BENDIX SD-13-4787S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Información de servicio
Información de servicio
Información de servicio
ORIFICIOS
DE MONTAJE
(4)
SD-13-4787S
Controlador de tracción-antibloqueo EC-16
de Bendix
®
CONECTOR DE
18 PATILLAS
CONECTOR DE
30 PATILLAS
PANTALLA DE
DIAGNÓSTICO
FIGURA 1 – CONTROLADOR EC-16
DESCRIPCIÓN
GENERAL
El EC-16
es un controlador electrónico antibloqueo. Es el
componente base de una gama de sistemas antibloqueo
completo para el control de las ruedas del vehículo para
autobuses, camiones y camiones tractores. Además de la
función antibloqueo, el controlador EC-16
se puede armar
y programar parar proporcionar la característica de control
de tracción opcional. La gura 1 muestra la con guración
básica del controlador EC-16
.
El sistema antibloqueo basado en el controlador EC-16
,
diseñado para minimizar el potencial de un bloqueo de los
frenos en todas las ruedas durante una aplicación brusca
de los frenos, proporciona al vehículo un alto grado de
estabilidad y capacidad de dirección durante el frenado.
En la mayoría de los casos, también se reduce la distancia
de detención del vehículo. La parte antibloqueo del sistema
basado en el controlador EC-16
minimiza el deslizamiento
de las ruedas durante el frenado fuerte o brusca. Al controlar
el deslizamiento en todas las ruedas del vehículo, se logran
el control de la dirección y la distancia de detención óptimos.
El control de la tracción, que es una función opcional del
sistema antibloqueo completo para el control de las ruedas
del vehículo, ayuda a mejorar la tracción del vehículo,
durante la aceleración en condiciones adversas en la
carretera. El control de tracción, que se integra con la lógica
antibloqueo, controla la información de la velocidad de las
ruedas que emiten los sensores durante la aceleración,
como también durante el frenado. El sistema ayuda a
mantener la estabilidad del vehículo en super cies de
carreteras peligrosas y mejora la conducción y la seguridad.
Existen dos versiones del controlador EC-16
. La versión
anterior se programaba previamente en fábrica para las
características especiales del vehículo, como la cantidad de
sensores de velocidad, si estaba activada la característica
de control de tracción y el tipo de control de tracción
(que limita la torsión, el frenado diferencial o ambos). Se
asignaba un número de pieza al controlador EC-16
que
era especí co para las características programadas que
contenía la unidad. La versión más nueva contiene una
característica que se con gura o aprende sola, que permite
que el usuario con gure el controlador EC-16
cuando se
instala en el vehículo. Debido a esta característica, todos
los controladores EC-16
de la nueva versión contienen
todas las características y opciones disponibles y activarán
las características especí cas para el vehículo en que
se instalan. La nueva versión del controlador EC-16
se
puede instalar en vehículos que solo utilicen la función
antibloqueo o con aquellos que usen la característica de
control de tracción. El procedimiento para activar la función
2
INTERRUPTOR PARA
ACTIVAR LA TRACCIÓN
LUZ ANTIBLOQUEO
INTERRUPTOR PARA DESACTIVAR
EL FRENO DE MOTOR
BATERÍA
MÓDULO DE CONTROL
ELECTRÓNICO DEL MOTOR
MODULADOR
M-21
O M-22
VÁLVULA DE
LIBERACIÓN
RÁPIDA
VÁLVULA DE FRENO
DE SERVICIO
CONTROLADOR
EC-16
ENSAMBLAJE DE TRACCIÓN
ANTIBLOQUEO AT-1
O AT-2
MODULADOR
M-21
O M-22
EJE POSTERIOR EN TÁNDEM
SENSOR DE
VELOCIDAD DE
LA RUEDA
ACTIVADOR
SENSOR DE VELOCIDAD
DE LA RUEDA
ACTIVADOR
FRENOS DE SERVICIO Y
RESORTE DEL EJE POSTERIOR
COMPUTADORA
DE DIAGNÓSTICO
LUZ DE TRACCIÓN
FIGURA 2 – DIBUJO DEL SISTEMA DEL CONTROLADOR EC-16
3
de autocon guración e identi car controladores viejos y
nuevos EC-16
se encuentra en la sección denominada
“Con guración del controlador EC-16
”.
Para proporcionar la función de antibloqueo completo para
el control de la ruedas del vehículo, el controlador EC-16
se utiliza junto con lo siguientes componentes:
- Cuatro sensores de velocidad de las ruedas
- Cuatro válvulas moduladoras de presión de aire
- Una luz de condición antibloqueo montada en el tablero
- Una válvula de relé del freno de servicio
Cuando se programa para proporcionar control de tracción
además de la función de antibloqueo, se añaden los
siguientes componentes:
- Un solenoide de tracción (incorporado en la válvula de
relé)
- Dos sensores de velocidad de las ruedas adicionales
(es opcional para los vehículo con impulso en tándem
con característica de frenado diferencial)
- Una luz de condición de tracción montada en el tablero
- Conexión en serie al módulo de control del motor (para
vehículos programados para la función de límite de
torsión)
- Cableado e interruptor para desactivar la tracción
FÍSICO
Los componentes electrónicos del controlador EC-16
se
encuentran en un alojamiento de aluminio fundido y están
protegidos de los elementos medioambientales por un
compuesto de silicona autocurante. El alojamiento metálico
y el diseño de los componentes electrónicos digitales deben
ofrecer un alto grado de protección de las interferencias de
radio y electromagnéticas.
La pantalla con diodo emisor de luz (LED) patentada y
el interruptor de restablecimiento activado por imán se
incorporan en el alojamiento para diagnosticar y solucionar
problemas.
Hay dos conectores eléctricos en el alojamiento del
controlador, en el lado opuesto de la pantalla de diagnóstico,
para conectar el controlador EC-16
a los componentes
del sistema antibloqueo y de tracción: un conector de 30
patillas y uno de 18 Packard Electric series 150 “Metri
pack”. Además de estos dos conectores montados en el
alojamiento, el controlador EC-16
también usa un conector
Deutsch de 2 patillas cuando se programa con la función de
control de tracción opcional. El conector de 2 patillas está
conectado a un solenoide de tracción ubicado en la parte
superior del ensamblaje de la válvula de relé de tracción/
antibloqueo. (Consulte la gura 3.)
MONTAJE
El controlador EC-16
está disponible en dos estilos
diferentes de montaje. Un modelo, que se muestra en la
gura 1, es independiente. Está diseñado para montarse
en soporte a un miembro del chasis y no está conectado a
una válvula de relé antibloqueo.
El otro controlador EC-16
está diseñado para montarse
en una de las cuatro diferentes válvulas. Todas las
válvulas proporcionan la función de relé y reemplazan el
relé de servicio estándar en los vehículos que cuentan
con la función antibloqueo. En algunos casos, las válvulas
también proporcionan funciones especializadas. Cuando
el controlador EC-16
se monta en cualquiera de estas
válvulas, el resultado en un ensamblaje nal con su propia
designación de modelo. Consulte la tabla en la gura 3.
Válvula
antibloqueo
Función
adicional
proporcionada
Aplicación
en vehículo
Designación
(válvula + EC-16)
AR 1 Ninguna Todos Relé controlador CR 17
AR 2
Calibrado de los
frenos “bobtail”
Tractores
solamente
Relé controlador CR 18
ATR-1 Tracción Todos
Tracción/antibloqueo
AT 1
ATR2
Calibrado de
tracción y de los
frenos “bobtail”
Tractores
solamente
Tracción/antibloqueo
AT 2
ENTRADAS INFORMATIVAS Y SALIDAS DE
COMANDO DEL CONTROLADOR EC-16
GENERAL
El controlador EC-16
recibe información de varios
componentes en el sistema y, según estas entradas, emite
comandos o entrega información. Algunas secciones
del controlador EC-16
reciben y entregan comandos e
información (consulte la gura 4).
ENTRADAS
- La información sobre la velocidad de la rueda se
proporciona al controlador EC-16
mediante un arnés de
cableado de los sensores individuales de velocidad de
rueda ubicados en o dentro de las ruedas de los vehículos.
Los sensores de velocidad de la rueda, que contienen un
anillo activador o de tonos, proporcionan información al
controlador EC-16
mediante una señal de CA que varía
CONECTOR DE
2 PATILLAS
(AL SOLENOIDE
DE TRACCIÓN)
ENSAMBLAJE
DE TRACCIÓN
ANTIBLOQUEO
CONTROLADOR
EC-16
SOLENOIDE
DE TRACCIÓN
RELÉ DE
TRACCIÓN
FIGURA 3 – CONTROLADOR EC-60
CON VÁLVULA DE
RELÉ DE TRACCIÓN/ANTIBLOQUEO
4
LUZ
ANTIBLOQUEO
LUZ DE
TRACCIÓN
INTERRUPTOR
PARA ACTIVAR LA
TRACCIÓN
NORMALMENTE
ABIERTO
INTERRUPTOR PARA
DESACTIVAR EL
FRENO DE MOTOR
NORMALMENTE
CERRADO
SENSOR DE VELOCIDAD WS-20
MÓDULO DE CONTROL
ELECTRÓNICO DEL MOTOR
COMPUTADORA DE
DIAGNÓSTICO
(ENCHUFE EXTERNO)
ESCAPE COMÚN RETENEDOR
Consulte el inserto
de los relés de las
luces a continuación
Consulte el inserto de
los relés del freno de
motor a continuación
Relé
Relé para freno de motor
Interruptor
para freno
de motor
Hacia
freno de
motor
Hacia
freno de
motor
Batería
Controlador
antibloqueo
FIGURA 4 – DIBUJO DEL CABLEADO DEL SISTEMA DEL CONTROLADOR EC-16
Relé
Relé de la luz
Controlador
antibloqueo
Luz del
tablero
Batería
AT-1, 2
MODULADOR Y
CONTROLADOR
DE TRACCIÓN/
ANTIBLOQUEO
M-22
M-22
M-22
Modulador M-22
CONECTOR EN
MODULADOR M-22
A1 COMÚN DE MODULADOR POSTERIOR DERECHO
A2 TIERRA DE RELÉ FUTURO
A3 SALIDA AUXILIAR
B1 RETENEDOR MODULADOR POSTERIOR DERECHO
B2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL DERECHO
B3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL DERECHO
C1 ESCAPE DE MODULADOR POSTERIOR DERECHO
C2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL IZQUIERDO
C3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL IZQUIERDO
D1 ESCAPE DE MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO
D2 FUENTE DE SOLENOIDE DE TRACCIÓN
D3 TIERRA DE SOLENOIDE DE TRACCIÓN
E1 RETENEDOR MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO
E2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR DERECHO
E3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR DERECHO
F1 COMÚN DE MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO
F2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR IZQUIERDO
F3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR IZQUIERDO
A1 TIERRA
A2 TIERRA
A3 TIERRA
B1 VOLTAJE DE LA BATERÍA
B2 CONTROL DEL MOTOR SERIE A
B3 CONTROL DEL MOTOR SERIE B
C1 COMÚN DE MODULADOR FRONTAL DERECHO
C2 LUZ DE TRACCIÓN
C3 SALIDA AUXILIAR
D1 RETENEDOR DE MODULADOR FRONTAL DERECHO
D2 NO SE UTILIZA
D3 NO SE UTILIZA
E1 ESCAPE DE MODULADOR FRONTAL DERECHO
E2 NO SE UTILIZA
E3 LUZ DE ADVERTENCIA
F1 ESCAPE DE MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO
F2 INTERRUPTOR PARA ACTIVAR LA TRACCIÓN
F3 NO SE UTILIZA
G1 RETENEDOR MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO
G2 DIAGNÓSTICO EN SERIE A
G3 DIAGNÓSTICO EN SERIE B
H1 COMÚN DE MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO
H2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL DERECHO
H3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL DERECHO
J1 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL IZQUIERDO
J2 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL IZQUIERDO
J3 CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS
K1 DESACTIVAR FRENO DE MOTOR
K2 VOLTAJE DE LA BATERÍA
K3 VOLTAJE DE LA BATERÍA
F E D C B A
1
2
3
K J H G F E D C B A
1
2
3
5
en voltaje y frecuencia cuando aumenta o disminuye la
velocidad de la rueda. El controlador EC-16
está diseñado
para recibir información sobre la velocidad de la rueda, de
varios modelos de sensores de velocidad de la rueda, a una
tasa de 100 pulsaciones por cada revolución de la rueda.
El controlador EC-16
puede recibir simultáneamente, e
interpretar de manera individual, las señales de velocidad
de seis sensores de velocidad de la rueda. La con guración
de la propulsión del vehículo y el uso de la función de control
de tracción determinan la cantidad de sensores de velocidad
que se deben usar. Un vehículo con un solo eje de propulsión
trasero (4 x 2, 4 x 4 ó 6 x 2) requiere de 4 sensores tanto
para el funcionamiento antibloqueo como de tracción.
Un vehículo con dos ejes de propulsión traseros (6 x 4)
requiere de 4 sensores de velocidad para el funcionamiento
antibloqueo solamente, pero cuenta con la opción de usar 6
sensores de velocidad para el rendimiento mejorado tanto
del funcionamiento antibloqueo como de tracción.
- La energía del vehículo se suministra al controlador
EC-16
desde el interruptor de arranque a través de un
fusible o un cortacircuito (30 amperios). La conexión eléctrica
a tierra para el controlador EC-16
se encuentra en el chasis
del vehículo.
- Se proporciona una conexión para el interruptor para
activar la tracción, pero no siempre se usa. El interruptor
permite que la tracción se encienda o apague de manera
manual.
SALIDAS
- Los moduladores, como el modulador M-21
o M-22
de
Bendix
®
, son los medios por los que el controlador EC-16
modi ca la presión de aire aplicada por el conductor a los
frenos de servicio. El modulador es una válvula de aire
controlada por electricidad ubicada cerca del activador de
servicio que controla. Es la última válvula por la que pasa
el aire en su ruta hacia el activador del freno. El arnés del
cableado conecta el modulador al controlador antibloqueo
EC-16
. Los válvulas de solenoide que se encuentran
en el modulador proporcionan la interfaz eléctrica entre
los componentes electrónicos del controlador EC-16
y el sistema de frenos de aire. El controlador EC-16
puede controlar simultánea e independientemente cuatro
ensamblajes de modulador individuales.
- Una luz de tablero antibloqueo y su relé eléctrico se
conectan al controlador EC-16
y son controlados por
el mismo y, sirven como medio de advertencia para el
conductor de la condición del sistema antibloqueo.
- Se proporciona una conexión al freno de motor o
transmisión y su relé en el controlador EC-16
, que permite
que el controlador EC-16
desactive temporalmente el
freno de motor durante ciertos modos de funcionamiento.
Aunque el controlador EC-16
cuenta con esta función
y se proporcionan las conexiones, no se utiliza siempre.
El uso de la función para desactivar el freno de motor no es
fundamental pero se recomienda encarecidamente su uso
en vehículos que cuentan con esta función.
Nota: el controlador EC-16
también puede desactivar el
freno de motor usando el mismo protocolo J1922
que utiliza para controlar la función de control de
tracción y de limitación de la torsión del motor. Para
que funcione esta desactivación redundante del
freno de motor, el controlador EC-16
debe estar
conectado al módulo de control de motor (al igual
que si el controlador EC-16
se programara para
la función de control de tracción y de limitación de
la torsión).
- El enlace de datos permite al controlador EC-16
“informar” sobre su condición de funcionamiento a una
computadora externa especializada en respuesta a ciertos
comando que recibe. El hardware de enlace de datos de
diagnóstico del controlador EC-16
cumple con la norma
J1708 de S.A.E. El protocolo o lenguaje codi cado que
se utiliza cumple con la norma J1587 de S.A.E. Hay dos
conexiones al controlador EC-16
dedicadas a este enlace
de datos. Aunque se proporcionan conexiones para esta
función, no se utilizan siempre. El enlace de datos no es
fundamental para que el controlador EC-16
funcione.
SENSOR DE
VELOCIDAD PLANO
WS-20
SENSOR DE
VELOCIDAD DE 90
GRADOS WS-20
FIGURA 5 – SENSORES DE VELOCIDAD WS-20
CONECTOR
ELÉCTRICO
PUERTO DE
ENTREGA
PUERTO DE
SUMINISTRO
PUERTO DE
ESCAPE
PUERTO DE
SUMINISTRO
PUERTO
DE
ENTREGA
CONECTOR
ELÉCTRICO
PUERTO DE
ESCAPE
MODULADOR
M-22
FIGURA 6 – MODULATORS
MODULADOR
M-21
6
Si el controlador EC-16
está programado para el control
de tracción, contiene las siguientes salidas.
- Una conexión al módulo de control electrónico del
motor que permite al controlador EC-16
reducir la torsión
del motor bajo ciertas condiciones.
- Una luz de tablero de tracción se conecta al controlador
EC-16
y es controlada por el mismo y, sirve como medio
de advertencia para el conductor de la condición del sistema
de control de tracción.
- Una conexión al solenoide de tracción (ubicado en la
parte superior de la válvula de relé de tracción/antibloqueo –
consulte la gura 3) se proporciona mediante el conector
Deutsch de 2 patillas.
FUNCIONAMIENTO - ANTIBLOQUEO
FILOSOFÍA
El sistema antibloqueo del controlador EC-16
de Bendix
®
utiliza sensores individuales, moduladores y un controlador
electrónico para controlar los cuatro extremos de las ruedas
del vehículo. Al controlar la velocidad de desaceleración
durante el frenado y luego ajustar la presión de aplicación
de los frenos en cada rueda, el controlador EC-16
es capaz
de mejorar el frenado entre el neumático del vehículo y la
super cie sobre la cual se encuentra, mientras mantiene la
estabilidad del vehículo.
Los frenos del eje posterior se controlan de manera
independiente; por ende, la presión de aplicación de
los frenos en la rueda individual se ajusta solamente
considerando el comportamiento de la super cie de la
carretera por la cual se desplaza.
Aunque cada freno de eje de dirección está bajo el control
de un modulador individual, el controlador EC-16
no
maneja estos frenos totalmente de manera independiente.
El controlador EC-16
usa una losofía de control individual
modi cada para los frenos de eje de dirección. Esto se
hace para minimizar el “desplazamiento del volante hacia
un lado” en caso de que cada rueda esté sobre un tipo
de super cie de carretera distinta (por ejemplo, hay hielo
cerca de la acera y la corona está seca). Básicamente, el
controlador EC-16
controla las diferencias en la fuerza de
frenado entre los dos frenos.
A la rueda que está sobre el pavimento seco inicialmente
se le da menos fuerza de frenado y se incrementa hasta
llegar a la fuerza óptima durante la detención, mientras que
la rueda sobre hielo intenta mantener la fuerza de frenado
óptima durante toda la detención.
En el caso de los vehículos equipados con ejes posteriores
en tándem (6 x 2, 6 x 4), los sensores de velocidad de
la rueda se instalan en las ruedas en el eje que tiende a
bloquearse primero. Un solo modulador controla ambos
frenos en el lado que está hacia la acera en el tándem y otro
modulador controla ambos frenos del lado del conductor en
el tándem. Con esta con guración de sensores de velocidad
y moduladores, ambos frenos en un lado del tándem se
consideran como uno ya que lo más probable es que rueden
sobre la misma super cie.
APLICACIÓN DE FRENOS SIN ANTIBLOQUEO
Durante el frenado normal, la presión de aire de la válvula
de freno entra en el puerto de control de la válvula de relé
de servicio. El relé de servicio entrega aire a y a través del
modulador antibloqueo ubicado cerca de la rueda frenada
y en el activador del freno. Por consiguiente, se aplican los
frenos de servicio. Si los sensores de la rueda no detectan
un bloqueo inminente, el controlador EC-16
no inicia una
acción correctiva y el vehículo se detiene de manera normal.
APLICACIÓN DE FRENOS ANTIBLOQUEO
Si se hace una aplicación de los frenos de servicio y los
sensores de velocidad de la rueda detectan un bloqueo
inminente de las ruedas, el controlador EC-16
de inmediato
comenzará a modi car la aplicación de los frenos usando el
o los moduladores antibloqueo en la o las ruedas afectadas.
El controlador EC-16
activa y desactiva las válvulas
de solenoides que se encuentran en el modulador para
modi car la aplicación de los frenos. Cuando se activa la
bobina de un solenoide, la lanzadera se desplaza. Según
la función de un solenoide especí co, se abre o cierra,
produciendo un escape o reaplicación de presión de aire en
el activador del freno. Los solenoides en cada modulador
son controlados de manera independiente por el controlador
EC-16
. Al abrir y cerrar las válvulas de solenoide en el
modulador apropiado, el controlador EC-16
realmente
simula la acción del conductor cuando “bombea los frenos”.
A diferencia del conductor, el controlador EC-16
tiene la
capacidad de “bombear” cada freno del vehículo de manera
independiente y con mayor velocidad y precisión.
FUNCIONAMIENTO – CONTROL DE
TRACCIÓN
FILOSOFÍA
El control de tracción es una extensión natural de la función
de antibloqueo. De igual forma que el antibloqueo ayuda
a controlar y estabilizar el vehículo durante el frenado, el
control de tracción ayuda durante la aceleración del vehículo.
Los sensores de velocidad de las ruedas no solo detecta
disminuciones rápidas en la velocidad de las ruedas para el
antibloqueo, sino también incrementos altos e injusti cados
para el control de tracción. El control de tracción detecta una
rueda que gira de manera instantánea y la compara con las
otras ruedas del vehículo, tanto delanteras como traseras.
Se utilizan dos métodos distintos para controlar las ruedas
que giran; limitación de torsión y frenado diferencial. Según
el tipo de vehículo, la velocidad y la condición de la carretera
(super cie), cada método proporciona un tipo de control de
deslizamiento de rueda que es único y óptimo. De manera
idónea ambos métodos se usan para controlar la tracción
del vehículo. Aunque los controladores EC-16
de la nueva
versión pueden proporcionar el control antibloqueo de las
ruedas y el control de tracción (utilizando ambos métodos
de control), no todos los sistemas estarán con gurados para
utilizar ambos métodos. Según el vehículo, cualquiera o
ambos métodos de control de tracción se activarán durante
el procedimiento de autocon guración.
7
Si la función de limitación de la torsión está programada,
el controlador EC-16
utiliza su vínculo con el módulo de
control del motor y envía una señal para reducir la torsión
del motor a un nivel deseable para la tracción disponible.
EL CONTROLADOR EC-16
NO AVISARÁ A LA VÁLVULA
ATR QUE APLIQUE LOS FRENOS, NI SIQUIERA UN
POCO, CUANDO LA VELOCIDAD SUPERE LOS 40 KPH
(25 MPH).
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
ANTIBLOQUEO Y DE TRACCIÓN DURANTE LA
FALLA DE UN COMPONENTE
El controlador EC-16
de Bendix
®
maneja las fallas del
equipo usando una losofía conservadora a prueba de
fallas. Cualquier falla eléctrica de un componente del
sistema antibloqueo o de control de tracción resultará en el
encendido simultáneo de la luz de la condición apropiada
en el tablero, la desactivación de parte o todo el sistema
antibloqueo o de tracción y el regreso al frenado estándar
en las ruedas que ya no son controladas por el controlador
EC-16
Según el tipo de falla y la posición del suceso, el controlador
EC-16
desactiva todo o sólo una parte del sistema
antibloqueo y de tracción. Sin embargo, una falla de energía
o del controlador resultará en el desactivado total de ambos
sistemas y el regreso al frenado estándar en todas las
ruedas.
FALLA EN UN SOLO COMPONENTE
La lista y tabla a continuación describen cómo responden
los sistemas antibloqueo y de tracción a la falla de un
componente especí co. (Nota: las posiciones derecha e
izquierda; frontal, central y posterior se determinan desde
el asiento del conductor. La izquierda frontal es la esquina
más cercana al conductor).
Por ejemplo, si falla el sensor derecho central (“sensor RM”
en la tabla”), el sistema antibloqueo frontal y posterior aún
funcionará. La tracción se desactivará y, como siempre, el
sistema cuenta con el frenado estándar.
Modulador frontal: si falla un modulador frontal se desactiva
el antibloqueo en esa rueda. El antibloqueo y la tracción en
todas las demás ruedas permanecen activos.
Modulador posterior: la falla del modulador posterior
desactiva el sistema de tracción. También se desactivará
la función de antibloqueo en esa rueda, pero en las demás
ruedas permanecerá activa.
Sensor frontal: la rueda aún se modula usando la entrada
del sensor opuesto. El sistema de tracción se desactiva.
Sensor central o posterior: se desactiva la función de
antibloqueo en esa rueda, pero en las demás ruedas
permanecerá activa. El control de tracción se desactiva.
Controlador: se desactiva el antibloqueo y la tracción.
El sistema regresa al frenado de aire normal.
Solenoide de tracción: el control de tracción se desactiva.
El antibloqueo permanece activo.
Limitación de torsión: para utilizar la función de control que
limita la torsión, el vehículo debe contar con un acelerador
de motor controlado de manera electrónica. La función de
limitación de la torsión permite al controlador EC-16
reducir
la torsión del motor a un nivel deseable para la tracción
disponible. La limitación de torsión ayuda a minimizar la
cantidad (o velocidad) de deslizamiento de las ruedas. Es
muy útil para ayudar a minimizar un vuelco con efecto tijera
y cuando todas las ruedas de propulsión están sobre una
super cie igualmente resbaladiza.
Frenado diferencial: para utilizar la función de frenado
diferencial, el vehículo debe contar con una válvula de relé
de antibloqueo/tracción como las válvulas de relé ATR-1
o
ATR-2
de Bendix
®
. Las válvulas de relé ATR-1
y ATR-2
contienen un ensamblaje de solenoide que proporciona
esta característica. La característica de frenado diferencial
permite al controlador EC-16
bombear suavemente el freno
en la rueda que gira. Debido a que el diferencial del vehículo
tiende a impulsar la rueda que presenta la menor resistencia
(la rueda sobre la super cie más resbaladiza), al realizar un
frenado leve en esta rueda solamente, obliga al diferencial a
impulsar la rueda detenida o que gira suavemente. Aunque el
vehículo debe contar con el acelerador electrónico para usar
la función de limitación de torsión del control de tracción, el
frenado diferencial se puede usar en todos los vehículos. El
frenado diferencial se puede activar solo cuando la velocidad
del vehículo es inferior a 40 kph (25 mph) y una de las ruedas
de propulsión gira más rápido que las otras.
CONTROL DE TRACCIÓN A VELOCIDADES DEL
VEHÍCULO ENTRE 0 Y 40 KPH (25 MPH)
Cuando se detecta el deslizamiento de una rueda y el
vehículo está detenido o se desplaza a velocidades de hasta
40 kph (25 mph), el controlador EC-16
simultáneamente
ejecuta las siguientes operaciones:
De inmediato parpadea la luz de tracción en el tablero para
avisar al conductor que se está produciendo el deslizamiento
de la rueda.
Si la función de limitación de la torsión está activa, el
controlador EC-16
utiliza su vínculo con el módulo de
control del motor y envía una señal para reducir la torsión
del motor a un nivel deseable para la tracción disponible.
Si se con gura la función de frenado diferencial en el
sistema, el controlador EC-16
energiza el solenoide en
la válvula ATR que luego aplica aire a cada uno de los
moduladores en el eje posterior. Debido a que el controlador
EC-16
controla los moduladores, las válvulas de solenoide
en el modulador apropiado se abren y cierran para bombear
los frenos suavemente solo en la rueda que gira. Esta
aplicación suave de los frenos obliga al diferencial a impulsar
la rueda detenida o que gira lentamente.
Cuando se elimina el giro de la rueda, la luz en el tablero se
apaga y el sistema de tracción desactiva el control.
CONTROL DE TRACCIÓN A VELOCIDADES DEL
VEHÍCULO SOBRE 40 KPH (25 MPH)
Si el giro de la rueda se produce a velocidades superiores
40 kph (25 mph), el controlador EC-16
hará parpadear de
manera instantánea la luz de tracción en el tablero para
avisar al conductor que una rueda está girando.
8
Módulo de control del motor*: si el módulo de control del
motor (ECM, por sus siglas en inglés) o el cableado entre el
controlador EC-16
y el ECM falla, se desactiva el control
de tracción. El antibloqueo permanece activo.
Voltaje*: si el voltaje está fuera de rango, el antibloqueo y
la tracción se desactivan. El sistema regresa al frenado de
aire normal.
*Nota: un problema de voltaje y un problema de cableado
intermitente al ECM se pueden “corregir” solos. Por
ejemplo, una sobretensión puede sacar al sistema
del rango de voltaje por un momento, que mostrará
el LED de voltaje y un problema de cableado
intermitente entre el controlador EC-16
y el ECM
puede hacer que el LED de tracción se encienda.
Durante el tiempo que suceda este problema,
la lámpara del tablero también se encenderá.
Cuando el problema se corrige solo, el sistema se
restablece. La luz en el tablero y el LED apropiado
se apagan.
Para los demás problemas, el sistema no se restablecerá
en el área de problema hasta que el error se corrija y
el controlador EC-16
se borre con el interruptor de
restablecimiento. Debe recordar que el conductor recibirá
una notificación sobre el funcionamiento degradado
mediante las luces en el tablero y que el frenado estándar
continuará disponible en aquellos frenos en los que el
controlador EC-16
ha desactivado el sistema.
FALLAS MÚLTIPLES
Si se producen fallas múltiples, la luz en el tablero
reaccionará como lo hace normalmente durante una sola
falla y los LED mostrarán una falla a la vez. Cuando se
arregle el primer problema y el sistema se restablezca, el
siguiente problema aparecerá en los LED. De esta forma,
el conductor o mecánico no pierde el rastro de las áreas
problemáticas y el sistema no se restablece hasta que cada
uno de los errores se corrija y se restablezca el controlador
EC-16
.
¿EL SISTEMA AÚN FUNCIONA? (SÍ/NO)
ABS frontal ABS posterior Tracción
Frenado
estándar
Izquierda Derecha Izquierda Derecha
UBICACIÓN DE LA FALLA
Sensor derecho frontal NO
Sensor izquierdo frontal NO
Sensor derecho central NO
Sensor izquierdo
central
NO
Sensor derecho
posterior
NO NO
Sensor izquierdo
posterior
NO NO
Modulador derecho
frontal
NO
Modulador izquierdo
frontal
NO
Modulador derecho
posterior
NO NO
Modulador izquierdo
posterior
NO NO
Controlador NO NO NO NO NO
Solenoide NO
Módulo de control del
motor*
NO
Voltaje* NO NO NO NO NO
*Cuando el cableado o voltaje del ECM se “corrige” solo, se restablece el sistema.
CABLEADO DE ANTIBLOQUEO Y TRACCIÓN
NOTAS GENERALES
Los cables que llevan la información y la energía hacia
dentro y fuera del controlador EC-16
generalmente
están agrupados y terminan en el conector. Los grupos
de cableado o los arneses del cableado junto con los
conectores generalmente se especi can y/o suministran por
el fabricante del vehículo. Los conectores utilizados en el
controlador EC-16
se ilustran en la gura 4. Los arneses
del cableado y los conectores resisten a las condiciones
meteorológicas y los cables que entran al conector están
sellados al conector. El calibre del cable que se utiliza en los
arneses del cableado es especí co para la tarea realizada.
9
Al diagnosticar el cableado en el sistema antibloqueo, se
aplican las siguientes reglas generales y estas se deben
seguir cuando sea aplicable.
1. Se aconseja en general reemplazar el arnés del cableado
en vez de reparar cables individuales en el arnés. Si se
debe hacer una reparación tipo empalme, es importante
que el empalme se suelde debidamente con una resina
fundente (que no sea a base de ácido) y debe ser
impermeable.
2. No perfore el aislamiento del cable al verificar la
continuidad. Veri que la energía, tierra o continuidad
desconectando el conector y probando las patillas
individuales o receptáculos en el conector.
3. Consulte siempre el manual del vehículo para identi car
el cable y el conector. La identi cación de los cables
individuales cambiará según el tipo de conector que se
utiliza, el fabricante del vehículo y las características del
sistema que se utilizan.
4. Aunque las conexiones de desactivación del freno de
motor, enlace en serie y de encendido/apagado de
la tracción (4 en total) están disponibles en todos los
controladores EC-16
, no siempre se utilizan.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Cada 3 meses, 40.000 kilómetros (25.000 millas) o 900
horas de funcionamiento:
1. Revise todo el cableado y los conectores para asegurarse
de que estén bien conectados y libres de daños visibles.
2. Aunque el controlador EC-16
incorpora diagnósticos
de veri cación automática, la pantalla LED se debe
inspeccionar parar asegurarse de que esté funcionando.
Con el vehículo encendido, al sujetar un imán (de 800
gauss; con capacidad de levantar 85 gramos [3 onzas])
sobre el interruptor de restablecimiento LED debe hacer
que todos los LED se enciendan. Si uno o más LED NO
SE ENCIENDEN y las luces de condición en el tablero
indican el funcionamiento apropiado del sistema, los LED
que no se encendieron deben anotarse para referencia
futura. Aunque las capacidades de diagnóstico serán
limitadas, el sistema continuará funcionando según el
diseño.
3. Pruebe el vehículo en la carretera haciendo una
detención con antibloqueo a una velocidad de 32
kilómetros (20 millas) por hora. Cuando se hace una
detención con la función antibloqueo, los solenoides
del modulador vibran y se puede oír un escape de aire
desde la parte exterior de la cabina. Las ruedas no
deben entrar a una condición prolongada de “bloqueo”.
Además, haga una aceleración de tracción acelerando
en una super cie de carretera con tracción reducida. Al
igual que con la función de antibloqueo, se deben oír
escapes de aire cuando funciona el sistema de tracción.
CÓMO QUITAR EL CONTROLADOR EC-16
CONTROLADOR EC-16
MONTADO EN
LA VÁLVULA DE RELÉ ANTIBLOQUEO O
EN LA VÁLVULA DE RELÉ DE TRACCIÓN
ANTIBLOQUEO
1. Identi que y quite todas las líneas de aire conectadas a
la unidad.
2. Desconecte los conectores eléctricos del controlador
EC-16
.
3. Observe y marque la posición de montaje del ensamblaje
en el vehículo. A oje, quite y guarde las tuercas de los
accesorios de montaje que conectan el soporte del
ensamblaje del relé del controlador al vehículo. Quite
la válvula de relé y el controlador EC-16
del vehículo.
4. Quite la mayor cantidad posible de contaminación del
exterior del ensamblaje. Mantenga la contaminación
alejada de los puertos abiertos.
5. Observe y marque la posición del controlador EC-16
en relación con la válvula en que está montado. Quite
y guarde los cuatro pernos de capuchón que fijan
el controlador EC-16
a la válvula. Luego separe el
controlador EC-16
de la válvula.
CONTROLADOR EC-16
MONTADO EN
SOPORTE
1. Desconecte los conectores eléctricos del controlador
EC-16
.
2. Observe y marque la posición de montaje del controlador
EC-16
en el vehículo. A oje, quite y guarde las tuercas
de los accesorios de montaje que conectan el soporte
del controlador EC-16
al vehículo. Quite el controlador
EC-16
y el soporte del vehículo.
3. Quite y guarde los cuatro pernos de capuchón que jan
el controlador EC-16
al soporte. Separe el controlador
EC-16
del soporte.
4. Realice el “Procedimiento de arranque inicial” en la
sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para asegurar
el funcionamiento apropiado del sistema.
LED DE PANTALLA
DE DIAGNÓSTICO
INTERRUPTOR DE
RESTABLECIMIENTO
FIGURA 7 – PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL
CONTROLADOR EC-16
10
CÓMO INSTALAR EL CONTROLADOR EC-16
CONTROLADOR EC-16
MONTADO EN LA
VÁLVULA DE RELÉ ANTIBLOQUEO O VÁLVULA
DE RELÉ DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO
1. Después de observar la relación de las marcas de
posicionamiento que se hicieron antes de desarmar,
posicione y je el controlador EC-16
a la válvula usando
los cuatro tornillos de capuchón. Aplique torsión en los
tornillos entre 5,6 y 9 Nm (50 y 80 pulg./lb.).
2. Monte el conjunto del controlador EC-16
y de la válvula
de relé antibloqueo en el vehículo y póngalo en la
dirección que se marcó antes de quitarlo.
3. Conecte nuevamente todas las líneas de aire al
ensamblaje.
4. Conecte nuevamente los conectores eléctricos al
controlador EC-16
.
5. Pruebe el funcionamiento de la válvula y que no haya
fugas antes de poner el vehículo en servicio.
6. Realice el “Procedimiento de arranque inicial” descrito en
la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para asegurar
el funcionamiento apropiado del sistema.
Las luces de tablero separadas, controladas por el
controlador EC-16
, advierten al conductor de la condición
de todo el sistema de antibloqueo/tracción. La condición de
los componentes especí cos se proporciona por una serie de
diodos emisores de luz (LED) etiquetados en el alojamiento
del controlador EC-16
. No se requieren herramientas o
equipos especiales para leer o interpretar la pantalla de
diagnóstico del controlador EC-16
. Se debe observar que
la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16
es un
componente separado de las luces de antibloqueo y tracción
en el tablero. Con esta separación, el conductor está al tanto
de cualquier problema que se produzca pero no se confunde
con la información de diagnóstico.
Cuando el controlador detecta una condición de error,
almacena la condición en la memoria, desactiva la función
de antibloqueo o tracción y enciende la luz de condición
montada en el tablero y los LED de diagnóstico apropiados
en el controlador EC-16
. La condición de falla se almacena
realmente y no se borra con la pérdida de energía al
controlador EC-16
. Los LED se volverán a encender cuando
la energía se restablezca y permanecerán encendidos hasta
que la falla se corrija. Después de corregir el problema real,
el personal de mantenimiento puede borrar o restablecer
el diagnóstico del controlador EC-16
sujetando un imán
pequeño sobre el punto de RESTABLECIMIENTO en la
pantalla de diagnóstico.
LED DE DIAGNÓSTICO
Hay diez LED de diagnóstico, además de un interruptor
de restablecimiento activado por imán, en la pantalla de
diagnóstico del controlador EC-16
. Los primeros seis
LED ubican un problema a un área especí ca del vehículo
y los otros tres indican el componente problemático o su
cableado. Los LED son controlados por software y están
ENCENDIDOS o APAGADOS según su función de control.
(Nota: las posiciones derecha e izquierda; frontal y posterior
se determinan desde el asiento del conductor.)
FRT LED rojo
MID LED rojo (consulte la nota)
RER LED rojo
RHT LED rojo
LFT LED rojo
TRC LED rojo
MOD LED rojo
SEN LED rojo
ECU LED rojo
VLT LED verde
RESET + Sin LED
Nota: el LED MID se usa en algunos vehículos, pero no
en todos. Cuando no se instalan los sensores de
seis velocidades, este LED no se usa en el proceso
de diagnóstico. Sin embargo, se encenderá cuando
se coloque un imán sobre el interruptor RESET en
la pantalla de diagnóstico.
LED “FRT” (frontal)
Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para
indicar la ubicación de un componente problemático o su
cableado. Se encenderá junto con el LED DERECHO o
IZQUIERDO y con el LED MOD o SENS.
CONTROLADOR EC-16
MONTADO EN EL
SOPORTE
1. Fije el controlador EC-16
en su soporte usando los
cuatro tornillos de capuchón. Aplique torsión entre 5,6 y
9 Nm (50 y 80 pulg./lb.).
2. Después de observar las marcas de posición, monte el
controlador EC-16
en el vehículo usando los accesorios
de montaje que guardó cuando se quitó.
3. Conecte los conectores eléctricos al controlador EC-16
.
4. Realice el “Procedimiento de arranque inicial” descrito en
la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para asegurar
el funcionamiento apropiado del sistema.
DIAGNÓSTICO Y UBICACIÓN DE UN
PROBLEMA EN EL SISTEMA
GENERAL
El controlador EC-16
contiene circuitos de autoprueba
y diagnóstico que verifican de manera continua el
funcionamiento apropiado de todo el sistema de antibloqueo/
tracción, incluyendo la continuidad del cableado. El
controlador EC-16
se programa en la fábrica para
acomodar las necesidades de los vehículos y los deseos del
cliente. No todos los controladores EC-16
se programan
en fábrica con la función de control de tracción, y en
estos casos solo la función antibloqueo estará activa. El
controlador EC-16
más nuevo que se con gura solo puede
ser recon gurado por el usuario nal para incluir el control
de tracción. Un vehículo equipado con control de tracción
se puede identi car generalmente por la presencia de una
luz de condición montada en el tablero, un interruptor de
desactivación (para el sistema de control de tracción) y un
solenoide de tracción ubicado sobre la válvula de relé.
11
LED “MID” (eje central)
Este LED rojo no se usa en todas las instalaciones. En
aquellos vehículos que tienen seis sensores de velocidad
instalados, este LED rojo se enciende y permanece
ENCENDIDO para indicar la ubicación de un sensor de
velocidad problemático o su cableado con fallas. El LED
“MID” no se debe encender con el LED “MOD”.
LED “RER” (posterior)
Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO
para indicar la ubicación de un componente problemático
o su cableado con fallas. Se encenderá junto con el LED
IZQUIERDO o DERECHO y con el LED MOD o SENS.
LED “RHT” (derecho)
Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO
para indicar la ubicación de un componente problemático
o su cableado con fallas. Se encenderá junto con el LED
FRONTAL o POSTERIOR y con el LED MOD o SENS.
LED “LFT” (izquierdo)
Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO
para indicar la ubicación de un componente problemático
o su cableado con fallas. Se encenderá junto con el LED
FRONTAL o POSTERIOR y con el LED MOD o SENS.
LED “TRC” (tracción)
Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para
indicar un problema permanente en el sistema de control de
tracción. Puede encenderse con el LED MOD o solo. NOTA:
si existe un problema intermitente con el cableado al módulo
de control del motor (ECM), este LED no se encenderá. Sin
embargo, no permanecerá encendido; se apagará cuando
el problema se “corrija” solo.
LED “MOD” (modulador)
Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para
indicar un circuito permanente o intermitente, abierto o en
corto, en los solenoides de uno de los cuatros moduladores
M-21
o el cableado que los conecta al sistema. Al indicar un
problema con el modulador M-21
, este LED se encenderá
junto con dos LED de posición (RHT/LFT + FRT/RER).
NOTA: el LED de posición “MID” no se debe encender
con este LED. Este LED también se usa para indicar un
problema con la válvula ATR-1
o ATR-2
, el relé de tracción
antibloqueo y el solenoide. Cuando se enciende para
indicar un problema con el sistema de tracción, también se
encenderá el LED TRC.
LED “SEN” (sensor de velocidad)
Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para
indicar una falla permanente o intermitente. Las fallas que se
indican son: rueda con circuito abierto o corto que no cumple
con los criterios del diseño. El LED “SEN” se encenderá
junto con dos LED de posición (RHT/LFT + FRT/MID/RER).
LED “ECU” (unidad de control electrónico)
Este LED rojo, cuando se enciende, indica que el controlador
mismo ha fallado. Permanece ENCENDIDO para todas las
fallas del controlador EC-16
, excepto bajo voltaje. Antes de
considerar el reemplazo del controlador, siempre veri que
el voltaje del vehículo al controlador.
LED “VLT” (voltaje)
Este LED verde se enciende y permanece ENCENDIDO
durante el funcionamiento del vehículo para indicar que
la energía del vehículo llega al controlador. Si la energía
del vehículo está fuera de rango (por debajo de 11 VCC
o encima de 17 VCC) este LED parpadeará hasta que la
energía llegue a su rango.
“RESTABLECER”
Debajo del área de RESTABLECER de la pantalla se
encuentra un interruptor que es sensible a los imanes que se
usa para restablecer el sistema de diagnóstico. El dispositivo
responderá a un imán con su ciente fuerza para levantar
un peso de 85 gramos (3 onzas). Al sujetar temporalmente
un imán contra el área de RESTABLECER se encenderán
TODOS LOS LED mientras el imán se mantenga sobre el
área. Sujetar el imán en el área RESTABLECER por más
de 20 segundos hará que la nueva versión del controlador
EC-16
inicie la función de autocon guración.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR EC-16
GENERAL
Todos los controladores EC-16
fabricados a partir
del 1 de agosto de 1995 incorporan la función de
autocon guración. Los controladores nuevos de reemplazo
EC-16
proporcionarán valores preprogramados en fábrica
para las entradas de sensores de 6 velocidades y funciones
tanto de frenado diferencial como de limitación de torsión
para el control de tracción
IDENTIFICAR EL CONTROLADOR EC-16
CON
AUTOCONFIGURACIÓN
El controlador EC-16
que se con gura solo se puede
identi car fácilmente cuando está instalado en el vehículo.
La identi cación se puede hacer observando la reacción
de la pantalla de diagnóstico cuando el encendido está
en la posición activada y se aplica energía al controlador
EC-16
. La con guración actual del controlador EC-16
se muestra mediante los LED de solución de problemas y
ocurre durante la secuencia de prueba automática normal.
Esta revisión de la con guración se repite cada vez que se
enciende el vehículo. La secuencia y forma de encendido de
los LED se describe en la sección denominada “Pantalla de
con guración del controlador EC-16
”. Esa sección también
se debe usar para con rmar que el sistema está con gurado
como se desea.
Los LED de diagnóstico en las versiones anteriores del
controlador EC-16
sólo reaccionarán como se describe
en los pasos 2 a 6 en la sección denominada “Pantalla de
con guración del controlador EC-16
”.
12
de velocidad del eje central, el controlador EC-16
elegirá, por omisión, la configuración de cuatro
sensores.
B. Control electrónico del motor: si el controlador
EC-16
está conectado al módulo de control de un
motor electrónico, la función de limitación de torsión
del control de tracción se activará durante el proceso
de autocon guración .
C. Válvula de relé de tracción antibloqueo: si el
ensamblaje del solenoide en la válvula ATR está
conectada al controlador EC-16
, la función de
frenado diferencial del control de tracción se activará
durante el proceso de autocon guración.
2. No hay ningún método disponible para desactivar la
función de autocon guración.
3. Debido al tiempo extendido requerido para sujetar el
imán sobre el área de RESTABLECIMIENTO para iniciar
el proceso de autocon guración (20 segundos), no es
probable que la autocon guración se inicie de manera
accidental.
4. No se puede eliminar el funcionamiento antibloqueo
básico de sensor de cuatro velocidades durante el
proceso de autocon guración. Esta es la con guración
mínima de todos los controladores EC-16
.
5. Si se conecta un sensor de velocidad en una de las
ruedas del eje central, el controlador EC-16
elegirá la
con guración de seis sensores. Si no detecta ningún
sensor de velocidad del eje central, el controlador
EC-16
elegirá la con guración de cuatro sensores.
Cualquier sensor de velocidad que esté desconectado
se registrará como falla en la pantalla de diagnóstico al
nalizar la prueba automática del controlador EC-16
.
6. Se puede perder parte o todo el control de tracción
durante la autocon guración si:
A. No se conecta uno de los arneses de cableado
(módulo de control del motor para limitar la torsión y
solenoide de válvula ATR para frenado diferencial).
B. Una luz de tablero de tracción que falte o no funcione
(falta una bombilla o está quemada).
C. Un interruptor para activar/desactivar el control de
tracción que falte o no funcione.
D. No colocar el interruptor de activar/desactivar el
control de tracción en la posición desactivada. El
conductor puede darse cuenta que se pierden las
características de tracción al observar la falta del
parpadeo de la luz de tracción al encender el motor.
LUZ ANTIBLOQUEO LUZ
ENCENDIDA
1RA VEZ
LUZ
APAGADA
1RA VEZ
LUZ
ENCENDIDA
2DA VEZ
LUZ
APAGADA
2DA VEZ
LUZ
PERMANECE
ENCENDIDA
Luz de tracción
(Controlador EC-16
con limitación
de torque y frenado diferencial)
Encendida Apagada Encendida Apagada
Permanece
apagada
Luz de tracción
(controlador EC-16
con limitación
de torque solamente) Apagada Apagada Encendida Apagada
Permanece
apagada
Luz de tracción
(controlador EC-16
con frenado
diferencial solamente)
Encendida Apagada Apagada Apagada
Permanece
apagada
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DEL
CONTROLADOR EC-16
1. Encienda el vehículo.
2. Todos los LED se encenderán y luego se apagarán.
3. La cantidad de sensores activos se mostrará mediante
un encendido momentáneo del LED SEN (sensor) y dos
o más de los LED rojos de ubicación. No se encenderá
ningún otro LED.
A. SEN + FRT (frontal) + RER (posterior) = una
con guración de cuatro sensores (todos los sistemas
deben contar con una con guración de por lo menos
4 sensores)
B. SEN + FRT + MID (central) + RER = una con guración
de seis sensores
4. El LED TRC rojo se encenderá momentáneamente por
sí solo si está activa la limitación de torsión del control
de tracción y, si no, la pantalla entrará a la condición
descrita en el paso 5.
5. El LED TRC rojo y el LED MOD se encenderán
momentáneamente si está activo el frenado diferencial
del control de tracción y, si no, la pantalla entrará a la
condición descrita en el paso 6. No habrá ningún otro
LED encendido.
6. La pantalla de diagnóstico regresará al estado normal
de funcionamiento. Si no hay ningún problema en el
sistema de antibloqueo o tracción, todos los LED rojos
permanecerán apagados y se encenderá el único LED
verde de VLT (voltaje).
PROCESO DE AUTOCONFIGURACIÓN DEL
CONTROLADOR EC-16
Información general importante
1. La función de autocon guración del controlador EC-16
in uye en tres aspectos del sistema de antibloqueo y
tracción.
A. Sensores de velocidad: la cantidad de sensores
de velocidad conectados al controlador EC-16
se
detectará durante el proceso de autocon guración.
El controlador EC-16
veri cará las ubicaciones del
MID SEN (sensor de velocidad del eje central) en su
conector para determinar si el sensor está conectado
al controlador y entrará, por omisión, en el modo de
con guración de seis sensores aun si detecta un
solo sensor conectado. Si no detecta ningún sensor
13
El conductor debe observar el parpadeo de la luz
de condición antibloqueo y la luz de tracción, si se
cuenta con esta función, cada vez que encienda el
motor. La observación de las luces del tablero es
la única forma que tiene el conductor de veri car el
funcionamiento del sistema.
7. El controlador EC-16
se puede volver a programar
hasta 10.000 veces.
8. Cuando se instala un controlador EC-16
de reemplazo en
un vehículo que no cuenta con una o más características
preprogramadas, se registrará una falla en las luces del
tablero y en la pantalla de diagnóstico del controlador
EC-16
. Por esta razón, es necesario realizar el
procedimiento de autocon guración.
9. Alguna información de con guración está disponible
al observar la reacción de las luces de condición en
el tablero de los vehículos con gurados con control
de tracción y equipados con el controlador EC-16
de
autocon guración. Cuando se enciende el motor, se
inicia la prueba automática del controlador EC-16
.
Durante la prueba automática, las luces en el tablero
se encenderán y apagarán juntas como se indica en la
tabla, según el tipo y la cantidad de control de tracción
que se con gura en el controlador EC-16
. Nota: para
obtener más información sobre este tema, consulte
la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en este
documento.
Proceso de autocon guración
Para completar el proceso de autocon guración con éxito,
siga los pasos que se presentan a continuación.
1. Conecte todos los arneses de cableado de antibloqueo
y control de tracción. Consulte el dibujo en la gura 4.
Asegúrese de que todos los sensores de velocidad en el
vehículo estén conectados (H2, H3, J1, J2 en el conector de
30 patillas y E2, E3, F2, F3, B2, B3, C2, C3 en el conector de
18 patillas). Si el vehículo cuenta con el control electrónico
del motor y se desea una limitación de torsión del control
de tracción, se debe conectar el módulo de control del
motor (B2 y B3 en el conector de 30 patillas). Si el vehículo
cuenta con una válvula ATR-1
o ATR-2
, la conexión del
solenoide se debe hacer en el controlador EC-16
(D2 y
D3 en el conector de 18 patillas) para obtener el frenado
diferencial en el control de tracción.
2. Si el vehículo se con gura con control de tracción, debe tener
una luz de control de tracción en el tablero y un interruptor
para activar/desactivar el control de tracción. Tanto la luz
como el interruptor deben funcionar. Ponga el interruptor
de activar/desactivar el control de tracción en la posición
desactivada (control de tracción desactivado).
3. Encienda el motor y sujete el imán sobre la posición
de RESTABLECIMIENTO de la pantalla de diagnóstico
del controlador EC-16
hasta que el LED comience a
parpadear de manera aleatoria y luego quite el imán. Si el
imán no se quita durante el parpadeo aleatorio de los LED
se puede iniciar un segundo ciclo de autocon guración.
Es posible que el imán deba permanecer sobre el área de
RESTABLECIMIENTO hasta por 20 segundos. Cuando
termina el proceso de autocon guración, el controlador
EC-16
realiza automáticamente una autoevaluación.
Durante la autoevaluación, la pantalla de diagnóstico
indicará la nueva con guración como se describe en la
sección “Pantalla de con guración del controlador EC-16
”.
Nota: si el controlador EC-16
se con gura con el control
de tracción (con limitación de torsión, frenado diferencial
o ambos), la luz del tablero de la condición de control de
tracción se encenderá y también cualquier LED apropiado
en la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16
. La luz
del tablero de control de tracción se encenderá hasta que
el interruptor de activar/desactivar el control de tracción se
ponga en la posición activada del control de tracción (control
de tracción activado).
4. Ponga el interruptor de activar/desactivar el control de
tracción en la posición activada de control de tracción
(control de tracción activado), la luz del tablero de control
de tracción debe estar apagada.
5. Antes de poner el vehículo en servicio, verifique la
con guración y la condición del sistema APAGANDO y
luego ENCENDIENDO el vehículo mientras observa la
pantalla de diagnóstico del controlador EC-16
. La pantalla
de diagnóstico debe indicar la con guración deseada como
se describe en la sección “Pantalla de con guración del
controlador EC-16
y no se debe encender ningún LED
rojo al nal de la autoevaluación.
6. Si la con guración parece ser correcta pero los LED de
diagnóstico indican una falla en alguna parte del sistema,
consulte la información de configuración general a
continuación y use la sección de solución de problemas en
este manual para ubicar y reparar el problema.
7. Si la con guración no es correcta, el proceso se puede
repetir cuando sea necesario. Uno de los errores comunes
es realizar la autocon guración con el interruptor de activar/
desactivar la tracción en la posición equivocada. Esto evitará
que la función de tracción se active. Nota: el interruptor
de tracción debe estar en la posición desactivada para
con gurar la tracción, pero debe colocarse en la posición
activada para permitir que parpadee la luz de tracción.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
IMPORTANTE ANTES DE REALIZAR LA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
1. Determine si el vehículo está equipado con el control
de tracción. Se puede usar la presencia de la luz de
condición de tracción en el tablero.
2. Algunos vehículos cuentan con un “interruptor para
desactivar” el control de tracción. Si cuenta con el
interruptor, ACTIVE EL SISTEMA DE TRACCIÓN ANTES
DE INICIAR EL PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS.
3. Si el vehículo cuenta con el control de tracción y es una
unidad de eje en tándem, observe la cantidad de ejes
de propulsión. El LED de diagnóstico “MID” (central) se
usa solo en los vehículos 6 x 4.
14
GENERAL
Aun cuando la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16
ubica un área problemática especí ca, todavía es necesario
con rmar si el problema se encuentra en el componente o
en el cableado. El siguiente procedimiento de solución de
problemas sirve para ubicar el problema en el cableado o
en un componente especí co del sistema antibloqueo o
de tracción. Se debe observar que TODA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS COMIENZA POR OBSERVAR LAS LUCES
DE CONDICIÓN DE ANTIBLOQUEO Y TRACCIÓN EN EL
TABLERO. Todo procedimiento de solución de problemas
debe comenzar primero por realizar el “Procedimiento
de arranque inicial” y siguiendo las instrucciones que se
especi can allí.
SUGERENCIAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Comience por observar la o las luces de condición en el
tablero y realizar el “Procedimiento de arranque inicial”.
2. El técnico de solución de problemas debe registrar todos
los hallazgos y las acciones tomadas durante el proceso
de solución de problemas.
3. No se realizan pruebas de voltaje o resistencia en el
controlador EC-16
. Todas las pruebas de voltaje y
resistencia se realizan comenzando en la mitad del
arnés del cableado del conector y ALEJÁNDOSE del
controlador EC-16
hacia el componente del sistema
antibloqueo/tracción (modulador, sensor de velocidad
de la rueda, etc.).
4. Si el problema vuelve a aparecer de repente y no hay
causa aparente que se puede detectar durante el
procedimiento de solución de problemas, inspeccione
cuidadosamente la calidad del suministro de energía al
sistema antibloqueo. Revise el cableado, los conectores
del cableado Y el alternador del vehículo. Los defectos
en estos componentes pueden producir una indicación
de falla falsa.
15
ENCENDIDO - VAYA
A LA SECCIÓN XI
ENCENDIDO - VAYA
A LA SECCIÓN XII
ENCENDIDO
(NO PARPADEA)
UNO O
VARIOS
ENCENDIDOS
VAYA A LA
SECCIÓN IV
UNO DE ESTE GRUPO
ESTÁ ENCENDIDO
UNO DE ESTE GRUPO
ESTÁ ENCENDIDO
ENCENDIDO - VAYA A
LA SECCIÓN VI A
ENCENDIDO - VAYA A
LA SECCIÓN VII A
UNO DE ESTE GRUPO
ESTÁ ENCENDIDO
UNO DE ESTE GRUPO
ESTÁ ENCENDIDO
NO HAY NADA
ENCENDIDO -VAYA A
LA SECCIÓN V
PARPADEA - VAYA
A LA SECCIÓN V
ENCENDIDO (NO
PARPADEA)-VAYA A
LA SECCIÓN II
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DE
LA PANTALLA DE DIAGNÓSTICO
Este índice se presenta para ayudar al personal con experiencia en la solución de problemas del sistema antibloqueo de
control de las ruedas de todo el vehículo de Bendix con control de tracción. Brinda una referencia rápida a las secciones
especí cas que proporcionan procedimientos y valores de prueba.
16
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL
ENCIENDA EL MOTOR
Y OBSERVE LAS LUCES
ANTIBLOQUEO DEL TABLERO.
¿PARPADEÓ LA LUZ ANTIBLOQUEO
DEL TABLERO?
¿LA LUZ ANTIBLOQUEO
DEL TABLERO ESTÁ
ENCENDIDA?
VAYA A LA SECCIÓN III “INSPECCIÓN
DE LOS LED ENCENDIDOS”
AUMENTE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
A MÁS 11 KPH (7MPH) DURANTE POR LO
MENOS 5 SEGUNDOS Y OBSERVE LA LUZ
EN EL TABLERO.
LA LUZ DEL TABLERO SE ENCIENDE
O PERMANECE ENCENDIDA
NO
LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO NO
PARPADEA, SE ENCIENDE Y PERMANECE
ENCENDIDA, VAYA A LA SECCIÓN II
“INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS”
NO
¿ESTÁ EQUIPADO EL VEHÍCULO
CON CONTROL DE TRACCIÓN?
EL SISTEMA ANTIBLOQUEO
FUNCIONA DE MANERA NORMAL.
ANOTE CUALQUIER PIEZA
REEMPLAZADA O REPARADA.
NO
APAGUE Y LUEGO ENCIENDA
EL MOTOR Y OBSERVE A LUZ
DE CONDICIÓN DE CONTROL
DE TRACCIÓN DEL TABLERO
SOLAMENTE. ¿LA LUZ DE
CONTROL DE TRACCIÓN
PARPADEÓ Y LUEGO SE APAGÓ?
EL SISTEMA
DE TRACCIÓN
FUNCIONA DE
MANERA NORMAL.
NO
ASEGÚRESE DE QUE LA
TRACCIÓN ESTÁ ACTIVADA
(USE EL INTERRUPTOR BAJO EL
TABLERO).VUELVA A REALIZAR LA
PRUEBA
¿LA LUZ DE CONTROL DE
TRACCIÓN PARPADEÓ Y
LUEGO SE APAGÓ?
¿LA LUZ DE TRACCIÓN
DEL TABLERO ESTÁ
ENCENDIDA?
VAYA A LA SECCIÓN
XI “PRUEBA DEL
MODULADOR DE CONTROL
DE TRACCIÓN”
NO
VAYA A LA SECCIÓN
X “PRUEBA DE LA LUZ DE
TABLERO DE CONTROL DE
TRACCIÓN”
NO
SÍ – vea el aviso
NO – vea el aviso
AVISO IMPORTANTE
Los sistemas antibloqueo fabricados a partir del 20 de
enero de 1997 se diseñan para que la luz antibloqueo
del tablero se apague después de realizar una
autoevaluación exitosa de los componentes electrónicos
y del sistema del cableado. Los sistemas anteriores
requieren la entrada de la velocidad del vehículo para
apagar la luz del tablero.
Si el controlador EC-16
ha sido reemplazado recientemente,
determine si es un modelo con autoconfiguración
(consulte la sección de datos de servicio denominada
“CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR EC-16
”) y
asegúrese de que esté debidamente con gurado para el
vehículo. Si el control de tracción es parte de la con guración,
el interruptor de “activar – desactivar” debe colocarse en la
posición activada (funciona el control de tracción).
INICIE AQUÍ
17
SECCIÓN I – PRUEBA DE LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO
NO
REVISE EL ARNÉS DEL CABLEADO Y EL RELÉ
PARA VER SI HAY CORTOS A TIERRA. VUELVA
A CONECTAR Y REVISE/REEMPLACE LO
SIGUIENTE:
1. BOMBILLA DE LA LUZ DEL TABLERO
2. FUSIBLE
3. CABLE DE ENERGÍA DEL RELÉ
4. RELÉ
DESPUÉS DE REEMPLAZAR CADA
COMPONENTE, PRUEBE LA LUZ DEL TABLERO.
REEMPLACE EL
CONTROLADOR EC-16
NO
NO
E3 AL RELÉ DE LA
LUZ DEL TABLERO
A3
CONEXIÓN A
TIERRA
A1
CONEXIÓN
A TIERRA
A2
CONEXIÓN
A TIERRA
REPARE O
REEMPLACE EL ARNÉS
DEL CABLEADO
REEMPLACE EL RELÉ
Y VUELVA A PROBAR
EL VOLTAJE DE LA
BATERÍA
¿SEGUNDA VEZ A
ESTE PUNTO?
¿EL VOLTAJE ES
CORRECTO?
REPITA EL “PROCEDIMIENTO
DE ARRANQUE INICIAL”
CON EL VEHÍCULO ENCENDIDO, MIDA EL VOLTAJE
ENTRE LAS PATILLAS E3 Y A1, A2, A3. EL VOLTAJE
DEBE SER EL MISMO QUE EL VOLTAJE DE LA BATERÍA.
DESCONECTE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS
DEL CONTROLADOR EC-16
Y OBSERVE LA
LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO.
¿LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL
TABLERO ESTÁ ENCENDIDA?
A1, A2, A3
CONEXIÓN
A TIERRA
RELÉ DE LA LUZ
DEL TABLERO
ENERGÍA DEL
VEHÍCULO
(ARRANQUE)
E3 AL RELÉ DE LA
LUZ DEL TABLERO
LUZ DEL
TABLERO
INICIE AQUÍ
18
SECCIÓN II - INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS
REVISE CUIDADOSAMENTE
Y OBSERVE SI SE ENCIENDE
EL LED VLT VERDE
NO (APAGADO)
NO
SÍ (ENCENDIDO)
VAYA A LA SECCIÓN V
“PRUEBA DE ENERGÍA
EN EL CONTROLADOR
EC-16
¿HAY ALGÚN LED
ROJO ENCENDIDO?
NO
NO
INSPECCIONE EL
CONTROLADOR EC-16
PARA
VER SI HAY LED ENCENDIDOS
Y ANÓTELOS
¿HAY ALGÚN LED
ROJO ENCENDIDO?
¿ESTÁ PARPADEANDO EL LED VERDE?
PANTALLA DE DIAGNÓSTICO
DEL CONTROLADOR EC-16
LED VLT VERDE
LED ROJOS
REEMPLACE EL
CONTROLADOR EC-16
VAYA A LA SECCIÓN V
“PRUEBA DE ENERGÍA EN EL
CONTROLADOR EC-16
”.
OBSERVE Y REGISTRE
LA CONDICIÓN DE
TODOS LOS LED ROJOS
VAYA A LA
SECCIÓN IV
“INSPECCIÓN DE LOS
LED ENCENDIDOS”
VAYA A LA SECCIÓN VIII
“PRUEBA DE INDICACIÓN DE
FALLA FALSA CAUSADA POR
COMPONENTS DE VELOCIDAD DE
LA RUEDA”
INICIE AQUÍ
19
SECCIÓN III - INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS
¿ESTÁ PARPADEANDO EL LED VERDE?
NO
VAYA A LA SECCIÓN IX “PRUEBA DE
INDICACIÓN DE FALLA FALSA CAUSADA
POR COMPONENTES DE VELOCIDAD DE
LA RUEDA”
NO
NONO
INSPECCIONE EL CONTROLADOR EC-16
PARA VER SI
HAY LED ENCENDIDOS Y ANÓTELOS
VAYA A LA SECCIÓN IV “INSPECCIÓN
DE LOS LED ENCENDIDOS”
PANTALLA DE DIAGNÓSTICO
DEL CONTROLADOR EC-16
VAYA A LA SECCIÓN V
“PRUEBA DE ENERGÍA
EN EL CONTROLADOR
EC-16
¿ESTÁ ENCENDIDO EL LED VERDE DE VOLTAJE?
¿HAY ALGÚN
LED ROJO
ENCENDIDO?
VAYA A LA SECCIÓN V
“PRUEBA DE ENERGÍA
EN EL CONTROLADOR
EC-16
REEMPLACE EL
CONTROLADOR EC-16
¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO?
OBSERVE Y REGISTRE LA
CONDICIÓN DE TODOS
LOS LED ROJOS
INICIE AQUÍ
20
SECCIÓN IV - INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS
DEBE HABER UN MÍNIMO DE TRES LED ROJOS
ENCENDIDOS Y DE ESTOS TRES DEBE HABER
UN “RHT” O “LFT”, ADEMÁS DE UN “FRT”, “MID”
O “RER”, MÁS UN “MOD” O “SES”.
¿EXISTE UNA DE LAS
CONDICIONES ANTERIORES?
NO
REEMPLACE EL
CONTROLADOR EC-16
Y
REPITA EL “PROCEDIMIENTO
DE ARRANQUE INICIAL”.
VAYA A LA SECCIÓN V
“PRUEBA DE ENERGÍA EN
EL CONTROLADOR EC-16
USE LOS DOS LED DE
POSICIONES (DERECHA/IZQUIERDA
FRONTAL/POSTERIOR) VAYA A
LA SECCIÓN VI A “PRUEBA DEL
MODULADOR” Y PRUEBE EL
MODULADOR APROPIADO.
USE LOS DOS LED DE POSICIONES
(DERECHA/IZQUIERDA FRONTAL/
POSTERIOR) VAYA A LA SECCIÓN VII A
“PRUEBA DEL SENSOR DE VELOCIDAD
DE LA RUEDA” Y PRUEBE EL SENSOR
DE VELOCIDAD APROPIADO.
NO
NO
¿ESTÁ ENCENDIDO EL LED “MOD”?
EL LED “SES” ESTÁ ILUMINADO
OBSERVE EL LED “ECU”
ROJO EN LA VENTANA
DE DIAGNÓSTICO DEL
CONTROLADOR EC-16
.
¿ESTÁ ENCENDIDO ESTE LED?
OBSERVE LOS TRES LED ENCENDIDOS
PANTALLA DE
DIAGNÓSTICO DEL
CONTROLADOR EC-16
1 LED DE
ESTE GRUPO
1 LED DE
ESTE GRUPO
1 LED DE
ESTE GRUPO
PANTALLA DE
DIAGNÓSTICO DEL
CONTROLADOR EC-16
¿ESTÁ
ENCENDIDO EL
LED “ECU”?
INICIE AQUÍ
21
SECCIÓN V - PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16
EL VOLTAJE ES IGUAL AL
VOLTAJE DE LA BATERÍA. DEBE
SER ENTRE 11 Y 17 VOLTIOS.
NO
VUELVA A CONECTAR EL
CONTROLADOR EC-16
. REVISE EL
CABLEADO DEL VEHÍCULO PARA
VERIFICAR SI HAY CONTINUIDAD.
CONSULTE EL MANUAL DE SERVICIO
DEL VEHÍCULO Y VERIFIQUE EL
VOLTAJE DE LA BATERÍA. REPARE
O REEMPLACE EL CABLEADO SI ES
NECESARIO Y VUELVA A PROBARLO
REPITA EL “PROCEDIMIENTO
DE ARRANQUE INICIAL”
APAGUE EL MOTOR, DESCONECTE
EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL
CONTROLADOR EC-16
REEMPLACE EL
CONTROLADOR EC-16
A1
A2
A3
K2
K3
CONECTOR DE 30 PATILLAS
B1
ENCIENDA EL MOTOR Y MIDA EL
VOLTAJE ENTRE LAS PATILLAS DE
BATERÍA B1, K2, K3 Y LAS PATILLAS A
TIERRA A1, A2, A3 EN EL CONECTOR
DEL ARNÉS DEL CABLEADO
INICIE AQUÍ
22
SECCIÓN VI A – PRUEBA DEL MODULADOR
INSPECCIONE EL CONECTOR Y VUELVA
A CONECTARLO AL CONTROLADOR
EC-16
. ENCIENDA EL MOTOR,
PASE EL IMÁN SOBRE EL PUNTO
DE “RESTABLECIMIENTO” EN EL
CONTROLADOR EC-16
. OBSERVE LA
REACCIÓN DE LOS LED ROJOS.
¿SE ENCIENDEN LOS
MISMOS LED ROJOS?
REPITA EL “PROCEDIMIENTO
DE ARRANQUE INICIAL”. SI
SE HA REPETIDO ESTE PASO
DOS VECES – REEMPLACE EL
CONTROLADOR EC-16
.
NO
NO
VAYA A LA SECCIÓN VI B Y
CONTINÚE PROBANDO
NO
REEMPLACE EL
CONTROLADOR EC-16
.
VAYA A LA SECCIÓN IV
“INSPECCIÓN DE LOS LED
ENCENDIDOS” Y VUELVA A
PROBARLOS.
APAGUE EL MOTOR. CONSULTE LA
ILUSTRACIÓN, DESCONECTE EL
CONECTOR DEL ARNÉS DEL CABLEADO
DEL CONTROLADOR EC-16
.
¿SON CORRECTOS
LOS VALORES DE
RESISTENCIA?
¿HAY ALGÚN LED ROJO
ENCENDIDO?
PRUEBE EL CONECTOR CON UN MEDIDOR DE VOLTIOS/
OHMIOS Y OBSERVE QUE SE OBTENGAN LOS VALORES
DE RESISTENCIA APROPIADOS DEL MODULADOR QUE SE
PRUEBA. A CONTINUACIÓN PRESENTAMOS LOS VALORES DE
RESISTENCIA PARA EL MODULADOR M-12
DE BENDIX.
RETENER A COMÚN: LECTURA DE 3,5 A 5
OHMIOS
ESCAPE A COMÚN: LECTURA DE 3,5 A 5
OHMIOS
ESCAPE A RETENER: LECTURA DE 7 A 10
OHMIOS
COMÚN A TIERRA: NO HAY CONTINUIDAD
RETENER A ENERGÍA DE BATERÍA: NO HAY CONTINUIDAD
RETENER A TIERRA: NO HAY CONTINUIDAD
ESCAPE A TIERRA: NO HAY CONTINUIDAD
F E D C B A
1
2
3
K J H G F E D C B A
H1 COMÚN DE MODULADOR
FRONTAL IZQUIERDO
F1 ESCAPE DE MODULADOR
FRONTAL IZQUIERDO
G1 RETENEDOR MODULADOR
FRONTAL IZQUIERDO
C1 COMÚN DE MODULADOR
FRONTAL DERECHO
E1 ESCAPE DE MODULADOR
FRONTAL DERECHO
D1 RETENEDOR MODULADOR
FRONTAL DERECHO
F1 COMÚN DE MODULADOR
POSTERIOR IZQUIERDO
D1 ESCAPE DE MODULADOR
POSTERIOR IZQUIERDO
E1 RETENEDOR MODULADOR
POSTERIOR IZQUIERDO
A1 COMÚN DE MODULADOR
POSTERIOR DERECHO
C1 ESCAPE DE MODULADOR
POSTERIOR DERECHO
B1 RETENEDOR MODULADOR
POSTERIOR DERECHO
1
2
3
CONECTOR DE 18 PATILLAS CONECTOR DE 30 PATILLAS
INICIE AQUÍ
23
SECCIÓN VI B – PRUEBA DEL MODULADOR
VAYA AL MODULADOR E INSPECCIONE EL CONECTOR DEL
CABLEADO. DESCONECTE EL CONECTOR Y PRUEBE LA
RESISTENCIA ENTRE LAS PATILLAS EN EL MODULADOR. LOS
VALORES DE RESISTENCIA PARA EL MODULADOR M-22
DE
BENDIX
®
.
RETENER A COMÚN: LECTURA DE 3,5 A 5 OHMIOS
ESCAPE A COMÚN: LECTURA DE 3,5 A 5 OHMIOS
ESCAPE A RETENER: LECTURA DE 7 A 10 OHMIOS
PRUEBE CADA PATILLA A LA TIERRA DEL VEHÍCULO Y
OBSERVE SI NO HAY CONTINUIDAD.
REEMPLACE EL MODULADOR
REPITA EL
“PROCEDIMIENTO DE
ARRANQUE INICIAL”
REPARE O REEMPLACE
EL ARNÉS DEL CABLEADO
DEL MODULADOR.
VAYA A LA SECCIÓN IV “INSPECCIÓN DE LOS
LED ENCENDIDOS” Y VUELVA A PROBARLOS.
NO
NO
NO
ESCAPE COMÚN RETENER
CONECTOR EN EL
MODULADOR M-22
.
VUELVA A CONECTAR EL CONECTOR AL
MODULADOR. ENCIENDA EL MOTOR Y PASE EL
IMÁN SOBRE EL PUNTO DE “RESTABLECIMIENTO”
EN EL CONTROLADOR EC-16
. OBSERVE LA
REACCIÓN DE LOS LED ROJOS.
¿SON CORRECTAS
LAS LECTURAS DE
RESISTENCIA?
INICIE AQUÍ
DESDE LA SECCIÓN
VI A
¿HAY ALGÚN LED
ROJO ENCENDIDO?
¿SE ENCIENDEN LOS
MISMOS LED ROJOS?
24
SECCIÓN VII A – PRUEBA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA
ENCIENDA EL MOTOR Y OBSERVE LOS LED
ENCENDIDOS.
REALICE EL RESTABLECIMIENTO CON IMÁN
YOBSERVE LA REACCIÓN DE LOS LED ROJOS.
¿ES LA SEGUNDA VEZ EN ESTE
PUNTO DURANTE LA PRUEBA?
VAYA A LA SECCIÓN VII PARTE B Y
COMIENCE A PROBAR
¿HAY ALGÚN
LED ROJO
ENCENDIDO?
¿SE ENCIENDEN LOS
MISMOS LED ROJOS?
NO
VAYA A LA SECCIÓN VII PARTE
B Y COMIENCE A PROBAR
NO
NO
VAYA A LA SECCIÓN IV
VUELVA A CONECTAR LOS CONECTORES EN EL CONTROLADOR
EC-16
Y EL SENSOR DE VELOCIDAD, REALICE EL
RESTABLECIMIENTO CON IMÁN. OBSERVE SI HAY LED ROJOS.
VAYA AL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”
VAYA A LA SECCIÓN III “INSPECCIÓN
DE LOS LED ENCENDIDOS”.
NO
INICIE AQUÍ
APAGUE EL MOTOR Y REVISE LO SIGUIENTE:
A. REVISE LA “DISTANCIA” ENTRE EL SENSOR DE VELOCIDAD Y EL ANILLO
ACTIVADOR O DE TONO. (EL ESPACIO PARA EL TRANSMISOR DE VELOCIDAD
WS-20
DE BENDIX
®
ES DE 0 A 0,38 MM [0 A 0,015 PULG.]) SI SE DEBE
AJUSTAR EL ESPACIO DEL SENSOR, REVISE SI HAY ALGÚN COJINETE SUELTO
O DESGASTADO ANTES DE VOLVER A FIJAR EL ESPACIO DEL SENSOR.
CONSULTE EL MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO PARA VER COMO
REEMPLAZAR LOS COJINETES DESGASTADOS.
B. SI EL ESPACIO DEL SENSOR ES CORRECTO, REVISE EL COJINETE DE LA
RUEDA PARA VER SI TIENE JUEGO LIBRE Y VERIFICAR SI CUMPLE CON LAS
RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE.
C. ASEGÚRESE DE QUE EL ANILLO ACTIVADOR O DE TONO ESTÉ EN SU SITIO E
INSPECCIONE LA CONDICIÓN DEL MISMO. REVISE SI HAY DIENTES FALTANTES
O DAÑADOS Y QUE SE DESPLACE DE MANERA PERPENDICULAR A LA CARA
DEL SENSOR.
D. REVISE EL ARNÉS DEL CABLEADO Y LOS CONECTORES QUE VAN AL SENSOR.
E. REVISE SI LOS FRENOS SE ARRASTRAN (DEMASIADO AJUSTADOS, AIRE
ATRAPADO EN EL ACTIVADOR, TAMBORES QUE HAN PERDIDO CIRCULARIDAD,
RESORTES DE RETORNO CON FALLAS, FALLAS EN EL SISTEMA DEL FRENO
DE ESTACIONAMIENTO, ETC.), CORRIJA LAS FALLAS Y VUELVA A PROBAR.
¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO?
25
SECCIÓN VII B – PRUEBA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA
INICIE AQUÍ DESDE
LA SECCIÓN VII A
VAYA A LA SECCIÓN III “INSPECCIÓN
DE LOS LED ENCENDIDOS”.
¿SE ENCIENDEN LOS
MISMOS LED?
NO
¿HAY ALGÚN LED
ENCENDIDO?
NO
¿SE ENCIENDEN LOS MISMO
LED ROJOS?
NO
REEMPLACE EL
CONTROLADOR EC-16
.
REPARE O REEMPLACE EL
ARNÉS DEL CABLEADO DEL
SENSOR DE VELOCIDAD
1
2
3
J2 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA
FRONTAL IZQUIERDO
J1 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA
FRONTAL IZQUIERDO
H3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA
FRONTAL DERECHO
H2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA
FRONTAL DERECHO
A1,2,3 TIERRA
B1,K2,3 ENERGÍA
K J H G F E D C B A
CONECTOR DE 30 PATILLAS
C3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA
CENTRAL IZQUIERDO
C2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA
CENTRAL IZQUIERDO
F3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA
POSTERIOR IZQUIERDO
F2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA
POSTERIOR IZQUIERDO
B3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA
CENTRAL DERECHO
B2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA
CENTRAL DERECHO
E3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA
POSTERIOR DERECHO
E2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA
POSTERIOR DERECHO
F E D C B A
CONECTOR DE 18 PATILLAS
1
2
3
APAGUE EL MOTOR. QUITE EL CONECTOR DEL CONTROLADOR
EC-16
. MIDA LA RESISTENCIA ENTRE LA SEÑAL DE VELOCIDAD
APROPIADA (+) Y LA SEÑAL DE RETORNO (-). LA RESISTENCIA PARA
EL SENSOR DE VELOCIDAD WS-20
DE BENDIX
®
DEBE SER ENTRE
1500 Y 2500 OHMIOS. CONSULTE EL MANUAL DEL VEHÍCULO PARA
OBTENER LOS VALORES DE RESISTENCIA SI SE USA OTRO SENSOR
QUE NO SEA EL WS-20
. VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE LA
ENERGÍA (B1, K2,3) Y LA SEÑAL DE VELOCIDAD Y, LUEGO ENTRE
LA TIERRA (A1,2,3) Y LA SEÑAL DE VELOCIDAD. NO SE PERMITE
CONTINUIDAD.
REEMPLACE EL SENSOR
NO
NO
¿ES CORRECTA LA RESISTENCIA?
DESCONECTE EL CONECTOR DEL SENSOR DE
VELOCIDAD. INSPECCIONE EL CONECTOR, LUEGO
REVISE LA RESISTENCIA ENTRE LAS DOS PATILLAS EN
EL SENSOR. LA RESISTENCIA DEBE SER ENTRE 1500
Y 2500 OHMIOS PARA EL SENSOR WS-20
DE BENDIX.
VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE LA ENERGÍA
(B1, K2,3) Y LA SEÑAL DE VELOCIDAD Y, LUEGO ENTRE
LA TIERRA (A1,2,3) Y LA SEÑAL DE VELOCIDAD.
NO SE PERMITE CONTINUIDAD.
VUELVA A CONECTAR EL CONECTOR
EN EL SENSOR DE VELOCIDAD Y EL
CONTROLADOR EC-16
. HAGA EL
RESTABLECIMIENTO CON IMÁN. OBSERVE
SI HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO
REPITA EL “PROCEDIMIENTO
DE ARRANQUE INICIAL”
VAYA A LA SECCIÓN III “INSPECCIÓN
DE LOS LED ENCENDIDOS”
26
SECCIÓN VIII – PRUEBA DE INDICACIÓN DE FALLA FALSA CAUSADA
POR UN RELÉ DE LUZ DE TABLERO
¿SE DETECTA
CONTINUIDAD?
REPARE O REEMPLACE
EL ARNÉS DEL CABLEADO,
VUELVA A CONECTAR EL
ARNÉS DEL CABLEADO DEL
CONTROLADOR EC-16
Y
REPITA EL “PROCEDIMIENTO
DE ARRANQUE INICIAL”.
NO
VERIFIQUE EL CABLEADO Y LOS
CONECTORES DEL TABLERO Y CONSULTE
EL MANUAL DEL VEHÍCULO PARA OBTENER
INFORMACIÓN SOBRE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS. REPARE O REEMPLACE SI ES
NECESARIO Y REPITA EL “PROCEDIMIENTO
DE ARRANQUE INICIAL”.
CONECTE EL EXTREMO OPUESTO
DE LA BOBINA DEL RELÉ A LA
CONEXIÓN A TIERRA DEL VEHÍCULO
Y OBSERVE LA REACCIÓN DE LA
LUZ DEL TABLERO.
¿ESTÁN ENCENDIDOS TODOS LOS LED?
NO
REEMPLACE EL
CONTROLADOR EC-16
ENCIENDA EL VEHÍCULO, PASE EL
IMÁN POR EL RESTABLECIMIENTO DEL
CONTROLADOR EC-16
Y OBSERVE
TODOS LOS LED ENCENDIDOS.
VUELVA A CONECTAR EL CONECTOR DE
30 PATILLAS AL CONTROLADOR EC-16
,
ENCIENDA EL MOTOR Y VERIFIQUE LA
ENERGÍA DEL VEHÍCULO EN LA BOBINA
DEL RELÉ DE LA LUZ.
NO
¿SE DETECTA ENERGÍA?
REEMPLACE EL RELÉ Y
REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE
ARRANQUE INICIAL”
¿LA LUZ DEL TABLERO
ESTÁ ENCENDIDA?
¿SEGUNDA VEZ EN
ESTE PUNTO?
NO
NO
REEMPLACE EL
CONTROLADOR EC-16
Y VUELVA A PROBARLO.
REPITA EL
“PROCEDIMIENTO
DE ARRANQUE
INICIAL”
Controlador
EC-16
Luz antibloqueo
del tablero
Energía del
vehículo
E3 de conector
de 30 patillas
Cableado del relé de la luz
antibloqueo del tablero
Relé
Controlador
EC-16
Luz antibloqueo
del tablero
Conecte a tierra
este terminal o
cable en el relé
Cableado del relé de la luz
antibloqueo del tablero
Bobina
Relé
Energía del
vehículo aquí
1
2
3
K J H G F E D C B A
E3 AL RELÉ DE LA
LUZ DEL TABLERO
CONECTOR DE 30 PATILLAS
QUITE EL IMÁN DEL CONTROLADOR EC-16
,
APAGUE EL MOTOR Y DESCONECTE EL
CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR
EC-16
. VERIFIQUE LA CONTINUIDAD DEL CABLE
DE LA LUZ DE ADVERTENCIA ENTRE LA PATILLA
E3 EN EL CONECTOR DE 30 PATILLAS Y EL
TERMINAL EN EL RELÉ DE LA LUZ
INICIE AQUÍ
27
SECCIÓN IX – PRUEBA DE INDICACIÓN DE FALLA FALSA CAUSADA
POR COMPONENTES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA
NO
CONDUZCA EL VEHÍCULO A
11 KPH (7 MPH) O MÁS DURANTE
POR LO MENOS 5 SEGUNDOS.
APAGUE EL VEHÍCULO
REPITA EL “PROCEDIMIENTO
DE ARRANQUE INICIAL”
ENCIENDA EL VEHÍCULO, PASE EL
IMÁN POR EL RESTABLECIMIENTO
DEL CONTROLADOR EC-16
Y
OBSERVE LOS LED.
¿Están
encendidos
todos los LED?
Ponga el
imán aquí
PANTALLA DE DIAGNÓSTICO
DEL CONTROLADOR EC-16
¿ESTÁN ENCENDIDOS TODOS LOS LED?
REEMPLACE EL
CONTROLADOR EC-16
QUITE EL IMÁN
INICIE AQUÍ
APAGUE EL MOTOR E INSPECCIONE
EL EJE Y LA RUEDA APROPIADOS PARA
VERIFICAR SI HAY ANILLO ACTIVADOR
O DE TONO Y SENSOR DE VELOCIDAD.
REVISE LA “DISTANCIA” DEL SENSOR
(DISTANCIA ENTRE EL SENSOR DE
VELOCIDAD Y EL ANILLO ACTIVADOR) Y EL
JUEGO LIBRE DEL COJINETE TERMINAL.
VUELVA A AJUSTAR SI ES NECESARIO.
28
SECCIÓN X - PRUEBA DE LA LUZ DEL TABLERO DE CONTROL DE TRACCIÓN
NO
NO
1
2
3
C2
K J H G F E D C B A
CONECTOR DE 30 PATILLAS
INICIE AQUÍ
REEMPLACE EL
CONTROLADOR EC-16
REPARE O REEMPLACE
EL ARNÉS DEL CABLEADO Y
VUELVA A PROBAR
REEMPLACE LA LUZ DE TABLERO DE
TRACCIÓN POR UNA UNIDAD QUE ESTÉ
EN BUENAS CONDICIONES. REPITA EL
“PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”.
¿SE DETECTÓ EL
VOLTAJE DEL VEHÍCULO?
APAGUE EL MOTOR, DESCONECTE
EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL
CONTROLADOR EC-16
. ENCIENDA EL
MOTOR Y VERIFIQUE EL VOLTAJE DEL
VEHÍCULO EN EL TERMINAL C2.
¿ESTA ES LA SEGUNDA VEZ
QUE LLEGA A ESTE PUNTO?
29
SECCIÓN XI - PRUEBA DEL MODULADOR DE CONTROL DE TRACCIÓN
¿Están
encendidos
estos LED?
1
2
3
F E D C B A
CONECTOR DE 18 PATILLAS
D3
D2
1
2
3
K J H G F E D C B A
CONECTOR DE 30 PATILLAS
A1 TIERRA
A2 TIERRA
A3 TIERRA
1
2
3
F E D C B A
Conector del
modulador de 2 patillas
D3
D2
NO
NO
Controlador EC-16
y relé
de tracción/antibloqueo
(modulador)
NO
INICIE AQUÍ
VERIFIQUE LA CONDICIÓN DEL
CONECTOR DE 18 PATILLAS. LIMPIE,
VUELVA A CONECTAR, ENCIENDA
EL MOTOR Y PASE EL IMÁN SOBRE
EL RESTABLECIMIENTO DEL
CONTROLADOR EC-16
. REPITA EL
“PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE
INICIAL”.
REEMPLACE EL RELÉ DE
TRACCIÓN ANTIBLOQUEO
(MODULADOR)
REPARE O REEMPLACE EL
ARNÉS DEL CABLEADO (ENTRE
EL CONECTOR DE 18 PATILLAS Y
EL CONECTOR DE 2 PATILLAS)
VAYA A LA SECCIÓN XII “PRUEBA
DEL ARNÉS DE CABLEADO DEL
MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR”
¿ESTÁN ENCENDIDOS
LOS LED “TRC” Y “MOD”?
APAGUE EL MOTOR Y QUITE EL CONECTOR
DE 18 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16
.
VERIFIQUE LA RESISTENCIA ENTRE LAS PATILLAS
D2 Y D3. LA RESISTENCIA DEBE SER ENTRE
10 Y 12 OHMIOS. QUITE EL CONECTOR DE 30
PATILLAS Y VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE
LA CONEXIÓN A TIERRA (A1,2,3) Y D2 Y D3. NO SE
PERMITE CONTINUIDAD.
¿ES CORRECTA LA RESISTENCIA
Y NO HAY CONTINUIDAD EN LA
CONEXIÓN A TIERRA?
DESCONECTE EL CONECTOR DE 2 PATILLAS EN EL
MODULADOR Y REVISE LA RESISTENCIA DE LA MITAD
DEL CONECTOR CONECTADA AL RELÉ DE TRACCIÓN
ANTIBLOQUEO. LA RESISTENCIA DEBE SER ENTRE
10 Y 12 OHMIOS. LUEGO VERIFIQUE LA CONTINUIDAD
ENTRE LA CONEXIÓN A TIERRA EN EL CONECTOR
DE 30 PATILLAS (A1,2,3) Y AMBAS PATILLAS EN EL
CONECTOR DE 2 PATILLAS QUE VA AL MODULADOR.
NO SE PERMITE CONTINUIDAD.
¿ES CORRECTA LA RESISTENCIA
Y NO HAY CONTINUIDAD EN LA
CONEXIÓN A TIERRA?
CON EL MOTOR ENCENDIDO, INSPECCIONE
EL CONTROLADOR EC-16
PARA VERIFICAR
SI SE ENCIENDEN LOS LED
¿ESTÁ ENCENDIDO SOLO
EL LED “TRC”?
30
SECCIÓN XII - PRUEBA DEL ARNÉS DE CABLEADO DEL MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR
¿ESTÁ ENCENDIDO
EL LED ROJO TRC
SOLAMENTE?
PASE EL IMÁN SOBRE EL
RESTABLECIMIENTO DEL CONTROLADOR
EC-16
Y REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE
ARRANQUE INICIAL”
APAGUE EL VEHÍCULO. DESCONECTE
EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL
CONTROLADOR EC-16
Y EL CONECTOR DE
2 PATILLAS EN EL MÓDULO DE CONTROL
ELECTRÓNICO DEL MOTOR.
REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS
DEL CABLEADO DEL VEHÍCULO
NO
NO
¿ESTÁ BIEN LA CONTINUIDAD
DEL CABLE?
CONECTOR DE 30 PATILLAS
B3B2
1
2
3
K J H G F E D C B A
CONECTOR EN EL MÓDULO
DE CONTROL ELECTRÓNICO
DEL MOTOR.
VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE
EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL
CONTROLADOR EC-16
Y EL CONECTOR
DE 2 PATILLAS EN EL MÓDULO DE
CONTROL DEL MOTOR. LAS PATILLAS B2
Y B3 EN EL CONECTOR DE 30 PATILLAS
CORRESPONDEN A LOS CABLES QUE
VAN AL CONECTOR DE 2 PATILLAS EN EL
MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR.
PRUEBE EL MÓDULO DE
CONTROL DEL MOTOR USANDO
EL PROCEDIMIENTO DEL
FABRICANTE PARA EL MOTOR.
¿Está encendido?
INICIE AQUÍ
31
32
SD-13-4787S_SP_005 © 2008 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC Todos los derechos reservados. 4/2008 Impreso en los EE.UU.

Transcripción de documentos

SD-13-4787S Información de servicio Controlador de tracción-antibloqueo EC-16™ de Bendix® ORIFICIOS DE MONTAJE (4) CONECTOR DE CONECTOR DE 30 PATILLAS 18 PATILLAS PANTALLA DE DIAGNÓSTICO FIGURA 1 – CONTROLADOR EC-16™ DESCRIPCIÓN GENERAL El EC-16™ es un controlador electrónico antibloqueo. Es el componente base de una gama de sistemas antibloqueo completo para el control de las ruedas del vehículo para autobuses, camiones y camiones tractores. Además de la función antibloqueo, el controlador EC-16™ se puede armar y programar parar proporcionar la característica de control de tracción opcional. La figura 1 muestra la configuración básica del controlador EC-16™. El sistema antibloqueo basado en el controlador EC-16™, diseñado para minimizar el potencial de un bloqueo de los frenos en todas las ruedas durante una aplicación brusca de los frenos, proporciona al vehículo un alto grado de estabilidad y capacidad de dirección durante el frenado. En la mayoría de los casos, también se reduce la distancia de detención del vehículo. La parte antibloqueo del sistema basado en el controlador EC-16™ minimiza el deslizamiento de las ruedas durante el frenado fuerte o brusca. Al controlar el deslizamiento en todas las ruedas del vehículo, se logran el control de la dirección y la distancia de detención óptimos. El control de la tracción, que es una función opcional del sistema antibloqueo completo para el control de las ruedas del vehículo, ayuda a mejorar la tracción del vehículo, durante la aceleración en condiciones adversas en la carretera. El control de tracción, que se integra con la lógica antibloqueo, controla la información de la velocidad de las ruedas que emiten los sensores durante la aceleración, como también durante el frenado. El sistema ayuda a mantener la estabilidad del vehículo en superficies de carreteras peligrosas y mejora la conducción y la seguridad. Existen dos versiones del controlador EC-16™. La versión anterior se programaba previamente en fábrica para las características especiales del vehículo, como la cantidad de sensores de velocidad, si estaba activada la característica de control de tracción y el tipo de control de tracción (que limita la torsión, el frenado diferencial o ambos). Se asignaba un número de pieza al controlador EC-16™ que era específico para las características programadas que contenía la unidad. La versión más nueva contiene una característica que se configura o aprende sola, que permite que el usuario configure el controlador EC-16™ cuando se instala en el vehículo. Debido a esta característica, todos los controladores EC-16™ de la nueva versión contienen todas las características y opciones disponibles y activarán las características específicas para el vehículo en que se instalan. La nueva versión del controlador EC-16™ se puede instalar en vehículos que solo utilicen la función antibloqueo o con aquellos que usen la característica de control de tracción. El procedimiento para activar la función 1 FIGURA 2 – DIBUJO DEL SISTEMA DEL CONTROLADOR EC-16™ 2 MODULADOR M-21™ O M-22™ INTERRUPTOR PARA ACTIVAR LA TRACCIÓN LUZ ANTIBLOQUEO ACTIVADOR ACTIVADOR SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA CONTROLADOR EC-16™ ENSAMBLAJE DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO AT-1™ O AT-2™ MÓDULO DE CONTROL ELECTRÓNICO DEL MOTOR BATERÍA COMPUTADORA DE DIAGNÓSTICO VÁLVULA DE FRENO DE SERVICIO SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA VÁLVULA DE LIBERACIÓN RÁPIDA INTERRUPTOR PARA DESACTIVAR EL FRENO DE MOTOR LUZ DE TRACCIÓN EJE POSTERIOR EN TÁNDEM MODULADOR M-21™ O M-22™ FRENOS DE SERVICIO Y RESORTE DEL EJE POSTERIOR de autoconfiguración e identificar controladores viejos y nuevos EC-16™ se encuentra en la sección denominada “Configuración del controlador EC-16™”. Para proporcionar la función de antibloqueo completo para el control de la ruedas del vehículo, el controlador EC-16™ se utiliza junto con lo siguientes componentes: - ENSAMBLAJE DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO CONTROLADOR EC-16™ CONECTOR DE 2 PATILLAS (AL SOLENOIDE DE TRACCIÓN) Cuatro sensores de velocidad de las ruedas Cuatro válvulas moduladoras de presión de aire Una luz de condición antibloqueo montada en el tablero Una válvula de relé del freno de servicio Cuando se programa para proporcionar control de tracción además de la función de antibloqueo, se añaden los siguientes componentes: - Un solenoide de tracción (incorporado en la válvula de relé) - Dos sensores de velocidad de las ruedas adicionales (es opcional para los vehículo con impulso en tándem con característica de frenado diferencial) - Una luz de condición de tracción montada en el tablero - Conexión en serie al módulo de control del motor (para vehículos programados para la función de límite de torsión) - Cableado e interruptor para desactivar la tracción FÍSICO Los componentes electrónicos del controlador EC-16™ se encuentran en un alojamiento de aluminio fundido y están protegidos de los elementos medioambientales por un compuesto de silicona autocurante. El alojamiento metálico y el diseño de los componentes electrónicos digitales deben ofrecer un alto grado de protección de las interferencias de radio y electromagnéticas. La pantalla con diodo emisor de luz (LED) patentada y el interruptor de restablecimiento activado por imán se incorporan en el alojamiento para diagnosticar y solucionar problemas. Hay dos conectores eléctricos en el alojamiento del controlador, en el lado opuesto de la pantalla de diagnóstico, para conectar el controlador EC-16™ a los componentes del sistema antibloqueo y de tracción: un conector de 30 patillas y uno de 18 Packard Electric series 150 “Metri pack”. Además de estos dos conectores montados en el alojamiento, el controlador EC-16™ también usa un conector Deutsch de 2 patillas cuando se programa con la función de control de tracción opcional. El conector de 2 patillas está conectado a un solenoide de tracción ubicado en la parte superior del ensamblaje de la válvula de relé de tracción/ antibloqueo. (Consulte la figura 3.) MONTAJE El controlador EC-16 ™ está disponible en dos estilos diferentes de montaje. Un modelo, que se muestra en la figura 1, es independiente. Está diseñado para montarse en soporte a un miembro del chasis y no está conectado a una válvula de relé antibloqueo. El otro controlador EC-16™ está diseñado para montarse en una de las cuatro diferentes válvulas. Todas las válvulas proporcionan la función de relé y reemplazan el SOLENOIDE DE TRACCIÓN RELÉ DE TRACCIÓN FIGURA 3 – CONTROLADOR EC-60™ CON VÁLVULA DE RELÉ DE TRACCIÓN/ANTIBLOQUEO relé de servicio estándar en los vehículos que cuentan con la función antibloqueo. En algunos casos, las válvulas también proporcionan funciones especializadas. Cuando el controlador EC-16™ se monta en cualquiera de estas válvulas, el resultado en un ensamblaje final con su propia designación de modelo. Consulte la tabla en la figura 3. Función Válvula Aplicación adicional antibloqueo proporcionada en vehículo Designación (válvula + EC-16) AR 1 Ninguna Todos Relé controlador CR 17 AR 2 Calibrado de los frenos “bobtail” Tractores solamente Relé controlador CR 18 ATR-1 Tracción Todos Tracción/antibloqueo AT 1 ATR2 Calibrado de tracción y de los frenos “bobtail” Tractores solamente Tracción/antibloqueo AT 2 ENTRADAS INFORMATIVAS Y SALIDAS DE COMANDO DEL CONTROLADOR EC-16™ GENERAL El controlador EC-16 ™ recibe información de varios componentes en el sistema y, según estas entradas, emite comandos o entrega información. Algunas secciones del controlador EC-16™ reciben y entregan comandos e información (consulte la figura 4). ENTRADAS - La información sobre la velocidad de la rueda se proporciona al controlador EC-16™ mediante un arnés de cableado de los sensores individuales de velocidad de rueda ubicados en o dentro de las ruedas de los vehículos. Los sensores de velocidad de la rueda, que contienen un anillo activador o de tonos, proporcionan información al controlador EC-16™ mediante una señal de CA que varía 3 FIGURA 4 – DIBUJO DEL CABLEADO DEL SISTEMA DEL CONTROLADOR EC-16™ 4 Relé Relé de la luz Batería Controlador antibloqueo Luz del tablero Hacia freno de motor Interruptor para freno de motor Hacia freno de motor Relé Relé para freno de motor Batería Controlador antibloqueo Consulte el inserto de los relés del freno de motor a continuación MÓDULO DE CONTROL ELECTRÓNICO DEL MOTOR SENSOR DE VELOCIDAD WS-20 M-22 Modulador M-22 INTERRUPTOR PARA DESACTIVAR EL FRENO DE MOTOR NORMALMENTE CERRADO INTERRUPTOR PARA ACTIVAR LA TRACCIÓN NORMALMENTE ABIERTO LUZ DE TRACCIÓN LUZ ANTIBLOQUEO Consulte el inserto de los relés de las luces a continuación COMÚN M-22 M-22 AT-1, 2 MODULADOR Y CONTROLADOR DE TRACCIÓN/ ANTIBLOQUEO RETENEDOR CONECTOR EN MODULADOR M-22 ESCAPE COMPUTADORA DE DIAGNÓSTICO (ENCHUFE EXTERNO) A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3 D1 D2 D3 E1 E2 E3 F1 F2 F3 A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3 D1 D2 D3 E1 E2 E3 F1 F2 F3 G1 G2 G3 H1 H2 H3 J1 J2 J3 K1 K2 K3 EDCBA FED CBA COMÚN DE MODULADOR POSTERIOR DERECHO TIERRA DE RELÉ FUTURO SALIDA AUXILIAR RETENEDOR MODULADOR POSTERIOR DERECHO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL DERECHO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL DERECHO ESCAPE DE MODULADOR POSTERIOR DERECHO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL IZQUIERDO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL IZQUIERDO ESCAPE DE MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO FUENTE DE SOLENOIDE DE TRACCIÓN TIERRA DE SOLENOIDE DE TRACCIÓN RETENEDOR MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR DERECHO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR DERECHO COMÚN DE MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR IZQUIERDO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR IZQUIERDO 1 2 3 TIERRA TIERRA TIERRA VOLTAJE DE LA BATERÍA CONTROL DEL MOTOR SERIE A CONTROL DEL MOTOR SERIE B COMÚN DE MODULADOR FRONTAL DERECHO LUZ DE TRACCIÓN SALIDA AUXILIAR RETENEDOR DE MODULADOR FRONTAL DERECHO NO SE UTILIZA NO SE UTILIZA ESCAPE DE MODULADOR FRONTAL DERECHO NO SE UTILIZA LUZ DE ADVERTENCIA ESCAPE DE MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO INTERRUPTOR PARA ACTIVAR LA TRACCIÓN NO SE UTILIZA RETENEDOR MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO DIAGNÓSTICO EN SERIE A DIAGNÓSTICO EN SERIE B COMÚN DE MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL DERECHO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL DERECHO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL IZQUIERDO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL IZQUIERDO CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS DESACTIVAR FRENO DE MOTOR VOLTAJE DE LA BATERÍA VOLTAJE DE LA BATERÍA KJHGF 1 2 3 MODULADOR M-21™ CONECTOR ELÉCTRICO PUERTO DE SUMINISTRO PUERTO DE ENTREGA SENSOR DE VELOCIDAD PLANO WS-20™ PUERTO DE ESCAPE PUERTO DE ENTREGA PUERTO DE SUMINISTRO MODULADOR M-22™ SENSOR DE VELOCIDAD DE 90 GRADOS WS-20™ FIGURA 5 – SENSORES DE VELOCIDAD WS-20™ en voltaje y frecuencia cuando aumenta o disminuye la velocidad de la rueda. El controlador EC-16™ está diseñado para recibir información sobre la velocidad de la rueda, de varios modelos de sensores de velocidad de la rueda, a una tasa de 100 pulsaciones por cada revolución de la rueda. El controlador EC-16™ puede recibir simultáneamente, e interpretar de manera individual, las señales de velocidad de seis sensores de velocidad de la rueda. La configuración de la propulsión del vehículo y el uso de la función de control de tracción determinan la cantidad de sensores de velocidad que se deben usar. Un vehículo con un solo eje de propulsión trasero (4 x 2, 4 x 4 ó 6 x 2) requiere de 4 sensores tanto para el funcionamiento antibloqueo como de tracción. Un vehículo con dos ejes de propulsión traseros (6 x 4) requiere de 4 sensores de velocidad para el funcionamiento antibloqueo solamente, pero cuenta con la opción de usar 6 sensores de velocidad para el rendimiento mejorado tanto del funcionamiento antibloqueo como de tracción. - La energía del vehículo se suministra al controlador EC-16™ desde el interruptor de arranque a través de un fusible o un cortacircuito (30 amperios). La conexión eléctrica a tierra para el controlador EC-16™ se encuentra en el chasis del vehículo. - Se proporciona una conexión para el interruptor para activar la tracción, pero no siempre se usa. El interruptor permite que la tracción se encienda o apague de manera manual. SALIDAS - Los moduladores, como el modulador M-21™ o M-22™ de Bendix®, son los medios por los que el controlador EC-16™ modifica la presión de aire aplicada por el conductor a los frenos de servicio. El modulador es una válvula de aire controlada por electricidad ubicada cerca del activador de servicio que controla. Es la última válvula por la que pasa el aire en su ruta hacia el activador del freno. El arnés del cableado conecta el modulador al controlador antibloqueo EC-16™. Los válvulas de solenoide que se encuentran en el modulador proporcionan la interfaz eléctrica entre CONECTOR ELÉCTRICO PUERTO DE ESCAPE FIGURA 6 – MODULATORS los componentes electrónicos del controlador EC-16 ™ y el sistema de frenos de aire. El controlador EC-16™ puede controlar simultánea e independientemente cuatro ensamblajes de modulador individuales. - Una luz de tablero antibloqueo y su relé eléctrico se conectan al controlador EC-16™ y son controlados por el mismo y, sirven como medio de advertencia para el conductor de la condición del sistema antibloqueo. - Se proporciona una conexión al freno de motor o transmisión y su relé en el controlador EC-16™, que permite que el controlador EC-16™ desactive temporalmente el freno de motor durante ciertos modos de funcionamiento. Aunque el controlador EC-16™ cuenta con esta función y se proporcionan las conexiones, no se utiliza siempre. El uso de la función para desactivar el freno de motor no es fundamental pero se recomienda encarecidamente su uso en vehículos que cuentan con esta función. Nota: el controlador EC-16™ también puede desactivar el freno de motor usando el mismo protocolo J1922 que utiliza para controlar la función de control de tracción y de limitación de la torsión del motor. Para que funcione esta desactivación redundante del freno de motor, el controlador EC-16™ debe estar conectado al módulo de control de motor (al igual que si el controlador EC-16™ se programara para la función de control de tracción y de limitación de la torsión). - El enlace de datos permite al controlador EC-16 ™ “informar” sobre su condición de funcionamiento a una computadora externa especializada en respuesta a ciertos comando que recibe. El hardware de enlace de datos de diagnóstico del controlador EC-16™ cumple con la norma J1708 de S.A.E. El protocolo o lenguaje codificado que se utiliza cumple con la norma J1587 de S.A.E. Hay dos conexiones al controlador EC-16™ dedicadas a este enlace de datos. Aunque se proporcionan conexiones para esta función, no se utilizan siempre. El enlace de datos no es fundamental para que el controlador EC-16™ funcione. 5 Si el controlador EC-16™ está programado para el control de tracción, contiene las siguientes salidas. - Una conexión al módulo de control electrónico del motor que permite al controlador EC-16™ reducir la torsión del motor bajo ciertas condiciones. - Una luz de tablero de tracción se conecta al controlador EC-16™ y es controlada por el mismo y, sirve como medio de advertencia para el conductor de la condición del sistema de control de tracción. - Una conexión al solenoide de tracción (ubicado en la parte superior de la válvula de relé de tracción/antibloqueo – consulte la figura 3) se proporciona mediante el conector Deutsch de 2 patillas. FUNCIONAMIENTO - ANTIBLOQUEO FILOSOFÍA El sistema antibloqueo del controlador EC-16™ de Bendix® utiliza sensores individuales, moduladores y un controlador electrónico para controlar los cuatro extremos de las ruedas del vehículo. Al controlar la velocidad de desaceleración durante el frenado y luego ajustar la presión de aplicación de los frenos en cada rueda, el controlador EC-16™ es capaz de mejorar el frenado entre el neumático del vehículo y la superficie sobre la cual se encuentra, mientras mantiene la estabilidad del vehículo. Los frenos del eje posterior se controlan de manera independiente; por ende, la presión de aplicación de los frenos en la rueda individual se ajusta solamente considerando el comportamiento de la superficie de la carretera por la cual se desplaza. Aunque cada freno de eje de dirección está bajo el control de un modulador individual, el controlador EC-16™ no maneja estos frenos totalmente de manera independiente. El controlador EC-16™ usa una filosofía de control individual modificada para los frenos de eje de dirección. Esto se hace para minimizar el “desplazamiento del volante hacia un lado” en caso de que cada rueda esté sobre un tipo de superficie de carretera distinta (por ejemplo, hay hielo cerca de la acera y la corona está seca). Básicamente, el controlador EC-16™ controla las diferencias en la fuerza de frenado entre los dos frenos. A la rueda que está sobre el pavimento seco inicialmente se le da menos fuerza de frenado y se incrementa hasta llegar a la fuerza óptima durante la detención, mientras que la rueda sobre hielo intenta mantener la fuerza de frenado óptima durante toda la detención. En el caso de los vehículos equipados con ejes posteriores en tándem (6 x 2, 6 x 4), los sensores de velocidad de la rueda se instalan en las ruedas en el eje que tiende a bloquearse primero. Un solo modulador controla ambos frenos en el lado que está hacia la acera en el tándem y otro modulador controla ambos frenos del lado del conductor en el tándem. Con esta configuración de sensores de velocidad y moduladores, ambos frenos en un lado del tándem se consideran como uno ya que lo más probable es que rueden sobre la misma superficie. 6 APLICACIÓN DE FRENOS SIN ANTIBLOQUEO Durante el frenado normal, la presión de aire de la válvula de freno entra en el puerto de control de la válvula de relé de servicio. El relé de servicio entrega aire a y a través del modulador antibloqueo ubicado cerca de la rueda frenada y en el activador del freno. Por consiguiente, se aplican los frenos de servicio. Si los sensores de la rueda no detectan un bloqueo inminente, el controlador EC-16™ no inicia una acción correctiva y el vehículo se detiene de manera normal. APLICACIÓN DE FRENOS ANTIBLOQUEO Si se hace una aplicación de los frenos de servicio y los sensores de velocidad de la rueda detectan un bloqueo inminente de las ruedas, el controlador EC-16™ de inmediato comenzará a modificar la aplicación de los frenos usando el o los moduladores antibloqueo en la o las ruedas afectadas. El controlador EC-16™ activa y desactiva las válvulas de solenoides que se encuentran en el modulador para modificar la aplicación de los frenos. Cuando se activa la bobina de un solenoide, la lanzadera se desplaza. Según la función de un solenoide específico, se abre o cierra, produciendo un escape o reaplicación de presión de aire en el activador del freno. Los solenoides en cada modulador son controlados de manera independiente por el controlador EC-16™. Al abrir y cerrar las válvulas de solenoide en el modulador apropiado, el controlador EC-16™ realmente simula la acción del conductor cuando “bombea los frenos”. A diferencia del conductor, el controlador EC-16™ tiene la capacidad de “bombear” cada freno del vehículo de manera independiente y con mayor velocidad y precisión. FUNCIONAMIENTO – CONTROL DE TRACCIÓN FILOSOFÍA El control de tracción es una extensión natural de la función de antibloqueo. De igual forma que el antibloqueo ayuda a controlar y estabilizar el vehículo durante el frenado, el control de tracción ayuda durante la aceleración del vehículo. Los sensores de velocidad de las ruedas no solo detecta disminuciones rápidas en la velocidad de las ruedas para el antibloqueo, sino también incrementos altos e injustificados para el control de tracción. El control de tracción detecta una rueda que gira de manera instantánea y la compara con las otras ruedas del vehículo, tanto delanteras como traseras. Se utilizan dos métodos distintos para controlar las ruedas que giran; limitación de torsión y frenado diferencial. Según el tipo de vehículo, la velocidad y la condición de la carretera (superficie), cada método proporciona un tipo de control de deslizamiento de rueda que es único y óptimo. De manera idónea ambos métodos se usan para controlar la tracción del vehículo. Aunque los controladores EC-16™ de la nueva versión pueden proporcionar el control antibloqueo de las ruedas y el control de tracción (utilizando ambos métodos de control), no todos los sistemas estarán configurados para utilizar ambos métodos. Según el vehículo, cualquiera o ambos métodos de control de tracción se activarán durante el procedimiento de autoconfiguración. Limitación de torsión: para utilizar la función de control que limita la torsión, el vehículo debe contar con un acelerador de motor controlado de manera electrónica. La función de limitación de la torsión permite al controlador EC-16™ reducir la torsión del motor a un nivel deseable para la tracción disponible. La limitación de torsión ayuda a minimizar la cantidad (o velocidad) de deslizamiento de las ruedas. Es muy útil para ayudar a minimizar un vuelco con efecto tijera y cuando todas las ruedas de propulsión están sobre una superficie igualmente resbaladiza. Frenado diferencial: para utilizar la función de frenado diferencial, el vehículo debe contar con una válvula de relé de antibloqueo/tracción como las válvulas de relé ATR-1™ o ATR-2™ de Bendix®. Las válvulas de relé ATR-1™ y ATR-2™ contienen un ensamblaje de solenoide que proporciona esta característica. La característica de frenado diferencial permite al controlador EC-16™ bombear suavemente el freno en la rueda que gira. Debido a que el diferencial del vehículo tiende a impulsar la rueda que presenta la menor resistencia (la rueda sobre la superficie más resbaladiza), al realizar un frenado leve en esta rueda solamente, obliga al diferencial a impulsar la rueda detenida o que gira suavemente. Aunque el vehículo debe contar con el acelerador electrónico para usar la función de limitación de torsión del control de tracción, el frenado diferencial se puede usar en todos los vehículos. El frenado diferencial se puede activar solo cuando la velocidad del vehículo es inferior a 40 kph (25 mph) y una de las ruedas de propulsión gira más rápido que las otras. CONTROL DE TRACCIÓN A VELOCIDADES DEL VEHÍCULO ENTRE 0 Y 40 KPH (25 MPH) Cuando se detecta el deslizamiento de una rueda y el vehículo está detenido o se desplaza a velocidades de hasta 40 kph (25 mph), el controlador EC-16™ simultáneamente ejecuta las siguientes operaciones: De inmediato parpadea la luz de tracción en el tablero para avisar al conductor que se está produciendo el deslizamiento de la rueda. Si la función de limitación de la torsión está activa, el controlador EC-16™ utiliza su vínculo con el módulo de control del motor y envía una señal para reducir la torsión del motor a un nivel deseable para la tracción disponible. Si se configura la función de frenado diferencial en el sistema, el controlador EC-16™ energiza el solenoide en la válvula ATR que luego aplica aire a cada uno de los moduladores en el eje posterior. Debido a que el controlador EC-16™ controla los moduladores, las válvulas de solenoide en el modulador apropiado se abren y cierran para bombear los frenos suavemente solo en la rueda que gira. Esta aplicación suave de los frenos obliga al diferencial a impulsar la rueda detenida o que gira lentamente. Si la función de limitación de la torsión está programada, el controlador EC-16™ utiliza su vínculo con el módulo de control del motor y envía una señal para reducir la torsión del motor a un nivel deseable para la tracción disponible. EL CONTROLADOR EC-16™ NO AVISARÁ A LA VÁLVULA ATR QUE APLIQUE LOS FRENOS, NI SIQUIERA UN POCO, CUANDO LA VELOCIDAD SUPERE LOS 40 KPH (25 MPH). FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ANTIBLOQUEO Y DE TRACCIÓN DURANTE LA FALLA DE UN COMPONENTE El controlador EC-16™ de Bendix® maneja las fallas del equipo usando una filosofía conservadora a prueba de fallas. Cualquier falla eléctrica de un componente del sistema antibloqueo o de control de tracción resultará en el encendido simultáneo de la luz de la condición apropiada en el tablero, la desactivación de parte o todo el sistema antibloqueo o de tracción y el regreso al frenado estándar en las ruedas que ya no son controladas por el controlador EC-16™ Según el tipo de falla y la posición del suceso, el controlador EC-16 ™ desactiva todo o sólo una parte del sistema antibloqueo y de tracción. Sin embargo, una falla de energía o del controlador resultará en el desactivado total de ambos sistemas y el regreso al frenado estándar en todas las ruedas. FALLA EN UN SOLO COMPONENTE La lista y tabla a continuación describen cómo responden los sistemas antibloqueo y de tracción a la falla de un componente específico. (Nota: las posiciones derecha e izquierda; frontal, central y posterior se determinan desde el asiento del conductor. La izquierda frontal es la esquina más cercana al conductor). Por ejemplo, si falla el sensor derecho central (“sensor RM” en la tabla”), el sistema antibloqueo frontal y posterior aún funcionará. La tracción se desactivará y, como siempre, el sistema cuenta con el frenado estándar. Modulador frontal: si falla un modulador frontal se desactiva el antibloqueo en esa rueda. El antibloqueo y la tracción en todas las demás ruedas permanecen activos. Modulador posterior: la falla del modulador posterior desactiva el sistema de tracción. También se desactivará la función de antibloqueo en esa rueda, pero en las demás ruedas permanecerá activa. Sensor frontal: la rueda aún se modula usando la entrada del sensor opuesto. El sistema de tracción se desactiva. Cuando se elimina el giro de la rueda, la luz en el tablero se apaga y el sistema de tracción desactiva el control. Sensor central o posterior: se desactiva la función de antibloqueo en esa rueda, pero en las demás ruedas permanecerá activa. El control de tracción se desactiva. CONTROL DE TRACCIÓN A VELOCIDADES DEL VEHÍCULO SOBRE 40 KPH (25 MPH) Controlador: se desactiva el antibloqueo y la tracción. El sistema regresa al frenado de aire normal. Si el giro de la rueda se produce a velocidades superiores 40 kph (25 mph), el controlador EC-16™ hará parpadear de manera instantánea la luz de tracción en el tablero para avisar al conductor que una rueda está girando. Solenoide de tracción: el control de tracción se desactiva. El antibloqueo permanece activo. 7 Módulo de control del motor*: si el módulo de control del motor (ECM, por sus siglas en inglés) o el cableado entre el controlador EC-16™ y el ECM falla, se desactiva el control de tracción. El antibloqueo permanece activo. ¿EL SISTEMA AÚN FUNCIONA? (SÍ/NO) Sensor derecho frontal *Nota: un problema de voltaje y un problema de cableado intermitente al ECM se pueden “corregir” solos. Por ejemplo, una sobretensión puede sacar al sistema del rango de voltaje por un momento, que mostrará el LED de voltaje y un problema de cableado intermitente entre el controlador EC-16™ y el ECM puede hacer que el LED de tracción se encienda. Durante el tiempo que suceda este problema, la lámpara del tablero también se encenderá. Cuando el problema se corrige solo, el sistema se restablece. La luz en el tablero y el LED apropiado se apagan. Para los demás problemas, el sistema no se restablecerá en el área de problema hasta que el error se corrija y el controlador EC-16 ™ se borre con el interruptor de restablecimiento. Debe recordar que el conductor recibirá una notificación sobre el funcionamiento degradado mediante las luces en el tablero y que el frenado estándar continuará disponible en aquellos frenos en los que el controlador EC-16™ ha desactivado el sistema. FALLAS MÚLTIPLES Si se producen fallas múltiples, la luz en el tablero reaccionará como lo hace normalmente durante una sola falla y los LED mostrarán una falla a la vez. Cuando se arregle el primer problema y el sistema se restablezca, el siguiente problema aparecerá en los LED. De esta forma, el conductor o mecánico no pierde el rastro de las áreas problemáticas y el sistema no se restablece hasta que cada uno de los errores se corrija y se restablezca el controlador EC-16™. 8 UBICACIÓN DE LA FALLA Voltaje*: si el voltaje está fuera de rango, el antibloqueo y la tracción se desactivan. El sistema regresa al frenado de aire normal. ABS frontal ABS posterior Tracción Izquierda Derecha Izquierda Derecha SÍ SÍ SÍ SÍ NO Frenado estándar SÍ Sensor izquierdo frontal SÍ SÍ SÍ SÍ NO SÍ Sensor derecho central SÍ SÍ SÍ SÍ NO SÍ Sensor izquierdo SÍ SÍ SÍ SÍ NO SÍ central Sensor derecho SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ posterior Sensor izquierdo SÍ SÍ NO SÍ NO SÍ posterior Modulador derecho SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ frontal Modulador izquierdo NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ frontal Modulador derecho SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ posterior Modulador izquierdo SÍ SÍ NO SÍ NO SÍ posterior Controlador NO NO NO NO NO SÍ Solenoide SÍ SÍ SÍ SÍ NO SÍ Módulo de control del SÍ SÍ SÍ SÍ NO SÍ motor* Voltaje* NO NO NO NO NO SÍ *Cuando el cableado o voltaje del ECM se “corrige” solo, se restablece el sistema. CABLEADO DE ANTIBLOQUEO Y TRACCIÓN NOTAS GENERALES Los cables que llevan la información y la energía hacia dentro y fuera del controlador EC-16 ™ generalmente están agrupados y terminan en el conector. Los grupos de cableado o los arneses del cableado junto con los conectores generalmente se especifican y/o suministran por el fabricante del vehículo. Los conectores utilizados en el controlador EC-16™ se ilustran en la figura 4. Los arneses del cableado y los conectores resisten a las condiciones meteorológicas y los cables que entran al conector están sellados al conector. El calibre del cable que se utiliza en los arneses del cableado es específico para la tarea realizada. Al diagnosticar el cableado en el sistema antibloqueo, se aplican las siguientes reglas generales y estas se deben seguir cuando sea aplicable. 1. Se aconseja en general reemplazar el arnés del cableado en vez de reparar cables individuales en el arnés. Si se debe hacer una reparación tipo empalme, es importante que el empalme se suelde debidamente con una resina fundente (que no sea a base de ácido) y debe ser impermeable. 2. No perfore el aislamiento del cable al verificar la continuidad. Verifique la energía, tierra o continuidad desconectando el conector y probando las patillas individuales o receptáculos en el conector. 3. Consulte siempre el manual del vehículo para identificar el cable y el conector. La identificación de los cables individuales cambiará según el tipo de conector que se utiliza, el fabricante del vehículo y las características del sistema que se utilizan. 4. Aunque las conexiones de desactivación del freno de motor, enlace en serie y de encendido/apagado de la tracción (4 en total) están disponibles en todos los controladores EC-16™, no siempre se utilizan. MANTENIMIENTO PREVENTIVO CÓMO QUITAR EL CONTROLADOR EC-16™ CONTROLADOR EC-16™ MONTADO EN LA VÁLVULA DE RELÉ ANTIBLOQUEO O EN LA VÁLVULA DE RELÉ DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO 1. Identifique y quite todas las líneas de aire conectadas a la unidad. 2. Desconecte los conectores eléctricos del controlador EC-16™. 3. Observe y marque la posición de montaje del ensamblaje en el vehículo. Afloje, quite y guarde las tuercas de los accesorios de montaje que conectan el soporte del ensamblaje del relé del controlador al vehículo. Quite la válvula de relé y el controlador EC-16™ del vehículo. 4. Quite la mayor cantidad posible de contaminación del exterior del ensamblaje. Mantenga la contaminación alejada de los puertos abiertos. 5. Observe y marque la posición del controlador EC-16™ en relación con la válvula en que está montado. Quite y guarde los cuatro pernos de capuchón que fijan el controlador EC-16™ a la válvula. Luego separe el controlador EC-16™ de la válvula. Cada 3 meses, 40.000 kilómetros (25.000 millas) o 900 horas de funcionamiento: 1. Revise todo el cableado y los conectores para asegurarse de que estén bien conectados y libres de daños visibles. 2. Aunque el controlador EC-16™ incorpora diagnósticos de verificación automática, la pantalla LED se debe inspeccionar parar asegurarse de que esté funcionando. Con el vehículo encendido, al sujetar un imán (de 800 gauss; con capacidad de levantar 85 gramos [3 onzas]) sobre el interruptor de restablecimiento LED debe hacer que todos los LED se enciendan. Si uno o más LED NO SE ENCIENDEN y las luces de condición en el tablero indican el funcionamiento apropiado del sistema, los LED que no se encendieron deben anotarse para referencia futura. Aunque las capacidades de diagnóstico serán limitadas, el sistema continuará funcionando según el diseño. 3. Pruebe el vehículo en la carretera haciendo una detención con antibloqueo a una velocidad de 32 kilómetros (20 millas) por hora. Cuando se hace una detención con la función antibloqueo, los solenoides del modulador vibran y se puede oír un escape de aire desde la parte exterior de la cabina. Las ruedas no deben entrar a una condición prolongada de “bloqueo”. Además, haga una aceleración de tracción acelerando en una superficie de carretera con tracción reducida. Al igual que con la función de antibloqueo, se deben oír escapes de aire cuando funciona el sistema de tracción. LED DE PANTALLA DE DIAGNÓSTICO INTERRUPTOR DE RESTABLECIMIENTO FIGURA 7 – PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™ CONTROLADOR EC-16™ MONTADO EN SOPORTE 1. Desconecte los conectores eléctricos del controlador EC-16™. 2. Observe y marque la posición de montaje del controlador EC-16™ en el vehículo. Afloje, quite y guarde las tuercas de los accesorios de montaje que conectan el soporte del controlador EC-16™ al vehículo. Quite el controlador EC-16™ y el soporte del vehículo. 3. Quite y guarde los cuatro pernos de capuchón que fijan el controlador EC-16™ al soporte. Separe el controlador EC-16™ del soporte. 4. Realice el “Procedimiento de arranque inicial” en la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para asegurar el funcionamiento apropiado del sistema. 9 CÓMO INSTALAR EL CONTROLADOR EC-16™ CONTROLADOR EC-16™ MONTADO EN LA VÁLVULA DE RELÉ ANTIBLOQUEO O VÁLVULA DE RELÉ DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO 1. Después de observar la relación de las marcas de posicionamiento que se hicieron antes de desarmar, posicione y fije el controlador EC-16™ a la válvula usando los cuatro tornillos de capuchón. Aplique torsión en los tornillos entre 5,6 y 9 Nm (50 y 80 pulg./lb.). 2. Monte el conjunto del controlador EC-16™ y de la válvula de relé antibloqueo en el vehículo y póngalo en la dirección que se marcó antes de quitarlo. 3. Conecte nuevamente todas las líneas de aire al ensamblaje. 4. Conecte nuevamente los conectores eléctricos al controlador EC-16™. 5. Pruebe el funcionamiento de la válvula y que no haya fugas antes de poner el vehículo en servicio. 6. Realice el “Procedimiento de arranque inicial” descrito en la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para asegurar el funcionamiento apropiado del sistema. CONTROLADOR EC-16™ MONTADO EN EL SOPORTE 1. Fije el controlador EC-16™ en su soporte usando los cuatro tornillos de capuchón. Aplique torsión entre 5,6 y 9 Nm (50 y 80 pulg./lb.). 2. Después de observar las marcas de posición, monte el controlador EC-16™ en el vehículo usando los accesorios de montaje que guardó cuando se quitó. 3. Conecte los conectores eléctricos al controlador EC-16™. 4. Realice el “Procedimiento de arranque inicial” descrito en la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para asegurar el funcionamiento apropiado del sistema. DIAGNÓSTICO Y UBICACIÓN DE UN PROBLEMA EN EL SISTEMA GENERAL El controlador EC-16™ contiene circuitos de autoprueba y diagnóstico que verifican de manera continua el funcionamiento apropiado de todo el sistema de antibloqueo/ tracción, incluyendo la continuidad del cableado. El controlador EC-16 ™ se programa en la fábrica para acomodar las necesidades de los vehículos y los deseos del cliente. No todos los controladores EC-16™ se programan en fábrica con la función de control de tracción, y en estos casos solo la función antibloqueo estará activa. El controlador EC-16™ más nuevo que se configura solo puede ser reconfigurado por el usuario final para incluir el control de tracción. Un vehículo equipado con control de tracción se puede identificar generalmente por la presencia de una luz de condición montada en el tablero, un interruptor de desactivación (para el sistema de control de tracción) y un solenoide de tracción ubicado sobre la válvula de relé. 10 Las luces de tablero separadas, controladas por el controlador EC-16™, advierten al conductor de la condición de todo el sistema de antibloqueo/tracción. La condición de los componentes específicos se proporciona por una serie de diodos emisores de luz (LED) etiquetados en el alojamiento del controlador EC-16™. No se requieren herramientas o equipos especiales para leer o interpretar la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™. Se debe observar que la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™ es un componente separado de las luces de antibloqueo y tracción en el tablero. Con esta separación, el conductor está al tanto de cualquier problema que se produzca pero no se confunde con la información de diagnóstico. Cuando el controlador detecta una condición de error, almacena la condición en la memoria, desactiva la función de antibloqueo o tracción y enciende la luz de condición montada en el tablero y los LED de diagnóstico apropiados en el controlador EC-16™. La condición de falla se almacena realmente y no se borra con la pérdida de energía al controlador EC-16™. Los LED se volverán a encender cuando la energía se restablezca y permanecerán encendidos hasta que la falla se corrija. Después de corregir el problema real, el personal de mantenimiento puede borrar o restablecer el diagnóstico del controlador EC-16™ sujetando un imán pequeño sobre el punto de RESTABLECIMIENTO en la pantalla de diagnóstico. LED DE DIAGNÓSTICO Hay diez LED de diagnóstico, además de un interruptor de restablecimiento activado por imán, en la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™. Los primeros seis LED ubican un problema a un área específica del vehículo y los otros tres indican el componente problemático o su cableado. Los LED son controlados por software y están ENCENDIDOS o APAGADOS según su función de control. (Nota: las posiciones derecha e izquierda; frontal y posterior se determinan desde el asiento del conductor.) FRT LED rojo MID LED rojo (consulte la nota) RER LED rojo RHT LED rojo LFT LED rojo TRC LED rojo MOD LED rojo SEN LED rojo ECU LED rojo VLT LED verde RESET + Sin LED Nota: el LED MID se usa en algunos vehículos, pero no en todos. Cuando no se instalan los sensores de seis velocidades, este LED no se usa en el proceso de diagnóstico. Sin embargo, se encenderá cuando se coloque un imán sobre el interruptor RESET en la pantalla de diagnóstico. LED “FRT” (frontal) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar la ubicación de un componente problemático o su cableado. Se encenderá junto con el LED DERECHO o IZQUIERDO y con el LED MOD o SENS. LED “MID” (eje central) Este LED rojo no se usa en todas las instalaciones. En aquellos vehículos que tienen seis sensores de velocidad instalados, este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar la ubicación de un sensor de velocidad problemático o su cableado con fallas. El LED “MID” no se debe encender con el LED “MOD”. LED “RER” (posterior) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar la ubicación de un componente problemático o su cableado con fallas. Se encenderá junto con el LED IZQUIERDO o DERECHO y con el LED MOD o SENS. LED “RHT” (derecho) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar la ubicación de un componente problemático o su cableado con fallas. Se encenderá junto con el LED FRONTAL o POSTERIOR y con el LED MOD o SENS. LED “LFT” (izquierdo) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar la ubicación de un componente problemático o su cableado con fallas. Se encenderá junto con el LED FRONTAL o POSTERIOR y con el LED MOD o SENS. LED “TRC” (tracción) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar un problema permanente en el sistema de control de tracción. Puede encenderse con el LED MOD o solo. NOTA: si existe un problema intermitente con el cableado al módulo de control del motor (ECM), este LED no se encenderá. Sin embargo, no permanecerá encendido; se apagará cuando el problema se “corrija” solo. LED “MOD” (modulador) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar un circuito permanente o intermitente, abierto o en corto, en los solenoides de uno de los cuatros moduladores M-21™ o el cableado que los conecta al sistema. Al indicar un problema con el modulador M-21™, este LED se encenderá junto con dos LED de posición (RHT/LFT + FRT/RER). NOTA: el LED de posición “MID” no se debe encender con este LED. Este LED también se usa para indicar un problema con la válvula ATR-1™ o ATR-2™, el relé de tracción antibloqueo y el solenoide. Cuando se enciende para indicar un problema con el sistema de tracción, también se encenderá el LED TRC. LED “SEN” (sensor de velocidad) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar una falla permanente o intermitente. Las fallas que se indican son: rueda con circuito abierto o corto que no cumple con los criterios del diseño. El LED “SEN” se encenderá junto con dos LED de posición (RHT/LFT + FRT/MID/RER). LED “ECU” (unidad de control electrónico) Este LED rojo, cuando se enciende, indica que el controlador mismo ha fallado. Permanece ENCENDIDO para todas las fallas del controlador EC-16™, excepto bajo voltaje. Antes de considerar el reemplazo del controlador, siempre verifique el voltaje del vehículo al controlador. LED “VLT” (voltaje) Este LED verde se enciende y permanece ENCENDIDO durante el funcionamiento del vehículo para indicar que la energía del vehículo llega al controlador. Si la energía del vehículo está fuera de rango (por debajo de 11 VCC o encima de 17 VCC) este LED parpadeará hasta que la energía llegue a su rango. “RESTABLECER” Debajo del área de RESTABLECER de la pantalla se encuentra un interruptor que es sensible a los imanes que se usa para restablecer el sistema de diagnóstico. El dispositivo responderá a un imán con suficiente fuerza para levantar un peso de 85 gramos (3 onzas). Al sujetar temporalmente un imán contra el área de RESTABLECER se encenderán TODOS LOS LED mientras el imán se mantenga sobre el área. Sujetar el imán en el área RESTABLECER por más de 20 segundos hará que la nueva versión del controlador EC-16™ inicie la función de autoconfiguración. CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR EC-16™ GENERAL Todos los controladores EC-16 ™ fabricados a partir del 1 de agosto de 1995 incorporan la función de autoconfiguración. Los controladores nuevos de reemplazo EC-16™ proporcionarán valores preprogramados en fábrica para las entradas de sensores de 6 velocidades y funciones tanto de frenado diferencial como de limitación de torsión para el control de tracción IDENTIFICAR EL CONTROLADOR EC-16™ CON AUTOCONFIGURACIÓN El controlador EC-16™ que se configura solo se puede identificar fácilmente cuando está instalado en el vehículo. La identificación se puede hacer observando la reacción de la pantalla de diagnóstico cuando el encendido está en la posición activada y se aplica energía al controlador EC-16™. La configuración actual del controlador EC-16™ se muestra mediante los LED de solución de problemas y ocurre durante la secuencia de prueba automática normal. Esta revisión de la configuración se repite cada vez que se enciende el vehículo. La secuencia y forma de encendido de los LED se describe en la sección denominada “Pantalla de configuración del controlador EC-16™”. Esa sección también se debe usar para confirmar que el sistema está configurado como se desea. Los LED de diagnóstico en las versiones anteriores del controlador EC-16™ sólo reaccionarán como se describe en los pasos 2 a 6 en la sección denominada “Pantalla de configuración del controlador EC-16™”. 11 LUZ ANTIBLOQUEO LUZ ENCENDIDA 1RA VEZ LUZ APAGADA 1RA VEZ LUZ ENCENDIDA 2DA VEZ LUZ APAGADA 2DA VEZ LUZ PERMANECE ENCENDIDA Luz de tracción (Controlador EC-16™ con limitación de torque y frenado diferencial) Encendida Apagada Encendida Apagada Permanece apagada Luz de tracción (controlador EC-16™ con limitación de torque solamente) Apagada Apagada Encendida Apagada Permanece apagada Luz de tracción (controlador EC-16™ con frenado diferencial solamente) Encendida Apagada Apagada Apagada Permanece apagada PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR EC-16™ 1. Encienda el vehículo. 2. Todos los LED se encenderán y luego se apagarán. 3. La cantidad de sensores activos se mostrará mediante un encendido momentáneo del LED SEN (sensor) y dos o más de los LED rojos de ubicación. No se encenderá ningún otro LED. A. SEN + FRT (frontal) + RER (posterior) = una configuración de cuatro sensores (todos los sistemas deben contar con una configuración de por lo menos 4 sensores) B. SEN + FRT + MID (central) + RER = una configuración de seis sensores 4. El LED TRC rojo se encenderá momentáneamente por sí solo si está activa la limitación de torsión del control de tracción y, si no, la pantalla entrará a la condición descrita en el paso 5. 5. El LED TRC rojo y el LED MOD se encenderán momentáneamente si está activo el frenado diferencial del control de tracción y, si no, la pantalla entrará a la condición descrita en el paso 6. No habrá ningún otro LED encendido. 6. La pantalla de diagnóstico regresará al estado normal de funcionamiento. Si no hay ningún problema en el sistema de antibloqueo o tracción, todos los LED rojos permanecerán apagados y se encenderá el único LED verde de VLT (voltaje). 2. 3. 4. 5. PROCESO DE AUTOCONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR EC-16™ Información general importante 1. La función de autoconfiguración del controlador EC-16™ influye en tres aspectos del sistema de antibloqueo y tracción. A. Sensores de velocidad: la cantidad de sensores de velocidad conectados al controlador EC-16™ se detectará durante el proceso de autoconfiguración. El controlador EC-16™ verificará las ubicaciones del MID SEN (sensor de velocidad del eje central) en su conector para determinar si el sensor está conectado al controlador y entrará, por omisión, en el modo de configuración de seis sensores aun si detecta un solo sensor conectado. Si no detecta ningún sensor 12 6. de velocidad del eje central, el controlador EC-16™ elegirá, por omisión, la configuración de cuatro sensores. B. Control electrónico del motor: si el controlador EC-16™ está conectado al módulo de control de un motor electrónico, la función de limitación de torsión del control de tracción se activará durante el proceso de autoconfiguración . C. Válvula de relé de tracción antibloqueo: si el ensamblaje del solenoide en la válvula ATR está conectada al controlador EC-16™, la función de frenado diferencial del control de tracción se activará durante el proceso de autoconfiguración. No hay ningún método disponible para desactivar la función de autoconfiguración. Debido al tiempo extendido requerido para sujetar el imán sobre el área de RESTABLECIMIENTO para iniciar el proceso de autoconfiguración (20 segundos), no es probable que la autoconfiguración se inicie de manera accidental. No se puede eliminar el funcionamiento antibloqueo básico de sensor de cuatro velocidades durante el proceso de autoconfiguración. Esta es la configuración mínima de todos los controladores EC-16™. Si se conecta un sensor de velocidad en una de las ruedas del eje central, el controlador EC-16™ elegirá la configuración de seis sensores. Si no detecta ningún sensor de velocidad del eje central, el controlador EC-16™ elegirá la configuración de cuatro sensores. Cualquier sensor de velocidad que esté desconectado se registrará como falla en la pantalla de diagnóstico al finalizar la prueba automática del controlador EC-16™. Se puede perder parte o todo el control de tracción durante la autoconfiguración si: A. No se conecta uno de los arneses de cableado (módulo de control del motor para limitar la torsión y solenoide de válvula ATR para frenado diferencial). B. Una luz de tablero de tracción que falte o no funcione (falta una bombilla o está quemada). C. Un interruptor para activar/desactivar el control de tracción que falte o no funcione. D. No colocar el interruptor de activar/desactivar el control de tracción en la posición desactivada. El conductor puede darse cuenta que se pierden las características de tracción al observar la falta del parpadeo de la luz de tracción al encender el motor. El conductor debe observar el parpadeo de la luz de condición antibloqueo y la luz de tracción, si se cuenta con esta función, cada vez que encienda el motor. La observación de las luces del tablero es la única forma que tiene el conductor de verificar el funcionamiento del sistema. 7. El controlador EC-16™ se puede volver a programar hasta 10.000 veces. 8. Cuando se instala un controlador EC-16™ de reemplazo en un vehículo que no cuenta con una o más características preprogramadas, se registrará una falla en las luces del tablero y en la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16 ™. Por esta razón, es necesario realizar el procedimiento de autoconfiguración. 9. Alguna información de configuración está disponible al observar la reacción de las luces de condición en el tablero de los vehículos configurados con control de tracción y equipados con el controlador EC-16™ de autoconfiguración. Cuando se enciende el motor, se inicia la prueba automática del controlador EC-16™. Durante la prueba automática, las luces en el tablero se encenderán y apagarán juntas como se indica en la tabla, según el tipo y la cantidad de control de tracción que se configura en el controlador EC-16™. Nota: para obtener más información sobre este tema, consulte la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en este documento. Proceso de autoconfiguración Para completar el proceso de autoconfiguración con éxito, siga los pasos que se presentan a continuación. 1. Conecte todos los arneses de cableado de antibloqueo y control de tracción. Consulte el dibujo en la figura 4. Asegúrese de que todos los sensores de velocidad en el vehículo estén conectados (H2, H3, J1, J2 en el conector de 30 patillas y E2, E3, F2, F3, B2, B3, C2, C3 en el conector de 18 patillas). Si el vehículo cuenta con el control electrónico del motor y se desea una limitación de torsión del control de tracción, se debe conectar el módulo de control del motor (B2 y B3 en el conector de 30 patillas). Si el vehículo cuenta con una válvula ATR-1™ o ATR-2™, la conexión del solenoide se debe hacer en el controlador EC-16™ (D2 y D3 en el conector de 18 patillas) para obtener el frenado diferencial en el control de tracción. 2. Si el vehículo se configura con control de tracción, debe tener una luz de control de tracción en el tablero y un interruptor para activar/desactivar el control de tracción. Tanto la luz como el interruptor deben funcionar. Ponga el interruptor de activar/desactivar el control de tracción en la posición desactivada (control de tracción desactivado). 3. Encienda el motor y sujete el imán sobre la posición de RESTABLECIMIENTO de la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™ hasta que el LED comience a parpadear de manera aleatoria y luego quite el imán. Si el imán no se quita durante el parpadeo aleatorio de los LED se puede iniciar un segundo ciclo de autoconfiguración. Es posible que el imán deba permanecer sobre el área de RESTABLECIMIENTO hasta por 20 segundos. Cuando termina el proceso de autoconfiguración, el controlador EC-16™ realiza automáticamente una autoevaluación. Durante la autoevaluación, la pantalla de diagnóstico indicará la nueva configuración como se describe en la sección “Pantalla de configuración del controlador EC-16™”. Nota: si el controlador EC-16™ se configura con el control de tracción (con limitación de torsión, frenado diferencial o ambos), la luz del tablero de la condición de control de tracción se encenderá y también cualquier LED apropiado en la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™. La luz del tablero de control de tracción se encenderá hasta que el interruptor de activar/desactivar el control de tracción se ponga en la posición activada del control de tracción (control de tracción activado). 4. Ponga el interruptor de activar/desactivar el control de tracción en la posición activada de control de tracción (control de tracción activado), la luz del tablero de control de tracción debe estar apagada. 5. Antes de poner el vehículo en servicio, verifique la configuración y la condición del sistema APAGANDO y luego ENCENDIENDO el vehículo mientras observa la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™. La pantalla de diagnóstico debe indicar la configuración deseada como se describe en la sección “Pantalla de configuración del controlador EC-16™ y no se debe encender ningún LED rojo al final de la autoevaluación. 6. Si la configuración parece ser correcta pero los LED de diagnóstico indican una falla en alguna parte del sistema, consulte la información de configuración general a continuación y use la sección de solución de problemas en este manual para ubicar y reparar el problema. 7. Si la configuración no es correcta, el proceso se puede repetir cuando sea necesario. Uno de los errores comunes es realizar la autoconfiguración con el interruptor de activar/ desactivar la tracción en la posición equivocada. Esto evitará que la función de tracción se active. Nota: el interruptor de tracción debe estar en la posición desactivada para configurar la tracción, pero debe colocarse en la posición activada para permitir que parpadee la luz de tracción. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE ANTES DE REALIZAR LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: 1. Determine si el vehículo está equipado con el control de tracción. Se puede usar la presencia de la luz de condición de tracción en el tablero. 2. Algunos vehículos cuentan con un “interruptor para desactivar” el control de tracción. Si cuenta con el interruptor, ACTIVE EL SISTEMA DE TRACCIÓN ANTES DE INICIAR EL PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. 3. Si el vehículo cuenta con el control de tracción y es una unidad de eje en tándem, observe la cantidad de ejes de propulsión. El LED de diagnóstico “MID” (central) se usa solo en los vehículos 6 x 4. 13 GENERAL Aun cuando la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™ ubica un área problemática específica, todavía es necesario confirmar si el problema se encuentra en el componente o en el cableado. El siguiente procedimiento de solución de problemas sirve para ubicar el problema en el cableado o en un componente específico del sistema antibloqueo o de tracción. Se debe observar que TODA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMIENZA POR OBSERVAR LAS LUCES DE CONDICIÓN DE ANTIBLOQUEO Y TRACCIÓN EN EL TABLERO. Todo procedimiento de solución de problemas debe comenzar primero por realizar el “Procedimiento de arranque inicial” y siguiendo las instrucciones que se especifican allí. SUGERENCIAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. Comience por observar la o las luces de condición en el tablero y realizar el “Procedimiento de arranque inicial”. 2. El técnico de solución de problemas debe registrar todos los hallazgos y las acciones tomadas durante el proceso de solución de problemas. 3. No se realizan pruebas de voltaje o resistencia en el controlador EC-16™. Todas las pruebas de voltaje y resistencia se realizan comenzando en la mitad del arnés del cableado del conector y ALEJÁNDOSE del controlador EC-16™ hacia el componente del sistema antibloqueo/tracción (modulador, sensor de velocidad de la rueda, etc.). 4. Si el problema vuelve a aparecer de repente y no hay causa aparente que se puede detectar durante el procedimiento de solución de problemas, inspeccione cuidadosamente la calidad del suministro de energía al sistema antibloqueo. Revise el cableado, los conectores del cableado Y el alternador del vehículo. Los defectos en estos componentes pueden producir una indicación de falla falsa. 14 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DE LA PANTALLA DE DIAGNÓSTICO Este índice se presenta para ayudar al personal con experiencia en la solución de problemas del sistema antibloqueo de control de las ruedas de todo el vehículo de Bendix con control de tracción. Brinda una referencia rápida a las secciones específicas que proporcionan procedimientos y valores de prueba. NO HAY NADA ENCENDIDO -VAYA A LA SECCIÓN V PARPADEA - VAYA A LA SECCIÓN V UNO O VARIOS ENCENDIDOS VAYA A LA SECCIÓN IV ENCENDIDO (NO PARPADEA)-VAYA A LA SECCIÓN II UNO DE ESTE GRUPO ESTÁ ENCENDIDO UNO DE ESTE GRUPO ESTÁ ENCENDIDO UNO DE ESTE GRUPO ESTÁ ENCENDIDO UNO DE ESTE GRUPO ESTÁ ENCENDIDO ENCENDIDO - VAYA A LA SECCIÓN VI A ENCENDIDO - VAYA A LA SECCIÓN VII A ENCENDIDO (NO PARPADEA) ENCENDIDO - VAYA A LA SECCIÓN XI ENCENDIDO - VAYA A LA SECCIÓN XII 15 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL  ENCIENDA EL MOTOR Y OBSERVE LAS LUCES ANTIBLOQUEO DEL TABLERO. INICIE AQUÍ  LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO NO PARPADEA, SE ENCIENDE Y PERMANECE ENCENDIDA, VAYA A LA SECCIÓN II “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” NO ¿PARPADEÓ LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO? SÍ NO – vea el aviso ¿LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO ESTÁ ENCENDIDA? SÍ – vea el aviso AUMENTE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO A MÁS 11 KPH (7MPH) DURANTE POR LO MENOS 5 SEGUNDOS Y OBSERVE LA LUZ EN EL TABLERO. VAYA A LA SECCIÓN III “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” SÍ LA LUZ DEL TABLERO SE ENCIENDE O PERMANECE ENCENDIDA NO EL SISTEMA ANTIBLOQUEO FUNCIONA DE MANERA NORMAL. ANOTE CUALQUIER PIEZA REEMPLAZADA O REPARADA. NO ¿ESTÁ EQUIPADO EL VEHÍCULO CON CONTROL DE TRACCIÓN? SÍ  APAGUE Y LUEGO ENCIENDA EL MOTOR Y OBSERVE A LUZ DE CONDICIÓN DE CONTROL DE TRACCIÓN DEL TABLERO SOLAMENTE. ¿LA LUZ DE CONTROL DE TRACCIÓN PARPADEÓ Y LUEGO SE APAGÓ? AVISO IMPORTANTE Los sistemas antibloqueo fabricados a partir del 20 de enero de 1997 se diseñan para que la luz antibloqueo del tablero se apague después de realizar una autoevaluación exitosa de los componentes electrónicos y del sistema del cableado. Los sistemas anteriores requieren la entrada de la velocidad del vehículo para apagar la luz del tablero. ASEGÚRESE DE QUE LA TRACCIÓN ESTÁ ACTIVADA (USE EL INTERRUPTOR BAJO EL TABLERO).VUELVA A REALIZAR LA PRUEBA   16 EL SISTEMA DE TRACCIÓN FUNCIONA DE MANERA NORMAL. NO Si el controlador EC-16™ ha sido reemplazado recientemente, determine si es un modelo con autoconfiguración (consulte la sección de datos de servicio denominada “CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR EC-16™”) y asegúrese de que esté debidamente configurado para el vehículo. Si el control de tracción es parte de la configuración, el interruptor de “activar – desactivar” debe colocarse en la posición activada (funciona el control de tracción). VAYA A LA SECCIÓN X “PRUEBA DE LA LUZ DE TABLERO DE CONTROL DE TRACCIÓN” SÍ ¿LA LUZ DE CONTROL DE TRACCIÓN PARPADEÓ Y – LUEGO SE APAGÓ? SÍ NO NO ¿LA LUZ DE TRACCIÓN DEL TABLERO ESTÁ ENCENDIDA? SÍ VAYA A LA SECCIÓN XI “PRUEBA DEL MODULADOR DE CONTROL DE TRACCIÓN” SECCIÓN I – PRUEBA DE LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO INICIE AQUÍ DESCONECTE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™ Y OBSERVE LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO. SÍ ¿LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO ESTÁ ENCENDIDA? REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ NO CON EL VEHÍCULO ENCENDIDO, MIDA EL VOLTAJE ENTRE LAS PATILLAS E3 Y A1, A2, A3. EL VOLTAJE DEBE SER EL MISMO QUE EL VOLTAJE DE LA BATERÍA. A1 CONEXIÓN A TIERRA A2 CONEXIÓN A TIERRA A3 CONEXIÓN A TIERRA E3 AL RELÉ DE LA LUZ DEL TABLERO ¿EL VOLTAJE ES CORRECTO? NO ¿SEGUNDA VEZ A ESTE PUNTO? SÍ REVISE EL ARNÉS DEL CABLEADO Y EL RELÉ PARA VER SI HAY CORTOS A TIERRA. VUELVA A CONECTAR Y REVISE/REEMPLACE LO SIGUIENTE: 1. BOMBILLA DE LA LUZ DEL TABLERO 2. FUSIBLE 3. CABLE DE ENERGÍA DEL RELÉ 4. RELÉ DESPUÉS DE REEMPLAZAR CADA COMPONENTE, PRUEBE LA LUZ DEL TABLERO. NO REEMPLACE EL RELÉ Y VUELVA A PROBAR EL VOLTAJE DE LA BATERÍA SÍ REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO A1, A2, A3 CONEXIÓN A TIERRA E3 AL RELÉ DE LA LUZ DEL TABLERO RELÉ DE LA LUZ DEL TABLERO REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” ENERGÍA DEL VEHÍCULO (ARRANQUE) LUZ DEL TABLERO 17 SECCIÓN II - INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS INSPECCIONE EL CONTROLADOR EC-16™ PARA VER SI HAY LED ENCENDIDOS Y ANÓTELOS INICIE AQUÍ REVISE CUIDADOSAMENTE Y OBSERVE SI SE ENCIENDE EL LED VLT VERDE SÍ (ENCENDIDO) NO (APAGADO) ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? NO NO ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? OBSERVE Y REGISTRE LA CONDICIÓN DE TODOS LOS LED ROJOS REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ NO ¿ESTÁ PARPADEANDO EL LED VERDE? SÍ SÍ SÍ VAYA A LA SECCIÓN V “PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16™” VAYA A LA SECCIÓN V “PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16™”. VAYA A LA SECCIÓN IV “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” LED ROJOS VAYA A LA SECCIÓN VIII “PRUEBA DE INDICACIÓN DE FALLA FALSA CAUSADA POR COMPONENTS DE VELOCIDAD DE LA RUEDA” LED VLT VERDE PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™ 18 SECCIÓN III - INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS INICIE AQUÍ INSPECCIONE EL CONTROLADOR EC-16™ PARA VER SI HAY LED ENCENDIDOS Y ANÓTELOS ¿ESTÁ ENCENDIDO EL LED VERDE DE VOLTAJE? NO ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? SÍ VAYA A LA SECCIÓN V “PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16™” SÍ ¿ESTÁ PARPADEANDO EL LED VERDE? NO VAYA A LA SECCIÓN V “PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16™” SÍ REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ NO NO ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? VAYA A LA SECCIÓN IX “PRUEBA DE INDICACIÓN DE FALLA FALSA CAUSADA POR COMPONENTES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA” SÍ OBSERVE Y REGISTRE LA CONDICIÓN DE TODOS LOS LED ROJOS VAYA A LA SECCIÓN IV “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™ 19 SECCIÓN IV - INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS INICIE AQUÍ OBSERVE EL LED “ECU” ROJO EN LA VENTANA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™. SÍ ¿ESTÁ ENCENDIDO ESTE LED? VAYA A LA SECCIÓN V “PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16™” NO ¿ESTÁ ENCENDIDO EL LED “ECU”? DEBE HABER UN MÍNIMO DE TRES LED ROJOS ENCENDIDOS Y DE ESTOS TRES DEBE HABER UN “RHT” O “LFT”, ADEMÁS DE UN “FRT”, “MID” O “RER”, MÁS UN “MOD” O “SES”. PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™ NO ¿EXISTE UNA DE LAS CONDICIONES ANTERIORES? 1 LED DE ESTE GRUPO 1 LED DE ESTE GRUPO REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”. SÍ OBSERVE LOS TRES LED ENCENDIDOS 1 LED DE ESTE GRUPO ¿ESTÁ ENCENDIDO EL LED “MOD”? PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™ NO EL LED “SES” ESTÁ ILUMINADO USE LOS DOS LED DE POSICIONES (DERECHA/IZQUIERDA FRONTAL/ POSTERIOR) VAYA A LA SECCIÓN VII A “PRUEBA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA” Y PRUEBE EL SENSOR DE VELOCIDAD APROPIADO. 20 REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ Y SÍ USE LOS DOS LED DE POSICIONES (DERECHA/IZQUIERDA FRONTAL/POSTERIOR) VAYA A LA SECCIÓN VI A “PRUEBA DEL MODULADOR” Y PRUEBE EL MODULADOR APROPIADO. SECCIÓN V - PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16™ APAGUE EL MOTOR, DESCONECTE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™ INICIE AQUÍ ENCIENDA EL MOTOR Y MIDA EL VOLTAJE ENTRE LAS PATILLAS DE BATERÍA B1, K2, K3 Y LAS PATILLAS A TIERRA A1, A2, A3 EN EL CONECTOR DEL ARNÉS DEL CABLEADO EL VOLTAJE ES IGUAL AL VOLTAJE DE LA BATERÍA. DEBE SER ENTRE 11 Y 17 VOLTIOS. B1 A1 A2 A3 K2 K3 NO VUELVA A CONECTAR EL CONTROLADOR EC-16™. REVISE EL CABLEADO DEL VEHÍCULO PARA VERIFICAR SI HAY CONTINUIDAD. CONSULTE EL MANUAL DE SERVICIO DEL VEHÍCULO Y VERIFIQUE EL VOLTAJE DE LA BATERÍA. REPARE O REEMPLACE EL CABLEADO SI ES NECESARIO Y VUELVA A PROBARLO SÍ CONECTOR DE 30 PATILLAS REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” 21 SECCIÓN VI A – PRUEBA DEL MODULADOR APAGUE EL MOTOR. CONSULTE LA ILUSTRACIÓN, DESCONECTE EL CONECTOR DEL ARNÉS DEL CABLEADO DEL CONTROLADOR EC-16™. INICIE AQUÍ PRUEBE EL CONECTOR CON UN MEDIDOR DE VOLTIOS/ OHMIOS Y OBSERVE QUE SE OBTENGAN LOS VALORES DE RESISTENCIA APROPIADOS DEL MODULADOR QUE SE PRUEBA. A CONTINUACIÓN PRESENTAMOS LOS VALORES DE RESISTENCIA PARA EL MODULADOR M-12™ DE BENDIX. RETENER A COMÚN: LECTURA DE 3,5 A 5 OHMIOS ESCAPE A COMÚN: LECTURA DE 3,5 A 5 OHMIOS ESCAPE A RETENER: LECTURA DE 7 A 10 OHMIOS COMÚN A TIERRA: NO HAY CONTINUIDAD RETENER A ENERGÍA DE BATERÍA: NO HAY CONTINUIDAD RETENER A TIERRA: NO HAY CONTINUIDAD ESCAPE A TIERRA: NO HAY CONTINUIDAD CONECTOR DE 18 PATILLAS 1 2 3 SÍ 1 2 3 FED F1 D1 E1 A1 C1 B1 ¿SON CORRECTOS LOS VALORES DE RESISTENCIA? CONECTOR DE 30 PATILLAS CBA KJHGF COMÚN DE MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO ESCAPE DE MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO RETENEDOR MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO COMÚN DE MODULADOR POSTERIOR DERECHO ESCAPE DE MODULADOR POSTERIOR DERECHO RETENEDOR MODULADOR POSTERIOR DERECHO H1 F1 G1 C1 E1 D1 EDCBA COMÚN DE MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO ESCAPE DE MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO RETENEDOR MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO COMÚN DE MODULADOR FRONTAL DERECHO ESCAPE DE MODULADOR FRONTAL DERECHO RETENEDOR MODULADOR FRONTAL DERECHO INSPECCIONE EL CONECTOR Y VUELVA A CONECTARLO AL CONTROLADOR EC-16™. ENCIENDA EL MOTOR, PASE EL IMÁN SOBRE EL PUNTO DE “RESTABLECIMIENTO” EN EL CONTROLADOR EC-16™. OBSERVE LA REACCIÓN DE LOS LED ROJOS. NO VAYA A LA SECCIÓN VI B Y CONTINÚE PROBANDO ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? NO SÍ ¿SE ENCIENDEN LOS MISMOS LED ROJOS? NO VAYA A LA SECCIÓN IV “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” Y VUELVA A PROBARLOS. 22 SÍ REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”. SI SE HA REPETIDO ESTE PASO DOS VECES – REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™. REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™. SECCIÓN VI B – PRUEBA DEL MODULADOR CONECTOR EN EL MODULADOR M-22™. INICIE AQUÍ DESDE LA SECCIÓN VI A VAYA AL MODULADOR E INSPECCIONE EL CONECTOR DEL CABLEADO. DESCONECTE EL CONECTOR Y PRUEBE LA RESISTENCIA ENTRE LAS PATILLAS EN EL MODULADOR. LOS VALORES DE RESISTENCIA PARA EL MODULADOR M-22™ DE BENDIX®. RETENER A COMÚN: LECTURA DE 3,5 A 5 OHMIOS ESCAPE A COMÚN: LECTURA DE 3,5 A 5 OHMIOS ESCAPE A RETENER: LECTURA DE 7 A 10 OHMIOS PRUEBE CADA PATILLA A LA TIERRA DEL VEHÍCULO Y OBSERVE SI NO HAY CONTINUIDAD. ¿SON CORRECTAS LAS LECTURAS DE RESISTENCIA? NO ESCAPE COMÚN RETENER REEMPLACE EL MODULADOR SÍ VUELVA A CONECTAR EL CONECTOR AL MODULADOR. ENCIENDA EL MOTOR Y PASE EL IMÁN SOBRE EL PUNTO DE “RESTABLECIMIENTO” EN EL CONTROLADOR EC-16™. OBSERVE LA REACCIÓN DE LOS LED ROJOS. ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? NO REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” SÍ ¿SE ENCIENDEN LOS MISMOS LED ROJOS? SÍ REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO DEL MODULADOR. NO VAYA A LA SECCIÓN IV “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” Y VUELVA A PROBARLOS. 23 SECCIÓN VII A – PRUEBA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA INICIE AQUÍ ENCIENDA EL MOTOR Y OBSERVE LOS LED ENCENDIDOS. REALICE EL RESTABLECIMIENTO CON IMÁN YOBSERVE LA REACCIÓN DE LOS LED ROJOS. SÍ ¿ES LA SEGUNDA VEZ EN ESTE PUNTO DURANTE LA PRUEBA? VAYA A LA SECCIÓN VII PARTE B Y COMIENCE A PROBAR NO ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? SÍ ¿SE ENCIENDEN LOS MISMOS LED ROJOS? NO VAYA A LA SECCIÓN IV SÍ VAYA A LA SECCIÓN VII PARTE B Y COMIENCE A PROBAR NO A. B. C. D. E. APAGUE EL MOTOR Y REVISE LO SIGUIENTE: REVISE LA “DISTANCIA” ENTRE EL SENSOR DE VELOCIDAD Y EL ANILLO ACTIVADOR O DE TONO. (EL ESPACIO PARA EL TRANSMISOR DE VELOCIDAD WS-20™ DE BENDIX® ES DE 0 A 0,38 MM [0 A 0,015 PULG.]) SI SE DEBE AJUSTAR EL ESPACIO DEL SENSOR, REVISE SI HAY ALGÚN COJINETE SUELTO O DESGASTADO ANTES DE VOLVER A FIJAR EL ESPACIO DEL SENSOR. CONSULTE EL MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO PARA VER COMO REEMPLAZAR LOS COJINETES DESGASTADOS. SI EL ESPACIO DEL SENSOR ES CORRECTO, REVISE EL COJINETE DE LA RUEDA PARA VER SI TIENE JUEGO LIBRE Y VERIFICAR SI CUMPLE CON LAS RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE. ASEGÚRESE DE QUE EL ANILLO ACTIVADOR O DE TONO ESTÉ EN SU SITIO E INSPECCIONE LA CONDICIÓN DEL MISMO. REVISE SI HAY DIENTES FALTANTES O DAÑADOS Y QUE SE DESPLACE DE MANERA PERPENDICULAR A LA CARA DEL SENSOR. REVISE EL ARNÉS DEL CABLEADO Y LOS CONECTORES QUE VAN AL SENSOR. REVISE SI LOS FRENOS SE ARRASTRAN (DEMASIADO AJUSTADOS, AIRE ATRAPADO EN EL ACTIVADOR, TAMBORES QUE HAN PERDIDO CIRCULARIDAD, RESORTES DE RETORNO CON FALLAS, FALLAS EN EL SISTEMA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO, ETC.), CORRIJA LAS FALLAS Y VUELVA A PROBAR. VUELVA A CONECTAR LOS CONECTORES EN EL CONTROLADOR EC-16™ Y EL SENSOR DE VELOCIDAD, REALICE EL RESTABLECIMIENTO CON IMÁN. OBSERVE SI HAY LED ROJOS. SÍ ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? NO VAYA AL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” 24 VAYA A LA SECCIÓN III “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS”. SECCIÓN VII B – PRUEBA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA INICIE AQUÍ DESDE LA SECCIÓN VII A ¿SE ENCIENDEN LOS MISMOS LED? NO VAYA A LA SECCIÓN III “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS”. SÍ CONECTOR DE 30 PATILLAS 1 2 3 KJHGF J2 EDCBA RETORNO DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL IZQUIERDO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL IZQUIERDO J1 H3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL DERECHO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL DERECHO H2 A1,2,3 B1,K2,3 TIERRA ENERGÍA CONECTOR DE 18 PATILLAS 1 2 3 FED C3 C2 F3 F2 B3 B2 E3 E2 CBA RETORNO DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL IZQUIERDO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL IZQUIERDO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR IZQUIERDO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR IZQUIERDO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL DERECHO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL DERECHO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR DERECHO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR DERECHO APAGUE EL MOTOR. QUITE EL CONECTOR DEL CONTROLADOR EC-16™. MIDA LA RESISTENCIA ENTRE LA SEÑAL DE VELOCIDAD APROPIADA (+) Y LA SEÑAL DE RETORNO (-). LA RESISTENCIA PARA EL SENSOR DE VELOCIDAD WS-20™ DE BENDIX® DEBE SER ENTRE 1500 Y 2500 OHMIOS. CONSULTE EL MANUAL DEL VEHÍCULO PARA OBTENER LOS VALORES DE RESISTENCIA SI SE USA OTRO SENSOR QUE NO SEA EL WS-20™. VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE LA ENERGÍA (B1, K2,3) Y LA SEÑAL DE VELOCIDAD Y, LUEGO ENTRE LA TIERRA (A1,2,3) Y LA SEÑAL DE VELOCIDAD. NO SE PERMITE CONTINUIDAD. SÍ ¿ES CORRECTA LA RESISTENCIA? REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™. NO DESCONECTE EL CONECTOR DEL SENSOR DE VELOCIDAD. INSPECCIONE EL CONECTOR, LUEGO REVISE LA RESISTENCIA ENTRE LAS DOS PATILLAS EN EL SENSOR. LA RESISTENCIA DEBE SER ENTRE 1500 Y 2500 OHMIOS PARA EL SENSOR WS-20™ DE BENDIX. VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE LA ENERGÍA (B1, K2,3) Y LA SEÑAL DE VELOCIDAD Y, LUEGO ENTRE LA TIERRA (A1,2,3) Y LA SEÑAL DE VELOCIDAD. NO SE PERMITE CONTINUIDAD. NO REEMPLACE EL SENSOR SÍ VUELVA A CONECTAR EL CONECTOR EN EL SENSOR DE VELOCIDAD Y EL CONTROLADOR EC-16™. HAGA EL RESTABLECIMIENTO CON IMÁN. OBSERVE SI HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO NO ¿HAY ALGÚN LED ENCENDIDO? REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” SÍ ¿SE ENCIENDEN LOS MISMO LED ROJOS? NO VAYA A LA SECCIÓN III “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” SÍ REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO DEL SENSOR DE VELOCIDAD 25 SECCIÓN VIII – PRUEBA DE INDICACIÓN DE FALLA FALSA CAUSADA POR UN RELÉ DE LUZ DE TABLERO ENCIENDA EL VEHÍCULO, PASE EL IMÁN POR EL RESTABLECIMIENTO DEL CONTROLADOR EC-16™ Y OBSERVE TODOS LOS LED ENCENDIDOS. INICIE AQUÍ E3 AL RELÉ DE LA LUZ DEL TABLERO NO ¿ESTÁN ENCENDIDOS TODOS LOS LED? 1 2 3 KJHGF SÍ QUITE EL IMÁN DEL CONTROLADOR EC-16™, APAGUE EL MOTOR Y DESCONECTE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™. VERIFIQUE LA CONTINUIDAD DEL CABLE DE LA LUZ DE ADVERTENCIA ENTRE LA PATILLA E3 EN EL CONECTOR DE 30 PATILLAS Y EL TERMINAL EN EL RELÉ DE LA LUZ EDCBA CONECTOR DE 30 PATILLAS Controlador EC-16™ E3 de conector de 30 patillas Relé NO ¿SE DETECTA CONTINUIDAD? SÍ Energía del vehículo Cableado del relé de la luz antibloqueo del tablero NO ¿SE DETECTA ENERGÍA? Controlador EC-16™ Bobina Relé Energía del vehículo aquí SÍ Luz antibloqueo del tablero SÍ 26 VERIFIQUE EL CABLEADO Y LOS CONECTORES DEL TABLERO Y CONSULTE EL MANUAL DEL VEHÍCULO PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. REPARE O REEMPLACE SI ES NECESARIO Y REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”. CONECTE EL EXTREMO OPUESTO DE LA BOBINA DEL RELÉ A LA CONEXIÓN A TIERRA DEL VEHÍCULO Y OBSERVE LA REACCIÓN DE LA LUZ DEL TABLERO. ¿LA LUZ DEL TABLERO ESTÁ ENCENDIDA? Cableado del relé de la luz antibloqueo del tablero REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO, VUELVA A CONECTAR EL ARNÉS DEL CABLEADO DEL CONTROLADOR EC-16™ Y REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”. VUELVA A CONECTAR EL CONECTOR DE 30 PATILLAS AL CONTROLADOR EC-16™, ENCIENDA EL MOTOR Y VERIFIQUE LA ENERGÍA DEL VEHÍCULO EN LA BOBINA DEL RELÉ DE LA LUZ. Luz antibloqueo del tablero Conecte a tierra este terminal o cable en el relé REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ REEMPLACE EL RELÉ Y REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” NO ¿SEGUNDA VEZ EN ESTE PUNTO? NO SÍ REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ Y VUELVA A PROBARLO. REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” SECCIÓN IX – PRUEBA DE INDICACIÓN DE FALLA FALSA CAUSADA POR COMPONENTES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA INICIE AQUÍ ENCIENDA EL VEHÍCULO, PASE EL IMÁN POR EL RESTABLECIMIENTO DEL CONTROLADOR EC-16™ Y OBSERVE LOS LED. ¿ESTÁN ENCENDIDOS TODOS LOS LED? ¿Están encendidos todos los LED? Ponga el imán aquí PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™ NO REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ SÍ QUITE EL IMÁN APAGUE EL MOTOR E INSPECCIONE EL EJE Y LA RUEDA APROPIADOS PARA VERIFICAR SI HAY ANILLO ACTIVADOR O DE TONO Y SENSOR DE VELOCIDAD. REVISE LA “DISTANCIA” DEL SENSOR (DISTANCIA ENTRE EL SENSOR DE VELOCIDAD Y EL ANILLO ACTIVADOR) Y EL JUEGO LIBRE DEL COJINETE TERMINAL. VUELVA A AJUSTAR SI ES NECESARIO. CONDUZCA EL VEHÍCULO A 11 KPH (7 MPH) O MÁS DURANTE POR LO MENOS 5 SEGUNDOS. APAGUE EL VEHÍCULO REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” 27 SECCIÓN X - PRUEBA DE LA LUZ DEL TABLERO DE CONTROL DE TRACCIÓN INICIE AQUÍ ¿ESTA ES LA SEGUNDA VEZ QUE LLEGA A ESTE PUNTO? NO REEMPLACE LA LUZ DE TABLERO DE TRACCIÓN POR UNA UNIDAD QUE ESTÉ EN BUENAS CONDICIONES. REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”. SÍ C2 APAGUE EL MOTOR, DESCONECTE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™. ENCIENDA EL MOTOR Y VERIFIQUE EL VOLTAJE DEL VEHÍCULO EN EL TERMINAL C2. 1 2 3 KJHGF EDCBA CONECTOR DE 30 PATILLAS ¿SE DETECTÓ EL VOLTAJE DEL VEHÍCULO? NO REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO Y VUELVA A PROBAR 28 SÍ REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ SECCIÓN XI - PRUEBA DEL MODULADOR DE CONTROL DE TRACCIÓN CON EL MOTOR ENCENDIDO, INSPECCIONE EL CONTROLADOR EC-16™ PARA VERIFICAR SI SE ENCIENDEN LOS LED INICIE AQUÍ SÍ ¿ESTÁ ENCENDIDO SOLO EL LED “TRC”? NO VAYA A LA SECCIÓN XII “PRUEBA DEL ARNÉS DE CABLEADO DEL MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR” ¿Están encendidos estos LED? ¿ESTÁN ENCENDIDOS LOS LED “TRC” Y “MOD”? SÍ APAGUE EL MOTOR Y QUITE EL CONECTOR DE 18 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™. VERIFIQUE LA RESISTENCIA ENTRE LAS PATILLAS D2 Y D3. LA RESISTENCIA DEBE SER ENTRE 10 Y 12 OHMIOS. QUITE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS Y VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE LA CONEXIÓN A TIERRA (A1,2,3) Y D2 Y D3. NO SE PERMITE CONTINUIDAD. VERIFIQUE LA CONDICIÓN DEL CONECTOR DE 18 PATILLAS. LIMPIE, VUELVA A CONECTAR, ENCIENDA EL MOTOR Y PASE EL IMÁN SOBRE EL RESTABLECIMIENTO DEL CONTROLADOR EC-16™. REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”. SÍ D2 D3 1 2 3 FED ¿ES CORRECTA LA RESISTENCIA Y NO HAY CONTINUIDAD EN LA CONEXIÓN A TIERRA? CONECTOR DE 18 PATILLAS FED NO DESCONECTE EL CONECTOR DE 2 PATILLAS EN EL MODULADOR Y REVISE LA RESISTENCIA DE LA MITAD DEL CONECTOR CONECTADA AL RELÉ DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO. LA RESISTENCIA DEBE SER ENTRE 10 Y 12 OHMIOS. LUEGO VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE LA CONEXIÓN A TIERRA EN EL CONECTOR DE 30 PATILLAS (A1,2,3) Y AMBAS PATILLAS EN EL CONECTOR DE 2 PATILLAS QUE VA AL MODULADOR. NO SE PERMITE CONTINUIDAD. CBA CBA 1 2 3 D2 D3 Conector del modulador de 2 patillas Controlador EC-16™ y relé de tracción/antibloqueo (modulador) REEMPLACE EL RELÉ DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO (MODULADOR) NO ¿ES CORRECTA LA RESISTENCIA Y NO HAY CONTINUIDAD EN LA CONEXIÓN A TIERRA? CONECTOR DE 30 PATILLAS 1 2 3 SÍ KJHGF REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO (ENTRE EL CONECTOR DE 18 PATILLAS Y EL CONECTOR DE 2 PATILLAS) A1 A2 A3 EDCBA TIERRA TIERRA TIERRA 29 SECCIÓN XII - PRUEBA DEL ARNÉS DE CABLEADO DEL MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR INICIE AQUÍ ¿ESTÁ ENCENDIDO EL LED ROJO TRC SOLAMENTE? PASE EL IMÁN SOBRE EL RESTABLECIMIENTO DEL CONTROLADOR EC-16™ Y REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” NO SÍ APAGUE EL VEHÍCULO. DESCONECTE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™ Y EL CONECTOR DE 2 PATILLAS EN EL MÓDULO DE CONTROL ELECTRÓNICO DEL MOTOR. CONECTOR EN EL MÓDULO DE CONTROL ELECTRÓNICO DEL MOTOR. ¿Está encendido? B2 VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™ Y EL CONECTOR DE 2 PATILLAS EN EL MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR. LAS PATILLAS B2 Y B3 EN EL CONECTOR DE 30 PATILLAS CORRESPONDEN A LOS CABLES QUE VAN AL CONECTOR DE 2 PATILLAS EN EL MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR. ¿ESTÁ BIEN LA CONTINUIDAD DEL CABLE? NO REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO DEL VEHÍCULO 30 B3 1 2 3 KJ HG F EDCBA CONECTOR DE 30 PATILLAS SÍ PRUEBE EL MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR USANDO EL PROCEDIMIENTO DEL FABRICANTE PARA EL MOTOR. 31 32 SD-13-4787S_SP_005 © 2008 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC Todos los derechos reservados. 4/2008 Impreso en los EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

BENDIX SD-13-4787S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario