Transcripción de documentos
(México Sólo)
Code No. AH68-02056L
HT-A100
HT-A100C
HT-A100W
Sistema de cine
en casa digital
manual del usuario
Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar daños, lea detalladamente este
manual de instrucciones antes conectar y operar este aparato, Conserve el manual
para referencias futuras (México Sólo)
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/global/register
características
Reproducción de múltiples discos y Radio FM
Este Sistema de cine en casa le permite reproducir diversos discos, incluidos DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD,
WMA-CD, DivX, CD-R/RW y DVD±R/RW.
Compatible con DVD-Audio
Compruebe el fabuloso audio de alta calidad de DVD-Audio.
El DAC integrado de 24 bits/192 kHz permite una excepcional calidad de sonido en cuanto a gama dinámica, resolución de
bajo nivel y detalle de alta frecuencia.
Reproducción de host USB
Puede disfrutar de archivos tipo imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB
o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si conecta el dispositivo
de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología
anterior Dolby Pro Logic.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
El equipo HT-A100/A100C/A100W ilumina y oscurece automáticamente la pantalla del TV transcurridos 3 minutos
en el modo de detención.
El equipo HT-A100/A100C/A100W cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de
ponerlo en el modo ahorro de energía.
Función de ahorro de energía
El equipo HT-A100/A100C/A100W se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El equipo HT-A100/A100C/A100W le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo
JPEG, de un disco DVD y establecerlo como su fondo de pantalla.
HDMI
HDMI transmite señales de vídeo y audio de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara.
Función AV SYNC
Es posible que el vídeo se demore con respecto al audio si la unidad está conectada a un TV digital.
Para compensar esto, puede ajustar el tiempo de demora del audio para sincronizarlo con el vídeo
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que puede utilizarse para operar la unidad principal con un mando a distancia de TV Samsung,
mediante la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible para televisores
SAMSUNG que admiten Anynet+.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de Vídeo
2
Cable HDMI
Antena FM
Manual del usuario
Mando a distancia
/ Pilas (tamaño AAA)
SPA
información de seguridad
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA
AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen
instrucciones importantes
de funcionamiento y mantenimiento en la
documentación que se suministra con esta
unidad.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado
como producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los
procedimientos que no sean los especificados aquí
pueden producir una exposición a la radiación
peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y
LOS DISPOSITIVOS DE
ENCLAVAMIENTO SEAN
DEFECTUOSOS, EVITAR LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a
la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma
principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal
PRECAUCIÓN
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando
colocarlos sobre el aparato.
• El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento.
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica
que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios
particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que
sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con
su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe
eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
3
información de seguridad
PRECAUCIONES
El suministro eléctrico de CA de su hogar debe cump
cumplir los requisitos de la pegatina de identificación situada en la parte poster
posterior de su
reproductor. Instale el reproductor horizontalmente en una base adecuada (mueble), con suficiente espacio a su alrededor para que se
ventile (7,5~10 cm). Las ranuras de ventilación no deben estar cubiertas. No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor
sobre amplificadores u otro equipo que pueda calentarse. Antes de mover el reproductor, la bandeja de inserción del disco debe estar
vacío. Este reproductor está diseñado para uso continuo. Si apaga el reproductor de DVD en el modo de espera, no se desconectará del
suministro eléctrico. Para desconectar el reproductor completamente de la alimentación, quite el enchufe de la pared, sobre todo si no se
utiliza durante mucho tiempo.
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente
de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían
dañar el equipo.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y
debe tenerlo a mano en cualquier momento.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de
calor.
Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.
(chimenea), así como
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimen
de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos
o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de
la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado
para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina
exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música
para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye
o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de
reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite
permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o
garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos
de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo
condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación:
si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por
ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para
que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
Las pilas de este producto contienen agentes químicos noc
nocivos
para el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
4
SPA
contenido
CARACTERÍSTICAS
2
Componentes
3
4
Advertencias
Precauciones
7
8
8
8
9
Antes de leer el Manual del usuario
Discos que se pueden reproducir
No use los siguientes tipos de discos
Protección contra copias
Tipo de disco y características
10
11
Panel delantero
Panel posterior
12
14
Descripción del mando a distancia
Ajuste del mando a distancia
16
18
20
21
Conexión de los altavoces
Conexión de la salida de vídeo al TV
Función HDMI
Conexión del audio desde componentes
externos
Conexión de la antena FM
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3
INTRODUCCIÓN
7
DESCRIPCIÓN
10
MANDO A DISTANCIA
12
CONEXIONES
16
23
ANTES DE UTILIZAR EL CINE EL
CASA
24
REPRODUCCIÓN
25
25
26
27
28
30
38
Reproducción de disco
Reproducción de CD MP3/WMA
Reproducción de archivos JPEG
Reproducción de DivX
Uso de la función de reproducción
Reproducción de archivos de medios con la
función HOST USB
5
contenido
45
45
Configuración del idioma
Ajuste del tipo de televisor
Configuración del control parental (Nivel de
clasificación)
Configuración de la contraseña
Configuración del fondo de pantalla
Para seleccionar uno de los 3 fondos de
pantalla que ha creado
Modo de reproducción de discos de audio
DVD
Configuración de la compresión DRC
(Dynamic Range Compression)
Configuración de AV SYNC
Configuración de HDMI Audio
46
46
Audición de la radio
Emisoras programadas
47
47
47
47
48
48
Función de temporizador de apagado
Ajuste del brillo de la pantalla
Función de Silencio
P.BASS
V-SOUND (sonido virtual)
Función de auriculares virtuales
52
52
52
Cámara digital
Disco flash USB
Reproductor MP3
APÉNDICE
53
53
54
Precauciones en el manejo y
almacenamiento de los discos
Especificaciones
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
40
40
41
42
42
43
43
44
44
RADIO
46
FUNCIONES ÚTILES
47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
49
51
LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS
PRODUCTOS COMPATIBLES CON LA
FUNCIÓN DE HOST USB
52
6
SPA
introducción
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
B
A
G
Término
Se trata de una función disponible en discos DVD o DVD-R/DVD-RW que
se han grabado y finalizado en el modo de Vídeo.
CD
Se trata de una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
MP3
Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
JPEG
Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
DivX
Se trata de una función disponible en MPEG4 (DVD R/RW, CD-R o CDRW).
Precaución
Se trata de un caso en el que una función no está operativa o se puede
cancelar la configuración.
Nota
Se trata de consejos o instrucciones de la página que pueden ayudar al
funcionamiento.
M
M
Definición
DVD
D
● INTRODUCCIÓN
Icono
En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD (
)" son aplicables a discos DVD-VIDEO,
DVD-AUDIO y DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo Vídeo y después hayan sido finalizados. Si se
menciona un tipo de DVD concreto, se indica por separado.
Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no podrá ser reproducido.
Información sobre el uso de este manual del usuario
1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las
páginas 3 y 4.)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 49 y 50.)
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
7
introducción
DVD (Digital Versatile Disc) ofrece audio y vídeo fantásticos, gracias al sonido Dolby Digital Surround y a
la tecnología de compresión de vídeo MPEG-2. Ahora puede disfrutar de estos efectos realistas en casa
como si estuviera en una sala de cine o en una sala de conciertos.
1
~ 6
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir
para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
(Your DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region codes.)
DISCOS QUE SE PUEDEN REPRODUCIR
Tipo de disco
Marca (Logo)
Señal de la
grabación
Tamaño del disco
Tiempo máx. de reproducción
Aprox.240 min. (una cara)
12 Cm
Aprox.480 min. (doble cara)
DVD-AUDIO
AUDIO + VIDEO
DVD-VIDEO
Aprox.80 min. (una cara)
8 Cm
Aprox.160 min. (doble cara)
COMPACT
AUDIO-CD
DIGITAL AUDIO
DivX
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
AUDIO
AUDIO + VIDEO
NO USE LOS SIGUIENTES TIPOS DE DISCOS
• Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
• Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK
REGION CODE>.
PROTECCIÓN CONTRA COPIAS
• Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su
reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede
causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
• Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision
Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas
autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
8
SPA
TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.
❖ Discos CD-R
❖ Discos CD-R MP3
• Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
• El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
caracteres especiales (. / = +).
• Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
• Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" y ".MP3".
• Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en
blanco.
• Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los
archivos grabados.
• En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps, el
audio puede resultar irregular durante la reproducción.
• Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
• Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
❖ Discos CD-R JPEG
• Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones "jpeg".
• Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los
archivos grabados.
• Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
• El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco
ni caracteres especiales (. / = +).
• Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en
blanco.
• Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
• Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
• Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en
absoluto.
❖ Discos DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
• Como este producto sólo ofrece formatos de codificación que autoriza DivX Networks, Inc., quizá no se
reproduzca un archivo DivX que cree el usuario.
• No se admite la actualización de software para formatos no compatibles.
(p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.)
• Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.
• Para obtener información adicional acerca de los formatos que autoriza DivX Networks, Inc.,
visite "www.divxnetworks.net".
9
● INTRODUCCIÓN
• Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador
de CD u ordenador) y del estado del disco.
• Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se
reproduzca.
• Algunos medios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
• Sólo los discos CD-R que estén correctamente "cerrados" se pueden reproducir completamente. Si la sesión
está cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
descripción
PANEL DELANTERO
7 8
10
11
12
Botón de ENCENDIDO ( )
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y
SALTO DESCENDENTE ( )
BANDEJA DE DISCO
BOTÓN PARAR (¦)
BOTÓN ABRIR
BOTÓN FUNCTION
10
BOTÓN REPRODUCIR/
PAUSA ( )
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y
SALTO ASCENDENTE ( )
Control de volumen
10
Terminal AUX IN1
11
Terminal de auriculares
12
Puerto USB
9
1
2 3
4
SPA
PANEL POSTERIOR
5
● DESCRIPCIÓN
8
7
6
CONECTORES DE SALIDA DE ALTAVOCES
DE 2.1 CANALES
Conecte los altavoces frontal, central, posterior y subwoofer.
TOMA VIDEO OUTPUT
Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO
TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente.
TOMA HDMI OUT
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de
entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
TOMA COAXIAL DE 75 PARA FM
Conecte la antena de FM.
CONECTOR DE LA ENTRADA ÓPTICA
DIGITAL EXTERNA
Se utiliza para conectar el equipo externo con capacidad de salida digital.
2 TOMAS AUX IN
Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo
(como un aparato de vídeo)
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato.
Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor
del ventilador al instalar el producto.
11
mando a distancia
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
1
2
3
17
18
19
20
4
5
6
7
21
22
23
8
24
9
25
26
27
28
12
10
29
11
30
12
13
14
15
16
31
32
33
18
Tecla PORT
2
Tecla TV
19
Tecla TV/VIDEO
3
Tecla POWER
20
Tecla EJECT
4
Teclas numéricas (0~9)
21
Tecla CANCEL
5
Tecla REMAIN
22
Tecla PAUSE
6
Tecla STEP
7
Tecla Sintonización Programada/
CD Salto
8
Tecla de VOLUME
9
Tecla MENU
10
Tecla AUDIO
11
Tecla TUNER MEMORY,
Tecla SD (Definición estándar)/
HD(Alta definición)
12
Tecla LOGO
13
V-SOUND (Sonido virtual),
Tecla V-H/P (Auriculares virtuales)
14
Tecla P.BASS
15
Tecla SLEEP
16
Tecla SLOW, MO/ST(Mono/Estéreo)
DVD
17
23
● MANDO A DISTANCIA
Tecla DVD RECEIVER
SPA
1
Tecla PLAY
Tecla STOP
Tecla SEARCH
24
Tecla TUNING/CH
25
Tecla MUTE
26
Tecla RETURN
27
Tecla Cursor/Intro
28
Tecla SUBTITLE
29
Tecla EXIT
30
Tecla INFO
31
Tecla REPEAT
32
Tecla ZOOM
33
Tecla DIMMER
Tecla DVD
Tecla TUNER
Tecla AUX
Inserte las pilas en el control remoto
1. Retire la cubierta de
la pila en la dirección
de la flecha
M
2.
Inserte dos pilas AAA de 1,5 V
poniendo atención a las correctas
polaridades (+ y –).
3. Vuelva a colocar la
cubierta de las pilas.
Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes
precauciones:
Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades : (+) con (+) y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
13
mando a distancia
AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Cuando controle su TV con el mando a distancia
1. Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV.
2. Pulse la tecla POWER para encender el televisor.
3. Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el código
correspondiente a la marca de su TV.
• Si hay más de un código en la tabla para su TV,
introduzca uno por uno para determinar cuál es el
código que sirve.
Ejemplo: para TV Samsung
Mientras mantiene pulsada la tecla POWER, use las teclas
numéricas para introducir 00, 15, 16, 17 y 40.
4. Si se apaga el TV, la configuración terminará.
• Usted puede usar las teclas TV POWER, VOLUME,
CHANNEL, y las teclas numéricas (0~9).
M
El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas funciones pueden no
ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.
Si usted no configura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el mando a distancia
funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada.
Alcance de operación del control remoto
El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de
23 pies / 7 metros en línea recta.
También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido
desde el sensor del control remoto.
14
Nº.
1
2
3
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Código
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
AOC
01, 18, 40, 48
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81
Brocsonic
59, 60
Candle
18
Cetronic
03
Citizen
03, 18, 25
Cinema
97
Classic
03
Concerto
18
Contec
46
Coronado
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
Croslex
62
Crown
03
Curtis Mates
59, 61, 63
CXC
03
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
Daytron
40
Dynasty
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
Emerson
Fisher
19, 65
Funai
03
Futuretech
03
General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
Hall Mark
40
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Inkel
45
JC Penny
56, 59, 67, 86
JVC
70
KTV
59, 61, 87, 88
KEC
03, 15, 40
KMC
15
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
Luxman
18
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
Magnavox
Marantz
40, 54
Matsui
54
MGA
18, 40
Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
Nº.
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
Marca
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Código
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
59, 60, 98
Sanyo
19, 61, 65
Scott
03, 40, 60, 61
Sears
15, 18, 19
Sharp
15, 57, 64
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Soundesign
03, 40
Spectricon
01
SSS
18
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
Symphonic
61, 95, 96
Tatung
06
Techwood
18
Teknika
03, 15, 18, 25
TMK
18, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
Vidtech
18
Videch
59, 60, 69
Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
Yamaha
18
York
40
Yupiteru
03
Zenith
58, 79
Zonda
01
Dongyang
03, 54
15
● MANDO A DISTANCIA
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Marca
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
SPA
Lista de códigos por marca de TV
conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Sistema de cine en casa
digital a otros componentes externos.
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el
cable de alimentación.
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
L
SW
R
De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
Posición del Sistema de cine en casa digital
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de
la TV.
Ejemplo: Para un TV de 32", debe haber una separación de 2~2,4 m (6~8 pies)
Para un TV de 55" debe haber una separación de 3,5~4 m (11~13 pies)
Altavoces frontales ei
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45° aproximadamente). Ubique los
altavoces de modo que los tweeters (altavoces de alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del
oído. Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el altavoz central o colóquelos ligeramente
más adelante de los altavoces centrales.
Altavoz de graves g
La ubicación del altavoz para graves no es tan importante. Póngalo donde desee.
16
SPA
Conexión de los altavoces
1. Pulse el sujetador del terminal de la parte posterior del altavoz.
2. Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el cable rojo en el
terminal rojo (+) y suelte la lengüeta.
3. Enchufe los conectores en la parte trasera del reproductor de DVD.
• Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces
coincidan con los colores de los conectores.
Negro
Rojo
● CONEXIONES
Altavoz frontal (Der)
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz de graves
J
No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno.
Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta.
Mantenga el altavoz de graves fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las
manos o substancias ajenas en el conducto (orificio) del altavoz de graves.
No cuelgue el altavoz de graves en la pared a través del conducto (orificio).
