Transcripción de documentos
HT-X725
HT-X725G
HT-TX725
HT-TX725G
Sistema de cine
en casa digital
manual del usuario
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y
utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura.(Sólo México)
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
características
Reproducción de muchos tipos de discos
Este Sistema de cine en casa le permite reproducir diversos discos, incluidos DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD,
DivX, CD-R/RW y DVD±R/RW.
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores
MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST del sistema de cine en casa.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología
anterior Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc.
Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
Si la unidad principal permanece en modo Stop durante 3 minutos, aparece el logotipo Samsung en la televisión.
El HT-X725/HT-X725G/HT-TX725/HT-TX725G cambia automáticamente al modo de ahorro de energía después de
permanecer durante 20 minutos en el modo de protector de pantalla.
Función de ahorro de energía
El HT-X725/HT-X725G/HT-TX725/HT-TX725G se apaga automáticamente después de permanecer 20 minutos en el
modo de parada.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El HT-X725/HT-X725G/HT-TX725/HT-TX725G le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción
de JPEG o DVD y la fija como el papel tapiz de fondo.
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo DVD y proporciona una imagen más clara.
Función AV SYNC
Es posible que el vídeo llegue con retardo con relación al audio si la unidad está conectada a un televisor digital.
Para compensarlo, puede ajustar el tiempo de demora para sincronizarlo con el vídeo.
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que puede utilizarse para operar la unidad principal con un mando a distancia de TV Samsung,
mediante la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible para televisores
SAMSUNG que admiten Anynet+.
Función Bluetooth
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin
necesidad de cables.
BD Wise
BD Wise ajusta automáticamente los valores óptimos entre ellos en los productos Samsung compatibles con BD Wise.
Esta función se habilita únicamente si los TV Samsung compatibles con BD Wise están conectados entre sí mediante el
cable HDMI.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Video kabel
2
FM-antena
Uporabniški priročnik
Daljinski
upravljalnik
Micrófono ASC
SPA
Información de seguridad
Advertencias
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA
AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica que existen
instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento en la documentación que se
suministra con esta unidad.
riesgo de electrocuciOn.
no abrir.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado
como producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de
los proce-dimientos que no sean los especificados
aquí pueden producir una exposición a la radiación
peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS
DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR
LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
•E
ste aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra
de protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la
toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos
sobre el aparato.
• El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
3
Información de seguridad
PRECAUCIONES
El suministro eléctrico de CA de su hogar debe cumplir los requisitos de la pegatina de identificación situada en la parte posterior de su
reproductor. Instale el reproductor horizontalmente en una base adecuada (mueble), con suficiente espacio a su alrededor para que se
ventile (7,5~10 cm). Las ranuras de ventilación no deben estar cubiertas. No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor
sobre amplificadores u otro equipo que pueda calentarse. Antes de mover el reproductor, la bandeja de inserción del disco debe estar
vacío. Este reproductor está diseñado para uso continuo. Si apaga el reproductor de DVD en el modo de espera, no se desconectará del
suministro eléctrico. Para desconectar el reproductor completamente de la alimentación, quite el enchufe de la pared, sobre todo si no se
utiliza durante mucho tiempo.
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos
podrían dañar el equipo.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras
fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y
provocar fallos en el equipo.
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea),
así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos
mag-néticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de
alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no
ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este
producto se destina exclusivamente para uso personal.
Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras acti
vidades comerciales constituye o puede constituir una violación contra
las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia. Hasta el limite permitido por la ley correspondiente,
se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que
resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las
especificadas anteriormente. Condensación: si traslada el reproductor
o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los
transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la
temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos
para el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos.
Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
4
SPA
Índice
características
2
Componentes
Información de seguridad
3
4
Advertencias
Precauciones
Introducción
7
8
8
8
9
Antes de ler el manual del usuario
Discos que se pueden reproducir
No use los siguientes tipos de discos
Proteción contra copias
Tipo de disco y características
2
3
7
descripción
10
12
16
mando a distancia
conexiones
antes de utilizar el cine eN
casa
10 Panel delantero
11 Panel posterior
12 Guía del mando a distancia
14 Ajuste del mando a distancia
16 Conexión de los altavoces
19 Conexión Del Amplificador De Recepción
Inalámbrico Opcional
21 Conexión de la salida de vídeo al TV
22 BD Wise (Sól productos Samsung)
23 Función HDMI
24 Conexión del audio desde componentes
externos
26 Conexión de la antena FM
27 Antes de utilizar el cine en casa
27
reproducción
28
28
29
30
31
33
40
42
Reproducción de disco
Reproducción de cd MP3/WMA
Reproducción de archivos JPEG
Reproducción de DivX
Uso de la función de reproducción
Utilización de BLUETOOTH
Reproducción de archivos de medios con la
función host USB
5
Índice
configuración del sistema
44
radio
57
funciones útiles
58
solución de problemas
61
63
lista de códigos de los idiomas
apéndice
64
6
44 Configuración del idioma
44 Ajuste del MODO DE SALIDA DE VÍDEO
HDMI
45 Configuración del tipo de pantala de TV
46 Configuración del control parental (nivel de calificación)
46 Configuración de la contraseña
47 Configuración del fondo de pantalla
47 Para seleccionar uno de los 3 fondos de
pantalla que ha creado
48 Configuración del modo de los altavoces
48 Configuración del tiempo de retardo
50 Configuración del tono de prueba
50 Configuración de audio
51 Configuración de la compresión DRC
(dynamic range compression)
52 Configuración de AV SYNC
52 Configuración de HDMI audio
53 Función de campo de sonido (DSP)/EQ
54 Modo Dolby Pro Logic II
54 Efecto DOLBY PRO LOGIC II
55 Configuración de ASC (Calibración
automática de sonido)
57 Audición de la radio
57 Emisoras programadas
58
58
58
59
59
59
60
Función de temporizador de apagado
Ajuste del brillo de la pantalla
Función de silencio
S.VOL (volumen inteligente)
P.BASS
Escalado de audio
Uso básico ripeo de CD
61 Solución de problemas
63 Lista de códigos de los idiomas
64 Precauciones en el manejo y
almacenamiento de los discos
65 Especificaciones
SPA
Introducción
Antes de leer el Manual del usuario
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Término
Definición
d
DVD
Se trata de una función disponible en discos DVD o DVD-R/DVD-RW que
se han grabado y finalizado en el modo de Vídeo.
CD
Se trata de una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
MP3
Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW, incluido USB.
JPEG
Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW, incluido USB.
DivX
Se trata de una función disponible en MPEG4
(DVD±R/RW, CD-R o CD-RW)
PRECAUCIÓN
Se trata de un caso en el que una función no está operativa o se puede
cancelar la configuración.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar
cada función.
B
A
G
D
M
● Introducción
Icono
MM `` En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD (
)" son aplicables a
DVD
discos DVD-VIDEO y DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo Vídeo y
después hayan sido finalizados.Si se menciona un tipo de DVD concreto, se indica
por separado.
`` Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no podrá ser reproducido.
Información sobre el uso de este manual del usuario
1) Asegúrese de conocer la información de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte las páginas 3 y 4.)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 61 y 62.)
Copyright
©2009 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
7
Introducción
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al sonido envolvente Dolby
Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora puede disfrutar esos fantásticos efectos
realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
1
~ 6
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir
para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
(Your DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region codes.)
Discos que se pueden reproducir
Tipo de disco
Marca (Logo)
Señal de la
grabación
Tamaño del disco
12 cm
VIDEO
DVD-VIDEO
8 cm
AUDIO-CD
COMPACT
AUDIO
DIGITAL AUDIO
DivX
AUDIO + VIDEO
Tiempo máx. de reproducción
Aprox.240 min. (de una sola cara)
Aprox.480 min. (de doble cara)
Aprox.80 min. (de una sola cara)
Aprox.160 min. (de doble cara)
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
12 cm
—
8 cm
—
No use los siguientes tipos de discos
• Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM y DVD-RAM no pueden reproducirse en este reproductor. Si
tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
• Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,
CHECK REGION CODE>.
Protección contra copias
• Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su
reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede
causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
• Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision
Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas
autorizaciones de Macrovision Corporation.
Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
8
SPA
Tipo de disco y características
Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.
❖❖ Discos CD-R
❖❖ Discos CD-R MP3
• Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
• El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
caracteres especiales (. / = +).
• Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
• Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" y ".MP3".
• Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
• Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los
archivos grabados.
• En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps,
el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
• Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
• Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
❖❖ Discos CD-R JPEG
• Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpg>.
• Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos
grabados.
• Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
• El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
caracteres especiales (. / = +).
• Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
• Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
• Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
• Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en
absoluto.
❖❖ Discos DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
• No se admite la actualización de software para formatos no compatibles.
(p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.)
• Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.
DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial DivX
Certified o DivX Ultra Certified que reproduce vídeo DivX.
9
● Introducción
• Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de
CD u ordenador) y del estado del disco.
• Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
No utilice los discos CD-R por encima de 700 MB / 80 minutos ya que es posible que no se reproduzca.
• Algunos zmedios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
• Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión
está cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
descripción
Panel delantero
9
10
11
12
7
BOTÓN DE ENCENDIDO
BOTÓN EJECT
BOTÓN FUNCTION
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y
SALTO DESCENDENTE ( )
10
BOTÓN PARAR (
8
BANDEJA DE DISCO
)
BOTÓN REPRODUCIR/
PAUSA ( )
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y
SALTO ASCENDENTE ( )
10
TERMINAL DE AURICULARES
11
TERMINAL AUX IN1/ASC IN
CONTROL DE VOLUMEN
12
PUERTO USB
1
2 3
4 5
6
SPA
Panel posterior
7
● descripción
8
9
CONECTORES DE 5.1 CHANNEL SPEAKER OUTPUT
Conecte los altavoces frontal, central, posterior y subwoofer.
TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente.
TOMA VIDEO OUTPUT
Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT.
2 TOMAS AUX IN
Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo
(como un aparato de vídeo)
CONECTOR DE TARJETA TX (INALÁMBRIVO)
La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad principal y el
amplificador del receptor inalámbrico opcional.
Conector de la entrada óptica
digital externa
Se utiliza para conectar el equipo externo con capacidad de salida digital.
TOMA COAXIAL DE 75Ω PARA FM
Conecte la antena de FM.
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato.
Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor
del ventilador al instalar el producto.
TOMA HDMI OUT
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de
entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
11
mando a distancia
Guía del mando a distancia
22
1
2
3
23
24
4
5
6
7
8
9
25
26
27
28
10
11
29
12
17
30
31
32
33
34
35
18
19
20
21
36
37
38
13
14
15
16
12
Tecla POWER
21
Tecla SLOW, MO/ST
2
Tecla DVD RECEIVER
22
Tecla EXPULSAR
3
Tecla TV
23
Tecla SOURCE
4
Teclas numéricas (0~9)
5
Tecla AUDIO
24
6
Tecla STEP
Tecla DVD
Tecla TUNER
Tecla PORT
Tecla AUX
7
Tecla Sintonización Programada/CD Salto
25
Tecla SUBTITLE
26
Tecla PAUSE
27
Tecla MUTE
28
Tecla TUNING/CH
29
Tecla RETURN
30
Tecla EXIT
31
Tecla DSP/EQ
32
Tecla CANCEL
33
Tecla SOUND EDIT
34
Tecla AUDIO UPSCALE, P.BASS
35
Tecla S.VOL
36
Tecla SLEEP
9
Tecla VOLUME
10
Tecla REMAIN
11
Tecla MENU
12
Tecla Cursor/Intro
13
Tecla INFO
14
Tecla
PL II EFFECT
15
Tecla
PL II MODE
16
Tecla TUNER MEMORY,
Tecla SD (Definición estándar)/HD(Alta
definición)
17
Tecla ZOOM
37
Tecla ASC
18
Tecla REPEAT
38
Tecla DIMMER
19
Tecla CD RIPPING
20
Tecla LOGO
● mando a distancia
8
Tecla PLAY
Tecla STOP
Teclas SEARCH
SPA
1
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la
parte trasera del mando a
distancia como se muestra.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y "–" de las
pilas que se indican en el diagrama del interior del
compartimento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Asumiendo el uso típico de TV,
las pilas duran aproximadamente
un año.
MM Para evitar fugas o grietas en las pilas, siga las siguientes precauciones:
`` Coloque las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir las polaridades: (+) con (+) y (–) con (–).
`` Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes.
`` Siempre cambie ambas pilas a la vez.
`` No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
13
mando a distancia
Ajuste del mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Cuando controle su TV con el mando a distancia
1. Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV.
2. Pulse la tecla POWER para encender el televisor.
3. Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el código
correspondiente a la marca de su TV.
• Si hay más de un código en la tabla para su TV,
introduzca uno por uno para determinar cuál es el código
que sirve.
Ejemplo: para TV Samsung
Manteniendo pulsado el botón POWER, utilice los botones
numéricos para introducir 00, 15, 16, 17 o 40.
4. Si se apaga el TV, la configuración terminará.
• Puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL, y las teclas numéricas (0~9).
MM `` El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas funciones pueden no
ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.
`` Si no configura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el mando a distancia funcionará en
una TV Samsung de manera predeterminada.
Alcance de operación del mando a distancia
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros
en línea recta. También se puede utilizar en un ángulo horizontal de hasta
30° en relación con el sensor del mando a distancia.
14
Nº
Marca
Código
Nº
1
Admiral (M.Wards)
56, 57, 58
44
MTC
18
2
A Mark
01, 15
45
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
3
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
46
Nikei
03
12, 13, 14
47
Onking
03
Marca
SPA
Lista de códigos por marca de TV
Código
AOC
01, 18, 40, 48
48
Onwa
03
5
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81
49
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
6
Brocsonic
59, 60
50
Penney
18
7
Candle
18
51
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
8
Cetronic
03
52
Philips
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
9
Citizen
03, 18, 25
53
Pioneer
63, 66, 80, 91
10
Cinema
97
54
Portland
15, 18, 59
11
Classic
03
55
Proton
40
12
Concerto
18
56
Quasar
06, 66, 67
13
Contec
46
57
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
14
Coronado
15
58
RCA/Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
59
Realistic
03, 19
16
Croslex
62
60
Sampo
40
17
Crown
03
61
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
18
Curtis Mates
59, 61, 63
19
CXC
03
62
Sanyo
19, 61, 65
20
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
63
Scott
03, 40, 60, 61
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
64
Sears
15, 18, 19
21
Daytron
40
65
Sharp
15, 57, 64
22
Dynasty
03
66
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
23
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
67
Sony
50, 51, 52, 53, 55
24
Fisher
19, 65
68
Soundesign
03, 40
25
Funai
03
69
Spectricon
01
26
Futuretech
03
70
SSS
18
27
General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
71
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
28
Hall Mark
40
72
Symphonic
61, 95, 96
29
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
73
Tatung
06
30
Inkel
45
74
Techwood
18
31
JC Penny
56, 59, 67, 86
75
Teknika
03, 15, 18, 25
32
JVC
70
76
TMK
18, 40
33
KTV
59, 61, 87, 88
77
Toshiba
19, 57, 63, 71
● mando a distancia
4
59, 60, 98
34
KEC
03, 15, 40
78
Vidtech
18
35
KMC
15
79
Videch
59, 60, 69
36
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
80
Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
37
38
Luxman
18
81
Yamaha
18
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
82
York
40
39
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
83
Yupiteru
03
40
Marantz
40, 54
84
Zenith
58, 79
41
Matsui
54
85
Zonda
01
42
MGA
18, 40
Dongyang
03, 54
43
Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
86
15
conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Sistema de cine en casa digital a otros
componentes externos.
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
Conexión de los altavoces
De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
Posición del Sistema de cine en casa digital
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de
la TV.
Ejemplo: Para un TV de 32", debe haber una separación de 2~2,4 m (6~8 pies)
Para un TV de 55" debe haber una separación de 3,5~4 m (11~13 pies)
Altavoces frontales ei
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45° aproximadamente). Ubique los
altavoces de modo que los tweeters (altavoces de alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del
oído. Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el altavoz central o colóquelos ligeramente
más adelante de los altavoces centrales.
Altavoz de graves g
La ubicación del altavoz para graves no es tan importante. Póngalo donde desee.
Altavoz central f
Es mejor instalarlo a la misma altura que los altavoces frontales. También puede instalarlo directamente
encima o debajo del televisor.
Altavoces traseros hj
Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente. Si no hay espacio suficiente, coloque estos
altavoces de forma que se encuentre uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y 90 cm
(entre 2 y 3 pies) por encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo.
*
16
diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces traseros se utilizan principalmente para
A
efectos de sonido y no emitirán sonido todo el tiempo.
SPA
Conexión de los altavoces
1. Pulse el sujetador del terminal de la parte posterior del altavoz.
2. Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el cable rojo en el
terminal rojo (+) y suelte la lengüeta.
3. Enchufe los conectores en la parte trasera del reproductor de DVD.
• Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces
coincidan con los colores de los conectores.
Negro
Rojo
● conexiones
HT-X725/HT-X725G
Altavoz frontal (Der)
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz trasero (Der)
Altavoz trasero (Izq.)
17
conexiones
Conexión de los altavoces (continuación)
HT-TX725/HT-TX725G
Altavoz frontal (Der)
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz trasero (Der)
Altavoz trasero (Izq.)
JJ `` No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno.
`` Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta.
`` Mantenga el altavoz de graves fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las
manos o substancias ajenas en el conducto (orificio) del altavoz de graves.
`` No cuelgue el altavoz de graves en la pared a través del conducto (orificio).
MM `` Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnético
que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor.
18
Para conectar los altavoces traseros de forma inalámbrica, tiene que adquirir el módulo de recepción inalámbrico y
la tarjeta TX en un distribuidor de Samsung.
SPA
CONEXIÓN DEL AMPLIFICADOR DE RECEPCIÓN INALÁMBRICO OPCIONAL
Una vez que haya adquirido el módulo de recepción inalámbrico (SWA-4000)
Este producto (HT-X725/HT-X725G/HT-TX725/HT-TX725G) debe conectarse únicamente con SWA-4000.
HT-X725/HT-X725G
Altavoz trasero (Izq.)
● conexiones
Altavoz frontal (Der.)
Altavoz frontal (Izq.)
Altavoz trasero (Der.)
Altavoz de graves
Altavoz central
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
HT-TX725/HT-TX725G
Altavoz frontal (Der.)
Altavoz trasero (Izq.)
Altavoz frontal (Izq.)
Altavoz trasero (Der.)
Altavoz de graves
Altavoz central
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
1.
Conecte los altavoces delantero, central y de graves a la
unidad principal consultando las páginas 17~18.
2.
Con la unidad principal apagada, introduzca la tarjeta TX
en la conexión de tarjeta TX (INALÁMBRICA) en la parte
trasera de la unidad principal.
• Sujete la tarjeta TX de forma que el lado achaflanado esté
colocado hacia arriba e inserte la tarjeta en el puerto.
• La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad
principal y el receptor inalámbrico.
3. Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al módulo
receptor inalámbrico.
El lado achaflanado
hacia arriba
Tarjeta TX
4. Enchufe el cable de alimentación del módulo de recepción inalámbrico a la toma de corriente.
19
conexiones
CONEXIÓN DEL AMPLIFICADOR DE RECEPCIÓN INALÁMBRICO
OPCIONAL (continuación)
`` Coloque el módulo receptor inalámbrico en la parte trasera de la posición de escucha. Si el módulo receptor
inalámbrico está demasiado cerca de la unidad principal, pueden oírse interrupciones de sonido debido a las
interferencias.
`` Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, una tarjeta LAN inalámbrica, un equipo Bluetooth u otro
dispositivo que use la misma frecuencia (5,8 GHz) cerca del sistema, quizá oiga interrupciones de sonido
debido a las interferencias.
`` La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 metros aproximadamente, pero puede variar
dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal
y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar el
metal.
`` Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, el sistema necesita el ajuste de ID entre la unidad
principal y el módulo del receptor inalámbrico. Con la unidad apagada, pulse el botón numérico del mando a
distancia "0""1""3""5" y la unidad principal se encenderá. Con el módulo del receptor inalámbrico
encendido, pulse el botón "ID SET" de la parte posterior de la unidad durante 5 segundos.
JJ `` No inserte en el producto ninguna otra tarjeta que no sea la tarjeta TX. El producto podría dañarse o la tarjeta
podría no extraerse con facilidad.
`` No inserte la tarjeta TX al revés o en la posición contraria.
`` Inserte la tarjeta TX después de haber desactivado la unidad principal. La inserción de la tarjeta mientras la
unidad esté activada podría causar problemas.
