Samsung HT-X250 Manual de usuario

Categoría
Reproductores multimedia digitales
Tipo
Manual de usuario
SISTEMA DE CINE
EN CASA DIGITAL
HT-X250
HT-TX250
SPA
Manual de instrucciones
AH68-01660E
REV: 01
EJECT
COMPACT
DIGITAL VIDEO
AH68-01943Q
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y/o evitar daños, lea detalladamente este manual de
instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
SAMSUNG ELECTRONICS M
É
XICO,S.A.de C.V.
V
í
a Lopez Portillo No.6,
Col.San Fco.Chilpan Tultitl
á
n,Est
a
do
de M
é
xico, C.P.54940
Tel :01.(55) 5747.5100/01.800.726.7864
Fax:01 (55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
chenjiang Town,Huizhou City,
Guangdong Province,China
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 2
2
SPA
PREPARACIÓN
3
Precauciones
El suministro eléctrico de CA de su hogar debe cumplir los requisitos de la pegatina de identificación situada en la parte posterior de su
reproductor. Instale el reproductor horizontalmente en una base adecuada (mueble), con suficiente espacio a su alrededor para que se
ventile (7,5~10 cm). Las ranuras de ventilación no deben estar cubiertas. No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor
sobre amplificadores u otro equipo que pueda calentarse.
Antes de mover el reproductor, la bandeja de inserción del disco debe estar vacío. Este reproductor está diseñado para uso continuo. Si
apaga el reproductor de DVD en el modo de espera, no se desconectará del suministro eléctrico. Para desconectar el reproductor comple-
tamente de la alimentación, quite el enchufe de la pared, sobre todo si no se utiliza durante mucho tiempo.
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea),
así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o
eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el
reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino
para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal.
Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades
comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos
de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido
por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion
de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten
del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anterior-
mente. Condensación: si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro
cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para
que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
7cm
10cm
10cm
10cm
Phones
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de
corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los
rayos podrían dañar el equipo.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de
desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras
fuentes de calor.
Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar
fallos en el equipo.
Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos
para el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos
domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice
un técnico.
Advertencias
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO
ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones impor-
tantes de funcionamiento y mantenimiento en la doc-
umentación que se suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los proced-
imientos que no sean los especificados aquí pueden producir
una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DIS-
POSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN
DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN
AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la llu-
via ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 2
4
SPA
PREPARACIÓN
5
Características Contenido
Reproducción de múltiples discos y Radio FM
El modelo HT-X250/HT-TX250 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos, incluyendo los
discos DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, y DVD R/RW, con un sintonizador
de radio FM sofisticado, todo en un solo reproductor.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología
anterior Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc.
Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias.
Power Saving FunctionFunción de ahorro de energía
El equipo HT-X250/HT-TX250 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
Si la unidad principal permanece en el modo de detención durante 3 minutos, el logotipo de Samsung aparecerá en la
pantalla del TV.
El equipo HT-X250/HT-TX250 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de ponerlo en el
modo ahorro de energía.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El equipo HT-X250/HT-TX250 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de
un disco DVD, o VCD y establecerlo como su fondo de pantalla.
HDMI
HDMI transmite señales de vídeo y audio de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara.
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que puede utilizarse para operar la unidad principal con un mando a distancia de TV Samsung,
mediante la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible para televi-
sores SAMSUNG que admiten Anynet+.
Compatible con DVD-Audio
Compruebe el fabuloso audio de alta calidad de DVD-Audio.
El DAC integrado de 24 bits/192 kHz permite una excepcional calidad de sonido en cuanto a gama dinámica, resolución de
bajo nivel y detalle de alta frecuencia.
Reproducción de host USB
Puede disfrutar de archivos tipo imágenes, películas y canciones guardadas en un
reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal
5.1 si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa.
PREPARACIÓN
Advertencias..................................................................2
Precauciones.................................................................3
Características...............................................................4
Notas acerca de los discos ...........................................6
Descripción....................................................................8
CONEXIONES
Conexión de los altavoces ..........................................12
Instalación de los altavoces ........................................14
Cómo conectar el amplificador receptor
inalámbrico opcional....................................................15
Instalación de la unidad principal ................................18
Conexión de la salida de vídeo al TV..........................20
Función HDMI..............................................................21
Conexión del audio desde componentes externos .....22
Conexión de la antena FM ..........................................24
OPERACIÓN
Antes de utilizar el cine el casa...................................25
Antes de utilizar el cine el casa...................................26
Reproducción de disco................................................27
Reproducción de CD MP3/WMA.................................28
Reproducción de archivos JPEG ................................29
Reproducción de DivX.................................................30
Uso de la función de reproducción .............................32
Presentación de la información del disco ................32
Comprobación del tiempo disponible.......................33
Reproducción rápida................................................33
Reproducción lenta ..................................................33
Salto de escenas o canciones .................................34
Repetición de la reproducción .................................35
Para seleccionar el modo Repetir reproducción
en la pantalla de información del disco ...................35
A-B Repetir reproducción.........................................36
Función Step............................................................36
Función Ángulo ........................................................37
Función Zoom (Ampliación de la pantalla) ..............37
Función EZ VIEW ....................................................38
Grupo extra ..............................................................38
Páginas de navegación............................................38
Función de selección del idioma del audio..............39
Función de selección del idioma de los subtítulos ..39
Para moverse directamente a una escena o canción
....40
Uso del menú del disco ...........................................41
Uso del menú del título ............................................41
Reproducción de archivos de medios con la función
HOST USB ..................................................................42
CONFIGURACIÓN
Ajustes.........................................................................44
Configuración del idioma .........................................44
Configuración del tipo de pantalla de TV.................45
Configuración del control parental
(Nivel de clasificación) .............................................46
Configuración de la contraseña ...............................46
Configuración del fondo de pantalla ........................47
Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla
que ha creado ..........................................................47
Modo de reproducción de discos de audio DVD .....48
Registro de DviX (R)................................................48
Configuración del modo de los altavoces ...............48
Configuración del tiempo de retardo........................49
Configuración del tono de prueba............................50
Configuración de Audio............................................51
Configuracin de la compresión DRC
(Dynamic Range Compression)...............................52
Configuración de AV SYNC .....................................52
Configuración de HDMI Audio..................................53
Función de campo de sonido (DSP)/EQ .....................54
Modo Dolby Pro Logic II..............................................55
Efecto Dolby Pro Logic II.............................................56
MISCELÁNEA
Escuchar la radio.........................................................57
Funciones útiles...........................................................59
Control de su TV con el mando a distancia ................60
Solución de problemas................................................62
Precauciones en el manejo
y almacenamiento de los discos .................................64
Lista de códigos de los idiomas ..................................65
Productos compatibles con la función de host USB ...66
Especificaciones..........................................................67
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 4
6
SPA
PREPARACIÓN
7
Notas acerca de los discos
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al
sonido envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video.
Ahora usted puede disfrutar esos fantásticos efectos realistas en su casa, como si
usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coin-
cidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
(Your DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region codes.)
1 6
~
Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC
PLEASE,CHECK REGION CODE>.
Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su
reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede
causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y
otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta
tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso
doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation.
Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
Discos CD-R
Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de CD u
ordenador) y del estado del disco.
Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se reproduzca.
Algunos medios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión está cer-
rada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R JPEG
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpeg>.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos graba-
dos.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni carac-
teres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blan-
co en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en
absoluto.
Discos CD-R MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <mp3>.
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blan-
co en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos graba-
dos.
En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps,
el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
Discos DVD R/RW, CD-R/RW DivX
Como este producto sólo ofrece formatos de codificación que autoriza DivX Networks, Inc.,
quizá no se reproduzca un archivo DivX que cree el usuario.
No se admite la actualización de software para formatos no compatibles.
(p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.)
Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.
Para obtener información adicional acerca de los formatos que autoriza DivX Networks, Inc., visite
<www.divxnetworks.net>.
Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.
Discos que se pueden reproducir
Formato de grabación de los discos
No use los siguientes tipos de discos!
Protección contra copias
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Marca (Logo)
Audio + Video
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
VIDEO-CD
DivX
12cm
Aprox.240 min. (de un sólo lado)
Aprox.480 min. (de dos lados)
Aprox.80 min. (de un sólo lado)
Aprox.160 min. (de dos lados)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio
Audio + Video
MPEG4
MP3
Señal de la grabación
Tipo de disco
Tamaño del disco
Tiempo máx. de reproducción
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 6
8
SPA
PREPARACIÓN
9
Descripción
Panel delantero Panel lateral
Accesorios
Panel posterior
Cable de Vídeo
Control remoto
Antena FM
Cable HDMI
Manual del usuario
1 Botón de encendido ( )
2 Orificio de inserción del disco
3. Panel de visualización
4. Botón de expulsión
5. Botón de función
6. Botón de sintonización
descendente/omitir ( )
7. Botón Detener ( )
8.
Botón de Reproducción / Pausa ( )
9. Botón de sintonización
descendente/omitir ( )
10. Control del volumen
1. Entrada de auriculares
2. Conectores AUX IN 1
3. Puerto USB
1. Terminales de salida de altavoces de 5.1 canales
2.
Conectores de SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES
Conecte un TV con entradas de vídeo de componentes
en estas clavijas.
3. Conector de salida de vídeo
Conectar los enchufes de entrada de vídeo TV (VIDEO
IN) al conector VIDEO OUT.
4. Conector de entrada óptica digital externa Úselo para
conectar equipos exteriores que permitan la salida digital
5. Conector de salida de HDMI
6. Conector de tarjeta TX (Inalámbrivo)
7. Conectores AUX IN 2
8. Clavija coaxial FM 75
9.
Soporte
10. Brida para cables
11. Orificio de montaje de la base
12. Ventilador de enfriamiento
1 2 3 4 5
7 689
10
11
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
1
2
3
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 8
10
SPA
11
Descripción (Continuación)
Control remoto
1. Tecla DVD RECEIVER
2. Tecla TV
3. Tecla TV/VIDEO
4. Tecla POWER
5. Teclas numéricas (0~9)
6. Tecla REMAIN
7. Tecla STEP
8. Tecla Sintonización Programada/CD Salto
9. Tecla de VOLUME
10. Tecla MENU
11.Tecla AUDIO
12. Tecla PL II EFFECT
13.
Tecla PL II MODE
14.Tecla TUNER MEMORY,
Tecla
SD (Definición estándar)/HD(Alta definición)
15.Tecla ZOOM
16. Tecla SLEEP
17. Tecla SLOW, MO/ST(Mono/Estéreo)
18. Tecla EZ VIEW, NT/PAL
19. Tecla DVD
Tecla TUNER
Tecla USB, AUX
20. Tecla EJECT
21. Tecla DIMMER
22. Tecla CANCEL
23. Tecla REPEAT
24. Tecla Reproducción/Pausa
Tecla STOP
Tecla
SEARCH
25. Tecla TUNING/CH
26. Tecla MUTE
27. Tecla RETURN
28. Tecla Cursor/Intro
29. Tecla SUB TITLE
30. Tecla EXIT
31. Tecla DSP/EQ
32. Tecla INFO
33. Tecla SOUND EDIT
34. Tecla DIGEST
35. Tecla TEST TONE
36. Tecla SLIDE MODE
37. Tecla LOGO
1 Retire la cubierta de la pila en la dirección de la flecha
2 Inserte dos pilas AAA de 1,5 V poniendo atención a las correctas
polaridades (+ y –).
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades : (+) con (+)
y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus
tensiones pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
Inserte las pilas en el control remoto
PREPARACIÓN
Alcance de operación del control remoto
El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en línea recta.
También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del control remoto.
1
6
7
8
3
4
14
15
16
17
18
9
10
13
12
2
11
5
19
22
23
24
25
27
26
28
30
31
32
33
34
35
36
37
29
21
20
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 10
SPA
CONEXIONES
1312
Conexión de los altavoces
Altavoces traseros
Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente.
Si no hay suficiente espacio, coloque estos altavoces para que
estén enfrentados.
Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por
encima de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo.
*
Adiferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces
traseros se usan para los efectos de sonido principalmente
y no siempre se emitirán sonidos por estos altavoces.
Altavoces frontales
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro
(a 45°~ 60° aproximadamente).
Ubique los altavoces de modo que los tweeters (altavoces de
alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del oído.
Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el
altavoz central o colóquelos ligeramente más adelante de los
altavoces centrales.
Altavoz del centro
Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los altavoces
frontales.
Puede también instalarlo sobre o debajo de su TV.
Posición del reproductor de DVD
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base
de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5
a 3 veces el tamaño de la pantalla de la
TV. Ejemplo: Para una TV de 32", debe haber una separación de
2~2,4 m (6~8 pies)
Para una TV de 55" debe haber una separación de
3,5~4 m (11~13 pies)
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
R
L
C
SR
SL
Altavoz de graves
La ubicación del altavoz para graves no es tan importante.
Póngalo donde desee.
Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnético
que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor.
1 Pulse el sujetador del terminal de la parte posterior del
altavoz.
2 Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el
cable rojo en el terminal rojo (+) y suelte la lengüeta.
3 Enchufe los conectores en la parte trasera del reproductor
de DVD.
Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces coin-
cidan con los colores de los conectores.
No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno.
Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta.
Mantenga el altavoz de graves fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las
manos o substancias ajenas en el conducto (orificio) del altavoz de graves.
No cuelgue el altavoz de graves en la pared a través del conducto (orificio).
1
2
Conexión de los altavoces
Negro Rojo
Altavoz frontal (Der)
Altavoz trasero (Der)
Altavoz de
graves
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz frontal (Izq)
HT-X250
Front Speaker (R)
Rear Speaker (R)
SUB
Subwoofer
Center Speaker
Front Speaker (L)
Rear Speaker (L)
HT-TX250
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 12
SPA
CONEXIONES
1514
Para conectar los altavoces posteriores sin cables, deberá adquirir el módulo receptor inalámbrico y la tarjeta TX
adicionales en el establecimiento Samsung más próximo.
Cómo conectar el amplificador receptor inalámbrico opcional
Si ha adquirido el módulo receptor inalámbrico (SWA-3000)
Altavoz frontal (Der)
Altavoz trasero (Izq)
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz trasero (Der)
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
Instalación de los altavoces
1 Coloque al revés el SOPORTE y conéctelo a la BASE DEL
SOPORTE.
2 Girando el tornillo (A) en sentido horario, conéctelo a dos
orificios marcados con la flecha con un destornillador como
aparece en la ilustración.
3 Girando el tornillo suministrado (B) en sentido horario,
conéctelo a un orificio de la parte posterior de la BASE del
Altavoz.
4 Conecte el soporte montado en el ALTAVOZ.
5 Girando el tornillo (B) en sentido horario, conectar a un ori-
ficio de la parte posterior del altavoz con un destornillador
como aparece en la ilustración.
6 Este es el altavoz correctamente montado.
Cómo instalar el altavoz y el soporte
Asegúrese de que los altavoces estén instalados sobre una
superficie plana y estable. De lo contrario podrían caerse.
ALTAVOZ SOPORTE
BASE DEL SOPORTE
Tornillo (B)Tornillo (A)
1
3
4
2
5 6
Component
Altavoz frontal (Der)
Altavoz trasero (Izq)
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz trasero (Der)
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
HT-X250
HT-TX250
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 14
SPA
CONEXIONES
1716
Restablecer la comunicación inalámbrica
Reinicie el sistema si ocurre un error de comunicación o si el indicador de señal de sincronismo no se ilumina y el mensaje
<REAR CHECK> parpadea en la pantalla de la unidad principal. Reinicie el sistema mientras la unidad principal y el módulo
receptor inalámbrico (SWA-3000) están en el modo Power Standby.
1 Con la unidad apagada, mantenga pulsado el botón REMAIN
con el mando a distancia durante 5 segundos.
El indicador STANDBY LED de la parte frontal del módulo receptor inalám-
brico parpadeará.
2 Con el módulo receptor inalámbrico encendido, use un bolí-
grafo de bola o unas pinzas para pulsar el botón RESET de
la parte posterior de la unidad 2 o 3 veces.
El indicador STANDBY LED de la parte frontal del módulo receptor inalám-
brico parpadeará 2 veces.
3 Encienda la unidad principal.
El indicador LINK LED módulo receptor inalámbrico se iluminará y termi-
nará la configuración.
Si continúa el modo Power Standby, repita los pasos del 1 al 3 menciona-
dos arriba.
Coloque el módulo receptor inalámbrico en la parte trasera de la posición de escucha. Si el módulo receptor
inalámbrico está demasiado cerca de la unidad principal, pueden oírse interrupciones de sonido debido a las
interferencias.
Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, una tarjeta LAN inalámbrica, un equipo Bluetooth u otro dis-
positivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) cerca del sistema, quizá oiga interrupciones de sonido debido a
las interferencias.
La distancia de transmisión de la onda de radio es aproximadamente 33 metros aunque puede variar en función
del entorno defuncionamiento. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el
módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar el metal.
Cuando haya completado el ajuste del módulo receptor inalámbrico, no saldrá señal audio desde el conector de
salida del altavoz trasero en la parte trasera de la unidad principal.
La antena de recepción inalámbrica está integrada en el módulo receptor inalámbrico. Aleje la unidad del agua y
de la humedad.
Para una recepción óptima, asegúrese de que la zona que rodea la ubicación elegida del módulo receptor
inalámbrico se encuentre libre de obstrucciones.
Se oirá un sonido desde los altavoces posteriores inalámbricos sólo en el modo DVD 5.1-CH o
Dolby Pro Logic II.
En el modo 2-CH no se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos.
Cómo conectar el amplificador receptor
inalámbrico opcional
(Continuación)
1 Conecte los altavoces delantero, central y de graves a la unidad
principal consultando las páginas 12~14.
2 Con la unidad principal apagada, introduzca la tarjeta TX en la conex-
ión de tarjeta TX (INALÁMBRICA) en la parte trasera de la unidad prin-
cipal.
Sujete la tarjeta TX con la cara inclinada mirando hacia abajo, e insértela.
La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad principal y el receptor inalám-
brico.
3 Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al módulo receptor
inalámbrico.
4 Enchufe el cable del módulo receptor inalámbrico a la toma de corri-
ente y gire el interruptor de encendido a la posición <ON>.
No inserte ninguna tarjeta que no sea la tarjeta TX concebida para el
producto, ya que este podría sufrir daños o es posible que la tarjeta no
pueda extraerse con facilidad.
No inserte la tarjeta TX al revés o en la posición contraria.
Inserte la tarjeta TX después de haber desactivado la unidad principal.
La inserción de la tarjeta mientras la unidad esté activada podría causar
problemas.
Si se inserta la tarjeta TX, no se emitirá sonido de los conectores de los
altavoces posteriores de la unidad principal.
Tarjeta TX
El lado inclinado mirando
hacia abajo.
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 16
SPA
CONEXIONES
1918
Instalación de la unidad principal
• Tenga cuidado para no arañar la superficie del reproductor de DVD
cuando instale la base.
No gire el reproductor de DVD a la izquierda o a la derecha porque podría sep-
ararlo de la base.
Método 1: Instalación de la base para que el reproductor DVD permanezca plano.
Preparativos
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
Conecte los cables antes de la instalación.
Método 2: Instalación de la base para que el reproductor DVD permanezca vertical.
Disposición de los cables
Preparativos
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
Conecte los cables antes de la instalación.
1 Gire la base en sentido antihorario y sepárela.
El reproductor de DVD y la base se separan.
2 Sostenga el reproductor de DVD y la base como muestra la figura
y gire el lado derecho de la base hacia arriba para que esté con
algo de inclinación.
3 Inserte los 2 anclajes de la base en los orificios de la parte poste-
rior del reproductor de DVD.
4
Gire la parte derecha de la base en sentido horario para fijarla a la
parte posterior del reproductor de DVD.
1 Gire la base en la dirección de la flecha y sepárela.
El reproductor de DVD y la base se separan.
2 Eleve el lado derecho de la base para que tenga cierta incli-
nación.
3 Inserte los 2 anclajes de la base en los orificios de la parte infe-
rior del reproductor de DVD.
4
Gire la parte derecha de la base en sentido horario para fijarla a la
parte inferior del reproductor de DVD.
Use la retención de cable para juntar los cables.
1 2 3 4
1 2 3 4
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 18
SPA
CONEXIONES
Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV.
Conexión de la salida de vídeo al TV
2120
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija
VIDEO IN de su televisor.
MÉTODO 3 : Vídeo Compuesto ............... (Buena calidad)
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de componentes
(no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la parte trasera de la unidad
a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
MÉTODO 2 :
Vídeo de componentes .........
(Mejor calidad)
Conecte el cable HDMI (no suministrado) de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad principal a la
clavija HDMI IN de su televisor.
MÉTODO 1 : HDMI ....... (Calidad óptima)
• Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado (480i) para salida de componentes.
Tras realizar la conexión del vídeo, el origen de entrada de vídeo de su TV debe coincidir con
la salida de vídeo correspondiente (HDMI, Componente o Compuesto) del cine en casa.
Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca de cómo
seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV.
Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el cine el casa con el
mando a distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+(HDMI-CEC).)
Compruebe el logotipo (si su TV tiene un logotipo, admitirá la función Anynet+).
Función HDMI
Qué es HDMI (Interfaz multi-
media de alta definición)?
Este dispositivo transmite
señales de vídeo de DVD dig-
italmente sin el proceso de
conversión a analógicas.
Puede obtener imágenes digi-
tales más nítidas si conecta el
vídeo al TV utilizando un
cable de conexión HDMI.
En el modo Stop, mantenga pulsado el botón SD/HD (Definición estándar/Alta
definición) en el mando a distancia.
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 480p, 720p y 1080i.
La resolución de SD(Definición estándar) es de 480p y la de HD(Alta definición) es de 720p/1080i.
Selección de resolución
• Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la imagen correcta-
mente.
• Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de vídeo de componente
y compuesto.
• Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca
de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV.
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la pantalla para salida de HDMI.
1 Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a un televisor Samsung
con un cable HDMI cable. (Consulte la página 20)
2 Configure la función Anynet+ en su TV.
Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional.
Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el mando a distancia del televisor.
(Botones disponibles del TV : , , , , , y , botones , botón ~ )
Configure Anynet+(HDMI-CEC) en <Activado> en su TV.
<Receptor : On> : Puede escuchar el audio mediante el cine en casa.
<Receptor : Off> : Puede escuchar el audio mediante el TV.
Seleccione <THEATER to connector> y configure la opción de cada elemento inferior.
<View TV> : Si Anynet+(HDMI-CEC) se activa y selecciona View TV, el cine en casa cambiará
automáticamente a DIGITAL IN.
<THEATER Menu> : Puede acceder al menú de cine en casa.
<THEATER Operation> : Aparecerá la información de reproducción del disco de cine en casa.
<Receptor : On> : Puede escuchar el audio mediante el cine en casa.
<Receptor : Off> : Puede escuchar el audio mediante el TV.
Uso de Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia de su televisor Samsung, Anynet +
puede usarse conectando este sistema de cine en casa a un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está disponible con tele-
visores SAMSUNG que admitan Anynet+.)
• Cuando esté viendo la televisión y desee escuchar sonido a través del sistema de
cine en casa, deberá conectar el cable óptico.
• Si Anynet+ (HDMI-CEC) está activado y apaga la unidad principal, su TV también
se apagará.
Anynet+ (HDMI-CEC) sólo funcionará en el modo DVD.
Si selecciona el televisor
Si selecciona el sistema de cine en casa
Con Anynet+
Puede operar esta unidad,
encender su televisor o ver
una película pulsando el
botón de reproducción del
mando a distancia de su tele-
visor.
MOVE
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
MÉTODO 2
MÉTODO 3
(suministrada)
MÉTODO 1
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 20
SPA
CONEXIONES
2322
AUX2 : Conexión a un componente analógico externo
Componentes de señal analógica como un reproductor de vídeo
AUX1 : conexión de un componente / reproductor de MP3 externo
Componentes como un reproductor de MP3
1 Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo.
Conecte bien los colores de los cables.
2 Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <AUX2>.
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así. DVD D.IN AUX 1 AUX 2 USB FM
1 Conecte AUX IN 1 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente o reproductor de MP3
externo.
2 Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <AUX1>.
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así. DVD D.IN AUX 1 AUX 2 USB FM
Conexión del audio desde componentes externos
• Podrá conectar la toma de salida de vídeo de su VCR a su TV y conectar la toma de salida de audio del VCR a
este producto.
OPTICAL : Conexión de un componente digital externo
Componentes de señales digitales tales como un receptor.
1 Conecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente externo digital.
2 Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <D.IN>.
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así.DVD D.IN AUX 1 AUX 2 USB FM
Cable de audio
(no incluido)
Si el componente externo
analógico tiene sólo un terminal
de salida Audio Out, conecte en
el izquierdo o en el derecho.
AUX1 : Panel lateral AUX2 : Panel posterior
Cable de audio
(no incluido)
OPTICAL : Panel posterior
Cable óptico
(no incluido)
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 22
SPA
2524
Antes de leer el Manual del usuario
Iconos que se utilizarán en el manual
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD ( )" son aplicables a discos DVD-VIDEO,
DVD-AUDIO y DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo Vídeo y después hayan sido finalizados.
Si se menciona un tipo de DVD concreto, se indica por separado.
• Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no podrá ser reproducido.
OPERACIÓN
Icono Término Definición
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
DivX
PRECAUCIÓN
Nota
DVD
CD
MP3
JPEG
DivX
Se trata de una función disponible en discos DVD o
DVD-R/DVD-RW que se han grabado y finalizado en
el modo de Vídeo.
Se trata de una función disponible en un CD de vídeo
(CD-R o CD-RW).
Se trata de una función disponible en un CD de datos
(CD-R o CD-RW).
Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
Se trata de una función disponible en MPEG4
(DVD R/RW, CD-R o CD-RW).
Se trata de un caso en el que una función no está
operativa o se puede cancelar la configuración.
Se trata de consejos o instrucciones de la página que
pueden ayudar al funcionamiento.
DVD
Conexión de la antena FM
Antena de FM (suministrada)
1 Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75 COAXIAL.
2 Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción sea
buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
• Esta unidad no recibe transmisiones AM.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura
en el interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de
enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatu-
ra puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.)
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Ventilador de enfriamiento
VCD
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 24
SPA
OPERACIÓN
26 27
Reproducción de disco
1 Cargue un disco verticalmente en el orificio de inserción de disco.
Inserte un disco de modo que el lado impreso mire hacia arriba.
La reproducción empieza automáticamente.
2 Para expulsar el disco, pulse el botón EJECT.
Para detener la reproducción, pulsela tecla STOP durante la reproducción.
Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje <PRESS PLAY> y la posición STOP se almacenará en la memoria.
Si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE () o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se
detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje <STOP>, y si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ), la reproducción
se iniciará desde el comienzo.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE()durante la reproduc-
ción.
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE () otra vez.
DVD VCD CD
• Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente.
• El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS (Sistema de encriptación
de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales).
Antes de utilizar el cine el casa
Manejo de la TV y el cine en casa con el mando a distancia del equipo HT-X250/HT-TX250
1 Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA.
Antes de conectar su sistema al enchufe principal, deberá comprobar el ajuste de voltaje
(OPCIONAL). Si el voltaje del enchufe no se corresponde con el ajuste de la parte trasera
de la unidad, podría dañar gravemente el sistema.
2 Para seleccionar el modo TV, pulse el botón TV.
3 Pulse la tecla POWER para encender el televisor Samsung con el mando
a distancia.
4 Pulse la tecla TV/VIDEO para seleccionar el modo VIDEO en el televisor.
5 Pulse la tecla DVD RECEIVER para cambiar al modo DVD RECEIVER.
6 Pulse el botón FUNCTION de la unidad principal o el botón DVD del
mando a distancia para activar el reproductor DVD/CD.
Mantenga pulsado el botón NT/PAL con el mando a distancia más de 5 segun-
dos con la unidad apagada.
El formato predeterminado es <PA L >.
<NTSC> o <PAL > aparecerán en la pantalla.
En este momento, pulse el botón NT/PAL brevemente para seleccionar entre <NTSC> y <PA L>.
Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente.
Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco debe ser el mismo que el formato de
vídeo de su TV.
Selección del formato de vídeo
VIDEO
El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar televisores Samsung.
ALL
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 26
SPA
OPERACIÓN
2928
Reproducción de CD MP3/WMA
1 Cargue el disco MP3/WMA.
Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará la reproducción.
El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.
No se pueden reproducir archivos WMA-DRM.
2 En el modo de detención, use , , , para seleccionar el álbum y
después pulse el botón ENTER.
Use , para seleccionar la pista.
3 Cambie el álbum usando , , , para seleccionar otro álbum en el
modo de detención y después pulse el botón ENTER.
Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores.
4 Pulse el botón STOP ( ) para detener la reproducción.
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú,
Pulse el botón ,,,cuando esté en el estado de detención y seleccione el icono que desee desde la parte
superior del menú.
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA.
Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono
.
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono
.
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione el icono
.
Para seleccionar todos los archivos elija el icono
.
En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse.
• El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA graba-
da en el disco.
MP3
Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar en
un CD y reproducir con este aparato de cine en casa.
Reproducción de archivos JPEG
• El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480 (o 19.0
Megapíxeles) para archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3.0 Megapíxeles) para
archivos de imágenes progresivas.
• Si se reproduce un archivo JPEG cuando la resolución de salida HDMI es 720p/1080i, el
modo se convierte automáticamente al modo 480p.
Pulse las teclas , , , durante la
reproducción.
Función de rotación/inversión
Tecla : Se invierte verticalmente
Tecla : Se invierte horizontalmente
Tecla : Gira 90° en
sentido contrario a
las agujas del reloj
Tecla: Gira 90° en el
sentido de las agujas
del reloj
Imagen original
JPEG
1 Cargue un disco JPEG.
La reproducción comienza automáticamente. Cada imagen aparece durante 5 segundos y
después aparece la siguiente imagen.
2 Pulse la tecla SLIDE MODE.
Cada vez que se presiona esta tecla, se hace la transición siguiente:
SLIDE SHOW MODE : 1~5
SLIDE SHOW MODE : RANDOM
SLIDE SHOW MODE : NONE
Pulse para pasar a la siguiente diapositiva.
Cada vez que se pulsa esta tecla, la presentación de diapositivas se mueve hacia atrás o hacia delante.
Modo presentación de diapositivas
1 Pulse la tecla DIGEST durante la reproducción.
Los archivos JPEG se mostrarán en 9 ventanas.
2 Pulse las teclas , , , para seleccionar la imagen deseada y luego
pulse la tecla ENTER.
La imagen seleccionada se reproduce por 5 segundos antes de pasar a la siguiente imagen.
Para ver la imagen anterior o la siguiente en 9 ventanas, pulse , .
Función Digest (Compendio)
Usted puede ver 9 imágenes JPEG en la pantalla de TV.
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 28
SPA
OPERACIÓN
3130
Las funciones en esta página son aplicables a la reproducción de discos DivX.
Reproducción de DivX
Pulse el botón , durante la reproducción.
Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón , si hay más de 2 archivos en el disco.
Irá al archivo anterior cuando pulse el botón , si hay más de 2 archivos en el disco.
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón , durante la reproducción.
La reproducción salta 5 minutos hacia adelante si pulsa el botón .
La reproducción salta 5 minutos hacia atrás si pulsa el botón .
Función de salto de 5 minutos
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse o durante
la reproducción.
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica
a continuación : 2x 4x 8x 32x Normal.
Reproducción rápida
1 Pulse el botón ZOOM.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <ZOOM X2> y <ZOOM OFF>.
2
Pulse los botones del Cursor , , , para ir a la zona que desee ampliar.
Función Zoom
• La función de zoom en un archivo de DivX sólo puede utilizarse en el modo ZOOM X2.
Aunque los archivos DivX tienen extensión .avi, no todos los archivos .avi son DivX y, por lo
tanto, podrían no ser compatibles con esta unidad.
DivX
Pulse el botón AUDIO.
Si hubiese múltiples pistas de audio en un disco, podrá alternarlas.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <AUDIO (1/N, 2/N ...)> y < >.
Visualización de audio
aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco.
Formato AVI WMV
Versiones admitidas
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión MPEG4 para propor-
cionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para la codificación de vídeo y MP3 para la codificación de audio a fin de que los usuarios puedan ver
una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD.
DivX (Digital internet video eXpress)
1. Formatos compatibles
Este producto sólo ofrece los siguientes formatos de medios. Si no se admiten formatos de vídeo y audio, el usuario
tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido.
2. Función de título
Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función correctamente.
Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo que el de medios
de DivX (*.avi) en la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como el coreano o el
chino) para el nombre de archivo.
Formatos de vídeo compatibles
Formato MP3 WMA AC3 DTS
Velocidad de bits 80~384 kbps 56~128 kbps 128~384 kbps 1.5Mbps
Frecuencia de muestreo
44,1 khz 44,1/48 khz 44.1khz
Los archivos DivX, incluidos los de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo pueden admitir hasta 6 Mbps.
Relación de aspecto: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles (4:3), este producto admite hasta 800x600
píxeles (16:9). No se admiten resoluciones de pantalla de TV superiores a 800.
Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps, puede notar que
tiembla la pantalla durante la reproducción.
Formato de audio compatible
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el predeterminado quizá no coincida
con la película y tendrá que seleccionar el idioma de subtítulos de este modo:
1
En el modo de detención, pulse el botón , , seleccione el subtítulo deseado ( )
en la pantalla del TV y después pulse el botón ENTER.
2 Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la pantalla del TV, la película se
reproducirá con normalidad.
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos
Pulse el botón SUBTITLE.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <SUBTITLE (1/N, 2/N ...)> y <SUBTI-
TLE OFF>.
Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se reproducirá automáticamente.
Consulte el número 2 (Función de título) más abajo para obtener más información sobre el uso
de la función Subtitle con discos DivX.
Aparición de subtítulos
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 30
SPA
OPERACIÓN
3332
Uso de la función de reproducción
Indicador del CD
Indicador del DVD
Indicador del TÍTULO
Indicador del TIEMPO
TRANSCURRIDO
Indicador del SUBTÍTULO
Indicador de la PISTA
(ARCHIVO)
Indicador del IDIOMA
DEL AUDIO
Indicador de REPETICIÓN
DE REPRODUCCIÓN
Indicador del ÁNGULO
Indicador del DOLBY DIGITAL
Indicador del ESTÉREO (Izq./Der.)
Indicador del CAPÍTULO
Indicador del GROUP
Indicador del DVD-AUDIO
DVD
AUDIO
Pulse la tecla INFO.
Cada vez que pulse la tecla, la visualización cambiará como se indica a continuación:
Desaparece la visual-
ización
Desaparece la visual-
ización
Desaparece la visual-
ización
Pantalla de información
Presentación de la información del disco
Puede ver la información de reproducción del disco en la pantalla del TV.
DVD VCD MP3 JPEG DivX
DVD
VCD
MP3 JPEG DivX
• Dependiendo del disco, la visualización de la información puede aparecer diferente.
Dependiendo del disco, usted puede también seleccionar DTS, DOLBY DIGITAL, o PRO LOGIC.
aparece en la pantalla de TV!
Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún botón, significa que esa operación no se
puede realizar con el disco en reproducción.
Pulse la tecla Remain.
Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de un título o capítulo que se está
reproduciendo.
Cada vez que se pulsa la tecla Remain
Comprobación del tiempo disponible
Pulse la tecla .
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de reproducción, la velocidad de reproducción
cambiará tal como se indica a continuación:
Reproducción rápida
TITLE ELAPSED TITLE REMAIN CHAPTER ELAPSED CHAPTER REMAIN
GROUP ELAPSED GROUP REMAIN TRACK ELAPSED TRACK REMAIN
2X 4X 8X 32X PLAY
2X 4X 8X 32X PLAY
Pulse la tecla SLOW.
Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la velocidad de la reproducción cam-
bia así:
Reproducción lenta
• No se oye sonido durante la reproducción lenta.
• La reproducción lenta en retroceso no funciona en los discos VCD ó DivX.
• Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a
una velocidad de 2x, y no a 4X, 8X o 32x.
DVD VCD CD MP3
DVD-VIDEO
DVD-AUDIO
DVD VCD CD MP3 DivX
DVD DivX
VCD
1/2 1/4 1/8 1/2 1/4 1/8 PLAY
1/2 1/4 1/6 PLAY
1/2 1/4 1/8 PLAY
DVD
VCD
DivX
VCD CD
MP3
TRACK ELAPSED TRACK REMAIN TOTAL ELAPSED TOTAL REMAIN
TRACK REMAIN TRACK ELAPSED
Indicador del VCD
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 32
SPA
OPERACIÓN
3534
Uso de la función de reproducción(Continuación)
Pulse la tecla .
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de reproducción, se reproducirá el capítulo,
pista o directorio previos o próximos.
No podrá saltarse capítulos consecutivamente.
Salto de escenas o canciones
TITLE 01/05 CHAPTER 002/045 TITLE 01/05 CHAPTER 004/045
DVD VCD CD MP3
DVD
MP3
CHAPTER : Reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado.
TITLE : Reproduce repetidas veces el título seleccionado.
GROUP : Reproduce repetidamente el grupo seleccionado.
RANDOM :
Reproduce las pistas en orden aleatorio.
(Puede que una pista que ya se haya reproducido se vuelva a reproducir)
TRACK : Reproduce repetidas veces la pista seleccionada.
DIR :
Reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada.
DISC : Reproduce repetidas veces el disco completo.
OFF : Se cancela la Repetición de reproducción.
Opciones de la repetición de reproducción
Pulse la tecla REPEAT.
Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el modo de repetición de la reproduc-
ción cambia así :
1 Pulse dos veces la tecla INFO.
2
Pulse la tecla para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN ( ).
3
Pulse la tecla para seleccionar el modo de Repetición de reproducción seleccionado.
Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores.
4 Pulse la tecla ENTER.
Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco
La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo, título, pista (canción) o directorio (archivo MP3).
Repetición de la reproducción
REPEAT : CHAPTER REPEAT : TLTLE REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK REPEAT : GROUP REPEAT : OFF
REPEAT : RANDOM REPEAT : TRACK REPEAT : DIR
REPEAT : DISC REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK REPEAT : DISC REPEAT : OFF
DVD-VIDEO
DVD-AUDIO
VCD CD
MP3 JPEG DivX
DVD VCD CD
DVD VCD CD MP3 JPEG DivX
DVD
VCD CD
• Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede seleccionar la reproducción repetida desde la
pantalla de visualización de información.
Cuando se está reproduciendo un VCD con una pista de más de 15 minutos, cada vez que se
pulsa esta tecla, la reproducción saltará hacia atrás o hacia delante lo correspondi-
ente a 5 minutos.
VCD
• La función de repetición de reproducción no puede realizarse con los discos VCD de versión 2.0 si PBC está activado. Para usar
la función Repetición de reproducción en un VCD con PBC, debe poner PBC en OFF en el menú del disco. (Véase la página 41)
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 34
SPA
OPERACIÓN
3736
Uso de la función de reproducción(Continuación)
A-B Repetir reproducción
La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG.
No oirá sonido durante la reproducción por pasos.
1 Pulse la tecla INFO dos veces.
Para un VCD, pulse la tecla INFO una vez.
2
Pulse la tecla para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN ( ).
3 Pulse la tecla
,
para seleccionar <A-> y luego pulse el botón ENTER al principio del segmen-
to deseado.
Cuando se presiona la tecla ENTER, la posición seleccionada se almacenará en la memoria.
4
Pulse la tecla ENTER al final del segmento deseado.
El segmento especificado se reproducirá repetidas veces.
Para regresar a la reproducción normal, pulse las teclas
,
para selec-
cionar OFF.
Puede reproducir varias veces una sección concreta de un DVD.
Función Step
Pulse la tecla STEP.
La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se pulsa.
DVD VCD
DVD VCD DivX
1 Pulse la tecla INFO.
2 Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador ÁNGULO ( ).
3 Pulse el Cursor
,
o los botones numéricos para seleccionar el ángu-
lo deseado.
Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como se indica a continuación:
Esta función le permite ver la misma escena en distintos ángulos.
Función Ángulo
2/3
3/3
1/3
• La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos.
1 Pulse la tecla ZOOM.
2
Pulse las teclas
,,,
para desplazar el cursor a la parte que desea ampliar.
3 Pulse la tecla ENTER.
Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará como se indica a continuación:
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3 ZOOM OFF
Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada.
Función Zoom (Ampliación de la pantalla)
• Cuando se reproduce un disco DivX, la pantalla adquiere el doble de su tamaño normal.
SELECT ZOOM POSITION
DVD
DVD VCD DivX
A - B
REPEAT A-B
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 36
SPA
OPERACIÓN
3938
Uso de la función de reproducción(Continuación)
Esta función no se activa si el DVD se ha grabado con el formato de ángulos a varias cámaras.
• Las franjas negras pueden no desaparecer en algunos discos DVD que tienen una
relación horizontal a vertical integrada.
• Esta función no es compatible con discos DivX.
• Durante el funcionamiento de EZ View, quizá los laterales izquierdo y derecho aparezcan
cortados.
Pulse la tecla EZ VIEW.
Cada vez que se presiona esta tecla, la función del zoom alternará entre On y Off.
Cuando una película se reproduce en formato de Pantalla ancha, se pueden eliminar las franjas
negras de la parte superior e inferior de la pantalla de TV al presionar la tecla EZ VIEW.
Función EZ VIEW
EZ VIEW
EZ VIEW OFF
• Para activar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO o SUBTITLE en el
mando a distancia.
• Dependiendo del disco, las funciones de subtítulo e idioma de audio podrían no estar
disponibles.
1 Pulse la tecla INFO dos veces.
2 Pulse las teclas
,
o las teclas numéricas para seleccionar el idioma del
audio.
Según el número de idiomas registrados en un disco DVD, se selecciona un idioma diferente
de audio (INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que se pulsan las teclas.
Función de selección del idioma del audio
SP 2/3
FR 3/3
1 Pulse la tecla INFO dos veces.
2 Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador SUBTÍTULO ( ).
3
Pulse la tecla o las teclas numéricas para seleccionar el subtítulo deseado.
Función de selección del idioma de los subtítulos
EN 1/3 EN 01/ 03
OFF
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
DVD
DVD
DVD
• Si expulsa el disco, apaga o desenchufa la unidad, tendrá que volver a escribir el número
de clave.
Cuando reproduce un disco DVD-Audio que tiene un grupo extra, aparece la
pantalla de introducción del número clave automáticamente.
Algunos discos DVD-Audio tienen un grupo adicional “extra” que requiere un número de clave de 4 dígitos para acceder.
Consulte la funda del disco para ver detalles y el número de clave.
Grupo extra
Durante la reproducción, pulse el botón en el mando a distancia.
Puede seleccionar la imagen deseada de un disco DVD-AUDIO que contiene imágenes fijas.
Con algunos discos quizá no pueda seleccionar imágenes debido a cómo se fabricaron.
,
Páginas de navegación
BONUS GROUP
KEY NUMBER :
DVD-AUDIO
DVD-AUDIO
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 38
SPA
OPERACIÓN
4140
Uso de la función de reproducción(Continuación)
Para moverse directamente a una escena o canción
1 Pulse la tecla INFO.
2 Pulse las teclasr
,
o las teclas numéricas para seleccionar el título o
pista ( ) y luego pulse la tecla ENTER.
3
Pulse las teclasr
,
para desplazar el cursor al indicador del Capítulo ( ).
4 Pulse las teclasr
,
o las teclas numéricas para seleccionar el capítulo y
luego pulse la tecla ENTER.
5 Pulse las teclasr
,
para mover el cursor al indicador de tiempo ( ).
6 Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo deseado y luego pulse
la tecla ENTER.
Pulse las teclas numéricas.
Se reproducirá el archivo seleccionado.
Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá usar
,
para ir a un archivo. Para ir a
un archivo, pulse (Stop) y, a continuación, pulse
,
.
• Usted puede pulsar en el control remoto para moverse directamente al título,
capítulo o pista deseada.
• Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo seleccionado.
01/05
001/040 0:00:37 1/1
Uso del menú del disco
Uso del menú del título
• Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
When playing a VCD (version 2.0), this toggles between <MENU ON> and <MENU OFF>.
2 Pulse las teclas
,
para desplazar el cursor a <Disc Menu> y luego
pulse la tecla ENTER.
Si selecciona un menú de disco que no es compatible con ese disco, aparecerá el men-
saje <This menu is not supported> en la pantalla.
3 Pulse las teclas
,,,
para seleccionar el ítem deseado.
4 Pulse la tecla ENTER.
Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc.
Los contenidos de los menú difieren en cada DVD.
• Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2 Pulse las teclas
,
para desplazar el cursor a <Title Menu>.
3 Pulse la tecla ENTER.
Aparece el menú del título.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los títulos de cada película. En función del disco, puede variar la
disponibilidad de esta función.
DVD VCD CD MP3 JPEG
DVD VCD CD
MP3 JPEG
DVD VCD
ENTERMOVE EXIT
DVD
ENTERMOVE EXIT
Función MENU ON/OFF (PBC)
Al reproducir un disco VCD (versión 2.0), podrá seleccionar y ver diferentes escenas de acuerdo
con la pantalla del menú.
• MENU ON : Este disco VCD es versión 2.0. El disco se reproduce de acuerdo con la pantalla del
menú. Algunas funciones pueden estar deshabilitadas. Cuando algunas funciones
están deshabilitadas, seleccione <MENU OFF> para habilitarlas.
• MENU OFF : Este disco VCD es versión 1.1. El disco se reproduce de la misma manera que un
CD de música.
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 40
SPA
OPERACIÓN
4342
No se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt).
No se admiten las cámaras digitales que usan protocolo PTP o requieren la instalación de programas adi-
cionales cuando se conectan a un ordenador.
No son compatibles dispositivos que utilizan un sistema de archivos NTFS.
(Solo es compatible el sistema de archivos FAT.)
Cuando conectados a este producto, y dependiendo del tamaño del sector de su sistema de archivos,
algunos reproductores MP3 podrían no funcionar.
La función de HOST USB no es compatible, si se ha conectado un producto que transfiere archivos de
media a través de un programa específico del mismo fabricante.
Este producto no es compatible con dispositivos USB que usan MTP (Media Transfer Protocol).
La función de host USB de este producto no admite todos los dispositivos USB.
Para ver información sobre los dispositivos compatibles, consulte la página 66.
Formatos compatibles
Puede disfrutar de archivos de medios como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria
USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si conecta el dispositivo
de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine el casa.
Reproducción de archivos de medios con la función HOST USB
1 Conecte el dispositivo USB al puerto USB del lateral de la unidad.
2 Pulse el tecla FUNCTION en la unidad principal o el tecla USB en el
mando a distancia para seleccionar el modo USB.
<USB> aparecerá en la pantalla y después desaparecerá.
La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y se reproducirá el archivo guardado.
3 Para detener la reproducción, pulse el botón STOP ( ).
Quitar USB de forma segura
Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con seguridad el cable USB.
(1) Pulse el botón STOP ( ) dos veces seguidas.
La pantalla mostrará REMOVE USB.
(2) Retire el cable USB.
Pulse el botón durante la reproducción.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón , se seleccionará el siguiente archivo.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón , se seleccionará el anterior archivo.
Saltar hacia delante y hacia atrás
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse o durante la
reproducción.
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica
a continuación : 2x 4x 8x 32x Normal.
Reproducción rápida
Dispositivos compatibles
1. Dispositivos USB que admiten USB Mass Storage v1.0.(Dispositivos USB que funcionan como disco
extraíble en Windows (2000 o posterior) sin instalación de controladores adicionales).
2. Reproductor MP3: reproductor MP3 de tipo flash y disco duro.
3. Cámara digital: cámaras compatibles con USB Mass Storage v1.0.
• Cámaras que funcionan como un disco extraíble en Windows [2000 o posterior] sin instalación de controlador adicional.
4. Unidad de disco duro USB y flash USB: Dispositivos que admiten USB2.0 o USB1.1.
• Puede notar una diferencia en la calidad de la reproducción cuando conecte un dispositivo USB1.1.
• Para un disco duro USB, asegúrese de conectar un cable de alimentación auxiliar al disco duro USB para que funcione correcta-
mente.
5. Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias ranuras
• En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB.
• Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir problemas.
6. Si utiliza un cable de extensión USB, quizá no se reconozca el dispositivo USB.
P
HO
NE
S
U
SB
Nombre Extensión Velocidad
Versión Píxel
Muestreo
de archivo del archivo de bits Frecuencia
Imagen fotográfica
JPG JPG .JPEG 640x480
Música
MP3 .MP3 80~384kbps 44.1kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8 44.1kHz
VCD MPG.MPEG .DAT 1.5Mbps VCD1.1,VCD2.0 320x480 44.1KHz
Película WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720x480 44.1KHz~48KHz
DivX .AVI,.ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,XviD 800x600 44.1KHz~48KHz
X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 42
SPA
CONFIGURACIÓN
4544
El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés.
Ajustes
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2 Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Seleccione <LANGUAGE> y pulse la tecla ENTER.
4 Pulse los botones del Cursor , para ir a <OSD LANGUAGE> y después
pulse el botón ENTER.
5 Pulse las teclas , para seleccionar el idioma deseado y luego pulse la tecla
ENTER.
Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció el idioma inglés, el menú en
pantalla aparecerá en inglés.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
• OSD LANGUAGE : Selección de idioma para el menú en pantalla
AUDIO : Selección de idioma para el audio (grabado en el disco)
• SUBTITLE : Selección de idioma para los subtítulos (grabados en el disco)
• DISC MENU : Selección de idioma para el Menú del disco (grabado en el disco).
Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el idioma del menú no cambiará ni
aun cuando lo haya establecido como su idioma deseado.
• OTHERS : Para seleccionar otro idioma, elija OTHERS y escriba el código de idioma de su país.
(Consulte la página 65 para ver los códigos de idioma)
Puede seleccionarse el idioma de AUDIO, SUBTITLE y DISC MENU.
Configuración del idioma
En función del tipo de TV (de pantalla ancha o convencional de 4:3), podrá seleccionar la relación de aspecto del TV.
La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional es de 4:3, mientras que en la de una
TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación es denominada relación de aspecto. Cuando reproduzca un DVD graba-
do en un formato de tamaño de pantalla diferente, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su TV o monitor.
Para una TV estándar, seleccione la opción <4:3LB> o la <4:3PS> según su preferencia. Seleccione <
WIDE/HDTV
> si tiene una TV de pantalla ancha.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2 Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla
ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <TV DISPLAY> y luego pulse la tecla
ENTER.
4 Pulse la tecla , para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la tecla
ENTER.
Una vez que se ha completado la configuración, pasará a la pantalla anterior.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del tipo de pantalla de TV
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo pan & scan de una TV
convencional.
Ud puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los lados de la imagen 16:9
cortados).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo buzón de una TV convencional.
Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
WIDE/HDTV
Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de pantalla completa de su TV de
pantalla ancha.
Ud. puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha.
Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla)
• Si un DVD está en formato 4:3, usted no podrá verlo en pantalla ancha.
• Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de diferentes formas dependiendo del
software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto de la TV.
• Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 44
SPA
CONFIGURACIÓN
47
Ajustes (Continuación)
46
Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento que no sean aptos para niños.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
3
Pulse la tecla para mover el cursor a <PARENTAL> y luego pulse la tecla ENTER.
4 Pulse la tecla , para seleccionar el nivel de clasificación deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD de Nivel 7 o superior.
Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o para adultos.
5 Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
La contraseña predeterminada es <7890>.
Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la pantalla anterior.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del control parental (Nivel de clasificación)
Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de clasificación).
1 Pulse la tecla MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <PASSWORD> y luego pulse la tecla
ENTER.
4 Pulse la tecla ENTER.
5 Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y confirme esta nueva contraseña.
Se completó la configuración.
Configuración de la contraseña
• Mientras aparece el mensaje
(NO DISC)
(No hay Disco) en la pantalla de la unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP ()
de la unidad principal durante más de 5 segundos. <INITIALIZE> aparece en la pantalla y todas las configuraciones volverán a las
condiciones predeterminadas de fábrica.
• Pulse el botón POWER.
Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados.
No use esto a menos que sea necesario.
Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente:
Cuando reproduzca un DVD, VCD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de pantalla.
1 Durante la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE cuando aparezca una
imagen que le guste.
2 Pulse la tecla LOGO.
<COPY LOGO DATA> (Datos de copia de logotipo) aparecerá en la pantalla de TV.
3
La unidad se apagará y se encenderá de nuevo.
Aparecerá el papel tapiz seleccionado.
Puede configurar hasta 3 papeles tapiz.
Configuración del fondo de pantalla
Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla que ha creado
Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasificación.
• La contraseña predeterminada es <7890>.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
3
Pulse la tecla para mover el cursor a <LOGO> y luego pulse la tecla ENTER.
4 Pulse las teclas para mover el cursor a
<USER>
y luego pulse la tecla
ENTER.
Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla.
5 Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Pulse la tecla RETURN para volver al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
DVD VCD JPEG
COPY LOGO DATA
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
• Esta función no estará operativa cuando la salida HDMI sea 720p o 1080i.
• ORIGINAL : Seleccione esta opción para establecer la imagen del logo de Samsung como su fondo
de pantalla.
• USER : Seleccione esta opción para establecer la imagen deseada como su fondo de pantalla.
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 46
SPA
CONFIGURACIÓN
4948
Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en función de la con-
figuración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2
Pulse las teclas para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Seleccione <SPEAKER SETUP> y pulse la tecla ENTER.
4 Pulse las teclas , , , para mover el cursor al altavoz deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
Para los altavoces C, SL, y SR, cada vez que se pulsa esta tecla, el modo cambia alternada-
mente en el siguiente orden: SMALL
NONE.
Para los altavoces L y R, el modo está establecido en SMALL.
SMALL : Seleccione esta opción cuando esté usando los altavoces.
NONE : Seleccione esto cuando no se conecten altavoces.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del modo de los altavoces
Ajustes (Continuación)
Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de escucha, podrá ajustar el tiempo de retardo de las
señales de audio desde los altavoces central y posterior.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <DELAY TIME> y luego pulse la tecla
ENTER.
4 Pulse la tecla , , , para mover el cursor al altavoz deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
5 Presione la tecla , para establecer el Tiempo de retardo.
Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para los
altavoces SL y SR entre 00 y 15 mseg.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del tiempo de retardo
Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, usted podrá disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada uno de los altavoces es la
misma. Puesto que los sonidos llegan a su oído en diferentes momentos dependiendo de la colocación de los altavoces, usted puede ajustar
esta diferencia agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces central y surround.
Configuración del ALTAVOZ CENTRAL
Si la distancia del Dc es igual o mayor que la distancia de Df en la figura,
establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla.
Configuración de los ALTAVOCES TRASEROS (SURROUND)
Si la distancia de Df es igual a la distancia de Ds en la figura, establezca el
modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla.
Configuración del tiempo de retardo de los altavoces
Df: Distancia del ALTAVOZ FRONTAL
Dc: Distancia del ALTAVOZ CENTRAL
Ds: Distancia del ALTAVOZ SURROUND
Colocación ideal del
ALTAVOZ CENTRAL
Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro de este círculo.
Colocación
ideal del
ALTAVOZ
SURROUND
Distancia entre Df y Dc
Tiempo de retardo
0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.02 m 1.36 m 1.70 m
0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
Distancia entre Df y Dc
Tiempo de retardo
0.00 m 1.02 m 2.04 m 3.06 m 4.08 m 5.10 m
0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms
• Con (Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para cada modo.
• Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo puede configurarse entre 00 y 15 mSEG.
• El canal Center sólo se puede ajustar en discos de canal 5.1.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXITRETURN
• Según la configuración de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz
(consulte la página 55).
Utilice el código de registro para registrar este reproductor en el formato a la demanda de vídeo DivX (R). Para saber más,
vaya a www.divx.com/vod.
Registro de DviX (R)
Algunos discos DVD-Audio contienen DVD-Vídeo además de DVD-Audio.
Para reproducir la parte de DVD-Video del disco DVD-Audio, establezca la unidad en el modo DVD-Video.
1 Pulse el botón EJECT y, a continuación, pulse el botón MENU.
2
Pulse las teclas para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
3
Pulse las teclas
para mover el cursor a <DVD TYPE> y luego pulse la tecla
ENTER..
4 Pulse las teclas , para mover el cursor a
<DVD VIDEO>
y luego pulse la
tecla ENTER.
Configure los pasos 1 ~ 4 de nuevo si desea cambiar al modo de reproducción de DVD AUDIO.
Al seleccionar el modo de reproducción de DVD:
DVD VIDEO : configúrelo para reproducir contenido de vídeo DVD en un disco de audio DVD.
DVD AUDIO : establecido para reproducir la señal de voz de DVD tal cual.
Modo de reproducción de discos de audio DVD
• El modo de reproducción de DVD está establecido en DVD Audio de forma predeterminada.
• Si apaga la unidad principal se cambiará automáticamente al modo DVD Audio.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 48
SPA
CONFIGURACIÓN
5150
Ajustes (Continuación)
Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <SOUND EDIT> y luego pulse la
tecla ENTER.
4
Pulse los botones del Cursor , para seleccionar y ajustar el elemento deseado.
Pulse los botones , para ajustar la configuración.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración de Audio
Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla , .
Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero
• Usted puede seleccionar entre 0 y –6 u OFF.
• El volumen disminuye a medida que se acerca a –6.
Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y altavoz de graves
• El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta –6dB.
• El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB.
Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT
Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces.
1 En el modo de detención o sin disco, pulse el botón MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <TEST TONE> y luego pulse la tecla
ENTER.
El tono de prueba se enviará a L C R SR SL SW en orden. Si la tecla se vuelva a
pulsar en este momento, el tono de prueba se detendrá.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del tono de prueba
Pulse la tecla TEST TONE.
Se producirá el tono de prueba de la siguiente manera : En el caso de la
reproducción de un DVD o CD, esto funcionará solamente en el modo Stop.
Use esta función para comprobar que cada altavoz está correctamente conectado
y que no hay ningún problema.
Cuando HDMI AUDIO está activado (se oye sonido por los altavoces del TV), la
función de TONO DE PRUEBA no estará disponible.
Para finalizar el tono de prueba, vuelva a presionar el botón
TEST TONE.
Método alternativo: pulse el botón TEST TONE con el mando a distancia.
Modo Pro Logic multicanal
Inicio
L: Altavoz frontal (Izq C: Altavoz central SW: Altavoz de graves
R: Altavoz frontal (Der) SL: Altavoz trasero (Izq) SR: Altavoz trasero (Der)
MOVE ENTER EXITRETURN
STOP EXIT
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXITRETURN
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 50
SPA
CONFIGURACIÓN
5352
Ajustes (Continuación)
La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital.
Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones del Cursor para ir a <Audio> y después pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones del Cursor para ir a <AV-SYNC> y después pulse el botón ENTER.
4 Pulse los botones del Cursor , para seleccionar el tiempo de retardo de
AV-SYNC y después pulse el botón ENTER.
Puede configurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms y 300 ms. Configúrelo para la
mejor sincronización de A/V.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración de AV SYNC
This feature balances the range between the loudest and quietest sounds. You can use this function to enjoy Dolby Digital
sound when watching movies at low volume at night.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <DRC> y luego pulse la tecla ENTER
4
Presione la tecla
, para ajustar la Compresión DRC.
Si se pulsa el botón de Cursor mayor será el efecto y si se pulsa el botón de Cursor
menor será el efecto.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuracin de la compresión DRC (Dynamic Range Compression)
MOVE ENTER EXIT
CHANGE EXITRETURN
RETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2 Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla
ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <HDMI AUDIO> y luego pulse la tecla
ENTER.
4 Pulse la tecla para seleccionar <ON> o <OFF> y luego pulse la tecla
ENTER.
ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable deconexión HDMI y sólo se oye audio por
los altavoces del TV.
OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse oye audio sólo por los altavoces
del cine en casa.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración de HDMI Audio
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
• El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
• HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales delos altavoces del TV.
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 52
SPA
CONFIGURACIÓN
55
Ajustes (Continuación)
54
Usted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II.
Presione la tecla PL II MODE.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación:
Modo Dolby Pro Logic II
PRO LOGIC II
• MUSIC: al escuchar música, puede apreciar efectos de sonido como si estuviera escuchando una
actuación en directo.
• CINEMA: Usted puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película.
• PRO LOGIC: Cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho, te puede sentir un
efecto multicanal realista, como si estuviera utilizando los cinco altavoces.
• MATRIX: Usted puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una sensación de
expansión del sonido.
STEREO: Seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y
el subwoofer.
• Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo en las clavijas AUDIO
INPUT (L y R) del reproductor. Si lo conecta sólo a una de las entradas (L o R), no podrá
escuchar el sonido envolvente.
DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos.
EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLASSIC para optimizar el sonido del género musical que está reproduciendo.
Pulse la tecla DSP/EQ.
Aparece la mención <DSP> en la pantalla.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación:
Función de campo de sonido (DSP)/EQ
• La función DSP/EQ sólo está disponible en el modo STEREO.
Pulse el botón de modo PL II para ver STEREO en la pantalla.
• Esta característica funciona con CD, CD MP3, DivX de 2 canales y discos Dolby Digital.
Al reproducir un disco DVD codificado con dos o más canales, se seleccionará automática-
mente el modo de varios canales y no estará disponible la función DSP/EQ.
POP, JAZZ, ROCK: Dependiendo del género musical, usted puede seleccionar entre POP, JAZZ, y ROCK.
STUDIO : Da una sensación de presencia como si se estuviera en un estudio.
CLUB : Simula el sonido de un club de baile con un toque de graves palpitante.
HALL : Da un sonido vocal nítido como si se estuviera escuchando en una sala de conciertos.
MOVIE: Ofrece una sensación similar a la de una sala de cine.
CHURCH: Da la sensación de estar en una iglesia grande.
PASS: Seleccione esta opción para un sonido normal.
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 54
SPA
Escuchar la radio
57
Ajustes (Continuación)
56
Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC.
Efecto Dolby Pro Logic II
1 Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
2 Sintonice la emisora deseada.
Sintonización automática 1 : Cuando las teclas se pulsan, se selecciona una estación
emisora predeterminada.
Sintonización automática 2 : Mantenga pulsadas las teclas para buscar automáticamente
una emisora predeterminada.
Sintonización manual : Pulse brevemente la tecla para aumentar o disminuir la frecuencia gradualmente.
1
Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la banda deseada (FM).
2
Seleccione una estación emisora.
Sintonización automática 1 : Pulse la tecla STOP () para seleccionar <PRESET> y luego
pulse la tecla para seleccionar la emisora predeterminada.
Sintonización automática 2 : Pulse la tecla STOP () para seleccionar <MANUAL> y luego
mantenga presionada la tecla para buscar la banda automáticamente.
Sintonización manual : Pulse la tecla STOP () para seleccionar <MANUAL> y luego pulse
brevemente tecla
para sintonizar a una frecuencia menor o mayor.
Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo.
Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre
(STEREO)
y
(MONO)
.
En áreas de recepción pobre, seleccione el modo
(MONO)
para obtener una emisión de modo claro y libre de inter-
,
,
Mando a distancia
Unidad principal
MISCELÁNEA
• Cuando se está reproduciendo un disco DVD codificado con dos o más canales,
se seleccionará el modo multicanal automáticamente y la tecla (Dolby Pro Logic II)
no funcionará.
1 Pulse la tecla PL II MODE para seleccionar el modo <MUSIC>.
2
Pulse el botón PL II EFFECT para seleccionar
<P> (PANORAMA)
, después
pulse los botones de cursor , para seleccionar la configuración de efecto que
desee.
Usted puede seleccionar 0 ó 1.
Este modo amplía la imagen estéreo frontal para incluir los altavoces de sonido envolvente
para disfrutar de un sorprendente efecto con imagen en pared lateral.
3
Pulse el botón PL II EFFECT para seleccionar
<C> (CENTER WIDTH)
,
después pulse los botones de cursor , para seleccionar la configuración de
efecto que desee.
Usted puede seleccionar entre 0 y 7.
Así se configura la anchura de la imagen central. Cuanto mayor sea el ajuste, menos sonido
saldrá del altavoz central.
4
Pulse el botón PL II EFFECT para seleccionar
<D> (DIMENSION)
, después
pulse los botones de cursor , para seleccionar la configuración que desee.
Puede seleccionar entre 0 y 6.
Ajusta en incrementos el campo de sonido (DSP) desde la parte frontal o posterior.
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 56
SPA
MISCELÁNEA
59
Escuchar la radio (Continuación)
58
Emisoras programadas
• Esta unidad no recibe transmisiones AM.
Ejemplo : Predeterminar FM 89.10 en la memoria
1 Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
2 Use las teclas para sintonizar <89.10>.
3 Pulse la tecla TUNER MEMORY.
<01> titilará en la pantalla.
4 Presione para seleccionar el número de programa.
Usted puede seleccionar entre 1 y 15.
5 Vuelva a presionar el botón TUNER MEMORY.
Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que <PRGM> desaparezca de la pantalla.
<PRGM> desaparecerá de la pantalla y se almacenará la emisora en la memoria.
6 Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5.
Para sintonizar una emisora programada, pulse en el control
remoto para seleccionar un canal.
,
Funciones útiles
Si configura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a la hora que elija.
Pulse la tecla SLEEP.
<SLEEP> aparecerá. Cada vez que pulse el botón, el tiempo preconfigurado cambiará de este
modo: 10 20 3060 90120 150 OFF.
Para confirmar el ajuste de la función de apagado automático, pulse la
tecla SLEEP.
El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine en casa se apague
automáticamente aparece en pantalla.
Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la última vez que
se determinó
Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca
<OFF> en la pantalla.
Función Dormir
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
Pulse la tecla DIMMER.
Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla frontal.
Ajuste del brillo de la pantalla
Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a contestar una llamada telefónica.
Pulse la tecla MUTE.
<MUTE> titilará en la pantalla.
Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón.
Función Mute (Sin sonido)
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 58
SPA
MISCELÁNEA
61
Control de su TV con el mando a distancia
60
Lista de códigos por marca de TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Admiral (M.Wards)
AMark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
Brand
Código
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12,
13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97
03
18
46
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62
03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03
03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
Brand
Código
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60,
98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
1 Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV
.
2 Pulse la tecla POWER para encender el televisor.
3 Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el código correspondiente
a la marca de su TV.
Si hay más de un código en la tabla para su TV, introduzca uno por uno para determinar
cuál es el código que sirve.
Ejemplo: Para TV Samsung
Mientras mantiene pulsada la tecla POWER, use las teclas numéricas para introducir
00, 15,
16, 17
y 40.
4 Si se apaga el TV, la configuración terminará.
Usted puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL, y las teclas numéri-
cas (0~9).
Cuando controle su TV con el mando a distancia
• El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas
funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.
• Si usted no configura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el control
remoto funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada.
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 60
SPA
MISCELÁNEA
6362
Está encendido el televisor?
Están correctamente conectados los cables de vídeo?
Está sucio o dañado el disco?
Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación
deficiente.
• El disco gira pero no aparece
ninguna imagen.
• La calidad de la imagen es
deficiente y la imagen muestra
interferencias.
Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no sirven en
los DVD que no incluyen estas características. Y dependiendo del
disco, estas opciones pueden funcionar de manera diferente.
No funciona el idioma del audio
ni de los subtítulos.
Está usando un disco que no contiene menús?
Se pulsa la tecla Menú pero la
pantalla del Menú no aparece.
Mientras aparece el mensaje
(NO DISC)
(No hay Disco) en la
pantalla de la unidad principal, mantenga presionada la tecla
STOP () de la unidad principal durante más de 5 segundos.
<INITIALIZE> aparece en la pantalla y todas las configuraciones
volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica.
Presione la tecla Power.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
Apague el aparato y mantenga presionada la tecla
STOP ()
en
la unidad principal durante más de 5 segundos.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
Se olvidó la contraseña para el
nivel de clasificación.
• La unidad principal no fun-
ciona. (Ejemplo: Se apaga y
se escucha un sonido
extraño.)
• El reproductor de cine en casa
no está funcionando normal-
mente.
Está correctamente instalada la antena?
Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una antena
externa FM en un lugar de buena calidad de recepción.
No puede recibir la
transmisión de radio.
Problema Comprobación/Remedio
Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO,
4:3 LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3 sola-
mente aparecen en proporción 4:3. Refiérase a la envoltura del
disco DVD y luego seleccione la función adecuada.
La proporción de la pantalla no
se puede cambiar.
Si pulsa el botón de expulsión mientras escucha audio de TV con
las funciones D.IN, AUX, las funciones de DVD se activarán y
esto detendrá el audio del TV.
Mientras escucho audio de TV a
través de la unidad principal, no
oigo sonido.
Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado aquí
o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame al dis-
tribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics.
Solución de problemas
Está el cable de conexión enchufado firmemente a la toma de cor-
riente?
Apague el equipo y vuélvalo a encender.
Compruebe el número de región del DVD.
Algunos discos DVD adquiridos en el exterior no se pueden reproducir.
Este reproductor no puede reproducir CD-ROMs, ni
DVD-ROMs.
Compruebe que el nivel de clasificación sea correcto.
Está usando un disco deformado o un disco que tiene algún
raspón en la superficie?
Limpie el disco.
No puedo expulsar el disco.
No se inicia la reproducción
La reproducción no comienza
inmediatamente cuando pulsa la
tecla Play/Pause.
No se escucha ningún sonido durante la reproducción rápida, la reproducción
lenta y los modos de reproducción por movimiento de cuadros.
Están los altavoces adecuadamente conectados?
Está la configuración del altavoz correctamente ajustada?
Está muy dañado el disco?
No se produce ningún sonido.
El sonido puede ser oído desde
algunos altavoces, no desde los
seis.
Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los alta voces frontales sola-
mente (L/R). Seleccione la opción <PRO LOGIC II> presionando el botón (Dolby
Pro Logic II) del control remoto para usar los seis altavoces.
Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH.
Si usted establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en NONE (ninguno) en
configuración de audio de la pantalla de configuración, no se oirá ningún sonido
por el altavoz central y los altavoces frontal izquierdo y frontal derecho. Establezca
el modo de los altavoces C, SL, y SR en SMALL (pequeño).
Se halla la marca <Dolby Digital 5.1 CH> en el disco que se está repro-
duciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH se produce solamente si
el disco está grabado con el formato de sonido de 5.1 canales.
Está el audio establecido correctamente como DOLBY DIGITAL
5.1-CH en la pantalla de información?
El sonido envolvente
Dolby Digital 5.1 CH no se pro-
duce.
Problema Comprobación/Remedio
Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y el
ángulo correctos de operación?
Están gastadas las pilas?
Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del control
remoto (TV o DVD) correctamente?
El control remoto no
funciona.
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 62
SPA
MISCELÁNEA
Lista de códigos de los idiomas
65
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos
64
Introduzca el número de código del idioma para las configuraciones iniciales <Disc Audio>, <Disc Subtitle> y/o <Disc Menu>
(Véase la página 44).
código idioma código idioma código idioma código idioma
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian
1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan
1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona
1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali
1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian
1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian
1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati
1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho
1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese
1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish
1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili
1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil
1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu
1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik
1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai
1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya
1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen
1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog
1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana
1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga
1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish
1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi
1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian
1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu
1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek
1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese
1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk
1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof
1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa
1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba
1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese
1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el
disco. Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por
los bordes para que las huellas digitales no se impriman en la
superficie.
No peque papel o cinta adhesiva en el disco.
No lo guarde a la luz
directa del sol.
Guárdelos en un lugar
fresco y ventilado
Manténgalos dentro de una
funda de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.
Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco,
límpielo con un paño suave y con un detergente liviano diluido
en agua.
Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior
del disco.
Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con
partes frías dentro del reproductor. Cuando se produce condensación dentro del
reproductor, éste puede no funcionar correctamente. Si este fuera el caso, quite el
disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas.
• No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.
• No cargue discos con fisuras o rayaduras.
Manipulación de discos
Almacenamiento de discos
Manipulación y almacenamiento de discos
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 64
SPA
MISCELÁNEA
Especificaciones
67
Productos compatibles con la función de host USB
66
Finepix-A340 Fuji Digital Camera
Finepix-F810 Fuji Digital Camera
Finepix-F610 Fuji Digital Camera
Finepix-f450 Fuji Digital Camera
Finepix S7000 Fuji Digital Camera
Finepix A310 Fuji Digital Camera
KD-310Z Konica Digital Camera
Finecam SL300R Kyocera Digital Camera
Finecam SL400R Kyocera Digital Camera
Finecam S5R Kyocera Digital Camera
Finecam Xt Kyocera Digital Camera
Dimage-Z1 Minolta Digital Camera
Dimage Z1 Minolta Digital Camera
Dimage X21 Minolta Digital Camera
Coolpix4200 Nikon Digital Camera
Coolpix4300 Nikon Digital Camera
Coolpix 2200 Nikon Digital Camera
Coolpix 3500 Nikon Digital Camera
Coolpix 3700 Nikon Digital Camera
Coolpix 4100 Nikon Digital Camera
Coolpix 5200 Nikon Digital Camera
Stylus 410 digital Olympus Digital Camera
300-digital Olympus Digital Camera
U300 Olympus Digital Camera
X-350 Olympus Digital Camera
C-760 Olympus Digital Camera
C-5060 Olympus Digital Camera
X1 Olympus Digital Camera
U-mini Olympus Digital Camera
Lumix-FZ20 Panasonic Digital Camera
DMC-FX7GD Panasonic Digital Camera
Lumix LC33 Panasonic Digital Camera
LUMIX DMC-F1 Panasonic Digital Camera
Optio-S40 Pentax Digital Camera
Optio-S50 Pentax Digital Camera
Optio 33LF Pentax Digital Camera
Optio MX Pentax Digital Camera
Digimax-420 Samsung Digital Camera
Digimax-400 Samsung Digital Camera
Sora PDR-T30 Toshiba Digital Camera
Coolpix 5900 Nikon Digital Camera
Coolpix S1 Nikon Digital Camera
Coolpix 7600 Nikon Digital Camera
DMC-FX7 Panasonic Digital Camera
Dimage Xt Minolta Digital Camera
AZ-1 Olympus Digital Camera
Producto Empresa Tipo
Cámara digital
Cruzer Micro Sandisk USB 2.0 USB Flash Drive 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M
SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB
FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB
AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
XTICK LG USB 2.0 128M
Micro Mini Iomega USB 2.0 128M
iFlash Imation USB 2.0 64M
LG XTICK(M) USB 2.0 64M
RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
Producto Empresa Tipo
Disco flash USB
Creative MuVo NX128M Creative 128 MB MP3 Player
Iriver H320 Iriver 20G HDD MP3 Player
YH-920 Samsung 20G HDD MP3 Player
YP-T7 Samsung MP3 Player
YP-MT6 Samsung MP3 Player
YP-T6 Samsung MP3 Player
YP-53 Samsung MP3 Player
YP-ST5 Samsung MP3 Player
YP-T5 Samsung MP3 Player
YP-60 Samsung MP3 Player
YP-780 Samsung MP3 Player
YP-35 Samsung MP3 Player
YP-55 Samsung MP3 Player
iAUDIO U2 Cowon MP3 Player
iAUDIO G3 Cowon MP3 Player
iAudio M3 Cowon HDD MP3 Player
SI-M500L Sharp 256MB MP3 Player
H10 Iriver MP3 Player
YP-T5 VB Samsung MP3 Player
YP-53 Samsung 256MB MP3 Player
Producto Empresa Tipo
Reproductor MP3
MOMOBAY UX-2 Dvico USB 2.0
Producto Empresa Tipo
Disco duro externo USB
Alimentación
Consumo de energía
Peso
Dimensiones (A x A x P)
Rango operativo de temperatura
Rango operativo de humedad
Sensibilidad utilizable
Proporción S/N
Distorsión
Vídeo Compuesto
Vídeo Componentes
HDMI
Altavoces frontales
Altavoz central
Altavoces posteriores
Altavoz de graves
Rango de frecuencia
S/N proporción
Separación de canal
Sensibilidad de entrada
GENERAL
SINTONIZADOR
FM
SALIDA DE VÍDEO
AMP
127V c.a. +-10 % 60Hz
60W
5.2Kg
460 x 315 x 190 mm
+5°C~+35°C
10% ~ 75%
10dB
60dB
0.5%
1.0Vp-p (carga de 75)
Y:1.0Vp-p(carga de 75)
Pr:0.70Vp-p(carga de 75)
Pb:0.70Vp-p(carga de 75)
Impedancia : 85~115
100W x 2(3)
100W(3)
100W x 2(3)
100W(3)
20Hz~20KHz
70dB
60dB
(AUX)400mV
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 66
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Si tiene preguntas o comentarios sobre productos Samsung, contacte con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Región País Centro de atención al cliente Sitio Web
Lista de códigos de los idiomas
HT-X250
HT-TX250
Altavoz
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de salida de sonido
Entrada calculada
Máximo de entrada
Dimensiones (A x A x P)
Peso
ALTAVOZ
Altavoz de graves
3 (DCR 3.4)
40Hz~200Hz
86dB/W/M
100W
200W
Frontal/Trasero
Central
92.5 x 276.5 x 158 mm
365 x 83 x 173 mm
1.46Kg/1.28Kg
1.4Kg
176 x 388.8 x 396.3 mm
6.6Kg
Frontal/Trasero
Central
Altavoz Frontal/Central/Trasero
3 (DCR 3.4)
150Hz~20kHz
86dB/W/M
100W
200W
Sistema de altavoz de 5.1 canales
Altavoz
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de salida de sonido
Entrada calculada
Máximo de entrada
Dimensiones (A x A x P)
Peso
ALTAVOZ
Altavoz de graves
3 (DCR 3.4)
40Hz~200Hz
86dB/W/M
100W
200W
Frontal/Trasero
Central
89 x 1200 x 146 mm
365 x 83 x 173 mm
5.4Kg
1.4Kg
176 x 388.8 x 396.3 mm
6.6Kg
Frontal/Trasero
Central
Altavoz Frontal/Central/Trasero
3 (DCR 3.4)
150Hz~20kHz
86dB/W/M
100W
200W
Sistema de altavoz de 5.1 canales
68
X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 68

Transcripción de documentos

X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 2 Manual de instrucciones SPA SISTEMA DE CINE EN CASA DIGITAL HT-X250 HT-TX250 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y/o evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras. EJECT SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO,S.A.de C.V. Vía Lopez Portillo No.6, Col.San Fco.Chilpan Tultitlán,Estado de México, C.P.54940 Tel :01.(55) 5747.5100/01.800.726.7864 Fax:01 (55) 5747.5202/01.800.849.1743 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD. chenjiang Town,Huizhou City, Guangdong Province,China COMPACT AH68-01943Q DIGITAL VIDEO AH68-01660E REV: 01 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 2 Advertencias PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica. Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad. 7cm 10cm 10cm 10cm PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 SPA Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1. El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí pueden producir una exposición a la radiación peligrosa. El suministro eléctrico de CA de su hogar debe cumplir los requisitos de la pegatina de identificación situada en la parte posterior de su reproductor. Instale el reproductor horizontalmente en una base adecuada (mueble), con suficiente espacio a su alrededor para que se ventile (7,5~10 cm). Las ranuras de ventilación no deben estar cubiertas. No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor sobre amplificadores u otro equipo que pueda calentarse. Antes de mover el reproductor, la bandeja de inserción del disco debe estar vacío. Este reproductor está diseñado para uso continuo. Si apaga el reproductor de DVD en el modo de espera, no se desconectará del suministro eléctrico. Para desconectar el reproductor completamente de la alimentación, quite el enchufe de la pared, sobre todo si no se utiliza durante mucho tiempo. PREPARACIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. Precauciones PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ. ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE. En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento. No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo. Phones Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación: si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves. 2 Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos para el medio ambiente. No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico. 3 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 4 Características SPA PREPARACIÓN CONFIGURACIÓN El modelo HT-X250/HT-TX250 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos, incluyendo los discos DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, y DVD R/RW, con un sintonizador de radio FM sofisticado, todo en un solo reproductor. Advertencias ..................................................................2 Ajustes .........................................................................44 Precauciones .................................................................3 Configuración del idioma .........................................44 Características...............................................................4 Configuración del tipo de pantalla de TV.................45 Compatible con DVD-Audio Notas acerca de los discos ...........................................6 Configuración del control parental (Nivel de clasificación) .............................................46 Descripción ....................................................................8 Configuración de la contraseña ...............................46 CONEXIONES Configuración del fondo de pantalla ........................47 Conexión de los altavoces ..........................................12 Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla que ha creado ..........................................................47 Reproducción de host USB Instalación de los altavoces ........................................14 Puede disfrutar de archivos tipo imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa. Cómo conectar el amplificador receptor inalámbrico opcional....................................................15 Modo de reproducción de discos de audio DVD .....48 Instalación de la unidad principal ................................18 Configuración del modo de los altavoces ...............48 Conexión de la salida de vídeo al TV..........................20 Configuración del tiempo de retardo........................49 Función HDMI..............................................................21 Configuración del tono de prueba............................50 Conexión del audio desde componentes externos .....22 Configuración de Audio............................................51 Conexión de la antena FM ..........................................24 Configuracin de la compresión DRC (Dynamic Range Compression)...............................52 Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología anterior Dolby Pro Logic. DTS (Digital Theater Systems) DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc. Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias. Función de ahorro de energía de la pantalla de TV Si la unidad principal permanece en el modo de detención durante 3 minutos, el logotipo de Samsung aparecerá en la pantalla del TV. El equipo HT-X250/HT-TX250 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de ponerlo en el modo ahorro de energía. Power Saving FunctionFunción de ahorro de energía El equipo HT-X250/HT-TX250 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada. Visualización personalizada de la pantalla de TV El equipo HT-X250/HT-TX250 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de un disco DVD, o VCD y establecerlo como su fondo de pantalla. HDMI HDMI transmite señales de vídeo y audio de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara. Función Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ es una función que puede utilizarse para operar la unidad principal con un mando a distancia de TV Samsung, mediante la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+. OPERACIÓN Antes de utilizar el cine el casa...................................25 Antes de utilizar el cine el casa...................................26 Reproducción de disco ................................................27 Reproducción de CD MP3/WMA.................................28 Reproducción de archivos JPEG ................................29 Reproducción de DivX.................................................30 Uso de la función de reproducción .............................32 Presentación de la información del disco ................32 Comprobación del tiempo disponible.......................33 Reproducción rápida ................................................33 Reproducción lenta ..................................................33 Salto de escenas o canciones .................................34 Repetición de la reproducción .................................35 Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco ...................35 A-B Repetir reproducción.........................................36 Función Step ............................................................36 Función Ángulo ........................................................37 Función Zoom (Ampliación de la pantalla) ..............37 Función EZ VIEW ....................................................38 Grupo extra ..............................................................38 Páginas de navegación............................................38 Función de selección del idioma del audio..............39 Función de selección del idioma de los subtítulos ..39 Para moverse directamente a una escena o canción....40 Uso del menú del disco ...........................................41 Uso del menú del título ............................................41 Reproducción de archivos de medios con la función HOST USB ..................................................................42 PREPARACIÓN Reproducción de múltiples discos y Radio FM Compruebe el fabuloso audio de alta calidad de DVD-Audio. El DAC integrado de 24 bits/192 kHz permite una excepcional calidad de sonido en cuanto a gama dinámica, resolución de bajo nivel y detalle de alta frecuencia. 4 Contenido Registro de DviX (R) ................................................48 Configuración de AV SYNC .....................................52 Configuración de HDMI Audio..................................53 Función de campo de sonido (DSP)/EQ .....................54 Modo Dolby Pro Logic II ..............................................55 Efecto Dolby Pro Logic II.............................................56 MISCELÁNEA Escuchar la radio.........................................................57 Funciones útiles...........................................................59 Control de su TV con el mando a distancia ................60 Solución de problemas ................................................62 Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos .................................64 Lista de códigos de los idiomas ..................................65 Productos compatibles con la función de host USB ...66 Especificaciones ..........................................................67 5 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 6 Notas acerca de los discos SPA DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al 1 ~ 6 Formato de grabación de los discos Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad. Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco. El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad. (Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.) Discos CD-R (Your DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region codes.) • Algunos medios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan. • Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión está cer- • Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de CD u ordenador) y del estado del disco. • Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos. No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se reproduzca. PREPARACIÓN sonido envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora usted puede disfrutar esos fantásticos efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos. rada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente. Discos que se pueden reproducir Tipo de disco Marca (Logo) DivX Señal de la grabación Tamaño del disco Tiempo máx. de reproducción 12cm DVD-AUDIO DVD-VIDEO AUDIO-CD VIDEO-CD Discos CD-R MP3 Audio + Video 8cm COMPACT DIGITAL VIDEO Aprox.240 min. (de un sólo lado) Aprox.480 min. (de dos lados) Aprox.80 min. (de un sólo lado) Aprox.160 min. (de dos lados) Audio Audio + Video 12cm 74 min. 8cm 20 min. MPEG4 MP3 12cm 74 min. 8cm 20 min. No use los siguientes tipos de discos! • Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor. • Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>. Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE>. Protección contra copias • Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su • 6 reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias. Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje. • Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet. • El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni • • • • • • • caracteres especiales (. / = +). Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps. Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <mp3>. Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados. En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps, el audio puede resultar irregular durante la reproducción. Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD. Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD. Discos CD-R JPEG • • • • • • • • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpeg>. Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados. Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet. El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales (. / = +). Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual. Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes. Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en absoluto. Discos DVD R/RW, CD-R/RW DivX • Como este producto sólo ofrece formatos de codificación que autoriza DivX Networks, Inc., • • • quizá no se reproduzca un archivo DivX que cree el usuario. No se admite la actualización de software para formatos no compatibles. (p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.) Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX. Para obtener información adicional acerca de los formatos que autoriza DivX Networks, Inc., visite <www.divxnetworks.net>. 7 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 8 Descripción SPA Panel delantero 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Botón de encendido ( ) 2 Orificio de inserción del disco 1 3. Panel de visualización 4. Botón de expulsión 5. Botón de función 1. Entrada de auriculares 2 2. Conectores AUX IN 1 3 3. Puerto USB PREPARACIÓN 1 Panel lateral 6. Botón de sintonización descendente/omitir ( ) 7. Botón Detener ( ) 8. Botón de Reproducción / Pausa ( ) 9. Botón de sintonización descendente/omitir ( ) 10. Control del volumen Panel posterior Accesorios 1 2 3 4 5 Control remoto 12 11 10 9 8 1. Terminales de salida de altavoces de 5.1 canales 2. Conectores de SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES Conecte un TV con entradas de vídeo de componentes en estas clavijas. 3. Conector de salida de vídeo Conectar los enchufes de entrada de vídeo TV (VIDEO IN) al conector VIDEO OUT. 4. Conector de entrada óptica digital externa Úselo para conectar equipos exteriores que permitan la salida digital 5. Conector de salida de HDMI 8 7 Cable de Vídeo Cable HDMI Antena FM Manual del usuario 6 6. Conector de tarjeta TX (Inalámbrivo) 7. Conectores AUX IN 2 8. Clavija coaxial FM 75Ω 9. Soporte 10. Brida para cables 11. Orificio de montaje de la base 12. Ventilador de enfriamiento 9 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 10 Descripción (Continuación) SPA Control remoto 19 2 3 20 4 21 5 6 7 22 23 8 24 9 25 26 10 27 28 1. Tecla DVD RECEIVER 2. Tecla TV 3. Tecla TV/VIDEO 4. Tecla POWER 5. Teclas numéricas (0~9) 6. Tecla REMAIN 7. Tecla STEP 8. Tecla Sintonización Programada/CD Salto 9. Tecla de VOLUME 10. Tecla MENU 11. Tecla AUDIO 12. Tecla PL II EFFECT 13. Tecla PL II MODE 14. Tecla TUNER MEMORY, Tecla SD (Definición estándar)/HD(Alta definición) 15.Tecla ZOOM 16. Tecla SLEEP 17. Tecla SLOW, MO/ST(Mono/Estéreo) 18. Tecla EZ VIEW, NT/PAL 19. Tecla DVD Tecla TUNER Tecla USB, AUX 20. Tecla EJECT 21. Tecla DIMMER 22. Tecla CANCEL 23. Tecla REPEAT 24. Tecla Reproducción/Pausa 1 2 3 Retire la cubierta de la pila en la dirección de la flecha Inserte dos pilas AAA de 1,5 V poniendo atención a las correctas polaridades (+ y –). Vuelva a colocar la cubierta de las pilas. Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones: • Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades : (+) con (+) y (–) con (–). • Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes. • Siempre cambie ambas pilas a la vez. • No deje las pilas expuestas al calor o al fuego. PREPARACIÓN 1 Inserte las pilas en el control remoto Alcance de operación del control remoto El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en línea recta. También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del control remoto. Tecla STOP 11 12 13 29 30 31 32 14 33 15 34 16 10 35 17 36 18 37 Tecla SEARCH 25. Tecla TUNING/CH 26. Tecla MUTE 27. Tecla RETURN 28. Tecla Cursor/Intro 29. Tecla SUB TITLE 30. Tecla EXIT 31. Tecla DSP/EQ 32. Tecla INFO 33. Tecla SOUND EDIT 34. Tecla DIGEST 35. Tecla TEST TONE 36. Tecla SLIDE MODE 37. Tecla LOGO 11 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 12 Conexión de los altavoces SPA Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación. HT-TX250 HT-X250 Front Speaker (R) Front Speaker (L) Altavoz frontal (Izq) Altavoz frontal (Der) Altavoz de graves Center Speaker SUB Subwoofer Altavoz trasero (Der) Altavoz frontal (Izq) Rear Speaker (R) Posición del reproductor de DVD • Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV. Altavoces frontales L R • Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro • alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del oído. Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el altavoz central o colóquelos ligeramente más adelante de los altavoces centrales. Rear Speaker (L) Selección de la posición del oyente La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de la TV. Ejemplo: Para una TV de 32", debe haber una separación de 2~2,4 m (6~8 pies) Para una TV de 55" debe haber una separación de 3,5~4 m (11~13 pies) (a 45°~ 60° aproximadamente). • Ubique los altavoces de modo que los tweeters (altavoces de CONEXIONES Altavoz central Altavoces traseros SL SR • Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente. • Si no hay suficiente espacio, coloque estos altavoces para que estén enfrentados. • Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por Conexión de los altavoces 1 2 Negro 1 Pulse el sujetador del terminal de la parte posterior del altavoz. 2 Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el cable rojo en el terminal rojo (+) y suelte la lengüeta. 3 Enchufe los conectores en la parte trasera del reproductor de DVD. Rojo Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces coincidan con los colores de los conectores. encima de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo. Altavoz del centro C • Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los altavoces • diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces * Atraseros se usan para los efectos de sonido principalmente y no siempre se emitirán sonidos por estos altavoces. frontales. Puede también instalarlo sobre o debajo de su TV. • No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno. • Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta. • Mantenga el altavoz de graves fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las manos o substancias ajenas en el conducto (orificio) del altavoz de graves. Altavoz de graves SW • La ubicación del altavoz para graves no es tan importante. • No cuelgue el altavoz de graves en la pared a través del conducto (orificio). Póngalo donde desee. • Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnético que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor. 12 13 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 14 Instalación de los altavoces Cómo conectar el amplificador receptor inalámbrico opcional SPA Para conectar los altavoces posteriores sin cables, deberá adquirir el módulo receptor inalámbrico y la tarjeta TX adicionales en el establecimiento Samsung más próximo. Cómo instalar el altavoz y el soporte 1 2 1 Coloque al revés el SOPORTE y conéctelo a la BASE DEL SOPORTE. 2 Girando el tornillo (A) en sentido horario, conéctelo a dos orificios marcados con la flecha con un destornillador como aparece en la ilustración. 3 5 4 6 HT-X250 Altavoz frontal (Der) Altavoz central Girando el tornillo suministrado (B) en sentido horario, conéctelo a un orificio de la parte posterior de la BASE del Altavoz. 4 5 Conecte el soporte montado en el ALTAVOZ. 6 Este es el altavoz correctamente montado. Altavoz frontal (Izq) Altavoz de graves Girando el tornillo (B) en sentido horario, conectar a un orificio de la parte posterior del altavoz con un destornillador como aparece en la ilustración. Altavoz trasero (Der) Altavoz trasero (Izq) • Asegúrese de que los altavoces estén instalados sobre una superficie plana y estable. De lo contrario podrían caerse. Parte trasera del módulo receptor inalámbrico HT-TX250 Component CONEXIONES 3 Si ha adquirido el módulo receptor inalámbrico (SWA-3000) Altavoz frontal (Der) Altavoz frontal (Izq) BASE DEL SOPORTE Altavoz central ALTAVOZ SOPORTE Tornillo (A) Tornillo (B) Altavoz de graves Altavoz trasero (Izq) Altavoz trasero (Der) Parte trasera del módulo receptor inalámbrico 14 15 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 16 Cómo conectar el amplificador receptor inalámbrico opcional (Continuación) SPA Restablecer la comunicación inalámbrica Reinicie el sistema si ocurre un error de comunicación o si el indicador de señal de sincronismo no se ilumina y el mensaje <REAR CHECK> parpadea en la pantalla de la unidad principal. Reinicie el sistema mientras la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico (SWA-3000) están en el modo Power Standby. 1 Con la unidad apagada, mantenga pulsado el botón REMAIN con el mando a distancia durante 5 segundos. ■ El indicador STANDBY LED de la parte frontal del módulo receptor inalámbrico parpadeará. Tarjeta TX Con el módulo receptor inalámbrico encendido, use un bolígrafo de bola o unas pinzas para pulsar el botón RESET de la parte posterior de la unidad 2 o 3 veces. ■ El indicador STANDBY LED de la parte frontal del módulo receptor inalámbrico parpadeará 2 veces. El lado inclinado mirando hacia abajo. 1 Conecte los altavoces delantero, central y de graves a la unidad principal consultando las páginas 12~14. 2 Con la unidad principal apagada, introduzca la tarjeta TX en la conexión de tarjeta TX (INALÁMBRICA) en la parte trasera de la unidad principal. Sujete la tarjeta TX con la cara inclinada mirando hacia abajo, e insértela. La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad principal y el receptor inalámbrico. 3 4 Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al módulo receptor inalámbrico. Enchufe el cable del módulo receptor inalámbrico a la toma de corriente y gire el interruptor de encendido a la posición <ON>. • No inserte ninguna tarjeta que no sea la tarjeta TX concebida para el producto, ya que este podría sufrir daños o es posible que la tarjeta no pueda extraerse con facilidad. No inserte la tarjeta TX al revés o en la posición contraria. • • Inserte la tarjeta TX después de haber desactivado la unidad principal. • 16 La inserción de la tarjeta mientras la unidad esté activada podría causar problemas. Si se inserta la tarjeta TX, no se emitirá sonido de los conectores de los altavoces posteriores de la unidad principal. 3 CONEXIONES 2 Encienda la unidad principal. ■ El indicador LINK LED módulo receptor inalámbrico se iluminará y terminará la configuración. ■ Si continúa el modo Power Standby, repita los pasos del 1 al 3 mencionados arriba. • Cuando haya completado el ajuste del módulo receptor inalámbrico, no saldrá señal audio desde el conector de salida del altavoz trasero en la parte trasera de la unidad principal. • La antena de recepción inalámbrica está integrada en el módulo receptor inalámbrico. Aleje la unidad del agua y de la humedad. • Para una recepción óptima, asegúrese de que la zona que rodea la ubicación elegida del módulo receptor inalámbrico se encuentre libre de obstrucciones. • Se oirá un sonido desde los altavoces posteriores inalámbricos sólo en el modo DVD 5.1-CH o Dolby Pro Logic II. • En el modo 2-CH no se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos. • Coloque el módulo receptor inalámbrico en la parte trasera de la posición de escucha. Si el módulo receptor • • inalámbrico está demasiado cerca de la unidad principal, pueden oírse interrupciones de sonido debido a las interferencias. Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, una tarjeta LAN inalámbrica, un equipo Bluetooth u otro dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) cerca del sistema, quizá oiga interrupciones de sonido debido a las interferencias. La distancia de transmisión de la onda de radio es aproximadamente 33 metros aunque puede variar en función del entorno defuncionamiento. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar el metal. 17 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 18 Instalación de la unidad principal Método 1: Instalación de la base para que el reproductor DVD permanezca plano. Preparativos ■ Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación. ■ Conecte los cables antes de la instalación. 1 2 3 4 SPA Método 2: Instalación de la base para que el reproductor DVD permanezca vertical. Preparativos ■ Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación. ■ Conecte los cables antes de la instalación. 1 2 3 4 CONEXIONES 1 1 Gire la base en sentido antihorario y sepárela. ■ El reproductor de DVD y la base se separan. 2 Sostenga el reproductor de DVD y la base como muestra la figura y gire el lado derecho de la base hacia arriba para que esté con algo de inclinación. 3 Inserte los 2 anclajes de la base en los orificios de la parte posterior del reproductor de DVD. 4 Gire la parte derecha de la base en sentido horario para fijarla a la parte posterior del reproductor de DVD. • Tenga cuidado para no arañar la superficie del reproductor de DVD cuando instale la base. • No gire el reproductor de DVD a la izquierda o a la derecha porque podría separarlo de la base. Gire la base en la dirección de la flecha y sepárela. ■ El reproductor de DVD y la base se separan. 2 Eleve el lado derecho de la base para que tenga cierta inclinación. 3 Inserte los 2 anclajes de la base en los orificios de la parte inferior del reproductor de DVD. 4 Gire la parte derecha de la base en sentido horario para fijarla a la parte inferior del reproductor de DVD. Disposición de los cables Use la retención de cable para juntar los cables. 18 19 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 20 Conexión de la salida de vídeo al TV Función HDMI SPA Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV. Selección de resolución Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la pantalla para salida de HDMI. En el modo Stop, mantenga pulsado el botón SD/HD (Definición estándar/Alta definición) en el mando a distancia. ■ ■ MÉTODO 3 MÉTODO 1 (suministrada) • Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la imagen correctamente. • Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de vídeo de componente y compuesto. • Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV. Qué es HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)? Este dispositivo transmite señales de vídeo de DVD digitalmente sin el proceso de conversión a analógicas. Puede obtener imágenes digitales más nítidas si conecta el vídeo al TV utilizando un cable de conexión HDMI. CONEXIONES MÉTODO 2 Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 480p, 720p y 1080i. La resolución de SD(Definición estándar) es de 480p y la de HD(Alta definición) es de 720p/1080i. Uso de Anynet+(HDMI-CEC) MÉTODO 1 : HDMI ....... (Calidad óptima) Conecte el cable HDMI (no suministrado) de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija HDMI IN de su televisor. MÉTODO 2 : Vídeo de componentes ......... (Mejor calidad) Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor. Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia de su televisor Samsung, Anynet + puede usarse conectando este sistema de cine en casa a un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está disponible con televisores SAMSUNG que admitan Anynet+.) Con Anynet+ Puede operar esta unidad, encender su televisor o ver una película pulsando el botón de reproducción del mando a distancia de su televisor. 1 Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a un televisor Samsung con un cable HDMI cable. (Consulte la página 20) 2 Configure la función Anynet+ en su TV. Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional. ■ MÉTODO 3 : Vídeo Compuesto ............... (Buena calidad) , , , , , y , botones , botón ~ ) Si selecciona el televisor Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija VIDEO IN de su televisor. Configure Anynet+(HDMI-CEC) en <Activado> en su TV. ■ ■ MOVE MOVE ENTER ENTER <Receptor : On> : Puede escuchar el audio mediante el cine en casa. <Receptor : Off> : Puede escuchar el audio mediante el TV. EXIT EXIT • Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado (480i) para salida de componentes. • Tras realizar la conexión del vídeo, el origen de entrada de vídeo de su TV debe Si selecciona el sistema de cine en casa coincidir con la salida de vídeo correspondiente (HDMI, Componente o Compuesto) del cine en casa. Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV. • Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el cine el casa con el mando a distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+(HDMI-CEC).) • Compruebe el logotipo (si su TV tiene un logotipo, admitirá la función Anynet+). Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el mando a distancia del televisor. (Botones disponibles del TV : Seleccione <THEATER to connector> y configure la opción de cada elemento inferior. ■ <View TV> : Si Anynet+(HDMI-CEC) se activa y selecciona View TV, el cine en casa cambiará automáticamente a DIGITAL IN. ■ <THEATER Menu> : Puede acceder al menú de cine en casa. <THEATER Operation> : Aparecerá la información de reproducción del disco de cine en casa. <Receptor : On> : Puede escuchar el audio mediante el cine en casa. <Receptor : Off> : Puede escuchar el audio mediante el TV. ■ MOVE ENTER EXIT ■ ■ • Cuando esté viendo la televisión y desee escuchar sonido a través del sistema de cine en casa, deberá conectar el cable óptico. • Si Anynet+ (HDMI-CEC) está activado y apaga la unidad principal, su TV también se apagará. • Anynet+ (HDMI-CEC) sólo funcionará en el modo DVD. 20 21 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 22 Conexión del audio desde componentes externos AUX1 : Panel lateral AUX2 : Panel posterior (no incluido) OPTICAL : Panel posterior Cable de audio Cable óptico (no incluido) Si el componente externo analógico tiene sólo un terminal de salida Audio Out, conecte en el izquierdo o en el derecho. (no incluido) OPTICAL : Conexión de un componente digital externo AUX1 : conexión de un componente / reproductor de MP3 externo Componentes como un reproductor de MP3 Componentes de señales digitales tales como un receptor. 1 Conecte AUX IN 1 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente o reproductor de MP3 externo. 1 2 Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <AUX1>. 2 ■ También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal. Los modos cambian así. DVD ➝ D.IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM CONEXIONES Cable de audio SPA Conecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente externo digital. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <D.IN>. ■ También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal. Los modos cambian así.DVD ➝ D.IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM AUX2 : Conexión a un componente analógico externo Componentes de señal analógica como un reproductor de vídeo 1 Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo. ■ 2 Conecte bien los colores de los cables. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <AUX2>. ■ También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal. Los modos cambian así. DVD ➝ D.IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM • Podrá conectar la toma de salida de vídeo de su VCR a su TV y conectar la toma de salida de audio del VCR a este producto. 22 23 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 24 Conexión de la antena FM Antes de leer el Manual del usuario SPA Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario. Iconos que se utilizarán en el manual Icono DVD Término Definición DVD Se trata de una función disponible en discos DVD o DVD-R/DVD-RW que se han grabado y finalizado en el modo de Vídeo. VCD Se trata de una función disponible en un CD de vídeo (CD-R o CD-RW). CD Se trata de una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW). VCD Antena de FM (suministrada) CD MP3 JPEG DivX MP3 Se trata de una función disponible en CD-R/-RW. JPEG Se trata de una función disponible en CD-R/-RW. DivX Se trata de una función disponible en MPEG4 (DVD R/RW, CD-R o CD-RW). Nota 1 2 Se trata de un caso en el que una función no está operativa o se puede cancelar la configuración. Se trata de consejos o instrucciones de la página que pueden ayudar al funcionamiento. OPERACIÓN PRECAUCIÓN Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75 Ω COAXIAL. Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción sea buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida. • Esta unidad no recibe transmisiones AM. • En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD ( DVD )" son aplicables a discos DVD-VIDEO, DVD-AUDIO y DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo Vídeo y después hayan sido finalizados. Si se menciona un tipo de DVD concreto, se indica por separado. • Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no podrá ser reproducido. Ventilador de enfriamiento El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente. Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad. 24 ■ Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura en el interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo. ■ No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.) 25 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 26 Antes de utilizar el cine el casa Reproducción de disco Manejo de la TV y el cine en casa con el mando a distancia del equipo HT-X250/HT-TX250 1 El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar televisores Samsung. 1 Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA. ■ Antes de conectar su sistema al enchufe principal, deberá comprobar el ajuste de voltaje (OPCIONAL). Si el voltaje del enchufe no se corresponde con el ajuste de la parte trasera de la unidad, podría dañar gravemente el sistema. 2 Para seleccionar el modo TV, pulse el botón TV. 3 Pulse la tecla POWER para encender el televisor Samsung con el mando a distancia. 4 Pulse la tecla TV/VIDEO para seleccionar el modo VIDEO en el televisor. DVD VCD SPA CD Cargue un disco verticalmente en el orificio de inserción de disco. ■ Inserte un disco de modo que el lado impreso mire hacia arriba. ■ La reproducción empieza automáticamente. ALL VIDEO 2 Para expulsar el disco, pulse el botón EJECT. ■ 5 Pulse la tecla DVD RECEIVER para cambiar al modo DVD RECEIVER. 6 Pulse el botón FUNCTION de la unidad principal o el botón DVD del mando a distancia para activar el reproductor DVD/CD. ■ Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje <PRESS PLAY> y la posición STOP se almacenará en la memoria. Si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.) Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje <STOP>, y si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ), la reproducción se iniciará desde el comienzo. Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE( ción. Selección del formato de vídeo Mantenga pulsado el botón NT/PAL con el mando a distancia más de 5 segundos con la unidad apagada. • El formato predeterminado es <PAL>. • <NTSC> o <PAL> aparecerán en la pantalla. ■ Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE ( OPERACIÓN Para detener la reproducción, pulsela tecla STOP durante la reproducción. ) durante la reproduc- ) otra vez. • Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente. • El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS (Sistema de encriptación de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales). En este momento, pulse el botón NT/PAL brevemente para seleccionar entre <NTSC> y <PAL>. • Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente. • Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco debe ser el mismo que el formato de vídeo de su TV. 26 27 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 28 Reproducción de CD MP3/WMA Reproducción de archivos JPEG MP3 Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA. 1 2 Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar en un CD y reproducir con este aparato de cine en casa. Modo presentación de diapositivas Cargue el disco MP3/WMA. ■ Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará la reproducción. El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA. ■ No se pueden reproducir archivos WMA-DRM. ■ En el modo de detención, use , después pulse el botón ENTER. ■ Use , , 1 Cargue un disco JPEG. ■ , para seleccionar el álbum y 2 Pulse la tecla SLIDE MODE. ■ para seleccionar la pista. Cada vez que se presiona esta tecla, se hace la transición siguiente: SLIDE SHOW MODE : 1~5 ➝ SLIDE SHOW MODE : RANDOM ➝ SLIDE SHOW MODE : NONE , , , para seleccionar otro álbum en el modo de detención y después pulse el botón ENTER. 4 La reproducción comienza automáticamente. Cada imagen aparece durante 5 segundos y después aparece la siguiente imagen. 3 Cambie el álbum usando ■ SPA JPEG Pulse para pasar a la siguiente diapositiva. Cada vez que se pulsa esta tecla, la presentación de diapositivas se mueve hacia atrás o hacia delante. Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores. Pulse el botón STOP ( ) para detener la reproducción. Función Digest (Compendio) Usted puede ver 9 imágenes JPEG en la pantalla de TV. 1 ■ 2 Pulse la tecla DIGEST durante la reproducción. Los archivos JPEG se mostrarán en 9 ventanas. Pulse las teclas , , pulse la tecla ENTER. ■ , para seleccionar la imagen deseada y luego La imagen seleccionada se reproduce por 5 segundos antes de pasar a la siguiente imagen. Para reproducir un archivo en la pantalla del menú, ■ Pulse el botón , , superior del menú. , cuando esté en el estado de detención y seleccione el icono que desee desde la parte Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono . , . . . Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione el icono Para seleccionar todos los archivos elija el icono Para ver la imagen anterior o la siguiente en 9 ventanas, pulse OPERACIÓN • En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse. • El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA grabada en el disco. . Función de rotación/inversión Pulse las teclas reproducción. , , , durante la Tecla : Se invierte verticalmente Imagen original Tecla : Gira 90° en sentido contrario a las agujas del reloj Tecla: Gira 90° en el sentido de las agujas del reloj Tecla : Se invierte horizontalmente • El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480 (o 19.0 Megapíxeles) para archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3.0 Megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas. • Si se reproduce un archivo JPEG cuando la resolución de salida HDMI es 720p/1080i, el modo se convierte automáticamente al modo 480p. 28 29 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 30 Reproducción de DivX SPA DivX Las funciones en esta página son aplicables a la reproducción de discos DivX. Saltar hacia delante y hacia atrás Pulse el botón , Aparición de subtítulos durante la reproducción. ■ Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón ■ Irá al archivo anterior cuando pulse el botón Pulse el botón SUBTITLE. , si hay más de 2 archivos en el disco. ■ , si hay más de 2 archivos en el disco. Reproducción rápida Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse la reproducción. ■ o Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se reproducirá automáticamente. ■ Consulte el número 2 (Función de título) más abajo para obtener más información sobre el uso de la función Subtitle con discos DivX. Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el predeterminado quizá no coincida con la película y tendrá que seleccionar el idioma de subtítulos de este modo: 1 En el modo de detención, pulse el botón , , seleccione el subtítulo deseado ( ) en la pantalla del TV y después pulse el botón ENTER. 2 Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la pantalla del TV, la película se reproducirá con normalidad. Función de salto de 5 minutos durante la reproducción. ■ La reproducción salta 5 minutos hacia adelante si pulsa el botón ■ La reproducción salta 5 minutos hacia atrás si pulsa el botón . DivX (Digital internet video eXpress) . DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real. MPEG4 se utiliza para la codificación de vídeo y MP3 para la codificación de audio a fin de que los usuarios puedan ver una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD. Función Zoom OPERACIÓN , ■ durante Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica a continuación : 2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal. Pulse el botón Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <SUBTITLE (1/N, 2/N ...)> y <SUBTITLE OFF>. 1. Formatos compatibles 1 Pulse el botón ZOOM. ■ 2 Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <ZOOM X2> y <ZOOM OFF>. Pulse los botones del Cursor , , , para ir a la zona que desee ampliar. • La función de zoom en un archivo de DivX sólo puede utilizarse en el modo ZOOM X2. • Aunque los archivos DivX tienen extensión .avi, no todos los archivos .avi son DivX y, por lo tanto, podrían no ser compatibles con esta unidad. Este producto sólo ofrece los siguientes formatos de medios. Si no se admiten formatos de vídeo y audio, el usuario tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido. Formatos de vídeo compatibles Formato Versiones admitidas AVI DivX3.11~DivX5.1, XviD WMV V1/V2/V3/V7 Formato de audio compatible Formato Velocidad de bits Frecuencia de muestreo MP3 WMA 80~384 kbps 56~128 kbps 44,1 khz AC3 128~384 kbps 44,1/48 khz DTS 1.5Mbps 44.1khz • Los archivos DivX, incluidos los de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo pueden admitir hasta 6 Mbps. • Relación de aspecto: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles (4:3), este producto admite hasta 800x600 Visualización de audio píxeles (16:9). No se admiten resoluciones de pantalla de TV superiores a 800. • Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps, puede notar que tiembla la pantalla durante la reproducción. Pulse el botón AUDIO. ■ Si hubiese múltiples pistas de audio en un disco, podrá alternarlas. ■ Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <AUDIO (1/N, 2/N ...)> y < • 30 aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco. 2. Función de título >. • Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función correctamente. • Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo que el de medios de DivX (*.avi) en la misma carpeta. Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi • Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como el coreano o el chino) para el nombre de archivo. 31 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 32 Uso de la función de reproducción Presentación de la información del disco DVD VCD MP3 JPEG SPA DivX Puede ver la información de reproducción del disco en la pantalla del TV. Comprobación del tiempo disponible DVD VCD CD MP3 Pulse la tecla Remain. Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de un título o capítulo que se está reproduciendo. Cada vez que se pulsa la tecla Remain ■ Pulse la tecla INFO. ■ Cada vez que pulse la tecla, la visualización cambiará como se indica a continuación: TITLE ELAPSED ➝ TITLE REMAIN ➝ CHAPTER ELAPSED ➝ CHAPTER REMAIN DVD-VIDEO DVD GROUP ELAPSED ➝ GROUP REMAIN ➝ TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN DVD-AUDIO Desaparece la visualización VCD TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN ➝ TOTAL ELAPSED ➝ TOTAL REMAIN CD TRACK REMAIN ➝ TRACK ELAPSED MP3 VCD Reproducción rápida Desaparece la visualización CD MP3 DivX . Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de reproducción, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica a continuación: 2X ➝ 4X ➝ 8X ➝ 32X ➝ PLAY 2X ➝ 4X ➝ 8X ➝ 32X ➝ PLAY DivX Desaparece la visualización OPERACIÓN JPEG VCD Pulse la tecla ■ MP3 DVD • Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a una velocidad de 2x, y no a 4X, 8X o 32x. • Dependiendo del disco, la visualización de la información puede aparecer diferente. • Dependiendo del disco, usted puede también seleccionar DTS, DOLBY DIGITAL, o PRO LOGIC. Reproducción lenta DVD DivX VCD aparece en la pantalla de TV! Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún botón, significa que esa operación no se puede realizar con el disco en reproducción. Pantalla de información Pulse la tecla SLOW. ■ Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la velocidad de la reproducción cambia así: DVD 1/2 ➝ 1/4 ➝ 1/8 ➝ 1/2 ➝ 1/2 ➝ 1/4 ➝ 1/6 ➝ PLAY 1/2 ➝ 1/4 ➝ 1/8 ➝ PLAY 1/4 ➝ 1/8 ➝ PLAY VCD Indicador del DVD Indicador del TÍTULO Indicador del TIEMPO TRANSCURRIDO Indicador del ESTÉREO (Izq./Der.) DivX DVD AUDIO Indicador del DVD-AUDIO 32 Indicador del GROUP Indicador de REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN Indicador del VCD Indicador del CAPÍTULO Indicador del IDIOMA DEL AUDIO Indicador del CD Indicador de la PISTA (ARCHIVO) Indicador del DOLBY DIGITAL Indicador del ÁNGULO • No se oye sonido durante la reproducción lenta. • La reproducción lenta en retroceso no funciona en los discos VCD ó DivX. Indicador del SUBTÍTULO 33 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 34 Uso de la función de reproducción (Continuación) Salto de escenas o canciones Pulse la tecla ■ ■ DVD VCD CD SPA Repetición de la reproducción MP3 DVD VCD CD MP3 JPEG DivX La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo, título, pista (canción) o directorio (archivo MP3). . Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio previos o próximos. No podrá saltarse capítulos consecutivamente. Pulse la tecla REPEAT. Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el modo de repetición de la reproducción cambia así : REPEAT : CHAPTER ➝ REPEAT : TLTLE ➝ REPEAT : OFF DVD DVD-VIDEO TITLE 01/05 CHAPTER 002/045 REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : GROUP ➝ REPEAT : OFF TITLE 01/05 CHAPTER 004/045 DVD-AUDIO REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF VCD CD MP3 JPEG REPEAT : RANDOM ➝ REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DIR ➝ DivX REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF Opciones de la repetición de reproducción VCD Cuando se está reproduciendo un VCD con una pista de más de 15 minutos, cada vez que se pulsa esta tecla, la reproducción saltará hacia atrás o hacia delante lo correspondiente a 5 minutos. MP3 TRACK : Reproduce repetidas veces la pista seleccionada. TITLE : Reproduce repetidas veces el título seleccionado. DIR : Reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada. GROUP : Reproduce repetidamente el grupo seleccionado. DISC : Reproduce repetidas veces el disco completo. RANDOM : Reproduce las pistas en orden aleatorio. (Puede que una pista que ya se haya reproducido se vuelva a reproducir) OFF : Se cancela la Repetición de reproducción. OPERACIÓN ■ CHAPTER : Reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado. • La función de repetición de reproducción no puede realizarse con los discos VCD de versión 2.0 si PBC está activado. Para usar la función Repetición de reproducción en un VCD con PBC, debe poner PBC en OFF en el menú del disco. (Véase la página 41) Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco 1 2 3 DVD VCD CD Pulse dos veces la tecla INFO. Pulse la tecla para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN ( ). Pulse la tecla para seleccionar el modo de Repetición de reproducción seleccionado. Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores. 4 Pulse la tecla ENTER. DVD VCD CD • Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede seleccionar la reproducción repetida desde la pantalla de visualización de información. 34 35 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 36 Uso de la función de reproducción (Continuación) A-B Repetir reproducción DVD SPA Función Ángulo VCD Puede reproducir varias veces una sección concreta de un DVD. 1 2 3 Esta función le permite ver la misma escena en distintos ángulos. 1 2 3 Pulse la tecla INFO dos veces. ■ Para un VCD, pulse la tecla INFO una vez. Pulse la tecla para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN ( Pulse la tecla to deseado. ■ , DVD ). para seleccionar <A-> y luego pulse el botón ENTER al principio del segmen- Pulse la tecla INFO. Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador ÁNGULO ( Pulse el Cursor lo deseado. ■ ). o los botones numéricos para seleccionar el ángu- , Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como se indica a continuación: Cuando se presiona la tecla ENTER, la posición seleccionada se almacenará en la memoria. 1/3 4 Pulse la tecla ENTER al final del segmento deseado. ■ 2/3 El segmento especificado se reproducirá repetidas veces. 3/3 A-B REPEAT A-B Para regresar a la reproducción normal, pulse las teclas cionar OFF. , Función Zoom (Ampliación de la pantalla) DVD VCD DivX Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada. Función Step DVD VCD 1 2 3 DivX Pulse la tecla STEP. ■ La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se pulsa. Pulse la tecla ZOOM. Pulse las teclas , , , para desplazar el cursor a la parte que desea ampliar. Pulse la tecla ENTER. ■ • No oirá sonido durante la reproducción por pasos. OPERACIÓN • La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG. • La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos. para selec- Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará como se indica a continuación: ZOOM X 1.5 ➝ ZOOM X 2 ➝ ZOOM X 3 ➝ ZOOM OFF SELECT ZOOM POSITION • Cuando se reproduce un disco DivX, la pantalla adquiere el doble de su tamaño normal. 36 37 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 38 Uso de la función de reproducción (Continuación) Función EZ VIEW SPA Función de selección del idioma del audio DVD Pulse la tecla EZ VIEW. Cada vez que se presiona esta tecla, la función del zoom alternará entre On y Off. Cuando una película se reproduce en formato de Pantalla ancha, se pueden eliminar las franjas negras de la parte superior e inferior de la pantalla de TV al presionar la tecla EZ VIEW. 1 2 Pulse la tecla INFO dos veces. Pulse las teclas audio. ■ EZ VIEW EZ VIEW OFF DVD , o las teclas numéricas para seleccionar el idioma del Según el número de idiomas registrados en un disco DVD, se selecciona un idioma diferente de audio (INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que se pulsan las teclas. SP 2/3 FR 3/3 • Esta función no se activa si el DVD se ha grabado con el formato de ángulos a varias cámaras. • Las franjas negras pueden no desaparecer en algunos discos DVD que tienen una relación horizontal a vertical integrada. • Esta función no es compatible con discos DivX. • Durante el funcionamiento de EZ View, quizá los laterales izquierdo y derecho aparezcan cortados. 1 2 3 Pulse la tecla INFO dos veces. Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador SUBTÍTULO ( Pulse la tecla o las teclas numéricas para seleccionar el subtítulo deseado. EN 1/3 DVD-AUDIO DVD EN 01/ 03 ). OFF SP 02/ 03 Algunos discos DVD-Audio tienen un grupo adicional “extra” que requiere un número de clave de 4 dígitos para acceder. Consulte la funda del disco para ver detalles y el número de clave. Cuando reproduce un disco DVD-Audio que tiene un grupo extra, aparece la pantalla de introducción del número clave automáticamente. BONUS GROUP KEY NUMBER : • Si expulsa el disco, apaga o desenchufa la unidad, tendrá que volver a escribir el número de clave. Páginas de navegación FR 03/ 03 OPERACIÓN Grupo extra Función de selección del idioma de los subtítulos OFF / 03 • Para activar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO o SUBTITLE en el mando a distancia. • Dependiendo del disco, las funciones de subtítulo e idioma de audio podrían no estar disponibles. DVD-AUDIO Durante la reproducción, pulse el botón , en el mando a distancia. Puede seleccionar la imagen deseada de un disco DVD-AUDIO que contiene imágenes fijas. Con algunos discos quizá no pueda seleccionar imágenes debido a cómo se fabricaron. 38 39 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 40 Uso de la función de reproducción (Continuación) Para moverse directamente a una escena o canción DVD 1 2 VCD 5 6 VCD CD MP3 JPEG Uso del menú del disco 1 , o las teclas numéricas para seleccionar el título o ) y luego pulse la tecla ENTER. Pulse las teclasr para desplazar el cursor al indicador del Capítulo ( , 2 ). Pulse las teclasr , para mover el cursor al indicador de tiempo ( 3 4 ). Pulse las teclas , , Pulse la tecla ENTER. , para seleccionar el ítem deseado. Función MENU ON/OFF (PBC) Al reproducir un disco VCD (versión 2.0), podrá seleccionar y ver diferentes escenas de acuerdo con la pantalla del menú. 1/1 ENTER EXIT JPEG • MENU ON : Este disco VCD es versión 2.0. El disco se reproduce de acuerdo con la pantalla del menú. Algunas funciones pueden estar deshabilitadas. Cuando algunas funciones están deshabilitadas, seleccione <MENU OFF> para habilitarlas. • MENU OFF : Este disco VCD es versión 1.1. El disco se reproduce de la misma manera que un CD de música. Pulse las teclas numéricas. • Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco. ■ Se reproducirá el archivo seleccionado. ■ Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá usar un archivo, pulse (Stop) y, a continuación, pulse , , OPERACIÓN MOVE MP3 Si selecciona un menú de disco que no es compatible con ese disco, aparecerá el mensaje <This menu is not supported> en la pantalla. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo deseado y luego pulse la tecla ENTER. 0:00:37 When playing a VCD (version 2.0), this toggles between <MENU ON> and <MENU OFF>. Pulse las teclas , para desplazar el cursor a <Disc Menu> y luego pulse la tecla ENTER. ■ Pulse las teclasr , o las teclas numéricas para seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER. 001/040 VCD En el modo de detención, pulse el botón MENU. ■ Pulse las teclasr 01/05 DVD Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc. Los contenidos de los menú difieren en cada DVD. CD Pulse la tecla INFO. pista ( 3 4 DVD SPA para ir a un archivo. Para ir a . Uso del menú del título DVD Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los títulos de cada película. En función del disco, puede variar la disponibilidad de esta función. 1 2 3 • Usted puede pulsar en el control remoto para moverse directamente al título, capítulo o pista deseada. • Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo seleccionado. En el modo de detención, pulse el botón MENU. Pulse las teclas , para desplazar el cursor a <Title Menu>. Pulse la tecla ENTER. ■ Aparece el menú del título. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. • Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco. MOVE 40 ENTER EXIT 41 X250(1~41P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 42 Reproducción de archivos de medios con la función HOST USB Puede disfrutar de archivos de medios como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine el casa. 1 SPA Dispositivos compatibles 1. Dispositivos USB que admiten USB Mass Storage v1.0.(Dispositivos USB que funcionan como disco extraíble en Windows (2000 o posterior) sin instalación de controladores adicionales). 2. Reproductor MP3: reproductor MP3 de tipo flash y disco duro. 3. Cámara digital: cámaras compatibles con USB Mass Storage v1.0. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del lateral de la unidad. PHONES USB • Cámaras que funcionan como un disco extraíble en Windows [2000 o posterior] sin instalación de controlador adicional. 4. Unidad de disco duro USB y flash USB: Dispositivos que admiten USB2.0 o USB1.1. • Puede notar una diferencia en la calidad de la reproducción cuando conecte un dispositivo USB1.1. • Para un disco duro USB, asegúrese de conectar un cable de alimentación auxiliar al disco duro USB para que funcione correctamente. 5. Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias ranuras • En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB. 2 6. Si utiliza un cable de extensión USB, quizá no se reconozca el dispositivo USB. Formatos compatibles ■ <USB> aparecerá en la pantalla y después desaparecerá. ■ La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y se reproducirá el archivo guardado. Para detener la reproducción, pulse el botón STOP ( ). Imagen fotográfica Quitar USB de forma segura Música Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con seguridad el cable USB. (1) Pulse el botón STOP ( ) dos veces seguidas. La pantalla mostrará REMOVE USB. (2) Retire el cable USB. Película • No Saltar hacia delante y hacia atrás Pulse el botón durante la reproducción. Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón , se seleccionará el siguiente archivo. ■ Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón , se seleccionará el anterior archivo. Reproducción rápida Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse reproducción. 42 Extensión del archivo Velocidad de bits Versión Píxel Muestreo Frecuencia JPG JPG .JPEG – – 640x480 – MP3 .MP3 80~384kbps – – 44.1kHz WMA .WMA 56~128kbps V8 – 44.1kHz 320x480 44.1KHz VCD MPG.MPEG .DAT 1.5Mbps VCD1.1,VCD2.0 WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720x480 44.1KHz~48KHz DivX .AVI,.ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,XviD 800x600 44.1KHz~48KHz se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt). • No ■ ■ Nombre de archivo OPERACIÓN 3 • Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir problemas. Pulse el tecla FUNCTION en la unidad principal o el tecla USB en el mando a distancia para seleccionar el modo USB. se admiten las cámaras digitales que usan protocolo PTP o requieren la instalación de programas adicionales cuando se conectan a un ordenador. • No son compatibles dispositivos que utilizan un sistema de archivos NTFS. (Solo es compatible el sistema de archivos FAT.) • Cuando conectados a este producto, y dependiendo del tamaño del sector de su sistema de archivos, algunos reproductores MP3 podrían no funcionar. • La función de HOST USB no es compatible, si se ha conectado un producto que transfiere archivos de media a través de un programa específico del mismo fabricante. • Este producto no es compatible con dispositivos USB que usan MTP (Media Transfer Protocol). • La o durante la función de host USB de este producto no admite todos los dispositivos USB. Para ver información sobre los dispositivos compatibles, consulte la página 66. Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica a continuación : 2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal. 43 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 44 Ajustes SPA Configuración del idioma Configuración del tipo de pantalla de TV El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés. MOVE ENTER RETURN EXIT 1 2 3 4 5 En función del tipo de TV (de pantalla ancha o convencional de 4:3), podrá seleccionar la relación de aspecto del TV. 1 2 En el modo de detención, pulse el botón MENU. Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse las teclas ENTER. , , para ir a <OSD LANGUAGE> y después MOVE ENTER RETURN ENTER RETURN EXIT para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla 3 Pulse la tecla ENTER. para mover el cursor a <TV DISPLAY> y luego pulse la tecla 4 Pulse la tecla ENTER. EXIT para seleccionar el idioma deseado y luego pulse la tecla Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció el idioma inglés, el menú en pantalla aparecerá en inglés. MOVE Pulse la tecla ENTER. Seleccione <LANGUAGE> y pulse la tecla ENTER. Pulse los botones del Cursor pulse el botón ENTER. Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. En el modo de detención, pulse el botón MENU. , para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la tecla Una vez que se ha completado la configuración, pasará a la pantalla anterior. MOVE SELECT RETURN EXIT Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla) • OSD LANGUAGE : Selección de idioma para el menú en pantalla • AUDIO : Selección de idioma para el audio (grabado en el disco) • SUBTITLE : Selección de idioma para los subtítulos (grabados en el disco) • DISC MENU : Selección de idioma para el Menú del disco (grabado en el disco). Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el idioma del menú no cambiará ni aun cuando lo haya establecido como su idioma deseado. MOVE ENTER RETURN EXIT Para una TV estándar, seleccione la opción <4:3LB> o la <4:3PS> según su preferencia. Seleccione <WIDE/HDTV> si tiene una TV de pantalla ancha. 4:3PS (4:3 Pan&Scan) Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo pan & scan de una TV convencional. ■ Ud puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los lados de la imagen 16:9 cortados). 4:3LB (4:3 Letterbox) Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo buzón de una TV convencional. ■ Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla. MOVE SELECT RETURN CONFIGURACIÓN • OTHERS : Para seleccionar otro idioma, elija OTHERS y escriba el código de idioma de su país. (Consulte la página 65 para ver los códigos de idioma) Puede seleccionarse el idioma de AUDIO, SUBTITLE y DISC MENU. La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación es denominada relación de aspecto. Cuando reproduzca un DVD grabado en un formato de tamaño de pantalla diferente, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su TV o monitor. EXIT WIDE/HDTV Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de pantalla completa de su TV de pantalla ancha. ■ Ud. puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha. • Si un DVD está en formato 4:3, usted no podrá verlo en pantalla ancha. • Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de diferentes formas dependiendo del software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto de la TV. • Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho. 44 45 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 46 Ajustes (Continuación) SPA Configuración del control parental (Nivel de clasificación) Configuración del fondo de pantalla Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento que no sean aptos para niños. MOVE ENTER RETURN EXIT 1 2 3 4 Pulse la tecla 5 Durante la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE cuando aparezca una imagen que le guste. para mover el cursor a <PARENTAL> y luego pulse la tecla ENTER. 2 Pulse la tecla LOGO. <COPY LOGO DATA> (Datos de copia de logotipo) aparecerá en la pantalla de TV. Pulse la tecla , para seleccionar el nivel de clasificación deseado y luego pulse la tecla ENTER. 3 SELECT RETURN La unidad se apagará y se encenderá de nuevo. Aparecerá el papel tapiz seleccionado. Puede configurar hasta 3 papeles tapiz. COPY LOGO DATA Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER. • Esta función no estará operativa cuando la salida HDMI sea 720p o 1080i. La contraseña predeterminada es <7890>. Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la pantalla anterior. MOVE JPEG 1 para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER. Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD de Nivel 7 o superior. Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o para adultos. VCD Cuando reproduzca un DVD, VCD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de pantalla. En el modo de detención, pulse el botón MENU. Pulse la tecla DVD EXIT Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla que ha creado • Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasificación. Configuración de la contraseña MOVE ENTER RETURN EXIT 1 2 3 4 Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla para mover el cursor a <LOGO> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse las teclas ENTER. para mover el cursor a <USER> y luego pulse la tecla Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla. 1 2 3 MOVE ENTER RETURN EXIT 4 5 Pulse la tecla MENU. 5 Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla ENTER. para mover el cursor a <PASSWORD> y luego pulse la tecla SELECT RETURN EXIT • ORIGINAL : Seleccione esta opción para establecer la imagen del logo de Samsung como su fondo de pantalla. MOVE SELECT RETURN EXIT • USER : Seleccione esta opción para establecer la imagen deseada como su fondo de pantalla. Pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla RETURN para volver al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y confirme esta nueva contraseña. Se completó la configuración. MOVE Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. CONFIGURACIÓN Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de clasificación). En el modo de detención, pulse el botón MENU. • La contraseña predeterminada es <7890>. Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente: • Mientras aparece el mensaje (NO DISC) (No hay Disco) en la pantalla de la unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP ( de la unidad principal durante más de 5 segundos. <INITIALIZE> aparece en la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica. • Pulse el botón POWER. 46 Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados. No use esto a menos que sea necesario. ) 47 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 48 Ajustes (Continuación) SPA Modo de reproducción de discos de audio DVD Algunos discos DVD-Audio contienen DVD-Vídeo además de DVD-Audio. Para reproducir la parte de DVD-Video del disco DVD-Audio, establezca la unidad en el modo DVD-Video. 1 2 3 MOVE ENTER RETURN EXIT 4 Configuración del tiempo de retardo Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de escucha, podrá ajustar el tiempo de retardo de las señales de audio desde los altavoces central y posterior. Pulse el botón EJECT y, a continuación, pulse el botón MENU. Pulse las teclas para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse las teclas ENTER.. para mover el cursor a <DVD TYPE> y luego pulse la tecla 1 2 3 MOVE Pulse las teclas tecla ENTER. , ENTER RETURN EXIT para mover el cursor a <DVD VIDEO> y luego pulse la Configure los pasos 1 ~ 4 de nuevo si desea cambiar al modo de reproducción de DVD AUDIO. ENTER RETURN Pulse la tecla Pulse la tecla ENTER. 4 Pulse la tecla , , , pulse la tecla ENTER. 5 Presione la tecla Utilice el código de registro para registrar este reproductor en el formato a la demanda de vídeo DivX (R). Para saber más, vaya a www.divx.com/vod. para establecer el Tiempo de retardo. MOVE CHANGE RETURN EXIT Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, usted podrá disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada uno de los altavoces es la misma. Puesto que los sonidos llegan a su oído en diferentes momentos dependiendo de la colocación de los altavoces, usted puede ajustar esta diferencia agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces central y surround. Colocación ideal del ALTAVOZ CENTRAL Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en función de la configuración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no. 1 2 3 4 EXIT Distancia entre Df y Dc Tiempo de retardo En el modo de detención, pulse el botón MENU. Pulse las teclas Pulse las teclas , , pulse la tecla ENTER. , para mover el cursor al altavoz deseado y luego Para los altavoces C, SL, y SR, cada vez que se pulsa esta tecla, el modo cambia alternadamente en el siguiente orden: SMALL ➝ NONE. Para los altavoces L y R, el modo está establecido en SMALL. 0.00 m 0.34 m 0.68 m 1 ms 2 ms 0 ms 1.02 m 1.36 m 1.70 m 3 ms 4 ms 5 ms Configuración de los ALTAVOCES TRASEROS (SURROUND) Si la distancia de Df es igual a la distancia de Ds en la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla. para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER. Seleccione <SPEAKER SETUP> y pulse la tecla ENTER. Configuración del ALTAVOZ CENTRAL Si la distancia del Dc es igual o mayor que la distancia de Df en la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla. Colocación ideal del ALTAVOZ SURROUND Distancia entre Df y Dc 0.00 m 1.02 m 2.04 m Tiempo de retardo 0 ms 3 ms 6 ms CONFIGURACIÓN Configuración del modo de los altavoces RETURN , para mover el cursor al altavoz deseado y luego Configuración del tiempo de retardo de los altavoces Registro de DviX (R) ENTER para mover el cursor a <DELAY TIME> y luego pulse la tecla EXIT • El modo de reproducción de DVD está establecido en DVD Audio de forma predeterminada. • Si apaga la unidad principal se cambiará automáticamente al modo DVD Audio. MOVE para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER. Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para los altavoces SL y SR entre 00 y 15 mseg. Al seleccionar el modo de reproducción de DVD: • DVD VIDEO : configúrelo para reproducir contenido de vídeo DVD en un disco de audio DVD. • DVD AUDIO : establecido para reproducir la señal de voz de DVD tal cual. MOVE En el modo de detención, pulse el botón MENU. 3.06 m 4.08 m 5.10 m 9 ms 12 ms 15 ms Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro de este círculo. Df: Distancia del ALTAVOZ FRONTAL Dc: Distancia del ALTAVOZ CENTRAL Ds: Distancia del ALTAVOZ SURROUND • SMALL : Seleccione esta opción cuando esté usando los altavoces. • NONE : Seleccione esto cuando no se conecten altavoces. MOVE CHANGE RETURN EXIT • Según la configuración de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz (consulte la página 55). 48 Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. • Con (Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para cada modo. • Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo puede configurarse entre 00 y 15 mSEG. • El canal Center sólo se puede ajustar en discos de canal 5.1. 49 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 50 Ajustes (Continuación) SPA Configuración del tono de prueba Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces. 1 2 3 MOVE ENTER RETURN EXIT Configuración de Audio Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz. 1 2 3 En el modo de detención o sin disco, pulse el botón MENU. Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla ENTER. para mover el cursor a <TEST TONE> y luego pulse la tecla El tono de prueba se enviará a L ➝ C ➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW en orden. Si la tecla se vuelva a MOVE ENTER RETURN EXIT pulsar en este momento, el tono de prueba se detendrá. Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. STOP Método alternativo: pulse el botón TEST TONE con el mando a distancia. Modo Pro Logic multicanal Pulse la tecla TEST TONE. ■ ■ Inicio L: Altavoz frontal (Izq C: Altavoz central SW: Altavoz de graves R: Altavoz frontal (Der) SL: Altavoz trasero (Izq) SR: Altavoz trasero (Der) para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla tecla ENTER. para mover el cursor a <SOUND EDIT> y luego pulse la Pulse los botones del Cursor , para seleccionar y ajustar el elemento deseado. Pulse los botones , para ajustar la configuración. CHANGE RETURN EXIT Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla , . Se producirá el tono de prueba de la siguiente manera : En el caso de la reproducción de un DVD o CD, esto funcionará solamente en el modo Stop. Use esta función para comprobar que cada altavoz está correctamente conectado y que no hay ningún problema. Cuando HDMI AUDIO está activado (se oye sonido por los altavoces del TV), la función de TONO DE PRUEBA no estará disponible. CONFIGURACIÓN ■ Pulse la tecla Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. MOVE EXIT 4 En el modo de detención, pulse el botón MENU. Para finalizar el tono de prueba, vuelva a presionar el botón TEST TONE. Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero • Usted puede seleccionar entre 0 y –6 u OFF. • El volumen disminuye a medida que se acerca a –6. Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y altavoz de graves • El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta –6dB. • El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB. 50 51 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 52 Ajustes (Continuación) SPA Configuracin de la compresión DRC (Dynamic Range Compression) This feature balances the range between the loudest and quietest sounds. You can use this function to enjoy Dolby Digital sound when watching movies at low volume at night. MOVE ENTER RETURN EXIT 1 2 3 4 Configuración de HDMI Audio Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse. 1 2 En el modo de detención, pulse el botón MENU. Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla para mover el cursor a <DRC> y luego pulse la tecla ENTER Presione la tecla , para ajustar la Compresión DRC. Si se pulsa el botón de Cursor MOVE ENTER RETURN EXIT Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. CHANGE RETURN Pulse la tecla ENTER. para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla 3 Pulse la tecla ENTER. para mover el cursor a <HDMI AUDIO> y luego pulse la tecla 4 Pulse la tecla ENTER. para seleccionar <ON> o <OFF> y luego pulse la tecla mayor será el efecto y si se pulsa el botón de Cursor menor será el efecto. EXIT En el modo de detención, pulse el botón MENU. • ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable deconexión HDMI y sólo se oye audio por MOVE SELECT RETURN EXIT los altavoces del TV. • OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse oye audio sólo por los altavoces del cine en casa. Configuración de AV SYNC La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo. ENTER RETURN EXIT En el modo de detención, pulse el botón MENU. Pulse los botones del Cursor para ir a <Audio> y después pulse el botón ENTER. Pulse los botones del Cursor para ir a <AV-SYNC> y después pulse el botón ENTER. Pulse los botones del Cursor , para seleccionar el tiempo de retardo de AV-SYNC y después pulse el botón ENTER. Puede configurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms y 300 ms. Configúrelo para la mejor sincronización de A/V. Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. CONFIGURACIÓN MOVE 1 2 3 4 • El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF. • HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales delos altavoces del TV. Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. MOVE 52 SELECT RETURN EXIT 53 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:21 AM Page 54 Ajustes (Continuación) Función de campo de sonido (DSP)/EQ DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos. EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLASSIC para optimizar el sonido del género musical que está reproduciendo. Pulse la tecla DSP/EQ. SPA Modo Dolby Pro Logic II Usted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II. Presione la tecla PL II MODE. Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación: Aparece la mención <DSP> en la pantalla. Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación: PRO LOGIC II • MUSIC: al escuchar música, puede apreciar efectos de sonido como si estuviera escuchando una actuación en directo. • CINEMA: Usted puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película. • PRO LOGIC: Cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho, te puede sentir un efecto multicanal realista, como si estuviera utilizando los cinco altavoces. • MATRIX: Usted puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una sensación de expansión del sonido. • POP, JAZZ, ROCK: Dependiendo del género musical, usted puede seleccionar entre POP, JAZZ, y ROCK. • STUDIO : Da una sensación de presencia como si se estuviera en un estudio. • CLUB : Simula el sonido de un club de baile con un toque de graves palpitante. • HALL : Da un sonido vocal nítido como si se estuviera escuchando en una sala de conciertos. • MOVIE: Ofrece una sensación similar a la de una sala de cine. • CHURCH: Da la sensación de estar en una iglesia grande. • PASS: Seleccione esta opción para un sonido normal. • Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo en las clavijas AUDIO INPUT (L y R) del reproductor. Si lo conecta sólo a una de las entradas (L o R), no podrá escuchar el sonido envolvente. CONFIGURACIÓN STEREO: Seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y el subwoofer. • La función DSP/EQ sólo está disponible en el modo STEREO. Pulse el botón de modo PL II para ver STEREO en la pantalla. • Esta característica funciona con CD, CD MP3, DivX de 2 canales y discos Dolby Digital. • Al reproducir un disco DVD codificado con dos o más canales, se seleccionará automáticamente el modo de varios canales y no estará disponible la función DSP/EQ. 54 55 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 56 Ajustes (Continuación) Escuchar la radio SPA Efecto Dolby Pro Logic II Mando a distancia Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC. 1 2 Pulse la tecla PL II MODE para seleccionar el modo <MUSIC>. Pulse el botón PL II EFFECT para seleccionar <P> (PANORAMA), después pulse los botones de cursor , para seleccionar la configuración de efecto que desee. 1 2 Pulse el botón PL II EFFECT para seleccionar <C> (CENTER WIDTH), después pulse los botones de cursor , para seleccionar la configuración de efecto que desee. Usted puede seleccionar entre 0 y 7. Así se configura la anchura de la imagen central. Cuanto mayor sea el ajuste, menos sonido saldrá del altavoz central. Sintonice la emisora deseada. Sintonización automática 1 : Cuando las teclas emisora predeterminada. se pulsan, se selecciona una estación Sintonización automática 2 : Mantenga pulsadas las teclas una emisora predeterminada. Usted puede seleccionar 0 ó 1. Este modo amplía la imagen estéreo frontal para incluir los altavoces de sonido envolvente para disfrutar de un sorprendente efecto con imagen en pared lateral. 3 Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM. Sintonización manual : Pulse brevemente la tecla , , para buscar automáticamente para aumentar o disminuir la frecuencia gradualmente. Unidad principal 1 2 Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la banda deseada (FM). Seleccione una estación emisora. Sintonización automática 1 : Pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar <PRESET> y luego pulse la tecla para seleccionar la emisora predeterminada. Sintonización automática 2 : Pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar <MANUAL> y luego mantenga presionada la tecla para buscar la banda automáticamente. 4 Pulse el botón PL II EFFECT para seleccionar <D> (DIMENSION), después pulse los botones de cursor , para seleccionar la configuración que desee. Puede seleccionar entre 0 y 6. Ajusta en incrementos el campo de sonido (DSP) desde la parte frontal o posterior. Sintonización manual : Pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar <MANUAL> y luego pulse brevemente tecla para sintonizar a una frecuencia menor o mayor. Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo. Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre En áreas de recepción pobre, seleccione el modo (STEREO) y (MONO). (MONO) para obtener una emisión de modo claro y libre de inter- • Cuando se está reproduciendo un disco DVD codificado con dos o más canales, se seleccionará el modo multicanal automáticamente y la tecla (Dolby Pro Logic II) no funcionará. MISCELÁNEA 56 57 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 58 Escuchar la radio (Continuación) Funciones útiles Emisoras programadas Función Dormir Si configura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a la hora que elija. Ejemplo : Predeterminar FM 89.10 en la memoria 1 2 3 Pulse la tecla SLEEP. Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM. Use las teclas , <SLEEP> aparecerá. Cada vez que pulse el botón, el tiempo preconfigurado cambiará de este modo: 10 ➝ 20➝ 30➝ 60➝ 90➝ 120➝ 150➝ OFF. para sintonizar <89.10>. Para confirmar el ajuste de la función de apagado automático, pulse la tecla SLEEP. Pulse la tecla TUNER MEMORY. <01> titilará en la pantalla. 4 Presione El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine en casa se apague automáticamente aparece en pantalla. para seleccionar el número de programa. Usted puede seleccionar entre 1 y 15. 5 SPA Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la última vez que se determinó Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca <OFF> en la pantalla. Vuelva a presionar el botón TUNER MEMORY. Ajuste del brillo de la pantalla Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que <PRGM> desaparezca de la pantalla. <PRGM> desaparecerá de la pantalla y se almacenará la emisora en la memoria. 6 Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5. Para sintonizar una emisora programada, pulse remoto para seleccionar un canal. Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal. Pulse la tecla DIMMER. en el control Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla frontal. • Esta unidad no recibe transmisiones AM. Función Mute (Sin sonido) Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a contestar una llamada telefónica. <MUTE> titilará en la pantalla. Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón. 58 MISCELÁNEA Pulse la tecla MUTE. 59 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 60 Control de su TV con el mando a distancia SPA Cuando controle su TV con el mando a distancia 1 2 3 Lista de códigos por marca de TV Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV. Pulse la tecla POWER para encender el televisor. Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el código correspondiente a la marca de su TV. Si hay más de un código en la tabla para su TV, introduzca uno por uno para determinar cuál es el código que sirve. Ejemplo: Para TV Samsung Mientras mantiene pulsada la tecla POWER, use las teclas numéricas para introducir 00, 15, 16, 17 y 40. 4 Si se apaga el TV, la configuración terminará. Usted puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL, y las teclas cas (0~9). numéri- • El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV. • Si usted no configura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el control remoto funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada. Brand Código Nº Brand 1 Admiral (M.Wards) 56, 57, 58 44 MTC 18 2 A Mark 01, 15 45 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 3 Anam 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 46 Nikei 03 13, 14 47 Onking 03 Código 4 AOC 01, 18, 40, 48 48 Onwa 03 5 Bell & Howell (M.Wards) 57, 58, 81 49 Panasonic 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 6 Brocsonic 59, 60 50 Penney 18 7 Candle 18 51 Philco 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 8 Cetronic 03 52 Philips 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 9 Citizen 03, 18, 25 53 Pioneer 63, 66, 80, 91 10 Cinema 97 54 Portland 15, 18, 59 11 Classic 03 55 Proton 40 12 Concerto 18 56 Quasar 06, 66, 67 13 Contec 46 57 Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75 14 Coronado 15 58 RCA/Proscan 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 15 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84 59 Realistic 03, 19 16 Croslex 62 60 Sampo 40 17 Crown 03 61 Samsung 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60, 18 Curtis Mates 59, 61, 63 19 CXC 03 62 Sanyo 19, 61, 65 20 Daewoo 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 63 Scott 03, 40, 60, 61 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 64 Sears 15, 18, 19 15, 57, 64 98 21 Daytron 40 65 Sharp 22 Dynasty 03 66 Signature 2000 (M.Wards) 57, 58 23 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 67 Sony 50, 51, 52, 53, 55 24 Fisher 19, 65 68 Soundesign 03, 40 25 Funai 03 69 Spectricon 01 26 Futuretech 03 70 SSS 18 27 General Electric (GE) 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 71 Sylvania 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 28 Hall Mark 40 72 Symphonic 61, 95, 96 29 Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 73 Tatung 06 30 Inkel 45 74 Techwood 18 31 JC Penny 56, 59, 67, 86 75 Teknika 03, 15, 18, 25 32 JVC 70 76 TMK 18, 40 33 KTV 59, 61, 87, 88 77 Toshiba 19, 57, 63, 71 34 KEC 03, 15, 40 78 Vidtech 18 35 KMC 15 79 Videch 59, 60, 69 36 LG (Goldstar) 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 80 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 37 38 Luxman 18 81 Yamaha 18 LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 82 York 40 39 Magnavox 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 83 Yupiteru 03 40 Marantz 40, 54 84 Zenith 58, 79 41 Matsui 54 85 Zonda 01 42 MGA 18, 40 86 Dongyang 03, 54 43 Mitsubishi/MGA 18, 40, 59, 60, 75 MISCELÁNEA 60 Nº 61 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 62 Solución de problemas SPA Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame al distribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics. Problema Comprobación/Remedio • Está el cable de conexión enchufado firmemente a la toma de corNo puedo expulsar el disco. • riente? Apague el equipo y vuélvalo a encender. • Compruebe el número de región del No se inicia la reproducción • • La reproducción no comienza inmediatamente cuando pulsa la tecla Play/Pause. DVD. Algunos discos DVD adquiridos en el exterior no se pueden reproducir. Este reproductor no puede reproducir CD-ROMs, ni DVD-ROMs. Compruebe que el nivel de clasificación sea correcto. Problema • El disco gira pero no aparece ninguna imagen. • La calidad de la imagen es deficiente y la imagen muestra interferencias. No funciona el idioma del audio ni de los subtítulos. • Está usando un disco deformado o un disco que tiene algún raspón en la superficie? • Limpie el disco. Se pulsa la tecla Menú pero la pantalla del Menú no aparece. Comprobación/Remedio • Está encendido el televisor? • Están correctamente conectados los cables de vídeo? • Está sucio o dañado el disco? • Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación deficiente. • Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no sirven en los DVD que no incluyen estas características. Y dependiendo del disco, estas opciones pueden funcionar de manera diferente. • Está usando un disco que no contiene menús? • No se escucha ningún sonido durante la reproducción rápida, la reproducción lenta y los modos de reproducción por movimiento de cuadros. No se produce ningún sonido. • Están los altavoces adecuadamente conectados? Está la configuración del altavoz correctamente ajustada? Está muy dañado el disco? La proporción de la pantalla no se puede cambiar. mente (L/R). Seleccione la opción <PRO LOGIC II> presionando el botón (Dolby Pro Logic II) del control remoto para usar los seis altavoces. Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH. Si usted establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en NONE (ninguno) en configuración de audio de la pantalla de configuración, no se oirá ningún sonido por el altavoz central y los altavoces frontal izquierdo y frontal derecho. Establezca el modo de los altavoces C, SL, y SR en SMALL (pequeño). • La unidad principal no funciona. (Ejemplo: Se apaga y se escucha un sonido extraño.) • El reproductor de cine en casa no está funcionando normalmente. • • Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los alta voces frontales solaEl sonido puede ser oído desde algunos altavoces, no desde los seis. El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH no se produce. • • • duciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH se produce solamente si el disco está grabado con el formato de sonido de 5.1 canales. Está el audio establecido correctamente como DOLBY DIGITAL 5.1-CH en la pantalla de información? ) en la unidad principal durante más de 5 segundos. La función RESET borra todas las configuraciones guardadas. No la use a menos que sea necesario. • Mientras aparece el mensaje Se olvidó la contraseña para el nivel de clasificación. ángulo correctos de operación? • Están gastadas las pilas? • Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del control remoto (TV o DVD) correctamente? 62 • Apague el aparato y mantenga presionada la tecla STOP ( (NO DISC) (No hay Disco) en la pantalla de la unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP ( ) de la unidad principal durante más de 5 segundos. <INITIALIZE> aparece en la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica. • Presione la tecla Power. La función RESET borra todas las configuraciones guardadas. No la use a menos que sea necesario. No puede recibir la transmisión de radio. • Está correctamente instalada la antena? • Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una antena Mientras escucho audio de TV a través de la unidad principal, no oigo sonido. • Si pulsa el botón de expulsión mientras escucha audio de TV con MISCELÁNEA funciona. 4:3 LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3 solamente aparecen en proporción 4:3. Refiérase a la envoltura del disco DVD y luego seleccione la función adecuada. • Se halla la marca <Dolby Digital 5.1 CH> en el disco que se está repro- • Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y el El control remoto no • Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO, externa FM en un lugar de buena calidad de recepción. las funciones D.IN, AUX, las funciones de DVD se activarán y esto detendrá el audio del TV. 63 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 64 Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el disco. Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule. Manipulación de discos Almacenamiento de discos Guárdelos en un lugar fresco y ventilado Manténgalos dentro de una funda de protección limpia. Guárdelos verticalmente. • No permita que los discos entren en contacto con la suciedad. • No cargue discos con fisuras o rayaduras. Manipulación y almacenamiento de discos • Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con partes frías dentro del reproductor. Cuando se produce condensación dentro del reproductor, éste puede no funcionar correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas. 64 idioma código idioma código idioma código idioma 1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya 1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana 1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu MISCELÁNEA Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco, límpielo con un paño suave y con un detergente liviano diluido en agua. • Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco. SPA Introduzca el número de código del idioma para las configuraciones iniciales <Disc Audio>, <Disc Subtitle> y/o <Disc Menu> (Véase la página 44). código No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por los bordes para que las huellas digitales no se impriman en la superficie. No peque papel o cinta adhesiva en el disco. No lo guarde a la luz directa del sol. Lista de códigos de los idiomas 65 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 66 Productos compatibles con la función de host USB Cámara digital Producto 66 Disco flash USB Empresa Tipo Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Konica Kyocera Kyocera Kyocera Kyocera Minolta Minolta Minolta Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic Pentax Pentax Pentax Pentax Samsung Samsung Toshiba Nikon Nikon Nikon Panasonic Minolta Olympus Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Producto Empresa Tipo Cruzer Micro Cruzer Mini Cruzer Mini SONY Micro Vault FLEX DRIVE AnyDrive XTICK Micro Mini iFlash LG RiDATA Sandisk Sandisk Sandisk Sony Serotech A.L tech LG Iomega Imation XTICK(M) EZDrive USB 2.0 USB Flash Drive 128M USB 2.0 128M USB 2.0 256M USB 2.0 64MB USB 2.0 32MB USB 2.0 128MB USB 2.0 128M USB 2.0 128M USB 2.0 64M USB 2.0 64M USB 2.0 64M Alimentación 127V c.a. +-10 % Consumo de energía 60W 5.2Kg 460 x 315 x 190 mm +5°C~+35°C 10% ~ 75% 10dB 60dB 0.5% 1.0Vp-p (carga de 75Ω) Y:1.0Vp-p(carga de 75Ω) Pr:0.70Vp-p(carga de 75Ω) Pb:0.70Vp-p(carga de 75Ω) Impedancia : 85~115Ω 100W x 2(3Ω) 100W(3Ω) 100W x 2(3Ω) 100W(3Ω) 20Hz~20KHz 70dB 60dB (AUX)400mV Peso GENERAL Dimensiones (A x A x P) Rango operativo de temperatura Rango operativo de humedad Sensibilidad utilizable SINTONIZADOR FM Proporción S/N Distorsión Vídeo Compuesto Reproductor MP3 SALIDA DE VÍDEO Producto Empresa Tipo Creative MuVo NX128M Iriver H320 YH-920 YP-T7 YP-MT6 YP-T6 YP-53 YP-ST5 YP-T5 YP-60 YP-780 YP-35 YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3 SI-M500L H10 YP-T5 VB YP-53 Creative Iriver Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Cowon Cowon Cowon Sharp Iriver Samsung Samsung 128 MB MP3 Player 20G HDD MP3 Player 20G HDD MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player HDD MP3 Player 256MB MP3 Player MP3 Player MP3 Player 256MB MP3 Player Vídeo Componentes HDMI Altavoces frontales Altavoz central Altavoces posteriores AMP SPA Altavoz de graves Rango de frecuencia S/N proporción Separación de canal Sensibilidad de entrada 60Hz Disco duro externo USB Producto MOMOBAY UX-2 Empresa Tipo Dvico USB 2.0 MISCELÁNEA Finepix-A340 Finepix-F810 Finepix-F610 Finepix-f450 Finepix S7000 Finepix A310 KD-310Z Finecam SL300R Finecam SL400R Finecam S5R Finecam Xt Dimage-Z1 Dimage Z1 Dimage X21 Coolpix4200 Coolpix4300 Coolpix 2200 Coolpix 3500 Coolpix 3700 Coolpix 4100 Coolpix 5200 Stylus 410 digital 300-digital U300 X-350 C-760 C-5060 X1 U-mini Lumix-FZ20 DMC-FX7GD Lumix LC33 LUMIX DMC-F1 Optio-S40 Optio-S50 Optio 33LF Optio MX Digimax-420 Digimax-400 Sora PDR-T30 Coolpix 5900 Coolpix S1 Coolpix 7600 DMC-FX7 Dimage Xt AZ-1 Especificaciones 67 X250(42~67P) XAX 2007.4.18 11:22 AM Page 68 Lista de códigos de los idiomas Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Si tiene preguntas o comentarios sobre productos Samsung, contacte con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. HT-X250 Altavoz Impedancia Rango de frecuencia Nivel de presión de salida de sonido ALTAVOZ Entrada calculada Máximo de entrada Dimensiones (A x A x P) Peso Sistema de altavoz de 5.1 canales Altavoz Frontal/Central/Trasero 3Ω (DCR 3.4Ω) 150Hz~20kHz 86dB/W/M 100W 200W Frontal/Trasero 92.5 x 276.5 x 158 mm Central 365 x 83 x 173 mm Frontal/Trasero 1.46Kg/1.28Kg Central 1.4Kg Altavoz de graves 3Ω (DCR 3.4Ω) 40Hz~200Hz 86dB/W/M 100W 200W 176 x 388.8 x 396.3 mm 6.6Kg HT-TX250 Altavoz Impedancia Rango de frecuencia Nivel de presión de salida de sonido ALTAVOZ Entrada calculada Máximo de entrada Dimensiones (A x A x P) Peso 68 Sistema de altavoz de 5.1 canales Altavoz Frontal/Central/Trasero 3Ω (DCR 3.4Ω) 150Hz~20kHz 86dB/W/M 100W 200W Frontal/Trasero 89 x 1200 x 146 mm Central 365 x 83 x 173 mm Frontal/Trasero 5.4Kg Central 1.4Kg Altavoz de graves 3Ω (DCR 3.4Ω) 40Hz~200Hz 86dB/W/M 100W 200W 176 x 388.8 x 396.3 mm 6.6Kg Región País Centro de atención al cliente Sitio Web
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Samsung HT-X250 Manual de usuario

Categoría
Reproductores multimedia digitales
Tipo
Manual de usuario