BENDIX BW2469S Manual de usuario

Categoría
Alarma de carro
Tipo
Manual de usuario
1
Información de servicio
Información de servicio
Información de servicio
SD-13-4767S
Módulo Bendix
®
TABS-6 del ABS del remolque
FIGURA 1 – MÓDULOS TABS-6 ESTÁNDAR Y PREMIUM
INTRODUCCION
El módulo Bendix
®
TABS-6 es un controlador integrado del ABS del
remolque y un modulador para el frenado por aire de los remolques
para trabajo pesado, semi-remolques y plataformas rodantes. El
módulo actúa como una válvula de relé durante el frenado normal,
pero durante incidentes del ABS, intervendrá para ayudar a mejorar
la estabilidad. Todos los módulos incluyen una unidad de control
electrónica (ECU, por sus siglas en inglés) y una válvula de relé
moduladora (MRV, por sus siglas en inglés), las cuales están
integradas en una sola unidad del ABS del remolque, autoconteniendo
2S/1M (dos sensores, un modulador). El módulo TABS-6 Premium es
autocon gurable para controlar más sensores y moduladores (hasta
4S/3M) desde su pre-ajuste de 2S/1M.
Los módulos Bendix
®
TABS-6 se caracterizan además por:
Conexiones eléctricas internas a la válvula de relé moduladora
primaria, eliminando la necesidad de arneses adaptadores
externos.
Montaje opcional al tanque de servicio o al chasis, sin soportes
adicionales.
Diagnósticos de código intermitente y servicio para herramientas
de diagnóstico avanzado.
Servicio para comunicación por portadora sobre línea de energía
(PLC) al vehículo remolcador.
Una válvula igualadora de presión en la caja sellada de la unidad
de control electrónica para dar una mejor protección contra el
agua, etc.
Una cubierta contra el polvo para proporcionar una protección
adicional al conector y cable eléctrico.
Un ltro resistente de nilón para ayudar a prevenir que ingrese
material extraño desde el puerto de control.
TABLA DE CONTENIDO PÁGINA
Información general del sistema
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Prácticas de mantenimiento seguras . . . . . . . . . . . .2
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Con guraciones de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Comunicaciones PLC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Arneses adaptadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Energía y conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Lámpara indicadora del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sensores de velocidad de la rueda . . . . . . . . . . . . .5
Válvulas relé del modulador del ABS
Bendix BR9235
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conexión de diagnóstico J1708/J1587. . . . . . . . . . .6
Entrada/Salida auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Programa ABS Flex
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Libreta de apuntes electrónica para el cliente . . . . .6
Secuencia de conexión de energía . . . . . . . . . . . . .6
Operación del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Autocon guración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Función odómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tamaño de llanta no estándar . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detección del código de diagnóstico de fallas . . . . .8
Apagado parcial del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Diagnósticos de código intermitente. . . . . . . . . . . . .9
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC). . . . . . . . .10
Uso de diagnósticos manuales o basados en PC .13
Herramientas de diagnóstico del ABS Bendix . . . .13
Comunicándose con Bendix. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Servicio del módulo TABS-6. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Quitando el módulo TABS-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Servicio de reemplazo de otros controladores del ABS
. . .15
Reinstalacion del módulo TABS-6 . . . . . . . . . . . . .15
Pruebas de fuga y operacionales. . . . . . . . . . . . . .16
Cableado del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-31
Puerto de suministro
de 3/4" NPT
Ori cios de
lado a lado para
montaje de
armazón
(chasis)
Conectores
del sensor de
velocidad de
la rueda
Etiqueta de la
unidad de control
electrónica con
conexión a patillas
de contacto
(vea la página 31)
Cubierta de la
unidad de control
electrónica
(sellada)
Cubierta del conector
de la unidad de
control electrónica
(desmontable)
Cuatro (4) puertos de
entrega de 3/8" NPT
(para las cámaras del
freno)
Puerto de control
de 3/8" NPT con
ltro integral
El conector de la unidad de control
electrónica varía para el Estándar y
el Premium - Vea la grá ca
Válvula relé
del modulador
integrado
Etiqueta del número de
parte (vea la página 31)
Para quitar la cubierta
resbale la lengüeta de la
cerradura
El módulo TABS-6
Premium
usa un conector de 18
patillas
El móduloTABS-6
estándar usa un conector
de 5 patillas
2
COMPONENTES
Las instalaciones del módulo TABS-6 típicamente utilizan los
siguientes componentes:
Sensores de velocidad de la rueda Bendix
®
WS-24
(2 ó 4,
dependiendo de la con guración). Cada sensor es instalado
con un buje sujetador del sensor Bendix. Vea la página 5.
Válvulas del modulador de presión Bendix
®
BR9235
(0, 1, ó 2 dependiendo de la con guración). Vea la página 5.
Lámpara indicadora del ABS montada en el remolque. Vea
la página 4.
Arneses adaptadores a medida que se necesiten. Vea la
página 3.
CONFIGURACIONES DE MONTAJE
Montaje de tanque (Niple)
Los módulos TABS-6 pueden ser montados en el tanque usando
un niple de 3/4 de pulgada NPT cédula 80 (gruesa chapa de
acero) directamente entre el tanque de suministro del remolque
y el puerto de suministro del módulo. Se debe usar un tanque
con un puerto reforzado.
Montaje de armazón (Chasis)
El módulo TABS-6 provee ori cios de lado a lado para el montaje
de armazón directamente a la barra del chasis del remolque o
travesaño. Se recomienda usar dos tornillos Grado 5 de 3/8-16,
longitud típica de 5 pulgadas, a un par de torsión de 180-220
lbs-plg.
COMUNICACIONES POR PORTADORA
SOBRE LINEA DE ENERGIA (PLC)
Desde el primero de marzo de 2001, todos los nuevos vehículos
remolcados transmiten una señal sobre la línea de energía a una
lámpara indicadora del ABS en la cabina del remolque. La señal,
usando un vehículo estándar de la industria pesada conocido
como “PLC4Trucks” (“PLC para camiones”), es típicamente
transmitida por la unidad de control electrónica del ABS del
remolque, por el cable azul (línea de energía) del conector J560.
Vea las Figuras 2 y 3.
Los módulos TABS-6 sustentan las comunicaciones PLC de
acuerdo con SAE J2497.
Identi cando y midiendo la señal PLC
Un módulo TABS-6 continuamente transmitirá mensajes PLC
que indican el estado del ABS del remolque. En encendido o
durante una falla del ABS del remolque, el módulo TABS-6 enviará
una señal a la unidad del ABS del tractor para que ilumine la
lámpara indicadora del ABS del remolque montada en el tablero
de instrumentos.
Hay herramientas de diagnóstico disponibles que detectan la
presencia de una señal PLC y llevan a cabo más diagnósticos
del sistema directamente sobre la línea de energía. Para
más información sobre estas herramientas de diagnóstico,
comuníquese con Bendix o remítase a su representante o
distribuidor autorizado Bendix.
Un osciloscopio puede también ser usado para verificar la
presencia e intensidad de una señal PLC sobre la línea de energía.
La señal PLC es una señal con amplitud y frecuencia modulada.
Dependiendo de la carga en la línea de energía, la amplitud de la
señal PLC puede variar de 5,0 mV p-p a 7,0 V p-p.
PRACTICAS DE MANTENIMIENTO SEGURO
¡ADVERTENCIA! POR FAVOR LEA Y SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES PARA EVITAR ACCIDENTES
PERSONALES O LA MUERTE:
Cuando esté trabajando en o alrededor de un vehículo, las
siguientes precauciones generales deben ser observadas
todo el tiempo:
1. Estacione el vehículo sobre una superficie plana,
aplique los frenos de estacionamiento y siempre
bloquee las ruedas. Siempre use gafas de seguridad.
2. Pare el motor y quite la llave de encendido cuando esté
trabajando debajo o alrededor del vehículo. Cuando
esté trabajando en el compartimiento del motor, el motor
debe estar apagado y la llave de encendido debe ser
quitada. Cuando las circunstancias requieran que el
motor esté en operación, PRECAUCIÓN EXTREMA debe
tenerse para prevenir un accidente personal, resultante
de componentes en movimiento, en rotación, con fugas,
calientes o cargados eléctricamente.
3. No intente instalar, quitar, desarmar o armar
un componente, hasta haber leído y entendido
completamente los procedimientos recomendados.
Use únicamente las herramientas apropiadas y observe
todas las precauciones pertinentes para el uso de estas
herramientas.
4. Si el trabajo está siendo realizado en el sistema de
frenos de aire del vehículo u otros sistemas auxiliares
presurizados con aire, asegúrese de drenar la presión
de aire de todos los tanques, antes de empezar
CUALQUIER trabajo en el vehículo. Si el vehículo está
equipado con un sistema secador de aire AD-IS
®
o un
tanque secador modular, esté seguro de drenar la purga
del tanque.
5. Siguiendo los procedimientos recomendados por el
fabricante del vehículo, desactive el sistema eléctrico
de manera que quite con seguridad toda la corriente
eléctrica del vehículo.
6. Nunca exceda las presiones recomendadas por el
fabricante.
7. Nunca conecte o desconecte una manguera o tubería
conteniendo presión; puede azotarle. Nunca quite un
componente o tapón a menos que esté seguro de que
toda la presión del sistema haya sido agotada.
8. Use únicamente repuestos, componentes y juegos
genuinos Bendix
®
. Los accesorios de repuesto, tubos,
mangueras, uniones, etc. deben ser de un tamaño,
tipo y resistencia equivalente al equipo original y estar
diseñados especí camente para tales aplicaciones y
sistemas.
9. Los componentes con roscas golpeadas o partes
dañadas deben ser cambiados en vez de reparados.
No intente reparaciones que requieran maquinado
o soldadura, a menos que específicamente sea
establecido y aprobado por el fabricante del vehículo
y del componente.
10. Antes de regresar el vehículo al servicio, asegúrese
de que todos los componentes y sistemas hayan sido
restablecidos a su condición apropiada de operación.
11. Para vehículos con control de tracción antibloqueo
(ATC), la función ATC debe ser inhabilitada (la lámpara
indicadora del ATC debe estar encendida) antes de
ejecutar cualquier mantenimiento al vehículo donde
una o más ruedas del eje de mando estén levantadas
del suelo y en movimiento.
3
FIGURA 2 – LÍNEA DE ENERGÍA SIN SEÑAL PLC
FIGURA 3 – LÍNEA DE ENERGÍA CON SEÑAL PLC
Los ajustes sugeridos en el osciloscopio son (conectado a AC,
1 volt/div, 100 µseg/div). La señal debe ser medida sobre la patilla
7 del conector J560 en la trompa del remolque.
ARNESES ADAPTADORES
Varios arneses adaptadores están disponibles para conectar el
módulo TABS-6 con el ABS y otros componentes del sistema
del remolque. Los arneses adaptadores son cables sellados
protegidos contra la intemperie en las entrecaras del conector y
son claramente rotulados para la apropiada conexión. A causa
del diseño sobremoldeado de los cables preformados del módulo
TABS-6, Bendix recomienda que el cable preformado completo
sea reemplazado si hay daño o corrosión.
Las siguientes opciones de conector pueden estar presentes:
Modulador 2 (MOD2), Modulador 3 (MOD3), auxiliar, diagnóstico
y sensores de velocidad de la rueda del eje adicional.
Nota: Todos los módulos TABS-6 incluyen las dos conexiones
del sensor de velocidad de la rueda primaria y por consiguiente
estas están separadas de los arneses adaptadores.
Conectores de la ECU
Los conectores de la ECU del módulo TABS-6 estándar usan un
conector sellable tipo Packard TTMA 97-99 de 5 patillas para la
energía de la luz del freno, energía constante, conexión a tierra,
la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque y una
sola entrada/salida (I/O) auxiliar.
Los conectores de la ECU del módulo TABS-6 Premium usan un
conector serie DT Deutsch de 18 patillas para las mismas funciones
de arriba, además de moduladores adicionales, sensores de
velocidad de la rueda y entradas/salidas auxiliares.
FIGURA 4 – EJEMPLOS DE ARNESES ADAPTADORES DISPONIBLES
5XXX...
Arneses adaptadores Premium
(4S/2M con diagnóstico)
Conector de la ECU de 18 patillas
Conectores de Sensor
de velocidad de la
rueda de 2 patillas
(sensor adicional
izquierdo y sensor
adicional derecho)
Diagnóstico- 4 patillas
Energía y lámpara
indicadora
de 5 patillas
(POWER/WL)
Modulador 3 de 3 patillas
(MOD3) (opcional)
A ECU o arneses
adaptadores
A cable exible del
módulo TABS-6
A herramienta de
Diagnóstico
5XXX...
E
B
A
DC
5 XXX....
Energía y lámpara
indicadora - 5 patillas
(POWER/WL)
Conector de la ECU
- 5 patillas
A cable exible del módulo TABS-6
A válvula de relé del modulador del
ABS BR9235
Diagnóstico
opcional
Modulador 2 de 3 patillas
(MOD2)
Auxiliar
(opcional)
A sensor de velocidad
de la rueda WS-24
Arneses adaptadores Estándar
(2S/1M) con diagnóstico opcional
Extensión del arnes del modulador
Extensión cable preformado del
sensor de velocidad de la rueda
Arneses de herramienta de diagnóstico
4
LÁMPARA INDICADORA DEL ABS
Lámpara montada en el remolque
El módulo TABS-6 controla la lámpara indicadora del ABS
para mostrar el estado del ABS del remolque. Con la energía
suministrada por el vehículo remolcador, el módulo enciende la
lámpara indicadora del ABS enviando una señal de 12,0 VDC.
(El otro punto de la lámpara está conectado a tierra.) La salida
de la lámpara indicadora del ABS usa la patilla D del conector
del módulo estándar de 5 patillas y la patilla 5 del conector del
módulo Premium de 18 patillas.
Lámpara montada en el tablero de instrumentos (Controlada
por PLC)
Los módulos TABS-6 usan las normas SAE J2497 para ayudar a
la comunicación por portadora sobre línea de energía (PLC, por
sus siglas en inglés). El módulo TABS-6 transmite una señal sobre
la línea de energía al vehículo remolcador. Esta información es
usada por el controlador ABS del vehículo remolcador para saber
cuándo encender la lámpara indicadora del ABS del remolque,
montada en el tablero de instrumentos.
El estado del ABS del remolque es transmitido por el cable de
energía de encendido (cable azul del conector J560), patilla B
del conector del módulo estándar de 5 patillas o la patilla 6 del
conector del módulo Premium de 18 patillas.
Energía/ Conector lámpara indicadora del ABS
El cable exible de conexión del módulo TABS-6 usa un conector
sellable tipo Packard TTMA 97-99 de 5 patillas para la energía de
la luz del freno, energía constante, conexión a tierra y la lámpara
indicadora del ABS montada en el remolque.
El conductor de los arneses de la energía/lámpara indicadora
del ABS está disponibles en varias longitudes para satisfacer
la mayoría de los requerimientos de instalación (v.g. ejes
corredizos).
Conectores del sensor de velocidad de la rueda
Se proveen dos conectores de 2 patillas para los sensores
de la rueda adicionales para aplicaciones del 4S ABS. Estos
conectores de 2 patillas son rotulados como sensor adicional
izquierdo (SAI) y sensor adicional derecho (SAD). Los cables de
extensión están disponibles en varias longitudes en Bendix.
Conectores del modulador del ABS
En los arneses adaptadores Premium del módulo TABS-6, uno o
dos conectores del modulador son provistos para remolques que
usan dos o tres moduladores.Estos conectores de 3 patillas son
rotulados MOD2 y MOD3. (Nota: MOD1 designa el modulador
interno del módulo TABS-6). Los arneses adaptadores remotos
están disponibles en muchas longitudes para satisfacer la
mayoría de los requerimientos de instalación.
Conector de Diagnóstico
Los arneses adaptadores Premium del módulo TABS-6 proveen
una conexión de diagnóstico de 4 patillas para una herramienta
de diagnóstico para controlar la energía de encendido de la ECU,
la conexión a tierra y la información de datos. Los arneses de
diagnóstico remoto están disponibles de Bendix para proveer
un puerto de diagnóstico estándar J1708/J1587 en el lado del
remolque.
Conector auxiliar de Entrada/Salida
Los arneses estándar del módulo TABS-6 proveen una opción
para una sola entrada/salida auxiliar. Un conector auxiliar
opcional provee una conexión para las patillas de la ECU de la
entrada/salida auxiliar del módulo TABS-6. Los arneses Premium
de la ECU proveen una opción para aumentar hasta seis las
entradas/salidas auxiliares.
ENERGÍA Y CONEXIÓN A TIERRA
La energía eléctrica del remolque es suministrada al módulo
TABS-6 desde los circuítos de encendido y luz del freno. Vea
las tablas 1 y 2 para los valores de salida y ubicaciones de las
patillas.
FIGURA 5 – LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA
EN EL REMOLQUE
Conect. Conector Conector Conector
Circuito remolq. ABS ECU ECU
7 patillas 5 patillas 5 patillas 18 patillas
Energía encend.
PLC (Cable azul)
Energía luz del
freno 4 A A 12
(Cable rojo)
Conexión tierra
(Cable blanco)
Lámpara indic.
(Cable blanco/
verde) N/A D D 5
TABLA 2 – ENERGÍA Y CONEXIÓN A TIERRA
7 B B 6
1 E E 18
TABLA 1 – VALORES DE SALIDAS
En funcionamiento Valor
Límites de operación 8,0 a 16,0 VDC
ECU Activa 135 mA a 12 VDC
ABS Activo 3,7 A a 12 VDC
(1 Modulador)
ABS Activo 5,2 A a 12 VDC
(2 Moduladores)
5
FIGURA 6 – SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA
BENDIX
®
WS-24
Sensores de
velocidad a 90°
Sensores de
velocidad
rectos
Buje sujetador
del sensor
1. Para aumentar la protección contra la corrosión, recomendamos
que sea aplicada una grasa clasi cada para alta temperatura
a base de silicona o litio, en el interior del bloque de montaje,
en el sensor y en un buje sujetador nuevo.
2. Instale el buje sujetador nuevo completamente dentro
del bloque con las orejas retenedoras hacia el interior del
vehículo. Por favor observe que los sensores de velocidad de
la rueda WS-24
usen el buje sujetador correcto para evitar
problemas asociados con fuerza de retención baja, tales
como movimiento del sensor y códigos de daño resultantes
en el ABS.
3. Suavemente empuje (NO GOLPEE) el sensor dentro del
ori cio de montaje del bloque hasta que salga hacia el frente
de la rueda dentada. Asegure el extremo del cable a la junta/
cuerpo del eje de 3-6 pulgadas del sensor.
4. Aplique una cantidad moderada de grasa dieléctrica no
conductiva, tanto al conector del sensor, como al conector
del cable preformado.
5. Engrane los conectores y empuje sin interrupción hasta que
las orejas aseguradoras encajen en su lugar.
NOTA: Es importante que los cojinetes de la rueda sean
ajustados según las recomendaciones del fabricante.
El ajuste por fricción permite que el sensor WS-24
se deslice
hacia atrás y hacia adelante cuando se aplica fuerza, pero
conserva su posición cuando la fuerza es eliminada. Cuando el
sensor WS-24
es insertado completamente dentro del bloque
de montaje y la rueda es instalada en el eje, el cubo excitador
contacta el sensor, lo cual empuja el sensor para atrás. También,
el juego normal del cojinete empujará el sensor lejos del excitador.
La combinación de estas dos acciones establecerá un espacio de
funcionamiento o distancia entre el sensor y el excitador.
Excesivo juego en el extremo de la rueda puede resultar en
códigos de diagnóstico de fallas, en casos donde el sensor es
empujado muy lejos de la rueda dentada.
VÁLVULAS RELÉ DEL MODULADOR DEL
ABS BENDIX
®
BR9235
Se requieren válvulas de relé del modulador Bendix
®
BR9235
(MRV) cuando se necesitan válvulas de relé del modulador
adicionales para sistemas de freno multicanal (p.e. con guraciones
del ABS 2S/2M, 4S/3M).
La MRV es una válvula de control electroneumática y es la última
válvula por donde pasa el aire hacia las cámaras del freno. La
solenoide de retención normalmente abierta y la solenoide de
escape normalmente cerrada, son activadas para modi car
de forma precisa la presión sobre el freno cuando se desee.
Durante el frenado normal, la MRV BR9235
funciona como una
válvula de relé estándar. A medida que los frenos son aplicados
o liberados por el conductor, la señal de control de la válvula de
pie del tractor hace que la MRV BR9235
aplique una presión
proporcional a las cámaras del freno del remolque.
La MRV BR9235
está disponible tanto en el estilo de montaje
de tanque como de abrazadera.
SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA
BENDIX
®
WS-24
Los datos de velocidad de la rueda son suministrados al módulo
TABS-6 desde los sensores de velocidad de la rueda WS-24
(vea la Figura 6). Los vehículos tienen un anillo excitador (o “rueda
dentada”) como parte del ensamblaje de la rueda y a medida que
la rueda gira, los dientes del anillo excitador pasan por el sensor
de velocidad de la rueda, generando una señal de corriente
alterna (AC). El módulo TABS-6 recibe la señal AC, la cual
varía en voltaje y frecuencia a medida que cambia la velocidad
de la rueda. (Se espera que los ajustes establecidos usen una
rueda dentada de 100 dientes.) Las con guraciones del eje del
vehículo y el control del ABS determinan si se requieren dos o
cuatro sensores de velocidad de la rueda. Vea la página 17 de
los esquemas del sistema eléctrico que muestran las ubicaciónes
de las patillas del conector del sensor de velocidad de la rueda.
Una instalación apropiada del sensor es crítica para la
correcta operación del ABS.
Típicamente, el sensor WS-24
es instalado en bloques de
montaje que son soldados al cuerpo del eje. Los sensores de
velocidad de la rueda WS-24
están protegidos por un forro en
acero inoxidable. Estos están diseñados para ser usados con
bujes sujetadores de cobre berilio (algunas veces llamados “buje
retenedor”, “buje de fricción” o “gancho”) (Vea la Figura 6). El buje
sujetador provee un ajuste por fricción entre el ori cio de montaje
en el bloque y el sensor WS-24
.
Logo estampado
dentro del buje
FIGURA 7 – VÁLVULA DE RELÉ DEL MODULADOR
BENDIX
®
BR9235
Conector de la solenoide
del modulador de 3 patillas
Puerto de
suministro de
3/8" NPT con
ltro integral
Cuatro puertos de entrega de 3/8" NPT
(para las cámaras del freno)
6
Montaje en el tanque (Niple)
La MRV BR9235
puede ser montada en el tanque usando un
niple de 3/4 de pulgada NPT cédula 80 (gruesa chapa de acero),
directamente entre el tanque de suministro del remolque y el
puerto de suministro. Se debe usar un tanque con un puerto
reforzado.
Montaje en el soporte (Chasis)
La MRV BR9235
provee una opción con un soporte para
el montaje del cuerpo directamente a la barra del chasis del
remolque o travesaño. Se recomienda usar dos tornillos Grado
5 de 3/8-16 a un par de torsión de 180-220 lbs-plg.
CONEXIÓN DE DIAGNÓSTICO J1708/J1587
El módulo TABS-6 Premium provee una conexión de diagnóstico
J1708/J1587 con información y energía para comunicarse con
el vehículo y varias herramientas de diagnóstico. Diagnósticos,
pruebas, con guración, transferencia de información y otras
funciones se pueden hacer usando esta conexión. Herramientas
de diagnóstico tales como el dispositivo MPSI Pro-Link
y el
software de diagnóstico Bendix
®
ACom
(versión 4.0 y más alta)
funciona en conjunto con el módulo TABS-6.
Se debe suministrar energía de encendido al módulo TABS-6
para que la conexión de diagnóstico sea activada.
ENTRADA/SALIDA AUXILIAR
El módulo estándar provee una función de entrada/salida
auxiliar.
El módulo Premium provee hasta cinco funciones auxiliares y
una conexión a tierra adicional. Vea la tabla 3 de abajo.
El software de diagnóstico Bendix
®
ACom
(versión 5.3 y más
alta) funciona en conjunto con la con guración de las entradas/
salidas auxiliares del módulo TABS-6.
PROGRAMA ABS FLEX
El programa ABS Flex
usa el lenguaje de diseño auxiliar (ADL,
por sus siglas en inglés) para permitir que las funciones auxiliares
hechas a gusto del cliente sean llevadas a cabo por el módulo
TABS-6. Los programas desarrollados en el programa ABS Flex
pueden ser descargados en la línea de producción o en el campo
para controlar las funciones de no frenado del remolque.
Por ejemplo, el programa ABS Flex
puede potencialmente
comunicar el estado de: in ado de la llanta y/o temperatura,
temperatura del vehículo refrigerante, presencia de carga,
posición de la patilla deslizadora, posición del eje elevador,
alarma de proximidad/reversa y peso del vehículo.
Los programas ABS Flex
controlan las entradas/salidas
auxiliares y/o los diagnósticos SAE J1587 y las conexiones de
información del PLC SAE J2497. Comuníquese con su agente
de ventas de Bendix para hablar de un programa ABS Flex
para su(s) vehículo(s).
LIBRETA DE APUNTES ELECTRÓNICA
PARA EL CLIENTE
El módulo TABS-6 tiene una libreta de apuntes electrónica para
el cliente que permite a éste o al usuario nal almacenar hasta
756 bytes de información. Esta información puede entonces ser
leída usando el software de diagnóstico Bendix
®
ACom
(versión
5.3 y más alta).
Si se necesita una expansión adicional, este espacio de
almacenamiento puede ser ampliado a 1K (un total de datos
de 1.008 bytes). Comuníquese con Bendix para detalles
adicionales.
SECUENCIA DE CONEXIÓN DE ENERGÍA
Durante la conexión de energía, el módulo TABS-6 realiza una
serie de autoinspecciones que pueden ayudar al técnico a
determinar el estado y con guración del sistema del ABS.
Nombre ECU Patilla ECU Funciones Auxiliares Función establecida
AUX Estándar C • Control de voltaje señal alta… o entrada digital...
Ninguna
o • Entrada análoga
AUX1 Premium 16 • Control de voltaje señal alta… o entrada digital Modulador 3 (MOD3)
Solenoide de retención
AUX2 Premium 10 • Control de voltaje señal alta… o entrada digital Modulador 3 (MOD3)
Solenoide de liberación
AUX3 Premium 15 • Control de voltaje señal alta… o entrada digital Modulador 2 (MOD2)
Solenoide de retención
AUX4 Premium 9 • Control de voltaje señal alta … o entrada digital Modulador 2 (MOD2)
Solenoide de liberación
AUX5 Premium 4 • Control de voltaje señal baja…o entrada análoga Modulador 3 (MOD3)
Común
AUX6 Premium 3 • Control de voltaje señal alta… o entrada digital Energía de diagnóstico
J1587
TABLA 3 – ENTRADA/SALIDAS AUXILIARES Y FUNCIONES ESTABLECIDAS
7
Lámpara indicadora del ABS del remolque
Durante la conexión de encendido sin fallas detectadas, la
lámpara indicadora del ABS del remolque se encenderá por 2,5
segundos para una inspección al bombillo y luego se apaga.
Vea la Figura 8.
Si el vehículo remolcador y el remolque con PLC listo son
energizados al mismo tiempo, el módulo TABS-6 provocará
también una inspección del bombillo de la lámpara indicadora del
ABS del remolque, montada en el tablero de instrumentos.
Prueba audible del modulador durante conexión
de energía
Durante la conexión de energía, el módulo TABS-6 activa
una prueba audible en el modulador. Esta prueba eléctrica y
neumática del modulador del ABS puede ayudar al técnico a
identi car problemas con las instalaciones y alambrado del
modulador.
Con la presión del freno aplicada, un modulador instalado
correctamente producirá cinco descargas rápidas audibles de
presión de aire. Si se instalan moduladores adicionales, entonces
el módulo TABS-6 activa 5 descargas en el modulador interno
(MOD1) para cada modulador adicional en secuencia (p.e. MOD1,
luego MOD2 y luego MOD3). La secuencia de la prueba audible
es luego repetida.
Si el modulador es alambrado incorrectamente, el modulador
producirá únicamente una descarga o ninguna. Si se detecta
una falla durante la prueba audible del modulador, compare el
alambrado y conexión del modulador con el esquema del sistema
eléctrico del módulo TABS-6 (Vea la página 17) y repare.
OPERACIÓN DEL ABS
El módulo TABS-6 usa sensores de velocidad de la rueda,
válvulas de relé del modulador y una ECU para controlar las
ruedas del remolque por el eje y por el lado. Controlando el
movimiento de giro de la rueda individual y ajustando o pulsando
la presión del freno en cada rueda, el módulo TABS-6 puede
optimizar el deslizamiento entre las llantas y la super cie de la
carretera. Cuando se detecta un deslizamiento o un bloqueo
excesivo de la rueda, la ECU activará las válvulas del modulador
de presión para modular la presión de frenado en los extremos
de los ejes de las ruedas. La ECU puede bombear los frenos
en cada rueda (o pares de ruedas), independientemente y con
mayor velocidad y precisión que un conductor.
Control del eje
El control del eje del módulo TABS-6 usa una sola válvula de
relé del modulador para controlar las ruedas en los dos lados
de un eje o ejes. En el caso de una falla del ABS en carretera
con baja tracción (carreteras con desgaste, resbaladizas o con
grava suelta) o áreas de baja tracción, (p.e.carretera asfaltada
con parches de hielo), el control del eje mantendrá la rueda que
no está patinando, justo por debajo de la velocidad que bloqueará
la rueda. Se permiten periodos cortos de bloqueo de la rueda
en la otra rueda que está experimentando pérdida de velocidad
por resbalamiento.
No se deberá usar control del eje en plataformas rodantes
con quinta rueda o ejes con dirección. Cuando el frenado es
sobre una super cie uniforme, un sistema de control del eje
hará algo similar a un control lateral del sistema del modulador
dos. El control del eje está disponible en instalaciones
2S/1M, 2S/2M y 4S/2M y para el modulador 3 (MOD3) en una
instalación 4S/3M.
Control del eje de la plataforma rodante
(Seleccionar bajo)
El control del eje de la plataforma rodante del módulo TABS-6 usa
una sola válvula del modulador del ABS para controlar las ruedas
de los dos lados de un eje o ejes. En el caso de una super cie
de frenado no uniforme (p.e. carretera asfaltada con parches de
hielo), el control del eje de la plataforma rodante controlará el bajo
coe ciente (patinando) de la rueda, justo por debajo del límite de
bloqueo. Se ayuda a la estabilidad del vehículo no permitiendo
que el alto coe ciente de la rueda (donde la tracción todavía es
mantenida) prolongue el bloqueo de la rueda.
Cuando el frenado es en super cies uniformes, el sistema de
control del eje de la plataforma rodante hará algo similar al
control lateral o sistema de control del eje. El control del eje de la
plataforma rodante está disponible únicamente en instalaciones
2S/1M.
Control lateral
El módulo TABS-6 usa una sola válvula de relé del modulador
para controlar una o más ruedas de un lado del vehículo. En el
caso de una super cie de frenado no uniforme, el control lateral
controlará individualmente las ruedas en cada lado, justo debajo
del punto donde podrían bloquearse.
El control lateral está disponible en instalaciones 2S/2M y
4S/2M y para el modulador interno (MOD1) y el modulador 2
(MOD2) en la instalación 4S/3M.
Frenado normal
Durante el frenado normal, el módulo TABS-6 funciona como
una válvula de relé estándar. Si la ECU no detecta un excesivo
deslizamiento de la rueda, no activará el control del ABS y el
vehículo se detiene con el frenado normal.
FIGURA 8 – SECUENCIA DE ENCENDIDO DE LA LÁMPARA
DEL ABS
*Algunos fabricantes de vehículos pueden iluminar la lámpara
indicadora del ABS del remolque durante la conexión de
energía, ya sea que haya una señal del PLC detectada
desde el remolque o no. Consulte la documentación del
fabricante del vehículo para más detalles.
Lámpara indicadora del
ABS montada en el tablero
(Detectada por el PLC)*
Lámpara indicadora del
ABS montada en el tablero
(No detectada por el PLC)
Lámpara indicadora del ABS
montada en el remolque
Indicadores del
estado del sistema
ABS
Aplicación de
energía
ENCENDIDO
APAGADO
0.5
ENCENDIDO
APAGADO
2.5
3.0 (seg.)1.5
ENCENDIDO
APAGADO
2.0
8
FUNCIÓN ODÓMETRO
Odómetro
El módulo TABS-6 incluye una función odómetro para proveer un
medio de almacenamiento de las millas acumuladas del vehículo.
El millaje es computado utilizando la información calculada de
las velocidades de la rueda del vehículo.
Esta característica es precisa hasta dentro de 0,62 millas por cada
conexión de energía y almacenará típicamente hasta 1.000.000
de millas. El millaje se puede mostrar usando diagnósticos del
computador o por medio de los códigos intermitentes.
Siempre que el módulo es remolcado usando un tractor de los
años anteriores a 1997, el odómetro electrónico no funciona y el
millaje puede ser considerado fuera de calibración.
Contador de viaje
El módulo provee un contador para registrar el millaje del viaje. La
característica es accesible por medio de un computador personal
o herramientas de diagnóstico manuales.
Intervalo de servicio
El módulo TABS-6 tiene una característica que puede ser
usada para indicar un intervalo de servicio para el remolque.
El intervalo de servicio puede ser accesible por medio de un
computador personal o herramientas de diagnóstico manuales.
Si está con gurado, el módulo TAB-6 puede destellar la lámpara
indicadora cuando el vehículo está detenido para indicar cuando
el intervalo de servicio ha sido excedido.
TAMAÑO DE LLANTA NO ESTÁNDAR
El módulo permite que se ajusten radios de rodamiento de la
llanta y parámetros de conteo de dientes de la rueda dentada, a
cada eje usando una herramienta de diagnóstico. Estos ajustes
pueden ser necesarios para que el módulo calcule con precisión
la velocidad del vehículo y millaje del odómetro. Las ruedas del
mismo eje deben ser ajustadas al mismo radio de rodamiento
y conteo de dientes de la rueda dentada. En la mayoría de los
casos, estos parámetros son ajustados por el fabricante del
equipo original y no necesitan ser ajustados. En caso de un
servicio de reemplazo de la unidad, siempre revise que estos
parámetros se ajusten al vehículo correspondiente.
El radio de rodamiento de la llanta es establecido a 500 revs/
milla y puede ser ajustado de 300 a 700 revoluciones por
milla. Remítase al fabricante para los valores correctos de la
especi cación de la llanta.
El conteo de los dientes de la rueda dentada es establecido a
100 dientes y puede ser ajustado de 60 a 140 dientes.
DETECCIÓN DEL CÓDIGO DE
DIAGNÓSTICO DE FALLAS
El módulo TABS-6 contiene un sistema de circuitos de auto
inspección de diagnóstico que controla los componentes y
alambrado del ABS.
Cuando el módulo detecta una condición errónea en el sistema,
activa la lámpara indicadora del ABS montada en el exterior
del remolque, inhabilita toda o parte de las funciones afectadas
del ABS y almacena en la memoria el código de falla aun
cuando la energía haya sido quitada. El módulo también usa la
comunicación por portadora sobre línea de energía para enviar
el estado del sistema al vehículo remolcador.
Para algunos códigos de fallas, el módulo TABS-6 automáticamente
reajustará (“autocorrige”) el diagnóstico activo del código de
fallas cuando el error es corregido (p.e. cuando el sensor de
velocidad de la rueda es realineado). Sin embargo, ocurrencias
repetitivas de un código de fallas, puede hacer que el código
se “asegure” – esto es, sea retenido como activo, aunque la
condición sea solo intermitente. Una vez el código es asegurado,
un reajuste manual será necesario. Los técnicos pueden usar
estos códigos asegurados para ayudarles en la localización de
errores intermitentes. Después de que el problema es reparado,
los códigos de fallas pueden ser reajustados usando diagnósticos
de código intermitentes o con una herramienta de diagnóstico.
Cuando un código de fallas se autocorrige o es manualmente
reajustado, el código permanece almacenado en la memoria de
la ECU. Esta historia del código de fallas puede ser recuperada
usando los diagnósticos de código intermitente o con una
herramienta de diagnóstico.
AUTOCONFIGURACIÓN
El módulo TABS-6 estándar está disponible únicamente en la
con guración del ABS 2S/1M y no usa autocon guración.
Para el módulo TABS-6 Premium, la con guración del ABS
establecida es 2S/1M. Durante la conexión de energía, si una
ECU Premium detecta sensores y moduladores adicionales, hará
una auto con guración. La autocon guración únicamente ajusta
hacia arriba (p.e. con guración lateral 2S/2M a 4S/2M).
Componentes adicionales detectados que no conformen una
con guración legítima, generarán las con guraciones apropiadas.
Si el vehículo comienza a moverse antes de que la nueva
con guración haya sido aceptada, la recon guración no tendrá
lugar en ese momento.
TABLA 4 – MATRIZ DE AUTOCONFIGURACIÓN DEL
MÓDULO TABS-6 PREMIUM
Componentes adicionales
Sensores Moduladores
- - 2S/1M (Eje plataforma)
- 1 para 2S/2M (lateral)
2 1 para 4S/2M (lateral)
2 2 para 4S/3M (lateral/eje)
- - 2S/1M (eje)
- 1 para 2S/2M (eje)
2 1 para 4S/2M (eje)
Autocon guración
Con guración
Eje de
plataforma
2S/1M
Eje
2S/1M
9
CIERRE PARCIAL DEL ABS
Dependiendo del código de fallas detectado, la ECU del ABS
inhabilita parcial o completamente la funcionalidad del ABS.
El sistema del ABS del remolque para vehículos que tienen
únicamente un modulador, son inhabilitados por cualquier falla.
En el caso de vehículos con dos o tres moduladores, dependiendo
del código de fallas, el sistema del ABS del remolque puede
proveer todavía cierto nivel de función del ABS en los ejes/ruedas
que no son afectados por la falla, pero la lámpara indicadora
del ABS permanecerá encendida. En casos donde el ABS es
completamente inhabilitado, el vehículo vuelve al frenado normal
(sin intervención del ABS). Siempre repare el ABS cerrado a la
primera oportunidad.
Códigos de diagnósticos de fallas en la ECU
Todas las funciones del ABS están completamente inhabilitadas.
El sistema vuelve al frenado normal.
Códigos de diagnósticos de fallas en el voltaje
Mientras el voltaje está fuera de límites, la funcionalidad del ABS
es inhabilitada y el sistema vuelve al frenado normal. Cuando
el nivel de voltaje correcto es restaurado, el ABS completo está
otra vez disponible. Los límites de operación del voltaje son de
8,0 a 16,0 VDC.
DIAGNÓSTICOS DE CÓDIGO INTERMITENTE
El módulo TABS-6 provee funciones de diagnóstico y con guración
por medio de diagnósticos de código intermitente. Esto signi ca
que el técnico, aún sin herramientas de diagnóstico, puede leer
una serie de lámparas intermitentes indicadoras del ABS, para
diagnosticar los códigos de fallas generados.
Se entra al estado de diagnóstico de códigos intermitentes
suministrando energía constante al circuito de encendido y
encendiendo y apagando la entrada de energía de la luz del freno,
tres veces. Con un vehículo remolcador adherido estacionado,
esto se hace aplicando la energía de encendido y después
de que la secuencia de conexión de energía esté terminada,
presionando y liberando el pedal del freno tres o más veces,
vea la tabla 5 de abajo.
Dependiendo del modo del código intermitente activado, el
módulo TABS-6 destellará la lámpara indicadora del ABS para
mostrar: los códigos de falla activos, la historia del código de falla,
con guraciones del ABS y millaje del odómetro. Los diagnósticos
de código intermitente pueden también ser usados para reajustar
los códigos de falla activos.
Espere hasta que haya pasado la prueba audible del modulador
antes de activar la energía de la luz del freno. Después de
la exhibición de todos los mensajes disponibles, la lámpara
indicadora del ABS permanecerá encendida por cinco segundos
y luego regresa al modo de operación normal. Los diagnósticos
de código intermitente pueden únicamente ser activados después
de la conexión de energía, cuando las velocidades de la rueda no
han sido detectadas todavía. Si el vehículo se mueve durante el
modo de diagnósticos de código intermitente, el módulo cancelará
los diagnósticos de código intermitente y retornará al modo de
operación normal.
Los diagnósticos de código intermitente deben ser activados
dentro de los primeros 15 segundos después de que la energía
de encendido haya sido aplicada.
Si se aplica continuamente la energía de la luz del freno por más
de cinco segundos, los diagnósticos de código intermitente serán
linhabilitados hasta que la energía de encendido sea aplicada
otra vez.
Exhibición de los códigos de diagnósticos de
fallas activos
Para exhibir los códigos activos, aplique la energía de encendido
y presione/libere el pedal del freno 3 veces en 15 segundos.
Después de la activación habrá una demora de 5 segundos
seguida por una exhibición del código intermitente de todos
los códigos de falla activos. (Vea las páginas 10-12 para más
información.)
Exhibición de la historia del código de
diagnóstico de fallas
Para exhibir la historia de los códigos de fallas, aplique la energía
de encendido y presione/libere el pedal del freno 4 veces en 15
segundos. Después de la activación, habrá una demora de 5
segundos seguida por una exhibición del código intermitente de
toda la historia de los códigos de fallas. (Vea las páginas 10-12
para más información.)
Reajuste de los códigos de diagnóstico de
fallas activos
Para reajustar los códigos de fallas activos, aplique la energía
de encendido y presione/libere el pedal del freno 5 veces en 15
segundos. Después de la activación, habrá una demora de 5
segundos seguida por un mensaje de código intermitente de:
1-1, (Sistema operacional completo - Ningún código detectado)
o una exhibición del código intermitente de todos los códigos de
fallas activos restantes.
La lámpara indicadora del ABS permanecerá encendida si los
códigos de fallas activos están todavía presentes.
El reajuste de los códigos de fallas activos con los diagnósticos
de código intermitente no borra la información de la historia del
código de fallas. Tanto los diagnósticos de código intermitente
como las herramientas de diagnóstico pueden recuperar la
historia del código de fallas, pero únicamente las herramientas
de diagnóstico pueden borrar esta información.
TABLA 5 – INFORMACIÓN DEL CÓDIGO INTERMITENTE
Con energía de encendido Acción del código
aplicada, Ciclo de energía intermitente
de la luz del freno
3 veces Muestra DTC activos
4 veces Muestra DTC inactivos
5 veces Borra DTC activos
6 veces Muestra la con guración
7 veces Muestra millaje del odómetro
8 veces Reajusta la con guración
10
1er 2do Descripción de la falla Información de reparación J1587 J1587
Dígito Dígito (SID) (FMI)
1 1 No hay fallas • ABS sistema operacional completo– ninguna falla detectada 1 0
SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA (WSS)
2 1 *SL Señal Sensor válida - vacío grande 1 0
3 1 **SR Señal Sensor válida - vacío grande 2 0
4 1 ***SAL Señal Sensor válida - vacío grande 3 0
5 1 ****SAR Señal Sensor válida - vacío grande 4 0
2 2 *SL Señal Sensor válida - pérdida de señal 1 1
3 2 **SR Señal Sensor válida - pérdida de señal Falla en el sensor de velocidad dinámica de la rueda. 2 1
4 2 ***SAL Señal Sensor válida - pérdida de señal Vaya a la sección G, página 29. 3 1
5 2 ****SAR Señal Sensor válida - pérdida de señal 4 1
2 3 *SL Señal Sensor válida – ruidosa 1 2
3 3 **SR Señal Sensor válida – ruidosa 2 2
4 3 ***SAL Señal Sensor válida – ruidosa 3 2
5 3 ****SAR Señal Sensor válida – ruidosa 4 2
2 4 *SL Sensor en corto circuito o abierto 1 4 ó 5
3 4 **SR Sensor en corto circuito o abierto Falla en el sensor de velocidad de la rueda estática. 2 4 ó 5
4 4 ***SAL Sensor en corto circuito o abierto Vaya a la sección G, página 29. 3 4 ó 5
5 4 ****SAR Sensor en corto circuito o abierto 4 4 ó 5
2 5 *SL Diámetro de la llanta fuera de límites • Veri que tamaño correcto de la llanta deseada. 1 13
3 5 **SR Diámetro de la llanta fuera de límites • Veri que in ado apropiado de la llanta. 2 13
4 5 ***SAL Diámetro de la llanta fuera de límites • Veri que número correcto de dientes del anillo excitador. 3 13
5 5 ****SAR Diámetro de la llanta fuera de límites • Veri que que la ECU tenga ajustes correctos al tamaño 4 13
de llanta.
4 6 ***SAL Error de con guración del sensor • Veri que la correcta con guración del ABS usando los 3 13
códigos intermitentes u otras herramientas de diagnóstico.
5 6 ****SAR Error de con guración del sensor • Si es necesario, reajuste a la con guración preajustada del 4 13
ABS y conecte la energía para iniciar la autocon guración.
Exhibición de la con guración
Para revisar la con guración del ABS, aplique la energía de
encendido y presione/libere el pedal del freno 6 veces en 15
segundos. Después de la activación, habrá una demora de 5
segundos seguida por una exhibición del código intermitente de
la con guración de los módulos del ABS actual.
TABLA 6 – CONFIGURACIONES DEL ABS
Muestra del millaje del odómetro
Para mostrar el millaje del odómetro, aplique la energía de
encendido y presione/libere el pedal del freno 7 veces en 15
segundos. Después de la activación habrá una demora de 5
segundos seguida por una exhibición del código intermitente de
la información del odómetro (x1000).
Ejemplo: 152.431 millas serán mostradas así: 152 (x1000) ó 1
destello (pausa), 5 destellos (pausa), 2 destellos.
Los ceros serán mostrados por la lámpara indicadora del ABS
con dos destellos rápidos.
El millaje del odómetro no puede ser alterado con los diagnósticos
de código intermitente. La información completa del odómetro
puede ser recuperada usando una herramienta de diagnóstico.
Reajuste de la con guración del ABS
Para reajustar la con guración del ABS, aplique la energía de
encendido y presione/libere el pedal del freno 8 veces en 15
segundos. Después de la activación, la con guración TABS-6
del ABS se reajustará a la con guración establecida del ABS
(2S/1M).
1er Dígito Sensores
2 2 Sensores
4 4 Sensores
2do Dígito Moduladores
1 1 Modulador
2 2 Moduladores
3 3 Moduladores
3er Dígito En el modo control ABS
1 Eje
2 Lateral
3 Eje plataforma rodante
4 MOD1 eje - MOD2 eje plataforma rodante
5 MOD1 eje - MOD2 eje elevado
6 Lateral (MOD1, MOD2) - MOD3 eje
plataforma rodante
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC)
* Sensor izquierdo, **Sensor derecho, *** Sensor adicional izquierdo, ****Sensor adicional derecho
11
1er 2do Descripción de la falla Información de reparación J1587 J1587
Dígito Dígito (SID) (FMI)
ENERGÍA
6 1 Sobrevoltaje • Diagnóstico código de fallas en suministro de energía. 251 3
Vaya a la sección F, página 28.
6 2 Bajo voltaje • Diagnóstico código de fallas en suministro de energía. 251 4
Vaya a la sección F, página 28.
6 3 Excesiva resistencia en línea de energía • Diagnóstico código de fallas en suministro de energía. 251 13
Vaya a la sección F, página 28.
MODULADOR (MOD)
7 1 MOD1 Solenoide de retención en corto circuito • Borrar fallas. 42 3, 4, 5
o abierta 6 ó 12
7 2 MOD1 Solenoide de liberación en corto • Si las fallas retornan, reemplace el módulo TABS-6. 48 3, 4, 5
circuito o abierta 6 ó 12
8 1 MOD2 Solenoide de retención en corto circuito 43 3, 4, 5
o abierta 6 ó 12
9 1 MOD3 Solenoide de retención en corto circuito 44 3, 4, 5
o abierta Falla en el modulador estático del ABS. 6 ó 12
8 2 MOD2 Solenoide de liberación en corto Vaya a la sección H, página 30. 49 3, 4, 5
circuito o abierta 6 ó 12
9 2 MOD3 Solenoide de liberación en corto 50 3, 4, 5
circuito o abierta 6 ó 12
7 3 MOD1 Error en modulador dinámico del ABS Falla en modulador dinámico del ABS. 7 7
8 3 MOD2 Error en modulador dinámico del ABS Vaya a la sección H, página 30. 8 7
9 3 MOD3 Error en modulador dinámico del ABS 9 7
8 4 MOD2 Error en con guración de la válvula • Veri que la con guración correcta del ABS usando códigos 8 13
intermitentes u otras herramientas de diagnóstico.
9 4 MOD3 Error en con guración de la válvula • Si es necesario, reajuste la con guración preajustada del 9 13
ABS y conecte la energía para iniciar la autocon guración.
COMÚN
10 1 Interruptor señal baja de la válvula del • Revise si hay alambres o conectores corroídos/dañados 7 4
MOD1/2 en corto a tierra entre la ECU y el MOD.
En el cable preformado del conector del MOD, veri que:
10 2 Interruptor señal baja de la válvula del • No hay continuidad de modulador/conductores AUX a tierra. 9 4
MOD3 en corto a tierra • Después de reparar o si no encuentra daños, borre las fallas.
• Si las fallas retornan, reemplace el módulo TABS-6.
10 3 Error en modulador dinámico del ABS - Falla en modulador dinámico del ABS. 7 7
todas las válvulas Vaya a la sección H, página 30.
10 4 Excesiva actividad del ABS Falla en el sensor dinámico de velocidad de la rueda. 1 7
Vaya a la sección G, página 29.
UNIDAD DE CONTROL ELECTRÓNICA (ECU)
11 1 Error interno de la ECU • Revise si hay conectores dañados o corroídos. 254 12
• Revise si hay cables dañados.
• Después de reparar o si no encuentra daños, borre las fallas.
• Si las fallas retornan, reemplace el módulo TABS-6.
11 2 Error en la con guración de la ECU • Veri que con g. correcta del ABS usando cód. intermitentes, 254 13
diagnósticos por PC u otras herramientas de diagnóstico.
• Si es necesario, reajuste la con guración preajustada del
ABS y conecte la energía para iniciar la autocon guración.
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) (continuación)
(Continúa . . .)
12
DIAGNOSTICO J1587
12 1 Diagnósticos J1587 en cortocircuito o • Revise si hay cables o conectores corroídos/ dañados 250 3, 4, 5
abierto entre la ECU y el diagnóstico J1587. ó 12
Veri que lo siguiente:
- En el cable preformado del conector de 18 patillas de la ECU:
(a) Continuidad del cable de diagnóstico J1587 a la
lámpara (dispositivo auxiliar).
(b) No se mide +12V en el conductor de diagnóstico J1587.
- En el conector de diagnóstico J1587:
(a) No hay continuidad del conductor de diagnóstico J1587
a tierra.
(b) No hay continuidad del conductor de diagnóstico J1587
a cualquier otra patilla(s) de la ECU.
(c) Reemplace/repare el cable del diagnóstico J1587 o los
componentes, a medida que sea requerido.
LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL REMOLQUE
13 1 Lámpara del ABS en corto circuito o • Revise si hay cables o conectores corroídos/ dañados 81 3, 4, 5
abierta entre la ECU y la lámpara indicadora del ABS. ó 12
Veri que lo siguiente:
- En el cable preformado del conector de 5 ó 18 patillas de ECU
(a) Continuidad del cable de la lámpara indicadora del ABS
a la lámpara (dispositivo auxiliar).
(b) No se mide +12V en el conductor de la lámpara
indicadora del ABS.
- En el conector de la lámpara indicadora del ABS:
(a) No hay continuidad del conductor de la lámpara
indicadora del ABS a tierra.
(b) No hay continuidad del conductor de la lámpara
indicadora del ABS a cualquier otra patilla(s) de la ECU.
(c) Reemplace/repare el cable de la lámpara indicadora o
los componentes, a medida que sea requerido.
1er 2do Descripción de la falla Información de reparación J1587 J1587
Dígito Dígito (SID) (FMI)
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) (continuación)
13
Localización de averías: Usando herramientas de
diagnóstico manual o basadas en PC
USANDO DIAGNÓSTICOS MANUALES O
BASADOS EN PC
La localización de averías y el borrado del código de diagnóstico
de fallas, además de comenzar una recon guración, pueden
también ser llevadas a cabo usando las herramientas de
diagnóstico manual o basadas en PC, tales como la Unidad de
Diagnóstico Remoto del remolque Bendix
®
(TRDU
), el software
de diagnósticos Bendix
®
ACom
o la herramienta ProLink.
HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO DEL ABS BENDIX
Software de diagnóstico Bendix
®
ACom
El software de diagnóstico Bendix
®
ACom
(version 4.0 o más alta)
es un software de diagnóstico basado en PC de especi cación
RP-1210A que provee el más alto nivel de ayuda de diagnóstico
para el módulo TABS-6. Con el software de diagnóstico Bendix
®
ACom
, el personal de mantenimiento puede:
Obtener información de la falla (tanto fallas activas como
inactivas)
Recuperar la historia de los sucesos
Borrar las fallas inactivas y la historia de los sucesos
• Veri car la con guración de la ECU
Realizar pruebas al sistema y a los componentes
Leer/escribir información del cliente en la libreta de apuntes
electrónica
Guardar e imprimir información
Recibir ayuda en la localización de averías
Cuando se diagnostica el módulo TABS-6 usando un PC y un
software de diagnóstico Bendix
®
ACom
, la serie del computador
o puerto paralelo puede ser conectado al conector de diagnóstico
del vehículo por medio de un dispositivo de comunicación de
especi cación RP-1210A.