`` Si se ha insertado la tarjeta TX, los conectores del altavoz trasero de la unidad principal no generarán la salida
de ningún sonido.
`` La antena de recepción inalámbrica está integrada en el módulo receptor inalámbrico. Aleje la unidad del agua
y de la humedad.
`` Para una recepción óptima, asegúrese de que la zona que rodea la ubicación elegida del módulo receptor
inalámbrico se encuentre libre de obstrucciones.
`` Si no se oye nada en los altavoces inalámbricos traseros, cambie el modo a DVD 5.1 canales o a Dolby ProLogic II.
`` En el modo 2-CH no se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos.
20
SPA
Conexión de la salida de vídeo al TV
Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV.
● conexiones
MÉTODO2
MÉTODO3
(suministrada)
MÉTODO1
MÉTODO 1: HDMI
Conecte el cable HDMI (no suministrado) de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad
principal a la clavija HDMI IN de su televisor.
MÉTODO 2: Vídeo de componentes
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de
componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (PR, PB and Y) de
la parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
MÉTODO 3: Vídeo Compuesto
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad
principal a la clavija VIDEO IN de su televisor.
MM `` Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado 576i (480i) para salida de componentes.
`` Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el cine el casa con el mando a
distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+(HDMI-CEC).)
`` Compruebe el ' logotipo (si su TV tiene un ' logotipo, admitirá la función Anynet+).
21
conexiones
Conexión de la salida de vídeo al TV (continuación)
Función de detección automática de HDMI
La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable
HDMI con la unidad encendida.
• HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Con HDMI, el Sistema de cine en casa con DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y
muestra una imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI.
• Descripción de conexión de HDMI
Conector HDMI: admite datos de vídeo y audio digitales.
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
-S
i el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.
• Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. Sin embargo, al reproducir un DVD, los
datos que se transmiten al TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en analógico (en
el Sistema de cine en casa con DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Durante esta
conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La tecnología HDMI es
superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV.
• Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de
HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de
vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en
el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
• Qué es Anynet+?
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de
los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- Si el televisor Samsung tiene un logotipo ', admite la función Anynet+.
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el
televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y pulsa el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se
encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDM.
BD Wise (Sól productos Samsung)
Puede seleccionar utilizar el menú BD Wise sólo si el Sistema de cine en casa Samsung está conectado a un TV
Samsung que admita BD Wise utilizando un cable HDMI.
• ¿Qué es BD Wise?
BD Wise ajusta automáticamente los valores óptimos entre ellos en los productos
Samsung compatibles con BD Wise.
Esta función se habilita únicamente si los productos Samsung compatibles con
BD Wise están conectados entre sí mediante el cable HDMI.
• Para utilizar BD Wise
1. Utilice un cable HDMI para conectar el Sistema de cine en casa Samsung a un
TV Samsung compatible con BD Wise.
2. Active el menú BD Wise tanto en el Sistema de cine en casa Samsung como en
el TV Samsung, respectivamente.
- Esto optimizará la calidad de la imagen según el contenido (en el disco, DVD, etc.) que desee reproducir.
- También optimizará la calidad de la imagen entre el Sistema de cine en casa y el TV Samsung compatible
con BD Wise.
MM `` Para cambiar la resolución en el modo BD Wise, debe desactivar de antemano el modo BD.
22
`` Si desactiva el modo BD Wise, la resolución del TV conectado se ajustará automáticamente a su resolución máxima.
`` BD Wise se deshabilitará si el reproductor está conectado a un dispositivo que no admite BD Wise.
SPA
Función HDMI
Selección de resolución
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la
pantalla para salida de HDMI.
MM `` Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la
imagen correctamente.
`` Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de
vídeo de componente y compuesto.
● conexiones
En modo de parada, pulse el botón SD/HD (Definición estándar/Alta
definición) del mando a distancia durante más de 5 segundos.
• Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 576p
(480p), 720p y 1080i/1080p.
• La resolución de SD(Definición estándar) es de 576p (480p) y
la de HD (Alta definición) es de 720p/1080i/1080p.
El valor predeterminado de la salida HDMI es 576p (480p).
Qué es HDMI (Interfaz multimedia
de alta definición)?
Este dispositivo transmite señales de
vídeo de DVD digitalmente sin el
proceso de conversión a analógicas.
Puede obtener imágenes digitales
más nítidas si conecta el vídeo al TV
utilizando un cable de conexión HDMI.
`` Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información
acerca de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV.
Uso de Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos
Samsung con el mando a distancia de su televisor Samsung.
Anynet + puede usarse conectando este sistema de cine en casa
a un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está
disponible con televisores SAMSUNG que admitan Anynet+.)
1. Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a
un televisor Samsung con un cable HDMI cable. (Consulte
la página 21)
2. Configure la función Anynet+ en su TV. Consulte el manual
de instrucciones del TV para obtener información adicional.
• Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el mando
a distancia del televisor. (Botones disponibles del TV:
,
,
, , , y , , botón
~ )
botones
Si selecciona el televisor
Con Anynet+
Puede operar esta unidad, encender
su televisor o ver una película pulsando
el botón de reproducción del mando a
distancia de su televisor.
MOVE
MOVE
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
Move
Enter
Exit
Enter
Exit
Defina Anynet+ (HDMI-CEC) en On (Sí) pulsando el botón Anynet+
en el mando a distancia del televisor.
• Receiver : On: puede escuchar el audio mediante el cine en casa.
• Receiver : Off: puede escuchar el audio mediante el TV.
Si selecciona el sistema de cine en casa
Seleccione THEATER to connect (CINE EN CASA a conector) y
defina cada una de las opciones que se incluyen a continuación.
MOVE
ENTER
EXIT
• View TV: si se activa Anynet+(HDMI-CEC) y selecciona View TV (Ver TV),
el sistema de cine en casa cambiará automáticamente al modo
de entrada digital.
• Theater Menu: puede acceder al menú del sistema de cine en casa y controlarlo.
• Theater Operation: aparecerá la información de reproducción del disco de cine en casa.
Puede controlar el funcionamiento del disco del sistema de cine en casa como el cambio de
título, capítulo y subtítulo.
• Receiver : On: puede escuchar el audio mediante el cine en casa.
• Receiver : Off: puede escuchar el audio mediante el TV.
Move
caso de que elija 'View TV' (Ver TV), para escuchar el sonido del TV a través de la entrada digital, tiene que
MM `` Enconectar
el cable óptico entre el TV y el sistema de cine en casa.
23
conexiones
Conexión del audio desde componentes externos
AUX1: conexión de un componente / reproductor de MP3 externo
Componentes como un reproductor de MP3
Cable de audio
(no incluido)
SALIDA de audio
1.
C
onecte AUX IN 1 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente o reproductor de
MP3 externo.
2. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX1.
• También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así:
DVD/CD DIGITAL AUX1 AUX2 USB BT AUDIO TUNER.
24
OPTICAL: Panel posterior
Componente
analógico externo
● conexiones
Cable de audio (no incluido)
Si el componente externo
analógico tiene sólo un terminal
de salida Audio Out, conecte en
el izquierdo o en el derecho.
SPA
AUX2: Panel posterior
Cable óptico
(no incluido)
Componente digital
externo
AUX2: Conexión a un componente analógico externo
Componentes de señales analógicas como aparatos de vídeo.
1.
Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo.
• Asegúrese de que coincidan los colores de los conectores.
2. P
ulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX2.
• También puede usar el botón FUNCTION de la unidad principal.
El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CD DIGITAL AUX1 AUX2 USB BT AUDIO TUNER.
MM `` Puede conectar la toma de salida de vídeo del aparato de vídeo al TV y conectar las tomas de salida de audio
del aparato de vídeo a este producto.
ÓPTICA: Conexión de un componente digital externo
Los componentes de señales digitales como un decodificador/receptor satélite.
1.
Conecte
los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente
externo digital.
2. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada DIGITAL.
• También puede usar el botón FUNCTION de la unidad principal.
El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CD DIGITAL AUX1 AUX2 USB BT AUDIO TUNER.
25
conexiones
Conexión de la antena FM
1.
2.
Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75 Ω COAXIAL.
M
ueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción
sea buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
Antena FM (suministrada)
MM `` Esta unidad no recibe transmisiones AM.
Ventilador de enfriamiento
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
• Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura en
el interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
• No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de
enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura
puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.)
26
SPA
antes de utilizar en cine el casa
El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar televisores Samsung.
1. Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA.
● antes de utilizar en cine el casa
2. Pulse el botón DVD RECEIVER para controlar el Sistema de
cine en casa con DVD.
3. Pulse el botón FUNCTION de la unidad principal o el botón
DVD del mando a distancia para activar el reproductor
DVD/CD.
4. Para seleccionar el modo TV, pulse el botón TV.
5. Pulse la tecla POWER para encender el televisor Samsung con
el mando a distancia.
VIDEO
6. Pulse la tecla SOURCE para seleccionar el modo VIDEO en el
televisor.
Selección del formato de vídeo
Mantenga pulsado el botón Teclas número 7 con el mando a distancia más de
5 segundos con launidad apagada.
• El formato predeterminado es "PAL".
• "NTSC" o "PAL" aparecerán en la pantalla.
• En este momento, pulse el botón Teclas número 7 brevemente
para seleccionar entre "NTSC" y "PAL".
• Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente.
• Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco debe
ser el mismo que el formato de vídeo de su TV.
27
reproducción
Reproducción de disco
B
1. Cargue un disco verticalmente en el espacio de inserción de
disco.
• Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
2. Cierre el compartimento pulsando el botón PLAY (
• La reproducción se inicia automáticamente.
).
Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP (@) durante la reproducción.
• Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje PRESS PLAY y la posición stop se almacenará en la
memoria.
Si se pulsa la tecla PLAY (
) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual
se detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
), la reproducción
• Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje STOP, y si se pulsa la tecla PLAY (
se iniciará desde el comienzo.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PAUSE (
reproducción.
• Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY (
) otra vez.
) durante la
MM `` Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente.
`` El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS
(Sistema de encriptación de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales).
28
SPA
Reproducción de CD MP3/WMA
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA.
A
● reproducción
1. Cargue un disco MP3/WMA.
• Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará
la reproducción.
• El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.
• No se pueden reproducir archivos WMA-DRM.
2. En el modo de detención, use ,,, para seleccionar
el álbum y después pulse el botón ENTER.
