Gossen MetraWatt PhaseCop 2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Gossen MetraWatt PhaseCop 2 es un indicador de secuencia de fases portátil y seguro que se utiliza para medir rangos de tensión nominal de 100 a 690 voltios. Con su amplia gama de frecuencias nominales de 45 a 1000 Hz, este dispositivo es una herramienta ideal para verificar la rotación de motores, verificar la polaridad y realizar pruebas de continuidad. También está diseñado teniendo en cuenta la seguridad, con una clase de protección IP50 y una categoría de medida de 600 V CAT III.

El Gossen MetraWatt PhaseCop 2 es un indicador de secuencia de fases portátil y seguro que se utiliza para medir rangos de tensión nominal de 100 a 690 voltios. Con su amplia gama de frecuencias nominales de 45 a 1000 Hz, este dispositivo es una herramienta ideal para verificar la rotación de motores, verificar la polaridad y realizar pruebas de continuidad. También está diseñado teniendo en cuenta la seguridad, con una clase de protección IP50 y una categoría de medida de 600 V CAT III.

PhaseCop2
Indicador de secuencia de fase
3-348-622-21
4/11.14
Manual de instrucciones
GMC-I Messtechnik GmbH 1
1 Alcance del suministro
1 indicador de secuencia de fase
3 cables de conexión fijas con conectores de seguridad
3 puntas de prueba enchufables,
cada una con tapa de seguridad de 600 V CAT III, 1 A
1 pinza tipo cocodrilo enchufable de 1000 V CAT III, 16 A
2 Medidas de precaución
Este indicador de secuencia de fase ha sido fabricado y compro-
bado según las reglamentaciones de seguridad de la norma
IEC 414 / VDE 0410. Respete todas las reglamentaciones relati-
vas al uso proyectado para asegurar la seguridad de las personas
y del equipo. Tenga en cuenta que el uso y/o mantenimiento
inapropiado puede perjudicar la seguridad en el trabajo.
Antes de utilizar el equipo, lea atentamente y por completo el pre-
sente manual de servicio. Respete todos los avisos y prescripcio-
nes incluidas para mantener el buen estado del equipo y asegurar
la seguridad en el trabajo.
Respete las siguientes instrucciones de seguridad:
Únicamente podrán manejar el equipo las personas familiariza-
das con los posibles peligros y las correspondientes precaucio-
nes de seguridad. Existe peligro de contacto en cualquier
punto en que se aplica una tensión superior a 50 V.
No realice nunca a solas medidas en las zonas con peligro de
contacto.
Asegúrese de que los cables de medida se encuentren en per-
fecto estado técnico, particularmente el aislamiento de los mis-
mos.
Prohibido realizar medidas en atmósfera húmeda.
Desmontaje / reparacn
Todas las tareas de desmontaje y reparación serán realizadas
exclusivamente por parte de personal cualificado y autorizado. De
lo contrario, no se puede asegurar el funcionamiento seguro y fia-
ble del equipo, a la vez que se perderá cualquier derecho a
garantía.
Asimismo, el montaje de recambios, incluyendo los recambios
originales del fabricante, será encargado a personal adecuada-
mente cualificado y autorizado.
No se podrá presentar ningún tipo de reclamación ante el fabri-
cante por los daños y/o deficiencias de cualquier naturaleza que
resulten del montaje, desmontaje o reparación indebidas del
equipo (seguridad de las personas, precisión de medida, confor-
midad con las normas y reglamentaciones de seguridad genera-
les y específicas, etc.).
3 Reparaciones, repuestos y ajuste
Al abrir el instrumento, pueden quedar expuestos al contacto dis-
tintos componentes bajo tensión. Por lo tanto, separe el instru-
mento del circuito de medida antes de que proceda a realizar
reparaciones, cambiar componentes o ajustar efectuar ajustes. Si
es inevitable reparar o ajustar el instrumento abierto y bajo ten-
sión, las tareas necesarias sólo pueden ser realizadas por un
especialista familiarizado con los posibles peligros.
4 Condiciones excepcionales
Si por alguna razón es de suponer que haya algún defecto o des-
perfecto que perjudica la seguridad, apague el equipo y desco-
necte la alimentación de tensión del mismo. Verifique la seguridad
del equipo cuando
muestra daños exteriores,
no se puede encender,
ha sido almacenado en condiciones adversas,
ha sido transportado en condiciones adversas.
5 Modo de funcionamiento
Los LED asignados a las conexiones L1, L2 y L3 se iluminan
señalizando que se aplica tensión eléctrica y que se ha conec-
tado correctamente el cable de medida..
6 Significado de la información indicada
7 Datos técnicos
Rango tensión nominal .........100 ... 230/400 V
..........................................400 ... 690 V / 3~ < 3 min
Rango frecuencia nominal ....45 ... 1000 Hz
Tensión nominal de
aislamiento ...........................250 V a tierra
Tensión de prueba................3 kV
Clase de protección..............II (aislamiento de seguridad)
Categoría de medida ............600 V CAT III
Clase de protección..............IP 50
Carcasa de plástico..............UL 94 – V 0
Dimensiones.........................70 x 105 x 38,5 mm
Peso.....................................0,3 kg
L1 L2 L3
LEDSecuencia de fase
correcto
invertido
L1 L2 L3
Ausencia de tensión
cables de conexión
LED
L1 L2 L3
L1 L2 L3
Redactado en Alemania • Reservadas las modificaciones • Visite nuestra página web para descargar este documento en formato PDF
Edited in Germany • Subject to change without notice • A pdf version is available on the internet
GMC-I Messtechnik GmbH
Südwestpark 15
90449 Nürnberg •
Germany
Tel. +49 911 8602-111
Fax +49 911 8602-777
E-Mail info@gossenmetrawatt.com
www.gossenmetrawatt.com
Este manual también se puede descargar en nuestra página web. Las versiones disponibles son alemán, Inglés, francés y español.
On the internet, these operating instructions are available in the following languages: German, English, French and Spanish.
8 Devolución y eliminación ecológica
Este equipo es un producto de la categoría 9, según las regla-
mentaciones sobre equipos de supervisión y control alemán (Ele-
ktroG) y es sujeto a las reglamentaciones RoHS. Visite también
nuestra página web www.gossenmetrawatt.com para obtener la
más reciente información al respecto (busque por WEEE).
Los equipos eléctricos y electrónicos de la GMC se mar-
can con el símbolo que aparece al lado, cumpliendo así
los estándares DIN EN 50419, ElektroG y WEEE 2002/
2012/CE.
¡Prohibido tirar estos equipos a la basura doméstica! Para más
información sobre la devolución de los equipos gastados, con-
tacte con nuestro servicio técnico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Gossen MetraWatt PhaseCop 2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Gossen MetraWatt PhaseCop 2 es un indicador de secuencia de fases portátil y seguro que se utiliza para medir rangos de tensión nominal de 100 a 690 voltios. Con su amplia gama de frecuencias nominales de 45 a 1000 Hz, este dispositivo es una herramienta ideal para verificar la rotación de motores, verificar la polaridad y realizar pruebas de continuidad. También está diseñado teniendo en cuenta la seguridad, con una clase de protección IP50 y una categoría de medida de 600 V CAT III.