Para más información sobre el software de diagnóstico
Bendix
®
ACom
o herramientas de especi cación RP-1210A,
comuníquese con Bendix o con su concesionario autorizado de
partes Bendix.
FIGURA 10 – UNIDAD DE DIAGNÓSTICO REMOTO BENDIX
®
DEL
REMOLQUE
Luces de diodos
luminosos que
iluminan los códigos de
diagnóstico de fallas
(10 Diodos luminosos)
Cable Paralelo o
en serie
J1708/J1587
ó J1939
Computador
portátil
PDM (RP-1210A)
FIGURA 9 – SOFTWARE DE DIAGNÓSTICO DEL ABS BENDIX
Herramienta Bendix
®
TRDU
(Unidad de diagnóstico
remoto del remolque)
La herramienta Bendix
®
TRDU
provee al técnico con una
indicación visual de la información del código de diagnóstico
de fallas (DTC, por sus siglas en inglés) del componente del
sistema de frenado antibloqueo (ABS, por sus siglas en inglés).
La herramienta TRDU
está especi camente diseñada para
usarse con sistemas de ABS Bendix
®
para remolque y Bendix
no acepta reclamos por la operación y/o uso con otras marcas
de ABS para remolque.
Características de la herramienta Bendix
®
TRDU
La herramienta TRDU
se adhiere a 7 patillas para un adaptador
de 7 patillas (Vea la Figura 12) y luego entra en el conector J560
del vehículo remolcador. La herramienta TRDU
se comunica a
través de PLC.
La herramienta TRDU
permite al técnico:
Localizar problemas en el componente del sistema del ABS,
usando el código de diagnóstico de fallas comunicado por
medio de los diodos luminosos (LED).
Reajustar los códigos de fallas en las ECU del ABS Bendix
®
,
manteniendo un imán sobre el reajuste de la herramienta
TRDU
por menos de 6 segundos.
Iniciar una evento de autocon guración usado por las ECU del
ABS Bendix
®
, manteniendo un imán sobre el área de reajuste
por más de 6 segundos pero menos de 11 segundos.
Códigos de diagnóstico de fallas del LED
VLT - Energía
ECU - Controlador ABS
SEN - Sensor de
velocidad de rueda
MOD1 - Modulador 1
MOD2 - Modulador 2
MOD3 - Modulador 3
LFT - Izquierdo
RHT- Derecho
ADD - Adicional
ODO - Odómetro
FIGURA 11 – CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS
Ejemplo: Si el código de
diagnóstico de fallas es
“Sensor adicional de la
derecha”, la herramienta
TRDU
mostrará un LED
verde y tres rojos.
LED
Verde
VLT
Azul
ODO
Todos
los
otros
son
Rojos
14
Cómo opera la herramienta Bendix
®
TRDU
Cuando la herramienta TRDU
es enchufada en el adaptador y
el adaptador/herramienta TRDU
es instalado entre el conector
del remolque y el conector J560 del vehículo remolcador, todos
los LED se iluminarán y el LED verde destellará 4 veces para
indicar que las comunicaciones han sido establecidas.
Si la ECU del ABS no tiene códigos de fallas activos, únicamente
el LED verde permanecerá iluminado.
Si la ECU del ABS tiene al menos un código de diagnóstico de
fallas activo, la herramienta TRDU
muestra el primer código
de diagnóstico de fallas iluminando los LED rojos, indicando
el mal funcionamiento del componente del ABS y su ubicación
en el vehículo. (Vea la Figura 13.) Si hay múltiples códigos de
diagnóstico de fallas en el sistema del ABS, la herramienta
TRDU
mostrará un primer código de diagnóstico de fallas, una
vez ese código de diagnóstico de fallas haya sido reparado y
borrado, el siguiente código será mostrado.
La herramienta TRDU
repetidamente destellará el millaje
almacenado, una vez las comunicaciones hayan sido establecidas.
Contando la secuencia de intermitencias y/o destellos en el LED
azul, la lectura del odómetro aparece. Vea la página 10 para
más detalles.
VLT (Destello, indica una condición de mayor o menor
voltaje)
Para indicar con precisión la causa de raíz del suceso y
asegurar que el código de diagnóstico de fallas del sistema es
correctamente corregido la primera vez, una localización de
averías adicional puede ser necesaria.
Función de reajuste de la herramienta
Bendix
®
TRDU
El interruptor magnético de reajuste está en la posición de la
letra “B” en el logotipo de Bendix, sobre la tapa de la herramienta
TRDU
. La activación requiere un imán con mínimo 30 gauss.
Las operaciones de reajuste son:
1. Si el imán se mantiene sobre el interruptor menos de 6
segundos, la orden de “borrar los códigos de diagnóstico de
fallas” es enviada.
2. Si el imán se mantiene sobre el interruptor por más de 6
segundos, pero menos de 11 segundos, la “orden de auto
con guración” del ABS Bendix
®
es enviada.
Adicionalmente, se recomienda que al nal de cualquier inspección
en que el usuario interrumpa y restaure la energía a la ECU del
ABS, revise entonces la operación de la lámpara indicadora del
ABS y la herramienta TRDU
para ver si indican cualquier código
de diagnóstico de fallas que se haya quedado.
Cartucho Bendix de MPSI
MPSI provee un cartucho Bendix para usar con la herramienta
Pro-Link
. Para más información sobre el cartucho de diagnóstico
Bendix de MPSI, comuníquese con Bendix o con el concesionario
autorizado de partes Bendix.
Herramienta de diagnóstico PLC
Las herramientas de diagnóstico son las que detectan la
presencia de una señal PLC disponible y hacen además
diagnósticos del sistema directamente sobre la línea de energía.
Para más información sobre estas herramientas de diagnóstico,
comuníquese con Bendix o con el concesionario autorizado de
partes Bendix.
FIGURA 14 – HERRAMIENTA NEXIQ (MPSI) PRO-LINK
Tarjeta PC MPSI
Número de parte
805013
Pro-Link
Cartucho multi
protocolo de
trabajo pesado
FIGURA 12 – HERRAMIENTA TRDU
Y ADAPTADOR
Herramienta TRDU
FIGURA 13 – UBICACIÓN DEL LED EN HERRAMIENTA TRDU
a conector
J560 del
vehículo
remolcador
a conector
del remolque
COMUNICÁNDOSE CON BENDIX
www.Bendix.com
La guía de localización de averías le ayudará a determinar
la causa de las fallas de funcionamiento en el sistema de
frenado.
El directorio en línea de contactos Bendix le facilitará a usted
encontrar los contactos Bendix que necesite. Desde esta página,
puede navegar para contactos de ayuda técnica, ingenieros de
servicio, gerentes de ventas Bendix, contactos internacionales
y más. Bendix.com es su mejor recurso Bendix.
Adaptador
15
Equipo de asistencia técnica Bendix
Para ayuda directa del personal técnico, llame al equipo de
asistencia técnica Bendix al:
1-800-AIR-BRAKE (1-800-247-2725),
De lunes a viernes, de 8:00 A.M. a 6:00 P.M. hora del Este y siga
las instrucciones del mensaje grabado.
Como otra alternativa, puede enviar un e-mail al equipo de
asistencia técnica Bendix, al: [email protected].
Para un mejor servicio, por favor anote la siguiente
información antes de llamar al equipo técnico Bendix o
incluya esta información en su e-mail:
• Número del modelo, número de parte y con guración del
producto Bendix.
Marca y modelo del vehículo.
Con guración del vehículo. (Número de ejes, tamaño de la
llanta,etc.)
Síntomas del funcionamiento del sistema: ¿Cuándo
ocurren?
¿Qué fallas han sido identi cadas usando los LED, códigos
intermitentes o herramientas de diagnóstico?
¿Qué localización de averías/mediciones han sido
hechas?
¿Qué literatura de datos de servicio Bendix tiene o necesita
usted?
SERVICIO DEL MODULO TABS-6
ADVERTENCIA: Todos los módulos TABS-6 son inicialmente
preajustados a 2S/1M y pueden autocon gurarse a otra
configuración del ABS, si se detectan sensores y/o
moduladores del ABS adicionales. Una configuración
incorrecta del ABS, puede causar indicación de fallas
o funcionamiento deficiente del ABS. Antes y después
de activar una auto configuración, siempre revise la
con guración actual del ABS, usando los diagnósticos de
código intermitente o una herramienta de diagnóstico.
Antes de proveer un servicio al módulo TABS-6, siempre realice
los siguientes pasos:
1. Siga todas las prácticas de mantenimiento seguro incluídas,
pero no limitadas a aquellas de la página 2 de este
documento.
2. Desconecte la energía.
3. Drene la presión de aire de todos los tanques.
4. Elimine tanta contaminación como sea posible, antes de
desconectar las conexiones eléctricas y las mangueras de
aire.
5. Marque la posición de montaje del módulo TABS-6 en el
vehículo.
QUITANDO EL MÓDULO TABS-6
1. Abra la tapa deslizando la lengüeta del seguro hacia la
izquierda. Guarde la tapa.
2. Desconecte el conector de 5 ó 18 patillas de la ECU y los
dos conectores de 2 patillas del sensor de velocidad de la
rueda.
3. Marque para la reinstalación y luego retire las mangueras de
aire y enchufes conectados al módulo.
4. Quite el módulo del vehículo, retirando los sujetadores de
montaje o rotando el ensamblaje completo en sentido contrario
a las manecillas del reloj en el tanque de montaje.
SERVICIO DE REEMPLAZO DE OTROS
CONTROLADORES DEL ABS
El módulo TABS-6 está diseñado para ser usado como repuesto
de los controladores del ABS de los remolques Bendix
®
MC12
,
MC-30
y A-18
. Cuando se requieran repuestos para el
controlador, un módulo TABS-6 y el arnés adaptador deben
reemplazar el ensamblaje del controlador completo MC-12
,
MC-30
o A-18
y el arnés adaptador. Cuando se reemplace un
controlador MCE-12
, la función integral de emergencia (válvula
EV-2
) debe ser reemplazada por una combinación de un DC-
4
y una válvula TR-3
. Vea las páginas 18-21 para los detalles
de las conexiones de tuberías. Los juegos del módulo TABS-6
están disponibles para reemplazar todos los ensamblajes del
controlador MC-12
, MC-30
y A-18
y los arneses. Para más
información, comuníquese con Bendix o con el concesionario
autorizado de partes Bendix.
1. Desconecte el conector de energía y los sensores de
velocidad de la rueda del arnés adaptador del controlador
MC-12
, MC-30
o A-18
.
2. Quite todas las mangueras de aire y tapones conectados a
la unidad.
3. Quite el ensamblaje del controlador MC-12
, MC-30
o A-18
y el arnés adaptador del vehículo, retirando las tuercas del
soporte de montaje o rotando el ensamblaje entero en el
sentido contrario a las manecillas del reloj desde el niple de
montaje del tanque.
4. Instale el nuevo cable exible, empezando en el conector de
energía y asegurando correctamente los arneses cada 45
centímetros (18 pulgagas) hasta la ubicación de la ECU.
5. Luego, acuda a la sección de Reinstalación del módulo
TABS-6.
REINSTALACION DEL MÓDULO TABS-6
¡ADVERTENCIA! Todos los repuestos de servicio del
módulo TABS-6 son inicialmente preajustados a 2S/1M y
pueden autocon gurarse a otra con guración del ABS, si
se detectan sensores y/o moduladores adicionales. Una
con guración incorrecta del ABS puede causar indicación de
falla o funcionamiento de ciente del ABS. Antes y después
de activar una autocon guración, siempre determine la
con guración actual del ABS, activando los diagnósticos
de código intermitente.
Inspeccione la estructura del montaje original: si está en buen
estado, puede ser reusada para la instalación. Si el reemplazo de
la estructura es necesario, use tornillos grado 5 3/8-18, tuercas y
arandelas de presión para la unidad montada en el cuerpo, o un
niple de ¾ de pulgada cédula 80 (gruesa chapa de acero) para
la unidad montada en el tanque.
Inspeccione la ubicación seleccionada para realizar la instalación
y límpiela, si es necesario.
16
NOTA: inspeccione todos los componentes, incluso el
módulo de reemplazo del ABS del remolque, para ver
si hay daños externos, tales como puertos de válvula y
alojamientos electrónicos surados, etc. Ningún componente
que esté dañado debe ser instalado en el vehículo y debe
ser reemplazado.
1. Ubique y asegure la unidad en la orientación original de
montaje (el ori cio de escape debe apuntar directo hacia
abajo):
Para módulos montados en tanque: Instale el niple
ajustándolo en el puerto de suministro de la válvula del
modulador. Luego rote el ensamblaje entero en el ori cio
del tanque hasta asegurarlo. Apretar demasiado el niple del
tanque podría dañar el cuerpo de la válvula.
Para módulos montados en el chasis: Apriete las tuercas
de montaje a 180-220 lbs-plg.
2. Vuelva a conectar todas las mangueras de aire y tapones al
módulo. Dependiendo de la instalación, tapones adicionales
pueden ser necesarios. Asegúrese de que el material sellante
de la rosca no entre a la válvula. Todas las mangueras de
aire y conexiones deben ser revisadas para ver si hay fugas,
antes de retornar el vehículo al servicio.
3. Vuelva a conectar la ECU y los conectores eléctricos del sensor
de velocidad de la rueda a la unidad. Aplique una cantidad
moderada de grasa no conductora de electricidad a cada una
de las patillas del conector antes de volver a conectar.
4. El nuevo módulo TABS-6 puede necesitar ser recon gurado
para la operación apropiada. Vea la página 8.
5. Las pruebas de fuga y operacionales deben ser hechas antes
de retornar el vehículo al servicio.
PRUEBAS DE FUGA Y OPERACIONALES
1. Antes de hacer las pruebas de fuga, bloquee las ruedas.
2. Cargue completamente el sistema de frenos de aire y
veri que el ajuste apropiado del freno.
3. Haga varias aplicaciones del freno del remolque y revise si
hay una pronta aplicación y liberación en cada rueda.
4. Revise si hay fugas en el módulo, la(s) válvula(s) del
modulador y todas las conexiones de la manguera de aire,
usando una solución jabonosa:
Revise el cuerpo de la solenoide del ABS con los frenos de
servicio del remolque totalmente aplicados. Si la fuga es
excesiva, más de una burbuja de 1 pulgada en un minuto,
reemplace el módulo.
Revise el ori cio de escape del relé con los frenos de servicio
del remolque liberados, para asegurarse de que la fuga es
menos de una burbuja de 1 pulgada en 3 segundos. Si una
fuga excesiva es detectada en el ori cio de escape del relé,
haga la siguiente prueba antes de reemplazar el módulo:
Aplique los frenos de resorte del remolque. Vuelva a
revisar si hay fugas alrededor del ori cio de escape del
relé. Si la fuga para en el ori cio de escape, esto indica
una fuga entre los lados de emergencia y de servicio de
la cámara del freno de resorte. Sin embargo, si el ori cio
de escape del relé continúa con una fuga excesiva,
reemplace el módulo TABS-6.
5. Aplique la energía y controle la secuencia de encendido para
veri car la operación apropiada del sistema. Vea la página 6.
6. Determine la con guración actual del ABS activando los
diagnósticos de código intermitente o usando una herramienta
de diagnóstico. Si es necesario, reajuste la con guración
del ABS y permita que el módulo se autocon gure. Vea la
página 8.
7. Calibre y establezca los parámetros del odómetro, si es
necesario usando una herramienta de diagnóstico. Remítase
a la sección de la función odómetro en la página 8.
8. Donde haya un sitio seguro disponible (p.e. un área de acceso
restringido o pista de prueba), es posible realizar la prueba de
la función del ABS, haciendo una parada abrupta del vehículo
a una velocidad aproximada de 32 kph (20 MPH), para revisar
el correcto funcionamiento. Las ruedas no deben entrar en
una condición de bloqueo prolongado y la función del ABS
debe ser audible. Es responsabilidad del técnico hacer esta
prueba en un sitio seguro.
CABLEADO DEL ABS
Todos los extremos de los arneses adaptadores del conector del
módulo TABS-6 son sellados para intemperie en la super cie
de unión con el conector y son claramente rotulados para la
correcta instalación.
Bendix provee unas versiones de arneses completamente
sellados del TABS-6 y Bendix recomienda que el cable preformado
completo sea reemplazado si ocurre corrosión o daño.
Cuando localice averías en el cableado del ABS, algunas reglas
generales deben ser seguidas donde sean aplicables.
1. Revise todo el cableado y los conectores para garantizar
que están seguros y libres de daño visible (p.e. cortaduras,
desgastes, etc.).
2. Revise si hay evidencia de descascaramiento del cable, dado
por mala ubicación o mal aseguramiento de los cables.
3. Revise si hay una inserción y aseguramiento correcto de los
conectores.
4. Verique que las patillas de los conectores estén correctamente
engrasadas con una grasa compuesta no conductora de
electricidad.
5. Los terminales del conector no deben mostrar signos de
corrosión o exposición al medio ambiente.
6. Nunca pinche el aislamiento del cable cuando esté revisando
si hay continuidad.
7. No deforme las patillas individuales o enchufes durante la
prueba con un medidor de voltios/ohmios.
8. Es rmemente recomendado asegurar correctamente todos
los cables exibles de conexión y extremos de los sensores,
al menos cada 45 cm (18 pulgadas).
9. Aplique una cantidad moderada de grasa eléctrica
no conductora a cada patilla del conector, antes de
reconectarlo.
17
FIGURA 15 – ESQUEMA ELÉCTRICO DEL MÓDULO TABS-6 ESTÁNDAR (CONECTOR DE LA ECU DE 5 PATILLAS) - 2S/1M
FIGURA 16 – ESQUEMA ELÉCTRICO DEL MÓDULO TABS-6 PREMIUM (CONECTOR DE LA ECU DE 18 PATILLAS) - 4S/3M
B
A
E
C
1
7
4
2
13
1
7
14
8
16
4
10
15
3
9
17
11
5
12
6
18
2
1
2
1
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
3
Localización de averías: Esquemas eléctricos
CONECTOR DE 7
VÍAS SAE J560
SENSOR
DERECHO SD
BLANCO
AZUL
ROJO
SENSOR
IZQUIERDO
SI
LÁMPARA INDICADORA
DEL ABS MONTADA EN
EL REMOLQUE
ENTRADA/SALIDA AUXILIAR
SENSOR DERECHO SD (+)
SENSOR DERECHO SD (-)
CONEXIÓN A TIERRA
VOLTAJE DE ENCENDIDO
VOLTAJE DE LA LÁMPARA DEL FRENO
LÁMPARA DE ADVERTENCIA DEL ABS
AUXILIAR
SENSOR IZQUIERDO SI (+)
SENSOR IZQUIERDO SI (-)
MÓDULO
TABS-6
ESTÁNDAR
Controlador
del ABS
del
remolque
MÓDULO
TABS-6
PREMIUM
Controlador
del ABS
del
remolque
SENSOR DERECHO SD (+)
SENSOR DERECHO SD (-)
CONEXIÓN A TIERRA
VOLTAJE DE ENCENDIDO
VOLTAJE DE LA LÁMPARA DEL FRENO
LÁMPARA DE ADVERTENCIA DEL ABS (AUXILIAR 7)
SENSOR ADICIONAL DERECHO SAD (+)
SENSOR ADICIONAL DERECHO SAD (-)
MOD2 LIBERAR
COMÚN DEL MOD1/2
MOD2 RETENER
MOD3 LIBERAR
COMUN DEL MOD3
MOD3 RETENER
SENSOR ADICIONAL IZQUIERDO SAI (+)
SENSOR ADICIONAL IZQUIERDO SAI (-)
J1587 (B)
J1587 (A)
CONEXIÓN A TIERRA J1587
VOLTAJE J1587 (AUXILIAR 6)
SENSOR IZQUIERDO SI (+)
SENSOR IZQUIERDO SI (-)
SENSOR
DERECHO
SD
SENSOR
ADICIONAL
DERECHO SAD
SENSOR
IZQUIERDO
SI
SENSOR ADICIONAL
IZQUIERDO SAI
CONECTOR DE 7
VÍAS SAE J560
LÁMPARA INDICADORA
DEL ABS MONTADA EN
EL REMOLQUE
CONECTOR DE 6
VÍAS SAE J1587
VÁLVULA DEL MODULADOR
MOD2
VÁLVULA DEL MODULADOR
MOD3
18
Localización de averías: Esquemas del sistema
C
E
B
A
D
TABS
ABS
ABS
C
E
B
A
D
TABS
2S/1M – CONTROL
DEL EJE
Sensor de velocidad
“SD” de la rueda
Bendix
®
WS-24
Derecho –
“lado de la acera”
Cable exible
preformado del ABS
del remolque
CONECTOR
DE 5 PATILLAS
Cable preformado
del chasis
del remolque
LÍNEA DE
CONTROL
LÍNEA DE
SUMINISTRO
CONECTOR DE
7 PATILLAS
Energía
de la luz
del freno
Energía de
encendido
Tierra
Izquierdo – “lado
de la carretera”
Lámpara
indicadora del ABS
A Energía de la luz del freno
B Energía de encendido
C Normalmente cerrado
D Lámpara indicadora
E Tierra
Remolque de doble eje
Válvula
del freno
de resorte
del remolque
Bendix
®
SR-5
Módulo
del ABS
del
remolque
Bendix
®
TABS-6
Sensor de velocidad
“SI” de la rueda
Bendix
®
WS-24
2S/1M – CONTROL
DEL EJE DE LA CARRETA
Sensor de velocidad
“SD” de la rueda Bendix
®
WS-24
Derecho – “lado de la acera”
Cable exible preformado
del ABS del remolque
CONECTOR
DE 5 PATILLAS
Cable preformado del
chasis del remolque
LÍNEA DE
CONTROL
LÍNEA DE
SUMINISTRO
CONECTOR DE
7 PATILLAS
Energía
de la luz
del freno
Energía de
encendido
Tierra
Izquierdo – “lado de la carret-
Lámpara indicadora del ABS
A Energía de la luz del freno
B Energía de encendido
C Normalmente cerrado
D Lámpara indicadora
E Tierra
Carreta
Válvula
PR-3
Módulo TABS-6
del ABS del
remolque
Sensor de velocidad
“SI” de la rueda Bendix
®
WS-24
Válvula SC -3™
Válvula
R -12P
Acople de control
Válvula
DC-4
Válvula de
inversión TR-3
Válvula
SV-4
Acople de suministro
19
ABS
C
E
B
A
D
TABS
ABS
C
E
B
A
D
TABS
Localización de averías: Esquemas del sistema (continuación)
Normas de instalación para la con guración del ABS del eje TABS-6 2S/2M:
• MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas del o de los ejes primarios.
• MOD2 (unidad moduladora BR9235
) controla las ruedas del o de los ejes adicionales.
• SI y SD (sensores primarios) detectan las ruedas en el eje primario (siempre en el suelo) controlados por MOD1.
• Para las aplicaciones de ejes elevados, MOD2 controla las ruedas para el eje que se eleva.
Normas de instalación para la con guración del ABS del lado TABS-6 2S/2M:
• MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas izquierdas del “lado de la carretera” del o de los ejes primarios.
MOD2 (unidad moduladora BR9235
) controla la o las ruedas derechas del “lado de la acera” del o de los ejes primarios.
• Para las aplicaciones de ejes elevados, SI y SD (sensores primarios) detectan las ruedas de los ejes
estacionarios, que no se elevan
2S/2M – CONTROL DEL
EJE
Sensor de velocidad “SD”
de la rueda WS-24
Derecho – “lado de la acera”
Cable exible preformado
del ABS del remolque
CONECTOR
DE 5 PATILLAS
Cable preformado del
chasis del remolque
LÍNEA DE
CONTROL
LÍNEA DE
SUMINISTRO
CONECTOR DE
7 PATILLAS
Energía de
la luz del
freno
Energía de
encendido
Tierra
Izquierdo – “lado de la carretera”
Lámpara indicadora del ABS
A Energía de la luz del freno
B Energía de encendido
C Normalmente cerrado
D Lámpara indicadora
E Tierra
Remolque de doble eje
Válvula
de relé del
modulador
BR9235™
“MOD2”
Módulo
del ABS
del
remolque
TABS-6
“MOD1”
Sensor de velocidad “SI”
de la rueda WS-24
2S/2M – CONTROL LATERAL
Sensor de velocidad
“SD” de la rueda WS-24
Derecho – “lado de la acera”
Cable exible preformado
del ABS del remolque
CONECTOR
DE 5 PATILLAS
Cable preformado del
chasis del remolque
LÍNEA DE
CONTROL
LÍNEA DE
SUMINISTRO
CONECTOR DE
7 PATILLAS
Energía
de la luz del
freno
Energía de
encendido
Tierra
Izquierdo – “lado de la carretera”
A Energía de la luz del freno
B Energía de encendido
C Normalmente cerrado
D Lámpara indicadora
E Tierra
Módulo
del ABS
del remolque
TABS-6 “MOD1”
Sensor de velocidad
“SI” de la rueda WS-24
Válvula del freno
de resorte del
remolque SR-5
Válvula de relé
del modulador
BR9235
“MOD2”
Válvula del freno de
resorte del remolque
SR-5
Remolque de doble eje
Lámpara indicadora del ABS
20
C
E
B
A
D
TABS
ABS
ABS
C
E
B
A
D
TABS
Localización de averías: Esquemas del sistema (continuación)
Normas de instalación para la con guración del ABS del eje TABS-6 4S/2M:
• MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas del o de los ejes primarios.
• MOD2 (unidad moduladora BR9235
) controla las ruedas del o de los ejes adicionales.
SI y SD (sensores primarios) detectan las ruedas en el eje primario (siempre en el suelo) controladas por MOD1 y están
conectados al conector dedicado de 2 patillas en la ECU de TABS-6.
SI y SD (sensores adicionales) detectan las ruedas controladas por MOD2 y están conectados al conector de 18 patillas
en la ECU de TABS-6.
• Para las aplicaciones de ejes elevados, MOD2 controla las ruedas para el eje que se eleva.
Normas de instalación para la con guración del ABS del lado TABS-6 4S/2M:
• MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas izquierdas del “lado de la carretera” del o de los ejes primarios.
• MOD2 (unidad moduladora BR9235
) controla la o las ruedas derechas del “lado de la acera” del o de los ejes primarios.
• SI y SD (sensores primarios) están conectados al conector dedicado de 2 patillas en la ECU de TABS-6.
• SAI y SAD (sensores adicionales) están conectados al conector de 18 patillas en la ECU de TABS-6.
• Para las aplicaciones de ejes elevados, SAI y SAD (sensores adicionales) detectan las ruedas del eje que se eleva.