• Use , para seleccionar la pista.
3. Cambie el álbum usando ,,,
para seleccionar otro álbum en el modo de detención y
después pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón STOP (@) para detener la reproducción.
MM `` En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse.
`` El índice de un CD MP3/WMA varía en función del formato de la pista MP3/WMA grabada en el
disco.
Para reproducir en pantalla el icono de un archivo
• Pulse el botón ,,, cuando esté en el estado de detención y seleccione el icono que
desee desde la parte superior del menú.
Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono
.
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono
.
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione el icono
.
Icono de todos los archivos: para ver todos los archivos
seleccione el icono
.
29
reproducción
Reproducción de archivos JPEG
Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar en un
CD y reproducir con este aparato de cine en casa.
G
Función de rotación/inversión
Pulse las teclas ,,, durante la reproducción.
Tecla : se invierte verticalmente
Imagen original
Tecla : gira 90° en
sentido contrario a
las agujas del reloj
Tecla : gira 90° en el
sentido de las agujas
del reloj
Tecla : se invierte horizontalmente
MM `` El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480 (o 19.0 Megapíxeles) para
archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3.0 Megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas.
30
SPA
Reproducción de DivX
Las funciones abordadas en esta página se aplican sólo a la reproducción de disco DivX.
D
Saltar hacia delante y hacia atrás
Reproducción rápida
● reproducción
Pulse el botón [,] durante la reproducción.
• Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón ] si hay
más de 2 archivos en el disco.
• Irá al archivo anterior cuando pulse el botón
[ si hay más de 2 archivos en el disco.
D
Durante la reproducción, pulse el botón (,).
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse
( o ) durante la reproducción.
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de
reproducción cambiará tal como se indica a continuación:
2x 4x 8x 32x Play.
Función de salto de 5 minutos
D
Pulse el botón , durante la reproducción.
• La reproducción salta 5 minutos hacia adelante si pulsa el botón .
• La reproducción salta 5 minutos hacia atrás si pulsa el botón .
Visualización de audio
D
Pulse el botón AUDIO.
• Si hay varios idiomas de audio en un disco, puede
cambiar entre ellos.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre
.
AUDIO (1/N, 2/N ...) y
MM ``
aparecerá cuando haya un idioma compatible en el
disco.
Aparición de subtítulos
D
Pulse el botón SUBTITLE.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre
SUBTITLE (1/N, 2/N ...) y SUBTITLE OFF.
• Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se
reproducirá automáticamente.
• Consulte el número 2 (Función de subtítulos) de la página
siguiente para obtener más detalles sobre el uso de los
subtítulos con discos DivX.
31
reproducción
Reproducción de DivX (continuación)
D
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el predeterminado
quizá no coincida con la película y tendrá que seleccionar el idioma de
subtítulos de este modo:
1. En el modo de detención, pulse el botón $, % seleccione el subtítulo
deseado ( ) en la pantalla del TV y después pulse el botón ENTER.
2. Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la pantalla del TV, la
película se reproducirá con normalidad.
DivX (Digital internet video eXpress)
DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión MPEG4 para proporcionar
datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para la codificación de vídeo y MP3 para la codificación de audio a fin de que los usuarios puedan ver una
película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD.
1. Formatos compatibles
Este producto sólo ofrece los siguientes formatos de medios. Si no se admiten formatos de vídeo y audio, el usuario tendrá
problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido.
Formatos de vídeo compatibles
Formato
AVI
WMV
Versiones admitidas
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Supported Audio Formats
Formato
MP3
WMA
AC3
DTS
Velocidad de bits
80~384kbps
56~128kbps
128~384kbps
1.5Mbps
44.1/48khz
44.1khz
Frecuencia de muestreo
44.1khz
• Los archivos DivX, incluidos los de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo pueden admitir hasta 6 Mbps.
• Relación de aspecto: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles, este producto admite hasta
800x600 píxeles. No se admiten resoluciones de pantalla de TV superiores a 800.
• Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps, puede notar que tiembla la
pantalla durante la reproducción.
2. Función de título
• Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función correctamente.
• Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo que el de medios de
DivX (*.avi) en la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como el coreano o el chino)
para el nombre de archivo.
• INFORMACIÓN SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de
un dispositivo oficial DivX Certified o DivX Ultra Certified que reproduce vídeo DivX.
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX® Certified debe registrarse para poder
reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD). En primer lugar, genere el código de registro DivX VOD para su
dispositivo y envíelo durante el proceso de registro. [Importante: el contenido DivX VOD está protegido mediante un
sistema DivX DRM (Gestión de derechos digitales) que restringe la reproducción en dispositivos DivX Certified
registrados. Si intenta reproducir contenido DivX VOD no autorizado para su dispositivo, aparecerá el mensaje
“Authorization Error” (Error de autorización) y no se reproducirá el contenido.] Más información en www.divx.com/vod.
DivX® es una marca registrada de DivX, Inc., y se utiliza con licencia
32
Presentación de la información del disco
dBAGD
SPA
Uso de la función de reproducción
Puede ver la información de reproducción del disco en la
pantalla del TV.
Pulse la tecla INFO.
● reproducción
MM `` Dependiendo del disco, la visualización de la información
puede aparecer diferente.
`` Dependiendo del disco, puede también seleccionar
DTS, DOLBY DIGITAL, o PRO LOGIC.
aparece en la pantalla de TV.
Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún
botón, significa que esa operación no se puede realizar con
el disco en reproducción.
Comprobación del tiempo disponible
dBA
Pulse la tecla REMAIN.
• Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de
un título o capítulo que se está reproduciendo.
Cada vez que se pulsa la tecla Remain
DVD-VIDEO
TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN
B TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN
A TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED
33
reproducción
Uso de la función de reproducción (continuación)
Reproducción rápida
dBAD
Pulse la tecla (,).
• Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de
reproducción, la velocidad de reproducción
cambiará tal como se indica a continuación:
( 2X ➞ ( 4X ➞ ( 8X ➞ ( 32X ➞ PLAY
) 2X ➞ ) 4X ➞ ) 8X ➞ ) 32X ➞ PLAY
MM `` Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a una velocidad de 2x, y
no a 4X, 8X o 32x.
Reproducción lenta
dD
Pulse la tecla SLOW.
• Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción,
la velocidad de la reproducción cambia así:
*1/2*1/4*1/8&1/2&1/4&1/8
PLAY
D *1/2 *1/4 *1/8 PLAY
MM `` No se oye sonido durante la reproducción lenta.
`` La reproducción inversa no funciona con DivX.
Salto de escenas o canciones
Pulse la tecla [,].
• Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de
reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio
previos o próximos.
34
dA
dBAGD
La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo,
título, pista (canción) o directorio (archivo MP3).
SPA
Repetición de la reproducción
Pulse la tecla REPEAT.
• Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el
modo de repetición de la reproducción cambia así:
● reproducción
DVD-VIDEO
REPEAT : CHAPTER REPEAT : TITLE REPEAT : OFF
B REPEAT : TRACK REPEAT : DISC REPEAT : OFF
AGD REPEAT : OFFREPEAT : RANDOM REPEAT : TRACK REPEAT : DIR
REPEAT : DISC REPEAT : OFF
CHAPTER: reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado.
TITLE: reproduce repetidas veces el título seleccionado.
RANDOM: reproduce las pistas en orden aleatorio.
(Puede que una pista que ya se haya reproducido se vuelva a reproducir)
TRACK: reproduce repetidas veces la pista seleccionada.
DIR: reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada.
DISC: reproduce repetidas veces el disco completo.
OFF: se cancela la Repetición de reproducción.
Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco
dB
1. Pulse dos veces la tecla INFO.
2. Pulse la tecla para moverse al indicador REPETICIÓN
DE REPRODUCCIÓN ( ) .
3. Pulse la tecla para seleccionar el modo de Repetición
de reproducción seleccionado.
• Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los
pasos 2 y 3 anteriores.
4. Pulse la tecla ENTER.
OFF A- CHAP TITLE OFF
B OFF A- TRACK DISC OFF
MM `` Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede seleccionar la reproducción repetida desde la pantalla de
visualización de información.
35
reproducción
Uso de la función de reproducción (continuación)
d
A-B Repetir reproducción
Puede reproducir varias veces una sección concreta de un DVD.
1. Pulse la tecla INFO dos veces.
A2. Pulse la tecla para moverse al indicador
REPETICIÓN DE
REPRODUCCIÓN ( ).
3. Pulse la tecla , para seleccionar A- y luego pulse el
botón ENTER al principio del segmento deseado..
A -? la posición
• Cuando se presiona la tecla ENTER,
REPEAT : AÐ
seleccionada
se almacenará en la memoria.
4. Pulse la tecla ENTER al final del segmento deseado.
• El segmento especificado se reproducirá repetidas veces.
A-B
dPara regresar a la reproducción normal, pulse las teclas , para seleccionar
OFF.
MM `` La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG.
A TO B REPEAT ON
Función Step
Pulse la tecla STEP.
• La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se
pulsa.
MM `` No oirá sonido durante la reproducción por pasos.
36
dD
Esta función le permite ver la misma escena en distintos
ángulos.
SPA
d
Función Ángulo
1. Pulse la tecla INFO.
2. Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador
).
ÁNGULO (
1/3
2/3
3/3
● reproducción
3. Pulse el Cursor , o los botones numéricos para
seleccionar el ángulo deseado.
• Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como se
indica a continuación:
1/3
MM `` La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos.
d
Función Zoom (Ampliación de la pantalla)
Esta función le permite ampliar una zona en particular de la
imagen presentada.
1. Pulse la tecla ZOOM.
2. Pulse las teclas ,,, para desplazar el cursor a la
parte que desea ampliar.
3. P
ulse la tecla ENTER.
• Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará
como se indica a continuación:
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3 ZOOM OFF
SELECC POSICIÓN AMPLIACIÓN
Función de selección del idioma del audio
d
1. Pulse el botón INFO dos veces.
2. Pulse las teclas , o las teclas numéricas para seleccionar
el idioma del audio.
• Según el número de idiomas registrados en un disco DVD,
se selecciona un idioma diferente de audio (INGLÉS,
ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que se pulsan las
teclas.
EN 1/3 SP 2/3 FR 3/3 EN 1/3
MM `` Para utilizar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO del mando a distancia.
`` Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de Audio Language.
37
reproducción
Uso de la función de reproducción (continuación)
d
Función de selección del idioma de los subtítulos
1. Pulse la tecla INFO dos veces.
2. Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador
SUBTÍTULO ( ).
3. Pulse la tecla o las teclas numéricas para seleccionar el
subtítulo deseado.
EN 01/03 SP 02/03 FR 03/03 OFF/03
EN 01/03
MM `` Para utilizar esta función, también puede pulsar los botones SUBTITLE del mando a distancia.
`` Según el disco que utilice, puede que no estén disponible las funciones de Subtitle Language.
Para moverse directamente a una escena o canción
dBAG
dB
1. Pulse la tecla INFO.
2. Pulse las teclasr , o las teclas numéricas para
seleccionar el título o pista ( ) y luego pulse la tecla
ENTER.
3. Pulse las teclasr , para desplazar el cursor al indicador
del Capítulo ( ) .
4. Pulse las teclasr , o las teclas numéricas para
seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER.
5. Pulse las teclasr , para mover el cursor al indicador de
tiempo ( ) .
6. Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo deseado y luego pulse la tecla ENTER.
AG
Pulse las teclas numéricas.
• Se reproducirá el archivo seleccionado.
• Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá usar , para
ir a un archivo. Para ir a un archivo, pulse
STOP (@) y, a continuación, pulse ,.
MM `` Puede pulsar [,] en el control remoto para moverse directamente al título, capítulo o pista deseada.
`` Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo seleccionado.
38
d
Puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de
los subtítulos, el perfil, etc.
SPA
Uso del menú del disco
Los contenidos de los menú difieren en cada DVD.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
● reproducción
2. Pulse el botón del Curso , hasta desplazarse a Disc
Menu (Menú Disco) y pulse el botón ENTER.
• Si selecciona un menú de disco que no es compatible
con ese disco, aparecerá el mensaje "This menu is not
supported" en la pantalla.
3. Pulse las teclas ,,, para seleccionar el ítem
deseado.
4. Pulse la tecla ENTER.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de
configuración.
MM `` Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco.
Uso del menú del título
d
Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los
títulos de cada película. En función del disco, puede variar la
disponibilidad de esta función.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse las teclas , para desplazar el cursor a Menú
Titulo.
3. Pulse la tecla ENTER.
• Aparece el menú del título.
dPulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MM `` Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco.
39
reproducción
Utilización de BLUETOOTH
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
¿Qué es Bluetooth?
Bluetooth es una especificación del sector que describe cómo los dispositivos compatibles con
Bluetooth pueden fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
• El dispositivo Bluetooth puede causar interferencias o fallos en el funcionamiento, dependiendo de las condiciones de uso.
• Cuando una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o del
Sistema de cine en casa.
• Variación eléctrica por acumulación de cableado en la pared, en un rincón o en partes de la oficina.
• Interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y
LAN inalámbrica.
• Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible.
• Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible. Si la
distancia supera el límite, las comunicaciones se desconectan.
• En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
• El Sistema de cine en casa tiene un alcance de recepción de hasta 10 m en todas las direcciones si no hay obstáculos. La
conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que
la calidad del sonido se deteriore debido a obstáculos como muros o puertas.
Para conectar el Sistema de cine en casa a un dispositivo Bluetooth
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo
compatibles con Bluetooth.
1. Pulse el botón FUNCTION del panel frontal del Sistema de cine en casa
de forma repetida hasta que aparezca "BT AUDIO".
• El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CD DIGITAL AUX1 AUX2 USB
BT AUDIO TUNER.
• La pantalla del Sistema de cine en casa mostrará “WAIT”
durante 2 segundos aproximadamente y luego “READY”.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea
conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione el menú de los cascos estéreo en un
dispositivo Bluetooth.
Conectar
• Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
4. Seleccione "Samsung Home Theater" en la lista de
elementos encontrados.
• Cuando el Sistema de cine en casa esté conectado al
Dispositivo Bluetooth
dispositivo Bluetooth, el Sistema de cine en casa mostrará
"Connect" en la pantalla frontal, seguido del nombre del dispositivo Bluetooth conectado.
• La conexión del Sistema de cine en casa queda completada.
5. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el Sistema de cine en casa.
MM `` Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth al
sistema de cine en casa. Si aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca <0000>.
`` El sistema de cine en casa puede controlar sólo la función relacionada con la reproducción cuanto el
dispositivo conectado admita la función.
`` El Sistema de cine en casa sólo admite los datos SBC de calidad media (hasta 237 kbps a 48 kHz), pero no
admite datos SBC de alta calidad (hasta 328 kbps a 44,1 kHz).
40
SPA
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de cine en casa
Puede desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo
Bluetooth. (Consulte el manual del usuario del dispositivo
Bluetooth.)
• Se desconectará el Sistema de cine en casa.
• Cuando se desconecte el Sistema de cine en casa del
dispositivo Bluetooth, el Sistema de cine en casa mostrará
"DISCONNECT" en la pantalla frontal.
Pulse el botón FUNCTION en el panel frontal del sistema de cine en casa para cambiar de "BT AUDIO"
a otro modo.
• El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta del Sistema de cine en casa durante cierto
tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del
dispositivo Bluetooth).
• Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
MM `` En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Sistema de cine en
casa y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Si la distancia vuelve a estar entre los límites admitidos o si reinicia el dispositivo Bluetooth, puede reanudarse
la conexión Bluetooth.
`` Con algún dispositivo Bluetooth, es posible que algunas funciones no operen correctamente.
41
● reproducción
Para desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo Bluetooth
reproducción
Reproducción de archivos de medios con la función HOST USB
Puede disfrutar de archivos multimedia como imágenes, vídeos y música guardados en un reproductor MP3, Memory
Stick USB o cámara digital en vídeo de alta calidad con sonido de Sistemas de cine en casa de 5.1 canales conectando
el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del Sistema de cine en casa.
1. El dispositivo USB se conecta al puerto USB situado
en la parte frontal de la unidad.
2. Pulse el botón FUNCTION del reproductor de DVD o
el botón PORT del mando a distancia para seleccionar
el modo USB.
• USB aparecerá en la pantalla y después
desaparecerá.
• La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y se
reproducirá el archivo guardado.
3. Para detener la reproducción, pulse el botón STOP (@).
Extracción segura del PUERTO
Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con
seguridad el cable USB.
• Pulse el botón STOP (@) dos veces seguidas.
La pantalla mostrará REMOVE USB.
• Retire el cable USB.
MM `` Para escuchar los archivos de música con sonido de cine en casa de 5.1 canales, debe definir el modo Dolby
Pro Logic II en Matrix (Consulte la página 54).
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón [,] durante la reproducción.
• Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón ], se
seleccionará el siguiente archivo.
• Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón [, se
seleccionará el anterior archivo.
Reproducción rápida
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse
( o ) durante la reproducción.
• Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de
reproducción cambiará tal como se indica a continuación :
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
42
Especificaciones de
USB Host
Limitaciones de
funcionamiento
Dispositivos compatibles
1. Dispositivo de almacenamiento USB
2. Reproductor MP3
3. Cámara digital
4. DD extraíble
• Se admiten DD extraíbles equipados con menos de 160 Gbytes. Es posible que no se
reconozcan DD extraíbles equipados con 160 Gbytes o más, dependiendo del dispositivo.
• Si el dispositivo conectado no funciona debido a una fuente de alimentación insuficiente, puede
utilizar un cable de alimentación independiente para suministrar energía de forma que pueda
funcionar correctamente. Puede diferir el conector del cable USB, dependiendo del fabricante del
dispositivo USB.
5. Lector de tarjetas USB: un lector de tarjeta USB de una ranura y un lector de tarjetas USB de varias ranuras.
• Dependiendo del fabricante, es posible que no se admita el lector de tarjetas USB.
• Si instala múltiples dispositivos de memoria en un lector de varias tarjetas, es posible que
experimente problemas.
Formatos de archivo compatibles
Formato
Imagen
fotográfica
Música
Película
Nombre de Extensión Velocidad de
archivo
del archivo
bits
Versión
Píxel
Frecuencia de
muestreo
JPG
JPG .JPEG
–
–
640x480
–
MP3
.MP3
80~384kbps
–
–
44,1kHz
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
–
44,1kHz
WMV
.WMV
4Mbps
V1,V2,V3,V7
720x480
44,1KHz~48KHz
DivX
.AVI,.ASF
4Mbps
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480
44,1KHz~48KHz
• No se admite CBI (Control/Volcado/Interrupción).
• No son compatibles las cámaras digitales que utilizan el protocolo PTP o que requieren la instalación
de un programa adicional al conectarse a un PC.
• No son compatibles dispositivos que utilicen el sistema de archivos NTFS. (Sólo es compatible el
sistema de archivos FAT 16/32 (Tabla de asignación de archivos 16/32).)
• No funciona con dispositivos MTP (Media Transfer Protocol) compatibles con Janus.
43
● reproducción
No compatible
• Admite dispositivos compatibles con USB 1.1 o USB 2.0.
• Admite dispositivos conectados utilizando el cable USB de tipo A.
• Admite dispositivos compatibles con UMS (Dispositivo de almacenamiento en masa
USB) V1.0.
• Admite el dispositivo cuya unidad conectada esté formateada en el sistema de
archivos FAT (FAT, FAT16, FAT32).
• No admite un dispositivo que requiera instalar en el PC un controlador independiente
(Windows).
• No admite conexión a un concentrador USB.
• U n dispositivo USB que esté conectado mediante el alargador USB es posible que no se
reconozca.
• Un dispositivo USB que requiere una fuente de alimentación independiente debe
conectarse con una conexión de alimentación independiente.
• Si el dispositivo conectado tiene varias unidades (o particiones) instaladas, sólo se
puede conectar una unidad (o partición).
• Un dispositivo que solo admite USB 1.1 puede causar diferencias en la calidad de la
imagen, dependiendo del dispositivo.
SPA
Especificaciones de USB Host
configuración del sistema
Para mayor conveniencia, es posible configurar las funciones de este Sistema de cine en casa con DVD
para sacarle mayor rendimiento en el entorno de su hogar.
Configuración del idioma
El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Configurac y pulse
el botón ENTER o +.
3. Seleccione Language y pulse el botón ENTER o +.
4. Pulse el botón del Cursor $,% para seleccionar LENGUAJE OSD
y, a continuación, pulse el botón ENTER o +.
