Steinberg Sequel LE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de Operaciones
Manual de Operaciones Original de Sequel por Steve Kostrey, Michael Baggley
Traducción al castellano po Pere Amengual-Gomila
Revisión y Control de Calidad para esta versión:
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa ninguna obligación por parte
de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto a una Licencia de Usuario
y no puede copiarse a otros medios exceptuando según lo permitido específicamente en la Licencia de Usuario. Nin-
guna parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida o transmitida de otra manera o registrada, para cual-
quier propósito, sin el permiso escrito anterior por Steinberg Media Technologies GmbH.
Todos los productos y nombres de compañías son marcas registradas ™ o ® de sus respectivos propietarios. Windows
XP es una marca registrada de Microsoft Corporation. Windows Vista es una marca registrada propiedad de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o otros países. El logotipo de Mac es una marca registrada utilizada bajo licencia.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2008.
Todos los derechos reservados.
Tabla de Contenidos
4
Tabla de Contenidos
6 Introducción
7 ¡Bienvenido!
7 Información sobre este manual
7 Convenciones sobre los comandos de teclado
8 Requisitos del sistema e instalación
9 Introducción
9 Requisitos mínimos
9 Instalar Sequel
9 Activar Sequel
10 Registrar el software
10 Más información…
11 Tutorial 1: Grabación
12 Tutoriales
12 Grabar audio
17 Grabar partes de instrumento
19 Tutorial 2: Edición
20 Introducción
20 Editar eventos de audio
23 Editar partes de instrumento
26 Tutorial 3: Mezcla
27 Introducción
27 Configurar los niveles
27 Configurar el panorama
28 Enmudecer y Solo
28 Añadir EQ
29 Efectos de audio
31 Añadir automatización
33 Exportar
35 Tutorial 4: Live Pads y Modo de
Reproducción en Cadena
36 Introducción
36 Partes de arreglos
36 Modo Live Pads
37 Modo Reproducción en cadena
39 Zona de pilotos
40 Introducción
40 Menú Sequel (sólo para Mac)
40 Los menús Archivo, Proyecto y Edición
44 Botones Automatización
44 El botón de Edición de Asignación de Control
Remoto
45 Minimizar, maximizar y cerrar
45 La regla
46 Tuner
46 Controles Transporte
47 Metrónomo
48 Uso del sistema
48 El visualizador de la Zona de pilotos
49 El Teclado Virtual
51 Zona de arreglos
52 Introducción
52 Los botones del Listado de Pistas
53 Ajustar el tamaño de la Zona de arreglos
53 Información sobre las pistas y los controles de
pistas
58 Barra de tiempo y cuadrícula
59 Acercar el zoom en la Zona de arreglos
59 Trabajar con la Herramienta inteligente
61 Zona múltiple
62 Introducción
62 Página Mezclador
64 Página Inspector de pistas
70 Página MediaBay
74 El Editor
79 Página de arreglos
81 La Configuración del programa
83 Funciones avanzadas
84 Introducción
84 Añadir silencio
85 Cuantización y warp de audio
87 Transposición inteligente
89 Grabación con un botón
89 Control Remoto de Sequel
5
Tabla de Contenidos
92 Configuración del sistema
93 Introducción
93 Notas generales sobre el proceso de
configuración del sistema
93 Desfragmentar el disco duro (sólo Windows)
93 Requisitos MIDI
93 Hardware de audio
95 Configurar el audio
98 Configurar MIDI
99 Optimizar el rendimiento de audio
101 Comandos de teclado
102 Introducción
102 Comandos de tecla disponibles
104 Referencia sobre los efectos
105 Introducción
105 Efectos de pista y globales
106 Parámetros de instrumentos
107 Índice alfabético
1
Introducción
7
Introducción
¡Bienvenido!
Enhorabuena y gracias por adquirir Sequel 2 de Steinberg.
Se ha convertido en un miembro de la comunidad de usua-
rios de software de producción musical más grande del
mundo. En los más de 20 años de innovaciones en el sec-
tor de la producción musical basada en sistemas informáti-
cos, Steinberg siempre ha sido un agente líder que ha
fomentado la tecnología de software.
Sequel es un secuenciador para usuarios noveles diseñado
para ser una plataforma que incluya todo lo necesario para
la producción musical. Sequel proporciona todas las herra-
mientas necesarias para grabar, editar y mezclar música.
Sequel 2 puede ser usado en el sentido ‘tradicional’ de
grabar, editar y mezclar audio o instrumentos virtuales. Por
ejemplo, un músico se puede grabar a sí mismo mientras
toca un instrumento (ya sea acústico o virtual) o canta.
También se puede conectar una guitarra eléctrica directa-
mente a una interfaz de audio y grabarla posteriormente
con efectos integrados de Sequel.
Los amantes de la música tal vez deseen emplear un enfo-
que completamente diferente a la hora de crear música y
utilizar como punto de partida la extensa biblioteca de bu-
cles y frases musicales de Sequel. En las piezas musica-
les, se pueden crear arreglos basados por completo en
bucles sin reproducir realmente ninguna nota en un te-
clado o instrumento. Este es un proceso que normalmente
está más orientado a los DJ y que es muy conocido sobre
todo en los estilos de música dance y electrónica actuales.
Otra aplicación clave de Sequel 2 es la interpretación en
directo. El concepto de mezclar y remezclar es familiar a
prácticamente todo el mundo hoy en día y ha llegado a ser
un acto creativo por derecho propio, a veces totalmente
desligado al hecho de la creación musical en sí misma.
Sequel le proporciona todas las herramientas necesarias
para mezclar y remezclar música.
Tocar música en el escenario con ayuda de un ordenador
se ha convertido en algo habitual en el escenario musical
y en las salas actuales. El objetivo de interpretar música
en el escenario puede ser la motivación principal de una
persona para utilizar un ordenador para crear música. Se-
quel asigna un interés especial al aspecto en directo de la
creación de música que lo separa de los secuenciadores
tradicionales. En lugar de la reproducción lineal, dispone
de herramientas especiales de interpretación e interac-
ción con las que es posible mezclar y volver a combinar
secciones de una canción o un proyecto.
Después de que haya registrado Sequel a través de la red,
tómese algún tiempo para explorar la sección de comuni-
dad en www.sequel-music.net. En nuestros foros de discu-
sión encontrará mucha información útil y podrá conocer a
otros usuarios. El registro en www.steinberg.net/mystein-
berg además le proporcionará acceso a ofertas especiales
de Steinberg en el futuro.
¡Diviértase creando su propia música!
El equipo de Steinberg Sequel
Información sobre este manual
Este manual está dividido en tres secciones. La primera
sección le guía por varios tutoriales que le muestran cómo
usar Sequel.
La segunda sección le ofrece una breve descripción de
las funciones de Sequel. Al final de este manual encon-
trará consejos útiles para trabajar con Sequel, así como
información acerca de cómo configurar el ordenador.
Estamos convencidos de que después de que usted haya
completado estas secciones ya se encontrará preparado
para divertirse y hacer buena música.
Convenciones sobre los comandos
de teclado
Muchos de los comandos de teclado por defecto de Se-
quel utilizan teclas modificadoras, algunas de las cuales
son diferentes según el sistema operativo. Por ejemplo, el
comando de teclado por defecto de Deshacer es [Ctrl]+[Z]
en Windows y [Comando]+[Z] en Mac OS X.
En este manual, cuando se hace referencia a comandos
de teclado con teclas modificadoras, estos aparecen con
la tecla modificadora de Windows primero:
[Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de
Mac]+[tecla].
Por ejemplo, [Ctrl]/[Comando]+[Z] significa “pulsar [Ctrl]
en Windows o [Comando] en Mac OS X y luego pulsar
[Z]”. Asimismo, +[X] significa “pulsar [Alt] en Windows u
[Opción] en Mac OS X y luego pulsar [X]”.
2
Requisitos del sistema e instalación
9
Requisitos del sistema e instalación
Introducción
En este capítulo se describen los requisitos y los procedi-
mientos de instalación de las versiones de Sequel para
Windows y Mac.
Requisitos mínimos
Ö Los requisitos siguientes se basan en las mediaciones
por un proyecto típico con una media de 12 pistas (inclui-
das pistas de 3-5 instrumentos), efectos globales, com-
presor y EQ por pista, y tienen un valor de 512 muestras
de tamaño de búfer. Los ordenadores más lentos pueden
usarse, pero sólo usando menos pistas y/o un mayor ta-
maño de buffer.
Para poder usar Sequel, el ordenador debe cumplir los si-
guientes requisitos mínimos:
Windows
Windows XP (Home SP2), Windows Vista (Home Basic)
Intel Pentium o AMD Athlon 2 GHz Desktop, 1.7 GHz Mobile
o Dual Core 1.6 GHz
•1 GB de RAM
6 GB de espacio disponible del disco duro
Hardware de audio compatible con Windows DirectX; se reco-
mienda que el hardware de audio sea compatible con ASIO
para el rendimiento con baja latencia
Resolución de Pantalla de 1280x800 pixels
Unidad de DVD-ROM para la instalación
Conexión a Internet para la activación de la licencia
Macintosh
Mac OS X 10.4
Power Mac G5 a 1.8 GHz o Core Solo a 1.5 GHz
•1 GB de RAM
6 GB de espacio disponible del disco duro
Resolución de Pantalla de 1280x800 pixels
Hardware de audio compatible con CoreAudio
Unidad de DVD-ROM para la instalación
Conexión a Internet para la activación de la licencia
Instalar Sequel
El procedimiento de instalación coloca automáticamente
todos los archivos en las ubicaciones correctas.
Windows
1. Inserte el DVD de Sequel en la unidad de DVD del
ordenador.
2. Busque y haga doble clic en el archivo “Setup.exe” del
DVD de instalación de Sequel.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Macintosh
1. Inserte el DVD de Sequel en la unidad de DVD del
ordenador.
2. Haga doble clic en el archivo “Sequel.mpkg”.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Independientemente de si instala Sequel en un ordenador
Mac o Windows, deberá activar Sequel.
Activar Sequel
Tras instalar Sequel, tendrá que activar el programa en el
ordenador.
Como último paso de la instalación, se abre el “License
Control Center” de Syncrosoft (Centro de Control de Li-
cencias) y aparece “License Download Wizard” (el asis-
tente de descarga de licencia).
Si el asistente de descarga de licencia no se abre auto-
máticamente, abra el menú “Wizards” y seleccione la fun-
ción “License Download” para abrirlo.
Siga las instrucciones e introduzca el código de activa-
ción de Sequel.
10
Requisitos del sistema e instalación
Registrar el software
¡Le animamos a registrar el software! De este modo, po-
drá aprovechar las ventajas del servicio técnico y estar in-
formado de las actualizaciones y otras noticias de Sequel.
Hay dos formas de registrar el software:
En Sequel, abra el menú Archivo y seleccione la opción
“Registro de usuario…”.
Esta opción contiene un enlace a Internet que abrirá la página de registro
del sitio web de Steinberg. Para realizar el registro, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla. Al iniciar Sequel, también se le pedirá que
efectúe el proceso de registro.
El DVD de instalación de Sequel contiene un formulario
de registro en formato .pdf. Para efectuar el registro, im-
prima el formulario, introduzca toda la información necesa-
ria y envíelo a Steinberg.
Más información…
… para aprender a usar Sequel:
En primer lugar, encontrará tutoriales que le ayudarán a
poner en marcha y ejecutar rápidamente el programa.
Estos tutoriales hacen referencia a los proyectos que se encuentran en
la carpeta del proyecto por defecto, y a un archivo de vídeo que encon-
trará en el DVD del programa.
Hay disponibles descripciones detalladas sobre todas
las funciones del programa en los capítulos en los que se
describen las distintas “zonas” de Sequel.
Al final de este manual encontrará información sobre téc-
nicas más avanzadas, consejos acerca de cómo configurar
el ordenador para trabajar con audio, una sección de refe-
rencia sobre los efectos y una lista de atajos del teclado de
Sequel.
3
Tutorial 1: Grabación
12
Tutorial 1: Grabación
Tutoriales
Los siguientes capítulos ofrecen una introducción rápida
a Sequel. Sin embargo, en primer lugar, observe la figura
de abajo ya que proporciona una visión general de la in-
terfaz del programa Sequel:
En este primer tutorial, le mostraremos cómo utilizar la Zona
de pilotos, la Zona de arreglos y la Zona múltiple al grabar
eventos de audio y partes de instrumento.
Grabar audio
En esta sección, vamos a echar un vistazo a la grabación
de una linea de guitarra, añadir un loop de batería y repro-
ducirlo. Asegúrese de que ha configurado su tarjeta de
sonido correctamente, vea el capítulo “Configuración del
sistema” en la página 92.
Crear un nuevo proyecto
Por defecto, Sequel crea un nuevo proyecto cuando se ini-
cia el programa. Puede cambiar esto en la Configuración
del programa. Consulte el capítulo “La Configuración del
programa” en la página 81 para obtener más información.
Para crear un nuevo proyecto si ya hay abierto un
proyecto:
Abra el menú Proyecto y seleccione la opción “Nuevo
Proyecto”.
La Zona de pilotos se des-
cribe en el capítulo “Zona
de pilotos” en la página 39.
Encontrará detalles sobre
la Zona de arreglos en el
capítulo “Zona de arreglos”
en la página 51.
Encontrará descripciones de
la Zona múltiple y las distintas
páginas en el capítulo “Zona
múltiple en la página 61.
13
Tutorial 1: Grabación
Con esto se creará un nuevo proyecto que no contiene
nada y se cerrará el proyecto abierto. Si este proyecto
contiene cambios no guardados, se le preguntará si de-
sea grabar dichos cambios.
Configurando la carpeta donde guardar
Con el fin de guardar los proyectos en Sequel, es impor-
tante asegurarse de que conoce la ubicación en la que se
van a guardar los proyectos.
1. Vaya a la página Configuración del programa.
2. Haga clic en el botón “Ubicación del proyecto”.
3. Se abre un diálogo permitiéndole navegar por su or-
denador y encontrar una localización adecuada. Cuando
instaló Sequel, éste creó automáticamente una localiza-
ción para guardar los proyectos.
4. Puede hacer clic sobre “Crear” para crear una nueva
carpeta o, si lo prefiere, guardar sus proyectos en cual-
quier otro lugar.
5. Dejaremos la carpeta por defecto que ha creado Se-
quel. Haga clic en “Aceptar”.
Para guardar un proyecto:
1. Abra el menú Proyecto y seleccione la opción “Guar-
dar Proyecto”.
2. Escriba un nombre para el proyecto. Puede utilizar,
por ejemplo, “Primer proyecto de Sequel”.
3. Haga clic en “Aceptar”.
El proyecto se guardará automáticamente en la carpeta
que especificó en la Configuración del programa.
Añadir una pista de audio
Ö Las siguientes secciones hacen referencia a los pro-
yectos del tutorial y se encuentran en la carpeta de pro-
yectos por defecto de Sequel.
Ahora añadiremos una pista de audio para grabar en ella.
En nuestro ejemplo, vamos a grabar una guitarra, También
puede grabar un bajo o cualquier instrumento que desee.
El método es el mismo para cualquier instrumento.
Ö Por defecto, la entrada de audio para la pista se confi-
gura a la primera entrada disponible en el menú emergente
de “Selección de entrada”. Para poder ver la Selección de
entrada, asegúrese de que la altura de la pista está ajus-
tada a Grande en la parte inferior del listado de pistas.
1. Haga clic en el botón “Añadir nueva pista” arriba en el
listado de pistas.
2. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en el
botón “Audio”.
!
¡Todavía no ha acabado! Hasta el momento solo he-
mos creado un proyecto de Sequel vacío. Todavía
tenemos que guardar el proyecto.
!
Cargue el proyecto denominado “Recording” que se
encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 1”.
Haga clic aquí para
seleccionar una en-
trada distinta.
14
Tutorial 1: Grabación
3. Seleccione “empty” (vacío) y haga clic en “Aceptar”.
Se añadirá una pista de audio al proyecto.
4. Haga doble clic en el nombre de la pista y cámbielo a
“Guitar”.
Activar el clic de metrónomo
Queremos que haya un clic o reproducción de metró-
nomo en el fondo mientras grabamos la guitarra para que
la grabación esté alineada con los compases y los tiem-
pos que se muestran en la regla.
Active el botón Metrónomo en la Zona de pilotos.
El metrónomo se configura automáticamente para añadir
una pre-cuenta de dos compases antes de que se inicie la
grabación.
Ahora tenemos que configurar la velocidad o el tempo de
nuestro proyecto. Esto afecta directamente a la velocidad
del clic de metrónomo. Puede cambiar el tempo en el
campo en el que se visualiza el Tempo. Para obtener más
información sobre cómo cambiar el tempo, consulte
“Tempo (TEMPO)” en la página 48.
El valor por defecto es 120, que significa 120 BPM o
tiempos por minuto. Podemos dejar ese valor.
Añadir un bucle de batería…
Ahora añadiremos algunas baterías al proyecto.
Ö Añadir un bucle de batería a su proyecto no es sólo un
buen modo de apoyar al metrónomo mientras graba bajo
o guitarra, sino que también es genial si usted no es un
batería o no puede grabar baterías en casa.
1. Seleccione la página MediaBay en la Zona múltiple.
2. En la columna Category (categoría), seleccione “Drum
& Perc”.
3. En la columna Sub Category (subcategoría), selec-
cione “Beats”.
4. En la columna Style, seleccione un estilo que encaje
con el estilo de la línea de guitarra que le gustaría grabar.
5. Active el botón Preescucha y navegue por la lista de la
derecha hasta que encuentre un loop adecuado.
!
Puede ajustar el volumen del metrónomo usando el
deslizador “Nivel del Metrónomo” en la Configura-
ción del programa en la Zona múltiple.
15
Tutorial 1: Grabación
6. Arrastre el loop de batería seleccionado en la Zona de
Arreglos y alinéelo con el compás 1, justo debajo de la
pista de guitarra.
7. Use la función Repetir para que el bucle dure 4 com-
pases.
Haga clic en zona intermedia del borde derecho del evento y arrástrela a
la derecha hasta que el bucle se repita hasta el principio del compás 5.
Consulte “Repetir eventos en la página 60 para obtener información
más detallada sobre la repetición de eventos.
8. Asigne a la pista el nombre “Drums” (batería).
Ö Tenga en cuenta que el tempo del proyecto ahora ha
cambiado para encajar con el loop de batería. Al arrastrar
un archivo a un proyecto y si es el primer archivo que se
añade, su tempo definirá el tempo del proyecto.
Lea más información sobre la definición o el cambio del tempo del pro-
yecto en “Tempo (TEMPO)” en la página 48.
Configurar los niveles
En nuestro ejemplo, tenemos el sonido de una guitarra a
través de un amplificador con un micrófono colocado de-
lante del altavoz del amplificador. Este micrófono está co-
nectado directamente a la entrada de micrófono MI|4 de
Steinberg. Hemos configurado el nivel de la entrada MI|4
para que haya suficiente volumen sin recortes.
Al activar el botón de Grabación preparada podremos oír
la guitarra. Debería ver el audio entrante a la derecha de la
pista.
Haga todo lo posible para que llegue el volumen máximo a
las entradas de audio de la tarjeta de audio sin que se es-
cuchen distorsiones. La mayoría de las tarjetas de audio
tienen algún tipo de indicador de nivel o volumen. Si la
suya no lo tiene, no se preocupe; podemos cambiar la
cantidad usando el deslizador de volumen de pista.
Afinar el instrumento
Sequel incorpora un afinador integrado para afinar instru-
mentos tales como guitarra o bajo.
1. Asegúrese de que la pista de guitarra está selecciona-
da y de que el botón Grabación preparada está activado
para que podamos escuchar la entrada.
2. Active el tuner en la Zona de pilotos.
3. Puntee una cuerda de la guitarra.
El tuner detectará automáticamente la cuerda que se está
punteando siempre y cuando esté relativamente cerca de la
afinación derecha. El indicador de afinación se desplazará a
la izquierda o la derecha. Si se desplaza a la izquierda, la
cuerda se escuchará como bemol. Si se desplaza a la dere-
cha, la cuerda se escuchará como sostenida.
Elija un bucle de batería… …y arrástrelo a la Zona de Arreglos.
El indicador se mueve a la
izquierda y a la derecha.
Nota y octava
16
Tutorial 1: Grabación
El tuner también muestra la nota y octava actuales en las
que está afinada la cuerda. En este caso el tuner muestra
“d 2” porque la cuerda D es algo grave.
4. Afine cada cuerda de su instrumento.
5. Desactive el tuner.
¡Ahora ya está preparado para grabar!
Grabar la guitarra
1. Haga clic en la regla en la posición donde quiera iniciar
la grabación para mover el cursor del proyecto a esta po-
sición.
También puede hacer clic en los botones “Saltar al marcador anterior” y
“Saltar al marcador siguiente” en la Zona de pilotos para posicionar el
cursor de proyecto en la Zona de Arreglos.
2. Asegúrese de que el botón de ciclo está desactivado
(no resaltado).
3. Active el botón de “Grabación preparada” para la
pista en la que desea grabar.
4. Haga clic sobre el botón de “Grabar” para grabar la
guitarra - automáticamente oirá dos compases de pre-
cuenta.
Se indica por dos cursores: un cursor rojo que aparece en la posición en la
que empezó a grabar y uno negro que salta retrocediendo dos compases
y avanza hacia la posición de grabación. Esto le permite ver la cuenta res-
tante en tiempo y la posición de inicio de grabación simultáneamente. El
cursor rojo no se mostrará si la posición de inicio de la grabación está
ajustada al primer compás.
5. Pulse la barra espaciadora cuando termine para dete-
ner la grabación.
¡Enhorabuena! Acaba de grabar su primera pieza de audio
en Sequel. Continúe con la siguiente sección para repro-
ducirla.
Reproducción
Para escuchar lo que acaba de grabar, tiene que reprodu-
cirlo. En Sequel, la reproducción es muy fácil, aunque hay
algunos trucos que le conviene conocer para hacerlo con
precisión.
Para iniciar la reproducción:
Hay varias formas de iniciar la reproducción en Sequel.
Haga clic en el botón Reproducir.
Pulse la barra espaciadora del teclado del ordenador. Se al-
ternará entre iniciar y detener.
Pulse la tecla [Intro] en el teclado numérico del ordenador.
Haga doble clic en la mitad inferior de la regla.
Para detener la reproducción:
Haga clic en el botón Reproducir durante la reproducción.
Pulse la barra espaciadora del teclado del ordenador. Se al-
ternará entre iniciar y detener.
Pulse la tecla [0] en el teclado numérico del ordenador.
Reproducción cíclica
Sequel tiene la habilidad de reproducir en ciclo (o en
“loop”) una sección de su proyecto. Para configurar la
ubicación del ciclo, debe usar los localizadores izquierdo
y derecho.
1. Vamos a crear una región cíclica desde el compás 2 al
3. Esto informa a Sequel que queremos reproducir en ciclo
la sección entre los compases 2 y 3. Para crear una región
precisa, vamos a activar el ajuste.
Puede pulsar [J] en su ordenador para alternar Snap entre activado y
desactivado.
!
Cargue el proyecto “Playback” que se encuentra en
la carpeta “Sequel Tutorial 1”.
17
Tutorial 1: Grabación
2. Desplace el puntero del ratón a la parte superior de la
regla. Su forma cambiará a la de un lápiz. Haga clic y arrás-
trelo desde el compás 2 al compás 3.
3. Asegúrese de que el botón Ciclo está activado.
4. Haga clic sobre los botones de “Saltar al marcador
anterior” o “Saltar al marcador siguiente” hasta que el cur-
sor de posición de la canción esté situado directamente
sobre el compás 2.
5. Pulse la barra espaciadora para iniciar la reproducción.
Sequel reproducirá en ciclo una y otra vez hasta que pulse
la barra espaciadora por segunda vez.
Grabar partes de instrumento
En esta sección vamos a ver cómo grabar partes de ins-
trumento en un proyecto con pistas de instrumentos.
Crear una pista de instrumento
Empezaremos por añadir una pista de instrumento a nues-
tro proyecto.
1. Haga clic en el botón “Añadir nueva pista” en la Zona
de pilotos.
2. En el diálogo que aparece, seleccione el botón de
“Instrumento”.
3. Use el filtro “Category” y elija un sonido que se ajuste a
su canción. Vamos a seleccionar un sonido “Synth Pad”.
4. Asigne a la pista el nombre “Synth”. Puede asignarle
otro nombre si elige otro tipo de sonido.
Grabación
Ahora que tenemos una pista y que tenemos nuestro so-
nido, grabemos algo. La grabación de partes de instru-
mento es muy similar a la grabación de eventos de audio.
Asegúrese de leer el principio de este capítulo en el que
se describe cómo grabar audio.
Ö Sequel busca automáticamente y utiliza los dispositi-
vos MIDI que haya en el ordenador.
Ö La entrada MIDI para una pista de instrumentos siem-
pre está configurada como “All Inputs” (todas las entradas).
1. Active el botón “Grabación preparada” para la pista y
pulse algunas teclas en el teclado MIDI. Debe ver y escu-
char las señales MIDI que llegan a la derecha de la pista.
2. Asegúrese de que el botón Ciclo está desactivado.
3. Pulse la tecla [.] en su teclado numérico para ajustar la
posición de la canción en el compás 1. De este modo se
asegurará de que la grabación empieza al principio de la
canción.
!
Cargue el proyecto denominado “Recording MIDI”
que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 1”.
18
Tutorial 1: Grabación
4. Pulse la tecla [*] en su teclado numérico para iniciar la
grabación. Grabe 4 compases.
5. Pulse la barra espaciadora cuando termine.
6. Desactive el botón “Grabación preparada” para dejar
de escuchar la entrada.
¡Enhorabuena! Acaba de grabar su primera parte de ins-
trumento en Sequel.
Pulse la tecla [.] en su teclado numérico para ajustar el
cursor de posición de canción en el compás 1 y pulse la
barra espaciadora para iniciar la reproducción.
Vaya al siguiente capítulo para aprender a editar los even-
tos de audio y las partes de instrumento que hemos gra-
bado.
!
Cargue el proyecto “MIDI Playback” que se encuen-
tra en la carpeta “Sequel Tutorial 1”.
4
Tutorial 2: Edición
20
Tutorial 2: Edición
Introducción
En este capítulo, le mostraremos cómo utilizar la Zona de
pilotos, la Zona de arreglos y la Zona múltiple al editar
eventos de audio y partes de instrumento. Consulte los ca-
pítulos “Zona de pilotos” en la página 39, “Zona de arre-
glos” en la página 51 y “Zona múltiple” en la página 61 si
no está seguro sobre lo que hace una función específica.
Ö Las siguientes secciones hacen referencia a los pro-
yectos del tutorial y se encuentran en la carpeta de pro-
yectos por defecto de Sequel.
Editar eventos de audio
En esta sección, examinaremos algunas de las funciones
de edición de audio que hay disponibles en Sequel.
Vamos a ver cómo editar los eventos. Esto incluye tareas
como renombrar, ajustar el tamaño, desplazar, copiar, re-
petir y eliminar.
Importar
Puede importar eventos de audio simplemente arrastrándo-
los desde MediaBay o desde su escritorio y depositándo-
los en la Zona de Arreglos.
Renombrar
Renombrar eventos es muy sencillo en Sequel. Es impor-
tante renombrar los archivos de audio para que el pro-
yecto esté limpio y organizado. Renombremos el evento
de audio en la pista de batería a “Drums”:
1. Haga doble clic en el campo de nombre en el evento.
2. Escriba “Drums” y, cuando termine, pulse [Intro]/[Re-
torno].
El nombre habrá cambiado a “Drums”.
Ajustar el tamaño
Puede cambiar el tamaño de un evento si ajusta el princi-
pio y/o el final del evento. Si utiliza esta función junto con
las funciones de dividir y repetir ya tendrá todo lo que nor-
malmente necesitará para editar los eventos.
1. Haga clic en el evento cuyo tamaño debe ajustar. En
nuestro caso, cambiemos el tamaño de los eventos “Gui-
tar” y “Synth”.
2. Posicione el cursor sobre uno de los triángulos en la
parte inferior izquierda o derecha del evento. Haga clic y
ajuste los eventos “Guitar” y “Synth” de modo que no
quede ningún espacio vacío a la izquierda ni a la derecha
de los eventos.
Dividir
La función dividir se utiliza para cortar los eventos.
!
Cargue el proyecto “Event Operations” que se en-
cuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 2”.
21
Tutorial 2: Edición
Puede dividir o cortar un evento donde desee o puede di-
vidirlo en posiciones equidistantes definidas por la rejilla
de posición de compases y tiempos visualizada en la
Zona de Arreglos.
Dividir con ajuste desactivado
La división con ajuste desactivado le permite cortar el
evento donde desee sin que se bloquee en la cuadrícula.
1. Asegúrese de que el ajuste está desactivado. Ahora
puede dividir el evento donde desee.
Puede pulsar [J] en su ordenador para alternar Snap entre activado y des-
activado.
2. Seleccione el evento “Synth”.
3. Sitúe el cursor en la parte inferior del evento. El cursor
se convierte en la herramienta Dividir.
4. Haga clic en cualquier lugar en la parte inferior del
evento para dividirlo. Cree todas las divisiones que desee.
5. Deshaga sus acciones seleccionando la opción Des-
hacer Dividir desde el menú Edición. Asegúrese de que
no hay más divisiones en el evento “Synth”.
Dividir con ajuste activado
Si está activado el botón ajuste, podrá dividir o cortar los
eventos con precisión directamente por compases y tiem-
pos.
1. Asegúrese de que el botón ajuste está activado.
Puede pulsar [J] en su ordenador para alternar Snap entre activado y
desactivado.
2. Vamos a dividir el evento “Drums” en el tercer tiempo
de cada compás.
3. Si no puede ver los tiempos en la cuadrícula, pulse re-
petidamente la tecla [H] del teclado para acercar el zoom
y verlos.
4. Corte el evento en el compás 1 tiempo 3, compás 2
tiempo 3, compás 3 tiempo 3 y compás 4 tiempo 3.
5. Deshaga sus acciones seleccionando la opción Des-
hacer Dividir desde el menú Edición. Asegúrese de que
no hay más divisiones en el evento “Drums”.
Desplazar
Desplacemos todos los eventos en el proyecto de modo
que todos los eventos de todas las pistas queden alinea-
dos con el compás 2.
1. Asegúrese de que el ajuste está activado.
Puede pulsar [J] en su ordenador para alternar Snap entre activado y
desactivado.
2. Haga clic y mantenga apretado el ratón en un área va-
cía de la Zona de Arreglos. Arrastre el ratón para seleccio-
nar todos los eventos. Cuando suelte el botón del ratón,
todos los eventos se seleccionarán.
22
Tutorial 2: Edición
3. Con todos los eventos seleccionados, haga clic y arrás-
trelos para que los eventos se alineen con el compás 2.
4. Haga clic en un área vacía de la Zona de Arreglos de
modo que ningún evento esté seleccionado.
Todos los eventos se desplazarán a la vez y permanece-
rán en la misma posición relativa.
5. Vuelva a seleccionar todos los eventos y arrástrelos
de nuevo al compás 1.
Enmudecer
Al enmudecer los eventos dejará de escucharlos. Quizás
desee enmudecer los eventos en una pista de modo que
la pista continúe reproduciéndose, a excepción de los
eventos enmudecidos.
Ö Tenga en cuenta que esto es distinto de enmudecer
una pista.
1. Sitúe el cursor sobre el evento que desee enmudecer.
Aparecerá el botón Enmudecer en la esquina superior de-
recha del evento.
2. Haga clic en el botón Enmudecer. El evento se pone
gris. Esto significa que el evento está enmudecido.
3. Para desenmudecer el evento, vuelva a hacer clic en el
botón “Enmudecer”.
Repetir
La función Repetir es excelente para repetir una sección
de forma continuada justo después del evento que desea
repetir. Esta función se encuentra integrada en los even-
tos en Sequel.
Vamos a repetir el evento “Drums”:
1. Haga clic en el control “Repetir” que se encuentra en
el lado derecho hacia la mitad del evento y arrastre hasta
que aparezca “Repeticiones: 3”.
2. Ahora tenemos 5 eventos “Drums”: Dos originales y
tres repeticiones.
Copiar
Copiar puede ser usado para copiar un evento a otra área
en la Zona de Arreglos.
Usar copiar y pegar
1. Para copiar un evento, haga clic en el evento que desee
y elija “Copiar” en el menú Edición. En nuestro caso, copie-
mos el evento “Guitar”.
2. Sitúe el cursor en el punto del proyecto en el que de-
see hacer la copia. Colocaremos el cursor en el compás 5
tiempo 2.
3. Seleccione la pista a la que desea copiar el evento ha-
ciendo clic sobre el mismo en el listado de pistas.
4. Elija “Pegar” en el menú Edición.
Ö Si se selecciona una pista diferente, el comando Pegar
pegará el evento a dicha pista. Por consiguiente, siempre
asegúrese de que está seleccionada la pista correcta antes
de escoger Pegar.
5. Ahora tenemos dos eventos “Guitar”.
23
Tutorial 2: Edición
Usar la tecla [Ctrl]/[Comando]
1. Sitúe el cursor en el centro del evento Synth y manten-
ga pulsada la tecla [Ctrl]/[Comando].
2. Vamos a copiar el evento “Synth”. Haga clic y man-
tenga pulsado el ratón sobre el evento seleccionado y
arrástrelo a la posición en la que desea hacer la copia. En
este caso, arrastre el ratón hasta que la copia esté alineada
con el compás 5.
3. Libere el botón del ratón.
4. Ahora tenemos dos eventos “Synth”.
Eliminar
1. Seleccione el evento que desea eliminar.
2. Pulse la tecla [Supr] o [Retroceso] para suprimir el
evento.
También puede seleccionar la opción Suprimir en el menú Edición.
Información sobre el Editor de muestras
El Editor de muestras se utiliza para llevar a cabo tareas
de edición detalladas. Puede ser usado para lo siguiente:
Cuantización
•Time Warp
Añadir silencio
Invertir
Estas características se describen en el capítulo “Funcio-
nes avanzadas” en la página 83.
1. Para abrir el Editor de muestras, seleccione un evento
de audio y luego seleccione la página Editor en la Zona
múltiple.
También puede efectuar un doble clic en el evento en la Zona de Arreglos
para visualizarlo en el Editor de Muestras.
2. El evento de audio seleccionado aparece en el centro
de la Página Editor. Aquí puede ver una representación
detallada de la forma de onda del archivo de audio.
Las funciones de la parte izquierda de la ventana, tales
como Volumen, Enmudecer, Transponer, Bloquear trans-
posición e Invertir se describen en la sección “El Editor”
en la página 74.
Editar partes de instrumento
En esta sección, examinaremos algunas funciones de edi-
ción de partes de instrumento que hay disponibles en Se-
quel.
Editor de teclas
El Editor de teclas es el lugar en el que se pueden hacer
cambios a los datos de instrumentos de las pistas de ins-
trumentos.
Importar
Puede importar partes de instrumento simplemente arras-
trándolas desde MediaBay o desde su escritorio y deposi-
tándolas en la Zona de Arreglos.
Eliminar notas
Seleccione el evento “Synth” y vaya a la Página Editor en
la Zona múltiple para ver el Editor de teclas. Aquí puede
ver las notas del evento “Synth” alineadas con un teclado
o pianola a la izquierda. Abajo se muestra la velocidad de
cada una de las notas y arriba podemos ver la regla de
tiempo.
!
Cargue el proyecto “Key Editor” que se encuentra en
la carpeta “Sequel Tutorial 2”.
24
Tutorial 2: Edición
Borremos todas las notas del compás 1.
1. Haga clic una vez y mantenga apretado el ratón mien-
tras arrastra un rectángulo de selección sobre el primer
compás.
A esto se le denomina comúnmente “enlazar” las notas.
2. Pulse la tecla [Supr] o [Retroceso] del teclado del or-
denador para suprimir todas las notas del primer compás.
Copiar notas
Copiemos todas las notas desde el segundo compás al
primero.
1. Enlace todas las notas del compás 2.
2. Mantenga apretado [Ctrl]/[Comando] y arrastre las no-
tas desde el compás 2 hasta el compás 1 para copiarlas.
Cambiar el tamaño de las notas
También podemos acortar o alargar las notas con el Edi-
tor de teclas. Vamos a convertir todas las notas octavas
de los dos primeros compases en notas cuartas.
1. Enlace todas las notas de los dos primeros compases.
2. Desplace el puntero del ratón hasta el final de cual-
quiera de las notas enlazadas. Cambia para aparecer
como dos flechas apuntando en sentidos opuestos.
3. Haga clic en el ratón y arrástrelo a la derecha para
ajustar el tamaño de las notas.
Crear o diseñar notas
Es posible usar el Editor de teclas para diseñar notas.
Esto es magnífico para crear arreglos para los instrumen-
tos que tenga problemas en tocar usted mismo.
Vamos a añadir algunas notas a los dos primeros compa-
ses de la canción:
1. Agrande el Editor de teclas. Para ello, haga clic en la
barra que se encuentra a lo largo de la parte superior de la
Zona múltiple y arrástrela hacia arriba.
2. Agrande también las notas en el Editor de teclas. Para
ello, ajuste el deslizador de zoom que hay en el lado dere-
cho del Editor de teclas.
3. Arrastremos un G (sol) sobre el primer C (do) en el
compás 1 de modo que se reproduzcan dos notas en vez
de una.
25
Tutorial 2: Edición
4. Mantenga apretado [Alt]/[Opción] de modo que el
cursor se convierta en un lápiz.
5. Haga clic en el ratón y arrástrelo para diseñar una cor-
chea en sol.
6. A continuación, dibuje notas sobre el resto de las no-
tas en los compases 1 y 2.
Diviértase y pruebe con distintas colocaciones de las no-
tas.
Pista de controlador
La pista de controlador permite añadir o modificar datos de
instrumento, como la velocidad y la información del contro-
lador. Se suele usar habitualmente para editar la velocidad
o el pitch bend. Si cree que la velocidad de pulsación es
demasiado fuerte o débil en determinadas notas, puede vi-
sualizarla y editarla en la parte inferior del Editor de Teclado.
1. En el menú emergente, seleccione la información que
desee visualizar o cambiar; en este ejemplo, escoja “Velo-
city”.
En la parte inferior, puede ver el valor de velocidad de cada una de las
notas de la parte de instrumento.
2. Mantenga apretado [Alt]/[Opción] de modo que el
cursor se convierta en un lápiz.
3. Haga clic en el ratón y arrástrelo para aumentar o re-
ducir el valor de velocidad de una nota.
4. También puede hacer clic y desplazar el cursor por la
pista de controlador con un movimiento tipo onda para di-
señar curvas o rampas en la información.
Pase al siguiente capítulo en el que se describe informa-
ción sobre las mezclas, la ecualización, la automatización,
los efectos y la exportación.
!
¡Pulsar [Alt]/[Opción] es la manera mágica de obte-
ner la herramienta Lápiz, para dibujar partes de ins-
trumentos en la Zona de Arreglos o eventos en el
Editor de Teclas!
Pista de controlador
Menú emergente
5
Tutorial 3: Mezcla
27
Tutorial 3: Mezcla
Introducción
En este capítulo le mostraremos cómo preparar una mez-
cla en los niveles, ecualizaciones y efectos adecuados. La
automatización se añadirá cuando exportemos la señal de
audio.
Ö Las siguientes secciones hacen referencia a los pro-
yectos del tutorial y se encuentran en la carpeta de pro-
yectos por defecto de Sequel.
Configurar los niveles
Lo primero que tenemos que hacer es configurar los nive-
les de nuestro proyecto. Esto nos ayudará a tener un buen
punto de partida para la mezcla para así añadirle poste-
riormente ecualización y efectos.
1. Seleccione la página Mezclador en la Zona múltiple.
2. Pulse la barra espaciadora en el teclado del ordena-
dor para iniciar la reproducción del proyecto y escuchar la
mezcla.
3. Mueva los faders de cada pista de modo que lo oiga
todo a su gusto.
Ö Si por algún motivo necesita restablecer un fader a la
posición por defecto de 100, haga clic en [Ctrl]/[Co-
mando] directamente en el área del fader.
Ö Tenga cuidado al aumentar los faders. Asegúrese de
que todo tiene un buen volumen sin que existan recortes o
distorsiones o se produzcan otros sonidos desagrada-
bles. Sabrá que sus pistas están demasiado fuertes si el
área del fader Maestro se pone de color rojo. En ese caso,
baje los niveles y haga clic en el indicador Sobrecarga de
audio de color rojo para restablecerlo.
Esto es todo para configurar los niveles. Ahora vamos a
comprobar el panorama.
Configurar el panorama
Al configurar el panorama de cada pista se desplaza su
posición en la mezcla estéreo. Puede mantener la señal
equilibrada en el centro del altavoz izquierdo y derecho, li-
geramente a la izquierda o a la derecha, o completamente
en el altavoz izquierdo o derecho.
Mantenga la pista “Drums” en el centro. Mueva ligera-
mente la pista “Bass” a la izquierda, la pista “Guitar” casi
totalmente a la izquierda y la pista “Synth” casi totalmente
a la derecha. Con esto se creará un mezcla que dará una
sensación de tener un poco más de espacio.
!
Cargue el proyecto “Mixing 1” que se encuentra en
la carpeta “Sequel Tutorial 3”.
!
Cargue el proyecto “Mixing 2” que se encuentra en
la carpeta “Sequel Tutorial 3”.
28
Tutorial 3: Mezcla
Ö Si necesita volver a dejar el panner en posición cen-
tral, pulse [Ctrl]/[Comando]-clic directamente en el área
del panner.
Esto es todo para el panorama; pasemos ahora a las fun-
ciones Enmudecer y Solo
Enmudecer y Solo
Para cada pista, hay botones de Enmudecer y Solo. Enmu-
decer hará que no escuche la pista y Solo solamente repro-
ducirá la pista o las pistas que tienen activada la función
Solo.
Ö Puede haber varias pistas con la función Enmudecer o
Solo activada a la vez.
Ö Al activar Solo para una pista, las demás pistas se en-
mudecen.
Para desactivar la función Solo o Enmudecer, vuelva a ha-
cer clic en el botón.
Para enmudecer simultáneamente una pista con la opción
Solo activada y aplicar Solo a otra pista, pulse [Ctrl]/[Co-
mando] y haga clic en el botón Solo de la pista a la que
desee aplicar solo.
Esto es todo en cuanto a Solo y Enmudecer. Pasemos
ahora a añadir ecualizaciones
Añadir EQ
EQ o ecualización añade o quita frecuencias para que
pueda colocar correctamente cada instrumento en la
mezcla. EQ es una función subjetiva y se puede ver afec-
tada por el tipo de música que esté mezclando o el tipo de
música que desee escuchar.
Vamos a ver las funciones de EQ que hay disponibles en
Sequel, pero pruebe y experimente con distintos presets
en la mezcla.
1. Seleccione la pista “Drums” en la Zona de arreglos.
2. Active Solo para la pista Drums y seleccione la página
Inspector de pistas en la Zona múltiple.
3. Haga clic en la pestaña “Ecualizadores”.
Ö Asegúrese de que tiene una sección en su proyecto
que reproduzca la pista “Drums” de modo que pueda es-
cuchar sus cambios de ecualización.
Cada pista en Sequel tiene una ecualización de 4 frecuen-
cias. La frecuencia de bajo ajusta la frecuencia a la que se
verán afectados los tonos bajos. La frecuencia media ajusta
la frecuencia a la que se verán afectados los tonos medios.
La frecuencia de agudos ajusta la frecuencia a la que se ve-
rán afectados los tonos agudos.
!
Cargue el proyecto “Mixing 3” que se encuentra en
la carpeta “Sequel Tutorial 3”.
!
Cargue el proyecto “Mixing 4” que se encuentra en
la carpeta “Sequel Tutorial 3”.
Se muestran las diferentes secciones del ecualizador Lo, Mid y Hi.
29
Tutorial 3: Mezcla
Puede ajustar la frecuencia de cada EQ si hace clic en el
deslizador de frecuencia correspondiente y lo arrastra a la
izquierda o derecha.
La frecuencia exacta que se ve afectada se muestra en la
pantalla de configuración de EQ.
El EQ medio es un EQ paramétrico; es decir, el intervalo
de frecuencias de este EQ se puede ampliar o acortar.
Para ello, haga clic en el deslizador Ancho medio o “Q” y
arrástrelo a la derecha para ampliar el intervalo o a la iz-
quierda para acortarlo.
Puede ajustar el nivel de EQ si sube o baja el deslizador
de ganancia de bajo, ganancia media o ganancia de agu-
dos. Para ello, haga clic y arrastre arriba o abajo el desli-
zador correspondiente.
Para omitir el EQ, haga clic en el botón Omitir.
Puede restablecer cualquier deslizador si pulsa [Ctrl]/[Co-
mando] y hace clic en él. También puede restablecer el va-
lor EQ desde el menú Presets de EQ. Simplemente haga
clic en el campo Presets de EQ y seleccione “Reinicializar”.
Pruebe con los valores de EQ en todas las pistas.
Ö Un buen consejo al usar el valor EQ es que normal-
mente es mejor quitar EQ (inferior a la ganancia) que aña-
dirlo.
Pasemos ahora a los efectos.
Efectos de audio
Ahora añadiremos algunos efectos al proyecto. En Sequel,
hay tres tipos de efectos:
Efectos de pista
Efectos globales
Efectos de salida
Para obtener más información sobre cada efecto y sus
parámetros, consulte el capítulo “Referencia sobre los
efectos” en la página 104.
También puede añadir efectos a las partes de instru-
mento. Este procedimiento se describe en detalle en la
sección “Pestaña Efectos de evento (sólo pistas de ins-
trumentos)” en la página 66.
Efectos de pista
A los efectos de pista se les conoce habitualmente como
efectos de inserción, porque se insertan en el flujo de la
señal.
1. Seleccione la pista “Bass”.
2. Asegúrese de que está seleccionada la página Inspec-
tor de pistas y haga clic en la ficha “Efectos de pista”.
!
Escuche y vea los cambios realizados en el valor EQ.
Para ello, cargue el proyecto “Mixing 5” que se en-
cuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 3”.
!
Cargue el proyecto “Mixing 6” que se encuentra en
la carpeta “Sequel Tutorial 3”.
Pestaña Efectos pista
30
Tutorial 3: Mezcla
3. Empiece la reproducción y cree un bucle (o “ciclo”) en
una sección de música para que pueda escuchar todo.
El proyecto del tutorial ya tiene establecidos localizadores y ciclos para
este fin. Cámbielos libremente si lo desea.
4. Vamos a usar la inserción fija de compresión en la
pista “Bass” para suavizarla un poco.
5. Ajuste el deslizador Threshold hasta que la pista Bass
suene más suave y no exista una gran diferencia entre las
notas reproducidas más bajas y las notas reproducidas un
poco más alto.
6. Aumente el valor de “Nivel de Canal” para compensar
la reducción de ganancia que ha ocasionado la compre-
sión sobre la pista “Bass”.
7. Ahora añadiremos un ligero efecto Flanger a la pista
“Synth” para que destaque un poco más. Seleccione la
pista “Synth” en la Zona de arreglos.
8. Haga clic en la primera ranura de inserción y elija
“Flanger” en el submenú Modulation (modulación).
9. Realice cambios en el efecto de forma manual o se-
leccione un preset en el menú “Preset de efecto”.
Para obtener más información sobre cada efecto y sus
parámetros, consulte el capítulo “Referencia sobre los
efectos” en la página 104.
Al final de esta sección, puede cargar el siguiente tutorial
que contiene todos los cambios que hemos hecho.
Efectos globales
Cada proyecto puede tener dos efectos de envío a los que
se conoce como Efectos globales.
1. Asegúrese de que está seleccionada la página Inspec-
tor de pistas y haga clic en la ficha “Efectos globales”.
Reverb y Stereo Delay son los efectos de envío por defecto
que se han configurado. Puede cambiarlos si lo desea,
pero recuerde que solo tiene dos ranuras que se usarán
para todas las pistas.
Ahora añadiremos alguna reverberación a la batería.
2. Seleccione la pista “Drums” y asegúrese de que
Amount 1 está activado. Esto permitirá enviar la pista
“Drums” al efecto “Reverb”, que se encuentra en el puerto
de envío 1.
3. Mueva el fader Amount 1 hasta que escuche la canti-
dad de reverberación del efecto “Reverb” que desee.
!
Cargue el proyecto “Mixing 7” que se encuentra en
la carpeta “Sequel Tutorial 3”.
Menú de Preset de
efecto.
31
Tutorial 3: Mezcla
Para obtener más información sobre cada efecto y sus
parámetros, consulte el capítulo “Referencia sobre los
efectos” en la página 104.
Efectos de salida
Los efectos de salida, al igual que los efectos de pista,
son inserciones, pero en este caso se aplican al canal
maestro. La ficha “Efectos de salida” cuenta con dos
efectos que se pueden cambiar y dos efectos fijos.
Los dos efectos fijos son Maximizer y StereoEnhancer. Am-
bos se controlan con los deslizadores y con un botón de
omisión.
Usaremos el “Maximizer” para elevar el nivel general del
proyecto y el “StereoEnhancer” para crearlo crear un
efecto de un mayor reparto estéreo de la mezcla.
1. Mueva el deslizador “Maximizer” hasta que el efecto al-
cance un nivel adecuado.
2. Puede omitir el efecto si hace clic en el botón que se
encuentra arriba del fader del efecto.
3. Suba el valor de “StereoEnhancer” un poco para aña-
dir algo más de reparto estéreo a su proyecto.
Para obtener más información sobre cada efecto y sus
parámetros, consulte el capítulo “Referencia sobre los
efectos” en la página 104.
Hasta aquí hemos visto todo lo relacionado con los efec-
tos. Pasemos ahora a la automatización.
Añadir automatización
La automatización permite ajustar automáticamente algu-
nos elementos como los faders, el panorama, los pulsado-
res y los efectos. Es muy útil, especialmente cuando hay
muchas pistas en el proyecto. Cualquier cambio que rea-
lice será recordado y ocurrirá de nuevo automáticamente
sin que tenga que preocuparse por ello.
Ahora aplicaremos fade a toda la canción por lo que cam-
biaremos la automatización de volumen en la pista maestra.
1. Active el botón “Editar/escribir automatización” en la
Zona de pilotos.
El botón “Mostrar Automatización” será activado automáticamente y la
pista Master aparecerá en la Zona de Arreglos.
2. Asegúrese de que el “Volumen” se encuentra seleccio-
nado en el menú emergente de automatización de la pista
Master.
Ahora vamos a crear fade out en el último compás del pro-
yecto.
!
Cargue el proyecto “Mixing 8” que se encuentra en
la carpeta “Sequel Tutorial 3”.
Editar/escribir auto-
matización
Asegúrese de que el Volumen se
encuentra seleccionado aquí.
Mostrar Auto-
matización
32
Tutorial 3: Mezcla
3. Cree dos puntos de anclaje haciendo clic sobre la li-
nea de automatización de volumen - uno al principio del
último compás y otro al final del último compás.
Para eliminar un punto de ancla que pueda haber creado por error, selec-
ciónelo y pulse la tecla [Supr] o [Retroceso] del teclado del ordenador.
4. Arrastre el punto de ancla al final de la canción hasta
que no pueda arrastrarlo más.
Escuche la automatización de fade out que ha creado.
Ö También puede crear la automatización durante la re-
producción o grabación si mueve un fader o pulsador.
Ahora vamos a seleccionar un parámetro para automati-
zarlo. En este caso, vamos a usar el “panner” en la pista
“Synth”.
1. Asegúrese de que el botón “Editar/escribir automati-
zación” está activado.
2. Seleccione “panner - Izquierda - derecha” en el menú
emergente de automatización de la pista Synth para que
pueda ver como se escribe automáticamente la automati-
zación en la pista.
3. Inicie la reproducción con la barra espaciadora y
mueva el panner hacia atrás y hacia delante.
4. Detenga la reproducción cuando acabe.
Ö Sequel suaviza automáticamente la automatización
para usted.
Si no le gusta la automatización que ha creado, pulse
[Ctrl]/[Comando]+[Z] en el teclado del ordenador para
deshacerla.
¡Siga haciendo pruebas con esta espléndida herramienta!
Es muy útil para que su proyecto suene realmente bien.
Recuerde que casi todos los pulsadores, deslizadores o
faders se pueden automatizar en Sequel.
Eliminar y desactivar la automatización
Para eliminar la automatización, proceda como sigue:
Para eliminar la automatización de pista del parámetro
seleccionado actualmente seleccione la primera opción
(“Eliminar Automatización de Volumen”, o “Eliminar Auto-
matización de Panner – Izquierda-Derecha) desde el
menú emergente de automatización.
Tenga en cuenta que ello también borrará todos los eventos de automa-
tización para este parámetro.
Para eliminar todos los datos de automatización de la
pista seleccionada, seleccione “Eliminar toda la Automati-
zación de la Pista” desde el menú emergente de automa-
tización.
Todos los eventos de automatización se eliminarán de la pista seleccio-
nada.
Para eliminar todos los datos de automatización de
efectos de la pista seleccionada, seleccione “Eliminar la
Automatización del Efecto” desde el menú emergente de
automatización.
Todos los eventos de automatización de efectos se eliminarán de la pista
seleccionada.
33
Tutorial 3: Mezcla
Para eliminar todos los datos de automatización de
ecualización de la pista seleccionada, seleccione “Elimi-
nar la Automatización de la EQ” desde el menú emergente
de automatización.
Todos los eventos de automatización de ecualización se eliminarán de la
pista seleccionada.
Para activar/desactivar la automatización maestra, haga
clic en el botón de “Desactivar Automatización” en la pista
master o en el canal Master del mezclador.
Las funciones de Lectura y Escritura, así como toda la automatización de
la pista master serán desactivadas. El valor de automatización inicial será
utilizado como valor fijo para todo el proyecto. Aún puede modificar este
valor utilizando los controles de automatización master en el listado de
pistas. Si desactiva el botón nuevamente, la automatización del master
será activada nuevamente.
Exportar
Ahora que hemos mezclado nuestro proyecto, queremos
exportarlo para poderlo mandar a otras personas, tostarlo
en un CD o escucharlo en nuestro iPod.
Exportar a iTunes
Para exportar el proyecto directamente a iTunes, abra el
menú Proyecto y seleccione “Exportar proyecto a iTunes”.
Su proyecto será exportado de principio a fin en el for-
mato por defecto de iTunes. Éste iniciará iTunes y encon-
trará el proyecto exportado e integrado en su biblioteca
para que lo pueda transferir fácilmente a su iPod. En iTu-
nes, se mostrará el título del proyecto como el título de la
canción y el nombre del usuario de su ordenador como
nombre del artista.
Ö Tenga en cuenta que iTunes debe estar instalado en
el ordenador para que esta función esté disponible.
Exportar archivos de audio
1. Para exportar el proyecto a otro formato, abra el menú
Proyecto y seleccione “Exportar proyecto como archivo de
audio”.
2. Aparece un cuadro de diálogo en el que puede elegir
un nombre de archivo. Llamemos al nuestro “First Mix-
down”.
Ö La Ubicación de exportación es el lugar del ordenador
en el que desea guardar el archivo exportado. Haga clic en
el campo a la derecha para seleccionar un destino. Asegú-
rese de escoger un destino que sea fácil de recordar. Se
recomienda seleccionar la carpeta del proyecto para que el
archivo no se borre o pierda.
Ö Normalmente querrá guardar su fichero exportado
como un archivo wave. Éste es el tipo de archivo de audio
más compatible. Si la aplicación para la que necesita el
archivo requiere otro formato, puede elegir uno de los que
hay en el menú emergente.
3. Para las grabaciones de CD es habitual una profundi-
dad de 16 bits. Usaremos el formato de 16 bits.
24 bits ofrece una calidad de audio superior (mejor que un CD), pero el
archivo también ocupará más espacio en el disco duro.
!
Cargue el proyecto “Mixing 9” que se encuentra en
la carpeta “Sequel Tutorial 3”.
34
Tutorial 3: Mezcla
4. Cuando termine de configurar todos los valores, se-
leccione “Exportar” para empezar a exportar el archivo.
La barra de progreso de la parte inferior le mostrará el progreso.
Exportar archivos mp3
Usando algoritmos de compresión de audio avanzados,
los archivos mp3 pueden llegar a tener un tamaño muy re-
ducido, pero manteniendo una buena calidad de sonido.
Esta versión de Sequel proporciona una función para ex-
portar sus proyectos de audio como archivos mp3. Esta
función está limitada a 20 codificaciones de prueba o a un
periodo de 30 días desde la fecha de instalación (lo que
ocurra primero). Después de este periodo, la función que-
dará desactivada hasta que adquiera el codificador mp3
para Sequel.
Cuando el formato MP3 está seleccionado, y usted
hace clic sobre el botón exportar, se abre una ventana
mostrándole cuántas codificaciones de prueba le quedan.
Puede actualizar a una función de exportación MP3 ilimi-
tada haciendo clic sobre el botón “Ir a la Tienda Online”
en el diálogo.
Esto le llevará a la tienda online de Steinberg donde podrá adquirir la ac-
tualización. Tenga en cuenta que se requiere una conexión a internet en
funcionamiento.
En el diálogo Volcar Proyecto a un Archivo de Audio, es-
pecifique la ubicación de exportación y el nombre del ar-
chivo en los correspondientes campos y active/desactive
las siguientes opciones para los archivos mp3:
Mezcla de Audio de las pistas seleccionadas
(volcado)
A veces es necesario combinar múltiples pistas de un pro-
yecto en una o convertir pistas de instrumento que consu-
men mucha CPU a audio. A este proceso se le conoce
como “volcado de pistas”. Para hacer esto, siga los si-
guientes pasos:
1. Active Solo en las pistas que desea volcar. Omita
(Bypass) cualquier efecto global o de salida. Podrá añadir-
los más tarde.
2. Abra el menú Proyecto “Exportar proyecto como ar-
chivo de audio…” y escoja un nombre y un formato (prefe-
rentemente 24-bit WAV aunque 16-bit también sirve).
3. Localice el archivo de audio recién creado y arrástrelo
al proyecto abierto en el espacio vacío bajo la última pista.
Se creará una nueva pista con el archivo volcado.
4. Ahora puede enmudecer o eliminar las pistas origina-
les y ajustar su mezcla.
!
Cargue el proyecto “Mixing 10” que se encuentra en
la carpeta “Sequel Tutorial 3” para escuchar los re-
sultados de la exportación.
Opción Descripción
Bit Rate En este campo puede seleccionar una velocidad de
transmisión para el archivo mp3. Como regla general,
cuanto mayor sea el bit rate, mejor calidad de sonido y
más grande el archivo. Para audio estéreo, 128kBit/s es
a menudo considerado bueno.
Frecuencia de
Muestreo
Determina el rango de frecuencias de la señal de audio -
cuanto menor sea la frecuencia de muestreo, menor será
la frecuencia más alta audible en la señal de audio.
High Quality
Mode
Cuando está activado, el codificador usará un modo de
remuestreo diferente, lo que puede proporcionar mejores
resultados dependiendo de sus ajustes. En este modo,
no puede especificar la Frecuencia de Muestreo, sino tan
sólo el Bit Rate del archivo mp3.
Insert ID3 Tag Cuando activa esta opción, las etiquetas ID3 introduci-
das en el diálogo de Etiquetas ID3 serán incluidas en el
archivo.
Botón Edit ID3
Tag
Cuando hace clic sobre este botón, se abre el diálogo de
Etiquetas ID3, en el que podrá introducir información so-
bre el archivo. Estas etiquetas en forma de texto pueden
mostrarse en la mayoría de aplicaciones mp3.
Opción Descripción
6
Tutorial 4: Live Pads y Modo
de Reproducción en Cadena
36
Tutorial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena
Introducción
En este capítulo le mostraremos cómo usar Sequel para
hacer que las actuaciones en directo sean divertidas y fá-
ciles. Le guiaremos en el proceso de crear partes de Arre-
glos y usar la Página de arreglos.
Partes de arreglos
Ö Las siguientes secciones hacen referencia a los pro-
yectos del tutorial y se encuentran en la carpeta de pro-
yectos por defecto de Sequel.
Usemos las partes de Arreglos para separar la intro, es-
trofa, estribillo y coda en diferentes secciones.
1. Active el botón de Mostrar pista de arreglos arriba en
el listado de pistas.
2. Sitúe el cursor dentro de la pista de arreglos y pulse y
mantenga pulsado [Alt]/[Opción] en el teclado del orde-
nador. El cursor del ratón adoptará la forma de un lápiz.
3. Haga clic y arrastre para crear una parte de arreglos
desde el compás 1 al compás 5.
4. Cree tres partes más desde el compás 5 al 13, el com-
pás 13 al 17 y el compás 17 al 25. Las nuevas partes se
etiquetarán alfabéticamente de la A a la Z.
Puede crear hasta 26 partes – una para cada letra del alfabeto. Si desea
usar otro proyecto, cree libremente el número de partes de arreglo que
desee.
Modo Live Pads
Ahora que ya tenemos configuradas las partes de arre-
glos, vamos a usarlas para reproducir nuestro proyecto.
1. Seleccione la página de arreglos en la Zona múltiple.
2. Asegúrese de que el modo Pad está configurado en el
modo “Live Pads”. Esto se representa con cuatro peque-
ñas pads en forma de un cuadro.
3. Abajo del botón de modo Pad puede seleccionar el
modo de salto. Asegúrese de que está configurado como
“End”.
4. Haga clic en el pad A y se iniciará un bucle de las pri-
meras notas.
También puede pulsar la tecla [A] del teclado del ordenador.
Observe que el pad está resaltado. Esto significa que el pad está actual-
mente reproduciéndose o está activa.
5. Haga clic en el pad B.
Tenga en cuenta que el pad B empieza a parpadear. Esto significa que
este pad es la siguiente que se va a reproducir.
!
Cargue el proyecto “Live Mode 1” que se encuentra
en la carpeta “Sequel Tutorial 4”.
!
Cargue el proyecto “Live Mode 2” que se encuentra
en la carpeta “Sequel Tutorial 4”.
37
Tutorial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena
El orden en el que se reproducen los pads y la hora exacta
de reproducción de un pad dependen de la configuración
que aparece a la izquierda de los pads.
6. Haga clic y mantenga pulsado [Alt]/[Opción] en la parte
inferior del pad A y asígnele el nombre “Intro” (primeras no-
tas).
7. Vamos a asignar también un nombre al pad B: “Verse”
(verso); al pad C: “Chorus” (coro); y al pad D: “Extro” (últi-
mas notas).
8. Haga clic en el pad “Stop” (Detener) para detener la
reproducción.
9. Ahora puede usar los pads para la reproducción en di-
recto. Solo tiene que hacer clic en un pad para reproducirla
y hacer clic en el pad que desea reproducir a continuación
para ponerla en la cola.
Experimente con los modos Jump y diviértase creando
distintos arreglos con el proyecto.
Ö Utilizar controladores remotos en este modo le permite
aún más flexibilidad, vea “Control Remoto de Sequel” en la
página 89.
Modo Reproducción en cadena
Al utilizar el modo “Live Pads”, tiene que hacer físicamente
clic en cada uno de los pads tal como desee que se repro-
duzcan. Esto es excelente para una actuación más espon-
tánea, pero ¿qué sucede si quiere tener todo planificado?
Aquí es donde el modo “Reproducción en cadena” es real-
mente útil.
1. Cambie el modo Pad al modo “Reproducción en cade-
na”. Esto se representa con tres pequeños pads con una
flecha debajo.
2. Haga clic en el pad A. Tenga en cuenta que aparece
una “A” en el visor de “Cadena actual”.
3. Añada B, C, y D al visor de la Cadena actual.
También puede arrastrar partes desde la pista de Arreglos hasta la ca-
dena actual.
4. Pulse la barra espaciadora del teclado del ordenador
para iniciar la reproducción. Cada parte de Arreglos repro-
ducirá la secuencia encontrada en el visor de “Cadena ac-
tual”.
Opción Descripción
Now Salta inmediatamente a la siguiente sección.
4 bars,
2 bars
Cuando se selecciona uno de estos modos, se coloca una cua-
drícula de 4 o 2 compases (en función de la configuración ele-
gida) en la parte de arreglos activa. Si se alcanza la línea de
cuadrícula correspondiente, la reproducción saltará a la siguiente
parte de arreglos. Por ejemplo:
Supongamos que tiene una parte de arreglos con 8 compases
de longitud y que el modo de salto está configurado como 4
compases. Si el cursor está en cualquier lugar entre los cuatro
primeros compases de la partes de Arreglos cuando usted pulse
el pad siguiente, la reproducción saltará a la próxima parte tan
pronto como llegue al final del cuarto compás de la parte de
Arreglos. Si el cursor se encuentra en cualquier lugar dentro de
los últimos 4 compases de la parte de Arreglos, la reproducción
saltará a la próxima parte al final de dicha parte.
Si una parte es más corta de 4 (o 2) compases cuando este
modo está seleccionado, la reproducción saltará a la siguiente
sección al final de la parte.
1 bar Salta a la siguiente sección en la siguiente línea de compás.
1 beat Salta a la siguiente sección en el siguiente tiempo.
End Reproduce la sección actual hasta el final y luego salta a la si-
guiente sección.
!
Cargue el proyecto “Live Mode 3” que se encuentra
en la carpeta “Sequel Tutorial 4”.
Cadena
actual
38
Tutorial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena
Ahora mismo la “Cadena actual” está reproduciendo nues-
tro proyecto en su Arreglo original, así que cambiaremos
las cosas un poco.
5. Haga clic en el botón “Reproducir” para detener la re-
producción.
6. Haga clic sobre el botón “Reinicializar” para suprimir
el visor de la “Cadena actual”.
También puede mover el cursor de inserción en “La cadena actual” ade-
lante y luego pulsar [Supr] o [Retroceso] (Mac) hasta que la cadena esté
vacía.
7. Use los pads para introducir un patrón. Utilizaremos A,
B, C, C, B, C, C, D.
Introduzca libremente el modelo que desee.
8. Haga clic en “Reproducir” en la Zona de pilotos para
iniciar la reproducción.
9. Active el botón Ciclo.
Si Ciclo está activado, la Cadena actual se reproducirá en ciclo cuando
llegue al final. Si Ciclo está desactivado, la reproducción se detendrá
cuando alcance el final.
Haga clic y arrastre para cambiar el orden de las partes
en la cadena actual.
Para suprimir una parte, puede usar las teclas [Retro-
ceso] o [Supr] del teclado del ordenador. Tenga en cuenta
que el cursor debe estar colocado en la posición en la que
desee suprimir la parte.
7
Zona de pilotos
40
Zona de pilotos
Introducción
La ventana Sequel se encuentra dividida en tres secciones
principales Zona de Pilotos (explicada más abajo), la Zona
de Arreglos (vea el capítulo “Zona de arreglos” en la página
51), y la Zona múltiple (vea el capítulo “Zona múltiple” en la
página 61).
La Zona de pilotos de Sequel le coloca en el “asiento de
un piloto” para que pueda controlar todas las funciones
principales de Sequel.
En este capítulo, vamos a analizar en detalle el diseño y
las funciones de la Zona de pilotos.
Este capítulo resulta extremadamente útil como referencia
si no está seguro sobre un botón o sobre lo que hace una
función en la Zona de pilotos.
Menú Sequel (sólo para Mac)
El menú Sequel sólo está disponible en la versión Mac de
Sequel y contiene algunas opciones relacionadas con el
sistema operativo Mac OS.
Acerca de Sequel
Esta opción le permite ver la versión exacta de Sequel
que tiene instalada, además de conocer algunas de las
personas que han participado en el programa.
Preferencias
No se utiliza. Encontrará las preferencias principales de
Sequel en la Configuración del Programa, vea “La Confi-
guración del programa” en la página 81.
El resto de funciones de este menú están relacionadas
con Mac OS y son las mismas funciones que encontraría
en cualquier otro programa ejecutable en un Mac.
Los menús Archivo, Proyecto y
Edición
En el mac, los menús Archivo, Proyecto y Edición aparecen
en la parte superior izquierda de la pantalla.
En el PC, dichos menús se abren mediante tres botones
en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Botón y menú Archivo
El menú Archivo (se abre al hacer clic en el botón Archivo
en la esquina superior izquierda de la ventana Sequel en
Windows) contiene las siguientes opciones:
Ayuda
Al seleccionar esta opción, se abre el manual que está le-
yendo ahora.
El comando de teclado correspondiente es [F1].
Zona de pilotos Zona de arreglos
Zona múltiple
Menú Archivo
Menú Proyecto Menú Edición
41
Zona de pilotos
Acerca de Sequel (sólo Windows)
Esta opción le permite ver la versión exacta de Sequel que
tiene instalada, además de conocer algunas de las perso-
nas que han participado en el programa.
Créditos y Copyrights
Lista la información de créditos y copyrights. Este menú
también contiene enlaces a la página web de Steinberg,
por ejemplo, a la tienda específica dedicada a Sequel.
Registro de usuario
Al seleccionar esta opción se abrirá el navegador web de
su ordenador y le llevará al servicio de registro online de
Steinberg. ¡Le animamos a registrar el software! De este
modo, podrá aprovechar las ventajas del servicio técnico y
estar informado de las actualizaciones y otras noticias de
Sequel.
Salir
Al seleccionar esta opción, saldrá del programa. Se abrirá
un cuadro de diálogo que le indicará que guarde el pro-
yecto si todavía no lo ha hecho.
Haga clic en ”Guardar” para guardar el proyecto antes de salir.
Haga clic en “No Guardar” para salir sin guardar.
Haga clic en “Cancelar” si no está seguro.
El comando de teclado para salir es [Ctrl]/[Co-
mando]+[Q].
Botón y menú Proyecto
El menú Proyecto (se abre al hacer clic en el botón Pro-
yecto en la esquina superior izquierda de la ventana Sequel
en Windows) contiene las siguientes opciones:
Nuevo Proyecto
Al seleccionar esta opción, se crea un proyecto nuevo.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[N].
Abrir proyecto…
Esta opción le permite abrir un proyecto existente.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[O].
Guardar proyecto
Esta opción le permite guardar un proyecto.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[S].
Guardar como…
Esta opción le permite guardar un proyecto con otro nom-
bre.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[Mayús]+[S].
Gestionar proyectos…
Al seleccionar esta opción, se abre un cuadro de diálogo
que le permite gestionar todos los proyectos de Sequel.
42
Zona de pilotos
En la parte inferior del diálogo encontrará un menú emer-
gente desde el cual podrá seleccionar la localización de
sus proyectos. Cualquier proyecto que se encuentre en
esa ubicación aparecerá en la lista que hay en el lado iz-
quierdo del cuadro de diálogo. A continuación, puede ha-
cer clic en un proyecto para seleccionarlo y realizar las
siguientes funciones.
También puede usar el comando de teclado [Ctrl]/[Co-
mando]+[Mayús]+[M] para tener acceso al cuadro de diá-
logo Gestionar proyectos.
Exportar proyecto como archivo de audio
Al seleccionar esta opción se abre un diálogo que le per-
mite exportar su proyecto, por ejemplo, para tostarlo en
CD. Para grabar un CD, deberá disponer del software
apropiado en el ordenador. Puede especificar el nombre
de archivo, la ruta en la que va a guardar el archivo, el for-
mato del archivo y la profundidad de bits. Consulte tam-
bién “Exportar archivos de audio” en la página 33.
Exportar proyecto a iTunes
Esta opción le permite exportar el proyecto en un formato
compatible con iTunes para cargarlo fácilmente en un
iPod. Consulte “Exportar a iTunes” en la página 33 para
obtener más información.
Proyectos Recientes
Esto le permite acceder rápidamente a los proyectos en
los que ha trabajado recientemente.
Botón y menú Edición
El menú Edición (se abre al hacer clic en el botón Edición
en la esquina superior izquierda de la ventana Sequel en
Windows) contiene las siguientes funciones de edición:
Deshacer
Al seleccionar esta opción, se deshace la última acción
que ha realizado. Puede deshacer cualquier acción que
haya efectuado desde que abrió el proyecto.
El comando de teclado para esto es [Ctrl]/[Co-
mando]+[Z].
Rehacer
Al seleccionar esta opción se rehará cualquier opción que
haya borrado usando Deshacer. Cuando ya no queda
nada por deshacer, la opción quedará bloqueada en gris.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando] +[Mayús]+[Z].
Cortar
Cortar puede ser usado para desplazar un evento o un
grupo de eventos a otra área en la Zona de Arreglos.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[X].
Opción Descripción
Renombrar… Le permite cambiar el nombre de un proyecto.
Suprimir… Haga clic en este botón para suprimir de forma perma-
nente un proyecto de la ubicación especificada.
Crear archivo de
proyecto…
Esta opción empaqueta (o comprime) todos los compo-
nentes del proyecto en un archivo para transferirlo o
guardarlo como copia de seguridad.
Abrir archivo de
proyecto…
Esta opción abrirá los archivos empaquetados y restau-
rará la estructura de archivos y directorios para que se
pueda proceder a su edición.
Abrir Abre el proyecto seleccionado.
43
Zona de pilotos
Copiar
Copiar puede ser usado para copiar un evento o un grupo
de eventos a otra área en la Zona de Arreglos.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[C].
Pegar
Pegar se usa para insertar el material cortado o copiado
en su nueva localización.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[V].
Suprimir
Suprimir se usa para eliminar un evento o un grupo de
eventos desde su proyecto.
El comando de teclado correspondiente es [Supr] o
[Retroceso].
Duplicar
Duplicar se usa para crear copias de un evento. La copia
se pegará directamente en el proyecto después del
evento seleccionado.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[D].
Dividir en el Cursor
Dividir en el Cursor le permite dividir el evento seleccio-
nado en la ubicación del cursor.
Si no hay seleccionado ningún evento, se dividirán todos
los eventos (de todas las pistas) donde el cursor del pro-
yecto haga intersección.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[T].
Seleccionar Todo
Al seleccionar esta opción se seleccionarán todos los
eventos en la Zona de Arreglos. Es útil para realizar tareas
de edición globales.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[A].
Anular Selección
Anular Selección borrará la selección que haya efectuado
en la Zona de Arreglos
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[Mayús]+[A].
Añadir pista…
Al seleccionar esta opción, se abrirá un cuadro de diálogo
que le permite añadir pistas al proyecto. Puede crear pis-
tas de audio o pistas de instrumentos.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[+].
Suprimir Pistas Seleccionadas
Con esta opción se suprimen las pistas que haya selec-
cionado en la Zona de arreglos.
El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Co-
mando]+[Supr] o [Ctrl]/[Comando]+[Retroceso].
Para seleccionar varias pistas, mantenga pulsada la te-
cla [Ctrl]/[Comando] y haga clic sobre ellas.
44
Zona de pilotos
La función Reinicializar Instrumentos
En algunos casos, podrían ocurrir problemas tales como
notas colgadas o un vibrato constante después de cargar
un preset de instrumento y apretar una tecla de su teclado.
En tal caso, use la función de Reinicializar Instrumentos en
el menú Edición. Esta función mandará mensajes de note-
off y reinicializará los controladores en todos los canales de
instrumentos.
Nombre del proyecto
Bajo los botones de Archivo, Proyecto y Edición, se
muestra el nombre del proyecto.
Botones Automatización
Mostrar Automatización
Al activar este botón se revelará la automatización de pista
de su proyecto. Al desactivarlo, se oculta toda la automati-
zación.
El comando de teclado para mostrar/ocultar los datos
de automatización es [A].
Editar/escribir automatización
Al activar este botón, podrá editar y escribir la automatiza-
ción de pista. Al desactivarlo, se bloqueará la automatiza-
ción y no podrá realizar ninguna tarea de edición.
El botón de Edición de Asignación
de Control Remoto
Es posible controlar remotamente determinadas funcio-
nes de Sequel asignándoles controladores externos,
como por ejemplo pequeños mezcladores o controlado-
res de teclado con conexión USB o MIDI y que permitan
el envío de mensajes MIDI.
Si activa este botón, el interfaz de usuario principal se ate-
núa, permitiéndole ver claramente qué elementos pueden
ser asignados a funciones remotas (indicados por contor-
nos negros). Desactive el botón nuevamente para volver al
modo “normal”.
Para mayor información, consulte “Control Remoto de Se-
quel” en la página 89.
Nombre del proyecto
Editar/escribir automatización
Mostrar Automatización
!
Tenga en cuenta que toda la automatización que
haya creado se reproducirá siempre durante la repro-
ducción, aunque los dos botones de automatización
estén desactivados. Si no desea que se reproduzca
la automatización, tiene que suprimir todos los datos
de automatización que haya grabado o escrito en las
pistas.
Editar la Asignación de Control Remoto
45
Zona de pilotos
Minimizar, maximizar y cerrar
Se hace de forma ligeramente distinta en Windows y Ma-
cintosh:
Windows
En la esquina superior derecha de la ventana del programa
hay botones para minimizar, maximizar y cerrar Sequel.
Al seleccionar el botón de minimizar se ocultará la ven-
tana en la bandeja del sistema.
Al seleccionar el botón de maximizar se agrandará la
ventana del programa y ocupará toda la pantalla.
Al seleccionar el botón Maximizar nuevamente disminuirá el tamaño de la
ventana y le permitirá cambiar su tamaño manualmente haciendo clic y
manteniendo apretado la esquina inferior derecha de la ventana del pro-
grama y arrastrándola hasta que encuentre un tamaño de pantalla que le
sea confortable.
Macintosh
En la esquina superior izquierda de la ventana del programa
hay botones para minimizar, maximizar y cerrar Sequel.
Al seleccionar el botón de minimizar se ocultará la ven-
tana en el dock.
Al seleccionar el botón de maximizar se agrandará la
ventana del programa y ocupará toda la pantalla.
Al seleccionar el botón Maximizar nuevamente disminuirá el tamaño de la
ventana y le permitirá cambiar su tamaño manualmente haciendo clic y
manteniendo apretado la esquina inferior derecha de la ventana del pro-
grama y arrastrándola hasta que encuentre un tamaño de pantalla que le
sea confortable.
La regla
La regla se encuentra justo arriba de la Zona de arreglos.
Muestra la barra de tiempo del proyecto como números
que se corresponden con los compases y tiempos de la
canción.
Además de ser un visor muy útil, la regla es además una
gran herramienta para editar.
Puede utilizar la regla para desplazar el cursor haciendo
clic en la parte inferior de la regla en la posición a la que
desea desplazar el cursor.
También puede acercar y alejar el zoom para ver el pro-
yecto con más detalle si hace clic y mantiene pulsado el
ratón sobre la parte inferior de la barra de reglas y lo
arrastra arriba o abajo.
Al arrastrarlo hacia arriba se aleja el zoom y al arrastrarlo hacia abajo se
acerca el zoom.
También puede crear una región de bucle para el Modo
Ciclo haciendo clic y arrastrando el ratón en la parte su-
perior de la regla.
Verá que el puntero se convierte en un lápiz, si posiciona el ratón en esta
área de la regla.
Minimizar Maximizar Cerrar
Minimizar MaximizarCerrar
Regla
46
Zona de pilotos
Estado de ajuste de cuadrícula
El Estado de Ajuste de Cuadrícula se muestra en la parte
derecha de la regla
Cuando este icono es de color verde, el ajuste de cuadrí-
cula está activado, por lo que toda la edición que se haga
se ajustará a la cuadrícula. La resolución de la cuadrícula
se determina en función de la cantidad de zoom aplicada.
Consulte “Acercar el zoom en la Zona de arreglos” en la
página 59 para obtener más información.
Haga clic sobre el icono de Estado de ajuste de cuadrícula
para desactivar el snap de cuadrícula. El icono cambiará a
color rojo, lo que significa que el estado de la cuadrícula
está desactivado. En este modo, los eventos y las edicio-
nes de los eventos no se ajustarán a la cuadrícula.
Ö También puede pulsar [J] en el teclado de su ordena-
dor para alternar entre los modos Snap y Libre.
Tuner
Sequel dispone de un tuner interno para afinar los instru-
mentos, como una guitarra o un bajo, antes de empezar a
grabar.
Cuando el tuner está activado para la pista seleccionada,
la pista tiene aplicada la función solo. Todos los efectos
de las pistas se omiten y los envíos están desactivados.
Además, el visualizador de la Zona de pilotos se sustituye
por el tuner.
Cuando está desactivado, se cancela el solo; además, to-
dos los instrumentos, la ecualización y los efectos vuelven
al modo normal.
Ö Vea “Afinar el instrumento” en la página 15 para des-
cubrir cómo funciona el Tuner (Afinador).
Controles Transporte
Los Controles de Transporte en Sequel
Los controles de transporte son similares a aquellos que
encontraría en un reproductor de vídeo o DVD.
Botón Reproducir
El botón Reproducir le permite escuchar el proyecto.
Para iniciar la reproducción:
Haga clic en el botón Reproducir.
Pulse la barra espaciadora del teclado del ordenador.
Se alternará entre iniciar y detener.
Pulse la tecla [Intro] en el teclado numérico del ordena-
dor.
Haga doble clic en la mitad inferior de la regla.
Para detener la reproducción:
Haga clic en el botón Reproducir durante la reproduc-
ción.
Pulse la barra espaciadora del teclado del ordenador.
Se alternará entre iniciar y detener.
Pulse la tecla [0] en el teclado numérico del ordenador.
Botón Reproducir
47
Zona de pilotos
Botón Grabar
El botón Grabar le permite grabar eventos de audio o par-
tes de instrumentos.
Para iniciar la grabación:
Haga clic en el botón Grabar en cualquier momento du-
rante la reproducción.
Pulse la tecla [*] en el teclado numérico durante la repro-
ducción o mientras el programa se encuentra detenido.
Para detener la grabación:
Haga clic en el botón Grabar durante la reproducción.
Pulse la tecla [*] en el teclado numérico del ordenador.
Botones Ir
Los botones de Localizar se usan para alternar entre las
posiciones de marcadores o para ir al inicio o final de su
proyecto.
Para ir marcador anterior o al principio del proyecto:
Haga clic en el botón “Ir al Marcador anterior”.
Pulse [Mayús]+[B] en el teclado del ordenador.
Para ir al marcador siguiente o al final del proyecto:
Haga clic en el botón “Ir al Marcador siguiente”.
Pulse [Mayús]+[N] en el teclado del ordenador.
Información sobre el modo Ciclo
El botón Ciclo activa y desactiva el modo cíclico. El modo
cíclico le permite crear un bucle en una sección de la can-
ción de modo que la pueda escuchar una y otra vez.
Para crear una región de ciclo, desplace su ratón a la
parte superior de la regla (el puntero se convertirá en un
lápiz), haga clic y arrastre).
Para activar y desactivar el modo cíclico:
Haga clic en el botón Ciclo.
Pulse la tecla [/] en el teclado numérico del ordenador.
Pulse la tecla [-] en el teclado del ordenador.
Metrónomo
Para añadir un sonido de clic a la reproducción o graba-
ción (como se especifica en la página Configuración del
programa, consulte “La Configuración del programa” en la
página 81), active el botón Metrónomo. El metrónomo se-
guirá el tempo del proyecto y el cambio de compás.
Al desactivar este botón, se desactiva el clic del metró-
nomo.
Ö También puede ajustar el volumen del metrónomo.
Para mayor información sobre el Metrónomo y sus ajustes,
vea “Activar el clic de metrónomo” en la página 14.
Botón Grabar
Botones Ir
Botón Ciclo
48
Zona de pilotos
Uso del sistema
En el lado derecho de la Zona de pilotos hay un indicador
Uso del sistema.
Si el ordenador intenta hacer muchas cosas a la vez, puede
sobrecargarse. El indicador muestra la carga de procesa-
dor actual en su ordenador. Si se iluminan dos de las tres
barras, la carga de trabajo es bastante alta. En caso de una
sobrecarga, el círculo de la derecha también se iluminará.
Si ello ocurre, debería intentar reducir la carga del procesa-
dor, por ejemplo congelando pistas, vea “Congelar Pistas
de Audio” en la página 55 y “Congelar Pistas de Instrumen-
tos” en la página 55.
El visualizador de la Zona de pilotos
El visualizador de la Zona de pilotos muestra información
importante del proyecto. Visto desde izquierda a derecha
están la Posición de Canción, el Tempo, el Tipo de Com-
pás y la Tonalidad raíz del proyecto.
El visualizador de la Zona de pilotos
Actividad de Entrada de Sonido
Este indicador muestra cualquier actividad en las fuentes
de audio conectadas.
Actividad de Entrada del Teclado Musical
Este indicador se ilumina ante cualesquiera actividades
de entrada de teclados USB/MIDI conectados incluyendo
actividades de controladores.
Posición de la canción (POS)
La Posición de la canción muestra la posición actual del
cursor en su proyecto.
Se puede mostrar en formato de tiempo de “compases y
tiempos” o “segundos”. Para configurar el formato de
tiempo, haga clic en la esquina superior derecha del
campo Posición de canción.
Para cambiar la posición de canción, dispone de las si-
guientes posibilidades:
Haga doble clic en el campo de posición de canción y
escriba la posición que desee.
Haga clic en el campo de posición de canción, mantenga
pulsado el botón del ratón y arrástrelo arriba o abajo.
Haga clic en la mitad inferior de la regla en la posición
que desee.
Tempo (TEMPO)
El campo de tempo muestra el tempo actual del proyecto
en la posición del cursor.
Para cambiar el tempo, dispone de las siguientes posibili-
dades:
Haga doble clic en el campo de tempo y escriba el
tempo que desee.
Haga clic en el campo de tempo, mantenga pulsado el
botón del ratón y arrástrelo arriba o abajo.
Seleccione un loop en su proyecto que tenga el tiempo
deseado y arrástrelo al campo Tempo.
De este modo, se cambiará el tempo al tempo configurado en el archivo
de bucle.
Indicador de Actividad de Entrada de Sonido
Indicador de Entrada del Teclado Musical
49
Zona de pilotos
Usar Tap Tempo
La función de Tap Tempo le permite especificar un tempo
tamborileando:
1. Haga clic sobre el botón Learn en la esquina superior
izquierda del visor de Tempo para activar el modo Learn.
El botón se vuelve rojo para indicar que ahora puede tamborilear el tempo.
2. Si desea tamborilear el tempo de algún material gra-
bado de tempo desconocido, active la reproducción.
3. Tamborilee el tempo sobre la barra espaciadora del
teclado de su ordenador o de un teclado MIDI conectado.
4. Al dejar de tamborilear, el programa calcula el tempo
media de sus percusiones y lo muestra.
El tiempo tamborileado se muestra ahora en el visor de Tempo.
Usar el tempo de rehearsal
Si está grabando un instrumento en Sequel y cree que, en
algunos momentos, le resulta imposible mantener el tempo
actual del proyecto, pruebe a activar el modo Rehearsal
(Ensayo). Esto reduce el tempo del proyecto, facilitándole
la grabación incluso de partes difíciles en Sequel.
Para activar el tempo de rehearsal, haga clic en la es-
quina superior derecha del campo de tempo.
Se activa el tempo de rehearsal.
Para volver a usar el tempo de proyecto normal, vuelva a
hacer clic en la esquina superior derecha del campo de
tempo.
Cambio de compás (T.SIGN)
Aquí se muestra el cambio de compás del proyecto.
Para modificar el cambio de compás, dispone de las si-
guientes posibilidades:
Haga doble clic en el campo de cambio de compás y
escriba el cambio de compás que desee.
Haga clic en el campo de cambio de compás, mantenga
pulsado el botón del ratón y arrástrelo arriba o abajo.
Tonalidad raíz del proyecto (KEY)
Aquí se muestra la tonalidad raíz del proyecto. Puede
cambiarla de las siguientes maneras:
Para cambiar la tonalidad raíz del proyecto, haga clic en
el valor y seleccione una tonalidad en el menú emergente.
Seleccione un loop en su proyecto que tenga la tonali-
dad deseada y arrástrelo al campo Tempo.
Esto sólo funcionará si la información de tonalidad estaba grabada den-
tro del archivo original.
Ö Al crear un nuevo proyecto, el primer evento de audio
que arrastre al proyecto definirá la tonalidad, siempre que
los datos del evento de audio contengan la información de
tonalidad.
El Teclado Virtual
El Teclado Virtual le permite reproducir y grabar notas MIDI
usando el teclado de su ordenador o el ratón. Esto es útil si
no dispone de ningún instrumento MIDI externo a mano y
no desea dibujar las notas con la herramienta lápiz.
1. Cree o escoja una pista de instrumento y active el bo-
tón de “Grabación preparada” para la misma.
El tipo de sonido que se reproducirá dependerá del preset seleccionado.
2. Active el Teclado Virtual haciendo clic sobre el botón
“Activar Teclado Virtual” o usando el comando de teclado
[Ctrl]/[Comando] + [K].
50
Zona de pilotos
3. Ahora puede escoger entre dos diferentes modos de
visualización del teclado: teclado de ordenador y piano
roll. Para alternar entre estos dos modos, haga clic sobre
el botón “Cambiar Tipo de Visualización del Teclado Vir-
tual” o use la tecla [Tab].
El Teclado Virtual en el modo de visualización de teclado de ordenador
El Teclado Virtual en el modo de visualización de piano roll
4. Pulse una tecla cada vez o varias teclas simultánea-
mente si desea introducir partes polifónicas.
Tenga en cuenta que el número máximo de notas que pueden reprodu-
cirse simultáneamente depende del sistema operativo y de la configura-
ción de hardware.
En el modo de visualización piano roll dispone de dos
octavas completas. De ese modo, puede introducir dos
voces simultáneamente: por ejemplo una de bajo y otra
voz principal, o bombos y charles.
Pulse la segunda y tercera fila (“z”, “s”, “x”, etc.) para la octava inferior y la
cuarta y quinta filas (“q”, “2”, “w” etc.) para la octava superior.
5. Use el fader “Nivel de Velocidad de Nota” a la derecha
del teclado virtual para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen usando las teclas de flecha arriba/
abajo.
6. Use los iconos de “Desplazamiento de Octava” a la iz-
quierda y derecha del teclado virtual para desplazar el
rango de octava del teclado.
También puede usar las teclas de flecha izquierda y derecha para alternar
el rango del teclado entre la octava inferior y superior, respectivamente.
Ö También puede usar el Teclado Virtual para la prees-
cucha de presets de instrumento en el MediaBay
!
Cuando el Teclado Virtual está activo, los comandos
de teclado convencionales se encuentran bloquea-
dos. Las únicas excepciones son [*] (“multiplicar” en
el teclado numérico) para grabar, barra espaciadora
para iniciar/detener y [Inicio]/[Comando]+[Inicio]
para saltar al inicio del proyecto.
8
Zona de arreglos
52
Zona de arreglos
Introducción
La Zona de arreglos es donde residen todos los elementos
principales del proyecto. También es la ubicación en la que
se realizan todas las grabaciones, ediciones y arreglos.
A la izquierda de la ventana del programa se encuentra el
listado de pistas. La Zona de arreglos en el centro muestra
las partes de instrumento y los eventos de audio del pro-
yecto junto con la barra de tiempo.
Los botones del Listado de Pistas
Añadir nueva pista
Si hace clic en este botón se abrirá el diálogo Añadir
Pista, vea “Añadir pista…” en la página 43.
Mostrar pista de transposición
La pista de transposición le permite configurar cambios
de tonalidad globales. Al activar el botón “Mostrar pista de
transposición”, se abre la pista de transposición justo de-
bajo de la regla.
Haga clic y mantenga pulsado [Alt]/[Opción] en la pista
de transposición para añadir un cambio de transposición
global. Puede añadir todos los cambios que desee.
Para cambiar un valor de transposición, haga clic en el
campo de valor de transposición y arrástrelo arriba o abajo.
Para ocultar la pista de transposición, desactive el bo-
tón “Mostrar pista de transposición”.
Ö Aunque la pista de transposición esté oculta, afectará
al proyecto.
Si no desea que la configuración de transposición afecte al proyecto, tiene
que suprimir todas las partes de transposición de la pista de transposición.
Mostrar pista de arreglos
Al activar el botón “Mostrar pista de arreglos”, se abre la
pista de arreglos justo debajo de la regla.
Para añadir una parte de Arreglos, mantenga apretado
[Alt]/[Opción] y haga clic.
Ö Aunque la pista de arreglos esté oculta, afectará al
proyecto.
Si no desea que la pista de arreglos afecte al proyecto, tiene que supri-
mir manualmente todas las partes de la pista de arreglos.
Listado de Pistas
Eventos audio y partes de instrumento
Mostrar pista de
transposición
Mostrar pista
de arreglos
Añadir nueva
pista
Mostrar/Ocultar
Imágenes de Pista
Haga clic aquí para mostrar la pista de transposición.
La pista de transposición con valores de transposición.
53
Zona de arreglos
Para obtener más información, consulte el capítulo “Tuto-
rial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena” en
la página 35.
Mostrar/Ocultar Imágenes de Pista
Cuando activa este botón, el listado de pistas será expan-
dido a la derecha para dejar sitio a las Imágenes de Pista.
Se configuran en el Inspector de Pista en la Multi Zone,
vea “La pestaña Imágenes” en la página 64. Para ocultar
la sección de Imágenes de Pista, haga clic nuevamente en
el botón.
Ajustar el tamaño de la Zona de
arreglos
La Zona de Arreglos puede ser cambiada de tamaño ha-
ciendo clic sobre el divisor, es decir, la barra en la parte
inferior de la Zona de Arreglos y arrastrándola hacia arriba
o abajo.
El cursor cambiará, con lo que sabrá cuándo puede ajus-
tar el tamaño. Si desea reinicializar la Zona de Arreglos a
su tamaño por defecto, simplemente haga un doble clic
sobre el divisor.
Información sobre las pistas y los
controles de pistas
Hay dos tipos de pistas en Sequel: pistas de audio y pistas
de instrumentos. Todas las pistas residen en la parte iz-
quierda de la Zona de arreglos. En la versión retail de Se-
quel, no hay límite respecto a la cantidad de pistas que
puede crear.
Seleccionar pistas
Puede seleccionar pistas si hace clic en el nombre de la
pistas. Puede seleccionar varias pistas simultáneamente
haciendo [Ctrl]/[Comando]-clic sobre cada pista que de-
see seleccionar.
Renombrar pistas
Puede cambiar el nombre de las pistas efectuando un do-
ble clic sobre el campo del Nombre de la Pista y tecleando
el nombre deseado.
Numeración de las pistas
Las pistas se numeran automáticamente según el orden en
el que están dispuestas. Puede reordenar pistas haciendo
clic sobre el campo del Nombre de la Pista, manteniendo el
botón del ratón apretado y arrastrando hacia arriba o abajo.
Cuando desplaza la pista, el número de pista cambiará
consecuentemente según su nueva posición en el listado
de pistas.
Haga clic aquí para ajustar el tamaño de la Zona de arreglos.
Nombre de pista
Número de pista
54
Zona de arreglos
Altura de las pistas
En la esquina inferior izquierda del listado de pistas de la
Zona de Arreglos encontrará cuatro botones para contro-
lar la altura de las pistas.
El primer botón, “Pistas a Tamaño Mínimo”, ajusta todas
las pistas a “Pequeño”. También puede usar el comando
de teclado [Mayús.]+[1].
Sólo serán visibles el botón Enmudecer, el Nombre de la Pista y el medi-
dor de Pista.
El segundo botón, “Pistas a Tamaño Normal”, ajusta to-
das las pistas a “Normal”. También puede usar el co-
mando de teclado [Mayús.]+[2].
Los siguientes controles serán visibles: Solo, Número de Pista, Selector
del Color, Volumen, Grabar preparada, Congelar, Congelar, Actividad de
Entrada del teclado Musical (sólo pistas de instrumentos), Fundidos Auto-
máticos (sólo pistas de audio) y el Panner.
El tercer botón, “Pistas Grandes”, ajusta todas las pis-
tas a “Grande”. También puede usar el comando de te-
clado [Mayús.]+[3].
Se visualizan el menú emergente de automatización (en modo Automati-
zación) y el menú emergente de Selección de Entrada (sólo para pistas
de audio).
El cuarto botón “Pistas a Tamaño Máximo” ajusta todas
las pistas a su tamaño máximo. También puede usar el co-
mando de teclado [Mayús.]+[4].
Los eventos sobre la pista se visualizan a tamaño máximo.
Controles de pistas
Cada pista incluye un conjunto de controles de pista. Se
describen a continuación.
Enmudecer
Enmudecer detendrá toda la salida de cualquier pista en
la que esté activada esta opción.
Para enmudecer una pista, dispone de las siguientes po-
sibilidades:
Active el botón “Enmudecer”.
Seleccione la pista que desea enmudecer y pulse [M]
en el teclado del ordenador.
Solo
Solo detendrá toda la salida de cualquier pista que no
tenga la función Solo activada.
Para aplicar solo a una pista, dispone de las siguientes
posibilidades:
Active el botón “Solo”.
Seleccione la pista a la que desee aplicar solo y pulse
[S] en el teclado del ordenador.
Grabación preparada
Grabación preparada permitirá la grabación en la pista co-
rrespondiente. Se pueden grabar hasta 8 pistas a la vez.
Para activar la grabación, dispone de las siguientes posi-
bilidades:
Active el botón Grabación preparada.
Botones de al-
tura de pista
!
Haga clic en el botón “Pistas grandes” para mostrar
todos los controles de pista disponibles.
Enmudecer
Solo
Grabación preparada
55
Zona de arreglos
Seleccione la pista en la que desea grabar y pulsar [R]
en el teclado del ordenador para que se active y desactive
Grabación preparada.
Congelar Pistas de Audio
Los plug-ins de efectos (vea “Referencia sobre los efectos”
en la página 104) pueden a veces requerir mucha capaci-
dad de proceso. Si está usando un gran número de pistas
de efectos, quizás llegue a un punto en el que el ordenador
no pueda reproducir la pista correctamente (se enciende el
indicador de Sobrecarga del Sistema, se producen sonidos
similares a crujidos, etc.).
Para solucionar este problema, puede congelar la pista
haciendo clic sobre el botón Congelar en el Inspector.
El botón Congelar está activado para esta pista
El programa ahora renderiza la salida de la pista a un ar-
chivo de sonido, incluyendo todas las inserciones de
efectos de pista.
Este archivo se deposita en la carpeta Freeze dentro de la carpeta de
proyecto
La pista congelada queda bloqueada y se impide su
edición en la Zona de Arreglos.
Los efectos de pista congelados no pueden ser editados, añadidos o eli-
minados.
En modo reproducción, el archivo de audio renderizado
es reproducido. Todavía puede ajustar el volumen y el pa-
norama y realizar ajustes de Ecualización, así como modi-
ficar los parámetros de los Efectos Globales y de Salida.
Después de congelar, oirá la pista reproduciéndose igual
que antes, pero los efectos de pista no tendrán que ser cal-
culados en tiempo real, liberando la carga sobre el proce-
sador del ordenador. Habitualmente, congelará una pista
cuando haya terminado de trabajar con ella y ya no desee
editarla más.
Si necesita editar los eventos en una pista congelada o rea-
lizar ajustes para los efectos de pista, puede descongelar la
pista haciendo clic nuevamente sobre el botón de Conge-
lar. Esto reactivará los efectos de la pista congelada y hará
desaparecer los archivos de congelado. Después de editar,
puede congelar nuevamente la pista.
Congelar Pistas de Instrumentos
Los presets de pistas de instrumentos podrían requerir
mucha potencia del procesador. Si está usando un orde-
nador relativamente poco potente o si está usando un
gran número de pistas de instrumentos, quizás llegue a un
punto en el que su ordenador no podrá manejar todas las
pistas de instrumentos reproduciéndose simultáneamente
en tiempo real (se encenderán las luces indicadoras de
Sobrecarga del Sistema, oirá sonidos similares a crujidos,
etc.). En este caso, debería considerar congelar la pista
de instrumento. Esto también podría resultar útil para so-
nidos que hacen un uso intensivo de la memoria RAM, por
ejemplo, para pre-cargar muestras. Al congelar la pista de
instrumento, la RAM queda disponible para otros proce-
sos, o plug-ins, etc.
Funciona del siguiente modo:
Cuando congela una pista de instrumento, el programa
renderiza un archivo de audio de la salida de la pista del
instrumento (teniendo en cuenta todas las partes de ins-
trumento no enmudecidas en la pista mencionada). Este
archivo se deposita en la carpeta “Freeze” dentro de la
carpeta de proyecto.
La pista congelada queda bloqueada y se impide su
edición en la Zona de Arreglos.
Los ajustes de los instrumentos congelados no pueden ser editados,
añadidos o eliminados.
Cuando inicia la reproducción, el archivo de audio rende-
rizado es reproducido desde una pista de audio “invisible”,
enrutada al canal del mezclador de la pista del instrumento.
Por consiguiente, se aplicarán todos los efectos, así como
la Ecualización y la automatización de la mezcla.
El resultado de Congelar es que obtiene exactamente el
mismo sonido que antes, pero el ordenador no tiene que
calcular en tiempo real el sonido de la pista de instrumento.
La función del congelar la pista del instrumento está dis-
ponible en la sección de los controles de pista.
56
Zona de arreglos
1. Configure la pista de instrumento de modo que repro-
duzca lo que usted quiera.
Ello incluye realizar los ajustes precisos en la pestaña Instrumento de la
Página del Inspector de Pistas.
2. Haga clic sobre el botón Congelar en la sección de
los controles de pista.
Todavía podrá editar, reemplazar o eliminar efectos de eventos sobre el
canal de la pista de instrumento después de congelar, pero no podrá
cambiar los ajustes en la pestaña de Instrumentos.
3. Un diálogo de progreso se muestra mientras el pro-
grama renderiza la pista de Instrumento a un archivo de
audio en su disco duro.
El botón de Congelar se ilumina y las partes de instrumento en la pista
congelada quedan bloqueadas sin que puedan ser desplazadas.
4. Reproduzca el proyecto.
Oirá exactamente el mismo sonido que antes de congelar la pista de ins-
trumento - ¡pero la carga de la CPU será considerablemente menor!
Cualesquiera efectos de pista y ajustes de instrumento
de la pista de Instrumento quedan congelados. De todos
modos, siempre puede ajustar los Efectos Globales y de
Salida, el volumen, panorama y Ecualización de las pistas
de Instrumento congeladas.
Si necesita realizar ajustes (tanto a las pistas de Instru-
mento como a los ajustes de Instrumento en la pestaña
Instrumento de la Página del Inspector de Pistas) deberá
descongelar la pista de instrumento haciendo clic nueva-
mente sobre el botón Congelar. La pista de instrumento y
los ajustes de Instrumento quedan restaurados y el “ar-
chivo congelado” renderizado es eliminado.
Selector de Color
Puede cambiar el color de la pista haciendo clic sobre el
botón Selector de Color y escogiendo un color en la pa-
leta Color que aparece. Todos los eventos y partes en di-
cha pista cambiarán su color consecuentemente. Tenga
en cuenta que también puede cambiar el color en el Mez-
clador, vea “Configurar el color” en la página 63.
Fundidos automáticos (sólo pistas de audio)
Junto al botón Congelar, el botón “Fundidos Automáticos”
aplica un fundido corto a los bordes de todos los eventos
en la pista.
Ö Este botón sólo se encuentra visible si la correspon-
diente pista de audio se encuentra seleccionada.
Esta función es útil para eliminar sonidos plosivos o clics
que puedan ocurrir al reproducir al reproducir sobre los
bordes de los eventos.
La función Fundidos Automáticos se encuentra desactivada.
La función Fundidos Automáticos se encuentra activada.
57
Zona de arreglos
Actividad de Entrada del Teclado Musical (sólo pistas de
instrumento)
El indicador se ilumina ante cualesquiera actividades de
entrada de teclados USB/MIDI conectados incluyendo
actividades de controladores. También se ilumina cuando
toca el Teclado Virtual, vea “El Teclado Virtual” en la pá-
gina 49.
Volumen y panorama de las pistas
El volumen de salida y panorama de las pistas se puede
controlar directamente desde las pistas. Cuando su ratón
se encuentra posicionado sobre el volumen o control de
panorama, los valores respectivos se mostrarán a la iz-
quierda.
Para ajustar el volumen o panorama
Haga clic y mantenga pulsado el ratón y, a continuación,
arrástrelo a la izquierda o derecha para ajustar el volumen o
panorama.
Efectúe un doble clic sobre los valores de volumen o
panorama e introduzca un nuevo valor – para volumen el
rango es de 0 a 120, para panorama el rango es de -100
a 100. Los valores negativos representan valores a la iz-
quierda, y los positivos, valores a la derecha. También
puede introducir L para totalmente a la izquierda, C para
centro, o R para totalmente a la derecha.
Haga clic en [Ctrl]/[Comando] para ajustar el volumen a
100 o el panorama a 0, que es el valor C.
Selección de entrada (sólo pistas de audio)
El menú emergente Selección de entrada le permite cam-
biar entre las entradas de la interfaz de audio. Haga clic
sobre el campo de selección de Entrada para hacer visi-
ble el menú emergente. Todas las entradas disponibles en
su interfaz de audio se mostrarán aquí.
Para obtener más información sobre la configuración de la
interfaz, consulte el capítulo “Configuración del sistema”
en la página 92.
Medidor de pista
A la derecha de los controles de pista encontrará un me-
didor. Es la representación visual del nivel de salida de las
pistas de audio y de instrumentos.
Imágenes de Pista
Si el botón “Mostrar Imágenes de Pista” se encuentra ac-
tivado sobre el listado de pistas, y las imágenes de pista
están asignadas, éstas se mostrarán a la derecha de los
controles de pista. Las imágenes de pista se configuran
en la pestaña Imágenes de la Página del Inspector de
Pista, vea “La pestaña Imágenes” en la página 64.
Automatización de pistas
La automatización de pistas le permite realizar tareas
como ajustar el volumen, el panorama y otros ajustes de
forma automática mientras se reproduce el proyecto.
Por ejemplo, si desea que el sonido de la batería sea más
suave al principio de la canción y que sea más alto al final,
puede hacer que Sequel lo haga automáticamente.
La actividad de Entrada del Teclado Musical
Medidor de pistaPanorama de pistaVolumen de pista
58
Zona de arreglos
Cuando el botón “Mostrar Automatización” se encuentra
activado en la Zona Piloto, se dará cuenta de que apare-
cen unos nuevos controles de pista. Son los controles de
automatización de pista.
Al hacer clic en el control en la parte superior se abrirá un
menú emergente. Aquí puede escoger cuáles son los pa-
rámetros que desea automatizar. Puede automatizar múlti-
ples parámetros de pista, pero sólo podrá visualizar un
parámetro cada vez.
Ö Sólo podrá editar eventos de automatización si activa
el botón “Editar/Escribir Automatización” en la Zona Pi-
loto, vea “Botones Automatización” en la página 44 and
“Añadir automatización” en la página 31.
Tenga en cuenta que la pista Maestra es ahora visible en la
parte inferior de la Zona de Arreglos y ahora también puede
ver sus parámetros. Uno de los parámetros más populares
es la automatización de volumen, por ejemplo para realizar
un fundido de salida al final de una canción.
Ö Aquí ha visto una introducción a las funciones de auto-
matización de Sequel. Para obtener información más deta-
llada sobre la creación y edición de tareas de automatiza-
ción, consulte “Añadir automatización” en la página 31.
Barra de tiempo y cuadrícula
La barra de tiempo y la cuadrícula sirven como herramien-
tas útiles para realizar ediciones más precisas y para blo-
quear eventos en el tiempo.
La resolución de la cuadrícula depende del grado en que
la acerque o aleje con el zoom.
Controles de automatización de pista
Menú emergente de automatización
Automatización maestra
Barra de
tiempo
CuadrículaEn este nivel de zoom, podemos
crear una división en las notas cuar-
tas. Si acercamos el zoom, pode-
mos dividir la pista en posiciones de
corcheas y semicorcheas.
59
Zona de arreglos
Acercar el zoom en la Zona de
arreglos
Hay varias formas de acercar y alejar el zoom en Sequel.
Haga clic en la parte inferior de la regla, mantenga el
botón del ratón pulsado y arrástrelo hacia arriba para
agrandarlo o hacerlo más pequeño.
Haga clic en el botón “+” o “-” en la esquina inferior de-
recha de la Zona de arreglos. “+” acerca el zoom, mien-
tras que “-” lo aleja.
Pulse la tecla [H] del teclado del ordenador para acer-
car el zoom y la tecla [G] para alejarlo.
Comandos de zoom
A la derecha del los botones “+” y “-” encontrará el menú
emergente de “Comandos de Zoom” con tres ajustes rá-
pidos de zoom:
Desplazarse
Una vez acercado el zoom, lo más probable es que desee
utilizar las barras de desplazamiento para moverse por la
ventana.
La barra de desplazamiento vertical se encuentra a lo
largo del lado derecho de la Zona de arreglos y permite
desplazarse arriba y abajo por el proyecto.
La barra de desplazamiento horizontal se encuentra a lo
largo de la parte inferior de la Zona de arreglos y permite
desplazarse a la izquierda y la derecha por el proyecto.
Asimismo, puede utilizar la rueda del ratón para despla-
zarse arriba y abajo o pulsar [Mayús]+rueda del ratón para
desplazarse a la izquierda y derecha.
Trabajar con la Herramienta
inteligente
Los eventos en Sequel tienen multitud de funciones inte-
gradas. Cuando desplaza el ratón sobre un evento, apare-
cen dichas funciones. Nos referimos a este comporta-
miento como la Smart Tool (Herramienta Inteligente).
Cambiar el nombre de un evento
En la parte superior se encuentra el nombre del evento.
Para cambiar el nombre, haga doble clic en él y escriba un
nuevo nombre.
Opción Descripción
Alejar al
Máximo
Zoom al máximo de modo que queden visibles todos los
eventos en la Zona de Arreglos.
Zoom de la
parte selec-
cionada
Esta opción acercará el zoom y centrará el evento que ha
seleccionado en la Zona de arreglos.
Restablecer
configura-
ción de zoom
anterior
Esta opción restaurará la configuración de zoom que ha
utilizado por última vez.
Acercar Alejar
Comandos de zoom
Barra de desplaza-
miento horizontal
Barra de desplaza-
miento vertical
60
Zona de arreglos
Enmudecer eventos
En la esquina superior derecha hay dos líneas que tienen
un aspecto similar al de un botón de pausa. Al hacer clic
aquí, el evento se enmudece. El evento se pone gris.
Vuelva a hacer clic aquí para desenmudecerlo.
Repetir eventos
Justo debajo del botón Enmudecer se encuentra el con-
trol de repetición. Haga clic y mantenga pulsado, y arras-
tre hacia la derecha para crear múltiples copias del evento
seleccionado.
Haga clic y mantenga pulsado el control Repetir sobre el evento.
Mientras hace clic y mantiene pulsado, arrastre para repetir el evento.
Cuando suelte el botón del ratón el evento será repetido.
Ajustar el tamaño de los eventos
En las esquinas izquierda y derecha de la parte inferior hay
controles para alargar o acortar los eventos. Haga clic y
mantenga pulsado uno de ellos y arrástrelo a la izquierda o
derecha para alargar o acortar el evento.
Cuando cambia el tamaño de un evento, la tira de información junto al
cursor muestra la posición del compás y longitud de dicho evento.
No es posible agrandar un evento más de lo que lo era
cuando se creó inicialmente.
Dividir eventos
Observe asimismo la línea que atraviesa el evento en la
parte inferior. Al pasar el ratón sobre ella, cambia y se
convierte en la herramienta Dividir. Simplemente haga clic
en ella para dividir el evento.
Haga clic aquí
para enmude-
cer el evento.
Botón Repetir
Controles para ajustar
tamaño de evento
Sitúe el ratón sobre la línea para obtener la herramienta Dividir
Dos eventos tras usar la herramienta Dividir
9
Zona múltiple
62
Zona múltiple
Introducción
La Zona múltiple es donde se realizan las mezclas, el pro-
cesamiento de efectos y las tareas de edición avanzadas
del proyecto. La Zona Múltiple incluye un buscador de me-
dios para encontrar todos los loops de audio y MIDI y una
Página de Arreglos para que pueda llevar su proyecto en
directo y mostrárselo al resto del mundo. Aquí es donde en-
contrará todas las preferencias del programa.
Hay seis botones en la parte izquierda de la Zona múltiple.
Sólo es posible activar un botón a la vez. La Zona múltiple
cambia según el botón que esté activado. Para activar un
botón, simplemente haga clic en él.
Ajustar el tamaño de la Zona múltiple
Puede ajustar el tamaño de la Zona múltiple si hace clic
en la barra que se encuentra en la parte superior y arrastra
arriba o abajo.
Tenga en cuenta que puede ocultar completamente la
Zona múltiple haciendo clic sobre el botón en medio del
borde inferior de la ventana del programa Sequel. Haga clic
una segunda vez en el botón para volver a mostrar la Zona
múltiple. También puede pulsar [E] en su ordenador para
ocultar o mostrar la Zona múltiple.
Página Mezclador
La Página Mezclador es donde realizará la mayor parte de
las mezclas en Sequel. La Zona múltiple se convierte en
un mezclador de pistas horizontal cuando se activa la Pá-
gina Mezclador. Cualquier pista que haya creado en el
proyecto se representará aquí.
Página Mezclador
Página Inspector de pistas
Página MediaBay
Página Editor
Página de arreglos
Página Configuración del programa
Haga clic aquí para ajustar el tamaño de la Zona múltiple.
63
Zona múltiple
Canales
Cada pista tiene su propio canal, que incluye un botón Gra-
bación preparada, un botón Enmudecer y un botón Solo.
Estos botones tienen la misma funcionalidad que los boto-
nes correspondientes que hay en el área de controles de
pista de la Zona de arreglos.
Cada canal tiene asignada una etiqueta y un número. Es-
tas etiquetas y números se corresponden con los que se
encuentran en las pistas en la Zona de arreglos.
Nivel (volumen) y panorama de canal
Cada canal dispone de un fader para controlar el volumen
de la pista y de un panoramizador. Los controles funcio-
nan de forma paralela con los que se hallan en los contro-
les de pista. Si baja el volumen aquí, el volumen también
bajará en la sección de los controles de pista y viceversa.
Recuerde que puede restablecer estos controles a la
configuración por defecto si mantiene [Ctrl]/[Comando] y
hace clic sobre ellos.
Configurar el color
Cuando para configurar una pista se arrastra un bucle o
un preset de instrumento en la Zona de arreglos, Sequel
asigna automáticamente un color de pista. El color espe-
cífico que será asignado depende del tipo de instrumento,
por ejemplo, a los sonidos de percusión les será asignado
un color, a los de guitarra otro, y así sucesivamente.
Cada canal en el Mezclador también incorpora la opción
de cambiar el color de la pista. Para hacerlo, desplace el
ratón sobre la parte derecha del canal. Aparecerá un Se-
lector de Color en forma de una pequeña caja.
Haga clic sobre el Selector de Color para escoger entre
un rango de colores. Se cambiará el color también de to-
dos los eventos de la pista.
Desplazarse
Cuando tiene múltiples pistas en su proyecto, quizás no
pueda verlas todas a la vez en el Mezclador. Utilice la ba-
rra de desplazamiento de la parte inferior para despla-
zarse a la izquierda o derecha para encontrar una pista
específica.
Enmudecer
Solo
Grabación
preparada
Nivel de canal
(volumen)
Panner
Número de pista
Nombre de pista
Sitúe el cursor aquí para ver
el selector de colores.
64
Zona múltiple
Canal maestro
El canal maestro es la salida de todas las pistas combina-
das. Se encuentra en la parte derecha del Mezclador. Este
canal dispone de un fader de volumen, un panoramizador y
un botón para desactivar la automatización maestra (vea
“Eliminar y desactivar la automatización” en la página 32).
Si está recortando el canal maestro, el canal cambiará a
color rojo. Baje el nivel del fader para volver a ajustar el ni-
vel normal para el canal, o bien, baje todos los fader de
pista hasta el mismo nivel para reducir el volumen que
llega al canal maestro. Haga clic en el botón Sobrecarga
de audio para restablecer el indicador de clipping.
Página Inspector de pistas
La Página del Inspector de Pista es donde usted encon-
trará los ajustes relacionados con la pista en Sequel, in-
cluyendo todos los ajustes de efectos. Esta página tiene
algunas similitudes con la Página Mezclador, ya que el ca-
nal maestro sigue estando en el lado derecho. Sin em-
bargo, en este caso, sólo hay una barra de canal que
representa la pista seleccionada en la Zona de arreglos.
Sólo puede editar los ajustes de una pista de uno en uno.
Para editar una pista determinada, selecciónela en la Zona
de Arreglos para hacer aparecer sus ajustes en la Página
del Inspector de Pista.
La Página del Inspector de Pistas dispone de siete pesta-
ñas. Puede hacer clic sobre una pestaña para acceder a
sus controles y ver qué ajustes ya se encuentran aplica-
dos en la misma.
La pestaña Imágenes
En la pestaña Imagen de la Página del Inspector de Pista
puede escoger una Imagen de Pista para la pista seleccio-
nada. Puede resultar útil si desea poder reconocer sus pis-
tas de un vistazo; por ejemplo, en actuaciones en directo.
Puede escoger imágenes del Contenido de fábrica o aña-
dir nuevas imágenes a la Librería de Usuario. También
puede cambiar el tamaño y el tinte de las imágenes o in-
cluso girarlas.
Añadir Imágenes de Pista de fábrica
Proceda como sigue:
1. Seleccione la pista sobre la cual desea aplicar una
imagen de pista y abra la pestaña Imágenes.
Se mostrarán las imágenes de pista disponibles en el contenido de fábrica
incluido.
Canal maestro con
niveles normales
Canal maestro
con clipping
(sobrecarga)
Desactivar
Automatización
65
Zona múltiple
2. Escoja una de las imágenes del Contenido de fábrica
haciendo clic sobre la misma.
La imagen se visualizará sobre la pestaña Imágenes, en la correspon-
diente tira de canal de la Página de Mezclador, y en el listado de pistas
para la pista seleccionada en la Zona de Arreglos (si el botón Mostrar
Imágenes de Pista se encuentra activado).
En la pestaña Imágenes, ahora puede editar la imagen de
la pista de las siguientes maneras:
Incremente el tinte de la imagen en el color de pista, o
reduzca el tinte a cero desplazando el deslizador hacia
arriba o abajo.
Cambie el tamaño de la imagen de pista usando el des-
lizador de Zoom y haciendo clic y arrastrando la imagen
en el visor de Imagen de Pista para mostrar la parte de la
imagen deseada.
Cambie la orientación haciendo clic sobre el botón Girar
Imagen.
3. Si no le gusta la imagen de pista asignada, puede se-
leccionar otra o hacer clic el botón Eliminar Imagen.
También puede esconder todas las imágenes de pistas
haciendo clic sobre el botón Mostrar/Ocultar Imágenes
de Pista sobre el listado de pistas superior.
…y sobre el Mezclador (quizás tenga
que cambiar el tamaño de la Zona
múltiple para ver las imágenes).
…en el listado
de pistas…
La imagen seleccionada se muestra sobre la pestaña Imagenes…
Deslizador
Zoom
Deslizador
de Tinte
Botón Girar
Imagen
Botón Elimi-
nar Imagen
66
Zona múltiple
Añadir Imágenes de Pista personalizadas
También puede añadir sus propias imágenes, las cuales
pasarán a formar parte de la selección de Librería en la
pestaña Imágenes. Se da soporte a los siguientes forma-
tos: *.bmp, *.jpeg y *.png.
Proceda como sigue:
1. Vaya al lugar en su ordenador donde almacena la ima-
gen que desea asignar, haga clic sobre la misma para se-
leccionarla y arrástrela hasta el visor de Imágenes de Pista.
Tan pronto como deje ir el botón del ratón, la imagen es-
cogida se mostrará en el listado de pistas, en el mezclador
y en el contenido de Librería de la pestaña Imágenes.
La imagen de pista asignada queda almacenada en la car-
peta de Contenido de usuario especificada en la página
de Configuración del Programa, vea “Ubicación del con-
tenido del usuario” en la página 81.
2. Para borrar una imagen de su librería, selecciónela y
haga clic sobre el botón Eliminar imágenes seleccionadas
de la librería. Para borrar varias imágenes a la vez, puede
seleccionarlas mediante [Ctrl]/[Comando] y haciendo clic
sobre las mismas.
Tenga en cuenta que esta acción sólo es posible para sus propias imá-
genes, el Contenido de fábrica no puede ser borrado.
Pestaña Efectos de evento (sólo pistas de
instrumentos)
La pestaña Efectos de evento sólo funciona con pistas de
instrumentos. Incluye dos efectos: un Chorder y un Arpe-
giador.
Ajuste los parámetros del efecto hasta que obtenga el re-
sultado deseado.
Chorder
El efecto Chorder reproduce automáticamente acordes al
pulsar una nota en el teclado MIDI. Es ideal si tiene pro-
blemas para tocar partes en el teclado.
Use el botón “Omitir Chorder” para circunvalar el efecto.
En el menú desplegable, puede seleccionar el tipo de
acordes que desea que se generen.
Arpeggiator
El efecto Arpeggiator crea automáticamente patrones ba-
sados en las notas que toca, con un ritmo excepcional y
un efecto realmente fascinante. Crea este patrón mientras
se pulsa una nota. Cuando se suelta, el patrón se detiene.
Con el parámetro Cuantizar puede configurar la resolu-
ción de los patrones que crea el efecto Arpeggiator.
Con el parámetro Tesitura (Octavas) puede determinar el
número de octavas que tendrá el patrón por arriba o por
debajo de la nota que está reproduciendo.
Eliminar imágenes seleccionadas de la librería
Contenido de Librería
67
Zona múltiple
Transpose Step determina cuantos pasos cambiará el pa-
trón cada vez que se reinicie.
Transpose Play Direction determina si la tonalidad del pa-
trón subirá, bajará o una combinación de ambas.
Arpeggiator Play Mode determina qué tipo de patrones
serán reproducidos. Si se pulsa una nota en el modo de
frases, se reproducirá una escala y el efecto arpeggiator
no reconocerá los acordes.
Use el botón “Omitir Arpegiator” para circunvalar el
efecto.
Pestaña Instrumento (sólo pistas de
instrumentos)
La pestaña Instrumento sólo funciona con pistas de ins-
trumentos. Contiene ocho controles fijos para cada instru-
mento.
Para cambiar el valor de un control, haga clic en él y
arrástrelo a la izquierda o derecha.
Para obtener información sobre lo que hace cada parámetro, consulte el
capítulo “Referencia sobre los efectos” en la página 104.
Para aplicar un preset de instrumento, haga clic en el
botón de preset para abrir el menú emergente de presets.
A continuación, puede usar los filtros de categoría y sub-
categoría para encontrar un preset adecuado. Seleccione
un preset en la parte derecha y haga clic sobre el botón
Cerrar para cerrar el menú.
Para obtener más información sobre los filtros de categoría, consulte la
sección “Página MediaBay” en la página 70.
El botón Reinicializar ajustará de nuevo el preset y la con-
figuración originales del instrumento a los valores por de-
fecto.
Pestaña Efectos pista
Cada pista tiene dos efectos de inserción pre-fader. Es
decir, al subir o bajar el fader de la pista, la cantidad de la
señal de audio que se envía al efecto no se ve afectada.
Use el menú emergente “Seleccionar tipo de efecto” para
seleccionar un efecto y aplicarlo a la pista. Cada efecto
cuenta también con presets a los que se puede acceder
si se hace clic en el campo de preset del efecto. Selec-
cione un preset en el menú y haga clic sobre el botón Ce-
rrar para cerrar la ventana de presets.
Los efectos de pista se pueden omitir si se activa el botón
“Omitir efecto”.
Cada pista también incorpora un compresor integrado si-
tuado como pre-fader, pero post-ecualización, lo cual im-
plica que la señal de audio es enrutada por las dos
inserciones de efectos, después por la EQ, y finalmente el
compresor.
Haga clic
aquí para
acceder a
los presets.
Presets de efectos Seleccionar tipo de efectoLista de efectos
Parámetros de los EfectosOmitir efecto
Omitir Compresor
68
Zona múltiple
El deslizador Threshold determina la cantidad de compre-
sión que será aplicada a la señal, lo que configura un nivel
de umbral. Cuando la señal sobrepasa este nivel, el com-
presor reduce el nivel de la señal. O, en otras palabras:
cuanto más a la derecha lo arrastre, más compresión ob-
tendrá. Gain reduction refleja la cantidad de ganancia o de
volumen que se atenúa.
Ö También puede seleccionar un preset en el menú
emergente de preset de Compresor.
El compresor se puede omitir si se activa el botón “Omitir
Compresor”.
Pestaña Ecualizadores
La pestaña Ecualizadores tiene un EQ de tres frecuencias:
frecuencia de bajo, frecuencia media y frecuencia de agu-
dos.
La frecuencia de bajo ajusta la frecuencia a la que se verán
afectados los tonos bajos. La frecuencia media ajusta la
frecuencia a la que se verán afectados los tonos medios. La
frecuencia de agudos ajusta la frecuencia a la que se verán
afectados los tonos agudos.
Ajustar la frecuencia
Puede ajustar la frecuencia de cada EQ si hace clic en el
deslizador de frecuencia y lo arrastra a la izquierda o dere-
cha.
Ajustar el nivel (ganancia)
Puede ajustar el nivel de EQ si sube o baja el deslizador
de ganancia de bajo, ganancia media o ganancia de agu-
dos.
Para ello, haga clic y arrastre arriba o abajo el deslizador
correspondiente.
Ajustar el ancho
El EQ medio es un EQ paramétrico; es decir, el intervalo
de frecuencias de este EQ se puede ampliar o acortar.
Para ello, haga clic en el deslizador Ancho medio y arrás-
trelo a la derecha para ampliar el intervalo o a la izquierda
para acortarlo.
Presets de EQ y Omitir ecualizadores
Sequel tiene presets de EQ integrados a los que puede
acceder si hace clic en el campo de presets y selecciona
un preset en el menú emergente. Seleccione Reinicializar
para reestablecer los valores por defecto.
Agudos (Hi EQ)
Media (Mid EQ paramétrico)
Bajo (Low EQ)
69
Zona múltiple
Para omitir el EQ, haga clic en el botón “Omitir ecualiza-
dores”.
Pestaña Efectos globales
Cada proyecto puede tener dos efectos de envío a los
que se conoce como “Efectos globales”. Puede seleccio-
nar cualquiera de los efectos disponibles como efectos
globales.
El uso de efectos globales puede ayudar a reducir la
carga de la CPU del ordenador. Si, por ejemplo, detecta
que está usando la misma reverberación en todas las pis-
tas, puede crear una reverberación de tipo “Efectos glo-
bales” y utilizar el fader Cantidad (vea abajo) para enviar la
señal a esa reverberación.
Cada efecto global cuenta asimismo con presets a los
que se puede acceder al hacer clic en el campo “Preset
de efecto”.
En este menú, puede elegir un preset. Haga clic sobre el
botón Cerrar para cerrar la ventana de presets.
Ö Tenga en cuenta que los efectos globales existen sólo
una vez para su proyecto, es decir, los efectos en esta pá-
gina no cambiarán al cambiar a otra pista.
Para obtener información sobre cada efecto y sus pará-
metros, consulte “Referencia sobre los efectos” en la pá-
gina 104.
Fader Cantidad
Para ajustar la cantidad de señal que se aplica al envío,
use el fader Cantidad. Puede desactivar un envío para una
pista en particular haciendo clic sobre su respectivo bo-
tón de Omitir Efecto.
Pestaña Efectos de salida
Puede aplicar dos efectos personalizados y dos efectos
de salida fijos al canal maestro. Estos efectos son pre-fa-
der, igual como los efectos de pista.
Los dos efectos fijos son Maximizer y StereoEnhancer. Am-
bos se controlan con los deslizadores y con un botón de
omisión.
“Maximizer” aumenta el volumen general sin causar clips.
El efecto “StereoEnhancer” reparte la imagen estéreo para
propocionar al proyecto una mayor sensación de espacio.
Para obtener más información sobre cada efecto y sus
parámetros, consulte el capítulo “Referencia sobre los
efectos” en la página 104.
Omitir ecualizadores
70
Zona múltiple
Página MediaBay
La Página MediaBay es un explorador de bucles de audio
e instrumentos, presets de instrumentos y presets de pis-
tas. Esta página es extremadamente útil porque no sólo le
permite introducir manualmente un nombre para buscar
en la parte superior de la página, sino que también le per-
mite definir lo que se conoce como tags, es decir, atribu-
tos para cada uno de sus archivos de medios y así
ayudarle a reducir el tamaño de la lista de resultados.
Filtrar archivos de medios
Los tags (también conocidos como etiquetas) predefini-
dos para los archivos de medios incluyen artículos tales
como Category/Sub Category (Categoría/Sub Catego-
ría), Style/Sub Style (Estilo/Sub Estilo), Character (Carác-
ter), Rating (Puntuación), Tempo, Bars & Beats
(Compases y Tiempos) y muchos otros.
La Página MediaBay está compuesta por cinco columnas
(o “filtros”) que se usan para reducir la lista de archivos de
medios. Haga clic sobre una de las entradas en la lista de la
columna para mostrar sólo aquellos archivos que contienen
el atributo deseado. Los resultados aparecerán totalmente
a la derecha de la página MediaBay. Cuando ajusta el filtro
de categoría, sólo estarán disponibles las sub categorías,
estilos y sub estilos para las que se encontraron archivos, y
todas las demás aparecerán bloqueadas en gris. El número
visualizado después del nombre de un filtro indica cuántos
archivos encajan con dicho criterio.
Si la página MediaBay está en primer plano, puede usar
las teclas de flecha para pasar de una columna a otra y
pulsar [Ctrl]/[Comando]+barra espaciadora para selec-
cionar o deseleccionar la entrada de filtro actual.
En la parte superior izquierda de la página MediaBay
encontrará el menú emergente de selección de conteni-
dos. Aquí es donde usted puede decidir qué contenido
querrá usar con las funciones de búsqueda de la página
MediaBay.
Aunque Sequel viene con miles de fantásticos loops, qui-
zás desee añadir loops de otras librerías o contenido que
haya creado usted mismo. Para poder separar el conte-
nido de fábrica de sus propias librerías, Sequel tiene una
estructura de carpetas que permite la organización de ar-
chivos de medios de forma clara y precisa. Para añadir
una nueva librería de un CD o DVD, cree una nueva sub-
carpeta dentro de la carpeta “VST Sound” de su disco
duro, escoja un nombre significativo y copie todos sus ar-
chivos a esta subcarpeta. Si su contenido está localizado
en cualquier otro lugar, cree un atajo/alias para esta sub-
carpeta. Más tarde podrá navegar por esta carpeta selec-
cionándola desde el menú emergente de selección de
contenidos en la página MediaBay.
Si selecciona “Contenido del usuario” sólo se le mostrarán
aquellos archivos que usted haya añadido a la carpeta de
Contenido del usuario en su disco duro. Los loops que
añada a la página MediaBay usando la técnica de arrastrar
y soltar se copiarán automáticamente a la carpeta de Con-
tenido del usuario, vea “Añadir contenido” en la página 73.
Puede especificar la Localización de Contenido del Usua-
rio en la página de Configuración del Programa, vea “La
Configuración del programa” en la página 81.
Ö Después de que haya añadido nuevo contenido a Se-
quel, la página MediaBay tiene que aprender sobre aque-
llos contenidos que hayan sido añadidos para escanear
dichos nuevos contenidos. En el PC, está acción ocurre
71
Zona múltiple
automáticamente cuando el transporte se encuentra dete-
nido, así que asegúrese de que Sequel no está reprodu-
ciendo cuando añada loops. En el Mac, deberá reiniciar
Sequel después de añadir nuevos contenidos.
Para especificar atributos de sus archivos de medios, se-
leccione el archivo de modo que sea visualizado a la dere-
cha de la página MediaBay, haga clic en las columnas de
tag y seleccione un valor de tag desde el menú emergente,
o introduzca un nuevo valor numérico (dependiendo del
tipo de valor del flag).
Mostrar loops, sonidos y pistas
Con los botones Mostrar loops, Mostrar sonidos y Mostrar
pistas es posible decidir los tipos de archivos que desea
buscar.
Al activar el botón “Mostrar loops” sólo se mostrará el
contenido de audio y de loops de instrumentos. Con el
botón “Mostrar sonidos” sólo se mostrarán los presets de
instrumento y los presets de pista de instrumento, así
como el botón “Mostrar Pistas” se usa para mostrar los
presets de pistas de audio.
Buscar por nombre de archivo
En la parte superior derecha de la página MediaBay en-
contrará el campo de Filtro de Texto donde puede escribir
un nombre para buscarlo. Al pulsar [Retorno], se mostra-
rán los resultados a la derecha.
Ajustar un filtro de clasificación
Junto a éste se encuentra el ajuste de Filtro de clasifica-
ción. Puede utilizar este filtro para excluir los bucles y
parches a los que ha asignado una clasificación baja.
Cualquier archivo con una clasificación inferior a la es-
pecificada aquí se filtrará y excluirá.
Mostrar
loops
Mostrar sonidos
Mostrar pistas
Campo de búsqueda
Resultado de búsqueda
72
Zona múltiple
Mostrar elementos de familia
Cuando selecciona un loop, el botón “Mostrar elementos
de familia” aparece totalmente a la derecha. Al activar este
botón, se filtran los resultados para que solamente se
muestren los bucles que forman parte de la misma familia.
El menú Nombre de familia también aparece, que le per-
mite examinar todas las familias de bucles de Sequel.
Utilice el botón Volver que se encuentra en la esquina su-
perior izquierda para volver al menú anterior.
Suprimir los medios seleccionados
Junto al botón “Mostrar elementos de familia” se encuentra
el botón “Suprimir los medios seleccionados”. Para borrar
un archivo de medios (un loop, un preset de pista o un pre-
set de efectos), selecciónelo y haga clic sobre este botón.
Aparecerá un diálogo donde tendrá que confirmar que de-
sea borrar este archivo de medios. Seleccione “Suprimir”
para continuar o “Cancelar” para cerrar el cuadro de diá-
logo sin suprimir el medio.
Ö Este botón sólo aparece con el contenido de usuario.
Los loops del contenido de fábrica no pueden ser borra-
dos.
Reiniciar filtros
Para reiniciar todos los filtros, haga clic en el botón “Reini-
ciar filtros” en la esquina superior izquierda de la página.
Añadir medios al proyecto
Cuando encuentre el medio que está buscando, puede ha-
cer clic en uno de los resultados y arrastrarlo y soltarlo di-
rectamente en la Zona de arreglos o preescucharlo (vea
abajo).
Escuchar previamente un medio
En la parte superior central de la página MediaBay encon-
trará el deslizador “Volumen de preescucha” y el botón
“Activar modo de preescucha”. Si el Modo preescucha
está activado y usted hace clic sobre un loop o un sonido,
lo oirá reproducirse. Para detener la preescucha, haga clic
nuevamente. Si ejecuta una preescucha mientras repro-
duce el proyecto, se usarán el tempo y la tonalidad del
proyecto para la preescucha. Si desea preescuchar el ar-
chivo de medios en su tempo y tonalidad originales, ase-
gúrese de que la reproducción se encuentra detenida. El
deslizador “Volumen de preescucha” controla el volumen
de la preescucha. Haga clic y arrastre el deslizador a la iz-
quierda o derecha para bajar o subir el volumen. Cuando
arrastre un archivo desde la página de MediaBay hasta la
Zona de Arreglos se adoptará el volumen de preescucha,
pero sólo si lo arrastra a un área vacía, creando una nueva
pista. Puede hacer clic sobre el botón “Activar modo de
preescucha” para desactivar la función de Preescucha
Mostrar elementos de familia
Volver
Nombre de familia
73
Zona múltiple
Cambiar los atributos de los archivos
multimedia
También puede cambiar los atributos asociados a un ar-
chivo. Para hacerlo, haga clic sobre el correspondiente
loop, sonido o archivo de pista en la página MediaBay y
realice las siguientes acciones:
Para cambiar la clasificación, haga clic sobre el campo corres-
pondiente para resaltarla, y después arrastre con el ratón en el
campo de Clasificación hasta conseguir el valor deseado.
Para cambiar los atributos de Nombre, Tempo o Compases y
Tiempos, haga clic sobre el campo correspondiente para re-
saltarlo, después haga clic nuevamente e introduzca el nuevo
valor.
Para cambiar los atributos de Tonalidad, Sub Estilo y Sub Cate-
goría haga clic sobre el campo correspondiente para resaltarlo,
después haga clic nuevamente para abrir un menú emergente
donde podrá escoger un nuevo valor.
Para cambiar el atributo de Carácter, haga clic sobre el corres-
pondiente campo para resaltarlo, y después haga clic nueva-
mente para abrir un diálogo donde podrá cambiar los ajustes.
Ö Tenga en cuenta que puede seleccionar varios archi-
vos simultáneamente para cambiar sus tags de una sola
vez si mantiene apretados [Mayús.] o [Ctrl]/[Comando].
Añadir contenido
Puede arrastrar y soltar sus propios eventos, partes e in-
cluso carpetas enteras en la página MediaBay. Se guar-
dará un duplicado de los archivos correspondientes en la
“Localización del Contenido de Usuario” especificada en
la Configuración del Programa.
Seleccione un evento y arrástrelo a la página MediaBay. Si
está arrastrando un evento de audio, se abrirá el diálogo
“Guardar loop de audio”. Si está arrastrando una parte de
instrumento, se abrirá el diálogo “Guardar loop MIDI”.
Aquí puede aplicar meta datos a los loops basados en los
atributos listados junto a la parte izquierda de la ventana.
Haga clic junto al atributo y seleccione un valor en el menú
emergente que aparece. Si configura estos atributos le re-
sultará más fácil organizar y buscar los archivos en un mo-
mento posterior.
Puede nombrar los loops en la parte inferior de la ventana.
Haga clic sobre “OK” para añadir los loops a su contenido
de usuario.
Deslizador Volumen
de preescucha
Botón Activar Modo
de preescucha
74
Zona múltiple
El Editor
El Editor le permite realizar ediciones avanzadas de sus
eventos de audio y partes de instrumentos, incluyendo es-
tirado de audio, inversión y cuantización. La Página Editor
estará vacía si no ha seleccionado ningún evento en la
Zona de arreglos. Si ha seleccionado un evento de audio,
el Editor se convertirá en un Editor de Muestras. Si hay una
parte de instrumento seleccionada, aparecerá el Editor de
teclas.
Editor de muestras
El Editor de muestras le permite editar archivos de audio.
El evento de audio seleccionado aparece en el centro de
la Página Editor. Aquí puede ver una representación deta-
llada de la forma de onda del archivo de audio.
Puede acercar y alejar el zoom con los botones + y - que
se encuentran en la esquina inferior derecha. También
puede hacer clic en la regla situada en la parte superior
de la página del editor y arrastrarla hacia arriba para alejar
el zoom o hacia abajo para acercar el zoom. Después de
acercar el zoom, puede usar la barra de desplazamiento
que se encuentra en la parte inferior para desplazarse a la
izquierda o derecha.
Añadir silencio
Puede añadir silencio a un evento seleccionado una sec-
ción del mismo (haciendo clic y arrastrando) y después pul-
sando [Supr.] o [Retroceso] en el teclado de su ordenador.
Se trata de un proceso no-destructivo y no afectará al ar-
chivo de audio en modo alguno.
Volumen
Puede ajustar el volumen del evento. Esto no guarda rela-
ción alguna con el volumen de la pista.
Para ajustar el volumen, haga clic y arrastre el ratón ha-
cia arriba o abajo.
También puede hacer doble clic e introducir un valor de
-64 a 24. 0 (cero) es el valor por defecto.
Acercar y alejar
!
Tenga en cuenta que si cambia los ajustes de eventos
para el Stretch Mode, Optimization, Cuantizar y
Swing, o usa la función de Bloquear Transposición,
todas las copias de este evento en la Zona de Arre-
glos también serán modificadas. Aun así, el archivo
original en el MediaBay no se verá afectado.
Enmudecer
Bloquear transposición
Transposición
Volumen
75
Zona múltiple
Enmudecer
Puede enmudecer el evento si activa el botón “Enmude-
cer”. Desactive el botón para desenmudecer el evento.
Transposición
Puede cambiar la tonalidad del evento si ajusta el valor de
transposición.
Para cambiar la tonalidad haga clic sobre el campo de
dicho valor y arrástrelo hacia arriba o abajo.
También puede hacer doble clic e introducir un valor de
-24 a 24. 0 (cero) es el valor por defecto.
Bloquear transposición
Si se activa Bloquear transposición, se bloqueará el valor
de transposición original del evento. No se aplicará ningún
otro cambio de transposición global al evento en todo el
proyecto.
Modo Stretch
Aquí puede elegir entre los modos de stretch “Tempo
canción” y “Original”. Solo tiene que hacer clic en uno de
ellos para cambiar de uno a otro.
Al activar “Tempo canción” se bloqueará el tempo del
evento al tempo del proyecto. Esta función no cuantiza el
audio, sino que ajusta el tamaño del evento para que se
reproduzca con el tempo del proyecto.
“Original” permite que el evento conserve el tempo ori-
ginal. Cualquier cambio realizado en el archivo en el modo
“Tempo canción” se deshará al seleccionar “Original”.
Cuando vuelva al modo “Tempo canción”, se desharán los
cambios que hubiera realizado.
Por favor, tenga en cuenta que esto no incluye ningún ajuste que hubiera
realizado con el herramienta Warp Libre, vea “Warp Libre (modo “Tempo
canción”)” en la página 76.
Optimización
En función del tipo de instrumento grabado en el archivo
de audio, puede configurar una opción distinta para alcan-
zar el mejor resultado posible de stretch. Por ejemplo, se-
leccione la opción “Drums” para los sonidos de percusión
y “Solo” para los instrumentos de viento solo. El valor pre-
determinado es “Mix”, pero es posible que merezca la
pena probar otras opciones si no está satisfecho con el
resultado de un ajuste de tempo.
Invertir
Modo Stretch
Optimización
Warp Libre
Invertir
Tonalidad
fundamental
Cuantizar
Ajustar tiempos
Warp Libre
76
Zona múltiple
Esta función invierte el audio seleccionado, como cuando
se reproduce una cinta en sentido contrario. También
puede seleccionar una región y aplicar la función Invertir
sólo a esta selección. Tenga en cuenta que si hace clic
sobre el botón Invertir se descartarán todas las pestañas
warp (vea más abajo) que haya realizado hasta ese mo-
mento.
Cuantizar (modo “Tempo canción)
Seleccione un valor de cuantizar en el menú desplegable.
Este valor se usará para todas las funciones relacionadas
con cuantizar, como swing y tresillos. También determina
la resolución de la cuadrícula para el Editor de muestras.
Ajustar tiempos (modo “Tempo canción”)
Ajustar tiempos cuantizará de forma automática el evento
de audio al tempo de proyecto según el valor “Cuantizar”.
Consulte el capítulo “Funciones avanzadas” en la página
83 para obtener más información.
Swing (modo “Tempo canción)
Swing aparece cuando se ha activado “Ajustar tiempos”.
Swing le permite añadir una sensación más natural al
evento de audio. Haga clic y arrastre el deslizador a la iz-
quierda o derecha para añadir o suprimir el swing. El efecto
de usar swing depende del valor “Cuantizar”. Si, por ejem-
plo, ha configurado corcheas, sólo se verán afectadas las
corcheas al cambiar la cantidad de swing.
Warp Libre (modo “Tempo canción”)
“Warp Libre” le permite ajustar manualmente el cómo la
señal de audio se alinea con los compases y tiempos y
esencialmente “estira” el audio. Puede dibujar marcado-
res Warp y desplazarlos a derecha o izquierda para cam-
biar la precisión rítmica y estirar la duración del audio. Al
hacer clic sobre el botón “Tiempos Warp”, visualizará la
rejilla de Cuantización (la cual cambia según el valor ajus-
tado en el menú emergente de Cuantización) y cambiarla
con la herramienta Warp. Consulte “Cuantización y warp
de audio” en la página 85 para obtener más información.
Ö Los ajustes de warp se guardan junto al proyecto.
!
Si tiene varias copias de un evento y usa la función In-
vertir para una de ellas, sólo dicho evento será modifi-
cado. Todas las otras copias se quedarán como
están. El evento modificado cambiará de color.
Ajustar tiempos
activado
Swing
!
Si tiene varias copias de un evento y usa la función
Warp Libre para una de ellas, sólo dicho evento será
modificado. Todas las otras copias se quedarán como
están. El evento modificado cambiará de color.
Número de compases
Reinicializar Ajustes de Warp
Warp Libre
77
Zona múltiple
Número de compases
Esta opción le permite introducir manualmente la duración
de los eventos de audio en compases. Esto es útil si la
duración del evento de audio no se ha detectado, pero
conoce su duración en compases.
Reinicializar Ajustes de Warp
Reinicializar Ajustes de Warp reinicializará todos los cam-
bios que haya efectuado con Warp Libre activado. Esta
función borra todos los marcadores warp, y restaura los
compases y los tiempos a sus ajustes originales. El modo
Tiempos Warp también será desactivado.
Cuando la sección Stretch mode/Optimization está resal-
tada, el warp libre ha sido aplicado al evento de audio ac-
tivo.
Tonalidad fundamental
Indica la tonalidad (A [la], Bb [sib], C# [do#], etc,) del
evento. Si esta información no está incluida en los meta-
datos, no aparecerá nada aquí.
Editor de teclas
El Editor de Teclado le permite efectuar varios cambios a
la parte de instrumento. La parte de instrumento seleccio-
nada en la Zona de arreglos aparece en el centro del Edi-
tor de teclas. Aquí puede desplazar, editar e incluso
diseñar los datos.
Puede acercar y alejar el zoom con los botones + y - que
se encuentran en la esquina inferior derecha. También
puede hacer clic en la regla situada en la parte superior de
la página del editor y arrastrarla hacia arriba para alejar el
zoom o hacia abajo para acercar el zoom. Después de
acercar el zoom, puede usar la barra de desplazamiento
que se encuentra en la parte inferior para desplazarse a la
izquierda o derecha, y la pequeña barra de desplazamiento
del lado derecho para desplazarse arriba y abajo. Asi-
mismo, puede utilizar la rueda del ratón para desplazarse
arriba y abajo o pulsar [Mayús]+rueda del ratón para des-
plazarse a la izquierda y derecha.
El deslizador junto a la zona de la derecha agranda o dis-
minuye el tamaño del Editor de Teclado. Con ello se po-
drán ver las notas y la pianola del lado izquierdo más
grandes y más pequeñas.
Puede hacer clic en la pianola para escuchar un tono es-
pecífico.
Las funciones de edición más importantes del Editor de
teclas se describen en la sección “Editor de teclas” en la
página 23.
Enmudecer
Puede enmudecer la parte de instrumento si activa el bo-
tón “Enmudecer”. Desactive el botón para desenmudecer
la parte.
Transposición
Puede cambiar la tonalidad del evento si ajusta el valor de
transposición.
Para ajustar la tonalidad, haga clic y arrastre el ratón hacia
arriba o abajo.
Puede hacer doble clic e introducir un valor de -24 a 24.
0 (cero) es el valor por defecto.
Bloquear transposición
Si se activa Bloquear transposición, se bloqueará el valor
de transposición original del evento. No se aplicará nin-
gún otro cambio de transposición global al evento en todo
el proyecto.
Zoom horizontal Zoom vertical
Enmudecer
Bloquear
transposición
Transposición
78
Zona múltiple
Valor Cuantizar
Puede seleccionar un valor de cuantización desde el
menú emergente. Éste será usado para todas las funcio-
nes relacionadas con la cuantización tales como swing y
tresillos. También determina la resolución de la cuadrícula
para el Editor de teclas.
Tresillos activados
Si se activa Tresillos activados, podrá introducir tresillos
en una parte de instrumento. La resolución de los Tresillos
que puede ser introducida está determinada por el valor
de Cuantización.
Realizar cuantización
Al activar “Realizar Cuantización” (o pulsar [Q] en el te-
clado del ordenador) se desplazarán todas las notas hasta
el compás o tiempo más próximo, dependiendo del valor
de Cuantización. Si está ajustado a semicorcheas, todas
las notas se desplazarán a la semicorchea más próxima.
Swing
Swing le permite añadir una sensación más natural a las
partes del instrumento. Haga clic y arrastre el deslizador a
la izquierda o derecha para desplazar las notas. Las notas
que serán afectadas dependerán del valor de Cuantiza-
ción. Si, por ejemplo, ha configurado corcheas, sólo se
verán afectadas las corcheas al cambiar la cantidad de
swing.
Deslizador Legato
Este deslizador aumenta o disminuye la cantidad de le-
gato en la parte de instrumento seleccionada. Legato se
define como un estilo suave y uniforme que no tiene inte-
rrupciones advertibles entre las notas. Por tanto, si au-
menta el legato, estará alargando las notas para que no se
adviertan las zonas de ataque. Si se disminuye este valor,
las notas serán más cortas y sonarán más entrecortadas
(“staccato”).
Introducción paso a paso activada
“Introducción paso a paso activada” le permite introducir
los datos del instrumento nota a nota y tiempo a tiempo,
con un teclado MIDI o controlador. Es ideal para introducir
rápidamente las partes de instrumento.
Si este botón está activado, Sequel entra en el modo de
introducción paso a paso. Aparece una línea de posición
vertical azul. Cada vez que se pulse una tecla, se introdu-
cirá una nota en la línea de posición vertical. La longitud
de la nota está determinada por el valor de Cuantización.
Puede usar las teclas de flecha izquierda/derecha de su
teclado para desplazar la posición de la línea de posición
vertical.
Empujar a la izquierda
Esto desplaza la nota seleccionada según el valor de
Cuantización.
Empujar a la derecha
Esto desplaza la nota seleccionada según el valor de
Cuantización.
Tonalidad fundamental
Indica la tonalidad (A [la], Bb [sib], C# [do#], etc.) de la
parte. Si esta información no está disponible (es decir, no
hay ningún atributo de tonalidad), no aparecerá nada aquí.
Las partes grabadas recientemente deben mostrar la to-
nalidad definida para el proyecto.
Cuantizar
Realizar cuantización
Swing
Deslizador Legato
Tresillos activados
Empujar a la izquierda
Tonalidad fundamental
Introducción paso
a paso activada
Empujar a la derecha
79
Zona múltiple
Pista de controlador (velocidad, pitch bend, etc.)
La pista de controlador permite añadir o modificar datos
de instrumento, tales como la velocidad y la información
del controlador. El uso más habitual de esta función es el
de editar la velocidad de pulsación de la tecla, pitch bend
y números de controladores para sustain, etc.
Al hacer clic en el menú emergente de pista de controla-
dor, podrá decidir los datos de controlador específicos
que desea ver o modificar.
Para obtener más información sobre la edición de los da-
tos del controlador, consulte “Pista de controlador” en la
página 25.
Página de arreglos
La Página de arreglos le permite cambiar el proyecto
creando diferentes arreglos. Esto le permite reproducir el
proyecto de forma no lineal y es excelente para las actua-
ciones en directo.
Para poder hacer esto, primero tiene que crear las partes
de Arreglos. Asegúrese de que el botón “Mostrar pista de
arreglos” sobre el listado de pistas está activado, vea
“Mostrar pista de arreglos” en la página 52.
Pista de
controlador
Menú emergente de
pista de controlador
Mostrar pista de arreglos
Pad “A”
Parte de arreglos “A”
80
Zona múltiple
Mantenga apretado [Alt]/[Opción] y desplace el cursor del
ratón sobre la Pista de arreglos. El ratón adoptará la forma
de un lápiz. Después podrá hacer clic y mantener apretado
para crear una parte de Arreglos.
Pads
Los 16 cuadrados de esquina redondeada que hay en el
centro de la Página de arreglos en directo se denominan
Pads. Cada parte de Arreglos que crea en la Pista de
arreglos puede ser representada por uno de dichos Pads.
Pero sólo dispone de 16 pads, lo que supone que sólo
podrá acceder a 16 partes de Arreglos simultáneamente.
Asignación de Pads
[Alt]/[Opción]-clic sobre la parte superior de un pad para
abrir un menú emergente le permitirá escoger qué parte
será enlazada a dicho pad. También puede configurar el va-
lor como “-” o “Stop”.
Nombre de los Pads
Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en la parte inferior de un
Pad para asignarle un nombre.
Modos de Pad
Hay dos modos de Pad en Sequel entre los que puede al-
ternar durante la reproducción. Puede elegir entre los mo-
dos “Live Pads” o “Reproducción en cadena” (para obtener
una descripción detallada de estos modos, consulte “Tuto-
rial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena” en la
página 35).
Live Pads
En este modo de reproducción, puede hacer clic en un
Pad en cualquier momento para reproducirlo. La parte se
reproducirá en ciclo hasta que haga clic sobre otro pad o
pulse Detener. También puede pulsar la tecla correspon-
diente del teclado del ordenador para activar el Pad.
Reproducción en cadena
En el Modo Reproducción, puede crear un orden prede-
terminado en el que se reproducirán las partes.
Tan sólo seleccione cada pad en el orden en que desea re-
producirlo. También puede pulsar la tecla correspondiente
del teclado del ordenador para añadir el Pad a “La cadena
actual”. A medida que las seleccione, se irá rellenando “La
cadena actual”. “La cadena actual” reside en la parte supe-
rior de la Página de arreglos en directo y sólo está activa en
el modo “Reproducción en cadena”.
Desplazarse a la izquierda y derecha
Puede desplazarse a la izquierda y derecha de la cadena
actual con los botones que hay en el lado izquierdo.
Desplazarse a la izquierda y derecha
81
Zona múltiple
Cursor de inserción
El cursor de inserción le permite decidir dónde insertar
una parte de Arreglos en la “Cadena actual”. Haga clic y
arrastre el cursor para desplazarlo a la izquierda o derecha
de la posición deseada y, a continuación, haga clic en un
Pad para introducirlo en la cadena actual en la posición
del cursor.
Menú Historial
El menú Historial guardará varias configuraciones de ca-
dena que haya creado para usarlas en un futuro. Haga clic
para que aparezca un menú emergente. A continuación
puede seleccionar un número e introducir una cadena.
Después seleccione otro número. Se guardará la cadena
anterior.
Reinicializar
Seleccione “Reinicializar” para suprimir la cadena actual.
Vea el capítulo “Tutorial 4: Live Pads y Modo de Repro-
ducción en Cadena” en la página 35 para más detalles
sobre la Página de arreglos y las partes.
La Configuración del programa
La Página Configuración del programa es donde se define
toda la configuración principal de Sequel.
Proyectos de Sequel
Ubicación del proyecto
Haga clic sobre este campo para seleccionar el directorio
del disco duro en el que desea almacenar los proyectos.
Se abre un diálogo permitiéndole navegar por los discos
duros y encontrar una localización adecuada o seleccionar
Crear para crear una nueva carpeta.
Ubicación del contenido del usuario
Haga clic en este campo para configurar donde desea
guardar el contenido creado por el usuario. Se abre un
diálogo permitiéndole navegar por los discos duros y en-
contrar una localización adecuada o seleccionar Crear
para crear una nueva carpeta.
Una vez configurada, todo el contenido que cree se guar-
dará aquí. Si dispone de archivos de medios que desee
usar en Sequel, cópielos a este lugar, y se mostrarán en la
página MediaBay.
Puede arrastrar y soltar sus propios eventos, partes e in-
cluso carpetas enteras en la página MediaBay. Se añadi-
rán automáticamente a la carpeta de Contenido del
usuario, vea “Añadir contenido” en la página 73.
Cursor de inserción
Menú Historial
Reinicializar
82
Zona múltiple
Acción de inicio
Este menú emergente le permite decidir si Sequel debe
crear un nuevo proyecto cuando se inicie el programa o si
debe cargar el último proyecto en el que ha estado traba-
jando.
Configuración de audio
Conexión de audio
Haga clic aquí para abrir un menú emergente en el que
puede seleccionar el controlador ASIO que desea utilizar
para la reproducción de audio.
Haga clic en el botón “Configuración…” para abrir el
panel de control de la interfaz de audio.
Haga clic en “Reinicializar” para restablecer la configu-
ración del controlador ASIO.
Selector de salida
Haga clic aquí para abrir un menú emergente en el que
puede seleccionar la salida de la interfaz que desea usar
como salida para el proyecto.
Formato de Grabación
Aquí puede seleccionar la tasa de bits que desea usar
para la grabación. Hay dos opciones:
16 bits es el formato usado para los CD.
24 Bits proporciona una calidad notablemente superior
a 16 bits, pero también requiere un mayor espacio de al-
macenamiento en su disco duro.
Interfaz de usuario
Color del panel
Utilice el deslizador para aplicar distintos colores a la ven-
tana principal del programa Sequel.
Mostrar Etiquetas
Si está activada esta opción, se mostrarán consejos y su-
gerencias al situar el ratón sobre un botón o un objeto de
la interfaz.
Opciones
Grabación de Instrumentos - Cuantización Auto.
Si esta opción está activada, cualquier cosa grabada en
una pista será cuantizada automáticamente.
Grabación de Instrumentos - Método de Posicionamiento
de Eventos Grabados (sólo Windows)
Cuando un interfaz MIDI manda notas a la aplicación, estos
datos incluyen información temporal (llamada “estampado
temporal” o “timestamps”) para posicionar correctamente
los eventos MIDI en la línea temporal de Sequel. Pueden
existir situaciones en las que dichos estampados tempora-
les no estén en sincronía con la información temporal in-
terna de Sequel, por lo que no quedarían correctamente
posicionados (normalmente, llegarían demasiado tarde).
Si ocurren problemas de tiempo con los eventos MIDI
grabados con su sistema operativo, cambie el Método de
Posicionamiento de los Eventos Grabados de “A” (que
usa la información temporal de Sequel) a “B” (que usa el
estampado de tiempo MIDI) o viceversa.
Metrónomo - Grabar/Reproducción
Puede activar o desactivar los botones de Metrónomo de
modo que el clic sólo esté activo durante la Grabación, la
Reproducción o la Grabación y la Reproducción.
Metrónomo - Nivel
También puede ajustar el volumen del Metrónomo usando
el deslizador de Nivel en la sección de Metrónomo.
Fuente de Control Remoto
Si ha conectado más de un controlador externo, use este
menú emergente para seleccionar la correspondiente en-
trada.
10
Funciones avanzadas
84
Funciones avanzadas
Introducción
En este capítulo, examinaremos algunas de las funciones
avanzadas que hay disponibles en Sequel. Asegúrese de
que ha leído los demás capítulos anteriores antes de conti-
nuar con éste.
Ö Las siguientes secciones hacen referencia a los pro-
yectos del tutorial y se encuentran en la carpeta de pro-
yectos por defecto de Sequel.
Añadir silencio
Añadir silencio le permite enmudecer secciones de un
evento de audio para eliminar los clics o problemas no de-
seados. Esto es excelente para quitar los ruidos de los
cascos de las pistas vocales o cualquier ruido extraño
cuando debe escucharse silencio.
Ö El proceso no es destructivo. Solamente enmudece la
sección de audio seleccionada.
Tenemos un proyecto sencillo con batería, bajo, guitarra y
un órgano eléctrico.
La pista de guitarra ha sido grabada usando un micro
frente al amplificador. Por tanto, hay mucho ruido cuando
el guitarrista no toca nada. Vamos a limpiarlo.
1. Seleccione el evento “Guitar”.
2. En la Zona múltiple, seleccione la página Editor.
3. Tenga en cuenta que, cuando desplaza el cursor so-
bre el editor de muestras, éste cambia a una herramienta
de selección.
4. Busque un área donde el guitarrista no toque nada.
Hay un área al principio y entre el primer y el segundo
compás. Haga clic y arrastre para seleccionar una sec-
ción del evento. Si lo desea, acerque el zoom.
Observe que el área de selección es ahora de color gris.
Vamos a asegurarnos de que la selección no contiene au-
dio que queramos conservar.
5. Sitúe el cursor en el borde izquierdo y derecho de la
selección. El cursor cambia, lo que nos permite ajustar el
tamaño de la selección si hacemos clic y arrastramos.
Ajuste la selección de modo que se ajuste lo máximo posible al audio
que deseamos conservar.
6. Cuando termine, pulse la tecla [Supr] o [Retroceso]
del teclado del ordenador para quitar la selección y crear
silencio.
!
Cargue el proyecto “Adding Silence 1” que se en-
cuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 5”.
85
Funciones avanzadas
Añada silencio a otras áreas del evento Guitar que crea
que necesiten.
Cuantización y warp de audio
Cuantización de audio
La cuantización y warp de audio le permiten ajustar even-
tos al tempo de proyecto. Esto es excelente para corregir
el audio con tiempos incorrectos.
La función de cuantización de Sequel es automática y es
magnífica para ajustar rápidamente las pistas de batería al
tempo.
Aquí tenemos un evento “Drums” con algunos problemas
de tiempo.
1. Inicie la reproducción con la barra espaciadora para
escuchar la desincronización del sonido de la batería.
2. Active el metrónomo para escuchar los errores con
mayor claridad.
3. Haga doble clic sobre el evento “Drums” para visuali-
zarlo en el editor de muestras.
4. Cambie el Stretch Mode a “Song Tempo” y cambie la
optimización a “Mix”.
En primer lugar, asegúrese de que está configurado el
número correcto de compases y que las líneas de la cua-
drícula están colocadas en los tiempos visibles.
En nuestro ejemplo, esta configuración debe ser correcta, así que deje
todo tal como está.
5. Asegúrese de que el valor Cuantizar es “1/4”.
Puede ver cómo el archivo de audio se ajusta a la nota negra más próxima.
6. Haga clic en el botón “Ajustar tiempos”.
El audio se ajustará automáticamente según el valor Cuantizar establecido.
7. Reproduzca el proyecto y verá que ahora el tiempo es
perfecto.
!
Cargue el proyecto “Adding Silence 2” que se en-
cuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 5” para escu-
char el proyecto ahora que se ha añadido silencio.
!
Cargue el proyecto “Auto Quantize” que se encuen-
tra en la carpeta “Sequel Tutorial 5”.
Active el metrónomo para escuchar la
mala calidad de sincronización.
Cuantizar es 1/4
86
Funciones avanzadas
Warp Libre
A veces, un evento puede necesitar también algunos ajus-
tes manuales. Aquí es donde resulta útil el “Warp Libre”.
Las pestañas de Warp Libre son una especie de ancla
que puede ser enlazada a posiciones de tiempo relevan-
tes musicalmente en la señal de audio; por ejemplo, el pri-
mer golpe de cada compás. Permiten estirar y curvar sin
esfuerzo la señal de audio a su gusto.
Ö Asegúrese de leer entera la sección “Cuantización de
audio” en la página 85 antes de continuar.
1. Haga doble clic sobre el evento “Drums” para visuali-
zarlo en el editor de muestras.
2. Asegúrese de que el Stretch Mode “Tempo de Can-
ción” está seleccionado y active el botón “Warp Libre”.
En este modo, podemos ajustar la precisión rítmica del archivo de audio
creando pestañas Warp y arrastrándolas para que encajen con los com-
pases y los tiempos de la regla. Las pestañas Warp son una especie de
marcadores o anclas que pueden ser enlazadas a posiciones de tiempo
musicalmente relevantes en evento de audio; por ejemplo, el primer
golpe de cada compás, y arrastradas a sus correspondientes posiciones
de tiempo. La señal de audio será estirada convenientemente.
3. Determine donde el primer golpe de un compás en el
evento de audio no encaja con la posición correspondiente
de la posición en la regla de la forma de onda. Haga clic al
principio de este golpe para crear una pestaña warp.
Cuando la sección Stretch mode/Optimization está resaltada, el warp li-
bre ha sido aplicado al evento de audio activo.
4. Una vez ajustada, la posición de un marcador warp
respecto a un tiempo queda fijada. Si no acertó con la po-
sición deseada (por ejemplo, al inicio de un tiempo de
desplazamiento) la primera vez, tendrá que borrar el mar-
cador temporal y crear uno nuevo haciendo clic en la po-
sición correcta. (Acercar el zoom puede resultar útil)
Desplazar un marcador warp en la forma de onda siempre
afecta a la precisión rítmica.
5. Arrastre la pestaña warp a la izquierda o derecha a la
posición de tiempo de la regla en la que quiera que esté
para ajustar la precisión rítmica.
La señal de audio será estirada convenientemente.
!
Cargue el proyecto “Auto Warp” que se encuentra
en la carpeta “Sequel Tutorial 5”.
!
Las pestañas warp que dibuje siempre encajarán
con posiciones de compás y tiempo.
87
Funciones avanzadas
6. Repita este procedimiento para cualquier golpe de ba-
tería que parezca no ir a tiempo. Siga escuchando el ar-
chivo para asegurarse de que obtiene el resultado
deseado.
Si no queda satisfecho, tiene dos opciones:
Puede borrar una pestaña warp haciendo clic sobre el
triángulo en la parte superior de la regla.
Al borrar la pestaña warp el audio estirado será también reinicializado.
Puede hacer clic sobre el botón “Reinicializar Ajustes
de Warp”
De este modo, todas las pestañas warp ajustadas manualmente serán
reinicializadas.
También puede ejecutar una nueva auto-cuantización
seleccionando un nuevo valor de cuantización desde el
menú emergente Cuantizar.
Tenga en cuenta que cualquier cambio manual de lineas de rejilla que
haya efectuado se perderá al hacer clic sobre el botón “Tiempos Warp”.
Si activa la función Warp Libre con el botón “Tiempos
Warp” activado, la rejilla de cuantización se visualizará en
las pestañas de Warp.
Ahora puede ajustar dichas pestañas Warp con la herramienta Warp Li-
bre.
¡Enhorabuena! Ha conseguido correctar un archivo de au-
dio para que se ajuste a los compases y los tiempos del
proyecto. No importa el “timing” del audio, ya que siempre
podrá ajustarle con la función warp.
Transposición inteligente
Cuando configura la tonalidad raíz del proyecto en la Zona
de pilotos, se convierte en la referencia que cualquier ar-
chivo de audio o bucle MIDI seguirá cuando se añada a un
proyecto. Esto significa que cuando añada un archivo al
proyecto que tenga una tonalidad definida, cambiará para
ajustarse a la tonalidad raíz del proyecto.
Lo que hace la transposición inteligente es asegurarse de
que el bucle se transpone al intervalo o tonalidad más
próximos. De este modo, ningún bucle se transpondrá en
más de seis semitonos. Esto garantiza que los bucles no
suenen nunca excesivamente poco naturales, ya que se
aumentó demasiado o demasiado poco la tonalidad.
Veamos como funciona.
1. Vaya a la página MediaBay en la Zona múltiple.
2. En el campo de búsqueda, escriba “Bb guitar”. Pulse
la tecla de entrada en el teclado del ordenador. Sequel fil-
trará los resultados para nosotros.
3. Arrastre el bucle “03 105 Bb Guitar” al compás 1.
4. Note que el “Tempo” y la “Tonalidad raíz del proyecto”
han cambiado para ajustarse al bucle. La tonalidad raíz del
proyecto es ahora “A#”, que es lo mismo (equivalente en
ármonico) que “Bb”.
!
Cargue el proyecto “Smart Transpose” que se en-
cuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 5”.
En el campo de búsqueda,
escriba “Bb guitar”.
Resultado de
búsqueda
Tonalidad fundamental del proyecto
88
Funciones avanzadas
5. Vuelva a MediaBay. En esta ocasión, introduzca “D
horns” en el campo de búsqueda.
6. Arrastre el bucle “02 112 D horns” al compás 1 de-
bajo de la guitarra.
7. Haga clic en el evento “03 105 Bb Guitar” y vaya a la
página Editor. Observe que la tonalidad fundamental es
“A#” y que Transposición está configurado como “0”.
8. Ahora haga clic en el evento “02 112 D horns”. Ob-
serve que la tonalidad fundamental es “D” y que Transpo-
sición está configurado como “-4”. La transposición
inteligente ha transpuesto automáticamente el bucle “02
112 D horns” al intervalo más próximo.
9. Reproduzca lo que hemos creado hasta la fecha y es-
cuche que la guitarra y las cornetas están con la misma
tonalidad sin una transposición extraña.
Ahora añadiremos un bucle de batería al proyecto. Los
loops de batería no se ven afectados por la Tonalidad raíz
del proyecto o por la Transposición Inteligente. Sólo pue-
den transponerse usando la característica “Transposición”
del Editor de Muestras.
1. Vuelva a la página MediaBay e introduzca “Bb drums”
en el campo de búsqueda. Arrastre “03 105 Bb drums 03”
al proyecto, en el compás 1 debajo del evento “02 112 D
horns”.
2. Seleccione el evento “03 105 Bb drums 03” y pulse la
tecla [P] del teclado del ordenador para crear una región
cíclica que tenga exactamente la misma duración que el
evento.
3. Active el botón Ciclo y pulse “Reproducir” para escu-
char el proyecto. Observe que el evento “03 105 Bb
drums 03” no se ha transpuesto. Eso es la transposición
inteligente.
Ö Otro punto a destacar de la Transposición Inteligente
es que cuando usa la Pista de transposición para una
transposición global, (vea “Mostrar pista de transposi-
ción” en la página 52) o cambia la Tonalidad raíz del pro-
yecto, los loops no se transpondrán en paralelo, lo cual
resulta normalmente en una transposición con un sonido
más natural.
4. Continue reproducir el bucle e intente cambiar la To-
nalidad raíz del proyecto para probar.
Ö Recuerde que si desea transponer un loop manual-
mente, puede hacerlo usando la característica Transposi-
ción del Editor de Muestras, que no es “inteligente” sino
absoluta.
Transposición = 0
Tonalidad funda-
mental = A#
Transposi-
ción = -4
Tonalidad fun-
damental = D
89
Funciones avanzadas
Bloquear la transposición
También puede bloquear la tonalidad del bucle con la fun-
ción “Bloquear transposición”.
Por defecto, los bucles de batería, percusión y FX tie-
nen la transposición bloqueada.
Grabación con un botón
Por lo general, cuando desee grabar algo, active una pista
y haga clic en el botón Grabar en la Zona de pilotos. La
grabación se iniciará después de una pre-cuenta de dos
compases, y terminará cuando desactive el botón de Gra-
bar o detenga la reproducción.
Sequel ofrece un segundo modo de grabación que le per-
mite grabar sólo el área definida mediante marcadores de
ciclo. Esto es muy útil, por ejemplo, si tiene una sola imper-
fección en una grabación que por otra parte está perfecta:
puede re-grabar sencillamente dicha pequeña sección sin
tener que grabarlo todo desde el principio.
1. Configure la pista en la que va a realizar la grabación y
asegúrese de que su grabación está preparada.
2. Configure un ciclo que abarque exactamente el área
en el que desea grabar.
3. Pulse [Ctrl]/[Comando]+[R].
El cursor del proyecto saltará a una posición ubicada exactamente dos
compases antes del ubicador izquierdo y se iniciará la reproducción.
4. Después de la precuenta habitual de dos compases, la
grabación se iniciará automáticamente tan pronto como el
cursor del proyecto alcance el localizador izquierdo, y se
detendrá cuando el cursor alcance el localizador derecho.
La reproducción continuará hasta que la detenga.
Dispone de tres opciones para iniciar este modo de
grabación:
•Pulse [Ctrl]/[Comando]+[R].
Pulse [Ctrl]/[Comando]+[*] (“multiplicar” en el teclado numé-
rico).
Pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el botón Grabar.
Control Remoto de Sequel
Es posible controlar remotamente determinadas funciones
de Sequel asignándoles controladores externos, como por
ejemplo pequeños mezcladores o controladores de teclado
con conexión USB o MIDI y que permitan el envío de men-
sajes MIDI. De este modo, puede controlar parámetros es-
peciales del programa usando los faders asignados y los
botones en su controlador externo. La asignación de con-
trol queda guardada con la aplicación y estará disponible
para todos los proyectos.
Puede mapear los siguientes parámetros y funciones de
Sequel a su controlador externo:
Controles Transporte
La selección de página en la Zona múltiple (excepto la Confi-
guración del programa)
Los controles del Mezclador
Los controles en las pestañas del Inspector de pistas (excepto
la pestaña Imágenes)
La selección de pestaña
Los Pads en la Página de Arreglos
Metrónomo activado/desactivado
Ö La asignación remota sólo estará activa si los contro-
les mapeados están visualizados.
Ö Si asigna un controlador MIDI o una tecla en su teclado
a una función de Sequel, este controlador o tecla será fil-
trado; es decir, no estará disponible como entrada para las
Pistas de instrumentos.
Si, por ejemplo, asigna la nota C-3 en su teclado al control remoto de
una función en Sequel, ya no podrá usar la nota C-3 con esta tecla.
Tenga en cuenta que este filtro sólo está activo si se visualizan los co-
rrespondientes controles.
Ö Si ha conectado más de un controlador externo, use el
menú emergente de Fuente de Controlador en la sección
de Opciones de la Configuración del programa para se-
leccionar la entrada correspondiente.
Bloquear transposición
Transposición
90
Funciones avanzadas
Asignar Controladores usando el ratón
Proceda como sigue:
1. Conecte su dispositivo remoto con el puerto MIDI o
USB de su ordenador e inicie Sequel.
2. Haga clic sobre el botón de Editar Asignación de
Control Remoto en la Zona de Pilotos de Sequel.
El interfaz de usuario principal se atenúa, permitiéndole ver claramente
qué elementos pueden ser asignados a funciones remotas (indicados
por contornos negros).
3. Seleccione la función que le gustaría controlar con su
dispositivo remoto haciendo clic sobre ella en el interfaz
de usuario.
El botón se vuelve de color rojo y el navegador de asignaciones aparece
para indicar que usted ahora puede asignar un control remoto a esta fun-
ción.
4. Haga clic sobre la Lista de Objetos Remotos en la es-
quina derecha del navegador de asignaciones para mos-
trar todos los elementos del navegador de asignaciones.
El navegador de asignaciones consiste de los siguientes
elementos:
El botón de Explorador Fijo en la esquina superior izquierda
del navegador de asignación indica si el navegador está fijo
(símbolo de candado cerrado) o se cierra automáticamente
después de unos segundos (símbolo de candado abierto).
Haga clic sobre el botón para cambiar su estado.
Haga clic en el pequeño botón en la columna de informacio-
nes adicionales para que el programa sepa que el controlador
asignado es un fader continuo (dos flechas formando un cír-
culo aparecen).
El botón de Reinicializar Asignación Remota le permite elimi-
nar una asignación de controlador de un control específico.
El nombre por defecto del control remoto asignado (en la parte
inferior de la lista) puede ser cambiado automáticamente permi-
tiéndole mantener una visión general de los controles asigna-
dos. Tan sólo haga clic sobre el nombre e introduzca uno nuevo
descriptivo y único, por ejemplo el nombre del control en su dis-
positivo externo.
Explorador
Fijo
Reinicializar
Asignación
Remota
El botón de Lista de
Objetos Remotos
El nombre de la
función de Sequel
El nombre por defecto o definido por el
usuario para el control remoto asignado.
Los controladores
Remotos Asignados
Información
Adicional
91
Funciones avanzadas
5. Desplace el control deseado en su dispositivo externo
para mapear el control físico a la función del programa.
La función seleccionada se asignará ahora al dispositivo remoto. Ello
queda indicado por el correspondiente control del programa volviéndose
de color azul. En la parte inferior del navegador de asignación se indica
ahora el elemento remoto que ha sido asignado a la función seleccionada.
Ö Cada vez que asigna un nuevo controlador remoto a
una función de Sequel, aparece una nueva entrada en la
lista de Elementos Remotos Disponibles. Por defecto, di-
chas entradas tienen el nombre Elemento Remoto x,
donde x representa un número que va incrementándose.
6. Para asignar otro controlador remoto, haga clic sobre
la función del programa con el ratón.
También puede pasar por las diversas funciones asignables con las te-
clas de flecha, vea más abajo.
Ö Si asigna las paginas de la Zona múltiple primero,
puede usar los controles en su dispositivo remoto para
alternar entre las diversas páginas.
7. Para obtener una vista general de los objetos remotos
asignados, haga clic sobre el botón de Lista de Objetos
Remotos en la esquina inferior derecha del navegador de
asignación.
Todos los controles remotos que han sido asignados se muestran ahora.
8. Cuando haya terminado, haga clic sobre el botón
verde en la parte superior del programa para alternar al
modo normal.
¡Enhorabuena! Ahora puede usar su dispositivo remoto
para controlar las funciones de Sequel asignadas.
Asignar Controladores usando comandos de teclado
También puede asignar controladores a funciones de Se-
quel usando los comandos de teclado. Proceda como si-
gue:
1. Pulse [F] para introducir el modo de Editar Asignación
de Control Remoto.
El interfaz de usuario principal se atenúa, permitiéndole ver claramente
qué elementos pueden ser asignados a funciones remotas (indicados
por contornos negros).
2. Use las teclas de flecha para pasar por las funciones
asignables.
El elemento de control seleccionado se vuelve de color rojo y el navega-
dor de asignaciones aparece para indicar que usted ahora puede asig-
nar un control remoto a esta función.
3. Desplace el control deseado en su dispositivo externo
para mapear el control físico a la función del programa.
Use las teclas de flecha del teclado de su ordenador
para pasar por los parámetros disponibles.
Use la tecla [Intro] del teclado numérico para realizar
selecciones, activar funciones o confirmar sus ajustes.
Pulse [Esc] para salir de una Lista o ventana de navega-
dor o desactivar el modo de Editar Asignación de Control
Remoto.
11
Configuración del sistema
93
Configuración del sistema
Introducción
En este capítulo encontrará información sobre la configu-
ración básica del ordenador (tarjeta de audio, controlado-
res, etc.), así como opciones de configuración del sistema
más avanzadas relacionadas con audio y MIDI.
Notas generales sobre el proceso de
configuración del sistema
RAM: existe una relación directa entre la cantidad de
RAM disponible y el número de canales de audio que se
pueden reproducir.
La cantidad de RAM especificada al principio de este manual es la mínima,
pero aplique como regla general la de “cuánto más, mejor”.
Tamaño del disco duro: el tamaño del disco duro deter-
mina los minutos de audio que puede grabar.
La grabación de un minuto de audio estéreo con calidad de CD requiere
10 MB de espacio en el disco duro. Es decir, ocho pistas de audio esté-
reo en Sequel utilizan por lo menos 80 MB de espacio del disco duro
por minuto de grabación.
Velocidad del disco duro: la velocidad del disco duro
también determina el número de pistas de audio que
puede ejecutar.
Es decir, la cantidad de información que el disco puede leer, que normal-
mente se llama “tasa de transferencia sostenida”. En este caso también
vale aquello de que “cuanto más, mejor”.
Ratón con rueda: le recomendamos que utilice un ratón
con rueda.
Le permitirá editar los valores y desplazarse por el programa considera-
blemente más rápido.
Desfragmentar el disco duro
(sólo Windows)
Si tiene pensado grabar audio en un disco duro donde
también tiene guardados otros archivos, ahora es un buen
momento para desfragmentarlo. Utilice el Desfragmenta-
dor de disco de Windows para optimizar el rendimiento
del sistema.
Requisitos MIDI
Si va a usar las funciones MIDI de Sequel, necesita lo si-
guiente:
Una interfaz MIDI para conectar un equipo MIDI externo al or-
denador
Un instrumento MIDI
Un equipo de audio para escuchar el sonido de los dispositi-
vos MIDI
Instalar la interfaz MIDI y la tarjeta
sintetizador
Las instrucciones de instalación de cualquier interfaz MIDI
deben estar incluidas con el producto. Sin embargo, a
continuación se proporcionan algunas indicaciones sobre
los pasos a seguir:
1. Instale la interfaz (o la tarjeta sintetizador MIDI) dentro
del ordenador o conéctela a un “puerto” (conector) del or-
denador.
El conector correcto dependerá del tipo de interfaz que tenga.
2. Si la interfaz tiene fuente de alimentación y/o interrup-
tor de corriente, conéctela.
3. Instale el controlador de la interfaz, tal como se des-
cribe en la documentación que viene con la interfaz.
Asegúrese de comprobar si hay actualizaciones más recientes de los
controladores en el sitio web del fabricante.
Hardware de audio
Sequel se ejecutará con hardware de audio que cumpla
las siguientes especificaciones:
•Estéreo.
•16 bits.
Frecuencia de muestreo: 44.1kHz.
Windows: el hardware de audio debe proporcionarse con un
controlador ASIO especial o un controlador compatible con
DirectX (vea abajo).
Mac: el hardware de audio debe proporcionarse con controla-
dores compatibles con Mac OSX (CoreAudio o ASIO).
!
En el sitio web de Steinberg, en “Support-DAW
Components”, puede encontrar información deta-
llada sobre lo que debe tener en cuenta al configurar
un ordenador dedicado a trabajos de audio.
94
Configuración del sistema
Utilizar hardware de audio interno de
Macintosh
En el momento de escribir este manual, todos los modelos
actuales de Macintosh disponen de hardware de audio in-
terno de 16 bits estéreo. Para obtener información deta-
llada, consulte la documentación del ordenador.
En función de sus preferencias y requisitos, el hardware
de audio interno puede ser suficiente para utilizar Sequel.
El hardware de audio interno siempre está disponible en
Sequel, no necesita instalar controladores adicionales.
Información sobre los controladores
Un controlador es un componente de software que permite
a un programa comunicarse con un determinado hardware.
En este caso, el controlador permite que Sequel utilice el
hardware de audio. En relación con los hardware de audio
pueden distinguirse tres casos distintos y cada uno de ellos
requiere diferentes configuraciones de los controladores:
Si el hardware de audio tiene un controlador ASIO
específico
Las tarjetas de audio profesionales normalmente vienen
con un controlador ASIO programado específicamente
para la tarjeta. Esto permite la comunicación directa entre
Sequel y la tarjeta de audio. Como resultado, las tarjetas
de sonido con controladores ASIO específicos pueden
proporcionar una menor latencia (retraso entre la entrada
y la salida). Los controladores ASIO también pueden pro-
porcionar compatibilidad especial para múltiples entradas
y salidas, asignación de rutas, sincronización, etc.
Es el fabricante de la tarjeta de audio quien proporciona el
controlador ASIO específico. Compruebe en la página
web del fabricante si dispone de la versión más reciente
del controlador.
Si la tarjeta de audio se comunica mediante DirectX
(sólo Windows)
DirectX es un “paquete” de Microsoft para admitir varios
tipos de recursos multimedia en Windows. Sequel es
compatible con DirectX, o para ser más precisos, Direct-
Sound, que es la parte de DirectX que se utiliza para gra-
bar y reproducir audio. Esto hace que sean necesarios
dos tipos de controladores:
Un controlador DirectX para la tarjeta de audio que permite
que ésta se comunique con DirectX. Si la tarjeta de audio es
compatible con DirectX, el fabricante de la tarjeta debe pro-
porcionar el controlador. Si éste no viene con la tarjeta de au-
dio, busque más información en el sitio web del fabricante.
Un controlador ASIO DirectX Full Duplex que permite a Se-
quel la comunicación con DirectX. Este controlador viene in-
cluido con Sequel y no requiere una instalación especial.
Si la tarjeta de sonido se comunica a través del
controlador ASIO Genérico de Baja Latencia (sólo
Windows Vista)
Si trabaja con Windows Vista, puede usar el controlador
ASIO Genérico de Baja Latencia. Este controlador gené-
rico ASIO proporciona soporte ASIO para todas las tarje-
tas a las que Windows Vista da soporte, permitiendo por
tanto una baja latencia. El controlador ASIO Genérico de
Baja Latencia proporciona la tecnología Core Audio de
Windows Vista en Sequel. No se requiere ningún contro-
lador adicional.
Ö Aunque el controlador ASIO Genérico de Baja Laten-
cia proporciona una baja latencia para todas las tarjetas
de sonido, quizás obtenga mejores resultados con tarjetas
internas que con dispositivos de audio USB externos.
Instalar el hardware de audio con controladores
1. Instale la tarjeta de audio y el hardware relacionado en
el ordenador, tal como se describe en la documentación
de la tarjeta.
2. Instale los controladores de la tarjeta.
Dependiendo del sistema operativo de su ordenador, hay diferentes ti-
pos de controladores que podrían aplicarse: controladores ASIO espe-
cíficos de la tarjeta, controladores DirectX (Windows) o controladores
para Mac OS X (Mac).
Incluso si los controladores se incluyen con la tarjeta,
siempre debería asegurarse de comprobar los controla-
dores más recientes en la página web del fabricante.
!
Algunos modelos Macintosh disponen de salidas de
audio, pero no entradas. Esto supone que sólo po-
drá reproducir audio. Para grabar necesitará hard-
ware de audio adicional.
!
Si su hardware de audio viene con un controlador
ASIO específico, le recomendamos que lo utilice.
95
Configuración del sistema
Comprobar la tarjeta
Para asegurarse de que la tarjeta funciona perfectamente,
pruebe lo siguiente:
Utilice cualquier software incluido junto con la tarjeta
para asegurarse de que es posible grabar y reproducir au-
dio sin problemas.
Si la tarjeta tiene acceso a través de un controlador es-
tándar del sistema operativo, pruebe a reproducir audio
usando la aplicación de audio estándar del ordenador (por
ejemplo, Windows Media Player o Apple iTunes).
Configurar el audio
Conexión de audio
La forma exacta de configurar el sistema depende de mu-
chos factores (por ejemplo, el tipo de proyecto que desee
crear, el equipo externo que vaya a usar, el hardware del
ordenador que tenga, etc.), por lo que las siguientes sec-
ciones deben considerarse como meros ejemplos.
La forma de conectar el equipo, es decir, si utiliza conexio-
nes digitales o analógicas, también depende de la confi-
guración individual.
Entrada y salida estéreo: la conexión más sencilla
Si desde Sequel sólo utiliza una entrada y salida estéreo,
puede que quiera conectar directamente su hardware de
audio a la fuente de entrada (por ejemplo, una mesa de
mezclas) y las salidas a un amplificador y altavoces.
Configuración para un sistema simple de audio estéreo
Ésta es probablemente la configuración más sencilla de
todas: una vez configurados los bus de entrada y salida
internos, puede conectar la fuente de audio (por ejemplo,
un micrófono) a la interfaz de audio y empezar a grabar.
Entradas y salidas multicanal
Es posible que tenga otros equipos de audio que quiera
integrar con Sequel a través del uso de varios canales de
entrada y salida. Dependiendo del equipo que tenga a su
disposición, hay dos procedimientos a seguir: o usar una
mesa de mezclas externa, o usar el mezclador interno de
Sequel.
En el primer caso, necesitará un hardware de mezclas
con un grupo o sistema de bus con el que alimentar las
entradas del hardware de audio.
En el siguiente ejemplo se utilizan cuatro buses para alimentar las señales
de las entradas del hardware de audio. Las cuatro salidas están conecta-
das a su vez al mezclador para monitorizar y reproducir. Las entradas res-
tantes del mezclador se pueden utilizar para la conexión de fuentes de
audio tales como micrófonos, instrumentos, etc.
Configuración de audio multicanal con un mezclador externo
Ö Cuando conecte una fuente de entrada (como es un
mezclador) al hardware de audio, debe utilizar buses de sa-
lida, envíos o similar que estén separados de la salida mas-
ter del mezclador para evitar grabar lo que se está reprodu-
ciendo. También puede tener un hardware de mezclas que
se pueda conectar a través de un puerto FireWire.
Si utiliza el mezclador interno de Sequel, puede usar las
entradas del hardware de audio para conectar micrófonos
y dispositivos externos. Utilice las salidas para conectar el
equipo de monitorización.
!
¡Haga siempre las conexiones con todos los equipos
apagados!
96
Configuración del sistema
Realizar mezclas en Sequel
Grabar desde un reproductor de CD
La mayoría de los ordenadores cuentan con una unidad
de CD-ROM que también puede utilizarse como un repro-
ductor de CD normal. En algunos casos, el reproductor
de CD está internamente conectado al hardware de audio
de modo que se puede grabar la salida del reproductor de
CD directamente en Sequel (consulte la documentación
del hardware de audio si no está seguro).
Todos los ajustes de nivel y de cómo asignar las rutas para
grabar desde un CD (si está disponible) se realizan en la apli-
cación de configuración del hardware de audio (vea abajo).
Información sobre los niveles de grabación y las
entradas
Al conectar el equipo, debe asegurarse de que la impedan-
cia y los niveles de las fuentes y entradas de audio estén
igualados. Por lo general, hay diferentes entradas diseña-
das para su uso con micrófonos, niveles de línea (-10dBV)
o nivel profesional (+4dBV); asimismo, es posible que el
usuario pueda ajustar las características de entrada en la
interfaz de audio o en su panel de control. Para más deta-
lles, consulte la documentación del hardware de audio.
Ö Utilizar los tipos correctos de entrada es importante
para evitar que haya distorsiones y grabaciones ruidosas.
Crear ajustes para el hardware de audio
La mayoría de modelos de hardware de audio vienen con
una o más pequeñas aplicaciones que le permiten confi-
gurar las entradas de hardware a su gusto. Esto incluye:
Seleccionar las entradas y salidas que están activas
Configurar la sincronización wordclock (si dispone de ella)
Configurar los niveles de cada entrada ¡Esto es muy importante!
Configurar los niveles de las salidas para ajustarlas al equipo
que utiliza para monitorizar
Seleccionar los formatos de entrada y salida digital
Hacer ajustes para los buffers de audio
En muchos casos, todos los ajustes disponibles para el
hardware de audio aparecen en un panel de control que
se abre desde Sequel como se describe más abajo (o por
separado, cuando Sequel no se está ejecutando). En al-
gunos casos pueden haber varias aplicaciones y paneles
distintos (consulte la documentación del hardware de au-
dio para más detalles).
Seleccionar un controlador y configurar el audio en
Sequel
Lo primero que debe hacer es seleccionar el controlador
correcto en Sequel para garantizar la comunicación con el
hardware de audio:
1. Inicie Sequel.
2. Seleccione la página Configuración del programa en
la Zona múltiple.
Sección Configuración de audio de la página Configuración del pro-
grama.
!
Sequel no proporciona ningún ajuste de los niveles
de entrada, ya que estos ajustes se hacen de forma
diferente en cada tarjeta. Los ajustes de los niveles
de entrada se llevan a cabo desde una aplicación es-
pecial incluida con el hardware o desde su panel de
control (ver abajo).
97
Configuración del sistema
3. Haga clic en el campo Conexión de audio para abrir el
menú emergente de controladores y seleccione el contro-
lador del hardware de audio.
Abra el panel de control para el hardware de audio y
ajuste la configuración tal como recomienda el fabricante
del hardware de audio.
Para abrir el panel de control en Windows, haga clic en
el botón “Config…”.
Es el fabricante del hardware de audio, y no Sequel, quien proporciona
el panel de control que aparece al hacer clic en este botón (a menos que
utilice DirectX; ver más adelante). De ahí que sea diferente para cada
marca y modelo de tarjeta de audio.
Los Paneles de control de los controladores ASIO DirectX son una ex-
cepción, ya que los proporciona Steinberg. Estos se describen en la
ayuda del cuadro de diálogo, que puede abrirse si se hace clic en el bo-
tón Ayuda en el cuadro de diálogo correspondiente. Véanse también las
notas de abajo.
En el caso de Mac OS X, encontrará el panel de control
para el hardware de audio en Preferencias de sistema
(sección “Otro”), que puede abrirse desde el menú de
Apple o desde Dock.
Si utiliza el hardware de audio incorporado de Macintosh, usará el panel
de control de “Sonido” en Preferencias del Sistema para ajustar los nive-
les, el balance, etc. Si utiliza hardware de audio ASIO, puede hacer clic
en el botón Panel de control para abrir su panel.
4. Haga clic en Aplicar y en Aceptar para cerrar el cua-
dro de diálogo.
Si utiliza hardware de audio con un controlador DirectX
(sólo en Windows)
Sequel viene equipado con un controlador llamado “ASIO
DirectX Full Duplex Driver” disponible para su selección
en el menú emergente de Conexión de Audio en la Confi-
guración del programa.
Ö Para obtener pleno rendimiento de DirectX Full Du-
plex, el hardware de audio debe ser compatible con WDM
(Windows Driver Model) en combinación con DirectX ver-
sión 8.1 o superior.
En todos los otros casos, las entradas de audio serán emuladas por Di-
rectX (para más detalles ver la ayuda del cuadro de diálogo Configura-
ción ASIO DirectX Full Duplex).
Ö Durante la instalación de Sequel, el controlador Di-
rectX más actual se instalará en su ordenador.
Cuando está seleccionado el Controlador ASIO DirectX
Full Duplex en el menú emergente de Conexiones de Au-
dio, puede hacer clic sobre “Configurar…” para abrir el
panel de control de ASIO Direct Sound Full Duplex y rea-
lizar los siguientes ajustes:
Salida directa de sonido y puertos de entrada
En la lista de la izquierda de la ventana, aparecen todas las salidas direc-
tas de sonido y puertos de entrada. En muchos casos, sólo habrá un
puerto en cada lista. Para activar o desactivar un puerto de la lista, haga
clic en la casilla de la columna de la izquierda.
Puede editar el ajuste de Tamaño de Buffer en esta
lista, haciendo doble clic sobre el valor e introduciendo
uno nuevo.
En la mayoría de casos los ajustes que hay por defecto irán bien. El bu-
ffer de audio se utiliza cuando se transfieren datos de audio entre Sequel
y la tarjeta de audio. Aunque tener un buffer grande garantiza que la re-
producción se producirá sin fallos, la “latencia” (el tiempo que transcurre
desde que Sequel envía los datos y éstos alcanzan la salida), será mayor.
Offset
Si durante la reproducción de audio y la grabación MIDI oye un offset
constante, puede ajustar el tiempo de latencia de salida o entrada con
este valor.
Configurar los puertos de entrada y salida
La configuración de las entradas y las salidas depende
básicamente de la configuración de la tarjeta de audio.
Puede comprobar la configuración haciendo clic sobre
“Configuración…” en la Configuración del Programa.
Si tiene una tarjeta de audio estéreo de entrada y salida, lo
más probable es que se instale automáticamente.
Entradas
La configuración de la entrada de grabación para Sequel
se describe en “Añadir una pista de audio” en la página 13.
!
Con Windows, recomendamos que acceda a su
hardware con un controlador ASIO escrito específi-
camente para el hardware, si es que hay uno dispo-
nible. Si no hay instalado ningún controlador ASIO le
recomendamos que compruebe si el fabricante del
hardware de audio tiene algún controlador ASIO que
pueda descargar de Internet.
!
Si su hardware de audio Windows no cuenta con un
controlador ASIO específico, entonces la mejor op-
ción es un controlador DirectX.
98
Configuración del sistema
Salidas
Las salidas de audio pueden seleccionarse desde la Con-
figuración del programa desde el menú emergente de Se-
lector de Salidas.
Recuperar los nombres de los canales (sólo Mac)
Para algunas tarjetas de sonido, es posible recuperar au-
tomáticamente los nombres de canal “ASIO” para los
puertos de su hardware de audio:
1. Abra la página Configuración del programa en la Zona
múltiple.
2. En la sección de Configuración de Audio, seleccione
su tarjeta de sonido desde el menú emergente Conexión
de Audio.
3. Abra el panel de control de su hardware de audio.
4. Active la opción “Usar los Nombres de Canal de
CoreAudio”.
5. Cuando ahora abra el menú emergente de Selector de
salidas en la sección de Configuración de audio o en el
menú emergente de Entradas en el listado de pistas para
pistas de audio, encontrará que los nombres de los puertos
se corresponden con aquellos que usa el controlador
CoreAudio.
Selección de Puerto y activación (sólo Mac)
En la página de configuración de su tarjeta de sonido,
puede especificar qué puerto de entrada y salida debería
estar activo. Esto le permite, por ejemplo, usar la entrada
de Micrófono en vez de la de Linea o incluso desactivar la
entrada o salida de la tarjeta de sonido completamente, si
fuera preciso.
Ö Esta función sólo se encuentra disponible para dispo-
sitivos de audio integrados, dispositivos estándar USB y
otros dispositivos determinados (por ejemplo, Pinnacle
CineWave).
Información sobre la monitorización
En Sequel, monitorizar significa escuchar la señal que se
desea grabar mientras se prepara la grabación o mientras
se graba. Sequel siempre monitoriza la señal en tiempo
real.
El audio pasa desde la entrada a Sequel, posiblemente a
través de efectos y EQ de Sequel y luego vuelve a la salida.
La monitorización se controla mediante la configuración de
Sequel. Esto le permite controlar el nivel de monitorización
de Sequel y añadir efectos a solamente la señal monitori-
zada.
Configurar MIDI
Esta sección explica como conectar y configurar equipos
MIDI. Si no dispone de equipo MIDI puede saltarse esta
sección. Tenga en cuenta que esto es un mero ejemplo;
es posible que deba o desea conectar los componentes
de forma distinta.
Conectar el equipo MIDI
En este ejemplo se asume que dispone de un teclado MIDI.
El teclado se utiliza para enviar al ordenador los mensajes
de grabación MIDI. Con la función MIDI Thru automática de
Sequel, podrá escuchar el sonido correcto de la pista del
instrumento mientras toca el teclado o graba.
Una configuración MIDI típica
!
¡Haga siempre las conexiones con todos los equipos
apagados!
99
Configuración del sistema
Configurar los puertos MIDI en Sequel
Sequel automáticamente encuentra cualquier dispositivo
MIDI que tenga conectado a su ordenador y le permite ser
usado como una entrada MIDI para grabación.
Optimizar el rendimiento de audio
Esta sección proporciona algunos trucos y consejos sobre
la forma de obtener el máximo rendimiento de su sistema
Sequel de modo que se saque provecho del rendimiento
de audio. Parte de este texto hace referencia a propiedades
del hardware y se puede utilizar como guía cuando actua-
lice el sistema.
Dos aspectos del rendimiento
Existen dos aspectos de rendimiento con relación a Se-
quel:
Pistas y efectos
Para explicarlo de un modo sencillo: cuanto más rápido
sea su ordenador, más pistas, efectos y ecualización será
capaz de reproducir. Lo que exactamente constituye un
“ordenador rápido” es casi una ciencia en sí mismo, aun-
que abajo encontrará algunos trucos.
Tiempo corto de respuesta (latencia)
Otro aspecto del rendimiento es el tiempo de respuesta. El
fenómeno de la latencia se basa en el hecho de que en los
ordenadores, el audio ha de pasar por “buffers” (debe ser
almacenado) en pequeños trozos durante los diferentes
pasos del proceso de grabación y reproducción. Cuantos
más hayan y más grandes sean estos trozos, mayor será la
latencia.
Las latencias altas son especialmente molestas al usar ins-
trumentos software y al monitorizar a través del ordenador,
por ejemplo, al escuchar un fuente de sonido directo a tra-
vés del mezclador de Sequel y con efectos. Sin embargo,
tiempos largos de latencia (varios cientos de milisegundos)
pueden obstaculizar otros procesos tales como la mezcla
haciendo que, por ejemplo, el movimiento de un fader actúe
sobre el audio perceptiblemente tarde.
Siempre será más conveniente trabajar con un sistema que
responda rápidamente.
En función del hardware de audio que utilice, puede
que sea posible acortar el tiempo de latencia, normal-
mente bajando el tamaño y número de buffers.
Para más detalles, ver la documentación del hardware de audio o, si utiliza
un controlador DirectX o MME bajo Windows, la ayuda.
Factores del sistema que afectan al
rendimiento
CPU y caché del procesador
No hace falta repetir que mejor cuanto más rápido sea el
ordenador. Pero hay determinados factores que afectan a
la velocidad aparente de un ordenador: la velocidad del
bus y su tipo (se recomienda encarecidamente PCI), el ta-
maño del caché del procesador y, por supuesto, el tipo de
procesador y su marca. Sequel usa intensamente cálculos
de coma flotante. Al adquirir un procesador, asegúrese de
que tenga suficiente potencia para realizar cálculos arit-
méticos de coma flotante.
Tenga también en cuenta que Sequel ofrece compatibili-
dad completa con los sistemas de procesador múltiple. Si
tiene un sistema de ordenador con más de un procesador,
Sequel puede aprovechar la capacidad total y distribuir la
carga del procesador en todos los procesadores.
Disco duro y controlador
El número de pistas de disco duro que puede grabar y re-
producir de forma simultánea también depende de la velo-
cidad del disco duro y controlador. Si utiliza controladores
y discos E-IDE, asegúrese de que el modo de transferen-
cia es DMA Busmaster. En el caso de Windows, puede
comprobar el modo que hay cargado en el Administrador
de dispositivos de Windows si busca las propiedades de
los canales principal y secundario del controlador IDE
ATA/ATAPI. El modo de transferencia DMA está habili-
tado por defecto, pero puede deshabilitarlo el sistema si
ocurre un problema de hardware.
Ö En Sequel puede grabar hasta ocho pistas estéreo si-
multáneamente.
100
Configuración del sistema
Hardware de audio y controlador
El hardware y el controlador correspondiente pueden
afectar en cierta medida al rendimiento. Un controlador
mal programado puede reducir el rendimiento del ordena-
dor. Pero donde tiene más incidencia el diseño del con-
trolador es sin duda en la latencia.
Ello es especialmente cierto en el caso de usar Sequel
para Windows.
En el caso de Windows, los controladores ASIO escri-
tos específicamente para el hardware son más eficaces
que los MME o DirectX y producen latencias menores.
En el caso de Mac OS X, el hardware de audio con
controladores escritos para Mac OS X (Core Audio)
puede ser muy eficaz y producir una baja latencia.
Optimizar la programación del procesador
(sólo Windows)
Para conseguir la menor latencia posible cuando se utiliza
ASIO con Windows 2000 o XP (en un sistema CPU indi-
vidual), es necesario optimizar el “rendimiento del sis-
tema” para las tareas en segundo plano:
1. Abra el Panel de control de Windows desde el menú
“Inicio” y seleccione “Sistema”.
2. Seleccione la pestaña “Opciones avanzadas” y haga
clic en el botón “Configuración” en la sección “Rendi-
miento”. Aparece el cuadro de diálogo “Opciones de ren-
dimiento”.
3. Seleccione la pestaña “Opciones avanzadas”.
4. En la sección “Programación del Procesador”, selec-
cione “Ajustar para el mejor rendimiento de: Servicios en
segundo plano”.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar los cuadros de diá-
logo.
!
¡Una vez más, le recomendamos que utilice hard-
ware de audio para el que exista un controlador
ASIO específico!
12
Comandos de teclado
102
Comandos de teclado
Introducción
Este capítulo contiene una lista de los comandos de te-
clado disponibles en Sequel. Se presentan organizados
en función de las distintas categorías de edición en el
programa.
Comandos de tecla disponibles
Comandos de Archivo
Comandos de Edición
Comandos de Proyecto
Comandos de desplazamiento
Opción Comando de teclado
Nuevo Proyecto [Ctrl]/[Comando] + [N]
Abrir Proyecto [Ctrl]/[Comando] + [O]
Guardar proyecto [Ctrl]/[Comando] + [S]
Guardar Como [Ctrl]/[Comando] + [Mayús] + [S]
Gestionar proyectos [Ctrl]/[Comando] + [Mayús] + [M]
Ayuda [F1]
Salir [Ctrl]/[Comando] + [Q]
Opción Comando de teclado
Deshacer [Ctrl]/[Comando] + [Z]
Rehacer [Ctrl]/[Comando] + [Mayús] + [Z]
Cortar [Ctrl]/[Comando] + [X]
Copiar [Ctrl]/[Comando] + [C]
Pegar [Ctrl]/[Comando] + [V]
Suprimir [Supr] o [Retroceso]
Seleccionar Todo [Ctrl]/[Comando] + [A]
Anular Selección [Ctrl]/[Comando] + [Mayús] + [A]
Duplicar [Ctrl]/[Comando] + [D]
Dividir en el Cursor [Ctrl]/[Comando] + [T]
Mover al Cursor [Ctrl]/[Comando] + [L]
Solo [S]
Enmudecer pistas
seleccionadas
[M]
Enmudecer objetos [Ctrl]/[Comando] + [M]
Snap on/off [J]
Cuantizar [Q]
Grabación preparada [R]
Opción Comando de teclado
Añadir Pista [Ctrl]/[Comando] + [+]
Suprimir Pista [Ctrl]/[Comando] + [Supr] o [Retroceso]
Alternar modo de
automatización
[A]
Mostrar mezclador [1]
Mostrar inspector [2]
Mostrar medios [3]
Mostrar editor [4]
Mostrar página de
arreglos
[5]
Mostrar/Ocultar
Multi Zone
[E]
Mostrar/Ocultar
Teclado Virtual
[K]
Cambiar Tipo de Visuali-
zación del Teclado Virtual
[Tab]
Metrónomo activado [C]
Mostrar/Ocultar Afinador [T]
Mostrar/Ocultar Imáge-
nes de Pista en el Listado
de Pistas
[I]
Entrar en el modo de
Edición de Asignación de
Control Remoto
[F]
Mostrar Configuración
del programa
[6]
Aplicar ciclo a selección [P]
Opción Comando de teclado
Izquierda [Flecha izquierda]
Derecha [Flecha derecha]
Arriba [Flecha arriba]
Abajo [Flecha abajo]
Añadir a la izquierda [Mayús] + [Flecha izquierda]
Añadir a la derecha [Mayús] + [Flecha derecha]
Añadir arriba [Mayús] + [Flecha arriba]
Añadir abajo [Mayús] + [Flecha abajo]
Final [Fin]
Seleccionar/Deseleccio-
nar el filtro de Página de
MediaBay
[Ctrl]/[Comando] + [Space]
103
Comandos de teclado
Teclado Virtual - Comandos de Navegación
Ö Cuando el Teclado Virtual está activo, los comandos
de teclado convencionales se encuentran bloqueados.
Las únicas excepciones son [*] (“multiplicar” en el teclado
numérico) para grabar, barra espaciadora para iniciar/de-
tener y [Inicio]/[Comando]+ [Inicio] para saltar al inicio del
proyecto.
Comandos de zoom
Comandos de transporte
Opción Comando de teclado
Una Octava abajo [Flecha izquierda]
Una Octava arriba [Flecha derecha]
Un paso de Volumen
arriba
[Flecha arriba]
Un paso de Volumen
abajo
[Flecha abajo]
Opción Comando de teclado
Acercar [H]
Alejar [G]
Restablecer configuración
de zoom anterior
[Mayús] + [H]
Alejar al Máximo [Mayús] + [G]
Zoom de la parte
seleccionada
[Mayús] + [P]
Opción Comando de teclado
Ir a la Selección [L]
Ir al Localizador
Izquierdo
[Home] (PC)/[Command]+ [Home] (Mac)/
[.] (ordenador portátil)
Iniciar [Intro] (teclado numérico)
Detener [0] (teclado numérico)
Iniciar /Detener [Espacio]
Grabar [*] (“multiplicar” en el teclado numérico) o [Ins]
Rebobinar [-] (“restar” en el teclado numérico)
Avanzar [+] (“sumar” en el teclado numérico)
Volver al Inicio [.] o [,] en el teclado numérico
Ciclo [/] (“dividir” en el teclado numérico)
Ir al Marcador siguiente [Mayús] + [N]
Ir al Marcador anterior [Mayús] + [B]
Grabación con
un botón
[Ctrl]/[Comando] + [R],
[Ctrl]/[Comando] + [*] (Num)
13
Referencia sobre los efectos
105
Referencia sobre los efectos
Introducción
Este capítulo describe los efectos e instrumentos inclui-
dos en Sequel. El procedimiento de uso de los efectos e
instrumentos se describe en la sección “Página Inspector
de pistas” en la página 64.
Efectos de pista y globales
Efectos de retardo
PingPongDelay
Como se deduce por su nombre, el efecto PingPongDelay
produce un efecto de rebote del sonido. Dicho efecto con-
siste en rebotes de la señal entre izquierda y derecha.
“SyncNote” le permite sincronizar el efecto de rebote con
el tempo. “Feedback” determina la duración del retardo. El
parámetro “Spatial” le permite aumentar la distancia entre
los rebotes. El sonido es magnífico en los solos. El paráme-
tro “Mix” determina la cantidad de señal original que escu-
chará respecto a la cantidad de señal con efecto.
StereoDelay
El efecto StereoDelay es excepcional para conferir a las
pistas la sensación de espacio. Incluye dos retardos: uno
para el canal izquierdo y otro para el canal derecho. “Sync-
Note” le permite sincronizar el efecto de retardo con el
tempo. “Feedback” determina la duración del retardo. El
parámetro “Mix” determina la cantidad de señal original que
escuchará respecto a la cantidad de señal con efecto.
Efectos de distorsión
AmpSimulator
El efecto AmpSimulator le permite hacer que el sonido
sea similar a las pistas grabadas mediante un amplificador
de guitarras eléctricas o bajos.
“Drive” crea un aumento en la señal y simula un efecto de
overdrive. “Bass” aumenta las frecuencias bajas de la señal.
“Mid” aumenta las frecuencias medias de la señal. “Treble”
aumenta las frecuencias altas de la señal. “Volume” le per-
mite producir un aumento adicional en la señal sin añadir
ninguna distorsión.
Hay disponibles varios presets de AmpSimulator. Pruebe
los distintos presets hasta hallar el sonido que desee.
Distortion
Distortion es excelente para añadir distorsión a las pistas.
Este efecto es muy fácil de usar al disponer de solo dos
parámetros, pero es no obstante muy eficaz. “Boost” au-
menta la cantidad de distorsión que se escucha. “Output”
aumenta o reduce la señal que emite el efecto.
Efectos dinámicos
Gate
Gate, como su nombre implica, le permite crear una
“puerta” que solo permite el paso de audio si se alcanza
un valor de volumen controlado por usted. “Threshold” es-
tablece el nivel de volumen que tiene que alcanzar la señal
para que se escuche. “Release” controla la velocidad con
la que se cerrará la “puerta” después de haberse abierto.
Maximizer
Los efectos Maximizer se utilizan habitualmente en la fase
de masterización para aumentar el nivel general de la mez-
cla. “Optimize” aumenta el nivel de las pistas sin recortar la
salida. Si se ajusta hasta el nivel máximo, se creará un
efecto tipo “brick wall” (muro) que se utiliza a menudo en
las pistas de batería de la música electrónica.
Efectos de Filtro
DualFilter
Este efecto filtra determinadas frecuencias para excluirlas
al tiempo que permite que otras pasen. Utilice el deslizador
“Pos” para modificar la frecuencia de foco del filtro. Si la
posición es más alta, solo se escucharán las frecuencias al-
tas. Si la posición es más baja, solo se escucharán las fre-
cuencias bajas. “Resonance” añade un efecto de timbre.
Efectos de modulación
AutoPan
AutoPan desplaza automáticamente la señal de la pista del
canal izquierdo al derecho y de nuevo a la inversa. “Rate”
determina la velocidad del desplazamiento. “Width” ajusta
el alcance a la izquierda y a la derecha hasta el que llegará
la señal.
106
Referencia sobre los efectos
Chorus
Chorus duplica la señal enviada con una versión ligera-
mente desafinada. “Rate” cambia la velocidad del efecto
Chorus. “Width” ajusta la cantidad de la señal que se de-
safina. El parámetro “Mix” determina la cantidad de señal
original que escuchará respecto a la cantidad de señal
con efecto.
Flanger
Flanger también duplica la señal de entrada (tanto como
el efecto Chorus). En vez de desafinarla, lo que hace es
retrasarla ligeramente por una cantidad gradualmente va-
riable. El parámetro “Rate” ajusta la velocidad del efecto.
“Feedback” determina la intensidad del efecto Flanger tí-
pico. El parámetro “Mix” determina la cantidad de señal
original que escuchará respecto a la cantidad de señal
con efecto.
Phaser
El efecto Phaser aplica varios filtros a la señal. “Rate” de-
termina la velocidad del efecto. “Feedback” determina la
intensidad del efecto Phaser típico. El parámetro “Mix” de-
termina la cantidad de señal original que escuchará res-
pecto a la cantidad de señal con efecto.
Rotary
Rotary simula un altavoz giratorio y es un efecto muy co-
nocido para crear sonidos de órgano electrónico. No obs-
tante, también funciona a la perfección con guitarra. El
parámetro “Speed” ajusta la velocidad de la rotación.
Tremolo
Tremolo crea una variación repetitiva de ganancia. Es
como un dial de volumen automático. “Rate” determina la
velocidad de los ajustes de ganancia. “Depth” determina
cómo será la amplitud de la variación de la ganancia.
Vibrato
Vibrato crea rápidamente un ligero cambio en el tono. Es la
misma idea que reproducir una nota en una guitarra y llevar
el dedo hacia atrás y delante por el traste. “Rate” cambia la
velocidad del efecto. “Depth” determina cómo será la am-
plitud de la variación en el tono.
Otros efectos
Reverb
Reverb es un efecto de reverberación. La reverberación le
permite hacer que la señal suene similar a música grabada
en una sala de recepción grande o en una catedral. El pará-
metro “Mix” determina la cantidad de señal original que es-
cuchará respecto a la cantidad de señal con efecto. “Time”
determina la duración de la reverberación, con la consi-
guiente creación de sensación de espacio.
StereoEnhancer
StereoEnhancer le permite dispersar la imagen estéreo de
su proyecto que es muy útil en las mezclas repletas.
“Width” determina la amplitud de distribución de la imagen.
Parámetros de instrumentos
Los parámetros de instrumentos más comunes:
Ö No obstante, tenga en cuenta que algunos de los soni-
dos predefinidos (presets) pueden presentar otros paráme-
tros. La cantidad total de sonidos preset hace imposible
describir todos los parámetros disponibles.
Opción Descripción
Cutoff Determina la frecuencia “Cutoff” de la señal.
Resonance Resonance añade un efecto de acople a la señal.
DCF Amount Determina la cantidad de filtrado que se aplica a cada
nota.
Attack Ajusta la velocidad con la que se debe escuchar la en-
trada inicial de una nota.
DCA Decay Ajusta cómo se atenuará cada nota.
DCA Sustain Determina el tiempo que se escuchará una nota mientras
se reproduce.
DCA Release Determina el tiempo que se retiene una nota una vez que
se ha emitido.
DCA Amount Es la cantidad del envelope DCA.
Drive Aplica un aumento de volumen a la señal, lo que hace
que la señal suene más alta.
LFO
Frequency
LFO es el acrónimo en inglés de “low frequency oscilla-
tion” (en español, oscilación de frecuencia baja). Las
LFO se usan para modular y cambiar una señal. Este pa-
rámetro controla la frecuencia que utilizará LFO.
LFO Level Sube o baja el volumen de LFO.
FX Si el instrumento tiene integrado un determinado efecto,
FX controla la cantidad que se escucha del efecto.
Índice alfabético
108
Índice alfabético
A
Acción de inicio 82
Activar
Sequel 9
Actividad de Entrada del Teclado
Musical 57
Afinar 15
Ajustar el tamaño
Eventos 60
Zona de arreglos 53
Zona múltiple 62
Ajustes
Hardware de audio 96
AmpSimulator 105
Añadir automatización 31
Añadir nueva pista (botón) 52
Añadir Pista 43
Añadir una pista de audio 13
Arpeggiator 66
Arreglos
Acerca de 36
Modo Live Pads 36
Modo Reproducción en cadena 37
Asignación de Control Remoto 44, 89
Atributos de archivos multimedia 73
Audio
Conectar 95
Automatización
Desactivar la automación del
Master 32
Editar/Escribir 44
Eliminar 32
Mostrar 44
AutoPan 105
B
Bloquear transposición
Eventos de audio 75
Partes de instrumento 77
Botón Reproducir 46
Botones de altura de pista
Pistas a Tamaño Máximo 54
Pistas a Tamaño Mínimo 54
Pistas Grandes 54
Pistas Tamaño Normal 54
Botones de Pista
Añadir nueva pista 52
Mostrar pista de arreglos 52
Mostrar pista de transposición 52
Buscar
Archivos multimedia 70
C
Canal
Acerca de 63
Nivel y Pan 63
Canal maestro
Acerca de 64
Chorder 66
Chorus 106
Color
Configuración 63
Selector 63
Selector de Color 56
Color del panel 82
Comandos de teclado 101
Acerca de 102
Archivo 102
Convenciones 7
Desplazamiento 102
Edición 102
Proyecto 102
Teclado Virtual 103
Transporte 103
Zoom 103
Configuración
Audio 95
MIDI 98
Notas generales sobre el proceso
de configuración del
sistema 93
Configuración de audio 82
Configuración del sistema 92
Congelar Pista
Pistas de Audio 55
Pistas de Instrumentos 55
Controlador
Acerca de 94
ASIO 94
Controlador Genérico de Baja
Latencia 94
DirectX 94
Instalar 94
Seleccionar 96
Controlador ASIO 94
Controlador audio
Seleccionar 96
Controlador Genérico de Baja
Latencia 94
Controladores Remotos
Asignación 89
Controles Transporte 46
Copiar 43
Cortar 42
Crear un nuevo proyecto 12
Créditos y Copyrights 41
Cuadrícula 58
Cuantización automática 82
Cuantización y warp de audio 85
Cuantizar
Eventos de audio 76
Partes de instrumento 78
D
Desfragmentar
Disco duro 93
Deshacer 42
Desplazarse 59
Dibujar
Notas y eventos 25
DirectX 94
Disco duro
Desfragmentar 93
Distortion 105
Dividir
Eventos 60
Dividir en el Cursor 43
DualFilter 105
Duplicar 43
109
Índice alfabético
E
Edición
Añadir Pista 43
Anular Selección 43
Botón/menú 42
Copiar 43
Cortar 42
Deshacer 42
Dividir en el Cursor 43
Duplicar 43
Eventos de audio 20
Partes de instrumento 23
Pegar 43
Rehacer 42
Suprimir 43
Suprimir Pistas Seleccionadas 43
Editar/escribir automatización 44
Editor de muestras
Acerca de 74
Ajustar tiempos 76
Añadir silencio 74
Cuantizar 76
Función Invertir 75
Modo Stretch 75
Optimización 75
Reinicializar Ajustes de Warp 77
Swing 76
Transposición 75
Volumen del evento 74
Warp Libre 76
Editor de teclas
Acerca de 23, 77
Cuantizar 78
Empujar 78
Introducción paso a paso 78
Legato 78
Pista de controlador 79
Swing 78
Tonalidad fundamental 78
Transposición 77
Tresillos 78
Efectos
Acerca de 105
AmpSimulator 105
Audio 29
AutoPan 105
Chorus 106
Distortion 105
DualFilter 105
Flanger 106
Gate 105
Maximizer 105
Phaser
106
PingPongDelay 105
Reverb 106
Rotary 106
StereoDelay 105
StereoEnhancer 106
Tremolo 106
Vibrato 106
Efectos de evento
Acerca de 66
Arpeggiator 66
Chorder 66
Efectos de pista 29
Acerca de 67
Efectos de salida 31
Acerca de 69
Efectos globales 30
Acerca de 69
Fader Cantidad 69
Empujar 78
Enmudecer 54
Eventos 60
EQ
Añadir 28
Ancho 68
Frecuencia 68
Ganancia 68
Omitir 68
Presets 68
Escuchar previamente un medio 72
Desactivar la Preescucha 72
Estado de ajuste de cuadrícula
Acerca de 46
Eventos
Ajustar el tamaño 60
Dividir 60
Enmudecer 60
Repetir 60
Exportar
MP3 34
Proyecto a iTunes 42
Proyecto como archivo de
audio 42
F
Familia 72
Flanger 106
Formato de Grabación 82
Fuente de Control Remoto 82
Funciones avanzadas 84
Fundidos automáticos 56
G
Gate 105
Gestionar proyectos 41
Grabación
Niveles y entradas 96
Precuenta 16
Reproductor de CD 96
Grabación con un botón 89
Grabación preparada 54
Grabar
Botón 47
Grabar audio
Acerca de 12
Guardar Como
Proyecto 41
H
Hardware
Acerca de 93
Instalar 94
Hardware de audio
Acerca de 93
Ajustes 96
Mac 94
Herramienta de lápìz 25
Herramienta inteligente 59
110
Índice alfabético
I
Imágenes
Acerca de 64
Imágenes de Pista 57
Acerca de 64
Instalación
Acerca de 9
Instrumentos
Parámetros 106
Interfaz de usuario 82
Introducción paso a paso 78
Introducción paso a paso activada 78
Invertir 75
Ir al Marcador anterior/siguiente 47
iTunes
Exportar proyecto a iTunes 42
L
Latencia
Optimizar la programación del
procesador (Windows) 100
Live Pads 80
M
Mac OS X
Hardware de audio 94
Requisitos 9
Marcador
Ir a 47
Maximizer 105
Medidor de pista 57
Menú Archivo 40
Menú Edición 40
Menú Historial 81
Menú Proyecto 40
Menú Sequel (Mac OS X)
Acerca de 40
Metrónomo
Acerca de 47
Ajustes 82
Nivel 14, 82
Mezcla de Audio 34
Mezclas 27
MIDI
Configuración 98
Instalar un interfaz MIDI 93
Requisitos 93
Modo Ciclo
Acerca de 47
Modo Rehearsal 49
Modo Stretch 75
Monitorización
Acerca de 98
Mostrar Automatización 44
Mostrar Etiquetas 82
MP3 34
Multicanal 95
N
Nivel del Metrónomo 14, 82
Numeración de las pistas 53
Número de compases 77
O
Opciones 82
P
Pad
Asignación 80
Nombre 80
Página Configuración del programa
Acerca de 81
Página de arreglos
Acerca de 79
Página Editor
Acerca de 74
Página Inspector de pistas
Acerca de 64
Pestaña Instrumento 67
Página MediaBay
Acerca de 70
Contenido del usuario 70
Ubicación del contenido del
usuario 73
Usando las teclas de flecha 70
Página Mezclador
Acerca de 62
Pan 57
Ajustar 57
Partes de arreglos 36
Partes de instrumento
Edición 23
Pegar 43
Pestaña Ecualizadores 68
Phaser 106
PingPongDelay 105
Pista
Acerca de 53
Altura 54
Automatización 57
Numeración 53
Renombrar 53
Seleccionar 53
Volumen y Pan 57
Pista de controlador
Acerca de 25, 79
POS 48, 49
Posicion. de Eventos Grabados 82
Proyecto 42
Abrir 41
Crear 12
Gestión 41
Guardar 41
Guardar Como 41
Menú 41
Nuevo 41
Reciente 42
Proyectos de Sequel 81
Proyectos Recientes 42
R
Realizar cuantización 78
Registro
Acerca de 10
Registro del programa 10
Regla 45
Rehacer 42
Reinicializar
Partes de arreglos 81
Reinicializar Ajustes de Warp 77
Reiniciar filtros 72
Rendimiento
Optimizar audio 99
Renombrar pistas 53
Repetir
Eventos 60
Reproducción en cadena 80
Reproductor de CD
Grabación 96
111
Índice alfabético
Requisitos
Mac OS X 9
MIDI 93
Windows 9
Requisitos para Windows 9
Reverb 106
Rotary 106
S
Salir 41
Selección de entrada 57
Seleccionar
Nada 43
Seleccionar pistas 53
Selector de salida 82
Silencio
Añadir 74, 84
StereoDelay 105
StereoEnhancer 106
Suprimir 43
Suprimir los medios seleccionados 72
Suprimir Pistas Seleccionadas 43
Swing
Eventos de audio 76
Partes de instrumento 78
T
T.SIGN 49
Tap Tempo 49
Teclado Virtual 49
TEMPO 48
Tapping (Tamborilear) 49
Tonalidad fundamental 78
Audio 77
Visualizador 49
Tonalidad fundamental del
proyecto 49
Transposición inteligente 87
Tremolo 106
Tresillos activados 78
Tuner
Acerca de 46
U
Ubicación del contenido del
usuario 81
Ubicación del proyecto 81
Uso del sistema (indicador) 48
V
Vibrato 106
Visualizador de Posición de la
canción 48
Visualizador del cambio de
compás 49
Visualizador del tempo 48
Visualizador del tempo del
proyecto 48
Volcado de Audio 34
Volumen 57
Ajustar 57
W
Warp Libre 76, 86
Z
Zona de arreglos 51, 52
Zona de pilotos 39
Acerca de 40
Visualizador 48
Zona múltiple 61, 62
Zoom 59

Transcripción de documentos

Manual de Operaciones Manual de Operaciones Original de Sequel por Steve Kostrey, Michael Baggley Traducción al castellano po Pere Amengual-Gomila Revisión y Control de Calidad para esta versión: Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa ninguna obligación por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto a una Licencia de Usuario y no puede copiarse a otros medios exceptuando según lo permitido específicamente en la Licencia de Usuario. Ninguna parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida o transmitida de otra manera o registrada, para cualquier propósito, sin el permiso escrito anterior por Steinberg Media Technologies GmbH. Todos los productos y nombres de compañías son marcas registradas ™ o ® de sus respectivos propietarios. Windows XP es una marca registrada de Microsoft Corporation. Windows Vista es una marca registrada propiedad de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países. El logotipo de Mac es una marca registrada utilizada bajo licencia. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas. © Steinberg Media Technologies GmbH, 2008. Todos los derechos reservados. Tabla de Contenidos 6 Introducción 39 Zona de pilotos 7 7 7 ¡Bienvenido! Información sobre este manual Convenciones sobre los comandos de teclado 8 Requisitos del sistema e instalación 9 9 9 9 10 10 Introducción Requisitos mínimos Instalar Sequel Activar Sequel Registrar el software Más información… 40 40 40 44 44 11 Tutorial 1: Grabación 12 12 17 Tutoriales Grabar audio Grabar partes de instrumento 45 45 46 46 47 48 48 49 Introducción Menú Sequel (sólo para Mac) Los menús Archivo, Proyecto y Edición Botones Automatización El botón de Edición de Asignación de Control Remoto Minimizar, maximizar y cerrar La regla Tuner Controles Transporte Metrónomo Uso del sistema El visualizador de la Zona de pilotos El Teclado Virtual 51 Zona de arreglos 52 52 53 53 58 59 59 Introducción Los botones del Listado de Pistas Ajustar el tamaño de la Zona de arreglos Información sobre las pistas y los controles de pistas Barra de tiempo y cuadrícula Acercar el zoom en la Zona de arreglos Trabajar con la Herramienta inteligente 61 Zona múltiple 62 62 64 70 74 79 81 Introducción Página Mezclador Página Inspector de pistas Página MediaBay El Editor Página de arreglos La Configuración del programa 83 Funciones avanzadas 84 84 85 87 89 89 Introducción Añadir silencio Cuantización y warp de audio Transposición inteligente Grabación con un botón Control Remoto de Sequel 19 Tutorial 2: Edición 20 20 23 Introducción Editar eventos de audio Editar partes de instrumento 26 Tutorial 3: Mezcla 27 27 27 28 28 29 31 33 Introducción Configurar los niveles Configurar el panorama Enmudecer y Solo Añadir EQ Efectos de audio Añadir automatización Exportar 35 Tutorial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena 36 36 36 37 Introducción Partes de arreglos Modo Live Pads Modo Reproducción en cadena 4 Tabla de Contenidos 92 Configuración del sistema 93 93 Introducción Notas generales sobre el proceso de configuración del sistema Desfragmentar el disco duro (sólo Windows) Requisitos MIDI Hardware de audio Configurar el audio Configurar MIDI Optimizar el rendimiento de audio 93 93 93 95 98 99 101 Comandos de teclado 102 102 Introducción Comandos de tecla disponibles 104 Referencia sobre los efectos 105 105 106 Introducción Efectos de pista y globales Parámetros de instrumentos 107 Índice alfabético 5 Tabla de Contenidos 1 Introducción ¡Bienvenido! de herramientas especiales de interpretación e interacción con las que es posible mezclar y volver a combinar secciones de una canción o un proyecto. Enhorabuena y gracias por adquirir Sequel 2 de Steinberg. Se ha convertido en un miembro de la comunidad de usuarios de software de producción musical más grande del mundo. En los más de 20 años de innovaciones en el sector de la producción musical basada en sistemas informáticos, Steinberg siempre ha sido un agente líder que ha fomentado la tecnología de software. Después de que haya registrado Sequel a través de la red, tómese algún tiempo para explorar la sección de comunidad en www.sequel-music.net. En nuestros foros de discusión encontrará mucha información útil y podrá conocer a otros usuarios. El registro en www.steinberg.net/mysteinberg además le proporcionará acceso a ofertas especiales de Steinberg en el futuro. Sequel es un secuenciador para usuarios noveles diseñado para ser una plataforma que incluya todo lo necesario para la producción musical. Sequel proporciona todas las herramientas necesarias para grabar, editar y mezclar música. ¡Diviértase creando su propia música! El equipo de Steinberg Sequel Sequel 2 puede ser usado en el sentido ‘tradicional’ de grabar, editar y mezclar audio o instrumentos virtuales. Por ejemplo, un músico se puede grabar a sí mismo mientras toca un instrumento (ya sea acústico o virtual) o canta. También se puede conectar una guitarra eléctrica directamente a una interfaz de audio y grabarla posteriormente con efectos integrados de Sequel. Información sobre este manual Este manual está dividido en tres secciones. La primera sección le guía por varios tutoriales que le muestran cómo usar Sequel. La segunda sección le ofrece una breve descripción de las funciones de Sequel. Al final de este manual encontrará consejos útiles para trabajar con Sequel, así como información acerca de cómo configurar el ordenador. Los amantes de la música tal vez deseen emplear un enfoque completamente diferente a la hora de crear música y utilizar como punto de partida la extensa biblioteca de bucles y frases musicales de Sequel. En las piezas musicales, se pueden crear arreglos basados por completo en bucles sin reproducir realmente ninguna nota en un teclado o instrumento. Este es un proceso que normalmente está más orientado a los DJ y que es muy conocido sobre todo en los estilos de música dance y electrónica actuales. Estamos convencidos de que después de que usted haya completado estas secciones ya se encontrará preparado para divertirse y hacer buena música. Convenciones sobre los comandos de teclado Otra aplicación clave de Sequel 2 es la interpretación en directo. El concepto de mezclar y remezclar es familiar a prácticamente todo el mundo hoy en día y ha llegado a ser un acto creativo por derecho propio, a veces totalmente desligado al hecho de la creación musical en sí misma. Sequel le proporciona todas las herramientas necesarias para mezclar y remezclar música. Muchos de los comandos de teclado por defecto de Sequel utilizan teclas modificadoras, algunas de las cuales son diferentes según el sistema operativo. Por ejemplo, el comando de teclado por defecto de Deshacer es [Ctrl]+[Z] en Windows y [Comando]+[Z] en Mac OS X. En este manual, cuando se hace referencia a comandos de teclado con teclas modificadoras, estos aparecen con la tecla modificadora de Windows primero: Tocar música en el escenario con ayuda de un ordenador se ha convertido en algo habitual en el escenario musical y en las salas actuales. El objetivo de interpretar música en el escenario puede ser la motivación principal de una persona para utilizar un ordenador para crear música. Sequel asigna un interés especial al aspecto en directo de la creación de música que lo separa de los secuenciadores tradicionales. En lugar de la reproducción lineal, dispone [Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de Mac]+[tecla]. Por ejemplo, [Ctrl]/[Comando]+[Z] significa “pulsar [Ctrl] en Windows o [Comando] en Mac OS X y luego pulsar [Z]”. Asimismo, +[X] significa “pulsar [Alt] en Windows u [Opción] en Mac OS X y luego pulsar [X]”. 7 Introducción 2 Requisitos del sistema e instalación Introducción Instalar Sequel En este capítulo se describen los requisitos y los procedimientos de instalación de las versiones de Sequel para Windows y Mac. El procedimiento de instalación coloca automáticamente todos los archivos en las ubicaciones correctas. Windows Requisitos mínimos 1. Inserte el DVD de Sequel en la unidad de DVD del ordenador. Ö Los requisitos siguientes se basan en las mediaciones por un proyecto típico con una media de 12 pistas (incluidas pistas de 3-5 instrumentos), efectos globales, compresor y EQ por pista, y tienen un valor de 512 muestras de tamaño de búfer. Los ordenadores más lentos pueden usarse, pero sólo usando menos pistas y/o un mayor tamaño de buffer. 2. Busque y haga doble clic en el archivo “Setup.exe” del DVD de instalación de Sequel. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Macintosh 1. Inserte el DVD de Sequel en la unidad de DVD del ordenador. Para poder usar Sequel, el ordenador debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: 2. Haga doble clic en el archivo “Sequel.mpkg”. Windows 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. • Windows XP (Home SP2), Windows Vista (Home Basic) • Intel Pentium o AMD Athlon 2 GHz Desktop, 1.7 GHz Mobile o Dual Core 1.6 GHz • 1 GB de RAM • 6 GB de espacio disponible del disco duro • Hardware de audio compatible con Windows DirectX; se recomienda que el hardware de audio sea compatible con ASIO para el rendimiento con baja latencia • Resolución de Pantalla de 1280x800 pixels • Unidad de DVD-ROM para la instalación • Conexión a Internet para la activación de la licencia Independientemente de si instala Sequel en un ordenador Mac o Windows, deberá activar Sequel. Macintosh • Si el asistente de descarga de licencia no se abre automáticamente, abra el menú “Wizards” y seleccione la función “License Download” para abrirlo. • • • • • • • • Activar Sequel Tras instalar Sequel, tendrá que activar el programa en el ordenador. • Como último paso de la instalación, se abre el “License Control Center” de Syncrosoft (Centro de Control de Licencias) y aparece “License Download Wizard” (el asistente de descarga de licencia). Mac OS X 10.4 Power Mac G5 a 1.8 GHz o Core Solo a 1.5 GHz 1 GB de RAM 6 GB de espacio disponible del disco duro Resolución de Pantalla de 1280x800 pixels Hardware de audio compatible con CoreAudio Unidad de DVD-ROM para la instalación Conexión a Internet para la activación de la licencia • Siga las instrucciones e introduzca el código de activación de Sequel. 9 Requisitos del sistema e instalación Registrar el software ¡Le animamos a registrar el software! De este modo, podrá aprovechar las ventajas del servicio técnico y estar informado de las actualizaciones y otras noticias de Sequel. Hay dos formas de registrar el software: • En Sequel, abra el menú Archivo y seleccione la opción “Registro de usuario…”. Esta opción contiene un enlace a Internet que abrirá la página de registro del sitio web de Steinberg. Para realizar el registro, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Al iniciar Sequel, también se le pedirá que efectúe el proceso de registro. • El DVD de instalación de Sequel contiene un formulario de registro en formato .pdf. Para efectuar el registro, imprima el formulario, introduzca toda la información necesaria y envíelo a Steinberg. Más información… … para aprender a usar Sequel: • En primer lugar, encontrará tutoriales que le ayudarán a poner en marcha y ejecutar rápidamente el programa. Estos tutoriales hacen referencia a los proyectos que se encuentran en la carpeta del proyecto por defecto, y a un archivo de vídeo que encontrará en el DVD del programa. • Hay disponibles descripciones detalladas sobre todas las funciones del programa en los capítulos en los que se describen las distintas “zonas” de Sequel. • Al final de este manual encontrará información sobre técnicas más avanzadas, consejos acerca de cómo configurar el ordenador para trabajar con audio, una sección de referencia sobre los efectos y una lista de atajos del teclado de Sequel. 10 Requisitos del sistema e instalación 3 Tutorial 1: Grabación Tutoriales Los siguientes capítulos ofrecen una introducción rápida a Sequel. Sin embargo, en primer lugar, observe la figura de abajo ya que proporciona una visión general de la interfaz del programa Sequel: La Zona de pilotos se describe en el capítulo “Zona de pilotos” en la página 39. Encontrará detalles sobre la Zona de arreglos en el capítulo “Zona de arreglos” en la página 51. Encontrará descripciones de la Zona múltiple y las distintas páginas en el capítulo “Zona múltiple” en la página 61. En este primer tutorial, le mostraremos cómo utilizar la Zona de pilotos, la Zona de arreglos y la Zona múltiple al grabar eventos de audio y partes de instrumento. Para crear un nuevo proyecto si ya hay abierto un proyecto: • Abra el menú Proyecto y seleccione la opción “Nuevo Proyecto”. Grabar audio En esta sección, vamos a echar un vistazo a la grabación de una linea de guitarra, añadir un loop de batería y reproducirlo. Asegúrese de que ha configurado su tarjeta de sonido correctamente, vea el capítulo “Configuración del sistema” en la página 92. Crear un nuevo proyecto Por defecto, Sequel crea un nuevo proyecto cuando se inicia el programa. Puede cambiar esto en la Configuración del programa. Consulte el capítulo “La Configuración del programa” en la página 81 para obtener más información. 12 Tutorial 1: Grabación 3. Haga clic en “Aceptar”. Con esto se creará un nuevo proyecto que no contiene nada y se cerrará el proyecto abierto. Si este proyecto contiene cambios no guardados, se le preguntará si desea grabar dichos cambios. ! El proyecto se guardará automáticamente en la carpeta que especificó en la Configuración del programa. Añadir una pista de audio ¡Todavía no ha acabado! Hasta el momento solo hemos creado un proyecto de Sequel vacío. Todavía tenemos que guardar el proyecto. Ö Las siguientes secciones hacen referencia a los proyectos del tutorial y se encuentran en la carpeta de proyectos por defecto de Sequel. Configurando la carpeta donde guardar ! Con el fin de guardar los proyectos en Sequel, es importante asegurarse de que conoce la ubicación en la que se van a guardar los proyectos. Cargue el proyecto denominado “Recording” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 1”. Ahora añadiremos una pista de audio para grabar en ella. En nuestro ejemplo, vamos a grabar una guitarra, También puede grabar un bajo o cualquier instrumento que desee. El método es el mismo para cualquier instrumento. 1. Vaya a la página Configuración del programa. 2. Haga clic en el botón “Ubicación del proyecto”. Ö Por defecto, la entrada de audio para la pista se configura a la primera entrada disponible en el menú emergente de “Selección de entrada”. Para poder ver la Selección de entrada, asegúrese de que la altura de la pista está ajustada a Grande en la parte inferior del listado de pistas. 3. Se abre un diálogo permitiéndole navegar por su ordenador y encontrar una localización adecuada. Cuando instaló Sequel, éste creó automáticamente una localización para guardar los proyectos. Haga clic aquí para seleccionar una entrada distinta. 4. Puede hacer clic sobre “Crear” para crear una nueva carpeta o, si lo prefiere, guardar sus proyectos en cualquier otro lugar. 5. Dejaremos la carpeta por defecto que ha creado Sequel. Haga clic en “Aceptar”. Para guardar un proyecto: 1. Haga clic en el botón “Añadir nueva pista” arriba en el listado de pistas. 1. Abra el menú Proyecto y seleccione la opción “Guardar Proyecto”. 2. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en el botón “Audio”. 2. Escriba un nombre para el proyecto. Puede utilizar, por ejemplo, “Primer proyecto de Sequel”. 13 Tutorial 1: Grabación 3. Seleccione “empty” (vacío) y haga clic en “Aceptar”. Se añadirá una pista de audio al proyecto. El valor por defecto es 120, que significa 120 BPM o tiempos por minuto. Podemos dejar ese valor. ! Puede ajustar el volumen del metrónomo usando el deslizador “Nivel del Metrónomo” en la Configuración del programa en la Zona múltiple. Añadir un bucle de batería… Ahora añadiremos algunas baterías al proyecto. Ö Añadir un bucle de batería a su proyecto no es sólo un buen modo de apoyar al metrónomo mientras graba bajo o guitarra, sino que también es genial si usted no es un batería o no puede grabar baterías en casa. 4. Haga doble clic en el nombre de la pista y cámbielo a “Guitar”. Activar el clic de metrónomo 1. Seleccione la página MediaBay en la Zona múltiple. Queremos que haya un clic o reproducción de metrónomo en el fondo mientras grabamos la guitarra para que la grabación esté alineada con los compases y los tiempos que se muestran en la regla. 2. En la columna Category (categoría), seleccione “Drum & Perc”. 3. En la columna Sub Category (subcategoría), seleccione “Beats”. • Active el botón Metrónomo en la Zona de pilotos. 4. En la columna Style, seleccione un estilo que encaje con el estilo de la línea de guitarra que le gustaría grabar. El metrónomo se configura automáticamente para añadir una pre-cuenta de dos compases antes de que se inicie la grabación. Ahora tenemos que configurar la velocidad o el tempo de nuestro proyecto. Esto afecta directamente a la velocidad del clic de metrónomo. Puede cambiar el tempo en el campo en el que se visualiza el Tempo. Para obtener más información sobre cómo cambiar el tempo, consulte “Tempo (TEMPO)” en la página 48. 5. Active el botón Preescucha y navegue por la lista de la derecha hasta que encuentre un loop adecuado. 14 Tutorial 1: Grabación Configurar los niveles 6. Arrastre el loop de batería seleccionado en la Zona de Arreglos y alinéelo con el compás 1, justo debajo de la pista de guitarra. En nuestro ejemplo, tenemos el sonido de una guitarra a través de un amplificador con un micrófono colocado delante del altavoz del amplificador. Este micrófono está conectado directamente a la entrada de micrófono MI|4 de Steinberg. Hemos configurado el nivel de la entrada MI|4 para que haya suficiente volumen sin recortes. Al activar el botón de Grabación preparada podremos oír la guitarra. Debería ver el audio entrante a la derecha de la pista. Elija un bucle de batería… Haga todo lo posible para que llegue el volumen máximo a las entradas de audio de la tarjeta de audio sin que se escuchen distorsiones. La mayoría de las tarjetas de audio tienen algún tipo de indicador de nivel o volumen. Si la suya no lo tiene, no se preocupe; podemos cambiar la cantidad usando el deslizador de volumen de pista. …y arrástrelo a la Zona de Arreglos. 7. Use la función Repetir para que el bucle dure 4 compases. Haga clic en zona intermedia del borde derecho del evento y arrástrela a la derecha hasta que el bucle se repita hasta el principio del compás 5. Consulte “Repetir eventos” en la página 60 para obtener información más detallada sobre la repetición de eventos. Afinar el instrumento Sequel incorpora un afinador integrado para afinar instrumentos tales como guitarra o bajo. 1. Asegúrese de que la pista de guitarra está seleccionada y de que el botón Grabación preparada está activado para que podamos escuchar la entrada. 2. Active el tuner en la Zona de pilotos. El indicador se mueve a la izquierda y a la derecha. Nota y octava 8. Asigne a la pista el nombre “Drums” (batería). Ö Tenga en cuenta que el tempo del proyecto ahora ha cambiado para encajar con el loop de batería. Al arrastrar un archivo a un proyecto y si es el primer archivo que se añade, su tempo definirá el tempo del proyecto. 3. Puntee una cuerda de la guitarra. Lea más información sobre la definición o el cambio del tempo del proyecto en “Tempo (TEMPO)” en la página 48. El tuner detectará automáticamente la cuerda que se está punteando siempre y cuando esté relativamente cerca de la afinación derecha. El indicador de afinación se desplazará a la izquierda o la derecha. Si se desplaza a la izquierda, la cuerda se escuchará como bemol. Si se desplaza a la derecha, la cuerda se escuchará como sostenida. 15 Tutorial 1: Grabación El tuner también muestra la nota y octava actuales en las que está afinada la cuerda. En este caso el tuner muestra “d 2” porque la cuerda D es algo grave. ¡Enhorabuena! Acaba de grabar su primera pieza de audio en Sequel. Continúe con la siguiente sección para reproducirla. 4. Afine cada cuerda de su instrumento. Reproducción 5. Desactive el tuner. Para escuchar lo que acaba de grabar, tiene que reproducirlo. En Sequel, la reproducción es muy fácil, aunque hay algunos trucos que le conviene conocer para hacerlo con precisión. ¡Ahora ya está preparado para grabar! Grabar la guitarra 1. Haga clic en la regla en la posición donde quiera iniciar la grabación para mover el cursor del proyecto a esta posición. ! También puede hacer clic en los botones “Saltar al marcador anterior” y “Saltar al marcador siguiente” en la Zona de pilotos para posicionar el cursor de proyecto en la Zona de Arreglos. Cargue el proyecto “Playback” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 1”. Para iniciar la reproducción: Hay varias formas de iniciar la reproducción en Sequel. • Haga clic en el botón Reproducir. • Pulse la barra espaciadora del teclado del ordenador. Se alternará entre iniciar y detener. • Pulse la tecla [Intro] en el teclado numérico del ordenador. • Haga doble clic en la mitad inferior de la regla. 2. Asegúrese de que el botón de ciclo está desactivado (no resaltado). Para detener la reproducción: • Haga clic en el botón Reproducir durante la reproducción. • Pulse la barra espaciadora del teclado del ordenador. Se alternará entre iniciar y detener. • Pulse la tecla [0] en el teclado numérico del ordenador. 3. Active el botón de “Grabación preparada” para la pista en la que desea grabar. 4. Haga clic sobre el botón de “Grabar” para grabar la guitarra - automáticamente oirá dos compases de precuenta. Reproducción cíclica Se indica por dos cursores: un cursor rojo que aparece en la posición en la que empezó a grabar y uno negro que salta retrocediendo dos compases y avanza hacia la posición de grabación. Esto le permite ver la cuenta restante en tiempo y la posición de inicio de grabación simultáneamente. El cursor rojo no se mostrará si la posición de inicio de la grabación está ajustada al primer compás. Sequel tiene la habilidad de reproducir en ciclo (o en “loop”) una sección de su proyecto. Para configurar la ubicación del ciclo, debe usar los localizadores izquierdo y derecho. 1. Vamos a crear una región cíclica desde el compás 2 al 3. Esto informa a Sequel que queremos reproducir en ciclo la sección entre los compases 2 y 3. Para crear una región precisa, vamos a activar el ajuste. Puede pulsar [J] en su ordenador para alternar Snap entre activado y desactivado. 5. Pulse la barra espaciadora cuando termine para detener la grabación. 16 Tutorial 1: Grabación 2. Desplace el puntero del ratón a la parte superior de la regla. Su forma cambiará a la de un lápiz. Haga clic y arrástrelo desde el compás 2 al compás 3. 3. Use el filtro “Category” y elija un sonido que se ajuste a su canción. Vamos a seleccionar un sonido “Synth Pad”. 3. Asegúrese de que el botón Ciclo está activado. 4. Asigne a la pista el nombre “Synth”. Puede asignarle otro nombre si elige otro tipo de sonido. 4. Haga clic sobre los botones de “Saltar al marcador anterior” o “Saltar al marcador siguiente” hasta que el cursor de posición de la canción esté situado directamente sobre el compás 2. Grabación Ahora que tenemos una pista y que tenemos nuestro sonido, grabemos algo. La grabación de partes de instrumento es muy similar a la grabación de eventos de audio. Asegúrese de leer el principio de este capítulo en el que se describe cómo grabar audio. 5. Pulse la barra espaciadora para iniciar la reproducción. Sequel reproducirá en ciclo una y otra vez hasta que pulse la barra espaciadora por segunda vez. Grabar partes de instrumento Ö Sequel busca automáticamente y utiliza los dispositivos MIDI que haya en el ordenador. En esta sección vamos a ver cómo grabar partes de instrumento en un proyecto con pistas de instrumentos. Ö La entrada MIDI para una pista de instrumentos siempre está configurada como “All Inputs” (todas las entradas). ! Cargue el proyecto denominado “Recording MIDI” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 1”. 1. Active el botón “Grabación preparada” para la pista y pulse algunas teclas en el teclado MIDI. Debe ver y escuchar las señales MIDI que llegan a la derecha de la pista. Crear una pista de instrumento Empezaremos por añadir una pista de instrumento a nuestro proyecto. 1. Haga clic en el botón “Añadir nueva pista” en la Zona de pilotos. 2. En el diálogo que aparece, seleccione el botón de “Instrumento”. 2. Asegúrese de que el botón Ciclo está desactivado. 3. Pulse la tecla [.] en su teclado numérico para ajustar la posición de la canción en el compás 1. De este modo se asegurará de que la grabación empieza al principio de la canción. 17 Tutorial 1: Grabación 4. Pulse la tecla [*] en su teclado numérico para iniciar la grabación. Grabe 4 compases. 5. Pulse la barra espaciadora cuando termine. 6. Desactive el botón “Grabación preparada” para dejar de escuchar la entrada. ¡Enhorabuena! Acaba de grabar su primera parte de instrumento en Sequel. ! Cargue el proyecto “MIDI Playback” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 1”. Pulse la tecla [.] en su teclado numérico para ajustar el cursor de posición de canción en el compás 1 y pulse la barra espaciadora para iniciar la reproducción. Vaya al siguiente capítulo para aprender a editar los eventos de audio y las partes de instrumento que hemos grabado. 18 Tutorial 1: Grabación 4 Tutorial 2: Edición Introducción Ajustar el tamaño Puede cambiar el tamaño de un evento si ajusta el principio y/o el final del evento. Si utiliza esta función junto con las funciones de dividir y repetir ya tendrá todo lo que normalmente necesitará para editar los eventos. En este capítulo, le mostraremos cómo utilizar la Zona de pilotos, la Zona de arreglos y la Zona múltiple al editar eventos de audio y partes de instrumento. Consulte los capítulos “Zona de pilotos” en la página 39, “Zona de arreglos” en la página 51 y “Zona múltiple” en la página 61 si no está seguro sobre lo que hace una función específica. 1. Haga clic en el evento cuyo tamaño debe ajustar. En nuestro caso, cambiemos el tamaño de los eventos “Guitar” y “Synth”. Ö Las siguientes secciones hacen referencia a los proyectos del tutorial y se encuentran en la carpeta de proyectos por defecto de Sequel. Editar eventos de audio En esta sección, examinaremos algunas de las funciones de edición de audio que hay disponibles en Sequel. 2. Posicione el cursor sobre uno de los triángulos en la parte inferior izquierda o derecha del evento. Haga clic y ajuste los eventos “Guitar” y “Synth” de modo que no quede ningún espacio vacío a la izquierda ni a la derecha de los eventos. Vamos a ver cómo editar los eventos. Esto incluye tareas como renombrar, ajustar el tamaño, desplazar, copiar, repetir y eliminar. ! Cargue el proyecto “Event Operations” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 2”. Importar Puede importar eventos de audio simplemente arrastrándolos desde MediaBay o desde su escritorio y depositándolos en la Zona de Arreglos. Renombrar Renombrar eventos es muy sencillo en Sequel. Es importante renombrar los archivos de audio para que el proyecto esté limpio y organizado. Renombremos el evento de audio en la pista de batería a “Drums”: Dividir La función dividir se utiliza para cortar los eventos. 1. Haga doble clic en el campo de nombre en el evento. 2. Escriba “Drums” y, cuando termine, pulse [Intro]/[Retorno]. El nombre habrá cambiado a “Drums”. 20 Tutorial 2: Edición Puede dividir o cortar un evento donde desee o puede dividirlo en posiciones equidistantes definidas por la rejilla de posición de compases y tiempos visualizada en la Zona de Arreglos. Dividir con ajuste activado Dividir con ajuste desactivado 1. Asegúrese de que el botón ajuste está activado. La división con ajuste desactivado le permite cortar el evento donde desee sin que se bloquee en la cuadrícula. Puede pulsar [J] en su ordenador para alternar Snap entre activado y desactivado. Si está activado el botón ajuste, podrá dividir o cortar los eventos con precisión directamente por compases y tiempos. 2. Vamos a dividir el evento “Drums” en el tercer tiempo de cada compás. 3. Si no puede ver los tiempos en la cuadrícula, pulse repetidamente la tecla [H] del teclado para acercar el zoom y verlos. 4. Corte el evento en el compás 1 tiempo 3, compás 2 tiempo 3, compás 3 tiempo 3 y compás 4 tiempo 3. 1. Asegúrese de que el ajuste está desactivado. Ahora puede dividir el evento donde desee. 5. Deshaga sus acciones seleccionando la opción Deshacer Dividir desde el menú Edición. Asegúrese de que no hay más divisiones en el evento “Drums”. Puede pulsar [J] en su ordenador para alternar Snap entre activado y desactivado. 2. Seleccione el evento “Synth”. Desplazar 3. Sitúe el cursor en la parte inferior del evento. El cursor se convierte en la herramienta Dividir. Desplacemos todos los eventos en el proyecto de modo que todos los eventos de todas las pistas queden alineados con el compás 2. 4. Haga clic en cualquier lugar en la parte inferior del evento para dividirlo. Cree todas las divisiones que desee. 1. Asegúrese de que el ajuste está activado. 5. Deshaga sus acciones seleccionando la opción Deshacer Dividir desde el menú Edición. Asegúrese de que no hay más divisiones en el evento “Synth”. Puede pulsar [J] en su ordenador para alternar Snap entre activado y desactivado. 2. Haga clic y mantenga apretado el ratón en un área vacía de la Zona de Arreglos. Arrastre el ratón para seleccionar todos los eventos. Cuando suelte el botón del ratón, todos los eventos se seleccionarán. 21 Tutorial 2: Edición Repetir 3. Con todos los eventos seleccionados, haga clic y arrástrelos para que los eventos se alineen con el compás 2. La función Repetir es excelente para repetir una sección de forma continuada justo después del evento que desea repetir. Esta función se encuentra integrada en los eventos en Sequel. Vamos a repetir el evento “Drums”: 1. Haga clic en el control “Repetir” que se encuentra en el lado derecho hacia la mitad del evento y arrastre hasta que aparezca “Repeticiones: 3”. 4. Haga clic en un área vacía de la Zona de Arreglos de modo que ningún evento esté seleccionado. Todos los eventos se desplazarán a la vez y permanecerán en la misma posición relativa. 5. Vuelva a seleccionar todos los eventos y arrástrelos de nuevo al compás 1. Enmudecer 2. Ahora tenemos 5 eventos “Drums”: Dos originales y tres repeticiones. Al enmudecer los eventos dejará de escucharlos. Quizás desee enmudecer los eventos en una pista de modo que la pista continúe reproduciéndose, a excepción de los eventos enmudecidos. Copiar Copiar puede ser usado para copiar un evento a otra área en la Zona de Arreglos. Ö Tenga en cuenta que esto es distinto de enmudecer una pista. Usar copiar y pegar 1. Sitúe el cursor sobre el evento que desee enmudecer. Aparecerá el botón Enmudecer en la esquina superior derecha del evento. 1. Para copiar un evento, haga clic en el evento que desee y elija “Copiar” en el menú Edición. En nuestro caso, copiemos el evento “Guitar”. 2. Haga clic en el botón Enmudecer. El evento se pone gris. Esto significa que el evento está enmudecido. 2. Sitúe el cursor en el punto del proyecto en el que desee hacer la copia. Colocaremos el cursor en el compás 5 tiempo 2. 3. Seleccione la pista a la que desea copiar el evento haciendo clic sobre el mismo en el listado de pistas. 4. Elija “Pegar” en el menú Edición. 3. Para desenmudecer el evento, vuelva a hacer clic en el botón “Enmudecer”. Ö Si se selecciona una pista diferente, el comando Pegar pegará el evento a dicha pista. Por consiguiente, siempre asegúrese de que está seleccionada la pista correcta antes de escoger Pegar. 5. Ahora tenemos dos eventos “Guitar”. 22 Tutorial 2: Edición Usar la tecla [Ctrl]/[Comando] 2. El evento de audio seleccionado aparece en el centro de la Página Editor. Aquí puede ver una representación detallada de la forma de onda del archivo de audio. 1. Sitúe el cursor en el centro del evento Synth y mantenga pulsada la tecla [Ctrl]/[Comando]. Las funciones de la parte izquierda de la ventana, tales como Volumen, Enmudecer, Transponer, Bloquear transposición e Invertir se describen en la sección “El Editor” en la página 74. 2. Vamos a copiar el evento “Synth”. Haga clic y mantenga pulsado el ratón sobre el evento seleccionado y arrástrelo a la posición en la que desea hacer la copia. En este caso, arrastre el ratón hasta que la copia esté alineada con el compás 5. Editar partes de instrumento 3. Libere el botón del ratón. En esta sección, examinaremos algunas funciones de edición de partes de instrumento que hay disponibles en Sequel. 4. Ahora tenemos dos eventos “Synth”. Eliminar 1. Seleccione el evento que desea eliminar. Editor de teclas 2. Pulse la tecla [Supr] o [Retroceso] para suprimir el evento. El Editor de teclas es el lugar en el que se pueden hacer cambios a los datos de instrumentos de las pistas de instrumentos. También puede seleccionar la opción Suprimir en el menú Edición. Información sobre el Editor de muestras ! El Editor de muestras se utiliza para llevar a cabo tareas de edición detalladas. Puede ser usado para lo siguiente: • • • • Cargue el proyecto “Key Editor” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 2”. Importar Cuantización Time Warp Añadir silencio Invertir Puede importar partes de instrumento simplemente arrastrándolas desde MediaBay o desde su escritorio y depositándolas en la Zona de Arreglos. Eliminar notas Estas características se describen en el capítulo “Funciones avanzadas” en la página 83. Seleccione el evento “Synth” y vaya a la Página Editor en la Zona múltiple para ver el Editor de teclas. Aquí puede ver las notas del evento “Synth” alineadas con un teclado o pianola a la izquierda. Abajo se muestra la velocidad de cada una de las notas y arriba podemos ver la regla de tiempo. 1. Para abrir el Editor de muestras, seleccione un evento de audio y luego seleccione la página Editor en la Zona múltiple. También puede efectuar un doble clic en el evento en la Zona de Arreglos para visualizarlo en el Editor de Muestras. 23 Tutorial 2: Edición Borremos todas las notas del compás 1. 1. Enlace todas las notas de los dos primeros compases. 1. Haga clic una vez y mantenga apretado el ratón mientras arrastra un rectángulo de selección sobre el primer compás. 2. Desplace el puntero del ratón hasta el final de cualquiera de las notas enlazadas. Cambia para aparecer como dos flechas apuntando en sentidos opuestos. A esto se le denomina comúnmente “enlazar” las notas. 3. Haga clic en el ratón y arrástrelo a la derecha para ajustar el tamaño de las notas. 2. Pulse la tecla [Supr] o [Retroceso] del teclado del ordenador para suprimir todas las notas del primer compás. Copiar notas Copiemos todas las notas desde el segundo compás al primero. 1. Enlace todas las notas del compás 2. 2. Mantenga apretado [Ctrl]/[Comando] y arrastre las notas desde el compás 2 hasta el compás 1 para copiarlas. Crear o diseñar notas Es posible usar el Editor de teclas para diseñar notas. Esto es magnífico para crear arreglos para los instrumentos que tenga problemas en tocar usted mismo. Vamos a añadir algunas notas a los dos primeros compases de la canción: 1. Agrande el Editor de teclas. Para ello, haga clic en la barra que se encuentra a lo largo de la parte superior de la Zona múltiple y arrástrela hacia arriba. 2. Agrande también las notas en el Editor de teclas. Para ello, ajuste el deslizador de zoom que hay en el lado derecho del Editor de teclas. Cambiar el tamaño de las notas También podemos acortar o alargar las notas con el Editor de teclas. Vamos a convertir todas las notas octavas de los dos primeros compases en notas cuartas. 3. Arrastremos un G (sol) sobre el primer C (do) en el compás 1 de modo que se reproduzcan dos notas en vez de una. 24 Tutorial 2: Edición 4. Mantenga apretado [Alt]/[Opción] de modo que el cursor se convierta en un lápiz. 2. Mantenga apretado [Alt]/[Opción] de modo que el cursor se convierta en un lápiz. 5. Haga clic en el ratón y arrástrelo para diseñar una corchea en sol. 3. Haga clic en el ratón y arrástrelo para aumentar o reducir el valor de velocidad de una nota. 6. A continuación, dibuje notas sobre el resto de las notas en los compases 1 y 2. 4. También puede hacer clic y desplazar el cursor por la pista de controlador con un movimiento tipo onda para diseñar curvas o rampas en la información. Pase al siguiente capítulo en el que se describe información sobre las mezclas, la ecualización, la automatización, los efectos y la exportación. Diviértase y pruebe con distintas colocaciones de las notas. ! ¡Pulsar [Alt]/[Opción] es la manera mágica de obtener la herramienta Lápiz, para dibujar partes de instrumentos en la Zona de Arreglos o eventos en el Editor de Teclas! Pista de controlador La pista de controlador permite añadir o modificar datos de instrumento, como la velocidad y la información del controlador. Se suele usar habitualmente para editar la velocidad o el pitch bend. Si cree que la velocidad de pulsación es demasiado fuerte o débil en determinadas notas, puede visualizarla y editarla en la parte inferior del Editor de Teclado. Menú emergente Pista de controlador 1. En el menú emergente, seleccione la información que desee visualizar o cambiar; en este ejemplo, escoja “Velocity”. En la parte inferior, puede ver el valor de velocidad de cada una de las notas de la parte de instrumento. 25 Tutorial 2: Edición 5 Tutorial 3: Mezcla Ö Tenga cuidado al aumentar los faders. Asegúrese de que todo tiene un buen volumen sin que existan recortes o distorsiones o se produzcan otros sonidos desagradables. Sabrá que sus pistas están demasiado fuertes si el área del fader Maestro se pone de color rojo. En ese caso, baje los niveles y haga clic en el indicador Sobrecarga de audio de color rojo para restablecerlo. Introducción En este capítulo le mostraremos cómo preparar una mezcla en los niveles, ecualizaciones y efectos adecuados. La automatización se añadirá cuando exportemos la señal de audio. Ö Las siguientes secciones hacen referencia a los proyectos del tutorial y se encuentran en la carpeta de proyectos por defecto de Sequel. Configurar los niveles Lo primero que tenemos que hacer es configurar los niveles de nuestro proyecto. Esto nos ayudará a tener un buen punto de partida para la mezcla para así añadirle posteriormente ecualización y efectos. ! Cargue el proyecto “Mixing 1” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 3”. Esto es todo para configurar los niveles. Ahora vamos a comprobar el panorama. 1. Seleccione la página Mezclador en la Zona múltiple. 2. Pulse la barra espaciadora en el teclado del ordenador para iniciar la reproducción del proyecto y escuchar la mezcla. Configurar el panorama ! 3. Mueva los faders de cada pista de modo que lo oiga todo a su gusto. Cargue el proyecto “Mixing 2” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 3”. Al configurar el panorama de cada pista se desplaza su posición en la mezcla estéreo. Puede mantener la señal equilibrada en el centro del altavoz izquierdo y derecho, ligeramente a la izquierda o a la derecha, o completamente en el altavoz izquierdo o derecho. Mantenga la pista “Drums” en el centro. Mueva ligeramente la pista “Bass” a la izquierda, la pista “Guitar” casi totalmente a la izquierda y la pista “Synth” casi totalmente a la derecha. Con esto se creará un mezcla que dará una sensación de tener un poco más de espacio. Ö Si por algún motivo necesita restablecer un fader a la posición por defecto de 100, haga clic en [Ctrl]/[Comando] directamente en el área del fader. 27 Tutorial 3: Mezcla Ö Si necesita volver a dejar el panner en posición central, pulse [Ctrl]/[Comando]-clic directamente en el área del panner. Añadir EQ ! Esto es todo para el panorama; pasemos ahora a las funciones Enmudecer y Solo EQ o ecualización añade o quita frecuencias para que pueda colocar correctamente cada instrumento en la mezcla. EQ es una función subjetiva y se puede ver afectada por el tipo de música que esté mezclando o el tipo de música que desee escuchar. Enmudecer y Solo ! Cargue el proyecto “Mixing 4” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 3”. Cargue el proyecto “Mixing 3” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 3”. Vamos a ver las funciones de EQ que hay disponibles en Sequel, pero pruebe y experimente con distintos presets en la mezcla. Para cada pista, hay botones de Enmudecer y Solo. Enmudecer hará que no escuche la pista y Solo solamente reproducirá la pista o las pistas que tienen activada la función Solo. 1. Seleccione la pista “Drums” en la Zona de arreglos. 2. Active Solo para la pista Drums y seleccione la página Inspector de pistas en la Zona múltiple. Ö Puede haber varias pistas con la función Enmudecer o Solo activada a la vez. Ö Al activar Solo para una pista, las demás pistas se enmudecen. 3. Haga clic en la pestaña “Ecualizadores”. Para desactivar la función Solo o Enmudecer, vuelva a hacer clic en el botón. Ö Asegúrese de que tiene una sección en su proyecto que reproduzca la pista “Drums” de modo que pueda escuchar sus cambios de ecualización. Para enmudecer simultáneamente una pista con la opción Solo activada y aplicar Solo a otra pista, pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el botón Solo de la pista a la que desee aplicar solo. Cada pista en Sequel tiene una ecualización de 4 frecuencias. La frecuencia de bajo ajusta la frecuencia a la que se verán afectados los tonos bajos. La frecuencia media ajusta la frecuencia a la que se verán afectados los tonos medios. La frecuencia de agudos ajusta la frecuencia a la que se verán afectados los tonos agudos. Esto es todo en cuanto a Solo y Enmudecer. Pasemos ahora a añadir ecualizaciones Se muestran las diferentes secciones del ecualizador Lo, Mid y Hi. 28 Tutorial 3: Mezcla Ö Un buen consejo al usar el valor EQ es que normalmente es mejor quitar EQ (inferior a la ganancia) que añadirlo. Puede ajustar la frecuencia de cada EQ si hace clic en el deslizador de frecuencia correspondiente y lo arrastra a la izquierda o derecha. La frecuencia exacta que se ve afectada se muestra en la pantalla de configuración de EQ. ! Escuche y vea los cambios realizados en el valor EQ. Para ello, cargue el proyecto “Mixing 5” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 3”. Pasemos ahora a los efectos. Efectos de audio ! Cargue el proyecto “Mixing 6” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 3”. Ahora añadiremos algunos efectos al proyecto. En Sequel, hay tres tipos de efectos: El EQ medio es un EQ paramétrico; es decir, el intervalo de frecuencias de este EQ se puede ampliar o acortar. Para ello, haga clic en el deslizador Ancho medio o “Q” y arrástrelo a la derecha para ampliar el intervalo o a la izquierda para acortarlo. • Efectos de pista • Efectos globales • Efectos de salida Para obtener más información sobre cada efecto y sus parámetros, consulte el capítulo “Referencia sobre los efectos” en la página 104. • También puede añadir efectos a las partes de instrumento. Este procedimiento se describe en detalle en la sección “Pestaña Efectos de evento (sólo pistas de instrumentos)” en la página 66. Puede ajustar el nivel de EQ si sube o baja el deslizador de ganancia de bajo, ganancia media o ganancia de agudos. Para ello, haga clic y arrastre arriba o abajo el deslizador correspondiente. Efectos de pista Para omitir el EQ, haga clic en el botón Omitir. A los efectos de pista se les conoce habitualmente como efectos de inserción, porque se insertan en el flujo de la señal. 1. Seleccione la pista “Bass”. 2. Asegúrese de que está seleccionada la página Inspector de pistas y haga clic en la ficha “Efectos de pista”. Puede restablecer cualquier deslizador si pulsa [Ctrl]/[Comando] y hace clic en él. También puede restablecer el valor EQ desde el menú Presets de EQ. Simplemente haga clic en el campo Presets de EQ y seleccione “Reinicializar”. Pruebe con los valores de EQ en todas las pistas. Pestaña Efectos pista 29 Tutorial 3: Mezcla 3. Empiece la reproducción y cree un bucle (o “ciclo”) en una sección de música para que pueda escuchar todo. 9. Realice cambios en el efecto de forma manual o seleccione un preset en el menú “Preset de efecto”. El proyecto del tutorial ya tiene establecidos localizadores y ciclos para este fin. Cámbielos libremente si lo desea. 4. Vamos a usar la inserción fija de compresión en la pista “Bass” para suavizarla un poco. Menú de Preset de efecto. 5. Ajuste el deslizador Threshold hasta que la pista Bass suene más suave y no exista una gran diferencia entre las notas reproducidas más bajas y las notas reproducidas un poco más alto. Para obtener más información sobre cada efecto y sus parámetros, consulte el capítulo “Referencia sobre los efectos” en la página 104. Al final de esta sección, puede cargar el siguiente tutorial que contiene todos los cambios que hemos hecho. Efectos globales 6. Aumente el valor de “Nivel de Canal” para compensar la reducción de ganancia que ha ocasionado la compresión sobre la pista “Bass”. ! Cargue el proyecto “Mixing 7” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 3”. Cada proyecto puede tener dos efectos de envío a los que se conoce como Efectos globales. 1. Asegúrese de que está seleccionada la página Inspector de pistas y haga clic en la ficha “Efectos globales”. Reverb y Stereo Delay son los efectos de envío por defecto que se han configurado. Puede cambiarlos si lo desea, pero recuerde que solo tiene dos ranuras que se usarán para todas las pistas. Ahora añadiremos alguna reverberación a la batería. 7. Ahora añadiremos un ligero efecto Flanger a la pista “Synth” para que destaque un poco más. Seleccione la pista “Synth” en la Zona de arreglos. 2. Seleccione la pista “Drums” y asegúrese de que Amount 1 está activado. Esto permitirá enviar la pista “Drums” al efecto “Reverb”, que se encuentra en el puerto de envío 1. 8. Haga clic en la primera ranura de inserción y elija “Flanger” en el submenú Modulation (modulación). Cantidad de 1 activado Efecto de envío 1 Efecto de envío 2 3. Mueva el fader Amount 1 hasta que escuche la cantidad de reverberación del efecto “Reverb” que desee. 30 Tutorial 3: Mezcla Añadir automatización Para obtener más información sobre cada efecto y sus parámetros, consulte el capítulo “Referencia sobre los efectos” en la página 104. La automatización permite ajustar automáticamente algunos elementos como los faders, el panorama, los pulsadores y los efectos. Es muy útil, especialmente cuando hay muchas pistas en el proyecto. Cualquier cambio que realice será recordado y ocurrirá de nuevo automáticamente sin que tenga que preocuparse por ello. Efectos de salida Los efectos de salida, al igual que los efectos de pista, son inserciones, pero en este caso se aplican al canal maestro. La ficha “Efectos de salida” cuenta con dos efectos que se pueden cambiar y dos efectos fijos. ! Los dos efectos fijos son Maximizer y StereoEnhancer. Ambos se controlan con los deslizadores y con un botón de omisión. Cargue el proyecto “Mixing 8” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 3”. Ahora aplicaremos fade a toda la canción por lo que cambiaremos la automatización de volumen en la pista maestra. Usaremos el “Maximizer” para elevar el nivel general del proyecto y el “StereoEnhancer” para crearlo crear un efecto de un mayor reparto estéreo de la mezcla. 1. Active el botón “Editar/escribir automatización” en la Zona de pilotos. El botón “Mostrar Automatización” será activado automáticamente y la pista Master aparecerá en la Zona de Arreglos. Editar/escribir automatización Mostrar Automatización 1. Mueva el deslizador “Maximizer” hasta que el efecto alcance un nivel adecuado. 2. Puede omitir el efecto si hace clic en el botón que se encuentra arriba del fader del efecto. 3. Suba el valor de “StereoEnhancer” un poco para añadir algo más de reparto estéreo a su proyecto. Para obtener más información sobre cada efecto y sus parámetros, consulte el capítulo “Referencia sobre los efectos” en la página 104. Asegúrese de que el Volumen se encuentra seleccionado aquí. Hasta aquí hemos visto todo lo relacionado con los efectos. Pasemos ahora a la automatización. 2. Asegúrese de que el “Volumen” se encuentra seleccionado en el menú emergente de automatización de la pista Master. Ahora vamos a crear fade out en el último compás del proyecto. 31 Tutorial 3: Mezcla 3. Cree dos puntos de anclaje haciendo clic sobre la linea de automatización de volumen - uno al principio del último compás y otro al final del último compás. 3. Inicie la reproducción con la barra espaciadora y mueva el panner hacia atrás y hacia delante. Para eliminar un punto de ancla que pueda haber creado por error, selecciónelo y pulse la tecla [Supr] o [Retroceso] del teclado del ordenador. 4. Detenga la reproducción cuando acabe. Ö Sequel suaviza automáticamente la automatización para usted. 4. Arrastre el punto de ancla al final de la canción hasta que no pueda arrastrarlo más. Si no le gusta la automatización que ha creado, pulse [Ctrl]/[Comando]+[Z] en el teclado del ordenador para deshacerla. ¡Siga haciendo pruebas con esta espléndida herramienta! Es muy útil para que su proyecto suene realmente bien. Recuerde que casi todos los pulsadores, deslizadores o faders se pueden automatizar en Sequel. Escuche la automatización de fade out que ha creado. Ö También puede crear la automatización durante la reproducción o grabación si mueve un fader o pulsador. Eliminar y desactivar la automatización Ahora vamos a seleccionar un parámetro para automatizarlo. En este caso, vamos a usar el “panner” en la pista “Synth”. • Para eliminar la automatización de pista del parámetro seleccionado actualmente seleccione la primera opción (“Eliminar Automatización de Volumen”, o “Eliminar Automatización de Panner – Izquierda-Derecha) desde el menú emergente de automatización. Para eliminar la automatización, proceda como sigue: 1. Asegúrese de que el botón “Editar/escribir automatización” está activado. Tenga en cuenta que ello también borrará todos los eventos de automatización para este parámetro. 2. Seleccione “panner - Izquierda - derecha” en el menú emergente de automatización de la pista Synth para que pueda ver como se escribe automáticamente la automatización en la pista. • Para eliminar todos los datos de automatización de la pista seleccionada, seleccione “Eliminar toda la Automatización de la Pista” desde el menú emergente de automatización. Todos los eventos de automatización se eliminarán de la pista seleccionada. • Para eliminar todos los datos de automatización de efectos de la pista seleccionada, seleccione “Eliminar la Automatización del Efecto” desde el menú emergente de automatización. Todos los eventos de automatización de efectos se eliminarán de la pista seleccionada. 32 Tutorial 3: Mezcla • Para eliminar todos los datos de automatización de ecualización de la pista seleccionada, seleccione “Eliminar la Automatización de la EQ” desde el menú emergente de automatización. Su proyecto será exportado de principio a fin en el formato por defecto de iTunes. Éste iniciará iTunes y encontrará el proyecto exportado e integrado en su biblioteca para que lo pueda transferir fácilmente a su iPod. En iTunes, se mostrará el título del proyecto como el título de la canción y el nombre del usuario de su ordenador como nombre del artista. Todos los eventos de automatización de ecualización se eliminarán de la pista seleccionada. • Para activar/desactivar la automatización maestra, haga clic en el botón de “Desactivar Automatización” en la pista master o en el canal Master del mezclador. Ö Tenga en cuenta que iTunes debe estar instalado en el ordenador para que esta función esté disponible. Las funciones de Lectura y Escritura, así como toda la automatización de la pista master serán desactivadas. El valor de automatización inicial será utilizado como valor fijo para todo el proyecto. Aún puede modificar este valor utilizando los controles de automatización master en el listado de pistas. Si desactiva el botón nuevamente, la automatización del master será activada nuevamente. Exportar archivos de audio 1. Para exportar el proyecto a otro formato, abra el menú Proyecto y seleccione “Exportar proyecto como archivo de audio”. 2. Aparece un cuadro de diálogo en el que puede elegir un nombre de archivo. Llamemos al nuestro “First Mixdown”. Exportar Ahora que hemos mezclado nuestro proyecto, queremos exportarlo para poderlo mandar a otras personas, tostarlo en un CD o escucharlo en nuestro iPod. ! Ö La Ubicación de exportación es el lugar del ordenador en el que desea guardar el archivo exportado. Haga clic en el campo a la derecha para seleccionar un destino. Asegúrese de escoger un destino que sea fácil de recordar. Se recomienda seleccionar la carpeta del proyecto para que el archivo no se borre o pierda. Cargue el proyecto “Mixing 9” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 3”. Exportar a iTunes Ö Normalmente querrá guardar su fichero exportado como un archivo wave. Éste es el tipo de archivo de audio más compatible. Si la aplicación para la que necesita el archivo requiere otro formato, puede elegir uno de los que hay en el menú emergente. Para exportar el proyecto directamente a iTunes, abra el menú Proyecto y seleccione “Exportar proyecto a iTunes”. 3. Para las grabaciones de CD es habitual una profundidad de 16 bits. Usaremos el formato de 16 bits. 24 bits ofrece una calidad de audio superior (mejor que un CD), pero el archivo también ocupará más espacio en el disco duro. 33 Tutorial 3: Mezcla 4. Cuando termine de configurar todos los valores, seleccione “Exportar” para empezar a exportar el archivo. Opción Descripción Insert ID3 Tag Cuando activa esta opción, las etiquetas ID3 introducidas en el diálogo de Etiquetas ID3 serán incluidas en el archivo. La barra de progreso de la parte inferior le mostrará el progreso. ! Cargue el proyecto “Mixing 10” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 3” para escuchar los resultados de la exportación. Botón Edit ID3 Cuando hace clic sobre este botón, se abre el diálogo de Tag Etiquetas ID3, en el que podrá introducir información sobre el archivo. Estas etiquetas en forma de texto pueden mostrarse en la mayoría de aplicaciones mp3. Exportar archivos mp3 Mezcla de Audio de las pistas seleccionadas (volcado) Usando algoritmos de compresión de audio avanzados, los archivos mp3 pueden llegar a tener un tamaño muy reducido, pero manteniendo una buena calidad de sonido. A veces es necesario combinar múltiples pistas de un proyecto en una o convertir pistas de instrumento que consumen mucha CPU a audio. A este proceso se le conoce como “volcado de pistas”. Para hacer esto, siga los siguientes pasos: Esta versión de Sequel proporciona una función para exportar sus proyectos de audio como archivos mp3. Esta función está limitada a 20 codificaciones de prueba o a un periodo de 30 días desde la fecha de instalación (lo que ocurra primero). Después de este periodo, la función quedará desactivada hasta que adquiera el codificador mp3 para Sequel. 1. Active Solo en las pistas que desea volcar. Omita (Bypass) cualquier efecto global o de salida. Podrá añadirlos más tarde. 2. Abra el menú Proyecto “Exportar proyecto como archivo de audio…” y escoja un nombre y un formato (preferentemente 24-bit WAV aunque 16-bit también sirve). • Cuando el formato MP3 está seleccionado, y usted hace clic sobre el botón exportar, se abre una ventana mostrándole cuántas codificaciones de prueba le quedan. Puede actualizar a una función de exportación MP3 ilimitada haciendo clic sobre el botón “Ir a la Tienda Online” en el diálogo. 3. Localice el archivo de audio recién creado y arrástrelo al proyecto abierto en el espacio vacío bajo la última pista. Se creará una nueva pista con el archivo volcado. Esto le llevará a la tienda online de Steinberg donde podrá adquirir la actualización. Tenga en cuenta que se requiere una conexión a internet en funcionamiento. 4. Ahora puede enmudecer o eliminar las pistas originales y ajustar su mezcla. En el diálogo Volcar Proyecto a un Archivo de Audio, especifique la ubicación de exportación y el nombre del archivo en los correspondientes campos y active/desactive las siguientes opciones para los archivos mp3: Opción Descripción Bit Rate En este campo puede seleccionar una velocidad de transmisión para el archivo mp3. Como regla general, cuanto mayor sea el bit rate, mejor calidad de sonido y más grande el archivo. Para audio estéreo, 128kBit/s es a menudo considerado bueno. Frecuencia de Muestreo Determina el rango de frecuencias de la señal de audio cuanto menor sea la frecuencia de muestreo, menor será la frecuencia más alta audible en la señal de audio. High Quality Mode Cuando está activado, el codificador usará un modo de remuestreo diferente, lo que puede proporcionar mejores resultados dependiendo de sus ajustes. En este modo, no puede especificar la Frecuencia de Muestreo, sino tan sólo el Bit Rate del archivo mp3. 34 Tutorial 3: Mezcla 6 Tutorial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena Introducción Modo Live Pads En este capítulo le mostraremos cómo usar Sequel para hacer que las actuaciones en directo sean divertidas y fáciles. Le guiaremos en el proceso de crear partes de Arreglos y usar la Página de arreglos. ! Cargue el proyecto “Live Mode 2” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 4”. Ahora que ya tenemos configuradas las partes de arreglos, vamos a usarlas para reproducir nuestro proyecto. Partes de arreglos 1. Seleccione la página de arreglos en la Zona múltiple. Ö Las siguientes secciones hacen referencia a los proyectos del tutorial y se encuentran en la carpeta de proyectos por defecto de Sequel. 2. Asegúrese de que el modo Pad está configurado en el modo “Live Pads”. Esto se representa con cuatro pequeñas pads en forma de un cuadro. ! Cargue el proyecto “Live Mode 1” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 4”. Usemos las partes de Arreglos para separar la intro, estrofa, estribillo y coda en diferentes secciones. 1. Active el botón de Mostrar pista de arreglos arriba en el listado de pistas. 3. Abajo del botón de modo Pad puede seleccionar el modo de salto. Asegúrese de que está configurado como “End”. 4. Haga clic en el pad A y se iniciará un bucle de las primeras notas. También puede pulsar la tecla [A] del teclado del ordenador. Observe que el pad está resaltado. Esto significa que el pad está actualmente reproduciéndose o está activa. 5. Haga clic en el pad B. Tenga en cuenta que el pad B empieza a parpadear. Esto significa que este pad es la siguiente que se va a reproducir. 2. Sitúe el cursor dentro de la pista de arreglos y pulse y mantenga pulsado [Alt]/[Opción] en el teclado del ordenador. El cursor del ratón adoptará la forma de un lápiz. 3. Haga clic y arrastre para crear una parte de arreglos desde el compás 1 al compás 5. 4. Cree tres partes más desde el compás 5 al 13, el compás 13 al 17 y el compás 17 al 25. Las nuevas partes se etiquetarán alfabéticamente de la A a la Z. Puede crear hasta 26 partes – una para cada letra del alfabeto. Si desea usar otro proyecto, cree libremente el número de partes de arreglo que desee. 36 Tutorial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena Ö Utilizar controladores remotos en este modo le permite aún más flexibilidad, vea “Control Remoto de Sequel” en la página 89. El orden en el que se reproducen los pads y la hora exacta de reproducción de un pad dependen de la configuración que aparece a la izquierda de los pads. Opción Descripción Now Modo Reproducción en cadena Salta inmediatamente a la siguiente sección. 4 bars, Cuando se selecciona uno de estos modos, se coloca una cua2 bars drícula de 4 o 2 compases (en función de la configuración elegida) en la parte de arreglos activa. Si se alcanza la línea de cuadrícula correspondiente, la reproducción saltará a la siguiente parte de arreglos. Por ejemplo: Supongamos que tiene una parte de arreglos con 8 compases de longitud y que el modo de salto está configurado como 4 compases. Si el cursor está en cualquier lugar entre los cuatro primeros compases de la partes de Arreglos cuando usted pulse el pad siguiente, la reproducción saltará a la próxima parte tan pronto como llegue al final del cuarto compás de la parte de Arreglos. Si el cursor se encuentra en cualquier lugar dentro de los últimos 4 compases de la parte de Arreglos, la reproducción saltará a la próxima parte al final de dicha parte. Si una parte es más corta de 4 (o 2) compases cuando este modo está seleccionado, la reproducción saltará a la siguiente sección al final de la parte. 1 bar ! Al utilizar el modo “Live Pads”, tiene que hacer físicamente clic en cada uno de los pads tal como desee que se reproduzcan. Esto es excelente para una actuación más espontánea, pero ¿qué sucede si quiere tener todo planificado? Aquí es donde el modo “Reproducción en cadena” es realmente útil. 1. Cambie el modo Pad al modo “Reproducción en cadena”. Esto se representa con tres pequeños pads con una flecha debajo. Salta a la siguiente sección en la siguiente línea de compás. 1 beat Salta a la siguiente sección en el siguiente tiempo. End Reproduce la sección actual hasta el final y luego salta a la siguiente sección. Cargue el proyecto “Live Mode 3” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 4”. 6. Haga clic y mantenga pulsado [Alt]/[Opción] en la parte inferior del pad A y asígnele el nombre “Intro” (primeras notas). 7. Vamos a asignar también un nombre al pad B: “Verse” (verso); al pad C: “Chorus” (coro); y al pad D: “Extro” (últimas notas). 2. Haga clic en el pad A. Tenga en cuenta que aparece una “A” en el visor de “Cadena actual”. Cadena actual 3. Añada B, C, y D al visor de la Cadena actual. 8. Haga clic en el pad “Stop” (Detener) para detener la reproducción. También puede arrastrar partes desde la pista de Arreglos hasta la cadena actual. 9. Ahora puede usar los pads para la reproducción en directo. Solo tiene que hacer clic en un pad para reproducirla y hacer clic en el pad que desea reproducir a continuación para ponerla en la cola. 4. Pulse la barra espaciadora del teclado del ordenador para iniciar la reproducción. Cada parte de Arreglos reproducirá la secuencia encontrada en el visor de “Cadena actual”. Experimente con los modos Jump y diviértase creando distintos arreglos con el proyecto. 37 Tutorial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena Ahora mismo la “Cadena actual” está reproduciendo nuestro proyecto en su Arreglo original, así que cambiaremos las cosas un poco. 5. Haga clic en el botón “Reproducir” para detener la reproducción. 6. Haga clic sobre el botón “Reinicializar” para suprimir el visor de la “Cadena actual”. También puede mover el cursor de inserción en “La cadena actual” adelante y luego pulsar [Supr] o [Retroceso] (Mac) hasta que la cadena esté vacía. 7. Use los pads para introducir un patrón. Utilizaremos A, B, C, C, B, C, C, D. Introduzca libremente el modelo que desee. 8. Haga clic en “Reproducir” en la Zona de pilotos para iniciar la reproducción. 9. Active el botón Ciclo. Si Ciclo está activado, la Cadena actual se reproducirá en ciclo cuando llegue al final. Si Ciclo está desactivado, la reproducción se detendrá cuando alcance el final. • Haga clic y arrastre para cambiar el orden de las partes en la cadena actual. • Para suprimir una parte, puede usar las teclas [Retroceso] o [Supr] del teclado del ordenador. Tenga en cuenta que el cursor debe estar colocado en la posición en la que desee suprimir la parte. 38 Tutorial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena 7 Zona de pilotos Introducción Preferencias No se utiliza. Encontrará las preferencias principales de Sequel en la Configuración del Programa, vea “La Configuración del programa” en la página 81. La ventana Sequel se encuentra dividida en tres secciones principales Zona de Pilotos (explicada más abajo), la Zona de Arreglos (vea el capítulo “Zona de arreglos” en la página 51), y la Zona múltiple (vea el capítulo “Zona múltiple” en la página 61). El resto de funciones de este menú están relacionadas con Mac OS y son las mismas funciones que encontraría en cualquier otro programa ejecutable en un Mac. La Zona de pilotos de Sequel le coloca en el “asiento de un piloto” para que pueda controlar todas las funciones principales de Sequel. Los menús Archivo, Proyecto y Edición En este capítulo, vamos a analizar en detalle el diseño y las funciones de la Zona de pilotos. Zona de pilotos En el mac, los menús Archivo, Proyecto y Edición aparecen en la parte superior izquierda de la pantalla. Zona de arreglos En el PC, dichos menús se abren mediante tres botones en la esquina superior izquierda de la pantalla. Menú Archivo Menú Proyecto Menú Edición Botón y menú Archivo El menú Archivo (se abre al hacer clic en el botón Archivo en la esquina superior izquierda de la ventana Sequel en Windows) contiene las siguientes opciones: Zona múltiple Este capítulo resulta extremadamente útil como referencia si no está seguro sobre un botón o sobre lo que hace una función en la Zona de pilotos. Menú Sequel (sólo para Mac) El menú Sequel sólo está disponible en la versión Mac de Sequel y contiene algunas opciones relacionadas con el sistema operativo Mac OS. Acerca de Sequel Ayuda Esta opción le permite ver la versión exacta de Sequel que tiene instalada, además de conocer algunas de las personas que han participado en el programa. Al seleccionar esta opción, se abre el manual que está leyendo ahora. • El comando de teclado correspondiente es [F1]. 40 Zona de pilotos Acerca de Sequel (sólo Windows) Nuevo Proyecto Esta opción le permite ver la versión exacta de Sequel que tiene instalada, además de conocer algunas de las personas que han participado en el programa. Al seleccionar esta opción, se crea un proyecto nuevo. • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[N]. Créditos y Copyrights Abrir proyecto… Lista la información de créditos y copyrights. Este menú también contiene enlaces a la página web de Steinberg, por ejemplo, a la tienda específica dedicada a Sequel. Esta opción le permite abrir un proyecto existente. • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[O]. Registro de usuario… Guardar proyecto Al seleccionar esta opción se abrirá el navegador web de su ordenador y le llevará al servicio de registro online de Steinberg. ¡Le animamos a registrar el software! De este modo, podrá aprovechar las ventajas del servicio técnico y estar informado de las actualizaciones y otras noticias de Sequel. Esta opción le permite guardar un proyecto. • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[S]. Guardar como… Esta opción le permite guardar un proyecto con otro nombre. Salir Al seleccionar esta opción, saldrá del programa. Se abrirá un cuadro de diálogo que le indicará que guarde el proyecto si todavía no lo ha hecho. • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[Mayús]+[S]. • Haga clic en ”Guardar” para guardar el proyecto antes de salir. • Haga clic en “No Guardar” para salir sin guardar. • Haga clic en “Cancelar” si no está seguro. Gestionar proyectos… Al seleccionar esta opción, se abre un cuadro de diálogo que le permite gestionar todos los proyectos de Sequel. • El comando de teclado para salir es [Ctrl]/[Comando]+[Q]. Botón y menú Proyecto El menú Proyecto (se abre al hacer clic en el botón Proyecto en la esquina superior izquierda de la ventana Sequel en Windows) contiene las siguientes opciones: 41 Zona de pilotos En la parte inferior del diálogo encontrará un menú emergente desde el cual podrá seleccionar la localización de sus proyectos. Cualquier proyecto que se encuentre en esa ubicación aparecerá en la lista que hay en el lado izquierdo del cuadro de diálogo. A continuación, puede hacer clic en un proyecto para seleccionarlo y realizar las siguientes funciones. Opción Proyectos Recientes Esto le permite acceder rápidamente a los proyectos en los que ha trabajado recientemente. Botón y menú Edición El menú Edición (se abre al hacer clic en el botón Edición en la esquina superior izquierda de la ventana Sequel en Windows) contiene las siguientes funciones de edición: Descripción Renombrar… Le permite cambiar el nombre de un proyecto. Suprimir… Haga clic en este botón para suprimir de forma permanente un proyecto de la ubicación especificada. Crear archivo de Esta opción empaqueta (o comprime) todos los compoproyecto… nentes del proyecto en un archivo para transferirlo o guardarlo como copia de seguridad. Abrir archivo de Esta opción abrirá los archivos empaquetados y restauproyecto… rará la estructura de archivos y directorios para que se pueda proceder a su edición. Abrir Abre el proyecto seleccionado. • También puede usar el comando de teclado [Ctrl]/[Comando]+[Mayús]+[M] para tener acceso al cuadro de diálogo Gestionar proyectos. Exportar proyecto como archivo de audio… Deshacer Al seleccionar esta opción se abre un diálogo que le permite exportar su proyecto, por ejemplo, para tostarlo en CD. Para grabar un CD, deberá disponer del software apropiado en el ordenador. Puede especificar el nombre de archivo, la ruta en la que va a guardar el archivo, el formato del archivo y la profundidad de bits. Consulte también “Exportar archivos de audio” en la página 33. Al seleccionar esta opción, se deshace la última acción que ha realizado. Puede deshacer cualquier acción que haya efectuado desde que abrió el proyecto. • El comando de teclado para esto es [Ctrl]/[Comando]+[Z]. Rehacer Al seleccionar esta opción se rehará cualquier opción que haya borrado usando Deshacer. Cuando ya no queda nada por deshacer, la opción quedará bloqueada en gris. • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando] +[Mayús]+[Z]. Cortar Cortar puede ser usado para desplazar un evento o un grupo de eventos a otra área en la Zona de Arreglos. Exportar proyecto a iTunes • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[X]. Esta opción le permite exportar el proyecto en un formato compatible con iTunes para cargarlo fácilmente en un iPod. Consulte “Exportar a iTunes” en la página 33 para obtener más información. 42 Zona de pilotos Copiar Anular Selección Copiar puede ser usado para copiar un evento o un grupo de eventos a otra área en la Zona de Arreglos. Anular Selección borrará la selección que haya efectuado en la Zona de Arreglos • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[C]. • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[Mayús]+[A]. Pegar Añadir pista… Pegar se usa para insertar el material cortado o copiado en su nueva localización. Al seleccionar esta opción, se abrirá un cuadro de diálogo que le permite añadir pistas al proyecto. Puede crear pistas de audio o pistas de instrumentos. • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[V]. • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[+]. Suprimir Suprimir se usa para eliminar un evento o un grupo de eventos desde su proyecto. • El comando de teclado correspondiente es [Supr] o [Retroceso]. Duplicar Duplicar se usa para crear copias de un evento. La copia se pegará directamente en el proyecto después del evento seleccionado. • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[D]. Suprimir Pistas Seleccionadas Dividir en el Cursor Con esta opción se suprimen las pistas que haya seleccionado en la Zona de arreglos. Dividir en el Cursor le permite dividir el evento seleccionado en la ubicación del cursor. • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[Supr] o [Ctrl]/[Comando]+[Retroceso]. Si no hay seleccionado ningún evento, se dividirán todos los eventos (de todas las pistas) donde el cursor del proyecto haga intersección. • Para seleccionar varias pistas, mantenga pulsada la tecla [Ctrl]/[Comando] y haga clic sobre ellas. • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[T]. Seleccionar Todo Al seleccionar esta opción se seleccionarán todos los eventos en la Zona de Arreglos. Es útil para realizar tareas de edición globales. • El comando de teclado correspondiente es [Ctrl]/[Comando]+[A]. 43 Zona de pilotos La función Reinicializar Instrumentos Editar/escribir automatización En algunos casos, podrían ocurrir problemas tales como notas colgadas o un vibrato constante después de cargar un preset de instrumento y apretar una tecla de su teclado. En tal caso, use la función de Reinicializar Instrumentos en el menú Edición. Esta función mandará mensajes de noteoff y reinicializará los controladores en todos los canales de instrumentos. Al activar este botón, podrá editar y escribir la automatización de pista. Al desactivarlo, se bloqueará la automatización y no podrá realizar ninguna tarea de edición. ! Nombre del proyecto Bajo los botones de Archivo, Proyecto y Edición, se muestra el nombre del proyecto. Tenga en cuenta que toda la automatización que haya creado se reproducirá siempre durante la reproducción, aunque los dos botones de automatización estén desactivados. Si no desea que se reproduzca la automatización, tiene que suprimir todos los datos de automatización que haya grabado o escrito en las pistas. El botón de Edición de Asignación de Control Remoto Nombre del proyecto Editar la Asignación de Control Remoto Es posible controlar remotamente determinadas funciones de Sequel asignándoles controladores externos, como por ejemplo pequeños mezcladores o controladores de teclado con conexión USB o MIDI y que permitan el envío de mensajes MIDI. Botones Automatización Editar/escribir automatización Si activa este botón, el interfaz de usuario principal se atenúa, permitiéndole ver claramente qué elementos pueden ser asignados a funciones remotas (indicados por contornos negros). Desactive el botón nuevamente para volver al modo “normal”. Mostrar Automatización Mostrar Automatización Al activar este botón se revelará la automatización de pista de su proyecto. Al desactivarlo, se oculta toda la automatización. Para mayor información, consulte “Control Remoto de Sequel” en la página 89. • El comando de teclado para mostrar/ocultar los datos de automatización es [A]. 44 Zona de pilotos Minimizar, maximizar y cerrar La regla Se hace de forma ligeramente distinta en Windows y Macintosh: La regla se encuentra justo arriba de la Zona de arreglos. Muestra la barra de tiempo del proyecto como números que se corresponden con los compases y tiempos de la canción. Windows En la esquina superior derecha de la ventana del programa hay botones para minimizar, maximizar y cerrar Sequel. Minimizar Maximizar Regla Cerrar • Al seleccionar el botón de minimizar se ocultará la ventana en la bandeja del sistema. • Al seleccionar el botón de maximizar se agrandará la ventana del programa y ocupará toda la pantalla. Además de ser un visor muy útil, la regla es además una gran herramienta para editar. Al seleccionar el botón Maximizar nuevamente disminuirá el tamaño de la ventana y le permitirá cambiar su tamaño manualmente haciendo clic y manteniendo apretado la esquina inferior derecha de la ventana del programa y arrastrándola hasta que encuentre un tamaño de pantalla que le sea confortable. • Puede utilizar la regla para desplazar el cursor haciendo clic en la parte inferior de la regla en la posición a la que desea desplazar el cursor. • También puede acercar y alejar el zoom para ver el proyecto con más detalle si hace clic y mantiene pulsado el ratón sobre la parte inferior de la barra de reglas y lo arrastra arriba o abajo. Macintosh En la esquina superior izquierda de la ventana del programa hay botones para minimizar, maximizar y cerrar Sequel. Cerrar Minimizar Al arrastrarlo hacia arriba se aleja el zoom y al arrastrarlo hacia abajo se acerca el zoom. Maximizar • También puede crear una región de bucle para el Modo Ciclo haciendo clic y arrastrando el ratón en la parte superior de la regla. Verá que el puntero se convierte en un lápiz, si posiciona el ratón en esta área de la regla. • Al seleccionar el botón de minimizar se ocultará la ventana en el dock. • Al seleccionar el botón de maximizar se agrandará la ventana del programa y ocupará toda la pantalla. Al seleccionar el botón Maximizar nuevamente disminuirá el tamaño de la ventana y le permitirá cambiar su tamaño manualmente haciendo clic y manteniendo apretado la esquina inferior derecha de la ventana del programa y arrastrándola hasta que encuentre un tamaño de pantalla que le sea confortable. 45 Zona de pilotos Ö Vea “Afinar el instrumento” en la página 15 para descubrir cómo funciona el Tuner (Afinador). Estado de ajuste de cuadrícula El Estado de Ajuste de Cuadrícula se muestra en la parte derecha de la regla Controles Transporte Cuando este icono es de color verde, el ajuste de cuadrícula está activado, por lo que toda la edición que se haga se ajustará a la cuadrícula. La resolución de la cuadrícula se determina en función de la cantidad de zoom aplicada. Consulte “Acercar el zoom en la Zona de arreglos” en la página 59 para obtener más información. Los Controles de Transporte en Sequel Los controles de transporte son similares a aquellos que encontraría en un reproductor de vídeo o DVD. Botón Reproducir Haga clic sobre el icono de Estado de ajuste de cuadrícula para desactivar el snap de cuadrícula. El icono cambiará a color rojo, lo que significa que el estado de la cuadrícula está desactivado. En este modo, los eventos y las ediciones de los eventos no se ajustarán a la cuadrícula. Botón Reproducir Ö También puede pulsar [J] en el teclado de su ordenador para alternar entre los modos Snap y Libre. El botón Reproducir le permite escuchar el proyecto. Para iniciar la reproducción: Tuner • Haga clic en el botón Reproducir. Sequel dispone de un tuner interno para afinar los instrumentos, como una guitarra o un bajo, antes de empezar a grabar. • Pulse la barra espaciadora del teclado del ordenador. Se alternará entre iniciar y detener. • Pulse la tecla [Intro] en el teclado numérico del ordenador. • Haga doble clic en la mitad inferior de la regla. Para detener la reproducción: Cuando el tuner está activado para la pista seleccionada, la pista tiene aplicada la función solo. Todos los efectos de las pistas se omiten y los envíos están desactivados. Además, el visualizador de la Zona de pilotos se sustituye por el tuner. • Haga clic en el botón Reproducir durante la reproducción. • Pulse la barra espaciadora del teclado del ordenador. Se alternará entre iniciar y detener. • Pulse la tecla [0] en el teclado numérico del ordenador. Cuando está desactivado, se cancela el solo; además, todos los instrumentos, la ecualización y los efectos vuelven al modo normal. 46 Zona de pilotos Botón Grabar Información sobre el modo Ciclo Botón Grabar Botón Ciclo El botón Ciclo activa y desactiva el modo cíclico. El modo cíclico le permite crear un bucle en una sección de la canción de modo que la pueda escuchar una y otra vez. El botón Grabar le permite grabar eventos de audio o partes de instrumentos. Para iniciar la grabación: • Haga clic en el botón Grabar en cualquier momento durante la reproducción. • Para crear una región de ciclo, desplace su ratón a la parte superior de la regla (el puntero se convertirá en un lápiz), haga clic y arrastre). • Pulse la tecla [*] en el teclado numérico durante la reproducción o mientras el programa se encuentra detenido. Para activar y desactivar el modo cíclico: • Haga clic en el botón Ciclo. Para detener la grabación: • Pulse la tecla [/] en el teclado numérico del ordenador. • Haga clic en el botón Grabar durante la reproducción. • Pulse la tecla [-] en el teclado del ordenador. • Pulse la tecla [*] en el teclado numérico del ordenador. Metrónomo Botones Ir Para añadir un sonido de clic a la reproducción o grabación (como se especifica en la página Configuración del programa, consulte “La Configuración del programa” en la página 81), active el botón Metrónomo. El metrónomo seguirá el tempo del proyecto y el cambio de compás. Botones Ir Al desactivar este botón, se desactiva el clic del metrónomo. Los botones de Localizar se usan para alternar entre las posiciones de marcadores o para ir al inicio o final de su proyecto. Para ir marcador anterior o al principio del proyecto: • Haga clic en el botón “Ir al Marcador anterior”. • Pulse [Mayús]+[B] en el teclado del ordenador. Ö También puede ajustar el volumen del metrónomo. Para mayor información sobre el Metrónomo y sus ajustes, vea “Activar el clic de metrónomo” en la página 14. Para ir al marcador siguiente o al final del proyecto: • Haga clic en el botón “Ir al Marcador siguiente”. • Pulse [Mayús]+[N] en el teclado del ordenador. 47 Zona de pilotos Uso del sistema Actividad de Entrada del Teclado Musical En el lado derecho de la Zona de pilotos hay un indicador Uso del sistema. Este indicador se ilumina ante cualesquiera actividades de entrada de teclados USB/MIDI conectados incluyendo actividades de controladores. Indicador de Entrada del Teclado Musical Posición de la canción (POS) Si el ordenador intenta hacer muchas cosas a la vez, puede sobrecargarse. El indicador muestra la carga de procesador actual en su ordenador. Si se iluminan dos de las tres barras, la carga de trabajo es bastante alta. En caso de una sobrecarga, el círculo de la derecha también se iluminará. Si ello ocurre, debería intentar reducir la carga del procesador, por ejemplo congelando pistas, vea “Congelar Pistas de Audio” en la página 55 y “Congelar Pistas de Instrumentos” en la página 55. La Posición de la canción muestra la posición actual del cursor en su proyecto. Se puede mostrar en formato de tiempo de “compases y tiempos” o “segundos”. Para configurar el formato de tiempo, haga clic en la esquina superior derecha del campo Posición de canción. Para cambiar la posición de canción, dispone de las siguientes posibilidades: El visualizador de la Zona de pilotos • Haga doble clic en el campo de posición de canción y escriba la posición que desee. El visualizador de la Zona de pilotos muestra información importante del proyecto. Visto desde izquierda a derecha están la Posición de Canción, el Tempo, el Tipo de Compás y la Tonalidad raíz del proyecto. • Haga clic en el campo de posición de canción, mantenga pulsado el botón del ratón y arrástrelo arriba o abajo. • Haga clic en la mitad inferior de la regla en la posición que desee. Tempo (TEMPO) El campo de tempo muestra el tempo actual del proyecto en la posición del cursor. El visualizador de la Zona de pilotos Actividad de Entrada de Sonido Para cambiar el tempo, dispone de las siguientes posibilidades: Este indicador muestra cualquier actividad en las fuentes de audio conectadas. • Haga doble clic en el campo de tempo y escriba el tempo que desee. Indicador de Actividad de Entrada de Sonido • Haga clic en el campo de tempo, mantenga pulsado el botón del ratón y arrástrelo arriba o abajo. • Seleccione un loop en su proyecto que tenga el tiempo deseado y arrástrelo al campo Tempo. De este modo, se cambiará el tempo al tempo configurado en el archivo de bucle. 48 Zona de pilotos Usar Tap Tempo Cambio de compás (T.SIGN) La función de Tap Tempo le permite especificar un tempo tamborileando: Aquí se muestra el cambio de compás del proyecto. Para modificar el cambio de compás, dispone de las siguientes posibilidades: 1. Haga clic sobre el botón Learn en la esquina superior izquierda del visor de Tempo para activar el modo Learn. • Haga doble clic en el campo de cambio de compás y escriba el cambio de compás que desee. El botón se vuelve rojo para indicar que ahora puede tamborilear el tempo. • Haga clic en el campo de cambio de compás, mantenga pulsado el botón del ratón y arrástrelo arriba o abajo. Tonalidad raíz del proyecto (KEY) Aquí se muestra la tonalidad raíz del proyecto. Puede cambiarla de las siguientes maneras: • Para cambiar la tonalidad raíz del proyecto, haga clic en el valor y seleccione una tonalidad en el menú emergente. 2. Si desea tamborilear el tempo de algún material grabado de tempo desconocido, active la reproducción. • Seleccione un loop en su proyecto que tenga la tonalidad deseada y arrástrelo al campo Tempo. 3. Tamborilee el tempo sobre la barra espaciadora del teclado de su ordenador o de un teclado MIDI conectado. Esto sólo funcionará si la información de tonalidad estaba grabada dentro del archivo original. 4. Al dejar de tamborilear, el programa calcula el tempo media de sus percusiones y lo muestra. Ö Al crear un nuevo proyecto, el primer evento de audio que arrastre al proyecto definirá la tonalidad, siempre que los datos del evento de audio contengan la información de tonalidad. El tiempo tamborileado se muestra ahora en el visor de Tempo. Usar el tempo de rehearsal Si está grabando un instrumento en Sequel y cree que, en algunos momentos, le resulta imposible mantener el tempo actual del proyecto, pruebe a activar el modo Rehearsal (Ensayo). Esto reduce el tempo del proyecto, facilitándole la grabación incluso de partes difíciles en Sequel. El Teclado Virtual El Teclado Virtual le permite reproducir y grabar notas MIDI usando el teclado de su ordenador o el ratón. Esto es útil si no dispone de ningún instrumento MIDI externo a mano y no desea dibujar las notas con la herramienta lápiz. • Para activar el tempo de rehearsal, haga clic en la esquina superior derecha del campo de tempo. 1. Cree o escoja una pista de instrumento y active el botón de “Grabación preparada” para la misma. El tipo de sonido que se reproducirá dependerá del preset seleccionado. 2. Active el Teclado Virtual haciendo clic sobre el botón “Activar Teclado Virtual” o usando el comando de teclado [Ctrl]/[Comando] + [K]. Se activa el tempo de rehearsal. • Para volver a usar el tempo de proyecto normal, vuelva a hacer clic en la esquina superior derecha del campo de tempo. 49 Zona de pilotos Ö También puede usar el Teclado Virtual para la preescucha de presets de instrumento en el MediaBay 3. Ahora puede escoger entre dos diferentes modos de visualización del teclado: teclado de ordenador y piano roll. Para alternar entre estos dos modos, haga clic sobre el botón “Cambiar Tipo de Visualización del Teclado Virtual” o use la tecla [Tab]. El Teclado Virtual en el modo de visualización de teclado de ordenador El Teclado Virtual en el modo de visualización de piano roll 4. Pulse una tecla cada vez o varias teclas simultáneamente si desea introducir partes polifónicas. Tenga en cuenta que el número máximo de notas que pueden reproducirse simultáneamente depende del sistema operativo y de la configuración de hardware. • En el modo de visualización piano roll dispone de dos octavas completas. De ese modo, puede introducir dos voces simultáneamente: por ejemplo una de bajo y otra voz principal, o bombos y charles. Pulse la segunda y tercera fila (“z”, “s”, “x”, etc.) para la octava inferior y la cuarta y quinta filas (“q”, “2”, “w” etc.) para la octava superior. ! Cuando el Teclado Virtual está activo, los comandos de teclado convencionales se encuentran bloqueados. Las únicas excepciones son [*] (“multiplicar” en el teclado numérico) para grabar, barra espaciadora para iniciar/detener y [Inicio]/[Comando]+[Inicio] para saltar al inicio del proyecto. 5. Use el fader “Nivel de Velocidad de Nota” a la derecha del teclado virtual para ajustar el volumen. También puede ajustar el volumen usando las teclas de flecha arriba/ abajo. 6. Use los iconos de “Desplazamiento de Octava” a la izquierda y derecha del teclado virtual para desplazar el rango de octava del teclado. También puede usar las teclas de flecha izquierda y derecha para alternar el rango del teclado entre la octava inferior y superior, respectivamente. 50 Zona de pilotos 8 Zona de arreglos Introducción Mostrar pista de transposición La pista de transposición le permite configurar cambios de tonalidad globales. Al activar el botón “Mostrar pista de transposición”, se abre la pista de transposición justo debajo de la regla. Listado de Pistas Haga clic aquí para mostrar la pista de transposición. Eventos audio y partes de instrumento La Zona de arreglos es donde residen todos los elementos principales del proyecto. También es la ubicación en la que se realizan todas las grabaciones, ediciones y arreglos. La pista de transposición con valores de transposición. A la izquierda de la ventana del programa se encuentra el listado de pistas. La Zona de arreglos en el centro muestra las partes de instrumento y los eventos de audio del proyecto junto con la barra de tiempo. • Haga clic y mantenga pulsado [Alt]/[Opción] en la pista de transposición para añadir un cambio de transposición global. Puede añadir todos los cambios que desee. Los botones del Listado de Pistas • Para cambiar un valor de transposición, haga clic en el campo de valor de transposición y arrástrelo arriba o abajo. Mostrar pista de transposición • Para ocultar la pista de transposición, desactive el botón “Mostrar pista de transposición”. Mostrar pista de arreglos Mostrar/Ocultar Imágenes de Pista Ö Aunque la pista de transposición esté oculta, afectará al proyecto. Si no desea que la configuración de transposición afecte al proyecto, tiene que suprimir todas las partes de transposición de la pista de transposición. Añadir nueva pista Mostrar pista de arreglos Al activar el botón “Mostrar pista de arreglos”, se abre la pista de arreglos justo debajo de la regla. • Para añadir una parte de Arreglos, mantenga apretado [Alt]/[Opción] y haga clic. Ö Aunque la pista de arreglos esté oculta, afectará al proyecto. Añadir nueva pista Si no desea que la pista de arreglos afecte al proyecto, tiene que suprimir manualmente todas las partes de la pista de arreglos. Si hace clic en este botón se abrirá el diálogo Añadir Pista, vea “Añadir pista…” en la página 43. 52 Zona de arreglos Información sobre las pistas y los controles de pistas Para obtener más información, consulte el capítulo “Tutorial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena” en la página 35. Hay dos tipos de pistas en Sequel: pistas de audio y pistas de instrumentos. Todas las pistas residen en la parte izquierda de la Zona de arreglos. En la versión retail de Sequel, no hay límite respecto a la cantidad de pistas que puede crear. Mostrar/Ocultar Imágenes de Pista Cuando activa este botón, el listado de pistas será expandido a la derecha para dejar sitio a las Imágenes de Pista. Se configuran en el Inspector de Pista en la Multi Zone, vea “La pestaña Imágenes” en la página 64. Para ocultar la sección de Imágenes de Pista, haga clic nuevamente en el botón. Número de pista Nombre de pista Ajustar el tamaño de la Zona de arreglos La Zona de Arreglos puede ser cambiada de tamaño haciendo clic sobre el divisor, es decir, la barra en la parte inferior de la Zona de Arreglos y arrastrándola hacia arriba o abajo. Seleccionar pistas El cursor cambiará, con lo que sabrá cuándo puede ajustar el tamaño. Si desea reinicializar la Zona de Arreglos a su tamaño por defecto, simplemente haga un doble clic sobre el divisor. Puede seleccionar pistas si hace clic en el nombre de la pistas. Puede seleccionar varias pistas simultáneamente haciendo [Ctrl]/[Comando]-clic sobre cada pista que desee seleccionar. Haga clic aquí para ajustar el tamaño de la Zona de arreglos. Renombrar pistas Puede cambiar el nombre de las pistas efectuando un doble clic sobre el campo del Nombre de la Pista y tecleando el nombre deseado. Numeración de las pistas Las pistas se numeran automáticamente según el orden en el que están dispuestas. Puede reordenar pistas haciendo clic sobre el campo del Nombre de la Pista, manteniendo el botón del ratón apretado y arrastrando hacia arriba o abajo. Cuando desplaza la pista, el número de pista cambiará consecuentemente según su nueva posición en el listado de pistas. 53 Zona de arreglos Altura de las pistas Controles de pistas En la esquina inferior izquierda del listado de pistas de la Zona de Arreglos encontrará cuatro botones para controlar la altura de las pistas. ! Haga clic en el botón “Pistas grandes” para mostrar todos los controles de pista disponibles. Cada pista incluye un conjunto de controles de pista. Se describen a continuación. Enmudecer Botones de altura de pista • El primer botón, “Pistas a Tamaño Mínimo”, ajusta todas las pistas a “Pequeño”. También puede usar el comando de teclado [Mayús.]+[1]. Grabación preparada Sólo serán visibles el botón Enmudecer, el Nombre de la Pista y el medidor de Pista. Solo Enmudecer • El segundo botón, “Pistas a Tamaño Normal”, ajusta todas las pistas a “Normal”. También puede usar el comando de teclado [Mayús.]+[2]. Enmudecer detendrá toda la salida de cualquier pista en la que esté activada esta opción. Los siguientes controles serán visibles: Solo, Número de Pista, Selector del Color, Volumen, Grabar preparada, Congelar, Congelar, Actividad de Entrada del teclado Musical (sólo pistas de instrumentos), Fundidos Automáticos (sólo pistas de audio) y el Panner. Para enmudecer una pista, dispone de las siguientes posibilidades: • Active el botón “Enmudecer”. • El tercer botón, “Pistas Grandes”, ajusta todas las pistas a “Grande”. También puede usar el comando de teclado [Mayús.]+[3]. • Seleccione la pista que desea enmudecer y pulse [M] en el teclado del ordenador. Se visualizan el menú emergente de automatización (en modo Automatización) y el menú emergente de Selección de Entrada (sólo para pistas de audio). Solo Solo detendrá toda la salida de cualquier pista que no tenga la función Solo activada. • El cuarto botón “Pistas a Tamaño Máximo” ajusta todas las pistas a su tamaño máximo. También puede usar el comando de teclado [Mayús.]+[4]. Para aplicar solo a una pista, dispone de las siguientes posibilidades: Los eventos sobre la pista se visualizan a tamaño máximo. • Active el botón “Solo”. • Seleccione la pista a la que desee aplicar solo y pulse [S] en el teclado del ordenador. Grabación preparada Grabación preparada permitirá la grabación en la pista correspondiente. Se pueden grabar hasta 8 pistas a la vez. Para activar la grabación, dispone de las siguientes posibilidades: • Active el botón Grabación preparada. 54 Zona de arreglos • Seleccione la pista en la que desea grabar y pulsar [R] en el teclado del ordenador para que se active y desactive Grabación preparada. Si necesita editar los eventos en una pista congelada o realizar ajustes para los efectos de pista, puede descongelar la pista haciendo clic nuevamente sobre el botón de Congelar. Esto reactivará los efectos de la pista congelada y hará desaparecer los archivos de congelado. Después de editar, puede congelar nuevamente la pista. Congelar Pistas de Audio Los plug-ins de efectos (vea “Referencia sobre los efectos” en la página 104) pueden a veces requerir mucha capacidad de proceso. Si está usando un gran número de pistas de efectos, quizás llegue a un punto en el que el ordenador no pueda reproducir la pista correctamente (se enciende el indicador de Sobrecarga del Sistema, se producen sonidos similares a crujidos, etc.). Congelar Pistas de Instrumentos Los presets de pistas de instrumentos podrían requerir mucha potencia del procesador. Si está usando un ordenador relativamente poco potente o si está usando un gran número de pistas de instrumentos, quizás llegue a un punto en el que su ordenador no podrá manejar todas las pistas de instrumentos reproduciéndose simultáneamente en tiempo real (se encenderán las luces indicadoras de Sobrecarga del Sistema, oirá sonidos similares a crujidos, etc.). En este caso, debería considerar congelar la pista de instrumento. Esto también podría resultar útil para sonidos que hacen un uso intensivo de la memoria RAM, por ejemplo, para pre-cargar muestras. Al congelar la pista de instrumento, la RAM queda disponible para otros procesos, o plug-ins, etc. Para solucionar este problema, puede congelar la pista haciendo clic sobre el botón Congelar en el Inspector. El botón Congelar está activado para esta pista Funciona del siguiente modo: • El programa ahora renderiza la salida de la pista a un archivo de sonido, incluyendo todas las inserciones de efectos de pista. • Cuando congela una pista de instrumento, el programa renderiza un archivo de audio de la salida de la pista del instrumento (teniendo en cuenta todas las partes de instrumento no enmudecidas en la pista mencionada). Este archivo se deposita en la carpeta “Freeze” dentro de la carpeta de proyecto. Este archivo se deposita en la carpeta Freeze dentro de la carpeta de proyecto • La pista congelada queda bloqueada y se impide su edición en la Zona de Arreglos. • La pista congelada queda bloqueada y se impide su edición en la Zona de Arreglos. Los efectos de pista congelados no pueden ser editados, añadidos o eliminados. Los ajustes de los instrumentos congelados no pueden ser editados, añadidos o eliminados. • En modo reproducción, el archivo de audio renderizado es reproducido. Todavía puede ajustar el volumen y el panorama y realizar ajustes de Ecualización, así como modificar los parámetros de los Efectos Globales y de Salida. • Cuando inicia la reproducción, el archivo de audio renderizado es reproducido desde una pista de audio “invisible”, enrutada al canal del mezclador de la pista del instrumento. Por consiguiente, se aplicarán todos los efectos, así como la Ecualización y la automatización de la mezcla. Después de congelar, oirá la pista reproduciéndose igual que antes, pero los efectos de pista no tendrán que ser calculados en tiempo real, liberando la carga sobre el procesador del ordenador. Habitualmente, congelará una pista cuando haya terminado de trabajar con ella y ya no desee editarla más. El resultado de Congelar es que obtiene exactamente el mismo sonido que antes, pero el ordenador no tiene que calcular en tiempo real el sonido de la pista de instrumento. La función del congelar la pista del instrumento está disponible en la sección de los controles de pista. 55 Zona de arreglos 1. Configure la pista de instrumento de modo que reproduzca lo que usted quiera. Selector de Color Puede cambiar el color de la pista haciendo clic sobre el botón Selector de Color y escogiendo un color en la paleta Color que aparece. Todos los eventos y partes en dicha pista cambiarán su color consecuentemente. Tenga en cuenta que también puede cambiar el color en el Mezclador, vea “Configurar el color” en la página 63. Ello incluye realizar los ajustes precisos en la pestaña Instrumento de la Página del Inspector de Pistas. 2. Haga clic sobre el botón Congelar en la sección de los controles de pista. Fundidos automáticos (sólo pistas de audio) Todavía podrá editar, reemplazar o eliminar efectos de eventos sobre el canal de la pista de instrumento después de congelar, pero no podrá cambiar los ajustes en la pestaña de Instrumentos. Junto al botón Congelar, el botón “Fundidos Automáticos” aplica un fundido corto a los bordes de todos los eventos en la pista. 3. Un diálogo de progreso se muestra mientras el programa renderiza la pista de Instrumento a un archivo de audio en su disco duro. Ö Este botón sólo se encuentra visible si la correspondiente pista de audio se encuentra seleccionada. El botón de Congelar se ilumina y las partes de instrumento en la pista congelada quedan bloqueadas sin que puedan ser desplazadas. Esta función es útil para eliminar sonidos plosivos o clics que puedan ocurrir al reproducir al reproducir sobre los bordes de los eventos. 4. Reproduzca el proyecto. Oirá exactamente el mismo sonido que antes de congelar la pista de instrumento - ¡pero la carga de la CPU será considerablemente menor! • Cualesquiera efectos de pista y ajustes de instrumento de la pista de Instrumento quedan congelados. De todos modos, siempre puede ajustar los Efectos Globales y de Salida, el volumen, panorama y Ecualización de las pistas de Instrumento congeladas. La función Fundidos Automáticos se encuentra desactivada. Si necesita realizar ajustes (tanto a las pistas de Instrumento como a los ajustes de Instrumento en la pestaña Instrumento de la Página del Inspector de Pistas) deberá descongelar la pista de instrumento haciendo clic nuevamente sobre el botón Congelar. La pista de instrumento y los ajustes de Instrumento quedan restaurados y el “archivo congelado” renderizado es eliminado. La función Fundidos Automáticos se encuentra activada. 56 Zona de arreglos Actividad de Entrada del Teclado Musical (sólo pistas de instrumento) Selección de entrada (sólo pistas de audio) El menú emergente Selección de entrada le permite cambiar entre las entradas de la interfaz de audio. Haga clic sobre el campo de selección de Entrada para hacer visible el menú emergente. Todas las entradas disponibles en su interfaz de audio se mostrarán aquí. El indicador se ilumina ante cualesquiera actividades de entrada de teclados USB/MIDI conectados incluyendo actividades de controladores. También se ilumina cuando toca el Teclado Virtual, vea “El Teclado Virtual” en la página 49. Para obtener más información sobre la configuración de la interfaz, consulte el capítulo “Configuración del sistema” en la página 92. Medidor de pista A la derecha de los controles de pista encontrará un medidor. Es la representación visual del nivel de salida de las pistas de audio y de instrumentos. La actividad de Entrada del Teclado Musical Volumen y panorama de las pistas Imágenes de Pista Si el botón “Mostrar Imágenes de Pista” se encuentra activado sobre el listado de pistas, y las imágenes de pista están asignadas, éstas se mostrarán a la derecha de los controles de pista. Las imágenes de pista se configuran en la pestaña Imágenes de la Página del Inspector de Pista, vea “La pestaña Imágenes” en la página 64. Volumen de pista Panorama de pista Medidor de pista El volumen de salida y panorama de las pistas se puede controlar directamente desde las pistas. Cuando su ratón se encuentra posicionado sobre el volumen o control de panorama, los valores respectivos se mostrarán a la izquierda. Automatización de pistas Para ajustar el volumen o panorama La automatización de pistas le permite realizar tareas como ajustar el volumen, el panorama y otros ajustes de forma automática mientras se reproduce el proyecto. • Haga clic y mantenga pulsado el ratón y, a continuación, arrástrelo a la izquierda o derecha para ajustar el volumen o panorama. Por ejemplo, si desea que el sonido de la batería sea más suave al principio de la canción y que sea más alto al final, puede hacer que Sequel lo haga automáticamente. • Efectúe un doble clic sobre los valores de volumen o panorama e introduzca un nuevo valor – para volumen el rango es de 0 a 120, para panorama el rango es de -100 a 100. Los valores negativos representan valores a la izquierda, y los positivos, valores a la derecha. También puede introducir L para totalmente a la izquierda, C para centro, o R para totalmente a la derecha. • Haga clic en [Ctrl]/[Comando] para ajustar el volumen a 100 o el panorama a 0, que es el valor C. 57 Zona de arreglos Cuando el botón “Mostrar Automatización” se encuentra activado en la Zona Piloto, se dará cuenta de que aparecen unos nuevos controles de pista. Son los controles de automatización de pista. Tenga en cuenta que la pista Maestra es ahora visible en la parte inferior de la Zona de Arreglos y ahora también puede ver sus parámetros. Uno de los parámetros más populares es la automatización de volumen, por ejemplo para realizar un fundido de salida al final de una canción. Controles de automatización de pista Automatización maestra Ö Aquí ha visto una introducción a las funciones de automatización de Sequel. Para obtener información más detallada sobre la creación y edición de tareas de automatización, consulte “Añadir automatización” en la página 31. Al hacer clic en el control en la parte superior se abrirá un menú emergente. Aquí puede escoger cuáles son los parámetros que desea automatizar. Puede automatizar múltiples parámetros de pista, pero sólo podrá visualizar un parámetro cada vez. Barra de tiempo y cuadrícula La barra de tiempo y la cuadrícula sirven como herramientas útiles para realizar ediciones más precisas y para bloquear eventos en el tiempo. Ö Sólo podrá editar eventos de automatización si activa el botón “Editar/Escribir Automatización” en la Zona Piloto, vea “Botones Automatización” en la página 44 and “Añadir automatización” en la página 31. La resolución de la cuadrícula depende del grado en que la acerque o aleje con el zoom. Menú emergente de automatización Barra de tiempo 58 Zona de arreglos En este nivel de zoom, podemos crear una división en las notas cuartas. Si acercamos el zoom, podemos dividir la pista en posiciones de corcheas y semicorcheas. Cuadrícula Acercar el zoom en la Zona de arreglos Desplazarse Una vez acercado el zoom, lo más probable es que desee utilizar las barras de desplazamiento para moverse por la ventana. Hay varias formas de acercar y alejar el zoom en Sequel. • Haga clic en la parte inferior de la regla, mantenga el botón del ratón pulsado y arrástrelo hacia arriba para agrandarlo o hacerlo más pequeño. Barra de desplazamiento horizontal Barra de desplazamiento vertical • Haga clic en el botón “+” o “-” en la esquina inferior derecha de la Zona de arreglos. “+” acerca el zoom, mientras que “-” lo aleja. Acercar Alejar Comandos de zoom • La barra de desplazamiento vertical se encuentra a lo largo del lado derecho de la Zona de arreglos y permite desplazarse arriba y abajo por el proyecto. • La barra de desplazamiento horizontal se encuentra a lo largo de la parte inferior de la Zona de arreglos y permite desplazarse a la izquierda y la derecha por el proyecto. • Asimismo, puede utilizar la rueda del ratón para desplazarse arriba y abajo o pulsar [Mayús]+rueda del ratón para desplazarse a la izquierda y derecha. Trabajar con la Herramienta inteligente • Pulse la tecla [H] del teclado del ordenador para acercar el zoom y la tecla [G] para alejarlo. Los eventos en Sequel tienen multitud de funciones integradas. Cuando desplaza el ratón sobre un evento, aparecen dichas funciones. Nos referimos a este comportamiento como la Smart Tool (Herramienta Inteligente). Comandos de zoom A la derecha del los botones “+” y “-” encontrará el menú emergente de “Comandos de Zoom” con tres ajustes rápidos de zoom: Opción Descripción Alejar al Máximo Zoom al máximo de modo que queden visibles todos los eventos en la Zona de Arreglos. Zoom de la parte seleccionada Esta opción acercará el zoom y centrará el evento que ha seleccionado en la Zona de arreglos. Restablecer configuración de zoom anterior Esta opción restaurará la configuración de zoom que ha utilizado por última vez. Cambiar el nombre de un evento En la parte superior se encuentra el nombre del evento. Para cambiar el nombre, haga doble clic en él y escriba un nuevo nombre. 59 Zona de arreglos Enmudecer eventos Ajustar el tamaño de los eventos En la esquina superior derecha hay dos líneas que tienen un aspecto similar al de un botón de pausa. Al hacer clic aquí, el evento se enmudece. El evento se pone gris. Vuelva a hacer clic aquí para desenmudecerlo. En las esquinas izquierda y derecha de la parte inferior hay controles para alargar o acortar los eventos. Haga clic y mantenga pulsado uno de ellos y arrástrelo a la izquierda o derecha para alargar o acortar el evento. Controles para ajustar tamaño de evento Haga clic aquí para enmudecer el evento. Repetir eventos Justo debajo del botón Enmudecer se encuentra el control de repetición. Haga clic y mantenga pulsado, y arrastre hacia la derecha para crear múltiples copias del evento seleccionado. Cuando cambia el tamaño de un evento, la tira de información junto al cursor muestra la posición del compás y longitud de dicho evento. Botón Repetir No es posible agrandar un evento más de lo que lo era cuando se creó inicialmente. Haga clic y mantenga pulsado el control Repetir sobre el evento. Dividir eventos Observe asimismo la línea que atraviesa el evento en la parte inferior. Al pasar el ratón sobre ella, cambia y se convierte en la herramienta Dividir. Simplemente haga clic en ella para dividir el evento. Sitúe el ratón sobre la línea para obtener la herramienta Dividir Mientras hace clic y mantiene pulsado, arrastre para repetir el evento. Cuando suelte el botón del ratón el evento será repetido. Dos eventos tras usar la herramienta Dividir 60 Zona de arreglos 9 Zona múltiple Introducción • Tenga en cuenta que puede ocultar completamente la Zona múltiple haciendo clic sobre el botón en medio del borde inferior de la ventana del programa Sequel. Haga clic una segunda vez en el botón para volver a mostrar la Zona múltiple. También puede pulsar [E] en su ordenador para ocultar o mostrar la Zona múltiple. La Zona múltiple es donde se realizan las mezclas, el procesamiento de efectos y las tareas de edición avanzadas del proyecto. La Zona Múltiple incluye un buscador de medios para encontrar todos los loops de audio y MIDI y una Página de Arreglos para que pueda llevar su proyecto en directo y mostrárselo al resto del mundo. Aquí es donde encontrará todas las preferencias del programa. Página Mezclador Página Inspector de pistas Página MediaBay Página Editor Página Mezclador Página de arreglos La Página Mezclador es donde realizará la mayor parte de las mezclas en Sequel. La Zona múltiple se convierte en un mezclador de pistas horizontal cuando se activa la Página Mezclador. Cualquier pista que haya creado en el proyecto se representará aquí. Página Configuración del programa Hay seis botones en la parte izquierda de la Zona múltiple. Sólo es posible activar un botón a la vez. La Zona múltiple cambia según el botón que esté activado. Para activar un botón, simplemente haga clic en él. Ajustar el tamaño de la Zona múltiple Puede ajustar el tamaño de la Zona múltiple si hace clic en la barra que se encuentra en la parte superior y arrastra arriba o abajo. Haga clic aquí para ajustar el tamaño de la Zona múltiple. 62 Zona múltiple Canales Sitúe el cursor aquí para ver el selector de colores. Cada pista tiene su propio canal, que incluye un botón Grabación preparada, un botón Enmudecer y un botón Solo. Estos botones tienen la misma funcionalidad que los botones correspondientes que hay en el área de controles de pista de la Zona de arreglos. Enmudecer Solo Grabación preparada Nivel de canal (volumen) Nombre de pista Número de pista Panner Cada canal tiene asignada una etiqueta y un número. Estas etiquetas y números se corresponden con los que se encuentran en las pistas en la Zona de arreglos. Haga clic sobre el Selector de Color para escoger entre un rango de colores. Se cambiará el color también de todos los eventos de la pista. Nivel (volumen) y panorama de canal Cada canal dispone de un fader para controlar el volumen de la pista y de un panoramizador. Los controles funcionan de forma paralela con los que se hallan en los controles de pista. Si baja el volumen aquí, el volumen también bajará en la sección de los controles de pista y viceversa. Recuerde que puede restablecer estos controles a la configuración por defecto si mantiene [Ctrl]/[Comando] y hace clic sobre ellos. Desplazarse Cuando tiene múltiples pistas en su proyecto, quizás no pueda verlas todas a la vez en el Mezclador. Utilice la barra de desplazamiento de la parte inferior para desplazarse a la izquierda o derecha para encontrar una pista específica. Configurar el color Cuando para configurar una pista se arrastra un bucle o un preset de instrumento en la Zona de arreglos, Sequel asigna automáticamente un color de pista. El color específico que será asignado depende del tipo de instrumento, por ejemplo, a los sonidos de percusión les será asignado un color, a los de guitarra otro, y así sucesivamente. Cada canal en el Mezclador también incorpora la opción de cambiar el color de la pista. Para hacerlo, desplace el ratón sobre la parte derecha del canal. Aparecerá un Selector de Color en forma de una pequeña caja. 63 Zona múltiple Canal maestro Sólo puede editar los ajustes de una pista de uno en uno. Para editar una pista determinada, selecciónela en la Zona de Arreglos para hacer aparecer sus ajustes en la Página del Inspector de Pista. El canal maestro es la salida de todas las pistas combinadas. Se encuentra en la parte derecha del Mezclador. Este canal dispone de un fader de volumen, un panoramizador y un botón para desactivar la automatización maestra (vea “Eliminar y desactivar la automatización” en la página 32). La Página del Inspector de Pistas dispone de siete pestañas. Puede hacer clic sobre una pestaña para acceder a sus controles y ver qué ajustes ya se encuentran aplicados en la misma. Canal maestro con niveles normales La pestaña Imágenes Desactivar Automatización En la pestaña Imagen de la Página del Inspector de Pista puede escoger una Imagen de Pista para la pista seleccionada. Puede resultar útil si desea poder reconocer sus pistas de un vistazo; por ejemplo, en actuaciones en directo. Puede escoger imágenes del Contenido de fábrica o añadir nuevas imágenes a la Librería de Usuario. También puede cambiar el tamaño y el tinte de las imágenes o incluso girarlas. Canal maestro con clipping (sobrecarga) Si está recortando el canal maestro, el canal cambiará a color rojo. Baje el nivel del fader para volver a ajustar el nivel normal para el canal, o bien, baje todos los fader de pista hasta el mismo nivel para reducir el volumen que llega al canal maestro. Haga clic en el botón Sobrecarga de audio para restablecer el indicador de clipping. Añadir Imágenes de Pista de fábrica Proceda como sigue: 1. Seleccione la pista sobre la cual desea aplicar una imagen de pista y abra la pestaña Imágenes. Se mostrarán las imágenes de pista disponibles en el contenido de fábrica incluido. Página Inspector de pistas La Página del Inspector de Pista es donde usted encontrará los ajustes relacionados con la pista en Sequel, incluyendo todos los ajustes de efectos. Esta página tiene algunas similitudes con la Página Mezclador, ya que el canal maestro sigue estando en el lado derecho. Sin embargo, en este caso, sólo hay una barra de canal que representa la pista seleccionada en la Zona de arreglos. 64 Zona múltiple 2. Escoja una de las imágenes del Contenido de fábrica haciendo clic sobre la misma. La imagen se visualizará sobre la pestaña Imágenes, en la correspondiente tira de canal de la Página de Mezclador, y en el listado de pistas para la pista seleccionada en la Zona de Arreglos (si el botón Mostrar Imágenes de Pista se encuentra activado). Deslizador Zoom Deslizador de Tinte La imagen seleccionada se muestra sobre la pestaña Imagenes… Botón Girar Imagen Botón Eliminar Imagen 3. Si no le gusta la imagen de pista asignada, puede seleccionar otra o hacer clic el botón Eliminar Imagen. • También puede esconder todas las imágenes de pistas haciendo clic sobre el botón Mostrar/Ocultar Imágenes de Pista sobre el listado de pistas superior. …en el listado de pistas… …y sobre el Mezclador (quizás tenga que cambiar el tamaño de la Zona múltiple para ver las imágenes). En la pestaña Imágenes, ahora puede editar la imagen de la pista de las siguientes maneras: • Incremente el tinte de la imagen en el color de pista, o reduzca el tinte a cero desplazando el deslizador hacia arriba o abajo. • Cambie el tamaño de la imagen de pista usando el deslizador de Zoom y haciendo clic y arrastrando la imagen en el visor de Imagen de Pista para mostrar la parte de la imagen deseada. • Cambie la orientación haciendo clic sobre el botón Girar Imagen. 65 Zona múltiple Pestaña Efectos de evento (sólo pistas de instrumentos) Añadir Imágenes de Pista personalizadas También puede añadir sus propias imágenes, las cuales pasarán a formar parte de la selección de Librería en la pestaña Imágenes. Se da soporte a los siguientes formatos: *.bmp, *.jpeg y *.png. La pestaña Efectos de evento sólo funciona con pistas de instrumentos. Incluye dos efectos: un Chorder y un Arpegiador. Proceda como sigue: Ajuste los parámetros del efecto hasta que obtenga el resultado deseado. 1. Vaya al lugar en su ordenador donde almacena la imagen que desea asignar, haga clic sobre la misma para seleccionarla y arrástrela hasta el visor de Imágenes de Pista. Chorder El efecto Chorder reproduce automáticamente acordes al pulsar una nota en el teclado MIDI. Es ideal si tiene problemas para tocar partes en el teclado. Tan pronto como deje ir el botón del ratón, la imagen escogida se mostrará en el listado de pistas, en el mezclador y en el contenido de Librería de la pestaña Imágenes. Use el botón “Omitir Chorder” para circunvalar el efecto. En el menú desplegable, puede seleccionar el tipo de acordes que desea que se generen. Contenido de Librería Arpeggiator El efecto Arpeggiator crea automáticamente patrones basados en las notas que toca, con un ritmo excepcional y un efecto realmente fascinante. Crea este patrón mientras se pulsa una nota. Cuando se suelta, el patrón se detiene. Eliminar imágenes seleccionadas de la librería La imagen de pista asignada queda almacenada en la carpeta de Contenido de usuario especificada en la página de Configuración del Programa, vea “Ubicación del contenido del usuario” en la página 81. 2. Para borrar una imagen de su librería, selecciónela y haga clic sobre el botón Eliminar imágenes seleccionadas de la librería. Para borrar varias imágenes a la vez, puede seleccionarlas mediante [Ctrl]/[Comando] y haciendo clic sobre las mismas. Con el parámetro Cuantizar puede configurar la resolución de los patrones que crea el efecto Arpeggiator. Con el parámetro Tesitura (Octavas) puede determinar el número de octavas que tendrá el patrón por arriba o por debajo de la nota que está reproduciendo. Tenga en cuenta que esta acción sólo es posible para sus propias imágenes, el Contenido de fábrica no puede ser borrado. 66 Zona múltiple • A continuación, puede usar los filtros de categoría y subcategoría para encontrar un preset adecuado. Seleccione un preset en la parte derecha y haga clic sobre el botón Cerrar para cerrar el menú. Transpose Step determina cuantos pasos cambiará el patrón cada vez que se reinicie. Transpose Play Direction determina si la tonalidad del patrón subirá, bajará o una combinación de ambas. Para obtener más información sobre los filtros de categoría, consulte la sección “Página MediaBay” en la página 70. Arpeggiator Play Mode determina qué tipo de patrones serán reproducidos. Si se pulsa una nota en el modo de frases, se reproducirá una escala y el efecto arpeggiator no reconocerá los acordes. El botón Reinicializar ajustará de nuevo el preset y la configuración originales del instrumento a los valores por defecto. Use el botón “Omitir Arpegiator” para circunvalar el efecto. Pestaña Efectos pista Pestaña Instrumento (sólo pistas de instrumentos) Cada pista tiene dos efectos de inserción pre-fader. Es decir, al subir o bajar el fader de la pista, la cantidad de la señal de audio que se envía al efecto no se ve afectada. La pestaña Instrumento sólo funciona con pistas de instrumentos. Contiene ocho controles fijos para cada instrumento. Omitir efecto Parámetros de los Efectos Haga clic aquí para acceder a los presets. Presets de efectos Lista de efectos Seleccionar tipo de efecto Use el menú emergente “Seleccionar tipo de efecto” para seleccionar un efecto y aplicarlo a la pista. Cada efecto cuenta también con presets a los que se puede acceder si se hace clic en el campo de preset del efecto. Seleccione un preset en el menú y haga clic sobre el botón Cerrar para cerrar la ventana de presets. • Para cambiar el valor de un control, haga clic en él y arrástrelo a la izquierda o derecha. Para obtener información sobre lo que hace cada parámetro, consulte el capítulo “Referencia sobre los efectos” en la página 104. Los efectos de pista se pueden omitir si se activa el botón “Omitir efecto”. • Para aplicar un preset de instrumento, haga clic en el botón de preset para abrir el menú emergente de presets. Cada pista también incorpora un compresor integrado situado como pre-fader, pero post-ecualización, lo cual implica que la señal de audio es enrutada por las dos inserciones de efectos, después por la EQ, y finalmente el compresor. Omitir Compresor 67 Zona múltiple El deslizador Threshold determina la cantidad de compresión que será aplicada a la señal, lo que configura un nivel de umbral. Cuando la señal sobrepasa este nivel, el compresor reduce el nivel de la señal. O, en otras palabras: cuanto más a la derecha lo arrastre, más compresión obtendrá. Gain reduction refleja la cantidad de ganancia o de volumen que se atenúa. Ajustar la frecuencia Puede ajustar la frecuencia de cada EQ si hace clic en el deslizador de frecuencia y lo arrastra a la izquierda o derecha. Ö También puede seleccionar un preset en el menú emergente de preset de Compresor. El compresor se puede omitir si se activa el botón “Omitir Compresor”. Ajustar el nivel (ganancia) Pestaña Ecualizadores Puede ajustar el nivel de EQ si sube o baja el deslizador de ganancia de bajo, ganancia media o ganancia de agudos. La pestaña Ecualizadores tiene un EQ de tres frecuencias: frecuencia de bajo, frecuencia media y frecuencia de agudos. Para ello, haga clic y arrastre arriba o abajo el deslizador correspondiente. La frecuencia de bajo ajusta la frecuencia a la que se verán afectados los tonos bajos. La frecuencia media ajusta la frecuencia a la que se verán afectados los tonos medios. La frecuencia de agudos ajusta la frecuencia a la que se verán afectados los tonos agudos. Agudos (Hi EQ) Ajustar el ancho El EQ medio es un EQ paramétrico; es decir, el intervalo de frecuencias de este EQ se puede ampliar o acortar. Para ello, haga clic en el deslizador Ancho medio y arrástrelo a la derecha para ampliar el intervalo o a la izquierda para acortarlo. Media (Mid EQ paramétrico) Bajo (Low EQ) Presets de EQ y Omitir ecualizadores Sequel tiene presets de EQ integrados a los que puede acceder si hace clic en el campo de presets y selecciona un preset en el menú emergente. Seleccione Reinicializar para reestablecer los valores por defecto. 68 Zona múltiple Para omitir el EQ, haga clic en el botón “Omitir ecualizadores”. Fader Cantidad Para ajustar la cantidad de señal que se aplica al envío, use el fader Cantidad. Puede desactivar un envío para una pista en particular haciendo clic sobre su respectivo botón de Omitir Efecto. Omitir ecualizadores Pestaña Efectos globales Cada proyecto puede tener dos efectos de envío a los que se conoce como “Efectos globales”. Puede seleccionar cualquiera de los efectos disponibles como efectos globales. Pestaña Efectos de salida Puede aplicar dos efectos personalizados y dos efectos de salida fijos al canal maestro. Estos efectos son pre-fader, igual como los efectos de pista. El uso de efectos globales puede ayudar a reducir la carga de la CPU del ordenador. Si, por ejemplo, detecta que está usando la misma reverberación en todas las pistas, puede crear una reverberación de tipo “Efectos globales” y utilizar el fader Cantidad (vea abajo) para enviar la señal a esa reverberación. Los dos efectos fijos son Maximizer y StereoEnhancer. Ambos se controlan con los deslizadores y con un botón de omisión. “Maximizer” aumenta el volumen general sin causar clips. Cada efecto global cuenta asimismo con presets a los que se puede acceder al hacer clic en el campo “Preset de efecto”. En este menú, puede elegir un preset. Haga clic sobre el botón Cerrar para cerrar la ventana de presets. Ö Tenga en cuenta que los efectos globales existen sólo una vez para su proyecto, es decir, los efectos en esta página no cambiarán al cambiar a otra pista. El efecto “StereoEnhancer” reparte la imagen estéreo para propocionar al proyecto una mayor sensación de espacio. Para obtener información sobre cada efecto y sus parámetros, consulte “Referencia sobre los efectos” en la página 104. Para obtener más información sobre cada efecto y sus parámetros, consulte el capítulo “Referencia sobre los efectos” en la página 104. 69 Zona múltiple Página MediaBay Si la página MediaBay está en primer plano, puede usar las teclas de flecha para pasar de una columna a otra y pulsar [Ctrl]/[Comando]+barra espaciadora para seleccionar o deseleccionar la entrada de filtro actual. La Página MediaBay es un explorador de bucles de audio e instrumentos, presets de instrumentos y presets de pistas. Esta página es extremadamente útil porque no sólo le permite introducir manualmente un nombre para buscar en la parte superior de la página, sino que también le permite definir lo que se conoce como tags, es decir, atributos para cada uno de sus archivos de medios y así ayudarle a reducir el tamaño de la lista de resultados. En la parte superior izquierda de la página MediaBay encontrará el menú emergente de selección de contenidos. Aquí es donde usted puede decidir qué contenido querrá usar con las funciones de búsqueda de la página MediaBay. Filtrar archivos de medios Los tags (también conocidos como etiquetas) predefinidos para los archivos de medios incluyen artículos tales como Category/Sub Category (Categoría/Sub Categoría), Style/Sub Style (Estilo/Sub Estilo), Character (Carácter), Rating (Puntuación), Tempo, Bars & Beats (Compases y Tiempos) y muchos otros. Aunque Sequel viene con miles de fantásticos loops, quizás desee añadir loops de otras librerías o contenido que haya creado usted mismo. Para poder separar el contenido de fábrica de sus propias librerías, Sequel tiene una estructura de carpetas que permite la organización de archivos de medios de forma clara y precisa. Para añadir una nueva librería de un CD o DVD, cree una nueva subcarpeta dentro de la carpeta “VST Sound” de su disco duro, escoja un nombre significativo y copie todos sus archivos a esta subcarpeta. Si su contenido está localizado en cualquier otro lugar, cree un atajo/alias para esta subcarpeta. Más tarde podrá navegar por esta carpeta seleccionándola desde el menú emergente de selección de contenidos en la página MediaBay. Si selecciona “Contenido del usuario” sólo se le mostrarán aquellos archivos que usted haya añadido a la carpeta de Contenido del usuario en su disco duro. Los loops que añada a la página MediaBay usando la técnica de arrastrar y soltar se copiarán automáticamente a la carpeta de Contenido del usuario, vea “Añadir contenido” en la página 73. Puede especificar la Localización de Contenido del Usuario en la página de Configuración del Programa, vea “La Configuración del programa” en la página 81. La Página MediaBay está compuesta por cinco columnas (o “filtros”) que se usan para reducir la lista de archivos de medios. Haga clic sobre una de las entradas en la lista de la columna para mostrar sólo aquellos archivos que contienen el atributo deseado. Los resultados aparecerán totalmente a la derecha de la página MediaBay. Cuando ajusta el filtro de categoría, sólo estarán disponibles las sub categorías, estilos y sub estilos para las que se encontraron archivos, y todas las demás aparecerán bloqueadas en gris. El número visualizado después del nombre de un filtro indica cuántos archivos encajan con dicho criterio. Ö Después de que haya añadido nuevo contenido a Sequel, la página MediaBay tiene que aprender sobre aquellos contenidos que hayan sido añadidos para escanear dichos nuevos contenidos. En el PC, está acción ocurre 70 Zona múltiple automáticamente cuando el transporte se encuentra detenido, así que asegúrese de que Sequel no está reproduciendo cuando añada loops. En el Mac, deberá reiniciar Sequel después de añadir nuevos contenidos. Buscar por nombre de archivo En la parte superior derecha de la página MediaBay encontrará el campo de Filtro de Texto donde puede escribir un nombre para buscarlo. Al pulsar [Retorno], se mostrarán los resultados a la derecha. Para especificar atributos de sus archivos de medios, seleccione el archivo de modo que sea visualizado a la derecha de la página MediaBay, haga clic en las columnas de tag y seleccione un valor de tag desde el menú emergente, o introduzca un nuevo valor numérico (dependiendo del tipo de valor del flag). Mostrar loops, sonidos y pistas Con los botones Mostrar loops, Mostrar sonidos y Mostrar pistas es posible decidir los tipos de archivos que desea buscar. Mostrar sonidos Mostrar pistas Campo de búsqueda Resultado de búsqueda Ajustar un filtro de clasificación Mostrar loops Junto a éste se encuentra el ajuste de Filtro de clasificación. Puede utilizar este filtro para excluir los bucles y parches a los que ha asignado una clasificación baja. Cualquier archivo con una clasificación inferior a la especificada aquí se filtrará y excluirá. Al activar el botón “Mostrar loops” sólo se mostrará el contenido de audio y de loops de instrumentos. Con el botón “Mostrar sonidos” sólo se mostrarán los presets de instrumento y los presets de pista de instrumento, así como el botón “Mostrar Pistas” se usa para mostrar los presets de pistas de audio. 71 Zona múltiple Ö Este botón sólo aparece con el contenido de usuario. Los loops del contenido de fábrica no pueden ser borrados. Mostrar elementos de familia Cuando selecciona un loop, el botón “Mostrar elementos de familia” aparece totalmente a la derecha. Al activar este botón, se filtran los resultados para que solamente se muestren los bucles que forman parte de la misma familia. Reiniciar filtros Para reiniciar todos los filtros, haga clic en el botón “Reiniciar filtros” en la esquina superior izquierda de la página. Mostrar elementos de familia Añadir medios al proyecto El menú Nombre de familia también aparece, que le permite examinar todas las familias de bucles de Sequel. Cuando encuentre el medio que está buscando, puede hacer clic en uno de los resultados y arrastrarlo y soltarlo directamente en la Zona de arreglos o preescucharlo (vea abajo). Escuchar previamente un medio Volver En la parte superior central de la página MediaBay encontrará el deslizador “Volumen de preescucha” y el botón “Activar modo de preescucha”. Si el Modo preescucha está activado y usted hace clic sobre un loop o un sonido, lo oirá reproducirse. Para detener la preescucha, haga clic nuevamente. Si ejecuta una preescucha mientras reproduce el proyecto, se usarán el tempo y la tonalidad del proyecto para la preescucha. Si desea preescuchar el archivo de medios en su tempo y tonalidad originales, asegúrese de que la reproducción se encuentra detenida. El deslizador “Volumen de preescucha” controla el volumen de la preescucha. Haga clic y arrastre el deslizador a la izquierda o derecha para bajar o subir el volumen. Cuando arrastre un archivo desde la página de MediaBay hasta la Zona de Arreglos se adoptará el volumen de preescucha, pero sólo si lo arrastra a un área vacía, creando una nueva pista. Puede hacer clic sobre el botón “Activar modo de preescucha” para desactivar la función de Preescucha Nombre de familia Utilice el botón Volver que se encuentra en la esquina superior izquierda para volver al menú anterior. Suprimir los medios seleccionados Junto al botón “Mostrar elementos de familia” se encuentra el botón “Suprimir los medios seleccionados”. Para borrar un archivo de medios (un loop, un preset de pista o un preset de efectos), selecciónelo y haga clic sobre este botón. Aparecerá un diálogo donde tendrá que confirmar que desea borrar este archivo de medios. Seleccione “Suprimir” para continuar o “Cancelar” para cerrar el cuadro de diálogo sin suprimir el medio. 72 Zona múltiple Deslizador Volumen de preescucha Añadir contenido Botón Activar Modo de preescucha Puede arrastrar y soltar sus propios eventos, partes e incluso carpetas enteras en la página MediaBay. Se guardará un duplicado de los archivos correspondientes en la “Localización del Contenido de Usuario” especificada en la Configuración del Programa. Seleccione un evento y arrástrelo a la página MediaBay. Si está arrastrando un evento de audio, se abrirá el diálogo “Guardar loop de audio”. Si está arrastrando una parte de instrumento, se abrirá el diálogo “Guardar loop MIDI”. Cambiar los atributos de los archivos multimedia Aquí puede aplicar meta datos a los loops basados en los atributos listados junto a la parte izquierda de la ventana. Haga clic junto al atributo y seleccione un valor en el menú emergente que aparece. Si configura estos atributos le resultará más fácil organizar y buscar los archivos en un momento posterior. También puede cambiar los atributos asociados a un archivo. Para hacerlo, haga clic sobre el correspondiente loop, sonido o archivo de pista en la página MediaBay y realice las siguientes acciones: • Para cambiar la clasificación, haga clic sobre el campo correspondiente para resaltarla, y después arrastre con el ratón en el campo de Clasificación hasta conseguir el valor deseado. • Para cambiar los atributos de Nombre, Tempo o Compases y Tiempos, haga clic sobre el campo correspondiente para resaltarlo, después haga clic nuevamente e introduzca el nuevo valor. • Para cambiar los atributos de Tonalidad, Sub Estilo y Sub Categoría haga clic sobre el campo correspondiente para resaltarlo, después haga clic nuevamente para abrir un menú emergente donde podrá escoger un nuevo valor. • Para cambiar el atributo de Carácter, haga clic sobre el correspondiente campo para resaltarlo, y después haga clic nuevamente para abrir un diálogo donde podrá cambiar los ajustes. Ö Tenga en cuenta que puede seleccionar varios archivos simultáneamente para cambiar sus tags de una sola vez si mantiene apretados [Mayús.] o [Ctrl]/[Comando]. Puede nombrar los loops en la parte inferior de la ventana. Haga clic sobre “OK” para añadir los loops a su contenido de usuario. 73 Zona múltiple El Editor el zoom o hacia abajo para acercar el zoom. Después de acercar el zoom, puede usar la barra de desplazamiento que se encuentra en la parte inferior para desplazarse a la izquierda o derecha. El Editor le permite realizar ediciones avanzadas de sus eventos de audio y partes de instrumentos, incluyendo estirado de audio, inversión y cuantización. La Página Editor estará vacía si no ha seleccionado ningún evento en la Zona de arreglos. Si ha seleccionado un evento de audio, el Editor se convertirá en un Editor de Muestras. Si hay una parte de instrumento seleccionada, aparecerá el Editor de teclas. ! Tenga en cuenta que si cambia los ajustes de eventos para el Stretch Mode, Optimization, Cuantizar y Swing, o usa la función de Bloquear Transposición, todas las copias de este evento en la Zona de Arreglos también serán modificadas. Aun así, el archivo original en el MediaBay no se verá afectado. Añadir silencio Puede añadir silencio a un evento seleccionado una sección del mismo (haciendo clic y arrastrando) y después pulsando [Supr.] o [Retroceso] en el teclado de su ordenador. Se trata de un proceso no-destructivo y no afectará al archivo de audio en modo alguno. Volumen Enmudecer Bloquear transposición Transposición Editor de muestras El Editor de muestras le permite editar archivos de audio. El evento de audio seleccionado aparece en el centro de la Página Editor. Aquí puede ver una representación detallada de la forma de onda del archivo de audio. Volumen Acercar y alejar Puede ajustar el volumen del evento. Esto no guarda relación alguna con el volumen de la pista. Puede acercar y alejar el zoom con los botones + y - que se encuentran en la esquina inferior derecha. También puede hacer clic en la regla situada en la parte superior de la página del editor y arrastrarla hacia arriba para alejar • Para ajustar el volumen, haga clic y arrastre el ratón hacia arriba o abajo. • También puede hacer doble clic e introducir un valor de -64 a 24. 0 (cero) es el valor por defecto. 74 Zona múltiple Enmudecer Puede enmudecer el evento si activa el botón “Enmudecer”. Desactive el botón para desenmudecer el evento. Modo Stretch Transposición Puede cambiar la tonalidad del evento si ajusta el valor de transposición. Optimización • Para cambiar la tonalidad haga clic sobre el campo de dicho valor y arrástrelo hacia arriba o abajo. • También puede hacer doble clic e introducir un valor de -24 a 24. 0 (cero) es el valor por defecto. Bloquear transposición Si se activa Bloquear transposición, se bloqueará el valor de transposición original del evento. No se aplicará ningún otro cambio de transposición global al evento en todo el proyecto. Optimización En función del tipo de instrumento grabado en el archivo de audio, puede configurar una opción distinta para alcanzar el mejor resultado posible de stretch. Por ejemplo, seleccione la opción “Drums” para los sonidos de percusión y “Solo” para los instrumentos de viento solo. El valor predeterminado es “Mix”, pero es posible que merezca la pena probar otras opciones si no está satisfecho con el resultado de un ajuste de tempo. Modo Stretch Aquí puede elegir entre los modos de stretch “Tempo canción” y “Original”. Solo tiene que hacer clic en uno de ellos para cambiar de uno a otro. • Al activar “Tempo canción” se bloqueará el tempo del evento al tempo del proyecto. Esta función no cuantiza el audio, sino que ajusta el tamaño del evento para que se reproduzca con el tempo del proyecto. Invertir • “Original” permite que el evento conserve el tempo original. Cualquier cambio realizado en el archivo en el modo “Tempo canción” se deshará al seleccionar “Original”. Cuando vuelva al modo “Tempo canción”, se desharán los cambios que hubiera realizado. Warp Libre Por favor, tenga en cuenta que esto no incluye ningún ajuste que hubiera realizado con el herramienta Warp Libre, vea “Warp Libre (modo “Tempo canción”)” en la página 76. Ajustar tiempos Cuantizar Invertir Tonalidad fundamental 75 Zona múltiple Esta función invierte el audio seleccionado, como cuando se reproduce una cinta en sentido contrario. También puede seleccionar una región y aplicar la función Invertir sólo a esta selección. Tenga en cuenta que si hace clic sobre el botón Invertir se descartarán todas las pestañas warp (vea más abajo) que haya realizado hasta ese momento. ! Swing aparece cuando se ha activado “Ajustar tiempos”. Swing le permite añadir una sensación más natural al evento de audio. Haga clic y arrastre el deslizador a la izquierda o derecha para añadir o suprimir el swing. El efecto de usar swing depende del valor “Cuantizar”. Si, por ejemplo, ha configurado corcheas, sólo se verán afectadas las corcheas al cambiar la cantidad de swing. Si tiene varias copias de un evento y usa la función Invertir para una de ellas, sólo dicho evento será modificado. Todas las otras copias se quedarán como están. El evento modificado cambiará de color. Warp Libre (modo “Tempo canción”) Cuantizar (modo “Tempo canción) Seleccione un valor de cuantizar en el menú desplegable. Este valor se usará para todas las funciones relacionadas con cuantizar, como swing y tresillos. También determina la resolución de la cuadrícula para el Editor de muestras. Número de compases Reinicializar Ajustes de Warp Ajustar tiempos (modo “Tempo canción”) Warp Libre Ajustar tiempos cuantizará de forma automática el evento de audio al tempo de proyecto según el valor “Cuantizar”. Consulte el capítulo “Funciones avanzadas” en la página 83 para obtener más información. Swing (modo “Tempo canción) “Warp Libre” le permite ajustar manualmente el cómo la señal de audio se alinea con los compases y tiempos y esencialmente “estira” el audio. Puede dibujar marcadores Warp y desplazarlos a derecha o izquierda para cambiar la precisión rítmica y estirar la duración del audio. Al hacer clic sobre el botón “Tiempos Warp”, visualizará la rejilla de Cuantización (la cual cambia según el valor ajustado en el menú emergente de Cuantización) y cambiarla con la herramienta Warp. Consulte “Cuantización y warp de audio” en la página 85 para obtener más información. Ajustar tiempos activado Swing Ö Los ajustes de warp se guardan junto al proyecto. ! 76 Zona múltiple Si tiene varias copias de un evento y usa la función Warp Libre para una de ellas, sólo dicho evento será modificado. Todas las otras copias se quedarán como están. El evento modificado cambiará de color. Número de compases del lado derecho para desplazarse arriba y abajo. Asimismo, puede utilizar la rueda del ratón para desplazarse arriba y abajo o pulsar [Mayús]+rueda del ratón para desplazarse a la izquierda y derecha. Esta opción le permite introducir manualmente la duración de los eventos de audio en compases. Esto es útil si la duración del evento de audio no se ha detectado, pero conoce su duración en compases. El deslizador junto a la zona de la derecha agranda o disminuye el tamaño del Editor de Teclado. Con ello se podrán ver las notas y la pianola del lado izquierdo más grandes y más pequeñas. Reinicializar Ajustes de Warp Reinicializar Ajustes de Warp reinicializará todos los cambios que haya efectuado con Warp Libre activado. Esta función borra todos los marcadores warp, y restaura los compases y los tiempos a sus ajustes originales. El modo Tiempos Warp también será desactivado. Puede hacer clic en la pianola para escuchar un tono específico. Las funciones de edición más importantes del Editor de teclas se describen en la sección “Editor de teclas” en la página 23. Cuando la sección Stretch mode/Optimization está resaltada, el warp libre ha sido aplicado al evento de audio activo. Enmudecer Puede enmudecer la parte de instrumento si activa el botón “Enmudecer”. Desactive el botón para desenmudecer la parte. Tonalidad fundamental Indica la tonalidad (A [la], Bb [sib], C# [do#], etc,) del evento. Si esta información no está incluida en los metadatos, no aparecerá nada aquí. Enmudecer Editor de teclas El Editor de Teclado le permite efectuar varios cambios a la parte de instrumento. La parte de instrumento seleccionada en la Zona de arreglos aparece en el centro del Editor de teclas. Aquí puede desplazar, editar e incluso diseñar los datos. Bloquear transposición Transposición Transposición Zoom horizontal Puede cambiar la tonalidad del evento si ajusta el valor de transposición. Zoom vertical Para ajustar la tonalidad, haga clic y arrastre el ratón hacia arriba o abajo. Puede acercar y alejar el zoom con los botones + y - que se encuentran en la esquina inferior derecha. También puede hacer clic en la regla situada en la parte superior de la página del editor y arrastrarla hacia arriba para alejar el zoom o hacia abajo para acercar el zoom. Después de acercar el zoom, puede usar la barra de desplazamiento que se encuentra en la parte inferior para desplazarse a la izquierda o derecha, y la pequeña barra de desplazamiento Puede hacer doble clic e introducir un valor de -24 a 24. 0 (cero) es el valor por defecto. Bloquear transposición Si se activa Bloquear transposición, se bloqueará el valor de transposición original del evento. No se aplicará ningún otro cambio de transposición global al evento en todo el proyecto. 77 Zona múltiple menta el legato, estará alargando las notas para que no se adviertan las zonas de ataque. Si se disminuye este valor, las notas serán más cortas y sonarán más entrecortadas (“staccato”). Valor Cuantizar Puede seleccionar un valor de cuantización desde el menú emergente. Éste será usado para todas las funciones relacionadas con la cuantización tales como swing y tresillos. También determina la resolución de la cuadrícula para el Editor de teclas. Introducción paso a paso activada “Introducción paso a paso activada” le permite introducir los datos del instrumento nota a nota y tiempo a tiempo, con un teclado MIDI o controlador. Es ideal para introducir rápidamente las partes de instrumento. Cuantizar Tresillos activados Si este botón está activado, Sequel entra en el modo de introducción paso a paso. Aparece una línea de posición vertical azul. Cada vez que se pulse una tecla, se introducirá una nota en la línea de posición vertical. La longitud de la nota está determinada por el valor de Cuantización. Realizar cuantización Swing Puede usar las teclas de flecha izquierda/derecha de su teclado para desplazar la posición de la línea de posición vertical. Deslizador Legato Tresillos activados Empujar a la izquierda Si se activa Tresillos activados, podrá introducir tresillos en una parte de instrumento. La resolución de los Tresillos que puede ser introducida está determinada por el valor de Cuantización. Esto desplaza la nota seleccionada según el valor de Cuantización. Introducción paso a paso activada Realizar cuantización Al activar “Realizar Cuantización” (o pulsar [Q] en el teclado del ordenador) se desplazarán todas las notas hasta el compás o tiempo más próximo, dependiendo del valor de Cuantización. Si está ajustado a semicorcheas, todas las notas se desplazarán a la semicorchea más próxima. Empujar a la izquierda Empujar a la derecha Swing Tonalidad fundamental Swing le permite añadir una sensación más natural a las partes del instrumento. Haga clic y arrastre el deslizador a la izquierda o derecha para desplazar las notas. Las notas que serán afectadas dependerán del valor de Cuantización. Si, por ejemplo, ha configurado corcheas, sólo se verán afectadas las corcheas al cambiar la cantidad de swing. Empujar a la derecha Esto desplaza la nota seleccionada según el valor de Cuantización. Tonalidad fundamental Deslizador Legato Indica la tonalidad (A [la], Bb [sib], C# [do#], etc.) de la parte. Si esta información no está disponible (es decir, no hay ningún atributo de tonalidad), no aparecerá nada aquí. Las partes grabadas recientemente deben mostrar la tonalidad definida para el proyecto. Este deslizador aumenta o disminuye la cantidad de legato en la parte de instrumento seleccionada. Legato se define como un estilo suave y uniforme que no tiene interrupciones advertibles entre las notas. Por tanto, si au- 78 Zona múltiple Pista de controlador (velocidad, pitch bend, etc.) Página de arreglos La pista de controlador permite añadir o modificar datos de instrumento, tales como la velocidad y la información del controlador. El uso más habitual de esta función es el de editar la velocidad de pulsación de la tecla, pitch bend y números de controladores para sustain, etc. La Página de arreglos le permite cambiar el proyecto creando diferentes arreglos. Esto le permite reproducir el proyecto de forma no lineal y es excelente para las actuaciones en directo. Al hacer clic en el menú emergente de pista de controlador, podrá decidir los datos de controlador específicos que desea ver o modificar. Para poder hacer esto, primero tiene que crear las partes de Arreglos. Asegúrese de que el botón “Mostrar pista de arreglos” sobre el listado de pistas está activado, vea “Mostrar pista de arreglos” en la página 52. Menú emergente de pista de controlador Pista de controlador Mostrar pista de arreglos Parte de arreglos “A” Para obtener más información sobre la edición de los datos del controlador, consulte “Pista de controlador” en la página 25. Pad “A” 79 Zona múltiple Mantenga apretado [Alt]/[Opción] y desplace el cursor del ratón sobre la Pista de arreglos. El ratón adoptará la forma de un lápiz. Después podrá hacer clic y mantener apretado para crear una parte de Arreglos. Live Pads Pads Los 16 cuadrados de esquina redondeada que hay en el centro de la Página de arreglos en directo se denominan Pads. Cada parte de Arreglos que crea en la Pista de arreglos puede ser representada por uno de dichos Pads. Pero sólo dispone de 16 pads, lo que supone que sólo podrá acceder a 16 partes de Arreglos simultáneamente. En este modo de reproducción, puede hacer clic en un Pad en cualquier momento para reproducirlo. La parte se reproducirá en ciclo hasta que haga clic sobre otro pad o pulse Detener. También puede pulsar la tecla correspondiente del teclado del ordenador para activar el Pad. Reproducción en cadena Asignación de Pads Desplazarse a la izquierda y derecha [Alt]/[Opción]-clic sobre la parte superior de un pad para abrir un menú emergente le permitirá escoger qué parte será enlazada a dicho pad. También puede configurar el valor como “-” o “Stop”. Nombre de los Pads Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en la parte inferior de un Pad para asignarle un nombre. Modos de Pad En el Modo Reproducción, puede crear un orden predeterminado en el que se reproducirán las partes. Hay dos modos de Pad en Sequel entre los que puede alternar durante la reproducción. Puede elegir entre los modos “Live Pads” o “Reproducción en cadena” (para obtener una descripción detallada de estos modos, consulte “Tutorial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena” en la página 35). Tan sólo seleccione cada pad en el orden en que desea reproducirlo. También puede pulsar la tecla correspondiente del teclado del ordenador para añadir el Pad a “La cadena actual”. A medida que las seleccione, se irá rellenando “La cadena actual”. “La cadena actual” reside en la parte superior de la Página de arreglos en directo y sólo está activa en el modo “Reproducción en cadena”. Desplazarse a la izquierda y derecha Puede desplazarse a la izquierda y derecha de la cadena actual con los botones que hay en el lado izquierdo. 80 Zona múltiple La Configuración del programa Cursor de inserción El cursor de inserción le permite decidir dónde insertar una parte de Arreglos en la “Cadena actual”. Haga clic y arrastre el cursor para desplazarlo a la izquierda o derecha de la posición deseada y, a continuación, haga clic en un Pad para introducirlo en la cadena actual en la posición del cursor. La Página Configuración del programa es donde se define toda la configuración principal de Sequel. Cursor de inserción Menú Historial El menú Historial guardará varias configuraciones de cadena que haya creado para usarlas en un futuro. Haga clic para que aparezca un menú emergente. A continuación puede seleccionar un número e introducir una cadena. Después seleccione otro número. Se guardará la cadena anterior. Menú Historial Proyectos de Sequel Reinicializar Ubicación del proyecto Haga clic sobre este campo para seleccionar el directorio del disco duro en el que desea almacenar los proyectos. Se abre un diálogo permitiéndole navegar por los discos duros y encontrar una localización adecuada o seleccionar Crear para crear una nueva carpeta. Ubicación del contenido del usuario Reinicializar Haga clic en este campo para configurar donde desea guardar el contenido creado por el usuario. Se abre un diálogo permitiéndole navegar por los discos duros y encontrar una localización adecuada o seleccionar Crear para crear una nueva carpeta. Seleccione “Reinicializar” para suprimir la cadena actual. Vea el capítulo “Tutorial 4: Live Pads y Modo de Reproducción en Cadena” en la página 35 para más detalles sobre la Página de arreglos y las partes. Una vez configurada, todo el contenido que cree se guardará aquí. Si dispone de archivos de medios que desee usar en Sequel, cópielos a este lugar, y se mostrarán en la página MediaBay. Puede arrastrar y soltar sus propios eventos, partes e incluso carpetas enteras en la página MediaBay. Se añadirán automáticamente a la carpeta de Contenido del usuario, vea “Añadir contenido” en la página 73. 81 Zona múltiple Acción de inicio Mostrar Etiquetas Este menú emergente le permite decidir si Sequel debe crear un nuevo proyecto cuando se inicie el programa o si debe cargar el último proyecto en el que ha estado trabajando. Si está activada esta opción, se mostrarán consejos y sugerencias al situar el ratón sobre un botón o un objeto de la interfaz. Opciones Configuración de audio Grabación de Instrumentos - Cuantización Auto. Conexión de audio Si esta opción está activada, cualquier cosa grabada en una pista será cuantizada automáticamente. Haga clic aquí para abrir un menú emergente en el que puede seleccionar el controlador ASIO que desea utilizar para la reproducción de audio. Grabación de Instrumentos - Método de Posicionamiento de Eventos Grabados (sólo Windows) • Haga clic en el botón “Configuración…” para abrir el panel de control de la interfaz de audio. Cuando un interfaz MIDI manda notas a la aplicación, estos datos incluyen información temporal (llamada “estampado temporal” o “timestamps”) para posicionar correctamente los eventos MIDI en la línea temporal de Sequel. Pueden existir situaciones en las que dichos estampados temporales no estén en sincronía con la información temporal interna de Sequel, por lo que no quedarían correctamente posicionados (normalmente, llegarían demasiado tarde). • Haga clic en “Reinicializar” para restablecer la configuración del controlador ASIO. Selector de salida Haga clic aquí para abrir un menú emergente en el que puede seleccionar la salida de la interfaz que desea usar como salida para el proyecto. Aquí puede seleccionar la tasa de bits que desea usar para la grabación. Hay dos opciones: Si ocurren problemas de tiempo con los eventos MIDI grabados con su sistema operativo, cambie el Método de Posicionamiento de los Eventos Grabados de “A” (que usa la información temporal de Sequel) a “B” (que usa el estampado de tiempo MIDI) o viceversa. • 16 bits es el formato usado para los CD. Metrónomo - Grabar/Reproducción • 24 Bits proporciona una calidad notablemente superior a 16 bits, pero también requiere un mayor espacio de almacenamiento en su disco duro. Puede activar o desactivar los botones de Metrónomo de modo que el clic sólo esté activo durante la Grabación, la Reproducción o la Grabación y la Reproducción. Interfaz de usuario Metrónomo - Nivel Formato de Grabación También puede ajustar el volumen del Metrónomo usando el deslizador de Nivel en la sección de Metrónomo. Fuente de Control Remoto Si ha conectado más de un controlador externo, use este menú emergente para seleccionar la correspondiente entrada. Color del panel Utilice el deslizador para aplicar distintos colores a la ventana principal del programa Sequel. 82 Zona múltiple 10 Funciones avanzadas Introducción 4. Busque un área donde el guitarrista no toque nada. Hay un área al principio y entre el primer y el segundo compás. Haga clic y arrastre para seleccionar una sección del evento. Si lo desea, acerque el zoom. En este capítulo, examinaremos algunas de las funciones avanzadas que hay disponibles en Sequel. Asegúrese de que ha leído los demás capítulos anteriores antes de continuar con éste. Observe que el área de selección es ahora de color gris. Ö Las siguientes secciones hacen referencia a los proyectos del tutorial y se encuentran en la carpeta de proyectos por defecto de Sequel. Añadir silencio Añadir silencio le permite enmudecer secciones de un evento de audio para eliminar los clics o problemas no deseados. Esto es excelente para quitar los ruidos de los cascos de las pistas vocales o cualquier ruido extraño cuando debe escucharse silencio. Vamos a asegurarnos de que la selección no contiene audio que queramos conservar. 5. Sitúe el cursor en el borde izquierdo y derecho de la selección. El cursor cambia, lo que nos permite ajustar el tamaño de la selección si hacemos clic y arrastramos. Ö El proceso no es destructivo. Solamente enmudece la sección de audio seleccionada. ! Ajuste la selección de modo que se ajuste lo máximo posible al audio que deseamos conservar. Cargue el proyecto “Adding Silence 1” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 5”. Tenemos un proyecto sencillo con batería, bajo, guitarra y un órgano eléctrico. La pista de guitarra ha sido grabada usando un micro frente al amplificador. Por tanto, hay mucho ruido cuando el guitarrista no toca nada. Vamos a limpiarlo. 1. Seleccione el evento “Guitar”. 2. En la Zona múltiple, seleccione la página Editor. 3. Tenga en cuenta que, cuando desplaza el cursor sobre el editor de muestras, éste cambia a una herramienta de selección. 6. Cuando termine, pulse la tecla [Supr] o [Retroceso] del teclado del ordenador para quitar la selección y crear silencio. 84 Funciones avanzadas Añada silencio a otras áreas del evento Guitar que crea que necesiten. ! 4. Cambie el Stretch Mode a “Song Tempo” y cambie la optimización a “Mix”. Cargue el proyecto “Adding Silence 2” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 5” para escuchar el proyecto ahora que se ha añadido silencio. Cuantización y warp de audio • En primer lugar, asegúrese de que está configurado el número correcto de compases y que las líneas de la cuadrícula están colocadas en los tiempos visibles. Cuantización de audio En nuestro ejemplo, esta configuración debe ser correcta, así que deje todo tal como está. La cuantización y warp de audio le permiten ajustar eventos al tempo de proyecto. Esto es excelente para corregir el audio con tiempos incorrectos. 5. Asegúrese de que el valor Cuantizar es “1/4”. Puede ver cómo el archivo de audio se ajusta a la nota negra más próxima. 6. Haga clic en el botón “Ajustar tiempos”. La función de cuantización de Sequel es automática y es magnífica para ajustar rápidamente las pistas de batería al tempo. ! El audio se ajustará automáticamente según el valor Cuantizar establecido. Cargue el proyecto “Auto Quantize” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 5”. Aquí tenemos un evento “Drums” con algunos problemas de tiempo. Cuantizar es 1/4 Active el metrónomo para escuchar la mala calidad de sincronización. 7. Reproduzca el proyecto y verá que ahora el tiempo es perfecto. 1. Inicie la reproducción con la barra espaciadora para escuchar la desincronización del sonido de la batería. 2. Active el metrónomo para escuchar los errores con mayor claridad. 3. Haga doble clic sobre el evento “Drums” para visualizarlo en el editor de muestras. 85 Funciones avanzadas Warp Libre ! A veces, un evento puede necesitar también algunos ajustes manuales. Aquí es donde resulta útil el “Warp Libre”. Las pestañas de Warp Libre son una especie de ancla que puede ser enlazada a posiciones de tiempo relevantes musicalmente en la señal de audio; por ejemplo, el primer golpe de cada compás. Permiten estirar y curvar sin esfuerzo la señal de audio a su gusto. 4. Una vez ajustada, la posición de un marcador warp respecto a un tiempo queda fijada. Si no acertó con la posición deseada (por ejemplo, al inicio de un tiempo de desplazamiento) la primera vez, tendrá que borrar el marcador temporal y crear uno nuevo haciendo clic en la posición correcta. (Acercar el zoom puede resultar útil) Desplazar un marcador warp en la forma de onda siempre afecta a la precisión rítmica. Ö Asegúrese de leer entera la sección “Cuantización de audio” en la página 85 antes de continuar. ! Las pestañas warp que dibuje siempre encajarán con posiciones de compás y tiempo. 5. Arrastre la pestaña warp a la izquierda o derecha a la posición de tiempo de la regla en la que quiera que esté para ajustar la precisión rítmica. Cargue el proyecto “Auto Warp” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 5”. La señal de audio será estirada convenientemente. 1. Haga doble clic sobre el evento “Drums” para visualizarlo en el editor de muestras. 2. Asegúrese de que el Stretch Mode “Tempo de Canción” está seleccionado y active el botón “Warp Libre”. En este modo, podemos ajustar la precisión rítmica del archivo de audio creando pestañas Warp y arrastrándolas para que encajen con los compases y los tiempos de la regla. Las pestañas Warp son una especie de marcadores o anclas que pueden ser enlazadas a posiciones de tiempo musicalmente relevantes en evento de audio; por ejemplo, el primer golpe de cada compás, y arrastradas a sus correspondientes posiciones de tiempo. La señal de audio será estirada convenientemente. 3. Determine donde el primer golpe de un compás en el evento de audio no encaja con la posición correspondiente de la posición en la regla de la forma de onda. Haga clic al principio de este golpe para crear una pestaña warp. Cuando la sección Stretch mode/Optimization está resaltada, el warp libre ha sido aplicado al evento de audio activo. 86 Funciones avanzadas Transposición inteligente 6. Repita este procedimiento para cualquier golpe de batería que parezca no ir a tiempo. Siga escuchando el archivo para asegurarse de que obtiene el resultado deseado. Cuando configura la tonalidad raíz del proyecto en la Zona de pilotos, se convierte en la referencia que cualquier archivo de audio o bucle MIDI seguirá cuando se añada a un proyecto. Esto significa que cuando añada un archivo al proyecto que tenga una tonalidad definida, cambiará para ajustarse a la tonalidad raíz del proyecto. Si no queda satisfecho, tiene dos opciones: • Puede borrar una pestaña warp haciendo clic sobre el triángulo en la parte superior de la regla. Al borrar la pestaña warp el audio estirado será también reinicializado. Lo que hace la transposición inteligente es asegurarse de que el bucle se transpone al intervalo o tonalidad más próximos. De este modo, ningún bucle se transpondrá en más de seis semitonos. Esto garantiza que los bucles no suenen nunca excesivamente poco naturales, ya que se aumentó demasiado o demasiado poco la tonalidad. • Puede hacer clic sobre el botón “Reinicializar Ajustes de Warp” De este modo, todas las pestañas warp ajustadas manualmente serán reinicializadas. Veamos como funciona. ! Cargue el proyecto “Smart Transpose” que se encuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 5”. 1. Vaya a la página MediaBay en la Zona múltiple. 2. En el campo de búsqueda, escriba “Bb guitar”. Pulse la tecla de entrada en el teclado del ordenador. Sequel filtrará los resultados para nosotros. • También puede ejecutar una nueva auto-cuantización seleccionando un nuevo valor de cuantización desde el menú emergente Cuantizar. Tenga en cuenta que cualquier cambio manual de lineas de rejilla que haya efectuado se perderá al hacer clic sobre el botón “Tiempos Warp”. • Si activa la función Warp Libre con el botón “Tiempos Warp” activado, la rejilla de cuantización se visualizará en las pestañas de Warp. En el campo de búsqueda, escriba “Bb guitar”. Ahora puede ajustar dichas pestañas Warp con la herramienta Warp Libre. 3. Arrastre el bucle “03 105 Bb Guitar” al compás 1. Resultado de búsqueda 4. Note que el “Tempo” y la “Tonalidad raíz del proyecto” han cambiado para ajustarse al bucle. La tonalidad raíz del proyecto es ahora “A#”, que es lo mismo (equivalente en ármonico) que “Bb”. ¡Enhorabuena! Ha conseguido correctar un archivo de audio para que se ajuste a los compases y los tiempos del proyecto. No importa el “timing” del audio, ya que siempre podrá ajustarle con la función warp. Tonalidad fundamental del proyecto 87 Funciones avanzadas 5. Vuelva a MediaBay. En esta ocasión, introduzca “D horns” en el campo de búsqueda. Ahora añadiremos un bucle de batería al proyecto. Los loops de batería no se ven afectados por la Tonalidad raíz del proyecto o por la Transposición Inteligente. Sólo pueden transponerse usando la característica “Transposición” del Editor de Muestras. 6. Arrastre el bucle “02 112 D horns” al compás 1 debajo de la guitarra. 7. Haga clic en el evento “03 105 Bb Guitar” y vaya a la página Editor. Observe que la tonalidad fundamental es “A#” y que Transposición está configurado como “0”. 1. Vuelva a la página MediaBay e introduzca “Bb drums” en el campo de búsqueda. Arrastre “03 105 Bb drums 03” al proyecto, en el compás 1 debajo del evento “02 112 D horns”. Transposición = 0 2. Seleccione el evento “03 105 Bb drums 03” y pulse la tecla [P] del teclado del ordenador para crear una región cíclica que tenga exactamente la misma duración que el evento. Tonalidad fundamental = A# 8. Ahora haga clic en el evento “02 112 D horns”. Observe que la tonalidad fundamental es “D” y que Transposición está configurado como “-4”. La transposición inteligente ha transpuesto automáticamente el bucle “02 112 D horns” al intervalo más próximo. 3. Active el botón Ciclo y pulse “Reproducir” para escuchar el proyecto. Observe que el evento “03 105 Bb drums 03” no se ha transpuesto. Eso es la transposición inteligente. Transposición = -4 Ö Otro punto a destacar de la Transposición Inteligente es que cuando usa la Pista de transposición para una transposición global, (vea “Mostrar pista de transposición” en la página 52) o cambia la Tonalidad raíz del proyecto, los loops no se transpondrán en paralelo, lo cual resulta normalmente en una transposición con un sonido más natural. Tonalidad fundamental = D 4. Continue reproducir el bucle e intente cambiar la Tonalidad raíz del proyecto para probar. Ö Recuerde que si desea transponer un loop manualmente, puede hacerlo usando la característica Transposición del Editor de Muestras, que no es “inteligente” sino absoluta. 9. Reproduzca lo que hemos creado hasta la fecha y escuche que la guitarra y las cornetas están con la misma tonalidad sin una transposición extraña. 88 Funciones avanzadas Bloquear la transposición • Dispone de tres opciones para iniciar este modo de grabación: También puede bloquear la tonalidad del bucle con la función “Bloquear transposición”. • Pulse [Ctrl]/[Comando]+[R]. • Pulse [Ctrl]/[Comando]+[*] (“multiplicar” en el teclado numérico). • Pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el botón Grabar. Bloquear transposición Control Remoto de Sequel Transposición Es posible controlar remotamente determinadas funciones de Sequel asignándoles controladores externos, como por ejemplo pequeños mezcladores o controladores de teclado con conexión USB o MIDI y que permitan el envío de mensajes MIDI. De este modo, puede controlar parámetros especiales del programa usando los faders asignados y los botones en su controlador externo. La asignación de control queda guardada con la aplicación y estará disponible para todos los proyectos. • Por defecto, los bucles de batería, percusión y FX tienen la transposición bloqueada. Grabación con un botón Puede mapear los siguientes parámetros y funciones de Sequel a su controlador externo: Por lo general, cuando desee grabar algo, active una pista y haga clic en el botón Grabar en la Zona de pilotos. La grabación se iniciará después de una pre-cuenta de dos compases, y terminará cuando desactive el botón de Grabar o detenga la reproducción. • Controles Transporte • La selección de página en la Zona múltiple (excepto la Configuración del programa) • Los controles del Mezclador • Los controles en las pestañas del Inspector de pistas (excepto la pestaña Imágenes) • La selección de pestaña • Los Pads en la Página de Arreglos • Metrónomo activado/desactivado Sequel ofrece un segundo modo de grabación que le permite grabar sólo el área definida mediante marcadores de ciclo. Esto es muy útil, por ejemplo, si tiene una sola imperfección en una grabación que por otra parte está perfecta: puede re-grabar sencillamente dicha pequeña sección sin tener que grabarlo todo desde el principio. Ö La asignación remota sólo estará activa si los controles mapeados están visualizados. 1. Configure la pista en la que va a realizar la grabación y asegúrese de que su grabación está preparada. Ö Si asigna un controlador MIDI o una tecla en su teclado a una función de Sequel, este controlador o tecla será filtrado; es decir, no estará disponible como entrada para las Pistas de instrumentos. 2. Configure un ciclo que abarque exactamente el área en el que desea grabar. 3. Pulse [Ctrl]/[Comando]+[R]. Si, por ejemplo, asigna la nota C-3 en su teclado al control remoto de una función en Sequel, ya no podrá usar la nota C-3 con esta tecla. Tenga en cuenta que este filtro sólo está activo si se visualizan los correspondientes controles. El cursor del proyecto saltará a una posición ubicada exactamente dos compases antes del ubicador izquierdo y se iniciará la reproducción. 4. Después de la precuenta habitual de dos compases, la grabación se iniciará automáticamente tan pronto como el cursor del proyecto alcance el localizador izquierdo, y se detendrá cuando el cursor alcance el localizador derecho. Ö Si ha conectado más de un controlador externo, use el menú emergente de Fuente de Controlador en la sección de Opciones de la Configuración del programa para seleccionar la entrada correspondiente. La reproducción continuará hasta que la detenga. 89 Funciones avanzadas Asignar Controladores usando el ratón El navegador de asignaciones consiste de los siguientes elementos: Proceda como sigue: 1. Conecte su dispositivo remoto con el puerto MIDI o USB de su ordenador e inicie Sequel. El nombre de la función de Sequel 2. Haga clic sobre el botón de Editar Asignación de Control Remoto en la Zona de Pilotos de Sequel. Explorador Fijo El interfaz de usuario principal se atenúa, permitiéndole ver claramente qué elementos pueden ser asignados a funciones remotas (indicados por contornos negros). Los controladores Remotos Asignados Información Adicional Reinicializar Asignación Remota El nombre por defecto o definido por el usuario para el control remoto asignado. El botón de Lista de Objetos Remotos • El botón de Explorador Fijo en la esquina superior izquierda del navegador de asignación indica si el navegador está fijo (símbolo de candado cerrado) o se cierra automáticamente después de unos segundos (símbolo de candado abierto). Haga clic sobre el botón para cambiar su estado. • Haga clic en el pequeño botón en la columna de informaciones adicionales para que el programa sepa que el controlador asignado es un fader continuo (dos flechas formando un círculo aparecen). • El botón de Reinicializar Asignación Remota le permite eliminar una asignación de controlador de un control específico. • El nombre por defecto del control remoto asignado (en la parte inferior de la lista) puede ser cambiado automáticamente permitiéndole mantener una visión general de los controles asignados. Tan sólo haga clic sobre el nombre e introduzca uno nuevo descriptivo y único, por ejemplo el nombre del control en su dispositivo externo. 3. Seleccione la función que le gustaría controlar con su dispositivo remoto haciendo clic sobre ella en el interfaz de usuario. El botón se vuelve de color rojo y el navegador de asignaciones aparece para indicar que usted ahora puede asignar un control remoto a esta función. 4. Haga clic sobre la Lista de Objetos Remotos en la esquina derecha del navegador de asignaciones para mostrar todos los elementos del navegador de asignaciones. 90 Funciones avanzadas 5. Desplace el control deseado en su dispositivo externo para mapear el control físico a la función del programa. Asignar Controladores usando comandos de teclado También puede asignar controladores a funciones de Sequel usando los comandos de teclado. Proceda como sigue: La función seleccionada se asignará ahora al dispositivo remoto. Ello queda indicado por el correspondiente control del programa volviéndose de color azul. En la parte inferior del navegador de asignación se indica ahora el elemento remoto que ha sido asignado a la función seleccionada. 1. Pulse [F] para introducir el modo de Editar Asignación de Control Remoto. El interfaz de usuario principal se atenúa, permitiéndole ver claramente qué elementos pueden ser asignados a funciones remotas (indicados por contornos negros). 2. Use las teclas de flecha para pasar por las funciones asignables. El elemento de control seleccionado se vuelve de color rojo y el navegador de asignaciones aparece para indicar que usted ahora puede asignar un control remoto a esta función. Ö Cada vez que asigna un nuevo controlador remoto a una función de Sequel, aparece una nueva entrada en la lista de Elementos Remotos Disponibles. Por defecto, dichas entradas tienen el nombre Elemento Remoto x, donde x representa un número que va incrementándose. 3. Desplace el control deseado en su dispositivo externo para mapear el control físico a la función del programa. • Use las teclas de flecha del teclado de su ordenador para pasar por los parámetros disponibles. • Use la tecla [Intro] del teclado numérico para realizar selecciones, activar funciones o confirmar sus ajustes. 6. Para asignar otro controlador remoto, haga clic sobre la función del programa con el ratón. También puede pasar por las diversas funciones asignables con las teclas de flecha, vea más abajo. • Pulse [Esc] para salir de una Lista o ventana de navegador o desactivar el modo de Editar Asignación de Control Remoto. Ö Si asigna las paginas de la Zona múltiple primero, puede usar los controles en su dispositivo remoto para alternar entre las diversas páginas. 7. Para obtener una vista general de los objetos remotos asignados, haga clic sobre el botón de Lista de Objetos Remotos en la esquina inferior derecha del navegador de asignación. Todos los controles remotos que han sido asignados se muestran ahora. 8. Cuando haya terminado, haga clic sobre el botón verde en la parte superior del programa para alternar al modo normal. ¡Enhorabuena! Ahora puede usar su dispositivo remoto para controlar las funciones de Sequel asignadas. 91 Funciones avanzadas 11 Configuración del sistema Introducción Requisitos MIDI En este capítulo encontrará información sobre la configuración básica del ordenador (tarjeta de audio, controladores, etc.), así como opciones de configuración del sistema más avanzadas relacionadas con audio y MIDI. Si va a usar las funciones MIDI de Sequel, necesita lo siguiente: • Una interfaz MIDI para conectar un equipo MIDI externo al ordenador • Un instrumento MIDI • Un equipo de audio para escuchar el sonido de los dispositivos MIDI Notas generales sobre el proceso de configuración del sistema ! Instalar la interfaz MIDI y la tarjeta sintetizador En el sitio web de Steinberg, en “Support-DAW Components”, puede encontrar información detallada sobre lo que debe tener en cuenta al configurar un ordenador dedicado a trabajos de audio. Las instrucciones de instalación de cualquier interfaz MIDI deben estar incluidas con el producto. Sin embargo, a continuación se proporcionan algunas indicaciones sobre los pasos a seguir: • RAM: existe una relación directa entre la cantidad de RAM disponible y el número de canales de audio que se pueden reproducir. 1. Instale la interfaz (o la tarjeta sintetizador MIDI) dentro del ordenador o conéctela a un “puerto” (conector) del ordenador. La cantidad de RAM especificada al principio de este manual es la mínima, pero aplique como regla general la de “cuánto más, mejor”. El conector correcto dependerá del tipo de interfaz que tenga. • Tamaño del disco duro: el tamaño del disco duro determina los minutos de audio que puede grabar. 2. Si la interfaz tiene fuente de alimentación y/o interruptor de corriente, conéctela. La grabación de un minuto de audio estéreo con calidad de CD requiere 10 MB de espacio en el disco duro. Es decir, ocho pistas de audio estéreo en Sequel utilizan por lo menos 80 MB de espacio del disco duro por minuto de grabación. 3. Instale el controlador de la interfaz, tal como se describe en la documentación que viene con la interfaz. Asegúrese de comprobar si hay actualizaciones más recientes de los controladores en el sitio web del fabricante. • Velocidad del disco duro: la velocidad del disco duro también determina el número de pistas de audio que puede ejecutar. Hardware de audio Es decir, la cantidad de información que el disco puede leer, que normalmente se llama “tasa de transferencia sostenida”. En este caso también vale aquello de que “cuanto más, mejor”. Sequel se ejecutará con hardware de audio que cumpla las siguientes especificaciones: • Ratón con rueda: le recomendamos que utilice un ratón con rueda. • • • • Estéreo. 16 bits. Frecuencia de muestreo: 44.1kHz. Windows: el hardware de audio debe proporcionarse con un controlador ASIO especial o un controlador compatible con DirectX (vea abajo). • Mac: el hardware de audio debe proporcionarse con controladores compatibles con Mac OSX (CoreAudio o ASIO). Le permitirá editar los valores y desplazarse por el programa considerablemente más rápido. Desfragmentar el disco duro (sólo Windows) Si tiene pensado grabar audio en un disco duro donde también tiene guardados otros archivos, ahora es un buen momento para desfragmentarlo. Utilice el Desfragmentador de disco de Windows para optimizar el rendimiento del sistema. 93 Configuración del sistema Utilizar hardware de audio interno de Macintosh Si la tarjeta de audio se comunica mediante DirectX (sólo Windows) En el momento de escribir este manual, todos los modelos actuales de Macintosh disponen de hardware de audio interno de 16 bits estéreo. Para obtener información detallada, consulte la documentación del ordenador. DirectX es un “paquete” de Microsoft para admitir varios tipos de recursos multimedia en Windows. Sequel es compatible con DirectX, o para ser más precisos, DirectSound, que es la parte de DirectX que se utiliza para grabar y reproducir audio. Esto hace que sean necesarios dos tipos de controladores: En función de sus preferencias y requisitos, el hardware de audio interno puede ser suficiente para utilizar Sequel. El hardware de audio interno siempre está disponible en Sequel, no necesita instalar controladores adicionales. ! • Un controlador DirectX para la tarjeta de audio que permite que ésta se comunique con DirectX. Si la tarjeta de audio es compatible con DirectX, el fabricante de la tarjeta debe proporcionar el controlador. Si éste no viene con la tarjeta de audio, busque más información en el sitio web del fabricante. • Un controlador ASIO DirectX Full Duplex que permite a Sequel la comunicación con DirectX. Este controlador viene incluido con Sequel y no requiere una instalación especial. Algunos modelos Macintosh disponen de salidas de audio, pero no entradas. Esto supone que sólo podrá reproducir audio. Para grabar necesitará hardware de audio adicional. Información sobre los controladores Si la tarjeta de sonido se comunica a través del controlador ASIO Genérico de Baja Latencia (sólo Windows Vista) Un controlador es un componente de software que permite a un programa comunicarse con un determinado hardware. En este caso, el controlador permite que Sequel utilice el hardware de audio. En relación con los hardware de audio pueden distinguirse tres casos distintos y cada uno de ellos requiere diferentes configuraciones de los controladores: Si trabaja con Windows Vista, puede usar el controlador ASIO Genérico de Baja Latencia. Este controlador genérico ASIO proporciona soporte ASIO para todas las tarjetas a las que Windows Vista da soporte, permitiendo por tanto una baja latencia. El controlador ASIO Genérico de Baja Latencia proporciona la tecnología Core Audio de Windows Vista en Sequel. No se requiere ningún controlador adicional. Si el hardware de audio tiene un controlador ASIO específico Las tarjetas de audio profesionales normalmente vienen con un controlador ASIO programado específicamente para la tarjeta. Esto permite la comunicación directa entre Sequel y la tarjeta de audio. Como resultado, las tarjetas de sonido con controladores ASIO específicos pueden proporcionar una menor latencia (retraso entre la entrada y la salida). Los controladores ASIO también pueden proporcionar compatibilidad especial para múltiples entradas y salidas, asignación de rutas, sincronización, etc. Ö Aunque el controlador ASIO Genérico de Baja Latencia proporciona una baja latencia para todas las tarjetas de sonido, quizás obtenga mejores resultados con tarjetas internas que con dispositivos de audio USB externos. Instalar el hardware de audio con controladores 1. Instale la tarjeta de audio y el hardware relacionado en el ordenador, tal como se describe en la documentación de la tarjeta. Es el fabricante de la tarjeta de audio quien proporciona el controlador ASIO específico. Compruebe en la página web del fabricante si dispone de la versión más reciente del controlador. ! 2. Instale los controladores de la tarjeta. Dependiendo del sistema operativo de su ordenador, hay diferentes tipos de controladores que podrían aplicarse: controladores ASIO específicos de la tarjeta, controladores DirectX (Windows) o controladores para Mac OS X (Mac). Si su hardware de audio viene con un controlador ASIO específico, le recomendamos que lo utilice. Incluso si los controladores se incluyen con la tarjeta, siempre debería asegurarse de comprobar los controladores más recientes en la página web del fabricante. 94 Configuración del sistema Comprobar la tarjeta Ésta es probablemente la configuración más sencilla de todas: una vez configurados los bus de entrada y salida internos, puede conectar la fuente de audio (por ejemplo, un micrófono) a la interfaz de audio y empezar a grabar. Para asegurarse de que la tarjeta funciona perfectamente, pruebe lo siguiente: • Utilice cualquier software incluido junto con la tarjeta para asegurarse de que es posible grabar y reproducir audio sin problemas. Entradas y salidas multicanal Es posible que tenga otros equipos de audio que quiera integrar con Sequel a través del uso de varios canales de entrada y salida. Dependiendo del equipo que tenga a su disposición, hay dos procedimientos a seguir: o usar una mesa de mezclas externa, o usar el mezclador interno de Sequel. • Si la tarjeta tiene acceso a través de un controlador estándar del sistema operativo, pruebe a reproducir audio usando la aplicación de audio estándar del ordenador (por ejemplo, Windows Media Player o Apple iTunes). Configurar el audio ! • En el primer caso, necesitará un hardware de mezclas con un grupo o sistema de bus con el que alimentar las entradas del hardware de audio. ¡Haga siempre las conexiones con todos los equipos apagados! En el siguiente ejemplo se utilizan cuatro buses para alimentar las señales de las entradas del hardware de audio. Las cuatro salidas están conectadas a su vez al mezclador para monitorizar y reproducir. Las entradas restantes del mezclador se pueden utilizar para la conexión de fuentes de audio tales como micrófonos, instrumentos, etc. Conexión de audio La forma exacta de configurar el sistema depende de muchos factores (por ejemplo, el tipo de proyecto que desee crear, el equipo externo que vaya a usar, el hardware del ordenador que tenga, etc.), por lo que las siguientes secciones deben considerarse como meros ejemplos. La forma de conectar el equipo, es decir, si utiliza conexiones digitales o analógicas, también depende de la configuración individual. Entrada y salida estéreo: la conexión más sencilla Si desde Sequel sólo utiliza una entrada y salida estéreo, puede que quiera conectar directamente su hardware de audio a la fuente de entrada (por ejemplo, una mesa de mezclas) y las salidas a un amplificador y altavoces. Configuración de audio multicanal con un mezclador externo Ö Cuando conecte una fuente de entrada (como es un mezclador) al hardware de audio, debe utilizar buses de salida, envíos o similar que estén separados de la salida master del mezclador para evitar grabar lo que se está reproduciendo. También puede tener un hardware de mezclas que se pueda conectar a través de un puerto FireWire. • Si utiliza el mezclador interno de Sequel, puede usar las entradas del hardware de audio para conectar micrófonos y dispositivos externos. Utilice las salidas para conectar el equipo de monitorización. Configuración para un sistema simple de audio estéreo 95 Configuración del sistema Crear ajustes para el hardware de audio La mayoría de modelos de hardware de audio vienen con una o más pequeñas aplicaciones que le permiten configurar las entradas de hardware a su gusto. Esto incluye: • • • • Grabar desde un reproductor de CD Seleccionar las entradas y salidas que están activas Configurar la sincronización wordclock (si dispone de ella) Configurar los niveles de cada entrada ¡Esto es muy importante! Configurar los niveles de las salidas para ajustarlas al equipo que utiliza para monitorizar • Seleccionar los formatos de entrada y salida digital • Hacer ajustes para los buffers de audio La mayoría de los ordenadores cuentan con una unidad de CD-ROM que también puede utilizarse como un reproductor de CD normal. En algunos casos, el reproductor de CD está internamente conectado al hardware de audio de modo que se puede grabar la salida del reproductor de CD directamente en Sequel (consulte la documentación del hardware de audio si no está seguro). En muchos casos, todos los ajustes disponibles para el hardware de audio aparecen en un panel de control que se abre desde Sequel como se describe más abajo (o por separado, cuando Sequel no se está ejecutando). En algunos casos pueden haber varias aplicaciones y paneles distintos (consulte la documentación del hardware de audio para más detalles). • Todos los ajustes de nivel y de cómo asignar las rutas para grabar desde un CD (si está disponible) se realizan en la aplicación de configuración del hardware de audio (vea abajo). Seleccionar un controlador y configurar el audio en Sequel Realizar mezclas en Sequel Lo primero que debe hacer es seleccionar el controlador correcto en Sequel para garantizar la comunicación con el hardware de audio: Información sobre los niveles de grabación y las entradas 1. Inicie Sequel. Al conectar el equipo, debe asegurarse de que la impedancia y los niveles de las fuentes y entradas de audio estén igualados. Por lo general, hay diferentes entradas diseñadas para su uso con micrófonos, niveles de línea (-10dBV) o nivel profesional (+4dBV); asimismo, es posible que el usuario pueda ajustar las características de entrada en la interfaz de audio o en su panel de control. Para más detalles, consulte la documentación del hardware de audio. 2. Seleccione la página Configuración del programa en la Zona múltiple. Ö Utilizar los tipos correctos de entrada es importante para evitar que haya distorsiones y grabaciones ruidosas. ! Sequel no proporciona ningún ajuste de los niveles de entrada, ya que estos ajustes se hacen de forma diferente en cada tarjeta. Los ajustes de los niveles de entrada se llevan a cabo desde una aplicación especial incluida con el hardware o desde su panel de control (ver abajo). Sección Configuración de audio de la página Configuración del programa. 96 Configuración del sistema Ö Para obtener pleno rendimiento de DirectX Full Duplex, el hardware de audio debe ser compatible con WDM (Windows Driver Model) en combinación con DirectX versión 8.1 o superior. 3. Haga clic en el campo Conexión de audio para abrir el menú emergente de controladores y seleccione el controlador del hardware de audio. ! Con Windows, recomendamos que acceda a su hardware con un controlador ASIO escrito específicamente para el hardware, si es que hay uno disponible. Si no hay instalado ningún controlador ASIO le recomendamos que compruebe si el fabricante del hardware de audio tiene algún controlador ASIO que pueda descargar de Internet. En todos los otros casos, las entradas de audio serán emuladas por DirectX (para más detalles ver la ayuda del cuadro de diálogo Configuración ASIO DirectX Full Duplex). Ö Durante la instalación de Sequel, el controlador DirectX más actual se instalará en su ordenador. Abra el panel de control para el hardware de audio y ajuste la configuración tal como recomienda el fabricante del hardware de audio. Cuando está seleccionado el Controlador ASIO DirectX Full Duplex en el menú emergente de Conexiones de Audio, puede hacer clic sobre “Configurar…” para abrir el panel de control de ASIO Direct Sound Full Duplex y realizar los siguientes ajustes: • Para abrir el panel de control en Windows, haga clic en el botón “Config…”. • Salida directa de sonido y puertos de entrada En la lista de la izquierda de la ventana, aparecen todas las salidas directas de sonido y puertos de entrada. En muchos casos, sólo habrá un puerto en cada lista. Para activar o desactivar un puerto de la lista, haga clic en la casilla de la columna de la izquierda. Es el fabricante del hardware de audio, y no Sequel, quien proporciona el panel de control que aparece al hacer clic en este botón (a menos que utilice DirectX; ver más adelante). De ahí que sea diferente para cada marca y modelo de tarjeta de audio. Los Paneles de control de los controladores ASIO DirectX son una excepción, ya que los proporciona Steinberg. Estos se describen en la ayuda del cuadro de diálogo, que puede abrirse si se hace clic en el botón Ayuda en el cuadro de diálogo correspondiente. Véanse también las notas de abajo. • Puede editar el ajuste de Tamaño de Buffer en esta lista, haciendo doble clic sobre el valor e introduciendo uno nuevo. En la mayoría de casos los ajustes que hay por defecto irán bien. El buffer de audio se utiliza cuando se transfieren datos de audio entre Sequel y la tarjeta de audio. Aunque tener un buffer grande garantiza que la reproducción se producirá sin fallos, la “latencia” (el tiempo que transcurre desde que Sequel envía los datos y éstos alcanzan la salida), será mayor. • En el caso de Mac OS X, encontrará el panel de control para el hardware de audio en Preferencias de sistema (sección “Otro”), que puede abrirse desde el menú de Apple o desde Dock. • Offset Si utiliza el hardware de audio incorporado de Macintosh, usará el panel de control de “Sonido” en Preferencias del Sistema para ajustar los niveles, el balance, etc. Si utiliza hardware de audio ASIO, puede hacer clic en el botón Panel de control para abrir su panel. Si durante la reproducción de audio y la grabación MIDI oye un offset constante, puede ajustar el tiempo de latencia de salida o entrada con este valor. 4. Haga clic en Aplicar y en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. Configurar los puertos de entrada y salida La configuración de las entradas y las salidas depende básicamente de la configuración de la tarjeta de audio. Puede comprobar la configuración haciendo clic sobre “Configuración…” en la Configuración del Programa. Si utiliza hardware de audio con un controlador DirectX (sólo en Windows) ! Si su hardware de audio Windows no cuenta con un controlador ASIO específico, entonces la mejor opción es un controlador DirectX. Si tiene una tarjeta de audio estéreo de entrada y salida, lo más probable es que se instale automáticamente. Entradas Sequel viene equipado con un controlador llamado “ASIO DirectX Full Duplex Driver” disponible para su selección en el menú emergente de Conexión de Audio en la Configuración del programa. La configuración de la entrada de grabación para Sequel se describe en “Añadir una pista de audio” en la página 13. 97 Configuración del sistema Salidas El audio pasa desde la entrada a Sequel, posiblemente a través de efectos y EQ de Sequel y luego vuelve a la salida. La monitorización se controla mediante la configuración de Sequel. Esto le permite controlar el nivel de monitorización de Sequel y añadir efectos a solamente la señal monitorizada. Las salidas de audio pueden seleccionarse desde la Configuración del programa desde el menú emergente de Selector de Salidas. Recuperar los nombres de los canales (sólo Mac) Para algunas tarjetas de sonido, es posible recuperar automáticamente los nombres de canal “ASIO” para los puertos de su hardware de audio: Configurar MIDI ! 1. Abra la página Configuración del programa en la Zona múltiple. ¡Haga siempre las conexiones con todos los equipos apagados! 3. Abra el panel de control de su hardware de audio. Esta sección explica como conectar y configurar equipos MIDI. Si no dispone de equipo MIDI puede saltarse esta sección. Tenga en cuenta que esto es un mero ejemplo; es posible que deba o desea conectar los componentes de forma distinta. 4. Active la opción “Usar los Nombres de Canal de CoreAudio”. Conectar el equipo MIDI 2. En la sección de Configuración de Audio, seleccione su tarjeta de sonido desde el menú emergente Conexión de Audio. En este ejemplo se asume que dispone de un teclado MIDI. El teclado se utiliza para enviar al ordenador los mensajes de grabación MIDI. Con la función MIDI Thru automática de Sequel, podrá escuchar el sonido correcto de la pista del instrumento mientras toca el teclado o graba. 5. Cuando ahora abra el menú emergente de Selector de salidas en la sección de Configuración de audio o en el menú emergente de Entradas en el listado de pistas para pistas de audio, encontrará que los nombres de los puertos se corresponden con aquellos que usa el controlador CoreAudio. Selección de Puerto y activación (sólo Mac) En la página de configuración de su tarjeta de sonido, puede especificar qué puerto de entrada y salida debería estar activo. Esto le permite, por ejemplo, usar la entrada de Micrófono en vez de la de Linea o incluso desactivar la entrada o salida de la tarjeta de sonido completamente, si fuera preciso. Ö Esta función sólo se encuentra disponible para dispositivos de audio integrados, dispositivos estándar USB y otros dispositivos determinados (por ejemplo, Pinnacle CineWave). Información sobre la monitorización En Sequel, monitorizar significa escuchar la señal que se desea grabar mientras se prepara la grabación o mientras se graba. Sequel siempre monitoriza la señal en tiempo real. Una configuración MIDI típica 98 Configuración del sistema Configurar los puertos MIDI en Sequel • En función del hardware de audio que utilice, puede que sea posible acortar el tiempo de latencia, normalmente bajando el tamaño y número de buffers. Sequel automáticamente encuentra cualquier dispositivo MIDI que tenga conectado a su ordenador y le permite ser usado como una entrada MIDI para grabación. Para más detalles, ver la documentación del hardware de audio o, si utiliza un controlador DirectX o MME bajo Windows, la ayuda. Optimizar el rendimiento de audio Factores del sistema que afectan al rendimiento Esta sección proporciona algunos trucos y consejos sobre la forma de obtener el máximo rendimiento de su sistema Sequel de modo que se saque provecho del rendimiento de audio. Parte de este texto hace referencia a propiedades del hardware y se puede utilizar como guía cuando actualice el sistema. CPU y caché del procesador No hace falta repetir que mejor cuanto más rápido sea el ordenador. Pero hay determinados factores que afectan a la velocidad aparente de un ordenador: la velocidad del bus y su tipo (se recomienda encarecidamente PCI), el tamaño del caché del procesador y, por supuesto, el tipo de procesador y su marca. Sequel usa intensamente cálculos de coma flotante. Al adquirir un procesador, asegúrese de que tenga suficiente potencia para realizar cálculos aritméticos de coma flotante. Dos aspectos del rendimiento Existen dos aspectos de rendimiento con relación a Sequel: Pistas y efectos Tenga también en cuenta que Sequel ofrece compatibilidad completa con los sistemas de procesador múltiple. Si tiene un sistema de ordenador con más de un procesador, Sequel puede aprovechar la capacidad total y distribuir la carga del procesador en todos los procesadores. Para explicarlo de un modo sencillo: cuanto más rápido sea su ordenador, más pistas, efectos y ecualización será capaz de reproducir. Lo que exactamente constituye un “ordenador rápido” es casi una ciencia en sí mismo, aunque abajo encontrará algunos trucos. Disco duro y controlador Tiempo corto de respuesta (latencia) El número de pistas de disco duro que puede grabar y reproducir de forma simultánea también depende de la velocidad del disco duro y controlador. Si utiliza controladores y discos E-IDE, asegúrese de que el modo de transferencia es DMA Busmaster. En el caso de Windows, puede comprobar el modo que hay cargado en el Administrador de dispositivos de Windows si busca las propiedades de los canales principal y secundario del controlador IDE ATA/ATAPI. El modo de transferencia DMA está habilitado por defecto, pero puede deshabilitarlo el sistema si ocurre un problema de hardware. Otro aspecto del rendimiento es el tiempo de respuesta. El fenómeno de la latencia se basa en el hecho de que en los ordenadores, el audio ha de pasar por “buffers” (debe ser almacenado) en pequeños trozos durante los diferentes pasos del proceso de grabación y reproducción. Cuantos más hayan y más grandes sean estos trozos, mayor será la latencia. Las latencias altas son especialmente molestas al usar instrumentos software y al monitorizar a través del ordenador, por ejemplo, al escuchar un fuente de sonido directo a través del mezclador de Sequel y con efectos. Sin embargo, tiempos largos de latencia (varios cientos de milisegundos) pueden obstaculizar otros procesos tales como la mezcla haciendo que, por ejemplo, el movimiento de un fader actúe sobre el audio perceptiblemente tarde. Ö En Sequel puede grabar hasta ocho pistas estéreo simultáneamente. Siempre será más conveniente trabajar con un sistema que responda rápidamente. 99 Configuración del sistema Hardware de audio y controlador El hardware y el controlador correspondiente pueden afectar en cierta medida al rendimiento. Un controlador mal programado puede reducir el rendimiento del ordenador. Pero donde tiene más incidencia el diseño del controlador es sin duda en la latencia. ! ¡Una vez más, le recomendamos que utilice hardware de audio para el que exista un controlador ASIO específico! Ello es especialmente cierto en el caso de usar Sequel para Windows. • En el caso de Windows, los controladores ASIO escritos específicamente para el hardware son más eficaces que los MME o DirectX y producen latencias menores. • En el caso de Mac OS X, el hardware de audio con controladores escritos para Mac OS X (Core Audio) puede ser muy eficaz y producir una baja latencia. Optimizar la programación del procesador (sólo Windows) Para conseguir la menor latencia posible cuando se utiliza ASIO con Windows 2000 o XP (en un sistema CPU individual), es necesario optimizar el “rendimiento del sistema” para las tareas en segundo plano: 1. Abra el Panel de control de Windows desde el menú “Inicio” y seleccione “Sistema”. 2. Seleccione la pestaña “Opciones avanzadas” y haga clic en el botón “Configuración” en la sección “Rendimiento”. Aparece el cuadro de diálogo “Opciones de rendimiento”. 3. Seleccione la pestaña “Opciones avanzadas”. 4. En la sección “Programación del Procesador”, seleccione “Ajustar para el mejor rendimiento de: Servicios en segundo plano”. 5. Haga clic en Aceptar para cerrar los cuadros de diálogo. 100 Configuración del sistema 12 Comandos de teclado Introducción Comandos de Proyecto Opción Comando de teclado Añadir Pista [Ctrl]/[Comando] + [+] Suprimir Pista [Ctrl]/[Comando] + [Supr] o [Retroceso] Alternar modo de automatización [A] Comandos de tecla disponibles Mostrar mezclador [1] Mostrar inspector [2] Comandos de Archivo Mostrar medios [3] Este capítulo contiene una lista de los comandos de teclado disponibles en Sequel. Se presentan organizados en función de las distintas categorías de edición en el programa. Opción Comando de teclado Mostrar editor [4] Mostrar página de arreglos [5] Mostrar/Ocultar Multi Zone [E] Mostrar/Ocultar Teclado Virtual [K] Nuevo Proyecto [Ctrl]/[Comando] + [N] Abrir Proyecto [Ctrl]/[Comando] + [O] Guardar proyecto [Ctrl]/[Comando] + [S] Guardar Como [Ctrl]/[Comando] + [Mayús] + [S] Gestionar proyectos [Ctrl]/[Comando] + [Mayús] + [M] Ayuda [F1] Cambiar Tipo de Visuali- [Tab] zación del Teclado Virtual Salir [Ctrl]/[Comando] + [Q] Metrónomo activado [C] Mostrar/Ocultar Afinador [T] Mostrar/Ocultar Imágenes de Pista en el Listado de Pistas [I] Entrar en el modo de Edición de Asignación de Control Remoto [F] Comandos de Edición Opción Comando de teclado Deshacer [Ctrl]/[Comando] + [Z] Rehacer [Ctrl]/[Comando] + [Mayús] + [Z] Cortar [Ctrl]/[Comando] + [X] [Ctrl]/[Comando] + [C] Mostrar Configuración del programa [6] Copiar Pegar [Ctrl]/[Comando] + [V] Aplicar ciclo a selección [P] Suprimir [Supr] o [Retroceso] Seleccionar Todo [Ctrl]/[Comando] + [A] Comandos de desplazamiento Anular Selección [Ctrl]/[Comando] + [Mayús] + [A] Opción Duplicar [Ctrl]/[Comando] + [D] Izquierda [Flecha izquierda] Dividir en el Cursor [Ctrl]/[Comando] + [T] Derecha [Flecha derecha] Mover al Cursor [Ctrl]/[Comando] + [L] Arriba [Flecha arriba] Solo [S] Abajo [Flecha abajo] Enmudecer pistas seleccionadas [M] Añadir a la izquierda [Mayús] + [Flecha izquierda] Añadir a la derecha [Mayús] + [Flecha derecha] Enmudecer objetos [Ctrl]/[Comando] + [M] Añadir arriba [Mayús] + [Flecha arriba] Snap on/off [J] Añadir abajo [Mayús] + [Flecha abajo] Cuantizar [Q] Grabación preparada [R] Comando de teclado Final [Fin] Seleccionar/Deseleccionar el filtro de Página de MediaBay [Ctrl]/[Comando] + [Space] 102 Comandos de teclado Teclado Virtual - Comandos de Navegación Ö Cuando el Teclado Virtual está activo, los comandos de teclado convencionales se encuentran bloqueados. Las únicas excepciones son [*] (“multiplicar” en el teclado numérico) para grabar, barra espaciadora para iniciar/detener y [Inicio]/[Comando]+ [Inicio] para saltar al inicio del proyecto. Opción Comando de teclado Una Octava abajo [Flecha izquierda] Una Octava arriba [Flecha derecha] Un paso de Volumen arriba [Flecha arriba] Un paso de Volumen abajo [Flecha abajo] Comandos de zoom Opción Comando de teclado Acercar [H] Alejar [G] Restablecer configuración [Mayús] + [H] de zoom anterior Alejar al Máximo [Mayús] + [G] Zoom de la parte seleccionada [Mayús] + [P] Comandos de transporte Opción Comando de teclado Ir a la Selección [L] Ir al Localizador Izquierdo [Home] (PC)/[Command]+ [Home] (Mac)/ [.] (ordenador portátil) Iniciar [Intro] (teclado numérico) Detener [0] (teclado numérico) Iniciar /Detener [Espacio] Grabar [*] (“multiplicar” en el teclado numérico) o [Ins] Rebobinar [-] (“restar” en el teclado numérico) Avanzar [+] (“sumar” en el teclado numérico) Volver al Inicio [.] o [,] en el teclado numérico Ciclo [/] (“dividir” en el teclado numérico) Ir al Marcador siguiente [Mayús] + [N] Ir al Marcador anterior [Mayús] + [B] Grabación con un botón [Ctrl]/[Comando] + [R], [Ctrl]/[Comando] + [*] (Num) 103 Comandos de teclado 13 Referencia sobre los efectos Introducción Distortion Este capítulo describe los efectos e instrumentos incluidos en Sequel. El procedimiento de uso de los efectos e instrumentos se describe en la sección “Página Inspector de pistas” en la página 64. Distortion es excelente para añadir distorsión a las pistas. Este efecto es muy fácil de usar al disponer de solo dos parámetros, pero es no obstante muy eficaz. “Boost” aumenta la cantidad de distorsión que se escucha. “Output” aumenta o reduce la señal que emite el efecto. Efectos de pista y globales Efectos dinámicos Efectos de retardo Gate PingPongDelay Gate, como su nombre implica, le permite crear una “puerta” que solo permite el paso de audio si se alcanza un valor de volumen controlado por usted. “Threshold” establece el nivel de volumen que tiene que alcanzar la señal para que se escuche. “Release” controla la velocidad con la que se cerrará la “puerta” después de haberse abierto. Como se deduce por su nombre, el efecto PingPongDelay produce un efecto de rebote del sonido. Dicho efecto consiste en rebotes de la señal entre izquierda y derecha. “SyncNote” le permite sincronizar el efecto de rebote con el tempo. “Feedback” determina la duración del retardo. El parámetro “Spatial” le permite aumentar la distancia entre los rebotes. El sonido es magnífico en los solos. El parámetro “Mix” determina la cantidad de señal original que escuchará respecto a la cantidad de señal con efecto. Maximizer Los efectos Maximizer se utilizan habitualmente en la fase de masterización para aumentar el nivel general de la mezcla. “Optimize” aumenta el nivel de las pistas sin recortar la salida. Si se ajusta hasta el nivel máximo, se creará un efecto tipo “brick wall” (muro) que se utiliza a menudo en las pistas de batería de la música electrónica. StereoDelay El efecto StereoDelay es excepcional para conferir a las pistas la sensación de espacio. Incluye dos retardos: uno para el canal izquierdo y otro para el canal derecho. “SyncNote” le permite sincronizar el efecto de retardo con el tempo. “Feedback” determina la duración del retardo. El parámetro “Mix” determina la cantidad de señal original que escuchará respecto a la cantidad de señal con efecto. Efectos de Filtro DualFilter Este efecto filtra determinadas frecuencias para excluirlas al tiempo que permite que otras pasen. Utilice el deslizador “Pos” para modificar la frecuencia de foco del filtro. Si la posición es más alta, solo se escucharán las frecuencias altas. Si la posición es más baja, solo se escucharán las frecuencias bajas. “Resonance” añade un efecto de timbre. Efectos de distorsión AmpSimulator El efecto AmpSimulator le permite hacer que el sonido sea similar a las pistas grabadas mediante un amplificador de guitarras eléctricas o bajos. Efectos de modulación “Drive” crea un aumento en la señal y simula un efecto de overdrive. “Bass” aumenta las frecuencias bajas de la señal. “Mid” aumenta las frecuencias medias de la señal. “Treble” aumenta las frecuencias altas de la señal. “Volume” le permite producir un aumento adicional en la señal sin añadir ninguna distorsión. AutoPan desplaza automáticamente la señal de la pista del canal izquierdo al derecho y de nuevo a la inversa. “Rate” determina la velocidad del desplazamiento. “Width” ajusta el alcance a la izquierda y a la derecha hasta el que llegará la señal. AutoPan • Hay disponibles varios presets de AmpSimulator. Pruebe los distintos presets hasta hallar el sonido que desee. 105 Referencia sobre los efectos Chorus Otros efectos Chorus duplica la señal enviada con una versión ligeramente desafinada. “Rate” cambia la velocidad del efecto Chorus. “Width” ajusta la cantidad de la señal que se desafina. El parámetro “Mix” determina la cantidad de señal original que escuchará respecto a la cantidad de señal con efecto. Reverb Reverb es un efecto de reverberación. La reverberación le permite hacer que la señal suene similar a música grabada en una sala de recepción grande o en una catedral. El parámetro “Mix” determina la cantidad de señal original que escuchará respecto a la cantidad de señal con efecto. “Time” determina la duración de la reverberación, con la consiguiente creación de sensación de espacio. Flanger Flanger también duplica la señal de entrada (tanto como el efecto Chorus). En vez de desafinarla, lo que hace es retrasarla ligeramente por una cantidad gradualmente variable. El parámetro “Rate” ajusta la velocidad del efecto. “Feedback” determina la intensidad del efecto Flanger típico. El parámetro “Mix” determina la cantidad de señal original que escuchará respecto a la cantidad de señal con efecto. StereoEnhancer StereoEnhancer le permite dispersar la imagen estéreo de su proyecto que es muy útil en las mezclas repletas. “Width” determina la amplitud de distribución de la imagen. Parámetros de instrumentos Phaser Los parámetros de instrumentos más comunes: El efecto Phaser aplica varios filtros a la señal. “Rate” determina la velocidad del efecto. “Feedback” determina la intensidad del efecto Phaser típico. El parámetro “Mix” determina la cantidad de señal original que escuchará respecto a la cantidad de señal con efecto. Opción Descripción Cutoff Determina la frecuencia “Cutoff” de la señal. Rotary Rotary simula un altavoz giratorio y es un efecto muy conocido para crear sonidos de órgano electrónico. No obstante, también funciona a la perfección con guitarra. El parámetro “Speed” ajusta la velocidad de la rotación. Resonance Resonance añade un efecto de acople a la señal. DCF Amount Determina la cantidad de filtrado que se aplica a cada nota. Attack Ajusta la velocidad con la que se debe escuchar la entrada inicial de una nota. DCA Decay Ajusta cómo se atenuará cada nota. DCA Sustain Determina el tiempo que se escuchará una nota mientras se reproduce. DCA Release Determina el tiempo que se retiene una nota una vez que se ha emitido. Tremolo Tremolo crea una variación repetitiva de ganancia. Es como un dial de volumen automático. “Rate” determina la velocidad de los ajustes de ganancia. “Depth” determina cómo será la amplitud de la variación de la ganancia. DCA Amount Es la cantidad del envelope DCA. Drive Aplica un aumento de volumen a la señal, lo que hace que la señal suene más alta. LFO Frequency LFO es el acrónimo en inglés de “low frequency oscillation” (en español, oscilación de frecuencia baja). Las LFO se usan para modular y cambiar una señal. Este parámetro controla la frecuencia que utilizará LFO. LFO Level Sube o baja el volumen de LFO. FX Si el instrumento tiene integrado un determinado efecto, FX controla la cantidad que se escucha del efecto. Vibrato Vibrato crea rápidamente un ligero cambio en el tono. Es la misma idea que reproducir una nota en una guitarra y llevar el dedo hacia atrás y delante por el traste. “Rate” cambia la velocidad del efecto. “Depth” determina cómo será la amplitud de la variación en el tono. Ö No obstante, tenga en cuenta que algunos de los sonidos predefinidos (presets) pueden presentar otros parámetros. La cantidad total de sonidos preset hace imposible describir todos los parámetros disponibles. 106 Referencia sobre los efectos Índice alfabético A Acción de inicio 82 Activar Sequel 9 Actividad de Entrada del Teclado Musical 57 Afinar 15 Ajustar el tamaño Eventos 60 Zona de arreglos 53 Zona múltiple 62 Ajustes Hardware de audio 96 AmpSimulator 105 Añadir automatización 31 Añadir nueva pista (botón) 52 Añadir Pista 43 Añadir una pista de audio 13 Arpeggiator 66 Arreglos Acerca de 36 Modo Live Pads 36 Modo Reproducción en cadena 37 Asignación de Control Remoto 44, 89 Atributos de archivos multimedia 73 Audio Conectar 95 Automatización Desactivar la automación del Master 32 Editar/Escribir 44 Eliminar 32 Mostrar 44 AutoPan 105 B Bloquear transposición Eventos de audio 75 Partes de instrumento 77 Botón Reproducir 46 Botones de altura de pista Pistas a Tamaño Máximo 54 Pistas a Tamaño Mínimo 54 Pistas Grandes 54 Pistas Tamaño Normal 54 Botones de Pista Añadir nueva pista 52 Mostrar pista de arreglos 52 Mostrar pista de transposición 52 Buscar Archivos multimedia 70 C Canal Acerca de 63 Nivel y Pan 63 Canal maestro Acerca de 64 Chorder 66 Chorus 106 Color Configuración 63 Selector 63 Selector de Color 56 Color del panel 82 Comandos de teclado 101 Acerca de 102 Archivo 102 Convenciones 7 Desplazamiento 102 Edición 102 Proyecto 102 Teclado Virtual 103 Transporte 103 Zoom 103 Configuración Audio 95 MIDI 98 Notas generales sobre el proceso de configuración del sistema 93 Configuración de audio 82 Configuración del sistema 92 Congelar Pista Pistas de Audio 55 Pistas de Instrumentos 55 108 Índice alfabético Controlador Acerca de 94 ASIO 94 Controlador Genérico de Baja Latencia 94 DirectX 94 Instalar 94 Seleccionar 96 Controlador ASIO 94 Controlador audio Seleccionar 96 Controlador Genérico de Baja Latencia 94 Controladores Remotos Asignación 89 Controles Transporte 46 Copiar 43 Cortar 42 Crear un nuevo proyecto 12 Créditos y Copyrights 41 Cuadrícula 58 Cuantización automática 82 Cuantización y warp de audio 85 Cuantizar Eventos de audio 76 Partes de instrumento 78 D Desfragmentar Disco duro 93 Deshacer 42 Desplazarse 59 Dibujar Notas y eventos 25 DirectX 94 Disco duro Desfragmentar 93 Distortion 105 Dividir Eventos 60 Dividir en el Cursor 43 DualFilter 105 Duplicar 43 E Edición Añadir Pista 43 Anular Selección 43 Botón/menú 42 Copiar 43 Cortar 42 Deshacer 42 Dividir en el Cursor 43 Duplicar 43 Eventos de audio 20 Partes de instrumento 23 Pegar 43 Rehacer 42 Suprimir 43 Suprimir Pistas Seleccionadas 43 Editar/escribir automatización 44 Editor de muestras Acerca de 74 Ajustar tiempos 76 Añadir silencio 74 Cuantizar 76 Función Invertir 75 Modo Stretch 75 Optimización 75 Reinicializar Ajustes de Warp 77 Swing 76 Transposición 75 Volumen del evento 74 Warp Libre 76 Editor de teclas Acerca de 23, 77 Cuantizar 78 Empujar 78 Introducción paso a paso 78 Legato 78 Pista de controlador 79 Swing 78 Tonalidad fundamental 78 Transposición 77 Tresillos 78 Efectos Acerca de 105 AmpSimulator 105 Audio 29 AutoPan 105 Chorus 106 Distortion 105 DualFilter 105 Flanger 106 Gate 105 Maximizer 105 Phaser 106 PingPongDelay 105 Reverb 106 Rotary 106 StereoDelay 105 StereoEnhancer 106 Tremolo 106 Vibrato 106 Efectos de evento Acerca de 66 Arpeggiator 66 Chorder 66 Efectos de pista 29 Acerca de 67 Efectos de salida 31 Acerca de 69 Efectos globales 30 Acerca de 69 Fader Cantidad 69 Empujar 78 Enmudecer 54 Eventos 60 EQ Añadir 28 Ancho 68 Frecuencia 68 Ganancia 68 Omitir 68 Presets 68 Escuchar previamente un medio 72 Desactivar la Preescucha 72 Estado de ajuste de cuadrícula Acerca de 46 109 Índice alfabético Eventos Ajustar el tamaño 60 Dividir 60 Enmudecer 60 Repetir 60 Exportar MP3 34 Proyecto a iTunes 42 Proyecto como archivo de audio 42 F Familia 72 Flanger 106 Formato de Grabación 82 Fuente de Control Remoto 82 Funciones avanzadas 84 Fundidos automáticos 56 G Gate 105 Gestionar proyectos 41 Grabación Niveles y entradas 96 Precuenta 16 Reproductor de CD 96 Grabación con un botón 89 Grabación preparada 54 Grabar Botón 47 Grabar audio Acerca de 12 Guardar Como Proyecto 41 H Hardware Acerca de 93 Instalar 94 Hardware de audio Acerca de 93 Ajustes 96 Mac 94 Herramienta de lápìz 25 Herramienta inteligente 59 I Imágenes Acerca de 64 Imágenes de Pista 57 Acerca de 64 Instalación Acerca de 9 Instrumentos Parámetros 106 Interfaz de usuario 82 Introducción paso a paso 78 Introducción paso a paso activada 78 Invertir 75 Ir al Marcador anterior/siguiente 47 iTunes Exportar proyecto a iTunes 42 Modo Ciclo Acerca de 47 Modo Rehearsal 49 Modo Stretch 75 Monitorización Acerca de 98 Mostrar Automatización 44 Mostrar Etiquetas 82 MP3 34 Multicanal 95 N Nivel del Metrónomo 14, 82 Numeración de las pistas 53 Número de compases 77 O L Opciones 82 Latencia Optimizar la programación del procesador (Windows) 100 Live Pads 80 P M Mac OS X Hardware de audio 94 Requisitos 9 Marcador Ir a 47 Maximizer 105 Medidor de pista 57 Menú Archivo 40 Menú Edición 40 Menú Historial 81 Menú Proyecto 40 Menú Sequel (Mac OS X) Acerca de 40 Metrónomo Acerca de 47 Ajustes 82 Nivel 14, 82 Mezcla de Audio 34 Mezclas 27 MIDI Configuración 98 Instalar un interfaz MIDI 93 Requisitos 93 Pad Asignación 80 Nombre 80 Página Configuración del programa Acerca de 81 Página de arreglos Acerca de 79 Página Editor Acerca de 74 Página Inspector de pistas Acerca de 64 Pestaña Instrumento 67 Página MediaBay Acerca de 70 Contenido del usuario 70 Ubicación del contenido del usuario 73 Usando las teclas de flecha 70 Página Mezclador Acerca de 62 Pan 57 Ajustar 57 Partes de arreglos 36 Partes de instrumento Edición 23 Pegar 43 Pestaña Ecualizadores 68 Phaser 106 110 Índice alfabético PingPongDelay 105 Pista Acerca de 53 Altura 54 Automatización 57 Numeración 53 Renombrar 53 Seleccionar 53 Volumen y Pan 57 Pista de controlador Acerca de 25, 79 POS 48, 49 Posicion. de Eventos Grabados 82 Proyecto 42 Abrir 41 Crear 12 Gestión 41 Guardar 41 Guardar Como 41 Menú 41 Nuevo 41 Reciente 42 Proyectos de Sequel 81 Proyectos Recientes 42 R Realizar cuantización 78 Registro Acerca de 10 Registro del programa 10 Regla 45 Rehacer 42 Reinicializar Partes de arreglos 81 Reinicializar Ajustes de Warp 77 Reiniciar filtros 72 Rendimiento Optimizar audio 99 Renombrar pistas 53 Repetir Eventos 60 Reproducción en cadena 80 Reproductor de CD Grabación 96 Requisitos Mac OS X 9 MIDI 93 Windows 9 Requisitos para Windows 9 Reverb 106 Rotary 106 U S Vibrato 106 Visualizador de Posición de la canción 48 Visualizador del cambio de compás 49 Visualizador del tempo 48 Visualizador del tempo del proyecto 48 Volcado de Audio 34 Volumen 57 Ajustar 57 Salir 41 Selección de entrada 57 Seleccionar Nada 43 Seleccionar pistas 53 Selector de salida 82 Silencio Añadir 74, 84 StereoDelay 105 StereoEnhancer 106 Suprimir 43 Suprimir los medios seleccionados 72 Suprimir Pistas Seleccionadas 43 Swing Eventos de audio 76 Partes de instrumento 78 T T.SIGN 49 Tap Tempo 49 Teclado Virtual 49 TEMPO 48 Tapping (Tamborilear) 49 Tonalidad fundamental 78 Audio 77 Visualizador 49 Tonalidad fundamental del proyecto 49 Transposición inteligente 87 Tremolo 106 Tresillos activados 78 Tuner Acerca de 46 Ubicación del contenido del usuario 81 Ubicación del proyecto 81 Uso del sistema (indicador) 48 V W Warp Libre 76, 86 Z Zona de arreglos 51, 52 Zona de pilotos 39 Acerca de 40 Visualizador 48 Zona múltiple 61, 62 Zoom 59 111 Índice alfabético
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Steinberg Sequel LE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para