4S/2M – CONTROL DEL EJE
Sensor de velocidad “SD”
de la rueda WS-24
Derecho –
“lado de la acera”
Cable exible preformado
del ABS del remolque
CONECTOR
DE 5 PATILLAS
Cable preformado del
chasis del remolque
LÍNEA DE
CONTROL
LÍNEA DE
SUMINISTRO
CONECTOR DE
7 PATILLAS
Energía de
la luz del
freno
Energía de
encendido
Tierra
Izquierdo –
“lado de la carretera”
Lámpara indicadora del ABS
A Energía de la luz del freno
B Energía de encendido
C Normalmente cerrado
D Lámpara indicadora
E Tierra
Remolque completo
Válvula
de relé del
modulador
BR9235
“MOD2”
Módulo del ABS
del remolque
TABS-6
“MOD1”
Sensor de velocidad “SI”
de la rueda WS-24
Válvula del freno
de resorte del
remolque SR-5
4S/2M – CONTROL LATERAL
Sensor de velocidad de la rueda WS-24
“SAD” “SD”
Derecho –
“lado de la acera”
Cable exible preformado
del ABS del remolque
CONECTOR
DE 5 PATILLAS
Cable preformado del
chasis del remolque
LÍNEA DE
CONTROL
LÍNEA DE
SUMINISTRO
CONECTOR DE
7 PATILLAS
Energía de
la luz del
freno
Energía de
encendido
Tierra
Izquierdo –
“lado de la carretera”
Lámpara indicadora del ABS
A Energía de la luz del freno
B Energía de encendido
C Normalmente cerrado
D Lámpara indicadora
E Tierra
Remolque de doble eje
Válvula de
relé del
modulador
BR9235
“MOD2”
Módulo del ABS
del remolque
TABS-6 “MOD1”
Válvula del freno de
resorte del remolque
SR-5
Sensor de velocidad de la rueda
Sensor adicional derecho
“SAD”
Sensor de velocidad de la rueda
Sensor adicional izquierdo
“SAI”
“SAI” “SI”
Sensor de velocidad de la rueda WS-24™
21
ABS
C
E
B
A
D
TABS
Localización de averías: Esquemas del sistema (continuación)
Normas de instalación para la con guración del ABS del lado/eje TABS-6 4S/3M:
• MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas izquierdas del “lado de la carretera” del o de los ejes primarios.
• MOD2 (unidad moduladora BR9235
) controla la o las ruedas derechas del “lado de la acera” del o de los ejes primarios.
• MOD3 (unidad moduladora BR9235
) controla las ruedas del o de los ejes adicionales.
SL y SR (sensores primarios) detectan las ruedas en el eje primario (siempre en el suelo) controladas por MOD1 y están
conectados al conector dedicado de 2 patillas en la ECU de TABS-6.
SL y SR (sensores adicionales) detectan las ruedas controladas por MOD3 y están conectados al conector de 18 patillas
en la ECU de TABS-6.
• Para las aplicaciones de ejes elevados, MOD3 controla las ruedas para el eje que se eleva.
4S/3M – CONTROL LATERAL/EJE
Sensor de velocidad de la rueda WS-24
“SAD” “SD”
Derecho –
“lado de la acera”
Cable exible preformado
del ABS del remolque
CONECTOR
DE 5 PATILLAS
Cable preformado del
chasis del remolque
LÍNEA DE
CONTROL
LÍNEA DE
SUMINISTRO
CONECTOR DE
7 PATILLAS
Energía de
la luz del
freno
Energía de
encendido
Tierra
Izquierdo –
“lado de la carretera”
Lámpara indicadora del ABS
A Energía de la luz del freno
B Energía de encendido
C Normalmente cerrado
D Lámpara indicadora
E Tierra
Remolque de triple eje con elevador
Válvula de relé
del modulador
BR9235
“MOD2”
Módulo del ABS
del remolque
TABS-6 “MOD1”
Válvula del
freno de
resorte del
remolque
SR-5
“SAI” “SI”
Sensor de velocidad de la rueda WS-24
BR9235
“MOD3”
22
Organigramas de localización de averías
La información del código de diagnóstico de averías puede
ser recuperada del módulo TABS-6, usando los diagnósticos
de código intermitente o una herramienta de diagnóstico. Los
siguientes organigramas de localización de averías ayudarán al
técnico a aislar la causa de la falla y a con rmar si la falla reside
en los componentes, cables o conectores.
La localización de averías debe siempre empezarse observando
el tablero de instrumentos o la lámpara indicadora del ABS
montada en el remolque durante la secuencia de conexión de
energía del módulo TABS-6. Si es necesario hacer mediciones
eléctricas, siempre empiece tomando las mediciones de voltaje
y resistencia en el conector de 5 ó 18 patillas de los arneses
adaptadores de la ECU.
Una vez se encuentra la falla en el circuito, aisle el área que
necesita reparar y repita las mediciones en todas las conexiones
del circuito afectado que van al modulador, sensor de velocidad
de la rueda,etc.
Ninguna medida de voltaje o resistencia debe ser hecha en las
patillas de la cabeza del conector del módulo.
Organigramas de localización de averías
Sección A : (Secuencia de conexión de energía)
Lámpara indicadora del ABS montada en el remolque . . . . . .Página 23
Sección B : (Secuencia de conexión de energía)
Lámpara indicadora del ABS montada en el tablero
de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24
Sección C : Código de diagnóstico de localización de averías (DTC)
Referencia rápida del código intermitente. . . . . . . . . . . . . . . .Página 25
Sección D: Código de diagnóstico de localización de averías
Referencia rápida del diodo luminoso (LED) de la herramienta
TRDU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 26
Sección E: Localización de averías en los sistemas de circuito de la lámpara
indicadora del ABS montada en el remolque . . . . . . . . . . . . . .Página 27
Sección F: Localización de averías en el suministro de energía . . . . . . . .Página 28
Sección G: Localización de averías de los sensores de velocidad de la rueda
WS-24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 29
Sección H: Localización de averías de las válvulas relé del modulador
BR9235
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 30
23
SECCIÓN A: (SECUENCIA DE CONEXIÓN DE ENERGÍA)
LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL REMOLQUE
Lámpara indicadora del ABS con
conexión de energía
Localice las averías del circuito
de la lámpara indicadora del ABS
montada en el remolque. Vaya a
la sección E, página 27.
Aplique el encendido o la energía de
la luz del freno y observe la lámpara
indicadora del ABS montada en el
remolque.
La lámpara indicadora del ABS
montada en el remolque debe
alumbrar inmediatamente cuando la
energía es aplicada al remolque.
Veri que que la lámpara indicadora
del ABS montada en el remolque
permanezca encendida por 2,5
segundos y luego se apague.
Localice las averías en los sistemas
de circuito de la lámpara indicadora
del ABS montada en el remolque.
Vaya a la sección E, página 27.
El módulo TABS-6 está funcionando
normalmente. Ningún servicio para
la unidad del ABS es necesario.
NO
NO
SI
SI
24
SECCIÓN B: (SECUENCIA DE CONEXION DE ENERGIA)
LAMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
Lámpara indicadora del ABS del
remolque montada en el tablero de
instrumentos al conectar la energía.
La lámpara indicadora del ABS del
remolque no enciende.
Nota: Se requerirá que solamente los
vehículos remolcadores construidos
después del primero de marzo de 2001
tengan una lámpara indicadora del ABS
del remolque. La lámpara indicadora
de ABS del remolque ubicada en el
tablero de instrumentos del vehículo se
activa únicamente por una señal PLC
de un remolque o una herramienta de
diagnóstico. El vehículo remolcador
debe estar equipado con una unidad
ABS con PLC.
Veri que que la señal PLC esté
presente en las líneas de energía de
encendido del remolque. (Remítase a
la sección de comunicaciones PLC de
este documento).
Si la señal PLC está presente y la
lámpara del ABS del remolque no se
enciende al conectar la energía, localice
la falla en el circuito de la lámpara del
remolque montada en el tablero de
instrumentos del tractor.
Veri que que el PLC del remolque esté
conectado al tractor por medio del
conector de 7 patillas. Prenda el
encendido y observe la lámpara
indicadora del ABS del remolque
montada en el tablero de instrumentos.
Veri que que la lámpara indicadora
del ABS del remolque montada en el
tablero de instrumentos, alumbre
dentro de los 2 segundos siguientes
de haber sido aplicada la energía de
encendido del vehículo.
Veri que que la lámpara indicadora
del ABS del remolque montada en el
tablero de instrumentos permanezca
encendida por 2,5 segundos y luego
se apague.
La lámpara indicadora del ABS del
remolque montada en el tablero de
instrumentos permanece encendida.
Esto es una indicación de que la unidad
ABS del remolque tiene una falla.
Si la lámpara indicadora del ABS
del remolque montada en el tablero
permanece encendida sin un remolque
conectado, localice la falla en el circuito
de la lámpara del remolque montada en
el tablero de instrumentos del tractor.
Si la lámpara del ABS del remolque
permanece encendida con un remolque
conectado, reinicie la secuencia de
conexión de energía para la lámpara
indicadora del ABS montada en el re-
molque. Vaya a la sección A, página 23.
Las unidades ABS están funcio-
nando normalmente. Ningún servicio
para los componentes del ABS es
necesario.
NO
NO
SI
SI
25
SECCIÓN C: CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS (DTC)
REFERENCIA RÁPIDA DEL CÓDIGO INTERMITENTE
Para leer/borrar los códigos de diagnóstico de localización de averías (DTC):
1. Aplique energía constante al remolque (interruptor de encendido).
2. En 15 segundos, aplique/libere el pedal del freno en intervalos de 1 segundo:
(a) 3 veces para mostrar los DTC activos.
(b) 4 veces para mostrar los DTC inactivos.
(c) 5 veces para borrar los DTC activos.
3. Después de una espera de 5 segundos, los códigos intermitentes serán
mostrados.
4. Observe la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque y registre el (los)
código(s) intermitente(s).
5. Remítase a la tabla del código intermitente para interpretarlo.
6. Después de hacer las reparaciones y borrar los DTC activos, veri que que la lámpara
ya no esté encendida.
1er código intermitente 2do código intermitente
Código Ubicación Código Descripción Información de reparación
1 Todos 1 Ningún código de diagnóstico de averías • Sistema completamente operacional - ninguna falla detectada
2 Sensor izquierdo SI 1 Señal del sensor válida - Espacio grande • Vaya sección G - DTC dinámicos sensor velocidad rueda
3 Sensor derecho SD 2 Señal del sensor válida - pérdida de señal • Vaya sección G - DTC dinámicos sensor velocidad rueda
4 Sensor adic. izq. SAI 3 Señal del sensor válida - ruidosa • Vaya sección G - DTC dinámicos sensor velocidad rueda
5 Sensor adic. der. SAD 4 Sensor en corto circuito o abierto • Vaya sección G - DTC estáticos sensor velocidad rueda
5 Diámetro de la llanta fuera de límites • Veri que tamaño correcto de llanta, in ado apropiado y correcto
número de dientes anillo excitador. Veri que que la ECU
tenga los ajustes apropiados del tamaño de la llanta.
6 Error en con guración del sensor • Veri que la correcta con guración del ABS. Si es necesario,
reajuste a la con guración previa del ABS y conecte la
energía para iniciar la autocon guración.
6 Energía 1 Sobrevoltaje • Vaya a la sección F - Suministro de energía
2 Voltaje bajo • Vaya a la sección F - Suministro de energía
3 Excesiva resistencia en la línea de energía • Vaya a la sección F - Suministro de energía
7 Válvula MOD1 1 Solenoide de retención (AUX) en corto circuito o abierta • Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS
8 Válvula MOD2 2 Solenoide de liberación (AUX) en corto circuito o abierta • Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS
9 Válvula MOD3 3 Error en el modulador dinámico del ABS • Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS
4 Error en la con guración de la válvula • Veri que la correcta con guración del ABS. Si es necesario,
reajuste a la con guración previa del ABS y conecte la
energía para iniciar la autocon guración.
10 Común 1 Válvula MOD1/2 señal baja interruptor en corto a tierra • Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS
2 Válvula MOD3 (AUX) señal baja interruptor en corto a tierra • Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS
3 Error en el modulador dinámico ABS - todas las válvulas • Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS
4 Excesiva actividad del ABS • Vaya a sección G - DTC dinámicos sensor velocidad rueda
11 ECU 1 Error interno de la ECU • Revise si hay conectores dañados o corroídos. Revise si hay
cables dañados. Después repare o si no encuentra averías,
borre las fallas. Si las fallas retornan, reemplace el módulo.
2 Error en la con guración de la ECU • Veri que la correcta con guración del ABS. Si es necesario,
reajuste a la con guración previa del ABS y conecte la
energía para iniciar la autocon guración.
12 Diagnósticos 1 Diagnósticos J1587 (AUX6) en corto circuito o abierto • Revise si hay conectores o cables corroídos/dañados
entre la ECU y el diagnóstico J1587 (AUX6).
Reemplace/repare los cables o componentes del
diagnóstico J1587 (AUX6) a medida que se requiera.
13 Lámpara indicadora 1 Lámpara indicadora (AUX7) en corto circuito o abierta • Vaya a la sección E - Lámpara indicadora ABS del remolque
26
SECCIÓN D: CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
REFERENCIA RÁPIDA DEL LED DE LA HERRAMIENTA TRDU
Energía
Sistema bueno - Un LED de voltaje verde intenso indi-
ca que el voltaje apropiado está llegando al módulo. Si
ninguno de los LED rojos está encendido, entonces no
hay códigos de diagnóstico detectados de localización de
averías (DTC).
Si la lámpara indicadora del ABS está encendida sin nin-
gún LED rojo, vaya a la sección E, página 27.
Voltaje fuera de límites - Un LED de voltaje verde deste-
llando, indica que el voltaje de la ECU está por debajo de
8,0 VDC o sobre 16,0 VDC. El LED de voltaje destellará
hasta que la energía sea llevada a los límites normales.
Vaya a la sección F, página 28.
No hay voltaje - Cuando el LED de voltaje está apagado, el
módulo está recibiendo muy bajo o ningún voltaje o no hay
comunicación a la unidad de diagnóstico remoto del remol-
que (TRDU). El LED de la ECU puede estar encendido
en este caso. Vaya a la sección F, página 28.
DTC del sensor de velocidad de la rueda
El LED rojo del SENSOR está encendido para indicar un
código de diagnóstico de localización de averías (DTC)
con un sensor de velocidad de la rueda. El ejemplo de arri-
ba muestra los LED encendidos cuando hay un DTC del
sensor adicional derecho (SAD).
La localización de averías y reparación es igual para un
DTC en cualquier sensor de velocidad de la rueda. El DTC
indicado del sensor puede ser estático o dinámico.
Los DTC estáticos están relacionados con cables o
componentes dañados, tales como circuitos abiertos o en
corto circuito.
Los DTC dinámicos están relacionados con señales o
comportamientos anormales de la velocidad de la rueda.
Vaya a la sección G, página 29.
DTC del modulador del ABS
El LED rojo de M1, M2 y/o M3 se enciende para indicar
un DTC con un modulador del ABS. El ejemplo de arriba
muestra los LED encendidos cuando hay un DTC para el
segundo modulador (MOD2) del ABS.
El DTC del modulador indicado puede ser estático o
dinámico.
Los DTC estáticos están relacionados con cables o
componentes dañados, tales como circuitos abiertos o en
corto circuito.
Los DTC dinámicos están relacionados con compor-
tamiento anormal de la velocidad de la rueda durante el
ABS.
Vaya a la sección H, página 30.
DTC de la ECU
El LED rojo de la ECU está encendido para indicar un DTC
interno en el módulo TABS-6. Reajuste la herramienta
TRDU
con un imán. Si el DTC retorna, remplace el
módulo.
Si el LED rojo de la ECU está encendido y el LED verde
de voltaje está apagado, el módulo puede tener un voltaje
muy bajo. En este caso, vaya a la sección F.
Millaje del odómetro – La TRDU con-
tinuamente mostrará la información del
odómetro (x 1.000), destellando el ODO
LED azul. Habrá unos 20 segundos
de pausa entre las exhibiciones del
odómetro.
Por ejemplo: 152.431 millas serán
mostradas así:
152 (x 1.000)…ó 1 destello (pausa),
5 destellos (pausa), 2 destellos.
Los ceros son mostrados por el ODO
LED azul, destellando dos veces.
Reajuste magnético del DTC – Todos
los LED se encenderán mientras un imán
es mantenido en el punto de REAJUSTE,
cerca de la ubicación de la “B” en Ben-
dix. Cuando se presiona por menos de
6 segundos, se liberan los DTC. Cuando
se presiona por más de 6 segundos, se
restablece la con guración del ABS. Si
uno o más LED no se ilumina, reemplace
la herramienta TRDU
. No restablezca
los códigos del DTC hasta que se realice
la localización de averías del componente
indicado.
27
SECCIÓN E: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LOS SISTEMAS DE CIRCUITO DE LA
LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL REMOLQUE
Analizando los arneses
adaptadores del módulo
TABS-6 estándar (Patilla D
de la lámpara indicadora
del ABS)
Analizando los arneses
adaptadores del módulo
TABS-6 Premium (Patilla 5
de la lámpara indicadora
del ABS)
La lámpara indicadora del ABS
montada en el remolque no alumbró
durante la secuencia de conexión
de energía.
La lámpara indicadora del ABS
montada en el remolque permanece
encendida durante la secuencia de
conexión de energía.
Apague la energía al módulo. Inspeccione
la condición de la lámpara indicadora del
ABS, el conector y la conexión a tierra.
Usando un medidor de voltios/ohmios,
veri que continuidad por todo el bombillo.
Veri que continuidad de la conexión a tie-
rra del chasis del remolque a la patilla de
tierra de la lámpara indicadora del ABS.
Si se hacen reparaciones, reinicie la
secuencia de conexión de energía. Vaya
a la sección A, página 23.
Continúe si comprueba que la lámpara in-
dicadora y la conexión a tierra están bien.
Determine si existe un módulo de Código
de diagnóstico de localización de averías
(DTC) usando cualquiera de los siguien-
tes métodos:
Diagnósticos de código intermitente
TABS-6. Vaya a la sección C, página 25.
Unidad de diagnóstico remoto del remol-
que. Vaya a la sección D, página 26.
Herramientas de diagnóstico manuales
o PC.
Si existen DTC y se hacen reparaciones,
reinicie la secuencia de la conexión de
energía. Vaya a la sección A, página 23.
Continúe si no son encontrados DTC y el
módulo del ABS parece estar funcionando
normalmente.
Localice la falla en el suministro de
energía al módulo. Vaya a la sección
F, página 28.
Continúe si los cables de la energía y
conexión a tierra están bien.
Con la energía del módulo apagada,
desconecte el conector de 5 ó 18
patillas de la ECU.
Veri que continuidad desde la patilla
ABS WL del conector de la ECU y
el conector de la lámpara indicadora
del ABS.
Si se hacen reparaciones, reinicie la
secuencia de conexión de energía.
Vaya a la sección A, página 23.
Si la condición todavía existe, reem-
place el módulo.
Con la energía al módulo apagada,
desconecte el conector de 5 ó 18
patillas de la ECU.
Usando un medidor de voltios, veri -
que que no haya un corto circuito en
el voltaje de la batería entre la patilla
ABS WL del conector de la ECU y el
conector de la lámpara indicadora del
ABS.
Si se hacen reparaciones, reinicie la
secuencia de conexión de energía.
Vaya a la sección A, página 23.
Si la condición todavía existe, reempla-
ce el módulo.
28
SECCIÓN F: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN EL
SUMINISTRO DE ENERGÍA
Mida el voltaje en el bombillo
tipo 1157 de la luz del freno.
Analizando los arneses adaptadores del módulo TABS-6
Premium. Medida en conector de la ECU:
Patilla 6 (energía de encendido) a patilla 18 (tierra) y patilla 12
(energía de la luz del freno) a patilla 18 (tierra)
Analizando los arneses adaptadores del módulo TABS-6
Premium. Medida en conector de la ECU:
Patilla B (energía de encendido) a la patilla E (tierra) y
Patilla A (energía de la luz de freno) a la patilla E (tierra)
Apague la energía al módulo,
desconecte el conector de 5 ó 18
patillas de la ECU.
Revise si hay alta resistencia (corrosión,
cable/conector dañado o terminación
incorrecta) en las líneas de energía, que
den como resultado una caída alta de
voltaje en todas las líneas.
Mida el voltaje con carga colocando
una carga tal como un bombillo de la
luz del freno tipo 1157, entre la patilla
de la energía de encendido y la patilla
a tierra del conector de la ECU, mien-
tras la lámpara está en su lugar. Con la
energía de encendido en el remolque,
mida el voltaje entre la patilla de la ener-
gía de encendido y la patilla a tierra del
conector de la ECU.
Repita la medida del voltaje con la
energía de la lámpara del freno en el
remolque, entre la patilla de energía de
la lámpara del freno y la patilla a tierra
del conector de la ECU.
Los límites de operación del módulo
son de 8,0 -16,0 VDC. Veri que que
las medidas de la caída de voltaje en el
vehículo no sean menos de 1,0 VDC en
las dos entradas de energía (cerca de
12,0 VDC).
Con la energía de encendido en el re-
molque, mida el voltaje entre la patilla
de la energía de encendido y la patilla
a tierra del conector de la ECU.
Repita la medida del voltaje con la
energía de la lámpara del freno en el
remolque, entre la patilla de energía
de la lámpara del freno y la patilla a
tierra del conector de la ECU.
Los límites de operación del módulo
son de 8,0 -16,0 VDC. Veri que que
las medidas de voltaje en el vehículo
sean iguales en las dos entradas de
energía (cerca de 12,0 VDC).
Con un medidor de voltios/ohmios,
veri que los cables de la energía y co-
nexión a tierra. Observe si hay cables o
conectores corroídos o dañados.
Si se hacen reparaciones, reinicie la
secuencia de la conexión de energía.
Vaya a la sección A, página 23.
Si se mide el voltaje cargado y descar-
gado correctamente en el conector de
la ECU y no se encuentra corrosión o
daños en el cableado, conectores o la
ECU, reemplace el módulo.
Con un medidor de voltios/ohmios,
veri que la energía y la conexión
a tierra. Observe si hay cables o
conectores corroídos o dañados.
Si se hacen reparaciones, reini-
cie la secuencia de la conexión
de energía. Vaya a la sección A,
página 23.
SI
NO
29
SECCIÓN G: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LOS SENSORES
DE VELOCIDAD DE LA RUEDA (WSS) WS-24
Analizando los arneses adaptadores del módulo TABS-6 Premium cuando se
usan sensores adicionales de velocidad de la rueda:
Sensor derecho SD
1 - Sensor derecho (acera) +
2 - Sensor izquierdo (acera) -
Analizando los arneses adaptadores
Sensor izquierdo SI
1 - Sensor izquierdo (carretera) +
2 - Sensor derecho (carretera) -
SAD: 11 - Sensor adicional derecho (acera) +
17 - Sensor adicional derecho (acera) -
SAI: 8 - Sensor adicional izquierdo (carretera) +
14 - Sensor adicional izquierdo (carretera) -
Apague la energía al módulo,
desconecte el conector de 5 ó 18
patillas de la ECU.
Si DTC del sensor de velocidad dinámi-
ca de la rueda están presentes:
Rote la rueda en efecto y veri que un
mínimo de 0,25 VAC a 0,5 rev./seg. de
salida en el sensor en todas las patillas
del sensor de velocidad de la rueda. Un
sensor correctamente ubicado puede sacar
más de 2,0 VAC a 1 rev./seg.
Veri que/ inspeccione lo siguiente:
Sensores de velocidad en contacto co-
rrecto con la rueda dentada.
Condición y fuerza de retención de los
ganchos.
Extremos del sensor correctamente guia-
dos y asegurados.
Condición del montaje y dientes de la
rueda dentada.
Número correcto de dientes del aro den-
tado por rueda con sensor.
Ajuste correcto de los cojinetes de la
rueda.
Condición del freno de base.
Haga las reparaciones necesarias (reem-
place el cableado y/o componentes del
ABS). Reconecte todos los conectores al
módulo.
Reajuste los DTC activos usando cualquie-
ra de los siguientes métodos:
Diagnósticos de código intermitente. Vaya
a la sección C, página 25.
Unidad de diagnóstico remota del remol-
que. Vaya a la sección D, página 26.
Herramientas de diagnóstico manuales
o PC.
Luego reinicie la secuencia de conexión
de energía. Vaya a la sección A, página 23.
Si los DTC del sensor de velocidad de la
rueda están presentes:
Usando un medidor de voltios/ohmios para
medir en las patillas del conector del sen-
sor que está fallando, veri que que haya
950 - 1950 ohmios en todas las patillas del
conector del sensor.
Veri que/inspeccione lo siguiente:
No continuidad de las patillas del conector
del sensor a tierra.
No hay medida del voltaje de la batería
en ninguna de las patillas del conector del
sensor.
El cableado y conectores del sensor/ECU
no están dañados o corroídos.
Extremos del sensor correctamente guia-
dos y sujetados.
Si se encuentra una avería en los cables,
aísle el área necesaria para la reparación
repitiendo las mediciones en todas las
conexiones.
Haga las reparaciones necesarias (reem-
place el cableado y/o componentes del
ABS). Reconecte todos los conectores al
módulo.
Reajuste los DTC activos usando cualquie-
ra de los siguientes métodos:
Diagnósticos de código intermitente. Vaya
a la sección C, página 25.
Unidad de diagnóstico remota del remol-
que. Vaya a la sección D, página 26.
Herramientas de diagnóstico manuales
o PC.
Luego revise si hay DTC en el sensor de
velocidad dinámica de la rueda, vea la
columna de la izquierda.
Luego reinicie la secuencia de conexión de
energía. Vaya a la sección A, página 23.
Nota: Los dos DTC tanto estático como dinámico del sensor de velocidad de la rueda, pueden estar presentes.
30
SECCIÓN H: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LAS
VÁLVULAS RELÉ DEL MODULADOR
Patilla10 es liberación en MOD3
Patilla 4 es el común en MOD3
Patilla 16 es retención en MOD3
Analizando las patillas del
conector del modulador:
Patilla 1 (Liberación)
Patilla 2 (Común)
Patilla 3 (Retención)
Analizando el conector
de la ECU :
Arneses adaptadores del módulo TABS-6 Premium para el conector
de la válvula moduladora BR9235
(Opcional)
Patilla 9 es liberación en MOD2
Patilla 3 es el común en MOD2
Patilla 15 es retención en MOD2
DTC remotos del modulador del ABS
(MOD2 y/o MOD3):
Apague la energía al módulo, desconecte el
conector de 5 ó 18 patillas de la ECU.
DTC dinámicos del modulador del ABS:
Veri que/inspeccione lo siguiente:
Veri que la activación correcta de la válvula del
modulador con la presión del freno aplicada al
hacer la conexión de energía (Prueba audible)
y/o usando una herramienta de diagnóstico. El
cableado al modulador puede ser invertido.
Revise si hay:
- arrastre de frenos
- cojinetes secos
- resortes retractores defectuosos
- fallas en el sistema del freno de estaciona-
miento
- tuberías de aire del freno obstruídas
- tensores sobre ajustados
- tambores del freno sin redondez
- ruedas dentadas dañadas/sueltas
DTC estáticos del modulador del ABS:
Veri que/inspeccione lo siguiente:
3,0 a 8,0 ohmios en todas las patillas de
retención/conector común.