5. Pulse las teclas $,% para seleccionar el idioma deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
• Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció
el idioma inglés, el menú en pantalla aparecerá en inglés.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
• LENGUAJE OSD: s elección de idioma para el menú en pantalla
• AUDIO: s elección de idioma para el audio (grabado en el disco)
• SUBTÍTULOS: selección de idioma para los subtítulos
(grabados en el disco)
• MENU DISCO: selección de idioma para el Menú del disco
(grabado en el disco).
a Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el idioma
del menú no cambiará ni aun cuando lo haya establecido como su idioma deseado.
• OTROS: para seleccionar otro idioma, elija OTROS y escriba el
código de idioma de su país (Consulte la página 63).
Es posible seleccionar los idiomas de AUDIO,
SUBTÍTULOS y MENU DISCO.
INGLÊS
COREANO
ARABE
BÚLGARO
CHINO
CROATA
CHECO
Ajuste del MODO DE SALIDA DE VÍDEO HDMI
Selecciona el tipo de salida desde el terminal HDMI/OUT.
• YCbCr : Normalmente, se selecciona al conectar a un dispositivo HDMI.
• RGB : Proporciona colores más brillantes y un negro más profundo.
Se selecciona si los colores son débiles.
1. En modo de parada, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Setup y pulse el
botón ENTER.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a HDMI VIDEO OUT
y pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón del Cursor $,% para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
• Una vez completada la configuración, volverá a la pantalla anterior.
d Pulse el botón RETURN para volver al nivel anterior.
d Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla de configuración.
44
SPA
Configuración del tipo de pantalla de TV
Dependiendo del tipo de TV (pantalla panorámica o 4:3 convencional), puede seleccionar la relación de altura/anchura del TV.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Configurac y pulse
el botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a PANTALLA TV y
pulse el botón ENTER o +.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla)
La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional
es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación
es denominada relación de aspecto. Cuando reproduzca un DVD grabado en un formato de tamaño de
pantalla diferente, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su TV o monitor.
Para una TV estándar, seleccione la opción 4:3 LB o la 4:3 PS según su preferencia. Seleccione
ANCHO si tiene una TV de pantalla ancha.
4:3 PS (4:3 Pan&Scan)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo pan &
scan de una TV convencional.
• Puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los lados de
la imagen 16:9 cortados).
4:3 LB (4:3 Letterbox)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo buzón
de una TV convencional.
• Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
ANCHO
Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de pantalla
completa de su TV de pantalla ancha.
• Ud. puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha.
MM `` Si un DVD está en formato 4:3, usted no podrá verlo en pantalla ancha.
`` Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de diferentes formas
dependiendo del software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto de la TV.
`` Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho.
45
● configuración del sistema
4. Pulse la tecla $,% para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la
tecla ENTER.
• Una vez que se ha completado la configuración, pasará a la
pantalla anterior.
configuración del sistema
Configuración del control parental (NIVEL DE CALIFICACIÓN)
Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento
que no sean aptos para niños.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Configurac y pulse
el botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a PARENTAL y
pulse el botón ENTER o +.
4. Pulse la tecla $,% para seleccionar el nivel de clasificación deseado
y luego pulse la tecla ENTER.
• Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD
de Nivel 7 o superior.
• Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o para adultos.
5. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
• La contraseña predeterminada es <7890>.
• Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la
pantalla anterior.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MM `` Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasificación.
Configuración de la contraseña
Puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de
clasificación).
1. Pulse la tecla MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Configurac y pulse
el botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a CONTRASEÑA y
pulse el botón ENTER o +.
4. Pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
• Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y confirme
esta nueva contraseña.
• Se completó la configuración.
MM `` La contraseña predeterminada es <7890>.
Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente:
• Mientras el reproductor está en el modo sin disco, mantenga pulsado el botón STOP (@) de la unidad principal durante
más de 5 segundos. INITIAL aparecerá en la pantalla y todos los ajustes volverán a los valores predeterminados.
• Pulse el botón POWER.
Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados.
No use esto a menos que sea necesario.
46
dG
SPA
Configuración del fondo de pantalla
Cuando reproduzca un DVD, o JPEG CD, puede establecer la
imagen que desea como fondo de pantalla.
1. Durante la reproducción, pulse el botón PAUSE (
aparezca una imagen que le guste.
) cuando
● configuración del sistema
2. Pulse la tecla LOGO.
• COPY LOGO DATA (Datos de copia de logotipo) aparecerá en la
pantalla de TV.
3. La unidad se apagará y se encenderá de nuevo.
• Aparecerá el papel tapiz seleccionado.
• Puede configurar hasta 3 papeles tapiz.
COPY LOGO DATA
# PAUSE
LOGO IS COPIED
# PAUSE
Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla que ha creado
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Configurac y pulse
el botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a LOGO y pulse el
botón ENTER o +.
4. Pulse las teclas $,% para mover el cursor a UTILIZADOR y luego
pulse la tecla ENTER.
• Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla.
5. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de
configuración.
• ORIGINAL: seleccione esta opción para establecer la
imagen del logo de Samsung como
su fondo de pantalla.
• UTILIZADOR: seleccione esta opción para establecer la imagen
deseada como su fondo de pantalla.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Registro de DviX (R)
Utilice el código de registro para registrar este Sistema de cine en casa con el formato DivX(R) Video On
Demand. Para más información, visite www.divx.com/vod.
47
configuración del sistema
Configuración del modo de los altavoces
Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces
se ajustarán automáticamente en función de la configuración de los
altavoces y de si se utilizan algunos o no.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o +.
3. En CONFIGURACIÓN ALTAVOCES, pulse de nuevo el botón
ENTER o +.
3. Pulse las teclas ,,, para mover el cursor al altavoz deseado y
luego pulse la tecla ENTER.
• Para los altavoces C, SL, y SR, cada vez que se pulsa esta tecla, el modo
cambia alternadamente en el siguiente orden: SMALL ➞ NONE.
• Para los altavoces L y R, el modo está establecido en SMALL.
• SMALL: seleccione esta opción cuando esté usando los altavoces.
• NONE: seleccione esto cuando no se conecten altavoces.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MM `` Según la configuración de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz (consulte la página 54).
Configuración del tiempo de retardo
Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de escucha, podrá ajustar el tiempo
de retardo de las señales de audio desde los altavoces central y posterior.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a TEMPO DE
RETRASO y pulse el botón ENTER o +.
4. Pulse el botón ENTER.
5. Pulse el botón del Cursor _, + para fijar el tiempo de demora.
• Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y
05 mseg y para los altavoces SL y SR entre 00 y 15 mseg.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
48
Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, usted podrá disfrutar
del mejor sonido si la distancia entre usted y cada uno de los
altavoces es la misma.
Debido a que los sonidos llegan a la posición de audición en
momentos diferentes dependiendo de la colocación de los
altavoces, puede ajustar esta diferencia añadiendo un efecto de
demora en los altavoces central y Surround.
SPA
Configuración del tiempo de retardo de los altavoces
Colocación ideal del
ALTAVOZ CENTRAL
Si la distancia del Dc es igual o mayor que la distancia de Df en
la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste
según la tabla.
Distancia
entre Df y
Dc
0,00 m
0,34 m
0,68 m
1,06 m
1,40 m
1,76 m
Tiempo de
retardo
0 ms
1 ms
2 ms
3 ms
4 ms
5 ms
Colocación ideal
de los ALTAVOCES
SURROUND
Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro
de este círculo.
Df: distancia del ALTAVOZ FRONTAL
Dc: distancia del ALTAVOZ CENTRAL
Ds: distancia desde el ALTAVOZ SURROUND
Configuración de los ALTAVOCES TRASEROS (SURROUND)
Si la distancia de Dr es igual a la distancia de Ds en la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste
según la tabla.
Distancia
entre Df y
Dc
0,00 m
1,06 m
2,11 m
3,16 m
3,62 m
5,29 m
Tiempo de
retardo
0 ms
3 ms
6 ms
9 ms
12 ms
15 ms
MM
`` Con PL II (Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para cada modo.
`` Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo puede configurarse entre 00 y 15 mSEG.
`` El canal Center sólo se puede ajustar en discos de canal 5.1.
49
● configuración del sistema
Configuración del ALTAVOZ CENTRAL
configuración del sistema
Configuración del tono de prueba
Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse la tecla % para mover el cursor a Audio y luego pulse la tecla
ENTER.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a TONO DE
PRUEBA y pulse el botón ENTER o +.
• El tono de prueba se enviará a L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW en
orden. Si la tecla se vuelva a pulsar en este momento, el tono de
prueba se detendrá.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración de Audio
Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse la tecla % para mover el cursor a Audio y luego pulse la tecla
ENTER.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a EDICIÓN DE
SONIDO y pulse el botón ENTER o +.
4. Pulse el botón del Cursor , para seleccionar y ajustar el
elemento que desee.
Pulse el botón del Cursor , para ajustar los valores.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
50
SPA
Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT
Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla,.
• Cada vez que pulse el botón SOUND EDIT, podrá ver el
balance y el nivel de cada altavoz.
● configuración del sistema
Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero
`` Usted puede seleccionar entre 00 y –06 u OFF.
`` El volumen disminuye a medida que se acerca a –6.
Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y altavoz de graves
`` El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta –6dB.
`` El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB.
Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range
Compression)
Esta función nivela el rango entre los sonidos más altos y más bajos. Puede utilizar esta función para disfrutar del
sonido Dolby Digital cuando vea películas con un volumen bajo por la noche.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a DRC y pulse el
botón ENTER o +.
4. Presione la tecla , para ajustar la Compresión DRC.
• Si se pulsa el botón de Cursor mayor será el efecto y si se pulsa
el botón de Cursor menor será el efecto.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
51
configuración del sistema
Configuración de AV SYNC
La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital.
Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el botón
ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a AV-SYNC y pulse el
botón ENTER o +.
4. Pulse los botones del Cursor , para seleccionar el tiempo
de retardo de AV-SYNC y después pulse el botón ENTER.
• Puede configurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms
y 300 ms. Configúrelo para la mejor sincronización de A/V.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración de HDMI Audio
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse
odesactivarse.
1. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón del Cursor % hasta desplazarse a Audio y pulse el
botón ENTER o +.
3. Pulse el botón del Cursor hasta desplazarse a HDMI AUDIO y
pulse el botón ENTER o +.
4. Pulse la tecla, para seleccionar SÍ o DE y luego pulse la tecla ENTER.
• SÍ: se transmiten señales de vídeo y audio por el cable
deconexión HDMI y sólo se oye audio por los altavoces del TV.
• DE: se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse
oye audio sólo por los altavoces del cine en casa.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MM `` El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
Menú Disco
Menú Titulo
Audio
Configurac
MOVER
`` HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales delos altavoces del TV.
52
DE
SÍ
HDMI AUDIO
SELECCI
VOLVER
SALIR
DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos.
EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLASSIC para optimizar el sonido del género musical que está reproduciendo.
SPA
Función de campo de sonido (DSP)/EQ
Pulse la tecla DSP/EQ.
• Aparece la mención DSP en la pantalla.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación:
POPS ➞ JAZZ ➞ ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB ➞ HALL ➞ MOVIE ➞ CHURCH ➞ PASS
● configuración del sistema
• POPS, JAZZ, ROCK: dependiendo del género musical, usted
puede seleccionar entre POP, JAZZ, y ROCK.
• STUDIO: da una sensación de presencia como si se
estuviera en un estudio.
• CLUB: simula el sonido de un club de baile con un toque de
graves palpitante.
• HALL: da un sonido vocal nítido como si se estuviera
escuchando en una sala de conciertos.
• MOVIE: ofrece una sensación similar a la de una sala de cine.
• CHURCH: da la sensación de estar en una iglesia grande.
• PASS: seleccione esta opción para un sonido normal.
MM `` La función DSP/EQ sólo está disponible en el modo STEREO.
Pulse el botón de modo
PL II mode para ver STEREO en la pantalla.
`` Esta función está operativa con CD, MP3-CD, DivX, sintonizador y discos con Dolby Digital.
`` Al reproducir un disco DVD codificado con dos o más canales, se seleccionará automáticamente el modo de
varios canales y no estará disponible la función DSP/EQ.
53
configuración del sistema
Modo Dolby Pro Logic II
Usted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II.
Presione la tecla
PL II MODE.
• Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica
a continuación:
MUSIC ➞ CINEMA ➞ PRO LOGI ➞ MATRIX ➞
STEREO ➞ MUSIC
PRO LOGIC II
• MUSIC: al escuchar música, puede apreciar efectos de sonido como si estuviera escuchando una actuación en
directo.
• CINEMA: usted puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película.
• PRO LOGI: cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho, te puede sentir un efecto multicanal
realista, como si estuviera utilizando los cinco altavoces.
• MATRIX: usted puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una sensación de expansión del sonido.
• STEREO: seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y el subwoofer.
MM `` Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo en las clavijas AUDIO INPUT (L y R) del
reproductor. Si lo conecta sólo a una de las entradas (L o R), no podrá escuchar el sonido envolvente.
Efecto Dolby Pro Logic II
Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC.
1. Pulse el botón
PL II MODE para seleccionar el modo
MUSIC (MÚSICA).
2. Pulse el botón
PL II EFFECT.
3. Pulse los botones , para seleccionar el ajuste del efecto
que desee.
• PANORAMA: Este modo amplía la imagen estéreo frontal
para incluir los altavoces Surround para obtener un efecto
"envolvente" con las imágenes en las paredes laterales.
Puede seleccionar 0 ó 1.
• C- WIDTH: El sonido sólo se genera en el altavoz central.
Los altavoces frontales izquierdo y derecho producen un
sonido fantasma. Puede seleccionar entre 0 y 7.
• DIMENS 1: Ajusta incrementalmente el campo de sonido (DSP) desde la parte frontal a la parte
posterior. Puede seleccionar entre 0 y 6.
54
Al ajustar la función ASC una vez al reubicar o instalar la unidad, puede que tenga que hacer que la
unidad reconozca automáticamente la distancia entre los altavoces, niveles entre canales y
características de frecuencia para crear campos de sonido de 5.1 canales optimizados para su entorno.
● configuración del sistema
Micrófono
ASC
L: ALTAVOZ DELANTERO (L)
R: ALTAVOZ DELANTERO (R)
C: ALTAVOZ CENTRAL
SW: SUBWOOFER
SPA
CONFIGURACIÓN DE ASC (Calibración automática de sonido)
SL: ALTAVOZ TRASERO (SL)
SR: ALTAVOZ TRASERO (SR)
MM `` ASC SETUP puede realizarse si no hay ningún disco en la unidad o si está en modo de parada con un DVD/CD
insertado.
`` Debido a que el nivel de volumen del tono se fija durante la configuración de ASC, no puede ajustar el
volumen utilizando los botones de control del volumen.
`` Si se desconecta el micrófono de sonido automático durante la configuración de ASC, se cancelará la
configuración.
`` Cuando se activa la función ASC, los efectos de sonido DSP/EQ, DOLBY PRO LOGIC ll y P. BASS no estarán
disponibles.
Para verificar ASC
Pulse brevemente el botón ASC.
• Los valores de distancia y de nivel especificados para cada canal aparecerán en pantalla.
55
configuración del sistema
CONFIGURACIÓN DE ASC (Calibración automática de sonido)
1. Enchufe el micrófono ASC en el terminal de entrada de
ASC.
2. Coloque el micrófono ASC en la posición de audición.
3. Pulse el botón ASC.
• Para crear el campo de sonido óptimo de 5.1 canales,
las selecciones están en la siguiente secuencia:
L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW
4. Cuando aparece en pantalla el mensaje "REMOVE MIC",
desenchufe el micrófono de ASC.
MM `` El ajuste de la función ASC tarda unos 3 minutos.
Para cancelar la configuración de ASC (Calibración automática de
sonido), pulse el botón ASC.
La salida de tono se detiene, aparece "CANCEL ASC" en la pantalla y se cancela la configuracion.
Para escuchar en el modo ASC (Calibración automática de sonido),
pulse brevemente el botón ASC.
La selección alterna entre ASC ON y ASC OFF en pantalla.
Si selecciona "ASC ON", oirá sonido en el modo ASC.
Si selecciona "ASC OFF", oirá sonido en el modo fijado en el ajuste de audio de la pantalla de
configuración.
56
SPA
radio
AUDICIÓN DE la radio
Mando a distancia
● radio
1. Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
2. Sintonice la emisora deseada.
• Sintonización automática 1: cuando las teclas
[,] se pulsan, se selecciona una estación
emisora predeterminada.
• Sintonización automática 2: mantenga pulsadas
las teclas ,,. para buscar automáticamente una
emisora predeterminada.
• Sintonización manual: pulse brevemente la tecla
,,. para aumentar o disminuir la frecuencia
gradualmente.
Unidad principal
1. Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la banda
deseada (FM).
2. Seleccione una estación emisora.
• Sintonización automática 1: pulse la tecla STOP (@)
para seleccionar PRESET y luego pulse la tecla [,]
para seleccionar la emisora predeterminada.
• Sintonización automática 2: pulse la tecla STOP (@)
para seleccionar MANUAL y luego mantenga
presionada la tecla [,] para buscar la banda
automáticamente.
• Sintonización manual: pulse la tecla STOP (@) para seleccionar MANUAL y luego pulse
para sintonizar a una frecuencia menor o mayor.
brevemente tecla
Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre STEREO y MONO.
• En áreas de recepción pobre, seleccione el modo MONO para obtener una emisión de modo claro y
libre de interferencias.
Emisoras programadas
Ejemplo: predefinir FM 89.10 en la memoria
1. Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
2. Use las teclas ,,. para sintonizar 89.10.
3. Pulse la tecla TUNER MEMORY.
• 01 parpadea en pantalla.
4. Presione [,] para seleccionar el número de programa.
• Puede seleccionar entre 1 y 15.
5. Vuelva a presionar el botón TUNER MEMORY.
• Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que
desaparezca Number de la pantalla.
• Number desaparece de la pantalla y la emisora se
almacena en memoria.
6. Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5.
• Para sintonizar una emisora programada, pulse [,]
en el control remoto para seleccionar un canal.
MM `` Esta unidad no recibe emisiones de AM(MW).
57
funciones útiles
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO
Si configura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a
la hora que elija.
Pulse la tecla SLEEP.
• SLEEP aparecerá. Cada vez que pulse el botón, el tiempo
preconfigurado cambiará de este modo:
10 20 30 60 90 120 150 OFF
Para confirmar el ajuste de la función de apagado automático,
pulse la tecla SLEEP.
• El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine en casa se
apague automáticamente aparece en pantalla.
• Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la última vez que se determinó
Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta queaparezca OFF en la pantalla.
Ajuste del brillo de la pantalla
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
Pulse la tecla DIMMER.
• Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla
frontal.
Función DE SILENCIO
Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a
contestar una llamada telefónica.
Pulse la tecla MUTE.
• MUTE titilará en la pantalla.
• Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón.
58
SPA
S.VOL (VOLUMEN INTELIGENTE)
Este botón regulará y estabilizará el nivel de volumen frente a un cambio
drástico de volumen al cambiar canales o durante una transición
de escenas.
Pulse el botón S.VOL.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como
se muestra a continuación:
S.VOL ON S.VOL OFF
● funciones útiles
P.BASS
La función P.BASS enfatiza los tonos graves proporcionando
unos efectos de sonido sordos.
Pulse el botón P.BASS para seleccionar el modo P.
BASS.
P BAS ON P BAS OFF
MM `` La función P.BASS sólo está disponible con la fuente LPCM de 2 canales como mp3, Divx, cd y wma. Pulse el
botón P.BASS y aparecerá en pantalla "POWER BASS ON".
`` P.BASS no funcionará con los modos DSP/EQ o DOLBY PRO LOGIC 2.
Si pulsa P.BASS en el modo DSP/EQ, el modo DSP/EQ se desconecta automáticamente y la función P. BASS
está operativa.
ESCALADO DE AUDIO
Esto ayudará a mejorar la experiencia del sonido (ej. música en mp3).
Se utiliza para escuchar un mejor sonido en fuentes mp3 de baja
calidad.
Pulse el botón AUDIO UPSCALING.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se
muestra a continuación:
UPSC ON UPSC OFF
59
funciones útiles
Uso básico RIPEO DE CD
Convierte el sonido de audio del CD en un archivo con formato MP3 antes de enviarlo al dispositivo de
almacenamiento USB.
B
1. Conecte el dispositivo USB.
2. Inserte el CD de audio en la bandeja del CD.
3. Pulse CD RIPPING.
• Para iniciar el ripeo de la pista actual, pulse el botón CD
RIPPING del mando a distancia mientras el sistema
reproduce una pista o se encuentra detenido
temporalmente.
• Para ripear todas las pistas del CD, mantenga pulsado el
botón CD RIPPING del mando a distancia.
• El sistema muestra el mensaje "CD RIPPING" (RIPEO
DEL CD) en la pantalla e inicia el ripeo.
4. Pulse STOP (@) para detener el ripeo.
• Una vez finalizado el ripeo de CD, se creará un directorio
con el nombre "RIPPING" en el dispositivo USB y el
archivo ripeado se guardará con el formato "SAM_XXXX”.
mp3".
MM `` No desconecte la conexión USB ni el cable de alimentación durante el ripeo de CD. De lo contrario,
podría causar daños en los datos. Para detener el ripeo del CD, pulse el botón PARAR y
desconecte el dispositivo USB después de que el sistema detenga completamente la reproducción
del CD.
`` Si desconecta la conexión USB durante el ripeo del CD, el sistema se apagará y no se podrá borrar
el archivo ripeado. En este caso, conecte a un PC utilizando el cable USB, haga una copia de
seguridad de los datos y formatee el dispositivo USB.
`` Si conecta el dispositivo USB al sistema mientras se reproduce un CD, el sistema detendrá la
reproducción y la reanudará cuando finalice la inicialización de la conexión USB. (El tiempo de
inicialización puede variar dependiendo del tipo de dispositivo USB.)
`` La función de RIPEO DE CD no se aplica a DTS-CD.
`` Si la duración de ripeo es inferior a 5 segundos, es posible que no se cree ningún archivo
de ripeo.
`` El ripeo de CD sólo se habilita si el dispositivo USB o el DD están formateados en el
sistema de archivos FAT. (No se admite el sistema de archivos NTFS.) Para obtener una
lista de dispositivos compatibles, consulte las especificaciones del concentrador USB.
`` El ripeo se realiza a la velocidad normal de x1 y el tiempo de ripeo puede alargarse en
algunos dispositivos USB.
`` Mientras el sistema está ripeando un CD, no se oirá el audio.
`` No presione el sistema mientras se ripea un CD
60
SPA
solución de problemas
Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado
aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame
al distribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics.
Problema
Comprobación/Remedio
• ¿Está el cable de conexión enchufado firmemente a la toma
de corriente?
• Apague el equipo y vuélvalo a encender.
No se inicia la reproducción.
• Compruebe el código regional del DVD.
Es posible que no puedan reproducirse los discos DVD
adquiridos en el extranjero.
• Los CD-ROM y DVD-ROM no se pueden reproducir en este
reproductor de DVD.
• Asegúrese de que el nivel de calificación sea correcto.
La reproducción no comienza
inmediatamente cuando pulsa la
tecla Play/Pause.
• ¿Está usando un disco deformado o un disco que tiene
algún raspón en la superficie?
• Limpie el disco.
No se produce ningún sonido.
• No se escucha ningún sonido durante la reproducción
rápida, la reproducción lenta y los modos de reproducción
por movimiento de cuadros.
• ¿Están los altavoces adecuadamente conectados?
¿Está la configuración del altavoz correctamente ajustada?
• ¿Está muy dañado el disco?
El sonido puede ser oído desde
algunos altavoces, no desde los
seis.
• Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los alta
voces frontales solamente (L/R). Seleccione la opción "PRO
LOGIC II" presionando el botón PL II (Dolby Pro Logic II)
del control remoto para usar los seis altavoces.
• Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH.
• Si usted establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en
NONE (ninguno) en configuración de audio de la pantalla de
configuración, no se oirá ningún sonido por el altavoz central
y los altavoces frontal izquierdo y frontal derecho. Establezca
el modo de los altavoces C, SL, y SR en SMALL (pequeño).
El sonido envolvente
Dolby Digital 5.1 CH no se
produce.
• ¿Se halla la marca "Dolby Digital 5.1 CH" en el disco que se
está reproduciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1
CH se produce solamente si el disco está grabado con el
formato de sonido de 5.1 canales.
• ¿Está el audio establecido correctamente como DOLBY
DIGITAL 5.1-CH en la pantalla de información?
El control remoto no
funciona.
• ¿Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y
el ángulo correctos de operación?
• ¿Están gastadas las pilas?
• ¿Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del
control remoto (TV o DVD) correctamente?
61
● solución de problemas
No puedo expulsar el disco.
solución de problemas
Problema
Comprobación/Remedio
• El disco gira pero no aparece
ninguna imagen.
• La calidad de la imagen es
deficiente y la imagen muestra
interferencias.
• ¿Está encendido el televisor?
• ¿Están correctamente conectados los cables de vídeo?
• ¿Está sucio o dañado el disco?
• Es posible que no se pueda reproducir un disco de
fabricación deficiente.
El idioma de audio y subtítulos no
funciona
• Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no
sirven en los DVD que no incluyen estas características. Y
dependiendo del disco, estas opciones pueden funcionar de
manera diferente.
Se pulsa la tecla Menú pero la
pantalla del Menú no aparece.
• ¿Está usando un disco que no contiene menús?
La proporción de la pantalla no
se puede cambiar.
• Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO,
4:3 LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3
solamente aparecen en proporción 4:3. Refiérase a la envoltura
del disco DVD y luego seleccione la función adecuada.
• La unidad principal no
funciona. (Ejemplo: Se apaga y
se escucha un sonido extraño.)
• El reproductor de cine en casa
no está funcionando
normalmente.
• Apague la unidad y mantenga pulsado el botón STOP (@)
de la unidad principal durante más de 5 segundos
(función de reinicialización).
Se olvidó la contraseña para el
nivel de clasificación.
La función RESET borra todas las configuraciones
guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
• Mientras aparece el mensaje "NO DISC" en la pantalla de la
unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP (@) de
la unidad principal durante más de 5 segundos. "INITIAL"
aparece en la pantalla y todas las configuraciones volverán a
las condiciones predeterminadas de fábrica.
• Presione la tecla POWER.
La función RESET borra todas las configuraciones
guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
No puede recibir la
transmisión de radio.
62
• ¿Está correctamente instalada la antena?
• Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una
antena externa FM en un lugar de buena calidad de
recepción.
SPA
lista de códigos de los idiomas
Introduzca el número de código del idioma para las configuraciones iniciales <Disc Audio>, <Disc Subtitle> y/o
<Disc Menu> (Véase la página 44).
código
idioma
código
idioma
código
idioma
código
idioma
Afar
1181
Frisian
1334
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
● lista de códigos de los idiomas
1027
63
apéndice
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos
Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el disco.
Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
Manipulación de discos
No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por los bordes para que las
huellas digitales no se impriman en la superficie.
No pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
No los guarde bajo la luz directa del sol.
Guárdelos en un lugar fresco y
ventilado
Manténgalos dentro de una funda
de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.
MM `` No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.
`` No cargue discos con fisuras o arañazos.
Manipulación y almacenamiento de discos
Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco, límpielo con un paño suave y con un
detergente liviano diluido en agua.
• Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco.
MM `` Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con partes frías dentro del
reproductor. Cuando se produce condensación dentro del reproductor, éste puede no funcionar
correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas.
64
Generales
Consumo energético
95 W
Alimentación
127V c.a. +-10% 60Hz (méxico sólo)
Peso
4,2 kg
Dimensiones
449,6 (Al) x 251,5 (Pr) x 99,1 (An) mm
Rango de temperatura de servicio
+5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio
10 %~75 %
DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés
Digital Versatile Disc)
Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/sec.
CD: 12cm (COMPACT DISC)
CD: 8cm (COMPACT DISC)
Vídeo compuesto
● apéndice
Disco
SPA
especificaciones
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple): 135 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 20 min.
1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Y: 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Salida de vídeo
Vídeo componente
Pr: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Amplificador
HDMI
Impedancia: 85~115Ω
Altavoces frontales
133W x 2(3Ω)
Altavoz central
133W(3Ω)
Salida de altavoz trasero
133W x 2(3Ω)
Altavoz de graves
135W(3Ω)
Rango de frecuencia
20Hz~20KHz
S/N proporción
70dB
Separación de canales
60dB
Sensibilidad de entrada
(AUX)400mV
65
apéndice
especificaciones (continuación)
HT-X725/HT-X725G
Sistema de altavoces
Altavoz
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
5.1ch speaker system
Frontal/Central/Posterior
Subwoofer
3Ω
3Ω
140 Hz~20 KHz
35 Hz~160 Hz
86 dB
86 dB
133 W
135 W
266 W
270 W
Frontal: 185 x 605 x 185 mm
Posterior: 93x 271 x 77 mm
Central: 358 x 44 x 68 mm
Subwoofer: 256 x 256 x 298 mm
Frontal: 1,6 kg, Posterior: 0,9 kg
Central: 0,3 kg, Subwoofer: 4,2 kg
HT-TX725/HT-TX725G
Sistema de altavoces
Altavoz
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
5.1ch speaker system
Frontal/Central/Posterior
Subwoofer
3Ω
3Ω
140 Hz~20 KHz
35 Hz~160 Hz
86 dB
86 dB
133 W
135 W
266 W
270 W
Frontal/Posterior : 270 x 1115 x 270 mm
Central : 358 x 44 x 68 mm
Subwoofer : 256 x 256 x 298 mm
Frontal/Posterior : 2,93 kg
Central : 0,3 kg, Subwoofer : 4,2 kg
*: Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
66
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Región
North America
Latin America
Europe
CIS
Asia Pacific
País
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421, 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
BELGIUM
02 201 2418
CZECH REPUBLIC
DENMARK
800-SAMSUNG(800-726786)
8-SAMSUNG(7267864)
Sitio Web
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/us
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
FINLAND
30-6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
01 4863 0000
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
02 261 03 710
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
3-SAMSUNG(7267864)
0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33
80820-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
075-SAMSUNG(726 78 64)
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0810-SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-800-77777
8000-7267
800-7267
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880
3698-4698
3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.com/kz_ru
PHILIPPINES
Middle East &
Africa
Centro de atención al cliente
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
www.samsung.ua
www.samsung.com/lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.com/ee
www.samsung.com/au
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/tr
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 )
www.samsung.com/za
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com/ae
--------------méxico sólo---------------
SAMSUNG ELECTRONICS MéXICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK No.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
Code No. AH68-02180L(0.0)