M
Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnético
que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor.
17
conexiones
CONEXIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO AL TV
Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV.
MÉTODO3
(suministrada)
MÉTODO2
MÉTODO1
(suministrada)
MÉTODO 1 : HDMI
Conecte el cable HDMI de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija
HDMI IN de su televisor.
MÉTODO 2 : Vídeo de componentes
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de
componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la
parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
MÉTODO 3 : Vídeo Compuesto
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad
principal a la clavija VIDEO IN de su televisor.
M
Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado 576i (480i) para salida de
componentes.
Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el
cine el casa con el mando a distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores
SAMSUNG que admiten Anynet+(HDMI-CEC).)
Compruebe el n logotipo (si su TV tiene un n logotipo, admitirá la función
Anynet+).
18
SPA
Función de detección automática de HDMI
La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable
HDMI con la unidad encendida.
• HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector
único.
Con HDMI, el Sistema de cine en casa con DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y
muestra una imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI.
• Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. Sin embargo, al reproducir un DVD,
los datos que se transmiten al TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en
analógico (en el Sistema de cine en casa con DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV).
Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La
tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital
pura del reproductor al TV.
• Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de
HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de
vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en
el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
• Qué es Anynet+?
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de
los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- Si el televisor Samsung tiene un logotipo n, admite la función Anynet+.
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el
televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y pulsa el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se
encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDM.
19
● CONEXIONES
• Descripción de conexión de HDMI
Conector HDMI: admite datos de vídeo y audio digitales.
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.
conexiones
FUNCIÓN HDMI
Selección de resolución
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la pantalla para salida de HDMI.
En el modo de parada, mantenga pulsado el botón SD/HD (Definición estándar/Alta definición) en el
mando a distancia.
• Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son
576p (480p), 720p y 1080i/1080p.
• La resolución de SD(Definición estándar) es de 576p (480p)
y la de HD (Alta definición) es de 720p/1080i/1080p.
El valor predeterminado de la salida HDMI es 576p (480p).
M
Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la
imagen correctamente.
Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de
vídeo de componente y compuesto.
Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información
acerca de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV.
Uso de Anynet+(HDMI-CEC)
Qué es HDMI (Interfaz multimedia
de alta definición)?
Este dispositivo transmite señales de
vídeo de DVD digitalmente sin el
proceso de conversión a analógicas.
Puede obtener imágenes digitales
más nítidas si conecta el vídeo al TV
utilizando un cable de conexión HDMI.
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia de su
televisor Samsung, Anynet + puede usarse conectando este sistema de cine en casa a un televisor SAMSUNG a
través de un cable HDMI. (Sólo está disponible con televisores SAMSUNG que admitan Anynet+.)
1. Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a un
Con Anynet+
televisor Samsung con un cable HDMI cable. (Consulte la página 18.)
Puede operar esta unidad, encender
2. Configure la función Anynet+ en su TV.
su televisor o ver una película pulsando
Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener
el botón de reproducción del mando a
información adicional.
distancia de su televisor.
• Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el
,
,
▲, ▼ y ◄,
mando a distancia del televisor. (Botones disponibles del TV : ,
botones ►, botón ~
)
Si selecciona el televisor
Defina Anynet+(HDMI-CEC) en On (Sí) pulsando el botón Anynet+ en el televisor.
• receiver (Receptor): On (Sí): puede escuchar sonido a través del
aparato de Cine en casa.
• receiver (Receptor): Off (No): puede escuchar sonido a través del televisor.
Si selecciona el sistema de cine en casa
Seleccione THEATER to connector y configure la opción de cada
elemento inferior.
• View TV (Ver TV): si se activa Anynet+(HDMI-CEC) y selecciona View TV
(Ver TV), el sistema de cine en casa cambiará automáticamente al modo
de entrada digital.
• Theater Menu (Menú Cine en casa): puede acceder al menú del
sistema de cine en casa y controlarlo.
• Theater Operation (Operación Cine en casa): aparecerá la
información de reproducción de disco del sistema de cine en casa.
• receiver (Receptor): On (Sí): puede controlar el funcionamiento del disco
del sistema de cine en casa como el cambio de título, capítulo y subtítulo.
• receiver (Receptor): Off (No): puede escuchar sonido a través del televisor.
M
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
La función de cine en casa sólo está disponible cuando escucha audio a través del Sistema de cine en casa
con el cable óptico digital conectado.
20
MOVE
MOVE
AUX1 : conexión de un componente / reproductor de MP3 externo
SPA
CONEXIÓN DEL AUDIO DESDE COMPONENTES EXTERNOS
Componentes como un reproductor de MP3
● CONEXIONES
Cable de audio
(no incluido)
Audio OUT
1. Conecte AUX IN 1 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente o reproductor de
MP3 externo.
2. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX1.
• También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así.
DVD/CD ª DIGITAL IN ª AUX 1 ª AUX 2 ª USB ª FM.
M
Cuando la unidad está encendida y conecta un reproductor de MP3 iPod, la unidad se cargará con la batería
del iPod.
21
conexiones
AUX2 : Panel posterior
OPTICAL : Panel posterior
Cable de audio (no incluido)
Cable óptico
(no incluido)
Si el componente externo
analógico tiene sólo un terminal
de salida Audio Out, conecte
en el izquierdo o en el derecho.
Componente
digital externo
Componente
analógico externo
AUX2 : Conexión a un componente analógico externo
Componentes de señal analógica como un reproductor de vídeo
1. Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo.
• Conecte bien los colores de los cables.
2. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX2.
• También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así.
DVD/CD ª DIGITAL IN ª AUX 1 ª AUX 2 ª USB ª FM.
M
Podrá conectar la toma de salida de vídeo de su VCR a su TV y conectar la toma de salida de audio del VCR a
este producto.
OPTICAL : Conexión de un componente digital externo
Componentes de señales digitales tales como un receptor.
1. Conecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente
externo digital.
2. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada DIGITAL IN.
• También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así.
DVD/CD ª DIGITAL IN ª AUX 1 ª AUX 2 ª USB ª FM.
22
SPA
CONEXIÓN DE LA ANTENA FM
1. Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75 COAXIAL.
2. Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción sea
buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
M
● CONEXIONES
Antena de FM
(suministrada)
Esta unidad no recibe transmisiones AM.
Ventilador de enfriamiento
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
• Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura en
el interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
• No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de
enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura
puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.)
23
antes de utilizar el cine el casa
El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar
televisores Samsung.
1. Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA.
2. Pulse la tecla DVD RECEIVER para cambiar al modo DVD
RECEIVER.
3. Pulse el botón FUNCTION de la unidad principal o el botón
DVD del mando a distancia para activar el reproductor
DVD/CD.
4. Para seleccionar el modo TV, pulse el botón TV.
5. Pulse la tecla POWER para encender el televisor Samsung
con el mando a distancia.
6. Pulse la tecla TV/VIDEO para seleccionar el modo VIDEO
en el televisor.
VIDEO
Selección del formato de vídeo
Mantenga pulsado el botón Teclas número 7 con el mando a distancia más de 5
segundos con la unidad apagada.
• El formato predeterminado es "PAL".
• "NTSC" o "PAL" aparecerán en la pantalla.
• En este momento, pulse el botón Teclas número 7 brevemente para
seleccionar entre "NTSC" y "PAL".
• Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente.
• Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco debe ser
el mismo que el formato de vídeo de su TV.
24
SPA
reproducción
REPRODUCCIÓN DE DISCO
B
● REPRODUCCIÓN
1. Cargue un disco verticalmente en el espacio de inserción de
disco.
• Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
2. Cierre el compartimento pulsando el botón PLAY (
• La reproducción se inicia automáticamente.
).
Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP () durante la reproducción.
• Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje PRESS PLAY y la posición stop se almacenará en la
memoria.
Si se pulsa la tecla PLAY ( ) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se
detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
• Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje STOP, y si se pulsa la tecla PLAY ( ), la reproducción
se iniciará desde el comienzo.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PAUSE ( ) durante la reproducción.
• Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY ( ) otra vez.
M
Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente.
El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS
(Sistema de encriptación de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales).
25
reproducción
REPRODUCCIÓN DE CD MP3/WMA
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA.
A
1. Cargue el disco MP3/WMA.
• Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará la
reproducción.
• El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.
• No se pueden reproducir archivos WMA-DRM.
2. En el modo de detención, use ▲, ▼, ◄, ► para seleccionar
el álbum y después pulse el botón ENTER.
• Use ▲, ▼ para seleccionar la pista.
3. Cambie el álbum usando ▲, ▼, ◄, ► para seleccionar otro
álbum en el modo de detención y después pulse el botón
ENTER.
4. Pulse el botón STOP () para detener la reproducción.
M
En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse.
El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA grabada en el disco.
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú,
• Pulse el botón ▲, ▼, ◄, ► cuando esté en el estado de detención y seleccione el icono que
desee desde la parte superior del menú.
Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono
.
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono
.
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione
.
el icono
Para seleccionar todos los archivos elija el icono
26
.
Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar
en un CD y reproducir con este aparato de cine en casa.
SPA
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS JPEG
G
Función de rotación/inversión
Pulse las teclas ▲, ▼, ◄, ► durante la reproducción.
● REPRODUCCIÓN
Tecla : Se invierte verticalmente
Imagen original
Tecla : Gira 90° en
sentido contrario a
las agujas del reloj
Tecla: Gira 90° en el
sentido de las agujas del
reloj
Tecla : Se invierte horizontalmente
M
El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480 (o 19.0 Megapíxeles) para
archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3.0 Megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas.
Si se reproduce un archivo JPEG cuando la resolución de salida HDMI es 720p/1080i/1080p, el modo se
convierte automáticamente al modo 576p (480p).
27
reproducción
REPRODUCCIÓN DE DIVX
Las funciones en esta página son aplicables a la reproducción de discos DivX.
D
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón #, $ durante la reproducción.
• Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón $, si hay
más de 2 archivos en el disco.
• Irá al archivo anterior cuando pulse el botón #, si hay
más de 2 archivos en el disco.
Reproducción rápida
D
Pulse el botón #, $ durante la reproducción.
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse
# o $ durante la reproducción.
• Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de
reproducción cambiará tal como se indica a continuación:
2x ª 4x ª 8x ª 32x ª Normal.
Función de salto de 5 minutos
D
Pulse el botón ◄, ► durante la reproducción.
• La reproducción salta 5 minutos hacia adelante si pulsa el botón ►.
• La reproducción salta 5 minutos hacia atrás si pulsa el botón ◄.
Visualización de audio
D
Pulse el botón AUDIO.
• Si hubiese múltiples pistas de audio en un disco, podrá
alternarlas.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará
entre AUDIO (1/N, 2/N ...) y .
M
aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco.
Aparición de subtítulos
Pulse el botón SUBTITLE.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará
entre SUBTITLE (1/N, 2/N ...) y SUBTITLE OFF.
• Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se
reproducirá automáticamente.
• Consulte el número 2 (Función de título) más abajo
para obtener más información sobre el uso de la función Subtitle con discos DivX.
28
D
D
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el
predeterminado quizá no coincida con la película y tendrá
que seleccionar el idioma de subtítulos de este modo:
SPA
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos
1. En el modo de detención, pulse el botón ▲, ▼
seleccione el subtítulo deseado ( ) en la pantalla del
TV y después pulse el botón ENTER.
● REPRODUCCIÓN
2. Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la
pantalla del TV, la película se reproducirá con
normalidad.
DivX (Digital internet video eXpress)
DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión
MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para la codificación de vídeo y MP3 para la codificación de audio a fin de que los
usuarios puedan ver una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD.
1. Formatos compatibles
Este producto sólo ofrece los siguientes formatos de medios. Si no se admiten formatos de vídeo y
audio, el usuario tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido.
Formatos de vídeo compatibles
Formato
AVI
WMV
Versiones admitidas
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Supported Audio Formats
Formato
MP3
WMA
AC3
Velocidad de bits
80~384kbps
56~128kbps
128~384kbps
Frecuencia de muestreo
44.1khz
44.1/48khz
• Relación de aspecto: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles (4:3), este
producto admite hasta 800x600 píxeles (16:9). No se admiten resoluciones de pantalla de TV
superiores a 800.
• Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps,
puede notar que tiembla la pantalla durante la reproducción.
2. Función de título
• Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función
correctamente.
• Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo
que el de medios de DivX (*.avi) en la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como
el coreano o el chino) para el nombre de archivo.
29
reproducción
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Presentación de la información del disco
BAGD
Puede ver la información de reproducción del disco en la
pantalla del TV.
Pulse la tecla INFO.
M
Dependiendo del disco, la visualización de la información
puede aparecer diferente.
Dependiendo del disco, usted puede también seleccionar
DOLBY DIGITAL, o PRO LOGIC.
aparece en la pantalla de TV.
Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún botón,
significa que esa operación no se puede realizar con el disco en
reproducción.
Comprobación del tiempo disponible
BA
Pulse la tecla REMAIN.
• Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de
un título o capítulo que se está reproduciendo.
Cada vez que se pulsa la tecla Remain
DVD-VIDEO
DVD-AUDIO
TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN
GROUP ELAPSED ➞ GROUP REMAIN ➞ TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN
B TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN
A TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED
30
BAD
Pulse la tecla , .
• Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de
reproducción, la velocidad de reproducción cambiará tal
como se indica a continuación:
SPA
Reproducción rápida
2X ➞ 4X ➞ 8X ➞ 32X ➞ u PLAY
M
Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a una velocidad de 2x, y
no a 4X, 8X o 32x.
Reproducción lenta
D
Pulse la tecla SLOW.
• Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la
velocidad de la reproducción cambia así:
1/2 ➞ 1/4 ➞ 1/8 ➞ 1/2 ➞ 1/4 ➞
1/8 ➞ u PLAY
D 1/2 ➞ 1/4 ➞ 1/8 ➞ u PLAY
M
No se oye sonido durante la reproducción lenta.
La reproducción lenta en retroceso no funciona en los discos DivX.
Salto de escenas o canciones
A
Pulse la tecla #, $.
• Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de
reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio
previos o próximos.
• No podrá saltarse capítulos consecutivamente.
31
● REPRODUCCIÓN
2X ➞ 4X ➞ 8X ➞ 32X ➞ u PLAY
reproducción
BAGD
Repetición de la reproducción
La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo,
título, pista (canción) o directorio (archivo MP3).
Pulse la tecla REPEAT.
• Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el
modo de repetición de la reproducción cambia así :
DVD-VIDEO
REPEAT : CHAPTER ➞ REPEAT : TITLE ➞ REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : GROUP ➞ REPEAT : OFF
DVD-AUDIO
B REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF
BGD REPEAT : RANDOM ➞ REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DIR
➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF
CHAPTER : reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado.
TITLE : reproduce repetidas veces el título seleccionado.
GROUP : reproduce repetidamente el grupo seleccionado.
RANDOM : reproduce las pistas en orden aleatorio. (Puede que una pista que ya se haya reproducido
se vuelva a reproducir)
TRACK : reproduce repetidas veces la pista seleccionada.
DIR : reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada.
DISC : reproduce repetidas veces el disco completo.
OFF : se cancela la Repetición de reproducción.
Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco
1. Pulse dos veces la tecla INFO.
2. Pulse la tecla ► para moverse al indicador REPEAT PLAYBACK (
).
3. Pulse la tecla ▼ para seleccionar el modo de Repetición
de reproducción seleccionado.
• Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los
pasos 2 y 3 anteriores.
4. Pulse la tecla ENTER.
OFF ➞ A- ➞ CHAP ➞ TITLE ➞ OFF
B OFF ➞ A- ➞ TRACK ➞ DISC ➞ OFF
M
Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede seleccionar la reproducción repetida desde la pantalla de
visualización de información.
32
B
SPA
A-B Repetir reproducción
Puede reproducir varias veces una sección concreta de un
DVD.
1. Pulse la tecla INFO dos veces.
2. Pulse la tecla ► para moverse al indicador REPETICIÓN
DE REPRODUCCIÓN ( ).
● REPRODUCCIÓN
3. Pulse el botón del Cursor ▲, ▼ para seleccionar A- y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
• Cuando se presiona la tecla ENTER, la posición
seleccionada se almacenará en la memoria.
4. Pulse la tecla ENTER al final del segmento deseado.
• El segmento especificado se reproducirá repetidas
veces.
A-B
d Para regresar a la reproducción normal, pulse las teclas ▲, ▼ para seleccionar
M
OFF.
La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG.
Función Step
D
Pulse la tecla STEP.
• La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se
pulsa.
M
No oirá sonido durante la reproducción por pasos.
33
reproducción
Función Ángulo
Esta función le permite ver la misma escena en distintos
ángulos.
1. Pulse la tecla INFO.
2. Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador
).
ANGLE (
3. Pulse el Cursor ▲, ▼ o los botones numéricos para
seleccionar el ángulo deseado.
• Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como
se indica a continuación:
1/3 ž
M
2/3 ž
3/3 ž
1/3
La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos.
Función Zoom (Ampliación de la pantalla)
Esta función le permite ampliar una zona en particular de la
imagen presentada.
1. Pulse la tecla ZOOM.
2. Pulse el botón del Cursor ▲, ▼, ◄, ► para ir a la pantalla
).
de ANGLE (
3. Pulse la tecla ENTER.
• Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará
como se indica a continuación:
ZOOM X 1.5 ž ZOOM X 2 ž ZOOM X 3 ž ZOOM OFF
34
SELECT ZOOM POSITION
DVD-AUDIO
Algunos discos DVD-Audio tienen un grupo adicional “extra” que requiere
un número de clave de 4 dígitos para acceder. Consulte la funda del disco
para ver detalles y el número de clave.
SPA
Grupo extra
Cuando reproduce un disco DVD-Audio que tiene un grupo extra, aparece
la pantalla de introducción del número clave automáticamente.
Si expulsa el disco, apaga o desenchufa la unidad, tendrá que volver a escribir el número de clave.
Páginas de navegación
DVD-AUDIO
Durante la reproducción, pulse el botón ., , en el mando a
distancia.
• Puede seleccionar la imagen deseada de un disco DVDAUDIO que contiene imágenes fijas.
• Con algunos discos quizá no pueda seleccionar imágenes
debido a cómo se fabricaron.
Función de selección del idioma del audio
1. Pulse la tecla INFO dos veces.
2. Pulse las teclas ▲, ▼ o las teclas numéricas para
seleccionar el idioma del audio.
• Según el número de idiomas registrados en un disco
DVD, se selecciona un idioma diferente de audio
(INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que se
pulsan las teclas.
EN 1/3 ž SP 2/3 ž FR 3/3 ž EN 1/3
M
Para utilizar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO del mando a distancia.
Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de Audio Language.
35
● REPRODUCCIÓN
M
reproducción
Función de selección del idioma de los subtítulos
1. Pulse la tecla INFO dos veces.
2. Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador
SUBTITLE ( ).
3. Pulse la tecla ▼ o las teclas numéricas para seleccionar el
subtítulo deseado.
EN 01/03 ž SP 02/03 ž FR 03/03 ž OFF/03 ž EN 01/03
M
Para utilizar esta función, también puede pulsar el botón SUBTITLE del mando a distancia.
Según el disco que utilice, puede que no esté disponible la función Subtitle Language.
Para moverse directamente a una escena o canción
BAG
B
1. Pulse la tecla INFO dos veces.
2. Pulse las teclasr ▲, ▼ o las teclas numéricas para
seleccionar el título o pista ( ) y luego pulse la tecla
ENTER.
3. Pulse las teclasr , para desplazar el cursor al indicador del
Capítulo ( ).
4. Pulse las teclasr ▲, ▼ o las teclas numéricas para
seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER.
5. Pulse las teclasr ◄, ► para mover el cursor al indicador
de tiempo ( ).
6. Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
AG
Pulse las teclas numéricas.
• Se reproducirá el archivo seleccionado.
Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá usar ▲, ▼ para
ir a un archivo.
Para mover una carpeta, pulse STOP () y, a continuación pulse el
botón del Cursor ▲, ▼.
M
Usted puede pulsar #, $ en el control remoto para moverse directamente al título, capítulo o pista
deseada.
Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo seleccionado.
36
SPA
Uso del menú del disco
Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el
idioma de los subtítulos, el perfil, etc.
Los contenidos de los menú difieren en cada DVD.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
● REPRODUCCIÓN
2. Pulse las teclas ▲, ▼ para desplazar el cursor a DISC
MENU y luego pulse la tecla ENTER.
• Si selecciona un menú de disco que no es compatible
con ese disco, aparecerá el mensaje This menu is not
supported en la pantalla.
3. Pulse las teclas ▲, ▼, ◄, ► para seleccionar el ítem
deseado.
4. Pulse la tecla ENTER.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MOVE
M
ENTER
EXIT
Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco.
Uso del menú del título
Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los
títulos de cada película. En función del disco, puede variar la
disponibilidad de esta función.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse las teclas ▲, ▼ para desplazar el cursor
a Title Menu.
3. Pulse la tecla ENTER.
• Aparece el menú del título.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de
configuración.
MOVE
M
ENTER
EXIT
Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco.
37
reproducción
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE MEDIOS CON LA FUNCIÓN
HOST USB
Puede disfrutar de archivos de medios como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3,
memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si
conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema
de cine el casa.
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del lateral de
la unidad.
2. Pulse el tecla FUNCTION en la unidad principal o el
tecla PORT en el mando a distancia para seleccionar el
modo USB.
• USB aparecerá en la pantalla y después
desaparecerá.
• La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y se reproducirá el archivo guardado.
3. Para detener la reproducción, pulse el botón STOP ().
Quitar USB de forma segura
Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con seguridad
el cable USB.
• Pulse el botón STOP () dos veces seguidas.
La pantalla mostrará REMOVE USB.
• Retire el cable US
M
Para escuchar los archivos de música con sonido de cine en casa de 5.1 canales, debe definir el modo Dolby
Pro Logic II en Matrix. (Consulte la página 55.)
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón #, $ durante la reproducción.
• Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón $, se
seleccionará el siguiente archivo.
• Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón #, se
seleccionará el anterior archivo.
38
SPA
Reproducción rápida
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad,
pulse o durante la reproducción.
• Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de
reproducción cambiará tal como se indica a continuación:
2x ž 4x ž 8x ž 32x ž Normal.
1. Dispositivos USB que admiten USB Mass Storage v1.0.(Dispositivos USB que funcionan como
disco extraíble en Windows (2000 o posterior) sin instalación de controladores adicionales).
2. Reproductor MP3: reproductor MP3 de tipo flash y disco duro.
3. Cámara digital: cámaras compatibles con USB Mass Storage v1.0.
• Cámaras que funcionan como un disco extraíble en Windows [2000 o posterior] sin instalación de
controlador adicional.
4. Unidad de disco duro USB y flash USB: Dispositivos que admiten USB2.0 o USB1.1.
• Puede notar una diferencia en la calidad de la reproducción cuando conecte un dispositivo
USB1.1.
• Para un disco duro USB, asegúrese de conectar un cable de alimentación auxiliar al disco duro
USB para que funcione correctamente.
5. Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias ranuras
• En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB.
• Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir
problemas.
6. Si utiliza un cable de extensión USB, quizá no se reconozca el dispositivo USB.
Formatos compatibles
Formato
Nombre
de archivo
Extensión
del archivo
Velocidad
de bits
Versión
Píxel
Muestreo
Frecuencia
Imagen
fotográfica
JPG
JPG .JPEG
–
–
640x480
–
MP3
.MP3
80~384kbps
–
–
44.1kHz
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
–
44.1kHz
WMV
.WMV
4Mbps
V1,V2,V3,V7
720x480
44.1KHz~48KHz
DivX
.AVI,.ASF
4Mbps
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480
44.1KHz~48KHz
Música
Película
• No se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt).
• No se admiten las cámaras digitales que usan protocolo PTP o requieren la instalación de programas
adicionales cuando se conectan a un ordenador.
• No son compatibles dispositivos que utilizan un sistema de archivos NTFS. (Solo es compatible el
sistema de archivos FAT.)
• Cuando conectados a este producto, y dependiendo del tamaño del sector de su sistema de
archivos, algunos reproductores MP3 podrían no funcionar.
• La función de HOST USB no es compatible, si se ha conectado un producto que transfiere archivos
de media a través de un programa específico del mismo fabricante.
• Este producto no es compatible con dispositivos USB que usan MTP (Media Transfer Protocol).
• La función de host USB de este producto no admite todos los dispositivos USB.
Para ver información sobre los dispositivos compatibles, consulte la página 52.
39
● REPRODUCCIÓN
Dispositivos compatibles
configuración del sistema
Para mayor conveniencia, es posible configurar las funciones de este Sistema de
cine en casa para sacarle mayor rendimiento en el entorno de su hogar.
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA
El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o ►.
3. Seleccione Language y pulse el botón ENTER o►.
4. Pulse el botón del Cursor ▲,▼ para seleccionar OSD Language y,
a continuación, pulse el botón ENTER o ►.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
5. Pulse las teclas ▲,▼ para seleccionar el idioma deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
• Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció
el idioma inglés, el menú en pantalla aparecerá en inglés.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
• OSD LANGUAGE : selección de idioma para el menú en pantalla
• AUDIO : selección de idioma para el audio (grabado en el disco)
• SUBTITLE : selección de idioma para los subtítulos (grabados en
el disco)
• DISC MENU : selección de idioma para el Menú del disco (grabado en
el disco).
ø Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el
idioma del menú no cambiará ni aun cuando lo haya establecido
como su idioma deseado.
• OTHERS : para seleccionar otro idioma, elija OTHER y escriba el
código de idioma de su país (consulte la página 51).
Puede seleccionarse el idioma de AUDIO, SUBTITLE y
DISC MENU.
40
SPA
AJUSTE DEL TIPO DE TELEVISOR
Dependiendo del tipo de TV (pantalla panorámica o 4:3 convencional), puede seleccionar la relación de altura/
anchura del TV.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o ►.
4. Pulse la tecla ▲,▼ para seleccionar el ítem deseado y luego pulse
la tecla ENTER.
• Una vez que se ha completado la configuración, pasará a la
pantalla anterior.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
3. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a TV DISPLAY y
pulse el botón ENTER o ►.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla)
La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional
es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación
es denominada relación de aspecto. Cuando reproduzca un DVD grabado en un formato de tamaño de
pantalla diferente, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su TV o monitor.
Para una TV estándar, seleccione la opción 4:3LB o la 4:3PS según su preferencia. Seleccione WIDE/
HDTV si tiene una TV de pantalla ancha.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo
pan & scan de una TV convencional.
• Ud puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los
lados de la imagen 16:9 cortados).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo
buzón de una TV convencional.
• Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la
pantalla.
WIDE/HDTV
Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de
pantalla completa de su TV de pantalla ancha.
• Ud. puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha.
M
Si un DVD está en formato 4:3, usted no podrá verlo en pantalla ancha.
Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de diferentes formas
dependiendo del software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto de la TV.
Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho.
41
configuración del sistema
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL PARENTAL (NIVEL DE CLASIFICACIÓN)
Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para
adultos o de contenido violento que no sean aptos para niños.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o ►.
3. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a PARENTAL y
pulse el botón ENTER o ►.
4. Pulse la tecla ▲,▼ para seleccionar el nivel de clasificación
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
• Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos
DVD de Nivel 7 o superior.
• Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o para
adultos.
5. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
• La contraseña predeterminada es "7890".
• Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la
pantalla anterior.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
M
Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasificación.
CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA
Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de
clasificación).
1. Pulse la tecla MENU.
2. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o ►.
3. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a PASSWORD y
pulse el botón ENTER o ►.
4. Pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
• Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y
confirme esta nueva contraseña.
• Se completó la configuración.
M
La contraseña predeterminada es "7890".
MOVE
MOVE
ENTER
SELECT
RETURN
RETURN
EXIT
EXIT
Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente:
• Mientras aparece el mensaje (NO DISC) (No hay Disco) en la pantalla de la unidad principal, mantenga
presionada la tecla STOP () de la unidad principal durante más de 5 segundos. INITIAL aparece en
la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica.
• Pulse el botón POWER.
Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados. No use esto a menos que sea
necesario.
42
G
SPA
CONFIGURACIÓN DEL FONDO DE PANTALLA
Cuando reproduzca un DVD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de
pantalla.
1. Durante la reproducción, pulse el botón PAUSE ( )
cuando aparezca una imagen que le guste.
● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
2. Pulse la tecla LOGO.
• COPY LOGO DATA (Datos de copia de logotipo)
aparecerá en la pantalla de TV.
3. La unidad se apagará y se encenderá de nuevo.
• Aparecerá el papel tapiz seleccionado.
• Puede configurar hasta 3 papeles tapiz.
COPY LOGO DATA
PAUSE
M
LOGO IS COPIED
PAUSE
Esta función no estará operativa cuando la salida HDMI sea 720p, 1080i o 1080p.
PARA SELECCIONAR UNO DE LOS 3 FONDOS DE PANTALLA QUE
HA CREADO
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o ►.
3. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a LOGO y pulse el
botón ENTER o ►.
4. Pulse las teclas ▲,▼ para mover el cursor a USER y luego pulse la t
ecla ENTER.
• Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
5. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
• ORIGINAL : seleccione esta opción para establecer la imagen del
logo de Samsung como su fondo de pantalla.
• USER : seleccione esta opción para establecer la imagen deseada
como su fondo de pantalla.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
43
configuración del sistema
MODO DE REPRODUCCIÓN DE DISCOS DE AUDIO DVD
Algunos discos DVD-Audio contienen DVD-Vídeo además de DVD-Audio.
Para reproducir la parte de DVD-Video del disco DVD-Audio, establezca la
unidad en el modo DVD-Video.
1. Pulse el botón MENU con la bandeja del disco abierta.
2. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER o ►.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
3. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a DVD TYPE y
pulse el botón ENTER o ►.
4. Pulse las teclas ▲,▼ para mover el cursor a DVD VIDEO y luego
pulse la tecla ENTER.
• Configure los pasos 1 ~ 4 de nuevo si desea cambiar al modo
de reproducción de DVD AUDIO.
• DVD VIDEO : configúrelo para reproducir contenido de vídeo DVD en
un disco de audio DVD.
• DVD AUDIO : establecido para reproducir la señal de voz de DVD tal cual.
M
El modo de reproducción de DVD está establecido en DVD Audio de forma predeterminada.
Si apaga la unidad principal se cambiará automáticamente al modo DVD Audio.
Registro de DviX (R)
Utilice el código de registro para registrar este reproductor en el formato a la demanda de vídeo
DivX (R). Para saber más, vaya a www.divx.com/vod.
CONFIGURACIÓN DE LA COMPRESIÓN DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION)
This feature balances the range between the loudest and quietest sounds. You can use this function to enjoy Dolby
Digital sound when watching movies at low volume at night.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o ►.
3. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a DRC y pulse el
botón ENTER o ►.
4. Presione la tecla ▲, ▼ para ajustar la Compresión DRC.
• Si se pulsa el botón de Cursor ▲ mayor será el efecto y si se pulsa
el botón de Cursor ▼ menor será el efecto.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
RETURN
EXIT
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
CHANGE
44
La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de
retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo.
SPA
CONFIGURACIÓN DE AV SYNC
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o ►.
MOVE
ENTER
MOVE
SELECT
MOVE
ENTER
MOVE
SELECT
RETURN
● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
3. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a AV-SYNC y pulse el
botón ENTER o ►.
