Samsung HT-X625 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Sistema de cine
en casa digital
manual del usuario
HT-X625
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y
utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura.(Sólo México)
2
características
Reproducción de múltiples discos y Radio FM
Este Sistema de cine en casa le permite reproducir diversos discos, incluidos DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX,
CD-R/RW y DVD±R/RW.
Reproducción de host USB
Puede disfrutar de archivos tipo imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB
o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si conecta el dispositivo
de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología
anterior Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc.
Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
El equipo HT-
X625
ilumina y oscurece automáticamente la pantalla del TV transcurridos 3 minutos en el modo de
detención.
El equipo HT-
X625
cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de ponerlo en el modo
ahorro de energía.
Función de ahorro de energía
El equipo HT-
X625
se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El equipo HT-
X625
le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de un
disco DVD y establecerlo como su fondo de pantalla.
HDMI
HDMI transmite señales de vídeo y audio de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara.
Función AV SYNC
Es posible que el vídeo se demore con respecto al audio si la unidad está conectada a un TV digital.
Para compensar esto, puede ajustar el tiempo de demora del audio para sincronizarlo con el vídeo
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que puede utilizarse para operar la unidad principal con un mando a distancia de TV Samsung,
mediante la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible para televisores
SAMSUNG que admiten Anynet+.
Función Bluetooth
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin
necesidad de cables.
BD Wise
BD Wise ajusta automáticamente los valores óptimos entre ellos en los productos Samsung compatibles con BD Wise.
Esta función se habilita únicamente si los TV Samsung compatibles con BD Wise están conectados entre sí mediante el cable HDMI.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de Vídeo Antena FM
Manual del usuario
Mando a distancia
3
SPA
Información de seguridad
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA
AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
riesgo de electrocuciOn.
no abrir.
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen
instrucciones impor
tantes de funcionamiento
y mantenimiento en la documentación que se
suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado
como producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de
los proce-dimientos que no sean los especificados
aquí pueden producir una exposición a la radiación
peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS
DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR
LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra
de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la
toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos
sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
4
información de seguridad
PRECAUCIONES
El suministro eléctrico de CA de su hogar debe cumplir los requisitos de la pegatina de identificación situada en la parte posterior de su
reproductor. Instale el reproductor horizontalmente en una base adecuada (mueble), con suficiente espacio a su alrededor para que se
ventile (7,5~10 cm). Las ranuras de ventilación no deben estar cubiertas. No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor
sobre amplificadores u otro equipo que pueda calentarse. Antes de mover el reproductor, la bandeja de inserción del disco debe estar
vacío. Este reproductor está diseñado para uso continuo. Si apaga el reproductor de DVD en el modo de espera, no se desconectará del
suministro eléctrico. Para desconectar el reproductor completamente de la alimentación, quite el enchufe de la pared, sobre todo si no se
utiliza durante mucho tiempo.
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente
de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían
dañar el equipo.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y
debe tenerlo a mano en cualquier momento.
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea), así como
de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos
o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de
la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado
para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina
exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música
para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye
o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de
reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite
permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o
garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos
de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo
condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación:
si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por
ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para
que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de
calor.
Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.
Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos
para el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se reco-
mienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
5
SPA
contenido
CARACTERÍSTICAS
2
2 Componentes
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3
3 Advertencias
4 Precauciones
INTRODUCCIÓN
7
7 Antes de leer el Manual del usuario
8 Discos que se pueden reproducir
8 No use los siguientes tipos de discos!
8 Protección contra copias
9 Tipo de disco y características
DESCRIPCIÓN
10
10 Panel delantero
11 Panel posterior
MANDO A DISTANCIA
12
12 Descripción del mando a distancia
14 Ajuste del mando a distancia
CONEXIONES
16
16 Conexión de los altavoces
18 Conexión del amplificador de recepción
inalámbrico
20 Conexión de la salida de vídeo al TV
21 BD Wise (sólo productos Samsung)
22 Función HDMI
23 Conexión del audio desde componentes
externos
25 Conexión de la antena FM
ANTES DE UTILIZAR EL
CINE EL CASA
26
26 Ntes de utilizar el cine el casa
REPRODUCCIÓN
27
27 Reproducción de disco
28 Reproducción de CD MP3/WMA
29 Reproducción de archivos JPEG
30 Reproducción de DivX
32 Uso de la función de reproducción
40 Utilización de BLUETOOTH
42 Reproducción de archivos de medios con la
función HOST USB
6
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
44
44 Configuración del idioma
44 Ajuste del MODO DE SALIDA DE VÍDEO
HDMI
45 Ajuste del tipo de televisor
46 Configuración del control parental (Nivel de
clasificación)
46 Configuración de la contraseña
47 Configuración del fondo de pantalla
47 Para seleccionar uno de los 3 fondos de
pantalla que ha creado
48 Ajuste del modo de los altavoces
48 Configuración del tiempo de retardo
50 Configuración del tono de prueba
50 Configuración de Audio
51 Configuración de la compresión DRC
(Dynamic Range Compression)
52 Configuración de AV SYNC
52 Configuración de HDMI Audio
53 Función de campo de sonido (DSP)/EQ
54 Modo Dolby Pro Logic II
54 Efecto Dolby Pro Logic II
RADIO
55
55 Audición de la radio
55 Emisoras programadas
FUNCIONES ÚTILES
56
56 Función de temporizador de apagado
56 Ajuste del brillo de la pantalla
56 Función de Silencio
56 P.BASS
57 Uso básico RIPEO DE CD
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
58
58 Solución de problemas
APÉNDICE
61
61 Precauciones en el manejo y
almacenamiento de los discos
62 Especificaciones
63 Antes de utilizar los cables de los altavoces
contenido
LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS
60
60 Lista de códigos de idiomas
7
SPA
INTRODUCCIÓN
introducción
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
DVD
Se trata de una función disponible en discos DVD o DVD-R/DVD-RW que
se han grabado y finalizado en el modo de Vídeo.
B
CD Se trata de una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
A
MP3 Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
G
JPEG Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
D
DivX
Se trata de una función disponible en MPEG4 (DVD R/RW, CD-R o CD-
RW).
Precaución
Se trata de un caso en el que una función no está operativa o se puede
cancelar la configuración.
M
Nota
Se trata de consejos o instrucciones de la página que pueden ayudar al
funcionamiento.
M
En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD ( ` )" son aplicables a discos DVD-VIDEO y
DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo Vídeo y después hayan sido finalizados. Si se menciona un
tipo de DVD concreto, se indica por separado.
Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no podrá ser reproducido.
`
Información sobre el uso de este manual del usuario
Asegúrese de conocer la información de seguridad antes de utilizar este producto. 1)
(Consulte las páginas 3 y 4.)
Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 58 y 59.)2)
Copyright
©2009 Samsung Electronics Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
8
introducción
DISCOS QUE SE PUEDEN REPRODUCIR
Tipo de disco Marca (Logo)
Señal de la
grabación
Tamaño del disco Tiempo máx. de reproducción
DVD-VIDEO
VIDEO
12 Cm
Aprox.240 min. (una cara)
Aprox.480 min. (doble cara)
8 Cm
Aprox.80 min. (una cara)
Aprox.160 min. (doble cara)
AUDIO-CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AUDIO
12 Cm 74 min.
8 Cm 20 min.
DivX
AUDIO + VIDEO
12 Cm 74 min.
8 Cm 20 min.
NO USE LOS SIGUIENTES TIPOS DE DISCOS
Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor. •
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor. •
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK
REGION CODE>.
PROTECCIÓN CONTRA COPIAS
Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su •
reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede
causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de •
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision
Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas
autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
DVD (Digital Versatile Disc) ofrece audio y vídeo fantásticos, gracias al sonido Dolby Digital Surround y a
la tecnología de compresión de vídeo MPEG-2. Ahora puede disfrutar de estos efectos realistas en casa
como si estuviera en una sala de cine o en una sala de conciertos.
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir
para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
(Your DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region codes.)
1 6
~
9
SPA
INTRODUCCIÓN
TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.
Discos CD-R
Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador •
de CD u ordenador) y del estado del disco.
Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos. •
No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se
reproduzca.
Algunos medios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.•
Sólo los discos CD-R que estén correctamente "cerrados" se pueden reproducir completamente. Si la sesión •
está cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.•
El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni •
caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.•
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" y ".MP3".•
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un •
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en
blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los •
archivos grabados.
En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps, el •
audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.•
Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.•
Discos CD-R JPEG
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones "jpeg".•
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los •
archivos grabados.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.•
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco •
ni caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un •
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en
blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.•
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.•
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en •
absoluto.
Discos DVD
±
R/RW, CD-R/RW DivX
No se admite la actualización de software para formatos no compatibles. •
(p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.)
Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.•
DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial DivX
Certified o DivX Ultra Certified que reproduce vídeo DivX.
10
descripción
PANEL DELANTERO
Botón de ENCENDIDO ( )
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y
SALTO DESCENDENTE ( )
Control de volumen
BANDEJA DE DISCO
BOTÓN PARAR ( )
10
Terminal AUX IN1
BOTÓN ABRIR
BOTÓN REPRODUCIR/
PAUSA (
)
11
Terminal de auriculares
BOTÓN FUNCTION
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y
SALTO ASCENDENTE ( )
12
Puerto USB
7 8 9
10
11
12
11
SPA
DESCRIPCIÓN
PANEL POSTERIOR
CONECTORES DE SALIDA DE ALTAVOCES
DE 5.1 CANALES
Conecte los altavoces frontal, central, posterior y subwoofer.
TOMA VIDEO OUTPUT
Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO
OUT.
TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente.
TOMA COAXIAL DE 75
Ω
PARA FM
Conecte la antena de FM.
TOMA HDMI OUT
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal
de entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
CONECTOR DE LA ENTRADA ÓPTICA
DIGITAL EXTERNA
Se utiliza para conectar el equipo externo con capacidad de salida digital.
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato.
Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm.
alrededor del ventilador al instalar el producto.
2 TOMAS AUX IN
Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo
(como un aparato de vídeo)
CONEXIÓN DE TARJETA TX (INALÁMBRICA)
La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad principal y el
amplificador del receptor inalámbrico opcional.
2 31
9
4 65
7 8
12
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
mando a distancia
2
1
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
22
38
37
36
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
16
17
18
19
20
21
34
35
13
SPA
MANDO A DISTANCIA
20
Tecla LOGO
21
Tecla MO/ST
22
Tecla EXPULSAR
23
Tecla SOURCE
24
Tecla DVD
Tecla TUNER
Tecla PORT
Tecla AUX
25
Tecla SUBTITLE
26
Tecla PAUSE
27
Tecla MUTE
28
Tecla TUNING/CH
29
Tecla RETURN
30
Tecla EXIT
31
Tecla DSP/EQ
32
Tecla CANCEL
33
Tecla SOUND EDIT
34
Tecla P.BASS
35
Tecla REPEAT
36
Tecla SLEEP
37
Tecla SLOW
38
Tecla DIMMER
1
Tecla POWER
2
Tecla DVD RECEIVER
3
Tecla TV
4
Teclas numéricas (0~9)
5
Tecla AUDIO
6
Tecla STEP
7
Tecla Sintonización Programada/CD Salto
8
Tecla PLAY
Tecla STOP
Teclas SEARCH
9
Tecla VOLUME
10
Tecla REMAIN
11
Tecla MENU
12
Tecla Cursor/Intro
13
Tecla INFO
14
Tecla PL II EFFECT
15
Tecla PL II MODE
16
Tecla TUNER MEMORY
17
Tecla SD/HD
18
Tecla ZOOM
19
Tecla CD RIPPING
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la
parte trasera del mando a
distancia como se muestra.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y "–" de las
pilas que se indican en el diagrama del interior del
compartimento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Asumiendo el uso típico de TV,
las pilas duran aproximadamente
un año.
M
Para evitar fugas o grietas en las pilas, siga las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir las polaridades: (+) con (+) y (–) con (–).
`
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes. `
Siempre cambie ambas pilas a la vez. `
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego. `
14
mando a distancia
AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Cuando controle su TV con el mando a distancia
Pulse el botón 1. TV para seleccionar el modo TV.
Pulse la tecla 2. POWER para encender el televisor.
Mientras pulsa la tecla 3. POWER, introduzca el código
correspondiente a la marca de su TV.
Si hay más de un código en la tabla para su TV, •
introduzca uno por uno para determinar cuál es el código
que sirve.
Ejemplo: para TV Samsung
Mientras mantiene pulsada la tecla POWER, use las teclas
numéricas para introducir 00, 15, 16, 17 y 40.
Si se apaga el TV, la configuración terminará.4.
Usted puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, •
CHANNEL, y las teclas numéricas (0~9).
M
El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas funciones pueden no `
ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.
Si usted no configura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el mando a distancia
`
funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada.
Alcance de operación del control remoto
El control remoto puede ser usado dentro de una distancia
aproximada de 23 pies / 7 metros en línea recta.
También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30°
medido desde el sensor del control remoto.
15
SPA
MANDO A DISTANCIA
Lista de códigos por marca de TV
Nº. Marca Código Nº. Marca Código
1 Admiral (M.Wards) 56, 57, 58 44 MTC 18
2 A Mark 01, 15 45 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60
3 Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
46 Nikei 03
12, 13, 14 47 Onking 03
4 AOC 01, 18, 40, 48 48 Onwa 03
5
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81 49 Panasonic 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
6 Brocsonic 59, 60 50 Penney 18
7 Candle 18 51 Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
8 Cetronic 03 52 Philips 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
9 Citizen 03, 18, 25 53 Pioneer 63, 66, 80, 91
10 Cinema 97 54 Portland 15, 18, 59
11 Classic 03 55 Proton 40
12 Concerto 18 56 Quasar 06, 66, 67
13 Contec 46 57 Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75
14 Coronado 15 58 RCA/Proscan 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
15 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84 59 Realistic 03, 19
16 Croslex 62 60 Sampo 40
17 Crown 03 61 Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
18 Curtis Mates 59, 61, 63 59, 60, 98
19 CXC 03 62 Sanyo 19, 61, 65
20 Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
63 Scott 03, 40, 60, 61
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
64 Sears 15, 18, 19
21 Daytron 40 65 Sharp 15, 57, 64
22 Dynasty 03 66
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
23 Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
67 Sony 50, 51, 52, 53, 55
24 Fisher 19, 65 68 Soundesign 03, 40
25 Funai 03 69 Spectricon 01
26 Futuretech 03 70 SSS 18
27 General Electric (GE) 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 71 Sylvania 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
28 Hall Mark 40 72 Symphonic 61, 95, 96
29 Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 73 Tatung 06
30 Inkel 45 74 Techwood 18
31 JC Penny 56, 59, 67, 86 75 Teknika 03, 15, 18, 25
32 JVC 70 76 TMK 18, 40
33 KTV 59, 61, 87, 88 77 Toshiba 19, 57, 63, 71
34 KEC 03, 15, 40 78 Vidtech 18
35 KMC 15 79 Videch 59, 60, 69
36 LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
80 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
37 Luxman 18 81 Yamaha 18
38 LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 82 York 40
39 Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
83 Yupiteru 03
40 Marantz 40, 54 84 Zenith 58, 79
41 Matsui 54 85 Zonda 01
42 MGA 18, 40 86 Dongyang 03, 54
43 Mitsubishi/MGA 18, 40, 59, 60, 75
16
conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Sistema de cine en casa
digital a otros componentes externos.
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el
cable de alimentación.
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
Posición del Sistema de cine en casa digital
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de
la TV.
Ejemplo: Para un TV de 32", debe haber una separación de 2~2,4 m (6~8 pies)
Para un TV de 55" debe haber una separación de 3,5~4 m (11~13 pies)
Altavoces frontales ei
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45° aproximadamente). Ubique los
altavoces de modo que los tweeters (altavoces de alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del
oído. Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el altavoz central o colóquelos ligeramente
más adelante de los altavoces centrales.
Altavoz de graves g
La ubicación del altavoz para graves no es tan importante. Póngalo donde desee.
Altavoz del centro f
Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los altavoces frontales. Puede también instalarlo sobre o
debajo de su TV.
Altavoces traseros hj
Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente. Si no hay suficiente espacio, coloque
estos altavoces para que estén enfrentados. Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por
encima de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo.
De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
17
SPA
CONEXIONES
Conexión de los altavoces
Pulse el sujetador del terminal de la parte posterior del altavoz.1.
Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el cable rojo en el 2.
terminal rojo (+) y suelte la lengüeta.
Enchufe los conectores en la parte trasera del reproductor de DVD.3.
Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces •
coincidan con los colores de los conectores.
Negro
Rojo
J
No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno. `
Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta. `
Mantenga el altavoz de graves fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las `
manos o substancias ajenas en el conducto (orificio) del altavoz de graves.
No cuelgue el altavoz de graves en la pared a través del conducto (orificio).
`
M
Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnético `
que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor.
Altavoz de graves
Altavoz trasero (Der)
Altavoz central
Altavoz frontal (Der)
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz frontal (Izq)
18
conexiones
CONEXIÓN DEL APLIFICACDOR DE RECEPCIÓN INALÁMBRICO
Para conectar los altavoces traseros de forma inalámbrica, tiene que adquirir el m ódulo de recepción inalámbrico y
una tarjeta TX en su distribuidor Samsung
Cuando haya comprado el módulo de recepción inalámbrico Receiving (SWA-4000)
Este producto (HT-X625) debe conectarse únicamente con SWA-4000.
Conecte los altavoces delantero, central y de graves a 1.
la unidad principal consultando las páginas 17.
Con la unidad principal apagada, introduzca la tarjeta 2.
TX en la conexión de tarjeta TX (INALÁMBRICA) en la
parte trasera de la unidad principal.
Sujete la tarjeta TX de forma que el lado achaflanado •
esté colocado hacia la izquierda e inserte la tarjeta en
el puerto.
La tarjeta TX permite la comunicación entre la •
unidad principal y el receptor inalámbrico.
Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al 3.
módulo receptor inalámbrico.
Enchufe el cable de alimentación del módulo de 4.
recepción inalámbrico a la toma de corriente.
Altavoz frontal
(Der) (Izq)
Altavoz trasero (Izq)
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz trasero (Der)
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
Tarjeta TX
El lado achaflanado
hacia la izquierda
19
SPA
CONEXIONES
J
Coloque el módulo receptor inalámbrico en la parte trasera de la posición de escucha. Si el módulo receptor `
inalámbrico está demasiado cerca de la unidad principal, pueden oírse interrupciones de sonido debido a las
interferencias.
Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, una tarjeta LAN inalámbrica u otro dispositivo que use la
`
misma frecuencia (5.8 GHz) cerca del sistema, quizá oiga interrupciones de sonido debido a las interferencias.
La distancia de transmisión de la onda de radio es aproximadamente 33 metros aunque puede variar en
`
función del entorno defuncionamiento. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad
principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede
penetrar el metal.
Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, el sistema necesita el ajuste de ID entre la unidad
`
principal y el módulo del receptor inalámbrico. Con la unidad apagada, pulse el botón numérico del mando a
distancia "0""1""3""5" y la unidad principal se encenderá. Con el módulo del receptor inalámbrico
encendido, pulse el botón "ID SET" de la parte posterior de la unidad durante 5 segundos.
M
No inserte ninguna tarjeta que no sea la tarjeta TX concebida para el producto, ya que este podría sufrir daños `
o es posible que la tarjeta no pueda extraerse con facilidad.
No inserte la tarjeta TX al revés o en la posición contraria.
`
Inserte la tarjeta TX después de haber desactivado la unidad principal. La inserción de la tarjeta mientras la `
unidad esté activada podría causar problemas.
Si se inserta la tarjeta TX, no se emitirá sonido de los conectores de los altavoces posteriores de la unidad
`
principal.
La antena de recepción inalámbrica está integrada en el módulo receptor inalámbrico. Aleje la unidad del agua
`
y de la humedad.
Para una recepción óptima, asegúrese de que la zona que rodea la ubicación elegida del módulo receptor
`
inalámbrico se encuentre libre de obstrucciones.
Si no se oye nada en los altavoces inalámbricos traseros, cambie el modo a DVD 5.1 canales o a Dolby
`
ProLogic II.
En el modo 2-CH no se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos.
`
20
conexiones
CONEXIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO AL TV
Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV.
MÉTODO 1 : HDMI
Conecte el cable HDMI (no suministrado) de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad
principal a la clavija HDMI IN de su televisor.
MÉTODO 2 : Vídeo de componentes
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de
componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la
parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
MÉTODO 3 : Vídeo Compuesto
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad
principal a la clavija VIDEO IN de su televisor.
M
Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado 576i (480i) para salida de `
componentes.
Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el
`
cine el casa con el mando a distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores
SAMSUNG que admiten Anynet+(HDMI-CEC).)
Compruebe el
`
'
logotipo (si su TV tiene un
'
logotipo, admitirá la función
Anynet+).
MÉTODO3
(suministrada)
MÉTODO2 MÉTODO1
21
SPA
CONEXIONES
Función de detección automática de HDMI
La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable
HDMI con la unidad encendida.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)•
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Con HDMI, el Sistema de cine en casa con DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y
muestra una imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI.
Descripción de conexión de HDMI•
Conector HDMI: admite datos de vídeo y audio digitales.
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.
Por qué Samsung utiliza HDMI?•
Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. Sin embargo, al reproducir un DVD,
los datos que se transmiten al TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en
analógico (en el Sistema de cine en casa con DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV).
Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La
tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital
pura del reproductor al TV.
Qué es HDCP?•
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de
HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de
vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en
el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
Qué es Anynet+?•
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de
los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- Si el televisor Samsung tiene un logotipo ', admite la función Anynet+.
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el
televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y pulsa el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se
encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDM.
BD WISE (SÓL PRODUCTOS SAMSUNG)
Puede seleccionar utilizar el menú BD Wise sólo si el Sistema de cine en casa Samsung está conectado a un TV
Samsung que admita BD Wise utilizando un cable HDMI.
¿Qué es BD Wise?•
BD Wise ajusta automáticamente los valores óptimos entre ellos en los productos
Samsung compatibles con BD Wise.
Esta función se habilita únicamente si los productos Samsung compatibles con
BD Wise están conectados entre sí mediante el cable HDMI.
Para utilizar BD Wise•
1. Utilice un cable HDMI para conectar el Sistema de cine en casa Samsung a un
TV Samsung compatible con BD Wise.
2. Active el menú BD Wise tanto en el Sistema de cine en casa Samsung como
en el TV Samsung, respectivamente.
- Esto optimizará la calidad de la imagen según el contenido (en el disco, DVD, etc.) que desee reproducir.
- También optimizará la calidad de la imagen entre el Sistema de cine en casa y el TV Samsung compatible
con BD Wise.
M
Para cambiar la resolución en el modo BD Wise, debe desactivar de antemano el modo BD. `
Si desactiva el modo BD Wise, la resolución del TV conectado se ajustará automáticamente a su resolución máxima. `
BD Wise se deshabilitará si el reproductor está conectado a un dispositivo que no admite BD Wise. `
MOVE ENTER
EXITRETURN
22
conexiones
FUNCIÓN HDMI
Selección de resolución
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la
pantalla para salida de HDMI.
En el modo de detención, pulse el botón SD/HD (Definición
estándar/Alta definición).
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son •
576p (480p), 720p y 1080i/1080p.
La resolución de SD(Definición estándar) es de 576p (480p) •
y la de HD (Alta definición) es de 720p/1080i/1080p.
El valor predeterminado de la salida HDMI es 576p (480p).
M
Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la `
imagen correctamente.
Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de
`
vídeo de componente y compuesto.
Consulte el manual del propietario del TV para obtener más
`
información acerca de cómo seleccionar el origen de entrada
de vídeo del TV.
Uso de Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos
Samsung con el mando a distancia de su televisor Samsung,
Anynet + puede usarse conectando este sistema de cine en casa a
un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está
disponible con televisores SAMSUNG que admitan Anynet+.)
Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a un televisor 1.
Samsung con un cable HDMI cable. (Consulte la página 20.)
Configure la función Anynet+ en su TV. 2.
Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener
información adicional.
Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el mando a •
distancia del televisor. (Botones disponibles del TV :
, ,
,
$, % y _, botones +, botón
~
)
Si selecciona el televisor
Defina Anynet+(HDMI-CEC) en On (Sí) pulsando el botón Anynet+ en el televisor.
receiver (Receptor): On (Sí):• puede escuchar sonido a
través del aparato de Cine en casa.
receiver (Receptor): Off (No):•
puede escuchar sonido a través
del televisor.
Si selecciona el sistema de cine en casa
Seleccione THEATER to connector y configure la opción de
cada elemento inferior.
View TV (Ver TV):•
si se activa Anynet+(HDMI-CEC) y selecciona View
TV (Ver TV), el sistema de cine en casa cambiará automáticamente al modo de entrada digital.
Theater Menu (Menú Cine en casa):•
puede acceder al menú del sistema de cine en casa y controlarlo.
Theater Operation (Operación Cine en casa):• aparecerá la información de reproducción de disco
del sistema de cine en casa.
receiver (Receptor): On (Sí):•
puede controlar el funcionamiento del disco del sistema de cine en casa
como el cambio de título, capítulo y subtítulo.
receiver (Receptor): Off (No):•
puede escuchar sonido a través del televisor.
M
La función de cine en casa sólo está disponible cuando escucha audio a través del Sistema de cine en casa `
con el cable óptico digital conectado.
Qué es HDMI (Interfaz multimedia
de alta definición)?
Este dispositivo transmite señales de
vídeo de DVD digitalmente sin el
proceso de conversión a analógicas.
Puede obtener imágenes digitales
más nítidas si conecta el vídeo al TV
utilizando un cable de conexión HDMI.
Con Anynet+
Puede operar esta unidad, encender
su televisor o ver una película pulsando
el botón de reproducción del mando a
distancia de su televisor.
Move
Ente
r
Exi
t
Setup
Connected to Player
Off
On
View TV
THEATER
THEATER Menu
MOVE
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
Move
Ente
r
Exi
t
Setup
Connected to Player
Off
On
View TV
THEATER
THEATER Menu
MOVE
ENTER
EXIT
23
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DEL AUDIO DESDE COMPONENTES EXTERNOS
AUX1 : conexión de un componente / reproductor de MP3 externo
Componentes como un reproductor de MP3
Conecte AUX IN 1 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente o reproductor de 1.
MP3 externo.
Pulse el botón 2. AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX1.
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal. •
Los modos cambian así.
DVD/CD DIGITAL AUX1 AUX2 USB BT AUDIO TUNER.
Cable de audio
(no incluido)
Audio OUT
24
conexiones
CONEXIÓN DEL AUDIO DESDE COMPONENTES EXTERNOS (Cont.)
AUX2 : Conexión a un componente analógico externo
Componentes de señal analógica como un reproductor de vídeo
Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo.1.
Conecte bien los colores de los cables.•
Pulse el botón 2. AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX2.
También puede utilizar el botón • FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así.
DVD/CD DIGITAL AUX1 AUX2 USB BT AUDIO TUNER.
M
Podrá conectar la toma de salida de vídeo de su VCR a su TV y conectar la toma de salida de audio del VCR a `
este producto.
OPTICAL : Conexión de un componente digital externo
Componentes de señales digitales tales como un receptor.
Conecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente 1.
externo digital.
Pulse el botón 2. AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada DIGITAL.
También puede utilizar el botón • FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así.
DVD/CD DIGITAL AUX1 AUX2 USB BT AUDIO TUNER.
AUX2 : Panel posterior OPTICAL : Panel posterior
Componente analógico externo
Componente digital externo
Cable óptico
(no incluido)
Cable de audio (no incluido)
Si el componente externo
analógico tiene sólo un terminal
de salida Audio Out, conecte
en el izquierdo o en el derecho.
25
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DE LA ANTENA FM
Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 751. Ω COAXIAL.
Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción sea 2.
buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
M
Esta unidad no recibe transmisiones AM. `
Ventilador de enfriamiento
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura en •
el interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de •
enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura
puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.)
Antena de FM
(suministrada)
26
antes de utilizar el cine el casa
El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar
televisores Samsung.
Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA.1.
Pulse la tecla 2. DVD RECEIVER para cambiar al modo DVD
RECEIVER.
Pulse el botón 3. FUNCTION de la unidad principal o el botón
DVD del mando a distancia para activar el reproductor DVD/
CD.
Para seleccionar el modo 4. TV, pulse el botón TV.
Pulse la tecla 5. POWER para encender el televisor Samsung
con el mando a distancia.
Pulse la tecla 6. SOURCE para seleccionar el modo VIDEO en
el televisor.
Mantenga pulsado el botón Teclas número 7 con el mando a distancia más de 5
segundos con la unidad apagada.
El formato predeterminado es "PAL".•
"NTSC" o "PAL" aparecerán en la pantalla.•
En este momento, pulse el botón Teclas número 7 brevemente para •
seleccionar entre "NTSC" y "PAL".
Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente. •
Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco debe ser •
el mismo que el formato de vídeo de su TV.
Selección del formato de vídeo
VIDEO
27
SPA
REPRODUCCIÓN
reproducción
REPRODUCCIÓN DE DISCO
B
Cargue un disco verticalmente en el espacio de inserción de 1.
disco.
Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta •
hacia arriba.
Cierre el compartimento pulsando el botón 2.
PLAY
( )
.
La reproducción se inicia automáticamente.•
Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP (@) durante la reproducción.
Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje • PRESS PLAY y la posición STOP se almacenará en la
memoria.
Si se pulsa la tecla PLAY (
) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se
detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje • STOP, y si se pulsa la tecla PLAY (
), la reproducción
se iniciará desde el comienzo.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PAUSE
( )
durante la
reproducción.
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla • PLAY ( ) otra vez.
M
Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente. `
El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS `
(Sistema de encriptación de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales).
28
reproducción
REPRODUCCIÓN DE CD MP3/WMA
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA.
A
Cargue el disco MP3/WMA.1.
Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará la •
reproducción.
El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.•
No se pueden reproducir archivos WMA-DRM.•
En el modo de detención, use 2. $, %, _, + para seleccionar
el álbum y después pulse el botón ENTER.
Use • $, % para seleccionar la pista.
Cambie el álbum usando 3. $, %, _, + para seleccionar otro
álbum en el modo de detención y después pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón4. STOP (@) para detener la reproducción.
M
En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse. `
El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA grabada en el disco. `
Pulse el botón • $,
%
,
_
,
+
cuando esté en el estado de detención y seleccione el icono que
desee desde la parte superior del menú.
Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono .
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono
.
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione el
icono
.
Para seleccionar todos los archivos elija el icono
.
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú,
29
SPA
REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS JPEG
Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar
en un CD y reproducir con este aparato de cine en casa.
Función de rotación/inversión
G
Pulse las teclas $, %, _, + durante la reproducción.
M
El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480 (o 19.0 Megapíxeles) para `
archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3.0 Megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas.
Tecla: Gira 90° en el
sentido de las agujas
del reloj
Tecla : Gira 90° en
sentido contrario a
las agujas del reloj
Tecla : Se invierte verticalmente
Tecla : Se invierte
horizontalmente
Imagen original
30
reproducción
REPRODUCCIÓN DE DIVX
Las funciones en esta página son aplicables a la reproducción de discos DivX.
Saltar hacia delante y hacia atrás
D
Pulse el botón [, ] durante la reproducción.
Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón •
]
, si hay
más de 2 archivos en el disco.
Irá al archivo anterior cuando pulse el botón •
[
, si hay
más de 2 archivos en el disco.
Reproducción rápida
D
Pulse el botón [, ] durante la reproducción.
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse
[ o ] durante la reproducción.
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de •
reproducción cambiará tal como se indica a
continuación:
2x 4x 8x 32x Play.
Función de salto de 5 minutos
D
Pulse el botón _, + durante la reproducción.
La reproducción salta 5 minutos hacia adelante si pulsa el botón • +.
La reproducción salta 5 minutos hacia atrás si pulsa el botón • _.
Visualización de audio
D
Pulse el botón AUDIO.
Si hubiese múltiples pistas de audio en un disco, podrá •
alternarlas.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará •
entre AUDIO (1/N, 2/N ...) y
.
M
` aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco.
Aparición de subtítulos
D
Pulse el botón SUBTITLE.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará •
entre SUBTITLE (1/N, 2/N ...) y SUBTITLE OFF.
Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se •
reproducirá automáticamente.
Consulte el número 2 (Función de título) más abajo para •
obtener más información sobre el uso de la función
Subtitle con discos DivX.
31
SPA
REPRODUCCIÓN
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos
D
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el
predeterminado quizá no coincida con la película y tendrá
que seleccionar el idioma de subtítulos de este modo:
En el modo de detención, pulse el botón 1. $, %
seleccione el subtítulo deseado (
) en la pantalla del
TV y después pulse el botón ENTER.
Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la 2.
pantalla del TV, la película se reproducirá con
normalidad.
DivX (Digital internet video eXpress)
DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión
MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para la codificación de vídeo y MP3 para la codificación de audio a fin de que los
usuarios puedan ver una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD.
Formatos compatibles1.
Este producto sólo ofrece los siguientes formatos de medios. Si no se admiten formatos de vídeo y
audio, el usuario tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido.
Formatos de vídeo compatibles
Formato AVI WMV
Versiones admitidas DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7
Supported Audio Formats
Formato MP3 WMA AC3 DTS
Velocidad de bits 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps 1.5Mbps
Frecuencia de muestreo 44.1khz 44.1/48khz 44.1khz
Los archivos DivX, incluidos los de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo pueden admitir •
hasta 6 Mbps.
Relación de aspecto: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles, este •
producto admite hasta 800x600 píxeles. No se admiten resoluciones de pantalla de TV superiores
a 800.
Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps, •
puede notar que tiembla la pantalla durante la reproducción.
Función de título2.
Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función •
correctamente.
Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo •
que el de medios de DivX (*.avi) en la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como •
el coreano o el chino) para el nombre de archivo.
INFORMACIÓN SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por •
DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial DivX Certified o DivX Ultra Certified que
reproduce vídeo DivX.
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX® Certified debe
registrarse para poder reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD). En primer lugar,
genere el código de registro DivX VOD para su dispositivo y envíelo durante el proceso de
registro. [Importante: el contenido DivX VOD está protegido mediante un sistema DivX DRM
(Gestión de derechos digitales) que restringe la reproducción en dispositivos DivX Certified
registrados. Si intenta reproducir contenido DivX VOD no autorizado para su dispositivo,
aparecerá el mensaje “Authorization Error” (Error de autorización) y no se reproducirá el
contenido.] Más información en www.divx.com/vod.
DivX® es una marca registrada de DivX, Inc., y se utiliza con licencia
32
reproducción
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Presentación de la información del disco
BAGD
Puede ver la información de reproducción del disco en la
pantalla del TV.
Pulse la tecla INFO.
M
Dependiendo del disco, la visualización de la información `
puede aparecer diferente.
Dependiendo del disco, usted puede también seleccionar
`
DTS, DOLBY DIGITAL, o PRO LOGIC.
aparece en la pantalla de TV.
Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún
botón, significa que esa operación no se puede realizar con el
disco en reproducción.
Comprobación del tiempo disponible
BA
Pulse la tecla REMAIN.
Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de •
un título o capítulo que se está reproduciendo.
Cada vez que se pulsa la tecla Remain
DVD-VIDEO
TITLE ELAPSED TITLE REMAIN CHAPTER ELAPSED CHAPTER REMAIN
B
TRACK ELAPSED TRACK REMAIN TOTAL ELAPSED TOTAL REMAIN
A
TRACK REMAIN TRACK ELAPSED
33
SPA
REPRODUCCIÓN
Reproducción rápida
BAD
Pulse la tecla
(
,
)
.
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de •
reproducción, la velocidad de reproducción cambiará tal
como se indica a continuación:
( 2X ( 4X ( 8X ( 32X PLAY
) 2X ) 4X ) 8X ) 32X PLAY
M
Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a una velocidad de 2x, y `
no a 4X, 8X o 32x.
Reproducción lenta
D
Pulse la tecla SLOW.
Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la •
velocidad de la reproducción cambia así:
*1/2 *1/4 *1/8 &1/2 &1/4
&1/8 PLAY
D
*1/2 *1/4 *1/8 PLAY
M
No se oye sonido durante la reproducción lenta. `
La reproducción lenta en retroceso no funciona en los discos DivX. `
Salto de escenas o canciones
A
Pulse la tecla
[
,
]
.
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de •
reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio
previos o próximos.
34
reproducción
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN (Cont.)
Repetición de la reproducción
BAGD
La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo,
título, pista (canción) o directorio (archivo MP3).
Pulse la tecla REPEAT.
Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el •
modo de repetición de la reproducción cambia así :
DVD-VIDEO

REPEAT : CHAPTER
REPEAT : TITLE
REPEAT : OFF
B

REPEAT : TRACK REPEAT : DISC REPEAT : OFF
BGD

REPEAT : RANDOM REPEAT : TRACK REPEAT : DIR
REPEAT : DISC REPEAT : OFF
CHAPTER : reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado.
TITLE : reproduce repetidas veces el título seleccionado.
RANDOM : reproduce las pistas en orden aleatorio. (Puede que una pista que ya se haya reproducido
se vuelva a reproducir)
TRACK : reproduce repetidas veces la pista seleccionada.
DIR : reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada.
DISC : reproduce repetidas veces el disco completo.
OFF : se cancela la Repetición de reproducción.
Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco
B
Pulse dos veces la tecla 1. INFO.
Pulse la tecla 2. + para moverse al indicador REPEAT
PLAYBACK (
).
Pulse la tecla 3. % para seleccionar el modo de Repetición
de reproducción seleccionado.
Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los •
pasos 2 y 3 anteriores.
Pulse la tecla 4. ENTER.

