Bowers & Wilkins C5 Series 2 El manual del propietario

Categoría
Auriculares
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

17
ESPOL
www.bowers-wilkins.com
Bienvenido a los Auriculares Intra-Aurales
Bowers & Wilkins C5 Serie 2
Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó
nuestra compañía, lo hizo con la rme creencia de que el diseño
imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada
eran las claves que podían desbloquear el disfrute del sonido en
el hogar. Se trata de una creencia que seguimos compartiendo y
que inspira cada producto que diseñamos.
Los C5 Serie 2 son unos auriculares intra-aurales de muy alta
calidad que permiten obtener el mejor sonido posible estando en
movimiento. Este manual le explicará todo lo que usted necesita
saber para explotar al máximo el potencial de sus auriculares
intra-aurales C5 Serie 2.
ESPAÑOL
Contents
ESPAÑOL 2
1. El embalaje de los C5 Serie 2 contiene: 3
2. Ajuste de sus auriculares intra-aurales C5 Serie 2
3
2.1 Seleccn de los tapones de los auriculares 3
2.2 Ajuste de los lazos de cable 3
2.3 Retirar los lazos de cable 3
3. Uso de sus auriculares intra-aurales C5 Serie 2
4
4. Limpieza de sus auriculares
intra-aurales C5 Serie 2 4
5. Problemas y posibles soluciones 4
6. Advertencias relacionadas con la seguridad 5
Caractesticas Técnicas 6
18
ESPOL
1. El embalaje de los C5 Serie 2 contiene:
1. Auriculares intra-aurales C5 Serie 2
2. Tapones extra-pequeños, medianos y grandes
3. Bolsa/funda de almacenamiento
2. Ajuste de sus auriculares intra-aurales
C5 Serie 2
El correcto ajuste de sus auriculares intra-aurales le
ayudará a asegurar que rindan al cien por cien de
sus posibilidades. En primer lugar, identique los
auriculares izquierdo y derecho. Hay leyendas de
identicacn grabadas en el cuerpo de cada uno.
Esto se ilustra en el Dibujo 1.
2.1 Seleccn de los tapones de los
auriculares
Las prestaciones de sus C5 Serie 2 sólo se
materializarán utilizando los tapones que mejor se
adapten al tamo de sus canales auditivos. Los
auriculares se suministran con tapones de tamaño
extra-pequo, pequeño (montados de serie),
mediano y grande. Los tapones se pueden retirar
tirando suavemente de los mismos desde el cuerpo
de cada auricular a la vez que para colocarlos basta
con empujarlos hasta que se coloquen en su lugar.
Experimente con los tapones hasta dar con los que
encajen herméticamente en sus canales auditivos.
El Dibujo 2 ilustra mo retirar y colocar los tapones
de los oídos.
2.2 Ajuste de los lazos de cable
La colocacn de cada auricular puede ajustarse
alargando o acortando el Lazo Seguro de tal
modo que presione contra la parte interior del do
para ayudar a que el auricular correspondiente se
mantenga en su lugar. Esto se ilustra en el Dibujo 3.
2.3 Retirar los lazos de cable
Si lo desea, sus auriculares C5 Serie 2 pueden
utilizarse sin el Lazo Seguro. Para retirar los lazos,
deslice el tope hacia abajo, abriendo el extremo
de la funda. A continuación haga pasar el cable a
través de la ranura circular situada en el lado del
auricular hasta que la seccn s delgada del cable
permita liberarlo. Invierta este procedimiento para
rehacer los lazos. El Dibujo 4 ilustra cómo retirar y
volver a colocar los bucles de cable del diseño de
Lazo Seguro.
Dibujo 1
Identicacn izquierda/derecha
Dibujo 3
Uso y ajuste de los bucles de cable
Dibujo 2
Extraccn y reubicacn de los tapones de los oídos
Dibujo 4
Extraccn y colocación de los bucles de cable
19
ESPOL
3. Uso de sus auriculares intra-aurales C5
Serie 2
Sus auriculares C5 Serie 2 son compatibles
con iPhone (“Made for iPhone”) e incorporan
un micrófono y un control de audio combinado,
integrados ambos en el cable de conexn, que
le permiten realizar o responder llamadas con el
iPhone mientras lleva puestos los C5 Serie 2. El
control también le permite reproducir, interrumpir
momentáneamente (“pausa”) y saltar entre
canciones. El micrófono y el control se ilustran en
el Dibujo 5. El control incorpora tres conmutadores
–uno en el centro y uno en cada extremo- y funciona
del modo siguiente:
Haga clic en el conmutador de uno de los
extremos designado por+” para aumentar el nivel
de volumen del teléfono o de la canción que esté
escuchando.
Haga clic en el conmutador de uno de los
extremos designado por-” para reducir el nivel
de volumen del teléfono o de la canción que esté
escuchando.
Haga clic una sola vez en el conmutador central
para responder a una llamada.
Paranalizar una llamada, haga clic una segunda
vez en el conmutador central.
Haga clic una sola vez en el conmutador central
para reproducir o interrumpir momenneamente
(“pausa”) una cancn.
Haga clic dos veces en el conmutador central para
saltar a la siguiente canción.
Haga clic tres veces en el conmutador central para
saltar a la cancn anterior.
Nota: Los dispositivos viles que no sean
compatibles con los diferentes modelos de iPod e
iPhone no tienen por qué ofrecer necesariamente
opciones de control de audio y funcionalidades de
telefoa vil con los auriculares C5 Serie 2.
4. Limpieza de sus auriculares
intra-aurales C5 Serie 2
Es posible que de vez en cuando sus auriculares
necesiten ser limpiados. Para ello, utilice únicamente
un tamn de algodón suave y seco o algo
equivalente. No inserte nunca ninn accesorio de
limpieza en los tapones de los dos.
5. Problemas y posibles soluciones
Ausencia o intermitencias en la sal de audio
Asegúrese de que la clavija de los auriculares esté
rmemente conectada a la toma especíca para
auriculares (no a una tomaline out”).
Pruebe con una fuente de audio alternativa.
Graves excesivos
Desactive cualquier función de realce de audio
(control de tono, refuerzo de graves) de la fuente
de sonido.
El control integrado no funciona correctamente
Desconecte los auriculares y vuelva a conectarlos
de nuevo para asegurarse de que la conexión es
segura.
Pruebe, si tiene la posibilidad de hacerlo, con otro
producto compatible.
Nivel de volumen bajo o sonido de mala calidad
Pruebe con un tan para el oído de diferente
tamaño. Dijase a la sección 2.1.
Desconecte los auriculares y vuelva a conectarlos
de nuevo para asegurarse de que la conexión es
segura.
Dibujo 5
Uso del control MFI
1x
1x
2x
3x
20
ESPOL
Desactive cualquier función de realce de audio
(control de tono, refuerzo de graves) de la fuente
de sonido.
Asegúrese de que los auriculares esn libres de
suciedad o restos de cerumen de los dos.
Asegúrese de que el nivel de volumen de la fuente
de audio esté ajustado en una posicn alta.
Pruebe con una fuente de audio alternativa.
El sonido procede de uno solo de los auriculares
Desconecte los auriculares y vuelva a conectarlos
de nuevo para asegurarse de que la conexión es
segura.
Pruebe con otra fuente de audio.
Asegúrese de que los auriculares esn libres de
suciedad o restos de cerumen de los dos.
6. Advertencias relacionadas con la
seguridad
Contiene componentes de pequeño tamo
susceptibles de provocar riesgo de asxia. Producto
no adecuado para nos de menos de 3 os.
Este producto contiene material magnético.
Cuando desconecte los auriculares, no tire nunca
del cable. Sujete siempre y tire del conector.
La exposicn a largo plazo a niveles de presión
sonora elevados puede causar daños en el
sistema auditivo. Cuando utilice auriculares, lo s
recomendable es evitar los niveles de volumen
elevados, en especial durante las sesiones de
escucha de larga duración.
Sea precavido cuando utilice sus auriculares
durante el manejo de veculos o la realizacn
de cualquier actividad que requiera su plena
atención. Compruebe y respete la legislación
local relacionada con el uso de auriculares y
tefonos viles. Algunas jurisdicciones imponen
limitaciones especícas, como por ejemplo el
empleo de un único auricular, al uso de tales
productos durante la conduccn.
Es posible que algunos sonidos que usted tenga
referenciados como recordatorio o advertencia
de algo le suenen poco familiares cuando utilice
auriculares. En consecuencia, preste atención a la
manera en que dichos sonidos puedan variar en
su carácter para que pueda reconocerlos cuando
sea necesario.
No deje caer/coloque los auriculares en lugares
medos ni permita bajo ninn concepto que
adquieran humedad.
Compatibilidad
El control remoto y el micrófono son compatibles
con iPhone 3GS y posteriores, iPod Touch de 2ª
generación y posteriores y todos los modelos de
iPad. El control remoto es compatible con todos
los modelos de iPod Classic, iPod Nano de 4ª
generación y posteriores e iPod Shufe de
generación y posteriores.
21
ESPOL
Caractesticas Técnicas
Modelo C5 Serie 2
Descripción Auriculares intra-aurales
Detalles tecnológicos relevantes Lazo Seguro
Filtro Micro-Poroso
Bobina móvil de CCAW
Transductores utilizados 2 de gama completa de 9’2 mm de diámetro
Impedancia 32 ohmios
Rango de frecuencias 10 Hz a 20 kHz
Distorsión armónica total (THD) <0’2% (1 kHz/1 mW)
Potencia de entrada máxima 3 mW
Sensibilidad 115 dB/V a 1 kHz
Entradas Mini-toma estereofónica de 3’5 mm (CTIA de 4 polos)
Longitud del cable 1’2 m
Peso neto 20 g
Compatibilidad Apple El control remoto y el micrófono son compatibles con el iPhone3GS
y posteriores, los iPod touch de 2ª generación y posteriores y todos
los modelos de iPad. El control remoto es compatible con todos
los modelos de iPod classic, los iPod nano de 4ª generacn y
posteriores y los iPod shufe de 3ª generación y posteriores.
Agradecimientos
Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano, iPod shufe e iPod touch son marcas
comerciales de Apple, Inc., registradas en
EE.UU. y otros países.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Bienvenido a los Auriculares Intra-Aurales Bowers & Wilkins C5 Serie 2 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la firme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar. Se trata de una creencia que seguimos compartiendo y que inspira cada producto que diseñamos. Los C5 Serie 2 son unos auriculares intra-aurales de muy alta calidad que permiten obtener el mejor sonido posible estando en movimiento. Este manual le explicará todo lo que usted necesita saber para explotar al máximo el potencial de sus auriculares intra-aurales C5 Serie 2. www.bowers-wilkins.com 17 ESPAÑOL 1. El embalaje de los C5 Serie 2 contiene: 1. Auriculares intra-aurales C5 Serie 2 2. Tapones extra-pequeños, medianos y grandes 3. Bolsa/funda de almacenamiento 2. Ajuste de sus auriculares intra-aurales C5 Serie 2 El correcto ajuste de sus auriculares intra-aurales le ayudará a asegurar que rindan al cien por cien de sus posibilidades. En primer lugar, identifique los auriculares izquierdo y derecho. Hay leyendas de identificación grabadas en el cuerpo de cada uno. Esto se ilustra en el Dibujo 1. Dibujo 1 Identificación izquierda/derecha 2.1 Selección de los tapones de los auriculares Las prestaciones de sus C5 Serie 2 sólo se materializarán utilizando los tapones que mejor se adapten al tamaño de sus canales auditivos. Los auriculares se suministran con tapones de tamaño extra-pequeño, pequeño (montados de serie), mediano y grande. Los tapones se pueden retirar tirando suavemente de los mismos desde el cuerpo de cada auricular a la vez que para colocarlos basta con empujarlos hasta que se coloquen en su lugar. Experimente con los tapones hasta dar con los que encajen herméticamente en sus canales auditivos. El Dibujo 2 ilustra cómo retirar y colocar los tapones de los oídos. Dibujo 2 Extracción y reubicación de los tapones de los oídos 2.2 Ajuste de los lazos de cable La colocación de cada auricular puede ajustarse alargando o acortando el Lazo Seguro de tal modo que presione contra la parte interior del oído para ayudar a que el auricular correspondiente se mantenga en su lugar. Esto se ilustra en el Dibujo 3. Dibujo 3 Uso y ajuste de los bucles de cable 2.3 Retirar los lazos de cable Si lo desea, sus auriculares C5 Serie 2 pueden utilizarse sin el Lazo Seguro. Para retirar los lazos, deslice el tope hacia abajo, abriendo el extremo de la funda. A continuación haga pasar el cable a través de la ranura circular situada en el lado del auricular hasta que la sección más delgada del cable permita liberarlo. Invierta este procedimiento para rehacer los lazos. El Dibujo 4 ilustra cómo retirar y volver a colocar los bucles de cable del diseño de Lazo Seguro. Dibujo 4 Extracción y colocación de los bucles de cable 18 Sus auriculares C5 Serie 2 son compatibles con iPhone (“Made for iPhone”) e incorporan un micrófono y un control de audio combinado, integrados ambos en el cable de conexión, que le permiten realizar o responder llamadas con el iPhone mientras lleva puestos los C5 Serie 2. El control también le permite reproducir, interrumpir momentáneamente (“pausa”) y saltar entre canciones. El micrófono y el control se ilustran en el Dibujo 5. El control incorpora tres conmutadores –uno en el centro y uno en cada extremo- y funciona del modo siguiente: •H  aga clic en el conmutador de uno de los extremos designado por “+” para aumentar el nivel de volumen del teléfono o de la canción que esté escuchando. • Haga clic en el conmutador de uno de los extremos designado por “-” para reducir el nivel de volumen del teléfono o de la canción que esté escuchando. ESPAÑOL 3. Uso de sus auriculares intra-aurales C5 Serie 2 1x 1x 2x 3x Dibujo 5 Uso del control MFI •H  aga clic una sola vez en el conmutador central para responder a una llamada. • Para finalizar una llamada, haga clic una segunda vez en el conmutador central. •H  aga clic una sola vez en el conmutador central para reproducir o interrumpir momentáneamente (“pausa”) una canción. • Haga clic dos veces en el conmutador central para saltar a la siguiente canción. • Haga clic tres veces en el conmutador central para saltar a la canción anterior. Nota: Los dispositivos móviles que no sean compatibles con los diferentes modelos de iPod e iPhone no tienen por qué ofrecer necesariamente opciones de control de audio y funcionalidades de telefonía móvil con los auriculares C5 Serie 2. 4. Limpieza de sus auriculares intra-aurales C5 Serie 2 Es posible que de vez en cuando sus auriculares necesiten ser limpiados. Para ello, utilice únicamente un tampón de algodón suave y seco o algo equivalente. No inserte nunca ningún accesorio de limpieza en los tapones de los oídos. 5. Problemas y posibles soluciones Ausencia o intermitencias en la señal de audio • Asegúrese de que la clavija de los auriculares esté firmemente conectada a la toma específica para auriculares (no a una toma “line out”). • Pruebe con una fuente de audio alternativa. Graves excesivos • Desactive cualquier función de realce de audio (control de tono, refuerzo de graves) de la fuente de sonido. El control integrado no funciona correctamente • Desconecte los auriculares y vuelva a conectarlos de nuevo para asegurarse de que la conexión es segura. • Pruebe, si tiene la posibilidad de hacerlo, con otro producto compatible. Nivel de volumen bajo o sonido de mala calidad • Pruebe con un tapón para el oído de diferente tamaño. Diríjase a la sección 2.1. • Desconecte los auriculares y vuelva a conectarlos de nuevo para asegurarse de que la conexión es segura. 19 Compatibilidad ESPAÑOL •D  esactive cualquier función de realce de audio (control de tono, refuerzo de graves) de la fuente de sonido. • Asegúrese de que los auriculares estén libres de suciedad o restos de cerumen de los oídos. • Asegúrese de que el nivel de volumen de la fuente de audio esté ajustado en una posición alta. • Pruebe con una fuente de audio alternativa. El control remoto y el micrófono son compatibles con iPhone 3GS y posteriores, iPod Touch de 2ª generación y posteriores y todos los modelos de iPad. El control remoto es compatible con todos los modelos de iPod Classic, iPod Nano de 4ª generación y posteriores e iPod Shuffle de 3ª generación y posteriores. El sonido procede de uno solo de los auriculares • Desconecte los auriculares y vuelva a conectarlos de nuevo para asegurarse de que la conexión es segura. • Pruebe con otra fuente de audio. • Asegúrese de que los auriculares estén libres de suciedad o restos de cerumen de los oídos. 6. Advertencias relacionadas con la seguridad Contiene componentes de pequeño tamaño susceptibles de provocar riesgo de asfixia. Producto no adecuado para niños de menos de 3 años. • Este producto contiene material magnético. •C  uando desconecte los auriculares, no tire nunca del cable. Sujete siempre y tire del conector. •L  a exposición a largo plazo a niveles de presión sonora elevados puede causar daños en el sistema auditivo. Cuando utilice auriculares, lo más recomendable es evitar los niveles de volumen elevados, en especial durante las sesiones de escucha de larga duración. •S  ea precavido cuando utilice sus auriculares durante el manejo de vehículos o la realización de cualquier actividad que requiera su plena atención. Compruebe y respete la legislación local relacionada con el uso de auriculares y teléfonos móviles. Algunas jurisdicciones imponen limitaciones específicas, como por ejemplo el empleo de un único auricular, al uso de tales productos durante la conducción. •E  s posible que algunos sonidos que usted tenga referenciados como recordatorio o advertencia de algo le suenen poco familiares cuando utilice auriculares. En consecuencia, preste atención a la manera en que dichos sonidos puedan variar en su carácter para que pueda reconocerlos cuando sea necesario. •N  o deje caer/coloque los auriculares en lugares húmedos ni permita bajo ningún concepto que adquieran humedad. 20 Modelo C5 Serie 2 Descripción Auriculares intra-aurales Detalles tecnológicos relevantes Lazo Seguro ESPAÑOL Características Técnicas Filtro Micro-Poroso Bobina móvil de CCAW Transductores utilizados 2 de gama completa de 9’2 mm de diámetro Impedancia 32 ohmios Rango de frecuencias 10 Hz a 20 kHz Distorsión armónica total (THD) <0’2% (1 kHz/1 mW) Potencia de entrada máxima 3 mW Sensibilidad 115 dB/V a 1 kHz Entradas Mini-toma estereofónica de 3’5 mm (CTIA de 4 polos) Longitud del cable 1’2 m Peso neto 20 g Compatibilidad Apple El control remoto y el micrófono son compatibles con el iPhone 3GS y posteriores, los iPod touch de 2ª generación y posteriores y todos los modelos de iPad. El control remoto es compatible con todos los modelos de iPod classic, los iPod nano de 4ª generación y posteriores y los iPod shuffle de 3ª generación y posteriores. Agradecimientos Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Bowers & Wilkins C5 Series 2 El manual del propietario

Categoría
Auriculares
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para