EXIT
4. Pulse los botones del Cursor ▲, ▼ para seleccionar el tiempo de
retardo de AV-SYNC y después pulse el botón ENTER.
• Puede configurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms y 300
ms. Configúrelo para la mejor sincronización de A/V.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
RETURN
EXIT
CONFIGURACIÓN DE HDMI AUDIO
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o ►.
3. Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a HDMI AUDIO y
pulse el botón ENTER o ►.
4. Pulse la tecla para seleccionar ON o OFF y luego pulse la tecla
ENTER.
RETURN
EXIT
• ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable deconexión
HDMI y sólo se oye audio por los altavoces del TV.
• OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse oye
audio sólo por los altavoces del cine en casa.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
M
RETURN
EXIT
El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales delos altavoces del TV.
45
radio
AUDICIÓN DE LA RADIO
Mando a distancia
1. Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
2. Sintonice la emisora deseada.
• Sintonización automática 1 : Cuando las teclas
#, $ se pulsan, se selecciona una estación
emisora predeterminada.
• Sintonización automática 2 : Mantenga
pulsadas las teclas ,, . para buscar
automáticamente una emisora predeterminada.
• Sintonización manual : Pulse brevemente la
tecla ,, . para aumentar o disminuir la
frecuencia gradualmente.
Unidad principal
1. Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la banda deseada (FM).
2. Seleccione una estación emisora.
• Sintonización automática 1 : Pulse la tecla STOP ()
para seleccionar PRESET y luego pulse la tecla #,
$ para seleccionar la emisora predeterminada.
• Sintonización automática 2 : Pulse la tecla STOP ()
para seleccionar MANUAL y luego mantenga
presionada la tecla #, $ para buscar la banda
automáticamente.
• Sintonización manual : Pulse la tecla STOP () para
seleccionar MANUAL y luego pulse brevemente tecla
#, $ para sintonizar a una frecuencia menor o
mayor.
Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre STEREO y MONO.
• En áreas de recepción pobre, seleccione el modo MONO para obtener una emisión de modo claro y
libre de
EMISORAS PROGRAMADAS
Ejemplo : predeterminar FM 89.10 en la memoria
1. Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
2. Use las teclas ,, . para sintonizar 89.10.
3. Pulse la tecla TUNER MEMORY.
• 01 titilará en la pantalla.
4. Pulse #, $ para seleccionar el número de
programa.
• Usted puede seleccionar entre 1 y 15.
5. Vuelva a presionar el botón TUNER MEMORY.
• Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que
PRGM desaparezca de la pantalla.
• PRGM desaparecerá de la pantalla y se
almacenará la emisora en la memoria.
6. Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5.
• Para sintonizar una emisora programada, pulse #, $ en el control remoto para seleccionar un
canal.
46
M
Esta unidad no recibe transmisiones AM.
SPA
funciones útiles
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO
Si configura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a la hora que elija.
Pulse la tecla SLEEP.
● FUNCIONES ÚTILES
• SLEEP aparecerá. Cada vez que pulse el botón, el tiempo
preconfigurado cambiará de este modo:
➞ 10 ➞ 20 ➞ 30 ➞ 60 ➞ 90 ➞ 120 ➞ 150 ➞ OFF
Para confirmar el ajuste de la función de apagado
automático, pulse la tecla SLEEP.
• El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine
en casa se apague automáticamente aparece en pantalla.
• Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función
Dormir desde la última vez que se determinó
Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca OFF en la pantalla.
AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
Pulse la tecla DIMMER.
• Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la
pantalla frontal.
FUNCIÓN DE SILENCIO
Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a
contestar una llamada telefónica.
Pulse la tecla MUTE.
• MUTE titilará en la pantalla.
• Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón.
P.BASS
La función P.BASS enfatiza los tonos graves proporcionando
unos efectos de sonido sordos.
1. Pulse el botón P.BASS para seleccionar el modo P.BASS.
2. Puede seleccionar el nivel de tonos graves que desee.
M
La función P.BASS sólo está disponible con la fuente LPCM de 2 canales como mp3, Divx, cd y wma. Pulse el
botón P.BASS y aparecerá en pantalla "POWER BASS ON".
P.BASS no funcionará con los modos DSP/EQ o DOLBY PRO LOGIC 2. Si pulsa P.BASS en el modo DSP/EQ, el modo DSP/
EQ se desconecta automáticamente y la función P. BASS está operativa.
47
funciones útiles
V-SOUND (SONIDO VIRTUAL)
El sonido de 2 canales puede oírse con efectos virtuales para producir sonidos mucho más reales como en 5.1 canales.
Pulse el botón V-SOUND.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se
muestra a continuación:
V.SO ON ➔ V.SO OFF
FUNCIÓN DE AURICULARES VIRTUALES
Utilice auriculares (3.5) (no se suministran) para disfrutar de una audición privada. Puede disfrutar de efectos de
sonido dinámicos similares al sonido 5.1 Channel Surround utilizando los auriculares estéreo convencionales.
1. Enchufe los auriculares en su toma.
• Puede adquirir auriculares en la mayoría de tiendas
de electrónica.
2. Pulse el botón V-H/P.
• Cada vez que se pulsa el botón, la selección alterna
entre V.HP y OFF.
• V.HP : se selecciona para disfrutar de un sonido
surround de 5.1 canales que proporciona la
sensación de estar en un estadio o en un
auditorio.
• OFF : se selecciona para oír sonido estéreo estándar
de 2 canales.
M
Cuando utilice auriculares no escuche con niveles de
volumen extremadamente altos.
Una audición prolongada con un volumen alto puede
causar una pérdida permanente de oído.
48
SPA
solución de problemas
Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el
problema no está mencionado aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan,
apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame al distribuidor
autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics.
Comprobación/Remedio
No puedo expulsar el disco.
• El control remoto no funciona.
• Apague el equipo y vuélvalo a encender.
No se inicia la reproducción
• Compruebe el número de región del DVD.
Algunos discos DVD adquiridos en el exterior no se pueden reproducir.
• Este reproductor no puede reproducir CD-ROMs, ni DVD-ROMs.
• Compruebe que el nivel de clasificación sea correcto.
La reproducción no comienza
inmediatamente cuando pulsa la tecla
Play/Pause.
• ¿Está usando un disco deformado o un disco que tiene algún raspón
en la superficie?
• Limpie el disco.
No se produce ningún sonido.
• No se escucha ningún sonido durante la reproducción rápida, la
reproducción lenta y los modos de reproducción por movimiento de
cuadros.
• ¿Están los altavoces adecuadamente conectados? Está la
configuración del altavoz correctamente ajustada?
• ¿Está muy dañado el disco?
El control remoto no funciona.
• ¿Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y el ángulo
correctos de operación?
• ¿Están gastadas las pilas?
• ¿Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del control remoto
(TV o DVD) correctamente?
• El disco gira pero no aparece
ninguna imagen.
• La calidad de la imagen es
deficiente y la imagen muestra
interferencias.
• ¿Está encendido el televisor?
• ¿Están correctamente conectados los cables de vídeo?
• ¿Está sucio o dañado el disco?
• Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación
deficiente.
No funciona el idioma del audio
ni de los subtítulos.
• Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no sirven en los
DVD que no incluyen estas características. Y dependiendo del disco,
estas opciones pueden funcionar de manera diferente.
Se pulsa la tecla Menú pero la
pantalla del Menú no aparece.
• ¿Está usando un disco que no contiene menús?
49
● SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
solución de problemas
Problema
Comprobación/Remedio
La proporción de la pantalla no se
puede cambiar.
• Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO, 4:3
LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3 solamente aparecen
en proporción 4:3. Refiérase a la envoltura del disco DVD y luego
seleccione la función adecuada.
• La unidad principal no funciona.
(Ejemplo: Se apaga y se escucha un
sonido extraño.)
• El reproductor de cine en casa no
está funcionando normalmente.
• Apague la unidad y mantenga pulsado el botón STOP () del mando a
distancia durante más de 5 segundos.
Se olvidó la contraseña para el nivel
de clasificación.
• Mientras aparece el mensaje (NO DISC) (No hay Disco) en la pantalla
de la unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP () de la
unidad principal durante más de 5 segundos. "INITIALIZE" aparece en
la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones
predeterminadas de fábrica.
• Pulse la tecla Power.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
No puede recibir la transmisión de
radio.
50
• ¿Está correctamente instalada la antena?
• Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una antena externa
FM en un lugar de buena calidad de recepción.
SPA
lista de códigos de idiomas
Introduzca el número de código apropiado para los ajustes iniciales “Disc Audio”, “Disc Subtitle” y/o “Disc Menu”
(consulte la página 40).
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
Afar
1181
Frisian
1334
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
● LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS
1027
51
productos compatibles con la función de host USB
CÁMARA DIGITAL
Producto
Empresa
Finepix-A340
Finepix-F810
Finepix-F610
Finepix-f450
Finepix S7000
Finepix A310
KD-310Z
Finecam SL300R
Finecam SL400R
Finecam S5R
Finecam Xt
Dimage-Z1
Dimage Z1
Dimage X21
Coolpix4200
Coolpix4300
Coolpix 2200
Coolpix 3500
Coolpix 3700
Coolpix 4100
Coolpix 5200
Stylus 410 digital
300-digital
300-digital
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Konica
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Minolta
Minolta
Minolta
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Olympus
Olympus
Olympus
Tipo
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Producto
U300
X-350
C-760
C-5060
X1
U-mini
Lumix-FZ20
DMC-FX7GD
Lumix LC33
LUMIX DMC-F1
Optio-S40
Optio-S50
Optio 33LF
Optio MX
Digimax-420
Digimax-400
Sora PDR-T30
Coolpix 5900
Coolpix S1
Coolpix 7600
DMC-FX7
Dimage Xt
AZ-1
Empresa
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Samsung
Samsung
Toshiba
Nikon
Nikon
Nikon
Panasonic
Minolta
Olympus
Tipo
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
DISCO FLASH USB
Producto
Empresa
Cruzer Micro
Cruzer Mini
Cruzer Mini
SONY Micro Vault
FLEX DRIVE
AnyDrive
Sandisk
Sandisk
Sandisk
Sony
Serotech
A.L tech
Tipo
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 256M
USB 2.0 64MB
USB 2.0 32MB
USB 2.0 128MB
Producto
XTICK
Micro Mini
iFlash
LG
RiDATA
Empresa
LG
Iomega
Imation
XTICK(M)
EZDrive
Tipo
USB 2.0 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
REPRODUCTOR MP3
Producto
Creative MuVo NX128M
Iriver H320
YH-920
YP-T7
YP-MT6
YP-T6
YP-53
YP-ST5
YP-T5
YP-60
52
Empresa
Tipo
Creative
128 MB MP3 Player
Iriver
20G HDD MP3 Player
Samsung 20G HDD MP3 Player
Samsung
MP3 Player
Samsung
MP3 Player
Samsung
MP3 Player
Samsung
MP3 Player
Samsung
MP3 Player
Samsung
MP3 Player
Samsung
MP3 Player
Producto
YP-780
YP-35
YP-55
iAUDIO U2
iAUDIO G3
iAudio M3
SI-M500L
H10
YP-T5 VB
YP-53
Empresa
Tipo
Samsung
Samsung
Samsung
Cowon
Cowon
Cowon
Sharp
Iriver
Samsung
Samsung
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
HDD MP3 Player
256MB MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
256MB MP3 Player
SPA
apéndice
PRECAUCIONES EN EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS DISCOS
Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el disco.
Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
● APÉNDICE
Manipulación de discos
No toque el lado de reproducción del disco.
Sujete el disco por los bordes para que las huellas digitales no se impriman en la superficie.
No peque papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
No lo guarde a la luz directa del sol.
M
Guárdelos en un lugar fresco y
ventilado
Manténgalos dentro de una funda
de protección limpia. Guárdelos
verticalmente.
No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.
No cargue discos con fisuras o rayaduras.
Manipulación y almacenamiento de discos
Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco, límpielo con un paño suave y con un
detergente liviano diluido en agua.
• Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco.
M
Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con partes frías dentro del
reproductor. Cuando se produce condensación dentro del reproductor, éste puede no funcionar
correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas.
53
apéndice
ESPECIFICACIONES
GENERAL
Consumo de energía
Requisitos de alimentación
Peso
Dimensiones (A x A x P)
Rango operativo de temperatura
Rango operativo de humedad
DVD - Disco Versátil Digital
(Del inglés Digital Versatile Disc)
Disco
12 cm (DISCO COMPACTO)
8 cm (DISCO COMPACTO)
Vídeo Compuesto
SALIDA DE
VÍDEO
AMP
Vídeo Componentes
HDMI
Altavoces frontales
Altavoz de graves
Rango de frecuencia
S/N proporción
Separación de canal
Sensibilidad de entrada
Altavoz
ALTAVOZ
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de salida de sonido
Entrada calculada
Máximo de entrada
Dimensiones (A x A x P)
Peso
55 W
AC 127V c.a. +-10% 60Hz (México Sólo)
4,0 kg
470(W) x 196(H) x 116(D) mm
+5°C~+35°C
10 % to 75 %
Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple):
135 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 20 min.
1,0 Vp-p (75 Ω load)
Y : 1,0 Vp-p (75 Ω load)
PR : 0,70 Vp-p (75 Ω load)
PB : 0,70 Vp-p (75 Ω load)
Impedancia: 85~115 Ω
100 W x 2(3 Ω)
100 W(3 Ω)
20 Hz~20 KHz
70 dB
60 dB
(AUX)400 mV
Sistema de altavoz de 2.1 canales
Altavoz Frontal
Altavoz de graves
3Ω
3Ω
135 Hz~20 KHz
35 Hz~160 Hz
86 dB
86 dB
100 W
100 W
200 W
200 W
Frontal : 108 x 246 x 218 mm
Altavoz de graves : 180 x 389 x 396 mm
Frontal : 1,1 kg, Trasero : 0,95 kg
Altavoz de graves : 6,4 kg
*: Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
54
Antes de utilizar los cables de los altavoces
1
Tire de la lengüeta de fijación del núcleo de
ferrita toroidal para abrirlo.
2
Enrolle los cables de los altavoces.
3
Introduzca el núcleo de ferrita como se
muestra en la figura y presiónelo hasta que
emita un “clic”.
Al utilizar los cables de los altavoces, para
estar en conformidad con la Normas EMC
de la CE y para reducir cualquier posible
interferencia peligrosa, utilice el núcleo de
ferrita toroidal envuelto como se muestra en el
diagrama superior.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro
Servicio de Atención al Cliente
Región
North America
Latin America
País
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
BELGIUM
DENMARK
FINLAND
FRANCE
3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min),
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
SOUTH AFRICA
U.A.E
01805 - SAMSUNG(726-7864) (€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
0035 (0)2 261 03 710
0900-SAMSUNG(726-7864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 801 881 , 022-607-93-33
80820-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902 10 11 30
0771-400 200
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0800-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-800-77777
800-7267
800-7267
1300 362 603
0800SAMSUNG(726-7864)
800-810-5858 , 010-6475 1880
3698-4698
3030 8282 , 1800 110011
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG(726-7864)
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232 , 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
0860-SAMSUNG(726-7864 )
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
CZECH REPUBLIC
Europe
CIS
Asia Pacific
Middle East &
Africa
Centro de atención al cliente (
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421 , 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844
Distributor pro •eskou republiku:
Samsung Zrt., •eska organiza•ní složka
Vysko•ilova 4, 14000 Praha 4
70 70 19 70
030-6227 515
Sitio Web
www.samsung.com/ca
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com
www.samsung.com/se
www.samsung.com
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.com
www.samsung.kz
www.samsung.uz
www.samsung.com
www.samsung.lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.ee
www.samsung.com
www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/tw
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com