3,0 a 8,0 ohmios en todas las patillas de
escape/conector común.
6,0 a 16,0 ohmios en todas las patillas de
escape/conector de retención.
No continuidad de las patillas del conector del
modulador a tierra.
No hay medida del voltaje de la batería
en ninguna de las patillas del conector del
modulador.
Los cables y conectores del modulador/ECU
no están dañados o corroídos.
Si se encuentra una avería en los cables, aísle
el área necesaria para la reparación repitiendo
las mediciones en todas las conexiones.
¿Identi có averías en el circuito de la válvula
relé del modulador?
Haga las reparaciones necesarias (reem-
place el cableado y/o componentes del
ABS). Reconecte todos los conectores al
módulo.
Reajuste los DTC activos, usando cual-
quiera de los siguientes métodos:
Diagnósticos de código intermitente
TABS-6. Vaya a la sección C, página 25.
Unidad de diagnóstico remota del re-
molque (herramienta TRDU
). Vaya a la
sección D, página 26.
Herramientas de diagnóstico manuales
o PC.
Luego reinicie la secuencia de conexión de
energía. Vaya a la sección A, página 23.
NO
SI
DTC del módulo (MOD1) TABS-6
Reajuste los DTC activos, presionando/libe-
rando el pedal del freno 5 veces dentro de los
15 segundos siguientes de la aplicación de la
energía de encendido al remolque.
Luego reinicie la secuencia de conexión de
energía. Vaya a la sección A, página 23.
Si el diagnóstico de códigos de localización de
averías (DTC) en el MOD1 continúa después
de la conexión de la energía, reemplace el
módulo.
Continúe si después de una conexión de ener-
gía, la lámpara indicadora del ABS montada en
el remolque se apaga.
31
Etiqueta del número de parte de la ECU
La etiqueta externa del número de parte está localizada sobre la
porción de la válvula relé del módulo. La etiqueta mostrada arriba
está ubicada debajo de la cubierta desmontable del módulo TABS-6.
Si la etiqueta con el número de parte no es legible o está pintada, el
número de parte de la ECU y la revisión pueden ser leídas usando
una herramienta de diagnóstico. El número del software inicial cargado
en la ECU también está indicado.
El número de parte del módulo y la información de la conexión a
la patilla de contacto aparecen en la etiqueta debajo de la cubierta
desmontable.
Nivel de revisión del software
El número de la revisión actual del software se puede leer usando
una herramienta de diagnóstico.
Nivel de revisión del documento
Por favor visite Bendix.com para asegurarse de que tiene la última
versión de este documento.
FIGURA 17 – INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA
Fecha del código de fabricación
Número que muestra el
software inicial cargado
(el software puede ser revisado
en la línea de producción o en
el campo.)
Patillas de salida de la ECU de 5 patillas
Número de parte Bendix
Patillas de salida de la ECU de 18 patillas
Patillas de salida del sensor de 2 patillas
e información de la dirección
Número de parte Bendix
Patillas de salida del sensor de 2 patillas
e información de la dirección
Número de parte Bendix
32
BW2469S © 2008 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC • Todos los derechos reservados • 5/08 • Impreso en los Estados Unidos

Transcripción de documentos

SD-13-4767S Información de servicio Módulo Bendix® TABS-6 del ABS del remolque Cubierta de la unidad de control electrónica (sellada) Puerto de control de 3/8" NPT con filtro integral Cubierta del conector de la unidad de control electrónica (desmontable) Válvula relé del modulador integrado Etiqueta de la unidad de control electrónica con conexión a patillas de contacto (vea la página 31) Conectores del sensor de velocidad de la rueda El conector de la unidad de control electrónica varía para el Estándar y el Premium - Vea la gráfica El móduloTABS-6 estándar usa un conector de 5 patillas Orificios de lado a lado para montaje de armazón (chasis) Puerto de suministro de 3/4" NPT Cuatro (4) puertos de entrega de 3/8" NPT (para las cámaras del freno) Etiqueta del número de parte (vea la página 31) FIGURA 1 – MÓDULOS TABS-6 ESTÁNDAR Y PREMIUM INTRODUCCION El módulo Bendix® TABS-6 es un controlador integrado del ABS del remolque y un modulador para el frenado por aire de los remolques para trabajo pesado, semi-remolques y plataformas rodantes. El módulo actúa como una válvula de relé durante el frenado normal, pero durante incidentes del ABS, intervendrá para ayudar a mejorar la estabilidad. Todos los módulos incluyen una unidad de control electrónica (ECU, por sus siglas en inglés) y una válvula de relé moduladora (MRV, por sus siglas en inglés), las cuales están integradas en una sola unidad del ABS del remolque, autoconteniendo 2S/1M (dos sensores, un modulador). El módulo TABS-6 Premium es autoconfigurable para controlar más sensores y moduladores (hasta 4S/3M) desde su pre-ajuste de 2S/1M. Los módulos Bendix® TABS-6 se caracterizan además por: • Conexiones eléctricas internas a la válvula de relé moduladora primaria, eliminando la necesidad de arneses adaptadores externos. • Montaje opcional al tanque de servicio o al chasis, sin soportes adicionales. • Diagnósticos de código intermitente y servicio para herramientas de diagnóstico avanzado. • Servicio para comunicación por portadora sobre línea de energía (PLC) al vehículo remolcador. • Una válvula igualadora de presión en la caja sellada de la unidad de control electrónica para dar una mejor protección contra el agua, etc. • Una cubierta contra el polvo para proporcionar una protección adicional al conector y cable eléctrico. • Un filtro resistente de nilón para ayudar a prevenir que ingrese material extraño desde el puerto de control. Para quitar la cubierta resbale la lengüeta de la cerradura El módulo TABS-6 Premium usa un conector de 18 patillas TABLA DE CONTENIDO PÁGINA Información general del sistema Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Prácticas de mantenimiento seguras . . . . . . . . . . . . 2 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Configuraciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Comunicaciones PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Arneses adaptadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Energía y conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lámpara indicadora del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sensores de velocidad de la rueda . . . . . . . . . . . . . 5 Válvulas relé del modulador del ABS Bendix BR9235™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conexión de diagnóstico J1708/J1587. . . . . . . . . . . 6 Entrada/Salida auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Programa ABS Flex™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Libreta de apuntes electrónica para el cliente . . . . . 6 Secuencia de conexión de energía . . . . . . . . . . . . . 6 Operación del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Autoconfiguración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Función odómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tamaño de llanta no estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Detección del código de diagnóstico de fallas . . . . . 8 Apagado parcial del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Diagnósticos de código intermitente. . . . . . . . . . . . . 9 Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) . . . . . . . . . 10 Uso de diagnósticos manuales o basados en PC . 13 Herramientas de diagnóstico del ABS Bendix . . . . 13 Comunicándose con Bendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Servicio del módulo TABS-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Quitando el módulo TABS-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Servicio de reemplazo de otros controladores del ABS . . . 15 Reinstalacion del módulo TABS-6 . . . . . . . . . . . . . 15 Pruebas de fuga y operacionales . . . . . . . . . . . . . . 16 Cableado del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-31 1 PRACTICAS DE MANTENIMIENTO SEGURO COMPONENTES ¡ADVERTENCIA! POR FAVOR LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA EVITAR ACCIDENTES PERSONALES O LA MUERTE: Cuando esté trabajando en o alrededor de un vehículo, las siguientes precauciones generales deben ser observadas todo el tiempo: 1. Estacione el vehículo sobre una superficie plana, aplique los frenos de estacionamiento y siempre bloquee las ruedas. Siempre use gafas de seguridad. 2. Pare el motor y quite la llave de encendido cuando esté trabajando debajo o alrededor del vehículo. Cuando esté trabajando en el compartimiento del motor, el motor debe estar apagado y la llave de encendido debe ser quitada. Cuando las circunstancias requieran que el motor esté en operación, PRECAUCIÓN EXTREMA debe tenerse para prevenir un accidente personal, resultante de componentes en movimiento, en rotación, con fugas, calientes o cargados eléctricamente. 3. No intente instalar, quitar, desarmar o armar un componente, hasta haber leído y entendido completamente los procedimientos recomendados. Use únicamente las herramientas apropiadas y observe todas las precauciones pertinentes para el uso de estas herramientas. 4. Si el trabajo está siendo realizado en el sistema de frenos de aire del vehículo u otros sistemas auxiliares presurizados con aire, asegúrese de drenar la presión de aire de todos los tanques, antes de empezar CUALQUIER trabajo en el vehículo. Si el vehículo está equipado con un sistema secador de aire AD-IS® o un tanque secador modular, esté seguro de drenar la purga del tanque. 5. Siguiendo los procedimientos recomendados por el fabricante del vehículo, desactive el sistema eléctrico de manera que quite con seguridad toda la corriente eléctrica del vehículo. 6. Nunca exceda las presiones recomendadas por el fabricante. 7. Nunca conecte o desconecte una manguera o tubería conteniendo presión; puede azotarle. Nunca quite un componente o tapón a menos que esté seguro de que toda la presión del sistema haya sido agotada. 8. Use únicamente repuestos, componentes y juegos genuinos Bendix®. Los accesorios de repuesto, tubos, mangueras, uniones, etc. deben ser de un tamaño, tipo y resistencia equivalente al equipo original y estar diseñados específicamente para tales aplicaciones y sistemas. 9. Los componentes con roscas golpeadas o partes dañadas deben ser cambiados en vez de reparados. No intente reparaciones que requieran maquinado o soldadura, a menos que específicamente sea establecido y aprobado por el fabricante del vehículo y del componente. 10. Antes de regresar el vehículo al servicio, asegúrese de que todos los componentes y sistemas hayan sido restablecidos a su condición apropiada de operación. 11. Para vehículos con control de tracción antibloqueo (ATC), la función ATC debe ser inhabilitada (la lámpara indicadora del ATC debe estar encendida) antes de ejecutar cualquier mantenimiento al vehículo donde una o más ruedas del eje de mando estén levantadas del suelo y en movimiento. Las instalaciones del módulo TABS-6 típicamente utilizan los siguientes componentes: 2 • • • • Sensores de velocidad de la rueda Bendix® WS-24™ (2 ó 4, dependiendo de la configuración). Cada sensor es instalado con un buje sujetador del sensor Bendix. Vea la página 5. Válvulas del modulador de presión Bendix ® BR9235 ™ (0, 1, ó 2 dependiendo de la configuración). Vea la página 5. Lámpara indicadora del ABS montada en el remolque. Vea la página 4. Arneses adaptadores a medida que se necesiten. Vea la página 3. CONFIGURACIONES DE MONTAJE Montaje de tanque (Niple) Los módulos TABS-6 pueden ser montados en el tanque usando un niple de 3/4 de pulgada NPT cédula 80 (gruesa chapa de acero) directamente entre el tanque de suministro del remolque y el puerto de suministro del módulo. Se debe usar un tanque con un puerto reforzado. Montaje de armazón (Chasis) El módulo TABS-6 provee orificios de lado a lado para el montaje de armazón directamente a la barra del chasis del remolque o travesaño. Se recomienda usar dos tornillos Grado 5 de 3/8-16, longitud típica de 5 pulgadas, a un par de torsión de 180-220 lbs-plg. COMUNICACIONES POR PORTADORA SOBRE LINEA DE ENERGIA (PLC) Desde el primero de marzo de 2001, todos los nuevos vehículos remolcados transmiten una señal sobre la línea de energía a una lámpara indicadora del ABS en la cabina del remolque. La señal, usando un vehículo estándar de la industria pesada conocido como “PLC4Trucks” (“PLC para camiones”), es típicamente transmitida por la unidad de control electrónica del ABS del remolque, por el cable azul (línea de energía) del conector J560. Vea las Figuras 2 y 3. Los módulos TABS-6 sustentan las comunicaciones PLC de acuerdo con SAE J2497. Identificando y midiendo la señal PLC Un módulo TABS-6 continuamente transmitirá mensajes PLC que indican el estado del ABS del remolque. En encendido o durante una falla del ABS del remolque, el módulo TABS-6 enviará una señal a la unidad del ABS del tractor para que ilumine la lámpara indicadora del ABS del remolque montada en el tablero de instrumentos. Hay herramientas de diagnóstico disponibles que detectan la presencia de una señal PLC y llevan a cabo más diagnósticos del sistema directamente sobre la línea de energía. Para más información sobre estas herramientas de diagnóstico, comuníquese con Bendix o remítase a su representante o distribuidor autorizado Bendix. Un osciloscopio puede también ser usado para verificar la presencia e intensidad de una señal PLC sobre la línea de energía. La señal PLC es una señal con amplitud y frecuencia modulada. Dependiendo de la carga en la línea de energía, la amplitud de la señal PLC puede variar de 5,0 mV p-p a 7,0 V p-p. ARNESES ADAPTADORES Varios arneses adaptadores están disponibles para conectar el módulo TABS-6 con el ABS y otros componentes del sistema del remolque. Los arneses adaptadores son cables sellados protegidos contra la intemperie en las entrecaras del conector y son claramente rotulados para la apropiada conexión. A causa del diseño sobremoldeado de los cables preformados del módulo TABS-6, Bendix recomienda que el cable preformado completo sea reemplazado si hay daño o corrosión. Las siguientes opciones de conector pueden estar presentes: Modulador 2 (MOD2), Modulador 3 (MOD3), auxiliar, diagnóstico y sensores de velocidad de la rueda del eje adicional. FIGURA 2 – LÍNEA DE ENERGÍA SIN SEÑAL PLC Nota: Todos los módulos TABS-6 incluyen las dos conexiones del sensor de velocidad de la rueda primaria y por consiguiente estas están separadas de los arneses adaptadores. Conectores de la ECU Los conectores de la ECU del módulo TABS-6 estándar usan un conector sellable tipo Packard TTMA 97-99 de 5 patillas para la energía de la luz del freno, energía constante, conexión a tierra, la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque y una sola entrada/salida (I/O) auxiliar. FIGURA 3 – LÍNEA DE ENERGÍA CON SEÑAL PLC Los conectores de la ECU del módulo TABS-6 Premium usan un conector serie DT Deutsch de 18 patillas para las mismas funciones de arriba, además de moduladores adicionales, sensores de velocidad de la rueda y entradas/salidas auxiliares. Los ajustes sugeridos en el osciloscopio son (conectado a AC, 1 volt/div, 100 µseg/div). La señal debe ser medida sobre la patilla 7 del conector J560 en la trompa del remolque. Conectores de Sensor de velocidad de la rueda de 2 patillas (sensor adicional izquierdo y sensor adicional derecho) Energía y lámpara indicadora de 5 patillas (POWER/WL) Conector de la ECU de 18 patillas Modulador 2 de 3 patillas (MOD2) Arneses adaptadores Premium (4S/2M con diagnóstico) Diagnóstico- 4 patillas Auxiliar (opcional) Modulador 3 de 3 patillas (MOD3) (opcional) 5XXX.... B A 5XXX... E D A cable flexible del módulo TABS-6 A válvula de relé del modulador del ABS BR9235™ Extensión del arnes del modulador A herramienta de Diagnóstico Energía y lámpara indicadora - 5 patillas (POWER/WL) Diagnóstico opcional A cable flexible del módulo TABS-6 C Conector de la ECU - 5 patillas Arneses adaptadores Estándar (2S/1M) con diagnóstico opcional 5XXX... Arneses de herramienta de diagnóstico A ECU o arneses adaptadores Extensión cable preformado del sensor de velocidad de la rueda A sensor de velocidad de la rueda WS-24™ FIGURA 4 – EJEMPLOS DE ARNESES ADAPTADORES DISPONIBLES 3 Energía/ Conector lámpara indicadora del ABS El cable flexible de conexión del módulo TABS-6 usa un conector sellable tipo Packard TTMA 97-99 de 5 patillas para la energía de la luz del freno, energía constante, conexión a tierra y la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque. El conductor de los arneses de la energía/lámpara indicadora del ABS está disponibles en varias longitudes para satisfacer la mayoría de los requerimientos de instalación (v.g. ejes corredizos). Conectores del sensor de velocidad de la rueda Se proveen dos conectores de 2 patillas para los sensores de la rueda adicionales para aplicaciones del 4S ABS. Estos conectores de 2 patillas son rotulados como sensor adicional izquierdo (SAI) y sensor adicional derecho (SAD). Los cables de extensión están disponibles en varias longitudes en Bendix. Circuito Conect. Conector remolq. ABS 7 patillas 5 patillas Conector Conector ECU ECU 5 patillas 18 patillas Energía encend. PLC (Cable azul) 7 B B 6 Energía luz del freno (Cable rojo) 4 A A 12 Conexión tierra (Cable blanco) 1 E E 18 Lámpara indic. (Cable blanco/ verde) N/A D D 5 TABLA 2 – ENERGÍA Y CONEXIÓN A TIERRA Conectores del modulador del ABS En los arneses adaptadores Premium del módulo TABS-6, uno o dos conectores del modulador son provistos para remolques que usan dos o tres moduladores.Estos conectores de 3 patillas son rotulados MOD2 y MOD3. (Nota: MOD1 designa el modulador interno del módulo TABS-6). Los arneses adaptadores remotos están disponibles en muchas longitudes para satisfacer la mayoría de los requerimientos de instalación. Conector de Diagnóstico Los arneses adaptadores Premium del módulo TABS-6 proveen una conexión de diagnóstico de 4 patillas para una herramienta de diagnóstico para controlar la energía de encendido de la ECU, la conexión a tierra y la información de datos. Los arneses de diagnóstico remoto están disponibles de Bendix para proveer un puerto de diagnóstico estándar J1708/J1587 en el lado del remolque. FIGURA 5 – LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL REMOLQUE LÁMPARA INDICADORA DEL ABS Lámpara montada en el remolque Conector auxiliar de Entrada/Salida Los arneses estándar del módulo TABS-6 proveen una opción para una sola entrada/salida auxiliar. Un conector auxiliar opcional provee una conexión para las patillas de la ECU de la entrada/salida auxiliar del módulo TABS-6. Los arneses Premium de la ECU proveen una opción para aumentar hasta seis las entradas/salidas auxiliares. ENERGÍA Y CONEXIÓN A TIERRA La energía eléctrica del remolque es suministrada al módulo TABS-6 desde los circuítos de encendido y luz del freno. Vea las tablas 1 y 2 para los valores de salida y ubicaciones de las patillas. En funcionamiento Valor Límites de operación 8,0 a 16,0 VDC ECU Activa 135 mA a 12 VDC ABS Activo (1 Modulador) 3,7 A a 12 VDC ABS Activo (2 Moduladores) 5,2 A a 12 VDC TABLA 1 – VALORES DE SALIDAS 4 El módulo TABS-6 controla la lámpara indicadora del ABS para mostrar el estado del ABS del remolque. Con la energía suministrada por el vehículo remolcador, el módulo enciende la lámpara indicadora del ABS enviando una señal de 12,0 VDC. (El otro punto de la lámpara está conectado a tierra.) La salida de la lámpara indicadora del ABS usa la patilla D del conector del módulo estándar de 5 patillas y la patilla 5 del conector del módulo Premium de 18 patillas. Lámpara montada en el tablero de instrumentos (Controlada por PLC) Los módulos TABS-6 usan las normas SAE J2497 para ayudar a la comunicación por portadora sobre línea de energía (PLC, por sus siglas en inglés). El módulo TABS-6 transmite una señal sobre la línea de energía al vehículo remolcador. Esta información es usada por el controlador ABS del vehículo remolcador para saber cuándo encender la lámpara indicadora del ABS del remolque, montada en el tablero de instrumentos. El estado del ABS del remolque es transmitido por el cable de energía de encendido (cable azul del conector J560), patilla B del conector del módulo estándar de 5 patillas o la patilla 6 del conector del módulo Premium de 18 patillas. SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA BENDIX® WS-24™ Los datos de velocidad de la rueda son suministrados al módulo TABS-6 desde los sensores de velocidad de la rueda WS-24™ (vea la Figura 6). Los vehículos tienen un anillo excitador (o “rueda dentada”) como parte del ensamblaje de la rueda y a medida que la rueda gira, los dientes del anillo excitador pasan por el sensor de velocidad de la rueda, generando una señal de corriente alterna (AC). El módulo TABS-6 recibe la señal AC, la cual varía en voltaje y frecuencia a medida que cambia la velocidad de la rueda. (Se espera que los ajustes establecidos usen una rueda dentada de 100 dientes.) Las configuraciones del eje del vehículo y el control del ABS determinan si se requieren dos o cuatro sensores de velocidad de la rueda. Vea la página 17 de los esquemas del sistema eléctrico que muestran las ubicaciónes de las patillas del conector del sensor de velocidad de la rueda. Una instalación apropiada del sensor es crítica para la correcta operación del ABS. Típicamente, el sensor WS-24™ es instalado en bloques de montaje que son soldados al cuerpo del eje. Los sensores de velocidad de la rueda WS-24™ están protegidos por un forro en acero inoxidable. Estos están diseñados para ser usados con bujes sujetadores de cobre berilio (algunas veces llamados “buje retenedor”, “buje de fricción” o “gancho”) (Vea la Figura 6). El buje sujetador provee un ajuste por fricción entre el orificio de montaje en el bloque y el sensor WS-24™. Buje sujetador del sensor Sensores de velocidad a 90° Logo estampado dentro del buje 5. Engrane los conectores y empuje sin interrupción hasta que las orejas aseguradoras encajen en su lugar. NOTA: Es importante que los cojinetes de la rueda sean ajustados según las recomendaciones del fabricante. El ajuste por fricción permite que el sensor WS-24™ se deslice hacia atrás y hacia adelante cuando se aplica fuerza, pero conserva su posición cuando la fuerza es eliminada. Cuando el sensor WS-24™ es insertado completamente dentro del bloque de montaje y la rueda es instalada en el eje, el cubo excitador contacta el sensor, lo cual empuja el sensor para atrás. También, el juego normal del cojinete empujará el sensor lejos del excitador. La combinación de estas dos acciones establecerá un espacio de funcionamiento o distancia entre el sensor y el excitador. Excesivo juego en el extremo de la rueda puede resultar en códigos de diagnóstico de fallas, en casos donde el sensor es empujado muy lejos de la rueda dentada. VÁLVULAS RELÉ DEL MODULADOR DEL ABS BENDIX® BR9235™ Se requieren válvulas de relé del modulador Bendix® BR9235™ (MRV) cuando se necesitan válvulas de relé del modulador adicionales para sistemas de freno multicanal (p.e. configuraciones del ABS 2S/2M, 4S/3M). La MRV es una válvula de control electroneumática y es la última válvula por donde pasa el aire hacia las cámaras del freno. La solenoide de retención normalmente abierta y la solenoide de escape normalmente cerrada, son activadas para modificar de forma precisa la presión sobre el freno cuando se desee. Durante el frenado normal, la MRV BR9235™ funciona como una válvula de relé estándar. A medida que los frenos son aplicados o liberados por el conductor, la señal de control de la válvula de pie del tractor hace que la MRV BR9235™ aplique una presión proporcional a las cámaras del freno del remolque. La MRV BR9235™ está disponible tanto en el estilo de montaje de tanque como de abrazadera. Sensores de velocidad rectos FIGURA 6 – SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA BENDIX® WS-24™ 1. Para aumentar la protección contra la corrosión, recomendamos que sea aplicada una grasa clasificada para alta temperatura a base de silicona o litio, en el interior del bloque de montaje, en el sensor y en un buje sujetador nuevo. 2. Instale el buje sujetador nuevo completamente dentro del bloque con las orejas retenedoras hacia el interior del vehículo. Por favor observe que los sensores de velocidad de la rueda WS-24™ usen el buje sujetador correcto para evitar problemas asociados con fuerza de retención baja, tales como movimiento del sensor y códigos de daño resultantes en el ABS. 3. Suavemente empuje (NO GOLPEE) el sensor dentro del orificio de montaje del bloque hasta que salga hacia el frente de la rueda dentada. Asegure el extremo del cable a la junta/ cuerpo del eje de 3-6 pulgadas del sensor. 4. Aplique una cantidad moderada de grasa dieléctrica no conductiva, tanto al conector del sensor, como al conector del cable preformado. Conector de la solenoide del modulador de 3 patillas Puerto de suministro de 3/8" NPT con filtro integral Cuatro puertos de entrega de 3/8" NPT (para las cámaras del freno) FIGURA 7 – VÁLVULA DE RELÉ DEL MODULADOR BENDIX® BR9235™ 5 Montaje en el tanque (Niple) PROGRAMA ABS FLEX™ ™ La MRV BR9235 puede ser montada en el tanque usando un niple de 3/4 de pulgada NPT cédula 80 (gruesa chapa de acero), directamente entre el tanque de suministro del remolque y el puerto de suministro. Se debe usar un tanque con un puerto reforzado. Montaje en el soporte (Chasis) La MRV BR9235™ provee una opción con un soporte para el montaje del cuerpo directamente a la barra del chasis del remolque o travesaño. Se recomienda usar dos tornillos Grado 5 de 3/8-16 a un par de torsión de 180-220 lbs-plg. CONEXIÓN DE DIAGNÓSTICO J1708/J1587 El módulo TABS-6 Premium provee una conexión de diagnóstico J1708/J1587 con información y energía para comunicarse con el vehículo y varias herramientas de diagnóstico. Diagnósticos, pruebas, configuración, transferencia de información y otras funciones se pueden hacer usando esta conexión. Herramientas de diagnóstico tales como el dispositivo MPSI Pro-Link™ y el software de diagnóstico Bendix® ACom™ (versión 4.0 y más alta) funciona en conjunto con el módulo TABS-6. Se debe suministrar energía de encendido al módulo TABS-6 para que la conexión de diagnóstico sea activada. ENTRADA/SALIDA AUXILIAR El módulo estándar provee una función de entrada/salida auxiliar. El módulo Premium provee hasta cinco funciones auxiliares y una conexión a tierra adicional. Vea la tabla 3 de abajo. El software de diagnóstico Bendix® ACom™ (versión 5.3 y más alta) funciona en conjunto con la configuración de las entradas/ salidas auxiliares del módulo TABS-6. El programa ABS Flex™ usa el lenguaje de diseño auxiliar (ADL, por sus siglas en inglés) para permitir que las funciones auxiliares hechas a gusto del cliente sean llevadas a cabo por el módulo TABS-6. Los programas desarrollados en el programa ABS Flex™ pueden ser descargados en la línea de producción o en el campo para controlar las funciones de no frenado del remolque. Por ejemplo, el programa ABS Flex™ puede potencialmente comunicar el estado de: inflado de la llanta y/o temperatura, temperatura del vehículo refrigerante, presencia de carga, posición de la patilla deslizadora, posición del eje elevador, alarma de proximidad/reversa y peso del vehículo. Los programas ABS Flex ™ controlan las entradas/salidas auxiliares y/o los diagnósticos SAE J1587 y las conexiones de información del PLC SAE J2497. Comuníquese con su agente de ventas de Bendix para hablar de un programa ABS Flex™ para su(s) vehículo(s). LIBRETA DE APUNTES ELECTRÓNICA PARA EL CLIENTE El módulo TABS-6 tiene una libreta de apuntes electrónica para el cliente que permite a éste o al usuario final almacenar hasta 756 bytes de información. Esta información puede entonces ser leída usando el software de diagnóstico Bendix® ACom™ (versión 5.3 y más alta). Si se necesita una expansión adicional, este espacio de almacenamiento puede ser ampliado a 1K (un total de datos de 1.008 bytes). Comuníquese con Bendix para detalles adicionales. SECUENCIA DE CONEXIÓN DE ENERGÍA Durante la conexión de energía, el módulo TABS-6 realiza una serie de autoinspecciones que pueden ayudar al técnico a determinar el estado y configuración del sistema del ABS. Nombre ECU Patilla ECU Funciones Auxiliares Función establecida AUX Estándar C Ninguna AUX1 Premium 16 • Control de voltaje señal alta… o entrada digital... o • Entrada análoga • Control de voltaje señal alta… o entrada digital AUX2 Premium 10 • Control de voltaje señal alta… o entrada digital AUX3 Premium 15 • Control de voltaje señal alta… o entrada digital AUX4 Premium 9 • Control de voltaje señal alta … o entrada digital AUX5 Premium 4 • Control de voltaje señal baja…o entrada análoga AUX6 Premium 3 • Control de voltaje señal alta… o entrada digital TABLA 3 – ENTRADA/SALIDAS AUXILIARES Y FUNCIONES ESTABLECIDAS 6 Modulador 3 (MOD3) Solenoide de retención Modulador 3 (MOD3) Solenoide de liberación Modulador 2 (MOD2) Solenoide de retención Modulador 2 (MOD2) Solenoide de liberación Modulador 3 (MOD3) Común Energía de diagnóstico J1587 Indicadores del estado del sistema ABS Aplicación de energía 0.5 1.5 2.0 2.5 3.0 (seg.) Lámpara indicadora del ABS ENCENDIDO montada en el remolque APAGADO Lámpara indicadora del ENCENDIDO ABS montada en el tablero (Detectada por el PLC)* APAGADO Lámpara indicadora del ABS montada en el tablero ENCENDIDO (No detectada por el PLC) APAGADO *Algunos fabricantes de vehículos pueden iluminar la lámpara indicadora del ABS del remolque durante la conexión de energía, ya sea que haya una señal del PLC detectada desde el remolque o no. Consulte la documentación del fabricante del vehículo para más detalles. FIGURA 8 – SECUENCIA DE ENCENDIDO DE LA LÁMPARA DEL ABS Lámpara indicadora del ABS del remolque Durante la conexión de encendido sin fallas detectadas, la lámpara indicadora del ABS del remolque se encenderá por 2,5 segundos para una inspección al bombillo y luego se apaga. Vea la Figura 8. Si el vehículo remolcador y el remolque con PLC listo son energizados al mismo tiempo, el módulo TABS-6 provocará también una inspección del bombillo de la lámpara indicadora del ABS del remolque, montada en el tablero de instrumentos. Prueba audible del modulador durante conexión de energía Durante la conexión de energía, el módulo TABS-6 activa una prueba audible en el modulador. Esta prueba eléctrica y neumática del modulador del ABS puede ayudar al técnico a identificar problemas con las instalaciones y alambrado del modulador. Con la presión del freno aplicada, un modulador instalado correctamente producirá cinco descargas rápidas audibles de presión de aire. Si se instalan moduladores adicionales, entonces el módulo TABS-6 activa 5 descargas en el modulador interno (MOD1) para cada modulador adicional en secuencia (p.e. MOD1, luego MOD2 y luego MOD3). La secuencia de la prueba audible es luego repetida. Si el modulador es alambrado incorrectamente, el modulador producirá únicamente una descarga o ninguna. Si se detecta una falla durante la prueba audible del modulador, compare el alambrado y conexión del modulador con el esquema del sistema eléctrico del módulo TABS-6 (Vea la página 17) y repare. OPERACIÓN DEL ABS El módulo TABS-6 usa sensores de velocidad de la rueda, válvulas de relé del modulador y una ECU para controlar las ruedas del remolque por el eje y por el lado. Controlando el movimiento de giro de la rueda individual y ajustando o pulsando la presión del freno en cada rueda, el módulo TABS-6 puede optimizar el deslizamiento entre las llantas y la superficie de la carretera. Cuando se detecta un deslizamiento o un bloqueo excesivo de la rueda, la ECU activará las válvulas del modulador de presión para modular la presión de frenado en los extremos de los ejes de las ruedas. La ECU puede bombear los frenos en cada rueda (o pares de ruedas), independientemente y con mayor velocidad y precisión que un conductor. Control del eje El control del eje del módulo TABS-6 usa una sola válvula de relé del modulador para controlar las ruedas en los dos lados de un eje o ejes. En el caso de una falla del ABS en carretera con baja tracción (carreteras con desgaste, resbaladizas o con grava suelta) o áreas de baja tracción, (p.e.carretera asfaltada con parches de hielo), el control del eje mantendrá la rueda que no está patinando, justo por debajo de la velocidad que bloqueará la rueda. Se permiten periodos cortos de bloqueo de la rueda en la otra rueda que está experimentando pérdida de velocidad por resbalamiento. No se deberá usar control del eje en plataformas rodantes con quinta rueda o ejes con dirección. Cuando el frenado es sobre una superficie uniforme, un sistema de control del eje hará algo similar a un control lateral del sistema del modulador dos. El control del eje está disponible en instalaciones 2S/1M, 2S/2M y 4S/2M y para el modulador 3 (MOD3) en una instalación 4S/3M. Control del eje de la plataforma rodante (Seleccionar bajo) El control del eje de la plataforma rodante del módulo TABS-6 usa una sola válvula del modulador del ABS para controlar las ruedas de los dos lados de un eje o ejes. En el caso de una superficie de frenado no uniforme (p.e. carretera asfaltada con parches de hielo), el control del eje de la plataforma rodante controlará el bajo coeficiente (patinando) de la rueda, justo por debajo del límite de bloqueo. Se ayuda a la estabilidad del vehículo no permitiendo que el alto coeficiente de la rueda (donde la tracción todavía es mantenida) prolongue el bloqueo de la rueda. Cuando el frenado es en superficies uniformes, el sistema de control del eje de la plataforma rodante hará algo similar al control lateral o sistema de control del eje. El control del eje de la plataforma rodante está disponible únicamente en instalaciones 2S/1M. Control lateral El módulo TABS-6 usa una sola válvula de relé del modulador para controlar una o más ruedas de un lado del vehículo. En el caso de una superficie de frenado no uniforme, el control lateral controlará individualmente las ruedas en cada lado, justo debajo del punto donde podrían bloquearse. El control lateral está disponible en instalaciones 2S/2M y 4S/2M y para el modulador interno (MOD1) y el modulador 2 (MOD2) en la instalación 4S/3M. Frenado normal Durante el frenado normal, el módulo TABS-6 funciona como una válvula de relé estándar. Si la ECU no detecta un excesivo deslizamiento de la rueda, no activará el control del ABS y el vehículo se detiene con el frenado normal. 7 AUTOCONFIGURACIÓN Intervalo de servicio El módulo TABS-6 estándar está disponible únicamente en la configuración del ABS 2S/1M y no usa autoconfiguración. El módulo TABS-6 tiene una característica que puede ser usada para indicar un intervalo de servicio para el remolque. El intervalo de servicio puede ser accesible por medio de un computador personal o herramientas de diagnóstico manuales. Si está configurado, el módulo TAB-6 puede destellar la lámpara indicadora cuando el vehículo está detenido para indicar cuando el intervalo de servicio ha sido excedido. Para el módulo TABS-6 Premium, la configuración del ABS establecida es 2S/1M. Durante la conexión de energía, si una ECU Premium detecta sensores y moduladores adicionales, hará una auto configuración. La autoconfiguración únicamente ajusta hacia arriba (p.e. configuración lateral 2S/2M a 4S/2M). Componentes adicionales detectados que no conformen una configuración legítima, generarán las configuraciones apropiadas. Si el vehículo comienza a moverse antes de que la nueva configuración haya sido aceptada, la reconfiguración no tendrá lugar en ese momento. Configuración Componentes adicionales Eje de plataforma 2S/1M Eje 2S/1M Autoconfiguración Sensores Moduladores - - 2S/1M (Eje plataforma) - 1 para 2S/2M (lateral) 2 1 para 4S/2M (lateral) 2 2 para 4S/3M (lateral/eje) - - 2S/1M (eje) - 1 para 2S/2M (eje) 2 1 para 4S/2M (eje) TABLA 4 – MATRIZ DE AUTOCONFIGURACIÓN DEL MÓDULO TABS-6 PREMIUM FUNCIÓN ODÓMETRO Odómetro El módulo TABS-6 incluye una función odómetro para proveer un medio de almacenamiento de las millas acumuladas del vehículo. El millaje es computado utilizando la información calculada de las velocidades de la rueda del vehículo. Esta característica es precisa hasta dentro de 0,62 millas por cada conexión de energía y almacenará típicamente hasta 1.000.000 de millas. El millaje se puede mostrar usando diagnósticos del computador o por medio de los códigos intermitentes. Siempre que el módulo es remolcado usando un tractor de los años anteriores a 1997, el odómetro electrónico no funciona y el millaje puede ser considerado fuera de calibración. Contador de viaje El módulo provee un contador para registrar el millaje del viaje. La característica es accesible por medio de un computador personal o herramientas de diagnóstico manuales. TAMAÑO DE LLANTA NO ESTÁNDAR El módulo permite que se ajusten radios de rodamiento de la llanta y parámetros de conteo de dientes de la rueda dentada, a cada eje usando una herramienta de diagnóstico. Estos ajustes pueden ser necesarios para que el módulo calcule con precisión la velocidad del vehículo y millaje del odómetro. Las ruedas del mismo eje deben ser ajustadas al mismo radio de rodamiento y conteo de dientes de la rueda dentada. En la mayoría de los casos, estos parámetros son ajustados por el fabricante del equipo original y no necesitan ser ajustados. En caso de un servicio de reemplazo de la unidad, siempre revise que estos parámetros se ajusten al vehículo correspondiente. El radio de rodamiento de la llanta es establecido a 500 revs/ milla y puede ser ajustado de 300 a 700 revoluciones por milla. Remítase al fabricante para los valores correctos de la especificación de la llanta. El conteo de los dientes de la rueda dentada es establecido a 100 dientes y puede ser ajustado de 60 a 140 dientes. DETECCIÓN DEL CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS El módulo TABS-6 contiene un sistema de circuitos de auto inspección de diagnóstico que controla los componentes y alambrado del ABS. Cuando el módulo detecta una condición errónea en el sistema, activa la lámpara indicadora del ABS montada en el exterior del remolque, inhabilita toda o parte de las funciones afectadas del ABS y almacena en la memoria el código de falla aun cuando la energía haya sido quitada. El módulo también usa la comunicación por portadora sobre línea de energía para enviar el estado del sistema al vehículo remolcador. Para algunos códigos de fallas, el módulo TABS-6 automáticamente reajustará (“autocorrige”) el diagnóstico activo del código de fallas cuando el error es corregido (p.e. cuando el sensor de velocidad de la rueda es realineado). Sin embargo, ocurrencias repetitivas de un código de fallas, puede hacer que el código se “asegure” – esto es, sea retenido como activo, aunque la condición sea solo intermitente. Una vez el código es asegurado, un reajuste manual será necesario. Los técnicos pueden usar estos códigos asegurados para ayudarles en la localización de errores intermitentes. Después de que el problema es reparado, los códigos de fallas pueden ser reajustados usando diagnósticos de código intermitentes o con una herramienta de diagnóstico. Cuando un código de fallas se autocorrige o es manualmente reajustado, el código permanece almacenado en la memoria de la ECU. Esta historia del código de fallas puede ser recuperada usando los diagnósticos de código intermitente o con una herramienta de diagnóstico. 8 CIERRE PARCIAL DEL ABS Dependiendo del código de fallas detectado, la ECU del ABS inhabilita parcial o completamente la funcionalidad del ABS. El sistema del ABS del remolque para vehículos que tienen únicamente un modulador, son inhabilitados por cualquier falla. En el caso de vehículos con dos o tres moduladores, dependiendo del código de fallas, el sistema del ABS del remolque puede proveer todavía cierto nivel de función del ABS en los ejes/ruedas que no son afectados por la falla, pero la lámpara indicadora del ABS permanecerá encendida. En casos donde el ABS es completamente inhabilitado, el vehículo vuelve al frenado normal (sin intervención del ABS). Siempre repare el ABS cerrado a la primera oportunidad. Códigos de diagnósticos de fallas en la ECU Todas las funciones del ABS están completamente inhabilitadas. El sistema vuelve al frenado normal. Códigos de diagnósticos de fallas en el voltaje Mientras el voltaje está fuera de límites, la funcionalidad del ABS es inhabilitada y el sistema vuelve al frenado normal. Cuando el nivel de voltaje correcto es restaurado, el ABS completo está otra vez disponible. Los límites de operación del voltaje son de 8,0 a 16,0 VDC. DIAGNÓSTICOS DE CÓDIGO INTERMITENTE El módulo TABS-6 provee funciones de diagnóstico y configuración por medio de diagnósticos de código intermitente. Esto significa que el técnico, aún sin herramientas de diagnóstico, puede leer una serie de lámparas intermitentes indicadoras del ABS, para diagnosticar los códigos de fallas generados. Se entra al estado de diagnóstico de códigos intermitentes suministrando energía constante al circuito de encendido y encendiendo y apagando la entrada de energía de la luz del freno, tres veces. Con un vehículo remolcador adherido estacionado, esto se hace aplicando la energía de encendido y después de que la secuencia de conexión de energía esté terminada, presionando y liberando el pedal del freno tres o más veces, vea la tabla 5 de abajo. Dependiendo del modo del código intermitente activado, el módulo TABS-6 destellará la lámpara indicadora del ABS para mostrar: los códigos de falla activos, la historia del código de falla, configuraciones del ABS y millaje del odómetro. Los diagnósticos de código intermitente pueden también ser usados para reajustar los códigos de falla activos. Con energía de encendido aplicada, Ciclo de energía de la luz del freno Acción del código intermitente 3 veces Muestra DTC activos 4 veces Muestra DTC inactivos 5 veces Borra DTC activos 6 veces Muestra la configuración 7 veces Muestra millaje del odómetro 8 veces Reajusta la configuración Espere hasta que haya pasado la prueba audible del modulador antes de activar la energía de la luz del freno. Después de la exhibición de todos los mensajes disponibles, la lámpara indicadora del ABS permanecerá encendida por cinco segundos y luego regresa al modo de operación normal. Los diagnósticos de código intermitente pueden únicamente ser activados después de la conexión de energía, cuando las velocidades de la rueda no han sido detectadas todavía. Si el vehículo se mueve durante el modo de diagnósticos de código intermitente, el módulo cancelará los diagnósticos de código intermitente y retornará al modo de operación normal. Los diagnósticos de código intermitente deben ser activados dentro de los primeros 15 segundos después de que la energía de encendido haya sido aplicada. Si se aplica continuamente la energía de la luz del freno por más de cinco segundos, los diagnósticos de código intermitente serán linhabilitados hasta que la energía de encendido sea aplicada otra vez. Exhibición de los códigos de diagnósticos de fallas activos Para exhibir los códigos activos, aplique la energía de encendido y presione/libere el pedal del freno 3 veces en 15 segundos. Después de la activación habrá una demora de 5 segundos seguida por una exhibición del código intermitente de todos los códigos de falla activos. (Vea las páginas 10-12 para más información.) Exhibición de la historia del código de diagnóstico de fallas Para exhibir la historia de los códigos de fallas, aplique la energía de encendido y presione/libere el pedal del freno 4 veces en 15 segundos. Después de la activación, habrá una demora de 5 segundos seguida por una exhibición del código intermitente de toda la historia de los códigos de fallas. (Vea las páginas 10-12 para más información.) Reajuste de los códigos de diagnóstico de fallas activos Para reajustar los códigos de fallas activos, aplique la energía de encendido y presione/libere el pedal del freno 5 veces en 15 segundos. Después de la activación, habrá una demora de 5 segundos seguida por un mensaje de código intermitente de: 1-1, (Sistema operacional completo - Ningún código detectado) o una exhibición del código intermitente de todos los códigos de fallas activos restantes. La lámpara indicadora del ABS permanecerá encendida si los códigos de fallas activos están todavía presentes. El reajuste de los códigos de fallas activos con los diagnósticos de código intermitente no borra la información de la historia del código de fallas. Tanto los diagnósticos de código intermitente como las herramientas de diagnóstico pueden recuperar la historia del código de fallas, pero únicamente las herramientas de diagnóstico pueden borrar esta información. TABLA 5 – INFORMACIÓN DEL CÓDIGO INTERMITENTE 9 Exhibición de la configuración Muestra del millaje del odómetro Para revisar la configuración del ABS, aplique la energía de encendido y presione/libere el pedal del freno 6 veces en 15 segundos. Después de la activación, habrá una demora de 5 segundos seguida por una exhibición del código intermitente de la configuración de los módulos del ABS actual. Para mostrar el millaje del odómetro, aplique la energía de encendido y presione/libere el pedal del freno 7 veces en 15 segundos. Después de la activación habrá una demora de 5 segundos seguida por una exhibición del código intermitente de la información del odómetro (x1000). 1er Dígito 2 4 2do Dígito 1 2 3 3er Dígito 1 2 3 4 5 6 Sensores 2 Sensores 4 Sensores Moduladores 1 Modulador 2 Moduladores 3 Moduladores En el modo control ABS Eje Lateral Eje plataforma rodante MOD1 eje - MOD2 eje plataforma rodante MOD1 eje - MOD2 eje elevado Lateral (MOD1, MOD2) - MOD3 eje plataforma rodante Ejemplo: 152.431 millas serán mostradas así: 152 (x1000) ó 1 destello (pausa), 5 destellos (pausa), 2 destellos. Los ceros serán mostrados por la lámpara indicadora del ABS con dos destellos rápidos. El millaje del odómetro no puede ser alterado con los diagnósticos de código intermitente. La información completa del odómetro puede ser recuperada usando una herramienta de diagnóstico. Reajuste de la configuración del ABS Para reajustar la configuración del ABS, aplique la energía de encendido y presione/libere el pedal del freno 8 veces en 15 segundos. Después de la activación, la configuración TABS-6 del ABS se reajustará a la configuración establecida del ABS (2S/1M). TABLA 6 – CONFIGURACIONES DEL ABS Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) 1er Dígito 2do Dígito Descripción de la falla Información de reparación 1 1 No hay fallas 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 *SL Señal Sensor válida - vacío grande **SR Señal Sensor válida - vacío grande ***SAL Señal Sensor válida - vacío grande ****SAR Señal Sensor válida - vacío grande *SL Señal Sensor válida - pérdida de señal **SR Señal Sensor válida - pérdida de señal ***SAL Señal Sensor válida - pérdida de señal ****SAR Señal Sensor válida - pérdida de señal *SL Señal Sensor válida – ruidosa **SR Señal Sensor válida – ruidosa ***SAL Señal Sensor válida – ruidosa ****SAR Señal Sensor válida – ruidosa *SL Sensor en corto circuito o abierto **SR Sensor en corto circuito o abierto ***SAL Sensor en corto circuito o abierto ****SAR Sensor en corto circuito o abierto *SL Diámetro de la llanta fuera de límites **SR Diámetro de la llanta fuera de límites ***SAL Diámetro de la llanta fuera de límites ****SAR Diámetro de la llanta fuera de límites 4 6 ***SAL Error de configuración del sensor 5 6 ****SAR Error de configuración del sensor • ABS sistema operacional completo– ninguna falla detectada J1587 (SID) J1587 (FMI) 1 0 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 2 2 4ó5 4ó5 4ó5 4ó5 13 13 13 13 3 13 4 13 SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA (WSS) Falla en el sensor de velocidad dinámica de la rueda. Vaya a la sección G, página 29. Falla en el sensor de velocidad de la rueda estática. Vaya a la sección G, página 29. • Verifique tamaño correcto de la llanta deseada. • Verifique inflado apropiado de la llanta. • Verifique número correcto de dientes del anillo excitador. • Verifique que la ECU tenga ajustes correctos al tamaño de llanta. • Verifique la correcta configuración del ABS usando los códigos intermitentes u otras herramientas de diagnóstico. • Si es necesario, reajuste a la configuración preajustada del ABS y conecte la energía para iniciar la autoconfiguración. * Sensor izquierdo, **Sensor derecho, *** Sensor adicional izquierdo, ****Sensor adicional derecho 10 Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) (continuación) 1er 2do Dígito Dígito Descripción de la falla Información de reparación J1587 J1587 (SID) (FMI) ENERGÍA 6 1 Sobrevoltaje 6 2 Bajo voltaje 6 3 Excesiva resistencia en línea de energía 7 1 7 2 8 1 9 1 • Diagnóstico código de fallas en suministro de energía. Vaya a la sección F, página 28. • Diagnóstico código de fallas en suministro de energía. Vaya a la sección F, página 28. • Diagnóstico código de fallas en suministro de energía. Vaya a la sección F, página 28. MODULADOR (MOD) MOD1 Solenoide de retención en corto circuito • Borrar fallas. o abierta MOD1 Solenoide de liberación en corto • Si las fallas retornan, reemplace el módulo TABS-6. circuito o abierta 8 2 9 2 7 8 9 8 3 3 3 4 MOD2 Solenoide de retención en corto circuito o abierta MOD3 Solenoide de retención en corto circuito o abierta MOD2 Solenoide de liberación en corto circuito o abierta MOD3 Solenoide de liberación en corto circuito o abierta MOD1 Error en modulador dinámico del ABS MOD2 Error en modulador dinámico del ABS MOD3 Error en modulador dinámico del ABS MOD2 Error en configuración de la válvula 9 4 MOD3 Error en configuración de la válvula 10 1 Interruptor señal baja de la válvula del MOD1/2 en corto a tierra 10 2 Interruptor señal baja de la válvula del MOD3 en corto a tierra 10 3 10 4 Error en modulador dinámico del ABS todas las válvulas Excesiva actividad del ABS 11 1 Error interno de la ECU 11 2 Error en la configuración de la ECU 251 3 251 4 251 13 42 3, 4, 5 6 ó 12 3, 4, 5 6 ó 12 48 43 7 8 9 8 3, 4, 5 6 ó 12 3, 4, 5 6 ó 12 3, 4, 5 6 ó 12 3, 4, 5 6 ó 12 7 7 7 13 9 13 7 4 9 4 7 7 1 7 254 12 254 13 44 Falla en el modulador estático del ABS. Vaya a la sección H, página 30. 49 50 Falla en modulador dinámico del ABS. Vaya a la sección H, página 30. • Verifique la configuración correcta del ABS usando códigos intermitentes u otras herramientas de diagnóstico. • Si es necesario, reajuste la configuración preajustada del ABS y conecte la energía para iniciar la autoconfiguración. COMÚN • Revise si hay alambres o conectores corroídos/dañados entre la ECU y el MOD. En el cable preformado del conector del MOD, verifique: • No hay continuidad de modulador/conductores AUX a tierra. • Después de reparar o si no encuentra daños, borre las fallas. • Si las fallas retornan, reemplace el módulo TABS-6. Falla en modulador dinámico del ABS. Vaya a la sección H, página 30. Falla en el sensor dinámico de velocidad de la rueda. Vaya a la sección G, página 29. UNIDAD DE CONTROL ELECTRÓNICA (ECU) • Revise si hay conectores dañados o corroídos. • Revise si hay cables dañados. • Después de reparar o si no encuentra daños, borre las fallas. • Si las fallas retornan, reemplace el módulo TABS-6. • Verifique config. correcta del ABS usando cód. intermitentes, diagnósticos por PC u otras herramientas de diagnóstico. • Si es necesario, reajuste la configuración preajustada del ABS y conecte la energía para iniciar la autoconfiguración. (Continúa . . .) 11 Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) (continuación) 1er 2do Dígito Dígito Descripción de la falla Información de reparación J1587 J1587 (SID) (FMI) DIAGNOSTICO J1587 12 1 Diagnósticos J1587 en cortocircuito o abierto • Revise si hay cables o conectores corroídos/ dañados entre la ECU y el diagnóstico J1587. • Verifique lo siguiente: - En el cable preformado del conector de 18 patillas de la ECU: (a) Continuidad del cable de diagnóstico J1587 a la lámpara (dispositivo auxiliar). (b) No se mide +12V en el conductor de diagnóstico J1587. 250 3, 4, 5 ó 12 81 3, 4, 5 ó 12 - En el conector de diagnóstico J1587: (a) No hay continuidad del conductor de diagnóstico J1587 a tierra. (b) No hay continuidad del conductor de diagnóstico J1587 a cualquier otra patilla(s) de la ECU. (c) Reemplace/repare el cable del diagnóstico J1587 o los componentes, a medida que sea requerido. LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL REMOLQUE 13 1 Lámpara del ABS en corto circuito o abierta • Revise si hay cables o conectores corroídos/ dañados entre la ECU y la lámpara indicadora del ABS. • Verifique lo siguiente: - En el cable preformado del conector de 5 ó 18 patillas de ECU (a) Continuidad del cable de la lámpara indicadora del ABS a la lámpara (dispositivo auxiliar). (b) No se mide +12V en el conductor de la lámpara indicadora del ABS. - En el conector de la lámpara indicadora del ABS: (a) No hay continuidad del conductor de la lámpara indicadora del ABS a tierra. (b) No hay continuidad del conductor de la lámpara indicadora del ABS a cualquier otra patilla(s) de la ECU. (c) Reemplace/repare el cable de la lámpara indicadora o los componentes, a medida que sea requerido. 12 Localización de averías: Usando herramientas de diagnóstico manual o basadas en PC USANDO DIAGNÓSTICOS MANUALES O BASADOS EN PC Luces de diodos luminosos que iluminan los códigos de diagnóstico de fallas (10 Diodos luminosos) La localización de averías y el borrado del código de diagnóstico de fallas, además de comenzar una reconfiguración, pueden también ser llevadas a cabo usando las herramientas de diagnóstico manual o basadas en PC, tales como la Unidad de Diagnóstico Remoto del remolque Bendix® (TRDU™), el software de diagnósticos Bendix® ACom™ o la herramienta ProLink. HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO DEL ABS BENDIX Software de diagnóstico Bendix® ACom™ El software de diagnóstico Bendix® ACom™ (version 4.0 o más alta) es un software de diagnóstico basado en PC de especificación RP-1210A que provee el más alto nivel de ayuda de diagnóstico para el módulo TABS-6. Con el software de diagnóstico Bendix® ACom™, el personal de mantenimiento puede: • • • • • • • • Obtener información de la falla (tanto fallas activas como inactivas) Recuperar la historia de los sucesos Borrar las fallas inactivas y la historia de los sucesos Verificar la configuración de la ECU Realizar pruebas al sistema y a los componentes Leer/escribir información del cliente en la libreta de apuntes electrónica Guardar e imprimir información Recibir ayuda en la localización de averías Cuando se diagnostica el módulo TABS-6 usando un PC y un software de diagnóstico Bendix® ACom™, la serie del computador o puerto paralelo puede ser conectado al conector de diagnóstico del vehículo por medio de un dispositivo de comunicación de especificación RP-1210A. Para más información sobre el software de diagnóstico Bendix® ACom™ o herramientas de especificación RP-1210A, comuníquese con Bendix o con su concesionario autorizado de partes Bendix. FIGURA 10 – UNIDAD DE DIAGNÓSTICO REMOTO BENDIX® DEL REMOLQUE Herramienta Bendix® TRDU™ (Unidad de diagnóstico remoto del remolque) La herramienta Bendix® TRDU™ provee al técnico con una indicación visual de la información del código de diagnóstico de fallas (DTC, por sus siglas en inglés) del componente del sistema de frenado antibloqueo (ABS, por sus siglas en inglés). La herramienta TRDU™ está especificamente diseñada para usarse con sistemas de ABS Bendix® para remolque y Bendix no acepta reclamos por la operación y/o uso con otras marcas de ABS para remolque. Características de la herramienta Bendix® TRDU™ La herramienta TRDU™ se adhiere a 7 patillas para un adaptador de 7 patillas (Vea la Figura 12) y luego entra en el conector J560 del vehículo remolcador. La herramienta TRDU™ se comunica a través de PLC. La herramienta TRDU™ permite al técnico: • • • Localizar problemas en el componente del sistema del ABS, usando el código de diagnóstico de fallas comunicado por medio de los diodos luminosos (LED). Reajustar los códigos de fallas en las ECU del ABS Bendix®, manteniendo un imán sobre el reajuste de la herramienta TRDU™ por menos de 6 segundos. Iniciar una evento de autoconfiguración usado por las ECU del ABS Bendix®, manteniendo un imán sobre el área de reajuste por más de 6 segundos pero menos de 11 segundos. Códigos de diagnóstico de fallas del LED Computador portátil VLT ECU SEN Cable Paralelo o en serie J1708/J1587 ó J1939 PDM (RP-1210A) FIGURA 9 – SOFTWARE DE DIAGNÓSTICO DEL ABS BENDIX Energía Controlador ABS Sensor de velocidad de rueda MOD1 - Modulador 1 MOD2 - Modulador 2 MOD3 - Modulador 3 LFT - Izquierdo RHT- Derecho ADD - Adicional ODO - Odómetro Ejemplo: Si el código de diagnóstico de fallas es “Sensor adicional de la derecha”, la herramienta TRDU ™ mostrará un LED verde y tres rojos. LED Verde VLT Azul ODO Todos los otros son Rojos FIGURA 11 – CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS 13 Herramienta TRDU Función de reajuste de la herramienta Bendix® TRDU™ ™ El interruptor magnético de reajuste está en la posición de la letra “B” en el logotipo de Bendix, sobre la tapa de la herramienta TRDU™. La activación requiere un imán con mínimo 30 gauss. a conector J560 del vehículo remolcador a conector del remolque Adaptador FIGURA 12 – HERRAMIENTA TRDU™ Y ADAPTADOR Cómo opera la herramienta Bendix® TRDU™ Cuando la herramienta TRDU™ es enchufada en el adaptador y el adaptador/herramienta TRDU™ es instalado entre el conector del remolque y el conector J560 del vehículo remolcador, todos los LED se iluminarán y el LED verde destellará 4 veces para indicar que las comunicaciones han sido establecidas. Si la ECU del ABS no tiene códigos de fallas activos, únicamente el LED verde permanecerá iluminado. Si la ECU del ABS tiene al menos un código de diagnóstico de fallas activo, la herramienta TRDU™ muestra el primer código de diagnóstico de fallas iluminando los LED rojos, indicando el mal funcionamiento del componente del ABS y su ubicación en el vehículo. (Vea la Figura 13.) Si hay múltiples códigos de diagnóstico de fallas en el sistema del ABS, la herramienta TRDU™ mostrará un primer código de diagnóstico de fallas, una vez ese código de diagnóstico de fallas haya sido reparado y borrado, el siguiente código será mostrado. La herramienta TRDU™ repetidamente destellará el millaje almacenado, una vez las comunicaciones hayan sido establecidas. Contando la secuencia de intermitencias y/o destellos en el LED azul, la lectura del odómetro aparece. Vea la página 10 para más detalles. • VLT (Destello, indica una condición de mayor o menor voltaje) Para indicar con precisión la causa de raíz del suceso y asegurar que el código de diagnóstico de fallas del sistema es correctamente corregido la primera vez, una localización de averías adicional puede ser necesaria. Las operaciones de reajuste son: 1. Si el imán se mantiene sobre el interruptor menos de 6 segundos, la orden de “borrar los códigos de diagnóstico de fallas” es enviada. 2. Si el imán se mantiene sobre el interruptor por más de 6 segundos, pero menos de 11 segundos, la “orden de auto configuración” del ABS Bendix® es enviada. Adicionalmente, se recomienda que al final de cualquier inspección en que el usuario interrumpa y restaure la energía a la ECU del ABS, revise entonces la operación de la lámpara indicadora del ABS y la herramienta TRDU™ para ver si indican cualquier código de diagnóstico de fallas que se haya quedado. Cartucho Bendix de MPSI MPSI provee un cartucho Bendix para usar con la herramienta Pro-Link™. Para más información sobre el cartucho de diagnóstico Bendix de MPSI, comuníquese con Bendix o con el concesionario autorizado de partes Bendix. Herramienta de diagnóstico PLC Las herramientas de diagnóstico son las que detectan la presencia de una señal PLC disponible y hacen además diagnósticos del sistema directamente sobre la línea de energía. Para más información sobre estas herramientas de diagnóstico, comuníquese con Bendix o con el concesionario autorizado de partes Bendix. Pro-Link Cartucho multi protocolo de trabajo pesado Tarjeta PC MPSI Número de parte 805013 FIGURA 14 – HERRAMIENTA NEXIQ (MPSI) PRO-LINK COMUNICÁNDOSE CON BENDIX www.Bendix.com La guía de localización de averías le ayudará a determinar la causa de las fallas de funcionamiento en el sistema de frenado. El directorio en línea de contactos Bendix le facilitará a usted encontrar los contactos Bendix que necesite. Desde esta página, puede navegar para contactos de ayuda técnica, ingenieros de servicio, gerentes de ventas Bendix, contactos internacionales y más. Bendix.com es su mejor recurso Bendix. FIGURA 13 – UBICACIÓN DEL LED EN HERRAMIENTA TRDU™ 14 Equipo de asistencia técnica Bendix Para ayuda directa del personal técnico, llame al equipo de asistencia técnica Bendix al: 1-800-AIR-BRAKE (1-800-247-2725), De lunes a viernes, de 8:00 A.M. a 6:00 P.M. hora del Este y siga las instrucciones del mensaje grabado. Como otra alternativa, puede enviar un e-mail al equipo de asistencia técnica Bendix, al: [email protected]. Para un mejor servicio, por favor anote la siguiente información antes de llamar al equipo técnico Bendix o incluya esta información en su e-mail: • Número del modelo, número de parte y configuración del producto Bendix. • Marca y modelo del vehículo. • Configuración del vehículo. (Número de ejes, tamaño de la llanta,etc.) • Síntomas del funcionamiento del sistema: ¿Cuándo ocurren? • ¿Qué fallas han sido identificadas usando los LED, códigos intermitentes o herramientas de diagnóstico? • ¿Qué localización de averías/mediciones han sido hechas? • ¿Qué literatura de datos de servicio Bendix tiene o necesita usted? SERVICIO DEL MODULO TABS-6 ADVERTENCIA: Todos los módulos TABS-6 son inicialmente preajustados a 2S/1M y pueden autoconfigurarse a otra configuración del ABS, si se detectan sensores y/o moduladores del ABS adicionales. Una configuración incorrecta del ABS, puede causar indicación de fallas o funcionamiento deficiente del ABS. Antes y después de activar una auto configuración, siempre revise la configuración actual del ABS, usando los diagnósticos de código intermitente o una herramienta de diagnóstico. Antes de proveer un servicio al módulo TABS-6, siempre realice los siguientes pasos: 1. Siga todas las prácticas de mantenimiento seguro incluídas, pero no limitadas a aquellas de la página 2 de este documento. 2. Desconecte la energía. 3. Drene la presión de aire de todos los tanques. 4. Elimine tanta contaminación como sea posible, antes de desconectar las conexiones eléctricas y las mangueras de aire. 5. Marque la posición de montaje del módulo TABS-6 en el vehículo. QUITANDO EL MÓDULO TABS-6 1. Abra la tapa deslizando la lengüeta del seguro hacia la izquierda. Guarde la tapa. 2. Desconecte el conector de 5 ó 18 patillas de la ECU y los dos conectores de 2 patillas del sensor de velocidad de la rueda. 3. Marque para la reinstalación y luego retire las mangueras de aire y enchufes conectados al módulo. 4. Quite el módulo del vehículo, retirando los sujetadores de montaje o rotando el ensamblaje completo en sentido contrario a las manecillas del reloj en el tanque de montaje. SERVICIO DE REEMPLAZO DE OTROS CONTROLADORES DEL ABS El módulo TABS-6 está diseñado para ser usado como repuesto de los controladores del ABS de los remolques Bendix® MC12™, MC-30 ™ y A-18 ™. Cuando se requieran repuestos para el controlador, un módulo TABS-6 y el arnés adaptador deben reemplazar el ensamblaje del controlador completo MC-12™, MC-30™ o A-18™ y el arnés adaptador. Cuando se reemplace un controlador MCE-12™, la función integral de emergencia (válvula EV-2™) debe ser reemplazada por una combinación de un DC4™ y una válvula TR-3™. Vea las páginas 18-21 para los detalles de las conexiones de tuberías. Los juegos del módulo TABS-6 están disponibles para reemplazar todos los ensamblajes del controlador MC-12™, MC-30™ y A-18™ y los arneses. Para más información, comuníquese con Bendix o con el concesionario autorizado de partes Bendix. 1. Desconecte el conector de energía y los sensores de velocidad de la rueda del arnés adaptador del controlador MC-12™, MC-30™ o A-18™. 2. Quite todas las mangueras de aire y tapones conectados a la unidad. 3. Quite el ensamblaje del controlador MC-12™, MC-30™ o A-18™ y el arnés adaptador del vehículo, retirando las tuercas del soporte de montaje o rotando el ensamblaje entero en el sentido contrario a las manecillas del reloj desde el niple de montaje del tanque. 4. Instale el nuevo cable flexible, empezando en el conector de energía y asegurando correctamente los arneses cada 45 centímetros (18 pulgagas) hasta la ubicación de la ECU. 5. Luego, acuda a la sección de Reinstalación del módulo TABS-6. REINSTALACION DEL MÓDULO TABS-6 ¡ADVERTENCIA! Todos los repuestos de servicio del módulo TABS-6 son inicialmente preajustados a 2S/1M y pueden autoconfigurarse a otra configuración del ABS, si se detectan sensores y/o moduladores adicionales. Una configuración incorrecta del ABS puede causar indicación de falla o funcionamiento deficiente del ABS. Antes y después de activar una autoconfiguración, siempre determine la configuración actual del ABS, activando los diagnósticos de código intermitente. Inspeccione la estructura del montaje original: si está en buen estado, puede ser reusada para la instalación. Si el reemplazo de la estructura es necesario, use tornillos grado 5 3/8-18, tuercas y arandelas de presión para la unidad montada en el cuerpo, o un niple de ¾ de pulgada cédula 80 (gruesa chapa de acero) para la unidad montada en el tanque. Inspeccione la ubicación seleccionada para realizar la instalación y límpiela, si es necesario. 15 NOTA: inspeccione todos los componentes, incluso el módulo de reemplazo del ABS del remolque, para ver si hay daños externos, tales como puertos de válvula y alojamientos electrónicos fisurados, etc. Ningún componente que esté dañado debe ser instalado en el vehículo y debe ser reemplazado. 1. Ubique y asegure la unidad en la orientación original de montaje (el orificio de escape debe apuntar directo hacia abajo): Para módulos montados en tanque: Instale el niple ajustándolo en el puerto de suministro de la válvula del modulador. Luego rote el ensamblaje entero en el orificio del tanque hasta asegurarlo. Apretar demasiado el niple del tanque podría dañar el cuerpo de la válvula. Para módulos montados en el chasis: Apriete las tuercas de montaje a 180-220 lbs-plg. 2. Vuelva a conectar todas las mangueras de aire y tapones al módulo. Dependiendo de la instalación, tapones adicionales pueden ser necesarios. Asegúrese de que el material sellante de la rosca no entre a la válvula. Todas las mangueras de aire y conexiones deben ser revisadas para ver si hay fugas, antes de retornar el vehículo al servicio. 3. Vuelva a conectar la ECU y los conectores eléctricos del sensor de velocidad de la rueda a la unidad. Aplique una cantidad moderada de grasa no conductora de electricidad a cada una de las patillas del conector antes de volver a conectar. 4. El nuevo módulo TABS-6 puede necesitar ser reconfigurado para la operación apropiada. Vea la página 8. 5. Las pruebas de fuga y operacionales deben ser hechas antes de retornar el vehículo al servicio. PRUEBAS DE FUGA Y OPERACIONALES 1. Antes de hacer las pruebas de fuga, bloquee las ruedas. 2. Cargue completamente el sistema de frenos de aire y verifique el ajuste apropiado del freno. 3. Haga varias aplicaciones del freno del remolque y revise si hay una pronta aplicación y liberación en cada rueda. 4. Revise si hay fugas en el módulo, la(s) válvula(s) del modulador y todas las conexiones de la manguera de aire, usando una solución jabonosa: Revise el cuerpo de la solenoide del ABS con los frenos de servicio del remolque totalmente aplicados. Si la fuga es excesiva, más de una burbuja de 1 pulgada en un minuto, reemplace el módulo. Revise el orificio de escape del relé con los frenos de servicio del remolque liberados, para asegurarse de que la fuga es menos de una burbuja de 1 pulgada en 3 segundos. Si una fuga excesiva es detectada en el orificio de escape del relé, haga la siguiente prueba antes de reemplazar el módulo: • 16 Aplique los frenos de resorte del remolque. Vuelva a revisar si hay fugas alrededor del orificio de escape del relé. Si la fuga para en el orificio de escape, esto indica una fuga entre los lados de emergencia y de servicio de la cámara del freno de resorte. Sin embargo, si el orificio de escape del relé continúa con una fuga excesiva, reemplace el módulo TABS-6. 5. Aplique la energía y controle la secuencia de encendido para verificar la operación apropiada del sistema. Vea la página 6. 6. Determine la configuración actual del ABS activando los diagnósticos de código intermitente o usando una herramienta de diagnóstico. Si es necesario, reajuste la configuración del ABS y permita que el módulo se autoconfigure. Vea la página 8. 7. Calibre y establezca los parámetros del odómetro, si es necesario usando una herramienta de diagnóstico. Remítase a la sección de la función odómetro en la página 8. 8. Donde haya un sitio seguro disponible (p.e. un área de acceso restringido o pista de prueba), es posible realizar la prueba de la función del ABS, haciendo una parada abrupta del vehículo a una velocidad aproximada de 32 kph (20 MPH), para revisar el correcto funcionamiento. Las ruedas no deben entrar en una condición de bloqueo prolongado y la función del ABS debe ser audible. Es responsabilidad del técnico hacer esta prueba en un sitio seguro. CABLEADO DEL ABS Todos los extremos de los arneses adaptadores del conector del módulo TABS-6 son sellados para intemperie en la superficie de unión con el conector y son claramente rotulados para la correcta instalación. Bendix provee unas versiones de arneses completamente sellados del TABS-6 y Bendix recomienda que el cable preformado completo sea reemplazado si ocurre corrosión o daño. Cuando localice averías en el cableado del ABS, algunas reglas generales deben ser seguidas donde sean aplicables. 1. Revise todo el cableado y los conectores para garantizar que están seguros y libres de daño visible (p.e. cortaduras, desgastes, etc.). 2. Revise si hay evidencia de descascaramiento del cable, dado por mala ubicación o mal aseguramiento de los cables. 3. Revise si hay una inserción y aseguramiento correcto de los conectores. 4. Verique que las patillas de los conectores estén correctamente engrasadas con una grasa compuesta no conductora de electricidad. 5. Los terminales del conector no deben mostrar signos de corrosión o exposición al medio ambiente. 6. Nunca pinche el aislamiento del cable cuando esté revisando si hay continuidad. 7. No deforme las patillas individuales o enchufes durante la prueba con un medidor de voltios/ohmios. 8. Es firmemente recomendado asegurar correctamente todos los cables flexibles de conexión y extremos de los sensores, al menos cada 45 cm (18 pulgadas). 9. Aplique una cantidad moderada de grasa eléctrica no conductora a cada patilla del conector, antes de reconectarlo. Localización de averías: Esquemas eléctricos CONECTOR DE 7 VÍAS SAE J560 SENSOR DERECHO SD (+) SENSOR DERECHO SD SENSOR DERECHO SD (-) BLANCO MÓDULO TABS-6 ESTÁNDAR Controlador del ABS del remolque CONEXIÓN A TIERRA AZUL VOLTAJE DE ENCENDIDO ROJO VOLTAJE DE LA LÁMPARA DEL FRENO LÁMPARA DE ADVERTENCIA DEL ABS AUXILIAR ENTRADA/SALIDA AUXILIAR LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL REMOLQUE SENSOR IZQUIERDO SI SENSOR IZQUIERDO SI (+) SENSOR IZQUIERDO SI (-) FIGURA 15 – ESQUEMA ELÉCTRICO DEL MÓDULO TABS-6 ESTÁNDAR (CONECTOR DE LA ECU DE 5 PATILLAS) - 2S/1M CONECTOR DE 7 VÍAS SAE J560 1 SENSOR DERECHO SD 7 1 SENSOR DERECHO SD (+) 1 2 SENSOR DERECHO SD (-) 2 CONEXIÓN A TIERRA 4 VOLTAJE DE ENCENDIDO VOLTAJE DE LA LÁMPARA DEL FRENO LÁMPARA DE ADVERTENCIA DEL ABS (AUXILIAR 7) LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL REMOLQUE SENSOR ADICIONAL DERECHO SAD 11 SENSOR ADICIONAL DERECHO SAD (-) 17 1 MOD2 LIBERAR 2 COMÚN DEL MOD1/2 3 MOD2 RETENER 1 MOD3 LIBERAR 2 COMUN DEL MOD3 3 MOD3 RETENER C SENSOR IZQUIERDO SI 3 15 10 4 16 SENSOR ADICIONAL IZQUIERDO SAI (+) 8 2 SENSOR ADICIONAL IZQUIERDO SAI (-) 14 CONEXIÓN A TIERRA J1587 E 9 1 J1587 (A) A 5 2 J1587 (B) B 12 SENSOR ADICIONAL DERECHO SAD (+) VÁLVULA DEL MODULADOR MOD2 SENSOR ADICIONAL IZQUIERDO SAI 6 1 VÁLVULA DEL MODULADOR MOD3 CONECTOR DE 6 VÍAS SAE J1587 18 MÓDULO TABS-6 PREMIUM Controlador del ABS del remolque 7 1 13 VOLTAJE J1587 (AUXILIAR 6) 2 1 SENSOR IZQUIERDO SI (+) 1 2 SENSOR IZQUIERDO SI (-) 2 FIGURA 16 – ESQUEMA ELÉCTRICO DEL MÓDULO TABS-6 PREMIUM (CONECTOR DE LA ECU DE 18 PATILLAS) - 4S/3M 17 Localización de averías: Esquemas del sistema Sensor de velocidad “SD” de la rueda Bendix® WS-24™ 2S/1M – CONTROL DEL EJE A B C D E Energía de la luz del freno Energía de encendido Normalmente cerrado Lámpara indicadora Tierra Derecho – “lado de la acera” D A C B E LÍNEA DE CONTROL Cable preformado del chasis del remolque Cable flexible preformado del ABS del remolque TABS CONECTOR DE 7 PATILLAS CONECTOR DE 5 PATILLAS Tierra Válvula del freno de resorte del remolque Bendix® SR-5™ LÍNEA DE SUMINISTRO Energía de encendido Módulo del ABS del remolque Bendix® TABS-6™ Energía de la luz del freno Remolque de doble eje ABS Lámpara indicadora del ABS Izquierdo – “lado de la carretera” 2S/1M – CONTROL Sensor de velocidad “SI” de la rueda Bendix® WS-24™ Derecho – “lado de la acera” Sensor de velocidad “SD” de la rueda Bendix® WS-24™ DEL EJE DE LA CARRETA Energía de la luz del freno D C Energía de encendido Normalmente cerrado A E Lámpara indicadora B Tierra Acople de control LÍNEA DE CONTROL CONECTOR DE 7 PATILLAS Tierra Cable preformado del chasis del remolque CONECTOR DE 5 PATILLAS Válvula R -12P™ Cable flexible preformado del ABS del remolque Válvula PR-3™ LÍNEA DE SUMINISTRO Módulo TABS-6 del ABS del remolque Válvula Energía de encendido SV-4™ Energía de la luz del freno Válvula de inversión TR-3™ Carreta Acople de suministro ABS Lámpara indicadora del ABS Izquierdo – “lado de la carret- 18 Válvula DC-4™ Válvula SC -3™ TABS A B C D E Sensor de velocidad “SI” de la rueda Bendix® WS-24™ Localización de averías: Esquemas del sistema (continuación) Sensor de velocidad “SD” de la rueda WS-24™ 2S/2M – CONTROL DEL EJE Derecho – “lado de la acera” A B C D E Energía de la luz del freno D C Energía de encendido Normalmente cerrado A E Lámpara indicadora B Tierra LÍNEA DE CONTROL Tierra Cable flexible preformado del ABS del remolque Válvula del freno de resorte del remolque SR-5™ LÍNEA DE SUMINISTRO Energía de encendido Válvula de relé del modulador BR9235™ “MOD2” TABS CONECTOR Cable preformado del DE 5 PATILLAS chasis del remolque CONECTOR DE 7 PATILLAS Módulo del ABS del remolque TABS-6 “MOD1” Energía de la luz del freno Remolque de doble eje Lámpara indicadora del ABS ABS Izquierdo – “lado de la carretera” Sensor de velocidad “SI” ™ de la rueda WS-24 Normas de instalación para la configuración del ABS del eje TABS-6 2S/2M: • MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas del o de los ejes primarios. • MOD2 (unidad moduladora BR9235™) controla las ruedas del o de los ejes adicionales. • SI y SD (sensores primarios) detectan las ruedas en el eje primario (siempre en el suelo) controlados por MOD1. • Para las aplicaciones de ejes elevados, MOD2 controla las ruedas para el eje que se eleva. Sensor de velocidad “SD” de la rueda WS-24™ 2S/2M – CONTROL LATERAL Derecho – “lado de la acera” A B C D E Energía de la luz del freno D C Energía de encendido Normalmente cerrado A E Lámpara indicadora B Tierra LÍNEA DE CONTROL Tierra Válvula de relé del modulador BR9235™ “MOD2” Cable flexible preformado del ABS del remolque Válvula del freno de resorte del remolque SR-5™ LÍNEA DE SUMINISTRO Energía de encendido TABS CONECTOR DE 7 PATILLAS Cable preformado del CONECTOR DE 5 PATILLAS chasis del remolque Módulo del ABS del remolque TABS-6 “MOD1” Energía de la luz del freno Remolque de doble eje Lámpara indicadora del ABS ABS Izquierdo – “lado de la carretera” Sensor de velocidad “SI” de la rueda WS-24™ Normas de instalación para la configuración del ABS del lado TABS-6 2S/2M: • MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas izquierdas del “lado de la carretera” del o de los ejes primarios. • MOD2 (unidad moduladora BR9235™) controla la o las ruedas derechas del “lado de la acera” del o de los ejes primarios. • Para las aplicaciones de ejes elevados, SI y SD (sensores primarios) detectan las ruedas de los ejes estacionarios, que no se elevan 19 Localización de averías: Esquemas del sistema (continuación) Sensor de velocidad de la rueda Sensor adicional derecho A Energía de la luz del freno B Energía de encendido “SAD” 4S/2M – CONTROL DEL EJE C Normalmente cerrado D Lámpara indicadora E Tierra D A Sensor de velocidad “SD” de la rueda WS-24™ C B E Derecho – “lado de la acera” LÍNEA DE CONTROL LÍNEA DE SUMINISTRO Cable flexible preformado del ABS del remolque Válvula de relé del modulador BR9235™ “MOD2” Válvula del freno de resorte del remolque SR-5™ Energía de encendido TABS Tierra CONECTOR DE 5 PATILLAS Cable preformado del chasis del remolque CONECTOR DE 7 PATILLAS Módulo del ABS del remolque TABS-6 “MOD1” Energía de la luz del freno Lámpara indicadora del ABS Remolque completo ABS Izquierdo – “lado de la carretera” Sensor de velocidad de la rueda Sensor adicional izquierdo “SAI” Sensor de velocidad “SI” de la rueda WS-24™ Normas de instalación para la configuración del ABS del eje TABS-6 4S/2M: • MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas del o de los ejes primarios. • MOD2 (unidad moduladora BR9235™) controla las ruedas del o de los ejes adicionales. • SI y SD (sensores primarios) detectan las ruedas en el eje primario (siempre en el suelo) controladas por MOD1 y están conectados al conector dedicado de 2 patillas en la ECU de TABS-6. • SI y SD (sensores adicionales) detectan las ruedas controladas por MOD2 y están conectados al conector de 18 patillas en la ECU de TABS-6. • Para las aplicaciones de ejes elevados, MOD2 controla las ruedas para el eje que se eleva. Sensor de velocidad de la rueda WS-24™ “SAD” “SD” 4S/2M – CONTROL LATERAL A B C D E Energía de la luz del freno Energía de encendido Normalmente cerrado Lámpara indicadora Tierra D A Derecho – “lado de la acera” C B E LÍNEA DE CONTROL Tierra CONECTOR Cable preformado del DE 5 PATILLAS chasis del remolque Cable flexible preformado del ABS del remolque Válvula del freno de resorte del remolque SR-5™ LÍNEA DE SUMINISTRO Energía de encendido TABS CONECTOR DE 7 PATILLAS Válvula de relé del modulador BR9235™ “MOD2” Módulo del ABS del remolque TABS-6 “MOD1” Energía de la luz del freno Remolque de doble eje Lámpara indicadora del ABS ABS Izquierdo – “lado de la carretera” “SAI” “SI” Sensor de velocidad de la rueda WS-24™ Normas de instalación para la configuración del ABS del lado TABS-6 4S/2M: • MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas izquierdas del “lado de la carretera” del o de los ejes primarios. • MOD2 (unidad moduladora BR9235™) controla la o las ruedas derechas del “lado de la acera” del o de los ejes primarios. • SI y SD (sensores primarios) están conectados al conector dedicado de 2 patillas en la ECU de TABS-6. • SAI y SAD (sensores adicionales) están conectados al conector de 18 patillas en la ECU de TABS-6. • Para las aplicaciones de ejes elevados, SAI y SAD (sensores adicionales) detectan las ruedas del eje que se eleva. 20 Localización de averías: Esquemas del sistema (continuación) Derecho – “lado de la acera” 4S/3M – CONTROL LATERAL/EJE A B C D E Sensor de velocidad de la rueda WS-24™ “SAD” “SD” Energía de la luz del freno D C Energía de encendido Normalmente cerrado A E Lámpara indicadora B Tierra LÍNEA DE CONTROL Válvula de relé del modulador BR9235™ “MOD2” BR9235™ “MOD3” Tierra Cable preformado del chasis del remolque Cable flexible preformado del ABS del remolque Válvula del freno de resorte del remolque SR-5™ LÍNEA DE SUMINISTRO Energía de encendido TABS CONECTOR DE 7 PATILLAS CONECTOR DE 5 PATILLAS Módulo del ABS del remolque TABS-6 “MOD1” Energía de la luz del freno Remolque de triple eje con elevador Lámpara indicadora del ABS ABS Izquierdo – “lado de la carretera” “SAI” “SI” Sensor de velocidad de la rueda WS-24™ Normas de instalación para la configuración del ABS del lado/eje TABS-6 4S/3M: • MOD1 (unidad ABS TABS-6) controla la o las ruedas izquierdas del “lado de la carretera” del o de los ejes primarios. • MOD2 (unidad moduladora BR9235™) controla la o las ruedas derechas del “lado de la acera” del o de los ejes primarios. • MOD3 (unidad moduladora BR9235™) controla las ruedas del o de los ejes adicionales. • SL y SR (sensores primarios) detectan las ruedas en el eje primario (siempre en el suelo) controladas por MOD1 y están conectados al conector dedicado de 2 patillas en la ECU de TABS-6. • SL y SR (sensores adicionales) detectan las ruedas controladas por MOD3 y están conectados al conector de 18 patillas en la ECU de TABS-6. • Para las aplicaciones de ejes elevados, MOD3 controla las ruedas para el eje que se eleva. 21 Organigramas de localización de averías La información del código de diagnóstico de averías puede ser recuperada del módulo TABS-6, usando los diagnósticos de código intermitente o una herramienta de diagnóstico. Los siguientes organigramas de localización de averías ayudarán al técnico a aislar la causa de la falla y a confirmar si la falla reside en los componentes, cables o conectores. La localización de averías debe siempre empezarse observando el tablero de instrumentos o la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque durante la secuencia de conexión de energía del módulo TABS-6. Si es necesario hacer mediciones eléctricas, siempre empiece tomando las mediciones de voltaje y resistencia en el conector de 5 ó 18 patillas de los arneses adaptadores de la ECU. Una vez se encuentra la falla en el circuito, aisle el área que necesita reparar y repita las mediciones en todas las conexiones del circuito afectado que van al modulador, sensor de velocidad de la rueda,etc. Ninguna medida de voltaje o resistencia debe ser hecha en las patillas de la cabeza del conector del módulo. Organigramas de localización de averías Sección A : (Secuencia de conexión de energía) Lámpara indicadora del ABS montada en el remolque . . . . . . Página 23 Sección B : (Secuencia de conexión de energía) Lámpara indicadora del ABS montada en el tablero de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24 Sección C : Código de diagnóstico de localización de averías (DTC) Referencia rápida del código intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . Página 25 Sección D: Código de diagnóstico de localización de averías Referencia rápida del diodo luminoso (LED) de la herramienta TRDU™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 26 Sección E: Localización de averías en los sistemas de circuito de la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque . . . . . . . . . . . . . . Página 27 Sección F: Localización de averías en el suministro de energía . . . . . . . . Página 28 Sección G: Localización de averías de los sensores de velocidad de la rueda WS-24™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 29 Sección H: Localización de averías de las válvulas relé del modulador BR9235™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 30 22 SECCIÓN A: (SECUENCIA DE CONEXIÓN DE ENERGÍA) LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL REMOLQUE Lámpara indicadora del ABS con conexión de energía Aplique el encendido o la energía de la luz del freno y observe la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque. Localice las averías del circuito de la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque. Vaya a la sección E, página 27. La lámpara indicadora del ABS montada en el remolque debe alumbrar inmediatamente cuando la energía es aplicada al remolque. NO SI Localice las averías en los sistemas de circuito de la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque. Vaya a la sección E, página 27. NO Verifique que la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque permanezca encendida por 2,5 segundos y luego se apague. SI El módulo TABS-6 está funcionando normalmente. Ningún servicio para la unidad del ABS es necesario. 23 SECCIÓN B: (SECUENCIA DE CONEXION DE ENERGIA) LAMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS Lámpara indicadora del ABS del remolque montada en el tablero de instrumentos al conectar la energía. Verifique que el PLC del remolque esté conectado al tractor por medio del conector de 7 patillas. Prenda el encendido y observe la lámpara indicadora del ABS del remolque montada en el tablero de instrumentos. La lámpara indicadora del ABS del remolque no enciende. Nota: Se requerirá que solamente los vehículos remolcadores construidos después del primero de marzo de 2001 tengan una lámpara indicadora del ABS del remolque. La lámpara indicadora de ABS del remolque ubicada en el tablero de instrumentos del vehículo se activa únicamente por una señal PLC de un remolque o una herramienta de diagnóstico. El vehículo remolcador debe estar equipado con una unidad ABS con PLC. Verifique que la señal PLC esté presente en las líneas de energía de encendido del remolque. (Remítase a la sección de comunicaciones PLC de este documento). Si la señal PLC está presente y la lámpara del ABS del remolque no se enciende al conectar la energía, localice la falla en el circuito de la lámpara del remolque montada en el tablero de instrumentos del tractor. Verifique que la lámpara indicadora del ABS del remolque montada en el tablero de instrumentos, alumbre dentro de los 2 segundos siguientes de haber sido aplicada la energía de encendido del vehículo. La lámpara indicadora del ABS del remolque montada en el tablero de instrumentos permanece encendida. Esto es una indicación de que la unidad ABS del remolque tiene una falla. Si la lámpara indicadora del ABS del remolque montada en el tablero permanece encendida sin un remolque conectado, localice la falla en el circuito de la lámpara del remolque montada en el tablero de instrumentos del tractor. Si la lámpara del ABS del remolque permanece encendida con un remolque conectado, reinicie la secuencia de conexión de energía para la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque. Vaya a la sección A, página 23. 24 NO SI NO Verifique que la lámpara indicadora del ABS del remolque montada en el tablero de instrumentos permanezca encendida por 2,5 segundos y luego se apague. SI Las unidades ABS están funcionando normalmente. Ningún servicio para los componentes del ABS es necesario. SECCIÓN C: CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS (DTC) REFERENCIA RÁPIDA DEL CÓDIGO INTERMITENTE 1er código intermitente Código Ubicación 2do código intermitente Código Descripción Información de reparación 1 Todos 1 Ningún código de diagnóstico de averías • Sistema completamente operacional - ninguna falla detectada 2 Sensor izquierdo SI 1 Señal del sensor válida - Espacio grande • Vaya sección G - DTC dinámicos sensor velocidad rueda 3 Sensor derecho SD 2 Señal del sensor válida - pérdida de señal • Vaya sección G - DTC dinámicos sensor velocidad rueda 4 Sensor adic. izq. SAI 3 Señal del sensor válida - ruidosa • Vaya sección G - DTC dinámicos sensor velocidad rueda 5 Sensor adic. der. SAD 4 Sensor en corto circuito o abierto • Vaya sección G - DTC estáticos sensor velocidad rueda 5 Diámetro de la llanta fuera de límites • Verifique tamaño correcto de llanta, inflado apropiado y correcto número de dientes anillo excitador. Verifique que la ECU tenga los ajustes apropiados del tamaño de la llanta. 6 Error en configuración del sensor • Verifique la correcta configuración del ABS. Si es necesario, reajuste a la configuración previa del ABS y conecte la energía para iniciar la autoconfiguración. 1 Sobrevoltaje • Vaya a la sección F - Suministro de energía 2 Voltaje bajo • Vaya a la sección F - Suministro de energía 3 Excesiva resistencia en la línea de energía • Vaya a la sección F - Suministro de energía 6 Energía 7 Válvula MOD1 1 Solenoide de retención (AUX) en corto circuito o abierta • Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS 8 Válvula MOD2 2 Solenoide de liberación (AUX) en corto circuito o abierta • Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS 9 Válvula MOD3 3 Error en el modulador dinámico del ABS • Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS 4 Error en la configuración de la válvula • Verifique la correcta configuración del ABS. Si es necesario, reajuste a la configuración previa del ABS y conecte la energía para iniciar la autoconfiguración. 1 Válvula MOD1/2 señal baja interruptor en corto a tierra • Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS 2 Válvula MOD3 (AUX) señal baja interruptor en corto a tierra • Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS 3 Error en el modulador dinámico ABS - todas las válvulas • Vaya a la sección H - DTC del modulador del ABS 4 Excesiva actividad del ABS • Vaya a sección G - DTC dinámicos sensor velocidad rueda 1 Error interno de la ECU • Revise si hay conectores dañados o corroídos. Revise si hay cables dañados. Después repare o si no encuentra averías, borre las fallas. Si las fallas retornan, reemplace el módulo. 2 Error en la configuración de la ECU • Verifique la correcta configuración del ABS. Si es necesario, reajuste a la configuración previa del ABS y conecte la energía para iniciar la autoconfiguración. 10 11 Común ECU 12 Diagnósticos 1 Diagnósticos J1587 (AUX6) en corto circuito o abierto • Revise si hay conectores o cables corroídos/dañados entre la ECU y el diagnóstico J1587 (AUX6). Reemplace/repare los cables o componentes del diagnóstico J1587 (AUX6) a medida que se requiera. 13 Lámpara indicadora 1 Lámpara indicadora (AUX7) en corto circuito o abierta • Vaya a la sección E - Lámpara indicadora ABS del remolque Para leer/borrar los códigos de diagnóstico de localización de averías (DTC): 1. Aplique energía constante al remolque (interruptor de encendido). 2. En 15 segundos, aplique/libere el pedal del freno en intervalos de 1 segundo: (a) 3 veces para mostrar los DTC activos. (b) 4 veces para mostrar los DTC inactivos. (c) 5 veces para borrar los DTC activos. 3. Después de una espera de 5 segundos, los códigos intermitentes serán mostrados. 4. Observe la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque y registre el (los) código(s) intermitente(s). 5. Remítase a la tabla del código intermitente para interpretarlo. 6. Después de hacer las reparaciones y borrar los DTC activos, verifique que la lámpara ya no esté encendida. 25 SECCIÓN D: CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS REFERENCIA RÁPIDA DEL LED DE LA HERRAMIENTA TRDU™ Energía Sistema bueno - Un LED de voltaje verde intenso indica que el voltaje apropiado está llegando al módulo. Si ninguno de los LED rojos está encendido, entonces no hay códigos de diagnóstico detectados de localización de averías (DTC). Si la lámpara indicadora del ABS está encendida sin ningún LED rojo, vaya a la sección E, página 27. Voltaje fuera de límites - Un LED de voltaje verde destellando, indica que el voltaje de la ECU está por debajo de 8,0 VDC o sobre 16,0 VDC. El LED de voltaje destellará hasta que la energía sea llevada a los límites normales. Vaya a la sección F, página 28. No hay voltaje - Cuando el LED de voltaje está apagado, el módulo está recibiendo muy bajo o ningún voltaje o no hay comunicación a la unidad de diagnóstico remoto del remolque (TRDU). El LED de la ECU puede estar encendido en este caso. Vaya a la sección F, página 28. DTC del modulador del ABS El LED rojo de M1, M2 y/o M3 se enciende para indicar un DTC con un modulador del ABS. El ejemplo de arriba muestra los LED encendidos cuando hay un DTC para el segundo modulador (MOD2) del ABS. El DTC del modulador indicado puede ser estático o dinámico. Los DTC estáticos están relacionados con cables o componentes dañados, tales como circuitos abiertos o en corto circuito. Los DTC dinámicos están relacionados con comportamiento anormal de la velocidad de la rueda durante el ABS. Vaya a la sección H, página 30. Reajuste magnético del DTC – Todos los LED se encenderán mientras un imán es mantenido en el punto de REAJUSTE, cerca de la ubicación de la “B” en Bendix. Cuando se presiona por menos de 6 segundos, se liberan los DTC. Cuando se presiona por más de 6 segundos, se restablece la configuración del ABS. Si uno o más LED no se ilumina, reemplace la herramienta TRDU™. No restablezca los códigos del DTC hasta que se realice la localización de averías del componente indicado. 26 DTC del sensor de velocidad de la rueda El LED rojo del SENSOR está encendido para indicar un código de diagnóstico de localización de averías (DTC) con un sensor de velocidad de la rueda. El ejemplo de arriba muestra los LED encendidos cuando hay un DTC del sensor adicional derecho (SAD). La localización de averías y reparación es igual para un DTC en cualquier sensor de velocidad de la rueda. El DTC indicado del sensor puede ser estático o dinámico. Los DTC estáticos están relacionados con cables o componentes dañados, tales como circuitos abiertos o en corto circuito. Los DTC dinámicos están relacionados con señales o comportamientos anormales de la velocidad de la rueda. Vaya a la sección G, página 29. DTC de la ECU El LED rojo de la ECU está encendido para indicar un DTC interno en el módulo TABS-6. Reajuste la herramienta TRDU™ con un imán. Si el DTC retorna, remplace el módulo. Si el LED rojo de la ECU está encendido y el LED verde de voltaje está apagado, el módulo puede tener un voltaje muy bajo. En este caso, vaya a la sección F. Millaje del odómetro – La TRDU continuamente mostrará la información del odómetro (x 1.000), destellando el ODO LED azul. Habrá unos 20 segundos de pausa entre las exhibiciones del odómetro. Por ejemplo: 152.431 millas serán mostradas así: 152 (x 1.000)…ó 1 destello (pausa), 5 destellos (pausa), 2 destellos. Los ceros son mostrados por el ODO LED azul, destellando dos veces. SECCIÓN E: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LOS SISTEMAS DE CIRCUITO DE LA LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA EN EL REMOLQUE La lámpara indicadora del ABS montada en el remolque no alumbró durante la secuencia de conexión de energía. Localice la falla en el suministro de energía al módulo. Vaya a la sección F, página 28. Continúe si los cables de la energía y conexión a tierra están bien. Apague la energía al módulo. Inspeccione la condición de la lámpara indicadora del ABS, el conector y la conexión a tierra. Usando un medidor de voltios/ohmios, verifique continuidad por todo el bombillo. Verifique continuidad de la conexión a tierra del chasis del remolque a la patilla de tierra de la lámpara indicadora del ABS. Si se hacen reparaciones, reinicie la secuencia de conexión de energía. Vaya a la sección A, página 23. Continúe si comprueba que la lámpara indicadora y la conexión a tierra están bien. Con la energía del módulo apagada, desconecte el conector de 5 ó 18 patillas de la ECU. Verifique continuidad desde la patilla ABS WL del conector de la ECU y el conector de la lámpara indicadora del ABS. Si se hacen reparaciones, reinicie la secuencia de conexión de energía. Vaya a la sección A, página 23. Si la condición todavía existe, reemplace el módulo. La lámpara indicadora del ABS montada en el remolque permanece encendida durante la secuencia de conexión de energía. Determine si existe un módulo de Código de diagnóstico de localización de averías (DTC) usando cualquiera de los siguientes métodos: • Diagnósticos de código intermitente TABS-6. Vaya a la sección C, página 25. • Unidad de diagnóstico remoto del remolque. Vaya a la sección D, página 26. • Herramientas de diagnóstico manuales o PC. Si existen DTC y se hacen reparaciones, reinicie la secuencia de la conexión de energía. Vaya a la sección A, página 23. Continúe si no son encontrados DTC y el módulo del ABS parece estar funcionando normalmente. Con la energía al módulo apagada, desconecte el conector de 5 ó 18 patillas de la ECU. Usando un medidor de voltios, verifique que no haya un corto circuito en el voltaje de la batería entre la patilla ABS WL del conector de la ECU y el conector de la lámpara indicadora del ABS. Si se hacen reparaciones, reinicie la secuencia de conexión de energía. Vaya a la sección A, página 23. Si la condición todavía existe, reemplace el módulo. Analizando los arneses adaptadores del módulo TABS-6 estándar (Patilla D de la lámpara indicadora del ABS) Analizando los arneses adaptadores del módulo TABS-6 Premium (Patilla 5 de la lámpara indicadora del ABS) 27 SECCIÓN F: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN EL SUMINISTRO DE ENERGÍA Revise si hay alta resistencia (corrosión, cable/conector dañado o terminación incorrecta) en las líneas de energía, que den como resultado una caída alta de voltaje en todas las líneas. Mida el voltaje con carga colocando una carga tal como un bombillo de la luz del freno tipo 1157, entre la patilla de la energía de encendido y la patilla a tierra del conector de la ECU, mientras la lámpara está en su lugar. Con la energía de encendido en el remolque, mida el voltaje entre la patilla de la energía de encendido y la patilla a tierra del conector de la ECU. Repita la medida del voltaje con la energía de la lámpara del freno en el remolque, entre la patilla de energía de la lámpara del freno y la patilla a tierra del conector de la ECU. Los límites de operación del módulo son de 8,0 -16,0 VDC. Verifique que las medidas de la caída de voltaje en el vehículo no sean menos de 1,0 VDC en las dos entradas de energía (cerca de 12,0 VDC). Apague la energía al módulo, desconecte el conector de 5 ó 18 patillas de la ECU. SI Con un medidor de voltios/ohmios, verifique los cables de la energía y conexión a tierra. Observe si hay cables o conectores corroídos o dañados. Si se hacen reparaciones, reinicie la secuencia de la conexión de energía. Vaya a la sección A, página 23. Si se mide el voltaje cargado y descargado correctamente en el conector de la ECU y no se encuentra corrosión o daños en el cableado, conectores o la ECU, reemplace el módulo. Analizando los arneses adaptadores del módulo TABS-6 Premium. Medida en conector de la ECU: Patilla 6 (energía de encendido) a patilla 18 (tierra) y patilla 12 (energía de la luz del freno) a patilla 18 (tierra) 28 Con la energía de encendido en el remolque, mida el voltaje entre la patilla de la energía de encendido y la patilla a tierra del conector de la ECU. Repita la medida del voltaje con la energía de la lámpara del freno en el remolque, entre la patilla de energía de la lámpara del freno y la patilla a tierra del conector de la ECU. Los límites de operación del módulo son de 8,0 -16,0 VDC. Verifique que las medidas de voltaje en el vehículo sean iguales en las dos entradas de energía (cerca de 12,0 VDC). NO Con un medidor de voltios/ohmios, verifique la energía y la conexión a tierra. Observe si hay cables o conectores corroídos o dañados. Si se hacen reparaciones, reinicie la secuencia de la conexión de energía. Vaya a la sección A, página 23. Mida el voltaje en el bombillo tipo 1157 de la luz del freno. Analizando los arneses adaptadores del módulo TABS-6 Premium. Medida en conector de la ECU: Patilla B (energía de encendido) a la patilla E (tierra) y Patilla A (energía de la luz de freno) a la patilla E (tierra) SECCIÓN G: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LOS SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA (WSS) WS-24™ Apague la energía al módulo, desconecte el conector de 5 ó 18 patillas de la ECU. Si DTC del sensor de velocidad dinámica de la rueda están presentes: Rote la rueda en efecto y verifique un mínimo de 0,25 VAC a 0,5 rev./seg. de salida en el sensor en todas las patillas del sensor de velocidad de la rueda. Un sensor correctamente ubicado puede sacar más de 2,0 VAC a 1 rev./seg. Si los DTC del sensor de velocidad de la rueda están presentes: Usando un medidor de voltios/ohmios para medir en las patillas del conector del sensor que está fallando, verifique que haya 950 - 1950 ohmios en todas las patillas del conector del sensor. Verifique/inspeccione lo siguiente: • No continuidad de las patillas del conector Verifique/ inspeccione lo siguiente: del sensor a tierra. • Sensores de velocidad en contacto co• No hay medida del voltaje de la batería rrecto con la rueda dentada. en ninguna de las patillas del conector del • Condición y fuerza de retención de los sensor. ganchos. • El cableado y conectores del sensor/ECU • Extremos del sensor correctamente guiano están dañados o corroídos. dos y asegurados. • Extremos del sensor correctamente guia• Condición del montaje y dientes de la dos y sujetados. rueda dentada. Si se encuentra una avería en los cables, • Número correcto de dientes del aro denaísle el área necesaria para la reparación tado por rueda con sensor. repitiendo las mediciones en todas las • Ajuste correcto de los cojinetes de la conexiones. rueda. • Condición del freno de base. Haga las reparaciones necesarias (reemplace el cableado y/o componentes del Haga las reparaciones necesarias (reemABS). Reconecte todos los conectores al place el cableado y/o componentes del módulo. ABS). Reconecte todos los conectores al Reajuste los DTC activos usando cualquiemódulo. ra de los siguientes métodos: Reajuste los DTC activos usando cualquie• Diagnósticos de código intermitente. Vaya ra de los siguientes métodos: a la sección C, página 25. • Diagnósticos de código intermitente. Vaya • Unidad de diagnóstico remota del remola la sección C, página 25. que. Vaya a la sección D, página 26. • Unidad de diagnóstico remota del remol• Herramientas de diagnóstico manuales que. Vaya a la sección D, página 26. o PC. • Herramientas de diagnóstico manuales Luego revise si hay DTC en el sensor de o PC. velocidad dinámica de la rueda, vea la columna de la izquierda. Luego reinicie la secuencia de conexión Luego reinicie la secuencia de conexión de de energía. Vaya a la sección A, página 23. energía. Vaya a la sección A, página 23. Nota: Los dos DTC tanto estático como dinámico del sensor de velocidad de la rueda, pueden estar presentes. Analizando los arneses adaptadores Sensor derecho SD Sensor izquierdo SI 1 - Sensor derecho (acera) + 2 - Sensor izquierdo (acera) - 1 - Sensor izquierdo (carretera) + 2 - Sensor derecho (carretera) - Analizando los arneses adaptadores del módulo TABS-6 Premium cuando se usan sensores adicionales de velocidad de la rueda: SAD: 11 - Sensor adicional derecho (acera) + 17 - Sensor adicional derecho (acera) - SAI: 8 - Sensor adicional izquierdo (carretera) + 14 - Sensor adicional izquierdo (carretera) 29 SECCIÓN H: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LAS VÁLVULAS RELÉ DEL MODULADOR DTC del módulo (MOD1) TABS-6 Reajuste los DTC activos, presionando/liberando el pedal del freno 5 veces dentro de los 15 segundos siguientes de la aplicación de la energía de encendido al remolque. Luego reinicie la secuencia de conexión de energía. Vaya a la sección A, página 23. Si el diagnóstico de códigos de localización de averías (DTC) en el MOD1 continúa después de la conexión de la energía, reemplace el módulo. Continúe si después de una conexión de energía, la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque se apaga. DTC remotos del modulador del ABS (MOD2 y/o MOD3): Apague la energía al módulo, desconecte el conector de 5 ó 18 patillas de la ECU. DTC estáticos del modulador del ABS: DTC dinámicos del modulador del ABS: Verifique/inspeccione lo siguiente: Verifique la activación correcta de la válvula del modulador con la presión del freno aplicada al hacer la conexión de energía (Prueba audible) y/o usando una herramienta de diagnóstico. El cableado al modulador puede ser invertido. Revise si hay: - arrastre de frenos - cojinetes secos - resortes retractores defectuosos - fallas en el sistema del freno de estacionamiento - tuberías de aire del freno obstruídas - tensores sobre ajustados - tambores del freno sin redondez - ruedas dentadas dañadas/sueltas NO Verifique/inspeccione lo siguiente: • 3,0 a 8,0 ohmios en todas las patillas de retención/conector común. • 3,0 a 8,0 ohmios en todas las patillas de escape/conector común. • 6,0 a 16,0 ohmios en todas las patillas de escape/conector de retención. • No continuidad de las patillas del conector del modulador a tierra. • No hay medida del voltaje de la batería en ninguna de las patillas del conector del modulador. • Los cables y conectores del modulador/ECU no están dañados o corroídos. Si se encuentra una avería en los cables, aísle el área necesaria para la reparación repitiendo las mediciones en todas las conexiones. ¿Identificó averías en el circuito de la válvula relé del modulador? Haga las reparaciones necesarias (reemplace el cableado y/o componentes del ABS). Reconecte todos los conectores al módulo. Reajuste los DTC activos, usando cualquiera de los siguientes métodos: • Diagnósticos de código intermitente TABS-6. Vaya a la sección C, página 25. • Unidad de diagnóstico remota del remolque (herramienta TRDU™). Vaya a la sección D, página 26. • Herramientas de diagnóstico manuales o PC. Luego reinicie la secuencia de conexión de energía. Vaya a la sección A, página 23. SI Arneses adaptadores del módulo TABS-6 Premium para el conector de la válvula moduladora BR9235™ (Opcional) Analizando las patillas del conector del modulador: Patilla 1 (Liberación) Patilla 2 (Común) Patilla 3 (Retención) 30 Analizando el conector de la ECU : Patilla 9 es liberación en MOD2 Patilla 3 es el común en MOD2 Patilla 15 es retención en MOD2 Patilla10 es liberación en MOD3 Patilla 4 es el común en MOD3 Patilla 16 es retención en MOD3 Número de parte Bendix Fecha del código de fabricación Número que muestra el software inicial cargado (el software puede ser revisado en la línea de producción o en el campo.) Patillas de salida de la ECU de 5 patillas Número de parte Bendix Patillas de salida del sensor de 2 patillas e información de la dirección Número de parte Bendix Patillas de salida del sensor de 2 patillas e información de la dirección Patillas de salida de la ECU de 18 patillas FIGURA 17 – INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA Etiqueta del número de parte de la ECU La etiqueta externa del número de parte está localizada sobre la porción de la válvula relé del módulo. La etiqueta mostrada arriba está ubicada debajo de la cubierta desmontable del módulo TABS-6. Si la etiqueta con el número de parte no es legible o está pintada, el número de parte de la ECU y la revisión pueden ser leídas usando una herramienta de diagnóstico. El número del software inicial cargado en la ECU también está indicado. El número de parte del módulo y la información de la conexión a la patilla de contacto aparecen en la etiqueta debajo de la cubierta desmontable. Nivel de revisión del software El número de la revisión actual del software se puede leer usando una herramienta de diagnóstico. Nivel de revisión del documento Por favor visite Bendix.com para asegurarse de que tiene la última versión de este documento. 31 BW2469S © 2008 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC • Todos los derechos reservados • 5/08 • Impreso en los Estados Unidos 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

BENDIX BW2469S Manual de usuario

Categoría
Alarma de carro
Tipo
Manual de usuario