OFF A- CHAP TITLE OFF
B
OFF A- TRACK DISC OFF
M
Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede seleccionar la reproducción repetida desde la pantalla de `
visualización de información.
35
SPA
REPRODUCCIÓN
A-B Repetir reproducción
Puede reproducir varias veces una sección concreta de un
DVD.
Pulse la tecla 1. INFO dos veces.
Pulse la tecla 2. + para moverse al indicador REPETICIÓN
DE REPRODUCCIÓN (
).
Pulse el botón del Cursor 3. $, % para seleccionar A- y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Cuando se presiona la tecla • ENTER, la posición
seleccionada se almacenará en la memoria.
Pulse la tecla 4. ENTER al final del segmento deseado.
El segmento especificado se reproducirá repetidas •
veces.
A -
A -?
A - B
REPEAT :
A TO B REPEAT ON
d Para regresar a la reproducción normal, pulse las teclas $, % para seleccionar OFF.
M
La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG. `
Función Step
D
Pulse la tecla STEP.
La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se •
pulsa.
M
No oirá sonido durante la reproducción por pasos. `
36
reproducción
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN (Cont.)
Función Ángulo
Esta función le permite ver la misma escena en distintos
ángulos.
Pulse la tecla 1. INFO.
Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador 2.
ANGLE (
).
Pulse el Cursor 3. $, % o los botones numéricos para
seleccionar el ángulo deseado.
Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como •
se indica a continuación:
1/3 2/3 3/3 1/3
M
La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos. `
Función Zoom (Ampliación de la pantalla)
Esta función le permite ampliar una zona en particular de la
imagen presentada.
Pulse la tecla 1. ZOOM.
Pulse las teclas 2. ,,, para desplazar el cursor a la
parte que desea ampliar.
Pulse la tecla 3. ENTER.
Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará •
como se indica a continuación:
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3 ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
37
SPA
REPRODUCCIÓN
Función de selección del idioma del audio
Pulse la tecla 1. INFO dos veces.
Pulse las teclas 2. $, % o las teclas numéricas para
seleccionar el idioma del audio.
Según el número de idiomas registrados en un disco •
DVD, se selecciona un idioma diferente de audio
(INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que se
pulsan las teclas.
EN 1/3 SP 2/3 FR 3/3 EN 1/3
M
Para utilizar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO del mando a distancia. `
Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de Audio Language. `
Función de selección del idioma de los subtítulos
Pulse la tecla 1. INFO dos veces.
Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador 2.
SUBTITLE (
).
Pulse la tecla 3. % o las teclas numéricas para seleccionar el
subtítulo deseado.
EN 01/03 SP 02/03 FR 03/03 OFF/03 EN 01/03
M
Para utilizar esta función, también puede pulsar el botón SUBTITLE del mando a distancia. `
Según el disco que utilice, puede que no esté disponible la función Subtitle Language. `
Para moverse directamente a una escena o canción
BAG
B
Pulse la tecla 1. INFO dos veces.
Pulse las teclasr 2. $, % o las teclas numéricas para
seleccionar el título o pista (
) y luego pulse la tecla
ENTER.
Pulse las teclasr , para desplazar el cursor al indicador del 3.
Capítulo (
).
Pulse las teclasr 4. $, % o las teclas numéricas para
seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclasr 5. _, + para mover el cursor al indicador de
tiempo (
).
Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo 6.
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
38
reproducción
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN (Cont.)
Para moverse directamente a una escena o canción
BAG
AG
Pulse las teclas numéricas.
Se reproducirá el archivo seleccionado.•
Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá usar $,
% para ir a un archivo.
Para mover una carpeta, pulse STOP (@) y, a continuación
pulse el botón del Cursor $, %.
M
Usted puede pulsar ` [, ] en el control remoto para moverse directamente al título, capítulo o pista
deseada.
Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo seleccionado.
`
Uso del menú del disco
Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el
idioma de los subtítulos, el perfil, etc.
Los contenidos de los menú difieren en cada DVD.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse el botón del Curso 2. $, % hasta desplazarse a Disc
Menu (Menú Disco) y pulse el botón ENTER.
Si selecciona un menú de disco que no es compatible •
con ese disco, aparecerá el mensaje This menu is not
supported en la pantalla.
Pulse las teclas 3. $, %, _, + para seleccionar el ítem
deseado.
Pulse la tecla4. ENTER.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
M
Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco. `
ENTERMOVE EXIT
39
SPA
REPRODUCCIÓN
Uso del menú del título
Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los
títulos de cada película. En función del disco, puede variar la
disponibilidad de esta función.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse las teclas 2. $, % para desplazar el cursor a Title
Menu.
Pulse la tecla3. ENTER.
Aparece el menú del título.•
d
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
M
Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco. `
ENTERMOVE EXIT
40
reproducción
UTILIZACIÓN DE BLUETOOTH
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
¿Qué es Bluetooth?
Bluetooth es una especificación del sector que describe cómo los dispositivos compatibles con
Bluetooth pueden fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
El dispositivo Bluetooth puede causar interferencias o fallos en el funcionamiento, dependiendo de las condiciones de uso.•
Cuando una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o del •
Sistema de cine en casa.
Variación eléctrica por acumulación de cableado en la pared, en un rincón o en partes de la oficina.•
Interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y •
LAN inalámbrica.
Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible.•
Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible. Si la •
distancia supera el límite, las comunicaciones se desconectan.
En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.•
El Sistema de cine en casa tiene un alcance de recepción de hasta 10 m en todas las direcciones si no hay obstáculos. La •
conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que
la calidad del sonido se deteriore debido a obstáculos como muros o puertas.
Para conectar el Sistema de cine en casa a un dispositivo Bluetooth
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función
de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth
.
Pulse el botón 1. FUNCTION del panel frontal del Sistema de cine en
casa de forma repetida hasta que aparezca "BT AUDIO".
El modo cambia de la siguiente forma: •
DVD/CDDIGITAL AUX1 AUX2 USB
BT AUDIO TUNER.
La pantalla del Sistema de cine en casa mostrará “• WAIT
durante 2 segundos aproximadamente y luego “READY”.
Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que 2.
desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo
Bluetooth.)
Seleccione el menú de los cascos estéreo en un 3.
dispositivo Bluetooth.
Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.•
Seleccione "4. Samsung Home Theater" en la lista de
elementos encontrados.
Cuando el Sistema de cine en casa esté conectado al dispositivo Bluetooth, el Sistema de cine en casa •
mostrará "Connect" en la pantalla frontal, seguido del nombre del dispositivo Bluetooth conectado.
La conexión del Sistema de cine en casa queda completada.•
Reproduzca música en el dispositivo conectado.5.
Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el Sistema de cine en casa.•
M
Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth al `
sistema de cine en casa. Si aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca <0000>.
El sistema de cine en casa puede controlar sólo la función relacionada con la reproducción cuanto el
`
dispositivo conectado admita la función.
El Sistema de cine en casa sólo admite los datos SBC de calidad media (hasta 237 kbps a 48 kHz), pero no
`
admite datos SBC de alta calidad (hasta 328 kbps a 44,1 kHz).
Conectar
Dispositivo
Bluetooth
41
SPA
REPRODUCCIÓN
Puede desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo
Bluetooth. (Consulte el manual del usuario del dispositivo
Bluetooth.)
Se desconectará el Sistema de cine en casa.•
Cuando se desconecte el Sistema de cine en casa del •
dispositivo Bluetooth, el Sistema de cine en casa mostrará
"DISCONNECT" en la pantalla frontal.
Pulse el botón FUNCTION en el panel frontal del sistema de cine en casa para cambiar de "BT AUDIO"
a otro modo.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta del Sistema de cine en casa durante cierto •
tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del
dispositivo Bluetooth).
Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.•
M
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Sistema de cine en `
casa y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Si la distancia vuelve a estar entre los límites admitidos o si reinicia el dispositivo Bluetooth, puede reanudarse
la conexión Bluetooth.
Con algún dispositivo Bluetooth, es posible que algunas funciones no operen correctamente. `
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de cine en casa
Para desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo Bluetooth
42
reproducción
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE MEDIOS CON LA FUNCIÓN
HOST USB
Puede disfrutar de archivos de medios como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3,
memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si
conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine el casa.
Conecte el dispositivo USB al puerto USB del lateral de 1.
la unidad.
Pulse el tecla 2. FUNCTION en la unidad principal o el
tecla PORT en el mando a distancia para seleccionar
el modo USB.
USB • aparecerá en la pantalla y después
desaparecerá.
La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y se •
reproducirá el archivo guardado.
Para detener la reproducción, pulse el botón 3. STOP (@).
Quitar USB de forma segura
Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con
seguridad el cable USB.
Pulse el botón • STOP (@) dos veces seguidas.
La pantalla mostrará REMOVE USB.
Retire el cable US•
M
Para escuchar los archivos de música con sonido de cine en casa de 5.1 canales, debe definir el modo Dolby `
Pro Logic II en Matrix. (Consulte la página 54.)
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón
[
,
]
durante la reproducción.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón •
]
,
se seleccionará el siguiente archivo.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón •
[
,
se seleccionará el anterior archivo.
Reproducción rápida
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad,
pulse
(
o
)
durante la reproducción.
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de •
reproducción cambiará tal como se indica a continuación:
2x 4x 8x 32x Normal.
43
SPA
REPRODUCCIÓN
Especificaciones de USB Host
Especificaciones de
USB Host
Admite dispositivos compatibles con USB 1.1 o USB 2.0.
Admite dispositivos conectados utilizando el cable USB de tipo A.
Admite dispositivos compatibles con UMS (Dispositivo de almacenamiento en masa
USB) V1.0.
Admite el dispositivo cuya unidad conectada esté formateada en el sistema de
archivos FAT (FAT, FAT16, FAT32).
No compatible
No admite un dispositivo que requiera instalar en el PC un controlador independiente
(Windows).
No admite conexión a un concentrador USB.
Un dispositivo USB que esté conectado mediante el alargador USB es posible que no se
reconozca.
Un dispositivo USB que requiere una fuente de alimentación independiente debe
conectarse con una conexión de alimentación independiente.
Limitaciones de
funcionamiento
Si el dispositivo conectado tiene varias unidades (o particiones) instaladas, sólo se
puede conectar una unidad (o partición).
Un dispositivo que solo admite USB 1.1 puede causar diferencias en la calidad de la
imagen, dependiendo del dispositivo.
Dispositivos compatibles
Dispositivo de almacenamiento USB1.
Reproductor MP32.
Cámara digital3.
DD extraíble4.
Se admiten DD extraíbles equipados con menos de 160 Gbytes. Es posible que no se •
reconozcan DD extraíbles equipados con 160 Gbytes o más, dependiendo del dispositivo.
Si el dispositivo conectado no funciona debido a una fuente de alimentación insuficiente, puede •
utilizar un cable de alimentación independiente para suministrar energía de forma que pueda
funcionar correctamente. Puede diferir el conector del cable USB, dependiendo del fabricante del
dispositivo USB.
Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias ranuras5.
En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB.•
Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir •
problemas.
Formatos de archivo compatibles
Formato
Nombre
de archivo
Extensión
del archivo
Velocidad
de bits
Versión Píxel
Muestreo
Frecuencia
Imagen
fotográfica
JPG JPG .JPEG 640x480
Música
MP3 .MP3 80~384kbps 44.1kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8 44.1kHz
Película
WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720x480 44.1KHz~48KHz
DivX .AVI,.ASF 4Mbps
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480 44.1KHz~48KHz
No se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt).•
No se admiten las cámaras digitales que usan protocolo PTP o requieren la instalación de programas •
adicionales cuando se conectan a un ordenador.
No son compatibles dispositivos que utilizan un sistema de archivos NTFS. (Solo es compatible el •
sistema de archivos FAT.)
Este producto no es compatible con dispositivos USB que usan MTP (Media Transfer Protocol).•
44
configuración del sistemaconfiguración del sistema
Para mayor conveniencia, es posible configurar las funciones de este Sistema de
cine en casa para sacarle mayor rendimiento en el entorno de su hogar.
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA
El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés.
En el modo de detención,1. pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor 2.
%
hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o
+
.
Seleccione Language y pulse el botón 3. ENTER o
+
.
Pulse el botón del Cursor 4.
$
,
%
para seleccionar OSD Language y,
a continuación, pulse el botón ENTER o
+
.
Pulse las teclas 5.
$
,
%
para seleccionar el idioma deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció •
el idioma inglés, el menú en pantalla aparecerá en inglés.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
OSD LANGUAGE• : selección de idioma para el menú en pantalla
AUDIO• : selección de idioma para el audio (grabado en el disco)
SUBTITLE• : selección de idioma para los subtítulos (grabados en
el disco)
DISC MENU• :
selección de idioma para el Menú del disco (grabado en
el disco).
Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el
idioma del menú no cambiará ni aun cuando lo haya establecido
como su idioma deseado.
OTHERS• : para seleccionar otro idioma, elija OTHER y escriba el
código de idioma de su país (consulte la página 60).
Puede seleccionarse el idioma de AUDIO, SUBTITLE y DISC MENU.
SETING THE HDMI VIDEO OUT MODE
Selects the type of output from the HDMI/OUT jack.
YCbCr• : Normally, select this when connecting to an HDMI device.
RGB• : Gives brighter colours and deeper blacks. Select this if colours
are weak.
In Stop mode, press the 1. MENU button.
Press the Cursor 2.
%
button to move to Setup and then press the
ENTER button.
Press the Cursor 3.
%
button to move to HDMI VIDEO OUT and then
press the ENTER button.
Press the Cursor 4.
$
,
%
button to select the desired item and then
press the ENTER button.
Once the setup is complete, you will be taken to the previous screen.•
d Press the RETURN button to return to the previous level.
d Press the EXIT button to exit the setup screen.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
ENGLISH
KOREAN
ARABIC
BULGARIAN
CHINESE
CROATIAN
CZECH
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE ENTER
EXITRETURN
MOVE ENTER
EXITRETURN
45
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
AJUSTE DEL TIPO DE TELEVISOR
Dependiendo del tipo de TV (pantalla panorámica o 4:3 convencional), puede seleccionar la relación de altura/
anchura del TV.
En el modo de detención,1. pulse el botón MENU.
Pulse el botón del2.
Cursor
%
hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón
ENTER o
+
.
Pulse el botón del3.
Cursor
%
hasta desplazarse a TV DISPLAY y
pulse el botón
ENTER o
+
.
Pulse la tecla 4.
$
,
%
para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la
tecla ENTER.
Una vez que se ha completado la configuración, pasará a la •
pantalla anterior.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla)
La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional
es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación
es denominada relación de aspecto. Cuando reproduzca un DVD grabado en un formato de tamaño de
pantalla diferente, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su TV o monitor.
Para una TV estándar, seleccione la opción 4:3LB o la 4:3PS según su preferencia. Seleccione WIDE/
HDTV si tiene una TV de pantalla ancha.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo pan &
scan de una TV convencional.
Ud puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los lados •
de la imagen 16:9 cortados).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo buzón
de una TV convencional.
Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.•
WIDE/HDTV
Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de pantalla
completa de su TV de pantalla ancha.
Ud. puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha.•
M
Si un DVD está en formato 4:3, usted no podrá verlo en pantalla ancha. `
Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de diferentes formas `
dependiendo del software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto de la TV.
Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho.
`
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
46
configuración del sistema
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL PARENTAL (NIVEL DE CLASIFICACIÓN)
Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento que
no sean aptos para niños.
En el modo de detención,1. pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor 2.
%
hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse el botón del Cursor 3.
%
hasta desplazarse a PARENTAL y
pulse el botón ENTER o
+
.
Pulse la tecla 4.
$
,
%
para seleccionar el nivel de clasificación
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD •
de Nivel 7 o superior.
Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o para •
adultos.
Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla 5. ENTER.
La contraseña predeterminada es "7890".•
Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la •
pantalla anterior.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
M
Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasificación. `
CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA
Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de
clasificación).
Pulse la tecla 1. MENU.
Pulse el botón del Cursor 2.
%
hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse el botón del Cursor 3.
%
hasta desplazarse a PASSWORD y
pulse el botón ENTER o
+
.
Pulse la tecla4. ENTER.
Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla 5. ENTER.
Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y •
confirme esta nueva contraseña.
Se completó la configuración.•
M
La contraseña predeterminada es "7890". `
Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente:
Mientras aparece el mensaje (NO DISC) (No hay Disco) en la pantalla de la unidad principal, mantenga •
presionada la tecla STOP (@) de la unidad principal durante más de 5 segundos. INITIAL aparece en
la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica.
Pulse el botón • POWER.
Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados. No use esto a menos que sea necesario.
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE ENTER RETURN EXIT
47
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL FONDO DE PANTALLA
G
Cuando reproduzca un DVD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de
pantalla.
Durante la reproducción, pulse el botón 1. PAUSE (
)
cuando aparezca una imagen que le guste.
Pulse la tecla 2. LOGO.
COPY LOGO DATA• (Datos de copia de logotipo)
aparecerá en la pantalla de TV.
La unidad se apagará y se encenderá de nuevo.3.
Aparecerá el papel tapiz seleccionado.•
Puede configurar hasta 3 papeles tapiz.•
PARA SELECCIONAR UNO DE LOS 3 FONDOS DE PANTALLA QUE HA CREADO
En el modo de detención,1. pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor 2.
%
hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse el botón del Cursor 3.
%
hasta desplazarse a LOGO y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse las teclas 4.
$
,
%
para mover el cursor a USER y luego pulse la
tecla ENTER.
Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla.•
Pulse la 5. tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
ORIGINAL• : Seleccione esta opción para establecer la imagen del
logo de Samsung como su fondo de pantalla.
USER• : Seleccione esta opción para establecer la imagen deseada
como su fondo de pantalla.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Registro de Divx(R)
Utilice el código de registro para registrar este Sistema de cine en casa con el formato DivX(R) Video On
Demand. Para más información, visite www.divx.com/vod.
LOGO IS COPIED
# PAUSE
COPY LOGO DATA
# PAUSE
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
48
configuración del sistema
AJUSTE DEL MODO DE LOS ALTAVOCES
Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en
función de la configuración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no.
En el modo de detención,1. pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor 2.
%
hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o
+
.
En 3. SPEAKER SETUP (CONFIG. DE ALTAVOCES), pulse de nuevo
el botón ENTER o
+
.
Pulse las teclas 4. $, %, _, + para mover el cursor al altavoz deseado
y luego pulse la tecla ENTER.
Para los altavoces C, SL, y SR, cada vez que se pulsa esta tecla, el •
modo cambia alternadamente en el siguiente orden: SMALL NONE.
Para los altavoces L y R, el modo está establecido en SMALL.•
SMALL• : seleccione esta opción cuando esté usando los altavoces.
NONE• : seleccione esto cuando no se conecten altavoces.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
M
Según la configuración de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz (consulte la página 54). `
CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO DE RETARDO
Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de escucha, podrá ajustar el tiempo
de retardo de las señales de audio desde los altavoces central y posterior.
En el modo de detención,1. pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor 2.
%
hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse el botón del Cursor 3.
%
hasta desplazarse a DELAY TIME y
pulse el botón ENTER o
+
.
Pulse la tecla4. ENTER.
Pulse la tecla 5.
_
,
+
para establecer el Tiempo de retardo.
Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre •
00 y 05 mseg y para los altavoces SL y SR entre 00 y 15 mseg.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXITRETURN
49
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, usted podrá disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada
uno de los altavoces es la misma.
Puesto que los sonidos llegan a su oído en diferentes momentos dependiendo de la colocación de los altavoces,
usted puede ajustar esta diferencia agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces central y surround.
Configuración del ALTAVOZ CENTRAL
Si la distancia del Dc es igual o mayor que la distancia de Df en
la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste
según la tabla.
Distancia entre
Df y Dc
0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.06 m 1.40 m 1.76 m
Tiempo de
retardo
0 ms 1ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
Configuración de los ALTAVOCES TRASEROS
(SURROUND)
Si la distancia de Dr es igual a la distancia de Ds en la figura,
establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la
tabla.
Distancia entre
Df y Dc
0.00 m 1.06 m 2.11 m 3.17 m 4.23 m 5.29 m
Tiempo de
retardo
0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms
M
Con `
PL II
(Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para cada modo.
• Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo puede congurarse entre 00 y 15 mSEG. `
• El canal Center sólo se puede ajustar en discos de canal 5.1. `
Colocación ideal del
ALTAVOZ CENTRAL
Df: Distancia del ALTAVOZ FRONTAL
Dc: Distancia del ALTAVOZ CENTRAL
Ds: Distancia del ALTAVOZ SURROUND
Es aconsejable que coloque todos los
altavoces dentro de este círculo.
Colocación
ideal del
ALTAVOZ
SURROUND
Configuración del tiempo de retardo de los altavoces
50
configuración del sistema
CONFIGURACIÓN DEL TONO DE PRUEBA
Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces.
En el modo de detención,1. pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor 2.
%
hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse el botón del Cursor 3.
%
hasta desplazarse a TEST TONE y
pulse el botón ENTER o
+
.
El tono de prueba se enviará a • L C R SR SL SW en
orden.
Si la tecla se vuelva a pulsar en este momento, el tono de prueba •
se detendrá.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz.
En el modo de detención,1. pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor 2.
%
hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse el botón del Cursor 3.
%
hasta desplazarse a SOUND EDIT y
pulse el botón ENTER o
+
.
Pulse los botones del Cursor 4. $, % para seleccionar y ajustar el
elemento deseado.
Pulse los botones _, + para ajustar la configuración.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MOVE ENTER EXITRETURN
STOP EXIT
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXITRETURN
51
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla
_
,
+
.
Cada vez que pulse el botón SOUND EDIT, podrá ver el •
balance y el nivel de cada altavoz.
Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero
Usted puede seleccionar entre 0 y –6 u OFF. `
El volumen disminuye a medida que se acerca a –6. `
Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y altavoz de graves
El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta –6dB. `
El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB. `
CONFIGURACIÓN DE LA COMPRESIÓN DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION)
This feature balances the range between the loudest and quietest sounds. You can use this function to enjoy Dolby
Digital sound when watching movies at low volume at night.
En el modo de detención,1. pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor 2.
%
hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse el botón del Cursor 3.
%
hasta desplazarse a DRC y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse4. la tecla $, % para ajustar la Compresión DRC.
Si se pulsa el botón de Cursor • $ mayor será el efecto y si se
pulsa el botón de Cursor % menor será el efecto.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT
MOVE ENTER EXITRETURN
CHANGE EXITRETURN
52
configuración del sistema
CONFIGURACIÓN DE AV SYNC
La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de
retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo.
En el modo de detención,1. pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor 2.
%
hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse el botón del Cursor 3.
%
hasta desplazarse a AV-SYNC y pulse
el botón ENTER o
+
.
Pulse los botones del Cursor 4. $, % para seleccionar el tiempo de
retardo de AV-SYNC y después pulse el botón ENTER.
Puede configurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms y •
300 ms. Configúrelo para la mejor sincronización de A/V.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
CONFIGURACIÓN DE HDMI AUDIO
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse.
En el modo de detención,1. pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor 2.
%
hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o
+
.
Pulse el botón del Cursor 3.
%
hasta desplazarse a HDMI AUDIO y
pulse el botón ENTER o
+
.
Pulse la tecla para seleccionar 4. ON o OFF y luego pulse la tecla
ENTER.
ON• : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable deconexión
HDMI y sólo se oye audio por los altavoces del TV.
OFF• : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse oye
audio sólo por los altavoces del cine en casa.
d
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
M
El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF. `
HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales delos altavoces del TV. `
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
53
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
FUNCIÓN DE CAMPO DE SONIDO (DSP)/EQ
DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos
acústicos.
EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLASSIC para optimizar el sonido del género musical que está
reproduciendo.
Aparece la mención • DSP en la pantalla.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación:
POPS JAZZ ROCK STUDIO CLUB HALL MOVIE CHURCH PASS
POPS, JAZZ, ROCK• : dependiendo del género musical,
usted puede seleccionar entre POPS, JAZZ, y ROCK.
STUDIO• : da una sensación de presencia como si se
estuviera en un estudio.
CLUB• : simula el sonido de un club de baile con un toque
de graves palpitante.
HALL• : da un sonido vocal nítido como si se estuviera
escuchando en una sala de conciertos.
MOVIE• : ofrece una sensación similar a la de una sala de
cine.
CHURCH• : da la sensación de estar en una iglesia grande.
PASS• : seleccione esta opción para un sonido normal.
M
La función DSP/EQ sólo está disponible en el modo STEREO. `
Pulse el botón de modo PL II mode para ver STEREO en la pantalla.
Esta característica funciona con CD, CD MP3, DivX de 2 canales y discos Dolby Digital.
`
Al reproducir un disco DVD codificado con dos o más canales, se seleccionará automáticamente el modo de `
varios canales y no estará disponible la función DSP/EQ.
54
configuración del sistema
MODO DOLBY PRO LOGIC II
Usted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II.
Pulse la tecla PL II MODE.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como •
se indica a continuación:
MUSIC CINEMA PRO LOGI MATRIX
STEREO MUSIC
PRO LOGIC II
MUSIC• :
al escuchar música, puede apreciar efectos de
sonido como si estuviera escuchando una actuación en directo.
CINEMA• : usted puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película.
PRO LOGI• : cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho, te puede sentir un efecto
multicanal realista, como si estuviera utilizando los cinco altavoces.
MATRIX• : usted puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una sensación de
expansión del sonido.
STEREO• : seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y
el subwoofer.
M
Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo en las clavijas AUDIO INPUT (L y R) del `
reproductor. Si lo conecta sólo a una de las entradas (L o R), no podrá escuchar el sonido envolvente.
EFECTO DOLBY PRO LOGIC II
Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic II MUSIC.
Pulse la tecla 1.
PL II MODE para seleccionar el modo
MUSIC.
Pulse el botón 2.
PL II EFFECT.
Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará como se •
muestra a continuación:
Pulse los botones 3. _, + para seleccionar el ajuste del efecto
que desee.
PANORAMA• : puede seleccionar 0 ó 1.
C- WIDTH• : puede seleccionar entre 0 y 7.
DIMENS 1• : puede seleccionar entre 0 y 6.
55
SPA
RADIO
radio
AUDICIÓN DE LA RADIO
Mando a distancia
Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.1.
Sintonice la emisora deseada.2.
Sintonización automática 1• : Cuando las teclas
[
,
]
se pulsan, se selecciona una estación
emisora predeterminada.
Sintonización automática 2• : Mantenga pulsadas
las teclas ,, . para buscar automáticamente una
emisora predeterminada.
Sintonización manual• : Pulse brevemente la tecla
,, . para aumentar o disminuir la frecuencia
gradualmente.
Unidad principal
Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la banda deseada (FM).1.
Seleccione una estación emisora.2.
Sintonización automática 1• : Pulse la tecla STOP (@)
para seleccionar PRESET y luego pulse la tecla
[
,
]
para seleccionar la emisora predeterminada.
Sintonización automática 2• : Pulse la tecla STOP (@)
para seleccionar MANUAL y luego mantenga presionada
la tecla
[
,
]
para buscar la banda automáticamente.
Sintonización manual• : Pulse la tecla STOP (@) para
seleccionar MANUAL y luego pulse brevemente tecla [, ] para sintonizar a una frecuencia
menor o mayor.
Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo.
Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre STEREO y MONO.•
En áreas de recepción pobre, seleccione el modo MONO para obtener una emisión de modo claro y •
libre de
EMISORAS PROGRAMADAS
Ejemplo : Predeterminar FM 89.10 en la memoria
Pulse la tecla 1. TUNER y seleccione la banda FM.
Use las teclas 2. ,, . para sintonizar 89.10.
Pulse la tecla 3. TUNER MEMORY.
01• titilará en la pantalla.
Pulse 4.
[
,
]
para seleccionar el número de programa.
Usted puede seleccionar entre 1 y 15.•
Vuelva a presionar el botón 5. TUNER MEMORY.
Pulse el botón • TUNER MEMORY antes de que
PRGM desaparezca de la pantalla.
PRGM• desaparecerá de la pantalla y se almacenará
la emisora en la memoria.
Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5.6.
Para sintonizar una emisora programada, pulse •
[
,
]
en el control remoto para seleccionar un canal.
M
Esta unidad no recibe transmisiones AM(MW). `
56
funciones útiles
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO
Si configura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a
la hora que elija.
Pulse la tecla SLEEP.
SLEEP• aparecerá. Cada vez que pulse el botón, el tiempo
preconfigurado cambiará de este modo:
10 20 30 60 90 120 150 OFF
Para confirmar el ajuste de la función de apagado automático,
pulse la tecla SLEEP.
El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine en •
casa se apague automáticamente aparece en pantalla.
Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la última vez que se determinó•
Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca OFF en la pantalla.
AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
Pulse la tecla DIMMER.
Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la •
pantalla frontal.
FUNCIÓN DE SILENCIO
Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a
contestar una llamada telefónica.
Pulse la tecla MUTE.
MUTE• titilará en la pantalla.
Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón.•
P.BASS
La función P.BASS enfatiza los tonos graves proporcionando
unos efectos de sonido sordos.
Pulse el botón P.BASS para seleccionar el modo 1. P.
BASS.
Puede seleccionar el nivel de tonos graves que desee.2.
M
La función P.BASS sólo está disponible con la fuente LPCM de 2 canales como mp3, Divx, cd y wma. Pulse el `
botón P.BASS y aparecerá en pantalla "POWER BASS ON".
P.BASS no funcionará con los modos DSP/EQ o DOLBY PRO LOGIC 2. Si pulsa P.BASS en el modo DSP/EQ, el modo DSP/ `
EQ se desconecta automáticamente y la función P. BASS está operativa.
57
SPA
FUNCIONES ÚTILES
USO BÁSICO RIPEO DE CD
Convierte el sonido de audio del CD en un archivo con formato MP3 antes de enviarlo al dispositivo de
almacenamiento USB.
B
Conecte el dispositivo USB.1.
Inserte el CD de audio en la bandeja del CD.2.
Pulse 3. CD RIPPING.
Para iniciar el ripeo de la pista actual, pulse el botón •
CD RIPPING del mando a distancia mientras el
sistema reproduce una pista o se encuentra detenido
temporalmente.
Para ripear todas las pistas del CD, mantenga pulsado el •
botón CD RIPPING del mando a distancia.
El sistema muestra el mensaje "CD RIPPING" (RIPEO •
DEL CD) en la pantalla e inicia el ripeo.
Pulse 4. STOP (@) para detener el ripeo.
Una vez finalizado el ripeo de CD, se creará un directorio •
con el nombre "RIPPING" en el dispositivo USB y el
archivo ripeado se guardará con el formato "SAM_
XXXX”.mp3".
M
`
No desconecte la conexión USB ni el cable de alimentación durante el ripeo de CD. De lo contrario, podría
causar daños en los datos. Para detener el ripeo del CD, pulse el botón PARAR y desconecte el dispositivo USB
después de que el sistema detenga completamente la reproducción del CD.
Si desconecta la conexión USB durante el ripeo del CD, el sistema se apagará y no se podrá borrar el archivo `
ripeado. En este caso, conecte a un PC utilizando el cable USB, haga una copia de seguridad de los datos y
formatee el dispositivo USB.
Si conecta el dispositivo USB al sistema mientras se reproduce un CD, el sistema detendrá la reproducción y la
`
reanudará cuando finalice la inicialización de la conexión USB. (El tiempo de inicialización puede variar
dependiendo del tipo de dispositivo USB.)
La función de RIPEO DE CD no se aplica a DTS-CD. `
Si la duración de ripeo es inferior a 5 segundos, es posible que no se cree ningún archivo de ripeo. `
El ripeo de CD sólo se habilita si el dispositivo USB o el DD están formateados en el sistema de archivos FAT. `
(No se admite el sistema de archivos NTFS.) Para obtener una lista de dispositivos compatibles, consulte las
especificaciones del concentrador USB.
El ripeo se realiza a la velocidad normal de x1 y el tiempo de ripeo puede alargarse en algunos dispositivos USB.
`
Mientras el sistema está ripeando un CD, no se oirá el audio. `
No presione el sistema mientras se ripea un CD `
58
solución de problemas
Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el
problema no está mencionado aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan,
apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame al distribuidor
autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics.
Problema Comprobación/Remedio
No puedo expulsar el disco.
• El control remoto no funciona.
Apague el equipo y vuélvalo a encender.
No se inicia la reproducción
Compruebe el número de región del DVD.
Algunos discos DVD adquiridos en el exterior no se pueden reproducir.
• Este reproductor no puede reproducir CD-ROMs, ni DVD-ROMs.
• Compruebe que el nivel de clasicación sea correcto.
La reproducción no comienza
inmediatamente cuando pulsa la tecla
Play/Pause.
¿Está usando un disco deformado o un disco que tiene algún raspón
en la superficie?
• Limpie el disco.
No se produce ningún sonido.
No se escucha ningún sonido durante la reproducción rápida, la
reproducción lenta y los modos de reproducción por movimiento de
cuadros.
¿Están los altavoces adecuadamente conectados? Está la
configuración del altavoz correctamente ajustada?
• ¿Está muy dañado el disco?
El sonido puede ser oído desde
algunos altavoces, no desde los seis.
Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los alta voces
frontales solamente (L/R). Seleccione la opción "PRO LOGIC II"
presionando el botón
PL II (Dolby Pro Logic II) del control remoto
para usar los seis altavoces.
• Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH.
Si usted establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en NONE
(ninguno) en configuración de audio de la pantalla de configuración, no
se oirá ningún sonido por el altavoz central y los altavoces frontal
izquierdo y frontal derecho. Establezca el modo de los altavoces C, SL,
y SR en SMALL (pequeño).
El sonido envolvente Dolby Digital 5.1
CH no se produce.
Se halla la marca "Dolby Digital 5.1 CH" en el disco que se está
reproduciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH se produce
solamente si el disco está grabado con el formato de sonido de 5.1
canales.
¿Está el audio establecido correctamente como DOLBY
DIGITAL 5.1-CH en la pantalla de información?
59
SPA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Comprobación/Remedio
El control remoto no funciona.
¿Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y el ángulo
correctos de operación?
• ¿Están gastadas las pilas?
¿Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del control remoto
(TV o DVD) correctamente?
El disco gira pero no aparece
ninguna imagen.
La calidad de la imagen es
deficiente y la imagen muestra
interferencias.
• ¿Está encendido el televisor?
• ¿Están correctamente conectados los cables de vídeo?
• ¿Está sucio o dañado el disco?
Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación
deficiente.
No funciona el idioma del audio
ni de los subtítulos.
Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no sirven en los
DVD que no incluyen estas características. Y dependiendo del disco,
estas opciones pueden funcionar de manera diferente.
Se pulsa la tecla Menú pero la
pantalla del Menú no aparece.
• ¿Está usando un disco que no contiene menús?
La proporción de la pantalla no se
puede cambiar.
Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO, 4:3
LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3 solamente aparecen
en proporción 4:3. Refiérase a la envoltura del disco DVD y luego
seleccione la función adecuada.
La unidad principal no funciona.
(Ejemplo: Se apaga y se escucha un
sonido extraño.)
El reproductor de cine en casa no
está funcionando normalmente.
Apague el aparato y mantenga presionada la tecla STOP (@) en la
unidad principal durante más de 5 segundos.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
Se olvidó la contraseña para el nivel
de clasificación.
Mientras aparece el mensaje (NO DISC) (No hay Disco) en la pantalla
de la unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP (@) de la
unidad principal durante más de 5 segundos. "INITIALIZE" aparece en
la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones
predeterminadas de fábrica.
• Pulse la tecla Power.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
No puede recibir la transmisión de
radio.
• ¿Está correctamente instalada la antena?
Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una antena externa
FM en un lugar de buena calidad de recepción.
60
lista de códigos de idiomas
Introduzca el número de código apropiado para los ajustes iniciales “Disc Audio”, “Disc Subtitle” y/o “Disc Menu”
(consulte la página 44).
Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian
1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan
1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona
1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali
1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian
1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian
1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati
1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho
1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese
1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish
1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili
1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil
1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu
1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik
1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai
1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya
1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen
1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog
1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana
1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga
1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish
1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Tw i
1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian
1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu
1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek
1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese
1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk
1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof
1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa
1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba
1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese
1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
61
SPA
APÉNDICE
apéndice
PRECAUCIONES EN EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS DISCOS
Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el disco.
Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
Manipulación de discos
No toque el lado de reproducción del disco.
Sujete el disco por los bordes para que las huellas digitales no se impriman en la superficie.
No peque papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
No lo guarde a la luz directa del sol.
Guárdelos en un lugar fresco y
ventilado
Manténgalos dentro de una funda
de protección limpia. Guárdelos
verticalmente.
M
No permita que los discos entren en contacto con la suciedad. `
No cargue discos con fisuras o rayaduras. `
Manipulación y almacenamiento de discos
Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco, límpielo con un paño suave y con un
detergente liviano diluido en agua.
Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco.•
M
Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con partes frías dentro del `
reproductor. Cuando se produce condensación dentro del reproductor, éste puede no funcionar
correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas.
62
apéndice
ESPECIFICACIONES
GENERAL
Consumo de energía 70 W
Alimentaci
ó
n 127V c.a. +-10% 60Hz (méxico s
ó
lo)
Peso 4,0 kg
Dimensiones (A x A x P) 470(W) x 196(H) x 116(D) mm
Rango operativo de temperatura +5°C~+35°C
Rango operativo de humedad 10 % to 75 %
Disco
DVD - Disco Versátil Digital
(Del inglés Digital Versatile Disc)
Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple):
135 min.
12 cm (DISCO COMPACTO)
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
8 cm (DISCO COMPACTO)
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 20 min.
SALIDA DE
VÍDEO
Vídeo Compuesto 1,0 Vp-p (75 Ω load)
Vídeo Componentes
Y : 1,0 Vp-p (75 Ω load)
P
R : 0,70 Vp-p (75 Ω load)
P
B : 0,70 Vp-p (75 Ω load)
HDMI Impedancia: 85~115Ω
AMP
Altavoces frontales 100 W x 2(3 Ω)
Altavoz central 100 W(3 Ω)
Altavoces posteriores 100 W x 2(3 Ω)
Altavoz de graves 100 W(3 Ω)
Rango de frecuencia 20 Hz~20 KHz
S/N proporción 70 dB
Separación de canal 60 dB
Sensibilidad de entrada (AUX)400 mV
ALTAVOZ
Altavoz
Sistema de altavoz de 5.1 canales
Altavoz Frontal/Central/Trasero Altavoz de graves
Impedancia 3 Ω 3 Ω
Rango de frecuencia 140Hz~20KHz 40Hz~160Hz
Nivel de presión de salida de sonido 87dB 90dB
Entrada calculada 100 W 100 W
Máximo de entrada 200 W 200 W
Dimensiones (A x A x P)
Frontal/Trasero : 101x230x150 mm
Central : 360X62X62.5 mm
Altavoz de graves : 181X368X396 mm
Peso
Frontal : 0,71 kg, Trasero : 0,67 kg
Central : 0,37 kg, Altavoz de graves :5,6 kg
*: Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
63
SPA
APÉNDICE
Antes de utilizar los cables de los altavoces
Al utilizar los cables de los altavoces, para
estar en conformidad con la Normas EMC
de la CE y para reducir cualquier posible
interferencia peligrosa, utilice el núcleo de
ferrita toroidal envuelto como se muestra en el
diagrama superior.
1
2
3
Tire de la lengüeta de jación del núcleo
de ferrita toroidal para abrirlo.
Enrolle los cables de los altavoces.
Introduzca el núcleo de ferrita como se
muestra en la gura y presiónelo hasta que
emita un “clic”.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Región País Centro de atención al cliente Sitio Web
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com/br
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
BELGIUM 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG(800-726786) www.samsung.com/cz
DENMARK 8-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk
FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY 3-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 075-SAMSUNG(726 78 64) www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA 0810-SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
Asia Pacic
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz
CHINA 800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com/cn
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282 www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777
www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Middle East &
Africa
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com/za
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com/ae
Code No. AH68-02179L(0.0)
--------------MÉXICO S
Ó
LO---------------
SAMSUNG ELECTRONICS M
É
XICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK No.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA

Transcripción de documentos

HT-X625 Sistema de cine en casa digital manual del usuario Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura.(Sólo México) imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register características Reproducción de múltiples discos y Radio FM Este Sistema de cine en casa le permite reproducir diversos discos, incluidos DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW y DVD±R/RW. Reproducción de host USB Puede disfrutar de archivos tipo imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología anterior Dolby Pro Logic. DTS (Digital Theater Systems) DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc. Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias Función de ahorro de energía de la pantalla de TV El equipo HT-X625 ilumina y oscurece automáticamente la pantalla del TV transcurridos 3 minutos en el modo de detención. El equipo HT-X625 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de ponerlo en el modo ahorro de energía. Función de ahorro de energía El equipo HT-X625 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada. Visualización personalizada de la pantalla de TV El equipo HT-X625 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de un disco DVD y establecerlo como su fondo de pantalla. HDMI HDMI transmite señales de vídeo y audio de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara. Función AV SYNC Es posible que el vídeo se demore con respecto al audio si la unidad está conectada a un TV digital. Para compensar esto, puede ajustar el tiempo de demora del audio para sincronizarlo con el vídeo Función Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ es una función que puede utilizarse para operar la unidad principal con un mando a distancia de TV Samsung, mediante la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+. Función Bluetooth Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. BD Wise BD Wise ajusta automáticamente los valores óptimos entre ellos en los productos Samsung compatibles con BD Wise. Esta función se habilita únicamente si los TV Samsung compatibles con BD Wise están conectados entre sí mediante el cable HDMI. COMPONENTES Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Cable de Vídeo 2 Antena FM Manual del usuario Mando a distancia spa Información de seguridad Advertencias PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad. riesgo de electrocuciOn. no abrir. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1. El uso de los ajustes de control o rendimiento de los proce-dimientos que no sean los especificados aquí pueden producir una exposición a la radiación peligrosa. PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ. ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. •E  ste aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN • No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. • El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento. 3 información de seguridad Precauciones El suministro eléctrico de CA de su hogar debe cumplir los requisitos de la pegatina de identificación situada en la parte posterior de su reproductor. Instale el reproductor horizontalmente en una base adecuada (mueble), con suficiente espacio a su alrededor para que se ventile (7,5~10 cm). Las ranuras de ventilación no deben estar cubiertas. No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor sobre amplificadores u otro equipo que pueda calentarse. Antes de mover el reproductor, la bandeja de inserción del disco debe estar vacío. Este reproductor está diseñado para uso continuo. Si apaga el reproductor de DVD en el modo de espera, no se desconectará del suministro eléctrico. Para desconectar el reproductor completamente de la alimentación, quite el enchufe de la pared, sobre todo si no se utiliza durante mucho tiempo. En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento. No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo. Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación: si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves. Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos para el medio ambiente. No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico. 4 spa contenido Características 2 Componentes Información de seguridad 3 4 Advertencias Precauciones introducción 7 8 8 8 9 Antes de leer el Manual del usuario Discos que se pueden reproducir No use los siguientes tipos de discos! Protección contra copias Tipo de disco y características 2 3 7 Descripción 10 mando a distancia 12 conexiones 16 Antes de utilizar el cine el casa 26 27 reproducción 10 Panel delantero 11 Panel posterior 12 Descripción del mando a distancia 14 Ajuste del mando a distancia 16 Conexión de los altavoces 18 Conexión del amplificador de recepción inalámbrico 20 Conexión de la salida de vídeo al TV 21 BD Wise (sólo productos Samsung) 22 Función HDMI 23 Conexión del audio desde componentes externos 25 Conexión de la antena FM 26 Ntes de utilizar el cine el casa 27 28 29 30 32 40 42 Reproducción de disco Reproducción de CD MP3/WMA Reproducción de archivos JPEG Reproducción de DivX Uso de la función de reproducción Utilización de BLUETOOTH Reproducción de archivos de medios con la función HOST USB 5 contenido configuración del sistema 44 radio 55 56 Funciones útiles Solución de problemas 58 60 61 lista de códigos de idiomas apéndice 6 44 Configuración del idioma 44 Ajuste del MODO DE SALIDA DE VÍDEO HDMI 45 Ajuste del tipo de televisor 46 Configuración del control parental (Nivel de clasificación) 46 Configuración de la contraseña 47 Configuración del fondo de pantalla 47 Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla que ha creado 48 Ajuste del modo de los altavoces 48 Configuración del tiempo de retardo 50 Configuración del tono de prueba 50 Configuración de Audio 51 Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression) 52 Configuración de AV SYNC 52 Configuración de HDMI Audio 53 Función de campo de sonido (DSP)/EQ 54 Modo Dolby Pro Logic II 54 Efecto Dolby Pro Logic II 55 Audición de la radio 55 Emisoras programadas 56 56 56 56 57 Función de temporizador de apagado Ajuste del brillo de la pantalla Función de Silencio P.BASS Uso básico RIPEO DE CD 58 Solución de problemas 60 Lista de códigos de idiomas 61 Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos 62 Especificaciones 63 Antes de utilizar los cables de los altavoces spa introducción Antes de leer el Manual del usuario Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario. Iconos que se utilizarán en el manual B A G Término Definición DVD Se trata de una función disponible en discos DVD o DVD-R/DVD-RW que se han grabado y finalizado en el modo de Vídeo. CD Se trata de una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW). MP3 Se trata de una función disponible en CD-R/-RW. JPEG Se trata de una función disponible en CD-R/-RW. DivX Se trata de una función disponible en MPEG4 (DVD R/RW, CD-R o CDRW). Precaución Se trata de un caso en el que una función no está operativa o se puede cancelar la configuración. Nota Se trata de consejos o instrucciones de la página que pueden ayudar al funcionamiento. D M ● introducción Icono MM `` En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD ( )" son aplicables a discos DVD-VIDEO y DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo Vídeo y después hayan sido finalizados. Si se menciona un tipo de DVD concreto, se indica por separado. `` Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no podrá ser reproducido. Información sobre el uso de este manual del usuario 1) Asegúrese de conocer la información de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas 3 y 4.) 2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 58 y 59.) Copyright ©2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. 7 introducción DVD (Digital Versatile Disc) ofrece audio y vídeo fantásticos, gracias al sonido Dolby Digital Surround y a la tecnología de compresión de vídeo MPEG-2. Ahora puede disfrutar de estos efectos realistas en casa como si estuviera en una sala de cine o en una sala de conciertos. 1 ~ 6 Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco. El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad. (Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.) (Your DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region codes.) Discos que se pueden reproducir Tipo de disco Marca (Logo) Señal de la grabación Tamaño del disco 12 Cm VIDEO DVD-VIDEO 8 Cm AUDIO-CD COMPACT AUDIO DIGITAL AUDIO DivX AUDIO + VIDEO Tiempo máx. de reproducción Aprox.240 min. (una cara) Aprox.480 min. (doble cara) Aprox.80 min. (una cara) Aprox.160 min. (doble cara) 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. No use los siguientes tipos de discos • Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>. • Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE>. Protección contra copias • Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias. • Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje. 8 spa Tipo de disco y características Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad. ❖❖ Discos CD-R ❖❖ Discos CD-R MP3 • Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet. • El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales (. / = +). • Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps. • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" y ".MP3". • Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. • Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados. • En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps, el audio puede resultar irregular durante la reproducción. • Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD. • Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD. ❖❖ Discos CD-R JPEG • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones "jpeg". • Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados. • Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet. • El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales (. / = +). • Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. • Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual. • Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes. • Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en absoluto. ❖❖ Discos DVD±R/RW, CD-R/RW DivX • No se admite la actualización de software para formatos no compatibles. (p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.) • Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX. DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial DivX Certified o DivX Ultra Certified que reproduce vídeo DivX. 9 ● introducción • Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de CD u ordenador) y del estado del disco. • Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos. No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se reproduzca. • Algunos medios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan. • Sólo los discos CD-R que estén correctamente "cerrados" se pueden reproducir completamente. Si la sesión está cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente. descripción Panel delantero 7 8 9 10 11 12 Botón de ENCENDIDO ( ) BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y SALTO DESCENDENTE ( ) BANDEJA DE DISCO BOTÓN PARAR ( BOTÓN ABRIR BOTÓN FUNCTION 10 ) BOTÓN REPRODUCIR/ PAUSA ( ) BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y SALTO ASCENDENTE ( ) Control de volumen 10 Terminal AUX IN1 11 Terminal de auriculares 12 Puerto USB 1 2 3 4 5 spa Panel posterior 6 ● Descripción 7 8 9 CONECTORES DE SALIDA DE ALTAVOCES DE 5.1 CANALES Conecte los altavoces frontal, central, posterior y subwoofer. TOMA VIDEO OUTPUT Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT. TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente. TOMA COAXIAL DE 75Ω PARA FM Conecte la antena de FM. TOMA HDMI OUT Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad. Conector de la entrada óptica digital externa Se utiliza para conectar el equipo externo con capacidad de salida digital. VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del ventilador al instalar el producto. 2 TOMAS AUX IN Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo (como un aparato de vídeo) CONEXIÓN DE TARJETA TX (INALÁMBRICA) La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad principal y el amplificador del receptor inalámbrico opcional. 11 mando a distancia DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 22 1 2 3 23 24 4 5 6 7 8 9 25 26 27 28 10 11 29 12 17 30 31 32 33 34 35 18 19 20 21 36 37 38 13 14 15 16 12 20 Tecla LOGO 2 Tecla DVD RECEIVER 21 Tecla MO/ST 3 Tecla TV 22 Tecla EXPULSAR 4 Teclas numéricas (0~9) 23 Tecla SOURCE 5 Tecla AUDIO 6 Tecla STEP 24 7 Tecla Sintonización Programada/CD Salto Tecla DVD Tecla TUNER Tecla PORT Tecla AUX 25 Tecla SUBTITLE 26 Tecla PAUSE 27 Tecla MUTE 28 Tecla TUNING/CH 29 Tecla RETURN 30 Tecla EXIT 31 Tecla DSP/EQ 32 Tecla CANCEL 33 Tecla SOUND EDIT 8 Tecla PLAY Tecla STOP Teclas SEARCH 9 Tecla VOLUME 10 Tecla REMAIN 11 Tecla MENU 12 Tecla Cursor/Intro 13 Tecla INFO 14 Tecla PL II EFFECT 15 Tecla PL II MODE 16 Tecla TUNER MEMORY 34 Tecla P.BASS 17 Tecla SD/HD 35 Tecla REPEAT 18 Tecla ZOOM 36 Tecla SLEEP 19 Tecla CD RIPPING 37 Tecla SLOW 38 Tecla DIMMER ● mando a distancia Tecla POWER spa 1 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte trasera del mando a distancia como se muestra. 2. Instale dos pilas de tamaño AAA. Asegúrese de respetar los extremos “+” y "–" de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento. 3. Vuelva a colocar la tapa. Asumiendo el uso típico de TV, las pilas duran aproximadamente un año. MM Para evitar fugas o grietas en las pilas, siga las siguientes precauciones: `` Coloque las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir las polaridades: (+) con (+) y (–) con (–). `` Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes. `` Siempre cambie ambas pilas a la vez. `` No deje las pilas expuestas al calor o al fuego. 13 mando a distancia AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV. Cuando controle su TV con el mando a distancia 1. Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV. 2. Pulse la tecla POWER para encender el televisor. 3. Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el código correspondiente a la marca de su TV. • Si hay más de un código en la tabla para su TV, introduzca uno por uno para determinar cuál es el código que sirve. Ejemplo: para TV Samsung Mientras mantiene pulsada la tecla POWER, use las teclas numéricas para introducir 00, 15, 16, 17 y 40. 4. Si se apaga el TV, la configuración terminará. • Usted puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL, y las teclas numéricas (0~9). MM `` El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV. `` Si usted no configura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el mando a distancia funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada. Alcance de operación del control remoto El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en línea recta. También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del control remoto. 14 Nº. 1 2 3 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Código 56, 57, 58 01, 15 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14 AOC 01, 18, 40, 48 Bell & Howell (M.Wards) 57, 58, 81 Brocsonic 59, 60 Candle 18 Cetronic 03 Citizen 03, 18, 25 Cinema 97 Classic 03 Concerto 18 Contec 46 Coronado 15 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84 Croslex 62 Crown 03 Curtis Mates 59, 61, 63 CXC 03 Daewoo 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 Daytron 40 Dynasty 03 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 Fisher 19, 65 Funai 03 Futuretech 03 General Electric (GE) 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 Hall Mark 40 Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 Inkel 45 JC Penny 56, 59, 67, 86 JVC 70 KTV 59, 61, 87, 88 KEC 03, 15, 40 KMC 15 LG (Goldstar) 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 Luxman 18 LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 Magnavox 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 Marantz 40, 54 Matsui 54 MGA 18, 40 Mitsubishi/MGA 18, 40, 59, 60, 75 Nº. 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 Marca MTC NEC Nikei Onking Onwa Panasonic Penney Philco Philips Pioneer Portland Proton Quasar Radio Shack RCA/Proscan Realistic Sampo Samsung Código 18 18, 19, 20, 40, 59, 60 03 03 03 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 18 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 63, 66, 80, 91 15, 18, 59 40 06, 66, 67 17, 48, 56, 60, 61, 75 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 03, 19 40 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60, 98 Sanyo 19, 61, 65 Scott 03, 40, 60, 61 Sears 15, 18, 19 Sharp 15, 57, 64 Signature 2000 (M.Wards) 57, 58 Sony 50, 51, 52, 53, 55 Soundesign 03, 40 Spectricon 01 SSS 18 Sylvania 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 Symphonic 61, 95, 96 Tatung 06 Techwood 18 Teknika 03, 15, 18, 25 TMK 18, 40 Toshiba 19, 57, 63, 71 Vidtech 18 Videch 59, 60, 69 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 Yamaha 18 York 40 Yupiteru 03 Zenith 58, 79 Zonda 01 Dongyang 03, 54 15 ● mando a distancia 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Marca Admiral (M.Wards) A Mark Anam spa Lista de códigos por marca de TV conexiones Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Sistema de cine en casa digital a otros componentes externos. Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación. Conexión de los altavoces De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV Posición del Sistema de cine en casa digital Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV. Selección de la posición del oyente La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de la TV. Ejemplo: Para un TV de 32", debe haber una separación de 2~2,4 m (6~8 pies) Para un TV de 55" debe haber una separación de 3,5~4 m (11~13 pies) Altavoces frontales ei Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45° aproximadamente). Ubique los altavoces de modo que los tweeters (altavoces de alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del oído. Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el altavoz central o colóquelos ligeramente más adelante de los altavoces centrales. Altavoz de graves g La ubicación del altavoz para graves no es tan importante. Póngalo donde desee. Altavoz del centro f Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los altavoces frontales. Puede también instalarlo sobre o debajo de su TV. Altavoces traseros hj Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente. Si no hay suficiente espacio, coloque estos altavoces para que estén enfrentados. Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por encima de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo. 16 spa Conexión de los altavoces 1. Pulse el sujetador del terminal de la parte posterior del altavoz. 2. Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el cable rojo en el terminal rojo (+) y suelte la lengüeta. 3. Enchufe los conectores en la parte trasera del reproductor de DVD. • Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces coincidan con los colores de los conectores. Negro Rojo ● conexiones Altavoz frontal (Der) Altavoz frontal (Izq) Altavoz central Altavoz de graves Altavoz trasero (Der) Altavoz frontal (Izq) JJ `` No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno. `` Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta. `` Mantenga el altavoz de graves fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las manos o substancias ajenas en el conducto (orificio) del altavoz de graves. `` No cuelgue el altavoz de graves en la pared a través del conducto (orificio). MM `` Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnético que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor. 17 conexiones CONEXIÓN DEL APLIFICACDOR DE RECEPCIÓN INALÁMBRICO Para conectar los altavoces traseros de forma inalámbrica, tiene que adquirir el m ódulo de recepción inalámbrico y una tarjeta TX en su distribuidor Samsung Cuando haya comprado el módulo de recepción inalámbrico Receiving (SWA-4000) Este producto (HT-X625) debe conectarse únicamente con SWA-4000. Altavoz de graves Altavoz frontal (Der) (Izq) Parte trasera del módulo receptor inalámbrico Altavoz central Altavoz trasero (Izq) Altavoz trasero (Der) 1. Conecte los altavoces delantero, central y de graves a la unidad principal consultando las páginas 17. 2. Con la unidad principal apagada, introduzca la tarjeta TX en la conexión de tarjeta TX (INALÁMBRICA) en la parte trasera de la unidad principal. • Sujete la tarjeta TX de forma que el lado achaflanado esté colocado hacia la izquierda e inserte la tarjeta en el puerto. • La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad principal y el receptor inalámbrico. 3. Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al módulo receptor inalámbrico. 4. Enchufe el cable de alimentación del módulo de recepción inalámbrico a la toma de corriente. 18 Tarjeta TX El lado achaflanado hacia la izquierda `` Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, el sistema necesita el ajuste de ID entre la unidad principal y el módulo del receptor inalámbrico. Con la unidad apagada, pulse el botón numérico del mando a distancia "0""1""3""5" y la unidad principal se encenderá. Con el módulo del receptor inalámbrico encendido, pulse el botón "ID SET" de la parte posterior de la unidad durante 5 segundos. MM `` No inserte ninguna tarjeta que no sea la tarjeta TX concebida para el producto, ya que este podría sufrir daños o es posible que la tarjeta no pueda extraerse con facilidad. `` No inserte la tarjeta TX al revés o en la posición contraria. `` Inserte la tarjeta TX después de haber desactivado la unidad principal. La inserción de la tarjeta mientras la unidad esté activada podría causar problemas. `` Si se inserta la tarjeta TX, no se emitirá sonido de los conectores de los altavoces posteriores de la unidad principal. `` La antena de recepción inalámbrica está integrada en el módulo receptor inalámbrico. Aleje la unidad del agua y de la humedad. `` Para una recepción óptima, asegúrese de que la zona que rodea la ubicación elegida del módulo receptor inalámbrico se encuentre libre de obstrucciones. `` Si no se oye nada en los altavoces inalámbricos traseros, cambie el modo a DVD 5.1 canales o a Dolby ProLogic II. `` En el modo 2-CH no se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos. 19 ● conexiones inalámbrico está demasiado cerca de la unidad principal, pueden oírse interrupciones de sonido debido a las interferencias. `` Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, una tarjeta LAN inalámbrica u otro dispositivo que use la misma frecuencia (5.8 GHz) cerca del sistema, quizá oiga interrupciones de sonido debido a las interferencias. `` La distancia de transmisión de la onda de radio es aproximadamente 33 metros aunque puede variar en función del entorno defuncionamiento. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar el metal. spa JJ `` Coloque el módulo receptor inalámbrico en la parte trasera de la posición de escucha. Si el módulo receptor conexiones Conexión de la salida de vídeo al TV Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV. MÉTODO3 (suministrada) MÉTODO2 MÉTODO1 MÉTODO 1 : HDMI Conecte el cable HDMI (no suministrado) de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija HDMI IN de su televisor. MÉTODO 2 : Vídeo de componentes Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor. MÉTODO 3 : Vídeo Compuesto Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija VIDEO IN de su televisor. MM `` Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado 576i (480i) para salida de componentes. `` Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el cine el casa con el mando a distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+(HDMI-CEC).) `` Compruebe el ' logotipo (si su TV tiene un ' logotipo, admitirá la función Anynet+). 20 spa Función de detección automática de HDMI La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con la unidad encendida. BD Wise (Sól productos Samsung) Puede seleccionar utilizar el menú BD Wise sólo si el Sistema de cine en casa Samsung está conectado a un TV Samsung que admita BD Wise utilizando un cable HDMI. • ¿Qué es BD Wise? BD Wise ajusta automáticamente los valores óptimos entre ellos en los productos Samsung compatibles con BD Wise. Esta función se habilita únicamente si los productos Samsung compatibles con BD Wise están conectados entre sí mediante el cable HDMI. • Para utilizar BD Wise 1. Utilice un cable HDMI para conectar el Sistema de cine en casa Samsung a un RETURN EXIT MOVE ENTER TV Samsung compatible con BD Wise. 2. Active el menú BD Wise tanto en el Sistema de cine en casa Samsung como en el TV Samsung, respectivamente. - Esto optimizará la calidad de la imagen según el contenido (en el disco, DVD, etc.) que desee reproducir. - También optimizará la calidad de la imagen entre el Sistema de cine en casa y el TV Samsung compatible con BD Wise. MM `` Para cambiar la resolución en el modo BD Wise, debe desactivar de antemano el modo BD. `` Si desactiva el modo BD Wise, la resolución del TV conectado se ajustará automáticamente a su resolución máxima. `` BD Wise se deshabilitará si el reproductor está conectado a un dispositivo que no admite BD Wise. 21 ● conexiones • HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único. Con HDMI, el Sistema de cine en casa con DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI. • Descripción de conexión de HDMI Conector HDMI: admite datos de vídeo y audio digitales. - HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV. -S  i el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla. • Por qué Samsung utiliza HDMI? Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. Sin embargo, al reproducir un DVD, los datos que se transmiten al TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en analógico (en el Sistema de cine en casa con DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV. • Qué es HDCP? HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas. • Qué es Anynet+? Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de los televisores Samsung que tengan la función Anynet+. - Si el televisor Samsung tiene un logotipo ', admite la función Anynet+. -S  i enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI. -S  i enciende el reproductor y pulsa el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDM. conexiones Función HDMI Selección de resolución Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la pantalla para salida de HDMI. En el modo de detención, pulse el botón SD/HD (Definición estándar/Alta definición). • Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 576p (480p), 720p y 1080i/1080p. • La resolución de SD(Definición estándar) es de 576p (480p) y la de HD (Alta definición) es de 720p/1080i/1080p. El valor predeterminado de la salida HDMI es 576p (480p). MM `` Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la imagen correctamente. `` Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de vídeo de componente y compuesto. `` Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV. Qué es HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)? Este dispositivo transmite señales de vídeo de DVD digitalmente sin el proceso de conversión a analógicas. Puede obtener imágenes digitales más nítidas si conecta el vídeo al TV utilizando un cable de conexión HDMI. Uso de Anynet+(HDMI-CEC) Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia de su televisor Samsung, Con Anynet+ Anynet + puede usarse conectando este sistema de cine en casa a Puede operar esta unidad, encender un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está su televisor o ver una película pulsando disponible con televisores SAMSUNG que admitan Anynet+.) el botón de reproducción del mando a 1. Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a un televisor distancia de su televisor. Samsung con un cable HDMI cable. (Consulte la página 20.) 2. Configure la función Anynet+ en su TV. Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional. • Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el mando a distancia del televisor. (Botones disponibles del TV : , , $, % y _, botones +, botón ~ ) , MOVE ENTER EXIT EXIT MOVE ENTER Si selecciona el televisor Defina Anynet+(HDMI-CEC) en On (Sí) pulsando el botón Anynet+ en el televisor. • receiver (Receptor): On (Sí): puede escuchar sonido a través del aparato de Cine en casa. • receiver (Receptor): Off (No): puede escuchar sonido a través del televisor. Si selecciona el sistema de cine en casa Seleccione THEATER to connector y configure la opción de MOVE ENTER EXIT cada elemento inferior. • View TV (Ver TV): si se activa Anynet+(HDMI-CEC) y selecciona View TV (Ver TV), el sistema de cine en casa cambiará automáticamente al modo de entrada digital. • Theater Menu (Menú Cine en casa): puede acceder al menú del sistema de cine en casa y controlarlo. • Theater Operation (Operación Cine en casa): aparecerá la información de reproducción de disco del sistema de cine en casa. • receiver (Receptor): On (Sí): puede controlar el funcionamiento del disco del sistema de cine en casa como el cambio de título, capítulo y subtítulo. • receiver (Receptor): Off (No): puede escuchar sonido a través del televisor. Move Move Enter Enter MM `` La función de cine en casa sólo está disponible cuando escucha audio a través del Sistema de cine en casa con el cable óptico digital conectado. 22 THE Exit THEA Exit AUX1 : conexión de un componente / reproductor de MP3 externo spa Conexión del audio desde componentes externos Componentes como un reproductor de MP3 ● conexiones Cable de audio (no incluido) Audio OUT 1. Conecte AUX IN 1 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente o reproductor de MP3 externo. 2. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX1. • También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal. Los modos cambian así. DVD/CD  DIGITAL  AUX1  AUX2  USB  BT AUDIO  TUNER. 23 conexiones Conexión del audio desde componentes externos (Cont.) AUX2 : Panel posterior OPTICAL : Panel posterior Cable de audio (no incluido) Si el componente externo analógico tiene sólo un terminal de salida Audio Out, conecte en el izquierdo o en el derecho. Componente analógico externo Cable óptico (no incluido) Componente digital externo AUX2 : Conexión a un componente analógico externo Componentes de señal analógica como un reproductor de vídeo 1. Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo. • Conecte bien los colores de los cables. 2. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX2. • También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal. Los modos cambian así. DVD/CD  DIGITAL  AUX1  AUX2  USB  BT AUDIO  TUNER. MM `` Podrá conectar la toma de salida de vídeo de su VCR a su TV y conectar la toma de salida de audio del VCR a este producto. OPTICAL : Conexión de un componente digital externo Componentes de señales digitales tales como un receptor. 1. Conecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente externo digital. 2. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada DIGITAL. • También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal. Los modos cambian así. DVD/CD  DIGITAL  AUX1  AUX2  USB  BT AUDIO  TUNER. 24 spa Conexión de la antena FM 1. Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75Ω COAXIAL. 2. Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción sea buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida. ● conexiones Antena de FM (suministrada) MM `` Esta unidad no recibe transmisiones AM. Ventilador de enfriamiento El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente. Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad. • Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura en el interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo. • No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.) 25 antes de utilizar el cine el casa El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar televisores Samsung. 1. Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA. 2. Pulse la tecla DVD RECEIVER para cambiar al modo DVD RECEIVER. 3. Pulse el botón FUNCTION de la unidad principal o el botón DVD del mando a distancia para activar el reproductor DVD/ CD. 4. Para seleccionar el modo TV, pulse el botón TV. 5. Pulse la tecla POWER para encender el televisor Samsung con el mando a distancia. 6. Pulse la tecla SOURCE para seleccionar el modo VIDEO en el televisor. VIDEO Selección del formato de vídeo Mantenga pulsado el botón Teclas número 7 con el mando a distancia más de 5 segundos con la unidad apagada. • El formato predeterminado es "PAL". • "NTSC" o "PAL" aparecerán en la pantalla. • En este momento, pulse el botón Teclas número 7 brevemente para seleccionar entre "NTSC" y "PAL". • Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente. • Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco debe ser el mismo que el formato de vídeo de su TV. 26 spa reproducción Reproducción de disco B ● reproducción 1. Cargue un disco verticalmente en el espacio de inserción de disco. • Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. 2. Cierre el compartimento pulsando el botón PLAY ( • La reproducción se inicia automáticamente. ). Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP (@) durante la reproducción. • Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje PRESS PLAY y la posición STOP se almacenará en la memoria. Si se pulsa la tecla PLAY ( ) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.) • Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje STOP, y si se pulsa la tecla PLAY ( se iniciará desde el comienzo. Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PAUSE ( reproducción. • Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY ( ), la reproducción ) durante la ) otra vez. MM `` Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente. `` El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS (Sistema de encriptación de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales). 27 reproducción Reproducción de CD MP3/WMA Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA. A 1. Cargue el disco MP3/WMA. • Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará la reproducción. • El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA. • No se pueden reproducir archivos WMA-DRM. 2. En el modo de detención, use $, %, _, + para seleccionar el álbum y después pulse el botón ENTER. • Use $, % para seleccionar la pista. 3. Cambie el álbum usando $, %, _, + para seleccionar otro álbum en el modo de detención y después pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón STOP (@) para detener la reproducción. MM `` En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse. `` El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA grabada en el disco. Para reproducir un archivo en la pantalla del menú, • Pulse el botón $, %, _, + cuando esté en el estado de detención y seleccione el icono que desee desde la parte superior del menú. Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono . Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione el icono . Para seleccionar todos los archivos elija el icono 28 . . Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar en un CD y reproducir con este aparato de cine en casa. spa Reproducción de archivos JPEG G Función de rotación/inversión Pulse las teclas $, %, _, + durante la reproducción. ● reproducción Tecla : Se invierte verticalmente Imagen original Tecla : Gira 90° en sentido contrario a las agujas del reloj Tecla: Gira 90° en el sentido de las agujas del reloj Tecla : Se invierte horizontalmente MM `` El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480 (o 19.0 Megapíxeles) para archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3.0 Megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas. 29 reproducción Reproducción de DivX Las funciones en esta página son aplicables a la reproducción de discos DivX. D Saltar hacia delante y hacia atrás Pulse el botón [, ] durante la reproducción. • Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón ], si hay más de 2 archivos en el disco. • Irá al archivo anterior cuando pulse el botón [, si hay más de 2 archivos en el disco. Reproducción rápida D Pulse el botón [, ] durante la reproducción. Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse [ o ] durante la reproducción. • Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica a continuación: 2x  4x  8x  32x  Play. Función de salto de 5 minutos D Pulse el botón _, + durante la reproducción. • La reproducción salta 5 minutos hacia adelante si pulsa el botón +. • La reproducción salta 5 minutos hacia atrás si pulsa el botón _. Visualización de audio D Pulse el botón AUDIO. • Si hubiese múltiples pistas de audio en un disco, podrá alternarlas. • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre AUDIO (1/N, 2/N ...) y . MM `` aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco. Aparición de subtítulos Pulse el botón SUBTITLE. • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre SUBTITLE (1/N, 2/N ...) y SUBTITLE OFF. • Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se reproducirá automáticamente. • Consulte el número 2 (Función de título) más abajo para obtener más información sobre el uso de la función Subtitle con discos DivX. 30 D DivX (Digital internet video eXpress) DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real. MPEG4 se utiliza para la codificación de vídeo y MP3 para la codificación de audio a fin de que los usuarios puedan ver una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD. 1. Formatos compatibles Este producto sólo ofrece los siguientes formatos de medios. Si no se admiten formatos de vídeo y audio, el usuario tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido. Formatos de vídeo compatibles Formato AVI WMV Versiones admitidas DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7 Supported Audio Formats Formato MP3 WMA AC3 DTS Velocidad de bits 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps 1.5Mbps 44.1/48khz 44.1khz Frecuencia de muestreo 44.1khz • Los archivos DivX, incluidos los de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo pueden admitir hasta 6 Mbps. • Relación de aspecto: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles, este producto admite hasta 800x600 píxeles. No se admiten resoluciones de pantalla de TV superiores a 800. • Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps, puede notar que tiembla la pantalla durante la reproducción. 2. Función de título • Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función correctamente. • Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo que el de medios de DivX (*.avi) en la misma carpeta. Ejemplo. Raíz S  amsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi • Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como el coreano o el chino) para el nombre de archivo. • INFORMACIÓN SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial DivX Certified o DivX Ultra Certified que reproduce vídeo DivX. INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX® Certified debe registrarse para poder reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD). En primer lugar, genere el código de registro DivX VOD para su dispositivo y envíelo durante el proceso de registro. [Importante: el contenido DivX VOD está protegido mediante un sistema DivX DRM (Gestión de derechos digitales) que restringe la reproducción en dispositivos DivX Certified registrados. Si intenta reproducir contenido DivX VOD no autorizado para su dispositivo, aparecerá el mensaje “Authorization Error” (Error de autorización) y no se reproducirá el contenido.] Más información en www.divx.com/vod. DivX® es una marca registrada de DivX, Inc., y se utiliza con licencia 31 ● reproducción Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el predeterminado quizá no coincida con la película y tendrá que seleccionar el idioma de subtítulos de este modo: 1. En el modo de detención, pulse el botón $, % seleccione el subtítulo deseado ( ) en la pantalla del TV y después pulse el botón ENTER. 2. Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la pantalla del TV, la película se reproducirá con normalidad. spa D Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos reproducción Uso de la función de reproducción Presentación de la información del disco BAGD Puede ver la información de reproducción del disco en la pantalla del TV. Pulse la tecla INFO. MM `` Dependiendo del disco, la visualización de la información puede aparecer diferente. `` Dependiendo del disco, usted puede también seleccionar DTS, DOLBY DIGITAL, o PRO LOGIC. aparece en la pantalla de TV. Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún botón, significa que esa operación no se puede realizar con el disco en reproducción. Comprobación del tiempo disponible BA Pulse la tecla Remain. • Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de un título o capítulo que se está reproduciendo. Cada vez que se pulsa la tecla Remain DVD-VIDEO TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN B TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN A TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED 32 BAD Pulse la tecla (, ). • Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de reproducción, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica a continuación: spa Reproducción rápida ( 2X ➞ ( 4X ➞ ( 8X ➞ ( 32X ➞  PLAY MM `` Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a una velocidad de 2x, y no a 4X, 8X o 32x. Reproducción lenta D Pulse la tecla SLOW. • Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la velocidad de la reproducción cambia así: *1/2 ➞ *1/4 ➞ *1/8 ➞ &1/2 ➞ &1/4 ➞ &1/8 ➞  PLAY D *1/2 ➞ *1/4 ➞ *1/8 ➞  PLAY MM `` No se oye sonido durante la reproducción lenta. `` La reproducción lenta en retroceso no funciona en los discos DivX. Salto de escenas o canciones A Pulse la tecla [, ]. • Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio previos o próximos. 33 ● reproducción ) 2X ➞ ) 4X ➞ ) 8X ➞ ) 32X ➞  PLAY reproducción Uso de la función de reproducción (Cont.) Repetición de la reproducción BAGD La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo, título, pista (canción) o directorio (archivo MP3). Pulse la tecla REPEAT. • Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el modo de repetición de la reproducción cambia así : DVD-VIDEO REPEAT : CHAPTER ➞ REPEAT : TITLE ➞ REPEAT : OFF B REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF BGD REPEAT : RANDOM ➞ REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DIR ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF CHAPTER : reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado. TITLE : reproduce repetidas veces el título seleccionado. RANDOM : reproduce las pistas en orden aleatorio. (Puede que una pista que ya se haya reproducido se vuelva a reproducir) TRACK : reproduce repetidas veces la pista seleccionada. DIR : reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada. DISC : reproduce repetidas veces el disco completo. OFF : se cancela la Repetición de reproducción. Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco 1. Pulse dos veces la tecla INFO. 2. Pulse la tecla + para moverse al indicador REPEAT PLAYBACK ( ). 3. Pulse la tecla % para seleccionar el modo de Repetición de reproducción seleccionado. • Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores. 4. Pulse la tecla ENTER. OFF ➞ A- ➞ CHAP ➞ TITLE ➞ OFF B OFF ➞ A- ➞ TRACK ➞ DISC ➞ OFF MM `` Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede seleccionar la reproducción repetida desde la pantalla de visualización de información. 34 B spa A-B Repetir reproducción Puede reproducir varias veces una sección concreta de un DVD. 1. Pulse la tecla INFO dos veces. 2. Pulse la tecla + para moverse al indicador REPETICIÓN ADE REPRODUCCIÓN ( ). ● reproducción 3. Pulse el botón del Cursor $, % para seleccionar A- y, a continuación, pulse el botón ENTER. • Cuando se presiona la tecla ENTER, la posición A -? seleccionada se almacenará en la memoria. REPEAT : AÐ 4. Pulse la tecla ENTER al final del segmento deseado. • El segmento especificado se reproducirá repetidas veces. A-B d Para regresar a la reproducción normal, pulse las teclas $, % para seleccionar OFF. MM `` La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG. A TO B REPEAT ON Función Step D Pulse la tecla STEP. • La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se pulsa. MM `` No oirá sonido durante la reproducción por pasos. 35 reproducción Uso de la función de reproducción (Cont.) Función Ángulo Esta función le permite ver la misma escena en distintos ángulos. 1. Pulse la tecla INFO. 2. Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador ). ANGLE ( 3. Pulse el Cursor $, % o los botones numéricos para seleccionar el ángulo deseado. • Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como se indica a continuación: 1/3  2/3  3/3  1/3  MM `` La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos. Función Zoom (Ampliación de la pantalla) Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada. 1. Pulse la tecla ZOOM. 2. Pulse las teclas ,,, para desplazar el cursor a la parte que desea ampliar. 3. Pulse la tecla ENTER. • Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará como se indica a continuación: ZOOM X 1.5  ZOOM X 2  ZOOM X 3  ZOOM OFF SELECT ZOOM POSITION 36 spa Función de selección del idioma del audio 1. Pulse la tecla INFO dos veces. ● reproducción 2. Pulse las teclas $, % o las teclas numéricas para seleccionar el idioma del audio. • Según el número de idiomas registrados en un disco DVD, se selecciona un idioma diferente de audio (INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que se pulsan las teclas. EN 1/3  SP 2/3  FR 3/3  EN 1/3 MM `` Para utilizar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO del mando a distancia. `` Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de Audio Language. Función de selección del idioma de los subtítulos 1. Pulse la tecla INFO dos veces. 2. Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador SUBTITLE ( ). 3. Pulse la tecla % o las teclas numéricas para seleccionar el subtítulo deseado. EN 01/03  SP 02/03  FR 03/03  OFF/03  EN 01/03 MM `` Para utilizar esta función, también puede pulsar el botón SUBTITLE del mando a distancia. `` Según el disco que utilice, puede que no esté disponible la función Subtitle Language. Para moverse directamente a una escena o canción BAG B 1. Pulse la tecla INFO dos veces. 2. Pulse las teclasr $, % o las teclas numéricas para seleccionar el título o pista ( ) y luego pulse la tecla ENTER. 3. Pulse las teclasr , para desplazar el cursor al indicador del Capítulo ( ). 4. Pulse las teclasr $, % o las teclas numéricas para seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER. 5. Pulse las teclasr _, + para mover el cursor al indicador de tiempo ( ). 6. Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo deseado y luego pulse la tecla ENTER. 37 reproducción Uso de la función de reproducción (Cont.) Para moverse directamente a una escena o canción BAG AG Pulse las teclas numéricas. • Se reproducirá el archivo seleccionado. Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá usar $, % para ir a un archivo. Para mover una carpeta, pulse STOP (@) y, a continuación pulse el botón del Cursor $, %. MM `` Usted puede pulsar [, ] en el control remoto para moverse directamente al título, capítulo o pista deseada. `` Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo seleccionado. Uso del menú del disco Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc. Los contenidos de los menú difieren en cada DVD. 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Curso $, % hasta desplazarse a Disc Menu (Menú Disco) y pulse el botón ENTER. • Si selecciona un menú de disco que no es compatible con ese disco, aparecerá el mensaje This menu is not supported en la pantalla. 3. Pulse las teclas $, %, _, + para seleccionar el ítem deseado. 4. Pulse la tecla ENTER. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. MOVE ENTER MM `` Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco. 38 EXIT spa Uso del menú del título Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los títulos de cada película. En función del disco, puede variar la disponibilidad de esta función. 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse las teclas $, % para desplazar el cursor a Title Menu. ● reproducción 3. Pulse la tecla ENTER. • Aparece el menú del título. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. MOVE ENTER EXIT MM `` Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco. 39 reproducción Utilización de BLUETOOTH Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. ¿Qué es Bluetooth? Bluetooth es una especificación del sector que describe cómo los dispositivos compatibles con Bluetooth pueden fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. • El dispositivo Bluetooth puede causar interferencias o fallos en el funcionamiento, dependiendo de las condiciones de uso. • Cuando una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o del Sistema de cine en casa. • Variación eléctrica por acumulación de cableado en la pared, en un rincón o en partes de la oficina. • Interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica. • Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible. • Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible. Si la distancia supera el límite, las comunicaciones se desconectan. • En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. • El Sistema de cine en casa tiene un alcance de recepción de hasta 10 m en todas las direcciones si no hay obstáculos. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se deteriore debido a obstáculos como muros o puertas. Para conectar el Sistema de cine en casa a un dispositivo Bluetooth Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth. 1. Pulse el botón FUNCTION del panel frontal del Sistema de cine en casa de forma repetida hasta que aparezca "BT AUDIO". • El modo cambia de la siguiente forma: DVD/CD  DIGITAL  AUX1  AUX2  USB  BT AUDIO  TUNER. • La pantalla del Sistema de cine en casa mostrará “WAIT” durante 2 segundos aproximadamente y luego “READY”. 2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Conectar Bluetooth.) 3. Seleccione el menú de los cascos estéreo en un dispositivo Bluetooth. • Podrá ver la lista de dispositivos rastreados. Dispositivo 4. Seleccione "Samsung Home Theater" en la lista de Bluetooth elementos encontrados. • Cuando el Sistema de cine en casa esté conectado al dispositivo Bluetooth, el Sistema de cine en casa mostrará "Connect" en la pantalla frontal, seguido del nombre del dispositivo Bluetooth conectado. • La conexión del Sistema de cine en casa queda completada. 5. Reproduzca música en el dispositivo conectado. • Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el Sistema de cine en casa. MM `` Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth al sistema de cine en casa. Si aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca <0000>. `` El sistema de cine en casa puede controlar sólo la función relacionada con la reproducción cuanto el dispositivo conectado admita la función. `` El Sistema de cine en casa sólo admite los datos SBC de calidad media (hasta 237 kbps a 48 kHz), pero no admite datos SBC de alta calidad (hasta 328 kbps a 44,1 kHz). 40 spa Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de cine en casa Puede desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo Bluetooth. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.) • Se desconectará el Sistema de cine en casa. • Cuando se desconecte el Sistema de cine en casa del dispositivo Bluetooth, el Sistema de cine en casa mostrará "DISCONNECT" en la pantalla frontal. Pulse el botón FUNCTION en el panel frontal del sistema de cine en casa para cambiar de "BT AUDIO" a otro modo. • El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta del Sistema de cine en casa durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth). • Se desconectará el dispositivo actualmente conectado. MM `` En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Sistema de cine en casa y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. Si la distancia vuelve a estar entre los límites admitidos o si reinicia el dispositivo Bluetooth, puede reanudarse la conexión Bluetooth. `` Con algún dispositivo Bluetooth, es posible que algunas funciones no operen correctamente. 41 ● reproducción Para desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo Bluetooth reproducción Reproducción de archivos de medios con la función HOST USB Puede disfrutar de archivos de medios como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine el casa. 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del lateral de la unidad. 2. Pulse el tecla FUNCTION en la unidad principal o el tecla PORT en el mando a distancia para seleccionar el modo USB. • USB aparecerá en la pantalla y después desaparecerá. • La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y se reproducirá el archivo guardado. 3. Para detener la reproducción, pulse el botón STOP (@). Quitar USB de forma segura Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con seguridad el cable USB. • Pulse el botón STOP (@) dos veces seguidas. La pantalla mostrará REMOVE USB. • Retire el cable US MM `` Para escuchar los archivos de música con sonido de cine en casa de 5.1 canales, debe definir el modo Dolby Pro Logic II en Matrix. (Consulte la página 54.) Saltar hacia delante y hacia atrás Pulse el botón [, ] durante la reproducción. • Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón ], se seleccionará el siguiente archivo. • Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón [, se seleccionará el anterior archivo. Reproducción rápida Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse ( o ) durante la reproducción. • Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica a continuación: 2x  4x  8x  32x  Normal. 42 Especificaciones de USB Host Limitaciones de funcionamiento Dispositivos compatibles 1. Dispositivo de almacenamiento USB 2. Reproductor MP3 3. Cámara digital 4. DD extraíble • Se admiten DD extraíbles equipados con menos de 160 Gbytes. Es posible que no se reconozcan DD extraíbles equipados con 160 Gbytes o más, dependiendo del dispositivo. • Si el dispositivo conectado no funciona debido a una fuente de alimentación insuficiente, puede utilizar un cable de alimentación independiente para suministrar energía de forma que pueda funcionar correctamente. Puede diferir el conector del cable USB, dependiendo del fabricante del dispositivo USB. 5. Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias ranuras • En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB. • Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir problemas. Formatos de archivo compatibles Formato Nombre de archivo Extensión del archivo Velocidad de bits Versión Píxel Muestreo Frecuencia Imagen fotográfica JPG JPG .JPEG – – 640x480 – MP3 .MP3 80~384kbps – – 44.1kHz WMA .WMA 56~128kbps V8 – 44.1kHz WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720x480 44.1KHz~48KHz DivX .AVI,.ASF 4Mbps DivX3.11~ DivX5.1, XviD 720x480 44.1KHz~48KHz Música Película • No se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt). • No se admiten las cámaras digitales que usan protocolo PTP o requieren la instalación de programas adicionales cuando se conectan a un ordenador. • No son compatibles dispositivos que utilizan un sistema de archivos NTFS. (Solo es compatible el sistema de archivos FAT.) • Este producto no es compatible con dispositivos USB que usan MTP (Media Transfer Protocol). 43 ● reproducción No compatible • Admite dispositivos compatibles con USB 1.1 o USB 2.0. • Admite dispositivos conectados utilizando el cable USB de tipo A. • Admite dispositivos compatibles con UMS (Dispositivo de almacenamiento en masa USB) V1.0. • Admite el dispositivo cuya unidad conectada esté formateada en el sistema de archivos FAT (FAT, FAT16, FAT32). • No admite un dispositivo que requiera instalar en el PC un controlador independiente (Windows). • No admite conexión a un concentrador USB. • U n dispositivo USB que esté conectado mediante el alargador USB es posible que no se reconozca. • Un dispositivo USB que requiere una fuente de alimentación independiente debe conectarse con una conexión de alimentación independiente. • Si el dispositivo conectado tiene varias unidades (o particiones) instaladas, sólo se puede conectar una unidad (o partición). • Un dispositivo que solo admite USB 1.1 puede causar diferencias en la calidad de la imagen, dependiendo del dispositivo. spa Especificaciones de USB Host configuración del sistema Para mayor conveniencia, es posible configurar las funciones de este Sistema de cine en casa para sacarle mayor rendimiento en el entorno de su hogar. Configuración del idioma El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés. 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Setup y pulse el botón ENTER o +. 3. Seleccione Language y pulse el botón ENTER o+. 4. Pulse el botón del Cursor $,% para seleccionar OSD Language y, a continuación, pulse el botón ENTER o +. MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT 5. Pulse las teclas $,% para seleccionar el idioma deseado y luego pulse la tecla ENTER. • Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció el idioma inglés, el menú en pantalla aparecerá en inglés. d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. • OSD LANGUAGE : selección de idioma para el menú en pantalla • AUDIO : selección de idioma para el audio (grabado en el disco) • SUBTITLE : s elección de idioma para los subtítulos (grabados en el disco) • DISC MENU : s elección de idioma para el Menú del disco (grabado en el disco).  Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el idioma del menú no cambiará ni aun cuando lo haya establecido como su idioma deseado. ENGLISH KOREAN • OTHERS : p  ara seleccionar otro idioma, elija OTHER y escriba el código de idioma de su país (consulte la página 60). Puede seleccionarse el idioma de AUDIO, SUBTITLE y DISC MENU. ARABIC BULGARIAN CHINESE CROATIAN CZECH MOVE SELECT MOVE ENTER RETURN EXIT Seting the HDMI VIDEO OUT MODE Selects the type of output from the HDMI/OUT jack. • YCbCr : Normally, select this when connecting to an HDMI device. • RGB : Gives brighter colours and deeper blacks. Select this if colours are weak. 1. In Stop mode, press the MENU button. 2. Press the Cursor % button to move to Setup and then press the ENTER button. 3. Press the Cursor % button to move to HDMI VIDEO OUT and then press the ENTER button. 4. Press the Cursor $,% button to select the desired item and then press the ENTER button. • Once the setup is complete, you will be taken to the previous screen. d Press the RETURN button to return to the previous level. d Press the EXIT button to exit the setup screen. 44 RETURN EXIT spa Ajuste del tipo de televisor Dependiendo del tipo de TV (pantalla panorámica o 4:3 convencional), puede seleccionar la relación de altura/ anchura del TV. 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Setup y pulse el botón ENTER o +. 4. Pulse la tecla $,% para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la tecla ENTER. • Una vez que se ha completado la configuración, pasará a la pantalla anterior. MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla) La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación es denominada relación de aspecto. Cuando reproduzca un DVD grabado en un formato de tamaño de pantalla diferente, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su TV o monitor. Para una TV estándar, seleccione la opción 4:3LB o la 4:3PS según su preferencia. Seleccione WIDE/ HDTV si tiene una TV de pantalla ancha. 4:3PS (4:3 Pan&Scan) Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo pan & scan de una TV convencional. • Ud puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los lados de la imagen 16:9 cortados). 4:3LB (4:3 Letterbox) Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo buzón de una TV convencional. • Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla. WIDE/HDTV Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de pantalla completa de su TV de pantalla ancha. • Ud. puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha. MM `` Si un DVD está en formato 4:3, usted no podrá verlo en pantalla ancha. `` Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de diferentes formas dependiendo del software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto de la TV. `` Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho. 45 ● configuración del sistema 3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a TV DISPLAY y pulse el botón ENTER o +. configuración del sistema Configuración del control parental (Nivel de clasificación) Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento que no sean aptos para niños. 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Setup y pulse el botón ENTER o +. 3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a PARENTAL y pulse el botón ENTER o +. 4. Pulse la tecla $,% para seleccionar el nivel de clasificación deseado y luego pulse la tecla ENTER. • Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD de Nivel 7 o superior. • Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o para adultos. 5. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER. • La contraseña predeterminada es "7890". • Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la pantalla anterior. MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. MM `` Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasificación. Configuración de la contraseña Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de clasificación). 1. Pulse la tecla MENU. 2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Setup y pulse el botón ENTER o +. 3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a PASSWORD y pulse el botón ENTER o +. MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT 4. Pulse la tecla ENTER. 5. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER. • Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y confirme esta nueva contraseña. • Se completó la configuración. MM `` La contraseña predeterminada es "7890". Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente: • Mientras aparece el mensaje (NO DISC) (No hay Disco) en la pantalla de la unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP (@) de la unidad principal durante más de 5 segundos. INITIAL aparece en la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica. • Pulse el botón POWER. Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados. No use esto a menos que sea necesario. 46 G spa Configuración del fondo de pantalla Cuando reproduzca un DVD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de pantalla. 1. Durante la reproducción, pulse el botón PAUSE ( cuando aparezca una imagen que le guste. ) ● configuración del sistema 2. Pulse la tecla LOGO. • COPY LOGO DATA (Datos de copia de logotipo) aparecerá en la pantalla de TV. 3. La unidad se apagará y se encenderá de nuevo. • Aparecerá el papel tapiz seleccionado. • Puede configurar hasta 3 papeles tapiz. COPY LOGO DATA # PAUSE LOGO IS COPIED # PAUSE Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla que ha creado 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Setup y pulse el botón ENTER o +. 3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a LOGO y pulse el botón ENTER o +. 4. Pulse las teclas $,% para mover el cursor a USER y luego pulse la tecla ENTER. • Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla. MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT 5. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. • ORIGINAL : Seleccione esta opción para establecer la imagen del logo de Samsung como su fondo de pantalla. • USER : Seleccione esta opción para establecer la imagen deseada como su fondo de pantalla. d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Registro de Divx(R) Utilice el código de registro para registrar este Sistema de cine en casa con el formato DivX(R) Video On Demand. Para más información, visite www.divx.com/vod. 47 configuración del sistema AJUSTE DEL MODO DE LOS ALTAVOCES Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en función de la configuración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no. 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el botón ENTER o +. 3. En SPEAKER SETUP (CONFIG. DE ALTAVOCES), pulse de nuevo el botón ENTER o +. 4. Pulse las teclas $, %, _, + para mover el cursor al altavoz deseado y luego pulse la tecla ENTER. • Para los altavoces C, SL, y SR, cada vez que se pulsa esta tecla, el modo cambia alternadamente en el siguiente orden: SMALL  NONE. • Para los altavoces L y R, el modo está establecido en SMALL. MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE CHANGE RETURN EXIT • SMALL : seleccione esta opción cuando esté usando los altavoces. • NONE : seleccione esto cuando no se conecten altavoces. d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. MM `` Según la configuración de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz (consulte la página 54). Configuración del tiempo de retardo Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de escucha, podrá ajustar el tiempo de retardo de las señales de audio desde los altavoces central y posterior. 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el botón ENTER o +. 3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a DELAY TIME y pulse el botón ENTER o +. 4. Pulse la tecla ENTER. 5. Pulse la tecla _, + para establecer el Tiempo de retardo. • Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para los altavoces SL y SR entre 00 y 15 mseg. d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. 48 spa Configuración del tiempo de retardo de los altavoces Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, usted podrá disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada uno de los altavoces es la misma. Puesto que los sonidos llegan a su oído en diferentes momentos dependiendo de la colocación de los altavoces, usted puede ajustar esta diferencia agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces central y surround. Configuración del ALTAVOZ CENTRAL Distancia entre Df y Dc 0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.06 m 1.40 m 1.76 m Tiempo de retardo 0 ms 1ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms Colocación ideal del ALTAVOZ CENTRAL Configuración de los ALTAVOCES TRASEROS (SURROUND) Si la distancia de Dr es igual a la distancia de Ds en la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla. Distancia entre Df y Dc 0.00 m 1.06 m 2.11 m 3.17 m 4.23 m 5.29 m Tiempo de retardo 0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms MM Colocación ideal del ALTAVOZ SURROUND Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro de este círculo. Df: Distancia del ALTAVOZ FRONTAL Dc: Distancia del ALTAVOZ CENTRAL Ds: Distancia del ALTAVOZ SURROUND `` Con PL II (Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para cada modo. `` • Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo puede configurarse entre 00 y 15 mSEG. `` • El canal Center sólo se puede ajustar en discos de canal 5.1. 49 ● configuración del sistema Si la distancia del Dc es igual o mayor que la distancia de Df en la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla. configuración del sistema Configuración del tono de prueba Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces. 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el botón ENTER o +. 3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a TEST TONE y pulse el botón ENTER o +. • El tono de prueba se enviará a L  C  R  SR  SL  SW en orden. • Si la tecla se vuelva a pulsar en este momento, el tono de prueba se detendrá. MOVE ENTER RETURN EXIT d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. STOP EXIT Configuración de Audio Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz. 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el botón ENTER o +. 3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a SOUND EDIT y pulse el botón ENTER o +. 4. Pulse los botones del Cursor $, % para seleccionar y ajustar el elemento deseado. Pulse los botones _, + para ajustar la configuración. MOVE ENTER RETURN EXIT CHANGE RETURN EXIT d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. MOVE 50 spa Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla _, +. • Cada vez que pulse el botón SOUND EDIT, podrá ver el balance y el nivel de cada altavoz. ● configuración del sistema Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero `` Usted puede seleccionar entre 0 y –6 u OFF. `` El volumen disminuye a medida que se acerca a –6. Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y altavoz de graves `` El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta –6dB. `` El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB. Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression) This feature balances the range between the loudest and quietest sounds. You can use this function to enjoy Dolby Digital sound when watching movies at low volume at night. 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el botón ENTER o +. 3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a DRC y pulse el botón ENTER o +. 4. Pulse la tecla $, % para ajustar la Compresión DRC. • Si se pulsa el botón de Cursor $ mayor será el efecto y si se pulsa el botón de Cursor % menor será el efecto. MOVE ENTER RETURN EXIT RETURN EXIT d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. CHANGE 51 configuración del sistema Configuración de AV SYNC La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo. 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el botón ENTER o +. 3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a AV-SYNC y pulse el botón ENTER o +. 4. Pulse los botones del Cursor $, % para seleccionar el tiempo de retardo de AV-SYNC y después pulse el botón ENTER. • Puede configurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms y 300 ms. Configúrelo para la mejor sincronización de A/V. MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Configuración de HDMI Audio Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse. 1. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el botón ENTER o +. 3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a HDMI AUDIO y pulse el botón ENTER o +. 4. Pulse la tecla para seleccionar ON o OFF y luego pulse la tecla ENTER. • ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable deconexión HDMI y sólo se oye audio por los altavoces del TV. • OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse oye audio sólo por los altavoces del cine en casa. d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. MM `` El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF. `` HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales delos altavoces del TV. 52 spa Función de campo de sonido (DSP)/EQ DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos. EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLASSIC para optimizar el sonido del género musical que está reproduciendo. • Aparece la mención DSP en la pantalla. Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación: ● configuración del sistema POPS ➞ JAZZ ➞ ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB ➞ HALL ➞ MOVIE ➞ CHURCH ➞ PASS • POPS, JAZZ, ROCK : dependiendo del género musical, usted puede seleccionar entre POPS, JAZZ, y ROCK. • STUDIO : da una sensación de presencia como si se estuviera en un estudio. • CLUB : simula el sonido de un club de baile con un toque de graves palpitante. • HALL : da un sonido vocal nítido como si se estuviera escuchando en una sala de conciertos. • MOVIE: ofrece una sensación similar a la de una sala de cine. • CHURCH: da la sensación de estar en una iglesia grande. • PASS: seleccione esta opción para un sonido normal. MM `` La función DSP/EQ sólo está disponible en el modo STEREO. Pulse el botón de modo PL II mode para ver STEREO en la pantalla. `` Esta característica funciona con CD, CD MP3, DivX de 2 canales y discos Dolby Digital. `` Al reproducir un disco DVD codificado con dos o más canales, se seleccionará automáticamente el modo de varios canales y no estará disponible la función DSP/EQ. 53 configuración del sistema Modo Dolby Pro Logic II Usted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II. Pulse la tecla PL II MODE. • Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación: MUSIC ➞ CINEMA ➞ PRO LOGI ➞ MATRIX ➞ STEREO ➞ MUSIC PRO LOGIC II • MUSIC : al escuchar música, puede apreciar efectos de sonido como si estuviera escuchando una actuación en directo. • CINEMA: usted puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película. • PRO LOGI: cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho, te puede sentir un efecto multicanal realista, como si estuviera utilizando los cinco altavoces. • MATRIX: u  sted puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una sensación de expansión del sonido. • STEREO: seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y el subwoofer. MM `` Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo en las clavijas AUDIO INPUT (L y R) del reproductor. Si lo conecta sólo a una de las entradas (L o R), no podrá escuchar el sonido envolvente. Efecto Dolby Pro Logic II Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic II MUSIC. 1. Pulse la tecla MUSIC. PL II MODE para seleccionar el modo PL II EFFECT. 2. Pulse el botón • Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará como se muestra a continuación: 3. Pulse los botones _, + para seleccionar el ajuste del efecto que desee. • PANORAMA : puede seleccionar 0 ó 1. • C- WIDTH : puede seleccionar entre 0 y 7. • DIMENS 1 : puede seleccionar entre 0 y 6. 54 spa radio AUDICIÓN DE LA RADIO Mando a distancia ● radio 1. Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM. 2. Sintonice la emisora deseada. • Sintonización automática 1 : Cuando las teclas [, ] se pulsan, se selecciona una estación emisora predeterminada. • Sintonización automática 2 : Mantenga pulsadas las teclas ,, . para buscar automáticamente una emisora predeterminada. • Sintonización manual : Pulse brevemente la tecla ,, . para aumentar o disminuir la frecuencia gradualmente. Unidad principal 1. Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la banda deseada (FM). 2. Seleccione una estación emisora. • Sintonización automática 1 : Pulse la tecla STOP (@) para seleccionar PRESET y luego pulse la tecla [, ] para seleccionar la emisora predeterminada. • Sintonización automática 2 : Pulse la tecla STOP (@) para seleccionar MANUAL y luego mantenga presionada la tecla [, ] para buscar la banda automáticamente. • Sintonización manual : Pulse la tecla STOP (@) para seleccionar MANUAL y luego pulse brevemente tecla [, ] para sintonizar a una frecuencia menor o mayor. Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo. • Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre STEREO y MONO. • En áreas de recepción pobre, seleccione el modo MONO para obtener una emisión de modo claro y libre de Emisoras programadas Ejemplo : Predeterminar FM 89.10 en la memoria 1. Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM. 2. Use las teclas ,, . para sintonizar 89.10. 3. Pulse la tecla TUNER MEMORY. • 01 titilará en la pantalla. 4. Pulse [, ] para seleccionar el número de programa. • Usted puede seleccionar entre 1 y 15. 5. Vuelva a presionar el botón TUNER MEMORY. • Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que PRGM desaparezca de la pantalla. • PRGM desaparecerá de la pantalla y se almacenará la emisora en la memoria. 6. Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5. • Para sintonizar una emisora programada, pulse [, ] en el control remoto para seleccionar un canal. MM `` Esta unidad no recibe transmisiones AM(MW). 55 funciones útiles Función de temporizador de apagado Si configura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a la hora que elija. Pulse la tecla SLEEP. • SLEEP aparecerá. Cada vez que pulse el botón, el tiempo preconfigurado cambiará de este modo: ➞ 10 ➞ 20 ➞ 30 ➞ 60 ➞ 90 ➞ 120 ➞ 150 ➞ OFF Para confirmar el ajuste de la función de apagado automático, pulse la tecla SLEEP. • El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine en casa se apague automáticamente aparece en pantalla. • Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la última vez que se determinó Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca OFF en la pantalla. Ajuste del brillo de la pantalla Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal. Pulse la tecla DIMMER. • Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla frontal. Función de Silencio Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a contestar una llamada telefónica. Pulse la tecla MUTE. • MUTE titilará en la pantalla. • Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón. P.BASS La función P.BASS enfatiza los tonos graves proporcionando unos efectos de sonido sordos. 1. Pulse el botón P.BASS para seleccionar el modo P. BASS. 2. Puede seleccionar el nivel de tonos graves que desee. MM `` La función P.BASS sólo está disponible con la fuente LPCM de 2 canales como mp3, Divx, cd y wma. Pulse el botón P.BASS y aparecerá en pantalla "POWER BASS ON". `` P.BASS no funcionará con los modos DSP/EQ o DOLBY PRO LOGIC 2. Si pulsa P.BASS en el modo DSP/EQ, el modo DSP/ EQ se desconecta automáticamente y la función P. BASS está operativa. 56 spa Uso básico RIPEO DE CD Convierte el sonido de audio del CD en un archivo con formato MP3 antes de enviarlo al dispositivo de almacenamiento USB. B 1. Conecte el dispositivo USB. 2. Inserte el CD de audio en la bandeja del CD. ● Funciones útiles 3. Pulse CD RIPPING. • Para iniciar el ripeo de la pista actual, pulse el botón CD RIPPING del mando a distancia mientras el sistema reproduce una pista o se encuentra detenido temporalmente. • Para ripear todas las pistas del CD, mantenga pulsado el botón CD RIPPING del mando a distancia. • El sistema muestra el mensaje "CD RIPPING" (RIPEO DEL CD) en la pantalla e inicia el ripeo. 4. Pulse STOP (@) para detener el ripeo. • Una vez finalizado el ripeo de CD, se creará un directorio con el nombre "RIPPING" en el dispositivo USB y el archivo ripeado se guardará con el formato "SAM_ XXXX”.mp3".  desconecte la conexión USB ni el cable de alimentación durante el ripeo de CD. De lo contrario, podría MM `` No `` `` `` `` `` `` `` `` causar daños en los datos. Para detener el ripeo del CD, pulse el botón PARAR y desconecte el dispositivo USB después de que el sistema detenga completamente la reproducción del CD. Si desconecta la conexión USB durante el ripeo del CD, el sistema se apagará y no se podrá borrar el archivo ripeado. En este caso, conecte a un PC utilizando el cable USB, haga una copia de seguridad de los datos y formatee el dispositivo USB. Si conecta el dispositivo USB al sistema mientras se reproduce un CD, el sistema detendrá la reproducción y la reanudará cuando finalice la inicialización de la conexión USB. (El tiempo de inicialización puede variar dependiendo del tipo de dispositivo USB.) La función de RIPEO DE CD no se aplica a DTS-CD. Si la duración de ripeo es inferior a 5 segundos, es posible que no se cree ningún archivo de ripeo. El ripeo de CD sólo se habilita si el dispositivo USB o el DD están formateados en el sistema de archivos FAT. (No se admite el sistema de archivos NTFS.) Para obtener una lista de dispositivos compatibles, consulte las especificaciones del concentrador USB. El ripeo se realiza a la velocidad normal de x1 y el tiempo de ripeo puede alargarse en algunos dispositivos USB. Mientras el sistema está ripeando un CD, no se oirá el audio. No presione el sistema mientras se ripea un CD 57 solución de problemas Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame al distribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics. Problema Comprobación/Remedio No puedo expulsar el disco. • El control remoto no funciona. • Apague el equipo y vuélvalo a encender. No se inicia la reproducción •C  ompruebe el número de región del DVD. Algunos discos DVD adquiridos en el exterior no se pueden reproducir. • Este reproductor no puede reproducir CD-ROMs, ni DVD-ROMs. • Compruebe que el nivel de clasificación sea correcto. La reproducción no comienza inmediatamente cuando pulsa la tecla Play/Pause. • ¿ Está usando un disco deformado o un disco que tiene algún raspón en la superficie? • Limpie el disco. No se produce ningún sonido. •N  o se escucha ningún sonido durante la reproducción rápida, la reproducción lenta y los modos de reproducción por movimiento de cuadros. • ¿Están los altavoces adecuadamente conectados? Está la configuración del altavoz correctamente ajustada? • ¿Está muy dañado el disco? El sonido puede ser oído desde algunos altavoces, no desde los seis. • Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los alta voces frontales solamente (L/R). Seleccione la opción "PRO LOGIC II" presionando el botón PL II (Dolby Pro Logic II) del control remoto para usar los seis altavoces. • Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH. • Si usted establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en NONE (ninguno) en configuración de audio de la pantalla de configuración, no se oirá ningún sonido por el altavoz central y los altavoces frontal izquierdo y frontal derecho. Establezca el modo de los altavoces C, SL, y SR en SMALL (pequeño). El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH no se produce. • Se halla la marca "Dolby Digital 5.1 CH" en el disco que se está reproduciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH se produce solamente si el disco está grabado con el formato de sonido de 5.1 canales. • ¿Está el audio establecido correctamente como DOLBY DIGITAL 5.1-CH en la pantalla de información? 58 Comprobación/Remedio spa Problema • ¿Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y el ángulo correctos de operación? • ¿Están gastadas las pilas? • ¿Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del control remoto (TV o DVD) correctamente? • El disco gira pero no aparece ninguna imagen. • L a calidad de la imagen es deficiente y la imagen muestra interferencias. • ¿Está encendido el televisor? • ¿Están correctamente conectados los cables de vídeo? • ¿Está sucio o dañado el disco? • Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación deficiente. No funciona el idioma del audio ni de los subtítulos. • Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no sirven en los DVD que no incluyen estas características. Y dependiendo del disco, estas opciones pueden funcionar de manera diferente. Se pulsa la tecla Menú pero la pantalla del Menú no aparece. • ¿Está usando un disco que no contiene menús? La proporción de la pantalla no se puede cambiar. • Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO, 4:3 LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3 solamente aparecen en proporción 4:3. Refiérase a la envoltura del disco DVD y luego seleccione la función adecuada. • La unidad principal no funciona. (Ejemplo: Se apaga y se escucha un sonido extraño.) • El reproductor de cine en casa no está funcionando normalmente. • Apague el aparato y mantenga presionada la tecla STOP (@) en la unidad principal durante más de 5 segundos. Se olvidó la contraseña para el nivel de clasificación. ● Solución de problemas El control remoto no funciona. La función RESET borra todas las configuraciones guardadas. No la use a menos que sea necesario. • Mientras aparece el mensaje (NO DISC) (No hay Disco) en la pantalla de la unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP (@) de la unidad principal durante más de 5 segundos. "INITIALIZE" aparece en la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica. • Pulse la tecla Power. La función RESET borra todas las configuraciones guardadas. No la use a menos que sea necesario. No puede recibir la transmisión de radio. • ¿Está correctamente instalada la antena? • Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una antena externa FM en un lugar de buena calidad de recepción. 59 lista de códigos de idiomas Introduzca el número de código apropiado para los ajustes iniciales “Disc Audio”, “Disc Subtitle” y/o “Disc Menu” (consulte la página 44). Código Idioma Código 1027 Afar 1181 Idioma Código Idioma Frisian 1334 Latvian, Lettish Código Idioma 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya 1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana 1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu 60 spa apéndice Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el disco. Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule. ● apéndice Manipulación de discos No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por los bordes para que las huellas digitales no se impriman en la superficie. No peque papel o cinta adhesiva en el disco. Almacenamiento de discos No lo guarde a la luz directa del sol. Guárdelos en un lugar fresco y ventilado Manténgalos dentro de una funda de protección limpia. Guárdelos verticalmente. MM `` No permita que los discos entren en contacto con la suciedad. `` No cargue discos con fisuras o rayaduras. Manipulación y almacenamiento de discos Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco, límpielo con un paño suave y con un detergente liviano diluido en agua. • Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco. MM `` Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con partes frías dentro del reproductor. Cuando se produce condensación dentro del reproductor, éste puede no funcionar correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas. 61 apéndice Especificaciones GENERAL Consumo de energía 70 W Alimentación 127V c.a. +-10% 60Hz (méxico sólo) Peso Dimensiones (A x A x P) Rango operativo de temperatura Rango operativo de humedad 4,0 kg 470(W) x 196(H) x 116(D) mm +5°C~+35°C 10 % to 75 % Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg. Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple): 135 min. Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción: 74 min. Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción: 20 min. 1,0 Vp-p (75 Ω load) Y : 1,0 Vp-p (75 Ω load) PR : 0,70 Vp-p (75 Ω load) PB : 0,70 Vp-p (75 Ω load) Impedancia: 85~115Ω 100 W x 2(3 Ω) 100 W(3 Ω) 100 W x 2(3 Ω) 100 W(3 Ω) 20 Hz~20 KHz 70 dB 60 dB (AUX)400 mV Sistema de altavoz de 5.1 canales Altavoz Frontal/Central/Trasero Altavoz de graves 3Ω 3Ω 140Hz~20KHz 40Hz~160Hz 87dB 90dB 100 W 100 W 200 W 200 W Frontal/Trasero : 101x230x150 mm Central : 360X62X62.5 mm Altavoz de graves : 181X368X396 mm Frontal : 0,71 kg, Trasero : 0,67 kg Central : 0,37 kg, Altavoz de graves :5,6 kg DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés Digital Versatile Disc) Disco 12 cm (DISCO COMPACTO) 8 cm (DISCO COMPACTO) Vídeo Compuesto SALIDA DE VÍDEO AMP Vídeo Componentes HDMI Altavoces frontales Altavoz central Altavoces posteriores Altavoz de graves Rango de frecuencia S/N proporción Separación de canal Sensibilidad de entrada Altavoz ALTAVOZ Impedancia Rango de frecuencia Nivel de presión de salida de sonido Entrada calculada Máximo de entrada Dimensiones (A x A x P) Peso *: Especificación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. 62 Tire de la lengüeta de fijación del núcleo de ferrita toroidal para abrirlo. 2 Enrolle los cables de los altavoces. 3 ● apéndice 1 spa Antes de utilizar los cables de los altavoces Introduzca el núcleo de ferrita como se muestra en la figura y presiónelo hasta que emita un “clic”. Al utilizar los cables de los altavoces, para estar en conformidad con la Normas EMC de la CE y para reducir cualquier posible interferencia peligrosa, utilice el núcleo de ferrita toroidal envuelto como se muestra en el diagrama superior. 63 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Región North America Latin America Europe CIS Asia Pacific País 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421, 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 00-1800-5077267 800-7919267 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 01-8000112112 BELGIUM 02 201 2418 CZECH REPUBLIC DENMARK 800-SAMSUNG(800-726786) 8-SAMSUNG(7267864) Sitio Web www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com/us www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K EIRE AUSTRIA SWITZERLAND RUSSIA KAZAKHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN UKRAINE LITHUANIA LATVIA ESTONIA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA 01 4863 0000 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 02 261 03 710 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 3-SAMSUNG(7267864) 0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33 80820-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 075-SAMSUNG(726 78 64) 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 0810-SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-800-77777 8000-7267 800-7267 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880 3698-4698 3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) 1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232, 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 444 77 11 www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.com/lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch www.samsung.ru www.samsung.com/kz_ru www.samsung.com/kz_ru PHILIPPINES Middle East & Africa Centro de atención al cliente  CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM TURKEY www.samsung.ua www.samsung.com/lt www.samsung.com/lv www.samsung.com/ee www.samsung.com/au www.samsung.com/nz www.samsung.com/cn www.samsung.com/hk www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th www.samsung.com/tw www.samsung.com/vn www.samsung.com/tr SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com/za U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com/ae --------------méxico sólo--------------- SAMSUNG ELECTRONICS MéXICO S.A.DE C.V. AV.PRESIDENTE MASARIK No.111 INT.701 COL.CHAPULTEPEC MORALES, DELEGACION MIGUEL HIDALGO C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864 FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD. CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY, GUANGDONG PROVINCE,CHINA Code No. AH68-02179L(0.0)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Samsung HT-X625 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario