Exothermics RHT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Calentamiento Indirecto
Calentador de Aire Recirculado
Serie RHT
Versión 1.00
Guía de Instalación
No. RHT-905 04/08
2
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Nota aclaratoria
Responsabilidad y
Garantía
De acuerdo con la política del fabricante de mejora continua
del producto, el producto presentado en este folleto puede
cambiarse sin aviso ni obligación.
El material expuesto en este manual se cree adecuado para el
uso previsto del producto. Si el producto se utilizase para otros
propósitos de los especificados, se requiere una confirmación
de su validez y conveniencia.
Hemos hecho todo lo posible para que este manual sea lo más
exacto y completo. Si usted encuentra errores u omisiones, por
favor háganoslas saber para que podamos corregirlas. De esta
manera, esperamos mejorar nuestra documentación del
producto para el beneficio de nuestros clientes. Por favor, las
correcciones y comentarios deben enviarse a nuestro
departamento de comunicaciones.
Debe ser entendido que la responsabilidad de Exothermics por
sus productos, a no ser que se rompa la garantía, por
negligencia, estricta responsabilidad, o de otra manera, se
limita al equipamiento de las piezas de recambio. Exothermics
no está obligada a ningún otro daño, pérdida, desperfecto o
coste directo o indirecto, incluido sino no limitado a la pérdida
de uso, renta, o daño del material que se presenta con respecto
a la venta, instalación, uso de, imposibilidad de utilización o la
reparación o el reemplazo de los productos de Exothermics.
Cualquier operación prohibida expresamente en esta
guía, cualesquier procedimiento de ajuste o montaje
, que no sea la recomendada o autorizada en este
manual anulará la garantía.
3
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Acerca de este Manual
Usuario
Objeto
Documentos de RHT
Documentos
relacionados
Este manual ha sido escrito por personas a quien les es familiar
todos los aspectos de un calentador de aire indirecto y de sus
componentes adicionales.
Estos aspectos son:
diseño/selección
instalación
uso
mantenimiento
Se recomienda que el usuario disponga de experiencia con esta
clase de equipo.
El objeto de este manual es asegurar la instalación de un
sistema seguro, efectivo y que carente de problemas.
Guía de instalaciones No. RHT-905
Este documento
Termostato
Exceso de termopar.
Quemador y elementos auxiliares
4
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Documento
Convenciones
Cómo conseguir ayuda
Leer este manual cuidadosamente. Cerciorarse de que
usted entiende la estructura y el contenido de este
manual.
Seguir todas las instrucciones de seguridad.
No desviarse de las instrucciones o límites de
aplicación y uso descrito en el presente manual sin el
consentimiento de Exothermics.
Si usted no entendiese alguna de las partes de la
información de este manual, no continue. Pónganse
en contacto con Exothermics o con su representante
local.
Hay varios símbolos especiales a lo largo de este documento.
Debe conocer su significado e importancia.
La explicación de estos símbolos es la que se muestra a
continuación. Por favor léalo con detenimiento.
Peligro:
Indica los peligros o las prácticas inseguras
que darán lugar a daños personales severos
o incluso mortales.
Únicamente está permitido a personal
calificado y bien entrenado el realizar estas
operaciones o procedimientos.
Actuar con cuidadosamente y siguiendo las
instrucciones.
Advertencia:
Indica los peligros o las prácticas inseguras
que podrían dar lugar a daños corporales o a
daño severos.
Actuar cuidadosamente y siguiendo las
instrucciones.
Precaución:
Indica los peligros o las prácticas inseguras que podrían
dar lugar a daño en la maquinaria o a daños personales
leves.
Actuar cuidadosamente.
Nota:
Indica una parte importante del texoto.
Leer el texto atentamente.
Si usted necesita ayuda, contacte con Exothermics o con su
representante legal.
5
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Contenido
1
2
3
4
5
Acerca de este Manual............................................. 3
Contenido .................................................................... 5
Introducción ................................................................ 6
Descripción de producto .................................................. 6
General ............................................................................. 6
Seguridad ..................................................................... 7
Introducción ...................................................................... 7
Seguridad ......................................................................... 7
Capacidades ..................................................................... 8
Técnico formado…………............................................... 8
Piezas de recambio ........................................................... 8
Instalación ................................................................... 9
Introducción ..................................................................... 9
Manipulación y almacenamiento...................................... 9
Aprobación de componentes ............................................ 9
Lista de comprobación para la preinstalación .................. 9
Configuración de proceso del conducto ........................... 10
Sección del conducto del proceso (Calentador de placa
lateral)…………………………………………………… 11
Placa lateral del calentador……....................................... 12
Perfilado ........................................................................... 12
Sección del conducto de proceso (Calentador montado en
conducto)……………………………………………….. 13
Calentador montado en conducto............ ......................... 13
Chimenea………................................... .......................... 13
Prueba del flujo de aire de proceso .................................. 13
Protección por exceso de temperatura.. ........................... 14
Lista de comprobación después de la instalación............. 14
Asistencia técnica....................................................... 15
Introducción ..................................................................... 15
Paso 1: Flujo de aire y ajuste del presostato y del regulador de
temperatura……………………………………………… 15
Paso 2: Encender el quemador.......................................... 15
Paso 3: Fijar el quemador................................................. 15
Paso 4: Comprobar funcionamiento presostato y regulador de
temperatura……………………………………………….. 16
Mantenimiento .......................................................... 18
Introducción ..................................................................... 18
Mantenimiento ................................................................. 18
6
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Introducción 1
Descripción del
Producto
General
El Calentador de aire indirecto recirculado de Alta temperatura
(RHT) está diseñado para calentar la recirculación de los
hornos y de los secadores donde los gases de combustión se
deben aislar de la corriente de aire de proceso. El calentador
RHT se suministra normalmente como una placa lateral que
debe montarse en una canalización de proceso existente. En
ocasiones el calentador RHT puede suministrarse
conjuntamente con una sección del conducto. Un montaje
estándar completo del calentador consiste en:
Cámara de combustión de acero inoxidable
Haz tubular de acero inoxidable de dos pasos.
Placa de montaje aislada de acero inoxidable
Presostato
Termopar limitador de temperatura excesiva.
Conjunto quemador (referido a documentación
específica para los datos, la instalación y la
operatividad)
Los gases de combustión realizan cuatro pasos antes de salir
del calentador, en la conexión del tubo del extractor.
El calentador RHT se ha diseñado y fabricado con materiales
de alta calidad y una cuidada ejecución. Las instrucciones de
esta guía han sido preparadas para asegurar que, si se siguen,
el calentador proporcionará un servicio seguro y eficiente. Las
instrucciones en esta guía se han preparado para asegurarse
que, cuando se sigan, el calentador proporcionará un servicio
seguro y eficiente.
Cuadro 1.1 Calentador de aire indirecto RHT
7
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Seguridad 2
Introducción
Seguridad
En este capítulo usted encontrará avisos importantes sobre
como operar de manera segura con el Calentador de aire
indirecto.
Peligro:
El calentador de aire indirecto que abarca
este manual se ajustará en un quemador
compacto diseñado para mezclar el
combustible con el aire y para quemar la
mezclar resultante. En caso de producirse
una mala instalación, una mala aplicación,
control, ajuste o mantenimiento los
componentes ardientes del combustible
pueden producir incendio y explosiones
(referirse a los datos específicos del
quemador).
No puentear ninguna de las seguridades de
los equipos. Usted puede causar incendios y
explosiones.
Nunca intentar encender el calentador de aire
si presenta evidencias de daño o mal
funcionamiento.
Advertencia:
El calentador de aire indirecto puede tener
superficies CALIENTES. Usar siempre ropa
de seguridad adecuada al acercarse al
calentador.
Nota:
Este manual da la información para el uso de los
calentadores de aire indirectos según su diseño específico
No desviarse de las instrucciones o los límites de la
aplicación/uso en este manual sin la autorización escrita de
Exothermics..
Leer este manual antes de que usted intente del arranque
del sistema. Si usted no entiende cualquier parte de la
información de este manual, póngase en contacto con
Exothermics o con su representante local..
Exothermics recomienda que la configuración inicial del
calentandor debe realizarla un técnico del Servicio Técnico de
Eclipse Combustion.
8
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Capacidades
Técnico formado
Piezas de recambio
El ajuste, el mantenimiento y la localización de averías de las
partes mecánicas y eléctricas de este sistema deben llevarse a
cabo por personal calificado. Con buena aptitud y experiencia
en equipos de combustión.
La mejor precaución de seguridad es disponer de un operador
en alerta y altamente competente. Formación minuciosa a
nuevos operadores para que puedan demostrar un adecuado
conocimiento del equipo y de su operatividad. Una
reformación regular debe planificarse para mantener un alto
grado de profesionalidad.
Solicitar únicamente piezas de recambio a Exothermics.
9
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Instalación 3
Introducción
Manipulación y
Almacenamiento
Aprobación de
Componentes
Lista de comprobación
para la Pre-
Instalación
En este capítulo usted encontrará la información y las
instrucciones necesarias para instalar el calentador de aire
indirecto.
Dirección
1. Revisar/examinar el calentador. Asegurar que estén
componentes limpios y libres de daño.
2. Utilizar el soporte apropiado y el equipo de
manipulación al levantar el calentador.
3. Proteger el calentador de las inclemencias
metereológicas, golpes, suciedad y humedad.
4. Proteger el calentador contra temperaturas y humedad
excesivas.
Almacenaje
Cuando se deba almacenar el calentador por un período largo
de tiempo Exothermics recomienda colocarlo en un lugar
fresco, limpio y seco.
Equipamiento de seguridad y control
Todos los termostatos de seguridad y los equipos de seguridad
deben cumplir con todos los códigos y normas locales
aplicables.
Cableado eléctrico
Todo el cableado eléctrico debe ser acorde con las
disposiciones y normas locales de aplicación.
Accesibilidad
Cerciorarse de que la posición de instalación del calentador
RHT es tal que puede accederse fácilmente para su inspección
y mantenimiento.
Ambiente
Asegurarse que el ambiente de la ubicación donde se instale el
equipo cumple con las especificaciones de operación
originales. Comprobar que el:
Voltaje, frecuencia y estabilidad de la corriente
eléctrica
Tipo y presión de suministro del combustible.
Disponibilidad de suficiente aire limpio de
combustión.
Humedad, altitud y temperatura del aire (proceso y
combustión).
Presencia de gases corrosivos dañinos en el aire de
proceso y combustión.
Cabestrillo pasado
alrededor de la cámara
de combustión y
bancos de tubo
Colocación de grilletes
a través de los agujeros
de la placa en cada
esquina.
10
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Cuadro 3.1 buen diseño del conducto
Nota:
El aire de proceso del RHT debe ser lo más uniforme posible. Los diagramas que se muestran a
continuación indican las buenas prácticas de diseño. Las áreas sombreadas representan el
montaje del calentador RHT.
A es la longitud suficiente, para proporcionar un ángulo de 15°
Precaución:
Un diseño incorrecto del conducto puede producir una distribución pobre tanto dentro como
fuera del calentador que a su vez puede provocar ruido, vibraciones, problemas de uniformidad
de la temperatura y reducir la vida útil del calentador. Los diagramas mostrados anteriormente
deben utilizarse únicamente como guía. El diseño del conducto de entrada y salida es
responsabilidad del cliente.. Exothermics no puede aceptar ninguna responsabilidad de los
problemas que pueden resultar de una canalización mal diseñada.
mm
11
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Sección del conducto
de proceso
(Calentador de Placa
lateral)
Nota: La sección del conducto de proceso La sección de proceso
del conducto en la cual el calentador debe ser instalado
debe estar de acuerdo con buenas prácticas del diseño del
conducto de asegurar una distribución del aire incluso de
proceso a través del montaje del calentador (véase el
cuadro 3.1 página 10).
Precaución:
Cerciorarse de que la sección del conducto sea del tamaño
adecuado y suficientemente fuerte para apoyar ambos
pesos. El conjunto del calentador y el calentador.
1. Facilitar un espacio lateral en la sección lateral del
conducto para poder fijar la placa de montaje del
calentador (referido a documentación contractual).
Precaución:
Cerciorarse de que el brida del conducto de proceso esté en
el lado adecuado de la sección del conducto, de manera
que cuando fluya el aire, este pase primero por la cámara
de combustión y después por el haz tubular (ver figura 3.2)
2. Proporcionar los carriles convenientes en la sección del
conducto de proceso para soportar los pies del
calentador. Los carriles se deben diseñar de tal
manera que permita un deslizamiento provocado por
expansión térmica.
Cuadro 3.2 dirección del flujo de aire
Recorte en lado de la tubería
Raíles suporte
adjuntos bajo la
parte inferior
del RHT
12
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Placa lateral del
calentador
Perfilado
1. Levantar el calentador en la posición adecuada
cuidadosamente utilizando los equipamientos necesarios
para evitar daños.
2. Insertar el montaje en la sección del conducto de
proceso asegurándose que los pies del calentador se
colocan en los carriles laterales, la placa de montaje está
asegurada en los espárragos preparados y en una posición
segura.
Nota:
Una junta de fibra de vidrio debe instalarse entre el brida
del conducto y la placa de montaje del calentador para
formar un precinto.
El perfilado correcto de la cámara de combustión y del haz
tubular es esencial para el correcto funcionamiento. Es
necesario un cálculo aproximado del rendimiento de referencia
para calcular el tamaño correcto del conducto.
Precaución:
Comprobar que el perfilado requerido está de acuerdo con
la documentación contractual.
Si no se prevé una longitud adecuada respecto a la longitud
entera del calentador podría reducir la vida del mismo y podría
dañar el equipo.
13
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Sección del conducto
de proceso
(calentador montado
en conducto)
Calentador montado
en conducto
Chimenea
Prueba de
Flujo de aire de
proceso
Nota:
Las secciones del conducto de proceso entre las cuales el
conducto del calentador se debe instalar debería estar
conforme con buenas prácticas de diseño para asegurar
una distribución del aire, incluso de proceso, a través del
montaje del calentador (véase el cuadro 3.1 página 10).
Precaución:
Cerciorarse de las secciones del conducto de proceso entre
las cuales el conducto del calentador debe ser instalado, se
preparan de acuerdo con la documentación contractual y
es suficientemente fuerte para soportar los pesos
combinados del tubo donde se monta el calentador y el
quemador. Es necesario un cálculo aproximado del
rendimiento para calcular el tamaño correcto del conducto
y las dimensiones del perfil.
Precaución:
El calentador se debe instalar con el flujo de aire
apropiado. Primero sobre la cámara de combustión y
entonces hacia la banca de tubos. (véase el cuadro 3.2
paginar 11).
1. Levantar cuidadosamente el calentador en la posición
adecuada utilizando cabestrillos en la placa frontal y una
eslinga alrededor del paquete de tubos.
2. Asegurar el montaje del calentador entre las secciones
del conducto de proceso de acuerdo con la documentación
contractual.
Nota:
Debe instalarse una junta de fibra de vidrio entre los bridas
del montaje del conducto de proceso y los bridas del
conducto del calentador para formar un precinto.
1. El calentador RHT se suministra con una brida para la
conexión a la chimenea.
2. El sistema de humos debe estar suportado de manera
independiente.
3. Exotermics recomienda una subida vertical. Desde la
salida del extractor del calentador de 6 pies (3 metros) con
un divisor de humos en este punto.
4. El sistema de humos debe diseñarse para que
suministre una corriente leve ( 65 mm C.A.) en el divisor
de humos en condiciones de funcionamiento a pleno
rendimiento.
14
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Protección por exceso
de temperatura
Lista de comprobación
después de la
Instalación
1. El calentador RHT incluye un presostato diferencial
para asegurar que hay aire de proceso en la unidad
(instalación realizada por otros) con anterioridad a la
puesta en marcha del quemador.
Advertencia:
El presostato diferencial no debe eliminarse bajo
ninguna circunstancia.
2. Exothermics recomienda que se incorpore una
protección adicional instalando un contacto auxiliar en el
arranque del ventilador de proceso en el control del
quemador.
1. La cámara de combustión del calentador incluye un
termopar para supervisar la temperatura de la cámara de
combustión. Esto debe estar unido a un interruptor que
controle y se active en caso de exceso de temperatura.
2. Durante la instalación debe tomarse las mayores
precauciones para no dañar el termopar.
3. Asegurarse de que el termopar esté instalado con el
extremo de la envoltura en la corriente del extractor y sin
tocar ningún elemento metálico.
Advertencia:
El interruptor para el corte en caso de exceso de
la temperatura no puede eliminarse de ninguna
manera.
1. Cerciorarse de que el calentador se instale de manera
que el aire de proceso pase primero por la cámara de
combustión.
2. Asegurarse que no existen fugas de aire de proceso en
ninguna de las juntas externas.
3. Asegurarse que el sistema de humos está conectado y
completo
4. Asegurarse que el quemador está correctamente
instalado (referido a la documentación del quemador
apropiado).
5. Asegurarse que existe un acceso seguro y adecuado
para realizar operaciones de ajuste y mantenimiento.
15
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Asistencia Técnica 4
Introducción
Paso 1:
Flujo de aire y ajuste del
presostato y del
regulador de temperatura
Paso 2:
Encender el quemador
Paso 3:
Fijar el RHT
Este capítulo describe cómo poner en marcha y ajustar el
calentador RHT.
Peligro:
No puentear ninguno de los elementos de
seguridad. Usted puede provocar incendios y
explosiones.
Seguir las medidas de seguridad descritas en el
capítulo 2, Seguridad.
Nota:
Para poner en servicio el quemador ver la documentación
apropiada a cada quemador.
1. Poner en marcha el ventilador de aire de proceso.
2. Verificar la dirección del flujo de aire (véase el
cuadro 3.2 paginar 11).
3. Medir y registrar el diferencial de presión de aire de
proceso sobre el calentador.
4. Ajustar el presostato de presión a un punto de ajuste ,
aproximadamente el 10 % por debajo del valor del
diferencial de presión medido..
5. Comprobar que el regulador de temperatura esté
fijado para trabajar a 1550°F (843 ºC)
Encender el quemador (referir a la documentación apropiada
del quemador)
Precaución:
Es esencial que, previo a la puesta en marcha del
quemador, se calcule su capacidad.
Debe analizarse la calidad de la combustión mediante la
utilización de un método de análisis de humos reconocido.
La muestra humos debe medirse antes de cualquier dilución
de humos.
Advertencia:
Antes de cualquier puesta en marcha del
quemador, asegurarse siempre de que el
calentador esté purgado adecuadamente (mínimo
cuatro veces el volumen o según lo indique la
normativa local de aplicación).
1. Establecer un ajuste de la potencia mínima según lo
descrito en la guía de instalación del quemador.
2. Verificar los ajustes del quemador descritos en la
Guía de Instalación del quemador.
16
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
3. Llevar el quemador a potencia máxima y conectar el
manómetro en el orificio de gas.
4. Con el quemador a potencia máxima medir el
diferencial de presión a través del orificio de gas.
5. Determinar si el quemador instalado es de aire
constante o con regulación proporcional y seguir las
instrucciones apropiadas para limitar presiones excesivas
- Para quemadores con regulación de aire
proporcional tal como RatioMatic y Ratio Air:
Cerrar gradualmente el regulador de la entrada
del aire de combustión. El regulador proporcional
provocará automáticamente una reducción en
flujo del gas. Supervisar la presión a través del
orificio del gas y continuar cerrando hasta que el
diferencial de presión en el orificio de gas se
iguale al diferencial de presión especificada en el
manual del quemador correspondiente al flujo
neto del gas indicado en la estimación del
funcionamiento de RHT.
- Para los quemadores de aire fijo tales como el
ThermAir: Limitar la posición de apertura
máxima de la válvula de gas hasta que el
diferencial de presión, medida en el orificio de
gas, se iguale con la presión diferencial marcada
en el manual que corresponde al flujo neto del
gas indicado en la estimación del funcionamiento
de RHT. Conectar un analizador de combustión
en la zona de humos y cerrar el regulador de
entrada de aire de combustión hasta que se
alcance exceso del aire deseado.
6. Apagar el quemador, volver el regulador de
temperatura al control automático, y reiniciar el
quemador.
7. Supervisar el límite de alta temperatura durante el
período del calentamiento. No exceder 1550°F (843 ºC)
sin contactar con Exothermics.
8. Una vez se alcance la temperatura deseada del aire de
proceso, aguas arriba y abajo, reajustar el límite de
temperatura alta a 30 ºF (16.6 º C) sobre la temperatura
máxima observada durante el período de calentamiento.
No exceder 1550°F sin contactar con Exothermics
Nota:
Si usted no está alcanzando la temperatura de proceso
prevista en la estimación de funcionamiento, por favor,
consultar con Exhotermics para verificar la capacidad
máxima del quemador cuando está encendido en la unidad
RHT. Una nueva estimación del funcionamiento se puede
generar para verificar que bajo las nuevas condiciones, la
unidad estará dentro del rango de operación recomendado.
17
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Paso 4:
Comprobar el
Funcionamiento del
presostato y del
regulador de temperatura.
1. Comprobar el presostato de aire mediante la
desconexión de la toma “+” lo cual debería provocar un
apagado del quemador.
2. Volver a conectar la toma del presostato y volver a
poner en marcha el quemador.
3. Verificar el termostato de máxima para una correcta
operación mediante la disminución del Set Point de la
temperatura hasta que se provoque una nueva parada del
quemador.
4. Resetear el termostato al Set Point original.
18
Calentador de aire Exothermics RHT, Guía de instalación
No. RHT-905 06/07
Mantenimiento 5
Introducción
Mantenimiento
Este capítulo concierne al mantenimiento preventivo. Se
considera la clave para asegurar un sistema seguro, eficiente y
con el que confiar.
La base de cualquier programa de mantenimiento preventivo
es una lista de tareas periódicas.
A continuación se presentan algunas sugerencias para generar
una lista mensual y una anual.
Nota:
La lista mensual y la lista anual son una estimación. Si su
ambiente de trabajo presenta suciedad los intervalos de
tiempo pueden verse acortados.
Lista de comprobación mensual
Quemador (referirse a la documentación del quemador
adecuada).
Lista de comprobación anual
1. Quemador (referirse a la documentación del
quemador adecuada)
2. Comprobar el funcionamiento del presostato y su
ajuste.
3. Comprobar el funcionamiento del termostato y su
ajuste.
4. Comprobar el área de alrededor de la brida de
montaje del quemador para saber si hay muestras de
recalentamiento. El reemplazo del aislamiento puede ser
necesario.
5. Comprobar que las dimensiones del perfil siguen
siendo las originales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Exothermics RHT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación