memoria Scheda Micro-SD fino a 8 GB
Ricevitore GPS MTK MT3328
Frequenza: 1,575 GHZ
Codice C/A: chip rate 1,023 MHZ
Canali: 66 canali (ricerca posizione) / 22 canali (localizzazione)
Sensibililocalizzazione: -165 dBm
Precisione posizionamento: 10 m, 2D RMS 5 m, 2D RMS, abilitazione WAAS
Velocità: 0,1 m/s
Frequenza di aggiornamento dati: 1 HZ
Tempo di ri-acquisizione: 1 sec (media)
Tempo di avvio hot start: 2 sec (media)
Tempo di avvio warm start: 32 sec (media)
Tempo di avvio cold start: 35 sec (media)
Altezza massima di posizionamento: 18.000 m
Velocità massima: 515 m/s
Accelerazione: < 4g
Antenna GPS Antenna passiva in ceramica incorporata
Display LCD Formato display: 5
Risoluzione display: 480x272
LCD TFT 16:9
Bluetooth BLUETOOTH Classe 2
Chipset: MT6611 specifica Bluetooth 2.1 + EDR
Gamma di frequenza: 2402 MHz ~ 2480 MHz
Sensibilità: -90 DBm
Potenza di trasmissione: 4 DBm
Interfaccia utente Touch Screen e 1 pulsante Alimentazione/Menu
Altoparlante Mono 8Ω / 1,0 W (MAX)
Stereo alta fedel16Ω o 32Ω prese cuffie (φ 2,5)
Microfono 40 dB
Batteria Batteria agli ioni di litio da 900 mAh
Alimentazione USCITA CC 12-24 V: 5,2 V CC 1,5A
Corrente 400-450 mAh 60 mA (4,2 V) (normale) durante il funzionamento
800 mA (4,2 V) (normale) durante la carica
800 mA (4,2 V) (normale) durante il funzionamento e la carica
Intervallo temperatura di esercizio -10°C ~ +60°C
Intervallo temperatura di stoccaggio -20°C ~ +70°C
Intervallo umidità di esercizio 45% ~ 80% umidità relativa
Pressione atmosferica 860 MBar - 1060 Mbar
*Nota: solo la scheda SD
fornita funziona con 6 SERIE
dopo che è stata eseguita la
sincronizzazione della scheda
con l’unità. Schede sostitutive
possono essere richieste a
Performance Products Limited.
Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione Accessori e
listino prezzi.
6 SERIE
77 • IT
Torna al sommario
Consigli per un uso sicuro del prodotto (6 SERIE, batteria, caricabatteria per alimentazione CA e altri accessori)
Trattare sempre il prodotto con estrema cura e tenerlo in un ambiente pulito e privo di polvere.
Attenzione! Il prodotto può esplodere se viene gettato tra le fiamme.
Non esporre il prodotto a liquidi o umidità.
Non esporre il prodotto a temperature estremamente alte o basse.
Non esporre la batteria a temperature superiori a +60°.
Non esporre il prodotto a fiamme vive o prodotti a base di tabacco accesi.
Non fare cadere, gettare o tentare di piegare il prodotto.
Non verniciare il prodotto.
Non tentare di smontare il prodotto o di alterarlo. Solo il personale Snooper autorizzato può eseguire interventi di assistenza
tecnica sul prodotto.
Non collocare il prodotto in una zona soprastante un airbag dellautomobile.
BAMBINI
TENERE FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI. NON LASCIARE GIOCARE I BAMBINI CON L’UNITÀ 6 SERIE O I SUOI ACCESSORI.
POTREBBERO FERIRE SE STESSI O ALTRI OPPURE CAUSARE DANNI ACCIDENTALI ALL’UNITÀ O AGLI ACCESSORI. L’UNITÀ 6 SERIE
CONTIENE PICCOLE PARTI CHE POTREBBERO STACCARSI E COSTITUIRE UN RISCHIO DI SOFFOCAMENTO.
78 • IT
Torna al sommario
Caricabatteria per alimentazione CA
Collegare l’adattatore elettrico CA solo a prese elettriche conformi alle specifiche riportate sul prodotto. Assicurarsi che il cavo USB
sia posizionato correttamente e non soggetto al rischio di danni o sollecitazioni eccessive. Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
scollegare l’unidall’alimentazione prima di pulirla. L’adattatore di alimentazione CA non deve essere utilizzato all’aperto o in
ambienti umidi. Non alterare in alcun modo il cavo di alimentazione o la spina. Se la spina non entra nella presa, fare installare una
presa adatta da un elettricista qualificato.
Utilizzare esclusivamente caricabatterie approvati da Snooper per l’uso con l’unità 6 SERIE. Altri caricabatterie potrebbero non essere
progettati in conformità con gli stessi standard di sicurezza o prestazionali.
Batteria
Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di utilizzare l’unità 6 SERIE per la prima volta. Una batteria nuova o una
batteria non utilizzata per lungo tempo potrebbe disporre di una capacità ridotta le prime volte che viene utilizzata.
Utilizzare esclusivamente batterie originali approvate da Snooper per l’uso con l’uni6 SERIE. Si consiglia di rivolgersi solo a
personale Snooper autorizzato per la sostituzione della batteria dell’unità. L’uso di batterie o caricabatterie differenti potrebbe essere
pericoloso.
Il tempo di carica della batteria può variare a seconda di diverse condizioni, quali la temperatura di funzionamento, i tipi di utilizzo
delle applicazioni, le funzioni selezionate e le trasmissioni vocali eseguite durante l’uso della funzionalità Bluetooth.
Smaltimento della batteria
Per smaltire la batteria in modo corretto, attenersi alle normative locali in materia di smaltimento dei rifiuti. La batteria non deve mai
essere smaltita con i rifiuti comuni. Utilizzare un servizio specificamente adibito allo smaltimento delle batterie, se disponibile.
Smaltimento di apparecchiature elettriche o elettroniche usate
Questo simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto non deve essere trattato come i rifiuti domestici. Al
contrario, è necessario conferirlo al punto di raccolta competente per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche
o elettroniche. Facendo in modo che il prodotto venga smaltito in modo corretto, si contribuisce a evitare le
conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana che potrebbero essere causate da uno smaltimento
inappropriato del prodotto Snooper. Il riciclaggio dei materiali aiutea tutelare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il servizio di raccolta dei rifiuti locale.
Schermo sensibile al tatto (touch screen)
Per evitare di graffiare il touch screen, non usare oggetti appuntiti.
Non fare entrare in contatto il touch screen con altri dispositivi elettrici. Eventuali scariche elettrostatiche possono causare un
malfunzionamento del touch screen.
Non fare entrare in contatto il touch screen con l’acqua. Il touch screen potrebbe non funzionare correttamente in condizioni di
umidità oppure se viene esposto all’acqua.
Non appoggiare oggetti pesanti sul display LCD. Lo schermo LCD potrebbe subire dei danni.
Non piegare il telaio dell’unità, altrimenti si rischia di danneggiare lo schermo LCD.
Non esercitare una pressione eccessiva quando si usa il touch screen. Se il touch screen non risponde ai comandi, prima di tutto
pulirlo con un detergente ammesso, quindi riprovare. Una pressione eccessiva può provocare la rottura dello schermo LCD.
Non fare cadere il dispositivo; lo schermo LCD potrebbe danneggiarsi.
Non colpire lo schermo LCD con un oggetto appuntito. Anche in assenza di danni visibili, il display LCD potrebbe risultare
indebolito, con il rischio di rottura in presenza di temperature estreme.
NOTA: la garanzia non copre i danni allo schermo LCD nei seguenti casi: danni volontari o accidentali; utilizzo del dispositivo con
modalità non conformi alle istruzioni; manomissione o alterazione del dispositivo da parte di persone non autorizzate.
79 • IT
Torna al sommario
Accessori
I seguenti accessori sono disponibili presso i rivenditori Snooper locali. Per ulteriori informazioni, contattare il reparto vendite al
numero +44 0333 240 1000 (Opzione 1).
Scheda Micro-SD sostitutiva delle mappe stradali d’Europa
Adattatore per caricabatterie da auto (24 V/12 V CC) (con cavo host USB)
Cavo per collegamento diretto al veicolo con fusibile (24 V/12 V CC)
Supporto per fissaggio al parabrezza, escluso alloggiamento unità
Cavo USB per connessione PC
Supporto Pro Fit personalizzato, compresa piastra di fissaggio *
Attacco per 6 SERIE al supporto Pro Fit personalizzato**
Caricabatterie da 240 V a 5 V CC
Custodia protettiva morbida per Snooper 6 SERIE
*I supporti Pro Fit sono sostegni personalizzati che si agganciano alla presa d’aria e sono progettati appositamente per la
marca e il modello del veicolo. Di conseguenza è necessario contattare Performance Products al numero
+44 (0) 1928 579 579 (opzione 1) per verificare le specifiche dei supporti disponibili per il proprio veicolo.
** Questo accessorio consente di attaccare il proprio 6 SERIE al supporto Pro Fit personalizzato.
Interventi di riparazione coperti da garanzia
6 SERIE viene fornito con una garanzia standard di 12 mesi del produttore.
Se per qualsiasi motivo l’unità dovesse richiedere un intervento di riparazione coperto da garanzia, restituire il dispositivo 6 SERIE
tramite consegna speciale e in una confezione idonea a:
The Returns Dept.,
Performance Products Limited,
Cleaver House,
Sarus Court,
Stuart Road,
Manor Park,
Runcorn WA7 1UL.
Tel: +44 (0) 1928 579 579
Fax: +44 (0) 1928 597 795
Fornire le informazioni seguenti:
(a) Nome, indirizzo e una descrizione completa del problema.
(b) Recapito telefonico durante le ore d’ufficio.
(c) Numero di serie dell’unità.
(d) Prova d’acquisto.
NOTA: non è possibile elaborare richieste di riparazione in garanzia in assenza di una prova dacquisto.
Conservare la ricevuta come precauzione.
Su richiesta è possibile ricevere i termini e le condizioni integrali della garanzia.
6 SERIE

Transcripción de documentos

User manual Benutzerhandbuch Guide de l’utilisateur du Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale per l’utente 6 SERIES 7” Screen Portable Satellite Navigation System User manual 6 SERIES Introduction Congratulations on buying the 6 SERIES Portable Navigator and Fixed Speed Camera location system. 6 SERIES utilises the very latest Global Positioning Satellite (GPS) technology to provide you with accurate street level navigation via clear and precise voice prompts as well as alerting you to potentially hazardous stretches of road, accident black spots and fixed speed safety cameras. The most accurate digital mapping available is provided by whilst the geographical coordinates of all ‘fixed’ speed monitoring systems and many officially designated accident ‘hotspots’ have been stored on a database provided by AURA™. The AURA™ Database is the most comprehensive available, providing cover, not only in the UK and Ireland, but throughout Western Europe and North America. The database is constantly monitored and updated by the AURA™ data collection team, ensuring that you are alerted to every potentially hazardous stretch of road and all fixed speed safety cameras. 6 SERIES comes with an SD Card that contains the navigation software. The SD Card can be activated in seconds by inserting the card into the SD slot on the left hand side of the unit. When necessary, upgrades to this mapping data will be made available for you. Mapping updates are chargeable, please visit www.snooperneo.co.uk for further details. As the AURA™ camera database changes daily, regular updates to 6 SERIES are required. 6 SERIES connects quickly and easily to your PC so that you can download the database in a matter of minutes (internet connection required). Please note: In order for the software to be installed successfully, there are certain minimum hardware and software requirements needed; see the section ‘System Requirements & Downloading’ later in this manual. Once the database has been downloaded 6 SERIES compares your position using its built-in GPS antenna, with the position of every known ‘fixed’ speed monitoring system and accident ‘hotspot’ alerting you both audibly and visually with voice alerts and full colour graphics on the units LCD screen ensuring your highest concentration at all times. Please note that AURA™ updates are subject to a subscription charge. Please refer to the subscription and download section of this manual for further details or visit www.snooperneo.co.uk. Drive Safely with Snooper! 6 SERIES’ camera location technology has been designed and manufactured to help enhance road safety and is in no way a licence to speed nor has it been designed as a substitute for concentration. Driving within the speed limit, whilst carefully observing current road conditions is essential. Return to contents 2 • EN 6 SERIES Contents Page 4 What’s included? 5 Overview 6 Registering 6 SERIES 7 Quick Start Guide to Navigation 9 Start Up – Installing the SD Card System Requirements and Downloading 10 Downloading the AURA™ Camera Database 11 Installing 6 SERIES 12 Power Connection & Charging 13 Charging the internal battery Powering 6 SERIES using the built-in battery 15 Satelite Navigation 16 Easy Setup Screen Settings 18 Volume 19. Setting Vehicle Parameters Truckmate 20. Setting Vehicle Parameters Ventura 21 Planning a Route By Full Postcode 22 Find by City 23 Home 24 Office Recent Route or Clear Route 25 Multi-route 28 Find by Favourites Recent Destinations 29 Find by Points of Interest (POI) 31 Find by Nearest POI 32 User POI 35 Find by Map 36 Find by coordinate Re-Route 37 Avoid by Road Name Avoid by Range 38 Clear Avoided Road 39 Your Route 40 Route Description TMC 43 Campsite Search Ventura ONLY 44 My Favourite Menu Favourites 46 Recent Destination 47 Home 48 Office 49 Configure Menu 50 Truckmate Setting up vehicle perameters 51 Ventura Setting up vehicle perameters 52 Volume Change Language Setup 2D/3D/North Page 53 Speed/Time MPH/KMH Arrival Time/Remaining Time 55 Show POI Auto Scale 56 Camera Alert Display Cameras Alert Sound 57 School Alert 58 Touch Tone Route Alert My Speed 59 Change Map Colour Qwerty Keyboard 60 TMC 61 GPS Status System Security Code Configuration Security Code 62 Save user point Route Timer 63 Version (Hardware & Software) Route Option Shortest Time Shortest Distance 64 Avoid Tollway Avoid Motorway Navigate Avoiding Road Avoid by Road Name Avoid by Range 65 Clear Avoided Road Navigate via Location 66 Change Start Position Summary Screen Quick Access Menu 67 Volume Scroll Map Day or Night Settings Camera Alerts Magnify or Reduce Function 68 Understanding the Mapping Screen 69 Bluetooth 70 Phonebook 71 Options Dialpad 72 Messages Filemanager 73 Troubleshooting 6 SERIES Downloads 76 Specification 79 Accessories Service Under Warranty Return to contents 3 • EN 6 SERIES What’s included? 1 x 6 SERIES satellite navigation system 1 x Micro-SD Card 1 x Windscreen Mounting Bracket 1 x Home Charger 1 x In-car Charger 1 x USB Cable with USB Host Cable 1 x USB Download Cable 1 x TMC Antenna 1 x CD ROM This user guide explains the functionality of all 3 variants of the 6 SERIES, these symbols will illustrate if the feature is relevant to your device Truckmate Ventura Syrius PLEASE NOTE Due to our desire to continually improve our products, the specification may change without notice. Return to contents 4 • EN 6 SERIES Overview 1 2 3 7 4 5 6 1. Power Button Press and hold to switch on or off. 2 Touch screen LCD 3. Earphone jack (Earphones not included) 4. Micro-SD Card Slot 5. TMC Socket 6. USB Socket 7. Speaker (on the back of the unit) Return to contents 5 • EN Registering 6 SERIES IMPORTANT! PLEASE READ BEFORE USING 6 SERIES. To enable 6 SERIES to locate Fixed Speed Cameras and Accident Black spots you will have to register and download the AURA™ Camera Database. Register Online Go to the official website www.snooperneo.co.uk and register your unit online. Your unit should normally be activated within 30 minutes of registration. Please Note: To register 6 SERIES you will need the serial number of your unit which can be found on the back of the device. Monthly Debit or Credit Card payment of £2.99 inc VAT* Quarterly Debit or Credit Card payment of £7.99 inc VAT* Annual Debit or Credit Card payment of £29.99 inc VAT *Minimum subscription term of 12 months. PLEASE NOTE Due to our desire to continually improve our products, the specification may change without notice. Return to contents 6 • EN 6 SERIES Quick Start Guide to Navigation 1. Take the 6 SERIES outside so that the GPS receiver can locate your position. This may take between 15 - 30 minutes the first time. When satellite lock is achieved, the screen will display your current position on its map in a ‘3D’ navigation view. Your position (and direction) is indicated by the icon. Tip: To reduce the ‘cold start’ GPS time remain stationary 2. Bring up the main navigation menu by touching the centre of the display. Select Find by Post Code Tip: The icon always means that there are more options to see on the next screen 3. You will see a standard browser screen, used for entering postcodes. Enter the full UK postcode using the keyboard and press IMPORTANT: Use the separate the two segments of the postcode. key to Return to contents 7 • EN TTip: The default route options are set to Quickest Route. To change the route options refer to Section 6 in this user manual. 4. Press and 6 SERIES will calculate the fastest route from your current position to your destination. This should only take a short time and a progress bar is shown on the screen. Final Destination 5. A journey summary screen will then be displayed Estimated arrival Time Your current location Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. Distance to destination Estimated journey time Refer to section 6.0 on page 63 for details 6. Press The navigation view will now be displayed, but with the route now highlighted for you. As you approach a specific turn in the calculated route, 6 SERIES will advise you what to do. For example, “After 200 yards, turn left”, followed by “Now turn left”. As you proceed along your journey, following the voice instructions, you will notice that the navigation view is updated constantly, always showing approaching roads and junctions and presenting the best route to you. Tip: If you miss a turn or drive down the wrong road, a new fastest route will be calculated automatically, based on your new position and direction of travel, a tone will be heard to confirm re-routing. 6 SERIES will always give you clear instructions that will take you to your chosen destination. Return to contents 8 • EN Start Up – Installing the SD Card Before using the 6 SERIES, you will need to install the Micro-SD Card included with the device. The Micro-SD Card comes complete with digital mapping and is also where the AURA™ camera database is stored if you choose to subscribe and download it. Start by removing the Micro-SD Card from its packaging and insert it into the MicroSD Card slot as indicated. Switch on the device by pressing and holding the standby power button located on the top right hand side of the unit for 2 seconds. The 6 SERIES will automatically synchronise with the Micro-SD Card. Once the synchronisation is completed, the Micro-SD Card will not function with any other device. 6 SERIES is now ready to navigate and the camera database can be downloaded if necessary. Please note that if the unit does not activate when you press and hold the standby power button for 2 seconds it may require charging. Refer to the section ‘Charging the internal battery’ later in this manual. System Requirements and Downloading Before you can begin to download the database onto 6 SERIES, you will need to install the 6 SERIES Updater software provided on the software CD. In order for the software to be installed successfully, there are certain minimum hardware and software requirements needed. Minimum Hardware Requirements The computer must have an Intel Pentium Class processor or equivalent, a minimum of 32MB of RAM, a monitor with 256 (8-bit) colours or greater, a CD ROM drive, 20MB of free disc space and a spare USB connection. Minimum Software Requirements The software will only operate on the following Windows based operating systems: Windows XP (32 bit) Windows Vista Windows 7 and, in addition, will only work with Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 6 or above. NOTE: 6 SERIES Updater software does not support Windows 95, 98, Millennium, 2000 or Apple Macintosh operating systems. Windows XP (64 bit) systems is also not supported. Software Installation Instructions Place the Software CD into a CD ROM or DVD drive. Your PC should automatically open a window displaying the instructions for installing the software. Follow the instructions onscreen to install the speed camera updater software. To launch the CD manually: Click on ‘Start’ and then ‘Run’. In the dialogue box that opens click on ‘Browse’ – another dialogue box will open. Locate your CD ROM or DVD drive (drive letter is normally D) using the ‘Look in’ option and select ‘6 SERIES’ from the lower portion of the dialogue box. Once you have selected ‘6 SERIES’ click on ‘Open’ on the explorer box and then ‘OK’ on the Run dialogue box. Please make sure that the operating system installs the new hardware first before installing the Camera Updater software. Once the updater software has been installed click ‘Finish’ and then close the CD auto run window. After installing the software, double click the camera updater program icon on your desktop to start it. Select your ‘Language’, ‘Vehicle Type’ (if applicable) and ‘Download Settings’ when prompted. Any updates to the speed camera updater software can be obtained from www.snooperneo.co.uk/software.cfm. If you have any problems using this software please call 0333 240 1000 during office hours and select Option 3. Once the software is installed, you are ready to download the speed camera database onto 6 SERIES. Once the initial setup is completed the speed camera updater software window is displayed on your desktop. Return to contents 9 • EN Downloading the AURA™ Camera Database Please Note: You must register 6 SERIES before you can perform a download. Performing a download is simple. 1. Power up 6 SERIES by pressing and holding the power button for 2 seconds and ensure that the computer is connected to the Internet. 2*. Double click on the camera updater icon on your desktop and left click ’Menu’ and then ‘Download Settings’. 3*. Select the files you wish to download (UK Cameras is selected by default). Once you have selected the files you wish to download left click the ‘OK’ button. 4. Connect the 6 SERIES using the USB cable provided. Please ensure that you do not use the lead with the USB host connection as the download will not work. Plug the USB cable into the USB socket on the right hand side of the 6 SERIES 5. The updater software will then start to run automatically and download the database files that you have selected onto your unit. The download process is as follows: ●● The software will display the serial number of the 6 SERIES and a green progress bar will start to progress across the screen. ●● The software will then connect to our database server and then download** the speed camera database. ●● The 6 SERIES will then save the data received. ●● The software will indicate that the download is complete and will instruct you to disconnect the 6 SERIES from your PC. Close the camera updater program by clicking the ‘x’ situated in the top right hand corner of the updater window. *You only need to do these steps if you wish to change the data that is downloaded onto the 6 SERIES. If you want the download settings to be the same as the previous download ignore these two steps. **If you have a Firewall on your computer, the Firewall software may inform you that the updater software is trying to access the internet. Please make sure that you grant/allow/permit access to the updater program through the Firewall. Please read the messages supplied by your Firewall software carefully before choosing your option. If you do not allow the program to access the internet through the Firewall, the download process will fail. Return to contents 10 • EN Installing 6 SERIES 6 SERIES comes with a windscreen bracket so that the unit can be mounted onto your vehicles windscreen. When installing 6 SERIES please ensure that: ●● The unit, with its built in GPS antenna has a clear view of the sky* ●● It is located in a position where you can easily view the LCD display without having to take your eyes too far from the road ahead and that you can reach the controls safely. ●● Does not interfere with the vehicles controls ●● Does not jeopardise the drivers or passengers safety ●● You will be able to remove the device to perform downloads. PLEASE NOTE: Be careful to choose a location that does not block the drivers view or where it might endanger the driver or passengers should your vehicle suddenly come to a stop or be involved in an accident. Installing 6 SERIES using the Windscreen Suction Cup bracket You can mount 6 SERIES to the inside of your vehicles windscreen using the windscreen bracket provided. Bracket adjusters Clean the area where you wish to position the bracket thoroughly with a good quality glass cleaner. This allows a more secure seal on the windscreen. l Place the suction cup and bracket on the windscreen and push the locking lever towards the windscreen to secure the bracket. Locking lever l Adjust the angle of the bracket so that when the unit is attached to it you can view the display and operate the controls safely. l Position 6 SERIES onto the bracket, by inserting the bottom of the unit first and finally clipping the top of the bracket into the slot on the top of the unit. To remove 6 SERIES, simply unclip the unit by pushing the top of the bracket and taking the unit from the holder. l 6 SERIES can be powered directly either from the internal battery if it is fully charged or powered from the cigarette lighter socket. To use the cigarette lighter socket, plug the USB connector on one end of the power cable into the USB socket on the right hand side of 6 SERIES and plug the larger plug into the cigarette lighter socket of your vehicle. Please Note: Only use the cigarette lighter power cable provided with 6 SERIES. 6 SERIES operates on 5V and using any other cigarette lighter power cable will damage your device and void the warranty. Return to contents 11 • EN Power Connection & Charging Powering and charging 6 SERIES from the cigarette lighter socket 6 SERIES comes with a power cable designed to plug into your vehicles cigarette lighter socket. The power cable is suitable for both 12v DC and 24v DC vehicles. This lead will power the device but will also charge 6 SERIES’s internal battery. 1. Plug the smaller end of the lead into the USB socket on the right hand side of 6 SERIES 2. Plug the other end of the cigarette lighter adaptor into your vehicles cigarette lighter socket. 3. Press and hold the standby power switch on the top left hand side for two seconds to switch the device ON. Please Note: Do not leave 6 SERIES plugged into the cigarette lighter socket when you start your vehicle. The cigarette lighter socket is prone to power surges as the vehicle is started and this may cause damage to your unit. If 6 SERIES does not power up please check that the cigarette lighter socket is clean of any debris, remembering not to insert metal objects into the socket. Check that the cigarette lighter adaptor is inserted all the way into the socket and check that the fuse in the cigarette lighter adaptor is operational. If 6 SERIES will still not power up, please check that the cigarette lighter in your vehicle is functioning correctly. Replacing the Fuse If 6 SERIES stops operating, the fuse in the cigarette lighter plug may have blown . If it has blown, follow these steps and replace it with a 3 amp, 5mm x 20mm fast acting fuse. Caution: Using a fuse that does not meet these ratings or defeating fuse protection can damage your unit, the power cable, or the vehicles electrical system. 1. Grasp the ring near the tip of the cigarette lighter plug, and then carefully unscrew the ring by turning it counter clockwise. Caution: If you must use pliers to loosen the ring, be careful not to crush the tip. Never use pliers or other tools to retighten the ring on the cigarette lighter plug. 2. Pull the ring straight out, then remove the metal tip and old fuse. 3. Check the fuse to see if it has blown. If it has, replace it. 4. Replace the metal tip inside the ring, then place the fuse inside the cigarette lighter plug and screw the ring back onto the plug. Make sure the metal tip is visible when you reassemble the cigarette lighter plug. Return to contents 12 • EN Charging the internal battery Although 6 SERIES can be charged using the cigarette lighter in your vehicle, a complete charge is more easily achieved by using the 240V AC mains charger included. When new, the battery contains a nominal charge. To charge the unit fully, connect the 240V AC mains charger as indicated in the picture on the right. The 6 SERIES will take approximately 3 hours to charge. Plug the charger cable into the USB socket on the right hand side of the 6 SERIES Note: The new battery’s full performance is only achieved after two or three complete charges and discharges. Plug the charger into a 240V AC mains socket Powering 6 SERIES using the built-in battery Once 6 SERIES is fully charged, it is ready for use. Press and hold the standby/power switch on the top left hand side of the unit for 2 seconds to switch on the device. ON/OFF switch Return to contents 13 • EN Low Battery Warning If 6 SERIES is powered from the internal battery and the ‘Battery Low – Please Recharge’ warning is displayed on the screen, the unit has a few minutes of battery power remaining. You should either connect the cigarette lighter adaptor lead to the unit whilst in the vehicle or recharge the battery from the mains adapter supplied. WARNING: PLEASE DO NOT USE OR LEAVE 6 SERIES IN EITHER WET OR HUMID CONDITIONS, OR IN EXTREME TEMPERATURES, AS THIS COULD PERMANENTLY DAMAGE THE UNIT AND THE BATTERY. WHEN NOT IN USE DO NOT LEAVE THE UNIT ATTACHED TO THE WINDSCREEN, ESPECIALLY WHEN THE WEATHER IS WARM, TO AVOID DAMAGE TO THE UNIT AND ALSO REDUCE THE RISK OF THEFT. CAUTION: THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS REPLACED WITH AN UNAPPROVED TYPE. USING THE WRONG TYPE OF BATTERY MAY DAMAGE YOUR UNIT AND INVALIDATE YOUR WARRANTY. ONLY SNOOPER AUTHORISED PERSONNEL SHOULD REPLACE THE BATTERY. PLEASE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL WASTE MANAGEMENT RULES AND REGULATIONS. FURTHER INFORMATION CAN BE FOUND LATER IN THIS USER MANUAL. PLEASE NOTE Due to our desire to continually improve our products, the specification may change without notice. Return to contents 14 • EN Satellite Navigation 1.Starting Up Once you have synchronised the Micro-SD Card and performed a download as necessary it is time to perform the first Start Up. First make sure your vehicle is parked in as open a space as possible, clear of tall trees and buildings so that the built in GPS antenna has a clear view of the sky above. Next switch ON the unit by pressing and holding the standby power switch on the top left hand side of the unit for 2 seconds. The following warning will be displayed. Please read the warning and select the relevant vehicle type (where applicable). Press “I Agree” to continue. Whilst 6 SERIES software is loading a start-up display will be shown for just a few seconds and then the screen will show a section of a map. 6 SERIES needs to acquire a minimum of four satellites in order to work. Once this has been achieved 6 SERIES will ascertain your position and this will be indicated by a green arrow icon on the on-screen map and the GPS signal strength will be shown in the bottom right hand corner of the display. 6 SERIES is now ready to navigate. As the GPS engine and antenna have never been used before, the first ‘Cold’ start can take anywhere from 15 – 30 minutes to establish a satellite connection. Once initialised, subsequent start ups will take less time and eventually should take only a matter of minutes. 2. Easy Set Up 2.1 Screen settings There are a number of map views or different types of information that can be displayed on the screen at any one time:- Screen views 3D 2D North 11 1 10 6 2 3 4 9 7 5 Return to contents 15 • EN 8 Lane Guidance. Snoopers’ advanced lane guidance will assist the driver by clarifying which lane the vehicle should be using. Snooper has extensive coverage of motorway, complex junctions, some dual carriage way exits and some inner city junctions. The criteria for lane guidance is that the turning lanes or exit lanes will have more than ONE lane to be included. 1 My Speed The speed limit of nearly every road across Europe can now be clearly displayed on your 6 SERIES at all times. Choose between speed limits for cars and advisory speed limits for trucks from 3.5t and over. In addition, My Speed can also be set to alert you if you accidentally exceed the speed limit at any time. Inappropriate speed is often responsible for many road accidents resulting in serious injuries which some times can even be fatal. MYSPEED will ensure that you know what the speed limit is on every road you travel on so you can drive safely at all times. 2 The text will show RED when the speed limit is exceeded My Speed sounds an audible alert speed limit is exceeded and the current speed from Black to RED text. Refer to page 60 for full details and settings 3 Indicator will change PLEASE NOTE: These are advisory speed limits ONLY. Always check local road side speed limit signs and abide by local driving regulations and laws of the country you are driving in. It is the responsibility of the driver of the vehicle to ensure that they are driving within the posted speed limit at ALL times 3 4 5 or Indicates the current direction of travel Current road name or road number. 6 7 8 Current speed or time - Press to change the displayed information. Distance to destination or Displays the Estimated Time of arrival or remaining journey time. Press to change the displayed information. Current battery status 10 11 9 Current satellite signal strenth This pop up box will be displayed when the driver needs to take ‘action’ eg move to the left in 0.59 miles. The indicator will count down the distance. Route timer. Set Route timer to alert you when you need to take a break. Set the maximum driving time allowed and set the advanced warning time you require before your next break is due. The Route timer clock will keep you advised of the driving time you have left and will automatically alert you when it’s time to take a break. Refer to page 64 for details. Return to contents 16 • EN Additional warning or information pop ups will appear at the bottom left hand corner of the screen. If lane guidance is displayed then the warning pop ups will be displayed at the top left hand side of the screen. Restrictions Warning Height No U-turn for trucks Width No right turn for trucks Length No left turn for trucks Weight Trucks with hazardous goods forbidden Steep road up ahead Steep road down ahead Tight bend ahead Side winds Risk of grounding No trucks allowed Trucks with natural goods harmful to water forbidden No trailers or ONLY - Restriction and warnings will be displayed in the bottom left hand side of the screen, if lane guidance is also being displayed the restriction and/or warning will be displayed in the top left hand corner of the screen. Junction view Full screen images of main motorway junctions are displayed in advance to help you navigate more safely. These junction view images will be displayed on the screen for approximately 5 seconds Examples of Junction view. Return to contents 17 • EN To modify the information shown: Press the centre of the screen to access the menu. ●● Press the ‘Configure’ button. ●● Press the icon where you will see the list of options below. Select the option you wish to change on the left. ●● To change a setting, simply press on the tick box to indicate which option you would like to choose. ●● Continue to select each option and select your preference. ●● Press ‘OK’ at the bottom of the screen to save your preferences. ●● ●● use the up and down arrows to scroll to other options Your chosen settings will now be saved and will appear on the screen each time you use 6 SERIES. If you want to switch between your Current Speed and the Atomic Clock or the Estimated Time of Arrival and Time to Destination during your journey simply touch the screen where either piece of information is displayed and the unit will display the alternate setting and vice versa. However each time you power the device up the original setting will be displayed. 2.2 Volume Control The volume can be adjusted using this function within the ‘Configure’ menu. To adjust the volume: Press the centre of the screen to access the ‘Menu’. Press ‘Configure’. ●● Press the ‘Volume Control’ icon. ●● To increase the volume press the icon. ●● To decrease the volume press the icon. ●● To test the volume before saving, press the ‘Test’ icon. ●● To reset the volume to the factory default press the ‘Reset’ icon. ●● Press ‘OK’ at the bottom of the screen to save your setting. ●● ●● Note: The arrow icon in the bottom right hand corner of the display will return you to the ‘Configure’ menu if pressed but will not store any changes you have made. You need to select the ‘OK’ button in order to save your changes. Return to contents 18 • EN Setting up vehicle parameters For Ventura to calculate a route suitable for your vehicle it needs to know certain information about the vehicle itself such as its height, weight and width. It is possible to save the settings of 10 different vehicles. Follow these instructions to enter your vehicles details. Press the centre of the screen to access the menu, press ‘Configure’ and then press the ‘Caravan/Motorhome’ icon. Name: Enter the name here. Height: Enter the height of the vehicle here. Length: Enter the length of the vehicle here. Weight: Enter the weight of the vehicle here. Width: Enter the width of the vehicle here. Weight per axle: Enter the weight per axle of the vehicle here Vehicle type: ●● Fixed Axle: Standard setting for fixed axle vehicles. ●● Trailer: Specific traffic rules exist for vehicles towing caravans. For example, there are roads that are forbidden for towing vehicles. These will be avoided. Return to contents 19 • EN Setting up vehicle parameters For Truckmate to calculate a route suitable for your vehicle it needs to know certain information about the vehicle itself such as its height, weight and width. It is possible to save the settings of 10 different trucks. Follow these instructions to enter your vehicles details. Press the centre of the screen to access the menu, press ‘Configure’ and then press the ‘Truck’ icon. Name: Enter the name here. Height: Enter the height of the vehicle here. Length: Enter the length of the vehicle here. Weight: Enter the weight of the vehicle here. Width: Enter the width of the vehicle here. Weight per axle: Enter the weight per axle of the vehicle here Truck type: ●● Truck: Standard setting for fixed axle vehicles. ●● Trailer: Specific traffic rules exist for trucks with trailers. For example, there are roads that are forbidden for vehicles with trailers. These will be avoided. ●● Delivery: Specific traffic rules exist for delivery vehicles. For example, trucks are only allowed in certain areas if they are delivering goods. ●● Public: Certain vehicles are allowed to use the traffic rules of public vehicles such as buses and money transport vehicles. Load type: ●● None (Normal) ●● Hazardous: Hazardous goods that are not explosive or harmful for water. ●● Explosive and Flammable ●● Harmful for water Return to contents 20 • EN 3. Planning a route There are several ways to plan a route on 6 SERIES. 3.1 Find by post code ●● Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the ‘Find by post code’ icon. ●● If you have the European version of 6 SERIES, you will need to select the ‘Country’ first BEFORE typing the postcode. (If the correct country is already displayed, go to the next step). Use the arrow keys on the right of the display to scroll up and down the country options. Select the country with your finger. ●● Press ‘Post code’ and enter the full postcode using the onscreen keyboard. ●● Press the ‘OK’ button on the keyboard. Please Note: The button on the keyboard with no character on it is the ‘Space’ key. A space between the two parts of the postcode MUST be entered in order for the postcode to be recognised. If the following message is displayed ‘Please, input correct postcode’, the postcode has been entered incorrectly. Press OK and retype the postcode. 6 SERIES will display a screen showing the postcode and the street name. ●● If you know the house/property number of your destination, press the button to enter it . ●● ●● Once you have entered the house number press the ‘OK’ button. NOTE: For Truckmate or Ventura models you can select the vehicle type before the journey is calculated. ●● Alternatively, if you do not have a house or building number, you can navigate to a point where two roads meet instead. Press the ‘Intersection’ button and select the road ●● . Press the ‘Calculate’ button. Return to contents 21 • EN Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. User advice By subscribing to and downloading the AURA™ Speed Camera database you will automatically be alerted to all ‘Fixed’ Speed Cameras and other Accident Hotspots during your journey ensuring that you are always aware of the correct speed limit whilst travelling along any particularly hazardous stretches of road. 3.3 Find by city If you do not know the postcode but have the street name and the town or city that you would like to navigate to, then select this option. Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Find by city’ icon. ●● Select the ‘Country’ first BEFORE typing the city. (If the correct country is already displayed, go to the next step). Use the arrow keys on the right of the display to scroll up and down the country options. Select the country with your finger. ●● Next press ‘City’ and enter the city name using the keyboard displayed. ●● ●● As you begin to input the city name, 6 SERIES will automatically prompt you with a list of possible matches. If you can see the name of the destination you are searching for in the lower window, you can select it easily by pressing that name with your finger. If you wish to view the list of possible destinations in full, press the down arrow to the top right hand corner of the display and a list of cities will be displayed then select your destination by touching on it. Use the arrow keys on the right hand side of the display to scroll through the list. ●● Press ‘Street’ and use the keyboard displayed to type in the street name. As you begin to input the road or street name, 6 SERIES will automatically prompt you with a list of possible matches similar to when searching for ‘City’ described above. When you see the road you require select it by pressing it with your finger. If you wish, you can enter the property number by pressing ‘House No.’ and then typing the house number on the keyboard. Once the house number has been selected, press the ‘OK’ button. Note: Truckmate & Ventura-After the OK button is pressed an additional screen will be displayed where you can choose the relevant vehicle. Press ‘Change’ to edit the vehicle choice or ‘OK’ to to continue. ●● Press the ‘Calculate’ button. ●● Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. Return to contents 22 • EN 3.3.1 Home You can navigate easily and quickly from a previous journey or destination to your home, by personalising 6 SERIES so that a route can be calculated by pressing just a few buttons. 3.3.2 Setting the ‘Home’ Destination ●● ●● Press the centre of the display to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Home’ icon. The first time the ‘Home’ function is used an information screen is displayed saying ‘Set Home? Press ‘OK’ in the information window to continue, press ‘CANCEL’ to exit. If ‘Home’ has already been set it can be edited in My Favourites – refer to section 4.4 on page 48 . You can search for your address by using one of the following options: ‘Find address by city’ or ‘Find address by post code’. Please refer to 3.1 and 3.2 above on how to use these functions. ●● Once you have entered the ‘Home’ destination, a new field is available for you to ‘Name’ the destination. ●● Press ‘Name’ and a keyboard will be displayed with the road name you selected. ●● Press the ‘Arrow’ key to erase this data then input the new name using the keyboard. ●● Please note: You can enter a new name for the home destination using up to a maximum of sixteen characters. ●● ●● Press ‘Save’ once you have entered the name. Once your home address has been saved, 6 SERIES will be able to calculate a route to this address. 3.3.3 Using the ‘Home’ Function To calculate a route: Press the centre of the display to enter the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the ‘Home’ icon. ●● ●● 6 SERIES will display details of the destination and offer a ‘Go’ button and a ‘Route Option’ button. Press ‘Go’ to begin your journey. Return to contents 23 • EN 3.4 Office You can navigate easily and quickly from a previous journey or destination to your office or place of work, by personalising 6 SERIES so that a route can be calculated by pressing just a few buttons. 3.4.1 Setting the ‘Office’ Destination ●● ●● Press the centre of the display to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Office’ icon. The first time the ‘Office’ function is used an information screen is displayed saying ‘Set Office? Press ‘OK’ in the information window to continue, press ‘CANCEL’ to exit. If ‘Office’ has already been set it can be edited in My Favourites – refer to section 4.0 on page 49. ●● You can search for your address by using one of the following options: ‘Find address by city’ or ‘Find address by post code’. Please refer to 3.1 and 3.2 above on how to use these functions. Once you have entered the ‘Office’ destination, a new field is available for you to ‘Name’ the destination. Press ‘Name’ and a keyboard will be displayed with the road name you selected. ●● Press the ‘Arrow’ key to erase this data then input the new name using the keyboard. ●● Please note: You can enter a new name for the office destination using up to a maximum of sixteen characters. ●● Press ‘Save’ once you have entered the name. Once your office address has been saved, 6 SERIES will be able to calculate a route to this address. 3.4.2 Using the ‘Office’ Function To calculate a route: Press the centre of the display to enter the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the ‘Office’ icon. 6 SERIES will display details of the destination and offer a ‘Go’ button and a ‘Route Option’ button. Press ‘Go’ to begin your journey. 3.5 Recent Route or Clear route 6 SERIES automatically stores the last route that has been calculated, so that if you wish to return to that address you do not have to re-input all the details again. ●● To use this function: ●● Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the ‘Recent Route’ icon. 6 SERIES will now calculate the route to your selected location. Return to contents 24 • EN Once a route has been calculated, the ‘Recent Route’ icon is replaced with a ‘Clear Route’ icon. To cancel a route that you have calculated: ●● Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the ‘Clear Route’ icon. The route will then automatically be deleted. Please Note: For the ‘Clear Route’ feature to operate you will need to have entered and calculated a route. If the ‘Recent Route’ icon is displayed a route has NOT been entered. 3.6 Multi route With 6 SERIES you have the facility to enter more than one destination at a time (for instance if you wish to visit other locations before reaching your ultimate destination). You can store up to seven multi-routes, with up to sixteen destinations within each multiroute. The unit will process and calculate the destinations in the following order: A to B, B to C, and C to D etc. When entering the destinations you are able to review the routes and change the order of the routes before pressing ‘Go’. 3.6.1 Create a Multi-route ●● ●● Press the centre of the display to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Multi-route’ icon. You will then see the ‘Multi-route screen’ that allows you to: ●● Create a multi-route ●● Use or edit a previously stored multi-route ●● Delete a multi-route. ●● Press ‘Create multi-route’. A screen is displayed where you can: > ‘Edit’ the name of the multi-route > Change the start point of the multi-route > ‘Add’ your destinations. > ‘Save’ your destinations > ‘Calculate’ your multi-route ●● Press ‘Edit Name’ to create a name for your new multi-route. Please note: You can enter a new name for the multi-route using up to a maximum of sixteen characters. Press the ‘Arrow’ key to delete the current name for your multiroute. ●● Type the new name of your multi-route using the keyboard. ●● Press the ‘Save’ button in the top right hand corner. ●● If you wish to change the start position of the multi-route, press ‘Change Start’ to change it. You are provided with several options to select your start position. To find out how to use these options please refer to the applicable sections earlier in this user manual. Return to contents 25 • EN If you are happy with the start position, you can now begin to enter the data of your first destination. ●● Press ‘Add’ – you are provided with several options to find your destination stage: > Find address by city > Find address by post code > Find by POI > Find by recently used >Find by favourites To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual. Once you have entered the data press ‘Set’. The destination stage will now appear in the multi-route screen. ●● Press ‘’Add’ to enter additional destination stages. ●● Once you have entered all your destination stages press ‘Save’. ●● ●● 3.6.2 Editing a Multi-route If you wish to change the order or delete any of the stages in the multi-route: ●● Press the centre of the display to enter the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the ‘Multi-route’ icon. ●● Press the name of the multi-route destination you wish to edit ●● Press one of the stages listed and some new options will appear near the bottom of the display. > To move the selected stage press the ‘UP’ or ‘Down’ arrow. > To delete the stage press the ‘Bin’ icon. > To return to the stage list press the ‘Return Arrow’. Note: These functions only apply to the stage that you have selected. To edit the other stages in the list press the ‘Return Arrow’ in the bottom right hand corner of the screen and select the new stage. Once you have made your desired changes press ‘Save’. 3.6.3 Using the Multi-route function To use a saved multi-route: ●● Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu ●● Press the ‘Multi-route’ icon. ●● Press the name of the multi-route destination you wish to use ●● Press ‘Calculate’. 6 SERIES will calculate the route to each destination stage and provide a new summary screen with the distance to each destination stage along with the estimated duration of the journey to each destination stage from the start point. ●● ●● If you wish to view the calculated route on a map, press ‘Map’. If you wish to start using the Multi-route, press ‘Go’. Please Note: If you press one of the stages listed before pressing ‘Go’, you will see a summary screen where you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions for that stage of the journey. The ‘Summary Screen’ will also display the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete that stage of the journey. Return to contents 26 • EN Once you have pressed ‘Go’ 6 SERIES will now display your current map position along with a small summary screen located in the bottom left hand corner. The following information is displayed on the summary screen: Stage 1/2 - indicates this is the first destination of the journey Estimated time of arrival to first destination. Distance to first destination Estimated time of arrival at the end of multi-route journey. Total distance of multi-route journey If, during the journey, you wish to cancel the current stage and begin travelling to the next stage in your multi-route journey press the summary screen in the bottom left hand corner of the display and the message ‘Delete current stage?’ will be displayed. Press ‘OK’ and the unit will calculate your route to the next stage in the multi-route from your current position. Note: If 6 SERIES is turned ‘OFF’ and then ‘ON’ during a multi-route journey the device will retain the current route and ask you if you wish to continue with the current destination or with the next stage of the destination or to cancel the multi-route. 3.6.4 Auto arrange Multi-route Once you create a multi-route 6 SERIES can arrange the multi-route into a logical order by pressing the Before After Once the route has been arranged press the icon then press Then displays the route summary 6 SERIES will now calculate the multi-routes estimated time and distances Press to continue or to display the route on a map Return to contents 27 • EN icon 3.7 Find by favourites 6 SERIES has the capacity to store up to 150 user locations. To add your favourite locations see Section 4.1.1 on page 45. To navigate to one of your stored locations: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Find by favourites’ icon. ●● Select the favourite you wish to navigate to from the list provided. ●● ●● The information about your chosen favourite is displayed. ●● To start the journey press ‘Calculate’ ●● To change the route parameters press ‘Route Option’ (see Section 6.0: Route Options on page 65 for specific instructions). ●● To view the location of the favourite, press ‘Map’. ●● To return to the previous page press the return arrow located in the bottom right hand corner of the display. Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. Press to move to the next screen 3.8 Recent destination 6 SERIES is capable of storing the last 40 routes that have been calculated, so that if you wish to return to an address you do not have to re-input the details again. To calculate a route using the ‘Recent destination’ function: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the black arrow once. Press the ‘Recent destination’ icon. ●● Select the recent route you wish to navigate to from the list provided*. ●● ●● ●● *A list of your most recent routes will be shown in chronological order. Use the arrows on the right hand side of the display to scroll up and down through the list and select the destination you would like. To start the journey press ‘Calculate’ ●● To change the route parameters press ‘Route Option’ (see Section 6.0: Route Options on page 65 for specific instructions). ●● To view the location of the recent destination, press ‘Map’. ●● To return to the previous page press the return arrow located on the bottom right hand corner of the display. Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. Return to contents 28 • EN 3.9 Find by POI (points of interest) If you would like to calculate a route to a hotel, airport, restaurant or even a golf course 6 SERIES can calculate a route using its extensive database of POI’s (Points of Interest). To navigate using this database: Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the black arrow once. ●● Press the ‘Find by POI’ icon. ●● Press ‘Country’ and select the country where you would like to find the POI. (If the country is already displayed, go to the next step). Use the arrow keys on the right to scroll up and down the options. ●● Next press ‘City’ and enter the city name using the keyboard displayed. ●● As you begin to input the city name, 6 SERIES will automatically prompt you with a list of possible matches. If you can see the name of the destination you are searching for in the lower window, select it by pressing that name with your finger. If you wish to view the list of possible destinations in full, press the down arrow to the top right hand corner of the display and a list will be displayed then, select your destination. Use the arrow keys on the right hand side of the display to scroll through the list. ●● Press ‘Category’ and enter the category type using the keyboard displayed. If you do not know which category to type you can press the down arrow to the right of the lower window and all the category types will be displayed in alphabetical order. Use the arrows to the right of the display to scroll up and down through the category options. Once you find the category you are looking for select it with your finger. ●● Press ‘Name’. If the name of your POI is displayed in the lower window select it with your finger. Alternatively you can start typing the name to narrow the options and then select it. All the fields are now filled in for your chosen POI. To start the journey press ‘Calculate’ To view the location of the POI, press ‘Map’. ●● To change the route parameters press ‘Route Option’ (see Section 6.0: Route Options on page 65 for specific instructions). ●● Press ‘Information’ to see more details about the POI. ●● To return to the previous page press the return arrow located on the bottom right hand corner of the display. ●● ●● Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. Return to contents 29 • EN 3.10 Find by nearest POI This function will help you to find the nearest POI from either your ‘Current Position’ or a ‘Different Position’ within a certain radius which can specified up to a maximum of 60 miles. 3.10.1 To navigate using the ‘Current Position’ Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the black arrow once. ●● Press the ‘Find by nearest POI’ icon. ●● Select ‘Current Position’ ●● Select the maximum radius you wish the unit to search for (the default setting is 30 miles) and then press ‘OK’ ●● Press ‘Category’ and enter the category type using the keyboard displayed. ●● ●● If you do not know which category to type, you can press the down arrow to the right of the lower window and all the category types will be displayed in alphabetical order. Use the arrows to the right of the display to scroll up and down through the category options. Once you find the category you are looking for select it with your finger. A list of POI’s within the specified radius and category will be displayed. Use the arrows to the right hand side of the screen to scroll up and down through the options. When you find the POI that you are looking for, select it with your finger To start the journey press ‘Calculate’ To view the location of the POI, press ‘Map’. ●● To change the route parameters press ‘Route Option’ (see Section 6.0: Route Options on page 65 for specific instructions). ●● To return to the previous page press the return arrow located on the bottom right hand corner of the display. ●● ●● Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. Return to contents 30 • EN 3.10.2 To navigate using a ‘Different Position’ Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the black arrow once. ●● Press the ‘Find by nearest POI’ icon. ●● Select ‘Different Position’ ●● Press ‘Country’ and select the country where you would like to find the POI. (If the country is already displayed, go to the next step). Use the arrow keys on the right to scroll up and down the options. ●● Next press ‘City’ and enter the city name using the keyboard displayed. ●● ●● As you begin to input the city name, 6 SERIES will automatically prompt you with a list of possible matches. If you can see the name of the destination you are searching for in the lower window, you can select it easily by pressing that name with your finger. If you wish to view the list of possible destinations in full, press the down arrow to the top right hand corner of the display and a list of cities will be displayed then select your destination by touching on it. Use the arrow keys on the right hand side of the display to scroll through the list. ●● Press ‘Street’ and use the keyboard displayed to type in the street name. As you begin to input the road or street name, 6 SERIES will automatically prompt you with a list of possible matches similar to when searching for ‘City’ described above. When you see the road you require select it by pressing it with your finger. Once all fields have been completed you can view the new position by pressing ‘Map’ at the bottom of the screen. Press ‘Set’ Select the maximum radius you wish the unit to search for (the default setting is 30 miles) and then press ‘OK’ ●● Press ‘Category’ and enter the category type using the keyboard displayed. If you do not know which category to type, you can press the down arrow to the right of the lower window and all the category types will be displayed in alphabetical order. Use the arrows to the right of the display to scroll up and down through the category options. Once you find the category you are looking for select it with your finger. ●● ●● A list of POI’s within the specified radius and category will be displayed. Use the arrows to the right hand side of the screen to scroll up and down through the options. When you find the POI that you are looking for, select it with your finger. To start the journey press ‘Calculate’ To view the location of the POI, press ‘Map’. ●● To change the route parameters press ‘Route Option’ (see Section 6: Route Options on page 65 for specific instructions). ●● To return to the previous page press the return arrow located on the bottom right hand corner of the display. ●● ●● Return to contents 31 • EN Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. 3.10.3 To navigate using ‘Along Route’ Choose to search from our extensive list of Point’s of Interest using our new ’Corridor Search’ facility. The ‘‘Corridor Search’ search function enables you to search specifically along your pre-programmed route. The instructions to use this facility are the same as above (see Section 3.10.2) but select ‘Along Route’ to open the search. 3.11 User POI The 6 SERIES comes pre loaded with a number of ‘User POI’s’. You can add additional POI (Points Of Interest) by downloading them to the device via a PC. The User POI Updater program can be downloaded from: https://www.snooperneo.co.uk/Software.cfm. Once the program is installed it will be possible to select additional POI lists for the 6 SERIES. To navigate using User POI: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the black arrow once. ●● Press the User POI’ icon. ●● A list of installed User POI’s will appear, select the one you want to navigate to by pressing the name. ●● The option to: Find around current position Find around different position will be displayed. ●● ●● 3.11.1 Find by name ●● If you know the name of the POI you are looking for select ‘Find by name’ and then type the name of the POI. Press to reveal more locations Return to contents 32 • EN Select the POI with your finger; an information screen will be displayed. Press ‘OK’ if the POI is correct, press ‘Map’ to view the POI location on the map, press ‘Route options’ to change start position or press to return to the previous screen. Press ‘Calculate’ and a journey summary screen will be displayed. Press ‘GO’ to start navigation. 3.11.2 Find around current position Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the black arrow once. ●● Press the ‘User POI’ icon. ●● Press the POI you wish to look for ●● Select ‘Find around current position’ ●● Select the maximum radius you wish the unit to search for (the default setting is 30 miles) and then press ‘OK’ ●● ●● A list of POI’s within the specified radius and category will be displayed. Use the arrows to the right hand side of the screen to scroll up and down through the options. When you find the POI that you are looking for, select it with your finger To start the journey press ‘OK’ followed by ‘Calculate’ To view the location of the POI, press ‘Map’. ●● To change the route parameters press ‘Route Option’ (see Section 6: Route Options on page 65 for specific instructions). ●● To return to the previous page press the return arrow located on the bottom right hand corner of the display. ●● ●● Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. Return to contents 33 • EN 3.11.3 Find around different position Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the black arrow once. ●● Press the ‘User POI’ icon. ●● Press the POI you wish to look for ●● Select ‘Find around different position’ ●● Press ‘Country’ and select the country where you would like to find the POI. (If the country is already displayed, go to the next step). Use the arrow keys on the right to scroll up and down the options. ●● Next press ‘City’ and enter the city name using the keyboard displayed. ●● ●● As you begin to input the city name, 6 SERIES will automatically prompt you with a list of possible matches. If you can see the name of the destination you are searching for in the lower window, you can select it easily by pressing that name with your finger. If you wish to view the list of possible destinations in full press the down arrow to the top right hand corner of the display and a list of cities will be displayed then select your destination by touching on it. Use the arrow keys on the right hand side of the display to scroll through the list. ●● Press ‘Street’ and use the keyboard displayed to type in the street name. As you begin to input the road or street name, 6 SERIES will automatically prompt you with a list of possible matches similar to when searching for ‘City’ described above. When you see the road you require select it by pressing it with your finger. Once all fields have been completed you can view the new position by pressing ‘Map’ at the bottom of the screen. ●● ●● Press ‘Set’ Select the maximum radius you wish the unit to search for (the default setting is 30 miles) and then press ‘OK’ A list of POI’s within the specified radius and category will be displayed. Use the arrows to the right hand side of the screen to scroll up and down through the options. When you find the POI that you are looking for, select it with your finger To start the journey press ‘OK’ followed by ‘Calculate’ To view the location of the POI, press ‘Map’. ●● To change the route parameters press ‘Route Option’ (see Section 6: Route Options on page 65 for specific instructions). ●● To return to the previous page press the return arrow located on the bottom right hand corner of the display. ●● ●● Return to contents 34 • EN Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. 3.12 Find by map This function allows you to select a destination by simply selecting any road on any area of the map stored within your unit or alternately you can navigate to motorway junction numbers. To navigate using this facility Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the black arrow once. ●● Press the ‘Find by map’ icon. ●● The screen will show a section of the map (usually of your current position with a road selected in red). To see a larger section of the map press the button to zoom out. ●● If you would like to see the map in more detail, use the button to zoom in. ●● By pressing and moving your finger on the screen you can move the map around until you find your desired location. ●● When you can see the required destination, simply press on the road of the map you would like to navigate to and the road name selected will be displayed at the bottom of the screen. ●● Press ‘Quick Menu’ and then press ‘Continue’. ●● To start the journey press ‘Calculate’ ●● To view the location of the POI, press ‘Map’. ●● To change the route parameters press ‘Route Option’ (see Section 6: Route Options on page 65 for specific instructions). ●● To return to the previous page press the return arrow located on the bottom right hand corner of the display. ●● Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. Return to contents 35 • EN 3.13 Find by coordinate To navigate to a location using a coordinate: Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu Press the black arrow once ●● Press the ‘Find by coordinate’ icon ●● ●● Enter the coordinate using the key pad and press the ‘OK’ button. You can enter the coordinate in three different formats. For example. Decimal Degrees Latitude (N): 53.462968° Longitude (W): -2.291367° Please note: when inputting the Longitude you ignore the minus symbol (-) . The degree symbol MUST be used in order for this function to work (see image on the right). Degrees, Minutes, Seconds Latitude (N): 53°27’45.95”N Longitude (W): 2°17’28.16”W Please note: when inputting the Longitude and Latitude you ignore the letters ‘N’ and ‘W’ . You MUST use the degrees, minutes and seconds symbols when using this function (see image on the right). Degrees, Decimal Minutes Latitude (N): 53° 27.766’N Longitude (W): 2° 17.469’W Please note: when inputting the Longitude and Latitude you ignore the letters ‘N’ and ‘W’. The degree and minute symbols MUST be used when using this function (see image on the right). After pressing OK, the location of the coordinates will be shown on the map. If correct press ‘Quick menu’ and then ‘Continue’ and follow the on screen instructions to calculate a route. 3.14 Re-route 6 SERIES can recalculate your route by avoiding certain roads or redirecting you by distance. This facility only becomes available once you have calculated a route. To perform a re-route: ●● Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the black arrow once. ●● Press the ‘Re-route’ icon. ●● You can then choose how you would like to re-route your journey from the selections shown on the display. In order to use this function on 6 SERIES you will need to have entered and calculated a route. If the ‘Re-Route’ icon is greyed out a route has NOT been entered. Return to contents 36 • EN 3.14.1 Avoid By Road Name If you know the road name or road number you wish to avoid, then select this option. ●● Press ‘Avoid by Road Name’. You will be provided with the turn by turn instructions of the route that you are currently following. If the road you are looking for is not visible, press the down arrow on the right hand side of the display to see further turn by turn instructions. ●● Once you have found the road that you wish to avoid, select it with your finger. Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. 3.14.2 Avoid by Range If you wish to avoid several roads from the selected route calculated by 6 SERIES, then this function allows you to re-calculate a route over a user defined distance, ranging from 1 mile up to a maximum of 100 miles. To use this function: Press the ‘Avoid by range’ button - the ‘Select avoided range’ page will be displayed. ●● Select the distance of the range you wish to avoid using your finger. ●● ●● If you wish to view more range distances then press the down arrow on the right hand side of the display. Once you have selected the range you wish to avoid 6 SERIES will automatically re-calculate your route. Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. Return to contents 37 • EN 3.14.3 Clear Avoided Road If you do not wish to use the alternative routes offered by 6 SERIES and you wish to return to the original calculated route, press the ‘Clear Avoided Road’ button and the original route plotted by 6 SERIES will be restored. Once the re-calculation of the original route is complete the summary screen is displayed. Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please Note: If you have already travelled some of the re-calculated route, 6 SERIES may produce a slightly different route from what was originally plotted. The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. If the ‘Avoid by Road’ and ‘Avoid by Range’ have not been used, this feature is unavailable and the button will . be greyed out 3.15 Your route Create and save your own bespoke routes. Use the map view to select the roads you would like to travel on or search road by road. Use ‘Your route’ to build your own personal, tailored routes. To use this facility: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu twice Press the black arrow Press ‘Your route’ 3.15.1 Creating a route. 1. Press ‘Create’ - the screen will display your current location, illustrated by a ‘push pin’ 2. If you wish to use this as your start position press the or to change the start position press the search by Country, City & Street. 3. Press Map to continue or the button to return to the previous screen. button. You can now button a will appear on the map to indicate the start position. 4. To add the location as the start position press the 5. To add additional roads or the journey end either select another road in the current map view, zoom out using the then scroll the map or press the button to search by Country, City & Street. Once the correct road has been highlighted press as each link in the route is added a will appear on the map. To remove a link press the button. Return to contents 38 • EN To calculate a route which is appropriate for your vehicle, once a second link has been added the following screen will be displayed: if this is the correct vehicle press ‘Calculate’ or if you need to change the vehicle press ‘Change’. 6. Continue adding roads to ‘Your route’ until you have constructed your desired routing. For accurate routing select small ‘links’ 7. Once the journey has been built press ‘Done’. A summary of the journey is displayed and you now have the option to ‘Save’ (by pressing the ‘Save’ button) or start navigating by pressing ‘GO’ . 8. If you choose to save your route you can now change the name of your route. Once the name has been edited press ‘Save’. 9. Additional ‘My Routes’ can be created, saved and added by following steps #1-9 3.15.2 Navigating using My route Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu twice Press the black arrow Press ‘Your route’ Select which My Route you want to use by pressing on the name; a summary screen will appear. To start navigating press ‘Go’. Return to contents 39 • EN 3.16 Route Description After a route has been calculated and the journey has commenced, you can access the summary display again by using this function. To view the summary screen: ●● Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the black arrow twice. ●● Press the ‘Route description’ icon. In order to use this function on 6 SERIES you will need to have entered and calculated a route. If the ‘Route description’ icon is greyed out a route has NOT been entered. From the summary display you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically returns to providing you with turn-by-turn instructions. 3.17 TMC (Traffic Message Channel) Windscreen Windscreen Windscreen Windscreen Mounting the Antenna: The antenna is connected to 6 SERIES via the TMC socket on the left hand side of the unit, the antenna should be attached to the windscreen using the suckers provided. Navi Navi Steering Wheel Steering Wheel Steering Wheel Navi The positioning of the antenna will affect the reception of TMC ‘alerts’ (see diagrams below for positioning guidance) GOOD Windscreen Navi Steering Wheel Navi BAD Windscreen Windscreen Navi Steering Wheel Steering Wheel Windscreen Steering Wheel Navi Windscreen Steering Wheel Windscreen Windscreen Navi Steering Wheel Navi Navi Steering Wheel Navi Steering Wheel Windscreen Navi Steering Wheel TMC Options Windscreen Windscreen The type of Windscreen alerts you receive whilstWindscreen using TMC can be edited in the configuration menu of 6 SERIES. To access the menu press the centre of the display, then press then twice and then . The following options are displayed: Navi Steering Wheel Steering Wheel Navi Navi Steering Wheel Using the ‘down arrow’ will reveal more options Return to contents 40 • EN Navi Steering Wheel The options can be deselected by pressing the selection press – the box will be displayed with the red tick removed . To finalize your TMC Icon Once the unit starts to receive TMC alerts one of the two following icons will appear on the main screen This icon appears if 6 SERIES has received TMC information but the delay or incident is not on your route. This icon appears if the 6 SERIES has received TMC information and the delay or incident affects your plotted route. To show the TMC incident press the Direction of event icon and the following screen is displayed: Road Number Road Name Icon which will appear on map Refresh Scroll Distance from your current location to the incident To show TMC events which are NOT on your route press To see a more detailed description press the TMC warning: To avoid the incident press Type of event 6 SERIES will now calculate an alternative route. Return to contents 41 • EN To view the incident press To return to the previous screen press If you want to return to the original route (not avoiding the incident) then press the TMC Icon select the TMC alert you originally wanted to avoid and then press 6 SERIES will recalculate the original route Note: TMC data is transmitted simultaneously by commercial FM radio stations - the reception of TMC data can be affected by geographical and environmental conditions. Return to contents 42 • EN 3.18 Campsite Search (Ventura ONLY) Ventura can search from over 20,000 caravan and motor home sites and rest stops. This unique, content rich, data is supplied by some of the biggest camping organizations in Europe: ASCI , Bordatlas and Camperstop (by Facile en Route). Additional campsite data for Caravan Club and The Camping and Caravanning Club can be found in the User POI - refer to page 32 for User POI details. Advanced campsite search Ventura can search campsites and camper stops based on different criteria: 3.18.1 Find by name If you know the name of the site you are looking for you can select ‘Find by name’ Enter the country and the city, if the city is not known select ‘All’ Press ‘Search’ Type in the name of the campsite/camperstop, once you start to enter the name select the a list of possible matches will be displayed. To expand the list press the campsite/camperstop by pressing on the name. Use the arrows to scroll through the list A summary screen is now displayed listing the campsite/camperstop contact details and general information including any facilities and/or restrictions they may have (the example shown to the right is from the ACSI data) You now have the option to: View a photograph (where available) Save, this will save the campsite/camper stop to your favourites, see section 4.0 Favourites for details. Route this will commence the navigation to the selected campsite/camper stop If you do not know the name of the campsite/camper stop you can search for a suitable location by using either ‘Find around current position’ or ‘Find around different position’. 3.18.2 Find around current position Ventura can search for a suitable location based on the following: Distance from your current position - selectable Campsite facilities Return to contents 43 • EN Use the arrows to scroll through the list. You can select as many or as few options as you require to narrow or expand the search. Press OK to continue Press ‘Review facilities selected’ to show a summary of the facilities chosen. If required, you can remove some of the facilities On this screen you can edit the selected facilities. Select OK to continue. A list of campsites/ camper stops will be displayed - press on the ‘destination’ to continue Use the arrows to scroll through the list. A summary screen is now displayed listing the campsite/camper stop contact details and general information including any facilities and/or restrictions they may have (the example shown to the right is from the ACSI data) You now have the option to: View a photograph (where available) Save, this will save the campsite/camper stop to your favourites, see section 4.0 Favourites for details. Route this will commence the navigation to the selected campsite/camper stop 3.18.3 Find around different position It is possible for Ventura to search for campsites/camper stops in a different location, this allows you to plan ahead. The instructions are similar to ‘3.18.2 Find around current position’ with the exception that there is an additional step to determine the area of the search. Press ‘Find around different position’ Either search by ‘All countries’ or press ‘Country’ to enter the country details. Press ‘City’ to enter the city details or press ‘All’ to search all cities. Press ‘Map’ to search using the map or press ‘Set’ to continue 4.0 My Favourite The ‘My Favourite’ menu allows you to store destinations that you visit frequently, retrieve recently visited destinations, modify user points and edit or store your ‘Home’ and ‘Office’ details without having to enter the destination details each time. 4.1 Favourites This function allows you to store a number of your more common destinations. You can store up to a maximum of 150 different destinations. Return to contents 44 • EN 4.1.1 Add a favourite destination Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. Press ‘My Favourite’ at the top of the display. ●● Press the ‘Favourites’ icon. ●● Press ‘Add’. ●● ●● You can now search for the destination using the following options displayed: ●● Find address by city ●● Find address by post code ●● Find by POI ●● Find by recently used ●● Save using current point To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual. Once you have entered your destination details you also have the facility to name your destination to make it easier to find. Press ‘Name’ and a keyboard will be displayed with the road name of the destination you selected. ●● Press the key to erase this data then input the new name using the keyboard. ●● Press ‘Save’ once you have entered the name. ●● Please note: You can enter a new name for the favourite using up to a maximum of sixteen characters. 4.1.2 Using a favourite destination Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Find by favourites’ icon. ●● Select the favourite destination you wish to use. ●● ●● 4.1.3 Editing/Deleting a Favourite Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. Press ‘My Favourite’ at the top of the display. ●● Press the ‘Favourites’ icon. ●● Select the favourite destination you wish to edit/delete. ●● ●● 4.1.4 To delete ALL favourites Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. Press ‘My Favourite’ at the top of the display. ●● Press the ‘Favourite’ icon. ●● Press the ‘Delete All’ button – an information box will be displayed with ‘Delete All?’ and the options of ‘OK’ and ‘Cancel’. ●● Press the ‘OK’ button and ALL the favourites will be deleted. ●● ●● Return to contents 45 • EN 4.2 Recent destination This function can be used to delete any or all of the recent destinations that are stored on 6 SERIES. 6 SERIES can store up to a maximum of 40 recent destinations. 4.2.1 To delete individually stored recent destinations Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. Press ‘My Favourite’ at the top of the display. ●● Press the ‘Recent Destination’ icon. ●● Select the recent destination you wish to delete. ●● ●● You can scroll through the list of recent destinations using the up, down arrows located on the right hand side of the display, and select the destination you wish to delete with your finger. The information relating to that destination is displayed. ●● Press the ‘Delete’ button at the bottom of the display. If the destination selected is not the one you wish to delete you can press the the display to go back to the list and reselect the correct destination for deletion. 4.2.2 To delete ALL stored recent destinations Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. Press ‘My Favourite’ at the top of the display. ●● Press the ‘Recent destination’ icon. ●● Press the ‘Delete All’ button – an information box will be displayed with ‘Delete All?’ and the options of ‘OK’ and ‘Cancel’. ●● Press the ‘OK’ button and ALL the recent destinations will be deleted. ●● ●● Return to contents 46 • EN arrow located in the bottom right hand corner of 4.4 Home To set up and use this function was explained in Section 3.3 earlier in the manual. When this function is accessed from the ‘My Favourite’ menu, you are able to change the ‘Home’ location (for example if you move house) or to delete the ‘Home’ location. 4.4.1 To change the home location Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. Press ‘My Favourite’ at the top of the display. ●● Press the ‘Home’ icon. ●● Press the ‘Change’ button. ●● ●● You can now search for the new ‘Home’ location using the following options displayed: Find address by city Find address by post code ●● Find by POI ●● Find by recently used ●● Save using current point ●● ●● To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual. Once you have entered your ‘Home’ location details you also have the facility to name your destination. Press ‘Name’ and a keyboard will be displayed with the road name of the destination you selected. Press the ‘Arrow’ key to erase this data then input the new name using the keyboard. ●● Press ‘Save’ once you have entered the name. ●● ●● Please note: You can enter a new name for the favourite using up to a maximum of sixteen characters. 4.4.2 To delete the home location Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. Press ‘My Favourite’ at the top of the display. ●● Press the ‘Home’ icon. ●● Press the ‘Delete’ button – an information box will be displayed with ‘Delete home?’ and the options of ‘OK’ and ‘Cancel’. ●● Press the ‘OK’ button and the ‘Home’ location will be deleted. ●● ●● Return to contents 47 • EN 4.5 Office To set up and use this function was explained in Section 3.4 earlier in the manual. When this function is accessed from the ‘My Favourite’ menu, you are able to change the ‘Office’ location (for example if you move house) or to delete the ‘Office’ location. 4.5.1 To change the office location Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. Press ‘My Favourite’ at the top of the display. ●● Press the ‘Office’ icon. ●● Press the ‘Change’ button. ●● ●● You can now search for the new ‘Office’ location using the following options displayed: ●● Find address by city ●● Find address by post code ●● Find by POI ●● Find by recently used ●● Save using current point To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual. Once you have entered your ‘Office’ location details you also have the facility to name your destination. Press ‘Name’ and a keyboard will be displayed with the road name of the destination you selected. ●● Press the ‘Arrow’ key to erase this data then input the new name using the keyboard. ●● Press ‘Save’ once you have entered the name. ●● ●● Please note: You can enter a new name for the favourite using up to a maximum of sixteen characters. 4.5.2 To delete the office location Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. Press ‘My Favourite’ at the top of the display. ●● Press the ‘Office’ icon. ●● Press the ‘Delete’ button – an information box will be displayed with ‘Delete Office?’ and the options of ‘OK’ and ‘Cancel’. ●● Press the ‘OK’ button and the ‘Office’ location will be deleted. ●● ●● 4.6 Advanced - Setting your Home or Office address using ‘Save using current point’ It is also possible to create a ‘Home’ and ‘Office’ location using your current coordinates if you are situated at your home or office whilst setting up your unit. Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. Press ‘My Favourite’ at the top of the display. ●● Press the ‘Home’ or ‘Office’ icon. ●● Press the ‘Change’ button. ●● Press ‘Save using current point’. ●● ●● A map will displayed with a road highlighted in red closest to your current position. The name of the road selected will be displayed at the bottom of the display. If this is not correct, select the correct road with your finger. Return to contents 48 • EN Press ‘Quick Menu’ and ‘Continue’. ●● Press ‘OK’ ●● 6 SERIES will automatically save this location as your ‘Home’ or ‘Office’ destination. 5.0 Configure The ‘Configure’ menu is used to customise the operation and appearance of your unit. To access the ‘Configure’ menu Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu Press the ‘Configure’ button at the top of the display. ●● Depending on the model the following screen (s) will be displayed ●● ●● 5.1 Bluetooth Please refer to Section 10 for further details. Return to contents 49 • EN 5.2 Truck Setting up vehicle perameters For Truckmate to calculate a route suitable for your vehicle it needs to know certain information about the vehicle itself such as its height, weight and width. It is possible to save the settings of 10 different trucks. Follow these instructions to enter your vehicles details. Press the centre of the screen to access the menu, press ‘Configure’ and then press the ‘Truck’ icon. Name: Enter the name here. Height: Enter the height of the vehicle here. Length: Enter the length of the vehicle here. Weight: Enter the weight of the vehicle here. Width: Enter the width of the vehicle here. Weight per axle: Enter the weight per axle of the vehicle here Truck type: Truck: Standard setting for fixed axle vehicles. Trailer: Specific traffic rules exist for trucks with trailers & semi trailers. For example, there are roads that are forbidden for vehicles with trailers. These will be avoided. Delivery: Special traffic rules rules exist for delivery vehicles. For example, trucks are only allowed in certain areas if they are delivering goods. Public: Certain vehicles are allowed to use the traffic rules of public vehicles such as buses and money transport vehicles. Load type: None (Normal) Hazardous: Hazardous goods that are not explosive or harmful for water. Explosive and Flammable Harmful for water Return to contents 50 • EN 5.3 Caravan/Motorhome Setting up vehicle perameters For Ventura to calculate a route suitable for your vehicle it needs to know certain information about the vehicle itself such as its height, weight and width. It is possible to save the settings of 10 different vehicles. Follow these instructions to enter your vehicles details. Press the centre of the screen to access the menu, press ‘Configure’ and then press the ‘Caravan/Motorhome’ icon. Name: Enter the name here. Height: Enter the height of the vehicle here. Length: Enter the length of the vehicle here. Weight: Enter the weight of the vehicle here. Width: Enter the width of the vehicle here. Weight per axle: Enter the weight per axle of the vehicle here Vehicle type: ●● Fixed Axle: Standard setting for fixed axle vehicles. ●● Trailer: Specific traffic rules exist for vehicles towing caravans. For example, there are roads that are forbidden for towing vehicles. These will be avoided. Return to contents 51 • EN 5.4 Volume Control 6 SERIES volume can be adjusted using this function within the ‘Configure’ menu. To adjust the volume: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press ‘Configure’. ●● Press the ‘Volume Control’ icon. ●● To increase the volume press the icon. ●● To decrease the volume press the icon. ●● To test the volume before saving, press the icon. ●● To reset the volume to the factory default press the icon. ●● Press ‘OK’ at the bottom of the screen to save your setting. ●● ●● 5.5 Language 6 SERIES comes with a choice of voice prompts and alerts in several languages. Changing the language also changes the language of the menu items as well on the unit. To use this facility: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press ‘Configure’. ●● Press the ‘Change Language’ icon. ●● Using the left and right arrows search for the voice you require. ●● If you would like to listen to a sample of any voices simply press the ‘Test’ button. ●● Press ‘OK’ to save your setting. ●● ●● 5.6 Setup The ‘Setup’ function allows you to customise the visual information provided by the navigation screen. To alter any of these settings: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Configure’ button. ●● Press the ‘Setup’ icon where you will see the list of options below. ●● Select the option you wish to change on the left. ●● ●● There are number of different pieces of information that you can have displayed on the navigation screen at any one time as follows: 5.6.1 Use the up & down arrows to scroll through the menu options 2D/3D or North This option allows you to select the view of the map that you would like to have displayed. The 3D navigation view is displayed as the factory default and displays the map, calculated routes, Points Of Interest and safety camera data (if subscribed to) from a 3D perspective. Return to contents 52 • EN This facility customises the map view between 3D 2D North To make your selection, touch the relevant tick box with your finger. 5.6.2 Speed/Time This option allows you to change the information displayed in the bottom left hand side of the navigation screen between the vehicle speed and the current time. You can also specify if you want to display a twelve or twentyfour hour clock and whether to display ‘am’ and ‘pm’. To make your selection, touch the relevant tick box with your finger. 5.6.3 MPH/KMH This option allows you to switch the information on 6 SERIES between imperial and metric measurement. To make your selection, touch the relevant tick box with your finger. 5.6.4 Arrival/Remaining This option allows you to display either the estimated time of arrival (ETA) or the estimated remaining time left for your journey towards the bottom of the navigation screen. To make your selection, touch the relevant tick box with your finger. To save any of the changes press the ‘OK’ button at the bottom of the display. If you wish to keep the settings unchanged you can exit the ‘Setup’ menu by pressing the return arrow right hand corner of the display. Your new settings will now be saved and will appear on the screen each time you use 6 SERIES. Return to contents 53 • EN located in the bottom 5.6.5 Map Text Size This option allows you to increase or decrease the size of the road and place name text which appears on the map screen Select the text size then press OK to save and exit Return to contents 54 • EN 5.7 Show POI 6 SERIES comes complete with a comprehensive list of POI’s (Point’s of Interest). You can search for addresses using POI’s and save POI’s in your list of favourites. You can also choose which of the POI’s you would like to have indicated on your map. As standard ALL POI’s are shown, however this list can be edited within the POI Menu. Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Configure’ button. ●● Press the ‘Show POI’ icon. ●● ●● The screen will now show a list of POI’s stored on your unit with a ‘tick’ box to the left of each type of POI. Simply press the tick box to select or deselect the POI. A red tick in the box indicates that the POI will appear on your map, an un-ticked box will remove the POI from the map view. To scroll through the list of POI’s you can press either the up or down arrows located on the right hand side of the display. To deselect all POI’s from the map un-tick the ‘ALL’ tick box at the top of the list of POI’s To save the changes press the ‘OK’ button at the bottom of the display. If you wish to exit the ‘Show POI’ list without saving any changes press the return arrow corner of the display. located in the bottom right hand 5.8 Auto Scale Auto Scale is switched ‘On’ by default during manufacture. Auto Scale automatically magnifies the map as you approach a junction or roundabout, where you may need to make a turning, so that you can see it in more detail. Auto Scale can be turned on and off as you wish. To change this setting: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Configure’ button. ●● Press the ‘Auto scale’ icon. ●● ●● The screen will now show two options ‘Yes’ and ‘No’. To make your selection, touch the relevant tick box with your finger. To save the changes press the ‘OK’ button at the bottom of the display. If you wish to exit the ‘Auto scale’ menu without saving any changes press the return arrow corner of the display. Return to contents 55 • EN located in the bottom right hand 5.9 Camera alert In order for this feature to operate you will need to subscribe to and download the AURA™ Camera Database onto 6 SERIES. See ‘Registering 6 SERIES’ (Page 4) and ‘System Requirements & Downloading’ (page 8) for further details. This function allows you to personalise the camera alert settings that you will receive during operation. To alter the camera alert settings: ●● Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the ‘Configure’ button. ●● Press the ‘Camera alert’ icon. A list of options is displayed on the left hand side of the screen. To change any of the settings select the relevant option on the left and a tick will appear next to the option to confirm your selection. 5.9.1 Display Cameras You can choose between the following options: Yes: A safety camera visual warning will be displayed on the left hand side of the navigation screen as they are approached. No: No fixed speed safety camera warnings are displayed on the navigation screen. To make your selection, touch the relevant tick box with your finger. 5.9.2 Alert Sound You can choose between the following options: Yes: The unit will emit an audible alert when you approach a fixed speed safety camera No: No audible alert is emitted. Beep Tone This function allows you to change the audible camera alert tone to either a ‘Hard’ or a ‘Soft’ tone. To make your selection, touch the relevant tick box with your finger. Return to contents 56 • EN 5.9.4 School You can choose between the following options: Yes: Provided you have selected the option to download schools on 6 SERIES updater software, this feature enables the unit to alert you when you are near a primary school*. No: The unit will not provide alerts of Primary schools. Schools are indicated on 6 SERIES display by the icon. *Please note: 6 SERIES will only provide alerts to Primary Schools at the following specified times: 08:30 – 09:30; 12:00 – 13:00 and 15:30 – 16:30. To make your selection, touch the relevant tick box with your finger. To save any of the changes press the ‘OK’ button at the bottom of the display. If you wish to keep the settings unchanged, you can exit the ‘Camera alert’ menu by pressing the return arrow bottom right hand corner of the display. 5.10 Sharp curve alert located in the This will show or hide the on screen alerts for sharp bends. 5.11 Alert This function allows you to alter the audible alerts provided during navigation and to turn the audible beeps on or off whilst selecting functions on the display. By default, both these options are switched ‘ON’. To alter these settings: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Configure’ button. ●● Press the black arrow once. ●● Press the ‘Alert’ icon. ●● ●● A list of options is displayed on the left hand side of the screen. To change any of the settings select the relevant option on the left and a tick will appear next to the option to confirm your selection. Return to contents 57 • EN 5.11.1 Touch Tone You can choose between the following options: Yes: The unit emits a confirmation tone each time the screen is touched. No: This will turn off the confirmation beep when the screen is touched. To make your selection, touch the relevant tick box with your finger. 5.11.2 Route Alert If you deviate from the calculated route, 6 SERIES will automatically recalculate a route without any user intervention. To indicate rerouting is in progress 6 SERIES will emit an audible tone. You can choose between the following options: Yes: The re-route tone will be emitted during recalculation. No: No re-route tone will be emitted. To make your selection, touch the relevant tick box with your finger. To save any of the changes press the ‘OK’ button at the bottom of the display. If you wish to keep the settings unchanged, you can exit the ‘Alert’ menu by pressing the return arrow located in the bottom right hand corner of the display. 5.11.3 My Speed The speed limit of nearly every road across Europe can now be clearly displayed on your 6 SERIES at all times. To select the correct speed limits for your vehicle type: Car - Advisory speed limits for a vehicle will be displayed Caravan - Advisory speed limits for a vehicle towing a caravan will be displayed Motorhome - Advisory speed limits for motor homes will be displayed Truck 3.5t - 7.5t - Advisory speed limits for vehicles from 3.5T to 7.5T will be displayed Truck 7.5t - 12t - Advisory speed limits for vehicles from 7.5T to 12T will be displayed Truck > 12t - Advisory speed limits for vehicles greater than 12T will be displayed Select the option you require by pressing the white box next to the vehicle type. Press ‘OK’ to save the setting and exit My Speed. WARNING: These are advisory speed limits and are subject to change. It is the responsibility of the driver to check the road side speed limit signs and abide by local driving regulations. 5.11.4 Over speed It is possible for My Speed to alert the driver, via an audible warning, that they have exceeded the speed limit. To set the over speed warning: Press the to increase or decrease the over speed warning Press OK to save and exit My Speed Return to contents 58 • EN 5.12 Map Colour This function allows you to choose between the alternative colour schemes that are available for the maps used in 6 SERIES system (several of which are most suitable for use at night). To access this facility: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Configure’ button. ●● Press the black arrow once. ●● Press the ‘Change map colour’ icon. ●● ●● Use the arrows to the left and right hand side of the map display to cycle through the different colour schemes. There are nine colour schemes to choose from. To save the changes press the ‘OK’ button at the bottom of the display. If you wish to keep the settings unchanged, you can exit the ‘Change map colour’ menu by pressing the return arrow located in the bottom right hand corner of the display. 5.13 Qwerty Keyboard This function allows you to switch between a ‘Qwerty’ keyboard which is the keyboard selected as the factory default setting or a keyboard arranged in alphabetical order. Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Configure’ button. ●● Press the black arrow once. ●● Press the ‘Qwerty keyboard’ icon. ●● Select ‘Yes’ or ‘No’ depending on the keyboard preferred. ●● ●● To save the changes press the ‘OK’ button at the bottom of the display. If you wish to keep the settings unchanged, you can exit the ‘Qwerty keyboard’ menu by pressing the return arrow in the bottom right hand corner of the display. Return to contents 59 • EN located 5.14 TMC This feature allows you to configure the type of TMC alerts you receive along with the facility to view the radio tuner that searches for TMC transmissions when the TMC aerial is plugged into the TMC socket. To access this facility: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Configure’ button. ●● Press the black arrow once. ●● Press the ‘TMC’ icon. ●● ●● Use the arrows to scroll up and down All TMC alerts are switched on by default. The screen will now show a list of TMC alert types with a ‘tick’ box to the left of each type. Simply press the tick box to select or deselect the TMC alert type. A red tick in the box indicates that the TMC alert will appear when you access the TMC alert box that appears on the map display, an un-ticked box will remove the TMC alert type from the TMC alert box. ●● To scroll through the list of TMC alerts you can press either the up or down arrows located on the right hand side of the display. ●● To deselect all TMC alerts from the TMC alert box un-tick the ‘ALL’ tick box at the top of the list of TMC alert types. If you wish to manually adjust the radio frequency the unit is using to obtain TMC alerts you can select the ‘Channel’ option at the bottom. Please note: In order to utilise this facility the TMC aerial must be plugged into the unit first BEFORE you go into the navigation software. At the top of the display, in the middle, a radio frequency will be displayed. If you just see five dashes then either the unit is currently changing frequencies or the TMC aerial is not plugged in or has not been detected. - Press this to search to the next available frequency. Pressing this will search down the FM frequency band. - Press this to adjust the radio frequency by one increment at at time. Pressing this will move down the FM frequency band. - Press this to adjust the radio frequency by one increment at at time. Pressing this will move up the FM frequency band. - Press this to search to the next available frequency. Pressing this will search up the FM frequency band. - This is the auto tune facility. This is switched ON by default and will scan through the FM frequency band looking for a TMC signal. Once a signal is established the unit will then collects packets of data. If you want to tune the frequency manually then you need to remove the red tick from the AF box. To save the changes press the ‘OK’ button at the bottom of the display. If you wish to exit the TMC function without saving any changes press the return arrow located in the bottom right hand corner of the display. Return to contents 60 • EN 5.15 GPS status You can check the health of the GPS connection of your unit at any time as well as being able to see the exact coordinates of your current position by using this feature. Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the ‘Configure’ button. ●● Press the black arrow once. ●● Press the ‘GPS status’ icon. ●● Your current GPS status will then be displayed. If you wish to revert the GPS engine to the factory default, press the ‘Reset’ button. If you wish to exit the ‘GPS status’ menu press the return arrow located in the bottom right hand corner of the display. 5.16 System Security Code (on Truckmate or Ventura this icon will NOT be visible if the unit is in CAR mode). 6 SERIES incorporates pin code security protection so that only users with access to the pin code can use and operate the device. To activate the security code press the centre of the display to access the menu, press ‘Configure’ , press the black arrow twice and then press the ‘System Security Code’ icon. Select ‘Yes’ to switch the function on. Press the ‘Enter Code’ button and enter the 4 digit code that you would like to use to protect your 6 SERIES and press ‘OK’. Once this setting has been activated you will need to enter this code each time you power on your 6 SERIES or you will not be able to operate the device. NB. It is important that you do not lose or forget this code. If you forget this code you will need to return your 6 SERIES so that the unit can be reset. 5.17 Configuration Security Code (on Truckmate or Ventura this icon will NOT be visible if the unit is in CAR mode). It is also possible to protect the configuration settings using a security pin code. To activate the security configuration code press the centre of the display to access the menu, press ‘Configure’, press the black arrow twice and then press the ‘Configuration Security Code’ icon. Select ‘Yes’ to switch the function on. Press the ‘Enter Code’ button and enter the 4 digit code that you would like to use to protect the configuration settings and press ‘OK’. Once this setting has been activated you will need to enter this code each time you want to amend the configuration settings on your 6 SERIES. NB. It is important that you do not lose or forget this code. If you forget this code you will need to return your 6 SERIES so that the unit can be reset. Return to contents 61 • EN 5.18 Save user point As mentioned earlier in this user manual you have the facility to store, edit and delete information regarding User Points, please refer to Section 4.3 earlier in the user manual) on the 6 SERIES. (For more Before you can store any user points onto your 6 SERIES, you need to activate the button that will allow you to do this. ●● Press the centre of the screen to access the ‘Navigate to’ menu. ●● Press ●● Press the black arrow ●● Press the Press . twice. icon. to activate it. To save the changes press the display. You will now see the button at the bottom of the icon displayed on the screen. If you wish to keep the setting unchanged, you can exit the menu by pressing located in the bottom right hand corner of the display. 5.19 Route Timer This function allows you to set an alert for when you need to take a break. Set the maximum driving time allowed and set the advanced warning time you require before your next break is due. The Route timer clock will then keep you advised of the driving time you have left and will automatically alert you when it’s time to take a break. To access this function: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. ●● Press the ‘Configure’ button. ●● Press the black arrow twice. ●● Press the ‘Route Timer’ icon. ●● The following screen will be displayed. In this screen you can: ●● Activate the route timer function so that it is shown in the map display. Note: If ‘Yes’ is not selected then you cannot amend the ‘Set time limit’ and ‘Alert time’ options ●● Set the duration of the time limit in hours and minutes - use the arrows to increase or decrease the time. The default setting is four hours. ●● Before the time limit is up you can configure the unit to provide you with an alert to remind you that you are nearing your break period. The default period is 20 minutes. Once you have set your desired preferences press ‘OK’ to confirm the settings. If you wish to keep the setting unchanged, you can exit the menu by pressing the return arrow located in the bottom right hand corner of the display. Return to contents 62 • EN 5.20 Version This option allows you to view the hardware and software version numbers of your unit. To view this information: Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. Press the ‘Configure’ button. ●● Press the black arrow twice. ●● Press the ‘Version icon. ●● ●● The following screen will be displayed. Displays the hardware version Displays the current software version Displays the current map version Displays the date the AURA™ camera database was last downloaded*. Displays the unit serial number *If you do not subscribe to the AURA™ camera database or the unit has never been downloaded the message ‘No camera data available’ will be displayed. Advanced Navigation Options 6.0 Route option If you would like to personalise your route, press the ‘Route option’ button, before pressing the ‘Calculate’ button. This will give you a choice of calculating a route that takes the shortest time or the shortest distance and will also allow you to calculate a route that avoids any Toll Roads and Motorways if necessary. There are a number of different options available to enable you to select either the most efficient route for you to take or to enable you to personalise the route calculated. The following options are available every time you program a route, whether you search by Post Code, City or by a POI. Simply check the tick box with your finger the feature you would like to activate. The choices are as follows: 6.1.1 Shortest Time This option will calculate a route based on time using a combination of Motorways, ‘A Roads’ and ‘B Roads’ as necessary. The route is calculated by 6 SERIES to navigate you to your destination in the shortest time possible whilst adhering to the national speed limits. 6.1.2 Shortest Distance This option will navigate you to your destination using a combination of roads calculated to cover the least number of miles possible. It may be the most direct route but it could take you longer to arrive! Please note: Of the two options described above only ONE option can be selected during the Route Option configuration. Return to contents 63 • EN 6.1.3 Avoid Tollway If you want to calculate a route avoiding any type of Toll Roads, select this feature before calculating your route. Press again to deselect. 6.1.4 Avoid Motorway If you would like to take a more leisurely journey with the chance of a more picturesque view then select the ‘Avoid Motorway’ option and your route will be calculated accordingly. Press again to deselect. Please note: The ‘Avoid Tollway’ and ‘Avoid Motorway’ options can be used in conjunction with each other. Other routing options are: 6.2 Navigate Avoiding Road Please note: This option can only be used once a route has been calculated. If a route has not been calculated then this is indicated by the button being greyed out. 6.2.1 Avoid by Road Name If you know the road name or road number you wish to avoid, then select this option. ●● Press ‘Avoid by Road Name’. You will be provided with the turn by turn instructions of the route that you are currently following. If the road you are looking for is not visible, press the down arrow on the right hand side of the display to see further turn by turn instructions. ●● Once you have found the road that you wish to avoid, select it with your finger. Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. 6.2.2 Avoid by Range If you wish to avoid several roads from the selected route calculated by 6 SERIES, then this function allows you to re-calculate a route over a user defined distance, ranging from 1 mile up to a maximum of 100 miles. To use this function: Press the ‘Avoid by range’ button - the ‘Select avoided range’ page will be displayed. ●● Select the distance of the range you wish to avoid using your finger. ●● If you wish to view more range distances then press the down arrow on the right hand side of the display. Once you have selected the range you wish to avoid 6 SERIES will automatically re-calculate your route. Return to contents 64 • EN Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. 6.2.3 Clear Avoided Road If you do not wish to use the alternative routes offered by 6 SERIES and you wish to return to the original calculated route, press the ‘Clear Avoided Road’ button and the original route plotted by 6 SERIES will be restored. Once the re-calculation of the original route is complete the summary screen is displayed. Once the calculation is complete you can either press ‘Go’ to start navigation, ‘Simulation’ to see the actual route that will be taken, ‘Route Option’ to change the parameters of the route or ‘Guide’ which will list the turn by turn instructions of the journey. The ‘Summary Screen’ will tell you the distance to your destination, estimated time of arrival and the estimated time it will take to complete your journey. Please Note: If you have already travelled some of the re-calculated route, 6 SERIES may produce a slightly different route from what was originally plotted. The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. If the ‘Avoid by Road’ and ‘Avoid by Range’ have not been used, this feature is unavailable and the button will be greyed out. 6.3 Navigate Via Location If you would like to calculate a route to a destination but want to go via a specific location along the way you can use this function. Simply input the details of your final destination as usual but press the ‘Route Option’ button in the summary screen and then select the ‘Navigate Via Location’ button. You are provided with the following search options: Find address by City Find address by post code ●● Find by POI ●● Find by recently used ●● ●● To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual. Once you have found the address or location you would like to go to via your route, press the ‘Set’ button. A red tick is now displayed on the ‘Navigate Via Location’ button. Now press the ‘Done’ button followed by the ‘Calculate’ button. If you would like to check the route calculated prior to departure press the ‘Guide’ button on the Summary screen which will give you a list of each turn by turn instruction from the start of your journey to the end. Return to contents 65 • EN 6.4 Change Start Position You can use this function if you would like to calculate a route but from a different location to the one you are currently at. First input your destination address as normal but when you reach the Summary page, press the ‘Route Option’ button. Now press the ‘Change Start Position’ icon. You are provided with the following search options: Find address by City ●● Find address by post code ●● Find by POI ●● Find by recently used ●● To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual. Once you have found the new starting point, press the ‘Set’ button. The ‘Change Start Position’ is now highlighted with a red box. Now press the ‘Done’ button followed by the ‘Calculate’ button. 6.5 Summary Screen The summary screen provides you with the information of your intended route such as distance to destination and estimated time of arrival for example and gives you the option of making any changes or viewing the route prior to commencing your journey. 6.5.1 Simulation Press the ‘Simulation’ button and 6 SERIES will take you through the calculated journey step by step with full on screen and voice instructions. Please Note: If at any time you wish to cancel the simulation press the return arrow of the display. located in the bottom right hand corner 6.5.2 Route Options The ‘Route Option’ function can be accessed from this page, this allows you to tailor your journey using options such as ‘Shortest Time’ or ‘Shortest Distance’ Please refer to the ‘Route Option’ section of this manual for more details. 6.5.3 Guide If you would like to check the turn by turn instructions of the route calculated prior to departure press the ‘Guide’ button on the Summary screen. 7.0 Quick Access Menu A small on-screen Menu can be launched by touching the screen anywhere along the top 10mm of the display. See diagram on the right. The quick access menu will drop down automatically. If no other button on the drop down box are pressed the drop down box disappears after approximately three seconds. From this Menu you can: Zoom closer in, or zoom further out from the map. ●● Mute or alter the audio level ●● By pressing the icon you can manipulate the map ●● Switch between the 2D, 3D and North views. ●● Switch between day and night settings ●● Switch off the speed camera location facility. ●● ●● Return to contents 66 • EN 7.1 Volume Setting Selecting this option opens the Volume menu whereby you can increase or decrease the audio level of the unit. Press the ‘Volume Control’ icon. To adjust the volume, use your finger to press either the button to increase the volume or the button to decrease the volume. Please note that this new setting is only temporary and if 6 SERIES is switched off and then back on the audio level returns to either the factory default or your personalised setting. If you press the speaker icon you can turn off the audio on the unit completely. A symbol is displayed in the top left hand corner of the display to indicate that the sound has been switched off. If Bluetooth is activated the symbol is not visible. To switch the sound back on press the screen near the top of the display and select the ‘Volume Control’ icon. Press either the speaker icon or the volume controls to restore audio on the unit. 7.2 Scroll Map By pressing this icon you can manipulate the map by touching and moving your finger on the screen. 7.3 or Day or Night Settings Bright colours are normally used for the mapping display so that you can see the map more clearly, even in bright sunlight. When it is dark outside however, you may want to switch to the Night Mode as the daytime setting will be too bright. The navigation view will then be displayed using dark and subdued colours that will not interfere with your night vision. Use Day to revert to the original colour scheme. Please note: If you switch the unit off and then back on the display reverts to your previous personalised setting. 7.4 Camera Alerts (Only applicable if you have subscribed to the AURA Camera Database) This function allows you to temporarily disable the safety camera alerts. If you press the camera icon you can turn the camera alert on or off. A symbol is displayed in the top right hand corner of the display to indicate that the alert has been switched off. To restore the camera alerts press the top of 6 SERIES’s display to show the drop down menu and then press the camera icon. Please note that if the unit is switched off and then switched back on the camera alerts are automatically enabled. 7.5 Magnify or Reduce Function The map on the display can be magnified or reduced by pressing on the This will also show the quick menu at the base of the display. Return to contents 67 • EN or buttons displayed when the drop down menu. 8.0 Understanding the Mapping Screen The red line indicates the route you will be taking Distance to next junction or instruction Whilst navigating a calculated route the 6 SERIES display will show an information box. This box will tell you the next road you should be travelling on and the distance to that turn. The screen will also show you either the expected time of arrival or the time left to go. The distance left to your destination will also be displayed. The red line on the map indicates the route you will be taking, clearly and precisely. Next motorway exit or road you are due to travel on Distance left to next instruction Estimated time of arrival (If you would like to change this to Time left to arrival simply tap the screen on time left to change it) Distance left to travel Distance to next road Next turning or instruction As you approach the next turning or instruction, a window will indicate the exact action that you need to take. Indicates that you are approaching a filter lane and you need to keep LEFT Current road Return to contents 68 • EN 10. Bluetooth This unit is equipped with Bluetooth functionality. You can use it as a hands free system for a mobile phone that is equipped with Bluetooth. l Press the centre of the screen to enter the ‘Navigate to’ menu. l Press the ‘Configure’ button. l Mute or alter the audio level l Press the black arrow once. l Press the ‘Bluetooth’ icon. The phone menu screen is displayed: Phone book Call history Dial pad Message File manager Bluetooth setting Displays contact list of paired phone Displays current call history Phone number dialling Download SMS of paired phone (supported phones only) Download files of paired phone Phone searching/discovery, profile management, Bluetooth switching Pairing Please ensure that Bluetooth is active and that the phone is in ‘discovery mode’ (refer to the mobile phone user guide for instructions) before starting the pairing process. 1 2 Press ‘Settings ‘ (1) The ‘settings’ screen will be displayed. Search Phone File management Bluetooth on/off Connect/ Disconnect Search for Bluetooth devices File and ring tones management Switches Bluetooth On or Off Connect or Disconnect a Bluetooth device Press ‘Search Phone (2) following screen(s) will be displayed. A list of ‘discovered’ Bluetooth devices will be shown. Click the device you wish to pair with (3) followed by the initiate the pairing process. icon (4) to Enter a 4 digit passcode (user defined) and press OK (5) 3 5 4 Return to contents 69 • EN The pairing process will begin; at this point you will be asked to enter the 4 digit passcode on to the mobile phone. Once the code has been entered this screen will be shown: After the pairing is successful the 6 SERIES will revert back to the ‘Phone Menu’ screen but the icons are no longer ‘greyed out’. Press (6) to return to the Navigation menu. 6 7 Phonebook The contact list on the mobile phone (phonebook) can be synchronized with the 6 SERIES. For Caller ID and speed dial to operate the phonebook needs to be synchronised. To synchronise the phone book, click the button ‘Phone Book’ (7) to open the phone book interface. Press (8) to start synchronisation. 8 To dial any of the displayed numbers, simply highlight the entry and the 6 SERIES will initiate the call. The following screen will be displayed. Phone book ‘Name’ Telephone number dialled GSM signal strength Options (see below) Mute Decrease hands-free volume Press Increase hands-free volume End the call to return to the ‘phone menu ‘screen Return to contents 70 • EN Options To access the various ‘call option’ click the ‘options’ button and the following sub menu screen will be displayed: If you are dialling a PBAX telphone system you can enter the extension number. Switching the call beteween the 6 SERIES and the mobile phone handset. ‘Call switch’ and ‘Meeting call’ features are not enbaled on this device. Call History This allows you to view incoming, outgoing calls and missed calls Telephone number. Icon denotes Mobile or Landline Date and time of call To change the page view press one of the three icons Incoming calls Scroll to next page Missed calls outgoing calls Page number/ number of pages To dial any of the displayed numbers, simply highlight the entry and the 6 SERIES will initiate the call. Dial Pad To manually enter a phone number click ‘Dial Pad’ Previous screen Displays entered number Backspace Keyboard ‘+’ for international dialling Enter the Phonebook menu Enters the ‘Call history’ menu Dial Return to contents 71 • EN Messages It is possible (on supported devices) to copy SMS messages from the mobile phone to the 6 SERIES. Press ‘messages’ Then press (8) to synchronise the messages 8 Missed calls outgoing calls To view received or sent messages use the buttons at the botom of the screen Messages. Click on the message to view it. Received messages File Manager This function allows files to be transferred between the 6 SERIES and the paired mobile phone. Recieving Calls When an incoming call is received the following page will be displayed. To answer the call press to reject the call press If the caller is stored in the phonebook If the caller is not stored in the phonebook Return to contents 72 • EN Sent Troubleshooting 6 SERIES Downloads If you are having any difficulty in performing a download onto the 6 SERIES unit it is advisable to refer to the checklist in Section A first before contacting us. If you are still unable to perform a download after following all of this checklist then please send an email to [email protected] stating the nature of your difficulty. To expedite your enquiry please supply as much detail as possible including your contact details, 6 SERIES serial number, PC operating system, error codes and any other relevant information. One of our technicians will reply as soon as possible. Alternatively you can contact our Technical Helpline on 0333 240 1000 and select Option 3. This troubleshooting guide is in two sections; Section A is in the form of a checklist that will assist you with resolving common download problems. Section B consists of a few possible reasons and possible solutions to error messages that may be displayed by the operating system or the software whilst you are trying to perform a download. SECTION A 1. Have you registered the 6 SERIES unit? You will not be able to download the database unless 6 SERIES is registered. If the unit has not been registered, a message will appear on the software informing you that the device is not enabled. Please register online at www.snooperneo.co.uk. 2. What operating system are you using on your computer? 6 SERIES download software will only work on the following Windows operating systems: Windows XP (32 bit), Windows Vista and Windows 7. The software will not work on Windows 95, 98, 98SE, Millennium and Windows 2000; Apple Macintosh operating systems are not supported. Windows XP (64bit) systems is not supported. To determine which operating system you have on your computer: Right click on the ‘My Computer’ icon on your desktop and select ‘Properties’ from the drop down menu. When the ‘System Properties’ dialogue box opens, the ‘General’ tab is selected by default. Under the heading of ‘System’ the operating system is displayed. If you do not have a ‘My Computer’ icon on your desktop you can find this information by going to the ‘Control Panel’ and double left clicking the ‘System’ icon. The ‘System Properties’ window will then be displayed as outlined in ‘b’ above. 3. Is the USB cable supplied with 6 SERIES connected correctly? Please make sure the USB lead has a secure connection to the PC and is fully plugged in. Ensure the smaller connector is plugged into the USB socket on the side of the unit. Only plug the USB lead into 6 SERIES once you see the ‘Menu Screen’ after turning 6 SERIES ‘ON’. Please Note: Do not use the USB cable that comes with the USB Host connection as this lead is not compatible for speed camera updates. 4. Have you installed 6 SERIES download software onto your PC? If you have not installed the download software you will not be able to perform a download to 6 SERIES. Once the software is installed there will be a new icon on your desktop . The icon is similar to this Please check to see if you have the latest version of the software by visiting http://www.snooperneo.co.uk/software.cfm to check what software version you have, double left click 6 SERIES icon, look at the top of the window that opens and you will see the version number in brackets. 5. Have you connected the computer to the internet? The download software has to download a file directly from our server and this can only be done if an internet connection is present. Therefore make sure that your PC is connected to the internet by either establishing a dial up connection or signing in to your broadband internet account before you begin to download the database to 6 SERIES. Return to contents 73 • EN 7. What version of Internet Explorer / Netscape Navigator are you using? The software will only operate if you have Internet Explorer or Netscape Navigator 6 or above. To check what version of Internet Explorer you have; open your browser, click on the ‘Help’ menu and select ‘About Internet Explorer’. This should now display what version you currently have installed. If you have a version older than 6 (e.g. 4.5), open your browser, click on ‘Tools’ and select ‘Windows Update’. This will take you to the Microsoft website where you can download the latest version of internet explorer. To check what version of Netscape Navigator you have: open the browser, click on the ‘Help’ menu and select ‘About Netscape Navigator’. SECTION B This section is for supplying possible reasons and solutions to problems you may be experiencing whilst trying to down load the database to 6 SERIES. If after completing all the checks in Section A and you are still experiencing difficulty or have received an error message please read through the following: 1. ERROR MESSAGE – ‘The device has not been enabled yet.’ Please refer to Step 1 in section A for further details. 2. ERROR MESSAGE - ‘Error 521: There was a problem connecting to the Performance Products server…’ If you get an error message as described above this normally means that there is something blocking communication between the software, most typically a firewall, and the AURA™ server. Windows XP, Vista and Windows 7 are supplied with a built in ‘Internet Connection Firewall’. Depending upon which firewall software you have you will need to access the firewall settings and allow access for the 6 SERIES update software. If you do have a Firewall on your computer 6 SERIES Updater software may appear to stop and it is at this point that your Firewall software will inform you that 6 SERIES Updater software is trying to access the internet. Please make sure that you grant/allow/permit access through the Firewall. Please read the messages supplied by your Firewall software carefully before choosing your option. If you do not allow the program access to the internet through the Firewall, the download process will fail. If no message was prompted by the firewall software uninstall and then re-install the software and perform a download again. Warning: We do not recommend disabling your firewall software in order to perform a download to 6 SERIES, nor can we provide advice on how to alter the settings on third party software, nor can we be held responsible for any action taken by the PC user that makes the PC more vulnerable to malicious viruses, software and computer hackers. Any changes made to the PC firewall settings are solely at the PC user’s discretion. We would recommend contacting the third party software manufacturer for further information of how to configure the firewall software. SECTION C 1. Can’t receive a GPS signal Please avoid places such as between buildings, overpass and tunnels and check the signal reception in a suitable place with a good view of the sky. When the battery is completely discharged or turning off and then on the battery switch, the initial acquisition time may be delayed. 2. There is no screen display, even though the power is turned on. Please connect the AC adapter and cigarette lighter adapter to the device and turn on the power switch as the battery may be discharged. 3. Can’t play MP3/video/photo Please check the file format from the manual. Return to contents 74 • EN 4. The unit is automatically shut down during operation Please check the power control setting in the Setting menu. 5. Can’t hear anything from speaker or earphone Please check the volume level. Please check the Mute status. For earphone, please check if the jack is inserted properly. 6. Screen is dark. Adjust the LCD brightness from the Setting menu. 7. Broadcast cannot be scanned./ Broadcast is stopped. Pull out the antenna and move to a good place for reception or adjust the antenna position. 8. Can’t read the SD card Please remember that this device supports Micro-SD type or Micro-SDHC class 6 type card with max. 8GB. Please check if the file system is of FAT16 or FAT32. Please check if the surface of the card is stained with dirt. 10. Can’t write on the SD card Please check if SD card is properly inserted. Please check if the surface of the card is dirty. 11. Touch function does not work well. Please touch the screen accurately because it cannot be recognized if you touch the screen with fingernails only or with less pressure. Please perform Touch Calibration. 12. Can’t charge the battery Please check if the AC adapter/cigarette lighter adapter is connected correctly. Please check if the contact area is dirty. If you operate the unit during USB charging, the charging may not be completed. So please turn off the unit to charge or charge the unit by using AC/cigaratte lighter adapter. 13. Can’t recognize USB cable from PC Inserting SD card enables to recognize it as UMS and to be seen as a directory from PC. Please check the SD card insertion. Please check if the USB cable is normal and make sure it is connected properly. 14. Can’t mount the cradle Please remove the dust from the place you want to mount. Please wash and dry the suction-cup in running water and try again. Return to contents 75 • EN 6 SERIES SPECIFICATION Processor (CPU) MTK MT3351 468 MHZ OS WinCE 5.0 Memory 64MB (SLC) SDRAM 64MB (DDR2) *Note: Only the SD card supplied will work with 6 SERIES once synchronisation of the card and the unit has been completed. Replacement cards are available from Performance Products Limited. Please refer to Accessories & Price List for further details. Memory Card Micro SD Card upto 8GB GPS Receiver MTK MT3328 Frequency: 1.575GHZ C/A CODE: 1.023 MHZ chip rate Channels: 66 Channel (location search) / 22 Channel (tracking) Tracking Sensitivity: -165dBm Positioning accuracy: 10m, 2D RMS 5m, 2D RMS, WAAS enable Speed: 0.1m/s Data update rate: 1HZ Re-capture time: Average 1s Hot start-up time: Average 2s Warm start-up time: Average 32s Cold start time: Average 35s Maximum Positioning Height: 18,000m Maximum rate: 515m/s Acceleration: < 4g GPS Antenna Built-in passive ceramic antenna LCD Display Display size: 5” Display Resolution: 480x272 16:9 TFT LCD Bluetooth Class2 BLUETOOTH Chipset: MT6611 Bluetooth specification 2.1 + EDR Frequency range: 2402MHz~ 2480MHz Sensitivity: -90DBm Transmit Power: 4DBm User Interface Touch Screen & 1 Power/Menu Button Speaker Mono 8Ω / 1.0W (MAX) speaker High-fidelity stereo 16Ω or 32Ω headphone jacks (φ 2.5) Microphone 40dB Battery Li-ion battery 900 mAh Power 12-24V DC OUTPUT: 5.2V DC 1.5A Current 400-450 mAh 60 mA (4.2V) (Normal) in Operation 800 mA (4.2V) (Normal) in Charging 800 mA (4.2V) (Normal) in Operation & Charging Operating Temperature range. -10°C.~ +60°C. Storage Temperature range. -20°C.~ +70°C. Operating Humidity range. 45%. ~ 80%RH Atmospheric pressure. 860MBar . 1060Mbar. Return to contents 76 • EN Recommendations for safe use of product (6 SERIES, Battery, AC Mains Charger and other accessories) l Always treat your product with care, keep it in a clean, and dust free environment. l Warning! May explode if disposed of in fire. l Do not expose your product to liquid or moisture or humidity. l Do not expose your product to extreme high or low temperatures. l Do not expose the battery to temperatures above +60°C (+140°F). l Do not expose your product to naked flames or lit tobacco products. l Do not drop, throw or try to bend your product. l Do not paint your product. l Do not attempt to disassemble or modify your product. Only Snooper authorised personnel should perform service. l Do not place your product in the area above your cars airbag. CHILDREN KEEP OUT OF CHILDRENS REACH. DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH 6 SERIES OR ITS ACCESSORIES. THEY COULD HURT THEMSELVES OR OTHERS, OR COULD ACCIDENTALLY DAMAGE YOUR UNIT OR ACCESSORY. 6 SERIES CONTAINS SMALL PARTS THAT COULD BE DETACHED AND CREATE A CHOKING HAZARD. Return to contents 77 • EN AC Mains Charger Connect the AC power adaptor only to designated power sources as marked on the product. Make sure the USB cord is positioned so that it will not be subjected to damage or stress. To reduce the risk of electric shock, unplug the unit from any power source before attempting to clean it. The AC mains adaptor must not be used outdoors or in damp areas. Never alter the power cord or plug. If the plug will not fit into the outlet, have a proper outlet installed by a qualified technician. Only use Snooper approved chargers intended for use with 6 SERIES. Other charges may not be designed to the same safety or performance standards. Battery We recommend that you fully charge the battery before you use 6 SERIES for the first time. A new battery or one that has not been used for a long time could have a reduced capacity the first few times it is used. Use only Snooper approved original batteries intended for use with 6 SERIES. We recommend that only Snooper authorised personnel replace the battery in your unit. Using other batteries and chargers could be dangerous. Battery charge time can vary depending on different conditions such as operating temperature, application usage patterns, features selected and voice transmissions when using the Bluetooth functionality. Disposing of the Battery Please check with your local waste management service authority regarding regulations for the safe disposal of the battery. The battery should never be placed in municipal waste. Use a battery disposal facility if available. Disposal of Old Electrical or Electronic Equipment This symbol on the product indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical or electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this Snooper product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local waste authority. Touch Screen ●● To avoid scratching the touch screen, do not use sharp tools. ●● Do not allow the touch screen to come into contact with other electrical devices. Electrostatic discharges can cause the touch screen to malfunction. ●● Do not allow the touch screen to come into contact with water. The touch screen may malfunction in humid conditions or when exposed to water. ●● Do not allow heavy objects to press against the LCD display. This can cause damage to the LCD screen ●● Do not twist the casing of the unit as this can cause damage to the LCD screen ●● Do not press too hard when operating the touch screen. If the touch screen is unresponsive please clean the screen with an approved cleaning solvent first and then try again. Pressing too hard on the touchscreen can cause the LCD screen to break. ●● Do not drop the device as this may result in damage to the LCD screen. ●● Do not strike the LCD screen with a pointed or sharp object. Whilst no visible damage may be observed the LCD display may be weakened and prone to crack if exposed to low and high temperatures. PLEASE NOTE: Damage to the LCD is not covered under warranty where: willful or accidental damage has occurred. Use of the device otherwise than in accordance with the user instructions; any tampering with, or alteration of, the device is made by anyone other than us. Return to contents 78 • EN 6 SERIES Accessories & Price list The following accessories are available from your local Snooper dealer. For further details please contact our sales department on 0333 240 1000 (Option 1). Replacement European Mapping Micro-SD Card  £149.99 In-car charger (24v/12v DC) adaptor (with USB Host lead)  £19.99 Straight hard wire lead with fuse (24v/12v)  £19.99 Windscreen mounting bracket, excluding unit holder  £24.99 USB PC Connection lead  £9.99 Custom Pro Fit Bracket, including fixing plate *  £21.99 6 SERIES to Pro Fit Bracket attachment**  £7.99 240v to 5vDC mains charger  £19.99 Snooper 6 SERIES soft protective carry case  £14.99 *Pro Fit brackets are a custom made bracket that usually attaches to an air vent and are designed specifically for each make and model of vehicle. Therefore you should contact Performance Products, on 0333 240 1000 (Option 1), to check the availability and specification of the bracket for your vehicle. ** This attachment must be purchased to enable you to attach 6 SERIES to a Pro Fit bracket. Service under warranty 6 SERIES comes with a standard 12 month manufacturer’s warranty. If, for some reason your unit requires service under warranty return 6 SERIES by special delivery and in suitable packaging to: The Returns Dept., Performance Products Limited, Cleaver House, Sarus Court, Stuart Road, Manor Park, Runcorn WA7 1UL. Tel: 0333 240 1000 Fax: 0333 240 1100 Enclose the following information: (a) Your name, address and a full description of the problem. (b) A telephone number where you can be reached during business hours. (c) Serial number of your unit. (d) Proof of Purchase PLEASE NOTE: We cannot process any warranty claims unless proof of purchase is provided. Please retain your receipt as a precaution. Full terms and conditions of warranty are available on request. Return to contents 79 • EN 6-SERIE Portables Satelliten-Navigationssystem mit 7-Zoll-Display Benutzerhandbuch 6-SERIE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des mobilen 6-SERIE-Navigationssystems und Ortungssystems fest installierter Radargeräte. 6-SERIE verwendet die neueste GPS-Technologie (GPS = Global Positioning Satellite), um Ihnen die genaueste Straßennavigation mittels klarer und präziser Sprachanweisungen zu bieten und Sie vor potenziell gefährlichen Straßenabschnitten, Gefahrenstellen und fest installierten Radarkontrollen zu warnen. stellt das präziseste digitale Kartensystem bereitgestellt, das derzeit verfügbar ist, und in einer Datenbank von AURA™ sind die geografischen Koordinaten aller „fest installierten” Radarkontrollsysteme und viele offiziell ausgewiesene Unfallgefahrenstellen gespeichert. Die AURA™-Datenbank ist die umfangreichste ihrer Art und deckt ganz Westeuropa und Nordamerika ab. Die Datenbank wird kontinuierlich vom AURA™-Datenerfassungsteam überwacht und aktualisiert, wodurch sichergestellt wird, dass Sie vor jedem potenziell gefährlichen Straßenabschnitt und allen fest installierten Radargeräten gewarnt werden. Zum Lieferumfang des 6-SERIE gehört eine SD-Karte, auf der sich die Navigationssoftware befindet. Die SD-Karte kann in wenigen Sekunden aktiviert werden, indem Sie sie in den SD-Steckplatz auf der linken Seite des Geräts einfügen. Falls erforderlich, werden Aktualisierungen zu diesen Kartendaten für Sie bereitgestellt. Für Kartendaten-Aktualisierungen fallen Kosten an, die Sie unter www. snooperneo.co.uk einsehen können. Da sich die AURA™-Radargerätdatenbank täglich ändert, sind regelmäßige Aktualisierungen Ihres 6-SERIE erforderlich. 6-SERIE lässt sich schnell und einfach mit Ihrem PC verbinden, damit in wenigen Minuten die Datenbank heruntergeladen werden kann (Internetanschluss erforderlich). Bitte beachten: Es gibt Mindesthardware- und -softwarevoraussetzungen, die für die erfolgreiche Installation der Software erfüllt werden müssen (s. hierzu Abschnitt „Systemvoraussetzungen und Download“ in diesem Handbuch). Sobald die Datenbank heruntergeladen wurde, vergleicht der 6-SERIE mit Hilfe der integrierten GSP-Antenne Ihren Standort mit der Position jeder bekannten „fest installierten“ Radarkontrolle und Unfallgefahrenstelle und warnt Sie sowohl akustisch mit Sprachwarnungen als auch optisch mit Farbgrafiken auf dem LCD-Bildschirm des Geräts, wodurch jederzeit Ihre volle Konzentration gewährleistet ist. Fahren Sie sicher mit Snooper! Die Radargerätortungstechnologie des 6-SERIE wurde konzipiert und hergestellt, um für eine größere Straßensicherheit zu sorgen und soll auf keine Weise eine Lizenz für Geschwindigkeitsübertretungen darstellen oder dem Fahrer die Konzentration abnehmen. Die Einhaltung von Geschwindigkeitsbeschränkungen und Beachtung aktueller Straßenbedingungen ist unabdingbar. Zurück zum Inhalt 2 • DE 6-SERIE Inhalt Seite 4 Lieferumfang 5 Übersicht 6 Registrieren des 6-SERIE 7 Kurzanleitung für die Navigation 9 Vorbereitungen – SD-Karte einlegen Systemvoraussetzungen und Downloads 10 Herunterladen der AURA™-Radargerätdatenbank 11 Installation des 6-SERIE 12 Stromanschluss und Aufladen 13 Aufladen des eingebauten Akkus Betrieb des 6-SERIE mit dem integrierten Akku 15 Satellitennavigation 16 Einfache Einrichtung Bildschirmeinstellungen 18 Lautstärke 19 Fahrzeugparameter einrichten (Truckmate) 20 Fahrzeugparameter einrichten (Ventura) 21 Planen einer Route Nach Postleitzahl 22 Nach Stadt suchen 23 Zuhause 24 Büro Letzte Route oder Route löschen 26 Mehrfachrouten 27 Nach Favoriten suchen Letzte Ziele 29 Nach Orten von Interesse (OVI) suchen 31 Nach nächstem OVI suchen 32 Benutzer-OVI 35 Auf Karte suchen 36 Koordinaten suchen Neue Route 37 Straßenname vermeiden Bereich vermeiden 38 Vermiedene Straße löschen 39 Ihre Route 40 Routenbeschreibung TMC 43 Campingplatz-Suche (nur Ventura) 44 Menü „Mein Favorit“ Favoriten 46 Letztes Ziel 47 Zuhause 48 Büro 49 Menü „Konfigurieren“ 50 Truckmate: Fahrzeugparameter einrichten 51 Ventura: Fahrzeugparameter einrichten 52 Sprache ändern Einstellungen 2D/3D/Norden Seite 53 Geschwindigkeit/Zeit MPH/KMH Ankunftszeit/Restzeit 55 OVI anzeigen Automatisch vergrößern 56 Radargerätwarnung Radargeräte anzeigen Warnsignal 57 Schule Alarm 58 Berührungston Routenwarnung My Speed 59 Kartenfarbe ändern QWERTY-Tastatur 60 TMC 61 GPS-Status Systemsicherheitscode Konfigurationssicherheitscode 62 Benutzerorte speichern Routen-Timer 63 Version (Hardware & Software) Routenoption Kürzeste Zeit Kürzeste Entfernung 64 Mautstraße vermeiden Autobahn vermeiden Straße vermeiden Straßenname vermeiden Bereich vermeiden 65 Vermiedene Straße löschen Navigieren über Ort 66 Startpunkt ändern Zusammenfassungsbildschirm Schnellzugriffmenü 67 Lautstärke Karte verschieben Tag- und Nachteinstellungen Radargerätwarnungen Vergrößerungs- und Verkleinerungsfunktion 69 Der Kartenbildschirm 70 Bluetooth 71 Phonebook 72 Telefonbuch Wahlfeld 73 Nachrichten Dateiverwaltung 75 Problembehebung – 6-SERIE-Downloads 78 Technische Daten 81 Garantieservice Registrieren des 6-SERIE Zurück zum Inhalt 3 • DE 6-SERIE Lieferumfang 1 6-SERIE-Navigationssystem 1 microSD-Karte 1 Windschutzscheibenhalterung 1 Ladestation 1 Kfz-Ladegerät 1 USB-Kabel mit USB-Host-Kabel 1 USB-Download-Kabel 1 TMC-Antenne 1 CD-ROM In diesem Benutzerhandbuch werden die Funktionen von allen drei 6-SERIE-Modellvarianten erklärt. Diese Symbole zeigen, ob die jeweilige Funktion für Ihr Gerät verfügbar ist. Truckmate Ventura Syrius Bitte beachten Da wir unsere Produkte stets verbessern möchten, können sich die technischen Daten ohne Benachrichtigung ändern. Zurück zum Inhalt 4 • DE 6-SERIE Übersicht 1 2 3 7 4 5 6 1. Ein/Aus-Taste Gedrückt halten, um Gerät ein- oder auszuschalten. 2. Touchscreen-LCD 3. Kopfhöreranschluss (Kopfhörer nicht im Lieferumfang) 4. 5. 6. 7. Zurück zum Inhalt 5 • DE microSD-Kartensteckplatz TMC-Anschluss USB-Anschluss Lautsprecher (auf Rückseite des Geräts) Registrieren 6-SERIE WICHTIG! BITTE VOR VERWENDUNG DES 6-SERIE LESEN. Um den 6-SERIE für die Lokalisierung fest installierter Radarkontrollen und Unfallgefahrenstellen zu aktivieren, müssen Sie sich registrieren und die AURA™-Radargerätdatenbank herunterladen. Online-Registrierung Besuchen Sie die offizielle Website www.snooperneo.co.uk/europe, und registrieren Sie Ihr Gerät online. Bitte beachten: Um den 6-SERIE zu registrieren, benötigen Sie die Seriennummer, die sich auf der Rückseite des Geräts befindet. Bitte beachten Da wir unsere Produkte stets verbessern möchten, können sich die technischen Daten ohne Benachrichtigung ändern. Zurück zum Inhalt 6 • DE 6-SERIE Kurzanleitung für die Navigation 1. 1. Nehmen Sie den 6-SERIE mit nach draußen, damit der GPSEmpfänger Ihre Position lokalisieren kann. Dies kann beim ersten Mal zwischen 15 und 30 Minuten dauern. Sobald die Satellitenortung erreicht wurde, zeigt der Bildschirm Ihren aktuellen Standort auf der Karte in einer „3D“Navigationsansicht an. Ihr Standort (und die Richtung) wird durch das Symbol angegeben. Tipp: Um die Kaltstart-GPS-Zeit zu verringern, bleiben Sie still stehen. 2. Rufen Sie das Hauptnavigationsmenü auf, indem Sie auf die Mitte des Displays tippen. Wählen Sie Nach PLZ suchen aus. Tipp: Das Symbol bedeutet, dass auf dem nächsten Bildschirm weitere Optionen zur Auswahl stehen. 3. Es wird ein Standardbrowserbildschirm angezeigt, in dem Postleitzahlen eingegeben werden. Geben Sie mit der Tastatur die vollständige Postleitzahl ein, und tippen Sie auf WICHTIG: Mit der Taste werden zwei Segmente der Postleitzahl voneinander getrennt (z. B. bei britischen Postleitzahlen). Zurück zum Inhalt 7 • DE Tipp: Bei den Routenoptionen ist als Standard Kürzeste Zeit eingestellt. Informationen zum Ändern der Routenoptionen erhalten Sie in diesem Benutzerhandbuch unter Abschnitt 6. 4. Tippen Sie auf Der 6-SERIE berechnet daraufhin die schnellste Route von Ihrem aktuellen Standort bis zu Ihrem Zielort. Dies sollte lediglich ein paar Augenblicke dauern; es wird ein Fortschrittsbalken auf dem Bildschirm angezeigt. Final Destination Geschätzte Ankunftszeit Ihr aktueller Standort Entfernung zum Ziel 5. Danach wird ein Routenzusammenfassungsbildschirm angezeigt. Geschätzte Fahrtzeit Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. Siehe Abschnitt 6.0 auf Seite 63 für Details 6. Drücken Sie auf Es wird die Navigationsansicht angezeigt, auf der die Route nun hervorgehoben zu sehen ist. Wenn Sie zu einer bestimmten Abzweigung auf der berechneten Route gelangen, teilt Ihnen der 6-SERIE mit, was zu tun ist. Zum Beispiel: „Biegen Sie nach 500 m links ab“ gefolgt von einem späteren „Jetzt biegen Sie links ab“. Befolgen Sie die Sprachanweisungen, die während der Fahrt ausgegeben werden. Sie werden bemerken, dass die Navigationsansicht dabei ständig aktualisiert wird, näher kommende Straßen und Kreuzungen dargestellt werden und die beste Route zu sehen ist. Tipp: Wenn Sie eine Abbiegung verpassen oder auf einer falschen Straße unterwegs sind, wird automatisch eine neue schnellste Route basierend auf Ihrer neuen Position und Fahrtrichtung berechnet. Ein Ton bestätigt die Neuberechnung der Strecke. Der 6-SERIE teilt Ihnen immer klare Anweisungen mit, die Sie an den von Ihnen ausgewählten Zielort führen. Zurück zum Inhalt 8 • DE Vorbereitungen – SD-Karte einlegen Vor der Verwendung von 6-SERIE müssen Sie die microSD-Karte einlegen, die dem Gerät beigefügt ist. Die microSD-Karte enthält bereits eine digitale Karte. Wenn Sie die AURA™-Radargerätdatenbank abonnieren und herunterladen, wird diese ebenfalls auf der SD-Karte gespeichert. Entnehmen Sie als Erstes die microSD-Karte aus ihrer Verpackung, und fügen Sie sie in den microSD-Kartensteckplatz ein, wie gezeigt. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Einschalttaste auf der rechts oberen Seite des Geräts zwei Sekunden lang gedrückt halten. Der 6-SERIE führt eine automatische Synchronisation mit der microSD-Karte durch. Nachdem die Synchronisation abgeschlossen ist, funktioniert die microSDKarte mit keinem anderen Gerät. Der 6-SERIE ist nun bereit zum Navigieren, und die Radargerätdatenbank kann erforderlichenfalls heruntergeladen werden. Bitte beachten Sie, dass wenn das Gerät nicht aktiviert wird, wenn Sie die Einschalttaste zwei Sekunden lang gedrückt halten, möglicherweise ein Aufladen erforderlich ist. Konsultieren Sie den Abschnitt „Aufladen des eingebauten Akkus“ in diesem Handbuch. Systemvoraussetzungen und Downloads Bevor Sie mit dem Herunterladen der Datenbank auf den 6-SERIE beginnen können, müssen Sie die 6-SERIE Updater-Software installieren, die sich auf der CD-ROM befindet. Es gibt Mindesthardware- und -softwarevoraussetzungen, die für die erfolgreiche Installation der Software erfüllt werden müssen. Mindesthardwarevoraussetzungen Der Computer muss einen Intel Pentium-Prozessor (oder einen Prozessor ähnlicher Spezifikation), mindestens 32 MB Arbeitsspeicher, einen Monitor mit 256 Farben (8 Bit) oder höher, ein CD-ROM-Laufwerk, 20 MB freien Festplattenspeicher und einen freien USBAnschluss aufweisen. Mindestsoftwarevoraussetzungen Die Software funktioniert nur auf den folgenden Windows-basierten Betriebssystemen: Windows XP (32-Bit) Windows Vista Windows 7 Zudem muss Internet Explorer 6 oder Netscape Navigator 6 oder eine neuere Version verwendet werden. Zudem muss Internet Explorer 6 oder Netscape Navigator 6 oder eine neuere Version verwendet werden. Hinweis: Die 6-SERIE Updater-Software unterstützt nicht die Betriebssysteme Windows 95, 98, Me, 2000 oder Apple Macintosh. 64-Bit-Versionen von Windows XP werden nicht unterstützt. Softwareinstallationsanleitung Legen Sie die Software-CD in das CD-ROM- bzw. DVD-Laufwerk ein. Auf Ihrem PC sollte automatisch ein Fenster geöffnet werden, in dem Anweisungen zur Installation der Software angezeigt werden. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Installieren der RadargeräteAktualisierungssoftware. So starten Sie die CD manuell: Klicken Sie auf Start und dann auf Ausführen. Klicken Sie im Dialogfeld, das angezeigt wird, auf Durchsuchen. Daraufhin wird ein weiteres Dialogfeld aufgerufen. Suchen Sie nach dem Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM- bzw. DVD-Laufwerks (normalerweise D) mit Hilfe des Feldes Suchen in, und wählen Sie aus dem unteren Bereich des Dialogfeldes 6-SERIE aus. Nachdem Sie 6-SERIE ausgewählt haben, klicken Sie im Explorerfeld auf Öffnen und dann im Dialogfeld Ausführen auf OK. Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem zuerst die neue Hardware installiert, bevor Sie die Radargeräte-Updater-Software installieren. Nachdem die Installation der Software abgeschlossen ist, klicken Sie auf Fertig stellen und schließen Sie dann das CD-Fenster. Doppelklicken Sie nach der Installation der Software auf das Radargeräte-Updater-Symbol auf dem Desktop, um das Programm zu öffnen. Wählen Sie Ihre Sprache, den Fahrzeugtyp (falls zutreffend) und die Download-Einstellungen aus. Updates der Radargeräte-Updater-Software können von www.snooperneo.co.uk/europe bezogen werden. Falls Sie Probleme bei der Verwendung dieser Software haben, rufen Sie bitte die Nummer 0333 240 1000 während der Bürozeit an und wählen Sie Option 3 aus. Sobald die Software installiert ist, können Sie die Radargeräte-Datenbank auf den 6-SERIE herunterladen. Nach der Ersteinrichtung wird das Fenster der Radargeräte-Updater-Software auf dem Desktop angezeigt. Zurück zum Inhalt 9 • DE Herunterladen der AURA™-Radargerätdatenbank Bitte beachten: Sie müssen Ihren 6-SERIE registrieren, bevor Sie einen Download durchführen können. Das Durchführen eines Downloads ist einfach. 1. Schalten Sie den 6-SERIE ein, indem Sie die Einschaltaste zwei Sekunden lang gedrückt halten, und verbinden Sie den Computer mit dem Internet. 2*. Doppelklicken Sie auf das Radargeräte-Updater-Symbol auf dem Desktop, und klicken Sie danach auf Menü und DownloadEinstellungen. 3*. Wählen Sie die Dateien aus, die Sie herunterladen möchten (es können Radargeräte in Deutschland, Österreich und der Schweiz als Standardvorgabe ausgewählt werden). Nachdem Sie die Dateien ausgewählt haben, die Sie herunterladen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche OK. Schließen Sie das USB-Kabel am USB-Anschluss auf der rechts Seite des 6-SERIE an. 4. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel am 6-SERIE an. Verwenden Sie nicht das Kabel mit der USB-Host-Verbindung, da der Download sonst nicht funktioniert. 5. Die Updater-Software wird dann automatisch gestartet und lädt die von Ihnen ausgewählten Datenbankdateien auf Ihr Gerät herunter. Der Download-Vorgang läuft wie folgt ab: ●● Die Software zeigt die Seriennummer des 6-SERIE an. Ein grüner Fortschrittsbalken fängt an, sich auf dem Bildschirm aufzubauen. ●● Die Software stellt eine Verbindung zu unserem Datenbankserver her und lädt dann die Radargeräte-Datenbank herunter**. ●● Der 6-SERIE speichert die empfangenen Daten. ●● Die Software gibt an, dass der Download abgeschlossen ist, und weist Sie an, die Verbindung zwischen 6-SERIE und Ihrem PC zu trennen. Schließen Sie das Radargeräte-Updater-Programm, indem Sie auf das „x“ oben rechts im Updater-Fenster klicken. *Sie müssen diese Schritte nur ausführen, wenn Sie die Daten ändern möchten, die auf den 6-SERIE heruntergeladen werden. Wenn Sie die Download-Einstellungen vom vorhergehenden Download übernehmen wollen, überspringen Sie diese beiden Schritte. **Wenn Sie eine Firewall auf Ihrem Computer installiert haben, informiert Sie die Firewall-Software möglicherweise darüber, dass die Updater-Software versucht, auf das Internet zuzugreifen. Stellen Sie sicher, dass Sie dem Updater-Programm Zugriff über die Firewall erlauben. Lesen Sie sorgfältig die Meldungen, die von Ihrer Firewall-Software ausgegeben werden, bevor Sie eine Option auswählen. Wenn Sie dem Programm nicht den Zugriff auf das Internet über die Firewall erlauben, schlägt der Download-Vorgang fehl. Zurück zum Inhalt 10 • DE Installation des 6-SERIE Dem 6-SERIE liegt eine Halterung für die Windschutzscheibe bei, damit das Gerät an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs angebracht werden kann. Stellen Sie bei der Befestigung des 6-SERIE Folgendes sicher: ●● Das Gerät muss mit seiner integrierten GPS-Antenne unbehinderte Sicht zum Himmel haben.* ●● Das Gerät befindet sich an einer Stelle, an welcher der LCD-Bildschirm gut sichtbar und der Weg für die Augen von der Straße nicht zu weit ist; die Steuerungen müssen sicher und leicht erreichbar sein. ●● Fahrzeugregler und -steuerungen dürfen nicht beeinträchtigt werden. ●● Die Sicherheit von Fahrer und Beifahrer darf nicht gefährdet sein. ●● Es muss möglich sein, das Gerät entfernen zu können, um Downloads durchzuführen. BITTE BEACHTEN: Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät an einer Stelle anbringen, bei der nicht die Sicht des Fahrers beeinträchtigt wird oder der Fahrer oder die Beifahrer im Fall einer plötzlichen Bremsung oder eines Unfalls gefährdet werden Montage des 6-SERIE mit Hilfe der Windschutzscheiben-Saughalterung Mit Hilfe der mitgelieferten Windschutzscheiben-Halterung können Sie den 6-SERIE an der Innenseite der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs befestigen. Säubern Sie den Bereich, an dem Sie die Halterung anbringen möchten, gründlich mit einem hochwertigen Glasreiniger. Dies ermöglicht eine sicherere Saugkraft an der Windschutzscheibe. l Platzieren Sie den Saugnapf und die Halterung an der Windschutzscheibe, und Halteranpassung Sperrhebel drücken Sie die Sperrverrieglung in Richtung der Scheibe, um die Halterung festzuziehen. l Passen Sie den Winkel der Halterung an, damit Sie beim Anbringen des Geräts das Display sehen und auf sichere Weise Einstellungen darauf vornehmen können. l Bringen Sie den 6-SERIE in der Halterung an, indem Sie zuerst die Unterseite des Geräts einfügen und zum Schluss den Oberteil der Halterung in den Schlitz oben am Gerät einklammern. Um den 6-SERIE zu entnehmen, hängen Sie einfach das Gerät aus, indem Sie den Oberteil der Halterung drücken und das Gerät aus dem Halter herausnehmen. l Der 6-SERIE kann direkt über den integrierten Akku betrieben werden, wenn er voll aufgeladen ist, oder über den Anschluss des Zigarettenanzünders. Um den Zigarettenanzünderanschluss zu verwenden, stecken Sie den USB-Stecker des Stromkabels in den USB-Anschluss an der linken Seite des 6-SERIE und den größeren Stecker in den Zigarettenanzünderanschluss des Fahrzeugs. Bitte beachten: Verwenden Sie ausschließlich das Kfz-Kabel, das mit dem 6-SERIE mitgeliefert wurde. Der 6-SERIE funktioniert mit 5V; die Verwendung eines anderen Kfz-Stromkabels führt zu Schäden am Gerät und dem Erlöschen der Garantie. Zurück zum Inhalt 11 • DE Stromanschluss und Aufladen Betreiben und Aufladen des 6-SERIE über den Zigarettenanzünderanschluss Dem 6-SERIE ist ein Stromkabel beigelegt, das für den Anschluss am Zigarettenanzünderanschluss von Fahrzeugen vorgesehen ist. Dieses Kabel versorgt das Gerät mit Strom und lädt außerdem dessen eingebauten Akku auf. 1. Schließen Sie den kleinen Stecker des Kabels am USB-Anschluss auf der rechten Seite des 6-SERIE an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Zigarettenanzünderadapters am Zigarettenanzünderanschluss Ihres Geräts an. 3. Halten Sie die Standby/Einschalttaste oben links zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Bitte beachten: Der 6-SERIE sollte nicht am Zigarettenanzünderanschluss angeschlossen sein, wenn Sie das Fahrzeug anlassen. Der Zigarettenanzünderanschluss ist anfällig für elektrische Überspannungen beim Anlassen des Fahrzeugs, was zu Schäden am Gerät führen könnte. Wenn der 6-SERIE keinen Strom erhält, überprüfen Sie, ob der Zigarettenanzünderanschluss frei von Schmutzpartikeln ist, und achten Sie zudem darauf, dass sich keine Metallobjekte darin befinden. Überprüfen Sie, ob der Zigarettenanzünderadapter vollständig im Anschluss eingesteckt ist und die Sicherung im Adapter funktioniert. Lässt sich der 6-SERIE immer noch nicht starten, überprüfen Sie, ob der Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs einwandfrei funktioniert. Austauschen der Sicherung Wenn der 6-SERIE den Betrieb einstellt, ist möglicherweise die Sicherung des Zigarettenanzündersteckers durchgebrannt. Ist die Sicherung durchgebrannt, befolgen Sie die folgenden Schritte zum Ersetzen der Sicherung durch eine flinke Sicherung (3A; 5 mm x 20 mm). Vorsicht: Die Verwendung einer Sicherung, die nicht diese Werte aufweist, oder das Weglassen der Sicherung kann das Gerät, das Stromkabel oder die Elektrik Ihres Fahrzeugs beschädigen. 1. Greifen Sie den Ring nahe der Spitze des Zigarettenanzündersteckers, und drehen Sie ihn vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn heraus. Vorsicht: Falls Sie eine Zange zum Lockern des Rings benötigen, achten Sie darauf, nicht die Spitze zu zerdrücken. Verwenden Sie niemals eine Zange oder andere Werkzeuge zum erneuten Festschrauben des Rings auf den Stecker. 2. Ziehen Sie den Ring gerade heraus, und entfernen Sie dann die Metallspitze und die alte Sicherung. 3. Überprüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt ist. Wenn dies der Fall ist, tauschen Sie sie aus. 4. Setzen Sie die Metallspitze im Ring neu ein, stecken Sie die Sicherung in den Zigarettenanzünderstecker, und schrauben Sie den Ring wieder auf den Stecker. Stellen Sie sicher, dass die Metallspitze sichtbar ist, wenn Sie den Zigarettenanzünderstecker neu zusammensetzen. Zurück zum Inhalt 12 • DE Aufladen des eingebauten Akkus Der 6-SERIE kann zwar über den Zigarettenanzünder von Fahrzeugen aufgeladen werden, doch eine vollständigere Aufladung lässt sich einfacher über das beigelegte 240 V-Netzladegerät erreichen. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal auspacken, ist der Akku zum Teil aufgeladen. Um das Gerät komplett aufzuladen, schließen Sie das 240V-Netzladegerät an (s. Bild rechts). Die Akku-Anzeige des 6-SERIE fängt an zu leuchten; der Ladevorgang dauert ungefähr drei Stunden. Sobald der eingebaute Akku vollständig aufgeladen ist, wechselt die LED von Rot nach Blau. Hinweis: Der neue Akku erreicht seine vollständige Leistungsfähigkeit erst nach zwei oder drei kompletten Lade- und Entladegängen. Schließen Sie das Ladekabel am USB-Anschluss auf der rechts Seite des 6-SERIE an. Schließen Sie das Ladegerät an einer 220V-Steckdose an. Betrieb des 6-SERIE mit dem integrierten Akku Nachdem der 6-SERIE komplett aufgeladen wurde, ist er betriebsbereit. Halten Sie die Standby/Einschalttaste oben links am Gerät zwei Sekunden lang gedrückt, um es einzuschalten. EIN/AUSSchalter Zurück zum Inhalt 13 • DE Warnung bei niedrigem Akkuladestand Wenn der 6-SERIE über den eingebauten Akku betrieben und der Warnhinweis „Akku schwach - bitte aufladen“ auf dem Bildschirm angezeigt wird, bleiben dem Gerät noch ein paar Minuten Stromversorgung durch den Akku. Sie sollten dann entweder das Zigarettenanzünderanschlusskabel anschließen, falls Sie sich gerade im Fahrzeug befinden, oder den Akku über den mitgelieferten Netzadapter aufladen. ACHTUNG: VERWENDEN UND LASSEN SIE DEN 6-SERIE NICHT IN NASSEN ODER FEUCHTEN UMGEBUNGEN, UND SETZEN SIE IHN KEINEN EXTREMEN TEMPERATUREN AUS, DA DIES SONST ZU DAUERHAFTEN SCHÄDEN AM GERÄT UND DEM AKKU FÜHREN KÖNNTE. WENN SIE DAS GERÄT NICHT MEHR NUTZEN, LASSEN SIE ES NICHT AN DER WINDSCHUTZSCHEIBE BEFESTIGT (DIES GILT INSBESONDERE BEI WARMEM WETTER), UM SCHÄDEN AM GERÄT ZU VERMEIDEN UND DAS DIEBSTAHLRISIKO ZU VERMINDERN. VORSICHT: WENN DER AKKU DURCH EINEN NICHT GENEHMIGTEN ERSETZT WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. DIE VERWENDUNG DES FALSCHEN AKKUTYPS KANN ZU SCHÄDEN AM GERÄT UND GARANTIEVERLUST FÜHREN. NUR VON SNOOPER AUTORISIERTE MITARBEITER SOLLTEN DEN AKKU AUSTAUSCHEN. BITTE ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS GEMÄSS DEN GESETZLICHEN VORGABEN UND RICHTLINIEN. WEITERE INFORMATIONEN HIERZU FINDEN SIE WEITER UNTEN IN DIESEM BENUTZERHANDBUCH. BITTE BEACHTEN Da wir unsere Produkte stets verbessern möchten, können sich die technischen Daten ohne Benachrichtigung ändern. Zurück zum Inhalt 14 • DE Satellitennavigation 1.Einschalten Nachdem Sie die microSD-Karte synchronisiert und erforderlichenfalls einen Download durchgeführt haben, ist es an der Zeit für das erste Einschalten. Stellen Sie zunächst sicher, dass sich Ihr Fahrzeug in einem Bereich befindet, der so offen wie möglich ist, d. h. frei von hohen Bäumen und Gebäuden, damit die eingebaute GPS-Antenne freie Sicht zum darüber liegenden Himmel hat. Schalten Sie dann das Gerät ein, indem Sie die Einschalttaste oben links zwei Sekunden lang gedrückt halten. Es wird folgender Warnhinweis angezeigt. Bitte lesen Sie den Warnhinweis und wählen Sie den entsprechenden Fahrzeugtyp aus (wenn zutreffend). Drücken Sie auf Ich “stimme zu” , um fortzufahren. Während die 6-SERIE-Software geladen wird, ist ein paar Sekunden lang ein Startbildschirm zu sehen und anschließend ein Bereich einer Karte. Damit der 6-SERIE funktioniert, muss es mindestens vier Satelliten erfassen. Nachdem dies erreicht wurde, ermittelt der 6-SERIE Ihre Position, die durch ein grünes Pfeilsymbol auf der Bildschirmkarte angegeben wird; die GPS-Signalstärke wird in der rechten unteren Ecke des Displays angezeigt. Der 6-SERIE ist nun bereit für die Navigation. Da die GPS-Engine und die Antenne noch nie zuvor benutzt wurden, kann der erste „Kaltstart“ zwischen 15 und 30 Minuten dauern, um eine Satellitenverbindung aufzubauen. Nach der Initialisierung erfordern die nachfolgenden Starts weniger Zeit und dauern normalerweise nur wenige Minuten. 2. Einfache Einrichtung 2.1 Bildschirmeinstellungen Es steht eine Reihe an Kartenansichten und Informationsarten bereit, die auf dem Bildschirm gleichzeitig dargestellt werden können:- 3D 2D North 11 Screen views 1 10 6 2 3 4 9 7 5 Zurück zum Inhalt 15 • DE 8 Fahrspurenleitsystem Snoopers fortschrittliches Fahrspurenleitsystem unterstützt den Fahrer, indem es ihm zeigt, auf welcher Spur er fahren soll. Snooper verfügt über sehr umfangreiches Material zu Autobahnen, schwierigen Autobahnkreuzen, einigen Schnellstraßenabfahrten und Innenstadtkreuzungen. Ein Kriterium für das Fahrspurenleitsystem ist, dass MEHRERE Abfahrt- bzw. Abbiegespuren vorhanden sind. 1 My Speed Das Tempolimit von fast jeder Straße in Europa kann nun jederzeit auf dem 6-SERIE deutlich angezeigt werden. Wählen Sie zwischen Tempolimits für Pkws und empfohlene Tempolimits für Lkws ab 3,5 Tonnen Gewicht. My Speed kann zudem so eingestellt werden, dass es Sie darauf hinweist, sobald Sie versehentlich die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung überschreiten. Unangemessene Fahrgeschwindigkeiten sind ein häufiger Grund für Straßenunfälle, die zu schlimmen Verletzungen und sogar zum Tode führen. MY-SPEED sorgt dafür, dass Sie stets wissen, welches Tempolimit gerade gilt, damit Sie jederzeit sicher fahren. 2 Der Text ist ROT, wenn das Tempolimit überschritten wird. My Speed gibt bei der Tempolimit-Überschreitung einen Signalton aus, 3 und die aktuelle Geschwindigkeitsanzeige ändert die Farbe von Schwarz in ROT. Informationen zu den Funktionen und Einstellungen erhalten Sie auf Seite 60. BITTE BEACHTEN: Dies sind lediglich HINWEISE zu Tempolimits. Achten Sie stets auf Verkehrsschilder mit Geschwindigkeitsvorgaben und halten Sie sich an die Verkehrsregeln des Landes, in dem Sie gerade fahren. Der Fahrer ist dafür verantwortlich, jederzeit die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung einzuhalten. 3 4 5 oder Aktuelle Fahrzeuggeschwindigkeit oder Zeit – tippen Sie zum Umschalten darauf. Zeigt die aktuelle Fahrtrichtung an Aktueller Straßenname oder -nummer 6 7 8 Entfernung zum Zielort oder Zeigt die geschätzte Ankunftszeit oder restliche Fahrtdauer an. Tippen Sie darauf zum Umschalten der angezeigten Informationen. Akkuladestand 10 11 9 Satelliten-Signalstärke Dieses Feld wird angezeigt, wenn herunter. der Fahrer „tätig“ werden muss, z. B. in 1 Kilometer links abbiegen. Die Anzeige zählt die verbleibende Entfernung Routen-Timer. Stellen Sie einen Routen-Timer ein, der Sie darauf hinweist, wenn Sie eine Pause machen sollten. Legen Sie die maximal erlaubte Fahrdauer fest und die Vorabwarnzeit, die Sie benötigen, bevor Ihre nächste Pause ansteht. Die Uhr des Routen-Timers zeigt die Fahrdauer an, die verbleibt, und informiert Sie automatisch darüber, wenn es Zeit für eine Pause ist. Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 64. Zurück zum Inhalt 16 • DE Weitere Warnungen oder Informationen werden unten links auf dem Bildschirm angezeigt. Bei Anzeige des Fahrspurenleitsystems werden Warnungen oben links auf dem Bildschirm dargestellt. Nur bei Restrictions Warnung Höhe Keine Wendemöglichkeit für Lkws Steiler Anstieg voraus Kein Rechtsabbiegen für Lkws Enge Kurve voraus Kein Linksabbiegen für Lkws Seitenwinde Breite Länge Gewicht Keine Lkws erlaubt Keine Anhänger Für Lkws mit Gefahrengütern verboten Steiles Gefälle voraus Aufsetzgefahr Für Lkws mit wasserschädlicher Fracht verboten oder Beschränkungen und Warnhinweise werden unten links auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn das Fahrspurenleitsystem ebenfalls zu sehen ist, werden Beschränkungen und Warnungen in der linken oberen Bildschirmecke dargestellt. Kreuzungsansicht Komplettansichten von Autobahnkreuzungen werden im Voraus angezeigt, damit Sie sicherer navigieren können. Diese Kreuzungsansichtsbilder sind ungefähr 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm zu sehen. Beispiele für Kreuzungsansicht Zurück zum Inhalt 17 • DE So ändern Sie die angezeigten Informationen: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Tippen Sie dann auf das Symbol Daraufhin wird eine Liste mit Optionen angezeigt (s. unten). ●● Wählen Sie links die Option aus, die Sie ändern möchten. ●● Um eine Einstellung abzuändern, tippen Sie einfach auf das entsprechende Kontrollkästchen, um anzugeben, welche Option Sie möchten. ●● Fahren Sie mit dem Auswählen Ihrer gewünschten Optionen fort. ●● Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf OK, um die Einstellungen zu speichern. ●● Mit dem Aufund Abwärtspfeil wechseln Sie zu anderen Optionen. Ihre ausgewählten Einstellungen werden nun gespeichert und jedes Mal auf dem Bildschirm dargestellt, wenn Sie den 6-SERIE verwenden. Wenn Sie zwischen Ihrer aktuellen Geschwindigkeit und der Atomuhr oder der geschätzten Ankunftszeit und der verbleibenden Zeit bis zum Zielort während Ihrer Fahrt umschalten möchten, tippen Sie einfach auf dem Bildschirm auf die entsprechende Information; das Gerät zeigt dann entsprechend die Alternativangabe an. Jedes Mal wenn Sie das Gerät neu einschalten, wird jedoch die ursprüngliche Einstellung verwendet. 2.2 Lautstärkensteuerung Die Lautstärke des 6-SERIE kann über das Menü Konfigurieren eingestellt werden. So stellen Sie die Lautstärke ein: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen. Tippen Sie auf Konfigurieren. ●● Tippen Sie auf das Symbol Lautstärkensteuerung. ●● Um die Lautstärke zu erhöhen, tippen Sie auf das Symbol . ●● Um die Lautstärke zu reduzieren, tippen Sie auf das Symbol . ●● Wenn Sie die Lautstärke vor dem Speichern testen möchten, tippen Sie auf die Schaltfläche Testen. ●● Wenn Sie die Lautstärke auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, tippen Sie auf die Zurücksetzen-Schaltfläche. ●● Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf OK, um die Einstellung zu speichern. ●● ●● Zurück zum Inhalt 18 • DE Hinweis: Mit dem Pfeilsymbol in der Ecke unten rechts kehren Sie zum Menü Konfigurieren zurück, es werden aber eventuell durchgeführte Änderungen nicht gespeichert. Zum Speichern der von Ihnen vorgenommenen Änderungen müssen Sie auf die Schaltfläche OK tippen. Fahrzeugparameter einrichten Damit Ventura eine Route berechnen kann, die für Ihr Fahrzeug geeignet ist, muss es über bestimmte Informationen über das Fahrzeug selbst verfügen, wie z. B. Höhe, Breite und Gewicht. Es können die Einstellungen von 10 verschiedenen Fahrzeugen gespeichert werden. Die nachfolgende Anleitung erläutert, wie Sie Ihre Fahrzeugdaten eingeben. Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen, und tippen Sie dann auf Konfigurieren. Drücken Sie anschließend auf das Symbol „Wohnwagen/Reisemobil“. Name: Geben Sie hier den Namen ein. Höhe: Geben Sie hier die Höhe des Fahrzeugs ein. Länge: Geben Sie hier die Länge des Fahrzeugs ein. Gewicht: Geben Sie hier das Gewicht des Fahrzeugs ein. Breite: Geben Sie hier die Breite des Fahrzeugs ein. Gewicht pro Achse: Geben Sie hier das Gewicht pro Achse des Fahrzeugs ein. Fahrzeugtyp: ●● Festachse: Standardeinstellung für Fahrzeuge mit fester Achse. ●● Anhänger: Es gibt spezielle Bestimmungen für Fahrzeuge, die Wohnwagen ziehen. Es existieren beispielsweise Straßen, auf denen Fahrzeuge mit Anhängern verboten sind. Diese werden dann vermieden. Zurück zum Inhalt 19 • DE Fahrzeugparameter einrichten Damit Truckmate eine Route berechnen kann, die für Ihr Fahrzeug geeignet ist, muss es über bestimmte Informationen über das Fahrzeug selbst verfügen, wie z. B. Höhe, Breite und Gewicht. Es können die Einstellungen von 10 verschiedenen LKW gespeichert werden. Die nachfolgende Anleitung erläutert, wie Sie Ihre Fahrzeugdaten eingeben. Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen, und tippen Sie dann auf Konfigurieren. Drücken Sie anschließend auf das Symbol „Lkw“. Name: Geben Sie hier den Namen ein. Höhe: Geben Sie hier die Höhe des Fahrzeugs ein. Länge: Geben Sie hier die Länge des Fahrzeugs ein. Gewicht: Geben Sie hier das Gewicht des Fahrzeugs ein. Breite: Geben Sie hier die Breite des Fahrzeugs ein. Gewicht pro Achse: Geben Sie hier das Gewicht pro Achse des Fahrzeugs ein. Beladungsart: ●● Truck: Standard setting for fixed axle vehicles. ●● Trailer: Specific traffic rules exist for trucks with trailers. For example, there are roads that are forbidden for vehicles with trailers. These will be avoided. ●● Delivery: Specific traffic rules exist for delivery vehicles. For example, trucks are only allowed in certain areas if they are delivering goods. ●● Public: Certain vehicles are allowed to use the traffic rules of public vehicles such as buses and money transport vehicles. Beladungsart: ●● Keine (Normal) ●● Gefahrengut: Gefahrengüter, die explosionsgefährdet sind oder eine Gefahr für Gewässer darstellen. ●● Explosiv und entzündbar ●● Schädlich für Wasser Zurück zum Inhalt 20 • DE 3. Planen einer Route Es gibt mehrere Arten, eine Route auf einem 6-SERIE zu planen. 3.1 Nach PLZ suchen ●● Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Nach PLZ suchen“. ●● Wenn Sie die europäische Version des 6-SERIE haben, müssen Sie zuerst das Land auswählen, BEVOR Sie die Postleitzahl eingeben. (Wenn das Land bereits angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten Schritt über.) Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Länderliste blättern. Wählen Sie das Land mit dem Finger aus. ●● Tippen Sie auf Postleitzahl, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur die vollständige Postleitzahl ein. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche OK der Tastatur. Bitte beachten: Die Schaltfläche auf der Tastatur ohne Zeichen ist die Leertaste. Bei britischen Postleitzahlen beispielsweise MUSS ein Leerzeichen zwischen zwei Teilen einer Postleitzahl eingegeben werden, damit die Postleitzahl erkannt wird. Wenn die folgende Meldung zur Eingabe der korrekten Postleitzahl angezeigt wird, wurde die Postleitzahl falsch eingegeben. Tippen Sie auf OK, und geben Sie die Postleitzahl erneut ein. Der 6-SERIE zeigt einen Bildschirm mit der Postleitzahl und dem Straßennamen an. ●● Wenn Sie die Hausnummer Ihres Ziels kennen, tippen Sie auf die Schaltfläche , um sie einzugeben. ●● ●● Nachdem Sie die Hausnummer eingegeben haben, tippen auf die Schaltfläche OK. Hinweis: Bei den Modellen Truckmate und Ventura können Sie den Fahrzeugtyp wählen, bevor die Route berechnet wird. ●● Falls Ihnen die Hausnummer nicht bekannt ist, können Sie sich auch zu einer Straßenkreuzung führen lassen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Kreuzung, und wählen Sie die Straße aus. ●● . Tippen Sie auf die Schaltfläche Berechnen. Zurück zum Inhalt 21 • DE Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. Benutzertipp Indem Sie die AURA™-Radargerätdatenbank abonnieren und herunterladen, werden Sie automatisch bezüglich aller fest installierten Radarkontrollen und Unfallgefahrenstellen auf Ihrer Strecke gewarnt. Dies stellt sicher, dass Sie immer über die korrekte Geschwindigkeitsbegrenzung informiert sind, wenn Sie auf besonders gefährlichen Streckenabschnitten unterwegs sind. 3.3 Nach Stadt suchen Falls Sie nicht die Postleitzahl, sondern nur den Straßennamen und die Stadt Ihres Ziels kennen, wählen Sie diese Option aus. Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen Tippen Sie auf das Symbol „Nach Stadt suchen“. ●● Wählen Sie das Land aus, BEVOR Sie die Stadt eingeben. (Wenn das Land bereits angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten Schritt über.) Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Länderliste blättern. Wählen Sie das Land mit dem Finger aus. ●● Tippen Sie auf Stadt, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den Namen der Stadt ein. ●● ●● Während der Eingabe zeigt der 6-SERIE automatisch eine Liste möglicher Übereinstimmungen an. Wenn Sie im darunter liegenden Feld den Namen des Ziels sehen, nach dem Sie suchen, können Sie es einfach auswählen, indem Sie es mit Ihrem Finger antippen. Wenn Sie die Liste möglicher Ziele komplett anzeigen möchten, tippen Sie auf den Abwärtspfeil oben rechts auf dem Bildschirm. Es wird eine Liste mit Zielen angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Ziel aus, indem Sie darauf tippen. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Liste blättern. ●● Tippen Sie auf Straße, und geben Sie mit der dargestellten Tastatur den Straßennamen ein. Während der Eingabe der Straße zeigt das Gerät automatisch eine Liste möglicher Übereinstimmungen an (ähnlich wie bei der oben beschriebenen Stadtsuche). Wenn Sie die gewünschte Straße sehen, wählen Sie sie aus, indem Sie mit Ihrem Finger darauf tippen. ●● Wenn Sie möchten, können Sie eine Hausnummer eingeben, indem Sie auf die Schaltfläche Hausnr. tippen, und anschließend mit der Tastatur die Nummer eingeben. Wenn Sie die Hausnummer ausgewählt haben, tippen Sie auf die Schaltfläche OK. Hinweis: Truckmate & Ventura - Nach dem Drücken der OK-Taste wird ein weiterer Bildschirm angezeigt, auf dem Sie das entsprechende Fahrzeug auswählen können. Tippen Sie auf Ändern, um die Fahrzeugwahl zu ändern, oder auf OK, um fortzufahren. ●● Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. Zurück zum Inhalt 22 • DE ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Berechnen. Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem „Zusammenfassungsbildschirm“ werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. 3.3.1 Zuhause Sie können eine einfache und schnelle Routenplanung auf Grundlage einer vorherigen Fahrt oder eines vorherigen Zielorts zu Ihrem Heimatort vornehmen. Passen Sie hierzu den 6-SERIE entsprechend an, damit die Route in wenigen Schritten berechnet werden kann. 3.3.2 Festlegen des Heimatortes Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Zuhause“. ●● Wenn die „Zuhause“-Funktion zum ersten Mal verwendet wird, werden Sie gefragt, ob Sie den Heimatort festlegen möchten. Tippen Sie im Hinweisfenster auf OK, um fortzufahren, oder tippen Sie auf Abbrechen. Falls der Heimatort bereits festgelegt wurde, kann er unter Mein Favorit bearbeitet werden (s. Abschnitt 4.4 auf Seite 48). Sie können auf folgende Arten nach Ihrer Adresse suchen: Adresse nach Stadt suchen oder Adresse nach PLZ suchen. In den Abschnitten 3.1 bzw. 3.2 oben erfahren Sie, wie diese Funktionen genutzt werden. ●● Nachdem Sie den Heimatort eingegeben haben, wird ein neues Feld angezeigt, in dem Sie den Namen des Zielorts eingeben können. ●● Tippen Sie auf den Namen, und es wird eine Tastatur mit dem von Ihnen ausgewählten Straßennamen angezeigt. ●● Tippen Sie auf die Pfeiltaste, um diese Daten zu löschen, und geben Sie dann den neuen Namen mit der Tastatur ein. ●● Bitte beachten: Der neue Name, den Sie für den Heimatort eingeben, darf maximal 16 Zeichen aufweisen. ●● ●● Tippen Sie auf Speichern, nachdem Sie den Namen eingegeben haben. Nach der Speicherung Ihrer Heimatadresse ist der 6-SERIE in der Lage, eine Route zu dieser Adresse zu berechnen. 3.3.3 Nutzen der Zuhause-Funktion So berechnen Sie eine Route: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Zuhause“. ●● ●● Der 6-SERIE zeigt daraufhin Informationen zum Zielort und die Schaltflächen Starten und Routenoption an. Drücken Sie auf Starten, um mit der Navigation zu beginnen. Zurück zum Inhalt 23 • DE 3.4 Büro Sie können eine einfache und schnelle Routenplanung auf Grundlage einer vorherigen Fahrt oder eines vorherigen Zielorts zu Ihrem Büro oder Arbeitsplatz vornehmen. Passen Sie hierzu den 6-SERIE entsprechend an, damit die Route in wenigen Schritten berechnet werden kann. 3.4.1 Festlegen des Büro-Zielortes Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Büro“. ●● Wenn die „Büro“-Funktion zum ersten Mal verwendet wird, werden Sie gefragt, ob Sie den Büro-Zielort festlegen möchten. Tippen Sie im Hinweisfenster auf OK, um fortzufahren, oder tippen Sie auf Abbrechen. Falls das Büro bereits festgelegt wurde, kann es unter Mein Favorit bearbeitet werden (s. Abschnitt 4,0 auf Seite 49). ●● Sie können auf folgende Arten nach Ihrer Adresse suchen: Adresse nach Stadt suchen oder Adresse nach PLZ suchen. In den Abschnitten 3.1 bzw. 3.2 oben erfahren Sie, wie diese Funktionen genutzt werden. Nachdem Sie den Büro-Zielort eingegeben haben, wird ein neues Feld angezeigt, in dem Sie den Namen des Zielorts eingeben können. ●● Tippen Sie auf den Namen, und es wird eine Tastatur mit dem von Ihnen ausgewählten Straßennamen angezeigt ●● Tippen Sie auf die Pfeiltaste, um diese Daten zu löschen, und geben Sie dann den neuen Namen mit der Tastatur ein. Bitte beachten: Der neue Name, den Sie für den Büro-Zielort eingeben, darf maximal 16 Zeichen aufweisen. Tippen Sie auf Speichern, nachdem Sie den Namen eingegeben haben. Nach der Speicherung Ihrer Büroadresse ist der 6-SERIE in der Lage, eine Route zu dieser Adresse zu berechnen. 3.4.2 Nutzen der Büro-Funktion So berechnen Sie eine Route: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Büro“. Der 6-SERIE zeigt daraufhin Informationen zum Zielort und die Schaltflächen Starten und Routenoption an. Drücken Sie auf Starten, um mit der Navigation zu beginnen. 3.5 „Letzte Route“ oder „Route löschen“ Der 6-SERIE speichert automatisch die zuletzt berechnete Route, damit Sie diese Adresse nicht noch einmal komplett eingeben müssen, wenn Sie dorthin zurückkehren möchten. ●● So verwenden Sie diese Funktion: ●● Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf das Symbol Letzte Route. Der 6-SERIE berechnet nun die Route bis zum von Ihnen ausgewählten Ort. Zurück zum Inhalt 24 • DE Nachdem eine Route berechnet wurde, wird das Symbol Letzte Route durch das Symbol Route löschen ersetzt. So brechen Sie eine Route ab, die Sie berechnet haben: ●● Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Route löschen“. Die Route wird dann automatisch gelöscht. Bitte beachten: Damit die Option Route löschen funktioniert, müssen Sie eine Route eingegeben und berechnet haben. Wenn das Symbol Letzte Route zu sehen ist, wurde KEINE Route eingegeben. 3.6 Mehrfachrouten Mit dem 6-SERIE haben Sie die Möglichkeit, mehr als ein Ziel auf einmal einzugeben (z. B. wenn Sie noch andere Orte aufsuchen möchten, bevor Sie Ihr letztes Ziel erreichen). Es können bis zu sieben Mehrfachrouten mit jeweils 16 Einzelzielen gespeichert werden. Das Gerät verarbeitet und berechnet die Zielorte in der folgenden Reihenfolge: A nach B, B nach C, C nach D usw. Während der Eingabe der Zielorte können Sie die Routen überprüfen und die Reihenfolge der Routen abändern, bevor Sie Ihre Angaben durch das Drücken von Starten bestätigen. 3.6.1 Erstellen von Mehrfachrouten Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Mehrfachroute“. ●● Daraufhin wird der Mehrfachrouten-Bildschirm angezeigt, auf dem Sie folgende Möglichkeiten haben: ●● Erstellen von Mehrfachrouten ●● Verwenden oder Bearbeiten einer zuvor gespeicherten Mehrfachroute ●● Löschen von Mehrfachrouten ●● Tippen Sie auf Mehrfachroute erstellen. Es wird ein Bildschirm angezeigt, auf dem Sie folgende Möglichkeiten haben: A screen is displayed where you can: > Bearbeiten des Namens der Mehrfachroute > Ändern des Startpunktes der Mehrfachroute > Hinzufügen von Zielen > Speichern von Zielen > Berechnen der Mehrfachroute ●● Tippen Sie auf Namen bearbeiten, um einen Namen für Ihre neue Mehrfachroute anzugeben. Bitte beachten: Der neue Name, den Sie für die Mehrfachroute eingeben, darf maximal 16 Zeichen aufweisen.. Tippen Sie die Pfeiltaste, um den aktuellen Namen für Ihre Mehrfachroute zu löschen. ●● Geben Sie den neuen Namen Ihrer Mehrfachroute mit der Tastatur ein. ●● Tippen Sie auf die Speichern-Schaltfläche in der rechten oberen Ecke. ●● l Wenn Sie den Startort der Mehrfachroute ändern möchten, drücken Sie auf Startpunkt ändern. Es stehen mehrere Optionen zum Auswählen der Startposition bereit. Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten oben in diesem Benutzerhandbuch. Zurück zum Inhalt 25 • DE Wenn Sie mit dem Startpunkt zufrieden sind, können Sie mit der Eingabe der Daten des ersten Zwischenziels beginnen. ●● Tippen Sie auf Hinzufügen – Es werden mehrere Optionen zum Auffinden des Zwischenziels angegeben. > Nach Stadt suchen > Adresse nach Postleitzahl suchen > Nach OVI suchen > Nach letzter Verwendung suchen > Nach Favoriten suchen Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten in diesem Benutzerhandbuch. Nachdem Sie die Daten eingegeben haben, tippen Sie auf Festlegen. Der Zielort-Abschnitt wird nun auf dem Mehrfachrouten-Bildschirm aufgeführt. ●● Tippen Sie auf Hinzufügen, um weitere Zwischenziele einzutragen. ●● Nachdem Sie alle Zwischenziele eingegeben haben, tippen Sie auf Speichern. ●● ●● 3.6.2 Bearbeiten von Mehrfachrouten Wenn Sie die Reihenfolge der Zwischenziele in der Mehrfachroute ändern oder Zwischenziele löschen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Mehrfachroute“. ●● Tippen Sie auf den Namen des Mehrfachroutenzielorts, den Sie bearbeiten möchten. ●● Tippen Sie auf eines der aufgeführten Zwischenziele, woraufhin einige neue Optionen im unteren Display-Bereich angezeigt werden. > Um das ausgewählte Zwischenziel zu verschieben, drücken Sie auf den Aufwärts- oder Abwärtspfeil. > Um das Zwischenziel zu löschen, drücken Sie auf das Papierkorb-Symbol. > Um zur Zwischenzielliste zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurück-Pfeil. ●● Hinweis: Diese Funktionen gelten nur für das von Ihnen ausgewählte Zwischenziel. Um die anderen Zwischenziele in der Liste zu bearbeiten, drücken Sie den Zurück-Pfeil in der rechten unteren Ecke des Bildschirms, und wählen Sie das neue Zwischenziel aus. Nachdem Sie alle gewünschten Änderungen vorgenommen haben, tippen Sie auf Speichern. 3.6.3 Verwenden der Mehrfachroutenfunktion So verwenden Sie eine gespeicherte Mehrfachroute: ●● Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Mehrfachroute“. ●● Tippen Sie auf den Namen des Mehrfachroutenzielorts, den Sie verwenden möchten. ●● Tippen Sie auf Berechnen. Der 6-SERIE wird nun die Route zu jedem Zwischenziel berechnen und einen neuen Übersichtsbildschirm einblenden, auf dem die Entfernung und geschätzte Reisedauer vom Startpunkt bis zu jedem Zielpunkt angezeigt werden. ●● ●● Wenn Sie die berechnete Route auf einer Karte ansehen möchten, tippen Sie auf Karte. Wenn Sie die Mehrfachroute einsetzen möchten, tippen Sie auf Starten. Bitte beachten: Wenn Sie auf eines der aufgeführten Zwischenziele tippen, bevor Sie auf Starten drücken, wird ein Übersichtsbildschirm angezeigt. Dort können Sie entweder auf Starten tippen, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem „Zusammenfassungsbildschirm“ werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer für diesen Streckenabschnitt dargestellt. Zurück zum Inhalt 26 • DE Nachdem Sie auf Starten gedrückt haben, zeigt der 6-SERIE Ihre aktuelle Position auf der Karte zusammen mit einem kleinen Übersichtsbildschirm in der linken unteren Ecke an. Es werden folgende Informationen auf dem Zusammenfassungsbildschirm angezeigt: Etappe 1/2 - gibt an, dass dies das erste Ziel der Reise ist. Geschätzte Ankunftszeit am ersten Zielort Entfernung zum ersten Zielort Geschätzte Ankunftszeit am Ende einer Mehrfachroute. Gesamtentfernung der Mehrfachroute Wenn Sie während der Reise den aktuellen Routenabschnitt löschen und mit der Fahrt zum nächsten Zielpunkt der Mehrfachroute beginnen möchten, tippen Sie auf den Übersichtsbildschirm in der linken unteren Ecke des Displays, woraufhin die Meldung „Aktuellen Abschnitt löschen?“ angezeigt wird. Tippen Sie auf OK, und das Gerät berechnet Ihre Route zum nächsten Etappenziel der Mehrfachroute ab Ihrer aktuellen Position. Hinweis: Falls der 6-SERIE während einer Mehrfachrouten-Fahrt aus- und wieder eingeschaltet wird, behält das Gerät die aktuelle Route bei und fragt Sie, ob Sie mit dem aktuellen Zielort oder der nächsten Etappe weitermachen oder die Mehrfachroute abbrechen möchten. 3.6.4 Automatische Anordnung von Mehrfachrouten Nachdem Sie eine Mehrfachroute erstellt haben, kann der 6-SERIE diese in eine logische Reihenfolge bringen, indem Sie auf das Symbol tippen. Vorher Nachher Nachdem die Route angeordnet wurde, tippen Sie auf das Symbol Then displays the route summary Der 6-SERIE berechnet nun die geschätzte Zeit und Entfernung der Mehrfachroute. Tippen Sie auf und dann auf. , um fortzufahren, oder auf Zurück zum Inhalt 27 • DE , um die Route auf einer Karte anzuzeigen. 3.7 Nach Favoriten suchen Der 6-SERIE kann bis zu 150 vom Benutzer festgelegte Standorte speichern. Wie Sie Favoritenziele hinzufügen können, erfahren Sie in Abschnitt 4.1.1 auf Seite 45. So navigieren Sie zu einem Ihrer gespeicherten Standorte: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Nach Favoriten suchen“. ●● Wählen Sie in der angezeigten Liste den Favoriten aus, zu dem Sie navigieren möchten. ●● Es werden die Daten zum ausgewählten Favoriten angezeigt. ●● Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Berechnen. ●● Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6.0 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende Anleitungen). ●● Um den Ort des Favoriten anzuzeigen, tippen Sie auf Karte. ●● Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil der sich unten rechts auf dem Bildschirm befindet. Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. Tippen Sie auf , um zum nächsten Bildschirm zu gelangen 3.8 Letztes Ziel Der 6-SERIE kann die 40 zuletzt berechneten Routen speichern, damit Sie diese Adresse nicht noch einmal komplett eingeben müssen, wenn Sie dorthin zurückkehren möchten. So berechnen Sie eine Route mit der Funktion „Letztes Ziel“: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil. Tippen Sie auf das Symbol „Letztes Ziel“.. ●● Wählen Sie in der angezeigten Liste die letzte Route aus, zu der Sie navigieren möchten.* ●● ●● ●● * Es wird eine Liste Ihrer letzten Routen in chronologischer Reihenfolge angezeigt. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Liste blättern und das gewünschte Ziel auswählen. Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Berechnen. ●● Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6.0 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende Anleitungen). ●● Um die Position des letzten Ziels anzuzeigen, tippen Sie auf Karte. ●● Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil , der sich unten rechts auf dem Bildschirm befindet. Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. Zurück zum Inhalt 28 • DE 3.9 Nach OVI (Orte von Interesse) suchen Wenn Sie eine Route zu einem Hotel, Flughafen, Restaurant oder sogar einem Golfplatz berechnen lassen möchten, kann der 6-SERIE dafür seine umfangreiche Datenbank an OVI (Orte von Interesse) verwenden. So navigieren Sie mithilfe dieser Datenbank: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil . ●● Tippen Sie auf das Symbol „Nach OVI suchen“. ●● Tippen Sie auf Land und wählen das Land aus, in dem nach dem OVI gesucht werden soll. (Wenn das Land bereits angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten Schritt über.) Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Optionen blättern. ●● Tippen Sie auf Stadt, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den Namen der Stadt ein. ●● Während der Eingabe zeigt der 6-SERIE automatisch eine Liste möglicher Übereinstimmungen an. Wenn Sie im darunter liegenden Feld den Namen des Ziels sehen, nach dem Sie suchen, wählen Sie es aus, indem Sie es mit Ihrem Finger antippen. Wenn Sie die Liste möglicher Ziele komplett anzeigen möchten, tippen Sie auf den Abwärtspfeil oben rechts auf dem Bildschirm. Es wird eine Liste mit Zielen angezeigt. Wählen Sie dann das gewünschte Ziel aus. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Liste blättern. ●● Tippen Sie auf Kategorie, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den Kategorietyp ein. Wenn Sie nicht wissen, welche Kategorie Sie eingeben sollen, können Sie auf den Abwärtspfeil rechts vom unteren Fenster tippen, damit alle Kategorietypen in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet werden. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Kategorieoptionen blättern. Wenn Sie die gesuchte Kategorie gefunden haben, wählen Sie sie mit dem Finger aus. ●● Tippen Sie auf Name. Wenn der Name des OVI im unteren Fenster angezeigt wird, wählen Sie ihn mit dem Finger aus. Alternativ hierzu können anfangen, den Namen einzugeben, um die Auswahl einzuschränken, und ihn dann auswählen. Nun werden alle Felder für Ihren gewählten OVI ausgefüllt. Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Berechnen. Um den Ort des OVI anzuzeigen, tippen Sie auf Karte. ●● Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6.0 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende Anleitungen). ●● Tippen Sie auf Hinweis, um weitere Details zum OVI anzuzeigen. ●● Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil befindet. ●● ●● , der sich unten rechts auf dem Bildschirm Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. Zurück zum Inhalt 29 • DE 3.10 Nach nächstem OVI suchen Diese Funktion hilft Ihnen, den nächsten OVI zu Ihrer derzeitigen Position oder einer anderen Position innerhalb eines festlegbaren Radius von maximal 100 km zu finden. 3.10.1 Navigieren mit der Option „Aktuelle Position“ Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil. . ●● Tippen Sie auf das Symbol „OVI in der Nähe“. ●● Wählen Sie Aktuelle Position aus. ●● Wählen Sie den maximalen Radius aus, innerhalb dessen das Gerät eine Suche durchführen soll (die Standardeinstellung beträgt 50 km), und tippen Sie dann auf OK. ●● Tippen Sie auf Kategorie, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den Kategorietyp ein. ●● ●● Wenn Sie nicht wissen, welche Kategorie Sie eingeben sollen, können Sie auf den Abwärtspfeil rechts vom unteren Fenster tippen, damit alle Kategorietypen in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet werden. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Kategorieoptionen blättern. Wenn Sie die gesuchte Kategorie gefunden haben, wählen Sie sie mit dem Finger aus. Es wird eine Liste von OVIs innerhalb des festgelegten Radius und der Kategorie angezeigt. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite des Bildschirms können Sie durch die Optionen blättern. Wenn Sie den gesuchten OVI gefunden haben, wählen Sie ihn mit dem Finger aus. Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Berechnen. Um den Ort des OVI anzuzeigen, tippen Sie auf Karte. ●● Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6.0 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende Anleitungen). ●● Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil , der sich unten rechts auf dem Bildschirm befindet. ●● ●● Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. Zurück zum Inhalt 30 • DE 3.10.2 Navigieren mit der Option „Andere Position“ Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil . ●● Tippen Sie auf das Symbol „OVI in der Nähe“. ●● Wählen Sie Andere Position aus. ●● Tippen Sie auf Land und wählen das Land aus, in dem nach dem OVI gesucht werden soll. (Wenn das Land bereits angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten Schritt über.) Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Optionen blättern. ●● Tippen Sie auf Stadt, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den Namen der Stadt ein. ●● ●● Während der Eingabe zeigt der 6-SERIE automatisch eine Liste möglicher Übereinstimmungen an. Wenn Sie im darunter liegenden Feld den Namen des Ziels sehen, nach dem Sie suchen, können Sie es einfach auswählen, indem Sie es mit Ihrem Finger antippen. Wenn Sie die Liste möglicher Ziele komplett anzeigen möchten, tippen Sie auf den Abwärtspfeil oben rechts auf dem Bildschirm. Es wird eine Liste mit Zielen angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Ziel aus, indem Sie darauf tippen. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Liste blättern. ●● Tippen Sie auf Straße, und geben Sie mit der dargestellten Tastatur den Straßennamen ein. Während der Eingabe der Straße zeigt das Gerät automatisch eine Liste möglicher Übereinstimmungen an (ähnlich wie bei der oben beschriebenen Stadtsuche). Wenn Sie die gewünschte Straße sehen, wählen Sie sie aus, indem Sie mit Ihrem Finger darauf tippen. Nachdem alle Felder ausgefüllt wurden, können Sie die neue Position sehen, indem Sie unten auf dem Bildschirm auf Karte tippen. Tippen Sie auf Festlegen. Wählen Sie den maximalen Radius aus, innerhalb dessen das Gerät eine Suche durchführen soll (die Standardeinstellung beträgt 50 km), und tippen Sie dann auf OK. ●● Tippen Sie auf Kategorie, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den Kategorietyp ein. Wenn Sie nicht wissen, welche Kategorie Sie eingeben sollen, können Sie auf den Abwärtspfeil rechts vom unteren Fenster tippen, damit alle Kategorietypen in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet werden. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Kategorieoptionen blättern. Wenn Sie die gesuchte Kategorie gefunden haben, wählen Sie sie mit dem Finger aus. ●● ●● Es wird eine Liste von OVIs innerhalb des festgelegten Radius und der Kategorie angezeigt. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite des Bildschirms können Sie durch die Optionen blättern. Wenn Sie den gesuchten OVI gefunden haben, wählen Sie ihn mit dem Finger aus. Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Berechnen. Um den Ort des OVI anzuzeigen, tippen Sie auf Karte. ●● Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende Anleitungen). ●● Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil , der sich unten rechts auf dem Bildschirm befindet. Zurück zum Inhalt 31 • DE ●● ●● Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. 3.10.3 Navigieren mit der Option „Along Route“ (Entlang Route) Durchsuchen Sie unsere umfangreiche OVI-Liste (Orte von Interesse) mithilfe unserer neuen „Korridorsuchfunktion“. Diese ermöglicht Ihnen, eine Suche speziell entlang Ihrer vorprogrammierten Route durchzuführen. Die Anleitung zur Nutzung dieser Funktion ist die gleiche wie oben (s. Abschnitt 3.10.2), außer dass Along Route (Entlang Route) gewählt werden muss, um die Suche zu starten. 3.11 Benutzerorte Der 6-SERIE verfügt ab Werk bereits über mehrere Benutzer-OVIs. Sie können zusätzliche OVIs (Orte von Interesse) hinzufügen, indem Sie sie über einen PC auf das Gerät herunterladen. Der Benutzer-OVI-Updater kann von der folgenden Webseite heruntergeladen werden: https://www.snooperneo.co.uk/Software.cfm. Nachdem das Programm installiert wurde, ist es möglich, weitere OVI-Listen für den 6-SERIE herunterzuladen. So navigieren Sie mithilfe von Benutzer-OVIs: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil . ●● Tippen Sie auf das Symbol Benutzer-OVI. ●● Es wird eine Liste mit den installierten Benutzer-OVIs angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Ziel aus, indem Sie auf den Namen tippen. ●● Es werden folgende Optionen angezeigt: Suchen bei aktueller Position Suchen bei anderer Position ●● ●● 3.11.1 Nach Namen suchen ●● Wenn Sie den Namen des OVI kennen, nach dem Sie suchen, können Sie Nach Namen suchen auswählen und dann den Namen des OVI eingeben. Tippen Sie auf zum Anzeigen weiterer Orte. Zurück zum Inhalt 32 • DE Wählen Sie den OVI aus; daraufhin wird ein Informationsbildschirm angezeigt. Tippen Sie auf OK, wenn der OVI korrekt ist, und drücken Sie auf Karte, um den OVI-Standort auf der Karte anzuzeigen. Tippen Sie auf Routenoptionen, um den Anfangsstandort zu ändern, oder drücken Sie auf um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Tippen Sie auf Berechnen. Es wird ein Routenzusammenfassungsbildschirm angezeigt. Drücken Sie auf Starten, um mit der Navigation zu beginnen. 3.11.2 Suchen bei aktueller Position Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil . ●● Tippen Sie auf das Symbol Benutzer-OVI ●● Drücken Sie auf den gewünschten OVI. ●● Wählen Sie Suchen bei aktueller Position aus. ●● Wählen Sie den maximalen Radius aus, innerhalb dessen das Gerät eine Suche durchführen soll (die Standardeinstellung beträgt 50 km), und tippen Sie dann auf OK. ●● ●● Es wird eine Liste von OVIs innerhalb des festgelegten Radius und der Kategorie angezeigt. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite des Bildschirms können Sie durch die Optionen blättern. Wenn Sie den gesuchten OVI gefunden haben, wählen Sie ihn mit dem Finger aus. Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf OK und anschließend auf Berechnen. Um den Ort des OVI anzuzeigen, tippen Sie auf Karte. ●● Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende Anleitungen). ●● Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil , der sich unten rechts auf dem Bildschirm befindet. ●● ●● Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. Zurück zum Inhalt 33 • DE 3.11.3 Suchen bei anderer Position Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil . ●● Tippen Sie auf das Symbol Benutzer-OVI. ●● Drücken Sie auf den gewünschten OVI. ●● Wählen Sie Suchen bei anderer Position aus. ●● Tippen Sie auf Land und wählen das Land aus, in dem nach dem OVI gesucht werden soll. (Wenn das Land bereits angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten Schritt über.) Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Optionen blättern. ●● Tippen Sie auf Stadt, und geben Sie mit der angezeigten Tastatur den Namen der Stadt ein. ●● ●● Während der Eingabe zeigt der 6-SERIE automatisch eine Liste möglicher Übereinstimmungen an. Wenn Sie im darunter liegenden Feld den Namen des Ziels sehen, nach dem Sie suchen, können Sie es einfach auswählen, indem Sie es mit Ihrem Finger antippen. Wenn Sie die Liste möglicher Ziele komplett anzeigen möchten, tippen Sie auf den Abwärtspfeil oben rechts auf dem Bildschirm. Es wird eine Liste mit Zielen angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Ziel aus, indem Sie darauf tippen. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite können Sie durch die Liste blättern. ●● Tippen Sie auf Straße, und geben Sie mit der dargestellten Tastatur den Straßennamen ein. Während der Eingabe der Straße zeigt das Gerät automatisch eine Liste möglicher Übereinstimmungen an (ähnlich wie bei der oben beschriebenen Stadtsuche). Wenn Sie die gewünschte Straße sehen, wählen Sie sie aus, indem Sie mit Ihrem Finger darauf tippen. Nachdem alle Felder ausgefüllt wurden, können Sie die neue Position sehen, indem Sie unten auf dem Bildschirm auf Karte tippen. ●● ●● Tippen Sie auf Festlegen. Wählen Sie den maximalen Radius aus, innerhalb dessen das Gerät eine Suche durchführen soll (die Standardeinstellung beträgt 50 km), und tippen Sie dann auf OK. Es wird eine Liste von OVIs innerhalb des festgelegten Radius und der Kategorie angezeigt. Mit den Pfeiltasten auf der rechten Seite des Bildschirms können Sie durch die Optionen blättern. Wenn Sie den gesuchten OVI gefunden haben, wählen Sie ihn mit dem Finger aus. Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf OK und anschließend auf Berechnen. Um den Ort des OVI anzuzeigen, tippen Sie auf Karte. ●● Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende Anleitungen). ●● Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil XX[return arrow], der sich unten rechts auf dem Bildschirm befindet . ●● ●● Zurück zum Inhalt 34 • DE Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. 3.12 Auf Karte suchen Mit Hilfe dieser Funktion können Sie ein Ziel auswählen, indem Sie einfach auf eine beliebige Straße in einem Bereich auf der Karte tippen, die in Ihrem Gerät gespeichert ist. Alternativ können Sie auch eine Autobahnabfahrt-Nummer anfahren. So navigieren Sie mithilfe dieser Funktion ●● Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil . ●● Tippen Sie auf das Symbol „Auf Karte suchen“. Auf dem Bildschirm wird ein Bereich der Karte angezeigt (normalerweise Ihre aktuelle Position mit einer rot markierten Straße). Um einen größeren Kartenausschnitt anzuzeigen, tippen Sie auf die Schaltfläche zum Herauszoomen. ●● Wenn Sie mehr Details auf der Karte anzeigen möchten, verwenden Sie die Schaltfläche zum Heranzoomen. ●● Indem Sie den Finger auf dem Bildschirm gedrückt halten und bewegen, können die Karte so lange verschieben, bis Sie den gewünschten Ort finden. ●● Wenn Sie das gewünschte Ziel sehen können, tippen Sie einfach auf der Karte auf die Straße, zu der Sie fahren möchten. Der ausgewählte Straßenname wird daraufhin unten auf dem Bildschirm angezeigt. ●● Tippen Sie auf Schnellmenü und dann auf Weiter. ●● Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Berechnen. ●● Um den Ort des OVI anzuzeigen, tippen Sie auf Karte. ●● Zum Ändern der Routenparameter tippen Sie auf Routenoption (s. Abschnitt 6 „Routenoptionen“ auf S. 65 für entsprechende Anleitungen). ●● Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, tippen Sie auf den Zurückpfeil , der sich unten rechts auf dem Bildschirm befindet. ●● Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. Zurück zum Inhalt 35 • DE 3.13 Koordinaten suchen So navigieren Sie mithilfe von Koordinaten zu einem Standort: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Koordinaten suchen“. ●● ●● Geben Sie mit den Nummerntasten die Koordinate ein, und tippen Sie dann auf OK. Koordinaten können auf drei verschiedene Arten eingegeben werden. Beispiel: Dezimalgrad Breite (N): 53.462968° Länge (W): -2.291367° Bitte beachten: Ignorieren Sie bei der Eingabe der Länge das Minussymbol (-). Das Grad-Symbol MUSS verwendet werden, damit diese Funktion funktioniert (s. Abbildung rechts). Grad, Minuten, Sekunden Breite (N): 53°27’45.95”N Länge (W): 2°17’28.16”W Bitte beachten: Ignorieren Sie bei der Eingabe der Länge und Breite die Buchstaben „N“ und „W“. Das Grad-, Minuten- und Sekunden-Symbol MÜSSEN bei dieser Funktion verwendet werden (s. Abbildung rechts). Grad, Dezimalminuten Breite (N): 53° 27.766’N Länge (W): 2° 17.469’W Bitte beachten: Ignorieren Sie bei der Eingabe der Länge und Breite die Buchstaben „N“ und „W“. Das Grad- und Minuten-Symbol MÜSSEN bei dieser Funktion verwendet werden (s. Abbildung rechts). Nachdem Sie auf OK gedrückt haben, wird der Ort der Koordinaten auf der Karte angezeigt. Wenn der Ort stimmt, tippen Sie auf Schnellmenü und dann auf Weiter; folgen Sie danach den Anweisungen auf dem Bildschirm, um eine Route zu berechnen. 3.14 Neue Route Der 6-SERIE kann Ihre Route neu berechnen, indem er bestimmte Straßen vermeidet oder Sie nach einer bestimmten Entfernung umleitet. Diese Funktion wird verfügbar, nachdem Sie eine Route berechnet haben. So berechnen Sie eine Umleitung: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil . ●● Tippen Sie auf das Symbol „Neue Route“. ●● ●● Sie können dann anhand der Auswahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm bestimmen, wie die Umleitung der Fahrt vorgenommen werden soll. Um diese Funktion auf dem 6-SERIE nutzen zu können, müssen Sie eine Route eingegeben und berechnet haben. Wenn das Symbol Neue Route abgeblendet ist, wurde KEINE Route eingegeben. Zurück zum Inhalt 36 • DE 3.14.1 Straßenname vermeiden Diese Option können Sie verwenden, wenn Sie den Namen der Straße, die Sie vermeiden möchten, kennen. ●● Tippen Sie auf Straßenname vermeiden. Sie erhalten dann einzelne Fahrtanweisungen zur Route, die Sie derzeit befolgen. Wenn die Straße, nach der Sie suchen, nicht zu sehen ist, tippen Sie auf der rechten Bildschirmseite auf den Abwärtspfeil, um weitere Einzelanweisungen anzuzeigen. ●● Wenn Sie die Straße, die Sie vermeiden möchten, gefunden haben, wählen Sie sie mit Ihrem Finger aus. Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. 3.14.2 Bereich vermeiden Wenn Sie mehrere Straßen der vom 6-SERIE berechneten Route vermeiden möchten, ermöglicht diese Funktion, eine Route über eine benutzerdefinierte Entfernung zwischen 1 und 100 Kilometer neu zu berechnen. So verwenden Sie diese Funktion: Tippen Sie auf die Schaltfläche Bereich vermeiden. Daraufhin wird die Seite Vermiedenen Bereich wählen aufgerufen. ●● Wählen Sie mit Ihrem Finger die Entfernung des Bereichs aus, den Sie vermeiden möchten. ●● ●● Wenn Sie weitere Bereichsentfernungen sehen möchten, tippen Sie rechts auf dem Bildschirm auf den Abwärtspfeil. Nachdem Sie den Bereich ausgewählt haben, den Sie vermeiden möchten, berechnet der 6-SERIE Ihre Route automatisch neu. Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. Zurück zum Inhalt 37 • DE 3.14.3 Vermiedene Straße löschen Wenn Ihnen keine der Alternativrouten zusagt, die Ihnen der 6-SERIE vorschlägt, und Sie zur ursprünglich berechneten Route zurückkehren möchten, tippen Sie auf die Schaltfläche Vermiedene Straße löschen. Daraufhin wird die ursprüngliche Route wiederhergestellt. Sobald die Neuberechnung der ursprünglichen Route abgeschlossen ist, wird der Zusammenfassungsbildschirm angezeigt. Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Falls Sie bereits einen Teil der neu berechneten Route zurückgelegt haben, erstellt der 6-SERIE möglicherweise eine etwas andere Route als die ursprünglich vorgeschlagene. Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. Falls Straßenname vermeiden und Bereich vermeiden nicht verwendet wurden, ist diese Funktion nicht verfügbar und die . Schaltfläche abgeblendet 3.15 Ihre Route Erstellen und speichern Sie Ihre eigenen maßgeschneiderten Routen. Verwenden Sie die Kartenansicht, um die Straßen auszuwählen, auf denen Sie fahren möchten, oder suchen Sie Straße für Straße. Nutzen Sie die Funktion Ihre Route, um Ihre eigenen, individuellen Routen zusammenzustellen. So verwenden Sie diese Funktion: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen . Tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil Tippen Sie auf Ihre Route. 3.15.1 Erstellen einer Route. 1. Tippen Sie auf Erstellen. Daraufhin wird auf dem Display Ihr aktueller Aufenthaltsort anhand einer Stecknadel angezeigt. 2. Wenn Sie diesen Standort als Startposition verwenden wollen, tippen Sie auf ; möchten Sie eine andere Startposition verwenden, tippen Sie auf Sie können jetzt eine Suche nach Land, Stadt und Straße durchführen. 3. Tippen Sie auf Karte, um fortzufahren, oder tippen Sie auf , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Das Symbol kennzeichnet nun auf der 4. Um den Standort als Startposition hinzuzufügen, tippen Sie auf die Schaltfläche Karte die Startposition. 5. Um weitere Straßen oder den Routenendpunkt in der aktuellen Kartenansicht hinzuzufügen, zoomen Sie mithilfe der Schaltfläche heraus; scrollen Sie dann die Karte oder tippen Sie auf , um nach dem Land, der Stadt und der Straße zu suchen. Nachdem Sie die gewünschte Straße markiert haben, tippen Sie auf Beim Hinzufügen jedes Verbindungspunktes wird das Symbol auf der Karte angezeigt. Um einen Verbindungspunkt zu entfernen, tippen Sie auf die Schaltfläche . Zurück zum Inhalt 38 • DE Um eine Route zu berechnen, die für Ihr Fahrzeug geeignet ist, wird nach dem Hinzufügen eines zweiten Verbindungspunktes der folgende Bildschirm angezeigt: Ist dieses Fahrzeug korrekt, tippen Sie auf Berechnen. Wollen Sie ein anderes Fahrzeug angeben, tippen Sie auf Ändern. 6. Fahren Sie mit dem Hinzufügen von Straßen fort, bis Sie die gewünschte Route zusammengestellt haben. Um eine präzise Streckenführung zu erreichen, wählen Sie kleine „Verbindungsstellen“ aus. 7. Wenn Sie das Zusammenstellen der Route abgeschlossen haben, tippen Sie auf Fertig. Es wird eine Zusammenfassung der Route angezeigt. Sie können nun die Route durch Drücken der Schaltfläche Speichern sichern oder können über die Option Starten mit der Navigation beginnen. 8. Wenn Sie die Route speichern, können Sie ihren Namen ändern. Tippen Sie nach dem Bearbeiten des Namens auf Speichern. 9. Es können weitere Routen über die Schritte 1 bis 9 erstellt werden. 3.15.2 Navigation über „Ihre Route“ Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. . Tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil Tippen Sie auf Ihre Route. Wählen Sie, welche Route verwendet werden soll, indem Sie auf den Namen tippen. Daraufhin wird ein Zusammenfassungsbildschirm angezeigt. Um die Fahrt zu beginnen, tippen Sie auf Starten. Zurück zum Inhalt 39 • DE 3.16 Routenbeschreibung Nachdem eine Route berechnet und mit der Fahrt begonnen wurde, können Sie hierüber erneut auf die Zusammenfassung zugreifen. So zeigen Sie den Zusammenfassungsbildschirm an: ●● Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Routenbeschreibung“. Um diese Funktion auf dem 6-SERIE nutzen zu können, müssen Sie eine Route eingegeben und berechnet haben. Wenn das Symbol „Routenbeschreibung“ abgeblendet ist, wurde KEINE Route eingegeben. Tippen Sie auf dem Zusammenfassungsbildschirm entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. 3.17 TMC (Traffic Message Channel) Windscreen Windscreen Windscreen Windscreen Anbringen der Antenne: Die Antenne wird am TMC-Anschluss auf der linken Seite des 6-SERIE angeschlossen; die Antenne sollte mithilfe der mitgelieferten Saugnäpfe an der Windschutzscheibe befestigt werden. Navi Navi Navi Steering Steering Steering Steering Die Positionierung der Antenne wirkt sich auf den Empfang von TMC-Warnungen unten für Hinweise zur Wheel aus (s. Abbildung Wheel Wheel Wheel Anbringung). GUT Windscreen Navi Steering Wheel SCHLECHT Windscreen Windscreen Navi Steering Wheel Windscreen Steering Wheel Navi Windscreen Steering Wheel Windscreen Windscreen Navi Steering Wheel Navi Navi Steering Wheel Navi Steering Wheel Windscreen Navi Steering Wheel TMC-Optionen Die Warnhinweistypen, die Sie während der Nutzung von TMC erhalten können, lassen sich im Konfigurationsmenü des 6-SERIE Windscreen Windscreen Windscreen Windscreen bearbeiten. Um das Menü aufzurufen, tippen Sie auf die Mitte des Displays, danach auf anschließend zweimal auf tund zum Schluss auf . Navi Es werden folgendeSteering Optionen angezeigt: Wheel Steering Wheel Navi Navi Steering Wheel Mit dem Abwärtspfeil werden weitere Optionen angezeigt Zurück zum Inhalt 40 • DE Navi Steering Wheel Navi Die Optionen können durch Tippen auf die Auswahl abzuschließen, tippen Sie auf abgewählt werden – das Kontrollkästchen wird ohne rotes Häkchen angezeigt. Um TMC-Symbol Sobald das Gerät TMC-Alarme empfängt, wird eines der folgenden Symbole auf dem Hauptbildschirm angezeigt. Dieses Symbol wird angezeigt, wenn der 6-SERIE TMC-Informationen empfangen hat, sich der Stau bzw. Unfall aber nicht auf Ihrer Route befindet. Dieses Symbol wird angezeigt, wenn der 6-SERIE TMC-Informationen empfangen hat und sich der Stau bzw. Unfall auf Ihre vorgegebene Route auswirkt. Um den TMC-Vorfall anzuzeigen, tippen Sie auf das Symbol Richtung des Vorfalls und der folgende Bildschirm wird angezeigt: Straßennummer Straßenname Art des Vorfalls Symbol, das auf der Karte angezeigt wird Aktualisieren Bildlauf Entfernung vom aktuellen Standort zum Vorfall Um TMC-Ereignisse anzuzeigen, die sich NICHT auf Ihrer Route befinden, tippen Sie auf Um eine detailliertere Beschreibung anzuzeigen, tippen Sie auf den jeweiligen TMC-Warnhinweis: Um den Vorfall zu umgehen, tippen Sie auf und der 6-SERIE wird daraufhin eine Alternativroute berechnen. Zurück zum Inhalt 41 • DE Um den Vorfall anzuzeigen, tippen Sie auf Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, tippen Sie auf Wenn Sie zur ursprünglichen Route zurückkehren (und nicht den Vorfall umgehen) möchten, tippen Sie auf das TMCSymbol wählen Sie den TMC-Hinweis aus, den Sie ursprünglich vermeiden wollten, und drücken danach auf damit der 6-SERIE die Originalroute neu berechnet Hinweis: Die TMC-Daten werden gemeinsam mit dem Radiosignal von UKW-Radiosendern übertragen – der Empfang kann von geografischen Gegebenheiten und Umweltbedingungen beeinflusst werden. Zurück zum Inhalt 42 • DE 3.18 Campingplatz-Suche (nur Ventura) Ventura hat Zugriff auf mehr als 20.000 Stell- und Rastplätze für Wohnwagen und Reisemobile. Diese einzigartigen, umfangreichen Daten werden von einigen der größten Camping-Organisationen in Europa bereitgestellt: ASCI, Bordatlas und Camperstop (von Facile en Route). Zusätzliche Campingplatz-Daten für Caravan Club und The Camping and Caravanning Club befinden sich bei den Benutzer-OVI (auf Seite 32 erfahren Sie weitere Details). Erweiterte Campingplatz-Suche Ventura kann Campingplätze und Camperstopps auf Grundlage der folgenden Kriterien suchen: 3.18.1 Nach Namen suchen Wenn Sie den Namen des Platzes kennen, nach dem Sie suchen, können Sie Nach Namen suchen auswählen. Geben Sie das Land und die Stadt ein. Wenn Sie die Stadt nicht kennen, wählen Sie Alle aus. Tippen Sie auf Suchen. Geben Sie bei der Namenseingabe die Bezeichnung des Campingplatzes/Camperstopps ein. wählen Sie den Es wird eine Liste mit möglichen Übereinstimmungen angezeigt. Um die Liste zu erweitern, drücken Sie auf Campingplatz/Camperstopp aus, indem Sie auf den Namen tippen. Blättern Sie mit den Pfeilen durch die Liste. Es wird ein Zusammenfassungsbildschirm angezeigt, in dem die Campingplatz/Camperstopp-Kontaktdaten sowie allgemeine Informationen, wie z. B. eventuelle Einrichtungen und/oder Beschränkungen, aufgeführt werden (das Beispiel rechts stammt von ACSI-Daten). Es stehen nun folgende Optionen zur Verfügung: Anzeigen von Fotos (sofern verfügbar); Speichern; hierbei wird der Campingplatz/Camperstopp Ihren Favoriten hinzugefügt (weitere Informationen hierzu s. Abschnitt 4.0); Route; hier wird mit der Navigation zum ausgewählten Campingplatz/Camperstopp begonnen; Wenn Sie den Namen des Campingplatzes/Camperstopps nicht kennen, haben Sie die Möglichkeit, mithilfe der Optionen Suchen bei aktueller Position bzw. Suchen bei anderer Position einen geeigneten Standort zu finden. 3.18.2 Suchen bei aktueller Position Ventura kann auf Grundlage der folgenden Angaben einen geeigneten Standort suchen: Entfernung vom aktuellen Standort - wählbar; Campingplatz-Einrichtungen. Blättern Sie mit den Pfeilen durch die Liste. Zurück zum Inhalt 43 • DE Sie können so viele oder so wenige Optionen auswählen, wie Sie möchten, um die Suche einzuschränken oder zu erweitern. Drücken Sie auf OK, um fortzufahren. Tippen Sie auf Ausgewählte Einrichtungen ansehen, um eine Übersicht zu den ausgewählten Einrichtungen anzuzeigen. Falls erforderlich, können Sie einige der Einrichtungen entfernen. Auf diesem Bildschirm können Sie die ausgewählten Einrichtungen bearbeiten. Drücken Sie auf OK, um fortzufahren. Es wird eine Liste mit Campingplätzen/Camperstopps angezeigt – drücken Sie auf Zielort, um fortzufahren. Blättern Sie mit den Pfeilen durch die Liste. Es wird ein Zusammenfassungsbildschirm angezeigt, in dem die Campingplatz/ Camperstopp-Kontaktdaten sowie allgemeine Informationen, wie z. B. eventuelle Einrichtungen und/oder Beschränkungen, aufgeführt werden (das Beispiel rechts stammt von ACSI-Daten). Es stehen nun folgende Optionen zur Verfügung: Anzeigen von Fotos (sofern verfügbar); Speichern; hierbei wird der Campingplatz/Camperstopp Ihren Favoriten hinzugefügt (weitere Informationen hierzu s. Abschnitt 4.0); Route; hier wird mit der Navigation zum ausgewählten Campingplatz/Camperstopp begonnen; 3.18.3 Suchen bei anderer Position Ventura kann auch nach Campingplätzen/Camperstopps suchen, die sich an einem anderen Standort befinden, was Ihnen ermöglicht vorauszuplanen. Die Anweisungen ähneln denen unter Punkt 3.18.2 („Suchen bei aktueller Position“) mit Ausnahme eines zusätzlichen Schrittes, der erforderlich ist, um den Suchbereich zu bestimmen. Drücken Sie auf Suchen bei anderer Position. Verwenden Sie als Suchoption entweder Alle Länder oder drücken Sie auf Land, um die Landesdetails einzugeben. Tippen Sie auf Stadt, um die Stadtdaten einzugeben, oder drücken Sie auf Alle, um alle Städte zu suchen. Drücken Sie auf Karte, um die Suche über die Karte durchzuführen, oder tippen Sie auf Festlegen, um fortzufahren. 4.0 Mein Favorit Mithilfe des Menüs Mein Favorit können Sie Ziele speichern, die Sie häufig besuchen, kürzlich besuchte Zielorte abrufen, Benutzerorte modifizieren und Ihre Zuhause- und Büro-Informationen bearbeiten oder speichern, ohne jedesmal die Zieldetails eingeben zu müssen. 4.1 Favourites Mit dieser Funktion können Sie mehrere Ihrer häufigeren Zielorte speichern. Es können bis zu 150 verschiedene Ziele gespeichert werden. Zurück zum Inhalt 44 • DE 4.1.1 Favoriten-Zielort hinzufügen Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit. ●● Tippen Sie auf das Favoriten-Symbol. ●● Tippen Sie auf Hinzufügen. ●● ●● Sie können nun mit einer der folgenden angezeigten Optionen nach dem Zielort suchen: ●● Adresse nach Stadt suchen ●● Adresse nach PLZ suchen ●● Nach OVI suchen ●● Zuletzt verwendet suchen ●● Mit aktueller Position speichern Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten in diesem Benutzerhandbuch. Sobald Sie Ihre Zielinformationen eingegeben haben, können Sie auch das Ziel benennen, damit es einfacher zu finden ist. Tippen Sie auf Name, und es wird eine Tastatur mit dem von Ihnen ausgewählten Straßennamen des Zielorts angezeigt. Tippen Sie auf das Pfeilsymbol, um diese Daten zu löschen, und geben Sie dann den neuen Namen mit der Tastatur ein. ●● Tippen Sie auf Speichern, nachdem Sie den Namen eingegeben haben. ●● ●● Bitte beachten: Der neue Name, den Sie für den Favoriten eingeben, darf maximal 16 Zeichen aufweisen. 4.1.2 Favoriten-Zielorte verwenden Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie auf das Symbol Nach Favoriten suchen. ●● Wählen Sie das gewünschte Favoritenziel aus. ●● ●● 4.1.3 Favoriten bearbeiten/löschen Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit. ●● Tippen Sie auf das Favoriten-Symbol. ●● Wählen Sie das Favoritenziel aus, das bearbeitet/gelöscht werden soll. ●● ●● 4.1.4 So löschen Sie ALLE Favoriten Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit. ●● Tippen Sie auf das Favoriten-Symbol. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Alle löschen. Daraufhin wird ein Hinweisfeld mit der Frage „Alle löschen?“ und den Optionen OK und Abbrechen angezeigt. ●● Tippen Sie auf OK und es werden ALLE Favoriten gelöscht. ●● Zurück zum Inhalt 45 • DE 4.2 Letztes Ziel Mit dieser Funktion kann ein beliebiges oder alle der letzten Ziele gelöscht werden, die im 6-SERIE gespeichert sind. Es können bis zu 40 der letzten Ziele gespeichert werden. 4.2.1 So löschen Sie einzeln gespeicherte letzte Ziele Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Letztes Ziel“. ●● Wählen Sie eines der letzten Ziele aus, das Sie löschen möchten. ●● Sie können mit Hilfe der beiden Pfeilschaltflächen rechts auf dem Bildschirm durch die Liste letzter Ziele blättern und mit dem Finger das Ziel auswählen, das gelöscht werden soll. Es werden die Informationen zu diesem Zielort angezeigt. ●● Tippen Sie unten auf dem Display auf die Schaltfläche Löschen. Wenn das ausgewählte Ziel nicht das ist, welches Sie löschen möchten, tippen Sie auf den Pfeil in der rechten unteren Bildschirmecke, um zur Liste zurückzukehren, und wählen Sie das korrekte Ziel aus, das entfernt werden soll. 4.2.2 So löschen Sie ALLE gespeicherten letzten Ziele Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Letztes Ziel“. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Alle löschen. Daraufhin wird ein Hinweisfeld mit der Frage „Alle löschen?“ und den Optionen OK und Abbrechen angezeigt. ●● Tippen Sie auf OK und es werden ALLE letzten Ziele gelöscht. ●● Zurück zum Inhalt 46 • DE 4.4 Zuhause Die Einrichtung und Verwendung dieser Funktion wird in Abschnitt 3.3 dieses Handbuchs erklärt. Wenn diese Funktion über das Menü Mein Favorit aufgerufen wird, können Sie den Heimatort ändern (z. B. bei einem Umzug) oder ihn löschen. 4.4.1 So ändern Sie den Heimatort Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Zuhause“. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Ändern. ●● Sie können nun mit einer der folgenden angezeigten Optionen nach dem Heimatort suchen: Adresse nach Stadt suchen Adresse nach PLZ suchen ●● Nach OVI suchen ●● Zuletzt verwendet suchen ●● Mit aktueller Position speichern ●● ●● Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten in diesem Benutzerhandbuch. Nachdem Sie den Heimatort eingegeben haben, können Sie dem Zielort auch einen Namen geben. Tippen Sie auf Name, und es wird eine Tastatur mit dem von Ihnen ausgewählten Straßennamen des Zielorts angezeigt. Tippen Sie auf die Pfeiltaste, um diese Daten zu löschen, und geben Sie dann den neuen Namen mit der Tastatur ein. ●● Tippen Sie auf Speichern, nachdem Sie den Namen eingegeben haben. ●● ●● Bitte beachten: Der neue Name, den Sie für den Favoriten eingeben, darf maximal 16 Zeichen aufweisen. 4.4.2 So löschen Sie den Heimatort Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Zuhause“. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Löschen. Daraufhin wird ein Hinweisfeld mit der Frage „Büro löschen?“ und den Optionen OK und Abbrechen angezeigt. ●● Tippen Sie auf OK und der Heimatort wird gelöscht. ●● ●● Zurück zum Inhalt 47 • DE 4.5 Büro Die Einrichtung und Verwendung dieser Funktion wird in Abschnitt 3.4 dieses Handbuchs erklärt. Wenn diese Funktion über das Menü Mein Favorit aufgerufen wird, können Sie den Büro-Standort ändern (z. B. bei einem Umzug) oder ihn löschen. 4.5.1 So ändern Sie den Büro-Standort Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Büro“. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Ändern. ●● Sie können nun mit einer der folgenden angezeigten Optionen nach dem Büro-Standort suchen: ●● Adresse nach Stadt suchen ●● Adresse nach PLZ suchen ●● Nach OVI suchen ●● Zuletzt verwendet suchen ●● Mit aktueller Position speichern Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten in diesem Benutzerhandbuch. Nachdem Sie den Standort des Büros eingegeben haben, können Sie dem Zielort auch einen Namen geben. Tippen Sie auf Name, und es wird eine Tastatur mit dem von Ihnen ausgewählten Straßennamen des Zielorts angezeigt. ●● Tippen Sie auf die Pfeiltaste, um diese Daten zu löschen, und geben Sie dann den neuen Namen mit der Tastatur ein. ●● Tippen Sie auf Speichern, nachdem Sie den Namen eingegeben haben. ●● ●● Bitte beachten: Der neue Name, den Sie für den Favoriten eingeben, darf maximal 16 Zeichen aufweisen. 4.5.2 So löschen Sie den Büro-Standort Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Büro“. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Löschen. Daraufhin wird ein Hinweisfeld mit der Frage „Büro löschen?“ und den Optionen OK und Abbrechen angezeigt. ●● Tippen Sie auf OK und der Ort des Büros wird gelöscht. ●● ●● 4.6 Für Fortgeschrittene – Festlegen der Adresse von „Zuhause“ bzw. „Büro“ mittels Mit aktueller Position speichern Es ist ebenfalls möglich, einen Heimatort oder Büro-Standort mittels Ihrer aktuellen Koordinaten zu erstellen, wenn Sie sich gerade zu Hause bzw. im Büro befinden und Ihr Gerät einrichten. Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie oben auf dem Display auf Mein Favorit. ●● Tippen Sie auf das Symbol Zuhause bzw. Büro. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Ändern. ●● Tippen Sie auf Mit aktueller Position speichern. ●● ●● Es wird eine Karte angezeigt, bei der die Straße rot hervorgehoben wird, die sich am nächsten zu Ihrer aktuellen Position befindet. Der Name der ausgewählten Straße wird unten im Display angezeigt. Stimmt die Straße nicht, wählen Sie die richtige mit Ihrem Finger aus. Zurück zum Inhalt 48 • DE Tippen Sie auf Schnellmenü und dann auf Weiter. ●● Tippen Sie auf OK. ●● Der 6-SERIE speichert automatisch diese Position als Ihren Heimatort bzw. BüroStandort. 5.0 Konfigurieren Mit dem Menü Konfigurieren werden die Funktionsweise und das Erscheinungsbild Ihres Geräts angepasst. So greifen Sie auf das Menü Konfigurieren zu Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie oben auf dem Display auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Abhängig vom Modell werden folgende Bildschirme angezeigt. ●● ●● 5.1 Bluetooth Konsultieren Sie Abschnitt 10 für weitere Informationen. Zurück zum Inhalt 49 • DE 5.2 Lastkraftwagen Fahrzeugparameter einrichten Damit Truckmate eine Route berechnen kann, die für Ihr Fahrzeug geeignet ist, muss es über bestimmte Informationen über das Fahrzeug selbst verfügen, wie z. B. Höhe, Breite und Gewicht. Es können die Einstellungen von 10 verschiedenen LKW gespeichert werden. Die nachfolgende Anleitung erläutert, wie Sie Ihre Fahrzeugdaten eingeben. Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen, und tippen Sie dann auf Konfigurieren. Drücken Sie anschließend auf das Symbol „Lkw“. Name: Geben Sie hier den Namen ein. Höhe: Geben Sie hier die Höhe des Fahrzeugs ein. Länge: Geben Sie hier die Länge des Fahrzeugs ein. Gewicht: Geben Sie hier das Gewicht des Fahrzeugs ein. Breite: Geben Sie hier die Breite des Fahrzeugs ein. Gewicht pro Achse: Geben Sie hier das Gewicht pro Achse des Fahrzeugs ein. LKW-Typ: Lastkraftwagen: Standardeinstellung für Fahrzeuge mit fester Achse. Anhänger: Es gibt spezielle Bestimmungen für LKW mit Anhängern und Sattelanhängern. Es existieren beispielsweise Straßen, auf denen Fahrzeuge mit Anhängern verboten sind. Diese werden dann vermieden. Lieferfahrzeug: Es gibt spezielle Bestimmungen für Lieferwagen. In bestimmten Regionen sind beispielsweise nur LKW erlaubt, wenn diese Ware liefern. Öffentlich: Für bestimmte Fahrzeuge gelten die Verkehrsregeln öffentlicher Fahrzeuge, wie z. B. Busse und Geldtransportfahrzeuge. Beladungsart: Keine (Normal) Gefahrengut: Gefahrengüter, die explosionsgefährdet sind oder eine Gefahr für Gewässer darstellen. Explosiv und entzündbar Schädlich für Wasser Zurück zum Inhalt 50 • DE 5.3 Wohnwagen/Reisemobil Fahrzeugparameter einrichten Damit Ventura eine Route berechnen kann, die für Ihr Fahrzeug geeignet ist, muss es über bestimmte Informationen über das Fahrzeug selbst verfügen, wie z. B. Höhe, Breite und Gewicht. Es können die Einstellungen von 10 verschiedenen Fahrzeugen gespeichert werden. Die nachfolgende Anleitung erläutert, wie Sie Ihre Fahrzeugdaten eingeben. Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen, und tippen Sie dann auf Konfigurieren. Drücken Sie anschließend auf das Symbol „Wohnwagen/Reisemobil“. ●● Name: Geben Sie hier den Namen ein. ●● Höhe: Geben Sie hier die Höhe des Fahrzeugs ein. ●● Länge: Geben Sie hier die Länge des Fahrzeugs ein. ●● Gewicht: Geben Sie hier das Gewicht des Fahrzeugs ein. ●● Breite: Geben Sie hier die Breite des Fahrzeugs ein. ●● Gewicht pro Achse: Geben Sie hier das Gewicht pro Achse des Fahrzeugs ein. ●● Fahrzeugtyp: ●● Festachse: Standardeinstellung für Fahrzeuge mit fester Achse. ●● Anhänger: Es gibt spezielle Bestimmungen für Fahrzeuge, die Wohnwagen ziehen. Es existieren beispielsweise Straßen, auf denen Fahrzeuge mit Anhängern verboten sind. Diese werden dann vermieden. Zurück zum Inhalt 51 • DE 5.4 Lautstärkensteuerung Die Lautstärke des 6-SERIE kann über das Menü Konfigurieren eingestellt werden. So stellen Sie die Lautstärke ein: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf Konfigurieren. ●● Tippen Sie auf das Symbol Lautstärkensteuerung. ●● Um die Lautstärke zu erhöhen, tippen Sie auf das Symbol . ●● Um die Lautstärke zu reduzieren, tippen Sie auf das Symbol . ●● Wenn Sie die Lautstärke vor dem Speichern testen möchten, tippen Sie auf das Symbol . ●● Wenn Sie die Lautstärke auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, . tippen Sie auf das Symbol ●● Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf OK, um die Einstellung zu speichern. ●● 5.5 Sprache Der 6-SERIE verfügt über eine Reihe von Sprachanweisungen und -hinweisen in mehreren Sprachen. Beim Ändern der Sprache wird ebenfalls die Sprache der Menüpunkte des Geräts geändert. So verwenden Sie diese Funktion: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf Konfigurieren. ●● Tippen Sie auf das Symbol Sprache ändern. ●● Suchen Sie mithilfe der angezeigten Links-/Rechtspfeile die gewünschte Stimme aus. ●● Wenn Sie sich eine Probe einer Stimme anhören möchten, tippen Sie einfach auf die Test-Schaltfläche. ●● Tippen Sie auf OK, um die Einstellung zu speichern. ●● 5.6 Einrichtung Mit der Funktion Einstellungen können Sie die Darstellung der Informationen auf dem Navigationsbildschirm anpassen. So ändern Sie eine dieser Einstellungen: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Tippen Sie dann auf das Einstellungen-Symbol. Daraufhin wird eine Liste mit Optionen angezeigt (s. unten). ●● Wählen Sie links die Option aus, die Sie ändern möchten. ●● ●● Es kann eine Reihe an unterschiedlichen Informationen gleichzeitig auf dem Bildschirm dargestellt werden: 5.6.1 2D/3D oder Norden Verwenden Sie den Aufwärts- und Abwärtspfeil zum Scrollen durch die Menüoptionen. Bei dieser Option können Sie die Ansicht der Karte auswählen, die dargestellt werden soll. Die 3D-Navigationsansicht ist standardmäßig ab Werk eingestellt. Dort werden die Karte, berechnete Routen, Orte von Interesse und Radargerätdaten (falls abonniert) in einer 3D-Perspektive dargestellt. Zurück zum Inhalt 52 • DE This facility customises the map view between 3D 2D Norden To make your selection, touch the relevant tick box with your finger. 5.6.2 Geschwindigkeit/Zeit Bei dieser Option können Sie bestimmen, welche Information unten links auf dem Navigationsbildschirm angezeigt wird: die Fahrzeuggeschwindigkeit oder die aktuelle Zeit. Sie können bestimmen, ob Sie eine Uhr mit 12-Stunden- oder 24-Stunden-Darstellung verwenden möchten und ob „AM“ und „PM“ angezeigt werden sollen. Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen. 5.6.3 MPH/KMH Bei dieser Option können Sie die Maßeinheit für die Geschwindigkeitsangabe des 6-SERIE wechseln: km/h oder mph. Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen. 5.6.4 Ankunft/Verbleibend Bei dieser Option können Sie wahlweise die geschätzte Ankunftszeit oder die geschätzte Restzeit für die Fahrt unten auf dem Navigationsbildschirm anzeigen. Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen. Um durchgeführte Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK. Wenn Sie die Einstellungen unverändert beibehalten möchten, können Sie das Menü Einstellungen verlassen, indem Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil tippen. . Ihre neuen Einstellungen werden nun gespeichert und jedes Mal auf dem Bildschirm dargestellt, wenn Sie den 6-SERIE verwenden. Zurück zum Inhalt 53 • DE 5.6.5 Größe Kartentext Diese Option ermöglicht Ihnen, die Größe des Textes für Straßen- und Ortsnamen auf dem Kartenbildschirm einzustellen. Wählen Sie die Textgröße aus, und drücken Sie anschließend auf OK zum Speichern und Beenden. Zurück zum Inhalt 54 • DE 5.7 OVI anzeigen Der 6-SERIE enthält im Auslieferungszustand bereits eine umfassende Liste mit OVI (Orte von Interesse). Sie können mit OVI nach Adressen suchen und OVI in Ihrer Favoritenliste speichern. Sie können ebenfalls bestimmen, welche der OVI auf der Karte dargestellt werden sollen. Standardmäßig werden ALLE OVI angezeigt, aber diese Liste kann im OVI-Menü bearbeitet werden. Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Tippen Sie auf das Symbol OVI anzeigen. ●● Auf dem Bildschirm ist nun eine Liste mit OVI zu sehen, die in Ihrem Gerät gespeichert sind. Links neben jedem Eintrag befindet sich ein „Kontrollkästchen“. Tippen Sie einfach auf ein Kontrollkästchen, um den jeweiligen OVI auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben. Ein rotes Häkchen im Kontrollkästchen gibt an, dass der OVI auf der Karte zu sehen ist; ein leeres Kontrollkästchen bedeutet, dass der OVI nicht auf der Karte angezeigt wird. Um durch die OVI-Liste zu blättern, tippen Sie auf die Pfeilschaltflächen auf der rechten Seite des Bildschirms. Damit kein OVI auf der Karte angezeigt wird, entfernen Sie das Häkchen aus dem Kontrollkästchen Alle oben in der OVI-Liste. Um die Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK. Wenn Sie die OVI-Liste verlassen möchten, ohne Änderungen zu speichern, tippen Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil. . 5.8 Autom. vergrößern Autom. vergrößern ist ab Werk standardmäßig aktiviert. Bei Aktivierung dieser Option wird automatisch die Karte vergrößert, wenn Sie sich einer Kreuzung oder einem Kreisverkehr nähern, bei der/dem ein Abbiegen möglicherweise erforderlich ist, damit weitere Details erkennbar sind. Die automatische Vergrößerung kann wunschgemäß ein- und ausgeschaltet werden. So ändern Sie diese Einstellung: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Tippen Sie auf das Symbol Autom. vergrößern. ●● ●● Auf dem Bildschirm werden zwei Auswahlmöglichkeiten angezeigt – Ja und Nein. Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen. Um die Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK. Wenn Sie das Menü Autom. vergrößern verlassen möchten, ohne Änderungen zu speichern, tippen Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil. . Zurück zum Inhalt 55 • DE 5.9 Blitzerwarnung Damit diese Option funktioniert, müssen Sie die AURA™-Radargerätedatenbank abonnieren und auf den 6-SERIE herunterladen. Weitere Informationen erhalten Sie unter „6-SERIE registrieren“ (Seite 4) und „Systemvoraussetzungen und Downloads“ (Seite 8). Mit dieser Funktion können Sie die Einstellungen der Radargerätwarnungen anpassen, die Sie während des Betriebs erhalten. So ändern Sie die Einstellungen der Radargerät-Warnhinweise: ●● Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Tippen Sie auf das Symbol Blitzerwarnung. Es wird eine Liste mit Optionen auf der linken Bildschirmseite angezeigt. Um eine der Einstellungen zu ändern, wählen Sie die entsprechende Option links aus; es ist daraufhin ein Häkchen daneben zu sehen, um die Auswahl zu bestätigen. 5.9.1 Radargeräte anzeigen Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: Ja: Es wird eine visuelle Warnung auf der linken Seite des Navigationsbildschirms angezeigt, wenn Sie sich dem Radargerät nähern. Nein: Es werden keine Warnungen für fest installierte Radargeräte auf dem Navigationsbildschirm angezeigt. Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen. 5.9.2 Warnsignal Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: Ja: Das Gerät gibt einen hörbaren Warnton aus, wenn Sie sich einem fest installierten Radargerät nähern. Nein: Es wird kein hörbarer Warnton ausgegeben. Warnton Hier können Sie den Warnton für Radargeräte ändern: entweder in „schrill“ oder „weich“. Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen. Zurück zum Inhalt 56 • DE 5.9.4 Schule Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: Ja: Vorausgesetzt, Sie haben die Option zum Herunterladen von Schulen bei der 6-SERIE Updater-Software aktiviert, kann Ihnen das Gerät einen Hinweis geben, wenn Sie sich in der Nähe einer Grundschule* befinden. Nein: Das Gerät gibt keine Hinweise bezüglich Grundschulen aus. Schulen sind auf dem Display durch das Symbo gekennzeichnet. *Bitte beachten: Der 6-SERIE wird Sie lediglich zu den nachfolgend festgelegten Zeiten bezüglich Schulen warnen: 08:30 - 09:30 Uhr; 12:00 - 13:00 Uhr und 15:30 - 16:30 Uhr. Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen. Um durchgeführte Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK. Wenn Sie die Einstellungen unverändert beibehalten möchten, können Sie das Menü Radargerät-Warnung verlassen, indem Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil tippen . 5.10 Warnung vor scharfer Kurve Option blendet Bildschirmhinweise auf scharfe Kurven ein bzw. aus. 5.11 Warnungen Mit dieser Funktion können Sie die Warntöne, die während der Fahrt ausgegeben werden, verändern und Signaltöne beim Auswählen von Optionen auf dem Display ein- und ausschalten. Standardmäßig sind beide Optionen aktiviert. So ändern Sie diese Einstellungen: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil. . ●● Tippen Sie auf das Symbol „Warnungen“. ●● ●● Es wird eine Liste mit Optionen auf der linken Bildschirmseite angezeigt. Um eine der Einstellungen zu ändern, wählen Sie die entsprechende Option links aus; es ist daraufhin ein Häkchen daneben zu sehen, um die Auswahl zu bestätigen. Zurück zum Inhalt 57 • DE 5.11.1 Berührungston Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: Ja: Das Gerät gibt jedes Mal einen Bestätigungston aus, wenn der Bildschirm berührt wird. Nein: Hiermit wird der Bestätigungston für das Berühren des Bildschirms deaktiviert. Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen. 5.11.2 Routenwarnung Wenn Sie von der Route, die vom 6-SERIE berechnet wurde, abweichen, plant das Gerät automatisch eine neue Route, ohne dass Sie etwas tun müssen. Um zu signalisieren, dass eine Neuberechnung der Route durchgeführt wird, gibt der 6-SERIE einen Ton aus. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: Ja: Der Ton für die Neuberechnung wird während des Vorgangs ausgegeben. Nein: Es wird kein Ton für die Neuberechnung ausgegeben. Um eine Ansicht auszuwählen, tippen Sie auf das jeweilige Kontrollkästchen. Um durchgeführte Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK. Wenn Sie die Einstellungen unverändert beibehalten möchten, können Sie das Menü Warnung verlassen, indem Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil tippen. 5.11.3 My Speed Das Tempolimit von fast jeder Straße in Europa kann nun jederzeit auf dem 6-SERIE deutlich angezeigt werden. So wählen Sie die korrekten Tempolimits für Ihren Fahrzeugtyp aus: Auto - Es werden Empfehlungen zur maximalen Geschwindigkeit für ein Fahrzeug angezeigt. Wohnwagen - Es werden Empfehlungen zur maximalen Geschwindigkeit für ein Fahrzeug mit einem Wohnwagen angezeigt. Reisemobil - Es werden Empfehlungen zur maximalen Geschwindigkeit für Reisemobile angezeigt. Lkw 3,5t - 7,5t - Es werden Empfehlungen zur maximalen Geschwindigkeit von Fahrzeugen mit einem Gewicht zwischen 3,5 und 7,5 Tonnen angezeigt. Lkw 7,5t - 12t - Es werden Empfehlungen zur maximalen Geschwindigkeit von Fahrzeugen mit einem Gewicht zwischen 7,5 und 12 Tonnen angezeigt. Lkw > 12t - Es werden Empfehlungen zur maximalen Geschwindigkeit von Fahrzeugen mit einem Gewicht von über 12 Tonnen angezeigt. Wählen Sie die erforderliche Option aus, indem Sie auf das weiße Feld neben dem jeweiligen Fahrzeugtyp tippen. Tippen Sie auf OK, um die Einstellung zu speichern und My Speed zu verlassen. Zurück zum Inhalt 58 • DE ACHTUNG: Dies sind Geschwindigkeitsempfehlungen, die Änderungen unterliegen. Der Fahrer selbst ist dafür verantwortlich, auf Straßenschilder mit Geschwindigkeitsangaben zu achten und sich an die örtliche Straßenverkehrsordnung zu halten. 5.11.4 Geschwindigkeitsüberschreitung Es ist My Speed möglich, den Fahrer akustisch darauf hinzuweisen, dass er die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung derzeit überschreitet. So legen Sie die Warnung für die Tempolimit-Überschreitung fest: Stellen Sie mit den Schaltflächen ein, ab welcher Geschwindigkeit oberhalb des Tempolimits eine Warnung erfolgen soll. Tippen Sie auf OK, um die Einstellung zu speichern und My Speed zu verlassen. 5.12 Kartenfarbe Bei dieser Funktion stehen mehrere Farbschemata für die Karten des 6-SERIE-Systems zur Auswahl (einige davon eignen sich am besten für den Einsatz bei Nacht). So rufen Sie diese Funktion auf: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil . ●● Tippen Sie auf das Symbol Kartenfarbe ändern. ●● ●● Mit den Pfeiltasten auf der linken und rechten Seite der Karte können Sie durch die verschiedenen Farbschemata blättern. Es stehen neun Farbschemata zur Auswahl. Um die Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK. Wenn Sie die Einstellungen unverändert beibehalten möchten, können Sie das Menü Kartenfarbe ändern verlassen, indem Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil tippen. . 5.13 Qwerty Tastatur Mit dieser Option können zwischen einer QWERTY-Tastatur (Standardeinstellung ab Werk) und einer Tastatur in alphabetischer Reihenfolge umschalten. Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil. ●● Tippen Sie auf das Symbol „QWERTY-Tastatur“. ●● Wählen Sie, abhängig vom bevorzugten Tastaturtyp, Ja oder Nein aus. ●● ●● Zurück zum Inhalt 59 • DE ●● Um die Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK. Wenn Sie die Einstellungen unverändert beibehalten möchten, können Sie das Menü QWERTY-Tastatur verlassen, indem Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil tippen. 5.14 TMC Mithilfe dieser Funktion können Sie die Art von TMC-Warnhinweisen konfigurieren, die Sie empfangen, und den Radio-Tuner anzeigen, der nach TMC-Signalen sucht, wenn die TMC-Antenne am TMC-Eingang angeschlossen ist. So rufen Sie diese Funktion auf: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil. ●● Tippen Sie auf das Symbol „TMC“. ●● Verwenden Sie den Aufwärts- und Abwärtspfeil zum Scrollen durch die Menüoptionen. Standardmäßig sind alle TMC-Warnungen aktiviert. Auf dem Bildschirm ist nun eine Liste mit TMC-Warnhinweistypen zu sehen, neben denen sich jeweils ein „Kontrollkästchen“ befindet. Tippen Sie einfach auf ein Kontrollkästchen, um einen TMCWarnhinweistyp auszuwählen oder abzuwählen. Ein rotes Häkchen im Kontrollkästchen gibt an, dass der TMC-Warnhinweis angezeigt wird, wenn Sie auf das TMC-Warnfeld zugreifen, das auf der Karte angezeigt wird; ein leeres Kontrollkästchen bedeutet, dass der TMCWarnhinweistyp nicht im TMC-Warnfeld aufgeführt wird. ●● Um durch die TMC-Warnhinweisliste zu blättern, tippen Sie auf die Pfeilschaltflächen auf der rechten Seite des Bildschirms. ●● Damit kein TMC-Warnhinweis im TMC-Warnfeld angezeigt wird, entfernen Sie das Häkchen aus dem Kontrollkästchen Alle oben in der TMC-Warnhinweisliste. Wenn Sie die Radiofrequenz, die zum Abrufen von TMC-Warnhinweisen verwendet werden soll, manuell einstellen möchten, können Sie unten die Option Kanal auswählen. Bitte beachten: Um diese Funktion verwenden zu können, muss die TMC-Antenne zuerst am Gerät angeschlossen werden, BEVOR Sie Änderungen in der Navigationssoftware vornehmen. Ganz oben auf dem Display wird im mittleren Bereich eine Radiofrequenz angezeigt. Wenn Sie fünf Striche sehen, wechselt das Gerät entweder gerade Frequenzen oder die TMC-Antenne ist nicht angeschlossen bzw. sie wurde nicht erkannt. - Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um nach der nächsten verfügbaren Frequenz zu suchen. Hierbei wird der UKW-Frequenzbereich nach unten abgesucht. - Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um die Funkfrequenz um jeweils eine Stufe zu ändern. Hierbei wird der UKW-Frequenzbereich nach unten durchlaufen. Zurück zum Inhalt 60 • DE - Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um die Funkfrequenz um jeweils eine Stufe zu ändern. Hierbei wird der UKWFrequenzbereich nach oben durchlaufen. - Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um nach der nächsten verfügbaren Frequenz zu suchen. Hierbei wird der UKWFrequenzbereich nach oben abgesucht. - Dies ist die automatische Einstellungsfunktion. Diese ist standardmäßig eingeschaltet und sucht den UKW-Frequenzbereich nach einem TMC-Signal ab. Sobald eine Verbindung hergestellt wurde, ruft das Gerät Daten ab. Wenn Sie die Frequenz manuell einstellen, müssen Sie das rote Häkchen aus dem AF-Feld entfernen. Um die Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche OK. Wenn Sie die TMC-Funktion verlassen möchten, ohne Änderungen zu speichern, tippen Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil. 5.15 GPS status Mit dieser Funktion können jederzeit den Status der GPS-Verbindung des Geräts überprüfen und die exakten Koordinaten Ihrer aktuellen Position anzeigen. Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil . ●● Tippen Sie auf das GPS-Status-Symbol. ●● ●● Daraufhin wird Ihr aktueller GPS-Status angezeigt. Um die Werkseinstellung der GPS-Engine wiederherzustellen, tippen Sie auf die Schaltfläche Zurücksetzen. Wenn Sie das Menü GPS-Status verlassen möchten, tippen Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil . (Bei Truckmate oder Ventura ist dieses Symbol NICHT sichtbar, wenn sich das Gerät im AUTO-Modus befindet.) 5.16 Systemsicherheitscode 6-SERIE incorporates pin code security protection so that only users with access to the pin code can use and operate the device. To activate the security code press the centre of the display to access the menu, press ‘Configure’ , press the black arrow twice and then press the ‘System Security Code’ icon. Select ‘Yes’ to switch the function on. Press the ‘Enter Code’ button and enter the 4 digit code that you would like to use to protect your 6-SERIE and press ‘OK’. Once this setting has been activated you will need to enter this code each time you power on your 6-SERIE or you will not be able to operate the device. NB. It is important that you do not lose or forget this code. If you forget this code you will need to return your 6-SERIE so that the unit can be reset. Zurück zum Inhalt 61 • DE 5.17 Konfigurationssicherheitscode (Bei Truckmate oder Ventura ist dieses Symbol NICHT sichtbar, wenn sich das Gerät im AUTO-Modus befindet.) Es besteht auch die Möglichkeit, die Konfigurationseinstellungen mit Hilfe eines Sicherheits-PIN-Codes zu schützen. Um den Konfigurationssicherheitscode zu aktivieren, tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen. Wählen Sie dann die Schaltfläche Konfigurieren aus, tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil, und drücken Sie anschließend auf das Symbol „Konfiguration-Sicherheitscode“. Wählen Sie Ja aus, um die Funktion einzuschalten. Drücken Sie die Schaltfläche „Code eingeben“, geben Sie den vierstelligen Code ein, mit dem Sie Ihre Konfigurationseinstellungen schützen möchten, und bestätigen Sie die Eingabe mit „OK“. Nachdem diese Einstellung aktiviert wurde, müssen Sie diesen Code jedes Mal eingeben, wenn Sie die Konfigurationseinstellungen auf dem 6-SERIE ändern möchten. Hinweis: Es ist wichtig, dass Sie diesen Code nicht verlieren oder vergessen. Falls Sie den Code vergessen, müssen Sie Ihren 6-SERIE zurückgeben, damit er zurückgesetzt werden kann. 5.18 Benutzerorte speichern auf dem 6-SERIE zu speichern, zu Wie bereits in diesem Handbuch erwähnt wurde, haben Sie die Möglichkeit, bearbeiten und zu löschen. (Weitere Informationen zu Benutzerorten erhalten Sie in Abschnitt 4.3 in diesem Benutzerhandbuch.) Bevor Sie Benutzerorte im 6-SERIE speichern können, müssen Sie zuerst die Schaltfläche aktivieren, die dies überhaupt ermöglicht. ●● Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf ●● Tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil. ●● Tippen Sie auf das Symbol Tippen Sie auf zum Aktivieren . . . . Um die Änderungen zu speichern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche Nun wird das Symbol auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie die Einstellungen unverändert beibehalten möchten, können Sie das verlassen, indem Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf Menü tippen. 5.19 Routen-Timer Mit dieser Funktion können Sie eine Warnung einstellen, die Sie darauf hinweist, wenn Sie eine Pause machen sollten. Legen Sie die maximal erlaubte Fahrdauer fest und die Vorabwarnzeit, die Sie benötigen, bevor Ihre nächste Pause ansteht. Die Uhr des RoutenTimers zeigt die Fahrdauer an, die verbleibt, und informiert Sie automatisch darüber, wenn es Zeit für eine Pause ist. Zurück zum Inhalt 62 • DE So rufen Sie diese Funktion auf: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. ●● Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil. ●● Tippen Sie auf das Symbol „Routen-Timer“. ●● Es wird folgender Bildschirm angezeigt. Auf diesem Bildschirm stehen folgende Funktionen zur Verfügung: ●● Aktivieren des Routen-Timers, damit er in der Kartenanzeige zu sehen ist. Hinweis: Wenn die Option Ja nicht ausgewählt ist, können Sie die Optionen Zeitlimit festlegen und Alarmzeit nicht anpassen. ●● Festlegen der Dauer des Zeitlimits in Stunden und Minuten – verwenden Sie hierzu die Pfeile. Die Standardeinstellung beträgt vier Stunden. ●● Sie können das Gerät so konfigurieren, dass es Sie vor der Pausenphase auf deren Beginn hinweist. Die Standardeinstellung liegt bei 20 Minuten. Nachdem Sie Ihre gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie auf OK, um sie zu bestätigen. Wenn Sie die Einstellung unverändert beibehalten möchten, können Sie das Menü verlassen, indem Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf den Zurückpfeil tippen. 5.20 Version Mit dieser Option können Sie die Versionsnummer der Hardware und Software Ihres Geräts anzeigen. So zeigen Sie diese Informationen an: Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. ●● Tippen Sie zweimal auf den schwarzen Pfeil . ●● Tippen Sie auf das Symbol Version.. ●● ●● Es wird folgender Bildschirm angezeigt. Zeigt die Hardwareversion des 6-SERIE Zeigt die aktuelle Softwareversion Zeigt die aktuelle Kartenversion Zeigt das Datum, an dem die AURA™-Radargerätedatenbank zuletzt heruntergeladen wurde*. Zeigt die Seriennummer des Geräts *Falls Sie die AURA™-Datenbank nicht abonniert haben oder diese Daten noch nie auf das Gerät heruntergeladen wurden, wird die Meldung „Keine Radargerätdaten verfügbar“ angezeigt. Erweiterte Navigationsoptionen 6.0 Routenoption Wenn Sie Ihre Route an persönliche Vorgaben anpassen möchten, tippen Sie auf die Schaltfläche Routenoption, bevor Sie die Schaltfläche Berechnen auswählen. Es stehen Ihnen mehrere Möglichkeiten zur Berechnung einer Route zur Verfügung: die Route, welche die kürzeste Zeit in Anspruch nimmt, die Route mit der kürzesten Entfernung, Routen, bei denen Mautstraßen und Autobahnen umgangen werden. Zurück zum Inhalt 63 • DE Sie haben mehrere Möglichkeiten, um entweder die effizienteste Route auszuwählen oder die berechnete Route wunschgemäß anzupassen. Die folgenden Optionen sind bei jeder Routenprogrammierung verfügbar, egal ob Sie nach einer Postleitzahl, Stadt oder einem OVI suchen. Tippen Sie einfach auf das entsprechende Kontrollkästchen, um eine Option zu aktivieren. Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten: 6.1.1 Kürzeste Zeit Bei dieser Option wird eine Route basierend auf der Zeit berechnet, wobei Autobahnen, Bundesstraßen und Landstraßen berücksichtigt werden. Die Route wird mit der Vorgabe berechnet, Sie unter Einhaltung nationaler Tempolimits in kürzester Zeit an Ihr Ziel zu bringen. 6.1.2 Kürzeste Entfernung Bei dieser Option navigieren Sie an Ihren Zielort mit der Vorgabe, so wenige Kilometer zurückzulegen wie möglich. Dies kann die direkteste Route sein, jedoch mehr Fahrzeit in Anspruch nehmen! Bitte beachten: Von diesen zwei Optionen kann immer nur EINE bei der Routenoptionkonfiguration ausgewählt sein. 6.1.3 Mautstraße vermeiden Wenn bei Ihrer Route Mautstraßen umgangen werden sollen, wählen Sie vor Berechnung der Route diese Option aus. Tippen Sie erneut darauf, um die Auswahl der Option aufzuheben. 6.1.4 Autobahn vermeiden Wenn Sie eine unbeschwertere Fahrt erleben möchten, die landschaftlich attraktiver ist, wählen Sie die Option „Autobahnen vermeiden“, damit die Route entsprechend berechnet wird. Tippen Sie erneut darauf, um die Auswahl der Option aufzuheben. Bitte beachten: Die Optionen Mautstraßen vermeiden und Autobahnen vermeiden können auch in Kombination verwendet werden. Sonstige Routenoptionen: 6.2 Straße vermeiden Bitte beachten: Diese Option kann erst ausgewählt werden, nachdem eine Route bereits berechnet wurde. Wurde noch keine Route berechnet, ist diese Schaltfläche abgeblendet. 6.2.1 Avoid by Road Name Diese Option können Sie verwenden, wenn Sie den Namen der Straße, die Sie vermeiden möchten, kennen. ●● Tippen Sie auf Straßenname vermeiden. Sie erhalten dann einzelne Fahrtanweisungen zur Route, die Sie derzeit befolgen. Wenn die Straße, nach der Sie suchen, nicht zu Zurück zum Inhalt 64 • DE sehen ist, tippen Sie auf der rechten Bildschirmseite auf den Abwärtspfeil, um weitere Einzelanweisungen anzuzeigen. ●● Wenn Sie die Straße, die Sie vermeiden möchten, gefunden haben, wählen Sie sie mit Ihrem Finger aus Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. 6.2.2 Bereich vermeiden Wenn Sie mehrere Straßen der vom 6-SERIE berechneten Route vermeiden möchten, ermöglicht diese Funktion, eine Route über eine benutzerdefinierte Entfernung zwischen 1 und 100 Kilometer neu zu berechnen. So verwenden Sie diese Funktion: Tippen Sie auf die Schaltfläche Bereich vermeiden. Daraufhin wird die Seite Vermiedenen Bereich wählen aufgerufen. ●● Wählen Sie mit Ihrem Finger die Entfernung des Bereichs aus, den Sie vermeiden möchten. ●● Wenn Sie weitere Bereichsentfernungen sehen möchten, tippen Sie rechts auf dem Bildschirm auf den Abwärtspfeil. Nachdem Sie den Bereich ausgewählt haben, den Sie vermeiden möchten, berechnet der 6-SERIE Ihre Route automatisch neu. Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. 6.2.3 Vermiedene Straße löschen Daraufhin wird die ursprüngliche Route wiederhergestellt. Sobald die Neuberechnung der ursprünglichen Route abgeschlossen ist, wird der Zusammenfassungsbildschirm angezeigt. Nachdem die Berechnung abgeschlossen ist, tippen Sie entweder auf Starten, um mit der Fahrt zu beginnen, auf Simulation, um den genauen Streckenverlauf anzuzeigen, auf Routenoption, um die Parameter der Route zu ändern, oder auf Übersicht, um die einzelnen Navigationsanweisungen der Strecke aufzulisten. Auf dem Zusammenfassungsbildschirm werden die Entfernung zu Ihrem Zielort, die geschätzte Ankunftszeit und die geschätzte Fahrtdauer dargestellt. Bitte beachten: Falls Sie bereits einen Teil der neu berechneten Route zurückgelegt haben, erstellt der 6-SERIE möglicherweise eine etwas andere Route als die ursprünglich vorgeschlagene. Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt. Falls Straßenname vermeiden und Bereich vermeiden nicht verwendet wurden, ist diese Funktion nicht verfügbar und die Schaltfläche ist abgeblendet. Zurück zum Inhalt 65 • DE 6.3 Navigieren über Ort Wenn Sie eine Route zu einem bestimmten Ziel berechnen aber über einen bestimmten Ort fahren möchten, können Sie diese Funktion verwenden. Geben Sie einfach die Adressdaten Ihres Zielortes wie immer ein, aber tippen Sie dann auf dem Zusammenfassungsbildschirm auf die Schaltfläche Routenoption, und wählen Sie dort die Option Navigieren über Ort aus. Es stehen folgende Suchoptionen zur Auswahl: Nach Stadt suchen Adresse nach PLZ suchen ●● Nach OVI suchen ●● Zuletzt verwendet suchen ●● ●● Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten in diesem Benutzerhandbuch. Wenn Sie die Adresse, die Sie auf Ihrer Route passieren möchten, gefunden haben, tippen Sie auf die Schaltfläche Festlegen. Es ist nun ein rotes Häkchen in der Schaltfläche Navigieren über Ort zu sehen. Tippen Sie nun auf die Schaltfläche Fertig und danach auf Berechnen. Wenn Sie die berechnete Route vor der Abfahrt überprüfen möchten, tippen Sie auf dem Zusammenfassungsbildschirm auf die Schaltfläche Übersicht, um eine Liste mit jeder einzelnen Fahrtanweisung vom Anfang der Fahrt bis zum Ende zu erhalten. 6.4 Startpunkt ändern Sie können diese Funktion verwenden, wenn Sie eine Route von einem anderen Ausgangspunkt als Ihrem derzeitigen Standort berechnen möchten. Geben Sie wie immer zuerst die Zieladresse ein, aber wenn Sie den Zusammenfassungsbildschirm erreichen, tippen Sie auf die Schaltfläche Routenoption. Tippen Sie nun auf das Symbol Startpunkt ändern. Es stehen folgende Suchoptionen zur Auswahl: Nach Stadt suchen Adresse nach PLZ suchen ●● Nach OVI suchen ●● Zuletzt verwendet suchen ●● ●● Einzelheiten zur Nutzung dieser Optionen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten in diesem Benutzerhandbuch. Wenn Sie den neuen Startpunkt gefunden haben, tippen Sie auf die Schaltfläche Festlegen. Die Schaltfläche Startpunkt ändern ist nun in einem roten Rahmen hervorgehoben. Tippen Sie nun auf die Schaltfläche Fertig und danach auf Berechnen. 6.5 Zusammenfassungsbildschirm Auf dem Zusammenfassungsbildschirm sehen Sie die Informationen zu Ihrer geplanten Route wie z. B. Entfernung zum Zielort und geschätzte Ankunftszeit, und Sie können Änderungen durchführen oder die Route vor Beginn der Fahrt anzeigen. 6.5.1 Simulation Wenn Sie auf die Simulationsschaltfläche tippen, führt Sie der 6-SERIE Schritt für Schritt entlang der berechneten Route und gibt dabei Bildschirm- und Sprachanweisungen aus. Zurück zum Inhalt 66 • DE Bitte beachten: Sie können jederzeit die Simulation abbrechen, indem Sie auf den Zurückpfeil auf dem Bildschirm befindet. tippen, der sich unten rechts 6.5.2 Routenoption Die Funktion Routenoption kann von dieser Seite aus aufgerufen werden, wodurch Sie Ihre Fahrt an Optionen wie z. B. Kürzeste Zeit oder Kürzeste Entfernung anpassen können. Weitere Details hierzu erhalten Sie im Abschnitt „Routenoptionen“ in diesem Handbuch. 6.5.3 Übersicht Wenn Sie die einzelnen Fahrtanweisungen der berechneten Route vor der Abfahrt überprüfen möchten, tippen Sie auf dem Zusammenfassungsbildschirm auf die Schaltfläche Übersicht. 7.0 Schnellzugriffmenü Es kann ein kleines Kontextmenü aufgerufen werden, indem Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle innerhalb der obersten 10 mm des Bildschirms berühren (s. Abbildung rechts). Das Schnellzugriffmenü wird automatisch aufgeklappt. Wird keine weitere Schaltfläche auf diesem Feld gedrückt, wird dieses Kontextmenü nach ungefähr drei Sekunden ausgeblendet. In diesem Menü stehen folgende Funktionen zur Verfügung: Karte heranzoomen oder wegzoomen ●● Stummschaltung oder Lautstärke ändern ●● Durch Drücken des Symbols können Sie die Karte manipulieren ●● Umschalten zwischen den Ansichten 2D, 3D und Norden ●● Umschalten zwischen Tag- und Nachteinstellungen ●● Ausschalten der Radargerätstandortfunktion ●● ●● 7.1 Lautstärkeneinstellung Wenn Sie diese Option auswählen, wird das Lautstärkemenü aufgerufen, in dem Sie die Lautstärke des Geräts erhöhen oder verringern können. Tippen Sie auf das Symbol Lautstärkensteuerung. Um die Lautstärke anzupassen, tippen Sie entweder auf die um sie zu verringern. Schaltfläche um die Lautstärke zu erhöhen, oder auf Bitte beachten Sie, dass diese neue Einstellung nur zeitweise ist und nach dem Ausschalten und Wiedereinschalten des 6-SERIE wieder die Werkseinstellung bzw. Ihre angepasste Einstellung verwendet wird. Wenn Sie auf das Lautsprechersymbol tippen, können Sie die Tonausgabe des Geräts komplett ausschalten. Es wird ein Symbol in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt, das angibt, dass der Ton ausgeschaltet ist. Wenn Bluetooth aktiviert ist, dann ist das Symbol ausgeblendet. Um den Ton wieder einzuschalten, tippen Sie am oberen Display-Rand auf den Bildschirm, und wählen Sie das Lautstärkereglungssymbol aus. Tippen Sie entweder auf das Lautsprechersymbol oder die Lautstärkensteuerungen, um die Tonausgabe des Geräts wiederherzustellen. 7.2 Karte verschieben Mit diesem Symbol können Sie die Karte verschieben. Halten Sie hierfür den Finger auf dem Bildschirm gedrückt und bewegen Sie ihn. Zurück zum Inhalt 67 • DE 7.3 Tag- oder Nachteinstellungen oder Es werden normalerweise helle Farben für die Kartendarstellung verwendet, damit Sie die Karte selbst bei hellem Tageslicht deutlich erkennen können. Wenn es jedoch dunkel ist, ist es unter Umständen empfehlenswert, in den Nachtmodus zu wechseln, da die Tageseinstellungen zu hell wären. Die Navigationsansicht wird dann in dunklen, gedämpften Farben dargestellt, die nicht Ihre Nachtsicht beeinträchtigen. Mit dem Tagsymbol stellen Sie das ursprüngliche Farbschema wieder her. Bitte beachten: Wenn Sie das Gerät aus- und dann wieder einschalten, nimmt das Display wieder die vorherige angepasste Einstellung an. 7.4 Radargerätwarnungen (nur anwendbar, wenn Sie die AURA-Radargerätdatenbank abonniert haben) Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Radargerätwarnungen zeitweise deaktivieren. Wenn Sie auf das Kamerasymbol tippen, können Sie die Radargerätwarnung ein- bzw. ausschalten. Es wird ein Symbol in der rechten oberen Ecke des Bildschirms angezeigt, das angibt, dass die Warnung ausgeschaltet ist. Damit Radargerätwarnungen wieder ausgegeben werden, tippen Sie ganz oben auf den 6-SERIE-Bildschirm, um das Kontextmenü aufzurufen, und tippen Sie anschließend auf das Kamerasymbol Bitte beachten Sie, dass wenn das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird, die Radargerätwarnungen automatisch wieder aktiviert werden. 7.5 Vergrößerungs- und Verkleinerungsfunktion vergrößert bzw. verkleinert werden, wenn das Kontextmenü aktiviert Die Karte auf dem Bildschirm kann mit den Tasten und wurde. Dadurch wird ebenfalls das Schnellmenü unten auf dem Bildschirm angezeigt. Zurück zum Inhalt 68 • DE 8.0 Der Kartenbildschirm Die rote Linie gibt die Strecke an, die Sie fahren werden. Entfernung zur nächsten Kreuzung oder Anweisungen Während der Navigation bei einer berechneten Route zeigt der 6-SERIE ein Infofeld an. Dieses Feld teilt Ihnen die nächste Straße mit, auf der Sie fahren werden, sowie die Entfernung bis zur nächsten Abbiegung. Auf dem Bildschirm werden ebenfalls die erwartete Ankunftszeit und die verbleibende Restzeit angezeigt. Die Entfernung, die bis zum Zielort übrig bleibt, wird ebenfalls dargestellt. Die rote Linie auf der Karte gibt klar und eindeutig die Strecke an, die Sie fahren werden. Nächste Autobahnausfahrt oder Straße, auf der Sie fahren werden Entfernung bis zur nächsten Anweisung Geschätzte Ankunftszeit Verbleibende Entfernung (Wenn stattdessen die Restzeit bis zur Ankunft angezeigt werden soll, tippen Sie einfach auf die Zeit.) Entfernung bis zur nächsten Straße Gibt an, dass Sie sich einer Abbiegespur nähern und sich LINKS halten müssen Nächste Abbiegung oder Anweisung Wenn Sie sich der nächsten Abbiegung bzw. Anweisung nähern, gibt ein Feld die exakte Aktion an, die Sie durchführen müssen. Aktuelle Straße Zurück zum Inhalt 69 • DE 9. Bluetooth Dieses Gerät verfügt über eine Bluetooth-Funktionalität. Sie können es hiermit als Freisprechsystem für Bluetooth-fähige Mobiltelefone verwenden. l Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms, um das Navigationsmenü aufzurufen. l Tippen Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren. l Ändern Sie die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät stumm. l Tippen Sie einmal auf den schwarzen Pfeil. l Tippen Sie auf das Bluetooth-Symbol. Der Mobiltelefon-Menübildschirm wird angezeigt: Phone book (Telefonbuch) Call history (Anrufprotokoll) Dial pad (Wahltastatur) Message (Nachricht) File manager (Dateiverwaltung) Bluetooth setting (Bluetooth-Einstellung) Zeigt eine Kontaktliste des gekoppelten Mobiltelefons an Zeigt das aktuelle Anrufprotokoll an Wählen von Telefonnummern Herunterladen von SMS-Nachrichten vom gekoppelten Mobiltelefon (nur bei unterstützten Geräten) Herunterladen von Dateien, die sich auf dem gekoppelten Mobiltelefon befinden Mobiltelefonsuche/-erkennung, Profilverwaltung, Bluetooth-Umschaltung 1 Koppeln Stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert ist und sich das Mobiltelefon im Erkennungsmodus befindet (Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Mobiltelefons) bevor Sie den Kopplungsvorgang starten. Drücken Sie auf Settings (Einstellungen) (1). Es wird der Einstellungsbildschirm angezeigt. Search Phone (Mobiltelefon suchen) File management (Dateiverwaltung) Bluetooth on/off (Bluetooth ein/aus) Connect/ Disconnect (Verbinden/Trennen) Suche nach Bluetooth-Geräten Verwaltung von Dateien und Klingeltönen Schaltet die Bluetooth-Funktion ein bzw. aus Stellt eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät her oder beendet sie Drücken Sie auf Search Phone (Mobiltelefon suchen) (2); es werden folgende Bildschirme angezeigt. Es wird eine Liste erkannter Bluetooth-Geräte angezeigt. Tippen Sie auf das Gerät, das gekoppelt werden soll (3), und danach auf das Symbol um den Kopplungsvorgang zu starten. Zurück zum Inhalt 70 • DE (4), Geben Sie einen vierstelligen Kopplungscode ein (benutzerdefiniert) und tippen Sie auf OK (5). 3 5 4 Der Kopplungsvorgang startet nun. Zu diesem Zeitpunkt werden Sie darum gebeten, auf dem Mobiltelefon den vierstelligen Kopplungscode einzugeben. Nachdem der Code eingegeben wurde, wird der folgende Bildschirm angezeigt: Nach der erfolgreichen Kopplung kehrt der 6-SERIE zum Phone Menu (Mobiltelefonmenü) zurück, aber die Symbole sind nun nicht mehr „abgeblendet“. Tippen auf (6) um zum Navigationsmenü zurückzukehren. 6 7 Telefonbuch Die Kontaktliste auf dem Mobiltelefon kann mit dem 6-SERIE synchronisiert werden. Damit die Anrufer-ID und die Kurzwahl funktionieren, muss das Telefonbuch synchronisiert werden. Um das Telefonbuch zu synchronisieren, klicken Sie auf die Schaltfläche Phone Book (Telefonbuch) (7), um die Telefonbuchoberfläche zu öffnen. Drücken Sie auf (8) um mit der Synchronisierung zu beginnen. 8 Zurück zum Inhalt 71 • DE Um eine der angezeigten Nummern zu wählen, markieren Sie einfach den Eintrag, und der 6-SERIE startet den Anruf. Es wird folgender Bildschirm angezeigt. Telefonbuchname Gewählte Telefonnummer GSM-Signalstärke Optionen (s. unten) Stummschaltung Freisprechausgabe leiser Tippen auf Freisprechausgabe lauter Anruf beenden um zum Mobiltelefonmenü zurückzukehren. Optionen Um die verschiedenen Anrufoptionen aufzurufen, tippen Sie auf die Optionen-Schaltfläche. Daraufhin wird das folgende Untermenü angezeigt: Wenn Sie eine Telefonanlage anrufen, können Sie die Durchwahl eingeben. Umschalten des Gesprächs zwischen dem 6-SERIE und dem Mobiltelefon. Die Funktionen Call switch (Gesprächsumschaltung) und Meeting call (Konferenzgespräch) sind bei diesem Gerät nicht aktiviert. Call History (Anrufprotokoll) Hiermit können Sie die eingegangenen, gewählten und entgangenen Anrufe auflisten. Telefonnummer; Symbol zeigt Mobil- oder Festnetznummer Datum und Uhrzeit des Anrufs Um die Seitenansicht zu ändern, tippen Sie auf eines der drei Symbole. Zur nächsten Seite blättern Eingehende Anrufe Entgangene Anrufe ausgehende Anrufe Um eine der angezeigten Nummern zu wählen, markieren Sie einfach den Eintrag, und der 6-SERIE startet den Anruf. Dial Pad (Wahltastatur) Um eine Telefonnummer manuell einzugeben, tippen Sie auf Dial Pad (Wahltastatur). Zurück zum Inhalt 72 • DE Seitennummer/ Anzahl Seiten Vorheriger Bildschirm Anzeige der eingegebenen Nummer Rücktaste Tastatur „+“ für Landesvorwahlen Aufrufen des Telefonbuchmenüs Aufrufen des Anrufprotokolls Wählen Messages (Nachrichten) Es ist möglich (auf unterstützten Geräten), SMS-Nachrichten vom Mobiltelefon auf den 6-SERIE zu kopieren. Tippen Sie auf Messages (Nachrichten). Drücken Sie dann auf (8), um die Nachrichten zu synchronisieren. 8 Gewählte Anrufe Entgangene Anrufe Um empfangene oder gesendete Nachrichten anzuzeigen, verwenden Sie die Schaltflächen am unteren Rand des Bildschirms: Empfangene Nachrichten Gesendete Nachrichten. Klicken Sie auf die jeweilige Nachricht, um sie zu lesen. File Manager (Dateimanager) Mit dieser Funktion können Dateien zwischen dem 6-SERIE und dem gekoppelten Mobiltelefon übertragen werden. Zurück zum Inhalt 73 • DE Annehmen von Anrufen Bei einem eingehenden Anruf wird das folgende Fenster angezeigt. Um den Anruf anzunehmen, drücken Sie auf Wenn der Anrufer im Telefonbuch gespeichert ist. Um ihn abzulehnen, drücken Sie auf Wenn der Anrufer nicht im Telefonbuch gespeichert ist. Zurück zum Inhalt 74 • DE Problembehandlung für 6-SERIE-Downloads Falls Sie Schwierigkeiten mit der Durchführung eines Downloads auf Ihr 6-SERIE haben, ist es ratsam, zuerst die Checkliste in Abschnitt A zu konsultieren, bevor Sie uns kontaktieren. Wenn Sie auch nach der Konsultierung der gesamten Checkliste keinen Download vornehmen können, senden Sie uns eine E-Mail an [email protected], und teilen Sie uns mit, wo genau das Problem liegt. Damit Ihre Anfrage schnell bearbeitet wird, geben Sie so viele Details wie möglich an (einschließlich Kontaktdaten, 6-SERIE-Seriennummer, Betriebssystem des PCs, Fehlercodes und andere relevante Informationen). Ein Mitarbeiter unseres technischen Service wird Ihnen schnellstmöglich antworten. Sie können auch unsere technische Hotline unter der Rufnummer +44 (0) 333 240 1000 kontaktieren und Option 3 auswählen. Diese Problembehandlungsanleitung besteht aus zwei Teilen: Abschnitt A hat die Form einer Checkliste, die beim Lösen der häufigsten Download-Probleme weiterhilft. Abschnitt B besteht aus einigen möglichen Fehlern und Lösungen zu Fehlermeldungen, die vom Betriebssystem oder der Software angezeigt werden, während Sie versuchen, einen Download durchzuführen. ABSCHNITT A 1. Haben Sie den 6-SERIE registriert? Wenn der 6-SERIE nicht registriert ist, ist es nicht möglich, die Datenbank herunterzuladen. Ist das Gerät nicht registriert, wird eine Meldung bei der Software angezeigt, die Ihnen mitteilt, dass es noch nicht aktiviert wurde. Bitte registrieren Sie sich online unter www.snooperneo.co.uk. 2. Welches Betriebssystem verwenden Sie auf Ihrem Computer? Die 6-SERIE-Download-Software funktioniert nur auf den folgenden Windows-basierten Betriebssystemen: Windows XP (32-Bit), Windows Vista und Windows 7. Die Software funktioniert nicht unter Windows 95, 98, 98SE, Millennium und Windows 2000; Apple MacintoshBetriebssysteme werden nicht unterstützt. 64-Bit-Versionen von Windows XP werden nicht unterstützt. So stellen Sie fest, welches Betriebssystem Sie auf Ihrem PC verwenden: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Arbeitsplatz auf dem Desktop, und wählen Sie im Kontextmenü die Option Eigenschaften aus. Wenn das Dialogfeld Systemeigenschaften geöffnet wird, ist standardmäßig die Registerkarte Allgemein ausgewählt. Unter der Überschrift System wird das Betriebssystem aufgeführt. Wenn sich kein Symbol mit der Bezeichnung „Arbeitsplatz“ auf Ihrem Desktop befindet, können Sie diese Informationen aufrufen, indem Sie in der „Systemsteuerung“ auf das Symbol „System“ doppelklicken. Daraufhin wird wie unter Punkt b) beschrieben das Fenster „Systemeigenschaften“ aufgerufen. 3. Ist das beim 6-SERIE beigelegte USB-Kabel korrekt angeschlossen? Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel sicher an den PC angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass der kleinere Stecker im USBAnschluss auf der Seite des Geräts eingesteckt ist. Stecken Sie das USB-Kabel erst am 6-SERIE ein, wenn der Menübildschirm nach dem Einschalten des Geräts angezeigt wird. Bitte beachten: Verwenden Sie nicht das Kabel der USB-Host-Verbindung, da dieses nicht für Radargeräte-Updates kompatibel ist. 4. Haben Sie die 6-SERIE-Download-Software auf Ihrem PC installiert? Falls Sie die Download-Software nicht installiert haben, können Sie keinen Download für Ihren 6-SERIE durchführen. Nach Installation der Software befindet sich ein neues Symbol auf dem Desktop. Das Symbol sieht ungefähr so aus: Bitte überprüfen Sie, ob Sie über die neueste Softwareversion verfügen. Besuchen Sie hierzu http://www.snooperneo.co.uk/ software.cfm. Um zu sehen, welche Softwareversion Sie haben, doppelklicken Sie auf das 6-SERIE-Symbol. Im oberen Bereich des Fensters, das geöffnet wird, sehen Sie die Versionsnummer in Klammern. Zurück zum Inhalt 75 • DE 5. Ist der Computer mit dem Internet verbunden? Die Download-Software muss eine Datei direkt von unserem Server herunterladen; dies ist nur möglich, wenn eine Internetverbindung besteht. Stellen Sie aus diesem Grund sicher, dass Ihr PC mit dem Internet verbunden ist – entweder über eine Einwahlverbindung oder über die Anmeldung bei Ihrem Breitband-Internetaccount –, bevor Sie die Datenbank auf den 6-SERIE herunterladen. 6. Welche Version von Internet Explorer/Netscape Navigator verwenden Sie? Die Software funktioniert nur, wenn Sie Internet Explorer 6 oder Netscape Navigator 4.5 oder eine neuere Version verwenden. Um zu überprüfen, welche Version von Internet Explorer Sie haben, öffnen Sie den Browser, klicken Sie auf „?“ (Hilfemenü) und wählen Sie „Info“ aus. Somit sollte die Version angezeigt werden, die derzeit installiert ist. Falls Sie eine ältere Version als 6 haben (z. B. 4.5), öffnen Sie den Browser, klicken Sie auf „Extras“ und wählen Sie „Windows Update“ aus. Dadurch gelangen Sie zur MicrosoftWebsite, von der Sie die neueste Version von Internet Explorer herunterladen können. So überprüfen Sie, welche Version von Netscape Navigator installiert ist: Öffnen Sie den Browser, klicken Sie auf „Hilfe“, und wählen Sie „Über Netscape Navigator“ aus. ABSCHNITT B In diesem Abschnitt werden mögliche Ursachen und Lösungen zu Problemen aufgeführt, die beim Herunterladen der Datenbank auf den 6-SERIE auftreten können. Wenn Sie, nachdem Sie Abschnitt A komplett überprüft haben, weiterhin Probleme beim Herunterladen haben oder eine Fehlermeldung erhalten, lesen Sie Folgendes durch: 1. FEHLERMELDUNG – “The device has not been enabled yet.“ (Gerät wurde noch nicht aktiviert.) Konsultieren Sie Schritt 1 in Abschnitt A für weitere Informationen. 2. 2. FEHLERMELDUNG – “Error 521: There was a problem connecting to the Performance Products server…” (Es ist ein Problem beim Herstellen einer Verbindung zum Performance Products-Server aufgetreten ...) Wenn Sie solch eine Fehlermeldung erhalten, bedeutet dies normalerweise, dass etwas die Verbindung zwischen der Software und dem AURA™-Server (meistens eine Firewall) blockiert. Windows XP, Vista und Windows 7 verfügen standardmäßig über eine „Internetverbindungsfirewall“. Abhängig von der verwendeten Firewall-Software müssen Sie unter Umständen auf die FirewallEinstellungen zugreifen und der 6-SERIE-Aktualisierungssoftware den Zugang erlauben. Wenn Sie eine Firewall auf Ihrem Computer installiert haben, stoppt der 6-SERIE Updater möglicherweise; zu diesem Zeitpunkt informiert Sie die Firewall-Software darüber, dass die 6-SERIE Updater-Software versucht, auf das Internet zuzugreifen. Stellen Sie sicher, dass Sie den Zugriff über die Firewall erlauben. Lesen Sie sorgfältig die Meldungen, die von Ihrer Firewall-Software ausgegeben werden, bevor Sie eine Option auswählen. Wenn Sie dem Programm nicht den Zugriff auf das Internet über die Firewall erlauben, schlägt der Download-Vorgang fehl. Wenn keine Meldung von der Firewall-Software ausgegeben wurde, deinstallieren Sie die Software, installieren Sie sie erneut und führen Sie noch einmal einen Download durch. Achtung: Es wird nicht empfohlen, die Firewall-Software zu deaktivieren, um einen Download auf den 6-SERIE durchzuführen; ferner können wir weder Ratschläge bezüglich der Veränderung der Einstellungen von Software von Drittherstellern bereitstellen noch sind wir verantwortlich für Maßnahmen, die vom PC-Benutzer vorgenommen werden, die den PC anfälliger bezüglich schädlicher Viren, Software und Computerhacker machen. Jegliche Änderungen an PC-Firewall-Einstellungen liegen alleinig im Verantwortungsbereich des PC-Benutzers. Es wird empfohlen, den Hersteller der Firewall-Software zu kontaktieren, um weitere Informationen zu deren Konfiguration zu erhalten. ABSCHNITT C 1. Kein GPS-Empfang Vermeiden Sie Orte wie z. B. Stellen zwischen hohen Gebäuden, Hochstraßen und Tunnel. Überprüfen Sie die Signalstärke an einem geeigneten Ort mit möglichst unbehinderter Sicht zum Himmel. Wenn der Akku vollständig entladen ist oder der Akkuhauptschalter aus- und wieder eingeschaltet wurde, kann die Erstinitialisierung länger dauern. Zurück zum Inhalt 76 • DE 2. Auf dem Display wird nichts angezeigt, obwohl das Gerät eingeschaltet ist. Schließen Sie den Netzadapter und Zigarettenanzünderadapter am Gerät an, und betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, da der Akku möglicherweise entladen ist. 3. Wiedergabe von MP3/Videos/Fotos nicht möglich Überprüfen Sie das Dateiformat im Handbuch. 4. Das Gerät schaltet sich während des Betriebs von alleine aus. Überprüfen Sie die Stromeinstellung im Einstellungen-Menü. 5. Der Lautsprecher oder Kopfhörer sind ohne Ton Bitte überprüfen Sie die Lautstärke. Bitte überprüfen Sie den Stummschaltungsstatus. Sehen Sie bei einem Kopfhörer bitte nach, ob der Stecker komplett eingesteckt wurde. 6. Bildschirm ist dunkel. Passen Sie die LCD-Helligkeit im Einstellungsmenü an. 7. Sendung kann nicht gescannt werden./Sendung wurde gestoppt. Ziehen Sie die Antenne heraus und begeben Sie sich an einen Ort mit gutem Empfang oder verändern Sie die Antennenposition. 8. SD-Karte kann nicht gelesen werden Dieses Gerät unterstützt microSD- oder microSDHC-Karten Class 6 mit maximal 8 GB. Überprüfen Sie, ob das Dateisystem FAT16 oder FAT32 ist. Untersuchen Sie die Oberfläche der Karte auf Schmutzspuren. 9. SD-Karte kann nicht beschrieben werden Überprüfen Sie, ob die SD-Karte richtig eingesetzt ist. Untersuchen Sie die Oberfläche der Karte auf Schmutzspuren. 10. Touchscreen reagiert schlecht. Bitte berühren Sie den Bildschirm genau, da bei der Berührung mit einem Fingernagel oder mit ungenügend Druck die Berührung nicht erkannt wird. Bitte führen Sie eine Display-Kalibrierung durch. 11. Akku kann nicht aufgeladen werden Überprüfen Sie, ob das Netzteil bzw. der Zigarettenanzünder-Adapter korrekt angeschlossen ist. Untersuchen Sie den Bereich der Kontakte auf Schmutzspuren. Wenn Sie das Gerät während der Aufladung über den USB-Anschluss benutzen, ist der Ladevorgang unter Umständen nicht abgeschlossen. Schalten Sie aus diesem Grund das Gerät aus oder laden Sie es mit einem Netzteil/Zigarettenanzünder-Adapter auf. 12. USB-Kabel vom PC wird nicht erkannt Durch das Einstecken einer SD-Karte wird das Gerät vom PC als USB-Massenspeicher erkannt, dessen Verzeichnis aufgeführt wird. Überprüfen Sie, ob die SD-Karte richtig eingesetzt ist. Prüfen Sie den Zustand des USB-Kabels und ob es richtig angeschlossen ist. 13. Gerätehalter kann nicht befestigt werden Säubern Sie die Stelle, an der Sie den Halter anbringen möchten. Reinigen Sie den Saugnapf unter fließendem Wasser, trocknen Sie ihn, und versuchen Sie es erneut. Zurück zum Inhalt 77 • DE 6-SERIE TECHNISCHE DATEN Prozessor (CPU) MTK MT3351 468 MHZ OS WinCE 5.0 Betriebssystem 64MB (SLC) SDRAM 64 MB (DDR2) Speicherkarte microSD-Karte mit bis zu 8 GB GPS-Empfänger MTK MT3328 Frequency: 1.575GHZ C/A CODE: 1.023 MHZ chip rate Kanäle: 66 Kanäle (Standortsuche) / 22 Kanäle (Tracking) Tracking-Empfindlichkeit: -165 dBm *Bitte bachten Sie: Die mitgelieferte SD-Karte wird nur in dieser einen S7000-Haupteinheit funktionieren, wenn Sie einmal in S7000 eingelegt und mit S7000 synchronisiert wurde! Zusatzkarten können über Snooper beziehen. Bitte sehen Sie dazu in der Zubehörpreisliste dieser Anleitung nach. Positionsgenauigkeit: 10 m, 2D RMS 5 m, 2D RMS, WAAS-Aktivierung Geschwindigkeit: 0,1 m/s Datenaktualisierungsrate: 1 Hz Wiedererfassungszeit: Durchschnitt 1 s Heißstart: Durchschnitt 2 s Warmstart: Durchschnitt 32 s Kaltstart: Durchschnitt 35 s Maximale Positionierungshöhe: 18.000 m Höchstrate: 515 m/s Beschleunigung: < 4g GPS-Antenne Integrierte passive keramische Antenne LCD Display Display-Größe: 5 Zoll Display-Auflösung: 480 x 272 16:9 TFT LCD Bluetooth Class2 BLUETOOTH Chipsatz: MT6611 Bluetooth-Spezifikation 2.1 + EDR Frequenzbereich: 2402 MHz ~ 2480 MHz Empfindlichkeit: -90 DBm Sendeleistung: 4 DBm Benutzeroberfläche Touchscreen & 1 Einschalt-/Menü-Taste Lautsprecher Mono 8Ω / 1,0 W (MAX) Lautsprecher HiFi-Stereo 16Ω oder 32Ω Kopfhörerstecker (φ 2,5) Mikrofon 40 dB Akku Li-Ion-Akku 900 mAh Stromversorgung 12 - 24V DC AUSGANG: 5,2 V DC 1,5A Strom 400 - 450 mAh 60 mA (4,2 V) (Normal) im Betrieb 800 mA (4,2 V) (Normal) beim Aufladen 800 mA (4,2 V) (Normal) im Betrieb & beim Aufladen Betriebstemperatur -10°C.~ +60°C. Lagerungstemperatur -20°C.~ +70°C. Luftfeuchtigkeit Betrieb 45%. ~ 80%RH Luftdruck 860MBar . 1060Mbar. Zurück zum Inhalt 78 • DE Empfehlungen zur sicheren Nutzung des Produkts (6-SERIE, Akku, Ladegerät und anderes Zubehör) l Behandeln Sie das Produkt stets mit Bedacht, und bewahren Sie es in einer sauberen, staubfreien Umgebung auf. l l l l l l l l l Warnung! Explosionsgefahr bei Entsorgung in Feuer. Setzen Sie das Produkt keinen Flüssigkeiten, Nässe oder Feuchtigkeit aus. Setzen Sie das Produkt keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aus. Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60°C aus. Setzen Sie das Produkt keinen offenen Flammen oder angezündeten Tabakprodukten aus. Versuchen Sie nicht, das Produkt fallen zu lassen, zu werfen oder zu biegen. Das Produkt sollte nicht mit Farbe gestrichen werden. Das Produkt sollte nicht auseinandergebaut oder modifiziert werden. Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von SnooperMitarbeitern durchgeführt werden. Legen Sie das Produkt nicht in den Bereich oberhalb des Airbags Ihres Wagens. KINDER HALTEN SIE DAS GERÄT AUS DER REICHWEITE VON KINDERN FERN. KINDER SOLLTEN NICHT MIT DEM 6-SERIE ODER ZUBEHÖRTEILEN SPIELEN. SIE KÖNNTEN SICH UND ANDERE DABEI VERLETZEN ODER VERSEHENTLICH DAS GERÄT BZW. ZUBEHÖRTEILE BESCHÄDIGEN. DER 6-SERIE ENTHÄLT KLEINTEILE, DIE ABGELÖST UND VERSCHLUCKT WERDEN KÖNNTEN (ERSTICKUNGSGEFAHR). Zurück zum Inhalt 79 • DE Netzteil-Ladegerät Schließen Sie das Netzteil ausschließlich an den geeigneten Stromquellen an (s. Kennzeichnungen auf dem Produkt). Achten Sie darauf, dass das Kabel so liegt, dass es nicht beschädigt oder stark belastet wird. Um ein Stromschlagrisiko zu mindern, ziehen Sie das Stromkabel vom Gerät ab, bevor Sie es reinigen. Der Netzadapter darf nicht im Freien oder feuchten Umgebungen verwendet werden. Modifizieren Sie nie das Stromkabel oder den Stromstecker. Passt der Stecker nicht in die Steckdose, lassen Sie eine geeignete Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren. Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte, die für die Nutzung mit dem 6-SERIE zugelassen sind. Andere Ladegeräte sind möglicherweise nicht für die gleichen Sicherheits- und Leistungsstandards ausgelegt. Akku Es wird empfohlen, den Akku des 6-SERIE vor der ersten Nutzung komplett aufzuladen. Ein neuer Akku oder ein Akku, der seit längerer Zeit nicht mehr verwendet wurde, verfügt unter Umständen über eine verminderte Kapazität bei seinen ersten Ladezyklen. Verwenden Sie ausschließlich Originalakkus, die für die Nutzung mit dem 6-SERIE zugelassen sind. Es wird empfohlen, den Austausch von Akkus ausschließlich von autorisierten Snooper-Mitarbeitern durchführen zu lassen. Die Nutzung anderer Akkus und Ladegeräte könnte gefährlich sein. Die Akkuladezeit kann je nach Bedingung unterschiedlich sein. So können die Betriebstemperatur, Anwendungsnutzungsmuster, ausgewählte Funktionen und Sprachübertragungen bei Verwendung der Bluetooth-Funktion eine Rolle spielen. Entsorgung des Akkus Bitte wenden Sie sich an Ihren lokalen Müllentsorgungsträger bezüglich Vorschriften zu einer sicheren Entsorgung des Akkus. Der Akku sollte niemals im Hausmüll entsorgt werden. Machen Sie bitte von einer Batteriesammelstelle Gebrauch, die beispielsweise in vielen Supermärkten vorzufinden ist. Entsorgung von alten Elektrogeräten Dieses Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im herkömmlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen sollte es bei einer zuständigen Sammelstelle für das Recycling von Elektrogeräten (Elektroschrott) abgegeben werden. Indem Sie dafür Sorge tragen, dass dieses Snooper-Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, helfen Sie mit, negative Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die sonst bei einer unsachgemäßen Entsorgung entstanden wären. Das Recyceln von Materialien trägt dazu bei, beim Rohstoffverbrauch zu sparen. Weitere Einzelheiten zur Wiederverwertung dieses Produkts erfahren Sie bei Ihrer lokalen Entsorgungsbehörde. Touch Screen Um Kratzer auf dem Touchscreen zu vermeiden, sollten Sie keine scharfkantigen Werkzeuge verwenden. ●● Der Touchscreen darf nicht mit anderen elektronischen Geräten in Berührung kommen. Elektrostatische Entladungen können Fehlfunktionen beim Touchscreen verursachen. ●● Der Touchscreen darf nicht mit Wasser in Kontakt kommen. Der Touchscreen funktioniert in feuchten Umgebungen oder bei Berührung mit Wasser möglicherweise nicht richtig. ●● Es dürfen keine schweren Objekte gegen den LCD-Bildschirm drücken. Dies kann zu Schäden am Display führen. ●● Biegen Sie nicht das Gehäuse des Geräts, da dies den LCD-Bildschirm beschädigen könnte. ●● Drücken Sie bei der Bedienung des Geräts nicht zu fest auf den Touchscreen. Falls der Touchscreen nicht reagiert, säubern Sie zuerst den Bildschirm mit einem geeigneten Reinigungsmittel, und versuchen Sie es dann erneut. Ein zu festes Drücken auf dem Touchscreen kann einen Bruch des LCD-Bildschirms zur Folge haben. ●● Lassen Sie das Gerät nicht fallen, da hierbei der LCD-Bildschirm beschädigt werden könnte. ●● Schlagen Sie nicht mit einem spitzen oder scharfkantigen Objekt auf den LCD-Bildschirm. Auch wenn dies nicht optisch zu erkennen ist, so kann der LCD-Bildschirm geschwächt und bruchempfindlich sein, wenn er niedrigen oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist. ●● BITTE BEACHTEN: Schäden am LCD-Bildschirm werden in folgenden Fällen nicht von der Garantie abgedeckt: bei willentlich herbeigeführten oder unbeabsichtigten Beschädigungen; Bei Nutzung des Geräts auf eine Weise, die nicht der Benutzeranleitung entspricht; bei Modifikationen oder Veränderungen am Gerät, die nicht von uns durchgeführt wurden. Zurück zum Inhalt 80 • DE 6-SERIE Zubehör Folgendes Zubehör ist bei Ihrem Händler vor Ort erhältlich: Für weitere Informationen kontaktieren Sie unsere Verkaufsabteilung unter der Rufnummer +44 (0) 333 240 1000 (Option 1). Ersatz-microSD-Karte mit Europakarte Kfz-Ladegerätadapter (24V/12V DC; mit USB-Host-Kabel) Gerade Kabelleitung mit Sicherung (24V/12V) Halterung für Windschutzscheibe ohne Halter für Gerät USB-PC-Verbindungskabel Custom Pro Fit-Halterung einschließlich Fixierplatte * 6-SERIE-Pro Fit-Halteranbringung** Netzladegerät 240V zu 5VDC Snooper 6-SERIE Schutztragetasche *Pro Fit-Halter sind speziell angefertigte Halter, die normalerweise an einem Belüftungsschacht angebracht werden und speziell für ein bestimmtes Fahrzeugmodell einer Fahrzeugmarke konzipiert sind. Aus diesem Grund sollten Sie Performance Products kontaktieren (Rufnummer +44 (0) 1928 579 579; Option 1), um sich bezüglich der Verfügbarkeit und technischen Daten der Halterung für Ihr Fahrzeug zu erkundigen. ** Diese Befestigung muss erworben werden, damit Sie Ihren 6-SERIE an einem Pro Fit-Halter anbringen können. GARANTIESERVICE Der 6-SERIE verfügt standardmäßig über eine 12monatige Herstellergarantie. Falls aus irgendeinem Grund Ihr Gerät während der Garantiezeit repariert werden muss, schicken Sie den 6-SERIE per Eilzustellung und angemessen verpackt an: The Returns Dept., Performance Products Limited, Cleaver House, Sarus Court, Stuart Road, Manor Park, Runcorn WA7 1UL (Großbritannien). Tel.: +44 (0) 1928 579 579 Fax: +44 (0) 1928 597 795 Fügen Sie die folgenden Informationen bei: (a) Ihr Name, Ihre Adresse und eine vollständige Beschreibung des Problems. (b) Eine Telefonnummer, unter der Sie tagsüber zu erreichen sind. (c) Seriennummer Ihres Geräts. (c) Kaufbeleg BITTE BEACHTEN: Garantieansprüche können nur bei Vorlage eines Kaufbelegs bearbeitet werden. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung zur Vorsorge auf. Die kompletten Garantiebedingungen sind auf Anfrage verfügbar. Zurück zum Inhalt 81 • DE 6 SÉRIES Système de navigation par satellite portable équipé d’un écran de 7 pouces Guide de l’utilisateur du 6 SÉRIES Introduction Félicitations, vous venez d’acheter le 6 SÉRIES, appareil portable qui allie la navigation par satellite à la localisation de radars. Le 6 SÉRIES utilise la technologie GPS (Global Positioning Satellite) la plus récente pour vous guider jusqu’à votre destination grâce à un guidage vocal clair et précis, et pour vous avertir de la présence de routes potentiellement dangereuses, de zones accidentogènes et de radars fixes. Le 6 SÉRIES utilise la cartographie numérique la plus fiable proposée par tandis que les coordonnées géographiques de tous les radars fixes et de nombreuses zones officiellement désignées « accidentogènes » sont mémorisées dans une base de données fournie par AURA™. AURA™ est la base de données la plus complète actuellement disponible et couvre non seulement la France, mais également l’Europe de l’Ouest et l’Amérique du Nord. L’équipe AURA™ chargée de la collecte de données vérifie et met constamment à jour la base de données pour que vous soyez averti de toutes les routes potentiellement dangereuses et de tous les radars fixes. Le 6 SÉRIES est livré avec une carte SD qui contient le logiciel de navigation. La carte SD peut être activée en quelques secondes en l’insérant dans la fente SD sur la gauche de l’appareil. Si nécessaire, des mises à jour de ces données cartographiques seront mises à votre disposition. Pour plus d’informations, consultez le site www.snooperneo.co.uk. La base de données de radars AURA™ évoluant quotidiennement, vous devez régulièrement mettre à jour votre 6 SÉRIES. Celui-ci se connecte rapidement et facilement à votre PC, ce qui vous permet de télécharger la base de données en quelques minutes (connexion Internet nécessaire). Remarque : pour que l’installation du logiciel aboutisse, votre ordinateur doit respecter la configuration logicielle et matérielle minimale requise décrite plus loin dans ce guide, à la section « Configuration requise et téléchargement ». Une fois la base de données téléchargée, le 6 SÉRIES utilise son antenne GPS intégrée pour comparer votre position à celle de toutes les zones accidentogènes et de tous les systèmes de contrôle de vitesse fixes connus. Il vous alerte à l’aide de messages vocaux et de graphiques en couleurs sur l’écran LCD, vous permettant ainsi de rester parfaitement concentré. Conduisez en toute sécurité avec Snooper ! La technologie de localisation des radars du 6 SÉRIES vise à optimiser la sécurité routière. Elle n’est en aucun cas conçue pour vous permettre de dépasser les limitations de vitesse ou de relâcher votre concentration. Il est donc essentiel de ne pas dépasser les limitations de vitesse et de respecter les conditions de circulation actuelles. Retour au sommaire 2 • FR 6 SÉRIES Sommaire Page 4 Contenu du coffret 5 Présentation générale 6 Enregistrement du 6 SÉRIES 7 Guide de démarrage rapide de la navigation 9 Démarrage – Installation de la carte SD Configuration requise et téléchargement 10 Téléchargement de la base de données de radars AURA™ 11 Installation du 6 SÉRIES 12 Alimentation et chargement 13 Chargement de la batterie interne Alimentation du 6 SÉRIES à l’aide de la batterie intégrée 15 Navigation par satellite 16 Configuration conviviale Screen Settings 18 Volume 19 Définition des paramètres du véhicule - Truckmate 20 Définition des paramètres du véhicule - Ventura 21 Planification d’un itinéraire Par code postal complet 22 Trouver par ville 23 Domicile 24 Bureau Itinéraire récent ou Effacer itinéraire 26 Multitrajet 27 Trouver par favoris Destinations récentes 29 Trouver par POI (point d’intérêt) 31 Trouver POI le plus proche 32 POI utilisateur 35 Trouver par carte 36 Trouver par coordonnées Déviation 37 Eviter par Nom de rue Eviter par Distance 38 Effacer rue évitée 39 Votre itinéraire 40 Description d’itinéraire TMC 43 Recherche de camping - Ventura UNIQUEMENT 44 Menu Mes Favoris Favoris 46 Destinations récentes 47 Domicile 48 Bureau 49 Menu Configuration 50 Configuration des paramètres du véhicule -Truckmate 51 Configuration des paramètres du véhicule -Ventura 52 Volume Changer de langue Affichage navigation 2D/3D/Nord Page 53 Vitesse/Temps MPH/KMH Heure d’arrivée/Durée restante 55 Afficher POI Echelle automatique 56 Alerte radar Afficher radars Alerte sonore 57 Ecole Alerte 58 Tonalité écran tactile Alerte itinéraire My Speed (Ma vitesse) 59 Modifier couleur carte Clavier Qwerty 60 TMC 61 Etat du GPS Code de sécurité système Code de sécurité de configuration Sauvegarder point d’utilisateur Temps de conduite 63 Version (matériel et logiciel) Options d’itinéraire Temps le plus court Distance la plus courte 64 Eviter péages Eviter autoroutes Navigation en évitant une rue Eviter par Nom de rue Eviter par Distance 65 Effacer rue évitée Naviguer via 66 Changer point de départ Ecran récapitulatif Menu accès rapide 67 Volume Défilement de la carte Configuration Jour ou Nuit Alertes radar Fonction Agrandissement ou Réduction 68 Comprendre l’écran de la carte 69 Bluetooth 70 Annuaire 71 Options Clavier numérique 72 Messages Gestionnaire de fichiers 73 Résolution des problèmes de téléchargement du 6 SÉRIES 76 Fiche technique 79 Accessoires Réparation sous garantie Retour au sommaire 3 • FR 6 SÉRIES Contenu du coffret 1 système de navigation par satellite 6 SÉRIES 1 carte Micro SD 1 support de fixation sur pare-brise 1 chargeur pour domicile 1 chargeur pour véhicule 1 câble USB avec un câble hôte USB 1 câble USB de téléchargement 1 antenne TMC 1 CD-ROM Ce guide de l’utilisateur décrit les fonctions des trois variantes du 6 SÉRIES. Les symboles ci-dessous indiquent si la fonction correspond à votre appareil. Truckmate Ventura Syrius REMARQUE Notre volonté d’amélioration continue de nos produits peut nous conduire à modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Retour au sommaire 4 • FR 6 SÉRIES Présentation générale 1 2 3 7 4 5 6 1. Bouton « Marche/Arrêt » Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer et éteindre l’appareil. 2. Voyant d’alimentation Voyant d’état Alimentation par la batterie interne : voyant éteint En charge : rouge Complètement chargé : bleu 3. Ecran tactile LCD 4. Prise Jack écouteurs (écouteurs non inclus) 5. Fente pour carte Micro SD 6. Prise TMC 7. Prise USB 8. Haut-parleur (à l’arrière de l’appareil) Retour au sommaire 5 • FR Enregistrement du 6 SÉRIES IMPORTANT ! LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES AVANT D’UTILISER LE 6 SÉRIES. Enregistrement en ligne Rendez-vous sur le site Web officiel www.snooperneo.co.uk et enregistrez votre appareil. Remarque : pour enregistrer votre 6 SÉRIES, vous devez indiquer le numéro de série qui se trouve au dos de l’appareil. REMARQUE Notre volonté d’amélioration continue de nos produits peut nous conduire à modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Retour au sommaire 6 • FR 6 SÉRIES Guide de démarrage rapide de la navigation 1. Sortez avec votre 6 SÉRIES pour que le module de réception GPS puisse localiser votre position. La première fois, ce processus risque de prendre entre 15 et 30 minutes. Une fois le captage satellite effectué, l’écran indique votre position actuelle sur sa carte dans une vue de navigation « 3D ». Votre position (et votre direction) est représentée par l’icône Conseil : pour réduire le temps de « démarrage à froid », restez immobile. 2. Affichez le menu de navigation principal en touchant du doigt le centre de l’écran. Sélectionnez l’icône Trouver par code postal. Conseil : l’icône signifie toujours que d’autres options sont disponibles sur l’écran suivant. 3. Un écran navigateur standard permettant de saisir un code postal s’affiche. Entrez le code postal complet à l’aide du clavier et appuyez sur IMPORTANT : utilisez la touche pour séparer les deux parties du code postal. Retour au sommaire 7 • FR Conseil : le système calcule par défaut l’itinéraire le plus rapide. Pour modifier les options d’itinéraire, reportezvous à la section 6 de ce guide. 4. Appuyez sur pour que le 6 SÉRIES calcule l’itinéraire le plus rapide de votre position actuelle à votre destination. Ce processus ne devrait prendre que quelques instants. Son déroulement est illustré à l’écran. Destination finale Heure prévue arrivée Votre emplacement actuel 5. L’écran récapitulatif de l’itinéraire s’affiche ensuite. Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. Distance à la destination Temps de trajet estimé Se reporter à la section 6.0 à la page 63 pour plus de détails 6. Appuyez sur La vue de navigation est maintenant affichée et l’itinéraire est mis en évidence. Lorsque vous vous rapprochez d’un tournant spécifique, le 6 SÉRIES vous indique la marche à suivre. Exemple : « Après 200 mètres, tournez à gauche », suivi de « Maintenant, tournez à gauche ». Au fur et à mesure de votre progression, en suivant les instructions vocales, vous remarquerez que la vue de navigation est continuellement mise à jour pour indiquer les prochaines routes et intersections, ainsi que le meilleur itinéraire à suivre. Conseil : si vous manquez un tournant ou si vous vous engagez sur une route incorrecte, le nouvel itinéraire le plus rapide est calculé en fonction de votre nouvelle position et de votre direction. Un signal sonore vous avertit du nouvel itinéraire. Le 6 SÉRIES donne toujours des instructions claires qui vous amènent à la destination que vous avez choisie. Retour au sommaire 8 • FR Démarrage – Installation de la carte SD Avant d’utiliser le 6 SÉRIES, vous devez installer la carte Micro SD fournie avec l’appareil. La carte Micro SD intègre de nombreuses cartes numériques. Elle permet également de stocker la base de données de radars AURA™ si vous décidez de vous y abonner et de la télécharger. Commencez par retirer la carte Micro SD de son emballage, puis insérez-la dans la fente prévue à cet effet comme indiqué sur l’image. Allumez l’appareil en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton « Marche/Arrêt » situé sur le côté supérieur droit de l’appareil. Le 6 SÉRIES est automatiquement synchronisé avec la carte Micro SD. Une fois la synchronisation terminée, la carte Micro SD ne fonctionne avec aucun autre système. Votre 6 SÉRIES est maintenant prêt à l’emploi : vous pouvez télécharger la base de données des radars si nécessaire. Remarque : si l’appareil ne s’active pas lorsque vous maintenez appuyé le bouton « Marche/Arrêt » pendant deux secondes, il a peut-être besoin d’être chargé. Reportez-vous à la section « Chargement de la batterie interne » de ce guide. Configuration requise et téléchargement Avant de commencer à télécharger la base de données sur le 6 SÉRIES, vous devez installer le logiciel de mise à jour (Updater) du 6 SÉRIES fourni sur le CD-ROM. Pour que l’installation du logiciel aboutisse, votre ordinateur doit respecter la configuration matérielle et logicielle minimale requise. Configuration matérielle minimale L’ordinateur doit être équipé d’un processeur Intel Pentium ou équivalent, d’un minimum de 32 Mo de RAM, d’un écran avec au moins 256 couleurs (8 bits) et d’un lecteur de CD-ROM. Il doit disposer de 20 Mo d’espace libre sur le disque et un port USB doit être libre. Configuration logicielle minimale Le logiciel ne fonctionne que sur les systèmes d’exploitation Windows suivants : Windows XP (32 bits) Windows Vista Windows 7 En outre, il prend uniquement en charge Internet Explorer 6 et Netscape Navigator 6 ou des versions supérieures. REMARQUE : le logiciel de mise à jour du 6 SÉRIES ne fonctionne pas sous Windows 95, 98, Millennium, 2000 ni sur les systèmes Apple Macintosh. Le système Windows XP (64 bits) n’est pas pris en charge. Instructions d’installation du logiciel Placez le CD du logiciel dans un lecteur de CD-ROM ou de DVD. Votre PC devrait automatiquement ouvrir une fenêtre qui contient les instructions d’installation du logiciel. Suivez les instructions qui s’affichent pour installer le logiciel de mise à jour de la base de données de radars. Pour lancer manuellement le CD : cliquez sur « Démarrer », puis sur « Exécuter ». Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur « Parcourir » : une autre boîte de dialogue s’ouvre. Recherchez votre lecteur de CD-ROM ou de DVD (généralement représenté par la lettre « D ») à l’aide de l’option « Regarder dans » et sélectionnez « 6 SÉRIES » dans la partie inférieure de la boîte de dialogue. Après avoir sélectionné « 6 SÉRIES », cliquez sur « Ouvrir » dans la boîte de dialogue de sélection de fichier, puis sur « OK » dans la boîte de dialogue Exécuter. Assurez-vous que le système d’exploitation installe d’abord le nouveau matériel avant d’installer le logiciel de mise à jour de la base de données de radars. Lorsque le logiciel de mise à jour est installé, cliquez sur « Terminer », puis fermez la fenêtre de démarrage automatique du CD. Une fois le logiciel installé, double-cliquez sur l’icône du programme de mise à jour de la base de données de radars sur votre Bureau pour l’exécuter. Sélectionnez votre « langue », le « type de véhicule » (le cas échéant) et les « Paramètres de téléchargement ». Les mises à jour du logiciel de mise à jour de la base de données de radars sont disponibles à l’adresse www.snooperneo.co.uk/ software.cfm. En cas de problème d’utilisation de ce logiciel, appelez le 0333 240 1000 pendant les heures de bureau et sélectionnez l’option 3. Lorsque le logiciel est installé, vous êtes prêt à télécharger la base de données de radars sur votre 6 SÉRIES. Une fois la phase de configuration initiale terminée, le logiciel de mise à jour de la base de données de radars s’affiche sur votre Bureau. Retour au sommaire 9 • FR Téléchargement de la base de données de radars AURA™ Remarque : vous devez enregistrer votre 6 SÉRIES pour pouvoir télécharger la base de données. La procédure de téléchargement est simple. 1. Allumez le 6 SÉRIES en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt » pendant deux secondes et assurez-vous que l’ordinateur est connecté à Internet. 2*. Sur votre Bureau, double-cliquez sur l’icône du logiciel de mise à jour, cliquez sur « Menu », puis sur « Paramètres de téléchargement ». 3*. Sélectionnez les fichiers à télécharger (la base de données française est sélectionnée par défaut). Une fois les fichiers requis sélectionnés, cliquez sur le bouton « OK ». 4. Connectez le 6 SÉRIES à l’aide du câble USB fourni. Pour télécharger la base de données de radars, n’utilisez pas le câble comportant une connexion hôte USB. Branchez le câble USB dans la prise USB sur le côté droit du 6 SÉRIES. 5. Le logiciel de mise à jour de la base de données démarre automatiquement et télécharge les fichiers de base de données sélectionnés sur votre système. Le processus de téléchargement se déroule comme suit : ●● Le logiciel affiche le numéro de série du 6 SÉRIES et une barre de progression verte se remplit sur l’écran. ●● Le logiciel se connecte à notre serveur de base de données et télécharge** la base de données de radars. ●● Le 6 SÉRIES sauvegarde les données reçues. ●● Le logiciel indique que le téléchargement est terminé et vous demande de déconnecter le 6 SÉRIES de votre PC. Fermez le programme de mise à jour de la base de données de radars en cliquant sur la croix « x » située dans le coin supérieur droit de la fenêtre de mise à jour. *Vous ne devez réaliser ces étapes que si vous souhaitez modifier les données téléchargées sur le 6 SÉRIES. Si vous souhaitez garder les mêmes paramètres de téléchargement que la dernière fois, passez ces deux étapes. **Si un pare-feu est installé sur votre ordinateur, le logiciel du pare-feu peut vous informer que le logiciel de mise à jour essaie d’accéder à Internet. Veillez à ce que le logiciel de mise à jour puisse accéder à Internet au travers du pare-feu. Lisez attentivement les messages générés par votre pare-feu avant de choisir l’option appropriée. Si vous n’autorisez pas l’accès à Internet au travers du pare-feu, le processus de téléchargement échouera. Retour au sommaire 10 Installation du 6 SÉRIES Le 6 SÉRIES est livré avec un support pour fixer l’appareil sur le pare-brise de votre véhicule. Lorsque vous installez le 6 SÉRIES, assurez-vous que : ●● le ciel est visible sans obstruction pour l’appareil et son antenne GPS intégrée* ; ●● l’appareil est positionné de sorte que vous puissiez voir l’écran LCD sans devoir trop détourner votre regard de la route et atteindre les commandes en toute sécurité ; ●● l’appareil ne bloque pas les commandes du véhicule ; ●● l’appareil ne met pas en danger la sécurité du conducteur ou des passagers ; ●● vous pourrez retirer l’appareil pour réaliser les téléchargements. REMARQUE : veillez à choisir un endroit qui n’entrave pas la vue du conducteur et qui ne soit pas dangereux pour lui ni pour les passagers en cas de freinage brusque ou d’accident. Installation du 6 SÉRIES à l’aide du support de fixation à ventouse pour pare-brise Vous pouvez installer votre 6 SÉRIES sur la face intérieure du pare-brise de votre véhicule à l’aide du support de fixation pour pare-brise fourni. Ajustement de position Nettoyez soigneusement l’endroit où vous souhaitez positionner le support de fixation avec un produit pour vitre de qualité. Cela permet une meilleure fixation sur le pare-brise. l Positionnez la ventouse et le support sur le pare-brise et fixez-les en poussant le levier de verrouillage vers le pare-brise. Levier de verrouillage l Réglez l’angle du support de façon à pouvoir voir l’écran et accéder à ses fonctions en toute sécurité lorsque l’appareil est fixé. l Placez le 6 SÉRIES sur le support, en insérant d’abord la partie inférieure de l’appareil, puis en enclenchant la partie supérieure du support dans la fente située sur la partie supérieure de l’appareil. Pour retirer le 6 SÉRIES, appuyez sur la partie supérieure du support de fixation et sortez l’appareil. l Le 6 SÉRIES peut être alimenté directement par sa batterie interne si elle est chargée ou en utilisant la prise allume-cigare. Pour utiliser la prise allume-cigare, branchez la fiche USB dont est équipée une extrémité du câble d’alimentation dans la prise USB située sur le côté gauche du 6 SÉRIES, puis branchez la fiche de taille supérieure dans la prise allume-cigare de votre véhicule. Remarque : n’utilisez que le câble d’alimentation pour allume-cigare fourni avec le 6 SÉRIES. Le 6 SÉRIES fonctionne sur du 5V ; l’utilisation d’un autre câble d’alimentation pour allume-cigare endommagerait votre système et annulerait la garantie. Retour au sommaire 11 • FR Alimentation et chargement Alimentation et chargement du 6 SÉRIES à partir de la prise allume-cigare Le 6 SÉRIES est livré avec un câble d’alimentation à brancher dans l’allume-cigare de votre véhicule. Ce câble alimente votre système et recharge sa batterie interne. 1. Branchez la petite fiche du câble dans la prise USB sur la droite du 6 SÉRIES. 2. Branchez l’autre fiche de l’adaptateur dans la prise allume-cigare de votre véhicule. 3. Appuyez pendant deux secondes sur le bouton « Marche/Arrêt » situé sur la partie supérieure gauche de l’appareil pour le mettre sous tension. Remarque : ne laissez pas le 6 SÉRIES branché dans la prise allume-cigare lorsque vous démarrez votre véhicule. Lors du démarrage, la prise allume-cigare risque de subir des surtensions susceptibles d’endommager l’appareil. Si le 6 SÉRIES ne s’allume pas, vérifiez que la prise allume-cigare est propre. Rappelez-vous de ne pas insérer d’objets métalliques dans la prise. Assurez-vous que l’adaptateur de prise allume-cigare est inséré à fond dans la prise et que le fusible de l’adaptateur allume-cigare est opérationnel. Si le 6 SÉRIES ne s’allume toujours pas, vérifiez que l’allume-cigare de votre véhicule fonctionne correctement. Remplacement du fusible Si le 6 SÉRIES cesse de fonctionner, il se peut que le fusible de la fiche allume-cigare soit grillé. S’il est grillé, procédez comme suit et remplacez-le par un fusible action rapide 3 A, 5 mm x 20 mm. Attention : l’utilisation d’un fusible différent ou le contournement de la protection par fusible peut endommager votre appareil, le câble d’alimentation ou le système électrique du véhicule. 1. Dévissez soigneusement à la main la bague située près de l’extrémité de la fiche allume-cigare dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Attention : si vous devez utiliser une pince pour débloquer la bague, faites attention de ne pas écraser l’embout. N’utilisez jamais de pince ou d’autres outils pour resserrer la bague de la fiche allume-cigare. 2. Sortez directement la bague, puis extrayez l’extrémité métallique et le fusible endommagé. 3. Vérifiez si le fusible est grillé. Si tel est le cas, remplacez-le. 4. Replacez l’extrémité métallique dans la bague, puis insérez le fusible dans la fiche allume-cigare et revissez la bague sur la fiche. Assurez-vous que l’embout métallique est visible lorsque vous remontez la fiche allume-cigare. Retour au sommaire 12 Chargement de la batterie interne Bien que le 6 SÉRIES puisse être chargé sur la prise allume-cigare de votre véhicule, il est plus simple d’effectuer un chargement complet à l’aide du chargeur secteur 240 V CA fourni. Lorsqu’elle est neuve, la batterie contient une charge nominale. Pour charger complètement le système, connectez-le au chargeur secteur 240 V CA, comme indiqué dans l’illustration de droite. Le voyant de la batterie s’allume sur le 6 SÉRIES, et le chargement prend environ trois heures. Lorsque la batterie interne est complètement chargée, la DEL rouge devient bleue. Remarque : les performances de la nouvelle batterie sont optimales après deux ou trois chargements et déchargements complets. Branchez le câble du chargeur dans la prise USB sur le côté droit du 6 SÉRIES. Branchez le chargeur dans une prise secteur 240 V CA. Alimentation du 6 SÉRIES à l’aide de la batterie intégrée Lorsque le 6 SÉRIES est complètement chargé, il est prêt à l’emploi. Appuyez pendant deux secondes sur le bouton « Marche/Arrêt » situé sur la partie supérieure gauche de l’appareil pour le mettre sous tension. Bouton « Marche/Arrêt » Retour au sommaire 13 Avertissement de batterie faible Si le 6 SÉRIES est alimenté par la batterie interne, lorsque l’avertissement « Batterie Faible – Veuillez recharger » s’affiche sur l’écran, l’appareil peut encore fonctionner pendant quelques minutes. Vous devez soit brancher l’adaptateur pour prise allume-cigare si vous vous trouvez dans votre véhicule, soit recharger la batterie avec l’adaptateur secteur fourni. ATTENTION : N’UTILISEZ PAS ET NE LAISSEZ PAS VOTRE 6 SÉRIES DANS UN ENVIRONNEMENT MOUILLE OU HUMIDE NI DANS DES CONDITIONS EXTREMES DE TEMPERATURE, SOUS PEINE D’ENDOMMAGER DEFINITIVEMENT L’APPAREIL ET LA BATTERIE. LORSQUE VOUS N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, NE LE LAISSEZ PAS SUR LE SUPPORT PARE-BRISE, SURTOUT LORSQU’IL FAIT CHAUD. VOUS EVITEREZ AINSI D’ENDOMMAGER L’APPAREIL ET REDUIREZ LES RISQUES DE VOL. ATTENTION : LA BATTERIE RISQUE D’EXPLOSER SI VOUS LA REMPLACEZ PAR UNE BATTERIE DE TYPE NON APPROUVE. L’UTILISATION D’UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE RISQUE D’ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL ET D’ANNULER VOTRE GARANTIE. SEUL LE PERSONNEL AUTORISE PAR SNOOPER DOIT REMPLACER LA BATTERIE. ELIMINEZ LES BATTERIES USAGEES CONFORMEMENT AUX REGLEMENTATIONS DE TRAITEMENT DES DECHETS EN VIGUEUR. POUR PLUS D’INFORMATIONS, CONSULTEZ LA SUITE DE CE GUIDE DE L’UTILISATEUR. REMARQUE Notre volonté d’amélioration continue de nos produits peut nous conduire à modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Retour au sommaire 14 • FR Navigation par satellite 1. Démarrage Lorsque vous avez synchronisé la carte Micro SD et téléchargé les fichiers nécessaires, vous pouvez procéder à la mise en route initiale. Assurez-vous d’abord que votre véhicule est garé dans un lieu aussi dégagé que possible, loin de grands arbres ou bâtiments, pour que le ciel soit visible au-dessus de l’antenne GPS intégrée. Mettez ensuite le système sous TENSION en appuyant pendant deux secondes sur le bouton « Marche/Arrêt » situé sur la partie supérieure gauche de l’appareil. L’avertissement suivant s’affiche. Lisez-le et sélectionnez le type de véhicule approprié (le cas échéant). Appuyez sur Je suis accord pour continuer. Durant le chargement du logiciel 6 SÉRIES, un écran de démarrage s’affiche pendant quelques secondes, puis une section de carte apparaît. Pour fonctionner, le 6 SÉRIES doit détecter au moins quatre satellites. Lorsque la détection est terminée, le 6 SÉRIES détermine votre position qui est indiquée par une flèche verte sur la carte affichée. La puissance du signal GPS est indiquée dans le coin inférieur droit de l’écran. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre système de navigation 6 SÉRIES. Le moteur et l’antenne GPS n’ayant jamais été utilisés, la première utilisation, appelée « démarrage à froid », peut nécessiter entre 15 et 30 minutes pour établir une connexion satellite. Une fois l’appareil initialisé, les démarrages suivants prendront moins de temps et finiront par ne nécessiter que quelques minutes. 2. Configuration conviviale 2.1 Configuration d’écran A tout moment, vous pouvez afficher différents types d’informations ou de vues de carte : 3D 2D Nord Vues de l’écran 11 1 10 6 2 3 4 9 7 5 Retour au sommaire 15 • FR 8 Assistant de changement de voie L’assistant de changement de voie avancé de Snooper aide le conducteur en lui indiquant la voie qu’il doit suivre. Snooper couvre la totalité des autoroutes et des intersections complexes et certaines sorties de voie express et carrefours en ville. L’assistant de changement de voie n’est disponible que sur des routes comprenant PLUSIEURS voies. 1 My Speed (Ma vitesse) La limitation de vitesse en vigueur sur quasiment toutes les routes européennes peut maintenant être clairement affichée en permanence sur votre 6 SÉRIES. Choisissez les limitations de vitesse pour voiture ou les limitations de vitesse recommandées pour poids lourds de tonnage supérieur ou égal à 3,5 t. Vous pouvez régler la fonction My Speed (Ma vitesse) pour qu’elle vous avertisse si, accidentellement, vous dépassez la limitation de vitesse. Une vitesse inadaptée est souvent à l’origine d’un grand nombre d’accidents de la route, lesquels entraînent des blessures sérieuses, voire fatales. Avec MY-SPEED (Ma vitesse), vous connaissez la limitation de vitesse en vigueur sur toutes les routes pouvez voyager en toute sécurité. 2 La vitesse apparaît en ROUGE lorsque vous l’avez dépassée. My Speed (Ma vitesse) émet une alerte sonore si vous dépassez la limitation de vitesse et l’indicateur de vitesse 3 passe du noir au ROUGE. Reportez-vous à la page 60 pour obtenir davantage d’informations et connaître tous les réglage. REMARQUE : ces limitations de vitesse sont données à titre indicatif UNIQUEMENT. Vérifiez toujours la vitesse indiquée sur la route et respectez les consignes de conduite locales et les lois du pays dans lequel vous conduisez. Le conducteur doit toujours respecter la limitation de vitesse imposée. 3 4 5 ou Indique la direction dans laquelle vous vous dirigez. Nom ou numéro de la route sur laquelle vous roulez. 6 7 8 Vitesse ou heure actuelle – Appuyez pour modifier les informations qui s’affichent. Distance à parcourir ou Affiche l’heure d’arrivée estimée ou la durée de trajet restante. Appuyez pour modifier les informations affichées. Etat actuel de la batterie 10 11 9 Puissance actuelle du signal satellite Cette fenêtre contextuelle apparaît lorsque le conducteur doit changer de direction, pour prendre la voie de gauche dans 0,59 km, par exemple. L’indicateur affiche un compte à rebours de la distance restante. Temps de conduite. La fonction Temps de conduite vous avertit lorsque vous devez faire une pause. Définissez la durée maximale de conduite autorisée et le délai d’avertissement requis avant la prochaine pause. L’horloge de la fonction Temps de conduite vous indique le temps de conduite restant et vous avertit automatiquement lorsqu’il est temps de faire une pause. Reportez-vous à la page 64 pour plus de détails. Retour au sommaire 16 • FR Des fenêtres contextuelles contenant des informations supplémentaires ou des avertissements apparaîtront dans la partie inférieure gauche de l’écran. Si l’assistant de changement de voie est actif, les fenêtres contextuelles d’avertissement apparaîtront dans la partie supérieure gauche de l’écran. Restrictions Avertissement Hauteur Interdiction de faire demi-tour pour les camions Largeur Interdiction de tourner à droite pour les camions Longueur Interdiction de tourner à gauche pour les camions Poids Accès interdit aux camions transportant des marchandises dangereuses Accès interdit aux camions Accès interdit aux remorques Montée dangereuse Descente dangereuse Virage dangereux Vents latéraux Risque d’échouage Accès interdit aux camions transportant des marchandises polluant les eaux ou UNIQUEMENT – Les restrictions et avertissements apparaîtront dans la partie inférieure gauche de l’écran. Si l’assistant de changement de voie apparaît également à l’écran, la restriction et/ou l’avertissement s’affichera dans la partie supérieure gauche de l’écran. Vue des sorties d’autoroute Des images en plein écran des principales sorties d’autoroute sont affichées à l’avance pour assurer la sécurité de vos déplacements. Ces images de la vue des sorties d’autoroute resteront affichées pendant environ 5 secondes. Exemples de vue de sorties d’autoroute Retour au sommaire 17 • FR Pour modifier les informations affichées : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu. ●● Appuyez sur le bouton « Configuration ». ●● Appuyez sur l’icône pour voir la liste des options ci-dessous. Sélectionnez l’option que vous désirez modifier sur la gauche. ●● Pour changer un paramètre, il vous suffit d’appuyer sur la case à cocher pour indiquer l’option qui vous convient. ●● Continuez à sélectionner les options et à choisir vos préférences. ●● Appuyez sur « OK » en bas de l’écran pour sauvegarder vos préférences. ●● ●● Utilisez les flèches Haut et Bas pour afficher d’autres options. Votre configuration est sauvegardée et apparaît sur l’écran à chaque fois que vous utilisez le 6 SÉRIES. Si, durant le trajet, vous voulez passer de votre Vitesse actuelle à l’Horloge atomique, ou de l’Heure d’arrivée prévue au Temps restant, il vous suffit de toucher l’écran là où l’information est affichée pour que l’appareil affiche l’autre paramètre. Toutefois, à chaque fois que vous allumez l’appareil, la configuration initiale s’affiche. 2.2 Réglage du volume Cette fonction du menu « Configuration » permet de régler le volume du 6 SÉRIES. Pour régler le volume : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au « Menu ». Appuyez sur « Configuration ». ●● Appuyez sur l’icône « Réglage du volume ». ●● Pour augmenter le volume, appuyez sur l’icône . ●● Pour baisser le volume, appuyez sur l’icône . ●● Pour tester le volume avant de le sauvegarder, appuyez sur l’icône « Test ». ●● Pour réinitialiser le volume à sa valeur par défaut, appuyez sur l’icône « Réinit. ». ●● Appuyez sur « OK » en bas de l’écran pour sauvegarder vos préférences. ●● ●● Remarque : l’icône en forme de flèche située dans le coin inférieur droit de l’écran vous ramène au menu « Configuration » si vous appuyez dessus, mais elle ne sauvegarde pas les modifications que vous avez effectuées. Pour ce faire, vous devez sélectionner le bouton « OK ». Retour au sommaire 18 • FR Configuration des paramètres du véhicule Pour que Ventura calcule un itinéraire approprié pour votre véhicule, il doit être en possession de certaines informations sur le véhicule, telles que sa hauteur, son poids et sa largeur. Il est possible d’enregistrer les paramètres de 10 véhicules différents. Suivez les instructions ci-dessous pour saisir les détails de vos véhicules. Touchez du doigt le centre de l’écran pour accéder au menu, appuyez sur le bouton « Configuration », puis appuyez sur l’icône « Caravane/camping-car ». Nom : tapez le nom dans ce champ. Hauteur : tapez la hauteur du véhicule dans ce champ. Longueur : tapez la longueur du véhicule dans ce champ. Poids : tapez le poids du véhicule dans ce champ. Largeur : tapez la largeur du véhicule dans ce champ. Poids par essieu : tapez le poids par essieu du véhicule dans ce champ. Type de véhicule : ●● Essieu fixe : paramètre standard pour les véhicules à essieu fixe. ●● Remorque : les véhicules tractant des caravanes font l’objet de règles de circulation spécifiques. Certaines routes leur sont interdites, par exemple, et elles sont contournées. Retour au sommaire 19 • FR Configuration des paramètres du véhicule Pour que Truckmate calcule un itinéraire approprié pour votre véhicule, il doit être en possession de certaines informations sur le véhicule, telles que sa hauteur, son poids et sa largeur. Il est possible d’enregistrer les paramètres de 10 camions différents. Suivez les instructions ci-dessous pour saisir les détails de vos véhicules. Touchez du doigt le centre de l’écran pour accéder au menu, appuyez sur le bouton « Configuration », puis appuyez sur l’icône « Truck » (Camion). Nom : tapez le nom dans ce champ. Hauteur : tapez la hauteur du véhicule dans ce champ. Longueur : tapez la longueur du véhicule dans ce champ. Poids : tapez le poids du véhicule dans ce champ. Largeur : tapez la largeur du véhicule dans ce champ. Poids par essieu : tapez le poids par essieu du véhicule dans ce champ. Type de camion : ●● Camion : paramètre standard pour les véhicules à essieu fixe. ●● Remorque : les poids lourds à remorques font l’objet de règles de circulation spécifiques. Certaines routes sont interdites à ce type de véhicule, par exemple, et elles sont contournées. ●● Livraison : les véhicules de livraison font l’objet de règles de circulation spécifiques. Ainsi, certaines zones sont interdites aux poids lourds, à moins qu’ils ne livrent des marchandises. ●● Public : certains véhicules sont autorisés à suivre les règles de circulation qui s’appliquent aux véhicules publics, tels que les bus et les véhicules de transports de fonds. Type de chargement : ●● Aucun (Normal) ●● Dangereux : marchandises dangereuses qui ne sont pas explosives et ne polluent pas l’eau. ●● Explosif et inflammable ●● Nocif pour l’eau Retour au sommaire 20 • FR 3. Planification d’un itinéraire Il existe plusieurs méthodes de planification d’itinéraire sur le 6 SÉRIES. 3.1 Trouver par code postal ●● Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur l’icône « Trouver par code postal ». ●● Si vous disposez de la version européenne du 6 SÉRIES, vous devez d’abord sélectionner le « Pays » AVANT de saisir le code postal. (Si le pays correct est déjà affiché, passez à l’étape suivante). Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les différents pays. Sélectionnez le pays du doigt. ●● Appuyez sur « Code postal » et saisissez le code postal complet à l’aide du clavier à l’écran. ●● Appuyez sur le bouton « OK » du clavier. Remarque : le bouton du clavier qui ne comporte pas de libellé correspond à la touche « Espace ». Il FAUT saisir un espace entre les deux parties du code postal pour que celui-ci soit reconnu par l’appareil. Si le message suivant s’affiche : « Taper un code postal valide », le code postal n’a pas été saisi correctement. Appuyez sur « OK » et saisissez à nouveau le code postal. ●● ●● ●● Le 6 SÉRIES affiche un écran avec le code postal et le nom de la rue. Si vous connaissez le numéro de la maison ou de la propriété de votre destination, appuyez sur le bouton pour saisir celui-ci. Une fois le numéro entré, appuyez sur le bouton « OK ». REMARQUE : pour les modèles Truckmate ou Ventura, vous pouvez sélectionner le type de véhicule avant de calculer le trajet. ●● Si vous ne connaissez pas le numéro de la maison ou du bâtiment, vous pouvez vous rendre au point d’intersection de deux rues. Appuyez sur le bouton « Intersection » et sélectionnez la rue ●● Appuyez sur le bouton « Calculer ». Retour au sommaire 21 • FR . Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. Conseil pour l’utilisateur En vous abonnant à la base de données de radars AURA™ et en la téléchargeant, vous êtes automatiquement averti de la présence des radars fixes et zones accidentogènes pendant votre trajet. Vous pouvez ainsi connaître en permanence la limitation de vitesse lorsque vous empruntez des routes particulièrement dangereuses. 3.3 Trouver par ville Si vous ignorez le code postal, mais connaissez le nom de la rue et de la ville où vous vous rendez, sélectionnez cette option. Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur l’icône « Trouver par ville ». ●● Sélectionnez le « Pays » AVANT de saisir la ville. (Si le pays correct est déjà affiché, passez à l’étape suivante). Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les différents pays. Sélectionnez le pays du doigt. ●● Appuyez ensuite sur « Ville » et saisissez le nom de la ville à l’aide du clavier affiché. Au fur et à mesure de votre saisie du nom de la ville, le 6 SÉRIES affiche automatiquement une liste des noms possibles. Si le nom de la destination que vous recherchez se trouve dans la fenêtre inférieure, il vous suffit d’appuyer sur ce nom pour le sélectionner. Si vous souhaitez consulter une liste de toutes les destinations possibles, appuyez sur la flèche Bas dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher une liste de toutes les villes, puis sélectionnez votre destination du doigt. Utilisez les flèches sur la droite de l’écran pour faire défiler la liste. ●● ●● ●● Appuyez sur « Rue » et utilisez le clavier pour saisir le nom de la rue. Au fur et à mesure de la saisie du nom de la rue, le 6 SÉRIES affiche automatiquement une liste des noms possibles, comme pour la recherche de ville décrite plus haut. Lorsque la rue que vous recherchez s’affiche, sélectionnez-la du doigt. Si vous le souhaitez, vous pouvez entrer le numéro de la propriété en appuyant sur « Numéro » et en saisissant le numéro au clavier. Une fois le numéro sélectionné, appuyez sur le bouton « OK ». Remarque : Truckmate et Ventura - Une fois que vous avez appuyé sur le bouton « OK », un écran supplémentaire permettant de choisir le véhicule approprié s’affiche. Appuyez sur « Modifier » pour sélectionner un autre véhicule ou sur « OK » pour continuer. ●● Appuyez sur le bouton « Calculer ». ●● Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Please note: The summary screen is only displayed for approximately 10 seconds before the unit automatically begins to provide you with turn-by-turn instructions. Retour au sommaire 22 • FR 3.3.1 Domicile Si vous souhaitez naviguer facilement et rapidement d’une destination ou d’un trajet précédent vers votre domicile, personnalisez votre 6 SÉRIES pour calculer un itinéraire en appuyant sur quelques boutons seulement. 3.3.2 Configuration de la destination « Domicile » Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur l’icône « Domicile ». ●● La première fois que la fonction « Domicile » est utilisée, un écran d’information s’affiche demandant « Configurer domicile ? ». Appuyez sur « OK » dans la fenêtre d’information pour continuer ou sur « ANNULER » pour quitter cette fonction. Si vous avez déjà configuré l’option « Domicile », vous pouvez la modifier dans Mes favoris. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 4.4, page 48. Vous pouvez rechercher votre adresse à l’aide des options suivantes : « Trouver l’adresse par ville » ou « Trouver l’adresse par code postal ». Consultez les sections 3.1 et 3.2 ci-dessus pour savoir comment utiliser ces fonctions. ●● Lorsque vous avez saisi la destination « Domicile », un nouveau champ vous permet de nommer la destination. ●● Appuyez sur « Nom » pour afficher un clavier avec le nom de rue sélectionné. ●● Appuyez sur la flèche pour effacer ces données, puis saisissez le nouveau nom à l’aide du clavier. ●● ●● Remarque : le nouveau nom de votre destination « Domicile » peut contenir un maximum de seize caractères. ●● ●● Appuyez sur « Sauvegarder » lorsque vous avez saisi le nom. Une fois l’adresse de votre domicile sauvegardée, le 6 SÉRIES peut calculer un itinéraire pour cette adresse. 3.3.3 Utilisation de la fonction « Domicile » Pour calculer un itinéraire : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur l’icône « Domicile ». Le 6 SÉRIES affiche les détails de la destination et propose un bouton « Go » (Démarrer) et un bouton « Opt. de route ». Appuyez sur « Go » (Démarrer) pour commencer votre trajet. ●● ●● Retour au sommaire 23 • FR 3.4 Bureau Si vous souhaitez naviguer facilement et rapidement d’une destination ou d’un trajet précédent vers votre bureau ou lieu de travail, personnalisez votre 6 SÉRIES pour calculer un itinéraire en appuyant sur quelques boutons seulement. 3.4.1 Configuration de la destination « Bureau » Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur l’icône « Bureau ». ●● La première fois que la fonction « Bureau » est utilisée, un écran d’information s’affiche demandant « Configurer bureau ? ». Appuyez sur « OK » dans la fenêtre d’information pour continuer ou sur « ANNULER » pour quitter cette fonction. Si vous avez déjà configuré l’option « Bureau », vous pouvez la modifier dans Mes favoris. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 4.0, page 49. ●● Vous pouvez rechercher votre adresse à l’aide des options suivantes : « Trouver l’adresse par ville » ou « Trouver l’adresse par code postal ». Consultez les sections 3.1 et 3.2 ci-dessus pour savoir comment utiliser ces fonctions. Lorsque vous avez saisi la destination « Bureau », un nouveau champ vous permet de la nommer. ●● Appuyez sur « Nom » pour afficher un clavier avec le nom de rue sélectionné. ●● Appuyez sur la flèche pour effacer ces données, puis saisissez le nouveau nom à l’aide du clavier. Remarque : le nouveau nom de votre destination « Bureau » peut contenir un maximum de seize caractères. ●● Appuyez sur « Sauvegarder » lorsque vous avez saisi le nom. Une fois l’adresse de votre bureau sauvegardée, le 6 SÉRIES peut calculer un itinéraire pour cette adresse. 3.4.2 Utilisation de la fonction « Bureau » Pour calculer un itinéraire : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur l’icône « Bureau ». Le 6 SÉRIES affiche les détails de la destination et propose un bouton « Go » (Démarrer) et un bouton « Opt. de route ». Appuyez sur « Go » (Démarrer) pour commencer votre trajet. 3.5 Itinéraire récent ou Effacer itinéraire Le 6 SÉRIES sauvegarde automatiquement le dernier itinéraire calculé pour vous éviter d’avoir à ressaisir toutes les coordonnées si vous voulez retourner à cette adresse. ●● Pour utiliser cette fonction : ●● Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur l’icône « Itinéraire récent ». Le 6 SÉRIES calcule l’itinéraire vers le lieu sélectionné. Retour au sommaire 24 • FR Lorsqu’un itinéraire a été calculé, l’icône « Itinéraire récent » est remplacée par l’icône « Effacer itinéraire ». Pour annuler un itinéraire que vous avez calculé : ●● Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur l’icône « Effacer itinéraire ». L’itinéraire est alors automatiquement effacé. Please Note: For the ‘Clear Route’ feature to operate you will need to have entered and calculated a route. If the ‘Recent Route’ icon is displayed a route has NOT been entered. 3.6 Multitrajet Avec le 6 SÉRIES, vous pouvez saisir plusieurs destinations à la fois (par exemple, si vous voulez visiter d’autres endroits avant d’arriver à votre destination finale). Vous pouvez enregistrer jusqu’à sept multitrajets et seize destinations pour chaque multitrajet. L’appareil traite et calcule les destinations dans l’ordre suivant : A à B, B à C, C à D, etc. Lorsque vous saisissez les destinations, vous pouvez examiner les itinéraires et modifier leur ordre avant d’appuyer sur « Go » (Démarrer). 3.6.1 Création d’un multitrajet Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur l’icône « Multitrajet ». ●● Dans l’écran « Multitrajet » qui s’affiche, vous pouvez : ●● créer un multitrajet ; ●● utiliser ou modifier un multitrajet que vous avez sauvegardé ; ●● effacer un multitrajet. ●● Appuyez sur « Créer un multitrajet ». Dans l’écran qui s’affiche, vous pouvez : > modifier le nom du multitrajet ; > modifier le point de départ du multitrajet ; > ajouter vos destinations ; > sauvegarder vos destinations ; > calculer votre multitrajet. ●● Appuyez sur « Modifier nom » pour créer un nom pour votre nouveau multitrajet. Remarque : le nouveau nom de votre multitrajet peut contenir un maximum de seize caractères. Appuyez sur la flèche pour effacer le nom actuel de votre multitrajet. ●● Saisissez le nouveau nom de votre multitrajet à l’aide du clavier. ●● Appuyez sur le bouton « Sauvegarder » dans le coin supérieur droit. ●● Si vous souhaitez modifier le point de départ de votre multitrajet, appuyez sur « Modifier le départ ». Plusieurs options de sélection de votre point de départ vous sont proposées. Pour savoir comment utiliser ces options, consultez les sections appropriées dans les pages précédentes de ce guide. Retour au sommaire 25 • FR Si vous êtes satisfait du point de départ, vous pouvez commencer à saisir les données de votre première destination. ●● Appuyez sur « Ajouter ». Vous pouvez choisir parmi plusieurs options de recherche de votre destination : > Trouver l’adresse par ville > Trouver l’adresse par code postal > Trouver par POI > Trouver par utilisation récente > Trouver par favoris Pour savoir comment utiliser ces options, consultez les sections appropriées de ce guide. Une fois les données saisies, appuyez sur « Régler ». La destination apparaît sur l’écran du multitrajet. ●● Appuyez sur « Ajouter » pour saisir d’autres étapes. ●● Lorsque vous avez saisi toutes vos destinations, appuyez sur « Sauvegarder ». ●● ●● 3.6.2 Modification d’un multitrajet Si vous souhaitez modifier l’ordre des étapes, ou en effacer une, dans le multitrajet : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur l’icône « Multitrajet ». ●● Appuyez sur le nom de la destination du multitrajet que vous souhaitez modifier. ●● Appuyez sur l’une des étapes répertoriées. De nouvelles options apparaissent au bas de l’écran. > TPour déplacer l’étape sélectionnée, appuyez sur la flèche « HAUT » ou « BAS ». > Pour effacer l’étape, appuyez sur l’icône « Corbeille ». > Pour revenir à la liste des étapes, appuyez sur la flèche « Retour ». ●● Remarque : ces fonctions s’appliquent uniquement à l’étape que vous avez sélectionnée. Pour modifier les autres étapes de la liste, appuyez sur la flèche « Retour » dans le coin inférieur droit de l’écran et sélectionnez une autre étape. Lorsque vous avez terminé vos modifications, appuyez sur « Sauvegarder ». 3.6.3 Utilisation de la fonction multitrajet Pour utiliser un multitrajet sauvegardé : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur l’icône « Multitrajet ». ●● Appuyez sur le nom de la destination du multitrajet que vous souhaitez utiliser. ●● Appuyez sur « Calculer ». ●● Le 6 SÉRIES calcule l’itinéraire vers chaque étape et affiche un nouvel écran récapitulatif indiquant la distance jusqu’à chaque étape, ainsi que la durée prévue du trajet à partir du point de départ jusqu’à l’étape. ●● ●● Si vous souhaitez consulter l’itinéraire calculé sur une carte, appuyez sur « Carte ». Si vous souhaitez commencer à utiliser le multitrajet, appuyez sur « Go » (Démarrer). Remarque : Isi vous sélectionnez l’une des étapes affichées avant d’appuyer sur « Go » (Démarrer), un écran récapitulatif s’affiche. Vous pouvez alors appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées pour cette étape du trajet. L’écran récapitulatif affiche aussi la distance jusqu’à la destination, l’heure d’arrivée prévue et la durée prévue de cette étape du trajet. Retour au sommaire 26 • FR Lorsque vous appuyez sur « Go » (Démarrer), le 6 SÉRIES affiche votre position actuelle sur la carte, ainsi qu’un petit écran récapitulatif situé dans le coin inférieur gauche. L’écran récapitulatif comprend les informations suivantes : Etape 1/2 : indique qu’il s’agit de la première destination du trajet Heure d’arrivée estimée à la première destination Distance à parcourir jusqu’à la première destination Heure prévue d’arrivée à la destination finale du multitrajet Distance totale d’un multitrajet Si, durant le trajet, vous souhaitez annuler l’étape en cours et vous rendre à l’étape suivante de votre multitrajet, appuyez sur l’écran récapitulatif dans le coin inférieur gauche. Le message « Effacer étape en cours ? » s’affiche. Appuyez sur « OK ». L’appareil calcule votre itinéraire jusqu’à la prochaine étape du multitrajet à partir de votre position actuelle. Remarque : si le 6 SÉRIES est ETEINT puis RALLUME durant un multitrajet, l’appareil préserve l’itinéraire actuel et vous demande si vous souhaitez continuer jusqu’à la destination actuelle, aller à l’étape suivante ou annuler le multitrajet. 3.6.4 Organisation automatique du multitrajet Lorsque vous créez un multitrajet, le 6 SÉRIES peut l’organiser selon un ordre logique. Pour cela, appuyez sur l’icône Avant Après Une fois l’itinéraire organisé, appuyez sur l’icône puis sur Then displays the route summary Le 6 SÉRIES calcule les durées et les distances estimées des différents itinéraires du multitrajet. Appuyez sur pour continuer ou sur pour afficher l’itinéraire sur une carte. Retour au sommaire 27 • FR . 3.7 Trouver par favoris Le 6 SÉRIES peut sauvegarder jusqu’à 150 destinations d’utilisateur. Pour ajouter vos destinations favorites, reportez-vous à la section 4.1.1, page 45. Pour naviguer vers l’une de vos destinations sauvegardées : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur l’icône « Trouver par favoris ». ●● Sélectionnez le favori qui vous convient dans la liste affichée. ●● Les informations correspondantes s’affichent. ●● Pour commencer le trajet, appuyez sur « Calculer ». ●● Pour modifier les paramètres de l’itinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6.0 : « Options d’itinéraire », page 65). ●● Pour afficher la position du favori, appuyez sur « Carte ». ●● Pour retourner à la page précédente, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. Appuyez sur pour accéder à l’écran suivant. 3.8 Destinations récentes Le 6 SÉRIES peut sauvegarder les 40 derniers itinéraires calculés, vous évitant ainsi de saisir à nouveau ces informations si vous souhaitez retourner à une adresse. Pour calculer un itinéraire à l’aide de la fonction « Destinations récentes » : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez une fois sur la flèche noire once. Appuyez sur l’icône « Destinations récentes ». ●● Sélectionnez la destination récente qui vous convient dans la liste affichée*. ●● ●● ●● *Une liste chronologique de vos itinéraires les plus récents s’affiche. Utilisez les flèches sur la droite de l’écran pour faire défiler la liste et sélectionnez la destination souhaitée. Pour commencer le trajet, appuyez sur « Calculer ». ●● Pour modifier les paramètres de l’itinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6.0 : « Options d’itinéraire », page 65). ●● Pour voir la position de la destination récente, appuyez sur « Carte ». ●● Pour retourner à la page précédente, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. Retour au sommaire 28 • FR 3.9 Trouver pas POI (points d’intérêt) Si vous souhaitez vous rendre à un hôtel, un aéroport, un restaurant ou même un terrain de golf, le 6 SÉRIES peut calculer un itinéraire à l’aide de sa base de données complète de points d’intérêt (POI). Pour naviguer à l’aide de cette base de données : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez une fois sur la flèche noire once. ●● Appuyez sur l’icône « Trouver par POI ». ●● Appuyez sur « Pays » et sélectionnez le pays où vous souhaitez trouver le point d’intérêt. (Si le pays est déjà affiché, passez à l’étape suivante). Utilisez les flèches de droite pour faire défiler les options. ●● Appuyez ensuite sur « Ville » et saisissez le nom de la ville à l’aide du clavier affiché. ●● Au fur et à mesure de votre saisie du nom de la ville, le 6 SÉRIES affiche automatiquement une liste des noms possibles. Si le nom de la destination que vous recherchez se trouve dans la fenêtre inférieure, appuyez sur ce nom pour le sélectionner. Si vous souhaitez consulter une liste de toutes les destinations possibles, appuyez sur la flèche Bas dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher une liste, puis sélectionnez votre destination. Utilisez les flèches sur la droite de l’écran pour faire défiler la liste. ●● Appuyez sur « Catégorie » et saisissez le type de catégorie à l’aide du clavier affiché. Si vous ne connaissez pas la catégorie, vous pouvez appuyer sur la flèche Bas, à droite dans la fenêtre inférieure, pour afficher dans l’ordre alphabétique tous les types de catégorie. Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les options de catégorie. Lorsque vous avez trouvé la catégorie qui vous convient, sélectionnez-la du doigt. ●● Appuyez sur « Nom ». Si le nom de votre point d’intérêt s’affiche dans la fenêtre inférieure, sélectionnez-le du doigt. Vous pouvez aussi commencer à saisir le nom pour réduire les options possibles avant de sélectionner celle qui vous convient. Tous les champs sont maintenant remplis avec les informations du POI choisi. Pour commencer le trajet, appuyez sur « Calculer ». Pour afficher la position du POI, appuyez sur « Carte ». ●● Pour modifier les paramètres de l’itinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6.0 : « Options d’itinéraire », page 65). ●● Appuyez sur « Informations » pour afficher plus de détails sur le POI. ●● Pour retourner à la page précédente, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. ●● ●● Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. Retour au sommaire 29 • FR 3.10 Trouver POI le plus proche Cette fonction vous permet de trouver le POI le plus proche de votre « Position actuelle » ou d’une « Position différente » dans un rayon inférieur à 60 km que vous définissez. 3.10.1 Navigation à partir de la « Position actuelle » Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez une fois sur la flèche noire . ●● Appuyez sur l’icône « Trouver POI le plus proche ». ●● Sélectionnez « Position actuelle ». ●● Sélectionnez la distance maximum de recherche (la valeur par défaut est de 30 kilomètres), puis appuyez sur « OK ». ●● Appuyez sur « Catégorie » et saisissez le type de catégorie à l’aide du clavier affiché. Si vous ne connaissez pas la catégorie, vous pouvez appuyer sur la flèche Bas, à droite dans la fenêtre inférieure, pour afficher dans l’ordre alphabétique tous les types de catégorie. Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les options de catégorie. Lorsque vous avez trouvé la catégorie qui vous convient, sélectionnez-la du doigt. ●● ●● L’écran affiche la liste des POI correspondant au rayon de recherche et à la catégorie. Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les options. Lorsque vous avez trouvé le POI qui vous convient, sélectionnez-le du doigt. Pour commencer le trajet, appuyez sur « Calculer ». Pour afficher la position du POI, appuyez sur « Carte ». ●● Pour modifier les paramètres de l’itinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6.0 : « Options d’itinéraire », page 65). ●● Pour retourner à la page précédente, appuyez sur la flèche « Retour » located on the bottom right hand corner of the display. ●● ●● Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. Retour au sommaire 30 • FR 3.10.2 Navigation à partir d’une « Position différente » Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez une fois sur la flèche noire . ●● Appuyez sur l’icône « Trouver POI le plus proche ». ●● Sélectionnez « Position différente ». ●● Appuyez sur « Pays » et sélectionnez le pays où vous souhaitez trouver le point d’intérêt. (Si le pays est déjà affiché, passez à l’étape suivante). Utilisez les flèches de droite pour faire défiler les options. ●● Appuyez ensuite sur « Ville » et saisissez le nom de la ville à l’aide du clavier affiché ●● ●● Au fur et à mesure de votre saisie du nom de la ville, le 6 SÉRIES affiche automatiquement une liste des noms possibles. Si le nom de la destination que vous recherchez se trouve dans la fenêtre inférieure, il vous suffit d’appuyer sur ce nom pour le sélectionner. Si vous souhaitez consulter une liste de toutes les destinations possibles, appuyez sur la flèche Bas dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher une liste de toutes les villes, puis sélectionnez votre destination du doigt. Utilisez les flèches sur la droite de l’écran pour faire défiler la liste. ●● Appuyez sur « Rue » et utilisez le clavier pour saisir le nom de la rue. Au fur et à mesure de la saisie du nom de la rue, le 6 SÉRIES affiche automatiquement une liste des noms possibles, comme pour la recherche de ville décrite plus haut. Lorsque la rue que vous recherchez s’affiche, sélectionnez-la du doigt. Lorsque tous les champs sont remplis, vous pouvez afficher la nouvelle position en appuyant sur « Carte » au bas de l’écran. Appuyez sur « Régler ». Sélectionnez la distance maximum de recherche (la valeur par défaut est de 30 kilomètres), puis appuyez sur « OK ». ●● Appuyez sur « Catégorie » et saisissez le type de catégorie à l’aide du clavier affiché. Si vous ne connaissez pas la catégorie, vous pouvez appuyer sur la flèche Bas, à droite dans la fenêtre inférieure, pour afficher dans l’ordre alphabétique tous les types de catégorie. Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les options de catégorie. Lorsque vous avez trouvé la catégorie qui vous convient, sélectionnez-la du doigt. ●● ●● L’écran affiche la liste des POI correspondant au rayon de recherche et à la catégorie. Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les options. Lorsque vous avez trouvé le POI qui vous convient, sélectionnez-le du doigt. Pour commencer le trajet, appuyez sur « Calculer ». Pour afficher la position du POI, appuyez sur « Carte ». ●● Pour modifier les paramètres de l’itinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6 : « Options d’itinéraire », page 65). ●● Pour retourner à la page précédente, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. ●● ●● Retour au sommaire 31 • FR Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. 3.10.3 Navigation à l’aide de la fonction « Along Route » (Le long de l’itinéraire) Notre nouvelle fonction de recherche le long de votre itinéraire intègre une liste exhaustive de points d’intérêt. Vous pouvez ainsi limiter la recherche aux points d’intérêt qui longent votre itinéraire préprogrammé. Les instructions permettant d’utiliser cette fonction sont identiques à celles énoncées à la section 3.10.2, mais vous devez sélectionner « Along Route » (Le long de l’itinéraire) pour lancer la recherche. 3.11 POI utilisateur Plusieurs « POI utilisateur » sont préchargés sur le 6 SÉRIES. Vous pouvez ajouter des POI (Points d’intérêt) en les téléchargeant sur l’appareil via un PC. Vous pouvez télécharger le logiciel de mise à jour des POI utilisateur à partir du site suivant : https://www. snooperneo.co.uk/Software.cfm. Une fois le logiciel installé, vous pourrez sélectionner des listes de POI supplémentaires pour le 6 SÉRIES. Pour naviguer à l’aide de la fonction POI utilisateur : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez une fois sur la flèche noire . ●● Appuyez sur l’icône « POI utilisateur ». ●● Dans la liste des POI utilisateur installés qui apparaît, sélectionnez celui qui vous intéresse en appuyant sur son nom. ●● Vous pourrez alors : rechercher aux alentours de position actuelle ; rechercher aux alentours d’une autre position. ●● ●● 3.11.1 Recherche par nom ●● Si vous connaissez le nom du POI que vous recherchez, sélectionnez l’option « Trouver par nom », puis indiquez le nom du POI. Appuyez sur pour trouver d’autres POI. Retour au sommaire 32 • FR Sélectionnez le POI avec votre doigt. Un écran d’information apparaît. Appuyez sur « OK » si le POI vous convient, appuyez sur « Carte » pour afficher l’emplacement du POI sur la carte, appuyez sur « Opt. de route » pour modifier le point de départ ou appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. Appuyez sur « Calculer » pour afficher un écran récapitulatif de l’itinéraire. Appuyez sur « Go » (Démarrer) pour commencer la navigation. 3.11.2 Rechercher aux alentours de position actuelle Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez une fois sur la flèche noire . ●● Appuyez sur l’icône « POI utilisateur ». ●● Appuyez sur le POI que vous recherchez. ●● Sélectionnez « Rechercher aux alentours de position actuelle ». ●● Sélectionnez la distance maximum de recherche (la valeur par défaut est de 30 kilomètres), puis appuyez sur « OK ». ●● ●● L’écran affiche la liste des POI correspondant au rayon de recherche et à la catégorie. Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les options. Lorsque vous avez trouvé le POI qui vous convient, sélectionnez-le du doigt. Pour commencer le trajet, appuyez sur « OK », puis sur « Calculer ». Pour afficher la position du POI, appuyez sur « Carte ». ●● Pour modifier les paramètres de l’itinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6 : « Options d’itinéraire », page 65). Pour retourner à la page précédente, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. ●● ●● Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. Retour au sommaire 33 • FR 3.11.3 Rechercher aux alentours d’une autre position Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez une fois sur la flèche noire . ●● Appuyez sur l’icône « POI utilisateur ». ●● Appuyez sur le POI que vous recherchez. ●● Sélectionnez « Rechercher aux alentours d’une autre position ». ●● Appuyez sur « Pays » et sélectionnez le pays où vous souhaitez trouver le point d’intérêt. (Si le pays est déjà affiché, passez à l’étape suivante). Utilisez les flèches de droite pour faire défiler les options. ●● Appuyez ensuite sur « Ville » et saisissez le nom de la ville à l’aide du clavier affiché. ●● ●● Au fur et à mesure de votre saisie du nom de la ville, le 6 SÉRIES affiche automatiquement une liste des noms possibles. Si le nom de la destination que vous recherchez se trouve dans la fenêtre inférieure, il vous suffit d’appuyer sur ce nom pour le sélectionner. Si vous souhaitez consulter une liste de toutes les destinations possibles, appuyez sur la flèche Bas dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher une liste de toutes les villes, puis sélectionnez votre destination du doigt. Utilisez les flèches sur la droite de l’écran pour faire défiler la liste. ●● Appuyez sur « Rue » et utilisez le clavier pour saisir le nom de la rue. Au fur et à mesure de la saisie du nom de la rue, le 6 SÉRIES affiche automatiquement une liste des noms possibles, comme pour la recherche de ville décrite plus haut. Lorsque la rue que vous recherchez s’affiche, sélectionnez-la du doigt. Lorsque tous les champs sont renseignés, vous pouvez afficher la nouvelle position en appuyant sur « Carte » ●● ●● au bas de l’écran.Appuyez sur « Régler ». Sélectionnez la distance maximum de recherche (la valeur par défaut est de 30 kilomètres), puis appuyez sur « OK ». L’écran affiche la liste des POI correspondant au rayon de recherche et à la catégorie. Utilisez les flèches à droite de l’écran pour faire défiler les options. Lorsque vous avez trouvé le POI qui vous convient, sélectionnez-le du doigt. Pour commencer le trajet, appuyez sur « OK », puis sur « Calculer ». Pour afficher la position du POI, appuyez sur « Carte ». ●● Pour modifier les paramètres de l’itinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6 : ●● « Options d’itinéraire », page 65).Pour retourner à la page précédente, appuyez sur la flèche « Retour » inférieur droit de l’écran. ●● ●● Retour au sommaire 34 • FR située dans le coin Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. 3.12 Trouver par carte Cette fonction vous permet de choisir une destination en sélectionnant une route sur n’importe quelle partie de la carte stockée dans votre appareil. Vous pouvez également sélectionner des numéros de sortie d’autoroute. Pour naviguer à l’aide de cette fonctionnalité : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez une fois sur la flèche noire . ●● Appuyez sur l’icône « Trouver par carte ». ●● L’écran affiche une section de la carte (généralement autour de votre position avec une rue sélectionnée en rouge). Pour afficher une section plus étendue de la carte, appuyez sur le bouton XYZ pour effectuer un zoom arrière. ●● Pour obtenir une vue plus détaillée de la carte, utilisez le bouton pour effectuer un zoom avant. ●● En appuyant sur l’écran et en faisant glisser votre doigt, vous pouvez déplacer la carte jusqu’à atteindre l’endroit souhaité. ●● Lorsque l’endroit souhaité est affiché, il vous suffit d’appuyer sur la rue de la carte où vous voulez vous rendre. Le nom de la rue sélectionnée s’affiche en bas de l’écran. ●● Appuyez sur « Menu rapide » puis sur « Continuer ». ●● Pour commencer le trajet, appuyez sur « Calculer ». ●● Pour afficher la position du POI, appuyez sur « Carte ». ●● Pour modifier les paramètres de l’itinéraire, appuyez sur « Opt. de route » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6 : « Options d’itinéraire », page 65). ●● Pour retourner à la page précédente, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. ●● Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. Retour au sommaire 35 • FR 3.13 Trouver par coordonnées Pour naviguer vers une position grâce à ses coordonnées géographiques : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez une fois sur la flèche noire. ●● Appuyez sur l’icône « Trouver par coordonnées ». ●● ●● Saisissez les coordonnées à l’aide du clavier, puis appuyez sur le bouton « OK ». Vous pouvez saisir les coordonnées en trois formats différents. Par exemple : Degrés décimaux Latitude (N) : 53,462968° Longitude (O) : -2,291367° Remarque : ne tenez pas compte du symbole (-) lorsque vous saisissez la longitude. Vous DEVEZ utiliser le symbole des degrés pour utiliser cette fonction (voir l’illustration ci-contre). Degrés, minutes, secondes Latitude (N) : 53°27’45,95”N Longitude (O) : 2°17’28,16”O Remarque : ne tenez pas compte des lettres « N » et « O » lors de la saisie de la longitude et de la latitude. Vous DEVEZ utiliser les symboles des degrés, minutes et secondes lorsque vous utilisez cette fonction (voir l’illustration ci-contre). Degrés, minutes décimales Latitude (N) : 53° 27,766’N Longitude (O) : 2° 17,469’O Remarque : ne tenez pas compte des lettres « N » et « O » lors de la saisie de la longitude et de la latitude. Vous DEVEZ utiliser les symboles des degrés et minutes lorsque vous utilisez cette fonction (voir l’illustration ci-contre). Lorsque vous appuyez sur « OK », la position des coordonnées s’affiche sur la carte. Si elle est correcte, appuyez sur « Menu rapide » puis sur « Continuer » et suivez les instructions à l’écran pour calculer un itinéraire. 3.14 Déviation Le 6 SÉRIES peut recalculer votre itinéraire en évitant certaines routes ou en fonction de la distance. Cette fonction n’est disponible que si vous avez déjà calculé votre itinéraire. Pour appliquer une déviation : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez une fois sur la flèche noire . ●● Appuyez sur l’icône « Déviation ». ●● ●● Vous pouvez alors choisir la déviation à suivre à l’aide des options proposées à l’écran. Pour utiliser cette fonction sur votre 6 SÉRIES, vous devez déjà avoir saisi et calculé votre itinéraire. Si l’icône « Déviation » est affichée en grisé, vous n’avez PAS saisi d’itinéraire. Retour au sommaire 36 • FR 3.14.1 Eviter par Nom de rue Vous pouvez utiliser cette option si vous connaissez le nom ou le numéro de la route que vous voulez éviter ●● Appuyez sur « Eviter par Nom de rue ». L’appareil affiche les instructions détaillées de l’itinéraire que vous suivez actuellement. Si la route que vous cherchez n’est pas affichée, appuyez sur la flèche Bas sur la droite de l’écran pour afficher la suite des instructions détaillées. ●● Lorsque vous avez trouvé la route à éviter, sélectionnez-la du doigt. Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. 3.14.2 Eviter par Distance Si vous souhaitez éviter plusieurs routes de l’itinéraire calculé par le 6 SÉRIES, cette fonction vous permet de recalculer l’itinéraire dans un rayon de 1 km à 100 km que vous définissez.. Pour utiliser cette fonction : Appuyez sur le bouton « Eviter par distance ». La page « Sélectionner distance à éviter » s’affiche. ●● Sélectionnez du doigt la distance que vous souhaitez éviter. ●● ●● Pour afficher d’autres distances, appuyez sur la flèche Bas, à droite sur l’écran. Une fois la distance à éviter sélectionnée, le 6 SÉRIES recalcule automatiquement votre itinéraire. Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. Retour au sommaire 37 • FR 3.14.3 Effacer rue évitée Si vous ne voulez pas utiliser la déviation proposée par le 6 SÉRIES et que vous souhaitez revenir à l’itinéraire d’origine, appuyez sur « Effacer rue évitée ». Lorsque le recalcul de l’itinéraire d’origine est terminé, l’écran récapitulatif s’affiche. Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : si vous avez déjà parcouru une partie de l’itinéraire recalculé, le 6 SÉRIES vous proposera peut-être un itinéraire légèrement différent de celui d’origine. L’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. Si vous n’avez pas utilisé les options « Eviter par Nom de rue » et « Eviter par Distance », cette fonction n’est pas disponible et le est affiché en grisé.. bouton 3.15 Votre itinéraire Créez et enregistrez des itinéraires sur mesure. La vue de carte permet de sélectionner les routes que vous souhaitez emprunter ou d’effectuer une recherche route par route. Utilisez l’option « Your route » (Votre itinéraire) pour définir des itinéraires personnels adaptés à vos préférences. Pour utiliser cette fonctionnalité : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». . Appuyez deux fois sur la flèche noire Appuyez sur « Your route » (Votre itinéraire). 3.15.1 Création d’un itinéraire 1. Appuyez sur « Create » (Créer). Votre position actuelle, illustrée par une punaise, s’affiche à l’écran. 2. Si vous souhaitez l’utiliser comme point de départ, appuyez sur le bouton Pour modifier le point de départ, appuyez sur le bouton . Vous pouvez maintenant effectuer une recherche par Pays, Ville et Rue. 3. Appuyez sur « Carte » pour continuer ou sur le bouton pour revenir à l’écran précédent. Un drapeau apparaît sur la carte pour 4. Pour ajouter la position comme point de départ, appuyez sur le bouton indiquer le point de départ. 5. Pour ajouter des routes supplémentaires ou le point d’arrivée, sélectionnez une autre route dans la vue de carte actuelle, effectuez un zoom arrière à l’aide du bouton puis faites défiler la carte ou appuyez sur le bouton pour lancer une recherche par Pays, Ville et Rue. Lorsque vous aurez sélectionné la route appropriée, appuyez sur le bouton Chaque nouveau tronçon que vous ajoutez à l’itinéraire est signalé par un drapeau sur la carte. Pour supprimer un tronçon, appuyez sur le bouton Retour au sommaire 38 • FR Dès que vous ajoutez un deuxième tronçon, l’écran suivant s’affiche pour vous permettre de calculer un itinéraire adapté à votre véhicule : S’il s’agit du véhicule approprié, appuyez sur « Calculer ». Pour changer de véhicule, appuyez sur « Change » (Modifier). 6. Continuez à ajouter des routes jusqu’à obtenir l’itinéraire voulu. Pour définir un itinéraire précis, sélectionnez des petits « tronçons ». 7. Une fois le trajet défini, appuyez sur « Done » (Terminé). Un récapitulatif du trajet s’affiche. Vous pouvez maintenant enregistrer le trajet (en appuyant sur le bouton « Sauvegarder ») ou commencer la navigation en appuyant sur « GO » (Démarrer). 8. Si vous choisissez de sauvegarder votre itinéraire, vous pouvez maintenant modifier son nom. Une fois le nom modifié, appuyez sur « Sauvegarder ». 9. Vous pouvez créer, sauvegarder et ajouter des itinéraires supplémentaires en suivant les étapes 1 à 9. 3.15.2 Navigation à l’aide de My route (Mon itinéraire) Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez deux fois sur la flèche noire Appuyez sur « Your route » (Votre itinéraire). Sélectionnez l’itinéraire que vous souhaitez emprunter en appuyant sur le nom de votre choix. Un écran récapitulatif s’affiche. Pour commencer la navigation, appuyez sur « Go » (Démarrer). Retour au sommaire 39 • FR 3.16 Description d’itinéraire Lorsqu’un itinéraire a été calculé et que vous avez commencé votre trajet, cette fonction vous permet d’accéder à nouveau à l’écran récapitulatif. Pour afficher l’écran récapitulatif : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez deux fois sur la flèche noire. ●● Appuyez sur l’icône « Description d’itinéraire ». ●● Pour utiliser cette fonction sur votre 6 SÉRIES, vous devez déjà avoir saisi et calculé votre itinéraire. Si l’icône « Description d’itinéraire » est affichée en grisé, vous n’avez PAS saisi d’itinéraire. A partir de l’écran récapitulatif, vous pouvez soit appuyer sur « Go » (Démarrer) pour commencer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire choisi, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. L’écran récapitulatif ne s’affiche que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. 3.17 TMC (Traffic Message Channel, ou informations trafic) Windscreen Windscreen Windscreen Windscreen Montage de l’antenne : connectez l’antenne au 6 SÉRIES grâce à la prise TMC sur le côté gauche de l’appareil. Attachez l’antenne au pare-brise grâce aux ventouses fournies. Navi La position de l’antenne influence la qualité de placer votre antenne). Steering Wheeldes réception Navi Steering messages TMCWheel (consultez CORRECT Navi Navi Steering Wheel pour Navi Steering Wheel savoir comment INCORRECT Windscreen Windscreen Windscreen les Navi Steering Wheel schémas ci-dessous Steering Wheel Windscreen Steering Wheel Navi Windscreen Steering Wheel Windscreen Windscreen Navi Steering Wheel Navi Navi Steering Wheel Navi Steering Wheel Windscreen Navi Steering Wheel Options TMC Vous pouvez modifier le type d’alerte TMC que vous recevez dans le menu de configuration du 6 SÉRIES. Pour accéder au menu, puis deux fois sur la flèche . appuyez surWindscreen le centre de l’écran, appuyez sur Windscreen Windscreen et enfin sur Windscreen Les options suivantes s’affichent : Steering Wheel Navi Steering Wheel Navi Navi Steering Wheel La flèche Bas révèle d’autres options. Retour au sommaire 40 • FR Navi Steering Wheel Pour désélectionner une option, appuyez sur appuyez sur La case . est alors affichée sans la coche rouge. Pour valider votre sélection, Icône TMC Lorsque l’appareil commence à recevoir des alertes TMC, l’une des deux icônes suivantes s’affiche sur l’écran principal. Cette icône s’affiche si le 6 SÉRIES a reçu des informations TMC, mais le ralentissement ou l’incident ne se situe pas sur votre itinéraire. Cette icône s’affiche si le 6 SÉRIES a reçu des informations TMC et le ralentissement ou l’incident a des conséquences sur l’itinéraire calculé. Pour afficher l’incident TMC, appuyez sur l’icône Direction de l’incident L’écran suivant s’affiche : Numéro de route Nom de la route Icône qui apparaît sur la carte Actualiser Faire défiler Distance entre votre position actuelle et l’incident Pour afficher les incidents TMC qui ne sont PAS sur votre itinéraire, appuyez sur Pour consulter une description plus détaillée, appuyez sur l’alerte TMC : Pour éviter l’incident, appuyez sur Type d’incident Le 6 SÉRIES calcule un autre itinéraire. Retour au sommaire 41 • FR Pour consulter l’incident, appuyez sur Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur Pour revenir à l’itinéraire d’origine (sans éviter l’incident), appuyez sur l’icône TMC sélectionnez l’alerte TMC que vous vouliez éviter, puis appuyez sur Le 6 SÉRIES recalcule l’itinéraire d’origine. Remarque : les données TMC sont transmises simultanément par les stations radio FM commerciales. La réception des données TMC peut être affectée par les conditions géographiques et environnementales. Retour au sommaire 42 • FR 3.18 Recherche de camping (Ventura UNIQUEMENT) Avec Ventura, vous pouvez rechercher parmi plus de 20 000 campings et aires de repos pour caravanes et camping-cars. Ces données uniques riches en contenu nous sont communiquées par d’importantes organisations de camping européennes, comme ASCI, Bordatlas et Camperstop (par Facile en Route). Des données de campings supplémentaires pour les organisations Caravan Club et The Camping and Caravanning Club sont disponibles dans la liste des POI utilisateur. Pour plus d’informations sur les POI utilisateur, reportez-vous à la page 32. Recherche de camping avancée Dans Ventura, vous pouvez rechercher des campings et des aires de repos en fonction de différents critères : 3.18.1 Trouver par nom Si vous connaissez le nom du camping que vous recherchez, vous pouvez sélectionner l’option « Trouver par nom ». Entrez le pays et la ville ou sélectionnez « Toutes » si vous ne connaissez pas le nom de la ville. Appuyez sur « Rechercher ». Saisissez le nom du camping ou de l’aire de services/repos. Lorsque vous commencez à entrer le nom, une liste des correspondances possibles s’affiche. Pour développer la liste, appuyez sur le bouton sélectionnez le camping ou l’aire de services/repos en appuyant sur son nom. puis Utilisez les flèches pour faire défiler la liste. Un écran récapitulatif s’affiche. Il répertorie les coordonnées des campings et des aires de services/repos et propose des informations générales, y compris les prestations et/ou les restrictions qui les concernent (l’exemple ci-contre provient de l’organisation ASCI). Vous pouvez maintenant : afficher une photo (le cas échéant) ; sélectionner l’option « Sauvegarder » pour enregistrer le camping ou l’aire de services/repos dans vos favoris. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 4.0 Favoris ; sélectionner l’option « Itinéraire » pour commencer la navigation vers le camping ou l’aire de services/repos. Si vous ne connaissez pas le nom du camping ou de l’aire de services/repos, vous pouvez rechercher un emplacement qui vous convienne en utilisant l’option « Rechercher aux alentours de position actuelle » ou « Rechercher aux alentours d’une autre position ». 3.18.2 Recherche aux alentours de la position actuelle Dans Ventura, vous pouvez rechercher un emplacement qui vous convienne en fonction des critères suivants : Distance par rapport à votre position actuelle que vous pouvez sélectionner Prestations du camping Utilisez les flèches pour faire défiler la liste. Retour au sommaire 43 • FR Vous pouvez sélectionner autant d’options que vous le souhaitez pour élargir ou restreindre la recherche. Appuyez sur « OK » pour continuer. Appuyez sur le bouton « Passer en revue les prestations sélectionnées » pour afficher un récapitulatif des prestations choisies. Si vous le souhaitez, vous pouvez supprimer certaines de ces prestations. Vous pouvez modifier les prestations sélectionnées à l’écran. Sélectionnez « OK » pour continuer. Une liste des campings et aires de services/repos s’affiche. Appuyez sur la destination pour continuer. Utilisez les flèches pour faire défiler la liste. Un écran récapitulatif s’affiche. Il répertorie les coordonnées des campings et des aires de services/repos et propose des informations générales, y compris les prestations et/ou les restrictions qui les concernent (l’exemple ci-contre provient de l’organisation ASCI). Vous pouvez maintenant : afficher une photo (le cas échéant) ; sélectionner l’option « Sauvegarder » pour enregistrer le camping ou l’aire de services/ repos dans vos favoris. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 4.0 Favoris ; sélectionner l’option « Itinéraire » pour commencer la navigation vers le camping ou l’aire de services/repos. 3.18.3 Recherche aux alentours d’une autre position Dans Ventura, vous pouvez rechercher des campings et aires de services/repos aux alentours d’une autre position pour vous permettre de planifier votre voyage à l’avance. Les instructions sont similaires à celles fournies à la section « 3.18.2 Recherche aux alentours de la position actuelle », à la différence près qu’il faut suivre une étape supplémentaire pour déterminer la zone de recherche. Appuyez sur « Rechercher aux alentours d’une autre position ». Effectuez une recherche par « Tous les pays » ou appuyez sur « Pays » pour entrer le nom du pays. Appuyez sur « Ville » pour entrer le nom de la ville ou sur « Toutes » pour effectuer une recherche parmi toutes les villes. Appuyez sur « Carte » pour effectuer une recherche à l’aide de la carte ou appuyez sur « Régler » pour continuer. 4.0 Mes Favoris Le menu « Mes Favoris » vous permet de sauvegarder des destinations courantes, de récupérer des destinations visitées récemment, de modifier les points d’utilisateur et de modifier ou sauvegarder les destinations « Domicile » et « Bureau » sans devoir les saisir à chaque fois. 4.1 Favoris Cette fonction vous permet de stocker vos destinations les plus courantes. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 150 destinations différentes. Retour au sommaire 44 • FR 4.1.1 Ajout d’une destination favorite Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran. ●● Appuyez sur l’icône « Favoris ». ●● Appuyer sur « Ajouter ». ●● ●● Vous pouvez maintenant rechercher la destination grâce aux options suivantes qui s’affichent : ●● Trouver l’adresse par ville ●● Trouver l’adresse par code postal ●● Trouver par POI ●● Trouver par utilisation récente ●● Sauvegarder le point actuel Lorsque vous avez saisi les détails de votre destination, vous pouvez aussi lui donner un nom pour la retrouver plus facilement. Once you have entered your destination details you also have the facility to name your destination to make it easier to find. Appuyez sur « Nom » pour afficher un clavier avec le nom de la rue de la destination que vous avez sélectionnée. Appuyez sur la touche pour effacer ces données, puis saisissez le nouveau nom à l’aide du clavier. ●● Appuyez sur « Sauvegarder » lorsque vous avez saisi le nom. ●● ●● Remarque : le nouveau nom du favori peut contenir un maximum de seize caractères. 4.1.2 Utilisation d’une destination favorite Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur l’icône « Trouver par favoris ». ●● Sélectionnez la destination favorite souhaitée. ●● ●● 4.1.3 Modification/Effacement d’un favori Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran. ●● Appuyez sur l’icône « Favoris ». ●● Sélectionnez la destination favorite que vous voulez modifier/effacer. ●● ●● 4.1.4 Effacement de TOUS les favoris Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran. ●● Appuyez sur l’icône « Favoris ». ●● Appuyez sur le bouton « Tout effacer ». Une fenêtre d’information comportant le message « Tout effacer? » et les options « OK » et « Annuler » s’affichent. ●● Appuyez sur le bouton « OK » pour effacer TOUS les favoris. ●● ●● Retour au sommaire 4545 • FR 4.2 Destinations récentes Cette fonction vous permet d’effacer tout ou partie des destinations récentes sauvegardées sur le 6 SÉRIES. Le 6 SÉRIES peut sauvegarder jusqu’à 40 destinations récentes. 4.2.1 Pour effacer individuellement des destinations récentes sauvegardées Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran. ●● Appuyez sur l’icône « Destinations récentes ». ●● Sélectionnez la destination récente que vous voulez effacer. ●● Vous pouvez faire défiler la liste de destinations récentes à l’aide des flèches Haut et Bas, à droite sur l’écran, et sélectionner du doigt la destination à effacer. Les informations de cette destination s’affichent. ●● Appuyez sur le bouton « Effacer » au bas de l’écran. Si la destination sélectionnée n’est pas celle que vous souhaitez effacer, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran pour revenir à la liste et sélectionner la destination à effacer. 4.2.2 Pour effacer TOUTES les destinations récentes sauvegardées Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran. ●● Appuyez sur l’icône « Destinations récentes ». ●● Appuyez sur le bouton « Tout effacer ». Une fenêtre d’information comportant le message « Tout effacer? » et les options « OK » et « Annuler » s’affichent. ●● Appuyez sur le bouton « OK » pour supprimer TOUTES les destinations récentes sauvegardées. ●● ●● Retour au sommaire 46 • FR arrow located in the 4.4 Domicile La configuration et l’utilisation de cette fonction ont été expliquées à la section 3.3 de ce guide. Lorsque vous accédez à cette fonction à partir du menu « Mes Favoris », vous pouvez modifier ou effacer la position « Domicile » (si vous déménagez, par exemple). 4.4.1 Pour modifier la position du domicile Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran. ●● Appuyez sur l’icône « Domicile ». ●● Appuyez sur le bouton « Modifier ». ●● Vous pouvez maintenant rechercher la nouvelle position « Domicile » à l’aide des options suivantes : Trouver l’adresse par ville Trouver l’adresse par code postal ●● Trouver par POI ●● Trouver par utilisation récente ●● Sauvegarder le point actuel ●● ●● Pour savoir comment utiliser ces options, consultez les sections appropriées de ce guide. Lorsque vous avez saisi les détails de votre domicile, vous pouvez aussi lui donner un nom. Appuyez sur « Nom » pour afficher un clavier avec le nom de la rue de la destination que vous avez sélectionnée. Appuyez sur la flèche pour effacer ces données, puis saisissez le nouveau nom à l’aide du clavier. ●● Appuyez sur « Sauvegarder » lorsque vous avez saisi le nom. ●● ●● Remarque : le nouveau nom du favori peut contenir un maximum de seize caractères. 4.4.2 Pour effacer la position du domicile Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran. ●● Appuyez sur l’icône « Domicile ». ●● Appuyez sur le bouton « Effacer ». Une fenêtre d’information comportant le message « Effacer domicile ? » et les options « OK » et « Annuler » s’affichent. ●● Appuyez sur le bouton « OK » pour effacer le domicile. ●● ●● Retour au sommaire 47 • FR 4.5 Bureau La configuration et l’utilisation de cette fonction ont été expliquées à la section 3.4 de ce guide. Lorsque vous accédez à cette fonction à partir du menu « Mes Favoris », vous pouvez modifier ou effacer la position « Bureau » (si vous changez d’emploi, par exemple). 4.5.1 Pour modifier la position du bureau Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran. ●● Appuyez sur l’icône « Bureau ». ●● Appuyez sur le bouton « Modifier ». ●● Vous pouvez maintenant rechercher la nouvelle position du « Bureau » à l’aide des options suivantes : ●● Trouver l’adresse par ville ●● Trouver l’adresse par code postal ●● Trouver par POI ●● Trouver par utilisation récente ●● Sauvegarder le point actuel Pour savoir comment utiliser ces options, consultez les sections appropriées de ce guide. Lorsque vous avez saisi les détails de votre « Bureau », vous pouvez aussi lui donner un nom. Appuyez sur « Nom » pour afficher un clavier avec le nom de la rue de la destination que vous avez sélectionnée. ●● Appuyez sur la flèche pour effacer ces données, puis saisissez le nouveau nom à l’aide du clavier. ●● Appuyez sur « Sauvegarder » lorsque vous avez saisi le nom. ●● ●● Remarque : le nouveau nom du favori peut contenir un maximum de seize caractères. 4.5.2 Pour effacer la position du bureau Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran. ●● Appuyez sur l’icône « Bureau ». ●● Appuyez sur le bouton « Effacer ». Une fenêtre d’information comportant le message « Delete Office? (Effacer bureau ?) et les options « OK » et « Annuler » s’affichent. ●● Appuyez sur le bouton « OK » pour effacer le bureau. ●● ●● 4.6 Procédure avancée : configuration de votre adresse « Domicile » ou « Bureau » à l’aide de l’option « Sauvegarder le point actuel » Vous pouvez aussi configurer l’adresse de votre « Domicile » ou de votre « Bureau » à l’aide des coordonnées de votre position actuelle si vous êtes chez vous ou à votre travail lorsque vous configurez votre appareil. Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur « Mes Favoris » en haut de l’écran. ●● Appuyez sur l’icône « Domicile » ou « Bureau ». ●● Appuyez sur le bouton « Modifier ». ●● Appuyez sur « Sauvegarder le point actuel ». L’écran affiche une carte avec la rue la plus proche de votre position actuelle surlignée en rouge. Le nom de la rue sélectionnée s’affiche au bas de l’écran. S’il ne s’agit pas de la bonne rue, sélectionnez du doigt la rue correcte. ●● ●● Retour au sommaire 48 • FR Appuyez sur « Menu rapide » puis sur « Continuer ». ●● Appuyez sur « OK ». ●● Le 6 SÉRIES sauvegarde automatiquement cette position en tant que destination « Domicile » ou « Bureau ». 5.0 Configuration Le menu « Configuration » vous permet de personnaliser le fonctionnement et l’apparence de votre appareil. Pour accéder au menu « Configuration » : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur le bouton « Configuration » en haut de l’écran. ●● Un ou plusieurs des écrans suivants s’affichent, selon le modèle dont vous disposez : ●● ●● 5.1 Bluetooth Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 10. Retour au sommaire 49 • FR 5.2 Camion Configuration des paramètres du véhicule Pour que Truckmate calcule un itinéraire approprié pour votre véhicule, il doit être en possession de certaines informations sur le véhicule, telles que sa hauteur, son poids et sa largeur. Il est possible d’enregistrer les paramètres de 10 camions différents. Suivez les instructions ci-dessous pour saisir les détails de vos véhicules. Touchez du doigt le centre de l’écran pour accéder au menu, appuyez sur le bouton « Configuration », puis appuyez sur l’icône « Truck » (Camion). Nom : tapez le nom dans ce champ. Hauteur : tapez la hauteur du véhicule dans ce champ. Longueur : tapez la longueur du véhicule dans ce champ. Poids : tapez le poids du véhicule dans ce champ. Largeur : tapez la largeur du véhicule dans ce champ. Poids par essieu : tapez le poids par essieu du véhicule dans ce champ. Type de camion : Camion : paramètre standard pour les véhicules à essieu fixe. Remorque : les poids lourds à remorques et les semi-remorques font l’objet de règles de circulation spécifiques. Certaines routes sont interdites aux poids lourds à remorques, par exemple, et elles sont contournées. Livraison : les véhicules de livraison font l’objet de règles de circulation spécifiques. Ainsi, certaines zones sont interdites aux poids lourds, à moins qu’ils livrent des marchandises. Public : certains véhicules sont autorisés à suivre les règles de circulation qui s’appliquent aux véhicules publics, tels que les bus et les véhicules de transports de fonds. Type de chargement : Aucun (Normal) Dangereux : marchandises dangereuses qui ne sont pas explosives et ne polluent pas l’eau. Explosif et inflammable, nocif pour l’eau Retour au sommaire 50 • FR 5.3 Caravane/camping-car Configuration des paramètres du véhicule Pour que Ventura calcule un itinéraire approprié pour votre véhicule, il doit être en possession de certaines informations sur le véhicule, telles que sa hauteur, son poids et sa largeur. Il est possible d’enregistrer les paramètres de 10 véhicules différents. Suivez les instructions ci-dessous pour saisir les détails de vos véhicules. Touchez du doigt le centre de l’écran pour accéder au menu, appuyez sur le bouton « Configuration », puis appuyez sur l’icône « Caravane/camping-car ». Nom : tapez le nom dans ce champ. Hauteur : tapez la hauteur du véhicule dans ce champ. Longueur : tapez la longueur du véhicule dans ce champ. Poids : tapez le poids du véhicule dans ce champ. Largeur : tapez la largeur du véhicule dans ce champ. Poids par essieu : tapez le poids par essieu du véhicule dans ce champ. Type de véhicule : ●● Essieu fixe : paramètre standard pour les véhicules à essieu fixe. ●● Remorque : les véhicules tractant des caravanes font l’objet de règles de circulation spécifiques. Retour au sommaire 51 • FR 5.4 Réglage du volume Cette fonction du menu « Configuration » permet de régler le volume du 6 SÉRIES. Pour régler le volume : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur « Configuration ». ●● Appuyez sur l’icône « Réglage du volume ». ●● Pour augmenter le volume, appuyez sur l’icône . ●● Pour baisser le volume, appuyez sur l’icône . ●● Pour tester le volume avant de le sauvegarder, appuyez sur l’icôn . ●● Pour réinitialiser le volume à sa valeur par défaut, appuyez sur l’icône ●● Appuyez sur « OK » en bas de l’écran pour sauvegarder vos préférences. ●● ●● . 5.5 Langue Le 6 SÉRIES est équipé d’un système vocal de guidage et d’alerte en plusieurs langues. La modification de la langue change aussi la langue des menus sur l’appareil. Pour utiliser cette fonctionnalité : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur « Configuration ». ●● Appuyez sur l’icône « Changer de langue ». ●● Utilisez les flèches gauche et droite pour choisir la voix que vous souhaitez entendre. ●● Pour écouter un extrait des voix, il vous suffit d’appuyer sur le bouton « Test ». ●● Appuyez sur « OK » pour sauvegarder votre configuration. ●● ●● 5.6 Affichage navigation La fonction « Affichage navigation » vous permet de personnaliser les informations visuelles qui s’affichent sur l’écran de navigation. Pour modifier l’affichage : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur le bouton « Configuration ». ●● Appuyez sur l’icône « Affichage navigation » pour afficher la liste des options cidessous. ●● Sélectionnez l’option que vous désirez modifier sur la gauche. ●● ●● Vous pouvez afficher simultanément différentes informations sur l’écran de navigation : 5.6.1 2D/3D ou Nord Cette option vous permet de sélectionner la vue de carte que vous souhaitez afficher. La vue 3D de navigation (activée par défaut) affiche la carte, les itinéraires calculés, les points d’intérêt et les données relatives aux radars (si vous êtes abonné) en trois dimensions. Retour au sommaire 52 • FR Utilisez les flèches Haut et Bas pour faire défiler les options. Cette fonction vous permet de basculer entre les vues suivantes : 3D 2D Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante. 5.6.2 Nord Vitesse/Temps Cette option vous permet d’afficher soit la vitesse du véhicule, soit l’heure actuelle dans le coin inférieur gauche de l’écran de navigation. Vous pouvez aussi choisir d’afficher une horloge au format 12 ou 24 heures, avec ou sans le libellé « am/pm ». Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante. 5.6.3 MPH/KMH Cette option vous permet d’afficher les informations du 6 SÉRIES selon le système anglo-saxon ou le système métrique. Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante. 5.6.4 Arrival/Remaining (Heure d’arrivée/Durée restante) Cette option vous permet d’afficher l’heure d’arrivée prévue ou la durée restante prévue de votre trajet dans la partie inférieure de l’écran de navigation. Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante. TPour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran. Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu « Affichage navigation » en appuyant sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. Votre nouvelle configuration est sauvegardée et apparaît sur l’écran à chaque fois que vous utilisez le 6 SÉRIES. Retour au sommaire 53 • FR 5.6.5 Map Text Size (Taille du texte sur la carte) Cette option vous permet d’augmenter ou de diminuer la taille des routes et des noms de lieu qui apparaissent sur la carte. Sélectionnez la taille du texte, puis appuyez sur « OK » pour sauvegarder ce paramètre et quitter. Retour au sommaire 54 • FR 5.7 Afficher POI Le 6 SÉRIES propose une liste complète de points d’intérêt (POI). Ceux-ci vous permettent de rechercher des adresses et vous pouvez les sauvegarder dans votre liste de favoris. Vous pouvez aussi choisir les points d’intérêt que vous souhaitez signaler sur votre carte. Par défaut, TOUS les points d’intérêt sont affichés, mais vous pouvez en modifier la liste à l’aide du menu POI. Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur le bouton « Configuration ». ●● Appuyez sur l’icône « Afficher POI ». ●● ●● La liste des points d’intérêt sauvegardés sur votre appareil s’affiche, chacun d’eux étant accompagné d’une case à cocher sur la gauche. Il vous suffit d’appuyer sur la case pour sélectionner ou désélectionner le point d’intérêt. La présence d’une coche rouge dans la case indique que le point d’intérêt est affiché sur la carte, tandis qu’une case vide supprime son affichage. Pour faire défiler la liste des points d’intérêt, vous pouvez appuyer sur les flèches Haut et Bas, à droite sur l’écran. Pour désélectionner tous les points d’intérêt de la carte, désactivez la case « TOUS » en haut de la liste. Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran. Si vous souhaitez quitter la liste des points d’intérêt sans sauvegarder vos modifications, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. 5.8 Echelle automatique La fonction « Echelle automatique » est activée par défaut lors du réglage en usine. Cette fonction agrandit automatiquement la carte lorsque vous vous rapprochez d’une intersection ou d’un rond-point où vous devrez peut-être tourner, afin que vous puissiez voir plus de détails. Vous pouvez l’activer ou la désactiver selon vos préférences. Pour modifier le réglage : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur le bouton « Configuration ». ●● Appuyez sur l’icône « Echelle automatique ». ●● L’écran vous propose deux options, « Oui » et « Non ». Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante. Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran. Si vous souhaitez quitter le menu « Echelle automatique » sans sauvegarder vos modifications, appuyez sur la flèche « Retour » lsituée dans le coin inférieur droit de l’écran. Retour au sommaire 55 • FR 5.9 Alerte radar Pour pouvoir accéder à cette fonction, vous devez vous abonner à la base de données de radars AURA™ et la télécharger sur votre 6 SÉRIES. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Enregistrement du 6 SÉRIES » (page 4) et « Configuration requise et téléchargement » (page 8). Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages des alertes radar que vous recevez. Pour modifier les réglages des alertes radar : ●● Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur le bouton « Configuration ». ●● Appuyez sur l’icône « Alerte radar ». Une liste d’options s’affiche sur la gauche de l’écran. Pour modifier les réglages, sélectionnez l’option souhaitée sur la gauche. Une coche s’affiche à côté de l’option pour confirmer votre sélection. 5.9.1 Afficher radars Vous disposez des options suivantes : Oui: lorsque vous vous rapprochez d’un radar, un avertissement visuel s’affiche dans la partie gauche de l’écran de navigation. No: aucun avertissement visuel de radar fixe ne s’affiche dans l’écran de navigation. Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante. 5.9.2 Alerte sonore Vous disposez des options suivantes : Oui: lorsque vous vous rapprochez d’un radar fixe, l’appareil émet une alerte sonore. Non: l’appareil n’émet aucune alerte sonore. Tonalité d’alerte Cette fonction vous permet de choisir une tonalité d’alerte radar « grave » ou « aiguë ». Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante. Retour au sommaire 56 • FR 5.9.4 Ecole Vous disposez des options suivantes : Oui: si vous avez sélectionné le téléchargement des écoles dans le logiciel de mise à jour du 6 SÉRIES, cette fonction vous permet de recevoir des alertes à l’approche d’une école primaire*. Non: l’appareil n’émet pas d’alerte à l’approche des écoles primaires. Les écoles sont indiquées par l’icône sur l’écran du 6 SÉRIES. **Remarque : le 6 SÉRIES ne génère une alerte pour les écoles primaires que durant les périodes suivantes : 8 h 30 – 9 h 30 ; 12 h 00 – 13 h 00 et 15 h 30 – 16 h 30. Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante. Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran. Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu « Alerte radar » en appuyant sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. 5.10 Alerte - Virage serré Cette fonction affiche ou masque à l’écran l’icône de virage serré. 5.11 Alerte Cette fonction vous permet de modifier les alertes sonores que vous recevez pendant la navigation, ainsi que d’activer ou de désactiver les tonalités émises lors de la sélection de fonctions à l’écran. Ces deux options sont ACTIVEES par défaut. Pour modifier ces réglages : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur le bouton « Configuration ». ●● Appuyez une fois sur la flèche noire . ●● Appuyez sur l’icône « Alerte ». ●● ●● Une liste d’options s’affiche sur la gauche de l’écran. Pour modifier les réglages, sélectionnez l’option souhaitée sur la gauche. Une coche s’affiche à côté de l’option pour confirmer votre sélection. Retour au sommaire 57 • FR 5.11.1 Tonalité écran tactile Vous disposez des options suivantes : Oui: l’appareil émet une tonalité de confirmation chaque fois que vous touchez l’écran. Non: aucune tonalité de confirmation n’est émise lorsque vous touchez l’écran. Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante. 5.11.2 Alerte itinéraire Si vous déviez de l’itinéraire calculé, le 6 SÉRIES en recalcule automatiquement un autre sans intervention de votre part. Il émet une tonalité pour vous avertir qu’il recalcule l’itinéraire. Vous disposez des options suivantes : Oui: la tonalité de déviation est émise lors du recalcul de l’itinéraire. Non: aucune tonalité n’est émise. Pour effectuer votre sélection, touchez du doigt la case à cocher correspondante. Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran. Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu « Alerte » en appuyant sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. 5.11.3 My Speed (Ma vitesse) La limitation de vitesse en vigueur sur quasiment toutes les routes européennes peut maintenant être clairement affichée en permanence sur votre 6 SÉRIES. Pour sélectionner les limitations de vitesse appropriées à votre type de véhicule : Car (Voiture) : les limitations de vitesse recommandées pour une voiture sont affichées. Caravan (Caravane) : les limitations de vitesse recommandées pour un véhicule tractant une caravane sont affichées. Motorhome (Camping-car) : les limitations de vitesse recommandées pour les camping-cars sont affichées Truck 3.5t - 7.5t (Camion 3,5 t à 7,5 t) : les limitations de vitesse recommandées pour les camions de 3,5 t à 7,5 t sont affichées. Truck 7.5t - 12t (Camion 7,5 t à 12 t) : - les limitations de vitesse recommandées pour les camions de 7,5 t à 12 t sont affichées. Truck > 12t (Camion de plus de 12 t) : les limitations de vitesse recommandées pour les camions de plus de 12 t sont affichées. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur la case blanche à côté du type de véhicule. Appuyez sur « OK » pour sauvegarder vos paramètres et quitter My Speed (Ma vitesse). ATTENTION : ces limitations de vitesse sont données à titre indicatif uniquement et sont susceptibles d’être modifiées à tout moment. Le conducteur doit toujours vérifier les panneaux de limitation de vitesse sur la route et respecter les consignes de conduite locales en vigueur. Retour au sommaire 58 • FR 5.11.4 Over speed (Excès de vitesse) La fonction My Speed (Ma vitesse) peut générer une alerte sonore pour avertir le conducteur en cas d’excès de vitesse. Pour configurer l’alerte d’excès de vitesse : Appuyez sur pour augmenter ou diminuer l’alerte d’excès de vitesse Appuyez sur « OK » pour sauvegarder vos paramètres et quitter My Speed (Ma vitesse). 5.12 Couleur de la carte Cette fonction vous permet de choisir l’une des palettes de couleurs utilisées par les cartes du 6 SÉRIES (certaines conviennent mieux à la conduite de nuit). Pour utiliser cette fonctionnalité : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur le bouton « Configuration ». ●● Appuyez une fois sur la flèche noire . ●● Appuyez sur l’icône « Modifier couleur carte ». ●● Utilisez les flèches sur la gauche et la droite de la carte pour explorer les différentes palettes de couleurs. Vous pouvez choisir parmi neuf palettes différentes. Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran. Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu « Modifier couleur carte » en appuyant sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. 5.13 Clavier Qwerty Cette fonction vous permet de basculer entre un clavier Qwerty, qui est sélectionné par défaut en usine, et un clavier organisé par ordre alphabétique. Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur le bouton « Configuration ». ●● Appuyez une fois sur la flèche noire. ●● Appuyez sur l’icône « Clavier Qwerty ». ●● Sélectionnez « Oui » ou « Non » selon vos préférences de clavier. ●● ●● Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran. Retour au sommaire 59 • FR Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu « Clavier » en appuyant sur la flèche « Retour » dans le coin inférieur droit de l’écran. située 5.14 TMC Cette fonction vous permet de configurer le type d’alertes TMC que vous recevez et d’afficher le tuner radio qui recherche les transmissions TMC lorsque l’antenne TMC est raccordée à la prise TMC. Pour utiliser cette fonctionnalité : Use the arrows to scroll up and down ●● Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur le bouton « Configuration ». ●● Appuyez une fois sur la flèche noire. ●● Appuyez sur l’icône « TMC ». ●● Toutes les alertes TMC sont activées par défaut. L’écran affiche une liste des types d’alerte TMC, chacun d’eux étant accompagné d’une case à cocher sur la gauche. Il vous suffit d’appuyer sur la case pour sélectionner ou désélectionner le type d’alerte TMC. La présence d’une coche rouge dans la case indique que l’alerte TMC figurera dans la boîte d’alerte TMC qui s’affiche sur la carte, tandis qu’une case vide supprimera son affichage de la boîte d’alerte TMC. ●● ●● Pour faire défiler la liste des alertes TMC, vous pouvez appuyer sur les flèches Haut et Bas, situées sur la droite de l’écran. Pour désélectionner toutes les alertes TMC de la boîte d’alerte TMC, désactivez la case à cocher « TOUS » en haut de la liste des types d’alerte TMC. Si vous souhaitez ajuster manuellement la fréquence radio utilisée par l’appareil pour obtenir des alertes TMC, vous pouvez sélectionner l’option « Canal » en bas de l’écran. Remarque : pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez brancher l’antenne TMC dans l’appareil AVANT d’accéder au logiciel de navigation. Une fréquence radio s’affiche au milieu de la partie supérieure de l’écran. Si vous voyez cinq tirets, cela signifie que l’appareil est en train de changer de fréquence ou que l’antenne TMC n’est pas branchée ou qu’elle n’a pas été détectée. - Appuyez sur ce bouton pour rechercher la prochaine fréquence inférieure disponible. - Appuyez sur ce bouton pour diminuer la fréquence d’un incrément à la fois. - Appuyez sur ce bouton pour augmenter la fréquence d’un incrément à la fois. - Appuyez sur ce bouton pour rechercher la prochaine fréquence supérieure disponible. - Fonction de réglage automatique. Cette fonction est ACTIVEE par défaut et recherche un signal TMC sur la bande de fréquences FM. Une fois le signal établi, l’appareil collecte les paquets de données. Si vous souhaitez régler la fréquence manuellement, vous devez désactiver la case AF. Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton « OK » au bas de l’écran. Si vous souhaitez quitter la fonction TMC sans sauvegarder vos modifications, appuyez sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. Retour au sommaire 60 • FR 5.15 GPS status Cette fonction vous permet de vérifier l’état de votre connexion GPS à tout moment, ainsi que les coordonnées exactes de votre position actuelle. Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur le bouton « Configuration ». ●● Appuyez une fois sur la flèche noire . ●● Appuyez sur l’icône « Etat du GPS ». ●● L’état actuel du GPS s’affiche. Si vous souhaitez retourner aux paramètres par défaut du moteur GPS, appuyez sur le bouton « Réinit. ». Pour quitter le menu « Etat du GPS », appuyez sur la flèche « Retour » 5.16 Code de sécurité du système située dans le coin inférieur droit de l’écran. (dans Truckmate ou Ventura, cette icône ne sera PAS visible si l’appareil est en mode VOITURE). Le 6 SÉRIES comprend un système de protection par code PIN, afin que seuls les utilisateurs disposant du code PIN puissent accéder à l’appareil et s’en servir. Pour activer le code de sécurité, accédez au menu en touchant du doigt le centre de l’écran, appuyez sur le bouton « Configuration », appuyez deux fois sur la flèche noire, puis appuyez sur l’icône « Code de sécurité système ». Sélectionnez « Oui » pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton « Entrer le code », tapez le code à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser pour protéger votre 6 SÉRIES et appuyez sur « OK ». Une fois ce paramètre activé, vous devez entrer votre code chaque fois que vous allumez votre 6 SÉRIES pour pouvoir vous en servir. Remarque : il est important de ne pas perdre ni d’oublier ce code. Si vous l’oubliez, vous devrez nous renvoyer votre 6 SÉRIES pour le faire réinitialiser. 5.17 Configuration Security Code (dans Truckmate ou Ventura, cette icône ne sera PAS visible si l’appareil est en mode VOITURE). Il est également possible de protéger les paramètres de configuration à l’aide d’un code de sécurité. Pour activer le code de sécurité, accédez au menu en touchant du doigt le centre de l’écran, appuyez sur le bouton « Configuration », appuyez deux fois sur la flèche noire, puis appuyez sur l’icône « Code de sécurité de configuration ». Sélectionnez « Oui » pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton « Entrer le code », tapez le code à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser pour protéger les paramètres de configuration et appuyez sur « OK ». Une fois ce paramètre activé, vous devez entrer votre code chaque fois que vous souhaitez modifier les paramètres de configuration de votre 6 SÉRIES. Remarque : il est important de ne pas perdre ni d’oublier ce code. Si vous l’oubliez, vous devrez nous renvoyer votre 6 SÉRIES pour le faire réinitialiser. Retour au sommaire 61 • FR 5.18 Sauvegarde de points d’utilisateur Comme expliqué plus haut dans ce guide, vous pouvez sauvegarder, modifier et effacer des points d’utilisateur le 6 SÉRIES. (Pour plus d’informations sur les points d’utilisateur, reportez-vous à la section 4.3 de ce guide) sur Avant de sauvegarder des points d’utilisateur sur votre 6 SÉRIES, vous devez activer le bouton qui vous permet de le faire. ●● Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur ●● Appuyez deux fois sur la flèche noire ●● Appuyez sur l’icône Appuyez sur la case . . . pour l’activer.. Pour sauvegarder les modifications effectuées, appuyez sur le bouton au bas de l’écran. L’icône est maintenant affichée à l’écran. Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur le bouton situé dans le coin inférieur droit de l’écran. 5.19 Temps de conduite Cette fonction vous permet de définir une alerte lorsque vous devez faire une pause. Définissez la durée maximale de conduite autorisée et le délai d’avertissement requis avant la prochaine pause. L’horloge de la fonction Temps de conduite vous indique ensuite le temps de conduite restant et vous avertit automatiquement lorsqu’il est temps de faire une pause. Pour utiliser cette fonctionnalité : Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». ●● Appuyez sur le bouton « Configuration ». ●● Appuyez deux fois sur la flèche noire. ●● Appuyez sur l’icône « Temps de conduite ». ●● L’écran suivant s’affiche. Dans cet écran, vous pouvez : ●● activer la fonction du temps de conduite pour l’afficher à l’écran. Remarque : si la case « Yes » (Oui) n’est pas sélectionnée, vous ne pouvez pas modifier les options « Set time limit » (Régler temps maximal) ni « Alert time »(Délai d’alerte) ; ●● définir le temps de conduite maximal en heures et en minutes à l’aide des flèches pour augmenter ou diminuer la durée. Le paramètre par défaut est quatre heures ; ●● configurer l’appareil avant expiration du temps de conduite maximal pour être averti lorsque l’heure de la pause approche. Par défaut, l’alerte se déclenche 20 minutes avant expiration du temps de conduite. Lorsque vous avez défini vos préférences, appuyez sur « OK » pour confirmer les paramètres. Pour conserver les réglages existants, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. Retour au sommaire 62 • FR 5.20 Version Cette option vous permet d’afficher les numéros de version du matériel et du logiciel de votre appareil. Pour afficher ces informations: Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». Appuyez sur le bouton « Configuration ». ●● Appuyez deux fois sur la flèche noire . ●● Appuyez sur l’icône « Version ». ●● ●● L’écran suivant s’affiche. Indique la version du matériel. Indique la version actuelle du logiciel. Indique la version actuelle des cartes. Indique la date du dernier téléchargement de la base de données de radars AURA™*. Indique le numéro de série de l’appareil. *Si vous n’êtes pas abonné à la base de données de radars AURA™ ou si l’appareil n’a jamais téléchargé de données, le message « Pas de données radar disponibles » s’affiche. Options de navigation avancées 6.0 Options d’itinéraire Si vous souhaitez personnaliser votre itinéraire, appuyez sur le bouton « Opt. de route », avant d’appuyer sur le bouton « Calculer ». Vous pouvez alors calculer l’itinéraire le plus rapide ou le plus court, ainsi qu’un itinéraire qui évite les péages et les autoroutes, si nécessaire. Vous disposez d’un certain nombre d’options qui vous permettent soit de sélectionner l’itinéraire optimal, soit de personnaliser l’itinéraire calculé. Les options suivantes sont disponibles à chaque fois que vous programmez un itinéraire, quelle que soit la méthode de recherche (code postal, ville ou point d’intérêt). Il vous suffit de sélectionner du doigt la case à cocher correspondant à la fonction à activer. Les options disponibles sont les suivantes : 6.1.1 Temps le plus court Cette option calcule un itinéraire en fonction de sa durée, en utilisant une combinaison d’autoroutes, de nationales et de départementales, selon le cas. Le 6 SÉRIES calcule cet itinéraire pour vous faire arriver à votre destination le plus rapidement possible, en tenant compte des limitations de vitesse nationales. 6.1.2 Distance la plus courte Cette option vous guide jusqu’à votre destination en empruntant des routes qui vous permettent de couvrir le moins de kilomètres possible. C’est l’itinéraire le plus direct, mais pas nécessairement le plus rapide ! Remarque : vous pouvez uniquement sélectionner l’UNE des deux options décrites ci-dessus pendant la configuration des options d’itinéraire. Retour au sommaire 63 • FR 6.1.3 Eviter péages Si vous souhaitez éviter les routes à péage, sélectionnez cette fonction avant de calculer votre itinéraire. Appuyez à nouveau sur cette option pour la désélectionner. 6.1.4 Eviter autoroutes Si vous souhaitez prendre votre temps et passer par des endroits plus pittoresques, sélectionnez « Eviter autoroutes ». Votre itinéraire sera calculé en conséquence. Appuyez à nouveau sur cette option pour la désélectionner. Remarque : les options « Eviter péages » et « Eviter autoroutes » peuvent être utilisées conjointement. Les autres options d’itinéraire sont les suivantes : 6.2 Navigation en évitant une rue Remarque : vous ne pouvez utiliser cette option que lorsqu’un itinéraire a été calculé. Dans le cas contraire, le bouton s’affiche en grisé. 6.2.1 Eviter par Nom de rue Vous pouvez utiliser cette option si vous connaissez le nom ou le numéro de la route que vous voulez éviter. ●● Appuyez sur « Eviter par Nom de rue ». L’appareil affiche les instructions détaillées de l’itinéraire que vous suivez actuellement. Si la route que vous cherchez n’est pas affichée, appuyez sur la flèche Bas sur la droite de l’écran pour afficher la suite des instructions détaillées. ●● Lorsque vous avez trouvé la route à éviter, sélectionnez-la du doigt. Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. 6.2.2 Eviter par Distance Si vous souhaitez éviter plusieurs routes de l’itinéraire calculé par le 6 SÉRIES, cette fonction vous permet de recalculer l’itinéraire dans un rayon de 1 km à 100 km que vous définissez. Pour utiliser cette fonction : Appuyez sur le bouton « Eviter par Distance ». La page « Sélectionner distance à éviter » s’affiche. ●● ●● Sélectionnez du doigt la distance que vous souhaitez éviter. Pour afficher d’autres distances, appuyez sur la flèche Bas, à droite sur l’écran. Une fois la distance à éviter sélectionnée, le 6 SÉRIES recalcule automatiquement votre itinéraire. Retour au sommaire 64 • FR Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet Remarque : l’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. 6.2.3 Effacer rue évitée Si vous ne voulez pas utiliser la déviation proposée par le 6 SÉRIES et que vous souhaitez revenir à l’itinéraire d’origine, appuyez sur « Effacer rue évitée ». Lorsque le recalcul de l’itinéraire d’origine est terminé, l’écran récapitulatif s’affiche. Une fois le calcul terminé, vous pouvez appuyer sur « Go » (Démarrer) pour démarrer la navigation, sur « Simulation » pour voir l’itinéraire à suivre, sur « Opt. de route » pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou sur « Guide » pour afficher la liste des instructions détaillées du trajet. L’écran récapitulatif vous indique la distance qui vous sépare de votre destination, l’heure d’arrivée estimée et la durée estimée de votre trajet. Remarque : si vous avez déjà parcouru une partie de l’itinéraire recalculé, le 6 SÉRIES vous proposera peut-être un itinéraire légèrement différent de celui d’origine. L’écran récapitulatif n’est affiché que pendant environ 10 secondes. L’appareil commence ensuite automatiquement à donner les instructions détaillées de l’itinéraire. Si vous n’avez pas utilisé les options « Eviter par Nom de rue » et « Eviter par Distance », cette fonction n’est pas disponible et le bouton est affiché en grisé. 6.3 Naviguer via Cette fonction vous permet de calculer un itinéraire qui passe par un endroit spécifique. Il vous suffit de saisir les détails de votre destination finale selon la procédure usuelle, puis d’appuyer sur le bouton « Opt. de route » dans l’écran récapitulatif et de sélectionner le bouton « Naviguer via ». Vous pouvez utiliser les options de recherche suivantes : Trouver l’adresse par ville Trouver l’adresse par code postal ●● Trouver par POI ●● Trouver par utilisation récente Pour savoir comment utiliser ces options, consultez les sections appropriées de ce guide. ●● ●● Une fois que vous avez trouvé l’adresse ou le lieu par lequel vous voulez passer, appuyez sur le bouton « Régler ». Une coche rouge s’affiche sur le bouton « Naviguer via ». Appuyez ensuite sur le bouton « Terminé », puis sur le bouton « Calculer ». Si vous souhaitez vérifier l’itinéraire calculé avant de partir, appuyez sur le bouton « Guide » dans l’écran récapitulatif. Il indique la liste des instructions détaillées du début à la fin de votre trajet. Retour au sommaire 65 • FR 6.4 Changer point de départ Cette fonction vous permet de calculer un itinéraire partant d’un point de départ différent de votre position actuelle. Entrez d’abord l’adresse de destination selon la procédure usuelle et, lorsque l’écran récapitulatif s’affiche, appuyez sur le bouton « Opt. de route ». Appuyez sur l’icône « Changer point de départ ». Vous pouvez utiliser les options de recherche suivantes : Trouver l’adresse par ville ●● Trouver l’adresse par code postal ●● Trouver par POI ●● Trouver par utilisation récente ●● Pour savoir comment utiliser ces options, consultez les sections appropriées de ce guide. Une fois le nouveau point de départ trouvé, appuyez sur le bouton « Régler ». Le bouton « Changer point de départ » est mis en évidence par un cadre rouge. Appuyez ensuite sur le bouton « Terminé », puis sur le bouton « Calculer ». 6.5 Ecran récapitulatif L’écran récapitulatif vous propose des informations sur votre itinéraire prévu, telles que la distance vous séparant de votre destination et votre heure d’arrivée prévue. Il vous permet également d’effectuer des modifications ou d’afficher votre itinéraire avant de partir. 6.5.1 Simulation Lorsque vous appuyez sur le bouton « Simulation », le 6 SÉRIES vous fait parcourir l’itinéraire calculé pas-à-pas avec toutes les instructions visuelles et vocales. Remarque : si vous souhaitez annuler la simulation, appuyez à tout moment sur la flèche « Retour » située dans le coin inférieur droit de l’écran. 6.5.2 Options d’itinéraire Cette page vous permet d’accéder à la fonction « Opt. de route ». Vous pouvez ainsi personnaliser votre itinéraire à l’aide d’options telles que « Temps le plus court » ou « Distance la plus courte ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Options d’itinéraire » de ce guide. 6.5.3 Guide Pour consulter avant votre départ les instructions détaillées jusqu’à votre destination, appuyez sur le bouton « Guide » de l’écran récapitulatif. 7.0 Menu accès rapide Vous pouvez afficher un menu court en touchant du doigt la partie supérieure de l’écran (bande horizontale de 1 cm d’épaisseur). Reportezvous à l’illustration ci-contre. Le menu accès rapide se déroule automatiquement. Si vous n’appuyez pas sur l’un des boutons, le menu disparaît après environ trois secondes. Ce menu vous permet d’effectuer les opérations suivantes : effectuer un zoom avant ou arrière sur la carte ; ●● couper le son ou régler le volume ; ●● manipuler la carte à l’aide de l’icône ; ●● basculer entre les vues 2D, 3D et Nord ; ●● basculer entre les réglages de jour et de nuit ; ●● désactiver la fonction d’alerte radar. ●● ●● Retour au sommaire 66 • FR 7.1Réglage du volume En sélectionnant cette option vous ouvrez le menu Volume qui vous permet de d’augmenter ou de diminuer le volume sur votre appareil. Appuyez sur l’icône « Réglage du volume ». Pour régler le volume, appuyez sur le bouton pour l’augmenter ou sur le bouton pour le diminuer. Notez que ce nouveau réglage est temporaire. Si vous éteignez et rallumez votre 6 SÉRIES, le volume par défaut ou votre réglage personnalisé est rétabli. Si vous appuyez sur l’icône en forme de haut-parleur vous pouvez couper le son complètement. Un symbole s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran pour indiquer que le son a été coupé. Si la fonction Bluetooth est activée, le symbole n’est pas visible. Pour rétablir le son, appuyez en haut de l’écran et sélectionnez l’icône « Réglage du volume ». Appuyez sur l’icône du haut-parleur ou sur le réglage de volume pour rétablir le son sur l’appareil. 7.2 Défilement carte Appuyez sur cette icône pour manipuler la carte en touchant l’écran et en faisant glisser votre doigt. 7.3 Réglages de jour ou de nuit ou En règle générale, des couleurs vives sont utilisées pour l’affichage de la carte afin que celle-ci soit clairement visible, même en plein soleil. En revanche, lorsque vous roulez de nuit, vous souhaiterez peut-être activer le mode Nuit car les réglages de jour risquent d’être trop lumineux. L’écran de navigation utilise alors des couleurs sombres et atténuées qui ne gênent pas votre vision nocturne. Utilisez Jour pour rétablir la palette de couleurs d’origine. Remarque : si vous éteignez et rallumez votre appareil, votre réglage personnalisé précédent est rétabli. 7.4 Alertes radar (s’applique uniquement si vous êtes abonné à la base de données de radars AURA) Cette fonction vous permet de désactiver momentanément les alertes radar. Appuyez sur l’icône en forme de radar pour activer ou désactiver les alertes. Un symbole s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran pour indiquer que les alertes ont été désactivées. Pour rétablir les alertes radar, appuyez sur la partie supérieure de l’écran de votre 6 SÉRIES afin d’afficher le menu déroulant et appuyez sur l’icône représentant un radar. Notez que si vous éteignez et rallumez votre appareil, les alertes radar sont automatiquement activées. 7.5 Fonction Agrandissement ou Réduction Vous pouvez agrandir ou réduire la carte à l’écran à l’aide des boutons le menu rapide au bas de l’écran. Retour au sommaire 67 • FR ou du menu déroulant. Cette action affiche également 8.0 Comprendre l’écran de la carte La ligne rouge représente votre itinéraire. Distance jusqu’à la prochaine intersection ou instruction Lorsque vous suivez un itinéraire calculé, une fenêtre d’information s’affiche sur l’écran de votre 6 SÉRIES. Cette fenêtre vous indique la route suivante que vous devez emprunter et la distance qui vous en sépare. L’écran indique également l’heure d’arrivée prévue ou la durée de trajet restante. Il affiche en outre la distance restante jusqu’à votre destination. La ligne rouge qui figure sur la carte représente clairement et précisément votre itinéraire. Instruction ou tournant suivants Sortie d’autoroute ou route suivante à emprunter Distance jusqu’à l’instruction suivante Heure d’arrivée prévue (Pour remplacer cette information par la durée restante, appuyez sur cette option.) Distance restante Route actuelle Distance jusqu’à la prochaine route Indique que vous vous approchez d’une voie de dégagement et que vous devez rester à GAUCHE. Lorsque vous vous rapprochez de l’instruction ou du tournant suivant, une fenêtre indique exactement ce que vous devez faire. La route actuelle Retour au sommaire 68 • FR 9. Bluetooth L’appareil est équipé d’une fonction Bluetooth. Vous pouvez vous en servir en mode main libre avec un téléphone portable équipé de Bluetooth. l Appuyez sur le centre de l’écran pour accéder au menu « Naviguer vers ». l Appuyez sur le bouton « Configuration ». l MCoupez le son ou réglez le volume sonore. Appuyez une fois sur la flèche noire . l Appuyez sur l’icône « Bluetooth ». L’écran du menu du téléphone apparaît : Phone book (Annuaire) Affiche la liste des contacts du téléphone appairé. Historique des appels Affiche l’historique actuel des appels. Clavier numérique Permet de composer des numéros de téléphone. Message Téléchargement des SMS du téléphone appairé (téléphones pris en charge uniquement). File manager (Gestionnaire de fichiers) Permet de télécharger des fichiers à partir du téléphone appairé. Bluetooth setting (Réglage Bluetooth) Permet la recherche/découverte de téléphones, la gestion des profils et l’activation/la désactivation de Bluetooth. Appairage Assurez-vous que la fonction Bluetooth est active et que le téléphone est en mode « découverte » (consultez la documentation du téléphone pour plus d’informations) bavant de commencer le processus d’appairage. 1 2 Appuyez sur « Réglages » (1) L’écran « Réglages » s’affiche. Search Phone (Rechercher téléphone) Recherche les dispositifs Bluetooth. File management (Gestion des fichiers) Gestion des fichiers et des sonneries. Bluetooth activé/désactivé Active ou désactive Bluetooth. Connexion/Déconnexion Connecte ou déconnecte un dispositif Bluetooth. Appuyez sur « Search Phone » (Rechercher téléphone) (2) Les écrans suivants s’affichent. La liste des périphériques Bluetooth « découverts » s’affiche. Cliquez sur le périphérique qui vous intéresse (3), puis sur l’icône lancer le processus d’appairage. 4) pour Entrez un code à quatre chiffres (défini par l’utilisateur), puis appuyez sur OK (5). 3 5 4 Retour au sommaire 69 • FR Le processus d’appairage est lancé. Vous devrez ensuite entrer le code à 4 chiffres sur votre portable. L’écran suivant s’affiche ensuite : Une fois l’appairage effectué, le 6 SÉRIES affiche de nouveau le menu Téléphone, mais les icônes ne sont plus « grisées » Appuyez sur (6) pour revenir au menu de navigation. 6 7 Phonebook (Annuaire) Vous pouvez synchroniser la liste de contacts du portable (annuaire) avec le 6 SÉRIES. Pour pouvoir utiliser les fonctions « Caller ID » (ID de l’appelant) et « Speed dial » (Numérotation rapide), vous devez synchroniser l’annuaire. Pour ce faire, cliquez sur le bouton « Phone Book » (Annuaire) (7) pour ouvrir l’interface correspondante. Appuyez sur (8) pour commencer la synchronisation. 8 Pour composer un des numéros affichés, mettez l’entrée en surbrillance pour que 6 SÉRIES effectue l’appel. L’écran suivant s’affiche. Nom tel qu’il apparaît dans l’annuaire Numéro de téléphone composé Puissance du signal GSM Augmentation du volume en mode main libre Terminer l’appel Options (voir ci-dessous) Silence Diminution du volume en mode main libre Appuyez sur pour retourner à l’écran du menu du téléphone. Retour au sommaire 70 • FR Options Pour accéder aux diverses options d’appel, cliquez sur le bouton « Options » pour afficher l’écran du sous-menu suivant : Si vous appelez un poste téléphonique d’autocommutateur privé, vous pouvez entrer le numéro de poste. Les fonctions « Call switch » (Commutateur d’appel) et « Meeting call » (Réunion téléphonique) ne sont pas activées sur cet appareil. Historique des appels Cette option vous permet d’afficher les appels entrants, sortants et les appels manqués. Numéro de téléphone Icône identifiant un portable ou téléphone fixe Appels entrants Date et heure de l’appel Pour modifier le contenu de la page, appuyez sur une des trois icônes. Affichage de la page suivante Appels entrants Appels manqués Appels sortants Numéro de la page/ nombre de pages Pour composer un des numéros affichés, mettez l’entrée en surbrillance pour que 6 SÉRIES effectue l’appel. Clavier numérique Pour taper un numéro de téléphone, cliquez sur Clavier numérique. Ecran précédent Affichage du numéro entré Espace arrière Clavier « + » pour un appel international Permet d’accéder au menu Annuaire Permet d’accéder au menu « Historique des appels ». Composition du numéro Retour au sommaire 71 • FR Messages Il est possible (sur les appareils pris en charge) de copier des messages SMS d’un portable vers le 6 SÉRIES. Appuyez sur « messages ». Appuyez ensuite sur (8) pour synchroniser les messages. 8 Appels manqués Appels sortants Pour afficher des messages reçus ou envoyés, utilisez les boutons se trouvant au bas de l’écran reçus) Sent messages (Messages envoyés). Cliquez sur un message pour le lire. Received messages (Messages File Manager (Gestionnaire de fichiers) Cette fonction permet de transférer des fichiers du 6 SÉRIES vers le portable appairé. Réception d’appels Lorsque vous recevez un appel, la page suivante s’affiche. Pour prendre l’appel, appuyez sur Pour le refuser, appuyez sur Si la personne qui appelle figure dans l’annuaire Si la personne qui appelle ne figure pas dans l’annuaire Retour au sommaire 72 • FR Problèmes de téléchargement avec l’appareil 6 SÉRIES Si vous rencontrez des difficultés lors du téléchargement de données sur votre 6 SÉRIES, consultez la liste de contrôle de la section A avant de nous contacter. Si après avoir procédé à toutes les vérifications indiquées dans cette liste de contrôle, vous ne parvenez toujours pas à effectuer le téléchargement, envoyez-nous un e-mail à [email protected] en indiquant la nature du problème. Pour que celui-ci soit résolu dans les plus brefs délais, donnez autant de détails que possible, notamment vos coordonnées, le numéro de série du 6 SÉRIES, le système d’exploitation de votre PC, les codes d’erreur et toute autre information pertinente. Un de nos techniciens vous répondra le plus rapidement possible. Vous pouvez également contacter notre Service d’assistance technique en appelant le +0333 240 1000 et en sélectionnant l’option 3. Ce guide de dépannage comprend deux sections. La section A se présente sous la forme d’une liste de contrôle qui vous aide à résoudre les problèmes de téléchargement courants. La section B indique les causes et les solutions possibles des messages d’erreur susceptibles d’être affichés par le système d’exploitation ou le logiciel au cours d’un téléchargement. SECTION A 1. Avez-vous enregistré l’appareil 6 SÉRIES ? Vous ne pourrez pas télécharger la base de données si vous n’avez pas enregistré le 6 SÉRIES. Si vous n’avez pas enregistré votre appareil, le logiciel vous informe qu’il n’est pas activé. Enregistrez-le en ligne sur le site www.snooperneo.co.uk. 2. Quel système d’exploitation est installé sur votre ordinateur ? Le logiciel de téléchargement du 6 SÉRIES prend uniquement en charge les systèmes d’exploitation Windows suivants : Windows XP (32 bit), Windows Vista et Windows 7. Le logiciel ne fonctionne pas sous Windows 95, 98, 98SE, Millennium et Windows 2000. Les systèmes d’exploitation Apple Macintosh ne sont pas pris en charge. Le système Windows XP (64 bits) n’est pas pris en charge. Pour identifier le système d’exploitation qui est installé sur votre ordinateur : Cliquez avec le bouton droit sur l’icône « Poste de travail » sur votre Bureau et sélectionnez « Propriétés » dans le menu déroulant. L’onglet « Général » est sélectionné par défaut dans la boîte de dialogue « Propriétés système » qui s’affiche. Le système d’exploitation est indiqué sous l’en-tête « Système ». Si l’icône « Poste de travail » ne figure pas sur votre Bureau, accédez au « Panneau de configuration » et double-cliquez sur l’icône « Système ». La fenêtre « Propriétés système » s’affiche alors comme indiqué à l’étape « b ». 3. Est-ce que le câble USB livré avec votre 6 SÉRIES est correctement connecté ? Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté au PC et bien inséré dans la prise. Le plus petit connecteur doit être branché dans la prise USB qui est située sur le côté de l’appareil. Après avoir allumé le 6 SÉRIES, attendez que l’écran « Menu » s’affiche pour brancher le câble USB dans l’appareil. Remarque : n’utilisez pas le câble USB comportant une connexion hôte USB, car il n’est pas destiné aux mises à jour de la base de données de radars. 4. Avez-vous installé le logiciel de téléchargement du 6 SÉRIES sur votre PC ? Si vous n’avez pas installé le logiciel de téléchargement, vous ne pourrez pas effectuer de téléchargement sur votre 6 SÉRIES. Une fois le logiciel installé, une nouvelle icône apparaît sur votre Bureau : Cette icône a l’aspect suivant : Assurez-vous que vous disposez de la version la plus récente du logiciel en consultant le site http://www.snooperneo.co.uk/ software.cfm. Pour déterminer quelle version vous avez, double-cliquez sur l’icône du 6 SÉRIES. Le numéro de la version doit apparaître entre parenthèses en haut de la fenêtre. 5. Avez-vous connecté l’ordinateur à Internet ? Le logiciel de téléchargement doit télécharger un fichier directement à partir de notre serveur, ce qui n’est possible que si une Retour au sommaire 73 • FR connexion à Internet est établie. Avant de pouvoir télécharger la base de données sur votre 6 SÉRIES, vérifiez que votre PC est connecté à Internet via un modem ou une connexion ADSL. 6. Quelle version d’Internet Explorer/Netscape Navigator utilisez-vous ? Le logiciel prend uniquement en charge la version 6 ou une version ultérieure d’Internet Explorer ou de Netscape Navigator. Pour vérifier quelle version d’Internet Explorer vous utilisez, ouvrez votre navigateur, cliquez sur le menu « ? » (Aide) et sélectionnez « À propos de Internet Explorer ». Le numéro de la version installée devrait s’afficher. Si elle est inférieure à 6 (4.5, par exemple), ouvrez votre navigateur, cliquez sur « Outils » et sélectionnez « Windows Update ». Cette option vous connecte au site Web de Microsoft, à partir duquel vous pouvez télécharger la version la plus récente d’Internet Explorer. Pour vérifier quelle version de Netscape Navigator vous utilisez : Ouvrez le navigateur, cliquez sur « ? » (Aide) et sélectionnez « A propos de Netscape Navigator ». SECTION B Cette section indique les causes et solutions possibles aux problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer au cours du téléchargement de la base de données sur votre 6 SÉRIES. Si vous avez effectué toutes les vérifications indiquées dans la section A et que le problème persiste ou qu’un message d’erreur s’affiche, lisez les informations suivantes : 1. MESSAGE D’ERREUR – « Le produit n’a pas encore été activé. » Veuillez consulter l’étape 1 de la section A pour plus de détails. 2. MESSAGE D’ERREUR - « Erreur 521 : Un problème est apparu pendant la connexion au serveur Performance Products. » Habituellement, le message d’erreur ci-dessus indique que la communication entre le logiciel et le serveur AURA™ est bloquée, dans la plupart des cas, par un pare-feu. Windows XP, Vista et Windows 7 sont équipés d’un « pare-feu de connexion Internet » intégré. Selon le logiciel de pare-feu installé, vous devrez accéder aux options de configuration du pare-feu pour permettre au logiciel de mise à jour du 6 SÉRIES de se connecter. Si un pare-feu est installé sur votre ordinateur, le logiciel de mise à jour 6 SÉRIES semblera s’arrêter et votre pare-feu vous informera alors que le logiciel de mise à jour 6 SÉRIES tente de se connecter à Internet. Veillez à ce que le logiciel puisse accéder à Internet à travers le pare-feu. Lisez attentivement les messages générés par votre pare-feu avant de choisir l’option appropriée. Si le logiciel ne peut pas accéder à Internet, le téléchargement ne pourra pas aboutir. Si votre pare-feu n’affiche aucun message, désinstallez le logiciel, réinstallez-le et relancez le téléchargement. Avertissement : nous ne vous conseillons pas de désactiver votre pare-feu pour télécharger la base de données sur le 6 SÉRIES. Nous ne pouvons pas vous renseigner sur les paramètres d’un logiciel tiers. Nous ne pouvons pas non plus être tenus pour responsables de toute action entreprise par l’utilisateur qui pourrait exposer le PC aux virus, aux logiciels frauduleux et aux hackers. Toute modification des paramètres du pare-feu est effectuée à la seule initiative de l’utilisateur. Nous vous recommandons de contacter l’éditeur du logiciel de pare-feu pour plus d’informations sur sa configuration. SECTION C 1. Pas de réception de signal GPS Evitez les lieux entre les bâtiments, sous les ponts ou dans les tunnels, et vérifiez la réception du signal dans un endroit où le ciel est bien visible. Lorsque la batterie a été complètement déchargée, ou si vous éteignez et allumez l’interrupteur de la batterie, la durée d’acquisition initiale peut être plus longue. 2. L’écran n’affiche rien bien que l’appareil soit sous tension. Connectez l’adaptateur CA ou l’adaptateur d’allume-cigare à l’appareil et allumez-le, car la batterie risque d’être déchargée. 3. Impossible de lire un fichier MP3/vidéo/photo Vérifiez les formats de fichier acceptés dans le guide. Retour au sommaire 74 • FR Retour au sommaire 75 • FR 6 SÉRIES FICHE TECHNIQUE Processeur (UC) Système d’exploitation Mémoire canaux (suivi) Antenne GPS Taille de l’écran Bluetooth Interface utilisateur Haut-parleur Microphone Batterie Alimentation Courant Température de fonctionnement Température de stockage Humidité pendant l’utilisation Pression atmosphérique MTK MT3351 468 MHz WinCE 5.0 64 Mo (SLC) SDRAM 64 Mo (DDR2) Carte mémoire Micro SD d’une capacité maximale de 8 Go Récepteur GPS MTK MT3328 Fréquence : 1,575 GHz Code C/A : débit des éléments de 1,023 MHz Canaux : 66 canaux (recherche de position) / 22 *Remarque : seule la carte SD fournie fonctionne dans votre 6 SÉRIES. Vous devez synchroniser la carte SD et votre appareil avant de l’utiliser. Des cartes de remplacement sont disponibles auprès de Performance Products Limited. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Accessoires et tarifs. Sensibilité de suivi : -165 dBm Précision du positionnement : 10 m, 2D RMS 5 m, 2D RMS, WAAS activé Vitesse : 0,1m/s Vitesse de mise à jour des données : 1 HZ Durée nécessaire pour recapturer les données : 1 seconde en moyenne Durée de démarrage à chaud : 2 secondes en moyenne Durée de démarrage tiède : 32 secondes en moyenne Durée de démarrage à froid : 35 secondes en moyenne Hauteur maximale de positionnement : 18 000 m Vitesse maximale : 515 m/s Accélération : < 4 g Antenne en céramique passive intégrée LCD Taille de l’écran : 5 po Résolution de l’affichage : 480 x 272 Ecran LCD TFT 16:9 BLUETOOTH Class 2 Chipset : MT6611 Bluetooth spécification 2.1 + EDR Plage de fréquences : 2 402 MHz~ 2 480 MHz Sensibilité : -90 DBm Puissance de transmission : 4 DBm Ecran tactile + 1 bouton « Alimentation/Menu » Haut-parleur mono 8 Ω / 1,0 W (MAX) Stéréo hautefidélité 16 Ω ou 32 Ω sortie casque (φ 2,5) 40 dB Batterie li-ion 900 mAh Sortie en CC 12-24 V : 5,2 V CC 1,5 A 400-450 mAh 60 mA (4,2 V) (Normal) pendant l’utilisation 800 mA (4,2 V) (Normal) en charge 800 mA (4,2 V) (Normal) pendant l’utilisation et en charge -10°C ~ +60°C -20℃ ~ +70℃ 45%. ~ 80 % RH 860 MBar 1 060 Mbar Retour au sommaire 76 • FR Recommandations pour l’utilisation du produit en toute sécurité (6 SÉRIES, batterie, chargeur secteur CA et autres accessoires) Prenez toujours soin de votre produit, conservez-le dans un environnement propre et sans poussière. Attention ! l’appareil peut exploser s’il est mis au feu. l N’exposez pas votre produit à des liquides ou à l’humidité. l N’exposez pas votre produit à des températures très élevées ou très faibles. l N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C. l N’exposez pas votre appareil aux flammes ou à du tabac en combustion. l Ne laissez pas tomber votre appareil, ne le jetez pas et n’essayez pas de le tordre. l Ne peignez pas votre appareil. l N’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Seul le personnel autorisé par Snooper peut réparer votre appareil. l Ne placez pas votre appareil sur la zone au-dessus des airbags dans votre véhicule. l l ENFANTS GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS. NE PERMETTEZ PAS AUX ENFANTS DE JOUER AVEC LE 6 SÉRIES OU SES ACCESSOIRES. ILS POURRAIENT SE BLESSER OU PROVOQUER DES BLESSURES, OU ILS POURRAIENT ENDOMMAGER INVOLONTAIREMENT L’APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. LE 6 SÉRIES CONTIENT DES PETITES PIECES QUI PEUVENT SE DETACHER ET PRESENTER UN RISQUE D’ETOUFFEMENT. Retour au sommaire 77 • FR Chargeur secteur CA Connect the AC power adaptor only to designated power sources as marked on the product. Make sure the USB cord is positioned so Connectez uniquement l’adaptateur CA à la source d’alimentation recommandée sur le produit. Assurez-vous que le cordon USB est placé de façon à ne pas être endommagé ou soumis à des contraintes mécaniques. Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez l’appareil de toute source d’alimentation avant de le nettoyer. L’adaptateur secteur CA ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des zones humides. N’endommagez jamais le cordon d’alimentation ou la fiche. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate. Utilisez uniquement les chargeurs approuvés par Snooper et prévus pour le 6 SÉRIES. D’autres chargeurs risquent de ne pas respecter les mêmes normes de sécurité ou de performance. Batterie Nous vous recommandons de charger complètement la batterie avant d’utiliser le 6 SÉRIES pour la première fois. Une nouvelle batterie, ou une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps, peut avoir une capacité réduite durant les premières utilisations. Utilisez uniquement les batteries originales approuvées par Snooper et prévues pour le 6 SÉRIES. Nous vous recommandons de ne faire remplacer la batterie de votre appareil que par le personnel autorisé par Snooper. L’utilisation d’autres batteries ou chargeurs peut présenter un danger. La durée de chargement de la batterie dépend de différents paramètres, tels que la température de fonctionnement, le type d’utilisation, les fonctionnalités sélectionnées et la transmission vocale lors de l’utilisation de la fonction Bluetooth. Elimination de la batterie Vérifiez la réglementation locale relative à la mise au rebut des batteries en toute sécurité auprès des autorités locales de gestion des déchets. La batterie ne doit pas être jetée dans les ordures ménagères. Si elles existent, utilisez les installations d’élimination des batteries. Elimination des anciens appareils électriques ou électroniques La présence de ce symbole sur un produit signifie qu’il ne doit pas être traité comme une ordure ménagère. Il doit être remis à une déchèterie prévue pour le recyclage des appareils électriques ou électroniques. En vous débarrassant de ce produit comme il se doit, vous empêchez les effets négatifs sur l’environnement et la santé qui seraient causés par une élimination incorrecte de ce produit Snooper. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales de gestion des déchets. Ecran tactile Pour éviter de rayer l’écran tactile, n’utilisez pas d’outils pointus. ●● Empêchez l’écran tactile d’entrer en contact avec tout autre appareil électrique. Les décharges électrostatiques risquent d’empêcher le bon fonctionnement de l’écran tactile. ●● Empêchez l’écran tactile d’entrer en contact avec de l’eau. L’écran tactile risque de ne pas fonctionner correctement dans des environnements humides ou s’il est exposé à l’eau. ●● Empêchez toute pression pouvant être exercée sur l’écran LCD par des objets lourds. Cela risquerait d’endommager l’écran LCD. ●● Ne tordez pas le boîtier de l’appareil au risque d’endommager l’écran LCD. ●● N’exercez pas de pression excessive lorsque vous touchez l’écran tactile. Si l’écran tactile ne semble pas réagir, nettoyez-le avec une solution de nettoyage approuvée, puis réessayez. En exerçant une pression excessive sur l’écran tactile, vous risquez de le casser. ●● Ne faites pas tomber l’appareil au risque d’endommager l’écran LCD. ●● N’appuyez pas avec force sur l’écran LCD avec un objet pointu. Même si aucun dommage évident n’est visible, vous risquez d’abîmer l’écran LCD qui serait alors plus susceptible de se fissurer en présence de températures faibles ou élevées. REMARQUE : la garantie ne couvre pas les dommages causés à l’écran LCD dans les cas suivants : lorsqu’ils sont provoqués intentionnellement ou accidentellement ; si l’appareil n’est pas utilisé conformément aux instructions ; s’il a été modifié ou endommagé par une personne autre que le personnel de Snooper. ●● Retour au sommaire 78 • FR 6 SÉRIES Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre revendeur Snooper local. Pour plus d’informations, veuillez contacter notre service commercial en appelant le 0333 240 1000 (Option 1). Carte de rechange Micro SD intégrant la cartographie européenne Câble d’alimentation (24 V/12 V CC) avec adaptateur pour véhicule (avec câble hôte USB) Câble blindé droit avec fusible (24 V/12 V Support de fixation sur pare-brise à ventouse Câble de connexion PC USB Kit de fixation pro personnalisé, supports compris* Adaptateur du 6 SÉRIES au kit de fixation pro** Chargeur secteur 240 v à 5 v CC Etui de transport souple Snooper pour 6 SÉRIES *Les kits de fixation pro sont faits sur mesure et se fixent généralement à une grille d’aérateur. Ils sont spécialement conçus selon la marque et le modèle du véhicule. Pour vérifier la disponibilité et les spécifications du kit correspondant à votre véhicule, appelez Performance Products au +44 (0) 1928 579 579 (Option 1). ** Cet élément est nécessaire au rattachement de votre 6 SÉRIES à un kit de fixation pro. Réparation sous garantie Le 6 SÉRIES est couvert par une garantie fabricant standard de 12 mois. Si votre 6 SÉRIES devait être réparé sous garantie, renvoyez-le en express dans un emballage adapté à : The Returns Dept., Performance Products Limited, Cleaver House, Sarus Court, Stuart Road, Manor Park, Runcorn WA7 1UL. Tel: +44 (0) 1928 579 579 Fax: +44 (0) 1928 597 795 Merci de joindre les informations suivantes : (a) Votre nom, votre adresse et une description complète du problème. (b) Un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre pendant les heures ouvrables. (c) Le numéro de série de votre appareil. (d) Une preuve d’achat. REMARQUE : nous ne pouvons accepter aucune réclamation dans le cadre de la garantie, sans preuve d’achat. Conservez votre reçu. La totalité des termes et conditions de la garantie sont disponibles sur simple demande. Retour au sommaire 79 • FR 6-SERIE Draagbaar satellietnavigatiesysteem met 7 inch-scherm Gebruikershandleiding Terug naar inhoud 6-SERIE Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van 6-SERIE Portable Navigator en het flitspaaldetectiesysteem. 6-SERIE maakt gebruik van de allernieuwste Global Positioning Satellite (GPS)-technologie om nauwkeurige navigatie op straatniveau met behulp van duidelijke en precieze gesproken aanwijzingen mogelijk te maken en u te kunnen wijzen op mogelijk gevaarlijke wegen, plaatsen met een verhoogde kans op ongelukken en flitspalen. De meest nauwkeurige digitale kaarten worden bijgeleverd door en de geografische coördinaten van alle ‘vaste’ snelheidscontrolesystemen en veel officieel aangemerkte ‘hotspots’ voor ongelukken zijn opgeslagen in een database die is geleverd door AURA™. De AURA™-database is de meest uitgebreide op de markt en biedt niet alleen dekking in Nederland, maar ook in de rest van Europa en Noord-Amerika. Deze database wordt continu gecontroleerd en bijgewerkt door het gegevensinzamelingsteam van AURA™, zodat u steeds voor alle mogelijk gevaarlijke wegen en alle flitspalen wordt gewaarschuwd. 6-SERIE wordt geleverd met een SD-kaart waarop de navigatiesoftware staat. De SD-kaart kan binnen een paar seconden worden geactiveerd door de kaart in de SD-sleuf aan de rechterzijde van het apparaat te schuiven. Indien nodig worden upgrades voor deze kaartgegevens voor u beschikbaar gemaakt. Aan het updaten van kaarten zijn kosten verbonden. Kijk op www.snooperneo.co.uk/ europe voor meer informatie. Omdat de flitspaaldatabase van AURA™ dagelijks wordt bijgewerkt, hebt u regelmatig een update voor uw 6-SERIE nodig. 6-SERIE kan snel en makkelijk op uw pc worden aangesloten, zodat u de database binnen een paar minuten hebt gedownload (hiervoor hebt u een internetverbinding nodig). Opmerking: Om de software goed te kunnen installeren zijn een aantal hardware- en softwarevereisten gesteld; zie het hoofdstuk ‘Systeemvereisten & downloaden’ verderop in deze handleiding. Als de database eenmaal is gedownload, vergelijkt 6-SERIE uw positie met behulp van de ingebouwde GPS-antenne met de positie van elke bekend ‘vast’ snelheidscontrolesysteem en elke ‘hotspot’ voor ongelukken en wordt u hoorbaar en zichtbaar gewaarschuwd door middel van gesproken waarschuwingen en kleurenafbeeldingen op het LCD-scherm van het apparaat, zodat u altijd alert blijft. Let wel dat voor AURA™-updates abonnementskosten in rekening worden gebracht. Raadpleeg het hoofdstuk over abonnementen en downloads in deze handleiding voor meer informatie of kijk op www.snooperneo.co.uk/europe. Goede reis met Snooper! De flitspaaldetectietechnologie van 6-SERIE is ontwikkeld en gemaakt om de veiligheid op de weg te verhogen en niet om (te) hard rijden mogelijk te maken of als vervanging voor uw concentratie tijdens de rit. Het is belangrijk u aan de maximumsnelheid te houden en te allen tijde alert te blijven. Terug naar inhoud NL • 2 6-SERIE Inhoud Pagina 4 Wat zit er in de doos? 5 Overzicht 6 6-SERIE registreren 7 Verkorte navigatiehandleiding 9 Opstarten – de SD-kaart installeren Systeemvereisten en downloaden 10 De AURA™-flitspaaldatabase downloaden 11 6-SERIE installeren 12 Voeding en opladen 13 De interne batterij opladen 6-SERIE opstarten op de ingebouwde batterij 15 Satellietnavigatie 16 Snelle setup Scherminstellingen 18 Volume 19 Stel voertuigparameters Truckmate in 20 Stel voertuigparameters Ventura in 21 Een route plannen Op volledige postcode 22 Zoek op stad 23 Thuis 24 Kantoor Recente route of wis route 26 Multi-route 27 Zoek op favorieten Recente bestemmingen 29 Zoek op nuttige plaats (NP) 31 Zoek op dichtstbijzijnde NP 32 Gebruikers-NP’s 35 Zoek op kaart 36 Zoek op coördinaten Andere route 37 Vermijd op wegnaam Vermijd op bereik 38 Wis te vermijden weg 39 Uw route 40 Routebeschrijving TMC 43 Camping zoeken (ALLEEN Ventura) 44 Menu Mijn favorieten Favorieten 46 Recente bestemming 47 Thuis 48 Kantoor 49 Configuratiemenu 50 Truckmate Voertuigparameters instellen 51 Ventura Voertuigparameters instellen 52 Volume Taal wijzigen Setup 2D, 3D, Noord Pagina 53 Snelheid, Tijd MPH, KM/U Aankomsttijd, Resterende tijd 55 Toon NP Automatische schaal 56 Camerawaarschuwing Toon flitscamera’s Waarschuwingssignaal 57 School Waarschuwing 58 Aanraaktoon Routewaarschuwing My Speed 59 Wijzig kaartkleur Qwerty-toetsenbord 60 TMC 61 GPS-status Systeembeveiligingscode Configuratie beveiligingscode 62 Sla gebruikerspunt op Begrenzer 63 Versie (hardware & software) Route-optie Snelste route Kortste route 64 Vermijd tolweg Vermijd snelwegen Vermijd deel van route Vermijd op wegnaam Vermijd op bereik 65 Wis te vermijden weg Reis via locatie 66 Wijzig vertrekpunt Samenvattingscherm Snelmenu 67 Volume Schuif kaart Dag- of nachtinstellingen Waarschuwing flitscamera Vergroten of verkleinen 68 Het kaartscherm 69 Bluetooth 70 Telefoonboek 71 Opties Kiesblok 72 Berichten Bestandsbeheer 73 Problemen oplossen met 6-SERIE-downloads 76 Specificaties 79 Accessoires Garantie Terug naar inhoud NL • 3 6-SERIE Wat zit er in de doos? 1 x 6-SERIE-satellietnavigatiesysteem 1 x micro-SD-kaart 1 x montagebeugel voor de voorruit 1 x thuisoplader 1 x auto-oplader 1 x USB-kabel met USB-hostkabel 1 x USB-downloadkabel 1 x TMC-antenne 1 x cd-rom Deze gebruikershandleiding beschrijft de functionaliteit van alle 3 varianten van de 6-SERIE. De volgende symbolen geven aan of de functie relevant is voor uw apparaat. Truckmate Ventura Syrius OPMERKING Omdat we onze producten continu willen verbeteren, kunnen de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Terug naar inhoud NL • 4 6-SERIE Overzicht 1 2 3 7 4 5 6 1. Aan-/uitknop Houd de knop ingedrukt om het apparaat aan of uit te zetten. 2. LCD-aanraakscherm 4. Micro-SD-kaartsleuf 5. TMC-ingang 6. USB-ingang 7. Luidspreker (achterop het apparaat) 3. Oortelefooningang (oortelefoon niet meegeleverd) Terug naar inhoud NL • 5 6-SERIE registreren BELANGRIJK! LEES DIT VOORDAT U 6-SERIE GAAT GEBRUIKEN Om flitspalen en ‘hotspots’ voor ongelukken op uw 6-SERIE te kunnen vinden, moet u het apparaat registreren en de AURA™flitspaaldatabase downloaden. Online registreren Ga naar de officiële website www.snooperneo.co.uk/europe en registreer uw apparaat online. Opmerking: Om 6-SERIE te kunnen registreren, hebt u het serienummer van uw apparaat nodig. Dit nummer vindt u achterop het apparaat. OPMERKING Omdat we onze producten continu willen verbeteren, kunnen de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Terug naar inhoud NL • 6 6-SERIE Quick Start Guide to Navigation 1. Neem de 6-SERIE mee naar buiten, zodat de GPS-ontvanger uw positie kan bepalen. Dit kan de eerste keer 15-30 minuten duren. Als uw locatie is bepaald, wordt uw huidige positie op de kaart in een driedimensionale navigatieweergave op het scherm aangegeven. Uw positie (en richting) wordt aangegeven door het pictogram . Tip: Als u stil blijft staan, verloopt de eerste positiebepaling door het GPS het snelst. 2. U geeft het hoofdnavigatiescherm weer door het midden van het scherm aan te raken. Selecteer Find by Post Code Tip: Het pictogram geeft aan dat er nog meer opties op het volgende scherm staan. 3. U ziet een standaard browserscherm waarop een postcode kan worden ingevoerd. Voer de volledige postcode via het toetsenbord in en druk op BELANGRIJK: Gebruik de toets de twee delen van de postcode te scheiden. om Terug naar inhoud NL • 7 Tip: Standaard wordt de snelste route berekend. Als u de route-instellingen wilt wijzigen, raadpleegt u hoofdstuk 6 van deze handleiding. aen de 6-SERIE berekent de 4. Druk op snelste route vanaf uw huidige positie naar de ingevoerde bestemming. Dit duurt slechts kort en er wordt een voortgangsbalk op het scherm weergegeven. Finales Ziel Geschätzte Ankunftszeit Ihre aktuelle Position 5. Vervolgens wordt er een samenvattingscherm van de route weergegeven. Entfernung zum Ziel Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. Geschätzte Fahrzeit 6. Druk op De navigatieweergave wordt weer getoond, maar nu is de route gemarkeerd. Als u een bepaalde afslag in de berekende route nadert, geeft de 6-SERIE u advies. Bijvoorbeeld “Sla na 200 meter linksaf”, en even later “Sla nu linksaf”. Tijdens de rit blijft u de gesproken instructies volgen en u zult zien dat de navigatieweergave steeds wordt bijgewerkt om de volgende naderende wegen en kruisingen te tonen en u de beste route te laten zien. Als u een afslag mist of verkeerd rijdt, wordt automatisch een nieuwe snelste route berekend gebaseerd op uw nieuwe positie en rijrichting. Er klinkt een geluidssignaal om de aangepaste route te bevestigen. De 6-SERIE geeft altijd duidelijke instructies die naar uw gekozen bestemming leiden. Terug naar inhoud NL • 8 Opstarten – De SD-kaart installeren Voordat u de 6-SERIE kunt gaan gebruiken, moet u de meegeleverde micro-SD-kaart installeren. Op de SD-kaart staan digitale kaarten en wanneer u een abonnement op de flitspaaldatabase AURA™ neemt, wordt deze na het downloaden ook op de SDkaart opgeslagen. Haal de micro-SD-kaart uit de verpakking en steek deze zoals aangegeven in de micro-SD-kaartsleuf. Zet het apparaat aan door de aan/uit-knop aan de rechtsboven van het apparaat 2 seconden ingedrukt te houden. De 6-SERIE wordt automatisch gesynchroniseerd met de micro-SD-kaart. Wanneer de synchronisatie is voltooid, werkt de micro-SD-kaart niet meer met een ander apparaat. 6-SERIE is nu klaar voor gebruik en de cameradatabase kan desgewenst worden gedownload. Let wel dat als het apparaat niet wordt geactiveerd wanneer u de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt hebt gehouden, de batterijen misschien moeten worden opgeladen. Raadpleeg het hoofdstuk ‘De interne batterij opladen’ verderop in deze handleiding. Systeemvereisten en downloaden Voordat u de database naar uw 6-SERIE kunt gaan downloaden, moet u de 6-SERIE Updater-software installeren die op de softwarecd is geleverd. Om de software goed te kunnen installeren, moet aan bepaalde minimale hardware- en softwarevereisten worden voldaan. Minimale hardwarevereisten Uw computer moet een Intel Pentium-processor of equivalent hebben, minimaal 32 MB RAM, een monitor met 256 (8-bit) kleuren of hoger, een cd-romstation, 20 MB vrije schijfruimte en een vrije USB-poort. Minimale softwarevereisten De software werkt alleen op de volgende Windows-besturingssystemen: Windows XP (32-bit) Windows Vista Windows 7 en werkt alleen met Internet Explorer 6 of Netscape Navigator 6 of hoger. OPMERKING: De 6-SERIE Updater-software ondersteunt de besturingssystemen Windows 95, 98, Millenium, 2000 en Apple Macintosh niet. Windows XP (64-bit)-systemen worden niet ondersteund. Instructies voor de softwareinstallatie Plaats de software-cd in een cd-romstation of dvd-station. Op uw pc wordt automatisch een venster geopend met instructies voor de installatie van de software. Volg de instructies op het scherm om de flitsupdatersoftware te installeren. U kunt de cd ook handmatig opstarten: Klik op ‘Start’ en vervolgens op ‘Uitvoeren’. In het dialoogvenster dat verschijnt klikt u op ‘Bladeren’ – er wordt dan een nieuw dialoogvenster geopend. Zoek uw cd-rom- of dvd-station (de stationsletter is meestal D) met behulp van de optie ‘Zoeken in’ en selecteer ‘6-SERIE’ onderin het dialoogvenster. Als u ‘6-SERIE’ hebt geselecteerd, klikt u op ‘Openen’ in het venster en vervolgens op ‘OK’ in het dialoogvenster Uitvoeren. Zorg dat het besturingssysteem eerst de nieuwe hardware installeert voordat u de camera-updatersoftware installeert. Zodra de updatersoftware is geïnstalleerd, klikt u op ‘Voltooien’ en sluit u het cd-autorunvenster. Na installatie van de software dubbelklikt u het pictogram voor het camera-updaterprogramma op uw desktop om dit te starten. Selecteer uw ‘Taal’, ‘Voertuigtype’ (indien van toepassing) en ‘Downloadinstellingen’ zodra daar om wordt gevraagd. Nieuwe updates van de flitspaalupdatersoftware kunnen worden verkregen via www.snooperneo.co.uk/europe. Als u problemen ondervindt met het gebruik van deze software, belt u tijdens kantooruren 0333 240 1000 en selecteert u optie 3. Zodra de software is geïnstalleerd kunt u de flitspaaldatabase naar uw 6-SERIE gaan downloaden. Zodra de eerste installatie is voltooid, wordt het venster voor de flitspaalupdatersoftware op uw desktop weergegeven. Terug naar inhoud NL • 9 De Aura™-flitscameradatabase downloaden Opmerking: U moet uw 6-SERIE registreren voordat u een download kunt uitvoeren. Het downloaden is eenvoudig. 1. Start 6-SERIE op door de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt te houden. Maak daarna op de computer verbinding met internet. 2*. Dubbelklik op het pictogram voor de flitspaalupdatersoftware op uw desktop en klik met links op ‘Menu’en vervolgens op ‘Downloadinstellingen’. 3*. Selecteer de te downloaden bestanden. Als u de te downloaden bestanden hebt geselecteerd, klikt u op de knop ‘OK’. 4. Sluit de 6-SERIE met behulp van de meegeleverde USB-kabel aan. Zorg dat u niet de kabel met de USB-hostverbinding gebruikt, omdat het downloaden dan niet werkt. Steek de USB-kabel in de USB-ingang aan de zijkant van de 6-SERIE 5. De updatersoftware wordt dan automatisch opgestart en de door u geselecteerde databasebestanden worden naar het apparaat gedownload. Het downloadproces verloopt als volgt: ●● De software geeft het serienummer van uw 6-SERIE en een groene voortgangsbalk op het scherm weer. ●● De software maakt vervolgens verbinding met onze databaseserver en de flitspaaldatabase wordt gedownload**. ●● Na het downloaden worden de gegevens op de 6-SERIE opgeslagen. ●● De software geeft aan dat het downloaden is voltooid en vraagt u de 6-SERIE los te koppelen van de pc. Sluit het flitspaalupdaterprogramma door op de ‘x’ in de rechterbovenhoek van het venster te klikken. * Deze stappen voert u alleen uit als u de gegevens die op de 6-SERIE zijn gedownload, wilt wijzigen. Als u de downloadinstellingen hetzelfde wilt als de vorige download, slaat u deze twee stappen over. **Als u een firewall op uw computer hebt, kan er een bericht op uw scherm verschijnen dat de updatersoftware probeert verbinding te maken met internet. Zorg dat u toegang van het updateprogramma via de firewall toestaat/mogelijk maakt. Lees de berichten van de firewall-software goed voordat u een optie kiest. Als het programma geen toegang tot internet via de firewall heeft, zal het downloadproces worden afgebroken. Terug naar inhoud NL • 10 6-SERIE installeren 6-SERIE wordt geleverd met een voorruitbeugel, waarmee u het apparaat aan de voorruit van de auto kunt bevestigen. Zorgt u er bij de bevestiging voor dat: ●● Het apparaat vrij zich op de lucht heeft*, vanwege de ingebouwde GPS-antenne ●● Het zodanig is geplaatst dat u het LCD-scherm goed kunt zien, zonder dat u uw blik te ver van de weg hoeft te halen, en dat u er goed bij kunt ●● het apparaat u niet hindert bij de bediening van de auto; ●● het apparaat de veiligheid van de bestuurder of passagiers niet in gevaar brengt; ●● Het weer verwijderd kan worden om mee te nemen of downloads uit te voeren. OPMERKING: Kies een plek die het zicht van de bestuurder niet belemmert of bestuurder of passagiers in gevaar kan brengen wanneer er plotseling moet worden geremd of bij een ongeluk. Uw 6-SERIE monteren met behulp van de zuignap U kunt 6-SERIE aan de binnenzijde van de voorruit van de auto monteren met behulp van de meegeleverde beugel. Reinig het gebied waar u de houder wilt plaatsen grondig met een glasreiniger van goede kwaliteit. Zo blijft de houder beter op de voorruit zitten. ●● Plaats de zuignaphouder tegen de voorruit en druk de vergrendelingshendel naar de voorruit om de zuignap vacuüm te trekken. ●● Pas de hoek van de houder zodanig aan dat wanneer het apparaat er aan is bevestigd, u het scherm goed kunt zien en de knoppen goed kunt bedienen. ●● Plaats de 6-SERIE in de houder door de onderzijde van het apparaat eerst te plaatsen en vervolgens de bovenzijde van de houder in de sleuf bovenop het apparaat te klikken. Om de 6-SERIE weer los te maken, drukt u op de bovenkant van de houder en neemt u het apparaat uit de houder. ●● 6-SERIE krijgt stroom via de interne batterij, als deze volledig is opgeladen, of wordt gevoed via de sigarettenaanstekeraansluiting van de auto. Als u de sigarettenaanstekeraansluiting wilt gebruiken, steekt u het USB-uiteinde van de voedingskabel in de USB-aansluiting aan de linkerkant van de 6-SERIE en steekt u het grootste uiteinde in de aansluiting voor de sigarettenaansteker van de auto. Houderregelaars Vergrendeling Opmerking: Gebruik alleen de voedingskabel voor in de sigarettenaansteker die bij 6-SERIE is geleverd. 6-SERIE werkt op 5V en als u een andere kabel zou gebruiken, kan het apparaat beschadigd raken en vervalt de garantie. Terug naar inhoud NL • 11 Voeding en opladen 6-SERIE van stroom voorzien en opladen via de aansluiting voor de sigarettenaansteker 6-SERIE wordt geleverd met een voedingskabel die in de aansluiting van de sigarettenaansteker kan worden gestoken. Deze kabel voorziet het apparaat van stroom maar laadt ook de interne batterij van 6-SERIE op. 1. Steek het kleine uiteinde van de kabel in de stroomaansluiting aan de linkerzijde van 6-SERIE. 2. Steek de adapter in de aansluiting voor de sigarettenaansteker van de auto. 3. Houd de aan/uit-knop linksboven twee seconden ingedrukt om het apparaat aan te zetten. Opmerking: Laat 6-SERIE niet aangesloten op de sigarettenaansteker als u de auto start. Het voltage van de aansluiting voor de sigarettenaansteker kan schommelen als de auto wordt gestart, en dit kan het apparaat beschadigen. Als het apparaat niet opstart, kan het zijn dat er vuil in de aanstekeraansluiting zit. Gebruik voor het verwijderen van vuil geen metalen objecten. Controleer of de adapter goed in de aansluiting zit en of de zekering van de aanstekeraansluiting niet stuk is. Als 6-SERIE nog steeds niet opstart, controleert u of de sigarettenaansteker in de auto goed functioneert. De zekering vervangen Als de 6-SERIE niet meer werkt, kan het zijn dat de zekering voor de sigarettenaansteker is gesprongen. Volg in dat geval onderstaande stappen om de zekering te vervangen door een 3 ampère, 5 x 20 mm snelwerkende zekering. Let op: Gebruik van een zekering die niet aan deze eisen voldoet of het probleem zonder zekering oplossen kan het apparaat, de voedingskabel of het elektrische systeem van uw auto beschadigen. 1. Pak de ring bij het uiteinde van de aanstekeraansluiting en draai de ring voorzichtig los door deze tegen de richting van de klok te draaien. Let op: Mocht het nodig zijn een tang te gebruiken om de ring los te draaien, zorg dan dat de rand niet beschadigd wordt. Gebruik nooit een tang of ander gereedschap om de ring om de aanstekeraansluiting weer vast te draaien. 2. Trek de ring er recht uit en verwijder het metalen uiteinde en de oude zekering. 3. Controleer of de zekering inderdaad stuk is. Zo ja, dan vervangt u de zekering. 4. Plaats het metalen uiteinde terug in de ring, plaats de zekering in de aanstekeraansluiting en schroef de ring terug op de aansluiting. Zorg dat het metalen uiteinde zichtbaar is als u de aanstekeraansluiting weer terugmonteert. Terug naar inhoud NL • 12 De interne batterij opladen Hoewel 6-SERIE kan worden opgeladen met behulp van de aansluiting voor de sigarettenaansteker in uw auto, gaat het volledig opladen makkelijker met de meegeleverde 240V-oplaadadapter. Bij aanschaf heeft de batterij een nominale lading. Om het apparaat volledig op te laden, sluit u de netstroomoplader aan zoals aangegeven in de afbeelding rechts. Het batterijlampje op 6-SERIE zal oplichten. Het opladen duurt ongeveer 3 uur. Als de interne batterij volledig is opgeladen, wordt de rode LED-indicator blauw. Steek de USB-kabel in de USB-ingang aan de zijkant van de 6-SERIE Opmerking: De nieuwe batterij zal pas na twee of drie keer volledig ontladen en opladen optimaal gaan presteren. Steek de stekker van de oplaadkabel in een stopcontact van 220-240V 6-SERIE opstarten op de ingebouwde batterij Als 6-SERIE volledig is opgeladen, kan het apparaat worden gebruikt. Houd de aan/uit-knop linksboven op het apparaat 2 seconden ingedrukt om het apparaat aan te zetten. Aan/uit-knop Terug naar inhoud NL • 13 Waarschuwing lege batterij Als 6-SERIE stroom krijgt van de interne batterij en de waarschuwing ‘Batterij bijna leeg’ wordt op het scherm weergegeven, gaat de batterij nog een paar minuten mee. U dient dan de adapter voor in de aanstekeraansluiting te gebruiken of de batterij weer via het stopcontact op te laden. WAARSCHUWING: GEBRUIK OF BEWAAR 6-SERIE NIET IN EEN NATTE OF VOCHTIGE OMGEVING OF BIJ EXTREME TEMPERATUREN, DAAR DIT HET APPARAAT EN DE BATTERIJ PERMANENTE SCHADE TOE KAN BRENGEN. ALS U 6-SERIE NIET GEBRUIKT, LAAT HET APPARAAT DAN NIET OP DE VOORRUIT ZITTEN, VOORAL NIET ALS HET WARM IS, OM SCHADE AAN HET APPARAAT EN DIEFSTAL TE VOORKOMEN. VOORZICHTIG: ER BESTAAT EEN KANS OP EEN EXPLOSIE ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN NIET-GOEDGEKEURD TYPE. GEBRUIK VAN HET VERKEERDE TYPE BATTERIJ KAN UW APPARAAT BESCHADIGEN EN DE GARANTIE ONGELDIG MAKEN. ALLEEN DOOR SNOOPER ERKENDE MEDEWERKERS MOGEN DE BATTERIJ VERVANGEN. GOOI LEGE BATTERIJEN WEG VOLGENS DE AANWIJZINGEN VAN UW GEMEENTE. MEER INFORMATIE VINDT U VERDEROP IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING. OPMERKING Omdat we onze producten continu willen verbeteren, kunnen de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Terug naar inhoud NL • 14 Satellietnavigatie 1. Opstarten Als u de micro-SD-kaart hebt gesynchroniseerd en de database hebt gedownload, wordt het tijd het apparaat voor het eerst op te starten. Zorg dat uw auto op een zo open mogelijke plek is geparkeerd, niet tussen hoge bomen en gebouwen zodat de ingebouwde GPSantenne vrij zicht op de lucht heeft. Zet vervolgens het apparaat aan door de aan/uit-knop linksboven op het apparaat 2 seconden ingedrukt te houden. De volgende waarschuwing verschijnt. Lees de waarschuwing en selecteer het relevante voertuigtype (indien van toepassing). Druk op Ik ga akkoord om verder te gaan. Tijdens het laden van de 6-SERIE-software wordt er een paar seconden lang een opstartscherm getoond en vervolgens verschijnt er een deel van een kaart op het scherm. Om 6-SERIE goed te kunnen laten werken zijn de gegevens van minimaal vier satellieten nodig. Als deze gegevens allemaal doorkomen kan 6-SERIE uw positie bepalen. Dit wordt bevestigd door een groen pijlpictogram op de kaart op het scherm. De sterkte van het GPS-signaal wordt rechtsonder op het scherm aangegeven. U kunt nu gaan navigeren. Omdat de GPS-engine en -antenne nooit eerder zijn gebruikt, kan het maken van een satellietverbinding bij de eerste ‘koude’ start 15 tot 30 minuten duren. Eenmaal geïnitialiseerd zal het opstarten de volgende keren steeds sneller gaan en uiteindelijk slechts een paar minuten duren. 2. Snelle setup 2.1 Scherminstellingen Op het scherm kunnen verschillende kaartweergaven of verschillende soorten informatie als volgt worden getoond: Schermweergaven 2D 3D Noord 11 1 10 6 2 3 4 9 7 5 Terug naar inhoud NL • 15 8 Baaninstructies. De geavanceerde baaninstructies van Snooper helpen bestuurders door duidelijk aan te geven welke baan ze moeten gebruiken. Snooper biedt uitgebreide dekking voor snelwegen, complexe kruisingen, een aantal autowegafslagen en een aantal binnenstadkruisingen. Het criterium voor baaninstructies is dat de weg waarvan het voertuig afslaat meer dan EEN baan heeft. 1 My Speed De snelheid van bijna elke weg in Europa wordt nu altijd duidelijk weergegeven op uw 6-SERIE. Kies tussen maximumsnelheden voor auto’s en adviessnelheden voor vrachtwagens van 3,5t en meer. My Speed kan u bovendien waarschuwen als u per ongeluk de snelheidslimiet overschrijdt. Een onjuiste snelheid is de oorzaak van vele ongelukken op de weg, met vaak ernstig letsel of zelfs met fatale gevolgen. MY-SPEED zorgt dat u weet wat de maxiumumsnelheid op elke weg is, zodat u te allen tijde veilig kunt rijden. 2 De tekst wordt ROOD als de maximumsnelheid is overschreden My Speed laat een audiosignaal horen als de snelheidslimiet wordt overschreden en de huidigesnelheidsindicatietekst verandert van zwart in ROOD. Zie pagina 60 voor meer informatie en instellingen OPMERKING: Dit zijn slechts adviesmaximumsnelheden. Kijk altijd goed naar borden met maximumsnelheden langs de weg en houdt u aan de verkeersregels van het land waarin u rijdt. Het is de verantwoordelijkheid van de bestuurder van het voertuig te zorgen dat de aangegeven maximumsnelheid niet wordt overschreden. 3 4 5 or Geeft de huidige reisrichting aan Huidige straatnaam of wegnummer. 6 7 8 Huidige snelheid of tijd - Druk om de weergegeven informatie te wijzigen. Afstand tot bestemming or Geeft de geschatte aankomsttijd of de resterende reistijd aan. Druk om de weergegeven informatie te wijzigen. Huidige batterijstatus 10 11 9 Huidige sterkte satellietsignaal Dit scherm wordt weergegeven als de bestuurder actie moet ondernemen, bijv. over 100 meter links moet aanhouden. De indicator telt de afstand af. Begrenzer. Stel de begrenzer zodanig in dat u wordt gewaarschuwd pauzes te nemen. Stel de maximaal toegestane rijtijd in en bepaal hoe lang van tevoren u wilt worden gewaarschuwd dat de volgende pauze nodig is. De begrenzerklok informeert u over hoeveel rijtijd u nog hebt en zal u automatisch waarschuwen als het tijd is pauze te nemen. Zie pagina 64 voor meer informatie. Terug naar inhoud NL • 16 Extra waarschuwings- of informatievensters worden linksonder op het scherm weergegeven. Als er baaninstructies zijn, worden de waarschuwingsvensters linksboven op het scherm weergegeven. Beperkingen Waarschuwing Hoogte Vrachtwagens mogen niet keren Breedte Vrachtwagens mogen niet rechtsaf Lengte Vrachtwagens mogen niet linksaf Gewicht Verboden voor vrachtwagens met gevaarlijke stoffen Verboden voor vrachtwagens Verboden voor aanhangers Steile weg omhoog verderop Steile weg omlaag verderop Krappe bocht verderop Zijwind Risico op aan de grond lopen Verboden voor vrachtwagens met natuurlijke stoffen schadelijk voor water of ALLEEN - Beperkingen en waarschuwingen worden linksonder op het scherm weergegeven; als er ook baaninstructies worden getoond, worden de beperkingen en/of waarschuwingen linksboven op het scherm weergegeven. Kruisingsoverzicht Afbeeldingen in volledig scherm van grote snelwegkruisingen helpen u veiliger te navigeren. Deze kruisingsoverzichten worden ongeveer 5 seconden op het scherm weergegeven. Voorbeelden van kruisinsgsoverzichten. Terug naar inhoud NL • 17 De getoonde informatie aanpassen: Raak het midden van het scherm aan om het menu te openen. ●● Druk op de knop ‘Configureren’. ●● Raak vervolgens het pictogram aan om onderstaande optielijst weer te geven. Selecteer de aan te passen optie links. ●● Raak een aankruisvakje aan om de bijbehorende optie te kiezen. ●● Ga verder met de volgende optie links en kies uw voorkeursinstellingen. ●● Druk op ‘OK’ onderaan het scherm om uw voorkeuren op te slaan. ●● gebruik de pijlen omhoog en omlaag om naar de andere opties te gaan Uw gekozen instellingen worden nu opgeslagen en verschijnen bij ieder gebruik van 6-SERIE op het scherm. Als u wilt schakelen tussen de Huidige snelheid en de Atoomklok of de Geschatte aankomsttijd en de Tijd tot bestemming tijdens uw reis, raakt u de op dat moment weergegeven informatie aan en het apparaat geeft de alternatieve gegevens weer. Telkens wanneer u het apparaat opstart worden echter de oorspronkelijke instellingen weergegeven. 2.2 Volume Het volume van 6-SERIE kan met deze functie worden aangepast in het menu ‘Configureren’. Het volume aanpassen: Raak het midden van het scherm aan om het menu te openen. Druk op ‘Configureren’. ●● Druk op het pictogram ‘Voorkeur volume’. ●● Druk op voor een hoger volume. ●● Druk op XYZ voor een lager volume. ●● Als u het volume vóór het opslaan wilt testen, drukt u op het pictogram ‘Test’. ●● Als u de fabrieksinstellingen voor het volume wilt herstellen, drukt u op het pictogram ‘Reset’. ●● Druk op ‘OK’ onderaan het scherm om uw voorkeuren op te slaan. ●● ●● Opmerking: Door op het pijlpictogram rechtsonder op het scherm te drukken, gaat u terug naar het configuratiemenu, maar worden pas gemaakte instellingen niet opgeslagen. U moet ‘OK’ selecteren om de instellingen op te slaan. Terug naar inhoud NL • 18 Voertuigparameters instellen Ventura heeft een aantal gegevens over het voertuig zelf nodig, zoals de hoogte, het gewicht en de breedte, om een geschikte route te kunnen berekenen. U kunt de instellingen van 10 verschillende voertuigen opslaan. Volg de onderstaande instructies om de details van uw voertuig in te voeren. Raak het scherm in het midden aan om naar het menu te gaan, selecteer de knop ‘Configureren’ en vervolgens het pictogram ‘Caravan/camper’. Naam: Voer hier de naam in. Hoogte: Voer hier de hoogte van het voertuig in. Lengte: Voer hier de lengte van het voertuig in. Gewicht: Voer hier het gewicht van het voertuig in. Breedte: Voer hier de breedte van het voertuig in. Gewicht per as: Voer hier het gewicht per as van het voertuig in. Voertuigtype: ●● Vaste as: Standaardinstelling voor voertuigen met vaste as. ●● Aanhanger: Er bestaan speciale verkeersregels voor voertuigen die een caravan meevoeren. Bepaalde wegen zijn bijvoorbeeld verboden voor voertuigen met caravans. Deze wegen worden vermeden. Terug naar inhoud NL • 19 Voertuigparameters instellen Truckmate heeft een aantal gegevens over het voertuig zelf nodig, zoals de hoogte, het gewicht en de breedte, om een geschikte route te kunnen berekenen. U kunt de instellingen van 10 verschillende vrachtwagens opslaan. Volg de onderstaande instructies om de details van uw voertuig in te voeren. Raak het scherm in het midden aan om naar het menu te gaan, selecteer de knop ‘Configureren’ en vervolgens het pictogram ‘Vrachtwagen’. Naam: Voer hier de naam in. Hoogte: Voer hier de hoogte van het voertuig in. Lengte: Voer hier de lengte van het voertuig in. Gewicht: Voer hier het gewicht van het voertuig in. Breedte: Voer hier de breedte van het voertuig in. Gewicht per as: Voer hier het gewicht per as van het voertuig in. Type vrachtwagen: ●● Vrachtwagen: Standaardinstelling voor voertuigen met vaste as. ●● Aanhanger: Er bestaan speciale verkeersregels voor vrachtwagens met een aanhanger. Bepaalde wegen zijn bijvoorbeeld verboden voor voertuigen met aanhangers. Deze wegen worden vermeden. ●● Levering: Er bestaan speciale verkeersregels voor bestelwagens. Vrachtwagens zijn bijvoorbeeld alleen toegelaten in bepaalde zones als ze goederen moeten leveren. ●● Openbaar: Sommige voertuigen mogen de verkeersregels volgen van openbare voertuigen zoals bussen en geldtransporten. Type lading: ●● Geen (Normaal) ●● Gevaarlijk: Gevaarlijke stoffen die niet explosief of schadelijk zijn voor water. ●● Explosief en ontvlambaar ●● Schadelijk voor water Terug naar inhoud NL • 20 3. Een route plannen U kunt op verschillende manieren een route plannen op de 6-SERIE. 3.1 Zoek op postcode Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op het pictogram ‘Zoek op postcode’. ●● Als u de Europese versie van 6-SERIE hebt, moet u eerst het ‘Land’ kiezen VOORDAT u de postcode typt. (Als het juiste land al wordt weergegeven, gaat u naar de volgende stap). Schuif door de landopties met behulp van de pijltoetsen rechts op het scherm. Selecteer het gewenste land met uw vinger. ●● Druk op ‘Postcode’ en voer de volledige postcode in met behulp van het toetsenbord op het scherm. ●● Druk op de knop ‘OK’ op het toetsenbord. ●● Opmerking: De knop op het toetsenbord zonder teken is de spatiebalk. Tussen de twee delen van de postcode MOET een spatie worden ingevoerd, anders wordt de postcode niet herkend. Als het bericht ‘Voer correcte postcode in’ verschijnt, is de postcode niet juist ingevoerd. Druk op OK en typ de postcode opnieuw. ●● 6-SERIE toont een scherm met de postcode en de straatnaam. ●● Als u het huisnummer van uw bestemming weet, drukt u op de knop om dit in te voeren. ●● Als u het nummer hebt ingevoerd, drukt u op de knop ‘OK’. OPMERKING: Op de modellen Truckmate of Ventura kunt u het voertuigtype selecteren voordat de reis wordt berekend. ●● Als u geen huisnummer weet, kunt u naar een punt navigeren waar twee wegen elkaar kruisen. Druk op de knop ‘Kruising’ en selecteer de weg. ●● Druk op de knop ‘Berekenen’. Terug naar inhoud NL • 21 Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. Gebruikersadvies Als u de AURA™-flitspaaldatabase downloadt, wordt u onderweg automatisch gewaarschuwd voor alle ‘vaste’ flitscamera’s en andere gevaarlijke plekken, zodat u zich altijd bewust bent van de maximumsnelheid en extra alert ben op gevaarlijke stukken weg. 3.3 Zoek op stad Als u alleen de straatnaam en de plaats van uw bestemming weet, selecteert u deze optie. Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op het pictogram ‘Zoek op stad’. ●● Selecteer eerst het ‘Land’ VOORDAT u de plaats typt. (Als het juiste land al wordt weergegeven, gaat u naar de volgende stap). Schuif door de landopties met behulp van de pijltoetsen rechts op het scherm. Selecteer het gewenste land met uw vinger. ●● Druk vervolgens op ‘Stad’ en voer de plaatsnaam in met behulp van het weergegeven toetsenbord. ●● ●● Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met plaatsnamen waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Ziet u de naam van de gewenste bestemming in het onderste venster, dan kunt u deze selecteren met uw vinger. Wilt u de volledige lijst met mogelijke bestemmingsplaatsen zien, dan drukt u op de pijl omlaag rechtsboven in het scherm. De lijst wordt weergegeven en u kunt een bestemmingsplaats aanraken. Gebruik de pijltoetsen rechts op het scherm om door de lijst te schuiven. ●● Druk op ‘Straat’ en gebruik het toetsenbord om de straatnaam te typen. Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met straten en wegen waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Als de gewenste weg erbij staat, selecteert u deze met uw vinger. Als u wilt kunt u een huisnummer invoeren door op de knop ‘Huisnr.’ te drukken en vervolgens het huisnummer via het toetsenbord in te voeren. Als u het huisnummer hebt ingevoerd, drukt u op de knop ‘OK’. Opmerking: Truckmate & Ventura: Nadat op de knop ‘OK’ is gedrukt, wordt een extra scherm geopend, waarin u het relevante voertuig kunt kiezen. Druk op ‘Wijzigen’ om de voertuigkeuze te bewerken of op ‘OK’ om verder te gaan. ●● Druk op de knop ‘Berekenen’. ●● Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. ‘Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. Terug naar inhoud NL • 22 3.3.1 Thuis U kunt snel en makkelijk van een eerdere reis of bestemming naar uw huis navigeren door 6-SERIE volgens uw persoonlijke wensen in te stellen, zodat met een paar knoppen een route kan worden berekend. 3.3.2 De bestemming ‘Thuis’ instellen Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op het pictogram ‘Thuis’. ●● De eerste keer dat de functie ‘Thuis’ wordt gebruikt, wordt er een informatiescherm weergegeven met de tekst ‘Thuis instellen?’ Druk op ‘OK’ in het informatievenster om verder te gaan, druk op ‘Annuleren’ om af te sluiten. Als ‘Thuis’ al is ingesteld, kan het worden gewijzigd in ‘Mijn favorieten’ – zie hoofdstuk 4.4 op pagina 48. Met behulp van de volgende opties kunt u uw adres zoeken: ‘Zoek adres op stad’ of ‘Zoek adres op postcode’. Raadpleeg 3.1 en 3.2 hierboven voor het gebruik van deze functies. ●● Zodra u de bestemming ‘Thuis’ hebt ingevoerd, verschijnt er een nieuw veld waarin u de bestemming een naam kunt geven. ●● Druk op ‘Naam’ en er verschijnt een toetsenbord met de geselecteerde straatnaam. ●● Druk op de pijltoets om deze gegevens te wissen en voer de nieuwe naam met behulp van het toetsenbord in. ●● Opmerking: Let wel dat een nieuwe naam voor de favoriet maximaal zestien tekens lang mag zijn. ●● ●● Druk op ‘Opslaan’ zodra u de naam hebt ingevoerd. Zodra uw thuisadres is opgeslagen, kan de 6-SERIE een route naar dit adres berekenen. 3.3.3 De functie ‘Thuis’ gebruiken Een route berekenen: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op het pictogram ‘Thuis’. ●● ●● 6-SERIE toont gegevens van de bestemming en u hebt de keuze tussen de knoppen ‘Start’ en ‘Route-opties’. Druk op ‘Start’ om uw reis te beginnen. Terug naar inhoud NL • 23 3.4 Kantoor U kunt snel en makkelijk van een eerdere reis of bestemming naar uw huis of kantoor navigeren door 6-SERIE volgens uw persoonlijke wensen in te stellen, zodat met een paar knoppen een route kan worden berekend. 3.4.1 De bestemming ‘Kantoor’ instellen Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op het pictogram ‘Kantoor’. ●● De eerste keer dat de functie ‘Kantoor’ wordt gebruikt, wordt er een informatiescherm weergegeven met de tekst ‘Kantoor instellen?’ Druk op ‘OK’ in het informatievenster om verder te gaan, druk op ‘Annuleren’ om af te sluiten. Als ‘Kantoor’ al is ingesteld, kan dit worden gewijzigd in ‘Mijn favorieten’ – zie hoofdstuk 4.0 op pagina 49. Met behulp van de volgende opties kunt u uw adres zoeken: ‘Zoek adres op stad’ of ‘Zoek adres op postcode’. Raadpleeg 3.1 en 3.2 hierboven voor het gebruik van deze functies. Zodra u de bestemming ‘Kantoor’ hebt ingevoerd, verschijnt er een nieuw veld waarin u de bestemming een naam kunt geven. ●● Druk op ‘Naam’ en er verschijnt een toetsenbord met de geselecteerde straatnaam. ●● Druk op de pijltoets om deze gegevens te wissen en voer de nieuwe naam met behulp van het toetsenbord in. Opmerking: Let wel dat een nieuwe naam voor de kantoorbestemming maximaal zestien tekens lang mag zijn. ●● Druk op ‘Opslaan’ zodra u de naam hebt ingevoerd. Zodra uw kantooradres is opgeslagen, kan de 6-SERIE een route naar dit adres berekenen. 3.4.2 De functie ‘Kantoor’ gebruiken Een route berekenen: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op het pictogram ‘Kantoor’. 6-SERIE toont gegevens van de bestemming en u hebt de keuze tussen de knoppen ‘Start’ en ‘Route-opties’. Druk op ‘Start’ om uw reis te beginnen. 3.5 Recente route of Wis route 6-SERIE onthoudt automatisch de laatst berekende route, zodat u niet alle gegevens opnieuw hoeft in te voeren als u hetzelfde adres opnieuw wilt bezoeken. ●● Om deze functie te gebruiken: ●● Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Raak het pictogram ‘Recente route’ aan. 6-SERIE berekent nu de route naar uw geselecteerde locatie. Terug naar inhoud NL • 24 Als de route is berekend, wordt het pictogram ‘Recente route’ vervangen door het pictogram ‘Wis route’. De zojuist berekende route annuleren: ●● Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Raak het pictogram ‘Wis route’ aan. De route wordt dan automatisch gewist. Opmerking: De functie ‘Wis route’ werkt pas als u een route hebt ingevoerd en berekend. Als het pictogram ‘Recente route’ wordt weergegeven, is er GEEN route ingevoerd. 3.6 Multi-route Met 6-SERIE hebt u de mogelijkheid meer dan een bestemming tegelijkertijd in te voeren (bijvoorbeeld als u meerdere locaties wilt bezoeken voordat u uw uiteindelijke bestemming bereikt). U kunt maximaal zeven multi-routes opslaan, met maximaal zestien bestemmingen binnen elke multi-route. Het apparaat verwerkt en berekent de bestemmingen in de volgende volgorde: A naar B, B naar C en C naar D enz. Bij het invoeren van de bestemmingen kunt u de routes bekijken en de volgorde van de routes wijzigen voordat u op ‘Start’ drukt. 3.6.1 Een multi-route plannen Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Raak het pictogram ‘Multi-route’ aan. ●● Vervolgens verschijnt het scherm ‘Multi-route’ waarin u: ●● Een multi-route kunt maken ●● Een eerder opgeslagen multi-route kunt gebruiken of bewerken ●● Een multi-route kunt verwijderen ●● Druk op ‘Multi-route maken’. Er verschijnt een scherm waarin u: > De naam van de multi-route kunt bewerken > Het beginpunt van de multi-route kunt wijzigen > Uw bestemmingen kunt toevoegen > Uw bestemmingen kunt opslaan > Uw multi-route kunt berekenen ●● Druk op ‘Naam bewerken’ om een naam voor uw nieuwe multiroute op te geven. Opmerking: Let wel dat een nieuwe naam voor de multi-route maximaal zestien tekens lang mag zijn. Druk op de pijltoets om de huidige naam van de multi-route te wissen. ●● Typ de nieuwe naam van de multi-route met behulp van het toetsenbord. ●● Druk op de knop ‘Opslaan’ rechtsboven op het scherm. ●● Als u de beginpositie van de multi-route wilt wijzigen, drukt u op ‘Wijzig vertrekpunt’. U ziet verschillende opties om uw vertrekpunt te selecteren. Raadpleeg de desbetreffende hoofdstukken eerder in deze handleiding voor gebruik van deze opties. Terug naar inhoud NL • 25 Als u tevreden bent met het vertrekpunt, kunt u de gegevens van uw eerste bestemming gaan invoeren. ●● Druk op ‘Toevoegen’ - u ziet verschillende opties om uw bestemmingsstadium te zoeken: > Zoek adres op stad > Zoek adres op postcode > Zoek op nuttige plaats > Zoek op recent gebruikt > Zoek op favorieten Raadpleeg de desbetreffende hoofdstukken eerder in deze handleiding voor gebruik van deze opties. Druk op ‘Instellen’ zodra u de gegevens hebt ingevoerd. Het bestemmingsstadium wordt op het multi-routescherm weergegeven. ●● Druk op ‘Toevoegen’ om meer stadia toe te voegen. ●● Druk op ‘Opslaan’ als u alle stadia hebt ingevoerd. ●● ●● 3.6.2 Een multi-route bewerken Als u de volgorde wilt wijzigen of een of meer stadia in de multi-route wilt wijzigen: ●● Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Raak het pictogram ‘Multi-route’ aan. ●● Raak de naam aan van de te wijzigen multi-routebestemming. ●● Druk op een van de bestemmingsstadia op het scherm, waarna er onderaan het scherm nieuwe opties verschijnen. > Om het geselecteerde stadium te verplaatsen, drukt u op de pijl omhoog of omlaag. > Om een stadium te verwijderen, drukt u op het pictogram ‘Prullenbak’. > Om terug te gaan naar de stadialijst, drukt u op de pijl terug. Opmerking: Deze functies gelden alleen voor het geselecteerde bestemmingsstadium. Als u de andere stadia in de lijst wilt bewerken, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm en selecteert u een ander stadium. Zodra u alle gewenste wijzigingen hebt aangebracht, kiest u ‘Opslaan’. 3.6.3 De functie multi-route gebruiken Een opgeslagen multi-route gebruiken: ●● Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Raak het pictogram ‘Multi-route’ aan. ●● Raak de naam aan van de te gebruiken multi-routebestemming. ●● Druk op ‘Berekenen’. 6-SERIE berekent de route naar elk bestemmingsstadium en geeft een nieuw samenvattingsvenster weer met de afstanden tot elk stadium en de geschatte duur van de reis naar elk stadium vanaf het vertrekpunt. ●● ●● Als u de berekende route op een kaart wilt zien, drukt u op ‘Kaart’. Als u de multi-route wilt starten, drukt u op ‘Start’. Opmerking: Als u op een van de bestemmingen drukt voordat u op ‘Start’ hebt gedrukt, ziet u een samenvattingsvenster waarin u op ‘Start’ kunt drukken om de navigatie te starten, op ‘Routedemo’ kunt drukken om de route te bekijken of op ‘Gids’ drukken om alle instructies stap voor stap voor het desbetreffende deel van de rit te bekijken. Het samenvattingsvenster toont ook de afstand tot uw bestemmingsstadium, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van het desbetreffende deel van de reis. Terug naar inhoud NL • 26 Zodra u op ‘Start’ hebt gedrukt, toont de 6-SERIE uw huidige kaartpositie en een klein samenvattingsvenster linksonder op het scherm. Het samenvattingsvenster bevat de volgende informatie: Stadium 1/2 - geeft aan dat dit de eerste bestemming binnen de rit is Geschatte aankomsttijd op de eerste bestemming. Afstand tot de eerste bestemming Geschatte aankomsttijd bij de laatste bestemming van de multi-route. Totale afstand van de multi-route Als u tijdens de rit het huidige stadium wilt annuleren en door wilt reizen naar het volgende stadium van de multi-route, drukt u op het samenvattingsvenster linksonder op het scherm. Het bericht ‘Huidige stadium verwijderen?’ wordt weergegeven. Druk op ‘OK’ en het apparaat berekent uw route naar het volgende stadium in de multi-route vanaf uw huidige positie. Opmerking: Als de 6-SERIE uit en vervolgens weer aan wordt gezet tijdens een multi-route, onthoudt het apparaat de huidige route en wordt u gevraagd of u door wilt gaan naar de huidige bestemming, door wilt gaan met het volgende stadium van uw rit of de multi-route wilt annuleren. 3.6.4 Multi-route automatisch rangschikken Zodra u een multi-route heeft gemaakt, kan 6-SERIE deze automatisch rangschikken in een logische volgorde door op het pictogram te drukken . Voor Na Once the route has been arranged press the icon then press Then displays the route summary 6-SERIE berekent nu de geschatte tijd en afstanden van de multi-route. Druk op om verder te gaan of op om de route op een kaart weer te geven. Terug naar inhoud NL • 27 3.7 Zoek op favorieten Op 6-SERIE kunnen 150 gebruikerslocaties worden opgeslagen. Raadpleeg hoofdstuk 4.1.1 op pagina 45 als u uw favoriete locaties toe wilt voegen. U navigeert als volgt naar een van uw opgeslagen locaties: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op het pictogram ‘Zoek op favorieten’. ●● Selecteer de favoriet waar u naartoe wilt navigeren uit de lijst. ●● De informatie over uw gekozen favoriet wordt weergegeven. ●● U start de rit door op ‘Berekenen’ te drukken. ●● U wijzigt de routeparameters door op ‘Route-opties’ te drukken (zie hoofdstuk 6.0: Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies). ●● Als u de locatie van de favoriet wilt zien, drukt u op ‘Kaart’. ●● Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm. Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. Druk op om naar het volgende scherm te gaan 3.8 Recente bestemming 6-SERIE kan de 40 laatst berekende routes opslaan, zodat u niet alle gegevens opnieuw hoeft in te voeren als u een adres opnieuw wilt bezoeken. Een route berekenen met behulp van de functie ‘Recente bestemming’: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk eenmaal op de zwarte pijl . ●● Raak het pictogram ‘Recente bestemming’ aan. ●● Selecteer de recente route waar u naartoe wilt navigeren uit de lijst*. ●● *De lijst met uw meest recente routes wordt in chronologische volgorde weergegeven. Gebruik de pijlen rechts op het scherm om omhoog of omlaag te schuiven door de lijst en selecteer de gewenste bestemming. U start de rit door op ‘Berekenen’ te drukken. ●● U wijzigt de routeparameters door op ‘Route-opties’ te drukken (zie hoofdstuk 6.0: Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies). ●● Als u de locatie van de recente bestemming wilt zien, drukt u op ‘Kaart’. ●● Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm. Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. Terug naar inhoud NL • 28 3.9 Zoek op nuttige plaats Als u de weg naar een hotel, luchthaven, restaurant of zelfs een golfbaan zoekt, kan 6-SERIE een route berekenen met behulp van de uitgebreide database met NP’s (nuttige plaatsen). Navigeren met behulp van deze database: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk eenmaal op de zwarte pijl ●● Druk op het pictogram ‘Zoek op NP’. ●● Druk op ‘Land’ en selecteer het land waarin u de nuttige plaats zoekt. (Als het juiste land al wordt weergegeven, gaat u naar de volgende stap). Schuif door de landopties met behulp van de pijltoetsen rechts op het scherm. ●● Druk vervolgens op ‘Stad’ en voer de plaatsnaam in met behulp van het weergegeven toetsenbord. ●● Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met plaatsnamen waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Ziet u de naam van de gewenste bestemming in het onderste venster, dan kunt u deze selecteren met uw vinger. Wilt u de volledige lijst met mogelijke bestemmingsplaatsen zien, dan drukt u op de pijl omlaag rechtsboven in het scherm. De lijst wordt weergegeven en u kunt een bestemmingsplaats aanraken. Gebruik de pijltoetsen rechts op het scherm om door de lijst te schuiven. ●● Druk op ‘Categorie’ en voer het categorietype in met behulp van het weergegeven toetsenbord. Als u de categorie niet weet, kunt u op de pijl omlaag drukken rechts van het onderste venster om alle categorietypen in alfabetische volgorde weer te geven. Schuif met behulp van de pijlen rechts op het scherm door de lijst met categorieën. Zodra u de gewenste categorie hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger. ●● Druk op ‘Naam’. Als de naam van uw NP in het onderste venster wordt weergegeven, selecteert u deze met uw vinger. U kunt de naam ook beginnen te typen om de opties te beperken en de naam vervolgens selecteren. Alle velden voor de gewenste NP zijn nu ingevuld. U start de rit door op ‘Berekenen’ te drukken. Als u de locatie van de NP wilt zien, drukt u op ‘Kaart’. ●● U wijzigt de routeparameters door op ‘Route-opties’ te drukken (zie hoofdstuk 6.0: Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies). ●● Druk op ‘Informatie’ om meer gegevens van de NP te zien. ●● Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm ●● ●● . Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. Terug naar inhoud NL • 29 3.10 Zoek op dichtstbijzijnde NP Deze functie helpt u de dichtstbijzijnde NP te vinden vanaf ofwel uw ‘Huidige positie’ of een ‘Andere positie’ binnen een bepaalde straal, die ingesteld kan worden tot een maximum van 100 kilometer. 3.10.1 Navigeren met behulp van de ‘Huidige positie’ Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk eenmaal op de zwarte pijl . ●● Druk op het pictogram ‘Zoek op dichtstbijzijnde NP’. ●● Selecteer ‘Huidige positie’. ●● Selecteer de maximale straal waarbinnen u wilt zoeken (de standaardinstelling is 50 kilometer) en druk op ‘OK’. ●● Druk op ‘Categorie’ en voer het categorietype in met behulp van het weergegeven toetsenbord. ●● ●● Als u de categorie niet weet, kunt u op de pijl omlaag drukken rechts van het onderste venster om alle categorietypen in alfabetische volgorde weer te geven. Schuif met behulp van de pijlen rechts op het scherm door de lijst met categorieën. Zodra u de gewenste categorie hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger. Er wordt een lijst weergegeven van alle NP’s binnen de opgegeven straal en categorie. Schuif met de pijlen rechts op het scherm omhoog of omlaag door de opties. Zodra u de gewenste NP hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger. U start de rit door op ‘Berekenen’ te drukken. Als u de locatie van de NP wilt zien, drukt u op ‘Kaart’. ●● U wijzigt de routeparameters door op ‘Route-opties’ te drukken (zie hoofdstuk 6.0: Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies). ●● Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm . ●● ●● Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. Terug naar inhoud NL • 30 3.10.2 Navigeren met behulp van een ‘Andere positie’ Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk eenmaal op de zwarte pijl . ●● Druk op het pictogram ‘Zoek op dichtstbijzijnde NP’. ●● Selecteer ‘Andere positie’. ●● Druk op ‘Land’ en selecteer het land waarin u de nuttige plaats zoekt. (Als het juiste land al wordt weergegeven, gaat u naar de volgende stap). Schuif door de landopties met behulp van de pijltoetsen rechts op het scherm. ●● Druk vervolgens op ‘Stad’ en voer de plaatsnaam in met behulp van het weergegeven toetsenbord. ●● ●● Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met plaatsnamen waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Ziet u de naam van de gewenste bestemming in het onderste venster, dan kunt u deze selecteren met uw vinger. Wilt u de volledige lijst met mogelijke bestemmingsplaatsen zien, dan drukt u op de pijl omlaag rechtsboven in het scherm. De lijst wordt weergegeven en u kunt een bestemmingsplaats aanraken. Gebruik de pijltoetsen rechts op het scherm om door de lijst te schuiven. ●● Druk op ‘Straat’ en gebruik het toetsenbord om de straatnaam te typen. Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met straten en wegen waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Als de gewenste weg erbij staat, selecteert u deze met uw vinger. Zodra alle velden zijn ingevuld, kunt u de nieuwe positie bekijken door op ‘Kaart’ onderaan het scherm te drukken. Druk op ‘Instellen’. Selecteer de maximale straal waarbinnen u wilt zoeken (de standaardinstelling is 50 kilometer) en druk op ‘OK’. ●● Druk op ‘Categorie’ en voer het categorietype in met behulp van het weergegeven toetsenbord. Als u de categorie niet weet, kunt u op de pijl omlaag drukken rechts van het onderste venster om alle categorietypen in alfabetische volgorde weer te geven. Schuif met behulp van de pijlen rechts op het scherm door de lijst met categorieën. Zodra u de gewenste categorie hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger. ●● ●● Er wordt een lijst weergegeven van alle NP’s binnen de opgegeven straal en categorie. Schuif met de pijlen rechts op het scherm omhoog of omlaag door de opties. Zodra u de gewenste NP hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger. U start de rit door op ‘Berekenen’ te drukken. Als u de locatie van de NP wilt zien, drukt u op ‘Kaart’. ●● U wijzigt de routeparameters door op ‘Route-opties’ te drukken (zie hoofdstuk 6: Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies). ●● Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm ●● ●● Terug naar inhoud NL • 31 . Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. 3.10.3 Navigeren met ‘Langs route’ Zoek in onze uitgebreide lijst met Nuttige plaatsen met behulp van de nieuwe zoekfaciliteit voor NP’s op route. Met deze functie kunt u nuttige plaatsen specifiek langs uw vooraf geprogrammeerde route zoeken. De instructies voor het gebruik van deze functie zijn hetzelfde als hierboven (zie hoofdstuk 3.10.2), maar selecteer ‘Langs route’ om de zoekactie te beginnen. 3.11 Gebruikers-NP’s De 6-SERIE bevat af fabriek een aantal gebruikers-NP’s. U kunt extra NP’s (nuttige plaatsen) toevoegen door deze via een pc naar het apparaat te downloaden. Dit updaterprogramma kan worden gedownload van: https://www.snooperneo.co.uk/ Software.cfm. Zodra het programma is geïnstalleerd, is het mogelijk extra NP-lijsten voor de 6-SERIE te selecteren. Navigeren naar een gebruikers-NP: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk eenmaal op de zwarte pijl . ●● Druk op het pictogram ‘Gebruikers-NP’. ●● Er wordt een lijst met geïnstalleerde gebruikers-NP’s weergegeven. Selecteer de gewenste NP door op de naam te drukken. ●● De mogelijkheid om: te zoeken rond huidige positie en te zoeken rond andere positie worden weergegeven. ●● ●● 3.11.1 Zoek op naam ●● Als u de naam weet van de NP die u zoekt, selecteert u ‘Zoek op naam’ en typt u de naam van de NP Druk op om meer locaties weer te geven Terug naar inhoud NL • 32 Selecteer de NP met uw vinger; er wordt een informatiescherm weergegeven. Druk op ‘OK’ als de NP juist is, druk op ‘Kaart’ om de NP op de kaart te zien, druk op ‘Route-opties’ om de beginpositie te wijzigen of druk op om terug te gaan naar het vorige scherm. Druk op ‘Berekenen’. Er wordt een samenvattingscherm van de route weergegeven. Druk op ‘START’ om de navigatie te starten. 3.11.2 Zoeken rond huidige positie Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk eenmaal op de zwarte pijl . ●● Druk op het pictogram ‘Gebruikers-NP’. ●● Druk op de gewenste NP. ●● Selecteer ‘Zoeken rond huidige positie’. ●● Selecteer de maximale straal waarbinnen u wilt zoeken (de standaardinstelling is 50 kilometer) en druk op ‘OK’. ●● ●● Er wordt een lijst weergegeven van alle NP’s binnen de opgegeven straal en categorie. Schuif met de pijlen rechts op het scherm omhoog of omlaag door de opties. Zodra u de gewenste NP hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger. U start de rit door op ‘OK’ gevolgd door ‘Berekenen’ te drukken. Als u de locatie van de NP wilt zien, drukt u op ‘Kaart’. ●● U wijzigt de routeparameters door op ‘Route-opties’ te drukken (zie hoofdstuk 6: Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies). ●● Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm. ●● ●● Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. Terug naar inhoud NL • 33 3.11.3 Zoeken rond andere positie Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk eenmaal op de zwarte pijl . ●● Druk op het pictogram ‘Gebruikers-NP’. ●● Druk op de gewenste NP. ●● Selecteer ‘Zoeken rond andere positie’. ●● Druk op ‘Land’ en selecteer het land waarin u de nuttige plaats zoekt. (Als het juiste land al wordt weergegeven, gaat u naar de volgende stap). Schuif door de landopties met behulp van de pijltoetsen rechts op het scherm. ●● Druk vervolgens op ‘Stad’ en voer de plaatsnaam in met behulp van het weergegeven toetsenbord. ●● ●● Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met plaatsnamen waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Ziet u de naam van de gewenste bestemming in het onderste venster, dan kunt u deze selecteren met uw vinger. Wilt u de volledige lijst met mogelijke bestemmingsplaatsen zien, dan drukt u op de pijl omlaag rechtsboven in het scherm. De lijst wordt weergegeven en u kunt een bestemmingsplaats aanraken. Gebruik de pijltoetsen rechts op het scherm om door de lijst te schuiven. ●● Druk op ‘Straat’ en gebruik het toetsenbord om de straatnaam te typen. Als u de eerste letters hebt getypt, ziet u automatisch een lijst met straten en wegen waarvan de eerste letters overeenkomen met de getypte letters. Als de gewenste weg erbij staat, selecteert u deze met uw vinger. Zodra alle velden zijn ingevuld, kunt u de nieuwe positie bekijken door op ‘Kaart’ onderaan het scherm te drukken. ●● ●● Druk op ‘Instellen’. Selecteer de maximale straal waarbinnen u wilt zoeken (de standaardinstelling is 50 kilometer) en druk op ‘OK’. Er wordt een lijst weergegeven van alle NP’s binnen de opgegeven straal en categorie. Schuif met de pijlen rechts op het scherm omhoog of omlaag door de opties. Zodra u de gewenste NP hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger. U start de rit door op ‘OK’ gevolgd door ‘Berekenen’ te drukken. Als u de locatie van de NP wilt zien, drukt u op ‘Kaart’. ●● U wijzigt de routeparameters door op ‘Route-opties’ te drukken (zie hoofdstuk 6: Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies). de pijl terug rechtsonder op het scherm. ●● Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op ●● ●● Terug naar inhoud NL • 34 Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. 3.12 Zoek op kaart Met deze functie selecteert u een bestemming door een weg in een gebied van de kaart op uw apparaat te selecteren, of kunt u naar snelwegafslagnummers navigeren. Navigeren met behulp van deze functie: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk eenmaal op de zwarte pijl . ●● Druk op het pictogram ‘Zoek op kaart’. ●● Op het scherm wordt een deel van de kaart weergegeven (meestal de kaart van uw huidige positie, waarop een weg in rood is geselecteerd). Druk op de uitzoomknop om een groter deel van de kaart te zien. Als u juist meer details op de kaart wilt zien, gebruikt u de knop om in te zoomen. ●● Door uw vinger op het scherm te houden en te verplaatsen schuift u de kaart totdat u uw bestemming gevonden hebt. ●● ●● Als u de gewenste bestemming ziet, raakt u op de kaart de weg aan waar u naartoe wilt navigeren. De geselecteerde straatnaam wordt onderaan het scherm weergegeven. ●● Druk op ‘Snelmenu’ en vervolgens op ‘Doorgaan’. ●● U start de rit door op ‘Berekenen’ te drukken. ●● Als u de locatie van de NP wilt zien, drukt u op ‘Kaart’. ●● U wijzigt de routeparameters door op ‘Route-opties’ te drukken (zie hoofdstuk 6: Route-opties op pagina 65 voor gedetailleerde instructies). ●● Om terug te gaan naar de vorige pagina, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm . ●● Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. Terug naar inhoud NL • 35 3.13 Zoek op coördinaten Naar een locatie navigeren met behulp van een coördinaat: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk eenmaal op de zwarte pijl. ●● Druk op het pictogram ‘Zoek op coördinaten’. ●● ●● Voer de coördinaten in met behulp van het toetsenblok en druk op ‘OK’. U kunt de coördinaten in drie verschillende indelingen invoeren. Bijvoorbeeld: Decimaalgraden Breedtegraad (N): 53.462968° Lengtegraad (W): -2.291367° Opmerking: Negeer bij het invoeren van de lengtegraad het minsymbool (-). Het graadsymbool MOET worden gebruikt om deze functie te laten werken (zie afbeelding rechts). Graden, minuten, seconden Breedtegraad (N): 53°27’45.95”N Lengtegraad (W): 2°17’28.16”W Opmerking: Negeer bij het invoeren van de lengte- en breedtegraden de letters N en W. U MOET de symbolen voor graden, minuten en seconden gebruiken bij deze functie (zie afbeelding rechts). Graden, decimaalminuten Breedtegraad (N): 53° 27.766’N Lengtegraad (W): 2° 17.469’W Opmerking: Negeer bij het invoeren van de lengte- en breedtegraden de letters N en W. U MOET de symbolen voor graden en minuten gebruiken bij deze functie (zie afbeelding rechts). Nadat u op ‘OK’ hebt gedrukt, wordt de locatie voor de coördinaten op de kaart weergegeven. Indien correct, drukt u op ‘Snelmenu’ en vervolgens op ‘Doorgaan’ en volgt u de instructies op het scherm om een route te berekenen. 3.14 Andere route 6-SERIE kan de route opnieuw berekenen om bepaalde wegen of gebieden te vermijden. Deze functie is pas beschikbaar als u een route hebt berekend. Een route opnieuw berekenen: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk eenmaal op de zwarte pijl . ●● Raak het pictogram ‘Andere route’ aan. ●● ●● Nu kunt u kiezen hoe u uw route wilt aanpassen met behulp van de selecties op het scherm. Om deze functie op 6-SERIE te kunnen gebruiken, moet u eerder een route hebben ingevoerd en berekend. Als het pictogram ‘Andere route’ grijs wordt weergegeven, is er GEEN route ingevoerd. Terug naar inhoud NL • 36 3.14.1 Vermijd op wegnaam Als u de naam of het nummer weet van de weg die u wilt vermijden, selecteert u deze optie. ●● Druk op ‘Vermijd op wegnaam’. U krijgt stap-voor-stap instructies voor de route die u op dat moment volgt. Als de te vermijden weg niet zichtbaar is, drukt u op de pijl omlaag aan de rechterkant van het scherm voor meer stap-voor-stap instructies. ●● Als u de te vermijden weg hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger. Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. 3.14.2 Vermijd op bereik Als u meerdere wegen uit de berekende route wilt vermijden, hebt u de mogelijkheid de route over een door uzelf ingestelde afstand, van 1,6 kilometer tot maximaal 160 kilometer, opnieuw te berekenen. Om deze functie te gebruiken: Druk op de knop ‘Vermijd op bereik’. Er verschijnt een scherm waarop u het bereik op kunt geven. ●● Selecteer het bereik waarbinnen u wegen wilt vermijden met uw vinger. ●● ●● Als u meer afstanden wilt zien, drukt u op de pijl omlaag aan de rechterkant van het scherm. Als u het te vermijden gebied hebt geselecteerd, zal 6-SERIE uw route automatisch opnieuw berekenen. Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. Terug naar inhoud NL • 37 3.14.3 Wis te vermijden weg Als u de alternatieve route die door 6-SERIE wordt geboden niet wilt gebruiken en terug wilt gaan naar de oorspronkelijk berekende route, drukt u op ‘Wis te vermijden weg’. De oorspronkelijk door 6-SERIE berekende route wordt hersteld. Na de herberekening van de oorspronkelijke route wordt het samenvattingscherm weergegeven. Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Als u al een deel van de alternatieve route hebt afgelegd, kan het zijn dat 6-SERIE een route berekent die iets afwijkt van de oorspronkelijke route. Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. Als de functies ‘Vermijd op wegnaam’ en ‘Vermijd op bereik’ nog niet zijn gebruikt, is deze functie niet beschikbaar en wordt . de knop grijs weergegeven 3.15 Uw route Maak en bewaar uw eigen routes. Gebruik de kaart om de gewenste wegen te selecteren of zoek weg voor weg. Gebruik ‘Uw route’ om uw eigen, persoonlijke routes samen te stellen. Om deze functie te gebruiken: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk tweemaal op de zwarte pijl . ●● Druk op ‘Uw route’. ●● ●● 3.15.1 Een route maken. 1. Druk op ‘Maken’ - op het scherm verschijnt uw huidige locatie, geïllustreerd door een punaise. 2. Als u deze locatie als startpositie wilt gebruiken, drukt u op . Als u de startpositie wilt wijzigen, drukt u op nu zoeken op land, stad en straat. 3. Druk op ‘Kaart’ om verder te gaan of op de knop om naar het vorige scherm te gaan. . U kunt 4. Druk op de knop om de locatie als startpositie toe te voegen. Er verschijnt een op de kaart om de startpositie aan te geven. 5. Als u meer wegen of het einde van de reis wilt toevoegen, selecteert u een andere weg op de huidige kaartweergave, zoomt u uit met de knop en schuift u de kaart, of drukt u op de knop om te zoeken op land, stad en straat. Zodra de juiste weg is gemarkeerd, drukt u op . Voor elke schakel op de route wordt een op de kaart toegevoegd. U verwijdert een schakel door op te drukken . Terug naar inhoud NL • 38 Om een route te kunnen berekenen die geschikt is voor uw voertuig, verschijnt na het toevoegen van een tweede schakel het volgende scherm: Als dit het juiste voertuig is, drukt u op ‘Berekenen. Als u het voertuig wilt wijzigen, drukt u op ‘Wijzigen’. 6. Blijf net zo lang wegen toevoegen aan ‘Uw route’ totdat u de gewenste route is samengesteld. Gebruik voor een nauwkeurige route kleine ‘schakels’. 7. Druk op ‘Gereed’ als de reis is samengesteld. Er wordt een samenvatting van de route weergegeven. U kunt de route nu opslaan door op ‘Opslaan’ te drukken of u kunt gaan navigeren door op ‘START’ te drukken. 8. Als u de route opslaat, kunt u de naam van de route wijzigen. Druk op ‘Opslaan’ als de naam is gewijzigd. 9. Volg stappen 1-9 nogmaals om meer eigen routes te maken, op te slaan en toe te voegen. 3.15.2 Navigeren met ‘Uw route’ Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk tweemaal op de zwarte pijl . ●● Druk op ‘Uw route’. Selecteer welke route u wilt gebruiken door op de naam te drukken; er verschijnt een samenvattingsscherm. Start de navigatie door op ‘Start’ te drukken. ●● ●● Terug naar inhoud NL • 39 3.16 Routebeschrijving Nadat een route is berekend en u op weg bent gegaan, kunt met behulp van deze functie het samenvattingscherm weergeven. Het samenvattingsvenster weergeven: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk tweemaal op de zwarte pijl. ●● Raak het pictogram ‘Routebeschrijving’ aan. ●● Om deze functie op 6-SERIE te kunnen gebruiken, moet u eerder een route hebben ingevoerd en berekend. Als het pictogram ‘Routebeschrijving’ grijs wordt weergegeven, is er GEEN route ingevoerd In het samenvattingsvenster kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, op ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of op ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch weer stap-voorstap instructies. 3.17 TMC (Traffic Message Channel) Windscreen Windscreen Windscreen Windscreen De antenne monteren: De antenne wordt op 6-SERIE aangesloten via de TMC-ingang aan de zijkant van het apparaat. De antenne wordt met behulp van de zuignappen aan deNavi voorruit bevestigd. Navi Navi Navi Steering Wheel Steering Wheel Steering Wheel Steering Wheel De plaats van de antenne heeft invloed op de ontvangst van TMC-waarschuwingen (zie tekeningen hieronder voor plaatsrichtlijnen). GOED Windscreen Navi Steering Wheel SLECHT Windscreen Windscreen Navi Steering Wheel Windscreen Steering Wheel Navi Windscreen Steering Wheel Windscreen Windscreen Navi Steering Wheel Navi Navi Steering Wheel Navi Steering Wheel Windscreen Navi Steering Wheel TMC-opties Windscreen Windscreen Windscreen Het soort waarschuwingen dat u ontvangt wanneer u TMC gebruikt, kan wordenWindscreen gewijzigd in het configuratiemenu van 6-SERIE. U , en vervolgens op te drukken . opent het menu door het scherm in het midden aan te raken en op De volgende optiesSteering wordenNavi weergegeven:Steering Wheel Wheel Navi Navi Steering Wheel Using the ‘down arrow’ will reveal more options Terug naar inhoud NL • 40 Navi Steering Wheel De opties kunnen worden gedeselecteerd door op te drukken . U voltooit uw selectie door op te drukken - het aankruisvakje wordt dan zonder rood vinkje weergegeven . TMC-pictogram Zodra het apparaat TMC-waarschuwingen ontvangt, zal een van de volgende twee pictogrammen op het hoofdscherm worden weergegeven. Dit pictogram verschijnt als 6-SERIE TMC-informatie heeft ontvangen maar de vertraging of het incident niet op uw route ligt. Dit pictogram verschijnt als de 6-SERIE TMC-informatie heeft ontvangen en uw geplande route wordt gehinderd door vertraging of ander oponthoud. Om het TMC-incident weer te geven, drukt u op Richting van het incident . Het volgende scherm wordt weergegeven: Wegnummer Straatnaam Soort incident Pictogram dat op de kaart verschijnt Vernieuwen Schuiven Afstand van uw huidige locatie tot het incident Om TMC-incidenten weer te geven die NIET op uw route liggen, drukt u op . Voor een meer gedetailleerde beschrijving drukt u op de TMC-waarschuwing: Als u het incident wilt vermijden, drukt u op . 6-SERIE zal een alternatieve route berekenen. Terug naar inhoud NL • 41 Om het incident te zien, drukt u op Om terug te gaan naar het vorige scherm drukt u op . . Als u terug wilt gaan naar de oorspronkelijke route (en het incident niet wilt vermijden), drukt u op het TMC-pictogram Selecteer de TMC-waarschuwing die u oorspronkelijk wilde vermijden en druk op 6-SERIE zal de oorspronkelijke route opnieuw berekenen. . . De Opmerking: TMC-gegevens worden gelijktijdig uitgezonden door commerciële FM-radiozenders - de ontvangst van het TMC kan worden beïnvloed door geografische en omgevingsfactoren. Terug naar inhoud NL • 42 3.18 Camping zoeken (ALLEEN Ventura) Ventura kan zoeken in meer dan 20.000 campings voor caravans en campers en rustplaatsen. Deze unieke en rijke database wordt geleverd door een aantal van de grootste campingorganisaties in Europa: ASCI , Bordatlas en Camperstop (door Facile en Route). Aanvullende campinggegevens voor Caravan Club en The Camping and Caravanning Club vindt u in de gebruikers-NP’s - zie pagina 32 voor meer informatie. Geavanceerd zoeken naar campings Ventura kan campings en camperplaatsen zoeken op basis van verschillende criteria: 3.18.1 Zoek op naam Als u de naam weet van de plaats die u zoekt, selecteert u ‘Zoek op naam’. Voer het land en de plaats in. Als u de plaats niet weet, selecteert u ‘Alle’. Druk op ‘Zoeken’. Typ de naam van de camping/camperstop. Zodra u begint te typen wordt een lijst met mogelijke namen weergegeven. U vouwt de lijst uit door op te drukken . Selecteer de camping/camperstop door op de naam te drukken. Met behulp van de pijlen bladert u door de lijst. Use the arrows to scroll through the list A summary screen is now displayed listing the campsite/camperstop contact details and general information including any facilities and/or restrictions they may have (the example shown to the right is from the ACSI data) Nu kunt u: Een foto bekijken (indien beschikbaar). Opslaan - hiermee slaat u de camping/camperstop op onder favorieten. Zie hoofdstuk 4.0, Favorieten, voor meer informatie. Route - hiermee begint u de navigatie naar de geselecteerde camping/camperstop. Als u de naam van de camping/camperstop niet weet, kunt u een geschikte locatie zoeken met behulp van ‘Zoeken rond huidige positie’ of ‘Zoeken rond andere positie’. 3.18.2 Zoeken rond huidige positie Ventura kan een geschikte locatie vinden op basis van het volgende: Afstand vanaf uw huidige positie - selecteerbaar. Campingvoorzieningen. Met behulp van de pijlen bladert u door de lijst. Terug naar inhoud NL • 43 U kunt zoveel of zo weinig opties selecteren als u wilt om de zoekactie te beperken of uit te breiden. Druk op OK om verder te gaan. Druk op ‘Geselecteerde voorzieningen bekijken’ om een samenvatting weer te geven van de gekozen voorzieningen. Indien nodig kunt u een of meer voorzieningen verwijderen. Op dit scherm kunt u de geselecteerde voorzieningen bewerken. Druk op OK om verder te gaan. Een lijst met campings/camperstops wordt weergegeven - druk op de ‘bestemming’ om verder te gaan. Met behulp van de pijlen bladert u door de lijst. Er wordt een samenvattingsscherm weergegeven met de contactgegevens van de camping/camperstop en algemene informatie over de voorzieningen en/of beperkingen van de locatie (het voorbeeld rechts komt uit de ACSI-database). Nu kunt u: Een foto bekijken (indien beschikbaar). Opslaan - hiermee slaat u de camping/camperstop op onder favorieten. Zie hoofdstuk 4.0, Favorieten, voor meer informatie. Route - hiermee begint u de navigatie naar de geselecteerde camping/camperstop. 3.18.3 Zoeken rond andere positie Ventura kan ook campings/camperstops op een andere locatie zoeken, zodat u vooruit kunt plannen. De instructies zijn gelijk aan ‘3.18.2 Zoeken rond huidige positie’, alleen is er een extra stap om het zoekgebied vast te stellen. Druk op ‘Zoeken rond andere positie’. Zoek op ‘Alle landen’ of druk op ‘Land’ om een land te kiezen. Druk op ‘Stad’ om de plaatsgegevens in te voeren of druk op ‘Alle’ om alle plaatsen te doorzoeken. Druk op ‘Kaart’ om de kaart te gebruiken of druk op ‘Instellen’ om verder te gaan. 4.0 Mijn favorieten Met het menu ‘Mijn favorieten kunt u bestemmingen opslaan die u vaak bezoekt, recent bezochte bestemmingen ophalen, gebruikerspunten aanpassen en de gegevens van ‘Thuis’ en ‘Kantoor’ bewerken of opslaan, zonder dat u de bestemmingsdetails steeds hoeft in te voeren. 4.1 Favorieten Met deze functie kunt u een aantal bestemmingen opslaan die u vaker gebruikt. U kunt maximaal 150 verschillende bestemmingen bewaren. Terug naar inhoud NL • 44 4.1.1 Een favoriete bestemming toevoegen Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op ‘Mijn favorieten’, bovenaan het scherm. ●● Druk op het pictogram ‘Favorieten’. ●● Druk op ‘Toevoegen’. ●● Nu kunt u de bestemming zoeken met behulp van de volgende weergegeven opties: Adres zoeken op plaats Adres zoeken op postcode ●● Zoeken op nuttige plaats ●● Zoeken op recent gebruikt ●● Bewaar gebruik huidig punt ●● ●● Raadpleeg de desbetreffende hoofdstukken eerder in deze handleiding voor gebruik van deze opties. Zodra u de bestemmingsgegevens hebt ingevoerd, hebt u de mogelijkheid de bestemming een naam te geven om deze later makkelijker terug te vinden. Druk op ‘Naam’ en er verschijnt een toetsenbord met de geselecteerde bestemming. Druk op de toets om deze gegevens te wissen en voer de nieuwe naam met behulp van het toetsenbord in. ●● Druk op ‘Opslaan’ zodra u de naam hebt ingevoerd. ●● ●● Opmerking: Let wel dat een nieuwe naam voor de favoriet maximaal zestien tekens lang mag zijn. 4.1.2 Een favoriete bestemming gebruiken Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op het pictogram ‘Zoek op favorieten’. ●● Selecteer de te gebruiken favoriete bestemming. ●● ●● 4.1.3 Een favoriet bewerken/verwijderen Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op ‘Mijn favorieten’, bovenaan het scherm. ●● Druk op het pictogram ‘Favorieten’. ●● Selecteer de te bewerken/verwijderen favoriete bestemming. ●● ●● 4.1.4 ALLE favorieten verwijderen Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op ‘Mijn favorieten’, bovenaan het scherm. ●● Druk op het pictogram ‘Favorieten’. ●● Druk op de knop ‘Verwijder alles’. Er verschijnt en informatiekader met de vraag of u alles wilt verwijderen en met de opties ‘OK’ en ‘Annuleren’. ●● Als u op de knop ‘OK’ drukt, worden ALLE favorieten verwijderd. ●● ●● Terug naar inhoud NL • 45 4.2 Recente bestemming Gebruik deze functie om een paar of alle recente bestemmingen te verwijderen die op 6-SERIE zijn opgeslagen. Op 6-SERIE kunnen maximaal 40 recente bestemmingen worden bewaard. 4.2.1 Een of meer opgeslagen recente bestemmingen verwijderen Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op ‘Mijn favorieten’, bovenaan het scherm. ●● Raak het pictogram ‘Recente bestemming’ aan. ●● Selecteer de te verwijderen recente bestemming. ●● Schuif door de lijst met recente bestemmingen met behulp van de pijlen omhoog en omlaag aan de rechterkant van het scherm en selecteer de te verwijderen bestemmingen met uw vinger. De informatie over de desbetreffende bestemming wordt weergegeven. ●● Druk op de knop ‘Verwijderen’ onderaan het scherm. Als de geselecteerde bestemming niet de bestemming is die u wilt wissen, drukt u op de pijl terug om terug te gaan naar de lijst en de juiste te wissen bestemming te kiezen. 4.2.2 ALLE opgeslagen recente bestemmingen verwijderen Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op ‘Mijn favorieten’, bovenaan het scherm. ●● Raak het pictogram ‘Recente bestemming’ aan. ●● Druk op de knop ‘Verwijder alles’. Er verschijnt en informatiekader met de vraag of u alles wilt verwijderen en met de opties ‘OK’ en ‘Annuleren’. ●● Als u op de knop ‘OK’ drukt, worden ALLE recente bestemmingen verwijderd. ●● Terug naar inhoud NL • 46 rechtsonder op het scherm 4.4 Thuis Raadpleeg hoofdstuk 3.3 eerder in deze handleiding voor het instellen en gebruiken van deze functie. Als deze functie wordt gebruikt in het menu ‘Mijn favorieten’, kunt u de locatie ‘Thuis’ wijzigen (bijvoorbeeld als u verhuist) of de locatie verwijderen. 4.4.1 De thuislocatie wijzigen Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op ‘Mijn favorieten’, bovenaan het scherm. ●● Druk op het pictogram ‘Thuis’. ●● Druk op de knop ‘Wijzigen’. ●● Nu kunt u de nieuwe thuislocatie zoeken met behulp van de volgende weergegeven opties: Adres zoeken op plaats Adres zoeken op postcode ●● Zoeken op nuttige plaats ●● Zoeken op recent gebruikt ●● Bewaar gebruik huidig punt ●● ●● To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual. Zodra u de locatiegegevens voor ‘Thuis’ hebt ingevoerd, kunt u de bestemming een naam geven. Druk op ‘Naam’ en er verschijnt een toetsenbord met de geselecteerde bestemming. Druk op de pijltoets om deze gegevens te wissen en voer de nieuwe naam met behulp van het toetsenbord in. ●● Druk op ‘Opslaan’ zodra u de naam hebt ingevoerd. ●● ●● Opmerking: Let wel dat een nieuwe naam voor de favoriet maximaal zestien tekens lang mag zijn. 4.4.2 De thuislocatie wijzigen Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op ‘Mijn favorieten’, bovenaan het scherm. ●● Druk op het pictogram ‘Thuis’. ●● Druk op de knop ‘Verwijderen’. Er verschijnt en informatiekader met de vraag ‘Thuis verwijderen?’ en met de opties ‘OK’ en ‘Annuleren’. ●● Als u op de knop ‘OK’ drukt, wordt de thuislocatie verwijderd. ●● ●● Terug naar inhoud NL • 47 4.5 Kantoor Raadpleeg hoofdstuk 3.4 eerder in deze handleiding voor het instellen en gebruiken van deze functie. Als deze functie wordt gebruikt in het menu ‘Mijn favorieten’, kunt u de locatie ‘Kantoor’ wijzigen (bijvoorbeeld als u van baan verandert) of de locatie verwijderen. 4.5.1 De kantoorlocatie wijzigen Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op ‘Mijn favorieten’, bovenaan het scherm. ●● Druk op het pictogram ‘Kantoor’. ●● Druk op de knop ‘Wijzigen’. ●● Nu kunt u de nieuwe kantoorlocatie zoeken met behulp van de volgende weergegeven opties: ●● Adres zoeken op plaats ●● Adres zoeken op postcode ●● Zoeken op nuttige plaats ●● Zoeken op recent gebruikt ●● Bewaar gebruik huidig punt Raadpleeg de desbetreffende hoofdstukken eerder in deze handleiding voor gebruik van deze opties. Zodra u de locatiegegevens voor ‘Kantoor’ hebt ingevoerd, kunt u de bestemming een naam geven. Druk op ‘Naam’ en er verschijnt een toetsenbord met de geselecteerde bestemming. ●● Druk op de pijltoets om deze gegevens te wissen en voer de nieuwe naam met behulp van het toetsenbord in. ●● Druk op ‘Opslaan’ zodra u de naam hebt ingevoerd. ●● ●● Opmerking: Let wel dat een nieuwe naam voor de favoriet maximaal zestien tekens lang mag zijn. 4.5.2 De kantoorlocatie verwijderen Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op ‘Mijn favorieten’, bovenaan het scherm. ●● Druk op het pictogram ‘Kantoor’. ●● Druk op de knop ‘Verwijderen’. Er verschijnt en informatiekader met de vraag ‘Kantoor verwijderen?’ en met de opties ‘OK’ en ‘Annuleren’. ●● Als u op de knop ‘OK’ drukt, wordt de kantoorlocatie verwijderd. ●● ●● 4.6 Geavanceerd – Uw thuis- of werkadres instellen met behulp van uw huidige locatie Het is ook mogelijk de thuis- en kantooradressen in te voeren met behulp van de coördinaten van uw huidige locatie, als u zich thuis of op uw werk bevindt tijdens het instellen. Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op ‘Mijn favorieten’, bovenaan het scherm. ●● Druk op het pictogram ‘Thuis’ of ‘Kantoor’. ●● Druk op de knop ‘Wijzigen’. ●● Druk op ‘Bewaar gebruik huidig punt’. ●● ●● Er verschijnt een kaart met de straat die het dichtst bij uw huidige locatie ligt in rood gemarkeerd. De geselecteerde straatnaam wordt onderaan het scherm weergegeven. Als dit niet de juiste straat is, selecteert u de correcte straat met uw vinger. Terug naar inhoud NL • 48 Druk op ‘Snelmenu’ en vervolgens op ‘Doorgaan’. ●● Druk op ‘OK’. ●● 6-SERIE slaat deze locatie automatisch op als uw thuis- of kantoorlocatie. 5.0 Configureren Het configuratiemenu wordt gebruikt om de werking en het uiterlijk van het apparaat aan te passen. Het configuratiemenu openen: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op de knop ‘Configureren’ bovenaan het scherm. ●● Afhankelijk van het model worden de volgende schermen getoond: ●● ●● 5.1 Bluetooth Raadpleeg hoofdstuk 10 voor meer informatie. Terug naar inhoud NL • 49 5.2 Vrachtwagen Voertuigparameters instellen Truckmate heeft een aantal gegevens over het voertuig zelf nodig, zoals de hoogte, het gewicht en de breedte, om een geschikte route te kunnen berekenen. U kunt de instellingen van 10 verschillende vrachtwagens opslaan. Volg de onderstaande instructies om de details van uw voertuig in te voeren. Raak het scherm in het midden aan om naar het menu te gaan, selecteer de knop ‘Configureren’ en vervolgens het pictogram ‘Vrachtwagen’. Naam: Voer hier de naam in. Hoogte: Voer hier de hoogte van het voertuig in. Lengte: Voer hier de lengte van het voertuig in. Gewicht: Voer hier het gewicht van het voertuig in. Breedte: Voer hier de breedte van het voertuig in. Gewicht per as: Voer hier het gewicht per as van het voertuig in. Type vrachtwagen: Vrachtwagen: Standaardinstelling voor voertuigen met vaste as. Aanhanger: Er bestaan speciale verkeersregels voor vrachtwagens met een aanhanger of oplegger. Bepaalde wegen zijn bijvoorbeeld verboden voor voertuigen met aanhangers. Deze wegen worden vermeden. Levering: Er bestaan speciale verkeersregels voor bestelwagens. Vrachtwagens zijn bijvoorbeeld alleen toegelaten in bepaalde zones als ze goederen moeten leveren. Openbaar: Sommige voertuigen mogen de verkeersregels volgen van openbare voertuigen zoals bussen en geldtransporten. Type lading: Geen (Normaal) Gevaarlijk: Gevaarlijke stoffen die niet explosief of schadelijk zijn voor water. Explosief en ontvlambaar Schadelijk voor water Terug naar inhoud NL • 50 5.3 Caravan/camper Voertuigparameters instellen Ventura heeft een aantal gegevens over het voertuig zelf nodig, zoals de hoogte, het gewicht en de breedte, om een geschikte route te kunnen berekenen. U kunt de instellingen van 10 verschillende voertuigen opslaan. Volg de onderstaande instructies om de details van uw voertuig in te voeren. Raak het scherm in het midden aan om naar het menu te gaan, selecteer de knop ‘Configureren’ en vervolgens het pictogram ‘Caravan/camper’. Naam: Voer hier de naam in. Hoogte: Voer hier de hoogte van het voertuig in. Lengte: Voer hier de lengte van het voertuig in. Gewicht: Voer hier het gewicht van het voertuig in. Breedte: Voer hier de breedte van het voertuig in. Gewicht per as: Voer hier het gewicht per as van het voertuig in. Voertuigtype: ●● Vaste as: Standaardinstelling voor voertuigen met vaste as. ●● Aanhanger: Er bestaan speciale verkeersregels voor voertuigen die een caravan meevoeren. Bepaalde wegen zijn bijvoorbeeld verboden voor voertuigen met caravans. Deze wegen worden vermeden. Terug naar inhoud NL • 51 5.4 Volume Het volume van 6-SERIE kan met deze functie worden aangepast in het configuratiemenu. Het volume aanpassen: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op ‘Configureren’. ●● Druk op het pictogram ‘Voorkeur volume’. ●● Druk op voor een hoger volume. ●● Druk op voor een lager volume. ●● Als u het volume vóór het opslaan wilt testen, drukt u op het pictogram ●● Als u de fabrieksinstellingen voor het volume wilt herstellen, drukt u op het pictogram . ●● Druk op ‘OK’ onderaan het scherm om uw voorkeuren op te slaan. ●● . 5.5 Taal 6-SERIE wordt geleverd met een keur aan stemmen en waarschuwingen in verschillende talen. Als u de taal wijzigt, verandert ook de taal van de menuopties op het apparaat. Om deze functie te gebruiken: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op ‘Configureren’. ●● Druk op het pictogram ‘Taal wijzigen’. ●● Zoek met behulp van de pijlen links en rechts naar de gewenste stem. ●● Als u een voorbeeld van een stem wilt horen, drukt u op de knop ‘Test’. ●● Druk op ‘OK’ om uw instelling op te slaan. ●● 5.6 Setup Met de functie ‘Setup’ kunt u de manier waarop de informatie op het scherm wordt weergegeven, aanpassen. Deze instellingen wijzigen: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op de knop ‘Configureren’. ●● Raak vervolgens het pictogram ‘Setup’ aan om onderstaande optielijst weer te geven. ●● Selecteer de aan te passen optie links. ●● ●● Op het navigatiescherm kunnen verschillende soorten informatie als volgt worden getoond: Met behulp van de pijl omlaag ziet u meer opties 5.6.1 2D/3D of Noord Met deze optie kunt u de gewenste kaartweergave kiezen. Standaard wordt de 3D-navigatieweergave gebruikt, waarin de kaart, berekende routes, nuttige plaatsen en flitspaalinformatie (met abonnement) in een driedimensionaal perspectief worden weergegeven. Terug naar inhoud NL • 52 U hebt de keuze uit de volgende kaartweergaven: 3D 2D North U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken. 5.6.2 Snelheid/Tijd Met deze optie wijzigt u de informatie die linksonder op het navigatiescherm wordt weergegeven. U kunt schakelen tussen de snelheid van de auto en de huidige tijd. U kunt ook aangeven of u een 12-uurs- of een 24-uursklok wilt weergeven en of u ‘am’ en ‘pm’ wilt gebruiken. U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken. 5.6.3 MPH/KM/U Met deze optie schakelt u tussen metrieke en Engelse maateenheden. U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken. 5.6.4 Aankomst/Resterend Met deze optie geeft u ofwel de geschatte aankomsttijd ofwel de geschatte resterende duur van de reis onderaan het navigatiescherm weer. U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken. Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het scherm. Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het configuratiemenu verlaten door op de pijl terug scherm te drukken. Uw nieuwe instellingen worden nu opgeslagen en verschijnen bij ieder gebruik van 6-SERIE op het scherm. Terug naar inhoud NL • 53 rechtsonder op het 5.6.5 Lettergrootte op kaart Met deze optie kunt u de grootte van de tekst bij wegen en plaatsen op de kaartweergave wijzigen. Selecteer de lettergrootte en druk op ‘OK’ om op te slaan en af te sluiten. Terug naar inhoud NL • 54 5.7 Toon NP 6-SERIE bevat een uitgebreide lijst nuttige plaatsen (NP’s). U kunt met behulp van NP’s zoeken naar adressen en NP’s in uw lijst met favorieten opslaan. U kunt ook zelf aangeven welke van de NP’s u op de kaart wilt weergeven. Standaard worden ALLE NP’s weergegeven, maar deze lijst kan in het NP-menu worden aangepast. Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op de knop ‘Configureren’. ●● Druk op het pictogram ‘Toon NP’. ●● Op het scherm verschijnt een lijst met de NP’s die op het apparaat zijn opgeslagen, met links van elk type NP een aankruisvakje. Druk op een aankruisvakje om de bijbehorende NP te selecteren of de selectie ongedaan te maken. Een rood vinkje in het vakje geeft aan dat de NP op de kaart wordt weergegeven, een leeg vakje betekent dat de NP niet op de kaart te zien is. U schuift door de lijst met NP’s met behulp van de pijlen omhoog en omlaag, rechts op het scherm. Als u helemaal geen NP’s op de kaart wilt weergeven, maakt u het aankruisvakje ‘ALLE’ bovenaan de lijst NP’s leeg. Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het scherm. Als u de lijst ‘Toon NP’ wilt sluiten zonder de wijzigingen op te slaan, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm. 5.8 Automatische schaal Standaard wordt tijdens de productie de optie ‘Automatische schaal’ ingeschakeld. Met de automatische schaal wordt de kaart automatisch vergroot als u een kruising of rotonde nadert waar u wellicht moet afslaan, zodat u dit beter kunt zien. Automatische schaal kan naar wens worden aan- of uitgezet. Deze instelling wijzigen: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op de knop ‘Configureren’. ●● Druk op het pictogram ‘Automatische schaal’. ●● Het scherm toont nu de opties ‘Ja’ en ‘Nee’. U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken. Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het scherm. Als u de lijst ‘Automatische schaal’ wilt sluiten zonder de wijzigingen op te slaan, drukt u op de pijl terug scherm. Terug naar inhoud NL • 55 rechtsonder op het 5.9 Waarschuwing flitspaal Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u een abonnement nemen op de AURA™-flitspaaldatabase en de software hiervoor naar 6-SERIE downloaden. Zie ‘6-SERIE registreren’ (pagina 4) en ‘Systeemvereisten en downloaden’ (pagina 8) voor meer informatie. Met deze functie kunt u de instellingen voor flitspaalwaarschuwingen aanpassen. De waarschuwingsinstellingen wijzigen: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op de knop ‘Configureren’. ●● Druk op het pictogram ‘Waarschuwing flitspaal’. ●● ●● Een lijst met opties verschijnt links op het scherm. Om een instelling te wijzigen, selecteert u de desbetreffende optie links. Een vinkje in het vakje geeft aan dat de instelling actief is. 5.9.1 Toon flitscamera’s U kunt kiezen uit de volgende opties: Ja: Als u een flitspaal nadert, wordt er een visuele waarschuwing links op het navigatiescherm weergegeven. Nee: Er worden geen flitspaalwaarschuwingen op het navigatiescherm weergegeven. U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken. 5.9.2 Waarschuwingssignaal U kunt kiezen uit de volgende opties: Ja: Het apparaat geeft een geluidssignaal wanneer u een flitspaal nadert. Nee: Er wordt geen geluidswaarschuwing gegeven. Geluidssignaal Hiermee wijzigt u het waarschuwingsignaal voor een flitspaal naar een harde of zachte toon. U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken. Terug naar inhoud NL • 56 5.9.4 School U kunt kiezen uit de volgende opties: Ja: Als u in de 6-SERIE-updatesoftware hebt aangegeven dat u scholen wilt downloaden, kunt u met deze functie aangeven of u wilt worden gewaarschuwd als u een basisschool* nadert. Nee: Het apparaat geeft geen waarschuwing voor basisscholen. Scholen worden op 6-SERIE aangegeven door het pictogram . *Opmerking: 6-SERIE geeft alleen waarschuwingen voor basisscholen op de volgende tijden: 08:30 – 09:30; 12:00 – 13:00 en 15:30 – 16:30. U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken. Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het scherm. Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het waarschuwingenmenu verlaten door op de pijl terug scherm te drukken. rechtsonder op het 5.10 Waarschuwing voor scherpe bocht Hiermee worden waarschuwingen voor scherpe bochten op het scherm getoond of verborgen. 5.11 Waarschuwing Met deze functie kunt u de geluidswaarschuwingen die u tijdens het navigeren hoort, wijzigen en de geluidsignalen die u hoort tijdens het selecteren van functies op het scherm aan- of uitzetten. Standaard zijn beide opties ingeschakeld. Deze instellingen wijzigen: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op de knop ‘Configureren’. ●● Druk eenmaal op de zwarte pijl . ●● Druk op het pictogram ‘Waarschuwing’. ●● ●● Een lijst met opties verschijnt links op het scherm. Om een instelling te wijzigen, selecteert u de desbetreffende optie links. Een vinkje in het vakje geeft aan dat de instelling actief is. Terug naar inhoud NL • 57 5.11.1 Aanraaktoon U kunt kiezen uit de volgende opties: Ja: Telkens wanneer u het scherm aanraakt hoort u een bevestigingstoon. Nee: U hoort geen bevestigingsignaal als u het scherm aanraakt. U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken. 5.11.2 Routewaarschuwing Als u afwijkt van de berekende route, zal 6-SERIE de route automatisch herberekenen, zonder tussenkomst van de gebruiker. Tijdens de herberekening hoort u een geluidssignaal. U kunt kiezen uit de volgende opties: Ja: U hoort het geluidssignaal tijdens de herberekening. Nee: Er klinkt geen geluidssignaal tijdens de herberekening. U selecteert een weergave door het desbetreffende aankruisvakje met uw vinger aan te raken. Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het scherm. Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het waarschuwingenmenu verlaten door op de pijl terug rechtsonder op het scherm te drukken. 5.11.3 My Speed De snelheid van bijna elke weg in Europa wordt nu altijd duidelijk weergegeven op uw 6-SERIE. De juiste maximumsnelheden voor uw voertuigtype selecteren: Auto - Adviessnelheden voor een voertuig wordt weergegeven Caravan - Adviessnelheden voor een voertuig dat een caravan sleept wordt weergegeven Camper - Adviessnelheden voor een camper wordt weergegeven Vrachtwagen 3,5t - 7,5t - Adviessnelheden voor voertuigen van 3,5t tot 7,5t worden weergegeven Vrachtwagen 7,5t - 12t - Adviessnelheden voor voertuigen van 7,5t tot 12t worden weergegeven Vrachtwagen > 12t - Adviessnelheden voor voertuigen zwaarder dan 12t worden weergegeven Selecteer de gewenste optie door op het witte vakje naast het voertuigtype te drukken. Druk op ‘OK’ om de instelling op te slaan en My Speed af te sluiten. WAARSCHUWING: Dit zijn adviesmaximumsnelheden, die kunnen worden gewijzigd. Het blijf de verantwoordelijkheid van de bestuurder om de snelheidsborden langs de weg te lezen en de lokale verkeersregels na te leven. 5.11.4 Snelheid overschreden My Speed kan de bestuurder door middel van een audiosignaal waarschuwen dat de maximumsnelheid wordt overschreden. De waarschuwing voor overschrijden snelheid instellen: Terug naar inhoud NL • 58 om de waarschuwing snelheid overschreden te verhogen of te verlagen Druk op Druk op ‘OK’ om de instelling op te slaan en My Speed af te sluiten. 5.12 Kaartkleur Met deze optie kunt u kiezen uit de alternatieve kleurenschema’s die voor de kaarten in uw 6-SERIE beschikbaar zijn (waarvan een aantal het meest geschikt zijn voor in het donker). Om deze functie te gebruiken: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op de knop ‘Configureren’. ●● Druk eenmaal op de zwarte pijl . ●● Druk op het pictogram ‘Wijzig kaartkleur’. ●● ●● Schuif met behulp van de pijlen links en rechts van de kaart door de verschillende kleurenschema’s. U kunt kiezen uit negen kleurenschema’s. Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het scherm. Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het menu verlaten door op de pijl terug drukken. rechtsonder op het scherm te 5.13 Qwerty-toetsenbord Met deze functie kunt u schakelen tussen het ‘qwerty’-toetsenbord dat standaard is ingesteld en een toetsenbord met de letters op alfabetische volgorde. Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op de knop ‘Configureren’. ●● Druk eenmaal op de zwarte pijl. ●● Druk op het pictogram ‘Qwerty-toetsenbord’. ●● Selecteer ‘Ja’ of ‘Nee’, afhankelijk van het gewenste toetsenbord. ●● ●● Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het scherm. Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het menu verlaten door op de pijl terug drukken. Terug naar inhoud NL • 59 rechtsonder op het scherm te 5.14 TMC Met deze functie kunt u het soort TMC-waarschuwingen dat u krijgt configureren en kunt u de radiotuner zien die zoekt naar TMCuitzendingen wanneer de TMC-antenne in de TMC-ingang is gestoken. Om deze functie te gebruiken: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op de knop ‘Configureren’. ●● Druk eenmaal op de zwarte pijl. ●● Druk op het pictogram ‘TMC’. ●● Gebruik de pijlen omhoog en omlaag om naar de andere opties te gaan Alle TMC-waarschuwingen staan standaard aan. Op het scherm wordt nu een lijst met TMC-waarschuwingstypen weergegeven, met een vinkje links van elk type. Druk op een aankruisvakje om het bijbehorende TMC-type te selecteren of de selectie ongedaan te maken. Een rood vinkje in het vakje geeft aan dat de TMC-waarschuwing verschijnt zodra u naar het TMC-waarschuwingsvak gaat op de kaartweergave. Een vakje zonder vinkje verwijdert het TMC-waarschuwingstype uit het TMC-waarschuwingsvak. ●● U schuift door de lijst met TMC-waarschuwingen met behulp van de pijlen omhoog en omlaag, rechts op het scherm. ●● U deselecteert alle TMC-waarschuwingen door het vinkje te verwijderen uit het aankruisvakje ‘ALLE’ bovenaan de lijst. Als u de radiofrequentie die het apparaat gebruikt om TMC-waarschuwingen te krijgen wilt wijzigen, kunt u de optie ‘Kanaal’ selecteren onderaan het scherm. Opmerking: Om deze functie te kunnen gebruiken, moet de TMC-antenne op het apparaat zijn aangesloten VOORDAT u naar de navigatiesoftware gaat. Bovenaan het scherm, in het midden, wordt een radiofrequentie weergegeven. Als u slechts vijf streepjes ziet, is het apparaat bezig van frequentie te veranderen of is de TMC-antenne niet aangesloten of niet herkend. - Druk hierop om naar de volgende beschikbare frequentie te zoeken. Als u hierop drukt wordt de FM-frequentie aflopend afgezocht. - Druk hierop om de radiofrequentie steeds een stukje terug te zetten. Als u hierop drukt wordt teruggegaan op de FM-frequentieband. - Druk hierop om de radiofrequentie steeds een stukje verder te zetten. Als u hierop drukt wordt vooruitgegaan op de FM-frequentieband. - Druk hierop om naar de volgende beschikbare frequentie te zoeken. Als u hierop drukt wordt de FM-frequentieband oplopend afgezocht. - Dit is de automatische afstemfunctie. Deze is standaard ingeschakeld en scant de FM-band af naar een TMC-signaal. Zodra een signaal is gevonden, verzamelt het apparaat gegevenspakketten. Als u de frequentie handmatig wilt afstemmen, verwijdert u het rode vinkje uit het AF-vak. Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop ‘OK’ onderaan het scherm. Als u de TMC-functie wilt afsluiten zonder de wijzigingen op te slaan, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm. Terug naar inhoud NL • 60 5.15 GPS-status Met deze functie kunt u te allen tijde de sterkte van de GPS-verbinding van uw apparaat controleren en de exacte coördinaten van uw huidige positie zien. Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op de knop ‘Configureren’. ●● Druk eenmaal op de zwarte pijl. ●● Druk op het pictogram ‘GPS-status’. ●● Uw huidige GPS-status wordt weergegeven. Als u de fabrieksinstellingen voor GPS wilt herstellen, drukt u op de knop ‘Reset’. Als u het menu ‘GPS-status’ wilt sluiten, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm. (op Truckmate of Ventura is dit pictogram NIET zichtbaar als het apparaat in de automodus staat). 5.16 Systeembeveiligingscode 6-SERIE kan met een pincode worden beveiligd, zodat alleen gebruikers die de pincode kennen, het apparaat kunnen gebruiken. Om de beveiligingscode te activeren, raakt u het midden van het scherm aan om naar het menu te gaan. Vervolgens drukt u op ‘Configuratie’, daarna twee keer op de zwarte pijl en ten slotte op het pictogram ‘Systeembeveiligingscode’. Selecteer ‘Ja’ om de functie aan te zetten. Druk op de knop ‘Code invoeren’ en voer de 4-cijferige pincode in die u wilt gebruiken om 6-SERIE te beveiligen. Druk op ‘OK’. Zodra deze instelling is geactiveerd, moet u telkens wanneer u 6-SERIE aanzet uw pincode invoeren om het apparaat te kunnen gebruiken. Let op: Het is van belang dat u deze pincode niet verliest of vergeet. Als u de code niet meer weet, moet u met de 6-SERIE naar de leverancier, die het apparaat kan resetten. (op Truckmate of Ventura is dit pictogram NIET zichtbaar als het apparaat in de automodus staat). 5.17 Configuratie beveiligingscode Het is ook mogelijk de configuratie-instellingen met behulp van een beveiligingscode te beschermen. Om de beveiligingsconfiguratiecode te activeren, raakt u het midden van het scherm aan om naar het menu te gaan. Vervolgens drukt u op ‘Configuratie’, daarna twee keer op de zwarte pijl en ten slotte op het pictogram ‘Configuratie Beveiligingscode’. Selecteer ‘Ja’ om de functie aan te zetten. Druk op de knop ‘Code invoeren’ en voer de 4-cijferige pincode in die u wilt gebruiken om de configuratieinstellingen te beveiligen. Druk op ‘OK’. Zodra deze instelling is geactiveerd, moet u telkens wanneer u de configuratie-instellingen van uw 6-SERIE wilt wijzigen, deze pincode invoeren. Let op: Het is van belang dat u deze pincode niet verliest of vergeet. Als u de code niet meer weet, moet u met de 6-SERIE naar de leverancier, die het apparaat kan resetten. Terug naar inhoud NL • 61 5.18 Sla gebruikerspunt op Zoals eerder genoemd in deze handleiding, hebt u de mogelijkheid op 6-SERIE te bewaren, te bewerken en te verwijderen. (Zie voor meer informatie over gebruikerspunten hoofdstuk 4.3 in deze handleiding). Voordat u gebruikerspunten op 6-SERIE kunt opslaan, activeert u de knop waarmee dit mogelijk wordt. ●● Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op ●● Druk tweemaal op de zwarte pijl ●● Druk op Druk op . . het pictogram . om de functie te activeren. Om wijzigingen op te slaan, selecteert u de knop onderaan het scherm . Nu wordt het pictogram op het scherm weergegeven. Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het menu rechtsonder op het scherm te drukken. verlaten door op 5.19 Begrenzer Met deze functie kunt u gewaarschuwd worden als u pauze moet nemen. Stel de maximaal toegestane rijtijd in en bepaal hoe lang van tevoren u wilt worden gewaarschuwd dat de volgende pauze nodig is. De begrenzerklok informeert u over hoeveel rijtijd u nog hebt en zal u automatisch waarschuwen als het tijd is pauze te nemen. Om deze functie te gebruiken: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. ●● Druk op de knop ‘Configureren’. ●● Druk tweemaal op de zwarte pijl. ●● Raak het pictogram ‘Begrenzer’ aan. ●● Het volgende scherm verschijnt. Op dit scherm kunt u: ●● De begrenzerfunctie activeren, zodat deze op de kaartweergave wordt getoond. Opmerking: Als ‘Ja’ is geselecteerd, kunt u de opties ‘Tijdslimiet instellen’ en ‘Waarschuwingstijd’ niet wijzigen. ●● De duur van de tijdslimiet instellen in uren en minuten - gebruik de pijlen om de tijd te verlengen of te verkorten. De standaardinstelling is vier uur. ●● U kunt het apparaat zodanig configureren dat u vóórdat de tijdslimiet is verlopen wordt gewaarschuwd dat de pauze nadert. De standaardperiode is 20 minuten. Zodra u de gewenste voorkeuren hebt ingesteld, drukt u op ‘OK’ om de instellingen te bevestigen. Als u de instelling toch niet wilt wijzigen, kunt u het menu verlaten door op de pijl terug rechtsonder op het scherm te drukken. Terug naar inhoud NL • 62 5.20 Versie Met deze optie kunt u de versienummers van de hardware en software van uw apparaat weergeven. Deze informatie weergeven: Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op de knop ‘Configureren’. ●● Druk tweemaal op de zwarte pijl . ●● Druk op het pictogram ‘Versie’. ●● ●● Het volgende scherm verschijnt. Toont de hardwareversie Toont de huidige softwareversie Toont de huidige kaartversie Toont de datum waarop de AURA™-flitspaaldatabase het laatst is gedownload*. Toont het serienummer van het apparaat *Als u geen abonnement hebt op de AURA™-database of als de software nooit is gedownload, wordt het bericht ‘No camera data available’ (Geen flitspaalgegevens beschikbaar) weergegeven. Geavanceerde navigatieopties 6.0 Route-opties Als u uw route aan uw persoonlijke wensen wilt aanpassen, drukt u op de knop ‘Route-opties’ voordat u op de knop ‘Berekenen’ drukt. Zo kunt u kiezen of u een route wilt berekenen die het kortst of het snelst is en kunt u desgewenst aangeven dat u tolwegen en snelwegen wilt vermijden. U hebt de keuze uit verschillende mogelijkheden om de voor u meest efficiënte route te selecteren of om de berekende route aan uw persoonlijke wensen aan te passen. De volgende opties zijn beschikbaar als u een route programmeert, of u nu op postcode, plaats of nuttige plaats zoekt. Als u een functie wilt activeren, selecteert u het bijbehorende vakje met uw vinger. De opties zijn als volgt: 6.1.1 Snelste route Met deze optie wordt een route berekend die zo kort mogelijk duurt, via een combinatie van snelwegen, autowegen en binnenwegen. Via een snelste route komt u zo snel mogelijk op uw bestemming aan, terwijl u zich houdt aan de maximale snelheid. 6.1.2 Kortste route Met deze optie wordt een route over zo weinig mogelijk kilometers berekend, over een combinatie van verschillende wegen. Dit is wel de meest directe route, maar niet altijd de snelste! Opmerking: Tijdens de route-optieconfiguratie kunt u slechts EEN van bovenstaande twee opties selecteren. Terug naar inhoud NL • 63 6.1.3 Vermijd tolwegen Als u een route wilt berekenen die alle tolwegen vermijdt, selecteert u deze optie voordat u de route gaat berekenen. Druk nogmaals op de knop om de functie uit te schakelen. 6.1.4 Vermijd snelwegen Als u liever een ontspannen reis kiest door een wat mooiere omgeving, kiest u de optie ‘Vermijd snelwegen’. Druk nogmaals op de knop om de functie uit te schakelen. Opmerking: De opties ‘Vermijd tolwegen’ en ‘Vermijd snelwegen’ kunnen samen worden gebruikt. Andere route-opties zijn: 6.2 Vermijd deel van route Opmerking: Deze optie kan pas worden gebruikt als er al een route is berekend. Als er nog geen route is berekend, wordt deze knop grijs weergegeven. . 6.2.1 Vermijd op wegnaam Als u de naam of het nummer weet van de weg die u wilt vermijden, selecteert u deze optie. ●● Druk op ‘Vermijd op wegnaam’. U krijgt stap-voor-stap instructies voor de route die u op dat moment volgt. Als de te vermijden weg niet zichtbaar is, drukt u op de pijl omlaag aan de rechterkant van het scherm voor meer stap-voor-stap instructies. ●● Als u de te vermijden weg hebt gevonden, selecteert u deze met uw vinger. Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stapvoor-stap instructies. 6.2.2 Vermijd op bereik Als u meerdere wegen uit de berekende route wilt vermijden, hebt u de mogelijkheid de route over een door uzelf ingestelde afstand, van 1,6 kilometer tot maximaal 160 kilometer, opnieuw te berekenen. Om deze functie te gebruiken: Druk op de knop ‘Vermijd op bereik’. Er verschijnt een scherm waarop u het bereik op kunt geven. ●● Selecteer het bereik waarbinnen u wegen wilt vermijden met uw vinger. ●● Als u meer afstanden wilt zien, drukt u op de pijl omlaag aan de rechterkant van het scherm. Als u het te vermijden gebied hebt geselecteerd, zal 6-SERIE uw route automatisch opnieuw berekenen. Terug naar inhoud NL • 64 Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. 6.2.3 Wis te vermijden weg Als u de alternatieve route die door 6-SERIE wordt geboden niet wilt gebruiken en terug wilt gaan naar de oorspronkelijk berekende route, drukt u op ‘Wis te vermijden weg’. De oorspronkelijk door 6-SERIE berekende route wordt hersteld. Na de herberekening van de oorspronkelijke route wordt het samenvattingscherm weergegeven. Als de route is berekend, kunt u op ‘Start’ drukken om de navigatie te beginnen, op ‘Routedemo’ om de route van tevoren te bekijken, ‘Route-opties’ om de instellingen van de route te wijzigen of ‘Gids’ om een lijst van de stap-voor-stap instructies voor de reis weer te geven. Het samenvattingscherm toont ook de afstand tot uw bestemming, de geschatte aankomsttijd en de geschatte duur van uw reis. Opmerking: Als u al een deel van de alternatieve route hebt afgelegd, kan het zijn dat 6-SERIE een route berekent die iets afwijkt van de oorspronkelijke route. Het samenvattingscherm wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Daarna geeft het apparaat automatisch stap-voor-stap instructies. Als de functies ‘Vermijd op wegnaam’ en ‘Vermijd op bereik’ nog niet zijn gebruikt, is deze functie niet beschikbaar en wordt de knop grijs weergegeven. 6.3 Reis via locatie Als u een route naar een bestemming wilt berekenen maar die route langs een bepaalde locatie wilt laten gaan, gebruikt u deze functie. Voer zoals gewoonlijk de gegevens van uw eindbestemming in, maar druk op de knop ‘Route-opties’ in het samenvattingscherm en selecteer dan de knop ‘Reis via locatie’. U hebt de keuze uit de volgende zoekopties: Adres zoeken op stad Adres zoeken op postcode ●● Zoeken op nuttige plaats ●● Zoeken op recent gebruikt ●● ●● Raadpleeg de desbetreffende hoofdstukken eerder in deze handleiding voor gebruik van deze opties. Als u de locatie die u op uw route aan wilt doen hebt gevonden, drukt u op de knop ‘Instellen’. Er verschijnt nu een rood vinkje op de knop ‘Reis via locatie’. Selecteer nu de knop ‘OK’ en ten slotte de knop ‘Berekenen’. Als u de berekende route wilt controleren voordat u op weg gaat, drukt u op de knop ‘Gids’ op het samenvattingscherm. Er verschijnt dan een scherm met een lijst van de stap-voor-stap instructies van het begin tot het einde van uw reis. Terug naar inhoud NL • 65 6.4 Wijzig vertrekpunt Als u een route naar een bestemming wilt berekenen vanaf een andere locatie dan uw huidige positie, gebruikt u deze functie. Eerst voert u op de bekende wijze uw bestemmingsadres in, maar op de samenvattingspagina drukt u op de knop ‘Routeopties’. Druk nu op het pictogram ‘Wijzig vertrekpunt’. U hebt de keuze uit de volgende zoekopties: Adres zoeken op stad Adres zoeken op postcode ●● Zoeken op nuttige plaats ●● Zoeken op recent gebruikt ●● ●● Raadpleeg de desbetreffende hoofdstukken eerder in deze handleiding voor gebruik van deze opties. Als u het nieuwe vertrekpunt hebt gevonden, drukt u op de knop ‘Instellen’. Het pictogram ‘Wijzig vertrekpunt’ is nu gemarkeerd door een rood vak. Selecteer nu de knop ‘OK’ en ten slotte de knop ‘Berekenen’. 6.5 Samenvattingscherm Op het samenvattingscherm ziet u de informatie over uw te rijden route, zoals de afstand tot uw bestemming en de geschatte aankomsttijd, en hebt u de mogelijkheid wijzigingen in de route aan te brengen of de route te bekijken voordat u op weg gaat. 6.5.1 Routedemo Druk op de routedemoknop en uw 6-SERIE laat u de berekende route stap voor stap zien met alle instructies op het scherm en de gesproken instructies. Opmerking: Als u de demo tussentijds wilt stoppen, drukt u op de pijl terug rechtsonder op het scherm. 6.5.2 Route-opties Via deze pagina hebt u toegang tot de functie ‘Route-opties’. Hiermee kunt u uw route aan uw wensen aanpassen, met bijvoorbeeld de ‘Snelste route’ of de ‘Kortste route’. Raadpleeg het hoofdstuk ‘Route-opties’ in deze handleiding voor meer informatie. 6.5.3 Gids Als u de stap-voor-stap instructies van de berekende route wilt controleren voordat u op weg gaat, drukt u op de knop ‘Gids’ op het samenvattingscherm. 7.0 Snelmenu Als u ergens op de bovenste centimeter van het scherm drukt, verschijnt er een klein menu. Zie de afbeelding hiernaast. Het snelmenu wordt automatisch uitgevouwen. Als u geen andere knop op het uitvouwmenu aanraakt, verdwijnt het na ongeveer drie seconden vanzelf weer. Via dit menu kunt u: Verder inzoomen of verder uitzoomen op de kaart ●● Het geluid dempen of het volume aanpassen ●● De kaart manipuleren door op het pictogram te drukken ●● Schakelen tussen de weergaven 2D, 3D en Noord ●● Schakelen tussen de dag- en nachtinstellingen ●● De flitspaalwaarschuwingen uitschakelen. ●● ●● Terug naar inhoud NL • 66 7.1 Voorkeur volume Met deze optie opent u het menu Volume, waarin u het geluidsvolume van het apparaat kunt instellen. Druk op het pictogram ‘Voorkeur volume’. U past het volume aan door met uw vinger de knop om te kiezen voor een hoger volume of de knop om te kiezen voor een lager volume. Let wel dat deze nieuwe instelling tijdelijk is en dat als u 6-SERIE uit- en weer inschakelt, het volume weer op het standaardniveau of uw persoonlijke niveau zal staan. U schakelt het geluid van het apparaat helemaal uit door op het luidsprekerpictogram te drukken. Er verschijnt een symbool linksboven op het scherm om aan te geven dat het geluid is uitgeschakeld. Als Bluetooth is geactiveerd, is het symbool niet zichtbaar. U schakelt het geluid weer in door bovenaan het scherm te drukken en het pictogram ‘Voorkeur volume’ te selecteren. Druk op het luidsprekerpictogram of de volumeknoppen om het geluid weer aan te zetten. 7.2 Schuif kaart Met dit pictogram kunt u de kaart schuiven door met uw vinger op het scherm te bewegen. 7.3 of Dag- of nachtinstellingen Voor de kaartweergave worden gewoonlijk heldere kleuren gebruikt, zodat de kaart goed leesbaar is, zelfs in fel zonlicht. Als het echter buiten donker is, kunt u overschakelen naar de nachtweergave omdat de dagweergave te fel is. De navigatieweergave wordt dan in donkere en getemperde kleuren weergegeven die uw zicht in het donker niet belemmeren. Gebruik het pictogram om het oorspronkelijke kleurenschema weer te herstellen. Opmerking: Als u het apparaat uit en weer aan zet, wordt de standaardinstelling of uw persoonlijke instelling gebruikt. 7.4 Aura) Waarschuwing flitscamera’s (alleen beschikbaar als u een abonnement hebt genomen op de flitspaaldatabase van Met deze functie schakelt u de flitspaalwaarschuwingen tijdelijk uit. Door het flitscamerapictogram aan te raken zet u de waarschuwingen aan of uit. Er verschijnt een symbool rechtsboven op het scherm om aan te geven dat de flitspaalwaarschuwingen zijn uitgeschakeld. U schakelt de waarschuwingen weer in door het midden van het scherm aan te raken om het uitvouwmenu op te roepen en dan op het flitscamerapictogram te drukken. Let wel dat als u het apparaat uit en weer aan zet, de flitspaalwaarschuwingen automatisch weer zijn ingeschakeld. 7.5 Vergroten of verkleinen U kunt de kaart op het scherm vergroten of verkleinen met de knoppen snelmenu onderaan het scherm weergegeven. Terug naar inhoud NL • 67 en r in het uitvouwmenu. Hiermee wordt ook het 8.0 Het kaartscherm De rode lijn geeft de berekende route aan Afstand tot volgende kruising of instructie Tijdens het navigeren van een berekende route wordt op het scherm een informatiekader weergegeven. Hierin staat de volgende weg op uw route en de afstand tot de afslag naar die weg. Ook ziet u op het scherm de geschatte aankomsttijd of de resterende reistijd. De resterende afstand tot uw bestemming wordt ook getoond. De rode lijn op de kaart geeft duidelijk en nauwkeurig aan welke route u moet rijden. Volgende snelwegafslag of volgende weg Afstand tot de volgende instructie Afstand tot bestemming Afstand tot volgende weg Volgende afslag of instructie Wanneer u de volgende afslag of de volgende instructie nadert, leest u in het venster precies wat u moet doen. Geschatte aankomsttijd (U kunt in plaats van deze informatie de resterende reistijd weergeven door het scherm hier aan te raken) Geeft aan dat u een voorsorteervak nadert en dat u LINKS moet aanhouden Huidige weg Terug naar inhoud NL • 68 10. Bluetooth Dit apparaat heeft Bluetooth-functionaliteit. U kunt het gebruiken als handsfreesysteem voor een mobiele telefoon met Bluetooth. Raak het midden van het scherm aan om het menu ‘Navigeren naar’ te openen. Druk op de knop ‘Configureren’. Demp het geluid of het pas het volume aan ●● Druk eenmaal op de zwarte pijl . ●● Druk op het pictogram ‘Bluetooth’. ●● ●● Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven: Telefoonboek Belhistorie Kiesblok Bericht Bestandsbeheer Bluetooth-instelling Bluetooth-schakelen 1 Toont contactpersoonlijst van aangemelde telefoon Toont de huidige belhistorie Voor het intoetsen van telefoonnummers Download SMS van aangemelde telefoon (alleen ondersteunde telefoons) Download bestanden van aangemelde telefoon Telefoon zoeken, profielbeheer, Aanmelden Zorg dat Bluetooth actief is en dat de telefoon kan zoeken naar andere apparaten (raadpleeg de handleiding van de mobiele telefoon voor instructies) voordat u het aanmeldproces start. Druk op ‘Instellingen’ (1) Het instellingenscherm verschijnt. Zoek telefoon Bestandsbeheer Bluetooth aan/uit Verbinden/verbinding verbreken Zoek naar Bluetooth-apparaten Beheer van bestanden en beltonen Schakel Bluetooth aan of uit Verbinding maken of verbreken met een Bluetooth-apparaat Druk op ‘Zoek telefoon’ (2). De volgende scherm(en) worden weergegeven. Een lijst met gevonden Bluetooth-apparaten wordt weergegeven. Selecteer het apparaat dat u wilt aanmelden (3), gevolgd door het pictogram (4) om het aanmeldproces te starten. Voer een 4-cijferige pincode in (door de gebruiker te bepalen) en druk op ‘OK’ (5) 3 5 4 Terug naar inhoud NL • 69 Het aanmeldproces begint; nu wordt u gevraagd de 4-cijferige pincode op de mobiele telefoon in te voeren.Zodra de code is ingevoerd, wordt het volgende scherm weergegeven: Na het aanmelden gaat de 6-SERIE terug naar het ‘Telefoonmenu’-scherm, waar de pictogrammen niet langer grijs worden weergegeven. (6) om terug te gaan naar het navigatiemenu. Druk op 6 7 Telefoonboek De lijst met contactgegevens op de mobiele telefoon (telefoonboek) kan worden gesynchroniseerd met de 6-SERIE. Om nummerherkenning en snelkiezen te laten werken, moet het telefoonboek worden gesynchroniseerd. U synchroniseert het telefoonboek door op de knop ‘Telefoonboek’ te klikken (7) om de telefoonboekinterface te openen. Druk op (8) om de synchronisatie te starten. 8 Als u een weergegeven nummer wilt bellen, markeert u het en de 6-SERIE kiest het nummer. Het volgende scherm verschijnt. ‘Naam’ telefoonboek Gebelde telefoonnummer GSM-signaalsterkte Opties (zie hieronder) Gedempt Volume handsfree verlagen Druk op Volume handsfree verhogen Gesprek beëindigen om terug te gaan naar het telefoonmenuscherm. Terug naar inhoud NL • 70 Opties Voor toegang tot de verschillende ‘belopties’ klikt u op de knop ‘Opties. Het volgende submenu wordt weergegeven: Als u een PBAX-telefoonsysteem belt, kunt u het toestelnummer invoeren. Het gesprek schakelen tussen de 6-SERIE en de mobiel. De functies ‘Wisselgesprek’ en ‘Vergadergesprek’ zijn niet mogelijk op dit apparaat. Belhistorie Hiermee kunt u inkomende, uitgaande en gemiste gesprekken bekijken Telefoonnummer Pictogrammen voor mobiel of vast Inkomende gesprekken Datum en tijd gesprek Om van pagina te wisselen drukt u op een van de drie pictogrammen Schuif naar volgende pagina Inkomende gesprekken Gemiste gesprekken Uitgaande gesprekken Paginanummer / aantal pagina’s Als u een weergegeven nummer wilt bellen, markeert u het en de 6-SERIE kiest het nummer. Kiesblok Als u handmatig een telefoonnummer wilt invoeren, klikt u op ‘Kiesblok’ Vorig scherm Toont ingevoerde nummer Terugtoets Toetsenbord Roept het telefoonboekmenu op ‘+’ voor internationaal bellen Roept het menu ‘Belhistorie’ op Kiezen Terug naar inhoud NL • 71 Berichten Het is mogelijk (op ondersteunde apparaten) om SMS-berichten van de mobiele telefoon naar de 6-SERIE te kopiëren. Druk op ‘berichten Druk vervolgens op (8) om de berichten te synchroniseren 8 Uitgaande gesprekken Gemiste gesprekken U bekijkt ontvangen of verzonden berichten met behulp van de knoppen onderaan het scherm. Verzonden berichten. Klik op een bericht om het te lezen. Ontvangen berichten Bestandsbeheer Met deze functie kunnen bestanden worden overgedragen tussen de 6-SERIE en de aangemelde mobiele telefoon. Inkomende gesprekken Bij een inkomend gesprek wordt het volgende venster weergegeven. U beantwoord het gesprek door op te drukken; u weigert het gesprek door op Als de beller wordt opgeslagen in het telefoonboek te drukken. Als de beller niet wordt opgeslagen in het telefoonboek Terug naar inhoud NL • 72 Problemen oplossen met 6-SERIE-downloads Als u problemen ondervindt bij het downloaden naar 6-SERIE, is het raadzaam de controlelijst in deel A te raadplegen voordat u contact met ons opneemt. Als u na het volgen van deze controlelijst nog steeds problemen ondervindt, kunt u een e-mail sturen naar support@snooper. eu, waarin u het probleem beschrijft. Om uw vraag zo snel mogelijk te kunnen beantwoorden is het belangrijk zoveel mogelijk informatie te sturen, inclusief uw contactgegevens, het serienummer van 6-SERIE, het besturingssysteem van de pc, foutcodes en andere relevante gegevens. Een van onze technici zal uw vraag zo spoedig mogelijk beantwoorden. Ook kunt u contact opnemen met onze technische-hulplijn door het nummer 0333 240 1000 te bellen en optie 3 te kiezen. Deze handleiding voor probleemoplossing bestaat uit twee delen. Deel A bestaat uit een controlelijst die u helpt bij het oplossen van de meest algemene downloadproblemen. Deel B bestaat uit een paar mogelijke oorzaken en oplossingen voor foutberichten die door het besturingssysteem of de software worden weergegeven als u probeert te downloaden. DEEL A 1. Hebt u de 6-SERIE geregistreerd? U kunt de database pas downloaden als u de 6-SERIE hebt geregistreerd. Als het apparaat niet is geregistreerd, verschijnt er een bericht op het scherm met de melding dat het apparaat niet is geregistreerd. Registreer u online op www.snooperneo.co.uk/ europe. 2. Welk besturingssysteem gebruikt u op de computer? De 6-SERIE-downloadsoftware werkt alleen met de volgende Windows-besturingssystemen: Windows XP (32-bit), Windows Vista en Windows 7. De software werkt niet met Windows 95, 98, 98SE en Millennium en Windows 2000; Apple Macintosh-besturingssystemen worden niet ondersteund. Windows XP (64-bit)-systemen worden niet ondersteund. U kunt als volgt bepalen welk besturingssysteem er op uw computer staat: Klik met de rechtermuisknop op het pictogram ‘Mijn computer’ op het bureaublad en selecteer ‘Eigenschappen’ in het uitvouwmenu. In het dialoogvenster ‘Systeemeigenschappen’ dat verschijnt, is het tabblad ‘Algemeen’ standaard geselecteerd. Onder het kopje ‘Systeem’ staat het besturingssysteem vermeld. Als u geen pictogram ‘Mijn computer’ op het bureaublad hebt staan, vindt u deze informatie ook door naar het configuratiescherm te gaan en met de linkermuisknop op het pictogram ‘Systeem’ te dubbelklikken. Het venster ‘Systeemeigenschappen’ wordt geopend, zoals hierboven is beschreven. 3. Is de USB-kabel die bij 6-SERIE is geleverd, juist aangesloten? Zorg dat de USB-kabel stevig op de pc is aangesloten en goed in de aansluiting is gedrukt. Zorg ook dat het kleine uiteinde van de kabel goed in de USB-aansluiting aan de zijkant van het apparaat is gestoken. Steek de USB-kabel pas in de 6-SERIE als u het menuscherm ziet nadat u het apparaat hebt aangezet. Opmerking: Gebruik niet de USB-kabel die bij de USB-hostverbinding is geleverd, omdat deze kabel niet geschikt is voor flitspaalupdates. 4. Hebt u de 6-SERIE-downloadsoftware op uw pc geïnstalleerd? Als u de software niet hebt geïnstalleerd, kunt u niet naar uw 6-SERIE downloaden. Wanneer de software is geïnstalleerd, staat er een nieuw pictogram op uw bureaublad. Het pictogram ziet er ongeveer als volgt uit: Controleer of u de laatste versie van de software hebt op http://www.snooperneo.co.uk/software.cfm. U controleert de softwareversie door met de linkermuisknop te dubbelklikken op het 6-SERIE-pictogram. Bovenaan het venster dat verschijnt, ziet u het versienummer tussen haakjes. 5. Heeft de computer verbinding met internet? De downloadsoftware moet een bestand rechtstreeks van onze server downloaden. Dit is alleen mogelijk als er verbinding is Terug naar inhoud NL73 • 73 met internet. Zorg daarom dat uw pc met internet is verbonden via een inbelverbinding of via een breedbandverbinding (ADSL) voordat u de database naar 6-SERIE gaat downloaden. 6. Welke versie van Internet Explorer / Netscape Navigator gebruikt u? De software werkt alleen met Internet Explorer of Netscape Navigator 6 of hoger. U controleert welke versie van Internet Explorer u gebruikt door de browser te openen, op het menu ‘Help’ te klikken en ‘Info’ te selecteren. In het infovenster leest u welke versie er momenteel is geïnstalleerd. Als u een versie gebruikt die ouder is dan 6 (b.v. 4.5), opent u de browser, klikt u op het menu ‘Extra’ en selecteert u ‘Windows Update’. Hiermee opent u de Microsoft-website, waar u de laatste versie van Internet Explorer kunt downloaden. De versie van Netscape Navigator controleert u door de browser te openen, op het menu ‘Help’ te klikken en ‘Info’ te selecteren. DEEL B Dit deel biedt mogelijke oorzaken en oplossingen voor problemen die u kunt ondervinden tijdens het downloaden van de database naar uw 6-SERIE. Als u na het doorlopen van de controlelijst in deel A nog steeds niet kunt downloaden of een foutbericht krijgt, leest u het volgende door: 1. FOUTBERICHT – ‘The device has not been enabled yet.’ Zie stap 1 in deel A voor meer informatie. 2. FOUTBERICHT - ‘Error 521: ‘There was a problem connecting to the Performance Products server…’ Als u een dergelijk foutbericht ziet, betekent dat gewoonlijk dat de communicatie tussen de software en de AURA™-server geblokkeerd is, meestal door een firewall. Windows XP, Vista en Windows 7 worden standaard met een ingebouwde firewall geleverd. Afhankelijk van het type firewallsoftware van uw pc moet u de firewallinstellingen openen en toegang door de 6-SERIEupdatesoftware toestaan. Als u een firewall op uw computer hebt, zal de 6-SERIE-updatesoftware lijken te stoppen en zal er een bericht op uw scherm verschijnen dat de 6-SERIE-updatesoftware probeert verbinding te maken met internet. Zorg dat u toegang via de firewall toestaat/ mogelijk maakt. Lees de berichten van de firewall-software goed voordat u een optie kiest. Als u het programma geen toegang tot internet via de firewall toestaat, zal het downloadproces worden afgebroken. Als de firewall-software geen bericht geeft, maakt u de installatie van de software ongedaan en voert u de download nogmaals uit. Waarschuwing: Het is niet raadzaam de firewall-software uit te schakelen om naar 6-SERIE te kunnen downloaden. Ook kunnen we u niet adviseren over het wijzigen van de instellingen van software van derden en aanvaarden we geen aansprakelijkheid voor handelingen van de pc-gebruiker die de pc kwetsbaarder maken voor kwaadaardige virussen, software en hackers. De gebruiker draagt de verantwoordelijkheid voor gevolgen van eventuele wijzigingen in de instellingen van de pc-firewall. Het is raadzaam contact op te nemen met de softwarefabrikant van de firewall voor meer informatie over de configuratie. DEEL C 1. Ik ontvang geen GPS-signaal Ga niet tussen gebouwen, bij bruggen of in tunnels staan en controleer de signaalsterkte op een geschikte plaats met goed zicht op de lucht. Als de batterij helemaal leeg is of door de batterijknop uit en weer aan te zetten kan de bepalingstijd worden vertraagd. 2. Er is geen schermweergave, zelfs niet als het apparaat aan staat. Sluit de netstroomadapter of adapter voor de sigarettenaanstekeradapter op het apparaat aan en zet de aan-/uitknop aan - het kan namelijk zijn dat de batterij leeg is. 3. Ik kan geen MP3/video/foto weergeven Controleer het bestandsformaat in de handleiding. Terug naar inhoud NL • 74 4. Het apparaat gaat automatisch uit tijdens gebruik Controleer de energiebeheerinstelling in het menu Instelling. 5. Ik hoor niets via de luidspreker of hoofdtelefoon Controleer het volume. Controleer of MUTE (geluiddemping) is ingeschakeld. Controleer voor de hoofdtelefoon of deze goed is aangesloten. 6. Het scherm is donker. Pas de LCD-helderheid aan in het menu Instelling. 7. Uitzending kan niet worden gescand / uitzending is gestopt Schuif de antenne uit en ga naar een goede ontvangstplek of pas de antennestand aan. 8. De SD-kaart wordt niet gelezen Dit apparaat ondersteunt micro-SD-type of micro-SDHC klasse 6-type kaarten van maximaal 8GB. Controleer of het bestandsysteem FAT16 of FAT32 is. Controleer of het oppervlak van de kaart vuil is. 9. Op de SD-kaart kan niet worden geschreven Controleer of de SD-kaart juist is geplaatst. Controleer of het oppervlak van de kaart vuil is. 10. De aanraakfunctie werkt niet goed Raak het scherm op de juiste manier aan. Een aanraking wordt niet herkend als u het scherm alleen met uw vingernagel of met te weinig druk aanraakt. Voer aanraakkalibratie uit. 11. De batterij wordt niet opgeladen. Controleer of de netstroomadapter of de adapter voor de sigarettenaanstekeraansluiting juist is aangesloten. Controleer of de contactpunten vuil zijn. Als u het apparaat tijdens USB-opladen gebruikt, kan het zijn dat het opladen niet is voltooid. Zet het apparaat daarom uit bij het opladen of laad het apparaat op met behulp van de adapters. 12. De USB-kabel van de pc wordt niet herkend Als u de SD-kaart plaatst, wordt deze als UMS herkend en als map vanuit de pc gezien. Controleer of de SD-kaart juist is geplaatst. Controleer of de USB-kabel normaal is en zorg dat de kabel juist is aangesloten. 13. De montagebeugel blijft niet zitten Verwijder stof en vuil van de plek waar u de beugel wilt monteren. Was de zuignap onder stromend water, droog deze en probeer het opnieuw. Terug naar inhoud NL • 75 6-SERIE SPECIFICATIES Processor (CPU) MTK MT3351 468 MHZ Besturingssysteem WinCE 5.0 Geheugen 64MB (SLC) SDRAM 64MB (DDR2) *Opmerking: Alleen de meegeleverde SD-kaart werkt met uw 6-SERIE, en dan pas als de kaart en het apparaat volledig zijn gesynchroniseerd. Vervangende SD-kaarten zijn verkrijgbaar bij Performance Products Limited. Zie de accessoires- en prijslijst voor meer informatie. Geheugenkaart Micro-SD-kaart max. 8GB GPS-ontvanger MTK MT3328 Frequentie: 1,575GHZ C/A-CODE: 1,023 MHZ chipsnelheid Kanalen: 66 kanalen (locatie zoeken) / 22 kanalen (tracking) Tracking-gevoeligheid: -165dBm Positienauwkeurigheid: 10m, 2D RMS 5m, 2D RMS, WAAS-ingeschakeld Snelheid: 0,1m/s Gegevensupdatesnelheid: 1HZ Opnieuw: Gemiddeld 1s ‘Hot’ opstarttijd: Gemiddeld 2s ‘Warm’ opstarttijd: Gemiddeld 32s ‘Cold’ opstarttijd: Gemiddeld 35s Maximale positiehoogte: 18.000 m Maximumsnelheid: 515m/s Versnelling: < 4g GPS-antenne Ingebouwde passieve keramische antenne Lcd-scherm Schermafmeting: 5 inch Schermresolutie: 480x272 16:9 TFT LCD Bluetooth Klasse2 BLUETOOTH Chipset: MT6611 Bluetooth-specificatie 2.1 + EDR Frequentiebereik: 2402MHz~ 2480MHz Gevoeligheid: -90DBm Zendvermogen: 4DBm Gebruikersinterface Aanraakscherm & 1 aan-/uit-/menuknop Luidspreker Mono 8Ω / 1,0W (MAX) luidspreker High-fidelity stereo 16Ω of 32Ω oortelefooningangen (φ 2,5) Microfoon 40dB Batterij Li-ion-batterij 900 mAh Voeding 12-24V gelijkstroom Uitvoer: 5,2V gelijkstroom 1,5A Stroom 400-450 mAh 60 mA (4,2V) (Normaal) in bedrijf 800 mA (4,2V) (Normaal) bij opladen 800 mA (4,2V) (Normaal) bij in bedrijf en opladen Bedrijfstemperatuurbereik -10°C.~ +60°C. Opslagtemperatuurbereik -20°C.~ +70°C. Bedrijfvochtigheidsbereik 45%. ~ 80%RH Atmosferische druk 860MBar . 1060Mbar Terug naar inhoud NL • 76 Aanbevelingen voor veilig gebruik van dit product (6-SERIE, batterij, netstroomoplader en andere accessoires) Behandel dit product altijd voorzichtig en houd het in een schone, stofvrije omgeving. Waarschuwing! Kan exploderen in vuur. ●● Stel het product niet bloot aan vloeistof of vocht of vochtigheid. ●● Stel het product niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen. ●● Stel de batterij niet bloot aan temperaturen boven de 60°C. ●● Stel het product niet bloot aan open vuur of aangestoken tabaksproducten. ●● Laat het product niet vallen, gooi er niet mee en probeer het niet te buigen. ●● Schilder het product niet. ●● Probeer het product niet te demonteren of aan te passen. Alleen door Snooper erkende medewerkers mogen onderhoud verrichten. ●● Plaats het product niet in het gebied boven de airbags van uw auto. ●● ●● KINDEREN HOUD DIT PRODUCT BUITEN BEREIK VAN KINDEREN. LAAT KINDEREN NIET MET 6-SERIE OF DE ACCESSOIRES SPELEN. ZIJ KUNNEN ZICHZELF OF ANDEREN VERWONDEN OF ZE KUNNEN HET APPARAAT OF DE ACCESSOIRE PER ONGELUK BESCHADIGEN. 6-SERIE BEVAT KLEINE ONDERDELEN DIE LOS KUNNEN RAKEN EN DIE VERSTIKKING KUNNEN VEROORZAKEN. Terug naar inhoud NL • 77 Netstroomoplader Sluit de netstroomadapter alleen op goedgekeurde stopcontacten aan, zoals aangegeven op het product. Zorg dat het snoer niet kan worden beschadigd. Verklein het risico op elektrische schokken door de adapter uit het stopcontact te halen voordat u het apparaat schoonmaakt. De netstroomadapter mag niet buiten of in vochtige ruimten worden gebruikt. Breng nooit wijzigingen aan in het snoer of de stekker. Als de stekker niet in het stopcontact past, laat u een goed stopcontact plaatsen door een erkend elektriciën. Gebruik alleen door Snooper goedgekeurde opladers die bedoeld zijn voor gebruik met 6-SERIE. Andere opladers voldoen wellicht niet aan dezelfde veiligheids- of prestatienormen. Batterij Het is raadzaam vóór het eerste gebruik van 6-SERIE de batterij volledig op te laden. Een nieuwe batterij of een batterij die langere tijd niet is gebruikt, kan de eerste keren een verminderde capaciteit hebben. Gebruik alleen door Snooper goedgekeurde batterijen die bedoeld zijn voor gebruik met 6-SERIE. Het is raadzaam de batterij in uw apparaat alleen door Snooper erkende medewerkers te laten vervangen. Het gebruik van andere batterijen en opladers kan gevaarlijk zijn. De oplaadtijd van de batterij is afhankelijk van verschillende omstandigheden, zoals de bedrijfstemperatuur, gebruikspatronen, geselecteerde functies en spraakoverdracht bij gebruik van de Bluetooth-functie. De batterij weggooien Vraag uw gemeentelijke afvaldienst naar de regels voor het afdanken van batterijen. De batterij mag nooit bij het huisvuil worden gegooid. Gebruik een batterij-inzamelingspunt indien beschikbaar. Afdanken van oude elektrische of elektronische apparatuur Dit symbool op het product geeft aan dat het product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet worden ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van elektrische of elektronische apparatuur. Door dit product op de juiste manier af te danken, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door het onjuist weggooien van dit Snooper-product. Het recyclen van materiaal helpt natuurlijke bronnen te behouden. Neem voor meer informatie over het recyclen van dit product contact op met uw gemeente. Touchscreen ●● Gebruik geen scherpe gereedschappen, om krassen op het scherm te voorkomen. ●● Laat het touchscreen geen contact maken met andere elektrische apparaten. Elektrostatische ontlading kan de werking van het touchscreen beïnvloeden. ●● Laat het touchscreen geen contact maken met water. Het touchscreen kan defect raken in vochtige omstandigheden of bij contact met water. ●● Laat geen zware objecten tegen het lcd-scherm rusten. Dit kan het scherm beschadigen. ●● Draai de behuizing van het apparaat niet, daar dit het lcd-scherm kan beschadigen. ●● Druk niet te hard bij de bediening van het touchscreen. Als het touchscreen niet reageert, reinigt u het scherm eerst met de erkende schoonmaakoplossing en probeert u het vervolgens opnieuw. Door te hard op het touchscreen te drukken, kan het lcdscherm breken. ●● Laat het apparaat niet vallen, daar dit het lcd-scherm kan beschadigen. ●● Raak het lcd-scherm niet aan met een puntig of scherp object. Hoewel dit het scherm misschien niet zichtbaar beschadigt, kan het lcd-scherm verzwakken en eerder breken bij lage of hoge temperaturen. OPMERKING: Schade aan het lcd-scherm wordt niet gedekt door garantie indien: er sprake is van opzettelijke schade of schade door onvoorzichtigheid. het apparaat anders wordt gebruikt dan volgens de gebruikersinstructies; er sprake is van knoeien met of wijzigen van het apparaat door anderen dan de leverancier. Terug naar Return to contents inhoud NL • 78 6-SERIE ACCESSOIRES De volgende accessoires zijn verkrijgbaar bij uw lokale Snooper-dealer. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met onze verkoopafdeling, op 0333 240 1000 (optie 1). Vervangings-SD-kaart met kaarten van Europa Externe GPS-uitbreidingsantenne (5m) Opladeradapter voor in de auto (24v/12v DC) Rechte harde kabel met zekering (24V/12V) Montageclip voor op de voorruit, exclusief apparaathouder USB-pc verbindingskabel Aangepaste Pro Fit-clip, inclusief montageplaatje * 1- 3 verlenging sigarettenaanstekeraansluiting 240v – 12v oplader voor in het stopcontact Snooper 6-SERIE harde beschermhoes *Pro Fit-clips zijn speciale clips die meestal aan de autoventilatoren worden bevestigd en zijn speciaal ontworpen voor elk merk en model auto. Neem contact op met Performance Products, op +44 (0) 1928 579 579 (Optie 2), om de verkrijgbaarheid en specificaties van de voor uw auto geschikte clip te controleren. SERVICE BIJ GARANTIE Op 6-SERIE zit standaard 12 maanden fabrieksgarantie. Mocht u om een of andere reden in de garantieperiode service aan uw apparaat nodig hebben, stuurt u uw 6-SERIE aangetekend en goed verpakt naar: The Returns Dept., Performance Products Limited, Cleaver House Sarus Court Stuart Road Manor Park Runcorn WA7 1UL, Groot-Brittannië Tel.: +44 (0) 1928 579 579 Fax: +44 (0) 1928 597 795 Voegt u a.u.b de volgende informatie bij: (a) Uw naam, adres en een uitgebreide beschrijving van het probleem. (b) Een telefoonnummer waarop u tijdens kantooruren bereikbaar bent. (c) Serienummer van uw apparaat. (c) Een aankoopbewijs. OPMERKING: Wij kunnen garantiezaken alleen verwerken als er een aankoopbewijs is meegestuurd. Bewaar uw factuur daarom goed. De volledige garantievoorwaarden zijn op verzoek beschikbaar. Terug naar inhoud NL • 79 6 SERIES Sistema portátil de navegación por satélite con pantalla de 7 pulg. Manual del usuario 6 SERIES Introducción Enhorabuena por la compra del navegador portátil y el sistema de localización de radares fijos 6 SERIES. 6 SERIES utiliza la tecnología GPS (Global Positioning Satellite) más avanzada para ofrecerle una navegación precisa a nivel de calles a través de instrucciones habladas claras y precisas, así como para avisarle de tramos de carretera potencialmente peligrosos, puntos negros de accidentes y radares fijos. Los datos cartográficos digitales más precisos los proporciona mientras que las coordenadas geográficas de todos los radares “fijos” y muchos lugares designados oficialmente como “puntos negros” de accidentes están almacenados en una base de datos proporcionada por AURA™. La base de datos AURA™ es la más completa que se encuentra disponible y ofrece cobertura no sólo para España, sino para toda Europa Occidental y América del Norte. El equipo de recogida de datos de AURA™ supervisa y actualiza constantemente la base de datos, lo que garantiza que siempre reciba un aviso cuando se aproxime a un tramo de carretera potencialmente peligroso o a un radar fijo. 6 SERIES se suministra con una tarjeta SD que contiene el software de navegación. La tarjeta SD puede activarse en cuestión de segundos introduciéndola en la ranura SD situada en la parte izquierda de la unidad. Cuando sea necesario, las actualizaciones de estos datos cartográficos se pondrán a su disposición. Las actualizaciones de mapas no son gratuitas; visite www.snooperneo.co.uk/ europe para obtener más información. Dado que la base de datos de radares AURA™ cambia a diario, es preciso actualizar regularmente el dispositivo 6 SERIES. 6 SERIES se conecta rápida y fácilmente a un PC, lo que le permite descargar la base de datos en unos minutos (para ello se necesita una conexión de Internet). Nota: Para que el software se instale correctamente, deben cumplirse una serie de requisitos mínimos de hardware y software; consulte la sección “Requisitos del sistema y descargas”, incluida más adelante en este manual. Una vez que la base de datos se haya descargado, 6 SERIES utilizará la antena de GPS incorporada para comparar su posición con la de todos los radares “fijos” conocidos y los “puntos negros” de accidentes y le avisará mediante alertas sonoras y gráficos en color en la pantalla LCD de la unidad para que siempre mantenga la máxima concentración al volante. Tenga en cuenta que las actualizaciones de AURA™ están sujetas a una cuota de suscripción. Consulte la sección sobre suscripción y descarga de este manual para más información o visite www.snooperneo.co.uk/europe. ¡Conduzca de forma segura con Snooper! La tecnología de localización de radares de 6 SERIES ha sido diseñada y fabricada para contribuir a mejorar la seguridad en carretera y no constituye bajo ningún concepto una licencia para superar los límites de velocidad ni se ha diseñado como sustituto de la concentración exigida del conductor durante la conducción. Es imprescindible conducir respetando los límites de velocidad y prestar la máxima atención a las condiciones de la vía. Regresar al contenido 2 • ES 6 SERIES Contenido Página 4 Contenido 5 Descripción general 6 Registro de 6 SERIES 7 Guía de inicio rápido en la navegación 9 Inicio: instalación de la tarjeta SD Requisitos del sistema y descargas 10 Descarga de la base de datos de radares AURA™ 11 Instalación de 6 SERIES 12 Conexión de la alimentación y carga 13 Carga de la batería interna Alimentación del dispositivo 6 SERIES mediante la batería incorporada 15 Navegación por satélite 16 Configuración sencilla Configuración de pantalla 18 Volumen 19. Configuración de parámetros del vehículo: Truckmate 20. Configuración de parámetros del vehículo: Ventura 21 Planificación de una ruta Por código postal completo 22 Encontrar por ciudad 23 Casa 24 Oficina Ruta reciente o Borrar ruta 26 Multirrutas 27 Encontrar por favoritos Destinos recientes 29 Encontrar por Punto de interés (PDI) 31 Encontrar por PDI más próximo 32 PDI de usuario 35 Encontrar por mapa 36 Buscar por coordenadas Regenerar ruta 37 Evitar por nombre de carretera Evitar por tramo 38 Borrar carretera evitada 39 Su ruta 40 Descripción de ruta TMC 43 Búsqueda de campings. SOLO Ventura 44 Menú Mis favoritos Favoritos 46 Destino reciente 47 Casa 48 Oficina 49 Menú Configurar 52 Truckmate: Configuración de parámetros del vehículo 51 Ventura: Configuración de parámetros del vehículo 52 Volumen Cambiar idioma Configuración 2D/3D/Norte Página 53 Velocidad/Hora MPH/KMH Hora de llegada / Tiempo restante 55 Mostrar PDI Escala automática 56 Aviso de radar Mostrar radares Sonido de aviso 57 Colegio Alerta 58 Tono táctil Aviso de ruta Mi velocidad 59 Change Map Colour Qwerty Keyboard 60 TMC 61 Estado de GPS Seguridad del sistema Seguridad de configuración 62 Guardar posición de usuario Temporizador de ruta 63 Versión (Hardware y Software) Opción de ruta Menor tiempo Menor distancia 64 Evitar peajes Evitar autopistas Navegar evitando carretera Evitar por nombre de carretera Evitar por rango 65 Borrar carretera evitada Navegar vía un lugar 66 Cambiar posición de inicio Pantalla de resumen Menú Acceso rápido 67 Volumen Desplazar mapa Configuración diurna o nocturna Avisos de radares Función Ampliar o Reducir 68 Descripción de la pantalla de mapa 69 Bluetooth 70 Agenda 71 Opciones Teclado de marcación 72 Mensajes Administrador de archivos 73 Solución de problemas de descargas de 6 SERIES 76 Especificaciones 79 Accesorios Servicio con garantía Regresar al contenido 3 • ES 6 SERIES Contenido 1 sistema de navegación por satélite 6 SERIES 1 tarjeta Micro-SD 1 soporte para montaje en parabrisas 1 cargador doméstico 1 cargador para automóvil 1 cable USB con cable de host USB 1 cable de descarga USB 1 antena TMC 1 CD-ROM En esta guía se describe la funcionalidad de las tres variantes del dispositivo 6 SERIES; estos símbolos indican si la función es pertinente para su dispositivo Truckmate Ventura Syrius NOTA Debido a nuestro compromiso por mejorar continuamente nuestros productos, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Regresar al contenido 4 • ES 6 SERIES Descripción general 1 2 3 7 4 5 6 1. Botón de alimentación Manténgalo pulsado para encender y apagar el dispositivo. 2. Pantalla LCD táctil 3. Conector para auriculares (auriculares no incluidos) 4. 5. 6. 7. Regresar al contenido 5 • ES Ranura de tarjeta Micro-SD Conector TMC Conector USB Altavoz (en la parte posterior de la unidad) Registro de 6 SERIES ¡IMPORTANTE! LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO 6 SERIES. Para permitir que 6 SERIES localice radares fijos y puntos negros de accidentes, tendrá que registrarse y descargar la base de datos de radares AURA™. Regístrese en línea Vaya al sitio Web oficial, www.snooperneo.co.uk/europe, y registre su unidad en línea. Nota: Para registrar el dispositivo 6 SERIES, necesitará el número de serie de la unidad, que encontrará en su parte posterior. NOTA Debido a nuestro compromiso por mejorar continuamente nuestros productos, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Regresar al contenido 6 • ES 6 SERIES Guía de inicio rápido en la navegación 1. Salga al exterior con su dispositivo 6 SERIES para que el receptor de GPS pueda localizar su posición. Esto puede llevar de 15 a 30 minutos la primera vez. Cuando se obtenga la posición por satélite, la pantalla mostrará su posición actual en el mapa en una vista de navegación tridimensional. Su posición (y dirección) se indican mediante . Sugerencia: Para reducir el tiempo de “inicio en frío” del GPS, permanezca quieto en un sitio. 2. Abra el menú de navegación principal tocando en el centro de la pantalla. Seleccione Encontrar por código postal Sugerencia: El icono siempre indica que pueden verse más opciones en la siguiente pantalla. 3. Aparecerá una pantalla estándar de navegador en la que podrá introducir códigos postales. Introduzca el código postal completo de España empleando el teclado y pulse IMPORTANTE: Utilice la tecla para separar los dos segmentos de códigos postales del Reino Unido (no aplicable en el caso de España). Regresar al contenido 7 • ES Sugerencia: Las opciones de ruta predeterminadas son las de Ruta más rápida. Para cambiar las opciones de ruta, consulte la Sección 6 de este manual. 4. Pulse y el dispositivo 6 SERIES calculará la ruta más rápida desde su posición actual hasta su destino. Este proceso sólo durará unos instantes, durante los cuales se mostrará una barra de progreso en la pantalla. Destino Final Hora aproximada de llegada Su ubicación actual 5. Aparecerá una pantalla de resumen del viaje. La distancia al destino Nota: La pantalla de resumen sólo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. Tiempo estimado Consulte la sección 6.0 en la página 63 para más detalles 6. Pulse Aparecerá la vista de navegación, en la que ahora se mostrará la ruta resaltada. A medida que se acerque a un determinado cruce en la ruta calculada, el dispositivo 6 SERIES le indicará lo que debe hacer. Por ejemplo, “Tras 200 metros, gire a la izquierda”, seguido de “Gire ahora a la izquierda”. Mientras viaja siguiendo las instrucciones de voz, observará que la vista de navegación se actualiza constantemente, mostrando siempre las carreteras y cruces que se aproximan y presentándole siempre la mejor ruta. Sugerencia: Si se pasa algún cruce o toma una carretera equivocada, se calculará automáticamente la nueva ruta más rápida partiendo de su nueva posición y dirección de desplazamiento; se oirá un tono para confirmar el nuevo cálculo de la ruta. El dispositivo 6 SERIES siempre le facilitará instrucciones claras para ir al destino elegido. Regresar al contenido 8 • ES Inicio: instalación de la tarjeta SD Antes de empezar a utilizar 6 SERIES, deberá instalar la tarjeta micro SD incluida con el dispositivo. La tarjeta micro SD se suministra con un mapa digital y también almacenará la base de datos de radares AURA™ si ha optado por suscribirse y descargarla. Empiece por extraer la tarjeta micro SD de su embalaje e introdúzcala en la ranura para tarjeta micro SD de la forma indicada. Encienda el dispositivo pulsando durante dos segundos el botón de alimentación/en espera situado en la parte superior derecha de la unidad. 6 SERIES se sincronizará automáticamente con la tarjeta micro SD. Una vez finalizada la sincronización de la tarjeta micro SD, esta no funcionará con ningún otro dispositivo. El dispositivo 6 SERIES está listo para navegar y puede descargarse la base de datos de radares si es necesario. Tenga en cuenta que, si la unidad no se activa al mantener pulsado el botón de alimentación en espera durante dos segundos, puede que sea necesario cargarla. Consulte la sección sobre “Carga de la batería interna”, incluida más adelante en este manual. Requisitos del sistema y descargas Antes de comenzar a descargar la base de datos a su dispositivo 6 SERIES, deberá instalar el software Programa de actualización de 6 SERIES suministrado en el CD de software. Para que el software se instale correctamente, deben cumplirse una serie de requisitos mínimos de hardware y software. Requisitos mínimos de hardware El equipo debe tener un procesador Intel Pentium o equivalente, con un mínimo de 32 MB de RAM, un monitor de 256 colores (8 bits) o más, una unidad de CD-ROM, 20 MB de espacio libre en disco y una conexión USB disponible. Requisitos mínimos de software El software solo funciona en los siguientes sistemas operativos Windows: Windows XP (32 bits) Windows Vista Windows 7 y, además, solo funciona con Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6 o superior. NOTA: El software de programa de actualización de 6 SERIES no es compatible con los sistemas operativos Windows 95, 98, Millennium, 2000 o Apple Macintosh. Tampoco se ofrece compatibilidad con sistemas Windows XP (64 bits). Instrucciones de instalación del software Coloque el CD de software en una unidad de CD-ROM o de DVD. El PC debe abrir automáticamente una ventana en la que se muestren las instrucciones para instalar el software. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de actualización de radares. Para iniciar el CD manualmente: Haga clic en “Inicio” y luego en “Ejecutar”. En el cuadro de diálogo que se abre a continuación, haga clic en “Examinar” (se abrirá un nuevo cuadro de diálogo). Localice la unidad de CD ROM o DVD (suele ser la unidad con la letra D) mediante la opción “Buscar en” y seleccione “6 SERIES” en la parte inferior del cuadro de diálogo. Una vez que haya seleccionado “6 SERIES”, haga clic en “Abrir” en el cuadro del explorador y luego en “Aceptar” en el cuadro de diálogo Ejecutar. Asegúrese de que el sistema operativo instala el nuevo hardware antes de instalar el software actualizador de radares. Una vez instalado el software actualizador, haga clic en “Finalizar” y cierre la ventana de arranque automático del CD. Tras instalar el software, haga doble clic en el icono del programa actualizador de radares en el escritorio para iniciarlo. Seleccione su “Idioma”, “Tipo de vehículo” (si resulta aplicable) y “Configuración de descarga”. Podrá obtener las actualizaciones del software actualizador de radares de www.snooperneo.co.uk/software.cfm. Si tiene algún problema al utilizar este software, llame al 0333 240 1000 en horario de oficina y seleccione la opción 3. Una vez que esté instalado el software, estará preparado para descargar la base de datos de radares al dispositivo 6 SERIES. Una vez completada la instalación inicial, se mostrará en su escritorio la ventana del software actualizador de radares. Regresar al contenido 9 • ES Descarga de la base de datos de radares AURA™ Nota: Deberá registrar el dispositivo 6 SERIES antes de realizar una descarga. Realizar una descarga es muy sencillo. 1. Encienda el dispositivo 6 SERIES manteniendo pulsado el botón de alimentación durante 2 segundos y asegúrese de que el ordenador está conectado a Internet. 2*. Haga doble clic en el icono del actualizador de radares en el escritorio y haga clic en “Menú” y luego en “Configuración de descarga”. 3*. Seleccione los archivos que desea descargar (de manera predeterminada, está seleccionada la opción para radares de España). Una vez que haya seleccionado los archivos que desea descargar, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el botón “Aceptar”. Conecte el cable USB al conector USB situado en el lateral derecho del 6 SERIES 4. Conecte el 6 SERIES mediante el cable USB proporcionado. Asegúrese de que no utiliza el cable con la conexión de host USB, ya que la descarga no funcionará. 5. El software de actualizador comenzará a ejecutarse automáticamente y descargará a la unidad los archivos de base de datos seleccionados. El proceso de descarga es el siguiente: ●● El software mostrará el número de serie del dispositivo 6 SERIES y comenzará a avanzar una barra de progreso verde en la pantalla. ●● El software conectará con el servidor de nuestra base de datos y luego descargará** la base de datos de radares. ●● La unidad 6 SERIES guardará los datos recibidos. ●● El software indicará que la descarga ha finalizado y le pedirá que desconecte el dispositivo 6 SERIES del PC. Cierre el programa de actualizador de radares haciendo clic en la “x” situada en la esquina superior derecha de la ventana del actualizador. *Sólo es necesario seguir estos pasos para cambiar los datos que se descargan al dispositivo 6 SERIES. Si desea conservar la configuración de la última descarga, omita estos dos pasos. **Si dispone de un firewall (servidor de seguridad) en el equipo, el software de servidor de seguridad le informará de que el software de actualizador está intentando acceder a Internet. Asegúrese de conceder/permitir el acceso al programa de actualizador a través del servidor de seguridad. Lea detenidamente los mensajes proporcionados por el software de servidor de seguridad antes de elegir una opción. Si no permite que el programa acceda a Internet a través del servidor de seguridad, el proceso de descarga fallará. Regresar al contenido 10 • ES Instalación del 6 SERIES El dispositivo 6 SERIES se suministra con un soporte que permite montarlo en el parabrisas del vehículo. Al instalar el dispositivo 6 SERIES, asegúrese de que: ●● La unidad, con su antena GPS incorporada, dispone de una vista sin obstáculos del cielo* ●● Está situado en una posición en la que resulte fácil ver la pantalla LCD sin tener apartar demasiado la vista de la carretera y que alcanza a los controles de forma segura. ●● No dificulta el uso de los controles del vehículo. ●● No pone en peligro la seguridad del conductor o los pasajeros. ●● Podrá retirar el dispositivo para realizar descargas. NOTA: Elija una ubicación que no bloquee la vista del conductor ni suponga un riesgo para el conductor o los pasajeros en el caso de que el vehículo tenga que detenerse de inmediato o se vea involucrado en un accidente. Instalación del dispositivo 6 SERIES con el soporte de ventosa para el parabrisas Puede montar el dispositivo 6 SERIES en el interior del parabrisas del vehículo empleando el soporte para parabrisas suministrado. Ajuste del soporte Limpie bien la zona en la que desea colocar el soporte con un limpiacristales de buena calidad. Esto favorecerá una adhesión más segura al parabrisas. l PColoque la ventosa y el soporte en el parabrisas y empuje la palanca de bloqueo hacia el parabrisas para asegurar el soporte. Palanca de bloqueo l Ajuste el ángulo del soporte de manera que, cuando la unidad esté conectada a él, pueda ver la pantalla y utilizar los controles con seguridad. l Sitúe el dispositivo 6 SERIES sobre el soporte, insertando su parte inferior en primer lugar y ajustando finalmente la parte superior del soporte a la ranura situada en la parte superior de la unidad. Para retirar el dispositivo 6 SERIES, suelte la unidad empujando por la parte superior del soporte y extrayéndola del soporte. l El dispositivo 6 SERIES puede alimentarse directamente de la batería interna si esta está totalmente cargada, o bien a través del conector para encendedor de cigarrillos. Para utilizar el conector para encendedor de cigarrillos, conecte el conector USB situado en un extremo del cable de alimentación al conector USB situado en el lateral izquierdo del dispositivo 6 SERIES y conecte el conector grande al conector para encendedor de cigarrillos del vehículo. Nota: Utilice solamente el cable para encendedor de cigarrillos suministrado con 6 SERIES. 6 SERIES funciona con 5 V, por lo que el uso de otro cable de alimentación para encendedor de cigarrillos dañará el dispositivo y anulará la garantía Regresar al contenido 11 • ES Conexión de la alimentación y carga Alimentación y carga del dispositivo 6 SERIES a través del conector para encendedor de cigarrillos El dispositivo 6 SERIES se suministra con un cable de alimentación diseñado para su conexión al conector para encendedor de cigarrillos del vehículo. Este cable proporciona alimentación al dispositivo y también carga la batería interna del dispositivo 6 SERIES. 1. Conecte el extremo pequeño del cable al conector USB situado en el lateral derecho del dispositivo 6 SERIES. 2. Conecte el otro extremo del adaptador de encendedor de cigarrillos al conector para encendedor de cigarrillos del vehículo. 3. Mantenga pulsado durante 2 segundos el interruptor de alimentación/en espera, situado en la parte superior izquierda, para activar el dispositivo. Nota: No deje el dispositivo 6 SERIES conectado al conector para encendedor de cigarrillos cuando arranque el vehículo. El conector para encendedor de cigarrillos es propenso a las sobrecargas de alimentación cuando arranca el vehículo, lo que puede provocar daños en la unidad. Si el dispositivo 6 SERIES no se enciende, compruebe que el conector para encendedor de cigarrillos no presenta suciedad y recuerde que no debe introducir objetos metálicos en el conector. Compruebe que el adaptador para encendedor de cigarrillos se introduce hasta el fondo del conector y asegúrese de que el fusible del adaptador para encendedor de cigarrillos está operativo. Si el dispositivo 6 SERIES continúa sin encenderse, compruebe que el encendedor de cigarrillos del vehículo funciona correctamente. Sustitución del fusible Si el dispositivo 6 SERIES deja de funcionar, es posible que se haya fundido el fusible del conector para encendedor de cigarrillos. Si se ha fundido, siga estos pasos para sustituirlo por un fusible de 3 Amp., de 5 x 20 mm, de acción rápida. Precaución: El uso de un fusible que no cumpla estas características nominales o la inutilización de la protección mediante fusible pueden dañar la unidad, el cable de alimentación o el sistema eléctrico del vehículo. 1. Sujete el anillo situado cerca de la punta del conector para encendedor de cigarrillos y desenrosque el anillo con cuidado girando en sentido antihorario. Precaución: Si tiene que utilizar alicates para aflojar el anillo, tenga cuidado de no aplastar la punta. No utilice nunca alicates u otras herramientas para volver a apretar el anillo en el conector para encendedor de cigarrillos. 2. Tire del anillo hacia el exterior en dirección recta y luego retire la punta metálica y el fusible antiguo. 3. Compruebe el fusible para asegurarse de que está fundido. Si lo está, cámbielo. 4. Vuelva a colocar la punta metálica en el anillo, coloque el fusible dentro del conector para encendedor de cigarrillos y enrosque el anillo en el conector. Asegúrese de que la punta metálica está visible al volver a montar el conector para encendedor de cigarrillos. Regresar al contenido 12 • ES Carga de la batería interna Aunque el dispositivo 6 SERIES puede cargarse empleando el conector para encendedor de cigarrillos del vehículo, la carga completa se consigue con mayor facilidad empleando el cargador de corriente de CA de 240 V suministrado. La batería nueva está cargada hasta un nivel básico. Para cargar la unidad totalmente, conecte el cargador de 240 V de CA como se indica en la imagen de la derecha. La luz de batería de 6 SERIES se encenderá y tardará aproximadamente 3 horas en cargarse. Cuando la batería interna esté totalmente cargada, el LED rojo cambiará a azul. Nota: El rendimiento máximo de la nueva batería se alcanza tras dos o tres cargas y descargas completas. Conecte el cable del cargador al conector USB situado en el lateral derecho del 6 SERIES Conecte el cargador a una toma eléctrica de CA de 240 v Alimentación del dispositivo 6 SERIES mediante la batería incorporada Una vez que el dispositivo 6 SERIES se haya cargado totalmente, estará listo para ser utilizado. Mantenga pulsado durante 2 segundos el interruptor de alimentación/en espera, situado en la parte superior izquierda de la unidad, para activar el dispositivo. Interruptor de encendido/apagado Regresar al contenido 13 • ES Advertencia de batería baja Si el dispositivo 6 SERIES se alimenta mediante la batería interna y aparece en pantalla la advertencia de batería baja y la indicación de recarga, en la batería de la unidad quedará energía para unos minutos de funcionamiento. Si se encuentra en el vehículo, deberá conectar a la unidad el cable del adaptador para encendedor de cigarrillos; en caso contrario, deberá recargar la batería mediante el adaptador de corriente suministrado. ADVERTENCIA: NO UTILICE NI DEJE EL DISPOSITIVO 6 SERIES EN LUGARES HÚMEDOS O CON TEMPERATURAS EXTREMAS, YA QUE ELLO PODRÍA DAÑAR IRREVERSIBLEMENTE LA UNIDAD Y LA BATERÍA. SI NO ESTÁ UTILIZANDO LA UNIDAD, NO LA DEJE AJUSTADA AL PARABRISAS, ESPECIALMENTE SI HACE CALOR, LO QUE EVITARÁ DAÑOS EN LA UNIDAD Y POSIBLES ROBOS. PRECAUCIÓN: LA BATERÍA PODRÍA EXPLOTAR SI SE SUSTITUYERA POR OTRA DE UN TIPO NO APROBADO. LA UTILIZACIÓN DE UN TIPO DE BATERÍA ERRÓNEO PUEDE DAÑAR LA UNIDAD E INVALIDAR LA GARANTÍA. LA BATERÍA SOLO DEBE SUSTITUIRLA PERSONAL AUTORIZADO DE SNOOPER. DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS USADAS CONFORME A LA NORMATIVA LOCAL SOBRE RESIDUOS. ENCONTRARÁ MÁS INFORMACIÓN MÁS ADELANTE EN ESTE MANUAL DEL USUARIO. NOTA Debido a nuestro compromiso por mejorar continuamente nuestros productos, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Regresar al contenido 14 • ES Navegación por satélite 1. Encendido Una vez que haya sincronizado la tarjeta micro SD y haya realizado la descarga que sea necesaria, será el momento de realizar el primer encendido. En primer lugar, asegúrese de que el vehículo está estacionado en un espacio lo más abierto posible, sin árboles ni edificios altos, con el fin de que la antena de GPS disponga de una visión clara del cielo. A continuación, encienda la unidad manteniendo pulsado durante 2 segundos el interruptor de alimentación/en espera, de la parte superior izquierda de la unidad. Se mostrará la siguiente advertencia. Lea la advertencia y seleccione el tipo de vehículo que corresponda (si resulta aplicable). Pulse Estoy de acuerdo para continuar. Mientras se carga el software de 6 SERIES, se mostrará una pantalla de inicio durante unos segundos y luego un área de un mapa. El dispositivo 6 SERIES necesita adquirir la señal de un mínimo de cuatro satélites para poder funcionar. Una vez logrado esto, el dispositivo 6 SERIES determinará su posición, que se indicará mediante un icono de flecha verde en el mapa de pantalla, y la potencia de la señal de GPS se mostrará en la esquina inferior derecha de la pantalla. El dispositivo 6 SERIES ya está listo para navegar. Dado que el motor y la antena de GPS no se han utilizado anteriormente, el primer inicio “en frío” puede tardar entre 15 y 30 minutos en establecer una conexión con los satélites. Una vez inicializado, los posteriores inicios tardarán menos tiempo en realizarse y, finalmente, solo deberían tardar unos minutos. 2. Configuración sencilla 2.1 Configuración de pantalla Hay varias vistas de mapa y diferentes datos que pueden mostrarse en la pantalla en cada momento: 3D 2D Norte Vistas de la pantalla 11 1 10 6 2 3 4 9 7 5 Regresar al contenido 15 • ES 8 1 2 Indicaciones sobre carriles. Las indicaciones sobre carriles de Snoopers ayudan al conductor al describir de forma clara qué carril debe usar el vehículo. Snooper cuenta con amplia cobertura de autovías, enlaces complejos, algunas vías convencionales con dos carriles por sentido y algunos enlaces situados en el interior de ciudades. El criterio para las indicaciones sobre carriles es que los carriles que giran o los carriles de salida estén formados por más de UN carril. Mi velocidad Ahora puede mostrar con claridad y en todo momento en el dispositivo 6 SERIES el límite de velocidad de prácticamente cualquier carretera de Europa. Elija entre límites de velocidad para turismos y límites de velocidad aconsejados para camiones de más de 3,5 toneladas. Además, Mi velocidad también puede configurarse para avisarle en el caso de que supere accidentalmente el límite de velocidad en algún momento. Una velocidad inadecuada suele estar detrás de muchos accidentes de tráfico que ocasionan heridas graves y en ocasiones incluso la muerte. MI VELOCIDAD le garantizará conocer el límite de velocidad de la carretera por la que circula para que conduzca de forma segura en todo momento. El texto se mostrará en color ROJO si se supera el límite de velocidad. Mi velocidad emite un aviso sonoro si se supera el límite de velocidad y el texto del 3 indicador de velocidad actual cambiará de negro a ROJO. Consulte la página 60 para obtener detalles completos y conocer su configuración. NOTA: Estos límites de velocidad tienen carácter informativo EXCLUSIVAMENTE. Compruebe siempre las señales de velocidad de la carretera y cumpla las normas de circulación del país en el que se encuentre. Es responsabilidad del conductor del vehículo asegurarse de que circula a la velocidad señalizada en TODO momento. 3 4 5 o Indica la dirección actual de desplazamiento del vehículo Nombre o número de la carretera actual. 6 7 8 Hora actual o velocidad del vehículo: Pulse para cambiar la información mostrada. Distancia al destino o Muestra la hora estimada de llegada o el tiempo de viaje restante. Pulse para cambiar la información mostrada. Estado actual de la batería 10 11 9 Intensidad de la señal de satélite actual Este cuadro emergente se mostrará cuando el conductor deba actuar, por ejemplo, desplazarse a la izquierda en 0,59 kilómetros. El indicador realizará una cuenta atrás de la distancia. Temporizador de ruta. Configure el temporizador de ruta de manera que le avise cuando deba tomarse un descanso. Establezca el tiempo máximo de conducción permitido y configure el tiempo de aviso por adelantado que necesitará antes de que llegue el momento de su próximo descanso. El reloj del temporizador de ruta le mantendrá informado del tiempo de conducción que le queda y le avisará automáticamente cuando deba tomarse un descanso. Consulte la página 64 para más detalles. Regresar al contenido 16 • ES Se mostrarán ventanas emergentes de advertencia o información en la parte inferior izquierda de la pantalla. Si se muestran las indicaciones sobre carriles, se mostrarán las ventanas emergentes de advertencia en la parte superior izquierda de la pantalla. Restricciones Advertencia Altura Cambio de sentido prohibido a camiones Anchura Giro a la derecha prohibido a camiones Longitud Giro a la izquierda prohibido a camiones Peso Prohibida la circulación de camiones con mercancías peligrosas Subida pronunciada Bajada pronunciada Curva cerrada Viento lateral Riesgo de inmovilización Prohibido a camiones Prohibido trailers Prohibido a camiones con mercancías naturales que contaminen el agua o SOLAMENTE: Se mostrarán restricciones y advertencias en la parte inferior izquierda de la pantalla; si también se muestran las indicaciones sobre carriles, la restricción y/o advertencia se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla. Vista de enlaces Imágenes a pantalla completa de los principales enlaces de autovías mostrados por adelantado para facilitarle una navegación segura. Estas imágenes de vistas de enlaces se muestran en la pantalla durante 5 segundos aproximadamente. Ejemplos de vistas de enlaces. Regresar al contenido 17 • ES Para modificar la información mostrada: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú. ●● Pulse el botón “Configurar”. ●● Pulse el icono en el que verá la lista de opciones indicadas a continuación. Seleccione la opción que desee cambiar en la parte izquierda.Para cambiar un parámetro de configuración, simplemente pulse en la casilla de verificación para indicar qué opción desea elegir. ●● Continue to select each option and select your preference. ●● Pulse “Aceptar” en la parte inferior de la pantalla para guardar sus preferencias. ●● ●● utilice las flechas arriba y abajo para desplazarse a otras opciones La configuración elegida se guardará y aparecerá en pantalla cada vez que utilice el dispositivo 6 SERIES. Si desea alternar entre la velocidad actual y el reloj atómico o la hora de llegada estimada y el tiempo hasta el destino durante el viaje, simplemente toque la pantalla en el lugar en que se muestre la información correspondiente y la unidad mostrará la configuración alternativa y viceversa. No obstante, cada vez que encienda el dispositivo, se mostrará la configuración original. 2.2 Control de volumen El volumen puede ajustarse con esta función del menú “Configurar”. Para ajustar el volumen: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al “Menú”. Pulse “Configurar”. ●● Pulse el icono “Control del volumen”. ●● Para aumentar el volumen, pulse el icono . ●● Para reducir el volumen, pulse el icono . ●● Para probar el volumen antes de guardarlo, pulse el icono “Prueba”. ●● Si desea recuperar el volumen predeterminado en fábrica, pulse el icono “Restablecer”. ●● Pulse “Aceptar” en la parte inferior de la pantalla para guardar su configuración. ●● ●● Nota: El icono de flecha de la esquina inferior derecha de la pantalla le llevará de nuevo al menú “Configurar”, pero no guardará los cambios realizados. Deberá seleccionar el botón “Aceptar” para poder guardar los cambios. Return toal contents Regresar contenido 18 • ES Configuración de parámetros del vehículo Para que Ventura calcule una ruta apta para su vehículo, necesita conocer ciertos datos del vehículo, como su altura, peso y anchura. Es posible guardar la configuración de 10 vehículos diferentes. Siga estas instrucciones para introducir los datos del vehículo. Pulse el centro de la pantalla para acceder al menú, pulse “Configurar” y luego pulse el icono “Autocaravana/casa rodante”. Nombre: Indique aquí el nombre. Altura: Indique aquí la altura del vehículo. Longitud: Indique aquí la longitud del vehículo. Peso: Indique aquí el peso del vehículo. Anchura: Indique aquí la anchura del vehículo. Peso por eje: Enter the weight per axle of the vehicle here Tipo de vehículo: ●● Eje fijo: Configuración estándar para vehículos con ejes fijos. ●● Tráiler: Existen normas de tráfico específicas para los vehículos que remolcan caravanas. Por ejemplo, hay carreteras por las que está prohibida la circulación de vehículos con remolque. Se evitarán estas carreteras. Regresar al contenido 19 • ES Configuración de parámetros del vehículo Para que Truckmate calcule una ruta apta para su vehículo, necesita conocer ciertos datos del vehículo, como su altura, peso y anchura. Es posible guardar la configuración de 10 camiones diferentes. Siga estas instrucciones para introducir los datos del vehículo. Pulse el centro de la pantalla para acceder al menú, pulse “Configurar” y luego pulse el icono “Camión”. Nombre: Indique aquí el nombre. Altura: Indique aquí la altura del vehículo. Longitud: Indique aquí la longitud del vehículo. Peso: Indique aquí el peso del vehículo. Anchura: Indique aquí la anchura del vehículo. Peso por eje: Indique aquí el peso por eje del vehículo. Tipo de camión: ●● Camión: Configuración estándar para vehículos con ejes fijos. ●● Tráiler: Existen normas de tráfico específicas para camiones con tráiler. Por ejemplo, hay carreteras por las que está prohibida la circulación de vehículos con tráiler. Se evitarán estas carreteras. ●● Reparto: Existen normas de tráfico específicas para vehículos de reparto. Por ejemplo, solo se autoriza la presencia de camiones en determinadas áreas si están entregando mercancía. ●● Público: Ciertos vehículos están autorizados a seguir las normas para vehículos públicos, como son autobuses y vehículos blindados de transporte de dinero. Tipo de carga: ●● Ninguna (Normal) ●● Peligrosa: Mercancías peligrosas que no son explosivas ni contaminantes para el agua. ●● Explosiva e inflamable ●● Contaminante para el agua Regresar al contenido 20 • ES 3. Planificación de una ruta En el dispositivo 6 SERIES hay varios modos de planificar una ruta. 3.1 Encontrar por código postal ●● Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el icono “Encontrar por código postal”. ●● Si dispone de la versión europea de 6 SERIES, deberá seleccionar el “País” ANTES de escribir el código postal. (Si ya se muestra el país correcto, continúe con el siguiente paso). Utilice las teclas de flecha de la parte derecha de la pantalla para desplazar hacia arriba o hacia abajo las opciones de países. Seleccione el país con el dedo. ●● Pulse “Código postal” e introduzca el código postal completo utilizando el teclado que se muestra en la pantalla. ●● Pulse el botón “Aceptar” en el teclado. ●● Nota: El botón del teclado que no tiene ningún carácter es la tecla de “Espacio”. Es OBLIGATORIO introducir un espacio entre las dos partes de un código postal para que este sea reconocido (no aplicable a España). Si aparece el mensaje “Introduzca el código postal correcto”, indica que el código postal se ha introducido incorrectamente. Pulse “Aceptar” y vuelva a introducir el código. El dispositivo 6 SERIES mostrará una pantalla con el código postal y el nombre de la calle. ●● Si conoce el número de la vía pública, pulse el botón ●● para introducirlo. ●● ●● Una vez que haya introducido el número de la vía pública, pulse el botón “Aceptar”. NOTA: Para los modelos Truckmate o Ventura, puede seleccionar el tipo de vehículo antes de calcular el viaje. ●● Como alternativa, si no conoce el número de la vía pública, puede navegar hasta un cruce de dos calles. Pulse el botón “Cruce” y seleccione la calle. ●● . Pulse el botón “Calcular”. Regresar al contenido 21 • ES Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. Sugerencia para el usuario Al suscribirse y descargar la base de datos de radares AURA™, se le avisará automáticamente de todos los radares “fijos” y otros puntos negros de accidentes durante el viaje, lo que garantiza que siempre esté informado del límite de velocidad correcto al viajar por tramos de carretera particularmente peligrosos. 3.3 Encontrar por ciudad Si no conoce el código postal pero sí el nombre de la calle y el de la población a la que desea navegar, seleccione esta opción. Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse el icono “Encontrar por ciudad”. ●● Seleccione el “País” ANTES de escribir la ciudad. (Si ya se muestra el país correcto, continúe con el siguiente paso). Utilice las teclas de flecha de la parte derecha de la pantalla para desplazar hacia arriba o hacia abajo las opciones de países. Seleccione el país con el dedo. ●● Seguidamente, pulse “Ciudad” e introduzca el nombre de la ciudad utilizando el teclado que se muestra en la pantalla. ●● ●● Al comenzar a introducir el nombre de la ciudad, el dispositivo 6 SERIES le mostrará automáticamente una lista de posibles coincidencias. Si ve el nombre de la ciudad que está buscando en la ventana inferior, puede seleccionarlo fácilmente tocándolo con el dedo. Si desea ver la lista completa de destinos, pulse la flecha que señala hacia abajo en la esquina superior derecha de la pantalla y se mostrará una lista de ciudades, en la que podrá tocar el destino que desee seleccionar. Utilice las teclas de flecha de la parte derecha de la pantalla para desplazarse por la lista. ●● Pulse “Calle” e introduzca el nombre de la calle mediante el teclado mostrado. Al comenzar a introducir el nombre de la calle, el dispositivo 6 SERIES le mostrará automáticamente una lista de posibles coincidencias similar a la de ciudades descrita antes. Cuando vea la calle que busca, selecciónela pulsando en ella con el dedo. Si lo desea, puede introducir el número de la vía pública pulsando “Nº de vía pública” e introduciendo a continuación el número de la vía pública mediante el teclado. Una vez que haya seleccionado el número de la vía pública, pulse el botón “Aceptar”. Nota: Truckmate y Ventura: Después de pulsar el botón Aceptar, aparecerá otra pantalla en la que podrá elegir el vehículo que corresponda. Pulse “Cambiar” para cambiar la elección de vehículo o “Aceptar” para continuar. ●● Pulse el botón “Calcular”. ●● Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. Regresar al contenido 22 • ES 3.3.1 Casa Es posible navegar de forma fácil y rápida desde un viaje o un destino anterior hasta su casa; para ello, personalice su dispositivo 6 SERIES de manera que pueda calcularse una ruta simplemente pulsando unos pocos botones. 3.3.2 Configuración del destino “Casa” ●● ●● Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse el icono “Casa”. La primera vez que se utiliza la función “Casa”, aparece una pantalla informativa que pregunta “¿Establecer casa?”. Pulse “Aceptar” en la ventana de información para continuar o pulse “CANCELAR” para salir. Si ya se ha establecido el valor de “Casa”, podrá editarlo en Mi favorito (consulte la sección 4.4 en la página 48) .Puede buscar su dirección utilizando una de las siguientes opciones: “Encontrar dirección por ciudad” o “Encontrar dirección por código postal”. Consulte el uso de estas funciones en los apartados 3.1 y 3.2 anteriores. Una vez introducido el destino “Casa”, aparece el campo “Nombre” para que indique el nombre del destino. Pulse “Nombre” y aparecerá un teclado con el nombre de la vía seleccionada. ●● Pulse la tecla de flecha para borrar estos datos e introduzca el nuevo nombre con el teclado.. ●● ●● Nota: Puede introducir un nombre nuevo para el destino “Casa” con un máximo de 16 caracteres. ●● ●● Pulse “Guardar” una vez que haya introducido el nombre. Cuando haya guardado la dirección de su casa, el dispositivo 6 SERIES podrá calcular rutas a esta dirección. 3.3.3 Utilización de la función “Casa” Para calcular una ruta: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el icono “Casa”. ●● ●● El dispositivo 6 SERIES mostrará los detalles del destino y le ofrecerá un botón “Ir” y un botón “Opción de ruta”. Pulse “Ir” para comenzar el viaje. Regresar al contenido 23 • ES 3.4 Oficina Es posible navegar de forma fácil y rápida desde un viaje o un destino anterior hasta su oficina o lugar de trabajo; para ello, personalice su dispositivo 6 SERIES de manera que pueda calcularse una ruta simplemente pulsando unos pocos botones. 3.4.1 Configuración del destino “Oficina” ●● ●● Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse el icono “Oficina”. La primera vez que se utiliza la función “Oficina”, aparece una pantalla informativa que pregunta “¿Establecer oficina?”. Pulse “Aceptar” en la ventana de información para continuar o pulse “CANCELAR” para salir. Si ya ha establecido el valor de “Oficina”, podrá editarlo en Mis favoritos (consulte la sección 4.0 en la página 49). ●● Puede buscar su dirección utilizando una de las siguientes opciones: “Encontrar dirección por ciudad” o “Encontrar dirección por código postal”. Consulte el uso de estas funciones en los apartados 3.1 y 3.2 anteriores. Una vez introducido el destino “Oficina”, aparece el campo “Nombre” para que indique el nombre del destino. ●● Pulse “Nombre” y aparecerá un teclado con el nombre de la vía seleccionada. ●● Pulse la tecla de flecha para borrar estos datos e introduzca el nuevo nombre con el teclado. Nota: Puede introducir un nombre nuevo para el destino “Oficina” con un máximo de 16 caracteres. ●● Pulse “Guardar” una vez que haya introducido el nombre. Cuando haya guardado la dirección de la oficina, el dispositivo 6 SERIES podrá calcular rutas a esta dirección. 3.4.2 Utilización de la función “Oficina” Para calcular una ruta: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el icono “Oficina”. El dispositivo 6 SERIES mostrará los detalles del destino y le ofrecerá un botón “Ir” y un botón “Opción de ruta”. Pulse “Ir” para comenzar el viaje. 3.5 Ruta reciente o Borrar ruta El dispositivo 6 SERIES almacena automáticamente la última ruta calculada, de manera que, si desea regresar a dicha dirección, no tenga que volver a introducir todos los datos de nuevo. ●● Para utilizar esta función: ●● Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el icono “Ruta reciente”. El dispositivo 6 SERIES calculará a continuación la ruta hasta el lugar seleccionado. Regresar al contenido 24 • ES Una vez calculada la ruta, el icono “Ruta reciente” se sustituirá por el icono “Borrar ruta”. Para cancelar una ruta calculada: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el icono “Borrar ruta”. ●● La ruta se borrará automáticamente. Nota: Para que pueda utilizarse la función “Borrar ruta”, tendrá que haber introducido y calculado una ruta. Si se muestra el icono “Ruta reciente”, ello indica que NO se ha introducido ninguna ruta. 3.6 Multirruta El dispositivo 6 SERIES le permite introducir más de un destino a la vez (por ejemplo, si desea visitar otros lugares antes de llegar al destino final). Puede almacenar un máximo de siete multirrutas, cada una de ellas con 16 destinos. La unidad procesará y calculará los destinos en el siguiente orden: de A a B, de B a C y de C a D, etc. Al introducir los destinos, podrá revisar las rutas y cambiar el orden de estas antes de pulsar “Ir”. 3.6.1 Crear una multirruta ●● ●● Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse el icono “Multirruta”. Seguidamente, verá la pantalla “Multirruta”, que le permite: ●● Crear una multirruta ●● Utilizar o editar una multirruta almacenada con anterioridad ●● Borrar una multirruta ●● Pulse “Crear multirruta”. Aparecerá una pantalla que le permite: “Editar” el nombre de la multirruta > Cambiar el punto de partida de la multirruta > “Añadir” destinos > “Guardar” destinos > “Calcular” la multirruta ●● Pulse “Editar nombre” para asignar un nombre a la nueva multirruta. Nota: Puede introducir un nombre nuevo para la multirruta con un máximo de 16 caracteres. Pulse la tecla de “Flecha” para borrar el nombre actual de la multirruta. ●● Introduzca el nombre nuevo de la multirruta con el teclado. ●● Pulse el botón “Guardar” en la esquina superior derecha. ●● Si desea cambiar el punto de partida de la multirruta, pulse “Cambiar inicio” para cambiarlo. Aparecerán varias opciones que le permitirán seleccionar el punto de partida. Para averiguar cómo se utilizan estas opciones, consulte las secciones correspondientes en las páginas anteriores de este manual. Regresar al contenido 25 • ES Si está satisfecho con el punto de partida, puede comenzar a introducir los datos del primer destino. ●● Pulse “Añadir” (aparecerán varias opciones que le permitirán localizar la etapa de destino): > Encontrar dirección por ciudad > Encontrar por código postal > Encontrar por PDI > Encontrar por uso reciente > Encontrar por favoritos Para averiguar cómo se utilizan estas opciones, consulte las secciones correspondientes de este manual. Una vez que haya introducido los datos, pulse “Establecer”. La etapa de destino aparecerá en la pantalla de multirruta. ●● Pulse “Añadir” para introducir más etapas de destino. ●● Una vez que haya introducido todas las etapas, pulse “Guardar”. ●● ●● 3.6.2 Edición de una multirruta Si desea cambiar el orden o eliminar alguna de las etapas de la multirruta: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el icono “Multirruta”. ●● Pulse el nombre del destino de multirruta que desee editar. ●● Pulse una de las etapas enumeradas y aparecerán opciones nuevas cerca de la parte inferior de la pantalla. ●● > Para ir a la etapa seleccionada, pulse la flecha que señala hacia arriba o la flecha que señala hacia abajo. > Para eliminar la etapa, pulse el icono de “Papelera”. > Para regresar a la lista de etapas, pulse la “Flecha de regreso”. Nota: Estas funciones solo son aplicables a la etapa que ha seleccionado. Para editar las demás etapas de la lista, pulse la “Flecha de regreso” de la esquina inferior derecha de la pantalla y seleccione otra etapa. Una vez que haya realizado los cambios deseados, pulse “Guardar”. 3.6.3 Utilización de la función multirrutas Para utilizar una multirruta guardada: ●● Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el icono “Multirruta”. ●● Pulse el nombre del destino de multirruta que desee utilizar. ●● Pulse “Calcular”. El dispositivo 6 SERIES calculará la ruta hasta cada una de las etapas de destino y ofrecerá una nueva pantalla de resumen con la distancia hasta cada etapa y la duración estimada del viaje hasta cada etapa desde el punto de partida. ●● Si desea ver la ruta calculada en un mapa, pulse “Mapa”. ●● Si desea comenzar a utilizar la multirruta, pulse “Ir”. Nota: Si pulsa una de las etapas enumeradas antes de pulsar “Ir”, aparecerá una pantalla de resumen donde podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” también mostrará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y el tiempo estimado que se tardará en finalizar esa etapa del viaje. Regresar al contenido 26 • ES Cuando pulse “Ir”, el dispositivo 6 SERIES mostrará la posición actual en el mapa junto con una pequeña pantalla de resumen situada en la esquina inferior izquierda de la pantalla. La pantalla de resumen mostrará la siguiente información: Etapa 1/2: indica que este es el primer destino del viaje Hora de llegada estimada al primer destino. Distancia al primer destino Hora estimada de llegada al final de la multirruta. Distancia total de la multirruta Si, durante el viaje, desea cancelar la etapa actual y dirigirse a la siguiente etapa de la multirruta, pulse la pantalla de resumen de la parte inferior izquierda de la pantalla, tras lo cual se mostrará el mensaje “¿Eliminar etapa actual?”. Pulse “Aceptar” y la unidad calculará la ruta hasta la siguiente etapa de la multirruta desde la posición actual. Nota: Si el dispositivo 6 SERIES se apaga y seguidamente se enciende durante la multirruta, conservará la ruta actual y le preguntará si desea continuar con el destino actual, si desea continuar con la siguiente etapa o si desea cancelar la multirruta. 3.6.4 Organizador automático de multirruta Una vez creada una multirruta, el dispositivo 6 SERIES puede organizarla con un orden lógico si se pulsa el icono Antes Después Una vez organizada la ruta, pulse el icono y después Then displays the route summary Ahora 6 SERIES calculará la estimación de tiempo y distancias de la multirruta Pulse para continuar o para ver la ruta en un mapa. Regresar al contenido 27 • ES . 3.7 Encontrar por favoritos El dispositivo 6 SERIES tiene capacidad para almacenar hasta 150 lugares elegidos por el usuario. Para añadir sus lugares favoritos, consulte la Sección 4.1.1 en la página 45. Para navegar hasta uno de los lugares que ha almacenado: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el icono “Encontrar por favoritos”. ●● Seleccione de la lista proporcionada el lugar favorito al que desea navegar. ●● Aparecerá la información sobre el lugar favorito elegido. ●● Para iniciar el viaje, pulse “Calcular”. ●● Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse “Opción de ruta” (consulte la Sección 6.0: Opciones de ruta en la página 65 para obtener instrucciones específicas). ●● Para ver la ubicación del favorito, pulse “Mapa”. ●● Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. Pulse para pasar a la siguiente pantalla 3.8 Destino reciente El dispositivo 6 SERIES tiene capacidad para almacenar 40 rutas calculadas, de manera que, si desea regresar a una dirección, no tendrá que volver a introducir los datos de nuevo. Para calcular una ruta con la función “Destino reciente”: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse una vez la flecha negra . ●● Pulse el icono “Destino reciente”. ●● Seleccione en la lista proporcionada* la ruta reciente a la que desea navegar. ●● ●● *Se mostrará una lista con las rutas más recientes por orden cronológico. Utilice las flechas situadas en la parte derecha de la pantalla para desplazarse por la lista y seleccione el destino al que desee dirigirse. Para iniciar el viaje, pulse “Calcular”. ●● Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse “Opción de ruta” (consulte la Sección 6.0: Opciones de ruta en la página 65 para obtener instrucciones específicas). ●● Para ver la ubicación del destino reciente, pulse “Mapa”. ●● Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. Regresar al contenido 28 • ES 3.9 Encontrar por PDI (puntos de interés) Si desea calcular una ruta hasta un hotel, un aeropuerto, un restaurante o incluso un campo de golf, el dispositivo 6 SERIES puede calcularla mediante su amplia base de datos de PDI (puntos de interés). Para navegar empleando esta base de datos: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse una vez la flecha negra . ●● Pulse el icono “Encontrar por PDI”. ●● Pulse “País” y seleccione el país en el que desea encontrar el PDI. (Si ya se muestra el país, continúe con el siguiente paso). Utilice las teclas de flecha de la parte derecha para desplazarse entre las opciones. ●● Seguidamente, pulse “Ciudad” e introduzca el nombre de la ciudad utilizando el teclado que se muestra en la pantalla. ●● Al comenzar a introducir el nombre de la ciudad, el dispositivo 6 SERIES le mostrará automáticamente una lista de posibles coincidencias. Si ve el nombre de la ciudad que está buscando en la ventana inferior, selecciónelo tocándolo con el dedo. Si desea ver la lista completa de destinos, pulse la flecha que señala hacia abajo en la esquina superior derecha de la pantalla y se mostrará una lista, tras lo cual podrá seleccionar su destino. Utilice las teclas de flecha de la parte derecha de la pantalla para desplazarse por la lista. ●● Pulse “Categoría” e introduzca el tipo de categoría utilizando el teclado que se muestra en la pantalla. Si no conoce la categoría, puede pulsar la flecha hacia abajo situada en la parte derecha de la ventana inferior y aparecerán todos los tipos de categorías por orden alfabético. Utilice las flechas de la derecha de la pantalla para desplazarse entre las opciones de categoría. Cuando encuentre la categoría que busca, selecciónela con el dedo. ●● Pulse “Nombre”. Si el nombre del PDI aparece en la ventana inferior, selecciónelo con el dedo. También puede empezar a escribir el nombre para limitar las opciones y después seleccionarlo. Ahora todos los campos contienen los PDI de su elección. Para iniciar el viaje, pulse “Calcular”. Para ver la ubicación del PDI, pulse “Mapa”. ●● Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse “Opción de ruta” (consulte la Sección 6.0: Opciones de ruta en la página 65 para obtener instrucciones específicas). ●● Pulse “Información” para ver más detalles sobre el PDI. ●● Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. ●● ●● Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. Regresar al contenido 29 • ES 3.10 Más cercano PDI Esta función le ayudará a encontrar el PDI más próximo desde la posición actual o desde una posición diferente en un radio determinado que puede especificarse en un máximo de 96 km. 3.10.1 Para navegar desde la posición actual Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse una vez la flecha negra . ●● Pulse el icono “Más cercano PDI”. ●● Seleccione “Posición actual”. ●● Seleccione el radio máximo en el que desea que busque el dispositivo (el valor predeterminado es de 48 km) y pulse “Aceptar”. ●● Pulse “Categoría” e introduzca el tipo de categoría utilizando el teclado que se muestra en la pantalla. ●● ●● Si no conoce la categoría, puede pulsar la flecha que señala hacia abajo situada en la parte derecha de la ventana inferior y aparecerán todos los tipos de categorías por orden alfabético. Utilice las flechas de la derecha de la pantalla para desplazarse entre las opciones de categoría. Cuando encuentre la categoría que busca, selecciónela con el dedo. Aparecerá una lista de los puntos de interés dentro del radio especificado y de la categoría elegida. Utilice las flechas situadas en la parte derecha de la pantalla para desplazarse entre las opciones. Cuando encuentre el punto de interés que busca, selecciónelo con el dedo. Para iniciar el viaje, pulse “Calcular”. Para ver la ubicación del PDI, pulse “Mapa”. ●● Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse “Opción de ruta” (consulte la Sección 6.0: Opciones de ruta en la página 65 para obtener instrucciones específicas). ●● Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. ●● ●● Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. Regresar al contenido 30 • ES 3.10.2 Para navegar desde una posición diferente (“Diversa posición”) Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse una vez la flecha negra . ●● Pulse el icono “Más cercano PDI”. ●● Seleccione “Diversa posición”. ●● Pulse “País” y seleccione el país en el que desea encontrar el PDI. (Si ya se muestra el país, continúe con el siguiente paso). Utilice las teclas de flecha de la parte derecha para desplazarse entre las opciones. ●● Seguidamente, pulse “Ciudad” e introduzca el nombre de la ciudad utilizando el teclado que se muestra en la pantalla. ●● ●● Al comenzar a introducir el nombre de la ciudad, el dispositivo 6 SERIES le mostrará automáticamente una lista de posibles coincidencias. Si ve el nombre de la ciudad que está buscando en la ventana inferior, puede seleccionarlo fácilmente tocándolo con el dedo. Si desea ver la lista completa de destinos, pulse la flecha que señala hacia abajo en la esquina superior derecha de la pantalla y se mostrará una lista de ciudades, en la que podrá tocar el destino que desee seleccionar. Utilice las teclas de flecha de la parte derecha de la pantalla para desplazarse por la lista. ●● Pulse “Calle” e introduzca el nombre de la calle mediante el teclado mostrado. Al comenzar a introducir el nombre de la calle, el dispositivo 6 SERIES le mostrará automáticamente una lista de posibles coincidencias similar a la de ciudades descrita antes. Cuando vea la calle que busca, selecciónela pulsando en ella con el dedo. Una vez rellenos todos los campos, puede ver la nueva posición pulsando “Mapa” en la parte inferior de la pantalla. Pulse “Establecer”. Seleccione el radio máximo en el que desea que busque el dispositivo (el valor predeterminado es de 48 km) y pulse “Aceptar”. ●● Pulse “Categoría” e introduzca el tipo de categoría utilizando el teclado que se muestra en la pantalla. Si no conoce la categoría, puede pulsar la flecha que señala hacia abajo situada en la parte derecha de la ventana inferior y aparecerán todos los tipos de categorías por orden alfabético. Utilice las flechas de la derecha de la pantalla para desplazarse entre las opciones de categoría. Cuando encuentre la categoría que busca, selecciónela con el dedo. ●● ●● Aparecerá una lista de los puntos de interés dentro del radio especificado y de la categoría elegida. Utilice las flechas situadas en la parte derecha de la pantalla para desplazarse entre las opciones. Cuando encuentre el punto de interés que busca, selecciónelo con el dedo. Para iniciar el viaje, pulse “Calcular”. Para ver la ubicación del PDI, pulse “Mapa”. ●● Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse “Opción de ruta” (consulte la Sección 6: Opciones de ruta en la página 65 para obtener instrucciones específicas). ●● Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. ●● ●● Regresar al contenido 31 • ES Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. 3.10.3 Para navegar usando “A lo largo de la ruta” Puede optar por buscar en nuestra amplia lista de Puntos de interés mediante la nueva función de búsqueda de “corredor”. La función de búsqueda de “corredor” le permite buscar específicamente en la ruta previamente programada. Las instrucciones para utilizar esta función son las mismas que las indicadas anteriormente (consulte la Sección 3.10.2), pero seleccione “A lo largo de la ruta” para abrir la búsqueda. 3.11 PDI del usuario El 6 SERIES se suministra con una serie de “PDI de usuario” ya cargados. Puede añadir PDI (puntos de interés) adicionales descargándolos al dispositivo a través de un PC. El programa de actualización de PDI del usuario puede descargarse de: https://www. snooperneo.co.uk/Software.cfm. Una vez instalado el programa, podrá seleccionar listas de PDI adicionales para el 6 SERIES. Para navegar utilizando PDI del usuario: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse una vez la flecha negra . ●● Pulse el icono “PDI del usuario”. ●● Se mostrará una lista de PDI del usuario instalados, seleccione aquel al que desee navegar pulsando en el nombre. ●● Se mostrará la opción para: Encontrar alrededor de la posición actual Encontrar alrededor de una posición diferente. ●● ●● 3.11.1 Encontrar por nombre ●● Si conoce el nombre del PDI que está buscando, seleccione “Buscar por nombre” y luego escriba el nombre del PDI. Pulse para mostrar más ubicaciones Regresar al contenido 32 • ES Seleccione el PDI con el dedo, tras lo cual aparecerá una pantalla de información. Pulse “Aceptar” si el PDI es correcto; pulse “Mapa” para ver la ubicación del PDI en el mapa; pulse “Opción de ruta” para cambiar la posición de inicio o pulse para regresar a la pantalla anterior. Pulse “Calcular” y se mostrará una pantalla de resumen del viaje. Pulse “IR” para iniciar la navegación. 3.11.2 Encontrar alrededor de la posición actual Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse una vez la flecha negra . ●● Pulse el icono “PDI del usuario”. ●● Pulse el PDI que desea buscar ●● Seleccione “Encontrar alrededor de la posición actual” ●● Seleccione el radio máximo en el que desea que busque el dispositivo (el valor predeterminado es de 48 km) y pulse “Aceptar”. ●● ●● ●● Aparecerá una lista de los puntos de interés dentro del radio especificado y de la categoría elegida. Utilice las flechas situadas en la parte derecha de la pantalla para desplazarse entre las opciones. Cuando encuentre el punto de interés que busca, selecciónelo con el dedo. Para iniciar el viaje, pulse “Aceptar” y luego “Calcular”. Para ver la ubicación del PDI, pulse “Mapa”. ●● Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse “Opción de ruta” (consulte la Sección 6: Opciones de ruta en la página 65 para obtener instrucciones específicas). ●● Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. ●● ●● Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. Regresar al contenido 33 • ES 3.11.3 Encontrar alrededor de una posición diferente Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse una vez la flecha negra . ●● Pulse el icono “PDI del usuario”. ●● Pulse el PDI que desea buscar ●● Seleccione “Encontrar alrededor de una posición diferente”. ●● Pulse “País” y seleccione el país en el que desea encontrar el PDI. (Si ya se muestra el país, continúe con el siguiente paso). Utilice las teclas de flecha de la parte derecha para desplazarse entre las opciones. ●● Seguidamente, pulse “Ciudad” e introduzca el nombre de la ciudad utilizando el teclado que se muestra en la pantalla. ●● ●● Al comenzar a introducir el nombre de la ciudad, el dispositivo 6 SERIES le mostrará automáticamente una lista de posibles coincidencias. Si ve el nombre de la ciudad que está buscando en la ventana inferior, puede seleccionarlo fácilmente tocándolo con el dedo. Si desea ver la lista completa de destinos, pulse la flecha que señala hacia abajo en la esquina superior derecha de la pantalla y se mostrará una lista de ciudades, en la que podrá tocar el destino que desee seleccionar. Utilice las teclas de flecha de la parte derecha de la pantalla para desplazarse por la lista. ●● Pulse “Calle” e introduzca el nombre de la calle mediante el teclado mostrado. Al comenzar a introducir el nombre de la calle, el dispositivo 6 SERIES le mostrará automáticamente una lista de posibles coincidencias similar a la de ciudades descrita antes. Cuando vea la calle que busca, selecciónela pulsando en ella con el dedo. Una vez rellenos todos los campos, puede ver la nueva posición pulsando “Mapa” en la parte inferior de la pantalla. ●● ●● Pulse “Establecer”. Seleccione el radio máximo en el que desea que busque el dispositivo (el valor predeterminado es de 48 km) y pulse “Aceptar”. Aparecerá una lista de los puntos de interés dentro del radio especificado y de la categoría elegida. Utilice las flechas situadas en la parte derecha de la pantalla para desplazarse entre las opciones. Cuando encuentre el punto de interés que busca, selecciónelo con el dedo. Para iniciar el viaje, pulse “Aceptar” y luego “Calcular”. Para ver la ubicación del PDI, pulse “Mapa”. ●● Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse “Opción de ruta” (consulte la Sección 6: Opciones de ruta en la página 65 para obtener instrucciones específicas). ●● Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. ●● ●● Regresar al contenido 34 • ES Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. 3.12 Encontrar por mapa Esta función le permite elegir un destino simplemente seleccionando una vía en cualquier área del mapa almacenado en la unidad o, como alternativa, puede navegar a números de enlaces de autovía. Para navegar empleando esta función: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse una vez la flecha negra . ●● Pulse el icono “Encontrar por mapa”. ●● La pantalla mostrará una sección del mapa (normalmente, la posición actual con una vía seleccionada en rojo). Para ver una sección mayor del mapa, pulse el botón para alejar. ●● Si desea ver el mapa con mayor detalle, utilice el botón para acercar. ●● Pulsando y moviendo el dedo por la pantalla, puede mover el mapa hasta encontrar el lugar deseado. ●● Cuando vea el destino deseado, simplemente pulse en la vía del mapa a la que desea navegar y el nombre de la vía seleccionada se mostrará en la parte inferior de la pantalla ●● Pulse “Menú rápido” y después “Continuar”. ●● Para iniciar el viaje, pulse “Calcular”. ●● Para ver la ubicación del PDI, pulse “Mapa”. ●● Para cambiar los parámetros de la ruta, pulse “Opción de ruta” (consulte la Sección 6: Opciones de ruta en la página 65 para obtener instrucciones específicas). ●● Para regresar a la página anterior, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. ●● Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. Regresar al contenido 35 • ES 3.13 Buscar por coordenadas Para navegar hasta una ubicación empleando coordenadas: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse una vez la flecha negra. ●● Pulse el icono “Encontrar por coordenadas”. ●● ●● Introduzca las coordenadas empleando el teclado y pulse el botón “Aceptar”. Puede introducir las coordenadas en tres formatos diferentes. Por ejemplo. Grados decimales Latitud (N): 53.462968° Longitud (O): -2.291367° Nota: al introducir la Longitud, deberá omitir el signo menos (-). Es OBLIGATORIO usar el símbolo de grado para que esta función funcione (observe la imagen de la derecha). Grados, Minutos, Segundos Latitud (N): 53°27”45.95”N Longitud (O): 2°17”28.16”O Nota: al introducir la Longitud y la Latitud, deberá omitir las letras “N” y “O”. Es OBLIGATORIO usar los símbolos de grado, minutos y segundos al utilizar esta función (observe la imagen de la derecha). Grados, Minutos decimales Latitud (N): 53° 27.766”N Longitud (O): 2° 17.469”O Nota: al introducir la Longitud y la Latitud, deberá omitir las letras “N” y “O”. Es OBLIGATORIO usar los símbolos de grado y minutos al utilizar esta función (observe la imagen de la derecha). Tras pulsar Aceptar, la ubicación de las coordenadas aparecerá en el mapa. Si son correctas, pulse “Menú rápido” y luego “Continuar” y siga las instrucciones de la pantalla para calcular una ruta. 3.14 Regenerar ruta El dispositivo 6 SERIES puede volver a calcular la ruta evitando determinadas carreteras o redirigiéndole por distancia. Esta función solo está disponible después de haber calculado una ruta. Para volver a calcular una ruta: ●● Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse una vez la flecha negra once. ●● Pulse el icono “Regenerar ruta”. ●● Luego puede elegir cómo desea regenerar la ruta mediante las opciones mostradas en la pantalla. Para utilizar esta función en el dispositivo 6 SERIES, deberá haber introducido y calculado una ruta. Si el icono “Regenerar ruta” se muestra atenuado, ello indica que NO se ha introducido ninguna ruta. Regresar al contenido 36 • ES 3.14.1 Evitar por nombre de carretera Si conoce el nombre o el número de la vía que desea evitar, seleccione esta opción. ●● Pulse “Evitar por nombre de carretera”. Aparecerán las instrucciones giro a giro de la ruta que sigue en este momento. Si la vía que busca no está visible, pulse la flecha que señala hacia abajo, situada en la parte derecha de la pantalla, para ver más instrucciones giro a giro. ●● Una vez que haya encontrado la calle que desea evitar, selecciónela con el dedo. Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. 3.14.2 Evitar por rango Si desea evitar varias carreteras de la ruta calculada por el dispositivo 6 SERIES, esta función le permite volver a calcular una ruta sobre un rango de distancia definido por el usuario desde 1 km hasta un máximo de 100 km. Para utilizar esta función: Pulse el botón “Evitar por rango” y aparecerá la página “Seleccionar rango evitado”. ●● Seleccione con el dedo la distancia del tramo que desea evitar. ●● ●● Si desea ver más distancias de tramo, pulse la flecha que señala hacia abajo, situada en la parte derecha de la pantalla. Una vez que haya seleccionado el tramo que desea evitar, el dispositivo 6 SERIES volverá a calcular la ruta automáticamente. Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. Regresar al contenido 37 • ES 3.14.3 Borrar carretera evitada Si no desea utilizar las rutas alternativas ofrecidas por 6 SERIES y prefiere regresar a la ruta calculada originalmente, pulse el botón “Borrar carretera evitada”, tras lo cual se restaurará la ruta original trazada por el dispositivo. Una vez finalizado el nuevo cálculo de la ruta original, aparecerá la pantalla de resumen. Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: Si ya ha transitado por parte de la ruta recalculada, el dispositivo 6 SERIES puede generar una ruta ligeramente distinta a la trazada originalmente. La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. Si no se ha utilizado “Evitar por nombre de carretera” ni “Evitar por rango”, esta función no estará disponible y el botón estará . atenuado 3.15 Su ruta Cree y guarde sus propias rutas a medida. Utilice la vista de mapa para seleccionar las carreteras por las que desea transitar o busque carretera por carretera. Utilice “Su ruta” para crear sus propias rutas personales a medida. Para utilizar esta función: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. dos veces. Pulse la flecha negra Pulse “Su ruta”. 3.15.1 Creación de una ruta. 1. Pulse “Crear”: la pantalla mostrará su ubicación actual, ilustrada mediante una “chincheta”. 2. Si desea utilizar este punto como su posición inicial, pulse si desea cambiar la posición inicial, pulse el botón Ahora puede buscar por País, Ciudad y Calle. 3. Pulse Mapa para continuar o el botón para regresar a la pantalla anterior. . tras lo cual aparecerá en el mapa para indicar la 4. Para añadir la ubicación como posición de inicio, pulse el botón posición de inicio. 5. Para añadir otras carreteras o el final del viaje, seleccione otra carretera en la vista de mapa actual, aleje utilizando y luego desplace el mapa o pulse el botón para buscar por País, Ciudad y Calle. Una vez resaltada la carretera correcta, pulse conforme se añada cada enlace de la ruta, aparecerá en el mapa. Para quitar un enlace, pulse el botón . Regresar al contenido 38 • ES Para calcular una ruta adecuada para su vehículo, una vez añadido un segundo enlace, aparecerá la siguiente pantalla: Si es este el vehículo correcto, pulse “Calcular”; si necesita cambiar el vehículo, pulse “Cambiar”. 6. Continúe añadiendo carreteras a “Su ruta” hasta que haya creado la ruta deseada. Para generar rutas precisas, seleccione “enlaces” pequeños. 7. Una vez creado el viaje, pulse “Hecho”. Se mostrará un resumen del viaje y tendrá la opción de “Guardar” (pulsando el botón “Guardar”) o iniciar la navegación pulsando “IR”. 8. Si opta por guardar la ruta, ahora puede cambiar el nombre de la ruta. Una vez editado el nombre, pulse “Guardar”. 9. Es posible crear, guardar y añadir otras “Mis rutas” siguiendo los pasos 1 al 9. 3.15.2 Navegación mediante Mi ruta Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. dos veces. Pulse la flecha negra Pulse “Su ruta”. Seleccione la ruta que desea usar pulsando el nombre; aparecerá una pantalla de resumen. Para empezar a navegar, pulse “Ir”. Regresar al contenido 39 • ES 3.16 Descripción de ruta Después de que se haya calculado una ruta e iniciado el viaje, podrá acceder de nuevo a la pantalla de resumen utilizando esta función. Para ver la pantalla de resumen: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse dos veces la flecha negra. ●● Pulse el icono “Descripción de ruta”. ●● Para utilizar esta función en el dispositivo 6 SERIES, deberá haber introducido y calculado una ruta. Si el icono “Descripción de ruta” se muestra atenuado, ello indica que NO se ha introducido ninguna ruta. Desde la pantalla de resumen, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta, o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad vuelva a ofrecerle automáticamente instrucciones detalladas. 3.17 (Traffic Message Channel: canal de mensajes de tráfico) Windscreen Windscreen Windscreen Windscreen Montaje de la antena: La antena se conecta al 6 SERIES a través del conector TMC situado en la parte izquierda de la unidad y debe ajustarse en el parabrisas con las ventosas suministradas. Navi Navi Steering Wheel Steering Wheel Steering Wheel Navi Steering Wheel Navi La posición de la antena afectará a la recepción de “alertas” de TMC (los diagramas siguientes le ayudarán a buscar la colocación correcta). BIEN Windscreen Windscreen Windscreen Navi MAL Navi Steering Wheel Steering Wheel Windscreen Steering Wheel Navi Windscreen Steering Wheel Windscreen Windscreen Navi Steering Wheel Navi Navi Steering Wheel Navi Steering Wheel Windscreen Navi Steering Wheel Opciones de TMC El tipo de alertas recibidas mientras se utiliza TMC puede editarse en el menú de configuración del dispositivo 6 SERIES. Para acceder Windscreen Windscreen Windscreen Windscreen . al menú, pulse en el centro de la pantalla y a continuación pulse después dos veces y, finalmente, Aparecerán las siguientes opciones: Steering Wheel Navi Steering Wheel Navi Navi Steering Wheel Navi Steering Wheel Si pulsa la flecha abajo, se mostrarán más opciones La selección de las opciones puede anularse pulsando la marca ; la casilla se mostrará sin la marca roja Regresar al contenido 40 • ES . Para finalizar la selección, pulse Icono de TMC Una vez que la unidad comience a recibir alertas de TMC, se mostrará uno de los siguientes iconos en la pantalla principal. Este icono aparece si el dispositivo 6 SERIES ha recibido información de TMC pero el retraso o la incidencia no se encuentran en su ruta. Este icono aparece si el dispositivo 6 SERIES ha recibido información de TMC y el retraso o la incidencia afecta a su ruta. Para mostrar la incidencia de TMC, pulse el icono Dirección del evento para que aparezca la siguiente pantalla: N.º de la carretera Nombre de la carretera Tipo de evento Icono que aparece en el mapa Actualizar Desplazar Distancia desde la posición actual hasta la incidencia Para mostrar los eventos de TMC que NO se encuentran en su ruta, pulse Para ver una descripción más detallada, pulse la advertencia de TMC: Para evitar la incidencia, pulse El dispositivo 6 SERIES calculará una ruta alternativa. Regresar al contenido 41 • ES Para ver la incidencia, pulse Para regresar a la pantalla anterior, pulse Si desea regresar a la ruta original (y no evitar la incidencia), pulse el icono de TMC seleccione la alerta de TMC que inicialmente quería evitar y luego pulse El dispositivo 6 SERIES volverá a calcular la ruta original. Nota: Los datos de TMC se transmiten simultáneamente a la señal de las emisoras comerciales de FM: la recepción de TMC puede verse afectada por condiciones geográficas y ambientales. Regresar al contenido 42 • ES 3.18 Búsqueda de campings (SOLO Ventura) Ventura puede buscar entre más de 20.000 instalaciones y zonas de descanso para autocaravanas y casas rodantes. Estos datos con contenido completo y exclusivo los proporcionan algunas de las mayores organizaciones de campings de Europa: ASCI , Bordatlas y Camperstop (de Facile en Route). Encontrará más datos de campings para Caravan Club y The Camping and Caravanning Club en los PDI de usuario (consulte la página 32 para ver detalles sobre los PDI de usuario). Búsqueda avanzada de campings Ventura puede buscar campings y paradas para caravanas empleando diferentes criterios: 3.18.1 Encontrar por nombre Si conoce el nombre del camping que busca, puede seleccionar “Encontrar por nombre”. Introduzca el país y la ciudad; si no conoce la ciudad, seleccione “Todos”. Pulse “Buscar”. Escriba el nombre del camping/la parada para caravanas; cuando empiece a introducir el nombre, se mostrará una lista de posibles coincidencias. Para ampliar la lista, pulse ; seleccione el camping/la parada para caravanas pulsando el nombre. Utilice las flechas para desplazarse por la lista Se mostrará una pantalla de resumen en la que figuran los datos de contacto del camping/la parada para caravanas e información general, incluidas las instalaciones que ofrece y/o las restricciones que pueda presentar (el ejemplo que se muestra a la derecha procede de los datos de ACSI) Ahora puede optar por: Ver una fotografía (si está disponible) Guardar; al hacerlo, se guardará el camping/la parada para caravanas en sus favoritos; consulte la sección 4.0 Favoritos para más detalles. Iniciar la ruta, lo que dará comienzo a la navegación hacia el camping/la parada para caravanas. Si no conoce el nombre del camping/la parada para caravanas, puede buscar una ubicación adecuada empleando “Encontrar alrededor de la posición actual” o “Encontrar alrededor de una posición diferente”. 3.18.2 Encontrar alrededor de la posición actual Ventura puede buscar una ubicación adecuada basándose en lo siguiente: Distancia desde la posición actual (seleccionable) Instalaciones del camping Regresar al contenido 43 • ES Utilice las flechas para desplazarse por la lista Puede seleccionar tantas opciones como desee para acotar o ampliar la búsqueda. Pulse Aceptar para continuar. Pulse “Revisar instalaciones seleccionadas” para mostrar un resumen de las instalaciones elegidas. Si es preciso, puede quitar algunas instalaciones En esta pantalla puede editar las instalaciones seleccionadas. Seleccione Aceptar para continuar. Se mostrará una lista de campings/paradas para caravanas; pulse en el “destino” para continuar Utilice las flechas para desplazarse por la lista. Se mostrará una pantalla de resumen en la que figuran los datos de contacto del camping/la parada para caravanas e información general, incluidas las instalaciones que ofrece y/o las restricciones que pueda presentar (el ejemplo que se muestra a la derecha procede de los datos de ACSI) Ahora puede optar por: Ver una fotografía (si está disponible) Guardar; al hacerlo, se guardará el camping/la parada para caravanas en sus favoritos; consulte la sección 4.0 Favoritos para más detalles. Iniciar la ruta, lo que dará comienzo a la navegación hacia el camping/la parada para caravanas. 3.18.3 Encontrar alrededor de una posición diferente Ventura puede buscar campings/paradas para caravanas en otra ubicación diferente, lo que le permite planificar con antelación. Las instrucciones son las mismas que para “3.18.2 Encontrar alrededor de la posición actual”, con la diferencia de que hay un paso adicional para determinar el área de la búsqueda. Pulse “Encontrar alrededor de una posición diferente”. Busque en “Todos los países” o pulse “País” para introducir los detalles del país. Pulse “Ciudad” para introducir los detalles de la ciudad o pulse “Todos” para buscar todas las ciudades. Pulse “Mapa” para buscar empleando el mapa o pulse “Establecer” para continuar. 4.0 Mi favorito El menú “Mi favorito” permite almacenar destinos que se visitan con frecuencia, recuperar destinos visitados recientemente, modificar puntos de usuario y editar o almacenar detalles de “Casa” y “Oficina” sin tener que introducir los datos del destino en cada ocasión. 4.1 Favoritos Esta función permite almacenar varios de los destinos más habituales. Es posible almacenar un máximo de 150 destinos diferentes. Regresar al contenido 44 • ES 4.1.1 Añadir un destino favorito Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla. ●● Pulse el icono “Favoritos”. ●● Pulse “Añadir”. ●● ●● Ahora puede buscar el destino utilizando las siguientes opciones que se muestran en la pantalla: ●● Encontrar dirección por ciudad ●● Encontrar dirección por código postal ●● Encontrar por PDI ●● Encontrar por uso reciente ●● Guardar usando punto actual Para averiguar cómo se utilizan estas opciones, consulte las secciones correspondientes de este manual. Una vez introducidos los datos del destino, también es posible asignarle un nombre para facilitar su búsqueda. ●● Pulse “Nombre” y aparecerá un teclado con el nombre de la vía del destino seleccionado. Pulse la tecl para borrar estos datos e introduzca el nuevo nombre con el teclado. ●● Pulse “Guardar” una vez que haya introducido el nombre. ●● Nota: Puede introducir un nombre nuevo para el destino favorito con un máximo de 16 caracteres. 4.1.2 Utilización de un destino favorito ●● Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el icono “Encontrar por favoritos”. ●● Seleccione el destino favorito que desee utilizar. 4.1.3 Edición/eliminación de un destino favorito Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla. ●● Pulse el icono “Favoritos”. ●● Seleccione el destino favorito que desee editar/eliminar. ●● ●● 4.1.4 Para eliminar TODOS los favoritos Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla. ●● Pulse el icono “Favorito”. ●● Pulse el botón “Eliminar todo”, tras lo cual se mostrará un cuadro de información con el texto “¿Eliminar todo?” y las opciones “Aceptar” y “Cancelar”. ●● Pulse el botón “Aceptar” y se eliminarán TODOS los favoritos. ●● Regresar al contenido 45 • ES 4.2 Destino reciente Esta función puede utilizarse para eliminar cualquiera o todos los destinos recientes almacenados en 6 SERIES. El dispositivo 6 SERIES tiene capacidad para un máximo de 40 destinos recientes. 4.2.1 Para eliminar un destino reciente guardado Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla. ●● Pulse el icono “Destino reciente”. ●● Seleccione el destino reciente que desee eliminar. ●● ●● Desplace la lista de destinos recientes empleando las flechas que señalan hacia arriba y hacia abajo, situadas en la parte derecha de la pantalla, y seleccione con el dedo el destino que desea eliminar. Se mostrará la información relativa al destino en cuestión. ●● Pulse el botón “Eliminar” situado en la parte inferior de la pantalla. Si el destino seleccionado no es el que desea eliminar, puede pulsar la flecha situada en la esquina inferior derecha de la pantalla para regresar a la lista y volver a seleccionar el destino que desea eliminar. 4.2.2 Para eliminar TODOS los destinos recientes guardados Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla. ●● Pulse el icono “Destino reciente”. ●● Pulse el botón “Eliminar todo”, tras lo cual se mostrará un cuadro de información con el texto “¿Eliminar todo?” y las opciones “Aceptar” y “Cancelar”. ●● Pulse el botón “Aceptar” y se eliminarán TODOS los destinos recientes. ●● ●● Regresar al contenido 46 • ES 4.4 Casa La configuración y el uso de esta función se explican en la Sección 3.3 en páginas anteriores de este manual. Cuando se accede a esta función desde el menú “Mis favoritos”, es posible cambiar el destino “Casa” (por ejemplo, tras una mudanza) o eliminarlo. 4.4.1 Para cambiar la ubicación de “Casa” Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla. ●● Pulse el icono “Casa”. ●● Pulse el botón “Cambiar”. Ahora puede buscar la nueva ubicación de “Casa” utilizando las siguientes opciones que se muestran en la pantalla: ●● ●● Encontrar dirección por ciudad Encontrar dirección por código postal ●● Encontrar por PDI ●● Encontrar por uso reciente ●● Guardar usando punto actual ●● ●● To find out how to use these options please refer to the applicable sections in this user manual. Una vez introducidos los datos de la ubicación de “Casa”, también es posible asignarle un nombre al destino Pulse “Nombre” y aparecerá un teclado con el nombre de la vía del destino seleccionado. Pulse la tecla de flecha para borrar estos datos e introduzca el nuevo nombre con el teclado. ●● Pulse “Guardar” una vez que haya introducido el nombre. ●● ●● Nota: Puede introducir un nombre nuevo para el destino favorito con un máximo de 16 caracteres. 4.4.2 Para eliminar la ubicación de “Casa” Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla. ●● Pulse el icono “Casa”. ●● Pulse el botón “Eliminar”, tras lo cual se mostrará un cuadro de información con el texto “¿Eliminar casa?” y las opciones “Aceptar” y “Cancelar”. ●● Pulse el botón “Aceptar” y se eliminará la ubicación de “Casa”. ●● ●● Regresar al contenido 47 • ES 4.5 Oficina La configuración y el uso de esta función se explican en la Sección 3.4 en páginas anteriores de este manual. Cuando se accede a esta función desde el menú “Mi favorito”, es posible cambiar el destino “Oficina” (por ejemplo, tras una mudanza) o eliminarlo. 4.5.1 Para cambiar la ubicación de “Oficina” Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla. ●● Pulse el icono “Oficina”. ●● Pulse el botón “Cambiar”. ●● ●● Ahora puede buscar la nueva ubicación de “Oficina” utilizando las siguientes opciones que se muestran en la pantalla: ●● Encontrar dirección por ciudad ●● Encontrar dirección por código postal ●● Encontrar por PDI ●● Encontrar por uso reciente ●● Guardar usando punto actual Para averiguar cómo se utilizan estas opciones, consulte las secciones correspondientes de este manual. Una vez introducidos los datos de la ubicación de “Oficina”, también es posible asignarle un nombre al destino. Pulse “Nombre” y aparecerá un teclado con el nombre de la vía del destino seleccionado. ●● Pulse la tecla de flecha para borrar estos datos e introduzca el nuevo nombre con el teclado. ●● Pulse “Guardar” una vez que haya introducido el nombre. ●● ●● Nota: Puede introducir un nombre nuevo para el destino favorito con un máximo de 16 caracteres. 4.5.2 Para eliminar la ubicación de “Oficina” Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla. ●● Pulse el icono “Oficina”. ●● Pulse el botón “Eliminar”, tras lo cual se mostrará un cuadro de información con el texto “¿Eliminar oficina?” y las opciones “Aceptar” y “Cancelar”. ●● Pulse el botón “Aceptar” y se eliminará la ubicación de “Oficina”. ●● ●● 4.6 Configuración avanzada de la dirección de Casa u Oficina mediante “Guardar usando punto actual” También puede crear una ubicación de “Casa” y “Oficina” empleando sus coordenadas actuales si está situado en su casa o su oficina al configurar la unidad. Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse “Mi favorito” en la parte superior de la pantalla. ●● Pulse el icono “Casa” u “Oficina”. ●● Pulse el botón “Cambiar”. ●● Pulse “Guardar usando punto actual”. ●● ●● Aparecerá un mapa con la vía más próxima a su posición actual resaltada en rojo. El nombre de la vía seleccionada aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Si no es correcto, seleccione la vía correcta con el dedo. Regresar al contenido 48 • ES ●● Pulse “Menú rápido” y “Continuar”. ●● Pulse “Aceptar”. El dispositivo 6 SERIES guardará automáticamente esta ubicación como destino “Casa” u “Oficina”. 5.0 Configurar El menú “Configurar” se utiliza para personalizar el funcionamiento y el aspecto de la unidad. Para acceder al menú “Configurar” Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse el botón “Configurar” situado en la parte superior de la pantalla. ●● En función del modelo, se mostrarán la pantalla o pantallas siguientes ●● ●● 5.1 Bluetooth Consulte la Sección 9 para obtener más detalles. Regresar al contenido 49 • ES 5.2 Camión Configuración de parámetros del vehículo For Truckmate to calculate a route suitable for your vehicle it needs to know certain information about the vehicle itself such as its height, weight and width. It is possible to save the settings of 10 different trucks. Follow these instructions to enter your vehicles details. Pulse el centro de la pantalla para acceder al menú, pulse “Configurar” y luego pulse el icono “Camión”. Nombre: Indique aquí el nombre. Altura: Indique aquí la altura del vehículo. Longitud: Indique aquí la longitud del vehículo. Peso: Indique aquí el peso del vehículo. Anchura: Indique aquí la anchura del vehículo. Peso por eje: Indique aquí el peso por eje del vehículo. Tipo de camión: Camión: Standard setting for fixed axle vehicles. Tráiler: Existen normas de tráfico específicas para camiones con tráiler y semitráileres. Por ejemplo, hay carreteras por las que está prohibida la circulación de vehículos con tráiler. Se evitarán estas carreteras. Reparto: Existen normas de tráfico específicas para vehículos de reparto. Por ejemplo, solo se autoriza la presencia de camiones en determinadas áreas si están entregando mercancía. Público: Ciertos vehículos están autorizados a seguir las normas para vehículos públicos, como son autobuses y vehículos blindados de transporte de dinero. Tipo de carga: Ninguna (Normal) Peligrosa: Mercancías peligrosas que no son explosivas ni contaminantes para el agua. Explosiva e inflamable, Contaminante para el agua Regresar al contenido 50 • ES 5.3 Autocaravana/casa rodante Configuración de parámetros del vehículo Para que Ventura calcule una ruta apta para su vehículo, necesita conocer ciertos datos del vehículo, como su altura, peso y anchura. Es posible guardar la configuración de 10 vehículos diferentes. Siga estas instrucciones para introducir los datos del vehículo. Pulse el centro de la pantalla para acceder al menú, pulse “Configurar” y luego pulse el icono “Autocaravana/casa rodante”. Name: Indique aquí el nombre. Height: Indique aquí la altura del vehículo. Length: Indique aquí la longitud del vehículo. Weight: Indique aquí el peso del vehículo. Width: Indique aquí la anchura del vehículo. Weight per axle: Indique aquí el peso por eje del vehículo. Tipo de vehículo: ●● Eje fijo: Standard setting for fixed axle vehicles. ●● Tráiler: Existen normas de tráfico específicas para los vehículos que remolcan caravanas. Por ejemplo, hay carreteras por las que está prohibida la circulación de vehículos con remolque. Se evitarán estas carreteras. Regresar al contenido 51 • ES 5.4 Control de volumen El volumen de 6 SERIES puede ajustarse con esta función del menú “Configurar”. Para ajustar el volumen: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse “Configurar”. ●● Pulse el icono “Control del volumen”. ●● Para aumentar el volumen, pulse el icono . ●● Para reducir el volumen, pulse el icono icon. ●● Para probar el volumen antes de guardarlo, pulse el icono . ●● Si desea recuperar el volumen predeterminado en fábrica, pulse el icono . ●● Pulse “Aceptar” en la parte inferior de la pantalla para guardar su configuración. ●● ●● 5.5 Idioma 6 SERIES se suministra con una opción de instrucciones habladas y avisos de voz en varios idiomas. Si se cambia este idioma también cambia el de las opciones de menús y la unidad. Para utilizar esta función: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse “Configurar”. ●● Pulse el icono “Cambiar idioma”. ●● Busque las instrucciones que necesite con las flechas que señalan a izquierda y derecha. ●● Si desea escuchar una muestra de las instrucciones, solo tiene que pulsar el botón “Prueba”. ●● Pulse “Aceptar” para guardar la configuración. ●● ●● 5.6 Configurar La función “Configurar” le permite personalizar la información visual proporcionada en la pantalla de navegación. Para modificar alguno de estos parámetros: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse el botón “Configurar”. ●● Pulse el icono “Configurar”, en el que verá la lista de opciones indicadas a continuación. ●● Seleccione la opción que desee cambiar en la parte izquierda. Existen diversos datos que puede mostrar en la pantalla en cada momento, como se indica a continuación: ●● ●● 5.6.1 Utilice las flechas arriba y abajo para desplazarse por las opciones del menú 2D/3D/ Norte Esta opción le permite seleccionar la vista del mapa que desea mostrar. La vista de navegación en 3D se muestra como valor predeterminado en fábrica y presenta el mapa, las rutas calculadas, puntos de interés y datos de radares (si está suscrito a ellos) desde una perspectiva tridimensional. Regresar al contenido 52 • ES Esta función permite personalizar la vista del mapa entre estas opciones: 3D 2D Norte Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación correspondiente. 5.6.2 Velocidad/Hora Esta opción le permite cambiar la información mostrada en la parte inferior izquierda de la pantalla de navegación entre la velocidad del vehículo y la hora actual. También es posible seleccionar entre el formato de doce y de veinticuatro horas para el reloj y decidir si debe mostrarse “am” y “pm”. Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación correspondiente. 5.6.3 MPH/KMH Esta opción le permite cambiar entre el sistema métrico y el sistema imperial británico para los datos mostrados por 6 SERIES. Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación correspondiente. 5.6.4 Llegada/Restante Esta opción le permite mostrar la hora de llegada estimada o el tiempo que se estima que queda para llegar al destino en la parte inferior de la pantalla de navegación. Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación correspondiente. Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla. Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menú “Configurar” pulsando la flecha de regreso en la esquina inferior derecha de la pantalla. La nueva configuración se guardará y aparecerá en pantalla cada vez que utilice el dispositivo 6 SERIES. Regresar al contenido 53 • ES situada 5.6.5 Tamaño del texto de los mapas Esta opción le permite aumentar o reducir el tamaño del texto de la carretera y el nombre de lugar que aparece en la pantalla de mapa. Seleccione el tamaño del texto y luego pulse Aceptar para guardar y salir. Regresar al contenido 54 • ES 5.7 Mostrar PDI El dispositivo 6 SERIES se suministra con una amplia lista de PDI (puntos de interés). Puede buscar direcciones empleando PDI y guardar los PDI en su lista de favoritos. También puede elegir los PDI que desea que se indiquen en el mapa. De serie, se muestran todos los PDI, aunque puede cambiar esta lista en el menú PDI. Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse el botón “Configurar”. ●● Pulse el icono “Mostrar PDI”. ●● ●● La pantalla mostrará una lista de PDI almacenados en la unidad con una marca de verificación a la izquierda de cada tipo de PDI. Simplemente pulse la casilla de verificación para seleccionar o anular la selección del PDI. Una marca de verificación roja en la casilla indica que el PDI se mostrará en el mapa, mientras que si la casilla no está marcada, el PDI desparecerá de la vista de mapa. Para desplazarse por la lista de PDI, puede pulsar las flechas que señalan hacia arriba o hacia abajo, situadas en la parte derecha de la pantalla. Para anular la selección de todos los PDI, anule la selección de la casilla de verificación “TODOS”, situada al principio de la lista de PDI. Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla. Si desea salir de la pantalla “Mostrar PDI” sin guardar los cambios, pulse la flecha de regreso derecha de la pantalla. situada en la esquina inferior 5.8 Escala automática Escala automática se programa en fábrica de manera predeterminada con el valor “Sí”. Escala automática amplía el mapa automáticamente al acercarse a un cruce o una rotonda, donde es posible que tenga que realizar un giro, con el fin de que pueda verlo con mayor detalle. Escala automática puede activarse o desactivarse, según se prefiera. Para cambiar esta configuración: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse el botón “Configurar”. ●● Pulse el icono “Escala automática”. La pantalla mostrará dos opciones, “Sí” y “No”. Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación correspondiente. ●● ●● Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla. Si desea salir de la pantalla ‘Escala automática’ sin guardar los cambios, pulse la flecha de regreso inferior derecha de la pantalla. Regresar al contenido 55 • ES situada en la esquina 5.9 Aviso de radar Para que esta función esté operativa, tendrá que suscribirse y descargar la base de datos de radares AURA™ al dispositivo 6 SERIES. Consulte “Registro de 6 SERIES” (página 4) y “Requisitos del sistema y descargas” (página 8) para obtener más información. Esta función le permite personalizar la configuración de avisos de radares que recibirá durante la utilización del dispositivo. Para modificar la configuración de avisos de radares: ●● Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el botón “Configurar”. ●● Pulse el icono “Aviso de radar”. Aparecerá una lista de opciones en la parte izquierda de la pantalla. Para cambiar algún parámetro, seleccione la opción correspondiente en la parte izquierda y junto a ella aparecerá una marca para confirmar la selección. 5.9.1 Mostrar radares Puede elegir entre las siguientes opciones: Sí: Se mostrará un aviso visual del radar en la parte izquierda de la pantalla de navegación conforme se aproxime a él. No: No se mostrarán avisos de radares fijos en la pantalla de navegación. Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación correspondiente. 5.9.2 Sonido de aviso Puede elegir entre las siguientes opciones: Sí: La unidad emitirá un aviso sonoro cuando se aproxime a un radar fijo. No: No se emitirán avisos sonoros. Sonido Esta función permite cambiar el tono de aviso de radar fijo a un tono “Grave” o “Agudo”. Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación correspondiente. Regresar al contenido 56 • ES 5.9.4 4 Colegio Puede elegir entre las siguientes opciones: Sí: Siempre y cuando haya seleccionado la opción para descargar los colegios en el software de actualización de 6 SERIES, esta función permite a la unidad avisarle cuando se encuentre cerca de un colegio de primaria*. No: La unidad no proporcionará avisos de colegios de primaria. Los colegios se indican en la pantalla de 6 SERIES mediante el icono *Nota: 6 SERIES solo avisa de la presencia de escuelas primarias a las siguientes horas especificadas: 08:30 – 09:30; 12:00 – 13:00 y 15:30 – 16:30. Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación correspondiente. Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla. Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menú “Aviso de radar” pulsando la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. 5.10 Aviso de curva pronunciada Esta opción muestra u oculta los avisos de curvas pronunciadas en la pantalla. 5.11 Aviso Esta función le permite modificar los avisos sonoros proporcionados durante la navegación y activar o desactivar los pitidos al seleccionar funciones en la pantalla. De manera predeterminada, estas opciones están activadas. Para modificar esta configuración: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse el botón “Configurar”. ●● Pulse una vez la flecha negra . ●● Pulse el icono “Aviso”. ●● ●● Aparecerá una lista de opciones en la parte izquierda de la pantalla. Para cambiar algún parámetro, seleccione la opción correspondiente en la parte izquierda y junto a ella aparecerá una marca para confirmar la selección. Regresar al contenido 57 • ES 5.11.1 Tono táctil Puede elegir entre las siguientes opciones: Yes: La unidad emitirá un tono de confirmación cada vez que se toque la pantalla. No: Se desactivará el pitido de confirmación al tocar la pantalla. Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación correspondiente. 5.11.2 Aviso de ruta Si se desvía de la ruta calculada, el dispositivo 6 SERIES volverá a calcular automáticamente una ruta sin que intervenga el usuario. Para indicar que el cálculo de la nueva ruta está en curso, 6 SERIES emitirá un tono sonoro. Puede elegir entre las siguientes opciones: Yes: El tono de nuevo cálculo de ruta se emitirá durante su cálculo. No: El tono de nuevo cálculo de ruta no se emitirá. Para elegir la opción deseada, toque con el dedo en la casilla de verificación correspondiente. Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla. Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menú “Aviso” pulsando la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. 5.11.3 Mi velocidad Ahora puede mostrar con claridad y en todo momento en el dispositivo 6 SERIES el límite de velocidad de prácticamente cualquier carretera de Europa. Para seleccionar los límites de velocidad correctos para su tipo de vehículo: Turismo: - Advisory speed limits for a vehicle will be displayed Autocaravana: Advisory speed limits for a vehicle towing a caravan will be displayed Casa rodante: - Advisory speed limits for motor homes will be displayed Camión 3,5t – 7,5t: Advisory speed limits for vehicles from 3.5T to 7.5T will be displayed Camión 7,5t – 12t: Advisory speed limits for vehicles from 7.5T to 12T will be displayed Camión > 12t: - Advisory speed limits for vehicles greater than 12T will be displayed Seleccione la opción que necesite pulsando en la casilla blanca situada junto al tipo de vehículo. Pulse “Aceptar” para guardar la configuración y salir de Mi velocidad. ADVERTENCIA: Estos límites de velocidad son informativos y están sujetos a cambios. Es responsabilidad del conductor comprobar las señales de límite de velocidad de la vía y cumplir las normas de circulación locales. 5.11.4 Exceso de velocidad Mi velocidad puede avisar al conductor, mediante aviso sonoro, de que ha superado el límite de velocidad. Para establecer el aviso de exceso de velocidad: Pulse para aumentar o reducir el aviso de exceso de velocidad Regresar al contenido 58 • ES Pulse Aceptar para guardar y salir de Mi velocidad. 5.12 Cambiar color de mapa Esta función permite elegir entre las combinaciones de colores alternativas que están disponibles para los mapas utilizados en su sistema 6 SERIES (algunas de las cuales resultan más adecuadas para su uso por la noche). Para acceder a esta función: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el botón “Configurar”. ●● Pulse una vez la flecha negra . ●● Pulse el icono “Cambiar color de mapa”. ●● Utilice las flechas situadas a izquierda y derecha del mapa para cambiar entre las distintas combinaciones de colores. Puede elegir entre nueve combinaciones de colores. Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla. Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menú “Cambiar color de mapa” pulsando la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. 5.13 Teclado Qwerty Esta función le permite cambiar entre un teclado “Qwerty”, que es el teclado seleccionado de manera predeterminada en fábrica, y un teclado por orden alfabético. Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse el botón “Configurar”. ●● Pulse una vez la flecha negra. ●● Pulse el icono “Teclado Qwerty”. ●● Seleccione “Sí” o “No” según el teclado que prefiera. ●● ●● Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla. Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menú “Teclado Qwerty” pulsando la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. Regresar al contenido 59 • ES 5.14 TMC Esta función le permite configurar el tipo de avisos TMC que debe recibir, así como la capacidad para ver el sintonizador de radio que busca las transmisiones de TMC cuando está conectada la antena de TMC al conector TMC. Para acceder a esta función: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse el botón “Configurar”. ●● Pulse una vez la flecha negra. ●● Pulse el icono “TMC”. ●● ●● Utilice las flechas para desplazarse hacia arriba o hacia abajo Todos los avisos de TMC están activados de manera predeterminada. La pantalla mostrará una lista de tipos de avisos de TMC con una casilla de verificación a la izquierda de cada tipo. Simplemente pulse la casilla de verificación para seleccionar o anular la selección del tipo de aviso de TMC. Una marca de verificación roja en la casilla indica que el aviso de TMC aparecerá cuando acceda al cuadro de avisos de TMC que aparece en la pantalla de mapa; una casilla de verificación sin marca eliminará el tipo de aviso de TMC del cuadro de aviso de TMC. Para desplazarse por la lista de avisos de TMC, puede pulsar las flechas que señalan hacia arriba o hacia abajo, situadas en la parte derecha de la pantalla. ●● Para anular todos los avisos de TMC del cuadro de avisos de TMC, desactive la casilla “Todos” situada en la parte superior de la lista de tipos de avisos de TMC. ●● Si desea ajustar manualmente la frecuencia de radio que utiliza la unidad para obtener avisos de TMC, puede seleccionar la opción “Canal” en la parte inferior. Nota: Para utilizar esta función, la antena de TMC debe estar conectada a la unidad ANTES de acceder al software de navegación. En la parte central superior de la pantalla se mostrará una frecuencia de radio. Si solo ve cinco guiones, la unidad está cambiando actualmente de frecuencia o la antena de TMC no está conectada o no se ha detectado. - Pulse este botón para buscar la siguiente frecuencia disponible. Al pulsarlo, buscará hacia abajo por la banda de frecuencias de FM. - Pulse este botón para ajustar la frecuencia de radio en incrementos individuales. Al pulsarlo, bajará por la banda de frecuencias de FM. - Pulse este botón para ajustar la frecuencia de radio en incrementos individuales. Al pulsarlo, subirá por la banda de frecuencias de FM. - Pulse este botón para buscar la siguiente frecuencia disponible. Al pulsarlo, buscará hacia arriba en la banda de frecuencias de FM. - Esta es la función de sintonización automática. Esta está activada de manera predeterminada y busca una señal de TMC en la banda de frecuencias de FM. Una vez que se establece una señal, la unidad recoge paquetes de datos. Si desea sintonizar la frecuencia manualmente, deberá quitar la marca de verificación roja del cuadro AF. Para guardar los cambios realizados, pulse el botón “Aceptar”, situado en la parte inferior de la pantalla. Si desea salir de la función de TMC sin guardar los cambios, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. Regresar al contenido 60 • ES 5.15 Estado de GPS Esta función le permite comprobar el estado de la conexión GPS de la unidad en cualquier momento, así como ver las coordenadas exactas de su posición actual. Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el botón “Configurar”. ●● Pulse una vez la flecha negra . ●● Pulse el icono “Estado de GPS”. ●● Se mostrará su estado actual de GPS. Si desea recuperar el valor predeterminado en fábrica del motor de GPS, pulse el botón “Restablecer”. Si desea salir del menú “Estado de GPS”, pulse la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla . 5.16 Código de seguridad del sistema (en Truckmate o Ventura, este icono NO será visible si la unidad está en modo Turismo). 6 SERIES incorpora protección de seguridad mediante código PIN para que solo los usuarios que conozcan el código PIN puedan utilizar el dispositivo. Para activar el código de seguridad, acceda al menú tocando en el centro de la pantalla, pulse el botón “Configurar” y pulse la flecha negra dos veces. Después, pulse el icono “Seguridad del sistema”. Seleccione “Sí” para activar la función. Pulse el botón “Introducir código”, introduzca el código de 4 dígitos que desea utilizar para proteger 6 SERIES y pulse “Aceptar”. Una vez activada esta configuración, tendrá que introducir este código cada vez que encienda 6 SERIES o, de lo contrario, no podrá utilizar el dispositivo. Nota. Es importante que no pierda ni olvide este código. Si olvida este código, tendrá que devolver el dispositivo 6 SERIES para que sea restablecido. t that you do not lose or forget this code. If you forget this code you will need to return your 6 SERIES so that the unit can be reset. 5.17 Seguridad de configuración (en Truckmate o Ventura, este icono NO será visible si la unidad está en modo Turismo). También es posible proteger los parámetros de configuración empleando un código PIN de seguridad. Para activar el código de configuración de seguridad, acceda al menú tocando en el centro de la pantalla, pulse el botón “Configurar” y pulse la flecha negra dos veces. Después, pulse el icono “Seguridad de configuración”. Seleccione “Sí” para activar la función. Pulse el botón “Introducir código”, introduzca el código de 4 dígitos que desea utilizar para proteger los parámetros de configuración y pulse “Aceptar”. Una vez activada esta configuración, tendrá que introducir este código cada vez que desee modificar los parámetros de configuración de 6 SERIES. Nota. Es importante que no pierda ni olvide este código. Si olvida este código, tendrá que devolver el dispositivo 6 SERIES para que sea restablecido. Regresar al contenido 61 • ES 5.18 Guardar punto usuar. Como ya se ha mencionado anteriormente en este manual de usuario, puede almacenar, editar y eliminar en el dispositivo 6 SERIES. (Para obtener más información sobre Puntos de usuario, consulte la sección 4.3 incluida anteriormente en este manual del usuario) Antes de almacenar puntos de usuario en el dispositivo 6 SERIES, deberá activar el botón que le permite hacerlo. Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse . ●● Pulse dos veces la flecha negra . ●● Pulse el icono . ●● ●● Pulse para activarlo. Para guardar los cambios realizados, pulse el botón parte inferior de la pantalla. Verá el icono situado en la en la pantalla. Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menú pulsando situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. 5.19 Temporizador de ruta Esta función le permite establecer una alerta para cuando deba tomarse un descanso. Establezca el tiempo máximo de conducción permitido y configure el tiempo de aviso por adelantado que necesitará antes de que llegue el momento de su próximo descanso. El reloj del temporizador de ruta le mantendrá informado del tiempo de conducción que le queda y le avisará automáticamente cuando deba tomarse un descanso. Para acceder a esta función: ●● Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. ●● Pulse el botón “Configurar”. ●● Pulse dos veces la flecha negra. ●● Pulse el icono “Temporizador de ruta”. Se mostrará la siguiente pantalla. Esta pantalla le permite: ●● Activar la función de temporizador de ruta de manera que se muestre en la pantalla de mapa. Nota: Si no se selecciona “Sí”, no podrá modificar las opciones “Establecer límite de tiempo” y “Hora de alerta”. ●● Establecer la duración del límite de tiempo en horas y minutos (utilice las flechas para aumentar o reducir el tiempo). El valor predeterminado son cuatro horas. ●● Antes de que se acabe el límite de tiempo, puede configurar la unidad de manera que le proporcione un aviso para recordarle que está aproximándose al período de descanso. El período predeterminado es de 20 minutos. Una vez que haya establecido sus preferencias, pulse “Aceptar” para confirmar la configuración. Si desea mantener la configuración sin cambios, puede salir del menú pulsando la flecha de regreso situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. Regresar al contenido 62 • ES 5.20 Versión Esta opción le permite ver los números de versión de hardware y software de la unidad. Para ver esta información: Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. Pulse el botón “Configurar”. ●● Pulse dos veces la flecha negra . ●● Pulse el icono “Versión”. ●● ●● Se mostrará la siguiente pantalla. Muestra la versión del hardware Muestra la versión de software actual Muestra la versión del mapa actual Muestra la fecha en que se descargó la base de datos de radares AURA™*. Muestra el número de serie de la unidad. *Si no se suscribe a la base de datos AURA™ o esta nunca se ha descargado a la unidad, aparecerá el mensaje “No hay datos de radares disponibles”. Opciones avanzadas de navegación 6.0 Opción de ruta Si desea personalizar la ruta, pulse el botón “Opción de ruta” antes de pulsar el botón “Calcular”. Ello le permitirá elegir el menor tiempo o la distancia más corta para el cálculo de la ruta, además de calcular una ruta que evite las autopistas de peaje y las autovías si es preciso. Hay diversas opciones disponibles que le permiten seleccionar la ruta más eficiente o personalizar la ruta calculada. Las siguientes opciones están disponibles cada vez que se programa una ruta, con independencia de si busca por código postal, por ciudad o por PDI. Simplemente marque con el dedo la casilla de verificación de la función que desea activar. Las opciones son las siguientes: 6.1.1 Menor tiempo Esta opción calcula una ruta en función del tiempo, empleando una combinación de autovías, carreteras de la red principal y carreteras de la red secundaria, según resulte oportuno. 6 SERIES calcula la ruta para permitirle navegar hasta su destino en el menor tiempo posible respetando los límites de velocidad. 6.1.2 Menor distancia Esta opción le permite navegar hasta su destino empleando una combinación de carreteras calculadas para cubrir el menor número posible de kilómetros. Puede tratarse de la ruta más directa, ¡aunque puede que tarde más en llegar! Nota: De las dos opciones descritas anteriormente, sólo puede elegirse UNA durante la configuración de la Opción de ruta. Regresar al contenido 63 • ES 6.1.3 Evitar peajes Si desea calcular una ruta evitando todo tipo de peajes, seleccione esta función antes de calcular la ruta. Pulse de nuevo para anular su selección. 6.1.4 Evitar autopistas Si desea realizar un viaje de placer con la posibilidad de disfrutar de vistas más pintorescas, seleccione la opción “Evitar autopistas” y la ruta se calculará de esta forma. Pulse de nuevo para anular su selección. Nota: Las opciones “Evitar peajes” y “Evitar autopistas” pueden utilizarse conjuntamente. Otras opciones de ruta son: 6.2 Navegar evitando carretera Nota: Esta opción sólo puede utilizarse una vez que se ha calculado una ruta. Si no se ha calculado ninguna ruta, ello se indicará mediante el botón atenuado. 6.2.1 Evitar por nombre de carretera Si conoce el nombre o el número de la vía que desea evitar, seleccione esta opción. ●● •Pulse “Evitar por nombre de carretera”. Aparecerán las instrucciones giro a giro de la ruta que sigue en este momento. Si la vía que busca no está visible, pulse la flecha que señala hacia abajo, situada en la parte derecha de la pantalla, para ver más instrucciones giro a giro. ●● Una vez que haya encontrado la calle que desea evitar, selecciónela con el dedo. Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. 6.2.2 Evitar por rango Si desea evitar varias carreteras de la ruta calculada por el dispositivo 6 SERIES, esta función le permite volver a calcular una ruta sobre un rango de distancia definido por el usuario desde 1 km hasta un máximo de 100 km. Para utilizar esta función: Pulse el botón “Evitar por rango” y aparecerá la página “Seleccionar rango evitado”. ●● ●● Seleccione con el dedo la distancia del tramo que desea evitar. Si desea ver más distancias de tramo, pulse la flecha que señala hacia abajo, situada en la parte derecha de la pantalla. Una vez que haya seleccionado el tramo que desea evitar, el dispositivo 6 SERIES volverá a calcular la ruta automáticamente. Regresar al contenido 64 • ES Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. 6.2.3 Borrar carretera evitada Si no desea utilizar las rutas alternativas ofrecidas por 6 SERIES y prefiere regresar a la ruta calculada originalmente, pulse el botón “Borrar carretera evitada”, tras lo cual se restaurará la ruta original trazada por el dispositivo. Una vez finalizado el nuevo cálculo de la ruta original, aparecerá la pantalla de resumen. Una vez finalizado el cálculo, podrá pulsar “Ir” para iniciar la navegación, “Simulación” para ver la ruta real por la que transitará, “Opción de ruta” para cambiar los parámetros de la ruta o “Guía” para que se enumeren las instrucciones giro a giro del trayecto. La “Pantalla de resumen” le indicará la distancia hasta el destino, la hora de llegada estimada y la duración estimada del viaje. Nota: Si ya ha transitado por parte de la ruta recalculada, el dispositivo 6 SERIES puede generar una ruta ligeramente distinta a la trazada originalmente. La pantalla de resumen solo aparece durante aproximadamente 10 segundos antes de que la unidad comience automáticamente a proporcionarle instrucciones detalladas. Si no se ha utilizado “Evitar por nombre de carretera” ni “Evitar por rango”, esta función no estará disponible y el botón estará atenuado. 6.3 Navegar vía un lugar Si desea calcular una ruta hasta un destino pero desea pasar por un lugar determinado en el camino, puede utilizar esta función. Simplemente introduzca los datos del destino final de la forma habitual, pulse el botón “Opción de ruta” en la pantalla de resumen y luego seleccione el botón “Navegar vía un lugar”. Dispondrá de las siguientes opciones de búsqueda: Encontrar dirección por ciudad ●● Encontrar dirección por código postal ●● Encontrar por PDI ●● Encontrar por uso reciente ●● Para averiguar cómo se utilizan estas opciones, consulte las secciones correspondientes de este manual. Una vez que haya encontrado la dirección o el lugar por el que desea que pase la ruta, pulse el botón “Establecer”. Aparecerá una marca roja en el botón “Navegar vía un lugar”. Ahora pulse el botón “Hecho” seguido del botón “Calcular”. Si desea comprobar la ruta calculada antes de partir, pulse el botón “Guía” en la pantalla de resumen para ver una lista de instrucciones giro a giro desde el comienzo hasta el final del viaje. Regresar al contenido 65 • ES 6.4 Cambiar posición de inicio Puede utilizar esta función si desea calcular una ruta pero desde un lugar diferente al actual. En primer lugar, introduzca la dirección de destino de la forma habitual, pero, cuando llegue a la pantalla de resumen, pulse el botón “Opción de ruta”. Ahora pulse el icono “Cambiar posición de inicio”. Dispondrá de las siguientes opciones de búsqueda: Encontrar dirección por ciudad ●● Encontrar dirección por código postal ●● Encontrar por PDI ●● Encontrar por uso reciente ●● Para averiguar cómo se utilizan estas opciones, consulte las secciones correspondientes de este manual. Una vez que haya encontrado el nuevo punto de partida, pulse el botón “Establecer”. “Cambiar posición de inicio” aparece ahora resaltado con un recuadro rojo. Ahora pulse el botón “Hecho” seguido del botón “Calcular”. 6.5 Pantalla de resumen La pantalla de resumen le proporciona la información de la ruta deseada, como, por ejemplo, la distancia hasta el destino y la hora de llegada estimada, y le ofrece la oportunidad de realizar cambios o ver la ruta antes de comenzar el viaje. 6.5.1 Simulation Pulse el botón “Simulación” y el dispositivo 6 SERIES realizará el viaje calculado paso a paso con instrucciones en pantalla y habladas. Nota: Si en cualquier momento desea cancelar la simulación, pulse la flecha de regreso derecha de la pantalla. situada en la esquina inferior 6.5.2 Opción de ruta Es posible acceder a la función “Opción de ruta” desde esta página, lo que le permite personalizar el viaje mediante opciones tales como “Menor tiempo” o “Menor distancia”. Consulte la sección “Opción de ruta” de este manual para más información. 6.5.3 Guía Si desea comprobar las instrucciones giro a giro de la ruta calculada antes de partir, pulse el botón “Guía” en la pantalla de resumen. 7.0 Menú Acceso rápido Es posible iniciar un menú en pantalla tocando en cualquier lugar de los 10 mm superiores de la pantalla. Observe el gráfico de la derecha. El menú de acceso rápido se abrirá automáticamente. Si no se pulsa ningún otro botón del cuadro desplegable, este desaparecerá después de tres segundos aproximadamente. Desde este menú puede: Acercar o alejar el mapa. ●● Desactivar el sonido o modificar el volumen ●● Pulsando el icono puede manipular el mapa ●● Cambiar entre las vistas 2D, 3D y Norte. ●● Cambiar entre la configuración diurna y nocturna ●● Desactivar la función de localización de radares. ●● ●● Regresar al contenido 66 • ES 7.1 Configuración del volumen Al seleccionar esta opción, se abre el menú de volumen, en el que puede aumentar o reducir el nivel de sonido de la unidad. Pulse el icono “Control del volumen”. Para ajustar el volumen, pulse con el dedo el botón para aumentar el volumen o el botón para reducirlo. Tenga en cuenta que esta nueva configuración sólo es temporal y, si apaga el dispositivo 6 SERIES y vuelve a encenderlo, el nivel de sonido volverá a ser el predeterminado en fábrica o la configuración que usted haya personalizado. Si pulsa el icono de altavoz ypuede desactivar completamente el sonido de la unidad. Aparecerá un símbolo en la esquina superior izquierda de la pantalla para indicar que el sonido se ha desactivado. Si Bluetooth está activado, el símbolo no está visible. Para volver a activar el sonido, pulse en la parte superior de la pantalla y seleccione el icono “Control del volumen”. Pulse el icono de altavoz o los controles de volumen para restaurar el sonido en la unidad. 7.2 Desplazar mapa Al pulsar este icono, puede manipular el mapa tocando y moviendo el dedo por la pantalla. 7.3 o Configuración diurna o nocturna Normalmente se utilizan colores brillantes para la pantalla de mapa, de manera que pueda ver el mapa claramente incluso bajo el sol. Sin embargo, cuando esté oscuro en el exterior, puede que sea conveniente cambiar al modo Noche aya que la configuración diurna puede resultar demasiado brillante. La vista de navegación se mostrará con colores oscuros y menos intensos para que no afecten a su visión durante la noche. Utilice Día para cambiar a la combinación de colores original. Nota: Si apaga la unidad y luego vuelve a encenderla, la pantalla recuperará la configuración personalizada anterior. 7.4 Avisos de radares (solo aplicable si se ha suscrito a la base de datos de radares AURA™) Esta función le permite desactivar temporalmente los avisos de radares. Pulsando el icono de radar podrá activar o desactivar el aviso de radares. Aparecerá un símbolo en la esquina superior derecha de la pantalla para indicar que el aviso se ha desactivado. Para restaurar los avisos de radares, pulse en la parte superior de la pantalla de 6 SERIES para que aparezca el menú desplegable y luego pulse el icono de radar. Tenga en cuenta que si se apaga la unidad y luego se vuelve a encender, se activarán automáticamente los avisos de radares. 7.5 Función Ampliar o Reducir El mapa de la pantalla puede ampliarse o reducirse pulsando los botones o desplegable. También mostrará el menú rápido en la parte inferior de la pantalla. Regresar al contenido 67 • ES que aparecen cuando se abre el menú 8.0 Descripción de la pantalla de mapa La línea roja indica la ruta que va a seguir Distancia al siguiente cruce o instrucción Al navegar por una ruta calculada, la pantalla de 6 SERIES mostrará un cuadro de información. Este cuadro le indicará la siguiente carretera por la que deberá circular y la distancia hasta el giro correspondiente. La pantalla también le mostrará la hora de llegada prevista o el tiempo que queda para llegar. También se mostrará la distancia restante hasta el destino. La línea roja del mapa indica la ruta que deberá tomar de forma clara y precisa. Siguiente salida de autovía o carretera por la que deberá circular Distancia hasta la siguiente instrucción Hora de llegada estimada Distancia que queda por recorrer Distancia a la siguiente carretera Siguiente giro o instrucción Conforme se aproxime al siguiente giro o instrucción, una ventana indicará la maniobra exacta que deberá realizar. (Si desea cambiar esta información al Tiempo que queda para llegar, simplemente toque la pantalla sobre el tiempo que queda para cambiarla) Indica que está acercándose a un carril de filtro y debe mantenerse a la IZQUIERDA Calle actual Regresar al contenido 68 • ES 9. Bluetooth La unidad está equipada con funcionalidad Bluetooth. Puede utilizarla como sistema manos libres para un teléfono móvil equipado con Bluetooth. l Pulse en el centro de la pantalla para acceder al menú “Navegar a”. l Pulse el botón “Configurar”. l Desactivar el sonido o modificar el volumen. l Pulse una vez la flecha negra . l Pulse el icono “Bluetooth”. Se mostrará la pantalla de menú del teléfono: Agenda telefónica Historial de llamadas Teclado de marcación Mensaje Muestra la lista de contactos del teléfono emparejado Muestra el historial de llamadas actual Marcación de número de teléfono Descargue SMS del teléfono emparejado (solo teléfonos compatibles) Administrador de archivos Descargue archivos del teléfono emparejado Configuración Bluetooth Búsqueda/detección de teléfono, administración de perfil, Cambio de Bluetooth Emparejamiento (conexión) Asegúrese de que Bluetooth esté activado y que el teléfono esté en “modo de detección” (consulte la guía del usuario del teléfono móvil para obtener instrucciones) antes de comenzar el proceso de emparejamiento. Pulse “Configuración” (1) Se mostrará la pantalla de “configuración”. Buscar teléfono Search for Bluetooth devices Administración de archivos File and ring tones management Bluetooth activado/desactivado Activa o desactiva Bluetooth Conectar/Desconectar Conecta o desconecta un dispositivo Bluetooth Pulse “Buscar teléfono” (2); se mostrará(n) la(s) siguiente(s) pantalla(s). Aparecerá una lista de dispositivos Bluetooth detectados. Haga clic en el dispositivo con el que desea establecer el emparejamiento (3) y luego en el de emparejamiento. 3 Introduzca un código de 4 dígitos (definido por el usuario) y pulse Aceptar (5) 5 4 Regresar al contenido 69 • ES icono (4) para iniciar el proceso El proceso de emparejamiento comenzará; se le pedirá que introduzca el código de 4 dígitos en el teléfono móvil. Una vez introducido el código, se mostrará esta pantalla: Tras el emparejamiento, el 6 SERIES regresará a la pantalla “Menú de teléfono”, pero los iconos ya no estarán atenuados. Pulse (6) para regresar al menú de navegación. 6 7 Agenda telefónica La lista de contactos del teléfono móvil (agenda telefónica) puede sincronizarse con el 6 SERIES. Para que funcionen la identificación de llamada y la marcación rápida, es preciso sincronizar la agenda telefónica. Para sincronizar la agenda telefónica, haga clic en el botón “Agenda telefónica” (7) para abrir la interfaz de agenda telefónica. Pulse (8) para iniciar la sincronización. 8 Para marcar cualquiera de los números mostrados, simplemente resalte la entrada y el 6 SERIES iniciará la llamada. Se mostrará la siguiente pantalla. “Nombre” de la agenda telefónica Número de teléfono marcado Potencia de la señal GSM Opciones (véase más abajo) Silencio Reducir volumen de manos libres Pulse Aumentar volumen de manos libres Terminar la llamada para regresar a la pantalla “Menú de teléfono” Regresar al contenido 70 • ES Opciones Para acceder a las diversas opciones de llamada, haga clic en el botón “Opciones”, tras lo cual aparecerá la pantalla del submenú: Si está marcando un número de un sistema telefónico con centralita, puede introducir el número de extensión. Cambio de la llamada entre el 6 SERIES y el teléfono móvil. Las funciones “Cambio de llamada” y “Llamada de reunión” no están activadas en este dispositivo. Historial de llamadas Permite ver las llamadas entrantes, las llamadas salientes y las llamadas perdidas El icono indica Móvil o fijo Llamadas entrantes Fecha y hora de la llamada Para cambiar la vista de página, pulse uno de los tres iconos Las llamadas entrantes Desplazarse a la siguiente página Llamadas perdidas llamadas salientes Número de página/ número de páginas Para marcar cualquiera de los números mostrados, simplemente resalte la entrada y el 6 SERIES iniciará la llamada. Teclado de marcación Para introducir manualmente un número de teléfono, haga clic en “Teclado de marcación” Número de teléfono: Muestra el número introducido Retroceso Teclado “+” para marcación internacional Acceder al menú Agenda telefónica Entra en el menú “Historial de llamadas” Marcar Regresar al contenido 71 • ES Mensajes Es posible (en dispositivo compatibles) copiar mensajes SMS del móvil al 6 SERIES. Pulse “Mensajes” Luego pulse (8) para sincronizar los mensajes 8 Missed calls outgoing calls Para ver mensajes recibidos o enviados, utilice los botones situados en la parte inferior de la pantalla Mensajes enviados. Haga clic en el mensaje para verlo. Mensajes Recibidos Administrador de archivos Esta función permite transferir archivos entre el 6 SERIES y el teléfono móvil emparejado. Recepción de llamadas Cuando se recibe una llamada entrante, se muestra la siguiente página. Para contestar la llamada, pulse para rechazar la llamada, pulse Si la persona que llama está almacenada en la agenda telefónica Si la persona que llama no está almacenada en la agenda telefónica Regresar al contenido 72 • ES Solución de problemas con descargas de 6 SERIES Si tiene alguna dificultad para realizar una descarga a la unidad 6 SERIES, es aconsejable consultar la lista de comprobación de la Sección A antes de ponerse en contacto con nosotros. Si continúa sin poder realizar una descarga después de seguir la lista de comprobación, envíenos un mensaje de correo electrónico a la dirección [email protected] indicándonos qué tipo de dificultad está encontrando. Con el fin de acelerar su consulta, le rogamos que nos facilite la mayor cantidad posible de información, incluidos sus datos de contacto, el número de serie de 6 SERIES, el sistema operativo del PC, los códigos de error y cualquier otra información que resulte pertinente. Uno de nuestros técnicos le contestará lo antes posible. Como alternativa, puede ponerse en contacto con nuestra línea de ayuda para consultas técnicas en el teléfono 0333 240 1000 y seleccionar la Opción 3. Esta guía de solución de problemas se divide en dos secciones; la Sección A es una lista de comprobación que le ayudará a resolver problemas de descarga habituales. La Sección B consta de diversos motivos y soluciones para los mensajes de error que puede mostrar el sistema operativo o el software al intentar realizar una descarga. SECCIÓN A 1. ¿Ha registrado la unidad 6 SERIES? No podrá descargar la base de datos a no ser que el dispositivo 6 SERIES esté registrado. Si la unidad no ha sido registrada, aparecerá un mensaje que le informará de que el dispositivo no está activado. Regístrese en línea en www.snooperneo.co.uk/europe. 2. ¿Qué sistema operativo utiliza en su PC? El software de descarga de 6 SERIES sólo funciona en los siguientes sistemas operativos Windows: Windows XP (32 bit), Windows Vista y Windows 7. El software no funciona en Windows 95, 98, 98SE, Millennium y Windows 2000 y no es compatible con los sistemas operativos Apple Macintosh. No se ofrece compatibilidad con sistemas Windows XP (64 bits). Para averiguar qué sistema operativo tiene en su PC: Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono “Mi PC” de su escritorio y seleccione “Propiedades” del menú desplegable. Al abrirse el cuadro de diálogo “Propiedades del sistema”, estará seleccionada de manera predeterminada la ficha “General”. Bajo el encabezado “Sistema”, se indica el sistema operativo. Si no tiene el icono “Mi PC” en el escritorio, también encontrará esta información yendo al “Panel de control” y haciendo doble clic en el icono “Sistema”. Se mostrará la ventana “Propiedades del sistema” como se describe en el punto “b” anterior. 3. ¿Está correctamente conectado el cable USB suministrado con 6 SERIES? Asegúrese de que el cable USB está bien conectado al PC e introducido hasta el fondo. Asegúrese de que el conector pequeño se conecta al conector USB situado en el lateral de la unidad. Conecte el cable USB al 6 SERIES solo después de ver la pantalla “Pantalla de menú” tras encender el dispositivo 6 SERIES. Nota: No utilice el cable USB que se suministra con la conexión de host USB, ya que este cable no es compatible con las actualizaciones de radares. 4. ¿Ha instalado el software de descarga de 6 SERIES en el PC? Si no ha instalado el software, no podrá realizar una descarga en el dispositivo 6 SERIES. Una vez que el software esté instalado, habrá un nuevo icono en el escritorio. El icono es similar a éste Compruebe si dispone de la versión más reciente del software visitando http://www.snooperneo.co.uk/software.cfm. Para comprobar la versión del software de que dispone, haga doble clic en el icono de 6 SERIES, observe la parte superior de la ventana que se abre y verá el número de versión entre paréntesis. 5. ¿Ha conectado el PC a Internet? El software de descarga tiene que descargar un archivo directamente de nuestro servidor, lo que sólo puede lograrse si hay una conexión de Internet. Por consiguiente, asegúrese de que su PC está conectado a Internet estableciendo una conexión de acceso Regresar al contenido 73 • ES telefónico o iniciando una sesión en su cuenta de Internet de banda ancha antes de comenzar a descargar la base de datos para 6 SERIES. 7. ¿Qué versión de Internet Explorer / Netscape Navigator está utilizando? El software sólo funciona si dispone de Internet Explorer o Netscape Navigator 6 o superior. Para comprobar la versión de Internet Explorer de que dispone, abra el navegador, haga clic en el menú “Ayuda” y seleccione “Acerca de Internet Explorer”. En la ventana mostrada deberá indicarse la versión que tiene instalada actualmente. Si tiene una versión anterior a la 6 (por ejemplo, la 4.5), abra su navegador, haga clic en “Herramientas” y seleccione “Windows Update”. Accederá al sitio Web de Microsoft, de donde podrá descargar la versión más reciente de Internet Explorer. Para comprobar cuál es la versión de Netscape Navigator de que dispone: abra el navegador, haga clic en el menú “Ayuda” y seleccione “Acerca de Netscape Navigator”. SECCIÓN B En esta sección se facilitan posibles razones y soluciones a los problemas que pueda experimentar al intentar descargar la base de datos a 6 SERIES. Si tras realizar todas las comprobaciones indicadas en la Sección A continúa teniendo problemas o ha recibido un mensaje de error, lea la siguiente información: 1. MENSAJE DE ERROR: “El número de serie no se ha activado aún.” Consulte el paso 1 de la sección A para más detalles. 2. MENSAJE DE ERROR – “Error 521: Se ha producido un error al descargar los datos del servidor de Performance Products…” Si recibe un mensaje de error de los indicados más arriba, ello normalmente indicará que hay algo (probablemente un “firewall” o servidor de seguridad) que está bloqueando la comunicación entre el software y el servidor de AURA™. Windows XP, Vista y Windows 7 se suministran de serie con un “Firewall de conexión a Internet”. En función del software de firewall que tenga, deberá acceder a la configuración del firewall y permitir el acceso para el software de actualización de 6 SERIES. Si dispone de un servidor de seguridad o firewall en el equipo, puede que parezca que el software Programa de actualización de 6 SERIES se detiene, y es en este punto en el que el software de servidor de seguridad le informará de que el software Programa de actualización de 6 SERIES está intentando acceder a Internet. Asegúrese de conceder/permitir el acceso a través del servidor de seguridad. Lea detenidamente los mensajes proporcionados por el software de servidor de seguridad antes de elegir una opción. Si no permite que el programa acceda a Internet a través del servidor de seguridad, el proceso de descarga fallará. Si el software de servidor de seguridad no ha mostrado ningún mensaje, desinstale y vuelva a instalar el software y realice la descarga de nuevo. Advertencia: No recomendamos desactivar el software de servidor de seguridad con el fin de realizar una descarga al dispositivo 6 SERIES. Tampoco podemos asesorarle sobre cómo cambiar la configuración de software de otro fabricante ni podemos asumir responsabilidad alguna por las acciones adoptadas por el usuario del PC que hagan que el PC sea más vulnerable a software malintencionado, virus y piratas informáticos. El usuario del PC asume toda la responsabilidad por los cambios realizados en la configuración del servidor de seguridad del PC. Le recomendamos que se ponga en contacto con el fabricante del software para obtener información adicional de cómo configurar el software de servidor de seguridad. SECCIÓN C 1. No recibe señal de GPS Evite lugares situados entre edificios, pasos elevados y túneles y compruebe la recepción de la señal en un lugar adecuado que disponga de una buena visión del cielo. Cuando la batería esté totalmente descargada, o bien al apagar y volver a encender el interruptor de la batería, el tiempo de adquisición inicial puede prolongarse. 2. No se muestra nada en pantalla a pesar de que la unidad está encendida. Conecte el adaptador de CA y el adaptador para encendedor de cigarrillos al dispositivo y enciéndalo, ya que es posible que la batería esté descargada. Regresar al contenido 74 • ES 3. No es posible reproducir MP3/vídeo/fotografías Compruebe el formato del archivo en el manual. 4. La unidad se apaga automáticamente durante su funcionamiento Compruebe la configuración del control de alimentación en el menú de configuración. 5. No se oye nada a través del altavoz ni del auricular Compruebe el volumen. Compruebe el estado de Silencio. En el caso de un auricular, compruebe si se ha conectado correctamente la clavija. 6. La pantalla está oscura. Ajuste el brillo de la pantalla LCD mediante el menú de configuración. 7. No se encuentra ninguna emisora./ La emisión se detiene. Extraiga la antena y trasládese a un lugar adecuado para la recepción, o bien ajuste la posición de la antena. 8. No es posible leer la tarjeta SD Recuerde que este dispositivo admite tarjetas Micro-SD o Micro-SDHC clase 6 de un máximo de 8 GB. Compruebe si el sistema de archivos es FAT16 o FAT32. Compruebe si la superficie de la tarjeta presenta suciedad. 9. No es posible grabar en la tarjeta SD Compruebe si la tarjeta SD está bien introducida. Compruebe si la superficie de la tarjeta está sucia. 10. La función táctil no funciona bien. Toque la pantalla con precisión, ya que no se reconocerá el contacto si toca la pantalla con las uñas solamente o con menos presión de la necesaria. Realice la Calibración táctil. 11. No es posible cargar la batería Compruebe si el adaptador de CA/adaptador para encendedor de cigarrillos está correctamente conectado. Compruebe si el área de contacto está sucia. Si utiliza la unidad mientras se está cargando a través de USB, es posible que no finalice la carga. Por ello, apague la unidad para cargar la unidad, o bien cargue la unidad empleando el adaptador de CA/encendedor de cigarrillos. 12. No se reconoce el cable USB que viene del PC La introducción de la tarjeta SD permite reconocerla como UMS y que se muestre como directorio del PC. Compruebe la introducción de la tarjeta SD. 13. No es posible montar la base de conexión Retire el polvo del lugar en el que desee montarla. Lave con agua corriente la ventosa, séquela y vuelva a intentarlo. Regresar al contenido 75 • ES 6 SERIES ESPECIFICACIONES Procesador (CPU) MTK MT3351 468 MHZ Sistema operativo WinCE 5.0 Memoria 64 MB (SLC) SDRAM 64 MB (DDR2) Tarjeta de memoria Tarjeta Micro SD de hasta 8 GB Receptor de GPS MTK MT3328 Frecuencia: 1.575 GHZ *Nota: Sólo la tarjeta SD suministrada con la unidad funcionará con el dispositivo 6 SERIES una vez sincronizados ambos. Puede obtener tarjetas de repuesto de Performance Products Limited. Consulte la lista de accesorios y precios para más detalles. CÓDIGO C/A: Velocidad de chip de 1,023 MHZ Canales: 66 canales (búsqueda de ubicación) / 22 canales (seguimiento) Sensibilidad de seguimiento: -165 dBm Precisión de posición: 10 m, 2D RMS 5 m, 2D RMS, WAAS activado Velocidad: 0,1 m/s Velocidad de actualización de datos: 1 HZ Tiempo re recaptura: Media de 1 s Tiempo de inicio en caliente: Media de 2 s Tiempo de inicio en templado: Media de 32 s Tiempo de inicio en frío: Media de 35 s Altura máxima de posición: 18.000 m Velocidad máxima: 515 m/s Aceleración: < 4 g Antena GPS Antena cerámica pasiva incorporada Pantalla LCD Tamaño de pantalla: 5 pulgadas Resolución de pantalla: 480x272 LCD TFT 16:9 Bluetooth BLUETOOTH clase 2 Chipset: Especificación MT6611 Bluetooth 2.1 + EDR Rango de frecuencias: 2402 MHz~ 2480 MHz Sensibilidad: -90 DBm Potencia de transmisión: 4 DBm Interfaz de usuario Pantalla táctil y 1 botón de alimentación/menú Altavoz Altavoz mono 8 Ω / 1,0 W (MÁX.) Conectores de auricular estéreo de alta fidelidad de 16Ω o 32Ω (φ 2,5) Micrófono 40 dB Batería Batería Li-ion de 900 mAh Alimentación SALIDA DE CC de 12-24 V: CC de 5,2 V y 1,5 A Corriente 400-450 mAh 60 mA (4,2 V) (Normal) en funcionamiento 800 mA (4,2 V) (Normal) en carga 800 mA (4,2 V) (Normal) en funcionamiento y carga Rango de temperaturas de funcionamiento. -10°C.~ +60°C. Rango de temperaturas de almacenamiento. -20°C.~ +70°C. Rango de humedad de funcionamiento. 45%. ~ 80% HR Presión atmosférica. 860 MBar. 1060 Mbar. Regresar al contenido 76 • ES Recomendaciones para utilizar el producto con seguridad (6 SERIES, batería, cargador de CA y otros accesorios) l Maneje siempre el producto con cuidado y manténgalo en un entorno limpio y no polvoriento. l Advertencia: Puede explotar si se arroja al fuego. l No exponga el producto a líquidos ni humedad. l No exponga el producto a temperaturas extremadamente altas o bajas. l No exponga la batería a temperaturas superiores a +60 °C (+140 °F). l No exponga el producto a llamas ni cigarrillos o pipas encendidos. l No deje caer, arroje ni intente doblar el producto. l No pinte el producto. l No intente desmontar ni modificar el producto. Sólo el personal autorizado de Snooper puede realizar tareas de reparación. l No coloque el producto en la zona situada sobre el airbag del vehículo. NIÑOS MANTENGA EL PRODUCTO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CON EL DISPOSITIVO 6 SERIES NI CON SUS ACCESORIOS. PODRÍAN LESIONARSE O PERJUDICAR A TERCEROS, O BIEN DAÑAR ACCIDENTALMENTE LA UNIDAD O SUS ACCESORIOS. EL DISPOSITIVO 6 SERIES CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS QUE PODRÍAN DESPRENDERSE Y CONSTITUIR UN RIESGO DE ASFIXIA. Regresar al contenido 77 • ES Cargador de CA Conecte el adaptador de CA únicamente a las fuentes de alimentación designadas que se indican con el producto. Asegúrese de colocar el cable USB de manera que no pueda pisarse ni sufrir daño alguno. Para reducir el riesgo de electrocución, desenchufe la unidad de la toma de corriente antes de proceder a limpiarlo. El adaptador de CA no debe utilizarse en exteriores ni zonas húmedas. No modifique nunca el cable ni el enchufe de alimentación. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, encárguele a un técnico cualificado que instale una toma adecuada. Utilice únicamente cargadores autorizados por Snooper y pensados para el dispositivo 6 SERIES. Es posible que los demás cargadores no estén diseñados con las mismas normas de seguridad o rendimiento. Batería We recommend that you fully charge the battery before you use 6 SERIES for the first time. A new battery or one that has not been used for a long time could have a reduced capacity the first few times it is used. Utilice únicamente baterías originales autorizadas por Snooper y pensadas para el dispositivo 6 SERIES. Es aconsejable que sólo el personal autorizado de Snooper sustituya la batería de la unidad. El uso de otras baterías y cargadores podría ser peligroso. La duración de carga de la batería puede variar en función de diversas condiciones, como la temperatura de funcionamiento, los patrones de uso de la aplicación, las prestaciones seleccionadas y las transmisiones de voz realizadas con la función Bluetooth. Eliminación de la batería Consulte la normativa para la eliminación segura de la batería a la autoridad competente en materia de gestión de residuos. No tire nunca la batería a un vertedero de basura municipal. Utilice un depósito especial para baterías si lo hay. Eliminación de equipos eléctricos o electrónicos viejos Este símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Debe depositarse en el punto de recogida que corresponda al reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Si desecha este producto correctamente, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana de la eliminación inadecuada de este producto Snooper. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la autoridad local de gestión de residuos. Pantalla táctil ●● Para evitar arañar la pantalla táctil, no utilice herramientas afiladas. ●● No permita que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos eléctricos. Las descargas electrostáticas pueden provocar que la pantalla táctil no funcione correctamente. ●● No permita que la pantalla táctil entre en contacto con agua. La pantalla táctil podría funcionar incorrectamente en condiciones húmedas o si se expone al agua. ●● No presione la pantalla LCD con objetos pesados. Ello podría dañar la pantalla LCD. ●● No tuerza la carcasa de la unidad, ya que ello podría provocar daños en la pantalla LCD ●● No presione demasiado fuerte al utilizar la pantalla táctil. Si la pantalla táctil no responde, límpiela con un producto de limpieza aprobado y vuelva a intentarlo. Si presiona demasiado fuerte sobre la pantalla táctil, la pantalla LCD podría romperse. ●● No deje caer el dispositivo, ya que ello podría dañar la pantalla LCD. ●● No golpee la pantalla LCD con un objeto puntiagudo o afilado. Aunque no se observe ningún daño, la pantalla LCD puede quedar deteriorada y agrietarse si se expone a temperaturas bajas y altas. NOTA: Los daños en la pantalla LCD no están cubiertos por la garantía si: los daños son intencionados o accidentales. El dispositivo se usa de forma distinta a la indicada en las instrucciones para el usuario; alguien distinto de nosotros manipula o modifica el dispositivo. Return toal contents Regresar contenido 78 • ES 6 SERIES Accesorios Los siguientes accesorios están disponibles en su concesionario local de Snooper. Para más detalles, póngase en contacto con nuestro departamento comercial en el teléfono +44 333 240 1000 (opción 1). Tarjeta micro SD de repuesto de mapas europeos Adaptador de cargador para vehículo (de 24 v a 12 v CC) (con cable de host USB) Cable recto de conexión fija con fusible (24 v/12 v) Soporte de montaje en parabrisas, sin incluir el soporte de la unidad Cable USB para conexión con PC Soporte Pro Fit personalizado, incluida placa de fijación * Ajuste de 6 SERIES a soporte Pro Fit** Cargador para toma eléctrica de 240 V a 5 V CC Estuche blando para transporte y protección de Snooper 6 SERIES *Los soportes Pro Fit son soportes personalizados que normalmente se ajustan a una rejilla de aire y están diseñados específicamente para cada marca y modelo de vehículo. Por consiguiente, deberá ponerse en contacto con Performance Products en el número +44 (0) 1928 579 579 (opción 1), para confirmar la disponibilidad y las especificaciones del soporte para su vehículo. ** Esta fijación debe comprarse para poder ajustar el dispositivo 6 SERIES a un soporte Pro Fit. Servicio con garantía El dispositivo 6 SERIES se suministra con una garantía estándar del fabricante de 12 meses. Si por cualquier motivo la unidad precisa reparación conforme a la garantía, deberá devolver el dispositivo 6 SERIES mediante servicio de entrega especial y con un embalaje adecuado a: The Returns Dept., Performance Products Limited, Cleaver House, Sarus Court, Stuart Road, Manor Park, Runcorn WA7 1UL. +44 (0) 1928 579 579 +44 (0) 1928 597 795 Adjunte la siguiente información: (a) Su nombre y dirección y la descripción completa del problema. (b) Un número de teléfono donde podamos ponernos en contacto con usted en horario de oficina. (c) El número de serie de la unidad. (d) Justificante de compra. NOTA: No podemos procesar reclamaciones de la garantía si no se proporciona justificante de compra. Conserve el recibo como medida de precaución. Puede solicitar todos los términos y condiciones de la garantía. Regresar al contenido 79 • ES 6 SERIE Sistema di navigazione portatile satellitare con schermo da 7 pollici Manuale per l’utente 6 SERIE Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del navigatore portatile e sistema di rilevamento autovelox fissi 6 SERIE. 6 SERIE si avvale della tecnologia GPS (Global Positioning Satellite) più all’avanguardia per garantire una navigazione accurata su strada mediante istruzioni vocali precise e avvisi relativi a tratti di strada pericolosi, zone a rischio di incidente e postazioni autovelox fisse. Viene fornito il sistema di mappe digitali il più accurato fra quelli disponibili, mentre le coordinate geografiche di tutte le postazioni fisse di monitoraggio della velocità e le posizioni di molte delle zone ufficialmente dichiarate a rischio di incidente sono archiviate in un database fornito da AURA™. Il Database AURA™ è il più completo fra quelli attualmente disponibili e contiene informazioni relative a tutta la rete stradale dell’Europa occidentale e del Nord America, oltre che a quella italiana. Questo database viene costantemente monitorato e aggiornato dal team di raccolta dati di AURA™ per garantire agli utenti la ricezione di avvisi accurati relativamente a tutti i tratti di strada potenzialmente pericolosi e alla presenza di autovelox fissi. 6 SERIE viene fornito con una scheda SD inclusa che contiene il software di navigazione e può essere attivata in pochi secondi semplicemente introducendola nell’apposito slot SD posto sul lato sinistro dell’unità. Quando è necessario, dati aggiornati delle mappe vengono resi disponibili all’utente. Per informazioni sui costi degli aggiornamenti delle mappe, visitare www.snooperneo. co.uk. Il database di autovelox AURA™ viene modificato quotidianamente, pertanto è necessario aggiornare 6 SERIE regolarmente. 6 SERIE può essere collegato rapidamente e facilmente al PC, in modo da consentire il download del database nell’arco di pochi minuti (è necessaria una connessione Internet). Nota: Per installare e utilizzare il software in modo corretto devono essere soddisfatti alcuni requisiti hardware e software minimi; vedere la sezione “Requisiti di sistema e download” più avanti nel manuale. Dopo che il database è stato scaricato, il sistema 6 SERIE, mediante l’antenna GPS incorporata, confronta la posizione dell’utente con quella di tutti i sistemi autovelox fissi conosciuti e di tutte le aree a rischio di incidente, inviando avvertimenti sonori e visivi mediante allarmi vocali e grafica a colori sullo schermo LCD dell’unità, consentendo al conducente di mantenere il massimo grado di concentrazione in qualsiasi momento. Nota: gli aggiornamenti di AURA™ sono soggetti al pagamento di un abbonamento. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione relativa agli abbonamenti e al download in questo manuale, oppure visitare il sito www.snooperneo.co.uk. Guida sicura con Snooper La tecnologia di rilevamento autovelox di 6 SERIE è stata progettata e realizzata per migliorare la sicurezza stradale e non intende fornire un modo per aggirare i limiti di velocità, né sostituirsi alla concentrazione e all’attenzione di chi guida. Il rispetto dei limiti di velocità e un’estrema attenzione alle condizioni della strada sono e rimangono di importanza fondamentale. Torna al sommario 2 • IT 6 SERIE Sommario Pagina 4 Contenuto della confezione 5 Panoramica 6 Registrazione di 6 SERIE 7 Guida rapida alla navigazione 9 Per iniziare – Installazione della scheda SD Requisiti di sistema e download 10 Download del database degli autovelox AURATM 11 Installazione di 6 SERIE 12 Collegamento all’alimentazione e carica 13 Carica della batteria interna Accensione di 6 SERIE mediante la batteria incorporata 15 Navigazione satellitare 16 Configurazione facile Impostazioni dello schermo 18 Volume 19 Impostazioni dei parametri del veicolo - Truckmate 20 Impostazioni dei parametri del veicolo - Ventura 21 Pianificazione di un itinerario Per codice postale completo 22 Trova per città 23 Casa 24 Ufficio Itinerario recente o Cancella itinerario 26 Itinerario multiplo 27 Trova nei Preferiti Destinazioni recenti 29 Trova per Punti di interesse (PDI) 31 Trova nelle vicinanze PDI 32 PDI utente 35 Trova per mappa 36 Ricerca per coordinate Ricalcola itinerario 37 Evita strada Evita raggio 38 Cancella strada evitata 39 Il tuo percorso 40 Descrizione itinerario TMC 43 Ricerca campeggio (SOLO per Ventura) 44 Menu Preferiti Preferiti 46 Destinazioni recenti 47 Casa 48 Ufficio 49 Menu Configura 50 Impostazione dei parametri del veicolo (Truckmate) 51 Impostazione dei parametri del veicolo (Ventura) 52 Volume Cambia lingua Impostazione 2D/3D/Nord Pagina 53 Velocità/Tempo MPH/KMH Ora di arrivo/Tempo rimanente 55 Mostra PDI Ridimensionamento automatico 56 Allarme autovelox Mostra autovelox Allarme sonoro 57 Scuola Allarme 58 Suoni schermo Avvisi itinerario My Speed (La mia velocità) 59 Cambia colore mappa Tastiera Qwerty 60 TMC 61 Stato GPS Codice di sicurezza di sistema Codice di sicurezza di configurazione 62 Salva punto utente Timer di guida 63 Versione (hardware e software) Opzione itinerario Più veloce Più breve 64 Evita pedaggi Evita autostrade Evita strada Evita strada Evita raggio 65 Cancella strada evitata Passa per 66 Cambia inizio Schermata di riepilogo Menu di accesso rapido 67 Volume Scorrimento della mappa Impostazioni diurne e notturne Allarme autovelox Funzione di ingrandimento e riduzione 68 Informazioni sulla schermata delle mappe 69 Bluetooth 70 Rubrica 71 Opzioni Tastierino 72 Messaggi Gestione file 73 Risoluzione dei problemi di download di 6 SERIE 76 Specifiche tecniche 79 Accessori Interventi di riparazione coperti da garanzia Torna al sommario 3 • IT 6 SERIE Contenuto della confezione 1 x Sistema di navigazione 6 SERIE 1 x Scheda Micro-SD 1 x Supporto di montaggio per parabrezza 1 x Caricabatteria domestico 1 x Caricabatteria per auto 1 x Cavo USB con cavo host USB 1 x Cavo download USB 1 x Antenna TMC 1 x CD ROM Questo manuale descrive le funzionalità delle 3 versioni di 6 SERIE; i simboli seguenti indicano se una particolare funzione è disponibile in una versione specifica del dispositivo. Truckmate Ventura Syrius NOTA Siamo continuamente alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, pertanto le specifiche potrebbero essere soggette a modifica senza preavviso. Torna al sommario 4 • IT 6 SERIE Panoramica 1 2 3 7 4 5 6 1. Pulsante di alimentazione Premere e tenere premuto per accendere o spegnere l’unità. 2. Display LCD touch screen 3. Presa per auricolari (auricolari non inclusi) 4. 5. 6. 7. Torna al sommario 5 • IT Slot per schede Micro-SD Presa TMC Presa USB Altoparlante (sul retro dell’unità) Registrazione di 6 SERIE IMPORTANTE LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE 6 SERIE To enable 6 SERIE to locate Fixed Speed Cameras and Accident Black spots you will have to register and download the AURA™ Camera Database. Registrazione online Andare al sito Web ufficiale all’indirizzo www.snooperneo.co.uk/europe e registrare online la propria unità. Nota: per registrare 6 SERIE è necessario disporre del numero di serie dell’unità, riportato sul retro della stessa. NOTA Siamo continuamente alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, pertanto le specifiche potrebbero essere soggette a modifica senza preavviso. Torna al sommario 6 • IT 6 SERIE Guida rapida alla navigazione 1. Portare l’unità 6 SERIE all’aperto per consentire al ricevitore GPS di determinare la posizione corrente. La prima volta, la ricerca potrebbe richiedere da 15 a 30 minuti. Quando il segnale satellitare viene fissato, il display visualizza la posizione corrente sulla mappa, in una vista di navigazione tridimensionale. L’icona indica la posizione e la direzione correnti. Suggerimento: per ridurre il tempo di ricerca del segnale GPS durante l’avvio a freddo, rimanere fermi. 2. Per visualizzare il menu di navigazione principale, toccare il centro del display. Selezionare Trova per codice postale. Suggerimento: l’icona indica sempre che sono disponibili ulteriori opzioni nella schermata successiva 3. Viene visualizzata una schermata contenente dei campi di indirizzo. Utilizzare la tastiera per immettere il codice postale completo e premere IMPORTANTE: utilizzare il tasto per separare le sezioni del codice postale (se necessario, come nel caso dei codici postali inglesi). Torna al sommario 7 • IT Suggerimento: l’opzione di itinerario predefinita è Più veloce. Per modificarla, consultare la sezione 6 di questo manuale. 4. Premere per calcolare automaticamente l’itinerario più veloce dalla posizione corrente alla destinazione. L’operazione richiede pochi istanti, durante i quali viene visualizzata una barra che indica lo stato di avanzamento. Final Destination 5. Viene quindi visualizzata una schermata riepilogativa del viaggio. Orario di arrivo previsto La posizione corrente Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. Distanza dalla destinazione Tempo previsto per Fare riferimento alla Sezione 6.0a pagina 63 per i dettagli 6. Premere Viene visualizzata la schermata di navigazione, con l’itinerario che ora appare evidenziato. Ogni volta che ci si avvicina a una svolta specifica dell’itinerario calcolato, 6 SERIE fornisce l’istruzione necessaria. Ad esempio, “Dopo 200 metri, girate a sinistra”, seguito da “Ora girate a sinistra”. Man mano che si procede nel viaggio seguendo le istruzioni vocali, si noterà che la vista di navigazione viene aggiornata costantemente, in modo da indicare sempre le strade e gli incroci ai quali ci si sta avvicinando, proponendo l’itinerario ottimale. Suggerimento: se si manca una svolta o si imbocca una strada sbagliata, viene calcolato automaticamente un nuovo itinerario più veloce basato sulla nuova posizione e direzione di marcia, e un segnale acustico conferma il cambio di itinerario. 6 SERIE fornisce sempre le istruzioni precise per raggiungere la destinazione prescelta. Torna al sommario 8 • IT Per iniziare – Installazione della scheda SD Prima di utilizzare 6 SERIE, è necessario installare la scheda Micro-SD fornita con il dispositivo. La scheda Micro-SD contiene una mappa digitale ed è anche il supporto di memorizzazione in cui viene archiviato il database di autovelox AURA™, se viene scaricato (previo abbonamento). Innanzi tutto, rimuovere la scheda Micro-SD dall’involucro protettivo e inserirla nello slot Micro-SD come indicato. Attivare il dispositivo premendo per 2 secondi il pulsante di alimentazione/standby in alto a destra sull’unità. 6 SERIE verrà sincronizzato automaticamente con la scheda Micro-SD. Dopo che la sincronizzazione è stata eseguita, la scheda Micro-SD non può funzionare con nessun altro dispositivo. A questo punto 6 SERIE è pronto per iniziare la navigazione e, se necessario, è possibile scaricare il database di autovelox. Nota: se l’unità non si attiva dopo aver premuto il pulsante di alimentazione/standby per 2 secondi, è possibile che debba essere ricaricata. Consultare la sezione “Carica della batteria interna” più avanti nel manuale. Requisiti di sistema e download Prima di iniziare il download del database sull’unità 6 SERIE, sarà necessario installare il software di aggiornamento 6 SERIE disponibile sul CD del software. Per installare il software in modo corretto devono essere soddisfatti alcuni requisiti hardware e software minimi. Requisiti hardware minimi Il computer deve essere dotato di processore Intel Pentium o equivalente, minimo 32 MB di RAM, monitor con risoluzione a 256 colori (8 bit) o superiore, unità CD-ROM, 20 MB di spazio libero su disco e una connessione USB libera. Requisiti software minimi Il software può essere eseguito solo sui seguenti sistemi operativi Windows: Windows XP (32 bit) Windows Vista Windows 7 e, inoltra, funziona solo con Internet Explorer 6 e Netscape Navigator 6 o versioni successive. NOTA: il software di aggiornamento 6 SERIE non supporta Windows 95, 98, Millennium, 2000 o i sistemi operativi Apple Macintosh. Anche i sistemi Windows XP a 64 bit non sono supportati. Istruzioni di installazione del software Inserire il CD del software nell’unità CD-ROM o DVD. Dovrebbe aprirsi automaticamente una finestra con le istruzioni di installazione del software. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per installare il software di aggiornamento autovelox. Per avviare il CD manualmente: Fare clic su Start, quindi su Esegui. Fare clic su Sfoglia nella finestra di dialogo visualizzata. Si aprirà un’altra finestra di dialogo. Individuare l’unità CD-ROM (la lettera dell’unità è normalmente D) utilizzando l’opzione Cerca in e selezionare la voce 6 SERIE nella parte inferiore della finestra di dialogo. Una volta selezionato 6 SERIE fare clic su Apri nella finestra, quindi scegliere OK nella finestra di dialogo Esegui. Prima di installare il software di aggiornamento autovelox, assicurarsi che il sistema operativo abbia installato il nuovo hardware. Una volta completata l’installazione del software di aggiornamento, fare clic su ‘Fine’, quindi chiudere la finestra di esecuzione automatica del CD. Dopo aver installato il software, fare doppio clic sull’icona del programma di aggiornamento autovelox sul desktop per avviarlo. Quando viene richiesto, selezionare la lingua, il tipo di veicolo (se necessario) e l’opzione ‘Impostazioni di download’. I successivi aggiornamenti del software di aggiornamento degli autovelox possono essere ottenuti all’indirizzo www.snooperneo. co.uk/software.cfm. Se si dovessero verificare dei problemi relativi all’utilizzo del software, chiamare il numero +44 0333 240 1000 in orario d’ufficio e selezionare l’opzione 3. Dopo aver installato il software, si può procedere al download del database degli autovelox sull’unità 6 SERIE. Una volta completata la configurazione iniziale, sul desktop viene visualizzata la finestra del software di aggiornamento autovelox. Torna al sommario 9 • IT Download del database degli autovelox AURA™ Nota: è necessario registrare il proprio 6 SERIE prima di scaricare i dati. L’operazione di download è semplice. 1. Accendere 6 SERIE premendo e tenendo premuto per 2 secondi il pulsante di alimentazione e verificare che il computer si connesso a Internet. 2*.Fare doppio clic sull’icona del software di aggiornamento autovelox sul desktop, quindi fare clic su ‘Menu’ e poi su ‘Impostazioni di download’. 3*.Selezionare i file che si desidera scaricare (per impostazione predefinita vengono selezionati gli autovelox per l’Italia). Una volta selezionati i file che si desidera scaricare, premere il pulsante ‘OK’. Collegare il cavo USB alla presa USB sul lato destra dell’unità 6 SERIE 4. Collegare l’unità 6 SERIE utilizzando il cavo USB fornito. Non utilizzare il cavo con la connessione host USB, altrimenti il download non funzionerà. 5. Il software di aggiornamento verrà quindi avviato automaticamente e procederà al download nell’unità dei file di database selezionati. Il processo di download viene eseguito come segue: ●● Viene visualizzato il numero di serie dell’unità 6 SERIE e una barra che indica lo stato di avanzamento sullo schermo. ●● Il software si collega quindi al server di database e procede al download** del database degli autovelox. ●● I dati ricevuti vengono quindi salvati nell’unità 6 SERIE. ●● Il software segnala quando il download è completo e chiede di scollegare 6 SERIE dal PC. Chiudere il programma di aggiornamento autovelox facendo clic sulla ‘x’ nell’angolo superiore destro della finestra. *Queste operazioni sono necessarie solo se si desidera modificare i dati scaricati nell’unità 6 SERIE. Se si desidera mantenere le impostazioni di download correnti, ignorare questi due passaggi. **Se il computer è dotato di un firewall, quest’ultimo potrebbe segnalare che il software di aggiornamento sta tentando di accedere a Internet. Impostare il firewall in modo da consentire l’accesso al programma di aggiornamento. Leggere attentamente i messaggi forniti dal software del firewall prima di scegliere l’opzione desiderata. Se non si concede al programma l’accesso a Internet, il processo di download non verrà eseguito correttamente. Torna al sommario 10 • IT Installazione di 6 SERIE 6 SERIE viene fornito con un supporto per parabrezza che consente di montare l’unità sul parabrezza del veicolo. Durante l’installazione di 6 SERIE, accertarsi che: ●● L’antenna GPS incorporata dell’unità abbia una visuale libera del cielo*. ●● L’unità sia posizionata in modo da poter vedere facilmente il display LCD senza dover distogliere troppo lo sguardo dalla strada, e in un punto in cui sia possibile raggiungere i comandi in tutta sicurezza. ●● L’unità non interferisca con i comandi del veicolo. ●● L’unità non comprometta la sicurezza del conducente o dei passeggeri. ●● Sia possibile rimuovere il dispositivo per eseguire gli eventuali download. NOTA: scegliere una posizione che non interferisca con la visuale del guidatore o che possa costituire pericolo per i passeggeri o il conducente in caso di arresto improvviso del veicolo o incidente. Installazione di 6 SERIE mediante il supporto a ventosa per parabrezza È possibile applicare 6 SERIE al parabrezza del veicolo mediante l’apposito supporto fornito. Regolatori del supporto Pulire bene l’area in cui si desidera collocare il supporto, usando un detergente per vetri di qualità. Questa operazione serve per assicurare una maggiore aderenza del supporto al parabrezza. l Posizionare la ventosa e il supporto sul parabrezza e spingere la leva di blocco verso il parabrezza per fissare il supporto. Leva di blocco l Regolare l’angolazione del supporto in modo da poter vedere facilmente l’unità e azionare in sicurezza i comandi durante la guida. l Montare 6 SERIE nel supporto, inserendo per primo il lato inferiore e agganciando quindi la parte superiore del supporto nell’apposita fessura posta sul lato superiore dell’unità. Per rimuovere 6 SERIE dal supporto, è sufficiente sganciare l’unità spingendo la linguetta superiore del supporto ed estraendo l’unità dall’alloggiamento. l 6 SERIE può essere alimentato direttamente dalla batteria interna, se è carica, oppure dalla presa dell’accendisigari. Per utilizzare la presa dell’accendisigari, inserire il connettore USB del cavo di alimentazione nella presa di alimentazione sul lato sinistro di 6 SERIE e inserire il connettore più grande nella presa dell’accendisigari del veicolo. Nota: utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione per accendisigari fornito con 6 SERIE. Truckmate funziona 6 SERIE a 5 Volt; l’uso di un cavo di alimentazione per accendisigari diverso potrebbe danneggiare il dispositivo e invalidare la garanzia. Torna al sommario 11 • IT Collegamento all’alimentazione e ricarica Alimentazione e ricarica di 6 SERIE mediante la presa dell’accendisigari 6 SERIE viene fornito con un cavo di alimentazione progettato per essere introdotto nella presa dell’accendisigari del veicolo. Questo cavo consente di alimentare il dispositivo oltre che di caricare la batteria interna di 6 SERIE. 1. Inserire l’estremità piccola del cavo nella presa USB sul lato destro di 6 SERIE. 2. Inserire l’altra estremità dell’adattatore nella presa per l’accendisigari del veicolo. 3. Per accendere il dispositivo, premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione/standby sul lato superiore sinistro per 2 secondi. Nota: quando si accende il veicolo, scollegare l’unità 6 SERIE dalla presa dell’accendisigari. Durante l’accensione, infatti, la presa dell’accendisigari è soggetta a picchi di alimentazione che potrebbero danneggiare l’unità. Se il dispositivo non si accende, verificare che la presa dell’accendisigari sia pulita, facendo attenzione a non introdurre oggetti di metallo. Controllare che l’adattatore per accendisigari sia completamente inserito nella presa e che il fusibile dell’adattatore funzioni correttamente. Se 6 SERIE non si accende nemmeno in questo modo, controllare che l’accendisigari del veicolo funzioni correttamente. Sostituzione del fusibile Se 6 SERIE cessa di funzionare, è possibile che il fusibile del connettore dell’accendisigari si sia bruciato. In tal caso, seguire queste istruzioni per sostituire il fusibile con un fusibile ad azione rapida da 3 A, 5 x 20 mm. Attenzione: l’utilizzo di un fusibile che non soddisfa queste specifiche, o l’eliminazione della protezione del fusibile possono danneggiare l’unità, il cavo di alimentazione o il sistema elettrico del veicolo. 1. Afferrare l’anello situato vicino alla punta del connettore dell’accendisigari, e svitarlo con cautela facendolo ruotare in senso antiorario. Attenzione: se è necessario utilizzare una pinza per allentare l’anello, fare attenzione a non schiacciare la punta. Non utilizzare mai pinze o altri strumenti per riavvitare l’anello sul connettore dell’accendisigari. 2. Estrarre completamente l’anello, quindi rimuovere la punta di metallo e il fusibile vecchio. 3. Controllare se il fusibile è bruciato. In caso affermativo, sostituirlo. 4. Sostituire la punta di metallo all’interno dell’anello, quindi introdurre il fusibile nel connettore dell’accendisigari e riavvitare l’anello sul connettore. Verificare che la punta di metallo sia visibile dopo avere montato il connettore dell’accendisigari. Torna al sommario 12 • IT Ricarica della batteria interna Anche se 6 SERIE può essere alimentato dall’accendisigari del veicolo, è più facile effettuare una ricarica completa utilizzando il caricabatterie da 240 V CA. Quando è nuova, la batteria ha una carica parziale. Per caricare completamente l’unità, collegare il caricabatterie da 240 V CA come indicato nella figura a destra. Si accenderà la spia luminosa della batteria; sono necessarie circa 3 ore per caricare completamente 6 SERIE. Quando la batteria interna è completamente carica, il LED rosso diventa blu. Nota: le massime prestazioni di una batteria nuova vengono raggiunte dopo due o tre volte che la batteria è stata caricata e scaricata completamente. Collegare il cavo di carica alla presa USB sul lato destra dell’unità 6 SERIE Collegare il caricatore a una presa principale da 240 V CA Accensione di 6 SERIE mediante la batteria incorporata Quando la batteria è completamente carica, 6 SERIE è pronto per l’uso. Per accendere il dispositivo, premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione/standby sul lato superiore sinistro dell’unità per 2 secondi. Interruttore ON/OFF Torna al sommario 13 • IT Avviso di batteria in esaurimento Se 6 SERIE viene alimentato mediante la batteria interna e viene visualizzato l’avviso ‘Batteria in esaurimento - Ricaricare’ , rimangono solo alcuni minuti di autonomia. In questi casi, collegare il cavo dell’adattatore dell’accendisigari all’unità, quando è nel veicolo, o ricaricare la batteria mediante l’adattatore per rete elettrica fornito. AVVERTENZA: NON UTILIZZARE O CONSERVARE 6 SERIE IN UN AMBIENTE BAGNATO O UMIDO O IN CONDIZIONI DI TEMPERATURA ESTREME, PER EVITARE DI DANNEGGIARE L’UNITÀ E LA BATTERIA IN MODO PERMANENTE. NON LASCIARE L’UNITÀ ATTACCATA AL PARABREZZA QUANDO NON VIENE UTILIZZATA, SPECIALMENTE SE IL CLIMA È CALDO, AL FINE DI EVITARE DANNI ALL’UNITÀ E RIDURRE IL RISCHIO DI FURTI. ATTENZIONE: ESISTE UN RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UN TIPO NON APPROVATO. L’USO DEL TIPO ERRATO DI BATTERIA PUÒ DANNEGGIARE L’UNITÀ E INVALIDARE LA GARANZIA. LA BATTERIA PUÒ ESSERE SOSTITUITA SOLO DA PERSONALE SNOOPER AUTORIZZATO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN CONFORMITÀ CON LE LEGGI E NORMATIVE LOCALI IN MATERIA DI SMALTIMENTO DEI RIFIUTI. ULTERIORI INFORMAZIONI IN PROPOSITO SONO FORNITE PIÙ AVANTI IN QUESTO MANUALE UTENTE. NOTA Siamo continuamente alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, pertanto le specifiche potrebbero essere soggette a modifica senza preavviso. Torna al sommario 14 • IT Satellite Navigation 1. Avvio Una volta eseguita la sincronizzazione della scheda Micro-SD e l’eventuale download, è possibile avviare l’unità per la prima volta. Innanzi tutto, assicurarsi che il veicolo sia parcheggiato in uno spazio aperto, distante da alberi ed edifici alti, in modo tale che l’antenna GPS incorporata abbia una visuale libera del cielo. Quindi, accendere il dispositivo premendo per 2 secondi il pulsante di alimentazione in alto a sinistra sull’unità. Viene visualizzata la seguente avvertenza. Leggere l’avvertenza e selezionare il tipo di veicolo in uso (se richiesto). Premere Accetto per continuare. Durante il caricamento del software di 6 SERIE, viene visualizzata per alcuni secondi un’immagine di avvio, quindi apparirà la sezione di una mappa. Il funzionamento di 6 SERIE richiede il segnale di almeno quattro satelliti. Una volta verificata questa condizione, 6 SERIE rileva la posizione corrente e la indica con l’icona di una freccia verde sulla mappa, mentre nell’angolo inferiore destro viene indicata la potenza del segnale GPS. A questo punto, 6 SERIE è pronto per la navigazione. Poiché è la prima volta che la funzione e l’antenna GPS vengono utilizzate, il primo avvio “a freddo” può richiedere dai 15 ai 30 minuti per stabilire una connessione satellitare. Dopo la prima inizializzazione, gli avvii successivi saranno più veloci e con il passare del tempo richiederanno solo pochi minuti. 2. Configurazione facile 2.1 Impostazioni dello schermo A seconda delle esigenze, è possibile visualizzare sullo schermo varie viste delle mappe o tipi di informazioni differenti: 3D 2D North Viste dello schermo 11 1 10 6 2 3 4 9 7 5 Torna al sommario 15 • IT 8 Istruzioni per le corsie Le istruzioni avanzate per le corsie fornite da Snooper aiutano il conducente indicando chiaramente la corsia da utilizzare. La copertura estesa di Snooper comprende autostrade, incroci complessi, alcune uscite da strade a doppia corsia e alcuni incroci cittadini. Le istruzioni relative alle corsie si basano sul criterio che le svolte o le uscite prevedano più di un’UNICA corsia. 1 My Speed (La mia velocità) Il limite di velocità di quasi tutte le strade europee può ora essere visualizzato su 6 SERIE in qualsiasi momento. È possibile scegliere i limiti di velocità per le automobili e i limiti prescritti per autocarri da 3,5 t e oltre. Inoltre, My Speed può anche essere impostato per segnalare l’eventuale superamento del limite di velocità in qualsiasi momento. Una velocità inadeguata è spesso la causa di numerosi incidenti stradali, che possono provocare serie lesioni o, in alcuni casi, essere fatali. MY-SPEED consente di conoscere in qualsiasi momento il limite di velocità della strada che si percorre, per viaggiare sempre in totale sicurezza. 2 Il testo viene visualizzato in ROSSO se il limite di velocità viene superato My Speed emette un avviso sonoro in caso di superamento del limite di velocità e l’indicatore della velocità corrente 3 cambia colore da nero a ROSSO. Vedere pag. 60 per dettagli completi e impostazioni. NOTA: questi limiti di velocità sono solo indicativi. Controllare sempre i limiti di velocità segnalati sulla strada e rispettare il codice della strada e le leggi del paese in cui si viaggia. È responsabilità del conducente del veicolo rispettare SEMPRE i limiti di velocità segnalati. 3 4 5 o Indica la direzione di marcia corrente Nome o numero della strada corrente 6 7 8 Velocità corrente o ora attuale o del veicolo - premere per passare da una all’altra. Distanza dalla destinazione o Visualizza l’ora di arrivo prevista o il tempo di percorrenza rimanente. Premere per cambiare l’informazione visualizzata. Stato corrente della batteria 10 11 9 Potenza del segnale satellitare Questo riquadro a comparsa viene visualizzato quando il conducente deve “intervenire”, ad esempio spostandosi a sinistra entro 0,59 miglia. L’indicatore segnala la distanza rimanente. Timer di guida. Impostate il Timer di guida per ricevere un avviso quando è il momento di fare una sosta. Potete specificare il tempo di guida massimo consentito e indicare quando deve essere visualizzato un avviso prima della sosta successiva. L’orologio del timer di guida segnala al conducente il tempo di guida residuo e lo avvisa automaticamente quando è il momento di fare una sosta. Vedere pag. 64 per dettagli. Torna al sommario 16 • IT Ulteriori popup di avviso o informativi vengono visualizzati nell’angolo inferiore sinistro dello schermo. Se vengono visualizzate delle istruzioni relative alle corsie, i popup di avviso appaiono nell’angolo superiore sinistro dello schermo. Restrictions Attenzione Altezza Transito vietato ai veicoli a motore trainanti un rimorchio Salita ripida Larghezza Divieto di inversione a U per veicoli di massa a pieno carico oltre 3,5 t Discesa pericolosa Lunghezza Divieto di svolta a destra per veicoli di massa a pieno carico oltre 3,5 t Divieto di svolta a sinistra per veicoli di massa a pieno carico oltre 3,5 t Peso Transito vietato ai veicoli di massa a pieno carico oltre 3,5 t Divieto di transito ai veicoli che trasportano merci pericolose Curva pericolosa Forte vento laterale Dosso pericoloso per veicoli a motore trainanti un rimorchio Divieto di transito ai veicoli che trasportano sostanze suscettibili di contaminare l’acqua o SOLTANTO - Le restrizioni e gli avvisi compaiono nella parte inferiore sinistra dello schermo. Se sono visualizzate anche le istruzioni per le corsie, le restrizioni e gli avvisi compaiono invece nella parte superiore sinistra dello schermo. Vista svincolo Immagini a schermo intero dei principali svincoli autostradali visualizzate in anticipo per aiutare il conducente a guidare con maggiore sicurezza. Queste immagini rimangono visibili sullo schermo per circa 5 secondi. Esempi di Vista svincolo. Torna al sommario 17 • IT Per modificare le informazioni visualizzate: Premere il centro dello schermo per accedere al menu. ●● Premere il pulsante pulsante ‘Configura’. ●● Premere l’icona che consente di visualizzare l’elenco di opzioni raffigurato sotto. Selezionare sulla sinistra l’opzione da modificare. ●● Per cambiare un’impostazione, premere sulla casella di selezione corrispondente all’opzione desiderata. ●● Continuare selezionando ogni opzione richiesta e scegliendo la relativa preferenza. ●● Premere ‘OK’ in fondo allo schermo per salvare le preferenze. ●● ●● usare le frecce su e giù per scorrere le opzioni Le nuove impostazioni vengono salvate e appariranno sullo schermo ogni volta che si utilizzerà 6 SERIE. Durante la guida, per passare dall’indicazione della velocità corrente con l’ora dell’orologio atomico a quella dell’ora di arrivo prevista con il tempo di percorrenza fino alla destinazione, è sufficiente toccare lo schermo LCD in corrispondenza di tali informazioni per alternare tra un’impostazione e l’altra. Tuttavia, ogni volta che si accende il dispositivo, verrà visualizzata l’impostazione originale. 2.2 Controllo volume Il volume di 6 SERIE può essere regolato utilizzando questa funzione nel menu ‘Configura’. Per regolare il volume: Premere il centro dello schermo per accedere al menu. Premere ‘Configura’ ●● Premere l’icona ‘Controllo volume’. ●● Premere l’icona per aumentare il volume. ●● Premere l’icona icon. ●● Per verificare il volume prima di salvare l’impostazione, premere l’icona ‘Test’. ●● Per ripristinare l’impostazione originale del volume, premere l’icona ‘Ripristina’. ●● Premere ‘OK’ in fondo allo schermo per salvare l’impostazione. ●● ●● Nota: l’icona della freccia nell’angolo inferiore destro dello schermo consente di tornare al menu ‘Configura’, senza tuttavia memorizzare le eventuali modifiche effettuate. Per salvare le modifiche, selezionare ‘OK’. Torna al sommario 18 • IT Impostazione dei parametri del veicolo Per calcolare un itinerario adeguato per il veicolo, Ventura deve disporre di determinate informazioni sul veicolo stesso, quali altezza, peso e larghezza. È possibile salvare le impostazioni per 10 veicoli diversi. Seguire queste istruzioni per immettere i dettagli del veicolo. Premere il centro dello schermo per accedere al menu, quindi premere ‘Configura’ e infine l’icona ‘Roulotte/Camper’. Nome: inserire il nome. Altezza: inserire l’altezza del veicolo. Lunghezza: inserire la lunghezza del veicolo. Peso: inserire il peso del veicolo. Larghezza: inserire la larghezza del veicolo. Peso per asse: inserire il peso per asse del veicolo. Tipo di veicolo: ●● Asse fisso: impostazione standard per veicoli ad asse fisso. ●● Rimorchio: per la circolazione dei veicoli con roulotte a rimorchio sono previste regole specifiche. Ad esempio, l’accesso a determinate strade è vietato ai veicoli con rimorchio. Queste strade verranno evitate. Torna al sommario 19 • IT Impostazione dei parametri del veicolo Per calcolare un itinerario adeguato per il veicolo, Truckmate deve disporre di determinate informazioni sul veicolo stesso, quali altezza, peso e larghezza. È possibile salvare le impostazioni per 10 camion diversi. Seguire queste istruzioni per immettere i dettagli del veicolo. PPremere il centro dello schermo per accedere al menu, quindi premere ‘Configura’ e infine l’icona ‘Camion’. Nome: inserire il nome. Altezza: inserire l’altezza del veicolo. Lunghezza: inserire la lunghezza del veicolo. Peso: inserire il peso del veicolo. Larghezza: inserire la larghezza del veicolo. Peso per asse: inserire il peso per asse del veicolo. Tipo di camion: ●● Camion: impostazione standard per veicoli ad asse fisso. ●● Rimorchio: per la circolazione dei camion con rimorchio sono previste regole specifiche. Ad esempio, l’accesso a determinate strade è vietato ai veicoli con rimorchio. Queste strade verranno evitate. ●● Consegne: per la circolazione dei veicoli addetti alle consegne sono previste regole specifiche. Ad esempio, i camion possono accedere a determinate zone solo se effettuano consegne di merci. ●● Pubblico: certi veicoli sono autorizzati a seguire le regole di circolazione dei veicoli pubblici, ad esempio gli autobus e i veicoli adibiti al trasporto di valori. Tipo di carico: ●● Nessuno (Normale) ●● Pericoloso: merci pericolose non esplosive o dannose per l’acqua. ●● Sostanze esplosive e infiammabili ●● Pericoloso per l’acqua Torna al sommario 20 • IT 3. Pianificazione di un itinerario Sono disponibili vari modi per pianificare un itinerario con l’unità 6 SERIE. 3.1 Trova per codice postale ●● Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere l’icona ‘Trova per codice postale’. ●● Se si utilizza la versione europea di 6 SERIE, è necessario selezionare il ‘Paese’ PRIMA di digitare il codice postale. (Se è già visualizzato il paese corretto, passare al punto seguente). Per scorrere l’elenco dei paesi, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display. Selezionare il paese con un tocco. ●● Premere ‘Codice postale’ e inserire il codice postale completo utilizzando la tastiera visualizzata. ●● Premere il pulsante ‘OK’ sulla tastiera. Nota: il pulsante della tastiera sul quale non è visualizzato alcun carattere è il tasto di spaziatura. Perché il codice postale possa essere riconosciuto, è NECESSARIO immettere uno spazio tra le due porzioni del codice (come nel caso dei codici postali inglesi). Se viene visualizzato il messaggio ‘Digitare il codice postale corretto’, il codice postale non è stato digitato correttamente. Premere OK e ridigitare il codice. 6 SERIE a questo punto visualizza una schermata contenente il codice postale e il nome della via. ●● Se si conosce il numero civico della propria destinazione, premere il pulsante per inserirlo. ●● Una volta immesso il numero civico, premere il pulsante ‘OK’. NOTA: Nei modelli Truckmate e Ventura è possibile selezionare il tipo di veicolo prima di calcolare l’itinerario. ●● ●● In alternativa, se non si conosce il numero civico, è possibile scegliere come destinazione l’incrocio tra due vie. Premere il pulsante ‘Incrocio’ e selezionare la via. ●● Premere il pulsante ‘Calcola’. Torna al sommario 21 • IT . Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. Consiglio per l’utente Mediante l’abbonamento e il download del database autovelox di AURA™, si ricevono automaticamente avvertimenti riguardanti la presenza di autovelox “fissi” e l’approssimarsi di zone a rischio di incidente, in modo da essere sempre informati in merito ai limiti di velocità quando si percorrono tratti di strada particolarmente pericolosi. 3.3 Trova per città Se non si conosce il codice postale ma solo il nome della via e quello della città di destinazione, selezionare questa opzione. Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere l’icona ‘Trova per città’. ●● Selezionare il ‘Paese’ PRIMA di digitare la città. (Se è già visualizzato il paese corretto, passare al punto seguente). Per scorrere l’elenco dei paesi, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display. Selezionare il paese con un tocco. ●● Premere ‘Città’ e inserire il nome della città utilizzando la tastiera visualizzata. ●● ●● Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della città, 6 SERIE visualizza automaticamente un elenco di possibili corrispondenze. Se nella finestra in basso viene visualizzato il nome della destinazione che si sta cercando, è possibile selezionarla semplicemente premendo il nome. Se si desidera visualizzare l’elenco di tutte le possibili destinazioni, premere la freccia giù nell’angolo superiore destro dello schermo, quindi toccare il nome della destinazione per selezionarla dall’elenco visualizzato. Per scorrere l’elenco, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display. ●● Premere ‘Strada e digitare il nome della via mediante la tastiera visualizzata. Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della via, 6 SERIE visualizza automaticamente un elenco di possibili corrispondenze, come nel caso della città. Quando viene visualizzata la via richiesta, toccarla per selezionarla. IÈ anche possibile immettere il numero civico della destinazione premendo ‘N. civico’, quindi digitando il numero sulla tastiera. Una volta selezionato il numero civico, premere il pulsante ‘OK’. Nota: (Truckmate e Ventura) Dopo la pressione del pulsante OK, verrà visualizzata un’ulteriore schermata per la selezione del veicolo. Premere ‘Cambia’ per modificare la scelta del veicolo oppure ‘OK’ per continuare. ●● Premere il pulsante ‘Calcola’. ●● Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. Torna al sommario 22 • IT 3.3.1 Casa Per consentire una navigazione rapida e semplice da una destinazione già utilizzata alla propria casa, è possibile personalizzare 6 SERIE in modo da calcolare un itinerario semplicemente premendo alcuni pulsanti. 3.3.2 Impostazione della destinazione ‘Casa’ Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere l’icona ‘Casa’. ●● La prima volta che si utilizza la funzione ‘Casa’, viene visualizzata una schermata con il messaggio ‘Impostare Casa’? Premere ‘OK’ per procedere, oppure ‘Annulla’ per uscire. Se la destinazione ‘Casa’ è già stata impostata, è possibile modificarla in Preferiti; consultare la sezione 4.4 a pagina 48.. Per cercare il proprio indirizzo, utilizzare una delle opzioni seguenti: ‘Trova indirizzo per città’ o ‘Trova indirizzo per codice postale’. Fare riferimento alle sezioni 3.1 e 3.2 per l’uso di queste funzioni. ●● Una volta immessa la destinazione ‘Casa’, si ha a disposizione un nuovo campo, ‘Nome’, per assegnare un nome alla destinazione. ●● Premere ‘Nome’; verrà visualizzata una tastiera con il nome della via già selezionato. ●● Premere il tasto freccia per cancellare il dato visualizzato e digitare il nuovo nome sulla tastiera. ●● Nota: è possibile digitare fino a 16 caratteri per il nuovo nome da assegnare alla destinazione Casa. ●● ●● Uso della funzione ‘Casa’ Dopo che l’indirizzo di casa è stato salvato, 6 SERIE sarà in grado di calcolare un itinerario per raggiungere questo indirizzo. 3.3.3 Using the ‘Home’ Function Per calcolare un itinerario: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere l’icona ‘Casa’. 6 SERIE visualizza i dettagli della destinazione e i pulsanti ‘Vai’ e ‘Opzione itinerario’. Premere ‘Vai’ per iniziare il viaggio. ●● ●● Torna al sommario 23 • IT 3.4 Ufficio Per consentire una navigazione rapida e semplice da una destinazione già utilizzata al proprio ufficio o luogo di lavoro, è possibile personalizzare 6 SERIE in modo da calcolare un itinerario semplicemente premendo alcuni pulsanti. 3.4.1 Impostazione della destinazione ‘Ufficio’ Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere l’icona ‘Ufficio’. La prima volta che si utilizza la funzione ‘Ufficio’, viene visualizzata una schermata con il messaggio ‘Impostare Ufficio’? Premere ‘OK’ per procedere, oppure ‘Annulla’ per uscire. Se la destinazione ‘Ufficio’ è già stata impostata, è possibile modificarla in Preferiti; consultare la sezione 4.0 a pagina 49. ●● ●● Per cercare il proprio indirizzo, utilizzare una delle opzioni seguenti: ‘Trova indirizzo per città’ o ‘Trova indirizzo per codice postale’. Fare riferimento alle sezioni 3.1 e 3.2 per l’uso di queste funzioni. Una volta immessa la destinazione ‘Ufficio’, si ha a disposizione un nuovo campo, ‘Nome’, per assegnare un nome alla destinazione. ●● Premere ‘Nome’; verrà visualizzata una tastiera con il nome della via già selezionato. ●● Premere il tasto freccia per cancellare il dato visualizzato e digitare il nuovo nome sulla tastiera. Nota: è possibile digitare fino a 16 caratteri per il nuovo nome da assegnare alla destinazione Ufficio. ●● Dopo aver inserito il nome, premere ‘Salva’. Dopo che l’indirizzo dell’ufficio è stato salvato, 6 SERIE sarà in grado di calcolare un itinerario per raggiungere questo indirizzo. 3.4.2 Uso della funzione ‘Ufficio’ Per calcolare un itinerario: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere l’icona ‘Ufficio’. 6 SERIE visualizza i dettagli della destinazione e i pulsanti ‘Vai’ e ‘Opzione itinerario’. Premere ‘Vai’ per iniziare il viaggio. 3.5 Itinerario recente o Cancella itinerario 6 SERIE memorizza automaticamente l’ultimo itinerario che è stato calcolato, in modo che se si desidera tornare allo stesso indirizzo, non è necessario immettere nuovamente tutti i dettagli. ●● Per utilizzare questa funzione: ●● Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere l’icona ‘Itinerario recente’. 6 SERIE a questo punto calcola l’itinerario per raggiungere la posizione selezionata. Torna al sommario 24 • IT Dopo che è stato calcolato un itinerario, l’icona ‘Itinerario recente’ viene sostituita dall’icona ‘Cancella itinerario’. Per annullare un itinerario precedentemente calcolato: ●● Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere l’icona ‘Cancella itinerario’. L’itinerario viene automaticamente cancellato. Nota: perché la funzione ‘Cancella itinerario’ funzioni, è necessario che sia stato immesso e calcolato un itinerario. Se viene visualizzata l’icona ‘Itinerario recente’ NON è stato immesso un nuovo itinerario. 3.6 Itinerario multiplo 6 SERIE permette di impostare più di una destinazione alla volta (ad esempio se si prevede di effettuare più tappe prima di giungere alla destinazione definitiva). È possibile memorizzare fino a sette itinerari multipli, ciascuno con fino a 16 destinazioni. L’unità elabora e calcola le destinazioni nell’ordine seguente: Da A a B, da B a C, da C a D ecc. Quando si immettono le destinazioni, è possibile controllare gli itinerari e cambiarne l’ordine prima di premere ‘Vai’. 3.6.1 Creazione di un itinerario multiplo Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere l’icona ‘Itinerario multiplo’. ●● Viene visualizzata la schermata ‘Itinerario multiplo’, che consente di: ●● Creazione di un itinerario multiplo ●● Utilizzare o modificare un itinerario multiplo creato in precedenza ●● Cancellare un itinerario multiplo Premere ‘Crea itinerario multiplo’. Viene visualizzata una schermata che consente di: > Modificare il nome dell’itinerario multiplo > Cambiare il punto di partenza dell’itinerario multiplo > Aggiungere destinazioni all’itinerario > Salvare le destinazioni > Calcolare l’itinerario multiploe ●● Premere ‘Modifica nome’ per assegnare un nome al nuovo itinerario multiplo. ●● Nota: è possibile digitare fino a 16 caratteri per il nuovo nome da assegnare all’itinerario multiplo. Premere il tasto freccia per cancellare il nome corrente dell’itinerario multiplo. ●● Digitare il nuovo nome dell’itinerario multiplo utilizzando la tastiera. ●● Premere il pulsante ‘Salva’ in alto a destra. ●● Per cambiare la posizione di partenza dell’itinerario multiplo, premere ‘Modifica inizio’. Vengono visualizzate varie opzioni per la selezione della posizione di partenza. Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni attinenti fornite in una parte precedente di questo manuale. Torna al sommario 25 • IT Quando la posizione di partenza è quella desiderata, è possibile iniziare a immettere i dati della prima destinazione. ●● Premere ‘Aggiungi’; vengono visualizzate varie opzioni per la ricerca della tappa di destinazione: > Trova indirizzo per città >Trova indirizzo per codice postale > Trova per PDI > Trova per destinazioni recenti > Trova nei Preferiti Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni attinenti di questo manuale. Una volta inseriti i dati, premere ‘Imposta’. La destinazione intermedia apparirà nella schermata dell’itinerario multiplo. ●● Premere ‘Aggiungi’ per impostare altre tappe. ●● Una volta inserite tutte le tappe di destinazione, premere ‘Salva’. ●● ●● 3.6.2 Modifica di un itinerario multiplo Per cancellare una o più tappe dell’itinerario multiplo o cambiarne l’ordine: • Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● • Premere l’icona ‘Itinerario multiplo’. ●● • Premere il nome della destinazione dell’itinerario multiplo da modificare. ●● • Premere una delle tappe elencate; appariranno alcune nuove opzioni nella parte inferiore del display. > Per spostare la tappa selezionata, premere la freccia su o giù. > Per cancellare la tappa, premere l’icona Cestino. > Per tornare all’elenco delle tappe, premere la freccia indietro. ●● Nota: queste funzioni sono applicabili solo alla tappa selezionata. Per modificare altre tappe dell’elenco, premere la freccia indietro nell’angolo inferiore destro dello schermo e selezionare una tappa differente. Una volta apportate le modifiche richieste, premere il pulsante ‘Salva’. 3.6.3 Uso della funzione Itinerario multiplo Per utilizzare un itinerario multiplo precedentemente salvato: ●● Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere l’icona ‘Itinerario multiplo’. ●● Premere il nome della destinazione dell’itinerario multiplo da utilizzare. ●● Premere ‘Calcola’. 6 SERIE calcola l’itinerario per ciascuna destinazione e visualizza una schermata di riepilogo con la distanza di ogni destinazione e la durata stimata del viaggio verso ciascuna destinazione dal punto di partenza. ●● ●● Per visualizzare su una mappa l’itinerario calcolato, premere ‘Mappa’. Per iniziare a utilizzare l’itinerario multiplo, premere ‘Vai’. Nota: Se si preme una delle tappe visualizzate prima di premere ‘Vai’, viene visualizzata una schermata di riepilogo nella quale è possibile premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da seguire oppure ‘Guida’ visualizzare un elenco delle istruzioni dettagliate per quella tappa del viaggio. La schermata di riepilogo indica anche la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per la tappa. Torna al sommario 26 • IT Quando si preme ‘Vai’, 6 SERIE visualizza la posizione corrente sulla mappa con una piccola schermata di riepilogo nell’angolo inferiore sinistro. In questa schermata di riepilogo sono visualizzate le informazioni seguenti: Tappa 1/2 - indica che questa è la prima destinazione del viaggio Tempo stimato di arrivo alla destinazione finale dell’itinerario multiplo Distanza dalla prima destinazione Tempo stimato di arrivo alla prima destinazione. Distanza totale dell’itinerario multiplo Se durante il viaggio si decide di annullare la tappa corrente per dirigersi verso la tappa successiva dell’itinerario multiplo, premere sulla schermata di riepilogo nell’angolo inferiore sinistro del display; verrà visualizzato il messaggio ‘Eliminare la tappa corrente?’. Premere ‘OK’; l’unità calcolerà l’itinerario per la tappa successiva dell’itinerario multiplo a partire dalla posizione corrente. Nota: se si spegne e quindi si riaccende l’unità 6 SERIE mentre si segue un itinerario multiplo, il dispositivo mantiene in memoria l’itinerario corrente e, quando viene riacceso, chiede se si desidera continuare con la destinazione corrente o con la tappa successiva dell’itinerario, oppure se si vuole annullare l’itinerario multiplo. 3.6.4 Organizzazione automatica di un itinerario multiplo Una volta creato un itinerario multiplo, è possibile organizzarlo automaticamente in un ordine logico premendo l’icona Prima Dopo Una volta organizzato l’itinerario, premere l’icona quindi premere L’unità 6 SERIE calcolerà i tempi e le distanze dell’itinerario multiplo Premere Then displays the route summary per continuare oppure per visualizzare l’itinerario su una mappa Torna al sommario 27 • IT . 3.7 Trova nei Preferiti 6 SERIE può memorizzare un massimo di 150 posizioni utente. Per aggiungere le proprie posizioni preferite, vedere la sezione 4.1.1 a pagina 45. Per navigare verso una delle proprie posizioni preferite: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere l’icona ‘Trova nei Preferiti’. ●● Selezionare una delle posizioni dall’elenco visualizzato. ●● ●● Vengono visualizzate le informazioni relative alla posizione selezionata. ●● Per iniziare il viaggio, premere ‘Calcola’. ●● Per modificare i parametri dell’itinerario, premere ‘Opzione itinerario’ (vedere la sezione 6.0: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni più dettagliate). ●● Per visualizzare l’ubicazione della posizione preferita, premere ‘Mappa’. ●● Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display. Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. Premere per passare alla schermata successiva 3.8 Destinazioni recenti 6 SERIE può memorizzare gli ultimi 40 itinerari calcolati, in modo che se si desidera tornare allo stesso indirizzo, non è necessario immettere nuovamente tutti i dettagli. Per calcolare un itinerario con la funzione ‘Destinazione recente’: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere una volta la freccia nera . ●● Premere l’icona ‘Destinazione recente’. ●● Selezionare l’itinerario recente desiderato dall’elenco visualizzato*. ●● ●● *Viene visualizzato un elenco in ordine cronologico degli ultimi itinerari. Usare le frecce sulla destra del display per scorrere l’elenco e selezionare la destinazione desiderata. Per iniziare il viaggio, premere ‘Calcola’. ●● Per modificare i parametri dell’itinerario, premere ‘Opzione itinerario’ (vedere la sezione 6.0: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni più dettagliate). ●● Per visualizzare l’ubicazione della destinazione recente, premere ‘Mappa’. ●● Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display. Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. Torna al sommario 28 • IT 3.9 Trova per PDI (punti di interesse) Se si desidera arrivare a un hotel, aeroporto, ristorante o anche a un campo da golf, 6 SERIE è in grado di calcolare un itinerario utilizzando un database completo di PDI (Punti di interesse). Per effettuare la navigazione utilizzando questo database: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere una volta la freccia nera . ●● Premere l’icona ‘Trova per PDI’. ●● Premere ‘Paese’ e selezionare il paese nel quale si desidera trovare il PDI. (Se è già visualizzato il paese corretto, passare al punto seguente). Per scorrere l’elenco dei paesi, servirsi dei tasti freccia. ●● Premere ‘Città’ e inserire il nome della città utilizzando la tastiera visualizzata. ●● Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della città, 6 SERIE visualizza automaticamente un elenco di possibili corrispondenze. Se nella finestra in basso viene visualizzato il nome della destinazione che si sta cercando, selezionarla semplicemente premendo il nome. Se si desidera visualizzare l’elenco di tutte le possibili destinazioni, premere la freccia giù nell’angolo superiore destro dello schermo, quindi selezionare la destinazione dall’elenco che viene visualizzato. Per scorrere l’elenco, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display. ●● Premere ‘Categoria’ e inserire il tipo di categoria utilizzando la tastiera visualizzata. Se non si sa quale categoria specificare, è possibile premere la freccia giù nella parte destra della finestra inferiore: verranno visualizzati tutti i tipi di categorie in ordine alfabetico. Per scorrere l’elenco delle categorie, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display. Quando si trova la categoria desiderata, toccarla per selezionarla. ●● Premere ‘Nome’. Se il nome del PDI desiderato è visualizzato nella finestra inferiore, selezionarlo con un tocco. In alternativa, è possibile iniziare a digitare il nome per restringere le voci dell’elenco e quindi selezionare la voce desiderata. Tutti i campi vengono quindi compilati con i dati del PDI selezionato. Per iniziare il viaggio, premere ‘Calcola’. Per visualizzare l’ubicazione del PDI, premere ‘Mappa’. ●● Per modificare i parametri dell’itinerario, premere ‘Opzione itinerario’ (vedere la sezione 6.0: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni più dettagliate). ●● Per visualizzare ulteriori dettagli sul PDI, premere ‘Informazioni’. ●● • Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display. ●● ●● Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. Torna al sommario 29 • IT 3.10 Trova per PDI nelle vicinanze Questa funzione permette di trovare il PDI più vicino a partire dalla ‘Attuale posizione’ o da una ‘Posizione differente’ entro un determinato raggio (fino a ca. 100 km). 3.10.1 Per effettuare la navigazione utilizzando la posizione corrente Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere una volta la freccia nera . ●● Premere l’icona ‘Trova per PDI nelle vicinanze’. ●● Selezionare ‘Attuale posizione’. ●● Selezionare il raggio massimo in cui effettuare la ricerca (l’impostazione predefinita è 50 km), quindi premere ‘OK’. ●● Premere ‘Categoria’ e inserire il tipo di categoria utilizzando la tastiera visualizzata. ●● ●● Se non si sa quale categoria specificare, è possibile premere la freccia giù nella parte destra della finestra inferiore: verranno visualizzati tutti i tipi di categorie in ordine alfabetico. Per scorrere l’elenco delle categorie, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display. Quando si trova la categoria desiderata, toccarla per selezionarla. Verrà visualizzato un elenco dei PDI presenti nel raggio specificato e della categoria indicata. Per scorrere l’elenco delle opzioni, servirsi dei tasti freccia situati nella parte destra del display. Quando si trova il PDI desiderato, toccarlo per selezionarlo. Per iniziare il viaggio, premere ‘Calcola’. Per visualizzare l’ubicazione del PDI, premere ‘Mappa’. ●● Per modificare i parametri dell’itinerario, premere ‘Opzione itinerario’ (vedere la sezione 6.0: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni più dettagliate). ●● Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display. ●● ●● Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. Torna al sommario 30 • IT 3.10.2 Per effettuare la navigazione utilizzando una posizione differente Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere una volta la freccia nera . ●● Premere l’icona ‘Trova per PDI nelle vicinanze’. ●● Selezionare ‘Posizione differente’. ●● Premere ‘Paese’ e selezionare il paese nel quale si desidera trovare il PDI. (Se è già visualizzato il paese corretto, passare al punto seguente). Per scorrere l’elenco dei paesi, servirsi dei tasti freccia. ●● Premere ‘Città’ e inserire il nome della città utilizzando la tastiera visualizzata. ●● ●● Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della città, 6 SERIE visualizza automaticamente un elenco di possibili corrispondenze. Se nella finestra in basso viene visualizzato il nome della destinazione che si sta cercando, è possibile selezionarla semplicemente premendo il nome. Se si desidera visualizzare l’elenco di tutte le possibili destinazioni, premere la freccia giù nell’angolo superiore destro dello schermo, quindi toccare il nome della destinazione per selezionarla dall’elenco visualizzato. Per scorrere l’elenco, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display. ●● Premere ‘Strada e digitare il nome della via mediante la tastiera visualizzata. Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della via, 6 SERIE visualizza automaticamente un elenco di possibili corrispondenze, come nel caso della città. Quando viene visualizzata la via richiesta, toccarla per selezionarla. Una volta compilati tutti i campi, è possibile visualizzare la nuova posizione premendo ‘Mappa’ nella parte inferiore dello schermo. Premere ‘Imposta’. Selezionare il raggio massimo in cui effettuare la ricerca (l’impostazione predefinita è 50 km), quindi premere ‘OK’. ●● Premere ‘Categoria’ e inserire il tipo di categoria utilizzando la tastiera visualizzata. Se non si sa quale categoria specificare, è possibile premere la freccia giù nella parte destra della finestra inferiore: verranno visualizzati tutti i tipi di categorie in ordine alfabetico. Per scorrere l’elenco delle categorie, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display. Quando si trova la categoria desiderata, toccarla per selezionarla. ●● ●● Verrà visualizzato un elenco dei PDI presenti nel raggio specificato e della categoria indicata. Per scorrere l’elenco delle opzioni, servirsi dei tasti freccia situati nella parte destra del display. Quando si trova il PDI desiderato, toccarlo per selezionarlo. Per iniziare il viaggio, premere ‘Calcola’. Per visualizzare l’ubicazione del PDI, premere ‘Mappa’. ●● Per modificare i parametri dell’itinerario, premere ‘Opzione itinerario’ (vedere la sezione 6: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni più dettagliate). ●● Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display. ●● ●● Torna al sommario 31 • IT Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. 3.10.3 Per effettuare la navigazione utilizzando l’opzione ‘Lungo il percorso’ È possibile effettuare le scelte desiderate nel lungo elenco di punti di interesse utilizzando la nuova funzionalità di ricerca “corridoio”. Tale funzione permette di effettuare ricerche specifiche lungo il percorso del proprio itinerario preprogrammato. Le istruzioni relative a questa funzione sono uguali a quelle riportate sopra (Sezione 3.10.2), ma iniziare la procedura selezionando ‘Lungo il percorso’ per avviare la ricerca. 3.11 PDI utente Nell’unità 6 SERIE sono precaricati numerosi ‘PDI utente’. È possibile aggiungere ulteriori PDI (punti di interesse) scaricandoli sul dispositivo da un PC. Il programma di aggiornamento PDI utente può essere scaricato dal seguente indirizzo: https:// www.snooperneo.co.uk/Software.cfm. Una volta installato il programma, è possibile selezionare elenchi di PDI aggiuntivi per l’unità 6 SERIE. Per effettuare la navigazione utilizzando i PDI utente: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere una volta la freccia nera . ●● Premere l’icona ‘PDI utente’. ●● Viene visualizzato l’elenco dei PDI utente installati. Premere il nome di quello desiderato per procedere verso tale destinazione. ●● Le opzioni disponibili sono: Trova per nome Trova vicino alla posizione corrente Trova vicino a un’altra posizione ●● ●● 3.11.1 Trova per nome ●● Se si conosce il nome del PDI che si sta cercando, selezionare ‘Trova per nome’ e digitare il nome del PDI. Premere per visualizzare altre posizioni. Torna al sommario 32 • IT Selezionare il PDI con il dito; viene visualizzata una schermata informativa. Premere ‘OK’ se il PDI è quello corretto; premere ‘Mappa’ per visualizzare la posizione del PDI sulla mappa; premere ‘Opzione itinerario’ per cambiare la posizione di partenza oppure premere per tornare alla schermata precedente. Premere ‘Calcola’ per visualizzare una schermata riepilogativa del viaggio. Premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione. 3.11.2 Trova vicino alla posizione corrente Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere una volta la freccia nera. . ●● Premere l’icona ‘PDI utente’. ●● Premere il PDI da cercare. ●● Selezionare ‘Trova vicino alla posizione corrente’. ●● Selezionare il raggio massimo in cui effettuare la ricerca (l’impostazione predefinita è 50 km), quindi premere ‘OK’. ●● ●● Verrà visualizzato un elenco dei PDI presenti nel raggio specificato e della categoria indicata. Per scorrere l’elenco delle opzioni, servirsi dei tasti freccia situati nella parte destra del display. Quando si trova il PDI desiderato, toccarlo per selezionarlo. Per iniziare il viaggio, premere ‘OK’ seguito da ‘Calcola’. Per visualizzare l’ubicazione del PDI, premere ‘Mappa’. ●● Per modificare i parametri dell’itinerario, premere ‘Opzione itinerario’ (vedere la sezione 6: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni più dettagliate). ●● Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display. ●● ●● Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. Torna al sommario 33 • IT 3.11.3 Trova vicino a un’altra posizione Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere una volta la freccia nera . ●● Premere l’icona ‘PDI utente’. ●● Premere il PDI da cercare. ●● Selezionare ‘Trova vicino a un’altra posizione’. ●● Premere ‘Paese’ e selezionare il paese nel quale si desidera trovare il PDI. (Se è già visualizzato il paese corretto, passare al punto seguente). Per scorrere l’elenco dei paesi, servirsi dei tasti freccia. ●● Premere ‘Città’ e inserire il nome della città utilizzando la tastiera visualizzata. ●● ●● Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della città, 6 SERIE visualizza automaticamente un elenco di possibili corrispondenze. Se nella finestra in basso viene visualizzato il nome della destinazione che si sta cercando, è possibile selezionarla semplicemente premendo il nome. Se si desidera visualizzare l’elenco di tutte le possibili destinazioni, premere la freccia giù nell’angolo superiore destro dello schermo, quindi toccare il nome della destinazione per selezionarla dall’elenco visualizzato. Per scorrere l’elenco, servirsi dei tasti freccia situati sulla destra del display. ●● Premere ‘Strada e digitare il nome della via mediante la tastiera visualizzata. Dopo che sono state digitate le prime lettere del nome della via, 6 SERIE visualizza automaticamente un elenco di possibili corrispondenze, come nel caso della città. Quando viene visualizzata la via richiesta, toccarla per selezionarla. Una volta compilati tutti i campi, è possibile visualizzare la nuova posizione premendo ‘Mappa’ nella parte inferiore dello schermo. ●● ●● Premere ‘Imposta’. Selezionare il raggio massimo in cui effettuare la ricerca (l’impostazione predefinita è 50 km), quindi premere ‘OK’. Verrà visualizzato un elenco dei PDI presenti nel raggio specificato e della categoria indicata. Per scorrere l’elenco delle opzioni, servirsi dei tasti freccia situati nella parte destra del display. Quando si trova il PDI desiderato, toccarlo per selezionarlo. Per iniziare il viaggio, premere ‘OK’ seguito da ‘Calcola’ Per visualizzare l’ubicazione del PDI, premere ‘Mappa’. ●● Per modificare i parametri dell’itinerario, premere ‘Opzione itinerario’ (vedere la sezione 6: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni più dettagliate). ●● Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display. ●● ●● Torna al sommario 34 • IT Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. 3.12 Trova per mappa Questa funzione consente di selezionare una destinazione semplicemente selezionando una strada qualsiasi in qualunque area della mappa archiviata nella memoria dell’unità oppure, in alternativa, specificando particolari svincoli autostradali. Per effettuare la navigazione utilizzando questa funzione: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere una volta la freccia nera once. ●● Premere l’icona ‘Trova per mappa’. ●● Il display visualizzerà una sezione della mappa (solitamente la posizione corrente, con una strada selezionata in rosso). Per visualizzare un’area più grande della mappa, premere il pulsante per effettuare uno zoom in allontanamento. ●● Se si desidera vedere la mappa in modo più dettagliato, utilizzare il pulsante per effettuare uno zoom in avvicinamento. ●● Premere e muovere il dito sullo schermo per spostare la mappa nella posizione desiderata. ●● Quando la destinazione richiesta è visibile, premere la strada della mappa che si desidera raggiungere; il nome della via selezionata sarà visualizzato nella parte inferiore dello schermo. ●● Premere ‘Menu rapido’, quindi premere ‘Continua’. ●● Per iniziare il viaggio, premere ‘Calcola’. ●● Per visualizzare l’ubicazione del PDI, premere ‘Mappa’. ●● Per modificare i parametri dell’itinerario, premere ‘Opzione itinerario’ (vedere la sezione 6: Opzioni itinerario a pagina 65 per istruzioni più dettagliate). ●● Per tornare alla pagina precedente, premere la freccia indietro, situata nell’angolo inferiore destro del display. ●● Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. Torna al sommario 35 • IT 3.13 Ricerca per coordinate Per navigare verso una posizione utilizzando una coordinata: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere una volta la freccia nera. ●● Premere l’icona ‘Trova in base a coordinata’. ●● ●● Digitare la coordinata utilizzando il tastierino e premere il pulsante OK. È possibile inserire le coordinate in tre formati differenti. Per esempio: Gradi decimali Latitudine (N): 53.462968° Longitudine (W): -2.291367° Nota: quando si inserisce la longitudine, ignorare il simbolo meno (-). Il simbolo dei gradi DEVE essere specificato affinché il dato sia accettato (vedere l’immagine a destra). Gradi, minuti, secondi Latitudine (N): 53°27’45.95”N Longitudine (W): 2°17’28.16”W Nota: quando si inseriscono la latitudine e la longitudine, ignorare le lettere ‘N’ e ‘W’. I simboli dei gradi, dei minuti e dei secondi DEVONO essere specificati quando si usa questa funzione (vedere l’immagine a destra). Gradi, minuti decimali Latitudine (N): 53° 27.766’N Longitudine (W): 2° 17.469’W Nota: quando si inseriscono la latitudine e la longitudine, ignorare le lettere ‘N’ e ‘W’. I simboli dei gradi e dei minuti DEVONO essere specificati quando si usa questa funzione (vedere l’immagine a destra). Quando si preme OK, la posizione corrispondente alle coordinate viene indicata sulla mappa. Se è corretta, premere ‘Menu rapido’ e poi ‘Continua’, quindi seguire le istruzioni visualizzate per calcolare un itinerario. 3.14 Ricalcola itinerario 6 SERIE consente di ricalcolare l’itinerario in modo da evitare determinate strade oppure in base alla distanza. Questa funzionalità diventa disponibile solo dopo avere calcolato un itinerario. Per ricalcolare un itinerario: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere una volta la freccia nera . ●● Premere l’icona ‘Ricalcola itinerario’. ●● ●● A questo punto è possibile scegliere in che modo si desidera ricalcolare l’itinerario selezionando fra le opzioni visualizzate. Per utilizzare questa funzione dell’unità 6 SERIE, è necessario che sia già stato immesso e calcolato un itinerario. Se l’icona ‘Ricalcola itinerario’ è disattivata, NON è ancora stato immesso un itinerario. Torna al sommario 36 • IT 3.14.1 Evita strada Se si conosce il numero o il nome della strada che si desidera evitare, selezionare questa opzione. ●● Premere ‘Evita strada’. Verranno fornite istruzioni dettagliate sull’itinerario che si sta seguendo. Se la strada che si sta cercando non è visibile, premere la freccia giù sulla destra del display in modo da visualizzare ulteriori istruzioni di viaggio. ●● Quando viene visualizzata la strada che si desidera evitare, selezionarla con un dito. Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio.. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. 3.14.2 Evita raggio Se si desidera evitare più strade presenti nell’itinerario elaborato da 6 SERIE, mediante questa funzione è possibile ricalcolare un itinerario nell’ambito di una distanza definita dall’utente compresa tra 1 e 100 km. Per utilizzare questa funzione: Premere il pulsante ‘Evita raggio’; viene visualizzata la pagina ‘Selezionare raggio da evitare’. ●● Selezionare la distanza del raggio che si desidera evitare toccandola con un dito. ●● ●● Per visualizzare più distanze, premere la freccia giù sul lato destro del display. Dopo che è stato selezionato il raggio da evitare, 6 SERIE ricalcola automaticamente l’itinerario. Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. Torna al sommario 37 • IT 3.14.3 Cancella strada evitata Se non si desidera utilizzare gli itinerari alternativi offerti da 6 SERIE e si vuole tornare all’itinerario calcolato originariamente, premere il pulsante ‘Cancella strada evitata’ in modo da ripristinare il primo itinerario elaborato da 6 SERIE. Al termine del calcolo dell’itinerario originale, viene visualizzata una schermata di riepilogo. Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: se è già stata percorsa parte dell’itinerario ricalcolato, è possibile che 6 SERIE presenti un itinerario leggermente diverso da quello elaborato originariamente. la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. Se non sono state utilizzate le opzioni ‘Evita strada’ ed ‘Evita raggio’, queste funzioni non saranno disponibili e il pulsante . apparirà disattivato 3.15 Il tuo percorso È possibile creare e salvare itinerari personalizzati. utilizzare la vista mappa per selezionare le strade da percorrere oppure effettuare una ricerca strada per strada. La funzione “Il tuo percorso” permette di costruire itinerari personali “su misura”. Per utilizzare questa funzione: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere due volte volta la freccia nera Premere ‘Il tuo percorso’. . 3.15.1 Creating a route. 1. Premere ‘Crea’. Lo schermo mostrerà la posizione attuale, indicata da uno “spillo”. 2. Se si desidera utilizzare questa posizione come posizione iniziale, premere oppure, per cambiare la posizione iniziale, premere il pulsante A questo punto è possibile effettuare una ricerca per paese, città o strada. 3. Premere Mappa per continuare oppure il pulsante per tornare alla schermata precedente. Sulla mappa apparire l’icona per indicare 4. Per aggiungere la posizione come posizione di partenza, premere il pulsante la posizione di partenza. 5. Per aggiungere altre strade al percorso oppure la posizione finale, selezionare un’altra strada nella vista corrente della mappa, oppure effettuare uno zoom in allontanamento premendo e poi fare scorrere la mappa, oppure ancora premere il pulsante per effettuare una ricerca per paese, città e strada. Una volta evidenziata la strada corretta, premere per ogni tappa aggiunta al percorso, sulla mappa appare un’icona . Per rimuovere una tappa, premere il pulsante . Torna al sommario 38 • IT Per calcolare un itinerario appropriato per il proprio veicolo, dopo l’aggiunta della seconda tappa viene visualizzata la schermata seguente: se il veicolo indicato è corretto, premere ‘Calcola’, oppure, se deve essere cambiato, premere ‘Cambia’. 6. Continuare ad aggiungere strade a ‘Il tuo percorso’ fino a ottenere l’itinerario desiderato. Per costruire un itinerario accurato, selezionare “tappe” brevi. 7. Una volta definito l’itinerario, premere ‘Fatto’. Viene visualizzato un riepilogo dell’itinerario ed è possibile salvare l’itinerario con il pulsante ‘Salva’ oppure iniziare la navigazione con ‘Vai’ . 8. Se si sceglie di salvare l’itinerario, è possibile indicare un nome con cui memorizzarlo. Dopo aver inserito il nome, premere ‘Salva’. 9. È possibile creare, salvare e aggiungere altri itinerari personalizzati ripetendo i passaggi da 1 a 9. 3.15.2 Navigazione con Il tuo percorso Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. . Premere due volte volta la freccia nera Premere ‘Il tuo percorso’. Selezionare l’itinerario personalizzato da utilizzare premendo il nome corrispondente; viene visualizzata una schermata di riepilogo. Per iniziare la navigazione, premere ‘Vai’. Torna al sommario 39 • IT 3.16 Descrizione itinerario Dopo che è stato calcolato un itinerario e che è stato iniziato il viaggio, è possibile accedere nuovamente alla schermata di riepilogo mediante questa funzione. Per visualizzare la schermata di riepilogo: ●● Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere due volte la freccia nera. ●● Premere l’icona ‘Descrizione itinerario’. Per utilizzare questa funzione dell’unità 6 SERIE, è necessario che sia già stato immesso e calcolato un itinerario. Se l’icona ‘Descrizione itinerario’ è disattivata, NON è ancora stato immesso un itinerario. Dalla schermata di riepilogo è possibile premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. La schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità torni automaticamente a fornire istruzioni di viaggio specifiche. 3.17 TMC (Traffic Message Channel) Windscreen Windscreen Windscreen Windscreen Montaggio dell’antenna: l’antenna è collegata all’unità 6 SERIE tramite la presa TMC sul lato sinistro. Per collegare l’antenna al parabrezza, utilizzare le apposite ventose. Navi Navi Steering Wheel Steering Wheel Steering Wheel Navi Steering Wheel Navi l’antenna è collegata all’unità 6 SERIE tramite la presa TMC sul lato sinistro. Per collegare l’antenna al parabrezza, utilizzare le apposite ventose. CORRETTO Windscreen Windscreen Windscreen Navi NON CORRETTO Navi Steering Wheel Steering Wheel Windscreen Steering Wheel Navi Windscreen Steering Wheel Windscreen Windscreen Navi Steering Wheel Navi Navi Steering Wheel Navi Steering Wheel Windscreen Navi Steering Wheel Opzioni TMC I tipi di avvisi che si ricevono dal servizio TMC possono essere modificati nel menu di configurazione dell’unità 6 SERIE. Per accedere Windscreen Windscreen poi due volte e infine . Windscreen al menu, premere il centro del display, quindi premere inWindscreen sequenza Vengono visualizzate le seguenti opzioni: Steering Wheel Navi Steering Wheel Navi Navi Steering Wheel Navi Steering Wheel Usare le frecce su e giù per scorrere le opzioni di menu Le opzioni possono essere deselezionate premendo – la casella verrà quindi visualizzata senza il segno di spunta rosso Torna al sommario 40 • IT . Per completare la selezione, premere Icona TMC Quando l’unità inizia a ricevere avvisi TMC, sullo schermo viene visualizzata una delle due icone seguenti: Questa icona appare se 6 SERIE ha ricevuto dati TMC ma il ritardo o il problema segnalato non è lungo il tragitto. Questa icona appare se 6 SERIE ha ricevuto dati TMC e il ritardo o il problema segnalato si trova sull’itinerario corrente. Per visualizzare l’evento TMC, premere l’icona Direzione dell’evento Verrà visualizzata la schermata seguente: Numero della strada Nome della strada Icona che apparirà sulla mappa Aggiornamento Scorrimento Distanza del problema dalla posizione attuale Per visualizzare gli eventi TMC che NON si trovano lungo il proprio itinerario, premere Per visualizzare una descrizione più dettagliata, premere l’avviso TMC: Per evitare il problema, premere Tipo di evento 6 SERIE calcolerà un itinerario alternativo. Torna al sommario 41 • IT Per visualizzare il problema, premere Per tornare alla schermata precedente, premere Per tornare all’itinerario originale (senza evitare il problema), premere l’icona TMC , selezionare l’avviso TMC che in origine si intendeva evitare e quindi premere 6 SERIE ricalcolerà l’itinerario originale. Nota: i dati TMC vengono trasmessi simultaneamente dalle stazioni radio FM; la ricezione dei dati TMC è soggetta all’influenza delle condizioni ambientali e della posizione geografica. Torna al sommario 42 • IT 3.18 Ricerca campeggio (SOLO per Ventura) Ventura è in grado di cercare tra oltre 20.000 campeggi e aree di sosta per roulotte e caravan. Questi dati esclusivi e ricchi di informazioni sono forniti da alcune tra le principali associazioni di campeggi d’Europa: ASCI , Bordatlas e Camperstop (tramite Facile en Route). Ulteriori dati relativi ai campeggi e provenienti da Caravan Club e The Camping and Caravanning Club sono disponibili nei PDI utente; vedere pag. 32 per informazioni sui PDI utente. Ricerca campeggio avanzata Ventura consente di cercare campeggi e aree di sosta in base a vari criteri: 3.18.1 Trova per nome Se si conosce il nome del campeggio che si sta cercando, selezionare ‘Trova per nome’. Inserire il paese e la città; se la città non è nota, selezionare ‘Tutti’. Premere ‘Cerca’. Digitare il nome del campeggio/area di sosta. Man mano che si inseriscono le lettere del nome,viene visualizzato un elenco delle possibili corrispondenze. Per espandere l’elenco, premere campeggio o l’area di sosta premendo sul nome corrispondente. quindi selezionare il Usare le frecce per scorrere l’elenco Viene visualizzata una schermata di riepilogo che elenca i dati di contatto del campeggio/area di sosta e informazioni generali sulle attrezzature e/o eventuali restrizioni (l’esempio riportato a destra è ricavato dai dati ACSI). Visualizza - per vedere una fotografia (se disponibile). Salva - per salvare il campeggio/area di sosta nei propri preferiti; vedere la sezione 4.0 per informazioni sui preferiti. Itinerario - per iniziare la navigazione verso il campeggio/area di sosta selezionato/a. Se non si conosce il nome del campeggio o dell’area di sosta, è possibile cercare una destinazione idonea utilizzando l’opzione ‘Trova vicino alla posizione corrente’ o ‘Trova vicino a un’altra posizione’. 3.18.2 Trova vicino alla posizione corrente Ventura permette di cercare una destinazione idonea in base ai criteri seguenti: Distanza dalla posizione corrente - selezionabile Attrezzature campeggio Torna al sommario 43 • IT Usare le frecce per scorrere l’elenco. YÈ possibile selezionare il numero di opzioni desiderato per restringere o espandere la ricerca. Premere OK per continuare. Premere ‘Verifica attrezzature selezionate’ per visualizzare un riepilogo delle attrezzature selezionate. Se necessario, è possibile rimuovere delle voci precedentemente selezionate. In questa schermata è possibile modificare le attrezzature selezionate. Premere OK per continuare. Viene visualizzato un elenco dei parcheggi e delle aree di sosta - premere sulla destinazione desiderata per continuare. Usare le frecce per scorrere l’elenco. Viene visualizzata una schermata di riepilogo che elenca i dati di contatto del campeggio/area di sosta e informazioni generali sulle attrezzature e/o eventuali restrizioni (l’esempio riportato a destra è ricavato dai dati ACSI). In questa schermata sono disponibili le opzioni seguenti: Visualizza - per vedere una fotografia (se disponibile). Salva - per salvare il campeggio/area di sosta nei propri preferiti; vedere la sezione 4.0 per informazioni sui preferiti. Itinerario - per iniziare la navigazione verso il campeggio/area di sosta selezionato/a. 3.18.3 Trova vicino a un’altra posizione Ventura permette di cercare campeggi e aree di sosta per roulotte e camper in una località diversa, in modo da pianificare in anticipo il viaggio. Le istruzioni sono simili a quelle per l’opzione ‘3.18.2 Trova vicino alla posizione corrente’, con l’aggiunta di un passaggio supplementare per determinare la zona della ricerca. Premere ‘Trova vicino a un’altra posizione’. Selezionare ‘Tutti i paesi’ oppure premere ‘Paese’ per specificare un paese specifico. Premere ‘Città’ per inserire il nome della città di destinazione oppure ‘Tutti’ per non restringere la ricerca a una città particolare. Premere ‘Mappa’ per effettuare la ricerca utilizzando la mappa oppure premere ‘Imposta’ per continuare. 4.0 My Preferiti Il menu ‘Preferiti’ consente di memorizzare le destinazioni più frequenti dei propri viaggi, richiamare le ultime destinazioni raggiunte, modificare i punti utente e modificare o memorizzare le posizioni ‘Casa’ e ‘Ufficio’ senza dover inserire ogni volta i relativi dettagli. 4.1 Preferiti Questa funzione permette di memorizzare le proprie destinazioni più frequenti. È possibile memorizzare un massimo di 150 destinazioni recenti. Torna al sommario 44 • IT 4.1.1 Aggiunta di una destinazione preferita Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display. ●● Premere l’icona ‘Preferiti’. ●● Premere ‘Aggiungi’. ●● ●● A questo punto è possibile cercare la destinazione utilizzando le opzioni seguenti: ●● Trova indirizzo per città ●● Trova indirizzo per codice postale ●● Trova per PDI ●● Trova per destinazioni recenti ●● Salva usando punto corrente Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni attinenti di questo manuale. Una volta inseriti i dettagli della destinazione, è possibile assegnare ad essa un nome per individuarla più facilmente. Premere ‘Nome’; verrà visualizzata una tastiera con il nome della via della destinazione già selezionato. Premere il tasto per cancellare il dato visualizzato e digitare il nuovo nome sulla tastiera. ●● Dopo aver inserito il nome, premere ‘Salva’. ●● ●● Nota: è possibile digitare fino a 16 caratteri per il nuovo nome da assegnare. 4.1.2 Uso di una destinazione preferita Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere l’icona ‘Trova nei Preferiti’. ●● Selezionare la destinazione preferita da utilizzare. ●● ●● 4.1.3 Modifica o eliminazione di un preferito Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display. ●● Premere l’icona ‘Preferiti’. ●● Selezionare la destinazione preferita da modificare o eliminare. ●● ●● 4.1.4 Per eliminare TUTTI i preferiti Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display. ●● Premere l’icona ‘Preferiti’. ●● Premere il pulsante ‘Elimina tutto’. Viene visualizzata una finestra con il messaggio ‘Eliminare tutto?’ e le opzioni ‘OK’ e ‘Annulla’. ●● Premere il pulsante ‘OK’ per eliminare TUTTI i preferiti. ●● ●● Torna al sommario 45 • IT 4.2 Destinazioni recenti Questa funzione può essere utilizzata per eliminare alcune o tutte le destinazioni recenti archiviate nell’unità 6 SERIE. È possibile memorizzare un massimo di 40 destinazioni recenti. 4.2.1 Per eliminare le singole destinazioni recenti memorizzate Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display. ●● Premere l’icona ‘Destinazione recente’. ●● Selezionare la destinazione recente da eliminare. ●● ●● Servirsi dei pulsanti su e giù situati sulla destra del display per scorrere l’elenco delle destinazioni recenti; quindi toccare la destinazione che si desidera eliminare per selezionarla. Vengono visualizzate le informazioni relative alla destinazione selezionata. ●● Premere il pulsante ‘Elimina’ nella parte inferiore del display. Se la destinazione selezionata non è quella che si desidera eliminare, è possibile premere la freccia destro del display per tornare all’elenco e selezionare nuovamente la destinazione da eliminare. 4.2.2 Per eliminare TUTTE le destinazioni recenti memorizzate Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display. ●● Premere l’icona ‘Destinazione recente’. ●● Premere il pulsante ‘Elimina tutto’. Viene visualizzata una finestra con il messaggio ‘Eliminare tutto?’ e le opzioni ‘OK’ e ‘Annulla’. ●● Premere il pulsante ‘OK’ per eliminare TUTTE le destinazioni recenti. ●● ●● Torna al sommario 46 • IT situata nell’angolo inferiore 4.4 Casa Per configurare e utilizzare questa funzione, vedere la sezione 3.3 del manuale. Quando si accede a questa funzione dal menu ‘Preferiti’, è possibile modificare la posizione ‘Casa’ (ad esempio in caso di trasloco) oppure eliminarla. 4.4.1 Per modificare la posizione Casa Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display. ●● Premere l’icona ‘Casa’. ●● Premere il pulsante ‘Cambia’. ●● A questo punto è possibile cercare la nuova posizione ‘Casa’ utilizzando le opzioni seguenti: Trova indirizzo per città Trova indirizzo per codice postale ●● Trova per PDI ●● Trova per destinazioni recenti ●● Salva usando punto corrente ●● ●● Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni attinenti di questo manuale. Una volta immessa la posizione ‘Casa’, è anche possibile assegnarle un nome. Premere ‘Nome’; verrà visualizzata una tastiera con il nome della via della destinazione già selezionato. Premere il tasto freccia per cancellare il dato visualizzato e digitare il nuovo nome sulla tastiera. ●● Dopo aver inserito il nome, premere ‘Salva’. ●● ●● Nota: è possibile digitare fino a 16 caratteri per il nuovo nome da assegnare. 4.4.2 Per eliminare la posizione Casa Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display. ●● Premere l’icona ‘Casa’. ●● Premere il pulsante ‘Elimina’. Viene visualizzata una finestra con il messaggio ‘Eliminare Casa?’ e le opzioni ‘OK’ e ‘Annulla’. ●● Premere il pulsante ‘OK’ per eliminare la posizione ‘Casa’. ●● Torna al sommario 47 • IT 4.5 Ufficio Per configurare e utilizzare questa funzione, vedere la sezione 3.4 del manuale. Quando si accede a questa funzione dal menu ‘Preferiti’, è possibile modificare la posizione ‘Ufficio’ (ad esempio in caso di trasloco) oppure eliminarla. 4.5.1 Per modificare la posizione Ufficio Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display. ●● Premere l’icona ‘Ufficio’. ●● Premere il pulsante ‘Cambia’. ●● A questo punto è possibile cercare la nuova posizione ‘Ufficio’ utilizzando le opzioni seguenti: ●● Trova indirizzo per città ●● Trova indirizzo per codice postale ●● Trova per PDI ●● Trova per destinazioni recenti ●● Salva usando punto corrente Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni attinenti di questo manuale. Una volta immessa la posizione ‘Ufficio’, è anche possibile assegnarle un nome. Premere ‘Nome’; verrà visualizzata una tastiera con il nome della via della destinazione già selezionato. ●● Premere il tasto freccia per cancellare il dato visualizzato e digitare il nuovo nome sulla tastiera. ●● Dopo aver inserito il nome, premere ‘Salva’. ●● ●● Nota: è possibile digitare fino a 16 caratteri per il nuovo nome da assegnare. 4.5.2 Per eliminare la posizione Ufficio Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display. ●● Premere l’icona ‘Ufficio’. ●● Premere il pulsante ‘Elimina’. Viene visualizzata una finestra con il messaggio ‘Eliminare Ufficio?’ e le opzioni ‘OK’ e ‘Annulla’. ●● Premere il pulsante ‘OK’ per eliminare la posizione ‘Ufficio’. ●● ●● 4.6 Impostazione della posizione Casa o Ufficio mediante l’opzione ‘Salva usando punto corrente’ Se ci si trova a casa o sul posto di lavoro, è anche possibile aggiungere questi le posizioni Casa e Ufficio utilizzando le coordinate correnti. Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere ‘Preferiti’ nella parte superiore del display. ●● Premere l’icona ‘Casa’ o ‘Ufficio’. ●● Premere il pulsante ‘Cambia’. ●● Premere ‘Salva usando punto corrente’. ●● ●● Viene visualizzata una mappa con una strada evidenziata in rosso nel punto più vicino alla posizione corrente. Il nome della via selezionata viene visualizzata nella parte inferiore del display. Se non è quella corretta, selezionare toccare la via giusta per selezionarla. Torna al sommario 48 • IT ●● Premere ‘Menu rapido’, quindi premere ‘Continua’. ●● Premere ‘OK’. ’ L’unità 6 SERIE memorizzerà automaticamente questa posizione come destinazione ‘Casa’ o ‘Ufficio’. 5.0 Configura Il menu ‘Configura’ consente di personalizzare il funzionamento e l’aspetto dell’unità. Per accedere al menu ‘Configura’: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere il ‘Configura’ nella parte superiore del display. ●● A seconda del modello, viene visualizzata una delle schermate seguenti. ●● ●● 5.1 Bluetooth Vedere la Sezione 10 per informazioni dettagliate. Torna al sommario 49 • IT 5.2 Camion Impostazione dei parametri del veicolo Per calcolare un itinerario adeguato per il veicolo, Truckmate deve disporre di determinate informazioni sul veicolo stesso, quali altezza, peso e larghezza. È possibile salvare le impostazioni per 10 camion diversi. Seguire queste istruzioni per immettere i dettagli del veicolo. PPremere il centro dello schermo per accedere al menu, quindi premere ‘Configura’ e infine l’icona ‘Camion’. Nome: inserire il nome. Altezza: inserire l’altezza del veicolo. Lunghezza: inserire la lunghezza del veicolo. Peso: inserire il peso del veicolo. Larghezza: inserire la larghezza del veicolo. Peso per asse: inserire il peso per asse del veicolo. Tipo di camion: Camion: impostazione standard per veicoli ad asse fisso. Rimorchio: per la circolazione dei camion con rimorchio o semirimorchio sono previste regole specifiche. Ad esempio, l’accesso a determinate strade è vietato ai veicoli con rimorchio. Queste strade verranno evitate. Consegne: per la circolazione dei veicoli addetti alle consegne sono previste regole specifiche. Ad esempio, i camion possono accedere a determinate zone solo se effettuano consegne di merci. Pubblico: : certi veicoli sono autorizzati a seguire le regole di circolazione dei veicoli pubblici, ad esempio gli autobus e i veicoli adibiti al trasporto di valori. Load type: Nessuno (Normale) Pericoloso: merci pericolose non esplosive o dannose per l’acqua. Sostanze esplosive e infiammabili - Pericoloso per l’acqua Torna al sommario 50 • IT 5.3 Roulotte/Camper Impostazione dei parametri del veicolo Per calcolare un itinerario adeguato per il veicolo, Ventura deve disporre di determinate informazioni sul veicolo stesso, quali altezza, peso e larghezza. È possibile salvare le impostazioni per 10 veicoli diversi. Seguire queste istruzioni per immettere i dettagli del veicolo. Premere il centro dello schermo per accedere al menu, quindi premere ‘Configura’ e infine l’icona ‘Roulotte/Camper’. Nome: inserire il nome. Altezza: inserire l’altezza del veicolo. Lunghezza: inserire la lunghezza del veicolo. Peso: inserire il peso del veicolo. Larghezza: inserire la larghezza del veicolo. Peso per asse: inserire il peso per asse del veicolo. Tipo di veicolo: ●● Asse fisso: impostazione standard per veicoli ad asse fisso. ●● Rimorchio: per la circolazione dei veicoli con roulotte a rimorchio sono previste regole specifiche. Ad esempio, l’accesso a determinate strade è vietato ai veicoli con rimorchio. Queste strade verranno evitate. Torna al sommario 51 • IT 5.4 Controllo volume Il volume di 6 SERIE può essere regolato utilizzando questa funzione nel menu ‘Configura’. Per regolare il volume: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere ‘Configura’ ●● Premere l’icona ‘Controllo volume’. ●● Premere l’icona per aumentare il volume. ●● Premere l’icona per ridurre il volume. ●● Per verificare il volume prima di salvare l’impostazione, premere l’icona ●● Per ripristinare l’impostazione originale del volume, premere l’icona . ●● Premere ‘OK’ in fondo allo schermo per salvare l’impostazione. ●● ●● . 5.5 Lingua L’unità 6 SERIE offre una scelta di istruzioni e avvisi vocali in varie lingue. Quando si cambia la lingua, la modifica ha effetto anche sulla lingua dei menu e dell’unità in generale. Per utilizzare questa funzione: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere ‘Configura’ ●● Premere l’icona ‘Cambia lingua’. ●● Usare le frecce sinistra e destra per cercare la voce desiderata. ●● Se si vuole ascoltare un esempio di una voce, premere il pulsante ‘Test’. ●● Premere il tasto ‘OK’ per salvare l’impostazione. ●● ●● 5.6 Personalizza La funzione ‘Personalizza’ consente di personalizzare le informazioni visive fornite sullo schermo di navigazione. Per modificare queste impostazioni: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere il pulsante pulsante ‘Configura’. ●● Toccare l’icona ‘Impostazione’, che consente di visualizzare l’elenco di opzioni raffigurato sotto. ●● Selezionare sulla sinistra l’opzione da modificare. ●● ●● A seconda delle esigenze, è possibile visualizzare sullo schermo informazioni diverse, come negli esempi riportati di seguito. 5.6.1 Usare le frecce su e giù per scorrere le opzioni di menu 2D/3D o Nord Questa opzione consente di selezionare la vista della mappa che si desidera visualizzare. La vista di navigazione 3D viene visualizzata per impostazione predefinita e mostra la mappa, gli itinerari calcolati, i punti di interesse e i dati relativi agli autovelox (per gli abbonati al servizio) da una prospettiva tridimensionale. Torna al sommario 52 • IT Questa funzione consente di personalizzare la vista della mappa scegliendo tra 3D 2D Nord Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente. 5.6.2 Velocità/Tempo Questa opzione consente di modificare le informazioni visualizzate nella parte inferiore sinistra dello schermo di navigazione scegliendo tra la velocità del veicolo e l’ora corrente. È anche possibile specificare se si vuole utilizzare il formato a dodici o a ventiquattro ore per l’orologio e se visualizzare le indicazioni ‘am’ e ‘pm’. Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente. 5.6.3 MPH/KMH Questa opzione consente di commutare tra unità di misura metriche e imperiali nella visualizzazione delle informazioni sull’unità 6 SERIE. Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente. 5.6.4 Arrivo/Rimanente Questa opzione consente di visualizzare l’ora di arrivo prevista o la durata di viaggio rimanente nella parte inferiore dello schermo di navigazione. Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente. Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display. Se si desidera mantenere le impostazioni invariate, premere la freccia indietro display per uscire dal menu ‘Impostazione’. situata nell’angolo inferiore destro del Le nuove impostazioni vengono salvate e appariranno sullo schermo ogni volta che si utilizzerà 6 SERIE. Torna al sommario 53 • IT 5.6.5 Dimensione testo mappa Questa opzione consente di aumentare o ridurre le dimensioni della strada e del nome della località visualizzate nella schermata della mappa. Selezionare la dimensione del testo, quindi premere OK per salvare e uscire. Torna al sommario 54 • IT 5.7 Mostra PDI 6 SERIE viene fornito con un elenco completo di Punti di interesse (PDI). È possibile cercare gli indirizzi in base ai PDI e salvare i PDI nel proprio elenco di destinazioni preferite. Si può anche scegliere quali PDI si desidera visualizzare sulla mappa. Per impostazione predefinita sono visualizzati tutti i PDI, tuttavia, l’elenco può essere personalizzato mediante il menu PDI. Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere il pulsante pulsante ‘Configura’. ●● Premere l’icona ‘Mostra PDI’. ●● Lo schermo a questo punto visualizza un elenco dei PDI memorizzati nell’unità, con una ‘casella di selezione’ di fianco a ogni tipo di PDI. Premere la casella di selezione per selezionare o deselezionare il relativo PDI. Un segno di spunta rosso nella casella significa che il PDI viene visualizzato nella mappa; al contrario, la casella di selezione vuota significa che il PDI verrà rimosso dalla vista della mappa. Per scorrere l’elenco dei PDI, premere le frecce su o giù situate sulla destra del display. Per rimuovere tutti i PDI dalla mappa, deselezionare la casella di selezione ‘TUTTO’ all’inizio dell’elenco dei PDI. Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display. Se si desidera uscire dall’elenco dei PDI senza salvare alcuna modifica, premere la freccia indietro inferiore destra del display. situata nella parte 5.8 Ridimensionamento automatico La funzione Ridimensionamento automatico viene attivata come impostazione predefinita al momento della produzione. Ridimensionamento automatico consente di ingrandire automaticamente la mappa nel momento in cui ci si avvicina a un incrocio o a una rotatoria dove è necessario svoltare, in modo da poterla vedere in modo più dettagliato. Ridimensionamento automatico può essere attivato o disattivato secondo necessità. Per cambiare questa impostazione: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere il pulsante pulsante ‘Configura’. ●● Premere l’icona ‘Ridimensionamento automatico’. ●● ●● Sullo schermo vengono visualizzate due opzioni, ‘Sì’ e ‘No’. Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente. Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display. Se si desidera uscire dal menu ‘Ridimensionamento automatico’ senza salvare le modifiche, premere la freccia indietro situata nella parte inferiore destra del display. Torna al sommario 55 • IT 5.9 Allarme autovelox Per utilizzare questa funzione è necessario abbonarsi e scaricare il database di autovelox AURA™ nell’unità 6 SERIE. Per ulteriori informazioni, vedere “Registrazione di 6 SERIE” (pag. 4) e “Requisiti di sistema e download” (pag. 8). Questa funzionalità consente di personalizzare le impostazioni di avviso relative alla presenza di autovelox. Per modificare le impostazioni degli avvisi relativi agli autovelox: ●● Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere il pulsante pulsante ‘Configura’. ●● Premere l’icona ‘Allarme autovelox’. Sul lato sinistro dello schermo viene visualizzato un elenco di opzioni. Per modificare una qualsiasi di queste opzioni, selezionare l’impostazione desiderata tra quelle disponibili in modo da fare apparire un segno di spunta nella casella corrispondente. 5.9.1 Mostra autovelox È possibile scegliere una delle impostazioni seguenti: Sì: sulla parte sinistra dello schermo di navigazione viene visualizzato un avvertimento visivo in merito all’approssimarsi di un autovelox fisso. No: Nsullo schermo di navigazione non viene visualizzato alcun avviso circa la presenza di autovelox fissi. Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente. 5.9.2 Allarme sonoro È possibile scegliere una delle impostazioni seguenti: Sì: l’unità emette un avvertimento sonoro all’approssimarsi di un autovelox fisso. No: non viene emesso alcun avvertimento sonoro. Suono Consente di modificare il segnale di avvertimento scegliendo tra ‘Forte’ e ‘Debole’. Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente. Torna al sommario 56 • IT 5.9.3 Scuola È possibile scegliere una delle impostazioni seguenti: Sì: se si è scelto di scaricare le informazioni relative alle scuole dal software di aggiornamento di 6 SERIE, questa funzione consente di ricevere un avvertimento quando ci si trova in prossimità di una scuola elementare*. No: l’unità non fornisce avvertimenti relativi alle scuole elementari. Le scuole vengono indicate sul display di 6 SERIE mediante l’icona . *Nota: 6 SERIE segnala la presenza di scuole elementari solo nei seguenti orari specifici: 08:30 – 09:30; 12:00 – 13:00 e 15:30 – 16:30. Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente. Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display. Se si desidera mantenere le impostazioni invariate, premere la freccia indietro display per uscire dal menu ‘Allarme autovelox’. 5.10 Avviso curva stretta situata nell’angolo inferiore destro del Mostra o nasconde gli avvisi visivi relativi alle curve strette. 5.11 Avvisi Questa funzione consente di modificare gli avvisi sonori ricevuti durante la navigazione e attivare o disattivare i toni durante la selezione delle funzioni sul display. Per impostazione predefinita, entrambe queste opzioni sono impostate su attivate. Per modificare queste impostazioni: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere il pulsante pulsante ‘Configura’. ●● Premere una volta la freccia nera. . ●● Premere l’icona ‘Avvisi’. ●● ●● Sul lato sinistro dello schermo viene visualizzato un elenco di opzioni. Per modificare una qualsiasi di queste opzioni, selezionare l’impostazione desiderata tra quelle disponibili in modo da fare apparire un segno di spunta nella casella corrispondente. Torna al sommario 57 • IT 5.11.1 Suoni schermo È possibile scegliere una delle impostazioni seguenti: Sì: l’unità emette un tono di conferma ogni volta che lo schermo viene toccato. No: il tono di conferma emesso quando lo schermo viene toccato è disattivato. Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente. 5.11.2 Avvisi itinerario Se si effettua una deviazione rispetto all’itinerario pianificato, 6 SERIE ricalcola automaticamente un nuovo itinerario senza alcun intervento da parte dell’utente. L’unità 6 SERIE emette un segnale acustico per indicare l’operazione di ricalcolo dell’itinerario. È possibile scegliere una delle impostazioni seguenti: Sì: durante il ricalcolo di un itinerario viene emesso un segnale acustico. No: durante il ricalcolo di un itinerario non viene emesso alcun segnale acustico. Per selezionare l’impostazione desiderata, toccare la casella di selezione corrispondente. Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display. Se si desidera mantenere le impostazioni invariate, premere la freccia indietro situata nell’angolo inferiore destro del display per uscire dal menu ‘Avviso’. 5.11.3 My Speed Il limite di velocità di quasi tutte le strade europee può ora essere visualizzato chiaramente su 6 SERIE in qualsiasi momento. Per selezionare i limiti di velocità corretti per il proprio tipo di veicolo: Automobile - visualizza i limiti di velocità per le automobili. Roulotte - visualizza i limiti di velocità per un veicolo con una roulotte al traino. Camper - visualizza i limiti di velocità per i camper. Camion 3,5 t - 7,5 t - visualizza i limiti di velocità per i veicoli da 3,5 a 7,5 tonnellate. Camion 7,5 t - 12 t - visualizza i limiti di velocità per i veicoli da 7,5 a 12 tonnellate. Camion > 12 t - visualizza i limiti di velocità per i veicoli di oltre 12 tonnellate. Selezionare l’opzione richiesta premendo la casella bianca accanto al tipo di veicolo. Premere ‘OK’ per salvare l’impostazione e uscire da My Speed. AVVERTENZA: i limiti di velocità sono indicativi e soggetti a variazioni. È responsabilità del conducente verificare i limiti esposti ai lati della strada e rispettare il codice della strada locale. 5.11.4 Velocità eccessiva My Speed è in grado di avvisare il conducente, tramite un avviso sonoro, quando supera il limite di velocità. Per impostare l’avviso di velocità eccessiva: Torna al sommario 58 • IT Premere per incrementare o diminuire il valore dell’avviso di velocità eccessiva Premere OK per salvare l’impostazione e uscire da My Speed. 5.12 Cambia colore mappa Questa funzione consente di scegliere tra le varie combinazioni di colori disponibili per le mappe utilizzate dall’unità 6 SERIE (alcune delle quali sono particolarmente indicate per l’utilizzo notturno). Per accedere a questa funzione: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere il pulsante pulsante ‘Configura’. ●● Premere una volta la freccia nera. . ●● Premere l’icona ‘Cambia colore mappa’. ●● ●● Utilizzare i tasti freccia a sinistra e a destra della mappa per scorrere le varie combinazioni di colore disponibili. Sono disponibili nove combinazioni di colori. Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display. Se si desidera mantenere le impostazioni invariate, premere la freccia indietro display per uscire dal menu ‘Cambia colore mappa’. situata nell’angolo inferiore destro del 5.13 Tastiera Qwerty Questa funzione consente di passare dalla tastiera ‘Qwerty’ (selezionata per impostazione predefinita) a una tastiera organizzata in ordine alfabetico. Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere il pulsante pulsante ‘Configura’. ●● Premere una volta la freccia nera. ●● Premere l’icona ‘Tastiera Qwerty’. ●● Selezionare ‘Sì’ o ‘No’, a seconda della tastiera che si desidera utilizzare. ●● ●● Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display. Se si desidera mantenere le impostazioni invariate, premere la freccia indietro display per uscire dal menu ‘Tastiera Qwerty’. Torna al sommario 59 • IT situata nell’angolo inferiore destro del 5.14 TMC Questa funzione permette di configurare il tipo di avvisi TMC che si desidera ricevere e la possibilità di visualizzare il sintonizzatore radio che cerca le trasmissioni TMC quando l’antenna TMC è collegata alla presa TMC. Per accedere a questa funzione: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere il pulsante pulsante ‘Configura’. ●● Premere una volta la freccia nera. ●● Premere l’icona ‘TMC’. ●● Use the arrows to scroll up and down Tutti gli avvisi TMC sono attivati per impostazione predefinita. Lo schermo a questo punto visualizza un elenco dei tipi di avvisi TMC, con una casella di selezione di fianco a ogni tipo. Premere la casella di selezione per selezionare o deselezionare il relativo tipo di avviso TMC. Un segno di spunta rosso nella casella significa che l’avviso TMC verrà visualizzato quando si accede alla casella di avviso TMC che appare sulla mappa; al contrario, la casella di selezione vuota significa che l’avviso TMC verrà rimosso dalla casella di avviso TMC. ●● Per scorrere l’elenco degli avvisi TMC, premere le frecce su o giù situate sulla destra del display. ●● Per rimuovere tutti gli avvisi TMC dalla casella di avviso TMC, deselezionare la casella di selezione ‘TUTTO’ all’inizio dell’elenco dei tipi di avviso TMC. Se si desidera regolare manualmente la frequenza radio utilizzata dall’unità per ottenere gli avvisi TMC, è possibile selezionare l’opzione ‘Canale’ nella parte inferiore. Nota: per utilizzare questa funzione, l’antenna TMC deve essere collegata all’unità PRIMA di entrare nel software di navigazione. Nella parte superiore del display, al centro, viene visualizzata una frequenza radio. Se si vedono solo cinque trattini, significa che l’unità sta cambiando frequenza oppure che l’antenna TMC non è collegata o non è stata rilevata. - Premere questo pulsante per cercare la prossima frequenza disponibile. La ricerca viene eseguita all’indietro nella banda di frequenza FM. - Premere questo pulsante per cambiare la frequenza radio di un’unità alla volta. Il valore della frequenza viene ridotto a ogni pressione. - Premere questo pulsante per cambiare la frequenza radio di un’unità alla volta. Il valore della frequenza viene incrementato a ogni pressione. - Premere questo pulsante per cercare la prossima frequenza disponibile. La ricerca viene eseguita in avanti nella banda di frequenza FM. - Questa è la funzione di sintonizzazione automatica. È attivata per impostazione predefinita ed esegue un’analisi della banda di frequenza FM alla ricerca di un segnale TMC. Una volta rilevato il segnale, l’unità raccoglie i pacchetti di dati. Se si desidera sintonizzare manualmente la frequenza, rimuovere il segno di spunta rosso dalla casella AF. Per salvare le modifiche, premere il pulsante ‘OK’ nella parte inferiore del display. Se si desidera uscire dalla funzione TMC senza salvare alcuna modifica, premere la freccia indietro situata nella parte inferiore destra del display. Torna al sommario 60 • IT 5.15 Stato GPS Questa funzione consente di verificare lo stato del collegamento GPS dell’unità in qualsiasi momento e visualizzare le coordinate esatte della propria posizione. Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere il pulsante pulsante ‘Configura’. ●● Premere una volta la freccia nera. . ●● Premere l’icona ‘Stato GPS’. ●● Viene visualizzato lo stato del collegamento GPS. Per ripristinare l’impostazione originale del modulo GPS, premere l’icona ‘Ripristina’. Per uscire dal menu ‘Stato GPS’, premere la freccia indietro situata nella parte inferiore destra del display. 5.16 Codice di sicurezza di sistema (su Truckmate e Ventura questa icona NON è visibile se l’unità è in modalità Automobile). 6 SERIE incorpora una funzione di protezione tramite codice pin che permette solo agli utenti in possesso del codice di accedere al dispositivo e di utilizzarlo. Per attivare il codice di sicurezza, premere il centro del display per accedere al menu, premere ‘Configura’, quindi premere due volte la freccia nera e infine premere l’icona ‘Codice di sicurezza di sistema’. Selezionare ‘Sì’ per attivare la funzione. Premere il pulsante ‘Inserire il codice’ e immettere il codice di 4 cifre da utilizzare per proteggere il proprio dispositivo 6 SERIE, quindi premere ‘OK’. Una volta attivata questa impostazione, sarà necessario digitare il codice ogni volta che si accenderà l’unità 6 SERIE, altrimenti non sarà possibile utilizzare il dispositivo. N.B.: è importante non perdere o dimenticare il codice. Se il codice viene perso, sarà necessario riportare 6 SERIE al fornitore per richiedere un ripristino dell’unità. (su Truckmate e Ventura questa icona NON è visibile se l’unità è in modalità 5.17 Codice di sicurezza di configurazione Automobile). È anche possibile proteggere le impostazioni di configurazione mediante un codice PIN di sicurezza. Per attivare il codice di sicurezza di configurazione, premere il centro del display per accedere al menu, premere ‘Configura’, quindi premere due volte la freccia nera e infine premere l’icona ‘Sicurezza di configurazione’. Selezionare ‘Sì’ per attivare la funzione. Premere il pulsante ‘Inserire il codice’ e immettere il codice di 4 cifre da utilizzare per proteggere le impostazioni di configurazione, quindi premere ‘OK’. Una volta attivata questa impostazione, è necessario digitare questo codice ogni volta che si tenta di modificare le impostazioni di configurazione dell’unità 6 SERIE. N.B.: è importante non perdere o dimenticare il codice. Se il codice viene perso, sarà necessario riportare 6 SERIE al fornitore per richiedere un ripristino dell’unità. Torna al sommario 61 • IT 5.18 Salva punto utente Come già indicato nel manuale, è possibile memorizzare, modificare e cancellare i informazioni sui punti utente, vedere la sezione 4.3 del manuale.) sull’unità 6 SERIE. (Per ulteriori Per poter memorizzare i punti utente in 6 SERIE, è necessario prima attivare l’apposito pulsante. ●● Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. ●● Premere ●● Premere due volte la freccia nera. ●● Premere l’icona . . . per attivare l’impostazione. Premere Per salvare le modifiche, premere il pulsante del display. L’icona nella parte inferiore verrà visualizzata sul display. Se si desidera mantenere le impostazioni invariate, è possibile uscire dal menu premendo la freccia indietro display. situata nell’angolo inferiore destro del 5.19 Timer di guida Questa funzione permette di impostare un avviso da ricevere quando è il momento di fare una sosta. Potete specificare il tempo di guida massimo consentito e indicare quando deve essere visualizzato un avviso prima della sosta successiva. L’orologio del timer di guida segnala al conducente il tempo di guida residuo e lo avvisa automaticamente quando è il momento di fare una sosta. Per accedere a questa funzione: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere il pulsante pulsante ‘Configura’. ●● Premere due volte la freccia nera. ●● Premere l’icona ‘Timer di guida’. ●● ●● Viene visualizzata la seguente schermata. Da questa schermata è possibile: ●● Attivare il timer di guida in modo che venga visualizzato sulla mappa. Nota: Solo se si seleziona ‘Sì’ è possibile modificare le opzioni ‘Imposta tempo limite’ e ‘Tempo avviso’. ●● Impostare la durata del limite di tempo in ore e minuti, utilizzando le frecce per aumentare o diminuire il valore. L’impostazione predefinita è quattro ore. ●● È possibile configurare la funzione in modo da ricevere un avviso prima dello scadere del limite impostato, con la segnalazione dell’approssimarsi della prossima pausa. L’impostazione predefinita è di 20 minuti. Una volta impostate le preferenze desiderate, premere ‘OK’ per confermare le impostazioni. Se si desidera mantenere invariate le impostazioni, premere la freccia indietro situata nell’angolo inferiore destro del display per uscire dal menu. Torna al sommario 62 • IT 5.20 Versione Questa opzione consente di visualizzare i numeri delle versioni software e hardware dell’unità utilizzata. Per visualizzare queste informazioni: Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. Premere il pulsante pulsante ‘Configura’. ●● Premere due volte la freccia nera . ●● Premere l’icona ‘Versione’. ●● ●● Viene visualizzata la seguente schermata. Visualizza la versione hardware. Visualizza la versione corrente del software. Visualizza la versione corrente della mappa. Visualizza la data più recente in cui è stato scaricato il database di autovelox AURA™*. Visualizza il numero di serie dell’unità. *Se non si è abbonati al database di autovelox AURA™ oppure se il database non è mai stato scaricato nell’unità, verrà visualizzato il messaggio ‘Dati autovelox non disponibili’. Opzioni di navigazione avanzate 6.0 Opzione itinerario Per personalizzare l’itinerario, premere il pulsante ‘Opzione itinerario’ prima di selezionare il pulsante ‘Calcola’. In questo modo sarà possibile scegliere di calcolare l’itinerario più veloce o l’itinerario più breve (in termini di distanza) e, se necessario, calcolare un itinerario che eviti autostrade e strade a pedaggio. Sono disponibili diverse opzioni che consentono di selezionare l’itinerario più conveniente o di personalizzare l’itinerario calcolato dal sistema. Ogni volta che si programma un itinerario, che si esegua la ricerca per codice postale, città o PDI, sono disponibili le opzioni seguenti. Per attivare una funzione, premere sulla casella di selezione corrispondente. Sono disponibili le opzioni seguenti: 6.1.1 Più veloce This option will calculate a route based on time using a combination of Motorways, ‘A Roads’ and ‘B Roads’ as necessary. The route is calculated by 6 SERIE to navigate you to your destination in the shortest time possible whilst adhering to the national speed limits. 6.1.2 Più breve Questa opzione consente di giungere a destinazione mediante una combinazione di strade selezionate in modo da percorrere il minor numero di chilometri possibile. Si tratterà quindi dell’itinerario più diretto, che potrebbe però essere meno veloce. Nota: durante la configurazione dell’Opzione itinerario, è possibile selezionare soltanto UNA delle due opzioni descritte sopra. Torna al sommario 63 • IT 6.1.3 Evita pedaggi Selezionare questa opzione prima di calcolare l’itinerario se si desidera evitare qualsiasi tipo di strada a pagamento. Premere nuovamente per deselezionare. 6.1.4 Evita autostrade Se si desidera percorrere un itinerario più piacevole e possibilmente più panoramico, selezionare l’opzione ‘Evita autostrade’. Premere nuovamente per deselezionare. Nota: le opzioni ‘Evita pedaggi’ ed ‘Evita autostrade’ possono essere utilizzate contemporaneamente. Sono disponibili anche le seguenti opzioni itinerario: 6.2 Evita strada Nota: questa opzione può essere utilizzata soltanto dopo che l’itinerario è stato calcolato. Se l’itinerario non è ancora stato calcolato, il pulsante apparirà disattivato. 6.2.1 Evita strada Se si conosce il numero o il nome della strada che si desidera evitare, selezionare questa opzione. ●● Premere ‘Evita strada’. Verranno fornite istruzioni dettagliate sull’itinerario che si sta seguendo. Se la strada che si sta cercando non è visibile, premere la freccia giù sulla destra del display in modo da visualizzare ulteriori istruzioni di viaggio. ●● Quando viene visualizzata la strada che si desidera evitare, selezionarla con un dito. Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. 6.2.2 Evita raggio Se si desidera evitare più strade presenti nell’itinerario elaborato da 6 SERIE, mediante questa funzione è possibile ricalcolare un itinerario nell’ambito di una distanza definita dall’utente compresa tra 1 e 100 km. Per utilizzare questa funzione: Premere il pulsante ‘Evita raggio’; viene visualizzata la pagina ‘Selezionare raggio da evitare’. ●● ●● Selezionare la distanza del raggio che si desidera evitare toccandola con un dito. Per visualizzare più distanze, premere la freccia giù sul lato destro del display. Dopo che è stato selezionato il raggio da evitare, 6 SERIE ricalcola automaticamente l’itinerario. Torna al sommario 64 • IT Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. 6.2.3 Cancella strada evitata Se non si desidera utilizzare gli itinerari alternativi offerti da 6 SERIE e si vuole tornare all’itinerario calcolato originariamente, premere il pulsante ‘Cancella strada evitata’ in modo da ripristinare il primo itinerario elaborato da 6 SERIE. Al termine del calcolo dell’itinerario originale, viene visualizzata una schermata di riepilogo. Quando il calcolo è stato completato, premere ‘Vai’ per iniziare la navigazione, ‘Simulazione’ per visualizzare l’itinerario da compiere, ‘Opzione itinerario’ per modificare i parametri dell’itinerario o ‘Guida’ per un elenco delle istruzioni dettagliate di viaggio. La schermata di riepilogo visualizza la distanza dalla destinazione, l’ora di arrivo prevista e il tempo di percorrenza previsto per il viaggio. Nota: se è già stata percorsa parte dell’itinerario ricalcolato, è possibile che 6 SERIE presenti un itinerario leggermente diverso da quello elaborato originariamente. la schermata di riepilogo rimane visualizzata solo per 10 secondi circa prima che l’unità cominci automaticamente a fornire istruzioni specifiche. Se non sono state utilizzate le opzioni ‘Evita strada’ ed ‘Evita raggio’, queste funzioni non saranno disponibili e il pulsante apparirà disattivato. 6.3 Passa per Utilizzare questa opzione se si desidera calcolare un itinerario verso una destinazione passando per una posizione specifica. Immettere i dati relativi alla destinazione finale nel solito modo, ma premere il pulsante ‘Opzione itinerario’ nella schermata di riepilogo, quindi selezionare il pulsante ‘Passa per’. Vengono visualizzate le seguenti opzioni di ricerca: Trova indirizzo per città Trova indirizzo per codice postale ●● Trova per PDI ●● Trova per destinazioni recenti ●● ●● Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni attinenti di questo manuale. Dopo che è stato trovato l’indirizzo o la zona da cui si desidera passare, premere il pulsante ‘Imposta’. Il pulsante ‘Passa per’ ora è contrassegnato con un segno di spunta rosso. A questo punto, premere ‘OK’, quindi premere il pulsante ‘Calcola’. Se si desidera controllare l’itinerario calcolato prima della partenza, premere il pulsante ‘Guida’ nella schermata di riepilogo per visualizzare l’elenco di tutte le istruzioni dettagliate dall’inizio alla fine del viaggio. Torna al sommario 65 • IT 6.4 Cambia inizio Questa funzione consente di calcolare un itinerario da una posizione diversa rispetto a quella in cui ci si trova attualmente. Innanzi tutto, immettere l’indirizzo di destinazione nel solito modo; quando viene visualizzata la pagina di riepilogo, premere il pulsante ‘Opzione itinerario’. Ora premere l’icona ‘Cambia inizio’. Vengono visualizzate le seguenti opzioni di ricerca: Trova indirizzo per città ●● Trova indirizzo per codice postale ●● Trova per PDI ●● Trova per destinazioni recenti ●● Per informazioni sull’uso di queste opzioni, fare riferimento alle sezioni attinenti di questo manuale. Dopo che è stato trovato il nuovo indirizzo di partenza, premere il pulsante ‘Imposta’. Il riquadro dell’opzione ‘Cambia inizio’ è ora evidenziato in rosso. A questo punto, premere ‘OK’, quindi premere il pulsante ‘Calcola’. 6.5 Schermata di riepilogo La schermata di riepilogo contiene le informazioni relative all’itinerario scelto, quali la distanza dalla destinazione e l’ora di arrivo prevista; inoltre, offre la possibilità di apportare modifiche e visualizzare l’itinerario prima di iniziare il viaggio. 6.5.1 Simulazione Premere il pulsante ‘Simulazione’: 6 SERIE visualizzerà tutto l’itinerario, completo di istruzioni vocali e visive. Nota: Per annullare la simulazione, premere la freccia indietro situata nell’angolo inferiore destro del display. 6.5.2 Opzioni itinerario Da questa pagina è possibile accedere alla funzione Opzione itinerario, che consente di personalizzare l’itinerario mediante opzioni quali ‘Più veloce’ o ‘Più breve’. Consultare la sezione “Opzione itinerario” di questo manuale per ulteriori informazioni. 6.5.3 Guida Se si desidera controllare le istruzioni dettagliate dell’itinerario calcolato prima della partenza, premere il pulsante ‘Guida’ nella schermata di riepilogo. 7.0 Menu di accesso rapido È possibile aprire un piccolo Menu toccando lo schermo in un punto qualsiasi lungo i 10 mm della parte superiore del display. Vedere il diagramma a destra. Il menu a discesa di accesso rapido si apre automaticamente. Se non viene premuto alcun pulsante del menu a discesa, questo scompare dopo circa tre secondi. Da questo menu è possibile: Effettuare lo zoom avanti e indietro sulla mappa. ●● Disattivare l’audio o modificare il livello del volume. ●● Se si preme l’icona è possibile manipolare la mappa. ●● Scegliere tra le viste a 2D, 3D e Nord. ●● Passare dalle impostazioni diurne a quelle notturne, e viceversa. ●● Disattivare la funzionalità di rilevamento autovelox. ●● ●● Torna al sommario 66 • IT 7.1 Impostazione del volume La selezione di questa opzione consente di aprire il menu Volume mediante il quale è possibile aumentare o ridurre il volume audio dell’unità. Premere l’icona ‘Controllo volume’. Per regolare il volume, premere il pulsante per aumentarlo o il pulsante per ridurlo. Nota: questa nuova impostazione è temporanea; se 6 SERIE viene spento e riacceso, il livello del volume torna all’impostazione predefinita originale o all’impostazione personalizzata. dell’altoparlante è possibile disattivare completamente Se si preme l’icona l’audio dell’unità. Nell’angolo superiore sinistro del display viene visualizzato un simbolo a indicare che l’audio è stato disattivato. Se Bluetooth è attivato, il simbolo non è visibile. Per riattivare l’audio, premere lo schermo vicino alla parte superiore del display e selezionare l’icona ‘Controllo volume’. Premere l’icona dell’altoparlante o i controlli del volume per ripristinare l’audio sull’unità. 7.2 Scorrimento della mappa Questa icona consente di manipolare la mappa, toccandola e spostandola sullo schermo. 7.3 o Impostazioni diurne e notturne Solitamente per la visualizzazione della mappa vengono utilizzati colori brillanti, in modo che sia possibile vedere la mappa chiaramente anche quando la luce del sole è molto forte. Al contrario, quando fuori è buio, è consigliabile passare alla modalità Notte in quanto le impostazioni diurne sono troppo chiare. La vista di navigazione viene visualizzata in colori più scuri e meno accesi, in modo da non interferire con la visione notturna. Per tornare allo schema di colori originale , utilizzare l’opzione Giorno. Nota: se si spegne e si riaccende l’unità, il display torna all’impostazione personalizzata precedente. 7.4 Allarmi autovelox (applicabile solo se si è abbonati al database di autovelox AURA) Questa funzione consente di disabilitare temporaneamente gli allarmi autovelox. Se si preme l’icona della telecamera è possibile disattivare e riattivare la ricezione degli allarmi autovelox. Nell’angolo superiore destro del display viene visualizzato un simbolo a indicare che l’invio degli avvisi autovelox è stato disattivato. Per ripristinare la funzione Allarme autovelox, premere la parte superiore del display di 6 SERIE in modo da visualizzare il menu a discesa; quindi, premere l’icona della telecamera. Nota: se si spegne e si riaccende l’unità, la funzione di Allarme autovelox viene automaticamente abilitata. 7.5 Funzione di ingrandimento e riduzione Per ingrandire o ridurre la mappa visualizzata sul display, premere i pulsanti o modo, viene visualizzato anche il menu rapido nella parte inferiore del display. Torna al sommario 67 • IT visualizzati nel menu a discesa. In questo 8.0 Informazioni sulla schermata delle mappe La riga rossa indica la strada in cui ci si immetterà Distanza dall’incrocio o istruzione successivi Durante la navigazione lungo un itinerario calcolato, il display di 6 SERIE visualizza un riquadro di informazioni. In questo riquadro vengono indicati la strada in cui svoltare successivamente e la distanza da tale svolta. Nella schermata vengono anche indicati l’ora di arrivo prevista o il tempo di percorrenza rimasto, oltre alla distanza dalla destinazione. La riga rossa sulla mappa indica in modo chiaro e preciso la strada in cui ci si immetterà. Prossima uscita autostradale o strada da percorrere Distanza dalla prossima istruzione Ora di arrivo prevista Distanza sinistra per viaggiare (Per visualizzare l’indicazione Durata di viaggio rimanente, toccare il punto dello schermo in cui appare l’ora di arrivo prevista) Distanza prossima strada Svolta o istruzione successive Con l’avvicinarsi della svolta o dell’istruzione successiva, una finestra indica esattamente l’operazione da compiere Indica che ci si sta avvicinando a una corsia di filtro e di tenere la SINISTRA Strada corrente Torna al sommario 68 • IT 9. Bluetooth Questa unità è dotata di funzionalità Bluetooth. Può essere utilizzata come dispositivo vivavoce per un telefono cellulare a sua volta equipaggiato con la funzione Bluetooth. l Premere il centro dello schermo per accedere al menu ‘Navigazione verso’. l Premere il pulsante ‘Configura’. l Disattivare l’audio o modificare il livello del volume. l Premere una volta la freccia nera. l Premere l’icona ‘Bluetooth’. Viene visualizzata la schermata del menu del telefono: Phone book (Rubrica) Visualizza l’elenco dei contatti del telefono accoppiato Call history Visualizza la cronologia delle chiamate (Cronologia chiamate) corrente Dial pad (Tastierino) Composizione numerica sul telefono Message (Messaggio) Download di SMS dal telefono accoppiato (solo per i telefoni supportati) File manager (Gestione file) Download di file dal telefono accoppiato Bluetooth setting Ricerca e rilevamento telefono, gestione (Impostazione Bluetooth) profilo, attivazione Bluetooth Accoppiamento Verificare che la funzione Bluetooth sia attiva e che il telefono sia in “modalità di rilevamento” (consultare il manuale del telefono per le istruzioni necessarie) prima di avviare il processo di accoppiamento. 1 2 Premere ‘Settings’ (Impostazioni) (1). Viene visualizzata la schermata delle impostazioni. Search Phone (Cerca telefono) Search for Bluetooth devices File Manager (Gestione file) File and ring tones management Bluetooth on/off Switches Bluetooth On or Off Connect/Disconnect (Connetti/Disconnetti) Permette di stabilire o chiudere la connessione con un dispositivo Bluetooth. Premere ‘Search Phone’ (2); appariranno le schermate seguenti. Viene visualizzato l’elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati. Fare clic sul dispositivo da accoppiare (3), quindi sull’icona (4) per avviare il processo di accoppiamento. Inserire il codice di accesso di 4 cifre (definito dall’utente) e premere OK (5). 3 5 4 Torna al sommario 69 • IT Il processo di accoppiamento avrà inizio; a questo punto verrà chiesto di inserire il codice di accesso di 4 cifre sul telefono cellulare. Se è stato inserito il codice corretto, viene visualizzata questa schermata: Se l’accoppiamento è avvenuto correttamente, l’unità 6 SERIE torna alla schermata ‘Phone Menu’ (Menu telefono), dove a questo punto le icone non sono più disabilitate. Premere (6) per tornare al menu Navigazione. 6 7 Rubrica L’elenco dei contatti del telefono cellulare (rubrica) può essere sincronizzato con l’unità 6 SERIE. Per abilitare le opzioni ID chiamante e selezione rapida, è necessario sincronizzare la rubrica. Per eseguire la sincronizzazione della rubrica, fare clic sul pulsante ‘Phone Book’ (7) per aprire l’interfaccia della rubrica. Premere (8) per avviare la sincronizzazione. 8 Per comporre uno dei numeri visualizzati, è sufficiente evidenziare la voce corrispondente; 6 SERIE effettuerà una chiamata a quel numero. Viene visualizzata la seguente schermata. ‘Nome’ della rubrica Numero di telefono chiamato Potenza segnale GSM Opzioni (vedere sotto) Disattiva audio Abbassa il volume in vivavoce Premere Aumenta il volume in vivavoce Chiude la chiamata per tornare al menu del telefono. Torna al sommario 70 • IT Opzioni Per accedere alle varie opzioni di chiamata, fare clic sul pulsante ‘opzioni’ per visualizzare il sottomenu seguente: Se si chiama un centralino PBAX, è possibile inserire il numero di interno. Commutazione della chiamata tra l’unità 6 SERIE e il telefono cellulare. Le funzioni ‘Call switch’ (Commutazione chiamata) e ‘Meeting call’ (Conference call) non sono abilitate su questo dispositivo. Call History (Cronologia chiamate) Consente di visualizzare le chiamate in entrata, in uscita e senza risposta. Numero di telefono. L’icona indica il tipo di numero: cellulare o fisso Data e ora della chiamata Per cambiare il tipo di vista, premere una delle tre icone. Chiamate in arrivo Va alla pagina seguente Chiamate senza risposta Chiamate in uscita N. di pagina/ totale pagine Per comporre uno dei numeri visualizzati, è sufficiente evidenziare la voce corrispondente; 6 SERIE effettuerà una chiamata a quel numero. Dial Pad (Tastierino) Per inserire manualmente un numero di telefono, fare clic su ‘Dial Pad’. Schermata precedente Visualizza il numero inserito Cancella Tastiera ‘+’ per numeri internazionali Apre il menu della rubrica Apre il menu ‘Call history’ (Cronologia chiamate) Chiama Torna al sommario 71 • IT Messages (Messaggi) È possibile (sui dispositivi supportati) copiare i messaggi SMS dal telefono cellulare all’unità 6 SERIE. Premere ‘Messages’ Poi premere (8) per sincronizzare i messaggi 8 Chiamate senza risposta Chiamate in uscita Per visualizzare i messaggi ricevuti o inviati, utilizzare i pulsanti in fondo alla schermata: Messaggi inviati. Fare clic su un messaggio per visualizzarlo. Messaggi ricevuti File Manager (Gestione file) Questa funzione consente di trasferire file tra l’unità 6 SERIE e il telefono cellulare accoppiato. Ricezione di chiamate Quando si riceve una chiamata, viene visualizzata la schermata seguente. Per rispondere alla chiamata premere per rifiutarla premere Se il chiamante è presente nella rubrica Se il chiamante non è presente nella rubrica Torna al sommario 72 • IT Risoluzione dei problemi di download dell’unità 6 SERIE Risoluzione dei problemi di download dell’unità 6 SERIE Se si riscontrano dei problemi durante il download sull’unità 6 SERIE, si consiglia di consultare l’elenco di controllo nella Sezione A prima di contattare il team di esperti. Se i problemi persistono anche dopo che sono stati verificati tutti i punti indicati nell’elenco di controllo, inviare un messaggio e-mail a [email protected], indicando il tipo di difficoltà riscontrata. Per garantire una rapida risoluzione del problema, fornire il maggior numero di informazioni possibili, quali i propri dettagli di contatto, il numero di serie del sistema 6 SERIE, il sistema operativo del PC, i codici di errore e tutte le altre informazioni possibilmente rilevanti. Un tecnico risponderà al più presto. In alternativa, è anche possibile contattare l’helpline al numero +44 0333 240 1000 e selezionare l’opzione 3. Questa guida alla risoluzione dei problemi è suddivisa in due sezioni: la Sezione A consiste in un elenco di controllo che dovrebbe consentire di risolvere i problemi di download più comuni. La Sezione B descrive invece alcuni motivi e soluzioni possibili nel caso il sistema operativo o il software visualizzino determinati messaggi di errore durante un’operazione di download. SEZIONE A 1. L’unità 6 SERIE è stata registrata? Il database non può essere scaricato se non è stata ancora eseguita la registrazione di 6 SERIE. Se l’unità non è stata registrata, il software visualizza un messaggio a indicare che il dispositivo non è stato abilitato. Effettuare la registrazione online sul sito www.snooperneo.co.uk. 2. Che sistema operativo viene utilizzato sul computer? Il software di download 6 SERIE può essere eseguito solo sui seguenti sistemi operativi Windows: Windows XP (32 bit), Windows Vista e Windows 7. TIl software non funziona su Windows 95, 98, 98SE, Millennium e Windows 2000; i sistemi operativi Apple Macintosh non sono supportati. I sistemi Windows XP a 64 bit non sono supportati. Per determinare il tipo di sistema operativo utilizzato sul computer: Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona ‘Risorse del computer’ sul desktop, quindi selezionare ‘Proprietà’ dal menu a discesa. Viene visualizzata la finestra di dialogo ‘Proprietà del sistema’ con la scheda ‘Generale’ selezionata per impostazione predefinita. Sotto ‘Sistema’ viene visualizzato il sistema operativo in uso. Se sul desktop non è presente l’icona ‘Risorse del computer’, andare al ‘Pannello di controllo’ e fare clic due volte sull’icona ‘Sistema’. Viene visualizzata la finestra ‘Proprietà del sistema’ come indicato al punto ‘b’ sopra. 3. Il cavo USB fornito con 6 SERIE è stato collegato correttamente? Verificare che il cavo USB sia saldamente collegato al PC e completamente inserito nella presa. Controllare anche che il connettore più piccolo sia inserito nella presa USB sul lato dell’unità. Collegare il cavo USB a 6 SERIE solo dopo che è stata visualizzata la schermata informativa dopo l’accensione dell’unità. Nota: Non utilizzare il cavo USB della connessione host USB, perché non è compatibile con la funzione di aggiornamento autovelox. 4. Il software di download 6 SERIE è stato installato sul PC? Se il software di download non è stato installato, non sarà possibile eseguire download su 6 SERIE. Una volta installato il software, sul desktop sarà visibile una nuova icona. L’icona visualizzata è simile a questa: Visitare il sito http://www.snooper.eu/software.cfm e verificare di avere installato la versione più recente del software. Per controllare la versione del software attualmente caricato, fare doppio clic sull’icona 6 SERIE e, nella parte superiore della finestra visualizzata, controllare il numero di versione indicato tra parentesi. Torna al sommario 73 • IT 5. Il computer è collegato a Internet? Il software di download deve scaricare un file direttamente dal server e questa operazione può essere eseguita solo se è attiva una connessione Internet. Per verificare che il PC sia collegato a Internet, avviare una connessione di accesso remoto o accedere al proprio account Internet di banda larga prima di avviare i download del database sull’unità 6 SERIE. 6. Che versione di Internet Explorer/Netscape Navigator si utilizza? Il software funziona solo con Internet Explorer 6 e Netscape Navigator 4.5 o versioni successive. Per verificare la versione di Internet Explorer utilizzata, aprire il browser, fare clic sul menu ‘?’ e selezionare ‘Informazioni su Internet Explorer’. In questo modo, viene visualizzata la versione attualmente installata; se è precedente alla versione 6 (ad es. 4.5), aprire il browser, fare clic su ‘Strumenti’ e selezionare ‘Windows Update’. Viene così visualizzato il sito Web di Microsoft, dal quale sarà possibile scaricare l’ultima versione di Internet Explorer. Per visualizzare la versione di Netscape Navigator installata: aprire il browser, fare clic sul menu ‘?’ e selezionare ‘Informazioni su Netscape Navigator’. SEZIONE B Questa sezione fornisce le possibili spiegazioni e soluzioni per gli eventuali problemi che l’utente potrebbe riscontrare durante il download del database su 6 SERIE. Se, dopo avere compiuto tutte le verifiche indicate alla Sezione A, i problemi persistono o si riceve un messaggio di errore, leggere quanto segue: 1. MESSAGGIO DI ERRORE – ‘The device has not been enabled yet.’ (Dispositivo non ancora abilitato) Vedere il punto 1 della Sezione A per informazioni dettagliate. 2. MESSAGGIO DI ERRORE - ‘Error 521: There was a problem connecting to the Performance Products server…’ (Si è verificato un problema durante la connessione al server Performance Products) Se viene visualizzato questo messaggio di errore, c’è qualcosa (solitamente un firewall) che impedisce la comunicazione tra il software e il server di AURA™. Windows XP, Vista and Windows 7 sono dotati di un ‘Firewall connessione Internet’ incorporato. A seconda del software firewall di cui si dispone, sarà necessario accedere alle impostazioni del firewall per consentire l’accesso al software di aggiornamento 6 SERIE. Se il computer è dotato di un firewall, è possibile che il software di aggiornamento 6 SERIE si arresti e che il software del firewall segnali che il software di aggiornamento 6 SERIE sta tentando di accedere a Internet. Verificare che il firewall conceda l’accesso. Leggere attentamente i messaggi forniti dal software del firewall prima di scegliere l’opzione desiderata. Se non si concede al programma l’accesso a Internet mediante il firewall, il processo di download non verrà eseguito correttamente. Se il software del firewall non invia alcun messaggio, disinstallare e reinstallare il software, ed eseguire nuovamente il download. Avvertenza: si consiglia di non disattivare il software del firewall per eseguire un download su 6 SERIE. Inoltre, non siamo in grado di fornire consigli in merito alla modifica delle impostazioni del software di terzi, né potremo essere ritenuti responsabili delle eventuali operazioni intraprese dagli utenti che dovessero risultare in una maggiore vulnerabilità dei PC ai virus maligni e alle azioni di hacker di computer e software. Le eventuali modifiche apportate alle impostazioni del firewall del PC vengono decise esclusivamente a discrezione dell’utente del computer. Si consiglia di contattare il produttore del software di terze parti per maggiori informazioni sulla configurazione del software del firewall. SEZIONE C 1. Non si riceve il segnale GPS Evitare le aree tra edifici molto alti, ponti, cavalcavia e tunnel, e verificare la ricezione del segnale in un luogo che goda di una visuale libera del cielo. Quando la batteria è completamente scarica oppure quando si disattiva e poi si riattiva l’interruttore della batteria, l’acquisizione iniziale del segnale può subire un ritardo. 2. Sul display non appare nulla anche se l’unità è accesa. Collegare l’adattatore CA e l’adattatore per accendisigari al dispositivo e inserire l’interruttore di alimentazione, poiché la batteria potrebbe essere scarica. Torna al sommario 74 • IT 3. Impossibile riprodurre MP3/video/foto Controllare il formato di file nel manuale. 4. L’unità si spegne da sola durante il funzionamento Controllare l’impostazione del controllo dell’alimentazione nel menu delle impostazioni. 5. Non si sente nulla dall’altoparlante o dall’auricolare Verificare il livello del volume. Verificare lo stato dell’opzione Disattivazione audio. Per l’auricolare, controllare se lo spinotto è inserito bene. 6. Lo schermo è scuro. Regolare la luminosità del display LCD nel menu Impostazioni. 7. Trasmissione non rilevabile./Trasmissione interrotta. Estrarre l’antenna e posizionarsi in un luogo appropriato per avere una buona ricezione, oppure regolare la posizione dell’antenna. 8. Impossibile leggere la scheda SD Tenere presente che questo dispositivo supporta unicamente schede di tipo Micro-SD o Micro-SDHC di classe 6 con capacità massima di 8 GB. Controllare se il file system è FAT16 o FAT32. Verificare se la superficie della scheda è sporca. 9. Impossibile scrivere sulla scheda SD Controllare che la scheda SD sia inserita correttamente. Verificare se la superficie della scheda è sporca. 10. Il display touch screen non risponde bene alla pressione. Toccare lo schermo correttamente; se si tocca con un’unghia o con una pressione insufficiente, il tocco può non avere effetto. Eseguire l’operazione di calibratura del tocco. 11. Non si riesce a caricare la batteria Verificare che l’adattatore per rete elettrica/accendisigari sia collegato correttamente. Verificare che l’area di contatto non sia sporca. Se si utilizza l’unità durante la carica tramite USB, l’operazione di carica potrebbe non essere completa. Quindi, spegnere l’unità per completare la carica oppure ricaricarla tramite l’adattatore per rete elettrica/accendisigari. 12. Il PC non rileva il cavo USB L’inserimento di una scheda SD abilita il rilevamento come UMS e la visualizzazione sul PC come cartella. Controllare l’inserimento della scheda SD. Verificare che il cavo USB non presenti difetti e che sia collegato correttamente. 13. Non si riesce a montare l’unità sul supporto Rimuovere la polvere dall’area di montaggio. Lavare la ventosa con acqua corrente, asciugarla e riprovare. Torna al sommario 75 • IT 6 SERIE SPECIFICHE Processore (CPU) MTK MT3351 468 MHZ Sistema operativo WinCE 5.0 Memoria 64 MB (SLC) SDRAM 64 MB (DDR2) Scheda di memoria Scheda Micro-SD fino a 8 GB Ricevitore GPS MTK MT3328 Frequenza: 1,575 GHZ *Nota: solo la scheda SD fornita funziona con 6 SERIE dopo che è stata eseguita la sincronizzazione della scheda con l’unità. Schede sostitutive possono essere richieste a Performance Products Limited. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Accessori e listino prezzi. Codice C/A: chip rate 1,023 MHZ Canali: 66 canali (ricerca posizione) / 22 canali (localizzazione) Sensibilità localizzazione: -165 dBm Precisione posizionamento: 10 m, 2D RMS 5 m, 2D RMS, abilitazione WAAS Velocità: 0,1 m/s Frequenza di aggiornamento dati: 1 HZ Tempo di ri-acquisizione: 1 sec (media) Tempo di avvio hot start: 2 sec (media) Tempo di avvio warm start: 32 sec (media) Tempo di avvio cold start: 35 sec (media) Altezza massima di posizionamento: 18.000 m Velocità massima: 515 m/s Accelerazione: < 4g Antenna GPS Antenna passiva in ceramica incorporata Display LCD Formato display: 5” Risoluzione display: 480x272 LCD TFT 16:9 Bluetooth BLUETOOTH Classe 2 Chipset: MT6611 specifica Bluetooth 2.1 + EDR Gamma di frequenza: 2402 MHz ~ 2480 MHz Sensibilità: -90 DBm Potenza di trasmissione: 4 DBm Interfaccia utente Touch Screen e 1 pulsante Alimentazione/Menu Altoparlante Mono 8Ω / 1,0 W (MAX) Stereo alta fedeltà 16Ω o 32Ω prese cuffie (φ 2,5) Microfono 40 dB Batteria Batteria agli ioni di litio da 900 mAh Alimentazione USCITA CC 12-24 V: 5,2 V CC 1,5A Corrente 400-450 mAh 60 mA (4,2 V) (normale) durante il funzionamento 800 mA (4,2 V) (normale) durante la carica 800 mA (4,2 V) (normale) durante il funzionamento e la carica Intervallo temperatura di esercizio -10°C ~ +60°C Intervallo temperatura di stoccaggio -20°C ~ +70°C Intervallo umidità di esercizio 45% ~ 80% umidità relativa Pressione atmosferica 860 MBar - 1060 Mbar Torna al sommario 76 • IT Consigli per un uso sicuro del prodotto (6 SERIE, batteria, caricabatteria per alimentazione CA e altri accessori) l Trattare sempre il prodotto con estrema cura e tenerlo in un ambiente pulito e privo di polvere. l Attenzione! Il prodotto può esplodere se viene gettato tra le fiamme. l Non esporre il prodotto a liquidi o umidità. l Non esporre il prodotto a temperature estremamente alte o basse. l Non esporre la batteria a temperature superiori a +60°. l Non esporre il prodotto a fiamme vive o prodotti a base di tabacco accesi. l Non fare cadere, gettare o tentare di piegare il prodotto. l Non verniciare il prodotto. l Non tentare di smontare il prodotto o di alterarlo. Solo il personale Snooper autorizzato può eseguire interventi di assistenza tecnica sul prodotto. l Non collocare il prodotto in una zona soprastante un airbag dell’automobile. BAMBINI TENERE FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI. NON LASCIARE GIOCARE I BAMBINI CON L’UNITÀ 6 SERIE O I SUOI ACCESSORI. POTREBBERO FERIRE SE STESSI O ALTRI OPPURE CAUSARE DANNI ACCIDENTALI ALL’UNITÀ O AGLI ACCESSORI. L’UNITÀ 6 SERIE CONTIENE PICCOLE PARTI CHE POTREBBERO STACCARSI E COSTITUIRE UN RISCHIO DI SOFFOCAMENTO. Torna al sommario 77 • IT Caricabatteria per alimentazione CA Collegare l’adattatore elettrico CA solo a prese elettriche conformi alle specifiche riportate sul prodotto. Assicurarsi che il cavo USB sia posizionato correttamente e non soggetto al rischio di danni o sollecitazioni eccessive. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare l’unità dall’alimentazione prima di pulirla. L’adattatore di alimentazione CA non deve essere utilizzato all’aperto o in ambienti umidi. Non alterare in alcun modo il cavo di alimentazione o la spina. Se la spina non entra nella presa, fare installare una presa adatta da un elettricista qualificato. Utilizzare esclusivamente caricabatterie approvati da Snooper per l’uso con l’unità 6 SERIE. Altri caricabatterie potrebbero non essere progettati in conformità con gli stessi standard di sicurezza o prestazionali. Batteria Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di utilizzare l’unità 6 SERIE per la prima volta. Una batteria nuova o una batteria non utilizzata per lungo tempo potrebbe disporre di una capacità ridotta le prime volte che viene utilizzata. Utilizzare esclusivamente batterie originali approvate da Snooper per l’uso con l’unità 6 SERIE. Si consiglia di rivolgersi solo a personale Snooper autorizzato per la sostituzione della batteria dell’unità. L’uso di batterie o caricabatterie differenti potrebbe essere pericoloso. Il tempo di carica della batteria può variare a seconda di diverse condizioni, quali la temperatura di funzionamento, i tipi di utilizzo delle applicazioni, le funzioni selezionate e le trasmissioni vocali eseguite durante l’uso della funzionalità Bluetooth. Smaltimento della batteria Per smaltire la batteria in modo corretto, attenersi alle normative locali in materia di smaltimento dei rifiuti. La batteria non deve mai essere smaltita con i rifiuti comuni. Utilizzare un servizio specificamente adibito allo smaltimento delle batterie, se disponibile. Smaltimento di apparecchiature elettriche o elettroniche usate Questo simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto non deve essere trattato come i rifiuti domestici. Al contrario, è necessario conferirlo al punto di raccolta competente per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche o elettroniche. Facendo in modo che il prodotto venga smaltito in modo corretto, si contribuisce a evitare le conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana che potrebbero essere causate da uno smaltimento inappropriato del prodotto Snooper. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a tutelare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il servizio di raccolta dei rifiuti locale. Schermo sensibile al tatto (touch screen) Per evitare di graffiare il touch screen, non usare oggetti appuntiti. ●● Non fare entrare in contatto il touch screen con altri dispositivi elettrici. Eventuali scariche elettrostatiche possono causare un malfunzionamento del touch screen. ●● Non fare entrare in contatto il touch screen con l’acqua. Il touch screen potrebbe non funzionare correttamente in condizioni di umidità oppure se viene esposto all’acqua. ●● Non appoggiare oggetti pesanti sul display LCD. Lo schermo LCD potrebbe subire dei danni. ●● Non piegare il telaio dell’unità, altrimenti si rischia di danneggiare lo schermo LCD. ●● Non esercitare una pressione eccessiva quando si usa il touch screen. Se il touch screen non risponde ai comandi, prima di tutto pulirlo con un detergente ammesso, quindi riprovare. Una pressione eccessiva può provocare la rottura dello schermo LCD. ●● Non fare cadere il dispositivo; lo schermo LCD potrebbe danneggiarsi. ●● Non colpire lo schermo LCD con un oggetto appuntito. Anche in assenza di danni visibili, il display LCD potrebbe risultare indebolito, con il rischio di rottura in presenza di temperature estreme. NOTA: la garanzia non copre i danni allo schermo LCD nei seguenti casi: danni volontari o accidentali; utilizzo del dispositivo con modalità non conformi alle istruzioni; manomissione o alterazione del dispositivo da parte di persone non autorizzate. ●● Torna al sommario 78 • IT 6 SERIE Accessori I seguenti accessori sono disponibili presso i rivenditori Snooper locali. Per ulteriori informazioni, contattare il reparto vendite al numero +44 0333 240 1000 (Opzione 1). Scheda Micro-SD sostitutiva delle mappe stradali d’Europa Adattatore per caricabatterie da auto (24 V/12 V CC) (con cavo host USB) Cavo per collegamento diretto al veicolo con fusibile (24 V/12 V CC) Supporto per fissaggio al parabrezza, escluso alloggiamento unità Cavo USB per connessione PC Supporto Pro Fit personalizzato, compresa piastra di fissaggio * Attacco per 6 SERIE al supporto Pro Fit personalizzato** Caricabatterie da 240 V a 5 V CC Custodia protettiva morbida per Snooper 6 SERIE *I supporti Pro Fit sono sostegni personalizzati che si agganciano alla presa d’aria e sono progettati appositamente per la marca e il modello del veicolo. Di conseguenza è necessario contattare Performance Products al numero +44 (0) 1928 579 579 (opzione 1) per verificare le specifiche dei supporti disponibili per il proprio veicolo. ** Questo accessorio consente di attaccare il proprio 6 SERIE al supporto Pro Fit personalizzato. Interventi di riparazione coperti da garanzia 6 SERIE viene fornito con una garanzia standard di 12 mesi del produttore. Se per qualsiasi motivo l’unità dovesse richiedere un intervento di riparazione coperto da garanzia, restituire il dispositivo 6 SERIE tramite consegna speciale e in una confezione idonea a: The Returns Dept., Performance Products Limited, Cleaver House, Sarus Court, Stuart Road, Manor Park, Runcorn WA7 1UL. Tel: +44 (0) 1928 579 579 Fax: +44 (0) 1928 597 795 Fornire le informazioni seguenti: (a) Nome, indirizzo e una descrizione completa del problema. (b) Recapito telefonico durante le ore d’ufficio. (c) Numero di serie dell’unità. (d) Prova d’acquisto. NOTA: non è possibile elaborare richieste di riparazione in garanzia in assenza di una prova d’acquisto. Conservare la ricevuta come precauzione. Su richiesta è possibile ricevere i termini e le condizioni integrali della garanzia. Torna al sommario 79 • IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477

Snooper 6 series Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario