Takara Système de Navigation Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Utilizar el navegador
Transcurridos algunos segundos tras la carga de la aplicación, aparece la pantalla de inicio.
La pantalla de Inicio ofrece 4 opciones:
Elegir un destino para seleccionar un destino
Mapa para acceder al mapa
Parámetros para personalizar las opciones
Planicar una ruta
El botón © para visualizar la versión del software (véase § 2.6)
Botones:
La echa en la parte izquierda de la barra de menú sirve para volver a la pantalla
anterior.
El icono del teclado en la parte derecha de la barra de menú sirve para mostrar
o para ocultar el teclado en pantalla.
Las echas izquierda/derecha le permiten pasar de una página a otra en las
pantallas que contienen listas.
Este icono permite volver a la pantalla de Inicio sin conrmar las modicaciones.
Este icono permite conrmar su elección y volver a la pantalla anterior.
Este icono indica el número de resultados encontrados.
Este icono permite cerrar la pantalla que se está visualizando sin conrmar los
cambios.
ES
>983
Congurar una dirección como destino
En la pantalla Elegir un destino:
1
Pulse sobre Dirección.
2
Escoja el país pulsando sobre el país o región de su elección en la lista propuesta. Esta
etapa sólo aparece la primera vez que se utiliza el sistema y sólo si sus datos cartográcos
abarcan varios países. Cuando utilice el dispositivo más veces, las direcciones se buscarán
de forma automática en el país que fue seleccionado en primer lugar. Si desea seleccionar
otro país, pulse la echa en la parte superior izquierda de la barra de menú.
3
Seleccione la ciudad/localidad: Mediante el teclado, introduzca las primeras letras del
nombre de la ciudad de destino. A medida que agregue letras, aparecerán nombres de
ciudades en pantalla. Cuando la lista de localidades se reduce a algunas, el teclado se oculta
automáticamente. Para seleccionar la ciudad, pulse sobre el nombre de la ciudad en la lista
y se abre la pantalla Seleccionar calle.
4
Seleccione la calle: Desde el teclado, introduzca las primeras letras del nombre de la
calle de destino. A medida que agregue letras, aparecerán nombres de calles en la lista en
pantalla. Pulse sobre la calle elegida en la lista.
Si su destino no tiene más precisión, pulse sobre Centro ciudad de <localidad>.
5
Seleccione el número de la calle:
Dos opciones:
SCualquier sitio en la calle: pulse sobre Cualquier sitio en <la calle>.
o
SNúmero de calle: introduzca el número de la calle a dónde quiere ir, luego, pulse sobre la
tecla echa de retorno ubicada en la derecha del teclado.
6
Pulse sobre:
Navegar hacia para iniciar la navegación.
Encontrar punto cercano para seleccionar un punto de interés PDI (POI en inglés) situado
en las cercanías de la dirección seleccionada.
Guardar como para guardar este destino.
Mostrar para visualizar la dirección en el mapa.
ES
Durante la navegación
La pantalla de navegación ofrece menús y varias informaciones acerca de su ruta.
Botones
Botón de Desvío de ruta: calcula una ruta alternativa. Si no efectúa ningún cambio
después de diez 10 segundos, volverá a la pantalla de navegación.
Botón para guardar la posición actual como POI personal.
Botón de enmudecimiento.
Botón para cambiar al modo de mapa (véase § Modo de mapa).
Nombre de la calle actual o indicación de vías con símbolos.
(1)
Tiempo estimado hasta el destino.
Si pulsar sobre este icono el tiempo restante se convertirá en el tiempo de llegada.
Distancia estimada hasta el destino.
Velocidad actual.
Icono que representa el modo de transporte seleccionado.
Indicador de la señal GPS.
Símbolo para la segunda maniobra a efectuar (este icono sólo aparece si las dos
próximas maniobras se siguen de cerca una a la otra) o aviso de radar o brújula.
(1) (2)
Símbolo para la siguiente maniobra (próximo giro) a efectuar y distancia hasta la
misma. La cifra «1» indica el número de cruces antes de la maniobra.
(1)
Indica el número de carriles y señala cuáles se pueden utilizar.
(1) (2)
1 - El color verde simboliza la dirección que se debe seguir
2 - Secondo versione
A
E
I
B
F
J
C
G
K
D
H
L
M
F
L
K
E I J
H
M
A
B
D
C
G
E15/A6 A
Licencia de usuario nal
POR FAVOR, LEA ESTE CONTRATO DETENIDAMENTE
CONSIDERANDO que
BENOMAD es una empresa francesa registrada en Antibes con el número B 442 768 552 y
tiene su domicilio social situado en 885, Avenue Docteur Julien Lefebvre 06270 VILLENEUVE-
LOUBET – FRANCIA, (en adelante, citada como “BENOMAD”)
USTED (en adelante, citado como “el Cliente” o “el Usuario”) ha adquirido un software editado
por BENOMAD hecho a medida para los mapas digitales propiedad de TOMTOM (en adelante,
citado como “el Software”) y deberá utilizarlo cumpliendo las instrucciones e indicaciones
reejadas en la presente documentación.
Antes de proceder a utilizar el Software, y habiendo leído los términos y condiciones de la
presente Licencia, el Cliente deberá aceptar y comprometerse a cumplir todas las disposiciones
de la presente Licencia, asumiendo que el presente Acuerdo tiene fuerza ejecutoria como
cualquier acuerdo negociado por escrito.
I/ PROPIEDAD INTELECTUAL Y DERECHO DE USO
BENOMAD, o cualquier otra empresa sublicenciada, otorga al Usuario –que acepta los términos
aquí expuestos- un derecho no exclusivo y intransferible de uso del presente Software en
el plazo de duración de su protección legal y de acuerdo con los términos y condiciones
especicadas más abajo.
El copyright y el resto de los derechos de propiedad intelectual relativos a este Software, así
como los relacionados con la documentación, son propiedad única y exclusiva de BENOMAD.
En virtud de la presente licencia, BENOMAD garantiza al usuario un derecho no exclusivo y no
transferible de uso del Software, para UN terminal de GPS y sólo para un uso comercial propio
e interno del Usuario, según lo permita la Licencia.
La presente Licencia se concede exclusivamente para actividades personales, lo que implica
que el Usuario no utilizará el Software para proporcionar servicios de gestión en red para otra
parte o para la gestión de instalaciones.
El Usuario no adquirirá ninguna titularidad, derechos de autor o cualquier clase de derecho
propietario en relación con el Software o con cualquier otra copia, salvo los derechos
estipulados en esta Licencia.
De conformidad con la ley francesa, realizar copias del Software está prohibido (excepto
una única copia del Software que puede efectuarse para realizar copias de seguridad o para
archivar documentos).
ES
El Usuario se compromete a no eliminar los letreros o marcas registradas que aparezcan en el
Software, así como en las copias físicas originales del mismo.
El Usuario no duplicará, alterará, modicará ni adaptará el Software, ni podrá sublicenciarlo,
venderlo, arrendarlo, alquilarlo o revelar su contenido a terceros de cualquier otra manera.
De conformidad con el artículo L. 122-6-1 de la Ley francesa sobre la Propiedad Intelectual, el
Usuario no podrá corregir ni hacer que un tercero corrija error alguno contenido en el Software
sin la previa autorización por escrito de BENOMAD.
El Usuario no utilizará ni instalará el Software en un servidor de red, utilizarlo en formato de
tiempo compartido. El Usuario no podrá revelar el contenido del Software en Internet. El Usuario
no descompilará, efectuará ingeniería inversa ni desensamblará el Software, ni permitirá que
otros lo hagan.
II/ GARANTÍA
BENOMAD garantiza que el Software cumple los términos incluidos en su documentación
desde la fecha en que fue adquirido por el Cliente.
El Usuario se da por enterado de que BENOMAD no expresa ni garantiza que el Software
funcione de forma ininterrumpida o libre de errores o que todos los errores se corregirán o sean
susceptibles de ser corregidos, para cualquier sistema operativo.
III/ RESPONSABILIDAD
En ningún caso BENOMAD será responsable de cualquier daño resultante, indirecto, incidental
o pérdida de benecios, ya sean previsibles o imprevisibles, basados en reclamaciones del
Usuario o de sus clientes (incluyendo, sin limitación, reclamaciones por pérdida de datos, fondo
de comercio, uso o dinero, uso o disponibilidad de los datos) que resultan del incumplimiento
de la garantía expresa o implícita, incumplimiento de la presente Licencia, falsa declaración,
negligencia o similar.
Asumiendo que BENOMAD pueda incurrir responsabilidad en caso de acción legal, dicha
responsabilidad no podrá exceder la cantidad total realmente abonada por el Usuario para
adquirir la Licencia del presente Software.
IV/ FUERZA MAYOR
Ninguna de las Partes incurrirá en responsabilidad alguna con respecto a la otra Parte en
relación a cualquier pérdida o daños resultantes del retraso o incumplimiento de toda o parte de
la presente Licencia, si tal retraso o incumplimiento se debe a una causa de fuerza mayor según
la denición de la jurisprudencia francesa y particularmente: catástrofes naturales, huelgas,
paros forzosos, disturbios, actos de guerra, terremotos, fuego y explosiones, actos por cualquier
administración, daños por agua o fallo de las redes de telecomunicaciones o red eléctrica.
V/ TERMINACIÓN
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, BENOMAD se reserva el derecho de dar por terminada
la presente Licencia de manera inmediata si el Usuario no cumple cualquiera de sus términos
y condiciones.
Tras la nalización de la presente Licencia por cualquier razón, el Usuario deberá dejar de
utilizar de manera inmediata el Software y deberá destruir todas las copias del mismo.
VI/ ASIGNACIÓN
Sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, no se asignará derecho alguno en
aplicación de la presente Licencia por cualquiera de las partes.
VII/ TÍTULOS
Los títulos de los artículos de la presente Licencia se incluyen como elementos de referencia y
no afectarán ni a su interpretación ni a su estructura.
VIII/ DIVISIBILIDAD
Si se determina que cualquier cláusula de la presente Licencia es inválida, ilegal o inaplicable,
será declarada vacía o inválida, pero dicha decisión no afectará la validez o aplicabilidad de las
cláusulas restantes.
IX/ RENUNCIA
Salvo lo expresamente estipulado en la presente Licencia, ningún ejercicio o aplicación realizada
por cualquiera de la Partes de cualquier derecho o recurso en aplicación de la presente Licencia
impedirá la ejecución por dicha Parte de cualquier otro derecho o recurso de conformidad con
lo dispuesto en la presente Licencia.
X/ LEY APLICABLE
La presente Licencia se regirá y se interpretará de conformidad con las leyes francesas.
XI/ IDIOMA DEL CONTRATO
En el marco del presente Contrato, la lengua inglesa sólo se utiliza con propósitos informativos.
En caso de que surjan discrepancias en cuanto a la interpretación, las Partes deberán referirse
al texto francés.
XII/ JURISDICCIÓN
En caso de que surja una disputa como consecuencia de la interpretación o la puesta en práctica
de la presente Licencia, las Partes se comprometen a buscar inicialmente una solución amistosa.
Si dicha solución no puede lograrse, la disputa en cuestión será competencia exclusiva de los
tribunales de GRASSE (Francia), a pesar del carácter plural de los acusados o de la introducción
de terceros.
ES

Transcripción de documentos

Utilizar el navegador Transcurridos algunos segundos tras la carga de la aplicación, aparece la pantalla de inicio. La pantalla de Inicio ofrece 4 opciones: Elegir un destino para seleccionar un destino Mapa para acceder al mapa Parámetros para personalizar las opciones Planificar una ruta El botón © para visualizar la versión del software (véase § 2.6) • • • • • Botones: La flecha en la parte izquierda de la barra de menú sirve para volver a la pantalla anterior. El icono del teclado en la parte derecha de la barra de menú sirve para mostrar o para ocultar el teclado en pantalla. Las flechas izquierda/derecha le permiten pasar de una página a otra en las pantallas que contienen listas. Este icono permite volver a la pantalla de Inicio sin confirmar las modificaciones. Este icono permite confirmar su elección y volver a la pantalla anterior. >983 Este icono indica el número de resultados encontrados. Este icono permite cerrar la pantalla que se está visualizando sin confirmar los cambios. ES Configurar una dirección como destino En la pantalla Elegir un destino: 1 Pulse sobre Dirección. 2 Escoja el país pulsando sobre el país o región de su elección en la lista propuesta. Esta etapa sólo aparece la primera vez que se utiliza el sistema y sólo si sus datos cartográficos abarcan varios países. Cuando utilice el dispositivo más veces, las direcciones se buscarán de forma automática en el país que fue seleccionado en primer lugar. Si desea seleccionar otro país, pulse la flecha en la parte superior izquierda de la barra de menú. 3 Seleccione la ciudad/localidad: Mediante el teclado, introduzca las primeras letras del nombre de la ciudad de destino. A medida que agregue letras, aparecerán nombres de ciudades en pantalla. Cuando la lista de localidades se reduce a algunas, el teclado se oculta automáticamente. Para seleccionar la ciudad, pulse sobre el nombre de la ciudad en la lista y se abre la pantalla Seleccionar calle. 4 Seleccione la calle: Desde el teclado, introduzca las primeras letras del nombre de la calle de destino. A medida que agregue letras, aparecerán nombres de calles en la lista en pantalla. Pulse sobre la calle elegida en la lista. Si su destino no tiene más precisión, pulse sobre Centro ciudad de <localidad>. 5 Seleccione el número de la calle: Dos opciones: SCualquier sitio en la calle: pulse sobre Cualquier sitio en <la calle>. o SNúmero de calle: introduzca el número de la calle a dónde quiere ir, luego, pulse sobre la tecla flecha de retorno ubicada en la derecha del teclado. ES 6 Pulse sobre: Navegar hacia para iniciar la navegación. Encontrar punto cercano para seleccionar un punto de interés PDI (POI en inglés) situado en las cercanías de la dirección seleccionada. Guardar como para guardar este destino. Mostrar para visualizar la dirección en el mapa. Durante la navegación La pantalla de navegación ofrece menús y varias informaciones acerca de su ruta. m l k a b c h d f E15/A6 A g e i j Botones a b c d e f g h i j k l m Botón de Desvío de ruta: calcula una ruta alternativa. Si no efectúa ningún cambio después de diez 10 segundos, volverá a la pantalla de navegación. Botón para guardar la posición actual como POI personal. Botón de enmudecimiento. Botón para cambiar al modo de mapa (véase § Modo de mapa). Nombre de la calle actual o indicación de vías con símbolos.(1) Tiempo estimado hasta el destino. Si pulsar sobre este icono el tiempo restante se convertirá en el tiempo de llegada. Distancia estimada hasta el destino. Velocidad actual. Icono que representa el modo de transporte seleccionado. Indicador de la señal GPS. Símbolo para la segunda maniobra a efectuar (este icono sólo aparece si las dos próximas maniobras se siguen de cerca una a la otra) o aviso de radar o brújula.(1) (2) Símbolo para la siguiente maniobra (próximo giro) a efectuar y distancia hasta la misma. La cifra «1» indica el número de cruces antes de la maniobra.(1) Indica el número de carriles y señala cuáles se pueden utilizar.(1) (2) 1 - El color verde simboliza la dirección que se debe seguir 2 - Secondo versione Licencia de usuario final POR FAVOR, LEA ESTE CONTRATO DETENIDAMENTE CONSIDERANDO que BENOMAD es una empresa francesa registrada en Antibes con el número B 442 768 552 y tiene su domicilio social situado en 885, Avenue Docteur Julien Lefebvre 06270 VILLENEUVELOUBET – FRANCIA, (en adelante, citada como “BENOMAD”) USTED (en adelante, citado como “el Cliente” o “el Usuario”) ha adquirido un software editado por BENOMAD hecho a medida para los mapas digitales propiedad de TOMTOM (en adelante, citado como “el Software”) y deberá utilizarlo cumpliendo las instrucciones e indicaciones reflejadas en la presente documentación. Antes de proceder a utilizar el Software, y habiendo leído los términos y condiciones de la presente Licencia, el Cliente deberá aceptar y comprometerse a cumplir todas las disposiciones de la presente Licencia, asumiendo que el presente Acuerdo tiene fuerza ejecutoria como cualquier acuerdo negociado por escrito. I/ PROPIEDAD INTELECTUAL Y DERECHO DE USO BENOMAD, o cualquier otra empresa sublicenciada, otorga al Usuario –que acepta los términos aquí expuestos- un derecho no exclusivo y intransferible de uso del presente Software en el plazo de duración de su protección legal y de acuerdo con los términos y condiciones especificadas más abajo. El copyright y el resto de los derechos de propiedad intelectual relativos a este Software, así como los relacionados con la documentación, son propiedad única y exclusiva de BENOMAD. En virtud de la presente licencia, BENOMAD garantiza al usuario un derecho no exclusivo y no transferible de uso del Software, para UN terminal de GPS y sólo para un uso comercial propio e interno del Usuario, según lo permita la Licencia. La presente Licencia se concede exclusivamente para actividades personales, lo que implica que el Usuario no utilizará el Software para proporcionar servicios de gestión en red para otra parte o para la gestión de instalaciones. El Usuario no adquirirá ninguna titularidad, derechos de autor o cualquier clase de derecho propietario en relación con el Software o con cualquier otra copia, salvo los derechos estipulados en esta Licencia. De conformidad con la ley francesa, realizar copias del Software está prohibido (excepto una única copia del Software que puede efectuarse para realizar copias de seguridad o para archivar documentos). ES El Usuario se compromete a no eliminar los letreros o marcas registradas que aparezcan en el Software, así como en las copias físicas originales del mismo. El Usuario no duplicará, alterará, modificará ni adaptará el Software, ni podrá sublicenciarlo, venderlo, arrendarlo, alquilarlo o revelar su contenido a terceros de cualquier otra manera. De conformidad con el artículo L. 122-6-1 de la Ley francesa sobre la Propiedad Intelectual, el Usuario no podrá corregir ni hacer que un tercero corrija error alguno contenido en el Software sin la previa autorización por escrito de BENOMAD. El Usuario no utilizará ni instalará el Software en un servidor de red, utilizarlo en formato de tiempo compartido. El Usuario no podrá revelar el contenido del Software en Internet. El Usuario no descompilará, efectuará ingeniería inversa ni desensamblará el Software, ni permitirá que otros lo hagan. II/ GARANTÍA BENOMAD garantiza que el Software cumple los términos incluidos en su documentación desde la fecha en que fue adquirido por el Cliente. El Usuario se da por enterado de que BENOMAD no expresa ni garantiza que el Software funcione de forma ininterrumpida o libre de errores o que todos los errores se corregirán o sean susceptibles de ser corregidos, para cualquier sistema operativo. III/ RESPONSABILIDAD En ningún caso BENOMAD será responsable de cualquier daño resultante, indirecto, incidental o pérdida de beneficios, ya sean previsibles o imprevisibles, basados en reclamaciones del Usuario o de sus clientes (incluyendo, sin limitación, reclamaciones por pérdida de datos, fondo de comercio, uso o dinero, uso o disponibilidad de los datos) que resultan del incumplimiento de la garantía expresa o implícita, incumplimiento de la presente Licencia, falsa declaración, negligencia o similar. Asumiendo que BENOMAD pueda incurrir responsabilidad en caso de acción legal, dicha responsabilidad no podrá exceder la cantidad total realmente abonada por el Usuario para adquirir la Licencia del presente Software. IV/ FUERZA MAYOR Ninguna de las Partes incurrirá en responsabilidad alguna con respecto a la otra Parte en relación a cualquier pérdida o daños resultantes del retraso o incumplimiento de toda o parte de la presente Licencia, si tal retraso o incumplimiento se debe a una causa de fuerza mayor según la definición de la jurisprudencia francesa y particularmente: catástrofes naturales, huelgas, paros forzosos, disturbios, actos de guerra, terremotos, fuego y explosiones, actos por cualquier administración, daños por agua o fallo de las redes de telecomunicaciones o red eléctrica. V/ TERMINACIÓN Sin perjuicio de cualquier otro derecho, BENOMAD se reserva el derecho de dar por terminada la presente Licencia de manera inmediata si el Usuario no cumple cualquiera de sus términos y condiciones. Tras la finalización de la presente Licencia por cualquier razón, el Usuario deberá dejar de utilizar de manera inmediata el Software y deberá destruir todas las copias del mismo. VI/ ASIGNACIÓN Sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, no se asignará derecho alguno en aplicación de la presente Licencia por cualquiera de las partes. VII/ TÍTULOS Los títulos de los artículos de la presente Licencia se incluyen como elementos de referencia y no afectarán ni a su interpretación ni a su estructura. VIII/ DIVISIBILIDAD Si se determina que cualquier cláusula de la presente Licencia es inválida, ilegal o inaplicable, será declarada vacía o inválida, pero dicha decisión no afectará la validez o aplicabilidad de las cláusulas restantes. IX/ RENUNCIA Salvo lo expresamente estipulado en la presente Licencia, ningún ejercicio o aplicación realizada por cualquiera de la Partes de cualquier derecho o recurso en aplicación de la presente Licencia impedirá la ejecución por dicha Parte de cualquier otro derecho o recurso de conformidad con lo dispuesto en la presente Licencia. X/ LEY APLICABLE La presente Licencia se regirá y se interpretará de conformidad con las leyes francesas. XI/ IDIOMA DEL CONTRATO En el marco del presente Contrato, la lengua inglesa sólo se utiliza con propósitos informativos. En caso de que surjan discrepancias en cuanto a la interpretación, las Partes deberán referirse al texto francés. XII/ JURISDICCIÓN En caso de que surja una disputa como consecuencia de la interpretación o la puesta en práctica de la presente Licencia, las Partes se comprometen a buscar inicialmente una solución amistosa. Si dicha solución no puede lograrse, la disputa en cuestión será competencia exclusiva de los tribunales de GRASSE (Francia), a pesar del carácter plural de los acusados o de la introducción de terceros. ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Takara Système de Navigation Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido