Transcripción de documentos
SD-13-4767S
Información de servicio
Módulo Bendix® TABS-6 del ABS del remolque
Cubierta de la
unidad de control
electrónica
(sellada)
Puerto de control
de 3/8" NPT con
filtro integral
Cubierta del conector
de la unidad de
control electrónica
(desmontable)
Válvula relé
del modulador
integrado
Etiqueta de la
unidad de control
electrónica con
conexión a patillas
de contacto
(vea la página 31)
Conectores
del sensor de
velocidad de
la rueda
El conector de la unidad de control
electrónica varía para el Estándar y
el Premium - Vea la gráfica
El móduloTABS-6
estándar usa un conector
de 5 patillas
Orificios de
lado a lado para
montaje de
armazón
(chasis)
Puerto de suministro
de 3/4" NPT
Cuatro (4) puertos de
entrega de 3/8" NPT
(para las cámaras del
freno)
Etiqueta del número de
parte (vea la página 31)
FIGURA 1 – MÓDULOS TABS-6 ESTÁNDAR Y PREMIUM
INTRODUCCION
El módulo Bendix® TABS-6 es un controlador integrado del ABS del
remolque y un modulador para el frenado por aire de los remolques
para trabajo pesado, semi-remolques y plataformas rodantes. El
módulo actúa como una válvula de relé durante el frenado normal,
pero durante incidentes del ABS, intervendrá para ayudar a mejorar
la estabilidad. Todos los módulos incluyen una unidad de control
electrónica (ECU, por sus siglas en inglés) y una válvula de relé
moduladora (MRV, por sus siglas en inglés), las cuales están
integradas en una sola unidad del ABS del remolque, autoconteniendo
2S/1M (dos sensores, un modulador). El módulo TABS-6 Premium es
autoconfigurable para controlar más sensores y moduladores (hasta
4S/3M) desde su pre-ajuste de 2S/1M.
Los módulos Bendix® TABS-6 se caracterizan además por:
• Conexiones eléctricas internas a la válvula de relé moduladora
primaria, eliminando la necesidad de arneses adaptadores
externos.
• Montaje opcional al tanque de servicio o al chasis, sin soportes
adicionales.
• Diagnósticos de código intermitente y servicio para herramientas
de diagnóstico avanzado.
• Servicio para comunicación por portadora sobre línea de energía
(PLC) al vehículo remolcador.
• Una válvula igualadora de presión en la caja sellada de la unidad
de control electrónica para dar una mejor protección contra el
agua, etc.
• Una cubierta contra el polvo para proporcionar una protección
adicional al conector y cable eléctrico.
• Un filtro resistente de nilón para ayudar a prevenir que ingrese
material extraño desde el puerto de control.
Para quitar la cubierta
resbale la lengüeta de la
cerradura
El módulo TABS-6 Premium
usa un conector de 18
patillas
TABLA DE CONTENIDO
PÁGINA
Información general del sistema
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prácticas de mantenimiento seguras . . . . . . . . . . . . 2
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configuraciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comunicaciones PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Arneses adaptadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Energía y conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lámpara indicadora del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sensores de velocidad de la rueda . . . . . . . . . . . . . 5
Válvulas relé del modulador del ABS
Bendix BR9235™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión de diagnóstico J1708/J1587. . . . . . . . . . . 6
Entrada/Salida auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programa ABS Flex™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Libreta de apuntes electrónica para el cliente . . . . . 6
Secuencia de conexión de energía . . . . . . . . . . . . . 6
Operación del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Autoconfiguración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Función odómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tamaño de llanta no estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Detección del código de diagnóstico de fallas . . . . . 8
Apagado parcial del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diagnósticos de código intermitente. . . . . . . . . . . . . 9
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) . . . . . . . . . 10
Uso de diagnósticos manuales o basados en PC . 13
Herramientas de diagnóstico del ABS Bendix . . . . 13
Comunicándose con Bendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Servicio del módulo TABS-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Quitando el módulo TABS-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Servicio de reemplazo de otros controladores del ABS . . . 15
Reinstalacion del módulo TABS-6 . . . . . . . . . . . . . 15
Pruebas de fuga y operacionales . . . . . . . . . . . . . . 16
Cableado del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-31
1
PRACTICAS DE MANTENIMIENTO SEGURO
COMPONENTES
¡ADVERTENCIA! POR FAVOR LEA Y SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES PARA EVITAR ACCIDENTES
PERSONALES O LA MUERTE:
Cuando esté trabajando en o alrededor de un vehículo, las
siguientes precauciones generales deben ser observadas
todo el tiempo:
1. Estacione el vehículo sobre una superficie plana,
aplique los frenos de estacionamiento y siempre
bloquee las ruedas. Siempre use gafas de seguridad.
2. Pare el motor y quite la llave de encendido cuando esté
trabajando debajo o alrededor del vehículo. Cuando
esté trabajando en el compartimiento del motor, el motor
debe estar apagado y la llave de encendido debe ser
quitada. Cuando las circunstancias requieran que el
motor esté en operación, PRECAUCIÓN EXTREMA debe
tenerse para prevenir un accidente personal, resultante
de componentes en movimiento, en rotación, con fugas,
calientes o cargados eléctricamente.
3. No intente instalar, quitar, desarmar o armar
un componente, hasta haber leído y entendido
completamente los procedimientos recomendados.
Use únicamente las herramientas apropiadas y observe
todas las precauciones pertinentes para el uso de estas
herramientas.
4. Si el trabajo está siendo realizado en el sistema de
frenos de aire del vehículo u otros sistemas auxiliares
presurizados con aire, asegúrese de drenar la presión
de aire de todos los tanques, antes de empezar
CUALQUIER trabajo en el vehículo. Si el vehículo está
equipado con un sistema secador de aire AD-IS® o un
tanque secador modular, esté seguro de drenar la purga
del tanque.
5. Siguiendo los procedimientos recomendados por el
fabricante del vehículo, desactive el sistema eléctrico
de manera que quite con seguridad toda la corriente
eléctrica del vehículo.
6. Nunca exceda las presiones recomendadas por el
fabricante.
7. Nunca conecte o desconecte una manguera o tubería
conteniendo presión; puede azotarle. Nunca quite un
componente o tapón a menos que esté seguro de que
toda la presión del sistema haya sido agotada.
8. Use únicamente repuestos, componentes y juegos
genuinos Bendix®. Los accesorios de repuesto, tubos,
mangueras, uniones, etc. deben ser de un tamaño,
tipo y resistencia equivalente al equipo original y estar
diseñados específicamente para tales aplicaciones y
sistemas.
9. Los componentes con roscas golpeadas o partes
dañadas deben ser cambiados en vez de reparados.
No intente reparaciones que requieran maquinado
o soldadura, a menos que específicamente sea
establecido y aprobado por el fabricante del vehículo
y del componente.
10. Antes de regresar el vehículo al servicio, asegúrese
de que todos los componentes y sistemas hayan sido
restablecidos a su condición apropiada de operación.
11. Para vehículos con control de tracción antibloqueo
(ATC), la función ATC debe ser inhabilitada (la lámpara
indicadora del ATC debe estar encendida) antes de
ejecutar cualquier mantenimiento al vehículo donde
una o más ruedas del eje de mando estén levantadas
del suelo y en movimiento.
Las instalaciones del módulo TABS-6 típicamente utilizan los
siguientes componentes:
2
•
•
•
•
Sensores de velocidad de la rueda Bendix® WS-24™ (2 ó 4,
dependiendo de la configuración). Cada sensor es instalado
con un buje sujetador del sensor Bendix. Vea la página 5.
Válvulas del modulador de presión Bendix ® BR9235 ™
(0, 1, ó 2 dependiendo de la configuración). Vea la página 5.
Lámpara indicadora del ABS montada en el remolque. Vea
la página 4.
Arneses adaptadores a medida que se necesiten. Vea la
página 3.
CONFIGURACIONES DE MONTAJE
Montaje de tanque (Niple)
Los módulos TABS-6 pueden ser montados en el tanque usando
un niple de 3/4 de pulgada NPT cédula 80 (gruesa chapa de
acero) directamente entre el tanque de suministro del remolque
y el puerto de suministro del módulo. Se debe usar un tanque
con un puerto reforzado.
Montaje de armazón (Chasis)
El módulo TABS-6 provee orificios de lado a lado para el montaje
de armazón directamente a la barra del chasis del remolque o
travesaño. Se recomienda usar dos tornillos Grado 5 de 3/8-16,
longitud típica de 5 pulgadas, a un par de torsión de 180-220
lbs-plg.
COMUNICACIONES POR PORTADORA
SOBRE LINEA DE ENERGIA (PLC)
Desde el primero de marzo de 2001, todos los nuevos vehículos
remolcados transmiten una señal sobre la línea de energía a una
lámpara indicadora del ABS en la cabina del remolque. La señal,
usando un vehículo estándar de la industria pesada conocido
como “PLC4Trucks” (“PLC para camiones”), es típicamente
transmitida por la unidad de control electrónica del ABS del
remolque, por el cable azul (línea de energía) del conector J560.
Vea las Figuras 2 y 3.
Los módulos TABS-6 sustentan las comunicaciones PLC de
acuerdo con SAE J2497.
Identificando y midiendo la señal PLC
Un módulo TABS-6 continuamente transmitirá mensajes PLC
que indican el estado del ABS del remolque. En encendido o
durante una falla del ABS del remolque, el módulo TABS-6 enviará
una señal a la unidad del ABS del tractor para que ilumine la
lámpara indicadora del ABS del remolque montada en el tablero
de instrumentos.
Hay herramientas de diagnóstico disponibles que detectan la
presencia de una señal PLC y llevan a cabo más diagnósticos
del sistema directamente sobre la línea de energía. Para
más información sobre estas herramientas de diagnóstico,
comuníquese con Bendix o remítase a su representante o
distribuidor autorizado Bendix.
Un osciloscopio puede también ser usado para verificar la
presencia e intensidad de una señal PLC sobre la línea de energía.
La señal PLC es una señal con amplitud y frecuencia modulada.
Dependiendo de la carga en la línea de energía, la amplitud de la
señal PLC puede variar de 5,0 mV p-p a 7,0 V p-p.
ARNESES ADAPTADORES
Varios arneses adaptadores están disponibles para conectar el
módulo TABS-6 con el ABS y otros componentes del sistema
del remolque. Los arneses adaptadores son cables sellados
protegidos contra la intemperie en las entrecaras del conector y
son claramente rotulados para la apropiada conexión. A causa
del diseño sobremoldeado de los cables preformados del módulo
TABS-6, Bendix recomienda que el cable preformado completo
sea reemplazado si hay daño o corrosión.
Las siguientes opciones de conector pueden estar presentes:
Modulador 2 (MOD2), Modulador 3 (MOD3), auxiliar, diagnóstico
y sensores de velocidad de la rueda del eje adicional.
FIGURA 2 – LÍNEA DE ENERGÍA SIN SEÑAL PLC
Nota: Todos los módulos TABS-6 incluyen las dos conexiones
del sensor de velocidad de la rueda primaria y por consiguiente
estas están separadas de los arneses adaptadores.
Conectores de la ECU
Los conectores de la ECU del módulo TABS-6 estándar usan un
conector sellable tipo Packard TTMA 97-99 de 5 patillas para la
energía de la luz del freno, energía constante, conexión a tierra,
la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque y una
sola entrada/salida (I/O) auxiliar.
FIGURA 3 – LÍNEA DE ENERGÍA CON SEÑAL PLC
Los conectores de la ECU del módulo TABS-6 Premium usan un
conector serie DT Deutsch de 18 patillas para las mismas funciones
de arriba, además de moduladores adicionales, sensores de
velocidad de la rueda y entradas/salidas auxiliares.
Los ajustes sugeridos en el osciloscopio son (conectado a AC,
1 volt/div, 100 µseg/div). La señal debe ser medida sobre la patilla
7 del conector J560 en la trompa del remolque.
Conectores de Sensor
de velocidad de la
rueda de 2 patillas
(sensor adicional
izquierdo y sensor
adicional derecho)
Energía y lámpara
indicadora
de 5 patillas
(POWER/WL)
Conector de la ECU de 18 patillas
Modulador 2 de 3 patillas
(MOD2)
Arneses adaptadores Premium
(4S/2M con diagnóstico)
Diagnóstico- 4 patillas
Auxiliar
(opcional)
Modulador 3 de 3 patillas
(MOD3) (opcional)
5XXX....
B
A
5XXX...
E
D
A cable flexible del módulo TABS-6
A válvula de relé del modulador del
ABS BR9235™
Extensión del arnes del modulador
A herramienta de
Diagnóstico
Energía y lámpara
indicadora - 5 patillas
(POWER/WL)
Diagnóstico
opcional
A cable flexible del
módulo TABS-6
C
Conector de la ECU
- 5 patillas
Arneses adaptadores Estándar
(2S/1M) con diagnóstico opcional
5XXX...
Arneses de herramienta de diagnóstico
A ECU o arneses
adaptadores
Extensión cable preformado del
sensor de velocidad de la rueda
A sensor de velocidad
de la rueda WS-24™
FIGURA 4 – EJEMPLOS DE ARNESES ADAPTADORES DISPONIBLES
3
Energía/ Conector lámpara indicadora del ABS
El cable flexible de conexión del módulo TABS-6 usa un conector
sellable tipo Packard TTMA 97-99 de 5 patillas para la energía de
la luz del freno, energía constante, conexión a tierra y la lámpara
indicadora del ABS montada en el remolque.
El conductor de los arneses de la energía/lámpara indicadora
del ABS está disponibles en varias longitudes para satisfacer
la mayoría de los requerimientos de instalación (v.g. ejes
corredizos).
Conectores del sensor de velocidad de la rueda
Se proveen dos conectores de 2 patillas para los sensores
de la rueda adicionales para aplicaciones del 4S ABS. Estos
conectores de 2 patillas son rotulados como sensor adicional
izquierdo (SAI) y sensor adicional derecho (SAD). Los cables de
extensión están disponibles en varias longitudes en Bendix.
Circuito
Conect. Conector
remolq.
ABS
7 patillas 5 patillas
Conector Conector
ECU
ECU
5 patillas 18 patillas
Energía encend.
PLC (Cable azul)
7
B
B
6
Energía luz del
freno
(Cable rojo)
4
A
A
12
Conexión tierra
(Cable blanco)
1
E
E
18
Lámpara indic.
(Cable blanco/
verde)
N/A
D
D
5
TABLA 2 – ENERGÍA Y CONEXIÓN A TIERRA
Conectores del modulador del ABS
En los arneses adaptadores Premium del módulo TABS-6, uno o
dos conectores del modulador son provistos para remolques que
usan dos o tres moduladores.Estos conectores de 3 patillas son
rotulados MOD2 y MOD3. (Nota: MOD1 designa el modulador
interno del módulo TABS-6). Los arneses adaptadores remotos
están disponibles en muchas longitudes para satisfacer la
mayoría de los requerimientos de instalación.
Conector de Diagnóstico
Los arneses adaptadores Premium del módulo TABS-6 proveen
una conexión de diagnóstico de 4 patillas para una herramienta
de diagnóstico para controlar la energía de encendido de la ECU,
la conexión a tierra y la información de datos. Los arneses de
diagnóstico remoto están disponibles de Bendix para proveer
un puerto de diagnóstico estándar J1708/J1587 en el lado del
remolque.
FIGURA 5 – LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA
EN EL REMOLQUE
LÁMPARA INDICADORA DEL ABS
Lámpara montada en el remolque
Conector auxiliar de Entrada/Salida
Los arneses estándar del módulo TABS-6 proveen una opción
para una sola entrada/salida auxiliar. Un conector auxiliar
opcional provee una conexión para las patillas de la ECU de la
entrada/salida auxiliar del módulo TABS-6. Los arneses Premium
de la ECU proveen una opción para aumentar hasta seis las
entradas/salidas auxiliares.
ENERGÍA Y CONEXIÓN A TIERRA
La energía eléctrica del remolque es suministrada al módulo
TABS-6 desde los circuítos de encendido y luz del freno. Vea
las tablas 1 y 2 para los valores de salida y ubicaciones de las
patillas.
En funcionamiento
Valor
Límites de operación
8,0 a 16,0 VDC
ECU Activa
135 mA a 12 VDC
ABS Activo
(1 Modulador)
3,7 A a 12 VDC
ABS Activo
(2 Moduladores)
5,2 A a 12 VDC
TABLA 1 – VALORES DE SALIDAS
4
El módulo TABS-6 controla la lámpara indicadora del ABS
para mostrar el estado del ABS del remolque. Con la energía
suministrada por el vehículo remolcador, el módulo enciende la
lámpara indicadora del ABS enviando una señal de 12,0 VDC.
(El otro punto de la lámpara está conectado a tierra.) La salida
de la lámpara indicadora del ABS usa la patilla D del conector
del módulo estándar de 5 patillas y la patilla 5 del conector del
módulo Premium de 18 patillas.
Lámpara montada en el tablero de instrumentos (Controlada
por PLC)
Los módulos TABS-6 usan las normas SAE J2497 para ayudar a
la comunicación por portadora sobre línea de energía (PLC, por
sus siglas en inglés). El módulo TABS-6 transmite una señal sobre
la línea de energía al vehículo remolcador. Esta información es
usada por el controlador ABS del vehículo remolcador para saber
cuándo encender la lámpara indicadora del ABS del remolque,
montada en el tablero de instrumentos.
El estado del ABS del remolque es transmitido por el cable de
energía de encendido (cable azul del conector J560), patilla B
del conector del módulo estándar de 5 patillas o la patilla 6 del
conector del módulo Premium de 18 patillas.
SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA
BENDIX® WS-24™
Los datos de velocidad de la rueda son suministrados al módulo
TABS-6 desde los sensores de velocidad de la rueda WS-24™
(vea la Figura 6). Los vehículos tienen un anillo excitador (o “rueda
dentada”) como parte del ensamblaje de la rueda y a medida que
la rueda gira, los dientes del anillo excitador pasan por el sensor
de velocidad de la rueda, generando una señal de corriente
alterna (AC). El módulo TABS-6 recibe la señal AC, la cual
varía en voltaje y frecuencia a medida que cambia la velocidad
de la rueda. (Se espera que los ajustes establecidos usen una
rueda dentada de 100 dientes.) Las configuraciones del eje del
vehículo y el control del ABS determinan si se requieren dos o
cuatro sensores de velocidad de la rueda. Vea la página 17 de
los esquemas del sistema eléctrico que muestran las ubicaciónes
de las patillas del conector del sensor de velocidad de la rueda.
Una instalación apropiada del sensor es crítica para la
correcta operación del ABS.
Típicamente, el sensor WS-24™ es instalado en bloques de
montaje que son soldados al cuerpo del eje. Los sensores de
velocidad de la rueda WS-24™ están protegidos por un forro en
acero inoxidable. Estos están diseñados para ser usados con
bujes sujetadores de cobre berilio (algunas veces llamados “buje
retenedor”, “buje de fricción” o “gancho”) (Vea la Figura 6). El buje
sujetador provee un ajuste por fricción entre el orificio de montaje
en el bloque y el sensor WS-24™.
Buje sujetador
del sensor
Sensores de
velocidad a 90°
Logo estampado
dentro del buje
5. Engrane los conectores y empuje sin interrupción hasta que
las orejas aseguradoras encajen en su lugar.
NOTA: Es importante que los cojinetes de la rueda sean
ajustados según las recomendaciones del fabricante.
El ajuste por fricción permite que el sensor WS-24™ se deslice
hacia atrás y hacia adelante cuando se aplica fuerza, pero
conserva su posición cuando la fuerza es eliminada. Cuando el
sensor WS-24™ es insertado completamente dentro del bloque
de montaje y la rueda es instalada en el eje, el cubo excitador
contacta el sensor, lo cual empuja el sensor para atrás. También,
el juego normal del cojinete empujará el sensor lejos del excitador.
La combinación de estas dos acciones establecerá un espacio de
funcionamiento o distancia entre el sensor y el excitador.
Excesivo juego en el extremo de la rueda puede resultar en
códigos de diagnóstico de fallas, en casos donde el sensor es
empujado muy lejos de la rueda dentada.
VÁLVULAS RELÉ DEL MODULADOR DEL
ABS BENDIX® BR9235™
Se requieren válvulas de relé del modulador Bendix® BR9235™
(MRV) cuando se necesitan válvulas de relé del modulador
adicionales para sistemas de freno multicanal (p.e. configuraciones
del ABS 2S/2M, 4S/3M).
La MRV es una válvula de control electroneumática y es la última
válvula por donde pasa el aire hacia las cámaras del freno. La
solenoide de retención normalmente abierta y la solenoide de
escape normalmente cerrada, son activadas para modificar
de forma precisa la presión sobre el freno cuando se desee.
Durante el frenado normal, la MRV BR9235™ funciona como una
válvula de relé estándar. A medida que los frenos son aplicados
o liberados por el conductor, la señal de control de la válvula de
pie del tractor hace que la MRV BR9235™ aplique una presión
proporcional a las cámaras del freno del remolque.
La MRV BR9235™ está disponible tanto en el estilo de montaje
de tanque como de abrazadera.
Sensores de
velocidad
rectos
FIGURA 6 – SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA
BENDIX® WS-24™
1. Para aumentar la protección contra la corrosión, recomendamos
que sea aplicada una grasa clasificada para alta temperatura
a base de silicona o litio, en el interior del bloque de montaje,
en el sensor y en un buje sujetador nuevo.
2. Instale el buje sujetador nuevo completamente dentro
del bloque con las orejas retenedoras hacia el interior del
vehículo. Por favor observe que los sensores de velocidad de
la rueda WS-24™ usen el buje sujetador correcto para evitar
problemas asociados con fuerza de retención baja, tales
como movimiento del sensor y códigos de daño resultantes
en el ABS.
3. Suavemente empuje (NO GOLPEE) el sensor dentro del
orificio de montaje del bloque hasta que salga hacia el frente
de la rueda dentada. Asegure el extremo del cable a la junta/
cuerpo del eje de 3-6 pulgadas del sensor.
4. Aplique una cantidad moderada de grasa dieléctrica no
conductiva, tanto al conector del sensor, como al conector
del cable preformado.
Conector de la solenoide
del modulador de 3 patillas
Puerto de
suministro de
3/8" NPT con
filtro integral
Cuatro puertos de entrega de 3/8" NPT
(para las cámaras del freno)
FIGURA 7 – VÁLVULA DE RELÉ DEL MODULADOR
BENDIX® BR9235™
5
Montaje en el tanque (Niple)
PROGRAMA ABS FLEX™
™
La MRV BR9235 puede ser montada en el tanque usando un
niple de 3/4 de pulgada NPT cédula 80 (gruesa chapa de acero),
directamente entre el tanque de suministro del remolque y el
puerto de suministro. Se debe usar un tanque con un puerto
reforzado.
Montaje en el soporte (Chasis)
La MRV BR9235™ provee una opción con un soporte para
el montaje del cuerpo directamente a la barra del chasis del
remolque o travesaño. Se recomienda usar dos tornillos Grado
5 de 3/8-16 a un par de torsión de 180-220 lbs-plg.
CONEXIÓN DE DIAGNÓSTICO J1708/J1587
El módulo TABS-6 Premium provee una conexión de diagnóstico
J1708/J1587 con información y energía para comunicarse con
el vehículo y varias herramientas de diagnóstico. Diagnósticos,
pruebas, configuración, transferencia de información y otras
funciones se pueden hacer usando esta conexión. Herramientas
de diagnóstico tales como el dispositivo MPSI Pro-Link™ y el
software de diagnóstico Bendix® ACom™ (versión 4.0 y más alta)
funciona en conjunto con el módulo TABS-6.
Se debe suministrar energía de encendido al módulo TABS-6
para que la conexión de diagnóstico sea activada.
ENTRADA/SALIDA AUXILIAR
El módulo estándar provee una función de entrada/salida
auxiliar.
El módulo Premium provee hasta cinco funciones auxiliares y
una conexión a tierra adicional. Vea la tabla 3 de abajo.
El software de diagnóstico Bendix® ACom™ (versión 5.3 y más
alta) funciona en conjunto con la configuración de las entradas/
salidas auxiliares del módulo TABS-6.
El programa ABS Flex™ usa el lenguaje de diseño auxiliar (ADL,
por sus siglas en inglés) para permitir que las funciones auxiliares
hechas a gusto del cliente sean llevadas a cabo por el módulo
TABS-6. Los programas desarrollados en el programa ABS Flex™
pueden ser descargados en la línea de producción o en el campo
para controlar las funciones de no frenado del remolque.
Por ejemplo, el programa ABS Flex™ puede potencialmente
comunicar el estado de: inflado de la llanta y/o temperatura,
temperatura del vehículo refrigerante, presencia de carga,
posición de la patilla deslizadora, posición del eje elevador,
alarma de proximidad/reversa y peso del vehículo.
Los programas ABS Flex ™ controlan las entradas/salidas
auxiliares y/o los diagnósticos SAE J1587 y las conexiones de
información del PLC SAE J2497. Comuníquese con su agente
de ventas de Bendix para hablar de un programa ABS Flex™
para su(s) vehículo(s).
LIBRETA DE APUNTES ELECTRÓNICA
PARA EL CLIENTE
El módulo TABS-6 tiene una libreta de apuntes electrónica para
el cliente que permite a éste o al usuario final almacenar hasta
756 bytes de información. Esta información puede entonces ser
leída usando el software de diagnóstico Bendix® ACom™ (versión
5.3 y más alta).
Si se necesita una expansión adicional, este espacio de
almacenamiento puede ser ampliado a 1K (un total de datos
de 1.008 bytes). Comuníquese con Bendix para detalles
adicionales.
SECUENCIA DE CONEXIÓN DE ENERGÍA
Durante la conexión de energía, el módulo TABS-6 realiza una
serie de autoinspecciones que pueden ayudar al técnico a
determinar el estado y configuración del sistema del ABS.
Nombre
ECU
Patilla ECU
Funciones Auxiliares
Función establecida
AUX
Estándar
C
Ninguna
AUX1
Premium
16
• Control de voltaje señal alta… o entrada digital...
o • Entrada análoga
• Control de voltaje señal alta… o entrada digital
AUX2
Premium
10
• Control de voltaje señal alta… o entrada digital
AUX3
Premium
15
• Control de voltaje señal alta… o entrada digital
AUX4
Premium
9
• Control de voltaje señal alta … o entrada digital
AUX5
Premium
4
• Control de voltaje señal baja…o entrada análoga
AUX6
Premium
3
• Control de voltaje señal alta… o entrada digital
TABLA 3 – ENTRADA/SALIDAS AUXILIARES Y FUNCIONES ESTABLECIDAS
6
Modulador 3 (MOD3)
Solenoide de retención
Modulador 3 (MOD3)
Solenoide de liberación
Modulador 2 (MOD2)
Solenoide de retención
Modulador 2 (MOD2)
Solenoide de liberación
Modulador 3 (MOD3)
Común
Energía de diagnóstico
J1587
Indicadores del
estado del sistema
ABS
Aplicación de
energía
0.5 1.5 2.0 2.5 3.0 (seg.)
Lámpara indicadora del ABS ENCENDIDO
montada en el remolque APAGADO
Lámpara indicadora del ENCENDIDO
ABS montada en el tablero
(Detectada por el PLC)* APAGADO
Lámpara indicadora del
ABS montada en el tablero ENCENDIDO
(No detectada por el PLC) APAGADO
*Algunos fabricantes de vehículos pueden iluminar la lámpara
indicadora del ABS del remolque durante la conexión de
energía, ya sea que haya una señal del PLC detectada
desde el remolque o no. Consulte la documentación del
fabricante del vehículo para más detalles.
FIGURA 8 – SECUENCIA DE ENCENDIDO DE LA LÁMPARA
DEL ABS
Lámpara indicadora del ABS del remolque
Durante la conexión de encendido sin fallas detectadas, la
lámpara indicadora del ABS del remolque se encenderá por 2,5
segundos para una inspección al bombillo y luego se apaga.
Vea la Figura 8.
Si el vehículo remolcador y el remolque con PLC listo son
energizados al mismo tiempo, el módulo TABS-6 provocará
también una inspección del bombillo de la lámpara indicadora del
ABS del remolque, montada en el tablero de instrumentos.
Prueba audible del modulador durante conexión
de energía
Durante la conexión de energía, el módulo TABS-6 activa
una prueba audible en el modulador. Esta prueba eléctrica y
neumática del modulador del ABS puede ayudar al técnico a
identificar problemas con las instalaciones y alambrado del
modulador.
Con la presión del freno aplicada, un modulador instalado
correctamente producirá cinco descargas rápidas audibles de
presión de aire. Si se instalan moduladores adicionales, entonces
el módulo TABS-6 activa 5 descargas en el modulador interno
(MOD1) para cada modulador adicional en secuencia (p.e. MOD1,
luego MOD2 y luego MOD3). La secuencia de la prueba audible
es luego repetida.
Si el modulador es alambrado incorrectamente, el modulador
producirá únicamente una descarga o ninguna. Si se detecta
una falla durante la prueba audible del modulador, compare el
alambrado y conexión del modulador con el esquema del sistema
eléctrico del módulo TABS-6 (Vea la página 17) y repare.
OPERACIÓN DEL ABS
El módulo TABS-6 usa sensores de velocidad de la rueda,
válvulas de relé del modulador y una ECU para controlar las
ruedas del remolque por el eje y por el lado. Controlando el
movimiento de giro de la rueda individual y ajustando o pulsando
la presión del freno en cada rueda, el módulo TABS-6 puede
optimizar el deslizamiento entre las llantas y la superficie de la
carretera. Cuando se detecta un deslizamiento o un bloqueo
excesivo de la rueda, la ECU activará las válvulas del modulador
de presión para modular la presión de frenado en los extremos
de los ejes de las ruedas. La ECU puede bombear los frenos
en cada rueda (o pares de ruedas), independientemente y con
mayor velocidad y precisión que un conductor.
Control del eje
El control del eje del módulo TABS-6 usa una sola válvula de
relé del modulador para controlar las ruedas en los dos lados
de un eje o ejes. En el caso de una falla del ABS en carretera
con baja tracción (carreteras con desgaste, resbaladizas o con
grava suelta) o áreas de baja tracción, (p.e.carretera asfaltada
con parches de hielo), el control del eje mantendrá la rueda que
no está patinando, justo por debajo de la velocidad que bloqueará
la rueda. Se permiten periodos cortos de bloqueo de la rueda
en la otra rueda que está experimentando pérdida de velocidad
por resbalamiento.
No se deberá usar control del eje en plataformas rodantes
con quinta rueda o ejes con dirección. Cuando el frenado es
sobre una superficie uniforme, un sistema de control del eje
hará algo similar a un control lateral del sistema del modulador
dos. El control del eje está disponible en instalaciones
2S/1M, 2S/2M y 4S/2M y para el modulador 3 (MOD3) en una
instalación 4S/3M.
Control del eje de la plataforma rodante
(Seleccionar bajo)
El control del eje de la plataforma rodante del módulo TABS-6 usa
una sola válvula del modulador del ABS para controlar las ruedas
de los dos lados de un eje o ejes. En el caso de una superficie
de frenado no uniforme (p.e. carretera asfaltada con parches de
hielo), el control del eje de la plataforma rodante controlará el bajo
coeficiente (patinando) de la rueda, justo por debajo del límite de
bloqueo. Se ayuda a la estabilidad del vehículo no permitiendo
que el alto coeficiente de la rueda (donde la tracción todavía es
mantenida) prolongue el bloqueo de la rueda.
Cuando el frenado es en superficies uniformes, el sistema de
control del eje de la plataforma rodante hará algo similar al
control lateral o sistema de control del eje. El control del eje de la
plataforma rodante está disponible únicamente en instalaciones
2S/1M.
Control lateral
El módulo TABS-6 usa una sola válvula de relé del modulador
para controlar una o más ruedas de un lado del vehículo. En el
caso de una superficie de frenado no uniforme, el control lateral
controlará individualmente las ruedas en cada lado, justo debajo
del punto donde podrían bloquearse.
El control lateral está disponible en instalaciones 2S/2M y
4S/2M y para el modulador interno (MOD1) y el modulador 2
(MOD2) en la instalación 4S/3M.
Frenado normal
Durante el frenado normal, el módulo TABS-6 funciona como
una válvula de relé estándar. Si la ECU no detecta un excesivo
deslizamiento de la rueda, no activará el control del ABS y el
vehículo se detiene con el frenado normal.
7
AUTOCONFIGURACIÓN
Intervalo de servicio
El módulo TABS-6 estándar está disponible únicamente en la
configuración del ABS 2S/1M y no usa autoconfiguración.
El módulo TABS-6 tiene una característica que puede ser
usada para indicar un intervalo de servicio para el remolque.
El intervalo de servicio puede ser accesible por medio de un
computador personal o herramientas de diagnóstico manuales.
Si está configurado, el módulo TAB-6 puede destellar la lámpara
indicadora cuando el vehículo está detenido para indicar cuando
el intervalo de servicio ha sido excedido.
Para el módulo TABS-6 Premium, la configuración del ABS
establecida es 2S/1M. Durante la conexión de energía, si una
ECU Premium detecta sensores y moduladores adicionales, hará
una auto configuración. La autoconfiguración únicamente ajusta
hacia arriba (p.e. configuración lateral 2S/2M a 4S/2M).
Componentes adicionales detectados que no conformen una
configuración legítima, generarán las configuraciones apropiadas.
Si el vehículo comienza a moverse antes de que la nueva
configuración haya sido aceptada, la reconfiguración no tendrá
lugar en ese momento.
Configuración
Componentes adicionales
Eje de
plataforma
2S/1M
Eje
2S/1M
Autoconfiguración
Sensores
Moduladores
-
-
2S/1M (Eje plataforma)
-
1
para 2S/2M (lateral)
2
1
para 4S/2M (lateral)
2
2
para 4S/3M (lateral/eje)
-
-
2S/1M (eje)
-
1
para 2S/2M (eje)
2
1
para 4S/2M (eje)
TABLA 4 – MATRIZ DE AUTOCONFIGURACIÓN DEL
MÓDULO TABS-6 PREMIUM
FUNCIÓN ODÓMETRO
Odómetro
El módulo TABS-6 incluye una función odómetro para proveer un
medio de almacenamiento de las millas acumuladas del vehículo.
El millaje es computado utilizando la información calculada de
las velocidades de la rueda del vehículo.
Esta característica es precisa hasta dentro de 0,62 millas por cada
conexión de energía y almacenará típicamente hasta 1.000.000
de millas. El millaje se puede mostrar usando diagnósticos del
computador o por medio de los códigos intermitentes.
Siempre que el módulo es remolcado usando un tractor de los
años anteriores a 1997, el odómetro electrónico no funciona y el
millaje puede ser considerado fuera de calibración.
Contador de viaje
El módulo provee un contador para registrar el millaje del viaje. La
característica es accesible por medio de un computador personal
o herramientas de diagnóstico manuales.
TAMAÑO DE LLANTA NO ESTÁNDAR
El módulo permite que se ajusten radios de rodamiento de la
llanta y parámetros de conteo de dientes de la rueda dentada, a
cada eje usando una herramienta de diagnóstico. Estos ajustes
pueden ser necesarios para que el módulo calcule con precisión
la velocidad del vehículo y millaje del odómetro. Las ruedas del
mismo eje deben ser ajustadas al mismo radio de rodamiento
y conteo de dientes de la rueda dentada. En la mayoría de los
casos, estos parámetros son ajustados por el fabricante del
equipo original y no necesitan ser ajustados. En caso de un
servicio de reemplazo de la unidad, siempre revise que estos
parámetros se ajusten al vehículo correspondiente.
El radio de rodamiento de la llanta es establecido a 500 revs/
milla y puede ser ajustado de 300 a 700 revoluciones por
milla. Remítase al fabricante para los valores correctos de la
especificación de la llanta.
El conteo de los dientes de la rueda dentada es establecido a
100 dientes y puede ser ajustado de 60 a 140 dientes.
DETECCIÓN DEL CÓDIGO DE
DIAGNÓSTICO DE FALLAS
El módulo TABS-6 contiene un sistema de circuitos de auto
inspección de diagnóstico que controla los componentes y
alambrado del ABS.
Cuando el módulo detecta una condición errónea en el sistema,
activa la lámpara indicadora del ABS montada en el exterior
del remolque, inhabilita toda o parte de las funciones afectadas
del ABS y almacena en la memoria el código de falla aun
cuando la energía haya sido quitada. El módulo también usa la
comunicación por portadora sobre línea de energía para enviar
el estado del sistema al vehículo remolcador.
Para algunos códigos de fallas, el módulo TABS-6 automáticamente
reajustará (“autocorrige”) el diagnóstico activo del código de
fallas cuando el error es corregido (p.e. cuando el sensor de
velocidad de la rueda es realineado). Sin embargo, ocurrencias
repetitivas de un código de fallas, puede hacer que el código
se “asegure” – esto es, sea retenido como activo, aunque la
condición sea solo intermitente. Una vez el código es asegurado,
un reajuste manual será necesario. Los técnicos pueden usar
estos códigos asegurados para ayudarles en la localización de
errores intermitentes. Después de que el problema es reparado,
los códigos de fallas pueden ser reajustados usando diagnósticos
de código intermitentes o con una herramienta de diagnóstico.
Cuando un código de fallas se autocorrige o es manualmente
reajustado, el código permanece almacenado en la memoria de
la ECU. Esta historia del código de fallas puede ser recuperada
usando los diagnósticos de código intermitente o con una
herramienta de diagnóstico.
8
CIERRE PARCIAL DEL ABS
Dependiendo del código de fallas detectado, la ECU del ABS
inhabilita parcial o completamente la funcionalidad del ABS.
El sistema del ABS del remolque para vehículos que tienen
únicamente un modulador, son inhabilitados por cualquier falla.
En el caso de vehículos con dos o tres moduladores, dependiendo
del código de fallas, el sistema del ABS del remolque puede
proveer todavía cierto nivel de función del ABS en los ejes/ruedas
que no son afectados por la falla, pero la lámpara indicadora
del ABS permanecerá encendida. En casos donde el ABS es
completamente inhabilitado, el vehículo vuelve al frenado normal
(sin intervención del ABS). Siempre repare el ABS cerrado a la
primera oportunidad.
Códigos de diagnósticos de fallas en la ECU
Todas las funciones del ABS están completamente inhabilitadas.
El sistema vuelve al frenado normal.
Códigos de diagnósticos de fallas en el voltaje
Mientras el voltaje está fuera de límites, la funcionalidad del ABS
es inhabilitada y el sistema vuelve al frenado normal. Cuando
el nivel de voltaje correcto es restaurado, el ABS completo está
otra vez disponible. Los límites de operación del voltaje son de
8,0 a 16,0 VDC.
DIAGNÓSTICOS DE CÓDIGO INTERMITENTE
El módulo TABS-6 provee funciones de diagnóstico y configuración
por medio de diagnósticos de código intermitente. Esto significa
que el técnico, aún sin herramientas de diagnóstico, puede leer
una serie de lámparas intermitentes indicadoras del ABS, para
diagnosticar los códigos de fallas generados.
Se entra al estado de diagnóstico de códigos intermitentes
suministrando energía constante al circuito de encendido y
encendiendo y apagando la entrada de energía de la luz del freno,
tres veces. Con un vehículo remolcador adherido estacionado,
esto se hace aplicando la energía de encendido y después
de que la secuencia de conexión de energía esté terminada,
presionando y liberando el pedal del freno tres o más veces,
vea la tabla 5 de abajo.
Dependiendo del modo del código intermitente activado, el
módulo TABS-6 destellará la lámpara indicadora del ABS para
mostrar: los códigos de falla activos, la historia del código de falla,
configuraciones del ABS y millaje del odómetro. Los diagnósticos
de código intermitente pueden también ser usados para reajustar
los códigos de falla activos.
Con energía de encendido
aplicada, Ciclo de energía
de la luz del freno
Acción del código
intermitente
3 veces
Muestra DTC activos
4 veces
Muestra DTC inactivos
5 veces
Borra DTC activos
6 veces
Muestra la configuración
7 veces
Muestra millaje del odómetro
8 veces
Reajusta la configuración
Espere hasta que haya pasado la prueba audible del modulador
antes de activar la energía de la luz del freno. Después de
la exhibición de todos los mensajes disponibles, la lámpara
indicadora del ABS permanecerá encendida por cinco segundos
y luego regresa al modo de operación normal. Los diagnósticos
de código intermitente pueden únicamente ser activados después
de la conexión de energía, cuando las velocidades de la rueda no
han sido detectadas todavía. Si el vehículo se mueve durante el
modo de diagnósticos de código intermitente, el módulo cancelará
los diagnósticos de código intermitente y retornará al modo de
operación normal.
Los diagnósticos de código intermitente deben ser activados
dentro de los primeros 15 segundos después de que la energía
de encendido haya sido aplicada.
Si se aplica continuamente la energía de la luz del freno por más
de cinco segundos, los diagnósticos de código intermitente serán
linhabilitados hasta que la energía de encendido sea aplicada
otra vez.
Exhibición de los códigos de diagnósticos de
fallas activos
Para exhibir los códigos activos, aplique la energía de encendido
y presione/libere el pedal del freno 3 veces en 15 segundos.
Después de la activación habrá una demora de 5 segundos
seguida por una exhibición del código intermitente de todos
los códigos de falla activos. (Vea las páginas 10-12 para más
información.)
Exhibición de la historia del código de
diagnóstico de fallas
Para exhibir la historia de los códigos de fallas, aplique la energía
de encendido y presione/libere el pedal del freno 4 veces en 15
segundos. Después de la activación, habrá una demora de 5
segundos seguida por una exhibición del código intermitente de
toda la historia de los códigos de fallas. (Vea las páginas 10-12
para más información.)
Reajuste de los códigos de diagnóstico de
fallas activos
Para reajustar los códigos de fallas activos, aplique la energía
de encendido y presione/libere el pedal del freno 5 veces en 15
segundos. Después de la activación, habrá una demora de 5
segundos seguida por un mensaje de código intermitente de:
1-1, (Sistema operacional completo - Ningún código detectado)
o una exhibición del código intermitente de todos los códigos de
fallas activos restantes.
La lámpara indicadora del ABS permanecerá encendida si los
códigos de fallas activos están todavía presentes.
El reajuste de los códigos de fallas activos con los diagnósticos
de código intermitente no borra la información de la historia del
código de fallas. Tanto los diagnósticos de código intermitente
como las herramientas de diagnóstico pueden recuperar la
historia del código de fallas, pero únicamente las herramientas
de diagnóstico pueden borrar esta información.
TABLA 5 – INFORMACIÓN DEL CÓDIGO INTERMITENTE
9
Exhibición de la configuración
Muestra del millaje del odómetro
Para revisar la configuración del ABS, aplique la energía de
encendido y presione/libere el pedal del freno 6 veces en 15
segundos. Después de la activación, habrá una demora de 5
segundos seguida por una exhibición del código intermitente de
la configuración de los módulos del ABS actual.
Para mostrar el millaje del odómetro, aplique la energía de
encendido y presione/libere el pedal del freno 7 veces en 15
segundos. Después de la activación habrá una demora de 5
segundos seguida por una exhibición del código intermitente de
la información del odómetro (x1000).
1er Dígito
2
4
2do Dígito
1
2
3
3er Dígito
1
2
3
4
5
6
Sensores
2 Sensores
4 Sensores
Moduladores
1 Modulador
2 Moduladores
3 Moduladores
En el modo control ABS
Eje
Lateral
Eje plataforma rodante
MOD1 eje - MOD2 eje plataforma rodante
MOD1 eje - MOD2 eje elevado
Lateral (MOD1, MOD2) - MOD3 eje
plataforma rodante
Ejemplo: 152.431 millas serán mostradas así: 152 (x1000) ó 1
destello (pausa), 5 destellos (pausa), 2 destellos.
Los ceros serán mostrados por la lámpara indicadora del ABS
con dos destellos rápidos.
El millaje del odómetro no puede ser alterado con los diagnósticos
de código intermitente. La información completa del odómetro
puede ser recuperada usando una herramienta de diagnóstico.
Reajuste de la configuración del ABS
Para reajustar la configuración del ABS, aplique la energía de
encendido y presione/libere el pedal del freno 8 veces en 15
segundos. Después de la activación, la configuración TABS-6
del ABS se reajustará a la configuración establecida del ABS
(2S/1M).
TABLA 6 – CONFIGURACIONES DEL ABS
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC)
1er
Dígito
2do
Dígito
Descripción de la falla
Información de reparación
1
1
No hay fallas
2
3
4
5
2
3
4
5
2
3
4
5
2
3
4
5
2
3
4
5
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
*SL Señal Sensor válida - vacío grande
**SR Señal Sensor válida - vacío grande
***SAL Señal Sensor válida - vacío grande
****SAR Señal Sensor válida - vacío grande
*SL Señal Sensor válida - pérdida de señal
**SR Señal Sensor válida - pérdida de señal
***SAL Señal Sensor válida - pérdida de señal
****SAR Señal Sensor válida - pérdida de señal
*SL Señal Sensor válida – ruidosa
**SR Señal Sensor válida – ruidosa
***SAL Señal Sensor válida – ruidosa
****SAR Señal Sensor válida – ruidosa
*SL Sensor en corto circuito o abierto
**SR Sensor en corto circuito o abierto
***SAL Sensor en corto circuito o abierto
****SAR Sensor en corto circuito o abierto
*SL Diámetro de la llanta fuera de límites
**SR Diámetro de la llanta fuera de límites
***SAL Diámetro de la llanta fuera de límites
****SAR Diámetro de la llanta fuera de límites
4
6
***SAL Error de configuración del sensor
5
6
****SAR Error de configuración del sensor
• ABS sistema operacional completo– ninguna falla detectada
J1587
(SID)
J1587
(FMI)
1
0
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
0
0
0
0
1
1
1
1
2
2
2
2
4ó5
4ó5
4ó5
4ó5
13
13
13
13
3
13
4
13
SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA (WSS)
Falla en el sensor de velocidad dinámica de la rueda.
Vaya a la sección G, página 29.
Falla en el sensor de velocidad de la rueda estática.
Vaya a la sección G, página 29.
• Verifique tamaño correcto de la llanta deseada.
• Verifique inflado apropiado de la llanta.
• Verifique número correcto de dientes del anillo excitador.
• Verifique que la ECU tenga ajustes correctos al tamaño
de llanta.
• Verifique la correcta configuración del ABS usando los
códigos intermitentes u otras herramientas de diagnóstico.
• Si es necesario, reajuste a la configuración preajustada del
ABS y conecte la energía para iniciar la autoconfiguración.
* Sensor izquierdo, **Sensor derecho, *** Sensor adicional izquierdo, ****Sensor adicional derecho
10
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) (continuación)
1er
2do
Dígito Dígito
Descripción de la falla
Información de reparación
J1587 J1587
(SID) (FMI)
ENERGÍA
6
1
Sobrevoltaje
6
2
Bajo voltaje
6
3
Excesiva resistencia en línea de energía
7
1
7
2
8
1
9
1
• Diagnóstico código de fallas en suministro de energía.
Vaya a la sección F, página 28.
• Diagnóstico código de fallas en suministro de energía.
Vaya a la sección F, página 28.
• Diagnóstico código de fallas en suministro de energía.
Vaya a la sección F, página 28.
MODULADOR (MOD)
MOD1 Solenoide de retención en corto circuito • Borrar fallas.
o abierta
MOD1 Solenoide de liberación en corto
• Si las fallas retornan, reemplace el módulo TABS-6.
circuito o abierta
8
2
9
2
7
8
9
8
3
3
3
4
MOD2 Solenoide de retención en corto circuito
o abierta
MOD3 Solenoide de retención en corto circuito
o abierta
MOD2 Solenoide de liberación en corto
circuito o abierta
MOD3 Solenoide de liberación en corto
circuito o abierta
MOD1 Error en modulador dinámico del ABS
MOD2 Error en modulador dinámico del ABS
MOD3 Error en modulador dinámico del ABS
MOD2 Error en configuración de la válvula
9
4
MOD3 Error en configuración de la válvula
10
1
Interruptor señal baja de la válvula del
MOD1/2 en corto a tierra
10
2
Interruptor señal baja de la válvula del
MOD3 en corto a tierra
10
3
10
4
Error en modulador dinámico del ABS todas las válvulas
Excesiva actividad del ABS
11
1
Error interno de la ECU
11
2
Error en la configuración de la ECU
251
3
251
4
251
13
42
3, 4, 5
6 ó 12
3, 4, 5
6 ó 12
48
43
7
8
9
8
3, 4, 5
6 ó 12
3, 4, 5
6 ó 12
3, 4, 5
6 ó 12
3, 4, 5
6 ó 12
7
7
7
13
9
13
7
4
9
4
7
7
1
7
254
12
254
13
44
Falla en el modulador estático del ABS.
Vaya a la sección H, página 30.
49
50
Falla en modulador dinámico del ABS.
Vaya a la sección H, página 30.
• Verifique la configuración correcta del ABS usando códigos
intermitentes u otras herramientas de diagnóstico.
• Si es necesario, reajuste la configuración preajustada del
ABS y conecte la energía para iniciar la autoconfiguración.
COMÚN
• Revise si hay alambres o conectores corroídos/dañados
entre la ECU y el MOD.
En el cable preformado del conector del MOD, verifique:
• No hay continuidad de modulador/conductores AUX a tierra.
• Después de reparar o si no encuentra daños, borre las fallas.
• Si las fallas retornan, reemplace el módulo TABS-6.
Falla en modulador dinámico del ABS.
Vaya a la sección H, página 30.
Falla en el sensor dinámico de velocidad de la rueda.
Vaya a la sección G, página 29.
UNIDAD DE CONTROL ELECTRÓNICA (ECU)
• Revise si hay conectores dañados o corroídos.
• Revise si hay cables dañados.
• Después de reparar o si no encuentra daños, borre las fallas.
• Si las fallas retornan, reemplace el módulo TABS-6.
• Verifique config. correcta del ABS usando cód. intermitentes,
diagnósticos por PC u otras herramientas de diagnóstico.
• Si es necesario, reajuste la configuración preajustada del
ABS y conecte la energía para iniciar la autoconfiguración.
(Continúa . . .)
11
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) (continuación)
1er
2do
Dígito Dígito
Descripción de la falla
Información de reparación
J1587 J1587
(SID) (FMI)
DIAGNOSTICO J1587
12
1
Diagnósticos J1587 en cortocircuito o
abierto
• Revise si hay cables o conectores corroídos/ dañados
entre la ECU y el diagnóstico J1587.
• Verifique lo siguiente:
- En el cable preformado del conector de 18 patillas de la ECU:
(a) Continuidad del cable de diagnóstico J1587 a la
lámpara (dispositivo auxiliar).
(b) No se mide +12V en el conductor de diagnóstico J1587.
250
3, 4, 5
ó 12
81
3, 4, 5
ó 12
- En el conector de diagnóstico J1587:
(a) No hay continuidad del conductor de diagnóstico J1587
a tierra.
(b) No hay continuidad del conductor de diagnóstico J1587
a cualquier otra patilla(s) de la ECU.
(c) Reemplace/repare el cable del diagnóstico J1587 o los
componentes, a medida que sea requerido.
LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL REMOLQUE
13
1
Lámpara del ABS en corto circuito o
abierta
• Revise si hay cables o conectores corroídos/ dañados
entre la ECU y la lámpara indicadora del ABS.
• Verifique lo siguiente:
- En el cable preformado del conector de 5 ó 18 patillas de ECU
(a) Continuidad del cable de la lámpara indicadora del ABS
a la lámpara (dispositivo auxiliar).
(b) No se mide +12V en el conductor de la lámpara
indicadora del ABS.
- En el conector de la lámpara indicadora del ABS:
(a) No hay continuidad del conductor de la lámpara
indicadora del ABS a tierra.
(b) No hay continuidad del conductor de la lámpara
indicadora del ABS a cualquier otra patilla(s) de la ECU.
(c) Reemplace/repare el cable de la lámpara indicadora o
los componentes, a medida que sea requerido.
12
Localización de averías: Usando herramientas de
diagnóstico manual o basadas en PC
USANDO DIAGNÓSTICOS MANUALES O
BASADOS EN PC
Luces de diodos
luminosos que
iluminan los códigos de
diagnóstico de fallas
(10 Diodos luminosos)
La localización de averías y el borrado del código de diagnóstico
de fallas, además de comenzar una reconfiguración, pueden
también ser llevadas a cabo usando las herramientas de
diagnóstico manual o basadas en PC, tales como la Unidad de
Diagnóstico Remoto del remolque Bendix® (TRDU™), el software
de diagnósticos Bendix® ACom™ o la herramienta ProLink.
HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO DEL ABS BENDIX
Software de diagnóstico Bendix® ACom™
El software de diagnóstico Bendix® ACom™ (version 4.0 o más alta)
es un software de diagnóstico basado en PC de especificación
RP-1210A que provee el más alto nivel de ayuda de diagnóstico
para el módulo TABS-6. Con el software de diagnóstico Bendix®
ACom™, el personal de mantenimiento puede:
•
•
•
•
•
•
•
•
Obtener información de la falla (tanto fallas activas como
inactivas)
Recuperar la historia de los sucesos
Borrar las fallas inactivas y la historia de los sucesos
Verificar la configuración de la ECU
Realizar pruebas al sistema y a los componentes
Leer/escribir información del cliente en la libreta de apuntes
electrónica
Guardar e imprimir información
Recibir ayuda en la localización de averías
Cuando se diagnostica el módulo TABS-6 usando un PC y un
software de diagnóstico Bendix® ACom™, la serie del computador
o puerto paralelo puede ser conectado al conector de diagnóstico
del vehículo por medio de un dispositivo de comunicación de
especificación RP-1210A.
Para más información sobre el software de diagnóstico
Bendix® ACom™ o herramientas de especificación RP-1210A,
comuníquese con Bendix o con su concesionario autorizado de
partes Bendix.
FIGURA 10 – UNIDAD DE DIAGNÓSTICO REMOTO BENDIX® DEL
REMOLQUE
Herramienta Bendix® TRDU™ (Unidad de diagnóstico
remoto del remolque)
La herramienta Bendix® TRDU™ provee al técnico con una
indicación visual de la información del código de diagnóstico
de fallas (DTC, por sus siglas en inglés) del componente del
sistema de frenado antibloqueo (ABS, por sus siglas en inglés).
La herramienta TRDU™ está especificamente diseñada para
usarse con sistemas de ABS Bendix® para remolque y Bendix
no acepta reclamos por la operación y/o uso con otras marcas
de ABS para remolque.
Características de la herramienta Bendix® TRDU™
La herramienta TRDU™ se adhiere a 7 patillas para un adaptador
de 7 patillas (Vea la Figura 12) y luego entra en el conector J560
del vehículo remolcador. La herramienta TRDU™ se comunica a
través de PLC.
La herramienta TRDU™ permite al técnico:
•
•
•
Localizar problemas en el componente del sistema del ABS,
usando el código de diagnóstico de fallas comunicado por
medio de los diodos luminosos (LED).
Reajustar los códigos de fallas en las ECU del ABS Bendix®,
manteniendo un imán sobre el reajuste de la herramienta
TRDU™ por menos de 6 segundos.
Iniciar una evento de autoconfiguración usado por las ECU del
ABS Bendix®, manteniendo un imán sobre el área de reajuste
por más de 6 segundos pero menos de 11 segundos.
Códigos de diagnóstico de fallas del LED
Computador
portátil
VLT ECU SEN Cable Paralelo o
en serie
J1708/J1587
ó J1939
PDM (RP-1210A)
FIGURA 9 – SOFTWARE DE DIAGNÓSTICO DEL ABS BENDIX
Energía
Controlador ABS
Sensor de
velocidad de rueda
MOD1 - Modulador 1
MOD2 - Modulador 2
MOD3 - Modulador 3
LFT - Izquierdo
RHT- Derecho
ADD - Adicional
ODO - Odómetro
Ejemplo: Si el código de
diagnóstico de fallas es
“Sensor adicional de la
derecha”, la herramienta
TRDU ™ mostrará un LED
verde y tres rojos.
LED
Verde
VLT
Azul
ODO
Todos
los
otros
son
Rojos
FIGURA 11 – CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS
13
Herramienta TRDU
Función de reajuste de la herramienta
Bendix® TRDU™
™
El interruptor magnético de reajuste está en la posición de la
letra “B” en el logotipo de Bendix, sobre la tapa de la herramienta
TRDU™. La activación requiere un imán con mínimo 30 gauss.
a conector
J560 del
vehículo
remolcador
a conector
del remolque
Adaptador
FIGURA 12 – HERRAMIENTA TRDU™ Y ADAPTADOR
Cómo opera la herramienta Bendix® TRDU™
Cuando la herramienta TRDU™ es enchufada en el adaptador y
el adaptador/herramienta TRDU™ es instalado entre el conector
del remolque y el conector J560 del vehículo remolcador, todos
los LED se iluminarán y el LED verde destellará 4 veces para
indicar que las comunicaciones han sido establecidas.
Si la ECU del ABS no tiene códigos de fallas activos, únicamente
el LED verde permanecerá iluminado.
Si la ECU del ABS tiene al menos un código de diagnóstico de
fallas activo, la herramienta TRDU™ muestra el primer código
de diagnóstico de fallas iluminando los LED rojos, indicando
el mal funcionamiento del componente del ABS y su ubicación
en el vehículo. (Vea la Figura 13.) Si hay múltiples códigos de
diagnóstico de fallas en el sistema del ABS, la herramienta
TRDU™ mostrará un primer código de diagnóstico de fallas, una
vez ese código de diagnóstico de fallas haya sido reparado y
borrado, el siguiente código será mostrado.
La herramienta TRDU™ repetidamente destellará el millaje
almacenado, una vez las comunicaciones hayan sido establecidas.
Contando la secuencia de intermitencias y/o destellos en el LED
azul, la lectura del odómetro aparece. Vea la página 10 para
más detalles.
• VLT (Destello, indica una condición de mayor o menor
voltaje)
Para indicar con precisión la causa de raíz del suceso y
asegurar que el código de diagnóstico de fallas del sistema es
correctamente corregido la primera vez, una localización de
averías adicional puede ser necesaria.
Las operaciones de reajuste son:
1. Si el imán se mantiene sobre el interruptor menos de 6
segundos, la orden de “borrar los códigos de diagnóstico de
fallas” es enviada.
2. Si el imán se mantiene sobre el interruptor por más de 6
segundos, pero menos de 11 segundos, la “orden de auto
configuración” del ABS Bendix® es enviada.
Adicionalmente, se recomienda que al final de cualquier inspección
en que el usuario interrumpa y restaure la energía a la ECU del
ABS, revise entonces la operación de la lámpara indicadora del
ABS y la herramienta TRDU™ para ver si indican cualquier código
de diagnóstico de fallas que se haya quedado.
Cartucho Bendix de MPSI
MPSI provee un cartucho Bendix para usar con la herramienta
Pro-Link™. Para más información sobre el cartucho de diagnóstico
Bendix de MPSI, comuníquese con Bendix o con el concesionario
autorizado de partes Bendix.
Herramienta de diagnóstico PLC
Las herramientas de diagnóstico son las que detectan la
presencia de una señal PLC disponible y hacen además
diagnósticos del sistema directamente sobre la línea de energía.
Para más información sobre estas herramientas de diagnóstico,
comuníquese con Bendix o con el concesionario autorizado de
partes Bendix.
Pro-Link
Cartucho multi
protocolo de
trabajo pesado
Tarjeta PC MPSI
Número de parte
805013
FIGURA 14 – HERRAMIENTA NEXIQ (MPSI) PRO-LINK
COMUNICÁNDOSE CON BENDIX
www.Bendix.com
La guía de localización de averías le ayudará a determinar
la causa de las fallas de funcionamiento en el sistema de
frenado.
El directorio en línea de contactos Bendix le facilitará a usted
encontrar los contactos Bendix que necesite. Desde esta página,
puede navegar para contactos de ayuda técnica, ingenieros de
servicio, gerentes de ventas Bendix, contactos internacionales
y más. Bendix.com es su mejor recurso Bendix.
FIGURA 13 – UBICACIÓN DEL LED EN HERRAMIENTA TRDU™
14
Equipo de asistencia técnica Bendix
Para ayuda directa del personal técnico, llame al equipo de
asistencia técnica Bendix al:
1-800-AIR-BRAKE (1-800-247-2725),
De lunes a viernes, de 8:00 A.M. a 6:00 P.M. hora del Este y siga
las instrucciones del mensaje grabado.
Como otra alternativa, puede enviar un e-mail al equipo de
asistencia técnica Bendix, al:
[email protected].
Para un mejor servicio, por favor anote la siguiente
información antes de llamar al equipo técnico Bendix o
incluya esta información en su e-mail:
• Número del modelo, número de parte y configuración del
producto Bendix.
• Marca y modelo del vehículo.
• Configuración del vehículo. (Número de ejes, tamaño de la
llanta,etc.)
• Síntomas del funcionamiento del sistema: ¿Cuándo
ocurren?
• ¿Qué fallas han sido identificadas usando los LED, códigos
intermitentes o herramientas de diagnóstico?
• ¿Qué localización de averías/mediciones han sido
hechas?
• ¿Qué literatura de datos de servicio Bendix tiene o necesita
usted?
SERVICIO DEL MODULO TABS-6
ADVERTENCIA: Todos los módulos TABS-6 son inicialmente
preajustados a 2S/1M y pueden autoconfigurarse a otra
configuración del ABS, si se detectan sensores y/o
moduladores del ABS adicionales. Una configuración
incorrecta del ABS, puede causar indicación de fallas
o funcionamiento deficiente del ABS. Antes y después
de activar una auto configuración, siempre revise la
configuración actual del ABS, usando los diagnósticos de
código intermitente o una herramienta de diagnóstico.
Antes de proveer un servicio al módulo TABS-6, siempre realice
los siguientes pasos:
1. Siga todas las prácticas de mantenimiento seguro incluídas,
pero no limitadas a aquellas de la página 2 de este
documento.
2. Desconecte la energía.
3. Drene la presión de aire de todos los tanques.
4. Elimine tanta contaminación como sea posible, antes de
desconectar las conexiones eléctricas y las mangueras de
aire.
5. Marque la posición de montaje del módulo TABS-6 en el
vehículo.
QUITANDO EL MÓDULO TABS-6
1. Abra la tapa deslizando la lengüeta del seguro hacia la
izquierda. Guarde la tapa.
2. Desconecte el conector de 5 ó 18 patillas de la ECU y los
dos conectores de 2 patillas del sensor de velocidad de la
rueda.
3. Marque para la reinstalación y luego retire las mangueras de
aire y enchufes conectados al módulo.
4. Quite el módulo del vehículo, retirando los sujetadores de
montaje o rotando el ensamblaje completo en sentido contrario
a las manecillas del reloj en el tanque de montaje.
SERVICIO DE REEMPLAZO DE OTROS
CONTROLADORES DEL ABS
El módulo TABS-6 está diseñado para ser usado como repuesto
de los controladores del ABS de los remolques Bendix® MC12™,
MC-30 ™ y A-18 ™. Cuando se requieran repuestos para el
controlador, un módulo TABS-6 y el arnés adaptador deben
reemplazar el ensamblaje del controlador completo MC-12™,
MC-30™ o A-18™ y el arnés adaptador. Cuando se reemplace un
controlador MCE-12™, la función integral de emergencia (válvula
EV-2™) debe ser reemplazada por una combinación de un DC4™ y una válvula TR-3™. Vea las páginas 18-21 para los detalles
de las conexiones de tuberías. Los juegos del módulo TABS-6
están disponibles para reemplazar todos los ensamblajes del
controlador MC-12™, MC-30™ y A-18™ y los arneses. Para más
información, comuníquese con Bendix o con el concesionario
autorizado de partes Bendix.
1. Desconecte el conector de energía y los sensores de
velocidad de la rueda del arnés adaptador del controlador
MC-12™, MC-30™ o A-18™.
2. Quite todas las mangueras de aire y tapones conectados a
la unidad.
3. Quite el ensamblaje del controlador MC-12™, MC-30™ o A-18™
y el arnés adaptador del vehículo, retirando las tuercas del
soporte de montaje o rotando el ensamblaje entero en el
sentido contrario a las manecillas del reloj desde el niple de
montaje del tanque.
4. Instale el nuevo cable flexible, empezando en el conector de
energía y asegurando correctamente los arneses cada 45
centímetros (18 pulgagas) hasta la ubicación de la ECU.
5. Luego, acuda a la sección de Reinstalación del módulo
TABS-6.
REINSTALACION DEL MÓDULO TABS-6
¡ADVERTENCIA! Todos los repuestos de servicio del
módulo TABS-6 son inicialmente preajustados a 2S/1M y
pueden autoconfigurarse a otra configuración del ABS, si
se detectan sensores y/o moduladores adicionales. Una
configuración incorrecta del ABS puede causar indicación de
falla o funcionamiento deficiente del ABS. Antes y después
de activar una autoconfiguración, siempre determine la
configuración actual del ABS, activando los diagnósticos
de código intermitente.
Inspeccione la estructura del montaje original: si está en buen
estado, puede ser reusada para la instalación. Si el reemplazo de
la estructura es necesario, use tornillos grado 5 3/8-18, tuercas y
arandelas de presión para la unidad montada en el cuerpo, o un
niple de ¾ de pulgada cédula 80 (gruesa chapa de acero) para
la unidad montada en el tanque.
Inspeccione la ubicación seleccionada para realizar la instalación
y límpiela, si es necesario.
15
NOTA: inspeccione todos los componentes, incluso el
módulo de reemplazo del ABS del remolque, para ver
si hay daños externos, tales como puertos de válvula y
alojamientos electrónicos fisurados, etc. Ningún componente
que esté dañado debe ser instalado en el vehículo y debe
ser reemplazado.
1. Ubique y asegure la unidad en la orientación original de
montaje (el orificio de escape debe apuntar directo hacia
abajo):
Para módulos montados en tanque: Instale el niple
ajustándolo en el puerto de suministro de la válvula del
modulador. Luego rote el ensamblaje entero en el orificio
del tanque hasta asegurarlo. Apretar demasiado el niple del
tanque podría dañar el cuerpo de la válvula.
Para módulos montados en el chasis: Apriete las tuercas
de montaje a 180-220 lbs-plg.
2. Vuelva a conectar todas las mangueras de aire y tapones al
módulo. Dependiendo de la instalación, tapones adicionales
pueden ser necesarios. Asegúrese de que el material sellante
de la rosca no entre a la válvula. Todas las mangueras de
aire y conexiones deben ser revisadas para ver si hay fugas,
antes de retornar el vehículo al servicio.
3. Vuelva a conectar la ECU y los conectores eléctricos del sensor
de velocidad de la rueda a la unidad. Aplique una cantidad
moderada de grasa no conductora de electricidad a cada una
de las patillas del conector antes de volver a conectar.
4. El nuevo módulo TABS-6 puede necesitar ser reconfigurado
para la operación apropiada. Vea la página 8.
5. Las pruebas de fuga y operacionales deben ser hechas antes
de retornar el vehículo al servicio.
PRUEBAS DE FUGA Y OPERACIONALES
1. Antes de hacer las pruebas de fuga, bloquee las ruedas.
2. Cargue completamente el sistema de frenos de aire y
verifique el ajuste apropiado del freno.
3. Haga varias aplicaciones del freno del remolque y revise si
hay una pronta aplicación y liberación en cada rueda.
4. Revise si hay fugas en el módulo, la(s) válvula(s) del
modulador y todas las conexiones de la manguera de aire,
usando una solución jabonosa:
Revise el cuerpo de la solenoide del ABS con los frenos de
servicio del remolque totalmente aplicados. Si la fuga es
excesiva, más de una burbuja de 1 pulgada en un minuto,
reemplace el módulo.
Revise el orificio de escape del relé con los frenos de servicio
del remolque liberados, para asegurarse de que la fuga es
menos de una burbuja de 1 pulgada en 3 segundos. Si una
fuga excesiva es detectada en el orificio de escape del relé,
haga la siguiente prueba antes de reemplazar el módulo:
•
16
Aplique los frenos de resorte del remolque. Vuelva a
revisar si hay fugas alrededor del orificio de escape del
relé. Si la fuga para en el orificio de escape, esto indica
una fuga entre los lados de emergencia y de servicio de
la cámara del freno de resorte. Sin embargo, si el orificio
de escape del relé continúa con una fuga excesiva,
reemplace el módulo TABS-6.
5. Aplique la energía y controle la secuencia de encendido para
verificar la operación apropiada del sistema. Vea la página 6.
6. Determine la configuración actual del ABS activando los
diagnósticos de código intermitente o usando una herramienta
de diagnóstico. Si es necesario, reajuste la configuración
del ABS y permita que el módulo se autoconfigure. Vea la
página 8.
7. Calibre y establezca los parámetros del odómetro, si es
necesario usando una herramienta de diagnóstico. Remítase
a la sección de la función odómetro en la página 8.
8. Donde haya un sitio seguro disponible (p.e. un área de acceso
restringido o pista de prueba), es posible realizar la prueba de
la función del ABS, haciendo una parada abrupta del vehículo
a una velocidad aproximada de 32 kph (20 MPH), para revisar
el correcto funcionamiento. Las ruedas no deben entrar en
una condición de bloqueo prolongado y la función del ABS
debe ser audible. Es responsabilidad del técnico hacer esta
prueba en un sitio seguro.
CABLEADO DEL ABS
Todos los extremos de los arneses adaptadores del conector del
módulo TABS-6 son sellados para intemperie en la superficie
de unión con el conector y son claramente rotulados para la
correcta instalación.
Bendix provee unas versiones de arneses completamente
sellados del TABS-6 y Bendix recomienda que el cable preformado
completo sea reemplazado si ocurre corrosión o daño.
Cuando localice averías en el cableado del ABS, algunas reglas
generales deben ser seguidas donde sean aplicables.
1. Revise todo el cableado y los conectores para garantizar
que están seguros y libres de daño visible (p.e. cortaduras,
desgastes, etc.).
2. Revise si hay evidencia de descascaramiento del cable, dado
por mala ubicación o mal aseguramiento de los cables.
3. Revise si hay una inserción y aseguramiento correcto de los
conectores.
4. Verique que las patillas de los conectores estén correctamente
engrasadas con una grasa compuesta no conductora de
electricidad.
5. Los terminales del conector no deben mostrar signos de
corrosión o exposición al medio ambiente.
6. Nunca pinche el aislamiento del cable cuando esté revisando
si hay continuidad.
7. No deforme las patillas individuales o enchufes durante la
prueba con un medidor de voltios/ohmios.
8. Es firmemente recomendado asegurar correctamente todos
los cables flexibles de conexión y extremos de los sensores,
al menos cada 45 cm (18 pulgadas).
9. Aplique una cantidad moderada de grasa eléctrica
no conductora a cada patilla del conector, antes de
reconectarlo.
Localización de averías: Esquemas eléctricos
CONECTOR DE 7
VÍAS SAE J560
SENSOR DERECHO SD (+)
SENSOR
DERECHO SD
SENSOR DERECHO SD (-)
BLANCO
MÓDULO
TABS-6
ESTÁNDAR
Controlador
del ABS
del
remolque
CONEXIÓN A TIERRA
AZUL
VOLTAJE DE ENCENDIDO
ROJO
VOLTAJE DE LA LÁMPARA DEL FRENO
LÁMPARA DE ADVERTENCIA DEL ABS
AUXILIAR
ENTRADA/SALIDA AUXILIAR
LÁMPARA INDICADORA
DEL ABS MONTADA EN
EL REMOLQUE
SENSOR
IZQUIERDO
SI
SENSOR IZQUIERDO SI (+)
SENSOR IZQUIERDO SI (-)
FIGURA 15 – ESQUEMA ELÉCTRICO DEL MÓDULO TABS-6 ESTÁNDAR (CONECTOR DE LA ECU DE 5 PATILLAS) - 2S/1M
CONECTOR DE 7
VÍAS SAE J560
1
SENSOR
DERECHO
SD
7
1
SENSOR DERECHO SD (+)
1
2
SENSOR DERECHO SD (-)
2
CONEXIÓN A TIERRA
4
VOLTAJE DE ENCENDIDO
VOLTAJE DE LA LÁMPARA DEL FRENO
LÁMPARA DE ADVERTENCIA DEL ABS (AUXILIAR 7)
LÁMPARA INDICADORA
DEL ABS MONTADA EN
EL REMOLQUE
SENSOR
ADICIONAL
DERECHO SAD
11
SENSOR ADICIONAL DERECHO SAD (-)
17
1
MOD2 LIBERAR
2
COMÚN DEL MOD1/2
3
MOD2 RETENER
1
MOD3 LIBERAR
2
COMUN DEL MOD3
3
MOD3 RETENER
C
SENSOR
IZQUIERDO
SI
3
15
10
4
16
SENSOR ADICIONAL IZQUIERDO SAI (+)
8
2
SENSOR ADICIONAL IZQUIERDO SAI (-)
14
CONEXIÓN A TIERRA J1587
E
9
1
J1587 (A)
A
5
2
J1587 (B)
B
12
SENSOR ADICIONAL DERECHO SAD (+)
VÁLVULA DEL MODULADOR
MOD2
SENSOR ADICIONAL
IZQUIERDO SAI
6
1
VÁLVULA DEL MODULADOR
MOD3
CONECTOR DE 6
VÍAS SAE J1587
18
MÓDULO
TABS-6
PREMIUM
Controlador
del ABS
del
remolque
7
1
13
VOLTAJE J1587 (AUXILIAR 6)
2
1
SENSOR IZQUIERDO SI (+)
1
2
SENSOR IZQUIERDO SI (-)
2
FIGURA 16 – ESQUEMA ELÉCTRICO DEL MÓDULO TABS-6 PREMIUM (CONECTOR DE LA ECU DE 18 PATILLAS) - 4S/3M
17
Localización de averías: Esquemas del sistema
Sensor de velocidad
“SD” de la rueda
Bendix® WS-24™
2S/1M – CONTROL
DEL EJE
A
B
C
D
E
Energía de la luz del freno
Energía de encendido
Normalmente cerrado
Lámpara indicadora
Tierra
Derecho –
“lado de la acera”
D
A
C
B
E
LÍNEA DE
CONTROL
Cable preformado
del chasis
del remolque
Cable flexible
preformado del ABS
del remolque
TABS
CONECTOR DE
7 PATILLAS
CONECTOR
DE 5 PATILLAS
Tierra
Válvula
del freno
de resorte
del remolque
Bendix® SR-5™
LÍNEA DE
SUMINISTRO
Energía de
encendido
Módulo
del ABS
del
remolque
Bendix®
TABS-6™
Energía
de la luz
del freno
Remolque de doble eje
ABS
Lámpara
indicadora del ABS
Izquierdo – “lado
de la carretera”
2S/1M – CONTROL
Sensor de velocidad
“SI” de la rueda
Bendix® WS-24™
Derecho – “lado de la acera”
Sensor de velocidad
“SD” de la rueda Bendix® WS-24™
DEL EJE DE LA CARRETA
Energía de la luz del freno
D C
Energía de encendido
Normalmente cerrado
A
E
Lámpara indicadora
B
Tierra
Acople de control
LÍNEA DE
CONTROL
CONECTOR DE
7 PATILLAS
Tierra
Cable preformado del
chasis del remolque
CONECTOR
DE 5 PATILLAS
Válvula R -12P™
Cable flexible preformado
del ABS del remolque
Válvula
PR-3™
LÍNEA DE
SUMINISTRO
Módulo TABS-6
del ABS del
remolque
Válvula
Energía de
encendido
SV-4™
Energía
de la luz
del freno
Válvula de
inversión TR-3™
Carreta
Acople de suministro
ABS
Lámpara indicadora del ABS
Izquierdo – “lado de la carret-
18
Válvula
DC-4™
Válvula SC -3™
TABS
A
B
C
D
E
Sensor de velocidad
“SI” de la rueda Bendix® WS-24™
Localización de averías: Esquemas del sistema (continuación)
Sensor de velocidad “SD”
de la rueda WS-24™
2S/2M – CONTROL DEL EJE
Derecho – “lado de la acera”
A
B
C
D
E
Energía de la luz del freno
D C
Energía de encendido
Normalmente cerrado
A
E
Lámpara indicadora
B
Tierra
LÍNEA DE
CONTROL
Tierra
Cable flexible preformado
del ABS del remolque
Válvula del freno de
resorte del remolque
SR-5™
LÍNEA DE
SUMINISTRO
Energía de
encendido
Válvula
de relé del
modulador
BR9235™
“MOD2”
TABS
CONECTOR
Cable preformado del
DE 5 PATILLAS
chasis del remolque
CONECTOR DE
7 PATILLAS
Módulo
del ABS
del
remolque
TABS-6
“MOD1”
Energía de
la luz del
freno
Remolque de doble eje
Lámpara indicadora del ABS
ABS
Izquierdo – “lado de la carretera”
Sensor de velocidad “SI”
™
de la rueda WS-24
Normas de instalación para la configuración del ABS del eje TABS-6 2S/2M:
• MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas del o de los ejes primarios.
• MOD2 (unidad moduladora BR9235™) controla las ruedas del o de los ejes adicionales.
• SI y SD (sensores primarios) detectan las ruedas en el eje primario (siempre en el suelo) controlados por MOD1.
• Para las aplicaciones de ejes elevados, MOD2 controla las ruedas para el eje que se eleva.
Sensor de velocidad
“SD” de la rueda WS-24™
2S/2M – CONTROL LATERAL
Derecho – “lado de la acera”
A
B
C
D
E
Energía de la luz del freno
D C
Energía de encendido
Normalmente cerrado
A
E
Lámpara indicadora
B
Tierra
LÍNEA DE
CONTROL
Tierra
Válvula de relé
del modulador
BR9235™ “MOD2”
Cable flexible preformado
del ABS del remolque
Válvula del freno
de resorte del
remolque SR-5™
LÍNEA DE
SUMINISTRO
Energía de
encendido
TABS
CONECTOR DE
7 PATILLAS
Cable preformado del CONECTOR
DE 5 PATILLAS
chasis del remolque
Módulo
del ABS
del remolque
TABS-6 “MOD1”
Energía
de la luz del
freno
Remolque de doble eje
Lámpara indicadora del ABS
ABS
Izquierdo – “lado de la carretera”
Sensor de velocidad
“SI” de la rueda WS-24™
Normas de instalación para la configuración del ABS del lado TABS-6 2S/2M:
• MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas izquierdas del “lado de la carretera” del o de los ejes primarios.
• MOD2 (unidad moduladora BR9235™) controla la o las ruedas derechas del “lado de la acera” del o de los ejes primarios.
• Para las aplicaciones de ejes elevados, SI y SD (sensores primarios) detectan las ruedas de los ejes
estacionarios, que no se elevan
19
Localización de averías: Esquemas del sistema (continuación)
Sensor de velocidad de la rueda
Sensor adicional derecho
A Energía de la luz del freno
B Energía de encendido
“SAD”
4S/2M – CONTROL DEL EJE
C Normalmente cerrado
D Lámpara indicadora
E Tierra
D
A
Sensor de velocidad “SD”
de la rueda WS-24™
C
B
E
Derecho –
“lado de la acera”
LÍNEA DE
CONTROL
LÍNEA DE
SUMINISTRO
Cable flexible preformado
del ABS del remolque
Válvula
de relé del
modulador
BR9235™
“MOD2”
Válvula del freno
de resorte del
remolque SR-5™
Energía de
encendido
TABS
Tierra
CONECTOR
DE 5 PATILLAS
Cable preformado del
chasis del remolque
CONECTOR DE
7 PATILLAS
Módulo del ABS
del remolque
TABS-6
“MOD1”
Energía de
la luz del
freno
Lámpara indicadora del ABS
Remolque completo
ABS
Izquierdo –
“lado de la carretera”
Sensor de velocidad de la rueda
Sensor adicional izquierdo
“SAI”
Sensor de velocidad “SI”
de la rueda WS-24™
Normas de instalación para la configuración del ABS del eje TABS-6 4S/2M:
• MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas del o de los ejes primarios.
• MOD2 (unidad moduladora BR9235™) controla las ruedas del o de los ejes adicionales.
• SI y SD (sensores primarios) detectan las ruedas en el eje primario (siempre en el suelo) controladas por MOD1 y están
conectados al conector dedicado de 2 patillas en la ECU de TABS-6.
• SI y SD (sensores adicionales) detectan las ruedas controladas por MOD2 y están conectados al conector de 18 patillas
en la ECU de TABS-6.
• Para las aplicaciones de ejes elevados, MOD2 controla las ruedas para el eje que se eleva.
Sensor de velocidad de la rueda WS-24™
“SAD”
“SD”
4S/2M – CONTROL LATERAL
A
B
C
D
E
Energía de la luz del freno
Energía de encendido
Normalmente cerrado
Lámpara indicadora
Tierra
D
A
Derecho –
“lado de la acera”
C
B
E
LÍNEA DE
CONTROL
Tierra
CONECTOR
Cable preformado del
DE 5 PATILLAS
chasis del remolque
Cable flexible preformado
del ABS del remolque
Válvula del freno de
resorte del remolque
SR-5™
LÍNEA DE
SUMINISTRO
Energía de
encendido
TABS
CONECTOR DE
7 PATILLAS
Válvula de
relé del
modulador
BR9235™
“MOD2”
Módulo del ABS
del remolque
TABS-6 “MOD1”
Energía de
la luz del
freno
Remolque de doble eje
Lámpara indicadora del ABS
ABS
Izquierdo –
“lado de la carretera”
“SAI”
“SI”
Sensor de velocidad de la rueda WS-24™
Normas de instalación para la configuración del ABS del lado TABS-6 4S/2M:
• MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas izquierdas del “lado de la carretera” del o de los ejes primarios.
• MOD2 (unidad moduladora BR9235™) controla la o las ruedas derechas del “lado de la acera” del o de los ejes primarios.
• SI y SD (sensores primarios) están conectados al conector dedicado de 2 patillas en la ECU de TABS-6.
• SAI y SAD (sensores adicionales) están conectados al conector de 18 patillas en la ECU de TABS-6.
• Para las aplicaciones de ejes elevados, SAI y SAD (sensores adicionales) detectan las ruedas del eje que se eleva.
20
Localización de averías: Esquemas del sistema (continuación)
Derecho –
“lado de la acera”
4S/3M – CONTROL LATERAL/EJE
A
B
C
D
E
Sensor de velocidad de la rueda WS-24™
“SAD”
“SD”
Energía de la luz del freno
D C
Energía de encendido
Normalmente cerrado
A
E
Lámpara indicadora
B
Tierra
LÍNEA DE
CONTROL
Válvula de relé
del modulador
BR9235™
“MOD2”
BR9235™ “MOD3”
Tierra
Cable preformado del
chasis del remolque
Cable flexible preformado
del ABS del remolque
Válvula del
freno de
resorte del
remolque
SR-5™
LÍNEA DE
SUMINISTRO
Energía de
encendido
TABS
CONECTOR DE
7 PATILLAS
CONECTOR
DE 5 PATILLAS
Módulo del ABS
del remolque
TABS-6 “MOD1”
Energía de
la luz del
freno
Remolque de triple eje con elevador
Lámpara indicadora del ABS
ABS
Izquierdo –
“lado de la carretera”
“SAI”
“SI”
Sensor de velocidad de la rueda WS-24™
Normas de instalación para la configuración del ABS del lado/eje TABS-6 4S/3M:
• MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas izquierdas del “lado de la carretera” del o de los ejes primarios.
• MOD2 (unidad moduladora BR9235™) controla la o las ruedas derechas del “lado de la acera” del o de los ejes primarios.
• MOD3 (unidad moduladora BR9235™) controla las ruedas del o de los ejes adicionales.
• SL y SR (sensores primarios) detectan las ruedas en el eje primario (siempre en el suelo) controladas por MOD1 y están
conectados al conector dedicado de 2 patillas en la ECU de TABS-6.
• SL y SR (sensores adicionales) detectan las ruedas controladas por MOD3 y están conectados al conector de 18 patillas
en la ECU de TABS-6.
• Para las aplicaciones de ejes elevados, MOD3 controla las ruedas para el eje que se eleva.
21
Organigramas de localización de averías
La información del código de diagnóstico de averías puede
ser recuperada del módulo TABS-6, usando los diagnósticos
de código intermitente o una herramienta de diagnóstico. Los
siguientes organigramas de localización de averías ayudarán al
técnico a aislar la causa de la falla y a confirmar si la falla reside
en los componentes, cables o conectores.
La localización de averías debe siempre empezarse observando
el tablero de instrumentos o la lámpara indicadora del ABS
montada en el remolque durante la secuencia de conexión de
energía del módulo TABS-6. Si es necesario hacer mediciones
eléctricas, siempre empiece tomando las mediciones de voltaje
y resistencia en el conector de 5 ó 18 patillas de los arneses
adaptadores de la ECU.
Una vez se encuentra la falla en el circuito, aisle el área que
necesita reparar y repita las mediciones en todas las conexiones
del circuito afectado que van al modulador, sensor de velocidad
de la rueda,etc.
Ninguna medida de voltaje o resistencia debe ser hecha en las
patillas de la cabeza del conector del módulo.
Organigramas de localización de averías
Sección A : (Secuencia de conexión de energía)
Lámpara indicadora del ABS montada en el remolque . . . . . . Página 23
Sección B : (Secuencia de conexión de energía)
Lámpara indicadora del ABS montada en el tablero
de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24
Sección C : Código de diagnóstico de localización de averías (DTC)
Referencia rápida del código intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . Página 25
Sección D: Código de diagnóstico de localización de averías
Referencia rápida del diodo luminoso (LED) de la herramienta
TRDU™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 26
Sección E: Localización de averías en los sistemas de circuito de la lámpara
indicadora del ABS montada en el remolque . . . . . . . . . . . . . . Página 27
Sección F: Localización de averías en el suministro de energía . . . . . . . . Página 28
Sección G: Localización de averías de los sensores de velocidad de la rueda
WS-24™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 29
Sección H: Localización de averías de las válvulas relé del modulador
BR9235™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 30
22
SECCIÓN A: (SECUENCIA DE CONEXIÓN DE ENERGÍA)
LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL REMOLQUE
Lámpara indicadora del ABS con
conexión de energía
Aplique el encendido o la energía de
la luz del freno y observe la lámpara
indicadora del ABS montada en el
remolque.
Localice las averías del circuito
de la lámpara indicadora del ABS
montada en el remolque. Vaya a
la sección E, página 27.
La lámpara indicadora del ABS
montada en el remolque debe
alumbrar inmediatamente cuando la
energía es aplicada al remolque.
NO
SI
Localice las averías en los sistemas
de circuito de la lámpara indicadora
del ABS montada en el remolque.
Vaya a la sección E, página 27.
NO
Verifique que la lámpara indicadora
del ABS montada en el remolque
permanezca encendida por 2,5
segundos y luego se apague.
SI
El módulo TABS-6 está funcionando
normalmente. Ningún servicio para
la unidad del ABS es necesario.
23
SECCIÓN B: (SECUENCIA DE CONEXION DE ENERGIA)
LAMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
Lámpara indicadora del ABS del
remolque montada en el tablero de
instrumentos al conectar la energía.
Verifique que el PLC del remolque esté
conectado al tractor por medio del
conector de 7 patillas. Prenda el
encendido y observe la lámpara
indicadora del ABS del remolque
montada en el tablero de instrumentos.
La lámpara indicadora del ABS del
remolque no enciende.
Nota: Se requerirá que solamente los
vehículos remolcadores construidos
después del primero de marzo de 2001
tengan una lámpara indicadora del ABS
del remolque. La lámpara indicadora
de ABS del remolque ubicada en el
tablero de instrumentos del vehículo se
activa únicamente por una señal PLC
de un remolque o una herramienta de
diagnóstico. El vehículo remolcador
debe estar equipado con una unidad
ABS con PLC.
Verifique que la señal PLC esté
presente en las líneas de energía de
encendido del remolque. (Remítase a
la sección de comunicaciones PLC de
este documento).
Si la señal PLC está presente y la
lámpara del ABS del remolque no se
enciende al conectar la energía, localice
la falla en el circuito de la lámpara del
remolque montada en el tablero de
instrumentos del tractor.
Verifique que la lámpara indicadora
del ABS del remolque montada en el
tablero de instrumentos, alumbre
dentro de los 2 segundos siguientes
de haber sido aplicada la energía de
encendido del vehículo.
La lámpara indicadora del ABS del
remolque montada en el tablero de
instrumentos permanece encendida.
Esto es una indicación de que la unidad
ABS del remolque tiene una falla.
Si la lámpara indicadora del ABS
del remolque montada en el tablero
permanece encendida sin un remolque
conectado, localice la falla en el circuito
de la lámpara del remolque montada en
el tablero de instrumentos del tractor.
Si la lámpara del ABS del remolque
permanece encendida con un remolque
conectado, reinicie la secuencia de
conexión de energía para la lámpara
indicadora del ABS montada en el remolque. Vaya a la sección A, página 23.
24
NO
SI
NO
Verifique que la lámpara indicadora
del ABS del remolque montada en el
tablero de instrumentos permanezca
encendida por 2,5 segundos y luego
se apague.
SI
Las unidades ABS están funcionando normalmente. Ningún servicio
para los componentes del ABS es
necesario.
SECCIÓN C: CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS (DTC)
REFERENCIA RÁPIDA DEL CÓDIGO INTERMITENTE
1er código intermitente
Código Ubicación
2do código intermitente
Código Descripción
Información de reparación
1
Todos
1
Ningún código de diagnóstico de averías
• Sistema completamente operacional - ninguna falla detectada
2
Sensor izquierdo SI
1
Señal del sensor válida - Espacio grande
• Vaya sección G - DTC dinámicos sensor velocidad rueda
3
Sensor derecho SD
2
Señal del sensor válida - pérdida de señal
• Vaya sección G - DTC dinámicos sensor velocidad rueda
4
Sensor adic. izq. SAI
3
Señal del sensor válida - ruidosa
• Vaya sección G - DTC dinámicos sensor velocidad rueda
5
Sensor adic. der. SAD
4
Sensor en corto circuito o abierto
• Vaya sección G - DTC estáticos sensor velocidad rueda
5
Diámetro de la llanta fuera de límites
• Verifique tamaño correcto de llanta, inflado apropiado y correcto
número de dientes anillo excitador. Verifique que la ECU
tenga los ajustes apropiados del tamaño de la llanta.
6
Error en configuración del sensor
• Verifique la correcta configuración del ABS. Si es necesario,
reajuste a la configuración previa del ABS y conecte la
energía para iniciar la autoconfiguración.
1
Sobrevoltaje
• Vaya a la sección F - Suministro de energía
2
Voltaje bajo
• Vaya a la sección F - Suministro de energía
3
Excesiva resistencia en la línea de energía
• Vaya a la sección F - Suministro de energía
6
Energía
7
Válvula MOD1
1
Solenoide de retención (AUX) en corto circuito o abierta
• Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS
8
Válvula MOD2
2
Solenoide de liberación (AUX) en corto circuito o abierta
• Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS
9
Válvula MOD3
3
Error en el modulador dinámico del ABS
• Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS
4
Error en la configuración de la válvula
• Verifique la correcta configuración del ABS. Si es necesario,
reajuste a la configuración previa del ABS y conecte la
energía para iniciar la autoconfiguración.
1
Válvula MOD1/2 señal baja interruptor en corto a tierra
• Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS
2
Válvula MOD3 (AUX) señal baja interruptor en corto a tierra
• Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS
3
Error en el modulador dinámico ABS - todas las válvulas
• Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS
4
Excesiva actividad del ABS
• Vaya a sección G - DTC dinámicos sensor velocidad rueda
1
Error interno de la ECU
• Revise si hay conectores dañados o corroídos. Revise si hay
cables dañados. Después repare o si no encuentra averías,
borre las fallas. Si las fallas retornan, reemplace el módulo.
2
Error en la configuración de la ECU
• Verifique la correcta configuración del ABS. Si es necesario,
reajuste a la configuración previa del ABS y conecte la
energía para iniciar la autoconfiguración.
10
11
Común
ECU
12
Diagnósticos
1
Diagnósticos J1587 (AUX6) en corto circuito o abierto
• Revise si hay conectores o cables corroídos/dañados
entre la ECU y el diagnóstico J1587 (AUX6).
Reemplace/repare los cables o componentes del
diagnóstico J1587 (AUX6) a medida que se requiera.
13
Lámpara indicadora
1
Lámpara indicadora (AUX7) en corto circuito o abierta
• Vaya a la sección E - Lámpara indicadora ABS del remolque
Para leer/borrar los códigos de diagnóstico de localización de averías (DTC):
1. Aplique energía constante al remolque (interruptor de encendido).
2. En 15 segundos, aplique/libere el pedal del freno en intervalos de 1 segundo:
(a) 3 veces para mostrar los DTC activos.
(b) 4 veces para mostrar los DTC inactivos.
(c) 5 veces para borrar los DTC activos.
3. Después de una espera de 5 segundos, los códigos intermitentes serán
mostrados.
4. Observe la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque y registre el (los)
código(s) intermitente(s).
5. Remítase a la tabla del código intermitente para interpretarlo.
6. Después de hacer las reparaciones y borrar los DTC activos, verifique que la lámpara
ya no esté encendida.
25
SECCIÓN D: CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
REFERENCIA RÁPIDA DEL LED DE LA HERRAMIENTA TRDU™
Energía
Sistema bueno - Un LED de voltaje verde intenso indica que el voltaje apropiado está llegando al módulo. Si
ninguno de los LED rojos está encendido, entonces no
hay códigos de diagnóstico detectados de localización de
averías (DTC).
Si la lámpara indicadora del ABS está encendida sin ningún LED rojo, vaya a la sección E, página 27.
Voltaje fuera de límites - Un LED de voltaje verde destellando, indica que el voltaje de la ECU está por debajo de
8,0 VDC o sobre 16,0 VDC. El LED de voltaje destellará
hasta que la energía sea llevada a los límites normales.
Vaya a la sección F, página 28.
No hay voltaje - Cuando el LED de voltaje está apagado, el
módulo está recibiendo muy bajo o ningún voltaje o no hay
comunicación a la unidad de diagnóstico remoto del remolque (TRDU). El LED de la ECU puede estar encendido
en este caso. Vaya a la sección F, página 28.
DTC del modulador del ABS
El LED rojo de M1, M2 y/o M3 se enciende para indicar
un DTC con un modulador del ABS. El ejemplo de arriba
muestra los LED encendidos cuando hay un DTC para el
segundo modulador (MOD2) del ABS.
El DTC del modulador indicado puede ser estático o
dinámico.
Los DTC estáticos están relacionados con cables o
componentes dañados, tales como circuitos abiertos o en
corto circuito.
Los DTC dinámicos están relacionados con comportamiento anormal de la velocidad de la rueda durante el
ABS.
Vaya a la sección H, página 30.
Reajuste magnético del DTC – Todos
los LED se encenderán mientras un imán
es mantenido en el punto de REAJUSTE,
cerca de la ubicación de la “B” en Bendix. Cuando se presiona por menos de
6 segundos, se liberan los DTC. Cuando
se presiona por más de 6 segundos, se
restablece la configuración del ABS. Si
uno o más LED no se ilumina, reemplace
la herramienta TRDU™. No restablezca
los códigos del DTC hasta que se realice
la localización de averías del componente
indicado.
26
DTC del sensor de velocidad de la rueda
El LED rojo del SENSOR está encendido para indicar un
código de diagnóstico de localización de averías (DTC)
con un sensor de velocidad de la rueda. El ejemplo de arriba muestra los LED encendidos cuando hay un DTC del
sensor adicional derecho (SAD).
La localización de averías y reparación es igual para un
DTC en cualquier sensor de velocidad de la rueda. El DTC
indicado del sensor puede ser estático o dinámico.
Los DTC estáticos están relacionados con cables o
componentes dañados, tales como circuitos abiertos o en
corto circuito.
Los DTC dinámicos están relacionados con señales o
comportamientos anormales de la velocidad de la rueda.
Vaya a la sección G, página 29.
DTC de la ECU
El LED rojo de la ECU está encendido para indicar un DTC
interno en el módulo TABS-6. Reajuste la herramienta
TRDU™ con un imán. Si el DTC retorna, remplace el
módulo.
Si el LED rojo de la ECU está encendido y el LED verde
de voltaje está apagado, el módulo puede tener un voltaje
muy bajo. En este caso, vaya a la sección F.
Millaje del odómetro – La TRDU continuamente mostrará la información del
odómetro (x 1.000), destellando el ODO
LED azul. Habrá unos 20 segundos
de pausa entre las exhibiciones del
odómetro.
Por ejemplo: 152.431 millas serán
mostradas así:
152 (x 1.000)…ó 1 destello (pausa),
5 destellos (pausa), 2 destellos.
Los ceros son mostrados por el ODO
LED azul, destellando dos veces.
SECCIÓN E: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LOS SISTEMAS DE CIRCUITO DE LA
LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL REMOLQUE
La lámpara indicadora del ABS
montada en el remolque no alumbró
durante la secuencia de conexión
de energía.
Localice la falla en el suministro de
energía al módulo. Vaya a la sección
F, página 28.
Continúe si los cables de la energía y
conexión a tierra están bien.
Apague la energía al módulo. Inspeccione
la condición de la lámpara indicadora del
ABS, el conector y la conexión a tierra.
Usando un medidor de voltios/ohmios,
verifique continuidad por todo el bombillo.
Verifique continuidad de la conexión a tierra del chasis del remolque a la patilla de
tierra de la lámpara indicadora del ABS.
Si se hacen reparaciones, reinicie la
secuencia de conexión de energía. Vaya
a la sección A, página 23.
Continúe si comprueba que la lámpara indicadora y la conexión a tierra están bien.
Con la energía del módulo apagada,
desconecte el conector de 5 ó 18
patillas de la ECU.
Verifique continuidad desde la patilla
ABS WL del conector de la ECU y
el conector de la lámpara indicadora
del ABS.
Si se hacen reparaciones, reinicie la
secuencia de conexión de energía.
Vaya a la sección A, página 23.
Si la condición todavía existe, reemplace el módulo.
La lámpara indicadora del ABS
montada en el remolque permanece
encendida durante la secuencia de
conexión de energía.
Determine si existe un módulo de Código
de diagnóstico de localización de averías
(DTC) usando cualquiera de los siguientes métodos:
• Diagnósticos de código intermitente
TABS-6. Vaya a la sección C, página 25.
• Unidad de diagnóstico remoto del remolque. Vaya a la sección D, página 26.
• Herramientas de diagnóstico manuales
o PC.
Si existen DTC y se hacen reparaciones,
reinicie la secuencia de la conexión de
energía. Vaya a la sección A, página 23.
Continúe si no son encontrados DTC y el
módulo del ABS parece estar funcionando
normalmente.
Con la energía al módulo apagada,
desconecte el conector de 5 ó 18
patillas de la ECU.
Usando un medidor de voltios, verifique que no haya un corto circuito en
el voltaje de la batería entre la patilla
ABS WL del conector de la ECU y el
conector de la lámpara indicadora del
ABS.
Si se hacen reparaciones, reinicie la
secuencia de conexión de energía.
Vaya a la sección A, página 23.
Si la condición todavía existe, reemplace el módulo.
Analizando los arneses
adaptadores del módulo
TABS-6 estándar (Patilla D
de la lámpara indicadora
del ABS)
Analizando los arneses
adaptadores del módulo
TABS-6 Premium (Patilla 5
de la lámpara indicadora
del ABS)
27
SECCIÓN F: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN EL
SUMINISTRO DE ENERGÍA
Revise si hay alta resistencia (corrosión,
cable/conector dañado o terminación
incorrecta) en las líneas de energía, que
den como resultado una caída alta de
voltaje en todas las líneas.
Mida el voltaje con carga colocando
una carga tal como un bombillo de la
luz del freno tipo 1157, entre la patilla
de la energía de encendido y la patilla
a tierra del conector de la ECU, mientras la lámpara está en su lugar. Con la
energía de encendido en el remolque,
mida el voltaje entre la patilla de la energía de encendido y la patilla a tierra del
conector de la ECU.
Repita la medida del voltaje con la
energía de la lámpara del freno en el
remolque, entre la patilla de energía de
la lámpara del freno y la patilla a tierra
del conector de la ECU.
Los límites de operación del módulo
son de 8,0 -16,0 VDC. Verifique que
las medidas de la caída de voltaje en el
vehículo no sean menos de 1,0 VDC en
las dos entradas de energía (cerca de
12,0 VDC).
Apague la energía al módulo,
desconecte el conector de 5 ó 18
patillas de la ECU.
SI
Con un medidor de voltios/ohmios,
verifique los cables de la energía y conexión a tierra. Observe si hay cables o
conectores corroídos o dañados.
Si se hacen reparaciones, reinicie la
secuencia de la conexión de energía.
Vaya a la sección A, página 23.
Si se mide el voltaje cargado y descargado correctamente en el conector de
la ECU y no se encuentra corrosión o
daños en el cableado, conectores o la
ECU, reemplace el módulo.
Analizando los arneses adaptadores del módulo TABS-6
Premium. Medida en conector de la ECU:
Patilla 6 (energía de encendido) a patilla 18 (tierra) y patilla 12
(energía de la luz del freno) a patilla 18 (tierra)
28
Con la energía de encendido en el remolque, mida el voltaje entre la patilla
de la energía de encendido y la patilla
a tierra del conector de la ECU.
Repita la medida del voltaje con la
energía de la lámpara del freno en el
remolque, entre la patilla de energía
de la lámpara del freno y la patilla a
tierra del conector de la ECU.
Los límites de operación del módulo
son de 8,0 -16,0 VDC. Verifique que
las medidas de voltaje en el vehículo
sean iguales en las dos entradas de
energía (cerca de 12,0 VDC).
NO
Con un medidor de voltios/ohmios,
verifique la energía y la conexión
a tierra. Observe si hay cables o
conectores corroídos o dañados.
Si se hacen reparaciones, reinicie la secuencia de la conexión
de energía. Vaya a la sección A,
página 23.
Mida el voltaje en el bombillo
tipo 1157 de la luz del freno.
Analizando los arneses adaptadores del módulo TABS-6
Premium. Medida en conector de la ECU:
Patilla B (energía de encendido) a la patilla E (tierra) y
Patilla A (energía de la luz de freno) a la patilla E (tierra)
SECCIÓN G: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LOS SENSORES
DE VELOCIDAD DE LA RUEDA (WSS) WS-24™
Apague la energía al módulo,
desconecte el conector de 5 ó 18
patillas de la ECU.
Si DTC del sensor de velocidad dinámica de la rueda están presentes:
Rote la rueda en efecto y verifique un
mínimo de 0,25 VAC a 0,5 rev./seg. de
salida en el sensor en todas las patillas
del sensor de velocidad de la rueda. Un
sensor correctamente ubicado puede sacar
más de 2,0 VAC a 1 rev./seg.
Si los DTC del sensor de velocidad de la
rueda están presentes:
Usando un medidor de voltios/ohmios para
medir en las patillas del conector del sensor que está fallando, verifique que haya
950 - 1950 ohmios en todas las patillas del
conector del sensor.
Verifique/inspeccione lo siguiente:
• No continuidad de las patillas del conector
Verifique/ inspeccione lo siguiente:
del sensor a tierra.
• Sensores de velocidad en contacto co•
No hay medida del voltaje de la batería
rrecto con la rueda dentada.
en ninguna de las patillas del conector del
• Condición y fuerza de retención de los
sensor.
ganchos.
•
El cableado y conectores del sensor/ECU
• Extremos del sensor correctamente guiano están dañados o corroídos.
dos y asegurados.
•
Extremos del sensor correctamente guia• Condición del montaje y dientes de la
dos y sujetados.
rueda dentada.
Si se encuentra una avería en los cables,
• Número correcto de dientes del aro denaísle el área necesaria para la reparación
tado por rueda con sensor.
repitiendo las mediciones en todas las
• Ajuste correcto de los cojinetes de la
conexiones.
rueda.
• Condición del freno de base.
Haga las reparaciones necesarias (reemplace el cableado y/o componentes del
Haga las reparaciones necesarias (reemABS). Reconecte todos los conectores al
place el cableado y/o componentes del
módulo.
ABS). Reconecte todos los conectores al
Reajuste los DTC activos usando cualquiemódulo.
ra de los siguientes métodos:
Reajuste los DTC activos usando cualquie• Diagnósticos de código intermitente. Vaya
ra de los siguientes métodos:
a la sección C, página 25.
• Diagnósticos de código intermitente. Vaya
• Unidad de diagnóstico remota del remola la sección C, página 25.
que. Vaya a la sección D, página 26.
• Unidad de diagnóstico remota del remol• Herramientas de diagnóstico manuales
que. Vaya a la sección D, página 26.
o PC.
• Herramientas de diagnóstico manuales
Luego
revise si hay DTC en el sensor de
o PC.
velocidad dinámica de la rueda, vea la
columna de la izquierda.
Luego reinicie la secuencia de conexión
Luego reinicie la secuencia de conexión de
de energía. Vaya a la sección A, página 23.
energía. Vaya a la sección A, página 23.
Nota: Los dos DTC tanto estático como dinámico del sensor de velocidad de la rueda, pueden estar presentes.
Analizando los arneses adaptadores
Sensor derecho SD
Sensor izquierdo SI
1 - Sensor derecho (acera) +
2 - Sensor izquierdo (acera) -
1 - Sensor izquierdo (carretera) +
2 - Sensor derecho (carretera) -
Analizando los arneses adaptadores del módulo TABS-6 Premium cuando se
usan sensores adicionales de velocidad de la rueda:
SAD: 11 - Sensor adicional derecho (acera) +
17 - Sensor adicional derecho (acera) -
SAI: 8 - Sensor adicional izquierdo (carretera) +
14 - Sensor adicional izquierdo (carretera) 29
SECCIÓN H: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LAS
VÁLVULAS RELÉ DEL MODULADOR
DTC del módulo (MOD1) TABS-6
Reajuste los DTC activos, presionando/liberando el pedal del freno 5 veces dentro de los
15 segundos siguientes de la aplicación de la
energía de encendido al remolque.
Luego reinicie la secuencia de conexión de
energía. Vaya a la sección A, página 23.
Si el diagnóstico de códigos de localización de
averías (DTC) en el MOD1 continúa después
de la conexión de la energía, reemplace el
módulo.
Continúe si después de una conexión de energía, la lámpara indicadora del ABS montada en
el remolque se apaga.
DTC remotos del modulador del ABS
(MOD2 y/o MOD3):
Apague la energía al módulo, desconecte el
conector de 5 ó 18 patillas de la ECU.
DTC estáticos del modulador del ABS:
DTC dinámicos del modulador del ABS:
Verifique/inspeccione lo siguiente:
Verifique la activación correcta de la válvula del
modulador con la presión del freno aplicada al
hacer la conexión de energía (Prueba audible)
y/o usando una herramienta de diagnóstico. El
cableado al modulador puede ser invertido.
Revise si hay:
- arrastre de frenos
- cojinetes secos
- resortes retractores defectuosos
- fallas en el sistema del freno de estacionamiento
- tuberías de aire del freno obstruídas
- tensores sobre ajustados
- tambores del freno sin redondez
- ruedas dentadas dañadas/sueltas
NO
Verifique/inspeccione lo siguiente:
• 3,0 a 8,0 ohmios en todas las patillas de
retención/conector común.
• 3,0 a 8,0 ohmios en todas las patillas de
escape/conector común.
• 6,0 a 16,0 ohmios en todas las patillas de
escape/conector de retención.
• No continuidad de las patillas del conector del
modulador a tierra.
• No hay medida del voltaje de la batería
en ninguna de las patillas del conector del
modulador.
• Los cables y conectores del modulador/ECU
no están dañados o corroídos.
Si se encuentra una avería en los cables, aísle
el área necesaria para la reparación repitiendo
las mediciones en todas las conexiones.
¿Identificó averías en el circuito de la válvula
relé del modulador?
Haga las reparaciones necesarias (reemplace el cableado y/o componentes del
ABS). Reconecte todos los conectores al
módulo.
Reajuste los DTC activos, usando cualquiera de los siguientes métodos:
• Diagnósticos de código intermitente
TABS-6. Vaya a la sección C, página 25.
• Unidad de diagnóstico remota del remolque (herramienta TRDU™). Vaya a la
sección D, página 26.
• Herramientas de diagnóstico manuales
o PC.
Luego reinicie la secuencia de conexión de
energía. Vaya a la sección A, página 23.
SI
Arneses adaptadores del módulo TABS-6 Premium para el conector
de la válvula moduladora BR9235™
(Opcional)
Analizando las patillas del
conector del modulador:
Patilla 1 (Liberación)
Patilla 2 (Común)
Patilla 3 (Retención)
30
Analizando el conector
de la ECU :
Patilla 9 es liberación en MOD2
Patilla 3 es el común en MOD2
Patilla 15 es retención en MOD2
Patilla10 es liberación en MOD3
Patilla 4 es el común en MOD3
Patilla 16 es retención en MOD3
Número de parte Bendix
Fecha del código de fabricación
Número que muestra el
software inicial cargado
(el software puede ser revisado
en la línea de producción o en
el campo.)
Patillas de salida de la ECU de 5 patillas
Número de parte Bendix
Patillas de salida del sensor de 2 patillas
e información de la dirección
Número de parte Bendix
Patillas de salida del sensor de 2 patillas
e información de la dirección
Patillas de salida de la ECU de 18 patillas
FIGURA 17 – INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA
Etiqueta del número de parte de la ECU
La etiqueta externa del número de parte está localizada sobre la
porción de la válvula relé del módulo. La etiqueta mostrada arriba
está ubicada debajo de la cubierta desmontable del módulo TABS-6.
Si la etiqueta con el número de parte no es legible o está pintada, el
número de parte de la ECU y la revisión pueden ser leídas usando
una herramienta de diagnóstico. El número del software inicial cargado
en la ECU también está indicado.
El número de parte del módulo y la información de la conexión a
la patilla de contacto aparecen en la etiqueta debajo de la cubierta
desmontable.
Nivel de revisión del software
El número de la revisión actual del software se puede leer usando
una herramienta de diagnóstico.
Nivel de revisión del documento
Por favor visite Bendix.com para asegurarse de que tiene la última
versión de este documento.
31
BW2469S © 2008 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC • Todos los derechos reservados • 5/08 • Impreso en los Estados Unidos
32