Transcripción de documentos
HT-X625
Sistema de cine
en casa digital
manual del usuario
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y
utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura.(Sólo México)
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
características
Reproducción de múltiples discos y Radio FM
Este Sistema de cine en casa le permite reproducir diversos discos, incluidos DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX,
CD-R/RW y DVD±R/RW.
Reproducción de host USB
Puede disfrutar de archivos tipo imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB
o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si conecta el dispositivo
de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología
anterior Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc.
Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
El equipo HT-X625 ilumina y oscurece automáticamente la pantalla del TV transcurridos 3 minutos en el modo de
detención.
El equipo HT-X625 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de ponerlo en el modo
ahorro de energía.
Función de ahorro de energía
El equipo HT-X625 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El equipo HT-X625 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de un
disco DVD y establecerlo como su fondo de pantalla.
HDMI
HDMI transmite señales de vídeo y audio de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara.
Función AV SYNC
Es posible que el vídeo se demore con respecto al audio si la unidad está conectada a un TV digital.
Para compensar esto, puede ajustar el tiempo de demora del audio para sincronizarlo con el vídeo
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que puede utilizarse para operar la unidad principal con un mando a distancia de TV Samsung,
mediante la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible para televisores
SAMSUNG que admiten Anynet+.
Función Bluetooth
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin
necesidad de cables.
BD Wise
BD Wise ajusta automáticamente los valores óptimos entre ellos en los productos Samsung compatibles con BD Wise.
Esta función se habilita únicamente si los TV Samsung compatibles con BD Wise están conectados entre sí mediante el cable HDMI.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de Vídeo
2
Antena FM
Manual del usuario
Mando a distancia
spa
Información de seguridad
Advertencias
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA
AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica que existen
instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento en la documentación que se
suministra con esta unidad.
riesgo de electrocuciOn.
no abrir.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado
como producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de
los proce-dimientos que no sean los especificados
aquí pueden producir una exposición a la radiación
peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS
DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR
LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
•E
ste aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra
de protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la
toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos
sobre el aparato.
• El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
3
información de seguridad
Precauciones
El suministro eléctrico de CA de su hogar debe cumplir los requisitos de la pegatina de identificación situada en la parte posterior de su
reproductor. Instale el reproductor horizontalmente en una base adecuada (mueble), con suficiente espacio a su alrededor para que se
ventile (7,5~10 cm). Las ranuras de ventilación no deben estar cubiertas. No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor
sobre amplificadores u otro equipo que pueda calentarse. Antes de mover el reproductor, la bandeja de inserción del disco debe estar
vacío. Este reproductor está diseñado para uso continuo. Si apaga el reproductor de DVD en el modo de espera, no se desconectará del
suministro eléctrico. Para desconectar el reproductor completamente de la alimentación, quite el enchufe de la pared, sobre todo si no se
utiliza durante mucho tiempo.
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente
de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían
dañar el equipo.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y
debe tenerlo a mano en cualquier momento.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de
calor.
Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea), así como
de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos
o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de
la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado
para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina
exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música
para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye
o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de
reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite
permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o
garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos
de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo
condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación:
si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por
ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para
que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos
para el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
4
spa
contenido
Características
2
Componentes
Información de seguridad
3
4
Advertencias
Precauciones
introducción
7
8
8
8
9
Antes de leer el Manual del usuario
Discos que se pueden reproducir
No use los siguientes tipos de discos!
Protección contra copias
Tipo de disco y características
2
3
7
Descripción
10
mando a distancia
12
conexiones
16
Antes de utilizar el
cine el casa
26
27
reproducción
10 Panel delantero
11 Panel posterior
12 Descripción del mando a distancia
14 Ajuste del mando a distancia
16 Conexión de los altavoces
18 Conexión del amplificador de recepción
inalámbrico
20 Conexión de la salida de vídeo al TV
21 BD Wise (sólo productos Samsung)
22 Función HDMI
23 Conexión del audio desde componentes
externos
25 Conexión de la antena FM
26 Ntes de utilizar el cine el casa
27
28
29
30
32
40
42
Reproducción de disco
Reproducción de CD MP3/WMA
Reproducción de archivos JPEG
Reproducción de DivX
Uso de la función de reproducción
Utilización de BLUETOOTH
Reproducción de archivos de medios con la
función HOST USB
5
contenido
configuración del sistema
44
radio
55
56
Funciones útiles
Solución de problemas
58
60
61
lista de códigos de idiomas
apéndice
6
44 Configuración del idioma
44 Ajuste del MODO DE SALIDA DE VÍDEO
HDMI
45 Ajuste del tipo de televisor
46 Configuración del control parental (Nivel de
clasificación)
46 Configuración de la contraseña
47 Configuración del fondo de pantalla
47 Para seleccionar uno de los 3 fondos de
pantalla que ha creado
48 Ajuste del modo de los altavoces
48 Configuración del tiempo de retardo
50 Configuración del tono de prueba
50 Configuración de Audio
51 Configuración de la compresión DRC
(Dynamic Range Compression)
52 Configuración de AV SYNC
52 Configuración de HDMI Audio
53 Función de campo de sonido (DSP)/EQ
54 Modo Dolby Pro Logic II
54 Efecto Dolby Pro Logic II
55 Audición de la radio
55 Emisoras programadas
56
56
56
56
57
Función de temporizador de apagado
Ajuste del brillo de la pantalla
Función de Silencio
P.BASS
Uso básico RIPEO DE CD
58 Solución de problemas
60 Lista de códigos de idiomas
61 Precauciones en el manejo y
almacenamiento de los discos
62 Especificaciones
63 Antes de utilizar los cables de los altavoces
spa
introducción
Antes de leer el Manual del usuario
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
B
A
G
Término
Definición
DVD
Se trata de una función disponible en discos DVD o DVD-R/DVD-RW que
se han grabado y finalizado en el modo de Vídeo.
CD
Se trata de una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
MP3
Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
JPEG
Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
DivX
Se trata de una función disponible en MPEG4 (DVD R/RW, CD-R o CDRW).
Precaución
Se trata de un caso en el que una función no está operativa o se puede
cancelar la configuración.
Nota
Se trata de consejos o instrucciones de la página que pueden ayudar al
funcionamiento.
D
M
● introducción
Icono
MM `` En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD (
)" son aplicables a discos DVD-VIDEO y
DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo Vídeo y después hayan sido finalizados. Si se menciona un
tipo de DVD concreto, se indica por separado.
`` Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no podrá ser reproducido.
Información sobre el uso de este manual del usuario
1) Asegúrese de conocer la información de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte las páginas 3 y 4.)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 58 y 59.)
Copyright
©2009 Samsung Electronics Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
7
introducción
DVD (Digital Versatile Disc) ofrece audio y vídeo fantásticos, gracias al sonido Dolby Digital Surround y a
la tecnología de compresión de vídeo MPEG-2. Ahora puede disfrutar de estos efectos realistas en casa
como si estuviera en una sala de cine o en una sala de conciertos.
1
~ 6
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir
para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
(Your DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region codes.)
Discos que se pueden reproducir
Tipo de disco
Marca (Logo)
Señal de la
grabación
Tamaño del disco
12 Cm
VIDEO
DVD-VIDEO
8 Cm
AUDIO-CD
COMPACT
AUDIO
DIGITAL AUDIO
DivX
AUDIO + VIDEO
Tiempo máx. de reproducción
Aprox.240 min. (una cara)
Aprox.480 min. (doble cara)
Aprox.80 min. (una cara)
Aprox.160 min. (doble cara)
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
No use los siguientes tipos de discos
• Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
• Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK
REGION CODE>.
Protección contra copias
• Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su
reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede
causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
• Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision
Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas
autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
8
spa
Tipo de disco y características
Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.
❖❖ Discos CD-R
❖❖ Discos CD-R MP3
• Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
• El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
caracteres especiales (. / = +).
• Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
• Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" y ".MP3".
• Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en
blanco.
• Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los
archivos grabados.
• En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps, el
audio puede resultar irregular durante la reproducción.
• Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
• Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
❖❖ Discos CD-R JPEG
• Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones "jpeg".
• Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los
archivos grabados.
• Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
• El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco
ni caracteres especiales (. / = +).
• Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en
blanco.
• Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
• Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
• Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en
absoluto.
❖❖ Discos DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
• No se admite la actualización de software para formatos no compatibles.
(p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.)
• Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.
DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial DivX
Certified o DivX Ultra Certified que reproduce vídeo DivX.
9
● introducción
• Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador
de CD u ordenador) y del estado del disco.
• Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se
reproduzca.
• Algunos medios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
• Sólo los discos CD-R que estén correctamente "cerrados" se pueden reproducir completamente. Si la sesión
está cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
descripción
Panel delantero
7 8
9
10
11
12
Botón de ENCENDIDO ( )
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y
SALTO DESCENDENTE ( )
BANDEJA DE DISCO
BOTÓN PARAR (
BOTÓN ABRIR
BOTÓN FUNCTION
10
)
BOTÓN REPRODUCIR/
PAUSA ( )
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y
SALTO ASCENDENTE ( )
Control de volumen
10
Terminal AUX IN1
11
Terminal de auriculares
12
Puerto USB
1
2 3 4
5
spa
Panel posterior
6
● Descripción
7
8
9
CONECTORES DE SALIDA DE ALTAVOCES
DE 5.1 CANALES
Conecte los altavoces frontal, central, posterior y subwoofer.
TOMA VIDEO OUTPUT
Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO
OUT.
TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente.
TOMA COAXIAL DE 75Ω PARA FM
Conecte la antena de FM.
TOMA HDMI OUT
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal
de entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
Conector de la entrada óptica
digital externa
Se utiliza para conectar el equipo externo con capacidad de salida digital.
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato.
Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm.
alrededor del ventilador al instalar el producto.
2 TOMAS AUX IN
Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo
(como un aparato de vídeo)
CONEXIÓN DE TARJETA TX (INALÁMBRICA)
La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad principal y el
amplificador del receptor inalámbrico opcional.
11
mando a distancia
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
22
1
2
3
23
24
4
5
6
7
8
9
25
26
27
28
10
11
29
12
17
30
31
32
33
34
35
18
19
20
21
36
37
38
13
14
15
16
12
20
Tecla LOGO
2
Tecla DVD RECEIVER
21
Tecla MO/ST
3
Tecla TV
22
Tecla EXPULSAR
4
Teclas numéricas (0~9)
23
Tecla SOURCE
5
Tecla AUDIO
6
Tecla STEP
24
7
Tecla Sintonización Programada/CD Salto
Tecla DVD
Tecla TUNER
Tecla PORT
Tecla AUX
25
Tecla SUBTITLE
26
Tecla PAUSE
27
Tecla MUTE
28
Tecla TUNING/CH
29
Tecla RETURN
30
Tecla EXIT
31
Tecla DSP/EQ
32
Tecla CANCEL
33
Tecla SOUND EDIT
8
Tecla PLAY
Tecla STOP
Teclas SEARCH
9
Tecla VOLUME
10
Tecla REMAIN
11
Tecla MENU
12
Tecla Cursor/Intro
13
Tecla INFO
14
Tecla
PL II EFFECT
15
Tecla
PL II MODE
16
Tecla TUNER MEMORY
34
Tecla P.BASS
17
Tecla SD/HD
35
Tecla REPEAT
18
Tecla ZOOM
36
Tecla SLEEP
19
Tecla CD RIPPING
37
Tecla SLOW
38
Tecla DIMMER
● mando a distancia
Tecla POWER
spa
1
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la
parte trasera del mando a
distancia como se muestra.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y "–" de las
pilas que se indican en el diagrama del interior del
compartimento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Asumiendo el uso típico de TV,
las pilas duran aproximadamente
un año.
MM Para evitar fugas o grietas en las pilas, siga las siguientes precauciones:
`` Coloque las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir las polaridades: (+) con (+) y (–) con (–).
`` Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes.
`` Siempre cambie ambas pilas a la vez.
`` No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
13
mando a distancia
AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Cuando controle su TV con el mando a distancia
1. Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV.
2. Pulse la tecla POWER para encender el televisor.
3. Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el código
correspondiente a la marca de su TV.
• Si hay más de un código en la tabla para su TV,
introduzca uno por uno para determinar cuál es el código
que sirve.
Ejemplo: para TV Samsung
Mientras mantiene pulsada la tecla POWER, use las teclas
numéricas para introducir 00, 15, 16, 17 y 40.
4. Si se apaga el TV, la configuración terminará.
• Usted puede usar las teclas TV POWER, VOLUME,
CHANNEL, y las teclas numéricas (0~9).
MM `` El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas funciones pueden no
ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.
`` Si usted no configura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el mando a distancia
funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada.
Alcance de operación del control remoto
El control remoto puede ser usado dentro de una distancia
aproximada de 23 pies / 7 metros en línea recta.
También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30°
medido desde el sensor del control remoto.
14
Nº.
1
2
3
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Código
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
AOC
01, 18, 40, 48
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81
Brocsonic
59, 60
Candle
18
Cetronic
03
Citizen
03, 18, 25
Cinema
97
Classic
03
Concerto
18
Contec
46
Coronado
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
Croslex
62
Crown
03
Curtis Mates
59, 61, 63
CXC
03
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
Daytron
40
Dynasty
03
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
Fisher
19, 65
Funai
03
Futuretech
03
General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
Hall Mark
40
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Inkel
45
JC Penny
56, 59, 67, 86
JVC
70
KTV
59, 61, 87, 88
KEC
03, 15, 40
KMC
15
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
Luxman
18
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
Marantz
40, 54
Matsui
54
MGA
18, 40
Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
Nº.
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
Marca
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Código
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
59, 60, 98
Sanyo
19, 61, 65
Scott
03, 40, 60, 61
Sears
15, 18, 19
Sharp
15, 57, 64
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Soundesign
03, 40
Spectricon
01
SSS
18
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
Symphonic
61, 95, 96
Tatung
06
Techwood
18
Teknika
03, 15, 18, 25
TMK
18, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
Vidtech
18
Videch
59, 60, 69
Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
Yamaha
18
York
40
Yupiteru
03
Zenith
58, 79
Zonda
01
Dongyang
03, 54
15
● mando a distancia
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Marca
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
spa
Lista de códigos por marca de TV
conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Sistema de cine en casa
digital a otros componentes externos.
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el
cable de alimentación.
Conexión de los altavoces
De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
Posición del Sistema de cine en casa digital
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de
la TV.
Ejemplo: Para un TV de 32", debe haber una separación de 2~2,4 m (6~8 pies)
Para un TV de 55" debe haber una separación de 3,5~4 m (11~13 pies)
Altavoces frontales ei
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45° aproximadamente). Ubique los
altavoces de modo que los tweeters (altavoces de alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del
oído. Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el altavoz central o colóquelos ligeramente
más adelante de los altavoces centrales.
Altavoz de graves g
La ubicación del altavoz para graves no es tan importante. Póngalo donde desee.
Altavoz del centro f
Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los altavoces frontales. Puede también instalarlo sobre o
debajo de su TV.
Altavoces traseros hj
Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente. Si no hay suficiente espacio, coloque
estos altavoces para que estén enfrentados. Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por
encima de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo.
16
spa
Conexión de los altavoces
1. Pulse el sujetador del terminal de la parte posterior del altavoz.
2. Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el cable rojo en el
terminal rojo (+) y suelte la lengüeta.
3. Enchufe los conectores en la parte trasera del reproductor de DVD.
• Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces
coincidan con los colores de los conectores.
Negro
Rojo
● conexiones
Altavoz frontal (Der)
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz central
Altavoz de graves
Altavoz trasero (Der)
Altavoz frontal (Izq)
JJ `` No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno.
`` Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta.
`` Mantenga el altavoz de graves fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las
manos o substancias ajenas en el conducto (orificio) del altavoz de graves.
`` No cuelgue el altavoz de graves en la pared a través del conducto (orificio).
MM `` Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnético
que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor.
17
conexiones
CONEXIÓN DEL APLIFICACDOR DE RECEPCIÓN INALÁMBRICO
Para conectar los altavoces traseros de forma inalámbrica, tiene que adquirir el m ódulo de recepción inalámbrico y
una tarjeta TX en su distribuidor Samsung
Cuando haya comprado el módulo de recepción inalámbrico Receiving (SWA-4000)
Este producto (HT-X625) debe conectarse únicamente con SWA-4000.
Altavoz de graves
Altavoz frontal
(Der)
(Izq)
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
Altavoz central
Altavoz trasero (Izq)
Altavoz trasero (Der)
1. Conecte los altavoces delantero, central y de graves a
la unidad principal consultando las páginas 17.
2. Con la unidad principal apagada, introduzca la tarjeta
TX en la conexión de tarjeta TX (INALÁMBRICA) en la
parte trasera de la unidad principal.
• Sujete la tarjeta TX de forma que el lado achaflanado
esté colocado hacia la izquierda e inserte la tarjeta en
el puerto.
• La tarjeta TX permite la comunicación entre la
unidad principal y el receptor inalámbrico.
3. Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al
módulo receptor inalámbrico.
4. Enchufe el cable de alimentación del módulo de
recepción inalámbrico a la toma de corriente.
18
Tarjeta TX
El lado achaflanado
hacia la izquierda
`` Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, el sistema necesita el ajuste de ID entre la unidad
principal y el módulo del receptor inalámbrico. Con la unidad apagada, pulse el botón numérico del mando a
distancia "0""1""3""5" y la unidad principal se encenderá. Con el módulo del receptor inalámbrico
encendido, pulse el botón "ID SET" de la parte posterior de la unidad durante 5 segundos.
MM `` No inserte ninguna tarjeta que no sea la tarjeta TX concebida para el producto, ya que este podría sufrir daños
o es posible que la tarjeta no pueda extraerse con facilidad.
`` No inserte la tarjeta TX al revés o en la posición contraria.
`` Inserte la tarjeta TX después de haber desactivado la unidad principal. La inserción de la tarjeta mientras la
unidad esté activada podría causar problemas.
`` Si se inserta la tarjeta TX, no se emitirá sonido de los conectores de los altavoces posteriores de la unidad
principal.
`` La antena de recepción inalámbrica está integrada en el módulo receptor inalámbrico. Aleje la unidad del agua
y de la humedad.
`` Para una recepción óptima, asegúrese de que la zona que rodea la ubicación elegida del módulo receptor
inalámbrico se encuentre libre de obstrucciones.
`` Si no se oye nada en los altavoces inalámbricos traseros, cambie el modo a DVD 5.1 canales o a Dolby
ProLogic II.
`` En el modo 2-CH no se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos.
19
● conexiones
inalámbrico está demasiado cerca de la unidad principal, pueden oírse interrupciones de sonido debido a las
interferencias.
`` Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, una tarjeta LAN inalámbrica u otro dispositivo que use la
misma frecuencia (5.8 GHz) cerca del sistema, quizá oiga interrupciones de sonido debido a las interferencias.
`` La distancia de transmisión de la onda de radio es aproximadamente 33 metros aunque puede variar en
función del entorno defuncionamiento. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad
principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede
penetrar el metal.
spa
JJ `` Coloque el módulo receptor inalámbrico en la parte trasera de la posición de escucha. Si el módulo receptor
conexiones
Conexión de la salida de vídeo al TV
Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV.
MÉTODO3
(suministrada)
MÉTODO2
MÉTODO1
MÉTODO 1 : HDMI
Conecte el cable HDMI (no suministrado) de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad
principal a la clavija HDMI IN de su televisor.
MÉTODO 2 : Vídeo de componentes
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de
componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la
parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
MÉTODO 3 : Vídeo Compuesto
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad
principal a la clavija VIDEO IN de su televisor.
MM `` Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado 576i (480i) para salida de
componentes.
`` Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el
cine el casa con el mando a distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores
SAMSUNG que admiten Anynet+(HDMI-CEC).)
`` Compruebe el ' logotipo (si su TV tiene un ' logotipo, admitirá la función
Anynet+).
20
spa
Función de detección automática de HDMI
La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable
HDMI con la unidad encendida.
BD Wise (Sól productos Samsung)
Puede seleccionar utilizar el menú BD Wise sólo si el Sistema de cine en casa Samsung está conectado a un TV
Samsung que admita BD Wise utilizando un cable HDMI.
• ¿Qué es BD Wise?
BD Wise ajusta automáticamente los valores óptimos entre ellos en los productos
Samsung compatibles con BD Wise.
Esta función se habilita únicamente si los productos Samsung compatibles con
BD Wise están conectados entre sí mediante el cable HDMI.
• Para utilizar BD Wise
1. Utilice un cable HDMI para conectar el Sistema de cine en casa Samsung a un
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
TV Samsung compatible con BD Wise.
2. Active el menú BD Wise tanto en el Sistema de cine en casa Samsung como
en el TV Samsung, respectivamente.
- Esto optimizará la calidad de la imagen según el contenido (en el disco, DVD, etc.) que desee reproducir.
- También optimizará la calidad de la imagen entre el Sistema de cine en casa y el TV Samsung compatible
con BD Wise.
MM `` Para cambiar la resolución en el modo BD Wise, debe desactivar de antemano el modo BD.
`` Si desactiva el modo BD Wise, la resolución del TV conectado se ajustará automáticamente a su resolución máxima.
`` BD Wise se deshabilitará si el reproductor está conectado a un dispositivo que no admite BD Wise.
21
● conexiones
• HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Con HDMI, el Sistema de cine en casa con DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y
muestra una imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI.
• Descripción de conexión de HDMI
Conector HDMI: admite datos de vídeo y audio digitales.
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
-S
i el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.
• Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. Sin embargo, al reproducir un DVD,
los datos que se transmiten al TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en
analógico (en el Sistema de cine en casa con DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV).
Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La
tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital
pura del reproductor al TV.
• Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de
HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de
vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en
el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
• Qué es Anynet+?
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de
los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- Si el televisor Samsung tiene un logotipo ', admite la función Anynet+.
-S
i enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el
televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
-S
i enciende el reproductor y pulsa el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se
encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDM.
conexiones
Función HDMI
Selección de resolución
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la
pantalla para salida de HDMI.
En el modo de detención, pulse el botón SD/HD (Definición
estándar/Alta definición).
• Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son
576p (480p), 720p y 1080i/1080p.
• La resolución de SD(Definición estándar) es de 576p (480p)
y la de HD (Alta definición) es de 720p/1080i/1080p.
El valor predeterminado de la salida HDMI es 576p (480p).
MM `` Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la
imagen correctamente.
`` Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de
vídeo de componente y compuesto.
`` Consulte el manual del propietario del TV para obtener más
información acerca de cómo seleccionar el origen de entrada
de vídeo del TV.
Qué es HDMI (Interfaz multimedia
de alta definición)?
Este dispositivo transmite señales de
vídeo de DVD digitalmente sin el
proceso de conversión a analógicas.
Puede obtener imágenes digitales
más nítidas si conecta el vídeo al TV
utilizando un cable de conexión HDMI.
Uso de Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos
Samsung con el mando a distancia de su televisor Samsung,
Con Anynet+
Anynet + puede usarse conectando este sistema de cine en casa a
Puede operar esta unidad, encender
un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está
su televisor o ver una película pulsando
disponible con televisores SAMSUNG que admitan Anynet+.)
el botón de reproducción del mando a
1. Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a un televisor
distancia de su televisor.
Samsung con un cable HDMI cable. (Consulte la página 20.)
2. Configure la función Anynet+ en su TV.
Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener
información adicional.
• Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el mando a
distancia del televisor. (Botones disponibles del TV : , ,
$, % y _, botones +, botón
~
)
,
MOVE ENTER
EXIT
EXIT
MOVE
ENTER
Si selecciona el televisor
Defina Anynet+(HDMI-CEC) en On (Sí) pulsando el botón Anynet+ en el televisor.
• receiver (Receptor): On (Sí): puede escuchar sonido a
través del aparato de Cine en casa.
• receiver (Receptor): Off (No): puede escuchar sonido a través
del televisor.
Si selecciona el sistema de cine en casa
Seleccione THEATER to connector y configure la opción de
MOVE
ENTER
EXIT
cada elemento inferior.
• View TV (Ver TV): si se activa Anynet+(HDMI-CEC) y selecciona View
TV (Ver TV), el sistema de cine en casa cambiará automáticamente al modo de entrada digital.
• Theater Menu (Menú Cine en casa): puede acceder al menú del sistema de cine en casa y controlarlo.
• Theater Operation (Operación Cine en casa): aparecerá la información de reproducción de disco
del sistema de cine en casa.
• receiver (Receptor): On (Sí): puede controlar el funcionamiento del disco del sistema de cine en casa
como el cambio de título, capítulo y subtítulo.
• receiver (Receptor): Off (No): puede escuchar sonido a través del televisor.
Move
Move
Enter
Enter
MM `` La función de cine en casa sólo está disponible cuando escucha audio a través del Sistema de cine en casa
con el cable óptico digital conectado.
22
THE
Exit
THEA
Exit
AUX1 : conexión de un componente / reproductor de MP3 externo
spa
Conexión del audio desde componentes externos
Componentes como un reproductor de MP3
● conexiones
Cable de audio
(no incluido)
Audio OUT
1. Conecte AUX IN 1 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente o reproductor de
MP3 externo.
2. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX1.
• También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así.
DVD/CD DIGITAL AUX1 AUX2 USB BT AUDIO TUNER.
23
conexiones
Conexión del audio desde componentes externos (Cont.)
AUX2 : Panel posterior
OPTICAL : Panel posterior
Cable de audio (no incluido)
Si el componente externo
analógico tiene sólo un terminal
de salida Audio Out, conecte
en el izquierdo o en el derecho.
Componente analógico externo
Cable óptico
(no incluido)
Componente digital externo
AUX2 : Conexión a un componente analógico externo
Componentes de señal analógica como un reproductor de vídeo
1. Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo.
• Conecte bien los colores de los cables.
2. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX2.
• También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así.
DVD/CD DIGITAL AUX1 AUX2 USB BT AUDIO TUNER.
MM `` Podrá conectar la toma de salida de vídeo de su VCR a su TV y conectar la toma de salida de audio del VCR a
este producto.
OPTICAL : Conexión de un componente digital externo
Componentes de señales digitales tales como un receptor.
1. Conecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente
externo digital.
2. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada DIGITAL.
• También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así.
DVD/CD DIGITAL AUX1 AUX2 USB BT AUDIO TUNER.
24
spa
Conexión de la antena FM
1. Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75Ω COAXIAL.
2. Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción sea
buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
● conexiones
Antena de FM
(suministrada)
MM `` Esta unidad no recibe transmisiones AM.
Ventilador de enfriamiento
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
• Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura en
el interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
• No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de
enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura
puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.)
25
antes de utilizar el cine el casa
El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar
televisores Samsung.
1. Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA.
2. Pulse la tecla DVD RECEIVER para cambiar al modo DVD
RECEIVER.
3. Pulse el botón FUNCTION de la unidad principal o el botón
DVD del mando a distancia para activar el reproductor DVD/
CD.
4. Para seleccionar el modo TV, pulse el botón TV.
5. Pulse la tecla POWER para encender el televisor Samsung
con el mando a distancia.
6. Pulse la tecla SOURCE para seleccionar el modo VIDEO en
el televisor.
VIDEO
Selección del formato de vídeo
Mantenga pulsado el botón Teclas número 7 con el mando a distancia más de 5
segundos con la unidad apagada.
• El formato predeterminado es "PAL".
• "NTSC" o "PAL" aparecerán en la pantalla.
• En este momento, pulse el botón Teclas número 7 brevemente para
seleccionar entre "NTSC" y "PAL".
• Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente.
• Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco debe ser
el mismo que el formato de vídeo de su TV.
26
spa
reproducción
Reproducción de disco
B
● reproducción
1. Cargue un disco verticalmente en el espacio de inserción de
disco.
• Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
2. Cierre el compartimento pulsando el botón PLAY (
• La reproducción se inicia automáticamente.
).
Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP (@) durante la reproducción.
• Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje PRESS PLAY y la posición STOP se almacenará en la
memoria.
Si se pulsa la tecla PLAY ( ) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se
detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
• Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje STOP, y si se pulsa la tecla PLAY (
se iniciará desde el comienzo.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PAUSE (
reproducción.
• Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY (
), la reproducción
) durante la
) otra vez.
MM `` Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente.
`` El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS
(Sistema de encriptación de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales).
27
reproducción
Reproducción de CD MP3/WMA
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA.
A
1. Cargue el disco MP3/WMA.
• Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará la
reproducción.
• El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.
• No se pueden reproducir archivos WMA-DRM.
2. En el modo de detención, use $, %, _, + para seleccionar
el álbum y después pulse el botón ENTER.
• Use $, % para seleccionar la pista.
3. Cambie el álbum usando $, %, _, + para seleccionar otro
álbum en el modo de detención y después pulse el botón
ENTER.
4. Pulse el botón STOP (@) para detener la reproducción.
MM `` En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse.
`` El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA grabada en el disco.
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú,
• Pulse el botón $, %, _, + cuando esté en el estado de detención y seleccione el icono que
desee desde la parte superior del menú.
Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono
.
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione el
icono
.
Para seleccionar todos los archivos elija el icono
28
.
.
Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar
en un CD y reproducir con este aparato de cine en casa.
spa
Reproducción de archivos JPEG
G
Función de rotación/inversión
Pulse las teclas $, %, _, + durante la reproducción.
● reproducción
Tecla : Se invierte verticalmente
Imagen original
Tecla : Gira 90° en
sentido contrario a
las agujas del reloj
Tecla: Gira 90° en el
sentido de las agujas
del reloj
Tecla : Se invierte
horizontalmente
MM `` El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480 (o 19.0 Megapíxeles) para
archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3.0 Megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas.
29
reproducción
Reproducción de DivX
Las funciones en esta página son aplicables a la reproducción de discos DivX.
D
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón [, ] durante la reproducción.
• Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón ], si hay
más de 2 archivos en el disco.
• Irá al archivo anterior cuando pulse el botón [, si hay
más de 2 archivos en el disco.
Reproducción rápida
D
Pulse el botón [, ] durante la reproducción.
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse
[ o ] durante la reproducción.
• Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de
reproducción cambiará tal como se indica a
continuación:
2x 4x 8x 32x Play.
Función de salto de 5 minutos
D
Pulse el botón _, + durante la reproducción.
• La reproducción salta 5 minutos hacia adelante si pulsa el botón +.
• La reproducción salta 5 minutos hacia atrás si pulsa el botón _.
Visualización de audio
D
Pulse el botón AUDIO.
• Si hubiese múltiples pistas de audio en un disco, podrá
alternarlas.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará
entre AUDIO (1/N, 2/N ...) y .
MM ``
aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco.
Aparición de subtítulos
Pulse el botón SUBTITLE.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará
entre SUBTITLE (1/N, 2/N ...) y SUBTITLE OFF.
• Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se
reproducirá automáticamente.
• Consulte el número 2 (Función de título) más abajo para
obtener más información sobre el uso de la función
Subtitle con discos DivX.
30
D
DivX (Digital internet video eXpress)
DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión
MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para la codificación de vídeo y MP3 para la codificación de audio a fin de que los
usuarios puedan ver una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD.
1. Formatos compatibles
Este producto sólo ofrece los siguientes formatos de medios. Si no se admiten formatos de vídeo y
audio, el usuario tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido.
Formatos de vídeo compatibles
Formato
AVI
WMV
Versiones admitidas
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Supported Audio Formats
Formato
MP3
WMA
AC3
DTS
Velocidad de bits
80~384kbps
56~128kbps
128~384kbps
1.5Mbps
44.1/48khz
44.1khz
Frecuencia de muestreo
44.1khz
• Los archivos DivX, incluidos los de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo pueden admitir
hasta 6 Mbps.
• Relación de aspecto: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles, este
producto admite hasta 800x600 píxeles. No se admiten resoluciones de pantalla de TV superiores
a 800.
• Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps,
puede notar que tiembla la pantalla durante la reproducción.
2. Función de título
• Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función
correctamente.
• Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo
que el de medios de DivX (*.avi) en la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz S
amsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como
el coreano o el chino) para el nombre de archivo.
• INFORMACIÓN SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial DivX Certified o DivX Ultra Certified que
reproduce vídeo DivX.
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX® Certified debe
registrarse para poder reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD). En primer lugar,
genere el código de registro DivX VOD para su dispositivo y envíelo durante el proceso de
registro. [Importante: el contenido DivX VOD está protegido mediante un sistema DivX DRM
(Gestión de derechos digitales) que restringe la reproducción en dispositivos DivX Certified
registrados. Si intenta reproducir contenido DivX VOD no autorizado para su dispositivo,
aparecerá el mensaje “Authorization Error” (Error de autorización) y no se reproducirá el
contenido.] Más información en www.divx.com/vod.
DivX® es una marca registrada de DivX, Inc., y se utiliza con licencia
31
● reproducción
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el
predeterminado quizá no coincida con la película y tendrá
que seleccionar el idioma de subtítulos de este modo:
1. En el modo de detención, pulse el botón $, %
seleccione el subtítulo deseado ( ) en la pantalla del
TV y después pulse el botón ENTER.
2. Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la
pantalla del TV, la película se reproducirá con
normalidad.
spa
D
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos
reproducción
Uso de la función de reproducción
Presentación de la información del disco
BAGD
Puede ver la información de reproducción del disco en la
pantalla del TV.
Pulse la tecla INFO.
MM `` Dependiendo del disco, la visualización de la información
puede aparecer diferente.
`` Dependiendo del disco, usted puede también seleccionar
DTS, DOLBY DIGITAL, o PRO LOGIC.
aparece en la pantalla de TV.
Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún
botón, significa que esa operación no se puede realizar con el
disco en reproducción.
Comprobación del tiempo disponible
BA
Pulse la tecla Remain.
• Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de
un título o capítulo que se está reproduciendo.
Cada vez que se pulsa la tecla Remain
DVD-VIDEO
TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN
B TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN
A TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED
32
BAD
Pulse la tecla (, ).
• Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de
reproducción, la velocidad de reproducción cambiará tal
como se indica a continuación:
spa
Reproducción rápida
( 2X ➞ ( 4X ➞ ( 8X ➞ ( 32X ➞ PLAY
MM `` Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a una velocidad de 2x, y
no a 4X, 8X o 32x.
Reproducción lenta
D
Pulse la tecla SLOW.
• Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la
velocidad de la reproducción cambia así:
*1/2 ➞ *1/4 ➞ *1/8 ➞ &1/2 ➞ &1/4 ➞
&1/8 ➞ PLAY
D *1/2 ➞ *1/4 ➞ *1/8 ➞ PLAY
MM `` No se oye sonido durante la reproducción lenta.
`` La reproducción lenta en retroceso no funciona en los discos DivX.
Salto de escenas o canciones
A
Pulse la tecla [, ].
• Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de
reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio
previos o próximos.
33
● reproducción
) 2X ➞ ) 4X ➞ ) 8X ➞ ) 32X ➞ PLAY
reproducción
Uso de la función de reproducción (Cont.)
Repetición de la reproducción
BAGD
La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo,
título, pista (canción) o directorio (archivo MP3).
Pulse la tecla REPEAT.
• Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el
modo de repetición de la reproducción cambia así :
DVD-VIDEO
REPEAT : CHAPTER ➞ REPEAT : TITLE ➞ REPEAT : OFF
B REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF
BGD REPEAT : RANDOM ➞ REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DIR
➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF
CHAPTER : reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado.
TITLE : reproduce repetidas veces el título seleccionado.
RANDOM : reproduce las pistas en orden aleatorio. (Puede que una pista que ya se haya reproducido
se vuelva a reproducir)
TRACK : reproduce repetidas veces la pista seleccionada.
DIR : reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada.
DISC : reproduce repetidas veces el disco completo.
OFF : se cancela la Repetición de reproducción.
Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco
1. Pulse dos veces la tecla INFO.
2. Pulse la tecla + para moverse al indicador REPEAT
PLAYBACK ( ).
3. Pulse la tecla % para seleccionar el modo de Repetición
de reproducción seleccionado.
• Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los
pasos 2 y 3 anteriores.
4. Pulse la tecla ENTER.
OFF ➞ A- ➞ CHAP ➞ TITLE ➞ OFF
B OFF ➞ A- ➞ TRACK ➞ DISC ➞ OFF
MM `` Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede seleccionar la reproducción repetida desde la pantalla de
visualización de información.
34
B
spa
A-B Repetir reproducción
Puede reproducir varias veces una sección concreta de un
DVD.
1. Pulse la tecla INFO dos veces.
2. Pulse la tecla + para moverse al indicador REPETICIÓN
ADE REPRODUCCIÓN ( ).
● reproducción
3. Pulse el botón del Cursor $, % para seleccionar A- y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
• Cuando se presiona la tecla ENTER, la posición
A -?
seleccionada se almacenará en la memoria.
REPEAT : AÐ
4. Pulse la tecla ENTER al final del segmento deseado.
• El segmento especificado se reproducirá repetidas
veces.
A-B
d Para regresar a la reproducción normal, pulse las teclas $, % para seleccionar
OFF.
MM `` La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG.
A TO B REPEAT ON
Función Step
D
Pulse la tecla STEP.
• La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se
pulsa.
MM `` No oirá sonido durante la reproducción por pasos.
35
reproducción
Uso de la función de reproducción (Cont.)
Función Ángulo
Esta función le permite ver la misma escena en distintos
ángulos.
1. Pulse la tecla INFO.
2. Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador
).
ANGLE (
3. Pulse el Cursor $, % o los botones numéricos para
seleccionar el ángulo deseado.
• Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como
se indica a continuación:
1/3
2/3
3/3
1/3
MM `` La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos.
Función Zoom (Ampliación de la pantalla)
Esta función le permite ampliar una zona en particular de la
imagen presentada.
1. Pulse la tecla ZOOM.
2. Pulse las teclas ,,, para desplazar el cursor a la
parte que desea ampliar.
3. Pulse la tecla ENTER.
• Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará
como se indica a continuación:
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3 ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
36
spa
Función de selección del idioma del audio
1. Pulse la tecla INFO dos veces.
● reproducción
2. Pulse las teclas $, % o las teclas numéricas para
seleccionar el idioma del audio.
• Según el número de idiomas registrados en un disco
DVD, se selecciona un idioma diferente de audio
(INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que se
pulsan las teclas.
EN 1/3 SP 2/3 FR 3/3 EN 1/3
MM `` Para utilizar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO del mando a distancia.
`` Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de Audio Language.
Función de selección del idioma de los subtítulos
1. Pulse la tecla INFO dos veces.
2. Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador
SUBTITLE ( ).
3. Pulse la tecla % o las teclas numéricas para seleccionar el
subtítulo deseado.
EN 01/03 SP 02/03 FR 03/03 OFF/03 EN 01/03
MM `` Para utilizar esta función, también puede pulsar el botón SUBTITLE del mando a distancia.
`` Según el disco que utilice, puede que no esté disponible la función Subtitle Language.
Para moverse directamente a una escena o canción
BAG
B
1. Pulse la tecla INFO dos veces.
2. Pulse las teclasr $, % o las teclas numéricas para
seleccionar el título o pista ( ) y luego pulse la tecla
ENTER.
3. Pulse las teclasr , para desplazar el cursor al indicador del
Capítulo ( ).
4. Pulse las teclasr $, % o las teclas numéricas para
seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER.
5. Pulse las teclasr _, + para mover el cursor al indicador de
tiempo ( ).
6. Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
37
reproducción
Uso de la función de reproducción (Cont.)
Para moverse directamente a una escena o canción
BAG
AG
Pulse las teclas numéricas.
• Se reproducirá el archivo seleccionado.
Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá usar $,
% para ir a un archivo.
Para mover una carpeta, pulse STOP (@) y, a continuación
pulse el botón del Cursor $, %.
MM `` Usted puede pulsar [, ] en el control remoto para moverse directamente al título, capítulo o pista
deseada.
`` Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo seleccionado.
Uso del menú del disco
Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el
idioma de los subtítulos, el perfil, etc.
Los contenidos de los menú difieren en cada DVD.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Curso $, % hasta desplazarse a Disc
Menu (Menú Disco) y pulse el botón ENTER.
• Si selecciona un menú de disco que no es compatible
con ese disco, aparecerá el mensaje This menu is not
supported en la pantalla.
3. Pulse las teclas $, %, _, + para seleccionar el ítem
deseado.
4. Pulse la tecla ENTER.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MOVE
ENTER
MM `` Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco.
38
EXIT
spa
Uso del menú del título
Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los
títulos de cada película. En función del disco, puede variar la
disponibilidad de esta función.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse las teclas $, % para desplazar el cursor a Title
Menu.
● reproducción
3. Pulse la tecla ENTER.
• Aparece el menú del título.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MOVE
ENTER
EXIT
MM `` Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco.
39
reproducción
Utilización de BLUETOOTH
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
¿Qué es Bluetooth?
Bluetooth es una especificación del sector que describe cómo los dispositivos compatibles con
Bluetooth pueden fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
• El dispositivo Bluetooth puede causar interferencias o fallos en el funcionamiento, dependiendo de las condiciones de uso.
• Cuando una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o del
Sistema de cine en casa.
• Variación eléctrica por acumulación de cableado en la pared, en un rincón o en partes de la oficina.
• Interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y
LAN inalámbrica.
• Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible.
• Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible. Si la
distancia supera el límite, las comunicaciones se desconectan.
• En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
• El Sistema de cine en casa tiene un alcance de recepción de hasta 10 m en todas las direcciones si no hay obstáculos. La
conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que
la calidad del sonido se deteriore debido a obstáculos como muros o puertas.
Para conectar el Sistema de cine en casa a un dispositivo Bluetooth
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función
de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
1. Pulse el botón FUNCTION del panel frontal del Sistema de cine en
casa de forma repetida hasta que aparezca "BT AUDIO".
• El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CD DIGITAL AUX1 AUX2 USB
BT AUDIO TUNER.
• La pantalla del Sistema de cine en casa mostrará “WAIT”
durante 2 segundos aproximadamente y luego “READY”.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que
desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo
Conectar
Bluetooth.)
3. Seleccione el menú de los cascos estéreo en un
dispositivo Bluetooth.
• Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
Dispositivo
4. Seleccione "Samsung Home Theater" en la lista de
Bluetooth
elementos encontrados.
• Cuando el Sistema de cine en casa esté conectado al dispositivo Bluetooth, el Sistema de cine en casa
mostrará "Connect" en la pantalla frontal, seguido del nombre del dispositivo Bluetooth conectado.
• La conexión del Sistema de cine en casa queda completada.
5. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el Sistema de cine en casa.
MM `` Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth al
sistema de cine en casa. Si aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca <0000>.
`` El sistema de cine en casa puede controlar sólo la función relacionada con la reproducción cuanto el
dispositivo conectado admita la función.
`` El Sistema de cine en casa sólo admite los datos SBC de calidad media (hasta 237 kbps a 48 kHz), pero no
admite datos SBC de alta calidad (hasta 328 kbps a 44,1 kHz).
40
spa
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de cine en casa
Puede desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo
Bluetooth. (Consulte el manual del usuario del dispositivo
Bluetooth.)
• Se desconectará el Sistema de cine en casa.
• Cuando se desconecte el Sistema de cine en casa del
dispositivo Bluetooth, el Sistema de cine en casa mostrará
"DISCONNECT" en la pantalla frontal.
Pulse el botón FUNCTION en el panel frontal del sistema de cine en casa para cambiar de "BT AUDIO"
a otro modo.
• El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta del Sistema de cine en casa durante cierto
tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del
dispositivo Bluetooth).
• Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
MM `` En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Sistema de cine en
casa y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Si la distancia vuelve a estar entre los límites admitidos o si reinicia el dispositivo Bluetooth, puede reanudarse
la conexión Bluetooth.
`` Con algún dispositivo Bluetooth, es posible que algunas funciones no operen correctamente.
41
● reproducción
Para desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo Bluetooth
reproducción
Reproducción de archivos de medios con la función
HOST USB
Puede disfrutar de archivos de medios como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3,
memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si
conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine el casa.
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del lateral de
la unidad.
2. Pulse el tecla FUNCTION en la unidad principal o el
tecla PORT en el mando a distancia para seleccionar
el modo USB.
• USB aparecerá en la pantalla y después
desaparecerá.
• La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y se
reproducirá el archivo guardado.
3. Para detener la reproducción, pulse el botón STOP (@).
Quitar USB de forma segura
Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con
seguridad el cable USB.
• Pulse el botón STOP (@) dos veces seguidas.
La pantalla mostrará REMOVE USB.
• Retire el cable US
MM `` Para escuchar los archivos de música con sonido de cine en casa de 5.1 canales, debe definir el modo Dolby
Pro Logic II en Matrix. (Consulte la página 54.)
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón [, ] durante la reproducción.
• Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón ],
se seleccionará el siguiente archivo.
• Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón [,
se seleccionará el anterior archivo.
Reproducción rápida
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad,
pulse ( o ) durante la reproducción.
• Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de
reproducción cambiará tal como se indica a continuación:
2x 4x 8x 32x Normal.
42
Especificaciones de
USB Host
Limitaciones de
funcionamiento
Dispositivos compatibles
1. Dispositivo de almacenamiento USB
2. Reproductor MP3
3. Cámara digital
4. DD extraíble
• Se admiten DD extraíbles equipados con menos de 160 Gbytes. Es posible que no se
reconozcan DD extraíbles equipados con 160 Gbytes o más, dependiendo del dispositivo.
• Si el dispositivo conectado no funciona debido a una fuente de alimentación insuficiente, puede
utilizar un cable de alimentación independiente para suministrar energía de forma que pueda
funcionar correctamente. Puede diferir el conector del cable USB, dependiendo del fabricante del
dispositivo USB.
5. Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias ranuras
• En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB.
• Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir
problemas.
Formatos de archivo compatibles
Formato
Nombre
de archivo
Extensión
del archivo
Velocidad
de bits
Versión
Píxel
Muestreo
Frecuencia
Imagen
fotográfica
JPG
JPG .JPEG
–
–
640x480
–
MP3
.MP3
80~384kbps
–
–
44.1kHz
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
–
44.1kHz
WMV
.WMV
4Mbps
V1,V2,V3,V7
720x480
44.1KHz~48KHz
DivX
.AVI,.ASF
4Mbps
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480
44.1KHz~48KHz
Música
Película
• No se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt).
• No se admiten las cámaras digitales que usan protocolo PTP o requieren la instalación de programas
adicionales cuando se conectan a un ordenador.
• No son compatibles dispositivos que utilizan un sistema de archivos NTFS. (Solo es compatible el
sistema de archivos FAT.)
• Este producto no es compatible con dispositivos USB que usan MTP (Media Transfer Protocol).
43
● reproducción
No compatible
• Admite dispositivos compatibles con USB 1.1 o USB 2.0.
• Admite dispositivos conectados utilizando el cable USB de tipo A.
• Admite dispositivos compatibles con UMS (Dispositivo de almacenamiento en masa
USB) V1.0.
• Admite el dispositivo cuya unidad conectada esté formateada en el sistema de
archivos FAT (FAT, FAT16, FAT32).
• No admite un dispositivo que requiera instalar en el PC un controlador independiente
(Windows).
• No admite conexión a un concentrador USB.
• U n dispositivo USB que esté conectado mediante el alargador USB es posible que no se
reconozca.
• Un dispositivo USB que requiere una fuente de alimentación independiente debe
conectarse con una conexión de alimentación independiente.
• Si el dispositivo conectado tiene varias unidades (o particiones) instaladas, sólo se
puede conectar una unidad (o partición).
• Un dispositivo que solo admite USB 1.1 puede causar diferencias en la calidad de la
imagen, dependiendo del dispositivo.
spa
Especificaciones de USB Host
configuración del sistema
Para mayor conveniencia, es posible configurar las funciones de este Sistema de
cine en casa para sacarle mayor rendimiento en el entorno de su hogar.
Configuración del idioma
El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o +.
3. Seleccione Language y pulse el botón ENTER o+.
4. Pulse el botón del Cursor $,% para seleccionar OSD Language y,
a continuación, pulse el botón ENTER o +.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
5. Pulse las teclas $,% para seleccionar el idioma deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
• Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció
el idioma inglés, el menú en pantalla aparecerá en inglés.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
• OSD LANGUAGE : selección de idioma para el menú en pantalla
• AUDIO : selección de idioma para el audio (grabado en el disco)
• SUBTITLE : s elección de idioma para los subtítulos (grabados en
el disco)
• DISC MENU : s elección de idioma para el Menú del disco (grabado en
el disco).
Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el
idioma del menú no cambiará ni aun cuando lo haya establecido
como su idioma deseado.
ENGLISH
KOREAN
• OTHERS : p
ara seleccionar otro idioma, elija OTHER y escriba el
código de idioma de su país (consulte la página 60).
Puede seleccionarse el idioma de AUDIO, SUBTITLE y DISC MENU.
ARABIC
BULGARIAN
CHINESE
CROATIAN
CZECH
MOVE
SELECT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Seting the HDMI VIDEO OUT MODE
Selects the type of output from the HDMI/OUT jack.
• YCbCr : Normally, select this when connecting to an HDMI device.
• RGB : Gives brighter colours and deeper blacks. Select this if colours
are weak.
1. In Stop mode, press the MENU button.
2. Press the Cursor % button to move to Setup and then press the
ENTER button.
3. Press the Cursor % button to move to HDMI VIDEO OUT and then
press the ENTER button.
4. Press the Cursor $,% button to select the desired item and then
press the ENTER button.
• Once the setup is complete, you will be taken to the previous screen.
d Press the RETURN button to return to the previous level.
d Press the EXIT button to exit the setup screen.
44
RETURN
EXIT
spa
Ajuste del tipo de televisor
Dependiendo del tipo de TV (pantalla panorámica o 4:3 convencional), puede seleccionar la relación de altura/
anchura del TV.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o +.
4. Pulse la tecla $,% para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la
tecla ENTER.
• Una vez que se ha completado la configuración, pasará a la
pantalla anterior.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla)
La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional
es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación
es denominada relación de aspecto. Cuando reproduzca un DVD grabado en un formato de tamaño de
pantalla diferente, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su TV o monitor.
Para una TV estándar, seleccione la opción 4:3LB o la 4:3PS según su preferencia. Seleccione WIDE/
HDTV si tiene una TV de pantalla ancha.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo pan &
scan de una TV convencional.
• Ud puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los lados
de la imagen 16:9 cortados).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo buzón
de una TV convencional.
• Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
WIDE/HDTV
Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de pantalla
completa de su TV de pantalla ancha.
• Ud. puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha.
MM `` Si un DVD está en formato 4:3, usted no podrá verlo en pantalla ancha.
`` Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de diferentes formas
dependiendo del software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto de la TV.
`` Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho.
45
● configuración del sistema
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a TV DISPLAY y
pulse el botón ENTER o +.
configuración del sistema
Configuración del control parental (Nivel de clasificación)
Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento que
no sean aptos para niños.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a PARENTAL y
pulse el botón ENTER o +.
4. Pulse la tecla $,% para seleccionar el nivel de clasificación
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
• Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD
de Nivel 7 o superior.
• Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o para
adultos.
5. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
• La contraseña predeterminada es "7890".
• Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la
pantalla anterior.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MM `` Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasificación.
Configuración de la contraseña
Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de
clasificación).
1. Pulse la tecla MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a PASSWORD y
pulse el botón ENTER o +.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
4. Pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
• Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y
confirme esta nueva contraseña.
• Se completó la configuración.
MM `` La contraseña predeterminada es "7890".
Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente:
• Mientras aparece el mensaje (NO DISC) (No hay Disco) en la pantalla de la unidad principal, mantenga
presionada la tecla STOP (@) de la unidad principal durante más de 5 segundos. INITIAL aparece en
la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica.
• Pulse el botón POWER.
Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados. No use esto a menos que sea necesario.
46
G
spa
Configuración del fondo de pantalla
Cuando reproduzca un DVD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de
pantalla.
1. Durante la reproducción, pulse el botón PAUSE (
cuando aparezca una imagen que le guste.
)
● configuración del sistema
2. Pulse la tecla LOGO.
• COPY LOGO DATA (Datos de copia de logotipo)
aparecerá en la pantalla de TV.
3. La unidad se apagará y se encenderá de nuevo.
• Aparecerá el papel tapiz seleccionado.
• Puede configurar hasta 3 papeles tapiz.
COPY LOGO DATA
# PAUSE
LOGO IS COPIED
# PAUSE
Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla que ha creado
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a LOGO y pulse el
botón ENTER o +.
4. Pulse las teclas $,% para mover el cursor a USER y luego pulse la
tecla ENTER.
• Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
5. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
• ORIGINAL : Seleccione esta opción para establecer la imagen del
logo de Samsung como su fondo de pantalla.
• USER : Seleccione esta opción para establecer la imagen deseada
como su fondo de pantalla.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Registro de Divx(R)
Utilice el código de registro para registrar este Sistema de cine en casa con el formato DivX(R) Video On
Demand. Para más información, visite www.divx.com/vod.
47
configuración del sistema
AJUSTE DEL MODO DE LOS ALTAVOCES
Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en
función de la configuración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o +.
3. En SPEAKER SETUP (CONFIG. DE ALTAVOCES), pulse de nuevo
el botón ENTER o +.
4. Pulse las teclas $, %, _, + para mover el cursor al altavoz deseado
y luego pulse la tecla ENTER.
• Para los altavoces C, SL, y SR, cada vez que se pulsa esta tecla, el
modo cambia alternadamente en el siguiente orden: SMALL NONE.
• Para los altavoces L y R, el modo está establecido en SMALL.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
CHANGE
RETURN
EXIT
• SMALL : seleccione esta opción cuando esté usando los altavoces.
• NONE : seleccione esto cuando no se conecten altavoces.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MM `` Según la configuración de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz (consulte la página 54).
Configuración del tiempo de retardo
Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de escucha, podrá ajustar el tiempo
de retardo de las señales de audio desde los altavoces central y posterior.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a DELAY TIME y
pulse el botón ENTER o +.
4. Pulse la tecla ENTER.
5. Pulse la tecla _, + para establecer el Tiempo de retardo.
• Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre
00 y 05 mseg y para los altavoces SL y SR entre 00 y 15 mseg.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
48
spa
Configuración del tiempo de retardo de los altavoces
Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, usted podrá disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada
uno de los altavoces es la misma.
Puesto que los sonidos llegan a su oído en diferentes momentos dependiendo de la colocación de los altavoces,
usted puede ajustar esta diferencia agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces central y surround.
Configuración del ALTAVOZ CENTRAL
Distancia entre
Df y Dc
0.00 m
0.34 m
0.68 m
1.06 m
1.40 m
1.76 m
Tiempo de
retardo
0 ms
1ms
2 ms
3 ms
4 ms
5 ms
Colocación ideal del
ALTAVOZ CENTRAL
Configuración de los ALTAVOCES TRASEROS
(SURROUND)
Si la distancia de Dr es igual a la distancia de Ds en la figura,
establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la
tabla.
Distancia entre
Df y Dc
0.00 m
1.06 m
2.11 m
3.17 m
4.23 m
5.29 m
Tiempo de
retardo
0 ms
3 ms
6 ms
9 ms
12 ms
15 ms
MM
Colocación
ideal del
ALTAVOZ
SURROUND
Es aconsejable que coloque todos los
altavoces dentro de este círculo.
Df: Distancia del ALTAVOZ FRONTAL
Dc: Distancia del ALTAVOZ CENTRAL
Ds: Distancia del ALTAVOZ SURROUND
`` Con PL II (Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para cada modo.
`` • Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo puede configurarse entre 00 y 15 mSEG.
`` • El canal Center sólo se puede ajustar en discos de canal 5.1.
49
● configuración del sistema
Si la distancia del Dc es igual o mayor que la distancia de Df en
la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste
según la tabla.
configuración del sistema
Configuración del tono de prueba
Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a TEST TONE y
pulse el botón ENTER o +.
• El tono de prueba se enviará a L C R SR SL SW en
orden.
• Si la tecla se vuelva a pulsar en este momento, el tono de prueba
se detendrá.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
STOP
EXIT
Configuración de Audio
Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a SOUND EDIT y
pulse el botón ENTER o +.
4. Pulse los botones del Cursor $, % para seleccionar y ajustar el
elemento deseado.
Pulse los botones _, + para ajustar la configuración.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
CHANGE
RETURN
EXIT
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MOVE
50
spa
Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT
Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla _, +.
• Cada vez que pulse el botón SOUND EDIT, podrá ver el
balance y el nivel de cada altavoz.
● configuración del sistema
Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero
`` Usted puede seleccionar entre 0 y –6 u OFF.
`` El volumen disminuye a medida que se acerca a –6.
Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y altavoz de graves
`` El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta –6dB.
`` El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB.
Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression)
This feature balances the range between the loudest and quietest sounds. You can use this function to enjoy Dolby
Digital sound when watching movies at low volume at night.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a DRC y pulse el
botón ENTER o +.
4. Pulse la tecla $, % para ajustar la Compresión DRC.
• Si se pulsa el botón de Cursor $ mayor será el efecto y si se
pulsa el botón de Cursor % menor será el efecto.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
RETURN
EXIT
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
CHANGE
51
configuración del sistema
Configuración de AV SYNC
La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de
retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a AV-SYNC y pulse
el botón ENTER o +.
4. Pulse los botones del Cursor $, % para seleccionar el tiempo de
retardo de AV-SYNC y después pulse el botón ENTER.
• Puede configurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms y
300 ms. Configúrelo para la mejor sincronización de A/V.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración de HDMI Audio
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a HDMI AUDIO y
pulse el botón ENTER o +.
4. Pulse la tecla para seleccionar ON o OFF y luego pulse la tecla
ENTER.
• ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable deconexión
HDMI y sólo se oye audio por los altavoces del TV.
• OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse oye
audio sólo por los altavoces del cine en casa.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MM `` El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
`` HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales delos altavoces del TV.
52
spa
Función de campo de sonido (DSP)/EQ
DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos
acústicos.
EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLASSIC para optimizar el sonido del género musical que está
reproduciendo.
• Aparece la mención DSP en la pantalla.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación:
● configuración del sistema
POPS ➞ JAZZ ➞ ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB ➞ HALL ➞ MOVIE ➞ CHURCH ➞ PASS
• POPS, JAZZ, ROCK : dependiendo del género musical,
usted puede seleccionar entre POPS, JAZZ, y ROCK.
• STUDIO : da una sensación de presencia como si se
estuviera en un estudio.
• CLUB : simula el sonido de un club de baile con un toque
de graves palpitante.
• HALL : da un sonido vocal nítido como si se estuviera
escuchando en una sala de conciertos.
• MOVIE: ofrece una sensación similar a la de una sala de
cine.
• CHURCH: da la sensación de estar en una iglesia grande.
• PASS: seleccione esta opción para un sonido normal.
MM `` La función DSP/EQ sólo está disponible en el modo STEREO.
Pulse el botón de modo
PL II mode para ver STEREO en la pantalla.
`` Esta característica funciona con CD, CD MP3, DivX de 2 canales y discos Dolby Digital.
`` Al reproducir un disco DVD codificado con dos o más canales, se seleccionará automáticamente el modo de
varios canales y no estará disponible la función DSP/EQ.
53
configuración del sistema
Modo Dolby Pro Logic II
Usted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II.
Pulse la tecla
PL II MODE.
• Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como
se indica a continuación:
MUSIC ➞ CINEMA ➞ PRO LOGI ➞ MATRIX ➞
STEREO ➞ MUSIC
PRO LOGIC II
• MUSIC : al escuchar música, puede apreciar efectos de
sonido como si estuviera escuchando una actuación en directo.
• CINEMA: usted puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película.
• PRO LOGI: cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho, te puede sentir un efecto
multicanal realista, como si estuviera utilizando los cinco altavoces.
• MATRIX: u
sted puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una sensación de
expansión del sonido.
• STEREO: seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y
el subwoofer.
MM `` Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo en las clavijas AUDIO INPUT (L y R) del
reproductor. Si lo conecta sólo a una de las entradas (L o R), no podrá escuchar el sonido envolvente.
Efecto Dolby Pro Logic II
Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic II MUSIC.
1. Pulse la tecla
MUSIC.
PL II MODE para seleccionar el modo
PL II EFFECT.
2. Pulse el botón
• Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará como se
muestra a continuación:
3. Pulse los botones _, + para seleccionar el ajuste del efecto
que desee.
• PANORAMA : puede seleccionar 0 ó 1.
• C- WIDTH : puede seleccionar entre 0 y 7.
• DIMENS 1 : puede seleccionar entre 0 y 6.
54
spa
radio
AUDICIÓN DE LA RADIO
Mando a distancia
● radio
1. Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
2. Sintonice la emisora deseada.
• Sintonización automática 1 : Cuando las teclas
[, ] se pulsan, se selecciona una estación
emisora predeterminada.
• Sintonización automática 2 : Mantenga pulsadas
las teclas ,, . para buscar automáticamente una
emisora predeterminada.
• Sintonización manual : Pulse brevemente la tecla
,, . para aumentar o disminuir la frecuencia
gradualmente.
Unidad principal
1. Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la banda deseada (FM).
2. Seleccione una estación emisora.
• Sintonización automática 1 : Pulse la tecla STOP (@)
para seleccionar PRESET y luego pulse la tecla [, ]
para seleccionar la emisora predeterminada.
• Sintonización automática 2 : Pulse la tecla STOP (@)
para seleccionar MANUAL y luego mantenga presionada
la tecla [, ] para buscar la banda automáticamente.
• Sintonización manual : Pulse la tecla STOP (@) para
seleccionar MANUAL y luego pulse brevemente tecla [, ] para sintonizar a una frecuencia
menor o mayor.
Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre STEREO y MONO.
• En áreas de recepción pobre, seleccione el modo MONO para obtener una emisión de modo claro y
libre de
Emisoras programadas
Ejemplo : Predeterminar FM 89.10 en la memoria
1. Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
2. Use las teclas ,, . para sintonizar 89.10.
3. Pulse la tecla TUNER MEMORY.
• 01 titilará en la pantalla.
4. Pulse [, ] para seleccionar el número de programa.
• Usted puede seleccionar entre 1 y 15.
5. Vuelva a presionar el botón TUNER MEMORY.
• Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que
PRGM desaparezca de la pantalla.
• PRGM desaparecerá de la pantalla y se almacenará
la emisora en la memoria.
6. Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5.
• Para sintonizar una emisora programada, pulse [, ] en el control remoto para seleccionar un canal.
MM `` Esta unidad no recibe transmisiones AM(MW).
55
funciones útiles
Función de temporizador de apagado
Si configura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a
la hora que elija.
Pulse la tecla SLEEP.
• SLEEP aparecerá. Cada vez que pulse el botón, el tiempo
preconfigurado cambiará de este modo:
➞ 10 ➞ 20 ➞ 30 ➞ 60 ➞ 90 ➞ 120 ➞ 150 ➞ OFF
Para confirmar el ajuste de la función de apagado automático,
pulse la tecla SLEEP.
• El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine en
casa se apague automáticamente aparece en pantalla.
• Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la última vez que se determinó
Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca OFF en la pantalla.
Ajuste del brillo de la pantalla
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
Pulse la tecla DIMMER.
• Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la
pantalla frontal.
Función de Silencio
Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a
contestar una llamada telefónica.
Pulse la tecla MUTE.
• MUTE titilará en la pantalla.
• Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón.
P.BASS
La función P.BASS enfatiza los tonos graves proporcionando
unos efectos de sonido sordos.
1. Pulse el botón P.BASS para seleccionar el modo P.
BASS.
2. Puede seleccionar el nivel de tonos graves que desee.
MM `` La función P.BASS sólo está disponible con la fuente LPCM de 2 canales como mp3, Divx, cd y wma. Pulse el
botón P.BASS y aparecerá en pantalla "POWER BASS ON".
`` P.BASS no funcionará con los modos DSP/EQ o DOLBY PRO LOGIC 2. Si pulsa P.BASS en el modo DSP/EQ, el modo DSP/
EQ se desconecta automáticamente y la función P. BASS está operativa.
56
spa
Uso básico RIPEO DE CD
Convierte el sonido de audio del CD en un archivo con formato MP3 antes de enviarlo al dispositivo de
almacenamiento USB.
B
1. Conecte el dispositivo USB.
2. Inserte el CD de audio en la bandeja del CD.
● Funciones útiles
3. Pulse CD RIPPING.
• Para iniciar el ripeo de la pista actual, pulse el botón
CD RIPPING del mando a distancia mientras el
sistema reproduce una pista o se encuentra detenido
temporalmente.
• Para ripear todas las pistas del CD, mantenga pulsado el
botón CD RIPPING del mando a distancia.
• El sistema muestra el mensaje "CD RIPPING" (RIPEO
DEL CD) en la pantalla e inicia el ripeo.
4. Pulse STOP (@) para detener el ripeo.
• Una vez finalizado el ripeo de CD, se creará un directorio
con el nombre "RIPPING" en el dispositivo USB y el
archivo ripeado se guardará con el formato "SAM_
XXXX”.mp3".
desconecte la conexión USB ni el cable de alimentación durante el ripeo de CD. De lo contrario, podría
MM `` No
``
``
``
``
``
``
``
``
causar daños en los datos. Para detener el ripeo del CD, pulse el botón PARAR y desconecte el dispositivo USB
después de que el sistema detenga completamente la reproducción del CD.
Si desconecta la conexión USB durante el ripeo del CD, el sistema se apagará y no se podrá borrar el archivo
ripeado. En este caso, conecte a un PC utilizando el cable USB, haga una copia de seguridad de los datos y
formatee el dispositivo USB.
Si conecta el dispositivo USB al sistema mientras se reproduce un CD, el sistema detendrá la reproducción y la
reanudará cuando finalice la inicialización de la conexión USB. (El tiempo de inicialización puede variar
dependiendo del tipo de dispositivo USB.)
La función de RIPEO DE CD no se aplica a DTS-CD.
Si la duración de ripeo es inferior a 5 segundos, es posible que no se cree ningún archivo de ripeo.
El ripeo de CD sólo se habilita si el dispositivo USB o el DD están formateados en el sistema de archivos FAT.
(No se admite el sistema de archivos NTFS.) Para obtener una lista de dispositivos compatibles, consulte las
especificaciones del concentrador USB.
El ripeo se realiza a la velocidad normal de x1 y el tiempo de ripeo puede alargarse en algunos dispositivos USB.
Mientras el sistema está ripeando un CD, no se oirá el audio.
No presione el sistema mientras se ripea un CD
57
solución de problemas
Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el
problema no está mencionado aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan,
apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame al distribuidor
autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics.
Problema
Comprobación/Remedio
No puedo expulsar el disco.
• El control remoto no funciona.
• Apague el equipo y vuélvalo a encender.
No se inicia la reproducción
•C
ompruebe el número de región del DVD.
Algunos discos DVD adquiridos en el exterior no se pueden reproducir.
• Este reproductor no puede reproducir CD-ROMs, ni DVD-ROMs.
• Compruebe que el nivel de clasificación sea correcto.
La reproducción no comienza
inmediatamente cuando pulsa la tecla
Play/Pause.
• ¿ Está usando un disco deformado o un disco que tiene algún raspón
en la superficie?
• Limpie el disco.
No se produce ningún sonido.
•N
o se escucha ningún sonido durante la reproducción rápida, la
reproducción lenta y los modos de reproducción por movimiento de
cuadros.
• ¿Están los altavoces adecuadamente conectados? Está la
configuración del altavoz correctamente ajustada?
• ¿Está muy dañado el disco?
El sonido puede ser oído desde
algunos altavoces, no desde los seis.
• Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los alta voces
frontales solamente (L/R). Seleccione la opción "PRO LOGIC II"
presionando el botón PL II (Dolby Pro Logic II) del control remoto
para usar los seis altavoces.
• Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH.
• Si usted establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en NONE
(ninguno) en configuración de audio de la pantalla de configuración, no
se oirá ningún sonido por el altavoz central y los altavoces frontal
izquierdo y frontal derecho. Establezca el modo de los altavoces C, SL,
y SR en SMALL (pequeño).
El sonido envolvente Dolby Digital 5.1
CH no se produce.
• Se halla la marca "Dolby Digital 5.1 CH" en el disco que se está
reproduciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH se produce
solamente si el disco está grabado con el formato de sonido de 5.1
canales.
• ¿Está el audio establecido correctamente como DOLBY
DIGITAL 5.1-CH en la pantalla de información?
58
Comprobación/Remedio
spa
Problema
• ¿Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y el ángulo
correctos de operación?
• ¿Están gastadas las pilas?
• ¿Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del control remoto
(TV o DVD) correctamente?
• El disco gira pero no aparece
ninguna imagen.
• L a calidad de la imagen es
deficiente y la imagen muestra
interferencias.
• ¿Está encendido el televisor?
• ¿Están correctamente conectados los cables de vídeo?
• ¿Está sucio o dañado el disco?
• Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación
deficiente.
No funciona el idioma del audio
ni de los subtítulos.
• Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no sirven en los
DVD que no incluyen estas características. Y dependiendo del disco,
estas opciones pueden funcionar de manera diferente.
Se pulsa la tecla Menú pero la
pantalla del Menú no aparece.
• ¿Está usando un disco que no contiene menús?
La proporción de la pantalla no se
puede cambiar.
• Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO, 4:3
LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3 solamente aparecen
en proporción 4:3. Refiérase a la envoltura del disco DVD y luego
seleccione la función adecuada.
• La unidad principal no funciona.
(Ejemplo: Se apaga y se escucha un
sonido extraño.)
• El reproductor de cine en casa no
está funcionando normalmente.
• Apague el aparato y mantenga presionada la tecla STOP (@) en la
unidad principal durante más de 5 segundos.
Se olvidó la contraseña para el nivel
de clasificación.
● Solución de problemas
El control remoto no funciona.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
• Mientras aparece el mensaje (NO DISC) (No hay Disco) en la pantalla
de la unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP (@) de la
unidad principal durante más de 5 segundos. "INITIALIZE" aparece en
la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones
predeterminadas de fábrica.
• Pulse la tecla Power.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
No puede recibir la transmisión de
radio.
• ¿Está correctamente instalada la antena?
• Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una antena externa
FM en un lugar de buena calidad de recepción.
59
lista de códigos de idiomas
Introduzca el número de código apropiado para los ajustes iniciales “Disc Audio”, “Disc Subtitle” y/o “Disc Menu”
(consulte la página 44).
Código
Idioma
Código
1027
Afar
1181
Idioma
Código
Idioma
Frisian
1334
Latvian, Lettish
Código
Idioma
1506
Slovenian
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
60
spa
apéndice
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos
Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el disco.
Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
● apéndice
Manipulación de discos
No toque el lado de reproducción del disco.
Sujete el disco por los bordes para que las huellas digitales no se impriman en la superficie.
No peque papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
No lo guarde a la luz directa del sol.
Guárdelos en un lugar fresco y
ventilado
Manténgalos dentro de una funda
de protección limpia. Guárdelos
verticalmente.
MM `` No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.
`` No cargue discos con fisuras o rayaduras.
Manipulación y almacenamiento de discos
Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco, límpielo con un paño suave y con un
detergente liviano diluido en agua.
• Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco.
MM `` Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con partes frías dentro del
reproductor. Cuando se produce condensación dentro del reproductor, éste puede no funcionar
correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas.
61
apéndice
Especificaciones
GENERAL
Consumo de energía
70 W
Alimentación
127V c.a. +-10% 60Hz (méxico sólo)
Peso
Dimensiones (A x A x P)
Rango operativo de temperatura
Rango operativo de humedad
4,0 kg
470(W) x 196(H) x 116(D) mm
+5°C~+35°C
10 % to 75 %
Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple):
135 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 20 min.
1,0 Vp-p (75 Ω load)
Y : 1,0 Vp-p (75 Ω load)
PR : 0,70 Vp-p (75 Ω load)
PB : 0,70 Vp-p (75 Ω load)
Impedancia: 85~115Ω
100 W x 2(3 Ω)
100 W(3 Ω)
100 W x 2(3 Ω)
100 W(3 Ω)
20 Hz~20 KHz
70 dB
60 dB
(AUX)400 mV
Sistema de altavoz de 5.1 canales
Altavoz Frontal/Central/Trasero
Altavoz de graves
3Ω
3Ω
140Hz~20KHz
40Hz~160Hz
87dB
90dB
100 W
100 W
200 W
200 W
Frontal/Trasero : 101x230x150 mm
Central : 360X62X62.5 mm
Altavoz de graves : 181X368X396 mm
Frontal : 0,71 kg, Trasero : 0,67 kg
Central : 0,37 kg, Altavoz de graves :5,6 kg
DVD - Disco Versátil Digital
(Del inglés Digital Versatile Disc)
Disco
12 cm (DISCO COMPACTO)
8 cm (DISCO COMPACTO)
Vídeo Compuesto
SALIDA DE
VÍDEO
AMP
Vídeo Componentes
HDMI
Altavoces frontales
Altavoz central
Altavoces posteriores
Altavoz de graves
Rango de frecuencia
S/N proporción
Separación de canal
Sensibilidad de entrada
Altavoz
ALTAVOZ
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de salida de sonido
Entrada calculada
Máximo de entrada
Dimensiones (A x A x P)
Peso
*: Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
62
Tire de la lengüeta de fijación del núcleo
de ferrita toroidal para abrirlo.
2
Enrolle los cables de los altavoces.
3
● apéndice
1
spa
Antes de utilizar los cables de los altavoces
Introduzca el núcleo de ferrita como se
muestra en la figura y presiónelo hasta que
emita un “clic”.
Al utilizar los cables de los altavoces, para
estar en conformidad con la Normas EMC
de la CE y para reducir cualquier posible
interferencia peligrosa, utilice el núcleo de
ferrita toroidal envuelto como se muestra en el
diagrama superior.
63
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Región
North America
Latin America
Europe
CIS
Asia Pacific
País
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421, 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
BELGIUM
02 201 2418
CZECH REPUBLIC
DENMARK
800-SAMSUNG(800-726786)
8-SAMSUNG(7267864)
Sitio Web
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/us
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
FINLAND
30-6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
01 4863 0000
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
02 261 03 710
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
3-SAMSUNG(7267864)
0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33
80820-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
075-SAMSUNG(726 78 64)
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0810-SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-800-77777
8000-7267
800-7267
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880
3698-4698
3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.com/kz_ru
PHILIPPINES
Middle East &
Africa
Centro de atención al cliente
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
www.samsung.ua
www.samsung.com/lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.com/ee
www.samsung.com/au
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/tr
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 )
www.samsung.com/za
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com/ae
--------------méxico sólo---------------
SAMSUNG ELECTRONICS MéXICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK No.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
Code No. AH68-02179L(0.0)