HT-TZ212

Samsung HT-TZ212, HT-TZ312, HT-Z210, HT-Z310 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung HT-TZ212 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Sistema de cine
en casa digital
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/global/register
Code No. AH68-02055L(0.0)
HT-Z210
HT-TZ212
HT-TZ215
HT-Z310
HT-TZ312
HT-TZ315
Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar da
ñ
os ,lea detalladamente este manual de instrucciones antes
conectar y operar este aparato, Conserve el manual para referencias futuras.
(
M
é
xico S
ó
lo
)
(
M
é
xico S
ó
lo
)
2 3
SPA
Características
Reproducción de muchos tipos de discos
Este Sistema de cine en casa le permite reproducir diversos discos, incluidos DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD,
WMA-CD, DivX, CD-R/RW y DVD±R/RW.
Reproducción de host USB
Puede disfrutar de archivos tipo imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB
o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si conecta el dispositivo
de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodifi cación de señales de audio multicanal que supera la tecnología
anterior Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc.
Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
Si la unidad principal permanece en modo Stop durante 3 minutos, aparece el logotipo Samsung en la televisión.
Este producto cambiará automáticamente al modo de ahorro de energía tras 20 minutos en el modo de protector de pantalla.
Power Saving FunctionFunción de ahorro de energía
Este producto se apagará automáticamente tras 20 minutos en el modo de parada.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
Este producto le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de JPEG o DVD y la fi ja como el papel
tapiz de fondo.
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que puede utilizarse para operar la unidad principal con un mando a distancia de TV Samsung,
mediante la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible para televisores
SAMSUNG que admiten Anynet+.
Función Bluetooth (sólo HT-Z310/TZ312/TZ315)
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin
necesidad de cables.
Función AV SYNC
Es posible que el vídeo llegue con retardo con relación al audio si la unidad está conectada a un televisor digital.
Para compensarlo, puede ajustar el tiempo de demora para sincronizarlo con el vídeo.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de vídeo Antena FM
Manual del usuario
Mando a distancia
/Pilas (tamaño AAA)
Cavo HDMI
(Opti
ó
n)
Información de seguridad
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE
PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
riesgo de electrocuciOn.
no abrir.
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen
instrucciones impor
tantes de funcionamiento
y mantenimiento en la documentación que se
suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los proce-
dimientos que no sean los especificados aquí pueden producir
una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE
ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
4 5
SPA
PRECAUCIONES
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación
de la parte posterior del reproductor. Instale el reproductor horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble),
con espacio suficiente a su alrededor para ventilación (7,5~10 cm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no
queden tapados. No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor sobre amplificadores o cualquier
otro equipo que pueda generar calor. Antes de trasladar el reproductor, asegúrese de que el orificio de inserción de
disco esté vacío. Este reproductor se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Si apaga el Sistema de cine
Blu-ray en modo de espera, no se desconectará el suministro eléctrico. Para desconectar completamente el repro-
ductor de la toma de corriente, retire el enchufe principal de la toma de corriente, especialmente cuando se deje sin
utilizar durante un período de tiempo prolongado.
Asegúrese de que la toma de CA de su cas
a
d
l
t
t
i
d
l
d
t
I
q
uisitos indicados en la pegatina de identificaci
b
b
d
d
(
b
l
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de
corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los
rayos podrían dañar el equipo.
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea),
así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos mag-
néticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de
alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha
sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este
producto se destina exclusivamente para uso personal.
Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras acti
vidades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las
leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de
garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye
cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduc-
cion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este
producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente.
Condensación: si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a
otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas
dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará
daños graves.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras
fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y
provocar fallos en el equipo.
Las pilas de este producto contienen agentes químicos noci-
vos para el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos.
Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
pilas de este producto contienen agentes químicos
n
x
ponga el equipo a la radiación solar directa o a otr
a
dlE dí bl i
En caso de tormenta
,
desconecte el enchufe de l
a
yp qp
P
roteja el equipo de la humedad y del calor excesivo
(
chim
e
Phones
Información de seguridad Índice
CARACTERÍSTICAS
2
2 Componentes
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3
3 Advertencias
4 Precauciones
INTRODUCCIÓN
7
7 Antes de leer el Manual del usuario
8 Discos que se pueden reproducir
8 No use los siguientes tipos de discos!
8 Protección contra copias
9 Formato de grabación de los discos
DESCRIPCIÓN
10
10 Panel delantero
10 Pantalla
11 Panel posterior
MANDO A DISTANCIA
12
12 Guía del mando a distancia
14 Ajuste del mando a distancia
CONEXIONES
16
16 Conexión de los altavoces
23 Conexión del amplifi cador de recepción
Inalámbrico
25 Conexión de la salida de vídeo al TV
27 Función HDMI
29 Conexión del audio desde componentes
externos
31 Conexión de la antena FM
REPRODUCCIÓN
33
33 Reproducción de disco
34 Reproducción de CD MP3/WMA
35 Reproducción de archivos JPEG
36 Reproducción de DivX
38 Uso de la función de reproducción
47 Utilización de BLUETOOTH
49 Reproducción de archivos de medios con la
función HOST USB
ANTES DE UTILIZAR EL CINE EL
CASA
32
32 Antes de utilizar el cine el casa
(Optión)
6 7
SPA
INTRODUCCIÓN
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
51
51 Confi guración del idioma
52 Confi guración del tipo de pantalla de TV
53 Confi guración del control parental (NIVEL
DE CALIFICACIÓN)
53 Confi guración de la contraseña
54 Confi guración del fondo de pantalla
54 Para seleccionar uno de los 3 fondos de
pantalla que ha creado
55 Modo de reproducción de discos de audio
DVD (Sólo HT-Z310/TZ312/TZ315)
55 Confi guración del modo de los altavoces
56 Confi guración del tiempo de retardo
57 Confi guración del tono de prueba
57 Confi guración de audio
58 Confi guracin de la compresión DRC
(Dynamic Range Compression)
59 Confi guración de AV SYNC
59 Confi guración de HDMI Audio
60 Función de campo de sonido (DSP)/EQ
60 Modo Dolby Pro Logic II
61 Efecto Dolby Pro Logic II
61 P.BASS
RADIO
62
62 Audición de la radio
62 Emisoras programadas
FUNCIONES ÚTILES
63
63 Función de temporizador de apagado
63 Ajuste del brillo de la pantalla
63 Función de Silencio
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
64
64 Solución de problemas
PRODUCTOS COMPATIBLES CON LA
FUNCIÓN DE HOST USB
67
67 Cámara digital
67 Disco ash USB
67 Reproductor MP3
APÉNDICE
68
68 Precauciones en el manejo y
almacenamiento de los discos
69 Especifi caciones técnicas
Índice Introducción
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Defi nición
d
DVD
Se trata de una función disponible en discos DVD o DVD-R/DVD-RW que
se han grabado y fi nalizado en el modo de Vídeo.
B
CD Se trata de una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
A
MP3 Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
G
JPEG Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
D
DivX
Se trata de una función disponible en MPEG4
(DVD±R/RW, CD-R o CD-RW)
PRECAUCIÓN
Se trata de un caso en el que una función no está operativa o se puede
cancelar la confi guración.
M
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar
cada función.
M
En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD (
DVD
)" son aplicables a
discos DVD-VIDEO, DVD-AUDIO y DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo
Vídeo y después hayan sido fi nalizados.Si se menciona un tipo de DVD concreto, se
indica por separado.
Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no
podrá ser reproducido.
Información sobre el uso de este manual del usuario
Debe conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto.1)
(Consulte las páginas 4.)
Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 66 y 67.)2)
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
LISTA DE CÓDIGOS DE LOS IDIOMAS
66
66 Lista de códigos de los idiomas
Introducción
8 9
SPA
INTRODUCCIÓN
DISCOS QUE SE PUEDEN REPRODUCIR
Tipo de disco Marca (Logo)
Señal de la
grabación
Tamaño del disco Tiempo máx. de reproducción
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
AUDIO + VIDEO
12 cm
Aprox.240 min. (de una sola cara)
Aprox.480 min. (de doble cara)
8 cm
Aprox.80 min. (de una sola cara)
Aprox.160 min. (de doble cara)
AUDIO-CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AUDIO
12 cm 74 min.
8 cm 20 min.
DivX
AUDIO + VIDEO
12 cm
8 cm
NO USE LOS SIGUIENTES TIPOS DE DISCOS
Los discos CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM y DVD-RAM no pueden reproducirse en este reproductor. Si tales
discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,
CHECK REGION CODE>.
PROTECCIÓN CONTRA COPIAS
Muchos discos DVD están codifi cados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su
reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede
causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision
Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas
autorizaciones de Macrovision Corporation.
Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al sonido envolvente Dolby
Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora usted puede disfrutar esos fantásticos
efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir
para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
(Your DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region codes.)
1 6
~
TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.
Discos CD-R
Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de
CD u ordenador) y del estado del disco.
Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
No utilice los discos CD-R por encima de 700 MB / 80 minutos ya que es posible que no se reproduzca.
Algunos zmedios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión
está cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" y ".MP3".
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los
archivos grabados.
En los archivos codifi cados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps,
el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
Discos CD-R JPEG
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpg>.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos
grabados.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en
absoluto.
Discos DVD
±
R/RW, CD-R/RW DivX
Como este producto sólo ofrece formatos de codifi cación que autoriza DivX Networks, Inc.,
quizá no se reproduzca un archivo DivX que cree el usuario.
No se admite la actualización de software para formatos no compatibles.
(p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.)
Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.
Para obtener información adicional acerca de los formatos que autoriza DivX Networks, Inc., visite
<www.divxnetworks.net>.
10
descripción
11
SPA
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
AUX IN 1AUX IN
1
1011
PANEL DELANTERO
TECLA DE FUNCIÓN
TECLA DE SINTONIZAR/SALTAR
HACIA DELANTE (
)
PUERTO USB
TECLA DE SINTONIZAR/SALTAR
HACIA ATRÁS (
)
CONTROL DE VOLUMEN
10
CONECTORES AUX IN 1
TECLA DE DETENCIÓN (¦)
TECLA DE ABRIR/CERRAR
11
TECLA DE ENERGÍA ( )
TECLA REPRODUCCIÓN/PAUSA ( )
COMPARTIMENTO DEL DISCO
PANTALLA
11 14 15
16 17
12 13
10
VISUALIZACIÓN DE FUNCIÓN INDICADOR USB
13
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
DEL ESTADO DEL SISTEMA
INDICADOR DE REPETICIÓN
INDICADOR BLUETOOTH
(sólo HT-Z310/TZ312/TZ315)
14
INDICADOR FRECUENCIA DE
RADIO
INDICADOR HDMI
INDICADOR DTS DISC
15
INDICADOR DOLBY DIGITAL
INDICADOR DE DISCO
10
INDICADOR
DSP
16
INDICADOR PRO LOGIC
INDICADOR DVD
11
INDICADOR
RTA
17
INDICADOR LPCM
INDICADOR CD
12
INDICADOR
RDS
M
Los modelos HT-Z210/TZ212/TZ215 no admiten la función Bluetooth.
PANEL POSTERIOR
CONECTOR DE TARJETA TX (INALÁMBRIVO)
(sólo HT-Z310/TZ312/TZ315)
La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad principal y el
amplifi cador del receptor inalámbrico opcional.
CONECTOR DE SALIDA DE VÍDEO
Conectar los enchufes de entrada de vídeo TV (VIDEO IN) al conector
VIDEO OUT.
CONECTORES AUX IN 2
Conéctelas a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo
(como un aparato de vídeo)
CONECTOR DE ENTRADA ÓPTICA DIGITAL EXTERNA
Úselo para conectar equipos exteriores que permitan la salida digital
TOMA HDMI OUT(Optión)
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal
de entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
TERMINAL SCART(Optión)
Conecte al televisor en el terminal de entrada SCART.
TOMAS COMPONENT VIDEO OUTPUT
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente.
TOMA COAXIAL DE 75
Ω
PARA FM
Conecte la antena de FM.
9
CONECTORES DE SALIDA DE LOS ALTAVOCES
Conecte los altavoces frontal, central, posterior y subwoofer.
10
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato.
Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm.
alrededor del ventilador al instalar el producto.
AUX IN 2
21 5
109
3 74 6 8
M
Los modelos HT-Z210/TZ212/TZ215 no admiten la función de recepción inalámbrica.
12 13
SPA
MANDO A DISTANCIA
Mando a distancia
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
19
Tecla
PORT
20
Tecla
OPEN/CLOSE
21
Tecla Selección de RDS
22
Tecla
CANCEL
23
Tecla
PAUSE
24
Tecla
PLAY
Tecla
STOP
Teclas
SEARCH
25
Tecla TUNING/CH
Tecla MUTE
Tecla RETURN
Tecla Cursor/Intro
Tecla SUBTITLE
Tecla EXIT
TeclaINFO
Tecla SOUND EDIT
Tecla REPEAT
Tecla DSP/EQ
Tecla LOGO
Tecla DIMMER
1
Tecla DVD RECEIVER
2
Tecla
TV
3
Tecla
POWER
4
Teclas numéricas (0~9)
Teclas
número 8: COMPONENT SEL.
Teclas
número 0: VIDEO SEL.
5
Tecla
REMAIN
6
Tecla
STEP
7
Tecla Sintonización Programada/CD Salto
8
Tecla
VOLUME
9
Tecla
MENU
10
Tecla
AUDIO
11
Tecla
PL II MODE
12
Tecla TUNER MEMORY,
Tecla SD (Definición estándar)/HD(Alta
definición)
13
Tecla
ZOOM
14
Tecla
P.BASS
15
Tecla
SLEEP
16
Tecla
SLOW, MO/ST
17
Tecla
PL II EFFECT
18
DVD
Tecla
DVD
Tecla
TUNER
Tecla
AUX
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
36
Inserción de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la tapa de las
pilas en la dirección
de la fl echa
2. Inserte dos pilas AAA de 1,5 V
poniendo atención a las correctas
polaridades (+ y –).
3. Vuelva a colocar la
tapa de las pilas.
M
Para evitar fugas o grietas en las pilas, siga las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir las polaridades : (+) con (+) y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones
pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
DVD RECEIVER
DVD
REMAIN
STEP PAUSE
PORT
AUDIO
P.BASS
SUB
TITLE
2
1
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
36
14 15
SPA
MANDO A DISTANCIA
Alcance de operación del mando a distancia
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7
metros (23 pies) en línea recta. También se puede utilizar en un
ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando
a distancia.
Cuando controle su TV con el mando a
distancia
1. Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV.
2. Pulse la tecla POWER para encender el televisor.
3. Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el código
correspondiente a la marca de su TV.
Si hay más de un código en la tabla para su TV,
introduzca uno por uno para determinar cuál es el
código que sirve.
Ejemplo: para TV Samsung
Manteniendo pulsado el botón POWER, utilice los botones numéricos para introducir 00, 15, 16, 17 o
40.
4. Si se apaga el TV, la confi guración terminará.
Puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL, y las teclas numéricas (0~9).
M
El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas
funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.
Si no confi gura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el mando a
distancia funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada.
AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Mando a distancia
Lista de códigos por marca de TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97
03
18
46
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62
03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03
03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
59, 60, 98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
Marca
Código
Marca
Código
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
16
conexiones
17
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
Posición del reproductor de DVD
Colóquelo en un soporte o en una estantería, o bien debajo del soporte del televisor.
Selección de la posición de audición
La posición de audición debe ser una distancia al TV de aproximadamente 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla del TV.
Ejemplo: Para un TV de 32 pulg.: 2~2,4 m (6~8 pies)
Para un TV de 55 pulg.: 3,5~4 m (11~13 pies)
Altavoces frontales
ei
Coloque estos altavoces frente a la posición de audición, hacia el interior (aproximadamente 45°) hacia usted.
Coloque los altavoces de forma que sus potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos.
Alinee la cara frontal de los altavoces frontales con la cara frontal del altavoz central o colóquelos ligeramente frente a los
altavoces centrales.
Altavoz central
f
Es mejor instalarlo a la misma altura que los altavoces frontales. También puede instalarlo directamente encima o debajo
del televisor.
Altavoces traseros
hj
Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente.
Si no hay espacio suficiente, coloque estos altavoces
de forma que se encuentre uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y 90 cm (entre 2 y 3 pies) por
encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo.
*
A diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces traseros se utilizan principalmente para efectos de sonido
y no emitirán sonido todo el tiempo.
Subwoofer
La posición del subwoofer no es importante. Colóquelo donde quiera.
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Sistema digital de cine en casa a otros componentes externos.
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
Base de soporte de altavoces frontal/trasero y central e instalación de montaje en pared
Altavoz frontal / posterior y altavoz central
HT-Z210
Frontal Tipo de base de soporte (soporte no incluido)
Trasero Tipo de base de soporte (soporte no incluido)
Central Tipo de base de soporte (soporte no incluido)
HT-TZ212
Frontal Tipo de base armario
Trasero Tipo de base de soporte (soporte no incluido)
Central Tipo de base de soporte (soporte no incluido)
HT-TZ215
Frontal Tipo de base armario
Trasero Tipo de base armario
Central Tipo de base de soporte (soporte no incluido)
HT-Z310
Frontal Tipo de base de soporte o tipo de soporte de montaje en pared
Trasero Tipo de base de soporte o tipo de soporte de montaje en pared
Central Tipo de base de soporte o tipo de soporte de montaje en pared
HT-TZ312
Frontal Tipo de base armario
Trasero Tipo de base de soporte o tipo de soporte de montaje en pared
Central Tipo de base de soporte o tipo de soporte de montaje en pared
HT-TZ315
Frontal Tipo de base armario
Trasero Tipo de base armario
Central Tipo de base de soporte o tipo de soporte de montaje en pared
Componentes de los altavoces
BASE DEL SOPORTE/
MONTAJE EN PARED
ALTAVOZ TAPA DE ORIFICIO
HT-Z210 HT-Z310
ALTAVOZ 5EA 5EA
BASE DEL SOPORTE/
MONTAJE EN PARED
5EA
TAPA DE ORIFICIO
5EA
Modelo
elemento
HT-TZ212 HT-TZ312
ALTAVOZ 3EA 3EA
BASE DEL SOPORTE/
MONTAJE EN PARED
3EA
TAPA DE ORIFICIO
3EA
Modelo
elemento
A una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
HT-Z310
HT-TZ312
HT-Z310
HT-TZ212/TZ312
HT-Z310
HT-TZ312
HT-Z210
18
conexiones
19
SPA
CONEXIONES
Base de soporte de altavoces frontal/trasero y central e instalación de montaje en pared
Instalación del montaje en pared
<Frontal/trasero>
<Central>
22
11
1. Inserte el soporte de montaje en pared de
forma que quede acoplado en el orifi cio
posterior del altavoz como se describe en
la fi gura.
2. Gire el soporte de montaje en pared en el
sentido contrario de las agujas del reloj
para fi jarlo. (Es la dirección contraria de la
base del soporte.)
Modelo
Nombre de elemento
Cantidad
HT-TZ212/TZ312
ALTAVOZ 2EA
SOPORTE 2EA
BASE DEL SOPORTE
2EA
TORNILLO (grande) 4EA
TORNILLO (pequeño)
4EA/6EA
Modelo
Nombre de elemento
Cantidad
HT-TZ215/TZ315
ALTAVOZ 4EA
SOPORTE 4EA
BASE DEL SOPORTE
4EA
TORNILLO (grande) 8EA
TORNILLO (pequeño)
8EA/12EA
Componentes de los altavoces
3. Coloque la tapa del orifi cio en el orifi cio del
altavoz.
4.
Utilice una moneda para girar la tapa del orifi cio
en el sentido contrario a las agujas del reloj
para fi jarla. (Si se gira en sentido contrario a las
agujas del reloj se soltará del orifi cio.)
5. Utilice el orifi cio de montaje en pared
(soporte) para instalar el altavoz en la
pared.
M
El sistema de altavoces puede variar, dependiendo del modelo. Por eso puede buscar un
sistema diferente entre los descritos anteriormente. Compruebe si su sistema de altavoces
incluye el paquete de "Altavoces frontal/trasero y central" correspondientes a su modelo
Para evitar la caída accidental y los daños consiguientes en el cliente y en el altavoz,
asegúrese de que el altavoz esté bien colgado.
33
44
Base de armario frontal/trasera
<Frontal/posterior>
<Central>
Instalación del montaje en pared (Cont.)
1. Inserte la base de forma que quede
acoplada en el orifi cio como se describe
en la fi gura.
2. Gire la base en el sentido de las agujas del
reloj para bloquearla.
(Si se gira en sentido contrario a las agujas
del reloj se soltará del orifi cio.)
3. Con esto se completa la instalación de la
base.
<Frontal/trasero>
<Central>
M
El sistema de altavoces puede variar, dependiendo del modelo. Por eso puede buscar un
sistema diferente entre los descritos anteriormente. Compruebe si su sistema de altavoces
incluye el paquete de "Altavoces frontal/trasero y central" correspondientes a su modelo.
Instalación de la base del soporte
22
11
ALTAVOZ
HT-TZ212/TZ312
HT-TZ215/TZ315
HT-TZ212/TZ312
HT-TZ215/TZ315
SOPORTE
HT-TZ212/TZ312
HT-TZ215/TZ315
BASE DEL SOPORTE
TORNILLO (pequeño)
TORNILLO (grande)
HT-TZ212/TZ312 HT-TZ215/TZ315
HT-TZ212 HT-TZ312
HT-TZ215 HT-TZ315
55
33
20
conexiones
21
SPA
CONEXIONES
Conexión de los altavoces frontal, posterior, central y subwoofer.
Presione la lengüeta de terminales de la parte posterior del altavoz.1.
Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el cable rojo en 2.
el terminal rojo (+) y suelte la lengüeta.
Acople los conectores en la parte trasera del Sistema de cine en casa.3.
Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces
coincidan con los colores de los conectores.
Negro
Rojo
ipod
AUX IN 2
En el caso del modelo HT-Z310
Base de armario frontal/trasera
Altavoz frontal (Der.)
Altavoz central
Altavoz trasero (Der.)
Altavoz frontal (Izq.)
Altavoz trasero (Izq.)
Altavoz de graves
ipod
AUX IN 2
Altavoz frontal (Der.)
Altavoz trasero (Der.)
Altavoz frontal (Izq.)
Altavoz trasero (Izq.)
Altavoz de graves
Altavoz central
Cómo instalar el altavoz y la base del soporte
Conecte el 1. ALTAVOZ con la BASE DEL
SOPORTE.
Inserte el 2. TORNILLO en el orifi cio de la
parte trasera del altavoz utilizando un
destornillador como se muestra en la
imagen.
Este es el 3. ALTAVOZ correctamente
montado con la base del soporte.
1 2
3
ALTAVOZ
BASE DEL
SOPORTE
M
El sistema de altavoces puede variar, dependiendo del modelo. Por eso puede buscar un
sistema diferente entre los descritos anteriormente. Compruebe si su sistema de altavoces
incluye el paquete de "Altavoces frontal/trasero y central" correspondientes a su modelo.
Coloque el 1. SOPORTE boca arriba y
conéctelo a la BASE DEL SOPORTE.
Inserte los dos TORNILLOS pequeños en los dos 2.
orifi cios marcados con las fl echas utilizando un
destornillador como se muestra en la imagen.
(HT-TZ215: 2EA, HT-TZ315: 3EA)
Inserte un TORNILLO grande en el orifi cio de 3.
la parte posterior del SOPORTE del altavoz.
Conecte el soporte montado al 4. ALTAVOZ.
Inserte otro TORNILLO grande en el orifi cio de la 5.
parte trasera del altavoz utilizando un destornillador
como se muestra en la imagen.
Este es el altavoz correctamente montado.6.
Asegúrese de que el altavoz esté instalado
en un lugar plano y estable. De lo contrario,
es posible que se caiga.
1 2
3 4
5 6
Cómo instalar el altavoz en el soporte
BASE DEL
SOPORTE
SOPORTE
ALTAVOZ
SOPORTE
M
El sistema de altavoces puede variar, dependiendo del modelo. Por eso puede buscar un
sistema diferente entre los descritos anteriormente. Compruebe si su sistema de altavoces
incluye el paquete de "Altavoces frontal/trasero y central" correspondientes a su modelo.
En el caso del modelo HT-TZ312
22
conexiones
23
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DEL APLIFICACDOR DE RECEPCIÓN INALÁMBRICO
(SÓLO HT-Z310/TZ312/TZ315)
Módulo de recepción inalámbrico (SWA-4000)
Conecte los altavoces delantero, central y de graves a la1.
unidad principal consultando las páginas 21~22.
Con la unidad principal apagada, introduzca la tarjeta TX en la2.
conexión de tarjeta TX (INALÁMBRICA) en la parte trasera de
la unidad principal. .
Sujete la tarjeta TX de forma que el lado achafl anado esté
colocado hacia la izquierda e inserte la tarjeta en el puerto.
La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad
principal y el receptor inalámbrico.
Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al módulo 3.
receptor inalámbrico.
Enchufe el cable del módulo receptor inalámbrico a la toma de 4.
corriente y gire el interruptor de encendido a la posición ON.
AUX IN 2
El lado achaflanado
hacia la izquierda
Tarjeta TX
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
ipod
AUX IN 2
RESET
Altavoz trasero (Izq.) Altavoz trasero (Der.)
Altavoz de graves
Altavoz central
ipod
AUX IN 2
Sólo HT-TZ215/HT-TZ315
Altavoz frontal (Der.)
Altavoz trasero (Der.)
Altavoz frontal (Izq.)
Altavoz trasero (Izq.)
Altavoz de graves
Conexión de Conecte los altavoces frontal, posterior, central y subwoofer.
M
Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por
el campo magnético que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del
televisor.
No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno.
Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea
correcta.
Mantenga el altavoz subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que los niños
puedan introducir las manos o substancias ajenas en el conducto (orifi cio) del subwoofer.
No cuelgue el subwoofer en la pared a través del conducto (orifi cio).
Altavoz central
M
Los modelos HT-Z210/TZ212/TZ215 no admiten la función de recepción inalámbrica.
En el caso del modelo HT-Z310
Altavoz frontal (Izq.)
Altavoz frontal (Der.)
24
conexiones
25
SPA
CONEXIONES
No inserte ninguna otra tarjeta excepto la tarjeta TX dedicada al producto.
Si se utiliza una tarjeta TX diferente, puede dañarse el producto o es posible que la tarjeta
no pueda retirarse fácilmente.
No inserte la tarjeta TX al revés o en la posición contraria.
Inserte la tarjeta TX después de haber desactivado la unidad principal. La inserción de la
tarjeta mientras la unidad esté activada podría causar problemas.
Si se inserta la tarjeta TX y se ha realizado el ajuste del módulo de recepción inalámbrico, la salida
del sonido no se produce desde los conectores del altavoz posterior de la unidad principal.
La antena de recepción inalámbrica está integrada en el módulo receptor inalámbrico.
Aleje la unidad del agua y de la humedad.
Para una recepción óptima, asegúrese de que la zona que rodea la ubicación elegida del
módulo receptor inalámbrico se encuentre libre de obstrucciones.
Si no se oye nada en los altavoces inalámbricos traseros, cambie el modo a DVD 5.1
canales o a Dolby ProLogic II.
En el modo 2-CH no se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos.
M
Coloque el módulo receptor inalámbrico en la parte trasera de la posición de escucha. Si
el módulo receptor inalámbrico está demasiado cerca de la unidad principal, pueden oírse
interrupciones de sonido debido a las interferencias.
Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, una tarjeta LAN inalámbrica, un
equipo Bluetooth u otro dispositivo que use la misma frecuencia (5,8 GHz) cerca del
sistema, quizá oiga interrupciones de sonido debido a las interferencias.
La distancia de transmisión desde la unidad principal al módulo de recepción inalámbrico
es de 10 metros (33 pies) pero puede variar dependiendo del entorno de funcionamiento.
Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el módulo
receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede
penetrar el metal.
Este producto (HT-Z310/TZ312/TZ315) es también compatible con el módulo del receptor
inalámbrico SWA-3000.
Los modelos HT-Z210/TZ212/TZ215 no admiten la función de recepción inalámbrica.
Los modelos HT-Z210/TZ212/TZ215 no admiten la función Bluetooth.
CONEXIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO AL TV
Elija uno de los cuatro métodos de conexión a un TV.
AUX IN 2
AUX IN 2
MÉTODO 4
(suministrada)
MÉTODO 1
MÉTODO 2
MÉTODO 3
MÉTODO 1 : HDMI(Optión)
Conecte el cable HDMI de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija
HDMI IN de su televisor.
MÉTODO 2 : Vídeo de componentes
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de
componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la
parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
Función COMPONENT SELECT (Selección de componente)
Con la unidad principal apagada, mantenga pulsado el botón número 8 (1. COMPONENT SEL.) del
mando a distancia durante 5 segundos.
<Y Pb Pr> o <RGB> aparecerán en la pantalla.
Pulse brevemente el botón número 8 (2. COMPONENT SEL.) para seleccionar <Y Pb Pr> para
colocar la unidad principal en modo COMPONENTE.
26
conexiones
27
SPA
CONEXIONES
MÉTODO 3 : Scart (Optión)
Si el televisor está equipado con una entrada SCART, conecte una clavija Scart (no suministrada) desde
la clavija AV OUT del panel posterior del sistema a la clavija SCART IN del televisor.
Con la unidad principal apagada, mantenga pulsado el botón número 8 (1. COMPONENT SEL.) del
mando a distancia durante 5 segundos.
<Y Pb Pr> o <RGB> aparecerán en la pantalla.
Pulse el botón número 8 (2. COMPONENT SEL.) brevemente para seleccionar <RGB> y defi nir el
modo SCART.
Función VIDEO SELECT (Selección de vídeo)
Mantenga pulsado el botón número 0 (VIDEO SEL.) del mando a distancia durante más de 5 segundos.
<COMPOSITE> o <RGB> aparecerán en pantalla. En este momento, pulse brevemente el botón
número 0 (VIDEO SEL.) para seleccionar entre <COMPOSITE> Y <RGB>.
Si Scart (entrada RGB) está instalado en el TV, pulse el botón número 0 (VIDEO SEL.) para
seleccionar el modo RGB.
Puede obtener mejor calidad de imagen si utiliza la confi guración de Scart.
Si Scart (entrada RGB) no está instalado en el TV, pulse el botón número 0 ( VIDEO SEL.) para
seleccionar el modo COMPUESTO.
MÉTODO 4 : Vídeo Compuesto
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad
principal a la clavija VIDEO IN de su televisor.
M
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 480p, 576p, 720p,1080i/1080p.
Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado (576i, 480i) para salida de componentes.
Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el cine
el casa con el mando a distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que
admiten Anynet+(HDMI-CEC).)
Compruebe el logotipo (si su TV tiene un logotipo , admitirá la función Anynet+).
Función de detección automática de HDMI(Optión)
La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable
HDMI con la unidad encendida.
HDMI (Interfaz multimedia de alta defi nición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Con HDMI, el Sistema de cine en casa con DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una
imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI.
Descripción de conexión de HDMI
Conector HDMI: admite datos de vídeo y audio digitales.
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.
¿Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. No obstante, al reproducir un DVD,
los datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en
analógico (en el Sistema de cine en casa con DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV).
Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La
tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital
pura del reproductor al TV.
¿Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de
HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de
vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en
el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
¿Qué es Anynet+?
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de
los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- i el televisor Samsung tiene un logotipo
, admite la función Anynet+.
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el
televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y presiona el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se
encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDM.
FUNCIÓN HDMI(Optión)
Selección de resolución
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la
pantalla para salida de HDMI.
En el modo Stop, mantenga pulsado el botón SD/HD (Defi nición
estándar/Alta defi nición) en el mando a distancia.
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son
576p(480p), 720p, 1080i/1080p.
La resolución de SD(Defi nición estándar) es de 576p(480p) y la
de HD(Alta defi nición) es de 720p, 1080i/1080p.
M
Si su TV no incluye la resolución confi gurada, no
podrá ver la imagen correctamente.
Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las
señales de vídeo de componente y compuesto.
Consulte el manual del propietario del TV para obtener
más información acerca de cómo seleccionar el origen
de entrada de vídeo del TV.
Qué es HDMI (Interfaz multimedia
de alta defi nición)?
Este dispositivo transmite señales
de vídeo de DVD digitalmente sin el
proceso de conversión a analógicas.
Puede obtener imágenes digitales
más nítidas si conecta el vídeo al TV
utilizando un cable de conexión HDMI.
28
conexiones
29
SPA
CONEXIONES
FUNCIÓN HDMI(Optión)
Uso de Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos
Samsung con el mando a distancia de su televisor Samsung.
Anynet + puede usarse conectando este sistema de cine en casa
a un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está
disponible con televisores SAMSUNG que admitan Anynet+.)
Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a 1.
un televisor Samsung con un cable HDMI cable. (Consulte
la página 25)
Confi gure la función Anynet+ en su TV. Consulte el manual 2.
de instrucciones del TV para obtener información adicional.
Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el
mando a distancia del televisor.
(Botones disponibles del TV : , , , ,
S,T
y
W, botones X
, botón ~ )
Si selecciona el televisor
Defi na Anynet+ (HDMI-CEC) en On (Sí) pulsando el botón Anynet+
en el mando a distancia del televisor.
Receiver : On:
puede escuchar el audio mediante el cine en casa.
Receiver : Off: puede escuchar el audio mediante el TV.
Si selecciona el sistema de cine en casa
Seleccione THEATER to connect (CINE EN CASA a conector) y
defi na cada una de las opciones que se incluyen a continuación.
View TV:
si se activa Anynet+(HDMI-CEC) y selecciona View TV (Ver TV), el sistema de cine en casa cambiará
automáticamente al modo de entrada digital.
• Theater
Menu:
puede acceder al menú del sistema de cine en casa y controlarlo.
• Theater Operation: aparecerá la información de reproducción del disco de cine en casa.
Puede controlar el funcionamiento del disco del sistema de cine en casa como el cambio de
título, capítulo y subtítulo.
Receiver : On:
puede escuchar el audio mediante el cine en casa.
Receiver : Off: puede escuchar el audio mediante el TV.
M
En caso de que elija 'View TV' (Ver TV), para escuchar el sonido del TV a través de la
entrada digital, tiene que conectar el cable óptico entre el TV y el sistema de cine en casa.
MOVE
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
Con Anynet+
Puede operar esta unidad, encender
su televisor o ver una película
pulsando el botón de reproducción
del mando a distancia de su
televisor.
CONEXIÓN DEL AUDIO DESDE COMPONENTES EXTERNOS
AUX1 : conexión de un componente / reproductor de MP3 externo
Componentes como un reproductor de MP3
AUX IN 1
Cable de audio
(no incluido)
SALIDA de audio
Conecte AUX IN 1 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente o reproductor de 1.
MP3 externo.
Pulse el botón 2. AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX1.
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así. :
DVD/CDD.IN AUX 1 AUX 2 USB (BT AUDIO) FM.
M
Los modelos HT-Z210/TZ212/TZ215 no admiten la función Bluetooth.
30
conexiones
31
SPA
CONEXIONES
Cable de audio (no incluido)
Si el componente externo
analógico tiene sólo un terminal
de salida Audio Out, conecte en
el izquierdo o en el derecho.
Cable óptico
(no incluido)
AUX2 : Panel posterior OPTICAL : Panel posterior
CONEXIÓN DE LA ANTENA FM
Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75 1. Ω COAXIAL.
Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción 2.
sea buena, luego fíjela a una pared u otra superfi cie rígida.
M
Esta unidad no recibe transmisiones AM.
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
MAsegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación defi ciente, la temperatura en el interior
de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
No bloquee el ventilador de refrigeración ni las rejillas u orifi cios de ventilación. (Si el ventilador de refrigeración o
los orifi cios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura puede aumentar dentro de la
unidad y el calor puede generar un incendio.)
AUX IN 2
AUX IN 2
Antena FM
(suministrada)
Componente analógico
externo
Componente digital externo
AUX IN 2
AUX IN 2
AUX2 : Conexión a un componente analógico externo
Componentes de señales analógicas como aparatos de vídeo.
Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo.1.
Asegúrese de que coincidan los colores de los conectores.
Pulse el botón 2. AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX2.
También puede usar el botón FUNCTION de la unidad principal.
El modo cambia de la siguiente forma :
DVD/CDD.IN AUX 1 AUX 2 USB (BT AUDIO) FM.
M
Puede conectar la toma de salida de vídeo del aparato de vídeo al TV y conectar las
tomas de salida de audio del aparato de vídeo a este producto.
ÓPTICA: Conexión de un componente digital externo
Los componentes de señales digitales como un decodifi cador/receptor satélite.
Conecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente 1.
externo digital.
Pulse el botón 2. AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada DIGITAL IN.
También puede usar el botón FUNCTION de la unidad principal.
El modo cambia de la siguiente forma :
DVD/CDD.IN AUX 1 AUX 2 USB (BT AUDIO) FM.
32 33
SPA
REPRODUCCIÓN
El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar televisores Samsung.
Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA. 1.
Pulse el botón 2. DVD RECEIVER para controlar el Sistema de
cine en casa con DVD.
Pulse el botón 3. FUNCTION de la unidad principal o el botón
DVD del mando a distancia para activar el reproductor
DVD/CD.
Para seleccionar el modo 4. TV, pulse el botón TV.
Pulse la tecla 5. POWER para encender el televisor Samsung con
el mando a distancia.
Pulse la tecla 6. TV/VIDEO para seleccionar el modo VIDEO en el
televisor.
Antes de utilizar el cine el casa
VIDEO
reproducción
REPRODUCCIÓN DE DISCO
dB
Pulse el botón 1. ABRIR/CERRAR ( ) para abrir la bandeja
del disco.
Cargue un disco.2.
Coloque un disco con delicadeza en la bandeja con la
etiqueta hacia arriba.
Cierre el compartimento pulsando el botón 3.
ABRIR/CERRAR (
) de nuevo.
La reproducción empieza automáticamente.
Para detener la reproducción, pulsela tecla STOP ( ) durante la reproducción.
Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje PRESS PLAY y la posición stop se almacenará en la
memoria. Si se pulsa la tecla PLAY (
) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en
la cual se detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje STOP, y si se pulsa la tecla PLAY (
) la reproducción
se iniciará desde el comienzo.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PAUSE ( ) durante la
reproducción.
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY ( ) otra vez.
M
Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente.
El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS
(Sistema de encriptación de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales).
Mantenga pulsado el botón Teclas número 7 con el mando a distancia más de 5
segundos con la unidad apagada.
El formato predeterminado es "PAL".
"NTSC" o "PAL" aparecerán en la pantalla.
En este momento, pulse el botón Teclas número 7 brevemente para
seleccionar entre "NTSC" y "PAL".
Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente.
Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco debe
ser el mismo que el formato de vídeo de su TV.
Selección del formato de vídeo
34
reproducción
34 35
SPA
REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN DE CD MP3/WMA
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codifi cados en formato MP3/WMA.
A
Coloque el disco MP3/WMA en la bandeja.1.
Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará
la reproducción.
El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.
No se pueden reproducir archivos WMA-DRM.
En el modo de detención, use 2. S,T,W,X para seleccionar
el álbum y después pulse el botón ENTER.
Use
S,T
para seleccionar la pista.
Cambie el álbum usando 3. S,T,W,X
para seleccionar otro álbum en el modo de detención
y después pulse el botón ENTER.
Pulse el botón 4. STOP (¦) para detener la reproducción.
M
En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán
reproducirse.
El índice de un CD MP3/WMA varía en función del formato de la pista MP3/WMA
grabada en el disco.
Pulse el botón S,T,W,X cuando esté en el estado de detención y seleccione el icono que
desee desde la parte superior del menú.
Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono .
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono
.
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione el icono .
Icono de todos los archivos : para ver todos los archivos
seleccione el icono
.
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS JPEG
Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar en un
CD y reproducir con este aparato de cine en casa.
Modo presentación de diapositivas
G
Coloque el disco JPEG en la bandeja.
La reproducción comienza automáticamente. Cada imagen aparece durante 5 segundos y después
aparece la siguiente imagen.
Pulse #,$ para pasar a la siguiente diapositiva.
Cada vez que se pulsa esta tecla, la presentación de diapositivas se mueve hacia atrás o hacia
delante.
Función de rotación/inversión
G
Pulse las teclas S,T,W,X durante la reproducción.
M
El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480 (o 19.0
Megapíxeles) para archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3.0 Megapíxeles) para
archivos de imágenes progresivas.
Si se reproduce un archivo JPEG cuando la resolución de salida HDMI es 720p/1080i/
1080p,el modo se convierte automáticamente al modo 576p/480p.
Tecla X: gira 90° en el
sentido de las agujas
del reloj
Tecla W : gira 90°
en sentido contrario
a las agujas del reloj
Tecla S : se invierte verticalmente
Tecla T : se invierte horizontalmente
Imagen original
36
reproducción
36 37
SPA
REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN DE DIVX
Las funciones de esta página se aplican a la reproducción de disco DivX.
Saltar hacia delante y hacia atrás
D
Pulse el botón #,$ durante la reproducción.
Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón $ si hay
más de 2 archivos en el disco.
Irá al archivo anterior cuando pulse el botón
# si hay más de 2 archivos en el disco.
Reproducción rápida
D
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse
o durante la reproducción.
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de
reproducción cambiará tal como se indica a continuación :
2x 4x 8x 32x Normal.
Función de salto de 5 minutos
D
Pulse el botón W,X durante la reproducción.
La reproducción salta 5 minutos hacia adelante si pulsa el
botón X.
La reproducción salta 5 minutos hacia atrás si pulsa el
botón W.
Visualización de audio
D
Pulse el botón AUDIO.
Si hay varios idiomas de audio en un disco, puede
cambiar entre ellos.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre
AUDIO (1/N, 2/N ...) y
.
M
aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco.
Aparición de subtítulos
D
Pulse el botón SUBTITLE.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre
SUBTITLE (1/N, 2/N ...) y SUBTITLE OFF.
Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se
reproducirá automáticamente.
Consulte el número 2 (Función de subtítulos) de la página
siguiente para obtener más detalles sobre el uso de los
subtítulos con discos DivX..
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos
D
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el
predeterminado quizá no coincida con la película y
tendrá que seleccionar el idioma de subtítulos de
este modo:
En el modo de detención, pulse el botón 1. S,T
seleccione el subtítulo deseado (
) en la pantalla del
TV y después pulse el botón ENTER.
Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la 2.
pantalla del TV, la película se reproducirá con
normalidad.
DivX (Digital internet video eXpress)
DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión
MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para la codifi cación de vídeo y MP3 para la codifi cación de audio a fi n de que los
usuarios puedan ver una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD.
Formatos compatibles1.
Este producto sólo ofrece los siguientes formatos de medios. Si no se admiten formatos de vídeo y
audio, el usuario tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido.
Formatos de vídeo compatibles
Formato AVI WMV
Versiones admitidas DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7
Formato de audio compatible
Formato MP3 WMA AC3 DTS
Velocidad de bits 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps 1.5Mbps
Frecuencia de
muestreo
44.1khz 44.1/48khz 44.1khz
Los archivos DivX, incluidos los de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo pueden admitir hasta 6
Mbps.
Relación de aspecto: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles (4:3), este
producto admite hasta 800x600 píxeles (16:9). No se admiten resoluciones de pantalla de TV
superiores a 800.
Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps, puede
notar que
tiembla la pantalla durante la reproducción.
Función de título2.
Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función
correctamente.
Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo
que el de medios de DivX (*.avi) en la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como
el coreano o el chino) para el nombre de archivo.
38
reproducción
38 39
SPA
REPRODUCCIÓN
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Presentación de la información del disco
dBAGD
Puede ver la información de reproducción del disco en la
pantalla del TV.
Pulse la tecla INFO.
M
Dependiendo del disco, la visualización de la
información puede aparecer diferente.
Dependiendo del disco, usted puede también
seleccionar DTS, DOLBY DIGITAL, o PRO LOGIC.
aparece en la pantalla de TV.
Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún
botón, signifi ca que esa operación no se puede realizar con el
disco en reproducción.
Comprobación del tiempo disponible
dBA
Pulse la tecla REMAIN.
Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de
un título o capítulo que se está reproduciendo.
Cada vez que se pulsa la tecla Remain
DVD-VIDEO
TITLE ELAPSED TITLE REMAIN CHAPTER ELAPSED CHAPTER REMAIN
DVD-AUDIO
GROUP ELAPSED GROUP REMAIN TRACK ELAPSED TRACK REMAIN
(Sólo Z310/312/315)
B
TRACK ELAPSED TRACK REMAIN TOTAL ELAPSED TOTAL REMAIN
A
TRACK REMAIN TRACK ELAPSED
Reproducción rápida
dBAD
Pulse la tecla ,.
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de
reproducción, la velocidad de reproducción
cambiará tal como se indica a continuación:
2X 4X 8X 32X X PLAY
2X 4X 8X 32X X PLAY
M
Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a
una velocidad de 2x, y no a 4X, 8X o 32x.
Reproducción lenta
dD
Pulse la tecla SLOW.
Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la
velocidad de la reproducción cambia así:
d
1/2 1/4 1/8 1/2 1/4 1/8
X PLAY
D
1/2 1/4 1/8 X PLAY
M
No se oye sonido durante la reproducción lenta.
La reproducción inversa no funciona con CD.
Salto de escenas o canciones
dA
Pulse la tecla #,$.
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de
reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio
previos o próximos.
No podrá saltarse capítulos consecutivamente.
40
reproducción
40 41
SPA
REPRODUCCIÓN
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Repetición de la reproducción
dBAGD
La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo,
título, pista (canción) o directorio (archivo MP3).
Pulse la tecla REPEAT.
Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el
modo de repetición de la reproducción cambia así :
DVD-VIDEO
REPEAT : CHAPTER REPEAT : TITLE REPEAT : OFF
DVD-AUDIO
REPEAT : TRACK REPEAT : GROUP REPEAT : OFF (Sólo Z310/312/315)
B
REPEAT : TRACK REPEAT : DISC REPEAT : OFF
AGD
REPEAT : RANDOM REPEAT : TRACK REPEAT : DIR REPEAT : DISC
REPEAT : OFF
CHAPTER: reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado.
TITLE: reproduce repetidas veces el título seleccionado.
GROUP: reproduce repetidamente el grupo seleccionado.
RANDOM: reproduce las pistas en orden aleatorio.
(Puede que una pista que ya se haya reproducido se vuelva a reproducir)
TRACK: reproduce repetidas veces la pista seleccionada.
DIR: reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada.
DISC: reproduce repetidas veces el disco completo.
OFF: se cancela la Repetición de reproducción.
Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco
dB
Pulse dos veces la tecla 1. INFO.
Pulse la tecla 2. X para moverse al indicador REPETICIÓN
DE REPRODUCCIÓN ( ) .
Pulse la tecla 3. T para seleccionar el modo de Repetición
de reproducción seleccionado.
Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los
pasos 2 y 3 anteriores.
Pulse la tecla 4. ENTER.
d
OFF A- CHAP TITLE OFF
B
OFF A- TRACK DISC OFF
M
Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede seleccionar la reproducción repetida desde la
pantalla de visualización de información.
Opciones de la repetición de reproducción
A-B Repetir reproducción
d
Puede reproducir varias veces una sección concreta de un DVD.
Pulse la tecla 1. INFO dos veces.
Pulse la tecla 2. X para moverse al indicador REPETICIÓN
DE REPRODUCCIÓN (
).
Pulse la tecla 3. S,T para seleccionar A- y luego pulse el
botón ENTER al principio del segmento deseado..
Cuando se presiona la tecla ENTER, la posición
seleccionada se almacenará en la memoria.
Pulse la tecla 4. ENTER al fi nal del segmento deseado.
El segmento especifi cado se reproducirá repetidas
veces.
A - B
d Para regresar a la reproducción normal, pulse las teclas S,T para seleccionar OFF.
M
La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG.
Función Step
dD
Pulse la tecla STEP.
La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se
pulsa.
M
No oirá sonido durante la reproducción por pasos.
42
reproducción
42 43
SPA
REPRODUCCIÓN
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Función Ángulo
d
Esta función le permite ver la misma escena en distintos
ángulos.
Pulse la tecla 1. INFO.
Pulse la tecla 2. X para desplazar el cursor al indicador
ÁNGULO (
) .
Pulse el Cursor 3. S,T o los botones numéricos para
seleccionar el ángulo deseado.
Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como
se indica a continuación:
1/3 2/3 3/3 1/3
M
La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos.
Función Zoom (Ampliación de la pantalla)
d
Esta función le permite ampliar una zona en particular de la
imagen presentada.
Pulse la tecla 1. ZOOM.
Pulse las teclas2. S,T,W,X para desplazar el cursor a la
parte que desea ampliar.
Pulse la tecla 3. ENTER.
Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará
como se indica a continuación:
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3
ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
Grupo extra (Sólo Z310/312/315)
DVD-AUDIO
Algunos discos DVD-Audio tienen un grupo adicional “extra” que
requiere un número de clave de 4 dígitos para acceder. Consulte
la funda del disco para ver detalles y el número de clave.
Cuando reproduce un disco DVD-Audio que tiene un grupo
extra, aparece la pantalla de introducción del número clave
automáticamente.
M
Si expulsa el disco, apaga o desenchufa la unidad, tendrá que volver a escribir el número
de clave.
Páginas de navegación (Sólo Z310/312/315)
DVD-AUDIO
Durante la reproducción, pulse el botón .,, en el mando a
distancia.
Puede seleccionar la imagen deseada de un disco DVD-
AUDIO que contiene imágenes fi jas.
Con algunos discos quizá no pueda seleccionar imágenes
debido a cómo se fabricaron.
BONUS GROUP
KEY NUMBER :
44
reproducción
44 45
SPA
REPRODUCCIÓN
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Función de selección del idioma del audio
d
Pulse el botón 1. INFO dos veces.
Pulse las teclas 2. S,T o las teclas numéricas para
seleccionar el idioma del audio.
Según el número de idiomas registrados en un disco
DVD, se selecciona un idioma diferente de audio
(INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que se
pulsan las teclas.
EN 1/3 SP 2/3 FR 3/3 EN 1/3
Función de selección del idioma de los subtítulos
d
Pulse la tecla 1. INFO dos veces.
Pulse la tecla 2. X para desplazar el cursor al indicador
SUBTÍTULO (
).
Pulse la tecla3. T o las teclas numéricas para seleccionar el
subtítulo deseado.
EN 01/03 SP 02/03 FR 03/03 OFF/03
EN 01/03
M
Para activar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO o SUBTITLE en el
mando a distancia.
Dependiendo del disco, las funciones de subtítulo e idioma de audio podrían no estar
disponibles.
Para moverse directamente a una escena o canción
dBAG
dB
Pulse la tecla 1. INFO.
Pulse las teclasr 2. S,T o las teclas numéricas para
seleccionar el título o pista (
) y luego pulse la tecla
ENTER.
Pulse las teclasr 3. W,X para desplazar el cursor al indicador
del Capítulo (
) .
Pulse las teclasr 4. S,T o las teclas numéricas para
seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclasr 5. W,X para mover el cursor al indicador de
tiempo (
) .
Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo 6.
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
Para moverse directamente a una escena o canción
dBAG
AG
Pulse las teclas numéricas.
Se reproducirá el archivo seleccionado.
Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá usar
S,T para ir a un archivo. Para ir a un archivo, pulse
STOP
(¦) y, a continuación, pulse S,T.
M
Usted puede pulsar
#,$
en el control remoto para moverse directamente al título,
capítulo o pista deseada.
Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo
seleccionado.
Uso del menú del disco
d
Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de los subtítulos, el perfi l, etc.
Los contenidos de los menú difi eren en cada DVD.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse las teclas 2. S,T para desplazar el cursor a
Disc Menu y luego pulse la tecla ENTER.
Si selecciona un menú de disco que no es compatible
con ese disco, aparecerá el mensaje "This menu is not
supported" en la pantalla.
Pulse las teclas 3. S,T,W,X para seleccionar el ítem
deseado.
Pulse la tecla 4. ENTER.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de
confi guración.
M
Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco.
ENTERMOVE
EXIT
46
reproducción
46 47
SPA
REPRODUCCIÓN
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Uso del menú del título
d
Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los
títulos de cada película. En función del disco, puede variar la
disponibilidad de esta función.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse las teclas 2. S,T para desplazar el cursor a Title
Menu.
Pulse la tecla 3. ENTER.
Aparece el menú del título.
d
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
M
Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco.
ENTERMOVE
EXIT
UTILIZACIÓN DE BLUETOOTH
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
¿Qué es Bluetooth?
Bluetooth es una especifi cación del sector que describe cómo los dispositivos compatibles con
Bluetooth pueden fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
El dispositivo Bluetooth puede causar interferencias o fallos en el funcionamiento, dependiendo de las condiciones de uso.
Cuando una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del
dispositivo Bluetooth o del Sistema de cine en casa.
Variación eléctrica por acumulación de cableado en la pared, en un rincón o en partes de la ofi cina.
Interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico,
hornos microondas y LAN inalámbrica.
Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible.
Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más
corta posible. Si la distancia supera el límite, las comunicaciones se desconectan.
En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
El Sistema de cine en casa tiene un alcance de recepción de hasta 10 m en todas las direcciones si no hay
obstáculos. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro
de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se deteriore debido a obstáculos como muros o
puertas.
Para conectar el Sistema de cine en casa a un dispositivo Bluetooth
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo
compatibles con Bluetooth
.
Pulse el botón 1. FUNCTION del panel frontal del Sistema de cine en casa de forma repetida hasta que aparezca
"BT AUDIO".
El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CDD.IN AUX 1 AUX 2 USB
(BT AUDIO) FM.
La pantalla del Sistema de cine en casa mostrará “ WAIT
durante 2 segundos aproximadamente y luego “READY”.
Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth 2.
que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.)
Seleccione el menú de los cascos estéreo en un 3.
dispositivo Bluetooth.
Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
Seleccione "4. Samsung Home Theater" en la lista de
elementos encontrados.
Cuando el Sistema de cine en casa esté conectado al
dispositivo Bluetooth, el Sistema de cine en casa mostrará "Connect" en la pantalla frontal, seguido del
nombre del dispositivo Bluetooth conectado.
La conexión del Sistema de cine en casa queda completada.
Reproduzca música en el dispositivo conectado.5.
Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el Sistema de cine en casa.
M
Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el
dispositivo Bluetooth al sistema de cine en casa. Si aparece la ventana de introducción del
código PIN, introduzca <0000>.
El sistema de cine en casa puede controlar sólo la función relacionada con la reproducción
cuanto el dispositivo conectado admita la función.
Si el dispositivo conectado no admite la función relacionada con la reproducción, el
Sistema de cine en casa no puede controlar el dispositivo.
El Sistema de cine en casa sólo admite los datos SBC de calidad media (hasta 237 kbps a
48 kHz), pero no admite datos SBC de alta calidad (hasta 328 kbps a 44,1 kHz).
Los modelos HT-Z210/TZ212/TZ215 no admiten la función Bluetooth.
Conectar
Dispositivo
Bluetooth
48
reproducción
48 49
SPA
REPRODUCCIÓN
Puede desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo
Bluetooth. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.)
Se desconectará el Sistema de cine en casa.
Cuando se desconecte el Sistema de cine en casa del dispositivo
Bluetooth, el Sistema de cine en casa mostrará "DISCONNECT" en
la pantalla frontal.
Pulse el botón FUNCTION en el panel frontal del sistema de cine en casa para cambiar de "BT AUDIO"
a otro modo.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta del Sistema de cine en casa durante cierto
tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del
dispositivo Bluetooth)
Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
M
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre
el Sistema de cine en casa y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Si la distancia vuelve a estar entre los límites admitidos o si reinicia el dispositivo Bluetooth,
puede reanudarse la conexión Bluetooth.
Con algún dispositivo Bluetooth, es posible que algunas funciones no operen
correctamente.
Los modelos HT-Z210/TZ212/TZ215 no admiten la función Bluetooth.
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de cine en casa
Para desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo Bluetooth
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE MEDIOS CON LA FUNCIÓN HOST USB
Puede disfrutar de archivos multimedia como imágenes, vídeos y música guardados en un reproductor MP3, Memory
Stick USB o cámara digital en vídeo de alta calidad con sonido de Sistemas de cine en casa de 5.1 canales conectando
el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del Sistema de cine en casa.
El dispositivo USB se conecta al puerto USB situado 1.
en la parte frontal de la unidad.
Pulse el botón 2. FUNCTION del reproductor de DVD o el
botón PORT del mando a distancia para seleccionar el
modo USB.
USB aparecerá en la pantalla y después
desaparecerá.
La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y se
reproducirá el archivo guardado.
Para detener la reproducción, pulse el botón 3. STOP
(¦).
Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con
seguridad el cable USB.
Pulse el botón STOP
(¦) dos veces seguidas.
La pantalla mostrará REMOVE USB.
Retire el cable USB.
M
Para escuchar los archivos de música con sonido de cine en casa de 5.1 canales, debe
defi nir el modo Dolby Pro Logic II en Matrix (Consulte la página 60).
En modo USB, no está permitido cambiar la resolución o utilizar el menú SETUP si no hay
ningún dispositivo USB conectado al puerto USB.
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón #,$ durante la reproducción.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón $, se
seleccionará el siguiente archivo.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón #, se
seleccionará el anterior archivo.
AUX IN 1
Extracción segura del PUERTO
50
reproducción
50 51
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Reproducción rápida
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse
o durante la reproducción.
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de
reproducción cambiará tal como se indica a continuación :
2x 4x 8x 32x Normal.
Dispositivos compatibles
Dispositivos USB que admiten USB Mass Storage v1.0.(Dispositivos USB que funcionan como 1.
disco extraíble en Windows (2000 o posterior) sin instalación de controladores adicionales).
Reproductor MP3: reproductor MP3 de tipo fl ash y disco duro.2.
Cámara digital: cámaras compatibles con USB Mass Storage v1.0.3.
Cámaras que funcionan como un disco extraíble en Windows [2000 o posterior] sin instalación de
controlador adicional.
Unidad de disco duro USB y fl ash USB: dispositivos que admiten USB2.0 o USB1.1.4.
Puede notar una diferencia en la calidad de la reproducción cuando conecte un dispositivo
USB1.1.
Para un disco duro USB, asegúrese de conectar un cable de alimentación auxiliar al disco duro
USB para que funcione correctamente.
5. Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias ranuras
En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB.
Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir
problemas.
6. Si utiliza un cable de extensión USB, quizá no se reconozca el dispositivo USB.
Formatos compatibles
Formato
Nombre de
archivo
Extensión
del archivo
Velocidad de
bits
Versión Píxel
Frecuencia de
muestreo
Imagen
fotográfi ca
JPG JPG .JPEG 640x480
Música
MP3 .MP3 80~384kbps 44,1kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8 44,1kHz
Película
WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720x480
44,1KHz~48KHz
DivX
.AVI,.ASF 4Mbps
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480
44,1KHz~48KHz
No se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt).
No se admiten las cámaras digitales que usan protocolo PTP o requieren la instalación de programas
adicionales cuando se conectan a un ordenador.
No son compatibles dispositivos que utilizan un sistema de archivos NTFS. (El sistema sólo admite el
sistema de archivos FAT y no reproducirá un vídeo con un tamaño superior a 1 GB en modo USB.)
Cuando conectados a este producto, y dependiendo del tamaño del sector de su sistema de
archivos, algunos reproductores MP3 podrían no funcionar.
La función de HOST USB no es compatible, si se ha conectado un producto que transfi ere archivos
de media a través de un programa específi co del mismo fabricante.
Este producto no es compatible con dispositivos USB que usan MTP (Media Transfer Protocol)
La función de host USB de este producto no admite todos los dispositivos USB.
Para ver información sobre los dispositivos compatibles, consulte la página 67.
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA
El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla
ENTER.
Seleccione 3. LANGUAGE y pulse la tecla ENTER.
Pulse los botones del Cursor 4.
,
para ir a OSD LANGUAGE y
después pulse el botón ENTER.
Pulse las teclas 5.
,
para seleccionar el idioma deseado y luego pulse
la tecla ENTER.
Una vez que se ha completado la confi guración, si se estableció el
idioma inglés, el menú en pantalla aparecerá en inglés.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
OSD LANGUAGE : selección de idioma para el menú en pantalla
AUDIO : selección de idioma para el audio (grabado en el disco)
SUBTITLE : selección de idioma para los subtítulos
(grabados en el disco)
DISC MENU : selección de idioma para el Menú del disco
(grabado en el disco).
a
Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el idioma
del menú no cambiará ni aun cuando lo haya establecido como su idioma deseado.
OTHERS : para seleccionar otro idioma, elija OTHERS y escriba el
código de idioma de su país
(Consulte la página 68).
Es posible seleccionar los idiomas de AUDIO, SUBTÍTULOS
y DISCO.
confi guración del sistema
Para mayor conveniencia, es posible confi gurar las funciones de este Sistema de cine en casa con DVD
para sacarle mayor rendimiento en el entorno de su hogar.
MOVE ENTER
EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
52
confi guración del sistema
53
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE PANTALLA DE TV
Dependiendo del tipo de TV (pantalla panorámica o 4:3 convencional), puede seleccionar la relación de altura/anchura del TV.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla
ENTER
Pulse la tecla 3.
para mover el cursor a TV DISPLAY y luego pulse
la tecla ENTER.
Pulse la tecla 4.
,
para seleccionar el ítem deseado y luego pulse
la tecla ENTER.
Una vez que se ha completado la confi guración, pasará a la
pantalla anterior.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla)
La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional
es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta defi nición es de 16:9. Esta relación
es denominada relación de aspecto. Cuando reproduzca un DVD grabado en un formato de tamaño de
pantalla diferente, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su TV o monitor.
Para una TV estándar, seleccione la opción 4:3LB o la 4:3PS según su preferencia. Seleccione
WIDE/HDTV si tiene una TV de pantalla ancha.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo
pan & scan de una TV convencional.
Ud puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los
lados de la imagen 16:9 cortados).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo
buzón de una TV convencional.
Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la
pantalla.
WIDE/HDTV
Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de pantalla
completa de su TV de pantalla ancha.
Ud. puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha.
M
Si un DVD está en formato 4:3, usted no podrá verlo en pantalla ancha.
Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de
diferentes formas dependiendo del software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto
de la TV.
Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL PARENTAL (NIVEL DE CALIFICACIÓN)
Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento
que no sean aptos para niños.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla
ENTER.
Pulse la tecla 3.
para mover el cursor a PARENTAL y luego pulse
la tecla ENTER.
Pulse la tecla 4.
,
para seleccionar el nivel de clasifi cación
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD
de Nivel 7 o superior.
Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o para
adultos.
5. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
La contraseña predeterminada es <7890>.
Una vez que se ha completado la confi guración, se presentará la
pantalla anterior.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
M
Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasifi cación.
CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA
Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de
clasifi cación).
Pulse la tecla 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla
ENTER.
Pulse la tecla 3.
para mover el cursor a PASSWORD y luego pulse
la tecla ENTER.
Pulse la tecla 4. ENTER.
Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla 5. ENTER.
Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y confi rme
esta nueva contraseña.
Se completó la confi guración.
M
La contraseña predeterminada es <7890>.
Si ha olvidado la contraseña del nivel de califi cación, haga lo siguiente:
Mientras el reproductor está en el modo sin disco, mantenga pulsado el botón STOP (¦) de la
unidad principal durante más de 5 segundos. INITIAL aparecerá en la pantalla y todos los ajustes
volverán a los valores predeterminados.
Pulse el botón POWER.
Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados.
No use esto a menos que sea necesario.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE ENTER EXIT
RETURN
54
confi guración del sistema
55
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL FONDO DE PANTALLA
dG
Cuando reproduzca un DVD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de
pantalla.
Durante la reproducción, pulse el botón 1. PAUSE cuando
aparezca una imagen que le guste.
Pulse la tecla 2. LOGO.
COPY LOGO DATA (Datos de copia de logotipo) aparecerá en la
pantalla de TV.
La unidad se apagará y se encenderá de nuevo. 3.
Aparecerá el papel tapiz seleccionado.
Puede confi gurar hasta 3 papeles tapiz.
M
Esta función no estará operativa cuando la salida HDMI sea 720p, 1080i o 1080p.
PARA SELECCIONAR UNO DE LOS 3 FONDOS DE PANTALLA QUE HA CREADO
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
para mover el cursor a Setup y luego
pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla 3.
para mover el cursor a LOGO y luego
pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas 4.
,
para mover el cursor a USER y
luego pulse la tecla ENTER.
Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla.
5. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de
confi guración.
ORIGINAL : seleccione esta opción para establecer la
imagen del logo de Samsung como
su fondo de pantalla.
USER : seleccione esta opción para establecer la imagen
deseada como su fondo de pantalla.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
COPY LOGO DATA
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
MODO DE REPRODUCCIÓN DE DISCOS DE AUDIO DVD
(SÓLO HT-Z310/TZ312/TZ315)
Algunos discos DVD-Audio contienen DVD-Vídeo además de DVD-Audio.
Para reproducir la parte de DVD-Video del disco DVD-Audio, establezca
la unidad en el modo DVD-Video.
Pulse el botón 1. MENU cuando la bandeja del disco esté abierta.
Pulse las teclas 2.
para mover el cursor a Setup y luego pulse la
tecla ENTER.
Pulse las teclas 3.
para mover el cursor a DVD TYPE y luego pulse la
tecla ENTER.
Pulse las teclas 4.
,
para mover el cursor a DVD VIDEO y luego
pulse la tecla ENTER.
Confi gure los pasos 1 ~ 4 de nuevo si desea cambiar al modo de
reproducción de DVD AUDIO.
DVD VIDEO : confi gúrelo para reproducir contenido de vídeo DVD en
un disco de audio DVD.
DVD AUDIO :
establecido para reproducir la señal de voz de DVD tal cual.
M
El modo de reproducción de DVD está establecido en DVD Audio de forma predeterminada.
Si apaga la unidad principal se cambiará automáticamente al modo DVD Audio.
Registro de DviX (R)
Utilice el código de registro para registrar este reproductor en el formato a la demanda de vídeo DivX
(R). Para saber más, vaya a www.divx.com/vod.
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE LOS ALTAVOCES
Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en
función de la confi guración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse las teclas 2.
para mover el cursor a Audio y luego pulse la
tecla ENTER.
Seleccione 3. SPEAKER SETUP y pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas 4. S,T,W,X para mover el cursor al altavoz deseado
y luego pulse la tecla ENTER.
Para los altavoces C, SL, y SR, cada vez que se pulsa esta tecla, el modo
cambia alternadamente en el siguiente orden : SMALL
NONE.
Para los altavoces L y R, el modo está establecido en SMALL.
SMALL : seleccione esta opción cuando esté usando los altavoces.
NONE : seleccione esto cuando no se conecten altavoces.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
M
Según la confi guración de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz
(consulte la página 60).
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXIT
RETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXIT
RETURN
56
confi guración del sistema
57
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO DE RETARDO
Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de escucha, podrá ajustar el tiempo
de retardo de las señales de audio desde los altavoces central y posterior.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
para mover el cursor a Audio y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla 3.
para mover el cursor a DELAY TIME y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla 4. S,T,W,X para mover el cursor al altavoz deseado y luego pulse la tecla ENTER.
5. Presione la tecla W,X para establecer el Tiempo de retardo.
Usted puede confi gurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para los altavoces SL y
SR entre 00 y 15 mseg.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, usted podrá disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada
uno de los altavoces es la misma.
Debido a que los sonidos llegan a la posición de audición en tiempos diferentes dependiendo de la posición de los
altavoces, puede ajustar esta diferencia añadiendo un efecto de demora al sonido de los altavoces central y posterior.
Confi guración del ALTAVOZ CENTRAL
Si la distancia del Dc es igual o mayor que la distancia de Df en
la fi gura, establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste
según la tabla.
Distancia
entre Df y
Dc
0,00 m 0,34 m 0,68 m 1,06 m 1,40 m 1,76 m
Tiempo de
retardo
0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
Confi guración de los ALTAVOCES TRASEROS (SURROUND)
Si la distancia de Dr es igual a la distancia de Ds en la fi gura,
establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la
tabla.
Distancia
entre Df y
Dc
0,00 m 1,06 m 2,11 m 3,16 m 3,62 m 5,29 m
Tiempo de
retardo
0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms
M
Con PL II (Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para cada modo.
Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo puede confi gurarse entre 00 y 15 mSEG.
El canal Center sólo se puede ajustar en discos de canal 5.1.
Colocación ideal del
ALTAVOZ CENTRAL
Df: distancia del ALTAVOZ FRONTAL
Dc: distancia del ALTAVOZ CENTRAL
Dr: distancia del ALTAVOZ POSTERIOR
Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro
de este círculo.
Colocación
ideal del
ALTAVOZ
POSTERIOR
Confi guración del tiempo de retardo de los altavoces
CONFIGURACIÓN DEL TONO DE PRUEBA
Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
para mover el cursor a Audio y luego pulse la tecla
ENTER.
Pulse la tecla 3.
para mover el cursor a TEST TONE y luego pulse
la tecla ENTER.
El tono de prueba se enviará a L C R SR SL SW
en orden. Si la tecla se vuelva a pulsar en este momento, el tono
de prueba se detendrá.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
para mover el cursor a Audio y luego pulse la tecla
ENTER.
Pulse la tecla 3.
para mover el cursor a SOUND EDIT y luego pulse
la tecla ENTER.
Pulse el botón del Cursor 4.
S,T
para seleccionar y ajustar el elemento
que desee.
Pulse el botón del Cursor
W,X
para ajustar los valores.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXIT
RETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
STOP
EXIT
58
confi guración del sistema
59
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla
W,X
.
Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero
Usted puede seleccionar entre 00 y –06 u OFF.
El volumen disminuye a medida que se acerca a –6.
Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y altavoz de graves
El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta –6dB.
El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB.
CONFIGURACIN DE LA COMPRESIÓN DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION)
This feature balances the range between the loudest and quietest sounds. You can use this function to enjoy Dolby
Digital sound when watching movies at low volume at night.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
para mover el cursor a Audio y luego pulse la
tecla ENTER.
Pulse la tecla 3.
para mover el cursor a DRC y luego pulse la tecla
ENTER.
Presione la tecla 4.
S,T
para ajustar la Compresión DRC.
Si se pulsa el botón de Cursor
S
mayor será el efecto y si se
pulsa el botón de Cursor
T
menor será el efecto.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT
RETURNMOVE ENTER EXIT
CHANGE EXIT
RETURN
CONFIGURACIÓN DE AV SYNC
La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital.
Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse los botones del Cursor 2.
para ir a Audio y después pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones del Cursor 3.
para ir a AV-SYNC y después
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones del Cursor 4.
S,T
para seleccionar el tiempo de
retardo de AV-SYNC y después pulse el botón ENTER.
Puede confi gurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms y
300 ms. Confi gúrelo para la mejor sincronización de A/V.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
CONFIGURACIÓN DE HDMI AUDIO(Optión)
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
T
para mover el cursor a Audio y luego pulse la
tecla ENTER.
Pulse la tecla 3.
T
para mover el cursor a HDMI AUDIO y luego
pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla4.
S,T
para seleccionar ON o OFF y luego pulse la
tecla ENTER.
• ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable
deconexión HDMI y sólo se oye audio por los altavoces del TV.
• OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse
oye audio sólo por los altavoces del cine en casa.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
M
El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales delos altavoces del TV.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
60
confi guración del sistema
61
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
FUNCIÓN DE CAMPO DE SONIDO (DSP)/EQ
DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos.
EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLASSIC para optimizar el sonido del género musical que está reproduciendo.
Pulse la tecla DSP/EQ.
Aparece la mención DSP en la pantalla.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación :
POPS JAZZ ROCK STUDIO CLUB HALL MOVIE CHURCH PASS
POPS, JAZZ, ROCK : dependiendo del género musical,
usted puede seleccionar entre POP, JAZZ, y ROCK.
STUDIO : da una sensación de presencia como si se
estuviera en un estudio.
CLUB : simula el sonido de un club de baile con un toque de
graves palpitante.
HALL : da un sonido vocal nítido como si se estuviera
escuchando en una sala de conciertos.
MOVIE : ofrece una sensación similar a la de una sala de cine.
CHURCH : da la sensación de estar en una iglesia grande.
PASS : seleccione esta opción para un sonido normal.
M
La función DSP/EQ sólo está disponible en el modo STEREO.
Pulse el botón de modo PL II mode para ver STEREO en la pantalla.
Esta función está operativa con CD, MP3-CD, DVD-Audio de dos canales, DivX, sintonizador y
discos con Dolby Digital.
Al reproducir un disco DVD codifi cado con dos o más canales, se seleccionará
automáticamente el modo de varios canales y no estará disponible la función DSP/EQ.
MODO DOLBY PRO LOGIC II
Usted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II.
Presione la tecla PL II MODE.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se
indica a continuación:
MUSIC CINEMA PRO LOGIC MATRIX
STEREO MUSIC
PRO LOGIC II
MUSIC : al escuchar música, puede apreciar efectos de sonido como si estuviera escuchando una actuación en
directo.
CINEMA : usted puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película.
PRO LOGIC : cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho, te puede sentir un efecto multicanal
realista, como si estuviera utilizando los cinco altavoces.
MATRIX : usted puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una sensación de expansión del sonido.
STEREO : seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y el subwoofer.
M
Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo en las clavijas
AUDIO INPUT (L y R) del reproductor. Si lo conecta sólo a una de las entradas (L o R), no
podrá escuchar el sonido envolvente.
EFECTO DOLBY PRO LOGIC II
Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC.
Pulse el botón 1. PL II MODE para seleccionar el modo
MUSIC (MÚSICA).
Pulse el botón 2.
PL II EFFECT.
Pulse los botones 3.
W,X
para seleccionar el ajuste del efecto
que desee.
PANORAMA: puede seleccionar 0 ó 1.
C- WIDTH: puede seleccionar entre 0 y 7.
DIMENS: puede seleccionar entre 0 y 6.
P.BASS
La función P.BASS refuerza los graves para proporcionar un
sonido más potente.
Pulse el botón 1. P.BASS para seleccionar el modo P.BASS.
Pulse de nuevo el botón 2. P.BASS para deshabilitar el modo
P.BASS.
M
La función P.BASS sólo está disponible con la fuente LPCM de 2 canales como mp3,
Divx, cd y wma. Pulse el botón P.BASS y aparecerá en pantalla "POWER BASS ON".
P.BASS no funcionará con los modos DSP/EQ o DOLBY PRO LOGIC 2.
Si pulsa P.BASS en el modo DSP/EQ, el modo DSP/EQ se desconecta automáticamente
y la función P. BASS está operativa.
62 63
SPA
AUDICIÓN DE LA RADIO
Mando a distancia
Pulse la tecla 1. TUNER y seleccione la banda FM.
Sintonice la emisora deseada.2.
Sintonización automática 1 : cuando las teclas
#,$ se pulsan, se selecciona una estación emisora
predeterminada.
Sintonización automática 2 : mantenga pulsadas las
teclas ,
,
. para buscar automáticamente una
emisora predeterminada.
Sintonización manual : pulse brevemente la tecla
,
,
. para aumentar o disminuir la frecuencia
gradualmente.
Unidad principal
Pulse la tecla 1. FUNCTION para seleccionar la banda deseada (FM).
Seleccione una estación emisora.2.
Sintonización automática 1 : pulse la tecla STOP (¦) para seleccionar PRESET y luego pulse
la tecla #,$ para seleccionar la emisora predeterminada.
Sintonización automática 2 : pulse la tecla
STOP
(¦)
para seleccionar MANUAL y luego
mantenga presionada la tecla
#,$
para buscar la banda automáticamente.
Sintonización manual : pulse la tecla
STOP
(¦)
para seleccionar MANUAL y luego pulse
brevemente tecla para sintonizar a una frecuencia menor o mayor.
Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo.
Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre STEREO y MONO.
En áreas de recepción pobre, seleccione el modo MONO para obtener una emisión de modo claro y
libre de interferencias.
EMISORAS PROGRAMADAS
Ejemplo: predefi nir FM 89.10 en la memoria
Pulse la tecla 1. TUNER y seleccione la banda FM.
Use las teclas 2.
,
,
.
para sintonizar 89.10.
Pulse la tecla 3. TUNER MEMORY.
Presione 4.
#,$
para seleccionar el número de programa.
Usted puede seleccionar entre 1 y 15.
5. Vuelva a presionar el botón TUNER MEMORY.
Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que PRGM
desaparezca de la pantalla.
6. Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5.
Para sintonizar una emisora programada, pulse
#,$
en el control remoto para seleccionar un canal.
radio
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO
Si confi gura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a la
hora que elija.
Pulse la tecla SLEEP.
SLEEP aparecerá. Cada vez que pulse el botón, el tiempo
preconfi gurado cambiará de este modo :
10 20 30 60 90 120 150 OFF.
Para confi rmar el ajuste de la función de apagado automático,
pulse la tecla SLEEP.
El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine en casa se
apague automáticamente aparece en pantalla.
Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la última vez que se determinó
Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca OFF en la pantalla.
AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
Pulse la tecla DIMMER.
Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla frontal.
FUNCIÓN DE SILENCIO
Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a
contestar una llamada telefónica.
Pulse la tecla MUTE.
MUTE titilará en la pantalla.
Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón.
Funciones útiles
FUNCIONES ÚTILES
64 65
SPA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas
Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado
aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame
al distribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics.
Problema Comprobación/Remedio
La bandeja del disco no se abre.
¿Está el cable de conexión enchufado fi rmemente a la toma
de corriente?
• Apague el equipo y vuélvalo a encender.
La reproducción no comienza
inmediatamente cuando pulsa la
tecla Play/Pause.
¿Está usando un disco deformado o un disco que tiene
algún raspón en la superfi cie?
• Limpie el disco.
No se produce ningún sonido.
No se escucha ningún sonido durante la reproducción
rápida, la reproducción lenta y los modos de reproducción
por movimiento de cuadros.
¿Están los altavoces adecuadamente conectados?
¿Está la confi guración del altavoz correctamente ajustada?
¿Está muy dañado el disco?
El sonido puede ser oído desde
algunos altavoces, no desde los
seis.
Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los alta
voces frontales solamente (L/R). Seleccione la opción "PRO
LOGIC II" presionando el botón PL II (Dolby Pro Logic II)
del control remoto para usar los seis altavoces.
Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH.
Si usted establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en
NONE (ninguno) en confi guración de audio de la pantalla de
confi guración, no se oirá ningún sonido por el altavoz central
y los altavoces frontal izquierdo y frontal derecho. Establezca
el modo de los altavoces C, SL, y SR en SMALL (pequeño).
El sonido envolvente
Dolby Digital 5.1 CH no se
produce.
¿Se halla la marca "Dolby Digital 5.1 CH" en el disco que se
está reproduciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1
CH se produce solamente si el disco está grabado con el
formato de sonido de 5.1 canales.
¿Está el audio establecido correctamente como DOLBY
DIGITAL 5.1-CH en la pantalla de información?
El control remoto no
funciona.
¿Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y
el ángulo correctos de operación?
¿Están gastadas las pilas?
¿Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del
control remoto (TV o DVD) correctamente?
El disco gira pero no aparece
ninguna imagen.
La calidad de la imagen es
defi ciente y la imagen muestra
interferencias.
¿Está encendido el televisor?
¿Están correctamente conectados los cables de vídeo?
¿Está sucio o dañado el disco?
Es posible que no se pueda reproducir un disco de
fabricación defi ciente.
Problema Comprobación/Remedio
No funciona el idioma del audio
ni de los subtítulos.
Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no
sirven en los DVD que no incluyen estas características. Y
dependiendo del disco, estas opciones pueden funcionar de
manera diferente.
Se pulsa la tecla Menú pero la
pantalla del Menú no aparece.
¿Está usando un disco que no contiene menús?
La proporción de la pantalla no
se puede cambiar.
Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9
ANCHO, 4:3 LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD
4:3 solamente aparecen en proporción 4:3. Refi érase a la
envoltura del disco DVD y luego seleccione la función
adecuada.
La unidad principal no
funciona. (Ejemplo: Se apaga y
se escucha un sonido extraño.)
El reproductor de cine en casa
no está funcionando
normalmente.
• Apague la unidad y mantenga pulsado el botón STOP (¦)
de la unidad principal durante más de 5 segundos
(función de reinicialización).
La función RESET borra todas las confi guraciones
guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
Se olvidó la contraseña para el
nivel de clasifi cación.
• Mientras aparece el mensaje "NO DISC" en la pantalla de la
unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP (¦) de
la unidad principal durante más de 5 segundos. "INITIAL"
aparece en la pantalla y todas las confi guraciones volverán a
las condiciones predeterminadas de fábrica.
• Presione la tecla POWER.
La función RESET borra todas las confi guraciones
guardadas. No la use a menos que sea necesario.
No puede recibir la
transmisión de radio.
¿ Está correctamente instalada la antena?
Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una
antena externa FM en un lugar de buena calidad de
recepción.
66 67
SPA
CÁMARA DIGITAL
Producto
Empresa
Tipo
Finepix-A340 Fuji Digital Camera
Finepix-F810 Fuji Digital Camera
Finepix-F610 Fuji Digital Camera
Finepix-f450 Fuji Digital Camera
Finepix S7000 Fuji Digital Camera
Finepix A310 Fuji Digital Camera
KD-310Z Konica Digital Camera
Finecam SL300R Kyocera Digital Camera
Finecam SL400R Kyocera Digital Camera
Finecam S5R Kyocera Digital Camera
Finecam Xt Kyocera Digital Camera
Dimage-Z1 Minolta Digital Camera
Dimage Z1 Minolta Digital Camera
Dimage X21 Minolta Digital Camera
Coolpix4200 Nikon Digital Camera
Coolpix4300 Nikon Digital Camera
Coolpix 2200 Nikon Digital Camera
Coolpix 3500 Nikon Digital Camera
Coolpix 3700 Nikon Digital Camera
Coolpix 4100 Nikon Digital Camera
Coolpix 5200 Nikon Digital Camera
Stylus 410 digital Olympus Digital Camera
300-digital Olympus Digital Camera
300-digital Olympus Digital Camera
U300 Olympus Digital Camera
X-350 Olympus Digital Camera
C-760 Olympus Digital Camera
C-5060 Olympus Digital Camera
X1 Olympus Digital Camera
U-mini Olympus Digital Camera
Lumix-FZ20 Panasonic Digital Camera
DMC-FX7GD Panasonic Digital Camera
Lumix LC33 Panasonic Digital Camera
LUMIX DMC-F1 Panasonic Digital Camera
Optio-S40 Pentax Digital Camera
Optio-S50 Pentax Digital Camera
Optio 33LF Pentax Digital Camera
Optio MX Pentax Digital Camera
Digimax-420 Samsung Digital Camera
Digimax-400 Samsung Digital Camera
Sora PDR-T30 Toshiba Digital Camera
Coolpix 5900 Nikon Digital Camera
Coolpix S1 Nikon Digital Camera
Coolpix 7600 Nikon Digital Camera
DMC-FX7 Panasonic Digital Camera
Dimage Xt Minolta Digital Camera
AZ-1 Olympus Digital Camera
Producto
Empresa
Tipo
Producto
Empresa
Tipo
Cruzer Micro Sandisk
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M
SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB
FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB
AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
XTICK LG USB 2.0 128M
Micro Mini Iomega USB 2.0 128M
iFlash Imation USB 2.0 64M
LG XTICK(M) USB 2.0 64M
RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
Producto
Empresa
Tipo
Productos compatibles con la función de host USB
DISCO FLASH USB
REPRODUCTOR MP3
Producto
Empresa
Tipo
Creative MuVo NX128M
Creative 128 MB MP3 Player
Iriver H320 Iriver 20G HDD MP3 Player
YH-920 Samsung 20G HDD MP3 Player
YP-T7 Samsung MP3 Player
YP-MT6 Samsung MP3 Player
YP-T6 Samsung MP3 Player
YP-T9 Samsung MP3 Player
YP-ST5 Samsung MP3 Player
YP-T5 Samsung MP3 Player
YP-K5 Samsung MP3 Player
YP-K3 Samsung Repr. MP3
YP-U3 Samsung Repr. MP3
YP-Z5F Samsung Repr. MP3
iAUDIO U2 Cowon Repr. MP3
iAUDIO G3 Cowon Repr. MP3
iAudio M3 Cowon
Repr. MP3 y DISCO DURO
SI-M500L Sharp Repr. MP3 256 MB
H10 Iriver Repr. MP3
YP-T10 Samsung Repr. MP3
YP-P2 Samsung Repr. MP3
Producto
Empresa
Tipo
lista de códigos de los idiomas
Introduzca el número de código del idioma para las confi guraciones iniciales <Disc Audio>, <Disc Subtitle> y/o
<Disc Menu> (Véase la página 51).
código idioma código idioma código idioma código idioma
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian
1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan
1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona
1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali
1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian
1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian
1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati
1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho
1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese
1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish
1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili
1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil
1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu
1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik
1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai
1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya
1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen
1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog
1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana
1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga
1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish
1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi
1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian
1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu
1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek
1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese
1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk
1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof
1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa
1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba
1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese
1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
PRODUCTOS COMPATIBLES CON LA FUNCIÓN DE HOST USB
68 69
SPA
APÉNDICE
apéndice
PRECAUCIONES EN EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS DISCOS
Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el disco.
Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
Manipulación de discos
No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por los bordes para que las
huellas digitales no se impriman en la superfi cie.
No pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
No los guarde bajo la luz directa del sol.
Guárdelos en un lugar fresco y
ventilado
Manténgalos dentro de una funda
de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.
M
No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.
No cargue discos con fi suras o arañazos.
Manipulación y almacenamiento de discos
Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco, límpielo con un paño suave y con un
detergente liviano diluido en agua.
Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco.
M
Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con partes frías
dentro del reproductor. Cuando se produce condensación dentro del reproductor, éste
puede no funcionar correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el
reproductor encendido durante una o dos horas.
ESPECIFICACIONES
Generales
Requisitos de alimentación AC 127V c.a. +-10% 60Hz
Consumo energético 80 W
Peso 3,5 kg
Dimensiones
430 (
Al) x 65 (Pr) x 352 (An) mm
Rango de temperatura de servicio +5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio 10 % to 75 %
Disco
DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés
Digital Versatile Disc)
Velocidad de lectura : 3,49 ~ 4,06 m/sec.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple) : 135 min.
CD : 12cm (COMPACT DISC)
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 74 min.
CD : 8cm (COMPACT DISC)
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 20 min.
Salida de vídeo
Vídeo compuesto
576i/480i
1 canal : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Vídeo componente
576i/480i
Y : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Pr : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Vídeo/Audio HDMI 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
HT-Z210, HT-TZ212, HT-TZ215
Amplificador
Altavoces frontales
133W x 2(3
Ω
)
Altavoz central
133W(3
Ω
)
Salida de altavoz trasero
133W x 2(3
Ω
)
Altavoz de graves
135W(3
Ω
)
Rango de frecuencia
20Hz~20KHz
S/N proporción 70dB
Separación de canales 60dB
Sensibilidad de entrada (AUX)400mV
HT-Z310, HT-TZ312, HT-TZ315
Amplificador
Altavoces frontales
166W x 2(3
Ω
)
Altavoz central
166W(3
Ω
)
Salida de altavoz trasero
166W x 2(3
Ω
)
Altavoz de graves
170W(3
Ω
)
Rango de frecuencia
20Hz~20KHz
S/N proporción 70dB
Separación de canales 60dB
Sensibilidad de entrada (AUX)400mV
(
M
é
xico S
ó
lo
)
70 71
SPA
APÉNDICE
HT-Z210
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5,1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
Frontal/posterior
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
133W
266W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
133W
266W
Subwoofer
3 Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
135 W
270 W
Frontal/posterior
: 90 x 118 x 90 mm
Central : 250 x 91 x 90 mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontal : 0,5 kg, Central : 0,6 kg
posterior : 0,4 kg, Subwoofer : 4,5 kg
HT-TZ212
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5,1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
Frontal/posterior
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
133W
266W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
133W
266W
Subwoofer
3 Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
135 W
270 W
Frontal
:
90 x 1020 x 92 mm (BASE DEL SOPORTE : 280 x 280)
posterior : 90 x 118 x 90 mm
Central : 250 x 91 x 90 mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontal : 2,8 kg, Central : 0,6 kg
posterior : 0,4 kg, Subwoofer : 4,5 kg
HT-TZ215
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5,1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
Frontal/posterior
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
133W
266W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
133W
266W
Subwoofer
3 Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
135 W
270 W
Frontal/posterior : 90 x 1020 x 92 mm (BASE DEL SOPORTE : 280 x 280)
Central : 250 x 91 x 90 mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontal : 2,8 kg, Central : 0,6 kg
posterior : 2,6 kg, Subwoofer : 4,5 kg
apéndice
ESPECIFICACIONES
HT-Z310
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5,1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
Frontal/posterior
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3 Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
170W
340W
Frontal : 90 x 230 x 92 mm
posterior : 90 x 137 x 92 mm
Central : 300 x 101 x 91,5 mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontal : 0,6 kg, Central : 0,9 kg
posterior : 0,5 kg, Subwoofer : 4,5 kg
HT-TZ312
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5,1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
Frontal/posterior
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3 Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
170W
340W
Frontal : 90 x 1020 x 92 mm (BASE DEL SOPORTE: 280 x 280)
posterior : 90 x 137 x 92 mm
Central : 300 x 101 x 91.5 mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontal : 3,0 kg, Central : 0,9 kg
posterior : 0,5 kg, Subwoofer : 4,5 kg
HT-TZ315
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5,1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
*: Especifi cación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especifi caciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
Frontal/posterior
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3 Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
170W
340W
Frontal/posterior: 90 x 1020 x 92 mm (BASE DEL SOPORTE : 280 x 280)
Central
: 300 x 101 x 91,5 mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontal : 3,0 kg, Central : 0,9 kg
posterior : 3,0 kg, Subwoofer : 4,5 kg
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Región País Centro de atención al cliente Sitio Web
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
NICARAGUA 00-1800-5077267
HONDURAS 800-7919267
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka
Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 SAMSUNG ( 0,15/Min),
08 25 08 65 65 (
0,15/Min)
www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min)
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
Asia Paci c
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
Middle East &
Africa
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com
/