Jensen JTA-220 Manual de usuario

Categoría
Tocadiscos de audio
Tipo
Manual de usuario
AM/FM STEREO TURNTABLE
JTA-220A
USER MANUAL
PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS
UNIT AND RETAINTHIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
E-1
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN
EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN
BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wider or the third prong is provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
E-2
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object
filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus.
16. Main plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during
intended use. In order to disconnect the apparatus completely, the main plug should be
disconnected from the main socket outlet completely.
17. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
18. The marking information is located at the back of the apparatus.
19. The Caution Marking is located at the back of the apparatus.
20. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
This symbol indicates that this product incorporates double insulation
between hazardous mains voltage and user accessible parts
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF AC PLUG TO WIDE SLOT. FULLY
INSERT.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
COMPLIANCE WITH FCC REGULATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Radio Receiver,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the users authority to operate the equipment.
E-3
DEAR JENSEN® CUSTOMER
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your
musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your
equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer
Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One
that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion and, most
importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your
hearing adapts.
To establish a safe level:
Start your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
Set the dial and leave it there. Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or
loss in the future. After all, we want you listening for a lifetime.
We Want You Listening For a Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun
and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often
undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic
Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you
avoid prolonged exposure to excessive noise.
Customer’s Record:
The serial number of this product is found on its bottom cover. You should note the serial number of
this unit in the space provided as a permanent record of your purchase to aid in identification in the
event of theft of loss.
Model Number: JTA-220A Serial Number: ________________
PROTECT YOUR FURNITURE!!
This system is equipped with non-skid rubber ‘feet’ to prevent the product from moving when you
operate the controls. These ‘feet’ are made from non-migrating rubber material specially formulated
to avoid leaving any marks or stains on your furniture. However certain types of oil based furniture
polishes, wood preservatives, or cleaning sprays may cause the rubber ‘feet’ to soften, and leave
marks or a rubber residue on the furniture. To prevent any damage to your furniture we strongly
recommend that you purchase small self-adhesive felt pads, available at hardware stores and home
improvement centers everywhere, and apply these pads to the bottom of the rubber ‘feet’ before you
place the product on fine wooden furniture.
IMPORTANT NOTES
Avoid installing this unit in places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliance
such as electric heaters, on top of other stereo equipment that radiates too much heat, places
lacking ventilation or dusty areas, places subject to constant vibration and / or humid or moist
areas.
Do not attempt to clean this unit with chemical solvents as this might damage the finish. Use a
clean dry cloth.
Operate controls and switches as described in the manual.
Before turning on the power, make certain that the power cord is properly installed.
When moving the set, be sure to first disconnect the AC power cord.
E-4
POWER SOURCE
POWER CONNECTION
This unit is designed to operate only on normal 120V ~ 60Hz AC house current. Plug the AC power
cord into a household outlet AC source.
ATTENTION:
Operating this unit from any other power source may cause damage to unit and such damage is not
covered by your warranty.
LOCATION OF CONTROLS
1. VOLUME CONTROL
2. HEADPHONE JACK
3. POWER BUTTON
4. POWER INDICATOR
5. FUNCTION SELECTOR
6. FM STEREO INDICATOR
7. TUNING KNOB
8. FM ANTENNA
9. EXTERNAL SPEAKER TERMINALS
10. INTERNAL SPEAKER SHUT-OFF
SWITCH
11. AC POWER CORD
12. TONE ARM
13. TONE ARM REST
14. SPEED SELECTOR
15. 45 RPM ADAPTOR
CONNECTIONS
SPEAKER TERMINALS
Connect EXTERNAL SPEAKERS (NOT INCLUDED) to the SPEAKER TERMINALS (9) located on
the rear of the unit (RED WIRE TO RED TERMINAL, BLACK WIRE TO BLACK TERMINAL).
Notes:
Make sure that the INTERNAL SPEAKER Switch (11) is in “ON” position if external speakers are
not connected.
E-5
This unit should not be connected to speakers with an impedance of less than 8 ohms, otherwise
damage may result to the unit.
HEADPHONE JACK (PHONES)
This unit will accept stereo headphones (not included) with a 1/8” plug and an impedance of 32 ohms
or greater. The speakers are automatically disconnected when headphones are connected to the
HEADPHONE JACK (2).
TUNER OPERATION
1. Turn on the unit by pressing the POWER BUTTON (3), the POWER INDICATOR (4) lights.
2. Select the desired band (AM/FM/FM ST.) with the FUNCTION SELECTOR (5).
3. Tune in your desired station using the TUNING KNOB (7). If the FM ST. band was chosen, the
FM STEREO INDICATOR (6) will light up whenever a stereo broadcast is received. To receive a
weak (noisy) FM station, select FM band by setting the FUNCTION SELECTOR (5) to the FM
position .The FM STEREO indicator(6) will go off and the reception may be improved, but the
sound is now monaural (MONO).
4. Adjust the VOLUME CONTROL (1) to the desired sound level.
5. To turn the unit off, press the POWER BUTTON (3) again, The POWER INDICATOR (4) goes
off.
HINTS FOR BEST RECEPTION
FM: The receiver has a built-in FM ANTENNA (8) hanging from the rear cabinet. This wire should
be completely unraveled and extended for best reception.
AM: This unit is equipped with a built-in directional ferrite antenna. Rotate the unit to obtain the best
reception.
PHONO OPERATION
Note:
Flip-up the clear stylus protector to expose the needle. Be sure that the TONE
ARM is detached from the TONE ARM REST (13) before operating.
1. Turn on the unit with the POWER BUTTON (3). The POWER
INDICATOR (4) will light up.
2. Set the FUNCTION SELECTOR (5) to the PHONO position.
3. Set the SPEED SELECTOR (14) to the proper position depending on the record to be played.
Three speeds (33 rpm, 45 rpm, 78 rpm) can be selected. When 45 rpm is selected, use the 45
rpm ADAPTOR (15).
4. Place the record on the platter (if required, use the 45 rpm adaptor)
5. Lift the TONE ARM (12) from the REST (13) and the platter will begin to rotate as you move it
towards the record.
6. Place the needle of the TONE ARM (12) on the record at the desired position.
7. Adjust the VOLUME CONTROL (1) to the desired sound level.
8. At the end of the record, the platter will continue to rotate until the TONE ARM (12) is returned to
the REST (13).
Note: The turntable platter will not automatically stop when the record finishes playing. This is to
allow extended play records to play all the way through without prematurely stopping before the
TONE ARM(12) reaches the end of the record (center area).Don't allow the record to continue
turning for extended periods of time once the TONE ARM (12) reaches the center of the record.
This could prematurely wear out the stylus needle.
9. Stop the Turntable by pressing the POWER BUTTON (3). Lift the TONE ARM (12) and return it
to the REST (13).
IMPORTANT:
E-6
Do not turn or stop the Turntable platter manually. Moving or jarring the Turntable platter without
securing the Tone Arm Clamp could result in damage to the Tone Arm or Stylus.
CARE & MAINTENANCE
Power Button
After using the unit, switch off the power by releasing the POWER BUTTON.
Cleaning the Unit
To clean, simply wipe with soft clean damp (never wet) cloth. Never use solvents or abrasive
cleaners.
Stylus (needle) Replacement
Replace a worn stylus by following the directions below:
1. Raise the TONE ARM.
2. To remove the old stylus needle, pull out the stylus assembly
in the direction shown, holding the head shell with your other
hand.
3. Then install the new stylus needle by pushing it gently into the
cartridge (hold by the edge to prevent damage to the stylus)
until it clicks into place.
TROUBLESHOOTING
Power button on (pushed in), but no power
Check power to wall plug.
Check AC cord connection to wall plug.
Power Indicator is on, but no sound from speaker
Check FUNCTION selector.
Check VOLUME setting.
Make sure headphones are not plugged in.
Poor FM reception
Untie and fully extend the FM wire antenna for best reception.
SPECIFICATIONS
Power Supply: AC 120V~ 60Hz
Radio Frequency Coverage: AM: 535 - 1705 KHz
FM: 88 - 108 MHz
Specifications subject to change without notice.
At Spectra, environmental and social responsibility is a core value
of our business. We are dedicated to continuous implementation of
responsible initiatives with an aim to conserve and maintain the
environment through responsible recycling.
Please visit us at
http://www.spectraintl.com/green.htm for more information on Spectra’s green
initiatives or to find a recycler in your area.
90 DAY LIMITED WARRANTY AND SERVICE
VALID IN THE U.S.A. ONLY
SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. warrants this unit to be free from defective
materials or factory workmanship for a period of 90 days from the date of original customer purchase
and provided the product is utilized within the U.S.A. This warranty is not assignable or transferable.
E-7
Our obligation under this warranty is the repair or replacement of the defective unit or any part
thereof, except batteries, when it is returned to the SPECTRA Service Department, accompanied by
proof of the date of original consumer purchase, such as a duplicate copy of a sales receipt.
You must pay all shipping charges required to ship the product to SPECTRA for warranty service. If
the product is repaired or replaced under warranty, the return charges will be at SPECTRA’s expense.
There are no other express warranties other than those stated herein.
This warranty is valid only in accordance with the conditions set forth below:
1. The warranty applies to the SPECTRA product only while:
a. It remains in the possession of the original purchaser and proof of purchase is
demonstrated.
b. It has not been subjected to accident, misuse, abuse, improper service, usage outside the
descriptions and warnings covered within the user manual or non-SPECTRA approved
modifications.
c. Claims are made within the warranty period.
2. This warranty does not cover damage or equipment failure caused by electrical wiring not in
compliance with electrical codes or SPECTRA user manual specifications, or failure to provide
reasonable care and necessary maintenance as outlined in the user manual.
3. Warranty of all SPECTRA products applies to residential use only and is void when products are
used in a nonresidential environment or installed outside the united States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state. TO OBTAIN SERVICE please remove all batteries (if any) and pack the unit carefully
and send it freight prepaid to SPECTRA at the address shown below. IF THE UNIT IS RETURNED
WITHIN THE WARRANTY PERIOD shown above, please include a proof of purchase (dated cash
register receipt) so that we may establish your eligibility for warranty service and repair of the unit
without cost. Also include a note with a description explaining how the unit is defective. A customer
service representative may need to contact you regarding the status of your repair, so please include
your name, address, phone number and email address to expedite the process.
IF THE UNIT IS OUTSIDE THE WARRANTY PERIOD, please include a check for $25.00 to cover
the cost of repair, handling and return postage. All out of warranty returns must be sent prepaid.
It is recommended that you contact SPECTRA first at 1-800-777-5331 or by email at
custserv@spectraintl.com for updated information on the unit requiring service. In some cases the
model you have may be discontinued, and SPECTRA reserves the right to offer alternative options
for repair or replacement.
SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC.
4230 North Normandy Avenue,
Chicago, IL 60634, USA.
1-800-777-5331
To register your product, visit the link on the website below to enter your information.
http://www.spectraintl.com/wform.htm
0414 Printed in China
BANDEJA GIRADISCOS STEREO AM/FM
MANUAL DEL USUARIO
JTA-220A
USER MANUAL
POR FAVOR LEA Y OBSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Y RETÉNGALO COMO
FUTURA REFERENCIA
S-1
ADVERTENCIA
PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO USE
ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA SALIDA A
MENOS QUE PUEDA INSERTAR TOTALMENTE LAS ESPIGAS PARA EVITAR QUE
QUEDEN EXPUESTAS. PARA PREVENIR INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
El uso de controles o de ajustes o el funcionamiento con excepción de ésos
especificado puede dar lugar a la exposición de radiación peligrosa.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como los radiadores, calentadores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9. No anule el propósito de la espiga polarizada o espiga con conexión a tierra. Una espiga
polarizada tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Una espiga con conexión a tierra
tiene dos clavijas más un tercer conector a tierra. La clavija ancha y el tercer conector son para
su seguridad. Cuando la espiga proporcionada no cabe en su tomacorriente, consulte al
electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable eléctrico de manera que no quede en el camino o pueda ser
prensado especialmente cerca de los enchufes, receptáculos utilitarios y
lugares donde los cables salen del aparato.
11. Utilice solamente accesorios/conectores especificados por el fabricante.
12. Utilice solamente con mesas móviles, soportes, trípodes, abrazaderas, o
mesas especificados por el fabricante o vendidos junto con el aparato, cuando
se utilice una combinación de mesa móvil/aparato para evitar lesiones causadas por vuelcos.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por largos
períodos de tiempo.
14. Envíe la unidad para servicio solamente con personal calificado. El aparato necesita servicio
S-2
cuando ha sido dañado de cualquier forma, como por ejemplo daños en el enchufe o cable
eléctrico, se han derramado líquidos dentro del aparato o el aparato fue expuesto a la lluvia o
humedad, no funciona con normalidad, o por una caída.
15. El aparato no deberá exponerse a goteo o salpicaduras de agua y encima del aparato no
deberá colocarse ningún objeto lleno de líquido, como jarrones.
16. La espiga principal es un dispositivo de desconexión y deberá mantenerse operable durante su
uso previsto. Para desconectar el aparato totalmente del suministro principal, la espiga principal
deberá ser desconectada totalmente del tomacorriente.
17. No exponer las baterías a calor excesivo como los rayos solares, fuego o similares.
18. Los datos de marcación se encuentran en la parte inferior del aparato.
19. El cuidado de la marca se encuentra en la parte posterior del aparato.
20. Peligro de explosión al reemplazar incorrectamente las baterías. Reemplace solo con baterías
iguales o equivalentes.
Este símbolo indica que este producto
incorpora el doble aislamiento entre peligroso
voltaje de red eléctrica y usuario partes accesibles
PRECAUCIÓN:
PARA PREVENIR DESCARGA ELÉCTRICA, EMPAREJAR
LA LÁMINA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA
ANCHA. INSERTAR COMPLETAMENTE EL ENCHUFE AL
ZÓCALO DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CUMPLIMIENTO CON LAS REGULACIONES DE LA COMISION FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación cumple con las dos condiciones
siguientes:
(1) este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar
la operación indeseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que satisface los límites para un receptor de radio,
de acuerdo a lo que dispone la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC, Estos límites tienen el propósito de
proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se usa de acuerdo con estas
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en ninguna instalación
determinada. Si este equipo causa interferencia no deseada contra la recepción de radio o televisión, lo cual
se puede determinar encendiendo y apagando el aparato, se exhorta al usuario a tratar de corregir el problema
de la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al que usa el receptor.
Consulte al concesionario o a un radiotécnico experimentado para que le ayuden.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la
parte responsable de la conformidad podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
S-3
ESTIMADO CLIENTE DE JENSEN ®
Elegir el fino equipo de audio tal como la unidad que acaba de adquirir es únicamente el comienzo de su
deleite musical. Ahora es el momento de que considere cómo puede optimizar la diversión y emoción
que su equipo le ofrece. Este fabricante y el Grupo de Aparatos Electrónicos de la Asociación de
Industrias Electrónicas desean que aproveche su equipo al máximo escuchándolo a un nivel seguro.
Éste deberá permitirle que el sonido se escuche fuerte y claro sin que el sonido sea molesto ni exista
distorsión y, lo más importante, sin que afecte su capacidad sensitiva de audición.
El sonido puede ser engañoso. Con el tiempo el “nivel de comodidad” de su audición se adapta a
volúmenes más altos de sonido. Así que lo que suena “normal” en realidad podría ser recio y perjudicial
para su audición. Protéjase contra esto ajustando su equipo en un nivel seguro ANTES que su audición
se adapte.
Para establecer un nivel seguro:
Inicie el control de volumen con un ajuste bajo.
Poco a poco incremente el sonido hasta que pueda escucharlo cómoda y
claramente sin que se distorsione.
Una vez que haya establecido un nivel de sonido cómodo:
Ajuste el dial y déjelo ahí.
Tomándose un minuto para realizar esto le ayudará a prevenir que pueda ocurrir algún
daño o la pérdida de la audición en el futuro. Después de todo, deseamos que siga
escuchando de por vida.
Deseamos que Siga Escuchando de por Vida
Al utilizarlo sensatamente, su nuevo equipo de sonido le
proporcionará toda una vida de diversión y placer. Debido a que el
daño causado por sonidos fuertes usualmente no puede detectarse
hasta que es demasiado tarde, este fabricante y el Grupo de
Aparatos Electrónicos de la Asociación de la Industria de
Electrónicos le recomiendan que evite la exposición prolongada al
ruido excesivo.
Registro para el Cliente:
El número de serie de este producto está colocado en la unidad. Anote el número de serie de esta
unidad en el espacio proporcionado para mantenerlo como el registro permanente de su compra para
ayudar a su identificación en caso de robo o pérdida.
Número de Modelo: JTA-220A Número de Serie: __________________
¡PROTEJA SUS MUEBLES!!
Este sistema está equipado con soportes de goma antideslizante para prevenir que el equipo se mueva
mientras usted opera los controles. Éstos soportes están hechos de un material de goma antideslizante
especialmente formulado para evitar dejar marcas o manchas en sus muebles. Sin embargo, cierto tipo
de barnices de muebles con base de aceite, preservantes de la madera, o vaporizadores de limpieza
pueden ablandar dichos soportes, y dejar marcas o un residuo de goma en los muebles. Para prevenir
cualquier tipo de daño a sus muebles, recomendamos que compre almohadillas de fieltro auto-adhesivas,
disponibles en ferreterías y todo tipo de centros de compra del hogar y aplique estas almohadillas en la
parte inferior del soporte de goma antes de colocar el producto sobre el mobiliario de madera fina.
NOTAS IMPORTANTES
Evite instalar la unidad en lugares expuestos a la luz solar directa o cerca de dispositivos que emitan calor,
tales como calentadores eléctricos, sobre otros equipos de audio que emitan mucho calor, lugares sin
ventilación o expuestos al polvo, ni en lugares sujetos a vibraciones constantes y/o con humedad.
No intente limpiar la unidad con solventes químicos ya que esto podría dañar la superficie. Use un paño
limpio y seco.
Maneje los controles e interruptores tal como se describe en el manual.
Antes de encenderlo, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico esté correctamente instalado.
Al mover el equipo, asegúrese de desconectar primero el cable de suministro de CA.
S-4
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Esta unidad está preparada para funcionar únicamente con corriente normal residencial de CA 120V~ 60Hz.
Conecte el cable de alimentación únicamente a una toma doméstica de CA 120V~ 60Hz.
ATENCIÓN:
Si se utiliza con cualquier otra fuente de suministro eléctrico se puede dañar la unidad, y ese tipo de daño no
será cubierto por la garantía.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1. CONTROL DE VOLUMEN
2. ORIFICIO PARA AURICULAR
3. BOTÓN DE ENCENDIDO
4. INDICADOR DE ENCENDIDO
5. SELECTOR DE FUNCIÓN
6. INDICADOR FM STEREO
7. PERILLA DE SINTONIZACIÓN
8. ANTENA FM
9 TERMINALES EXTERNAS DE PARLANTE
10. INTERRUPTOR DE APAGADO
DEPARLANTE INTERNO
11. CABLE DE CORRIENTE CA
12. BRAZO REPRODUCTOR
13. SOPORTE DEL BRAZO REPRODUCTOR
14. SELECTOR DE VELOCIDAD
15. ADAPTADOR DE 45 RPM
CONEXIONES
TERMINAL DE PARLANTES
Conecte los PARLANTES EXTERNOS (NO INCLUIDOS) a los TERMINALES DE LOS PARLANTES (9),
ubicados en la parte trasera de la unidad (CABLE ROJO A TERMINAL ROJO, CABLE NEGRO A TERMINAL
NEGRO).
Nota:
Asegúrese de que el interruptor del PARLANTE INTERNO (11) esté en laposición “ON” (encendido) si los
parlantes externos no están conectados.
Esta unidad no debe ser conectada a parlantes con una impedancia de menos de 8 ohms, de lo contrario
S-5
la unidad podría dañarse.
ORIFICIO PARA AURICULAR
Esta unidad acepta auriculares estéreo (no incluidos) con una clavija de 1/8" e impedancia de 32 ohms o más.
Los parlantes se desconectan automáticamente cuando se conectan los auriculares en el orificio del equipo.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. Encienda la unidad presionando el BOTÓN DE ENCENDIDO (POWER) (3), se enciende el INDICADOR
DE ENCENDIDO (4).
2. Seleccione la banda deseada (AM/FM/FM ST.) con el CONTROL DE FUNCIÓN (FUNCTION) (5).
3. Sintonice la estación deseada usando la perilla de SINTONIZACIÓN (TUNING) (7). Si eligió la banda
FM ST., se encenderá el INDICADOR DE FM STEREO (6) cuando reciba una señal en estéreo. Para
escuchar una estación FM débil (con ruido), seleccione la banda FM posicionando la CONTROL DE
FUNCIÓN (5) en la posición FM. El INDICADOR FM STEREO (6) se apagará y puede mejorar la
recepción, pero el sonido ahora es monoaural (MONO).
4. Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN (VOLUME) (1) al nivel de sonido deseado.
5. Para apagar la unidad, vuelva a presionar el botón de ENCENDIDO (3), el INDICADOR DE ENCENDIDO
(4) se apaga.
SUGERENCIAS PARA UNA BUENA SEÑAL
FM: El receptor tiene una antena FM INTERNA (8) que sale del gabinete trasero. Debe desenrollar y
extender este cable por completo para lograr una mejor recepción de la señal.
AM: La unidad está equipada con una antena interna de ferrita direccional. Gire la unidad para lograr una
mejor recepción de la señal.
FUNCIONAMIENTO DE LA BANDEJA GIRADISCOS
Nota:
Retire el protector de la aguja reproductora.
Asegúrese de que el brazo de lectura esté separado del SOPORTE (13) antes de
hacerlo funcionar.
1. Encienda la unidad con el BOTÓN DE ENCENDIDO (3). Se encenderá el
INDICADOR DE ENCENDIDO (4).
2. Fije el SELECTOR DE FUNCIÓN (5) en la posición PHONO.
3. Fije el SELECTOR DE VELOCIDAD (14) en la posición adecuada según el disco a reproducir. Puede
seleccionar tres velocidades (33 rpm, 45 rpm, 78 rpm); cuando seleccione 45 RPM UTILICE EL
ADAPTADOR (15) de 45 rpm.
4. Ubique el disco en la bandeja (si es necesario, use el adaptador de 45 rpm).
5. Levante el BRAZO REPRODUCTOR (12) del SOPORTE (13), y la bandeja comenzará a girar cuando lo
mueva hacia el disco.
6. Ubique la aguja del BRAZO REPRODUCTOR (12) en el disco en la posición deseada.
7. Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN (1) al nivel de sonido deseado.
8. Al finalizar el disco, la bandeja continuará girando hasta que ubique el BRAZO REPRODUCTOR (12) en
el SOPORTE (13).
Nota:
La bandeja giradiscos no se detendrá automáticamente al finalizar la reproducción del disco. Esto es para
permitir la reproducción de discos de larga duración durante todo el recorrido sin que se detenga antes de
tiempo, es decir, antes de que el brazo reproductor llegue al final del disco (área central). No deje que el
disco continúe girando durante mucho tiempo una vez que el BRAZO REPRODUCTOR (12) llegue al
centro del disco. Esto podría desgastar la aguja antes de tiempo.
9. Detenga la bandeja presionando el BOTÓN DE ENCENDIDO (3). Levante el BRAZO REPRODUCTOR
(12) y ubíquelo nuevamente en el SOPORTE (13).
IMPORTANTE:
No haga girar ni detener la bandeja giradiscos manualmente. El movimiento o vibración de la bandeja
giradiscos sin asegurar la abrazadera del brazo reproductor puede provocar daños en el brazo reproductor o
la aguja.
S-6
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Botón de Encendido
Luego de usar la unidad, apague la alimentación eléctrica liberando el botón de ENCENDIDO.
Limpieza de la Unidad
Límpiela simplemente con un paño suave, limpio y levemente húmedo (nunca mojado). Nunca utilice
solventes ni limpiadores abrasivos.
Cambio de la Aguja
Reemplace la aguja desgastada siguiendo las indicaciones a continuación.
1. Levante el Brazo Reproductor
2. Para retirar la aguja usada, retire el montaje de la aguja en la dirección
que se indica, sosteniendo el cabezal con la otra mano.
3. Luego instale la nueva aguja presionando suavemente en la cápsula
(sostenga por el borde para evitar dañar la aguja) hasta que al ubicarla
se escuche un clic.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El botón de Encendido está presionado, pero no enciende
Controle la toma de alimentación de la pared.
Controle la conexión del cable de CA a la toma de la pared.
El indicador de Encendido está prendido, pero el parlante no emite sonido
Controle el selector de FUNCIÓN.
Controle el VOLUMEN
Asegúrese de que no haya auriculares conectados
Recepción débil de FM
Desenrolle y extienda por completo el cable de antena FM para una mejor recepción.
ESPECIFICACIONES
Alimentación eléctrica: CA 120V~ 60Hz
Cobertura de Frecuencia de radio: AM: 535 1705 KHz
FM: 88 108 MHz
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
En Spectra, la responsabilidad ambiental y social es uno de los valores
fundamentales de nuestra empresa. Nos dedicamos a la continua
implementación de iniciativas responsables con el objeto de conservar y
mantener el medio ambiente a través del reciclaje responsable.
Por favor visítenos en
http://www.spectraintl.com/green.htm para mayor información sobre las iniciativas de
protección del medio ambiente o para encontrar los centros de reciclaje en su área.
GARANTÍA Y SERVICIOS DE COBERTURA LIMITADA POR 90 DÍAS
VÁLIDA EN LOS ESTADOS UNIDOS SOLAMENTE
SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. garantiza que esta unidad se encuentra libre de
materiales o mano de obra de fábrica defectuosos, por un período de 90 días, desde la fecha de la compra
original por parte del cliente, siempre que el producto sea utilizado dentro de los Estados Unidos. Esta
garantía no es asignable o transferible. Nuestra obligación de acuerdo a esta garantía es reparar o
reemplazar la unidad con defectos o cualquier parte correspondiente, con excepción de las baterías, cuando
es devuelta al Departamento de Servicios de SPECTRA, acompañada de la prueba de la fecha original de
compra por parte de cliente, como por ejemplo una copia duplicada del recibo de ventas.
Usted debe pagar todos los costos de envío requeridos para entregar el producto a SPECTRA para el servicio
de garantía. Si el producto es reparado o reemplazado de acuerdo a garantía, los gastos de retorno serán por
cuenta de SPECTRA. No existen otras garantías expresas diferentes de aquellas declaradas en el presente
S-7
documento.
Esta garantía es válida solamente en el cumplimiento de las condiciones que se establecen a continuación:
1. La garantía se aplica solamente al producto de SPECTRA siempre que:
a. Permanezca en posesión del comprador original y se exhiba la prueba de compra.
b. Que no ha sido sometido a accidentes, mal uso, abuso, servicio inapropiado, uso fuera de las
descripciones de advertencia cubiertas dentro del manual del propietario, o modificaciones no
aprobada por SPECTRA.
c. Los reclamos deben ser hechos dentro del período de garantía.
2. Esta garantía no cubre daños o fallas del equipamiento causados por conexiones eléctricas que no
cumplen con los códigos eléctricos, con las especificaciones del manual del propietario de SPECTRA, o
la falta de cuidado razonable y mantenimiento necesario como se describe en el manual del propietario.
3. La garantía de todos los productos de SPECTRA se aplica solamente al uso residencial y es anulada
cuando los productos son utilizados en un ambiente no residencial, o instalados fuera de los Estados
Unidos.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían de
estado a estado. Para OBTENER SERVICIO por favor remueva todas las baterías (de existir) y embale la
unidad con cuidado enviándola por correo postal asegurado y prepago o UPS a SPECTRA, a la dirección que
se menciona abajo. SI LA UNIDAD ES DEVUELTA DENTRO DEL PERÍODO DE GARANTÍA EXHIBIDO arriba,
por favor incluya una prueba de compra (recibo de caja registradora con fecha), para que podamos determinar
su elegibilidad para el servicio de garantía y reparación de la unidad sin costo. También incluya una nota con
una descripción explicando en qué forma la unidad es defectuosa. Un representante de atención al cliente tal
vez deba contactarlo en relación al estado de su reparación, por lo tanto incluya su nombre, dirección, número
de teléfono y dirección de correo electrónico para acelerar el proceso.
SI LA GARANTÍA SE ENCUENTRA FUERA DEL PERÍODO DE GARANTÍA, por favor incluya un cheque por
$25.00 para cubrir el costo de reparación, manejo y correo de retorno. Todas las devoluciones cubiertas por la
garantía deben ser enviadas por correo prepago.
Se recomienda que primero entre en contacto con SPECTRA llamando al número 1-800-777-5331 o por
correo electrónico enviando un mensaje a
custserv@spectraintl.com para obtener información actualizada
sobre la unidad que requiere servicio. En algunos casos el modelo puede haber sido discontinuado y
SPECTRA se reserva el derecho de ofrecer opciones alternativas de reparación o reemplazo.
SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC.
4230 North Normandy Avenue,
Chicago, IL 60634, USA.
1-800-777-5331
Para registrar su producto, siga el vínculo a continuación en el sitio web para ingresar su información.
http://www.spectraintl.com/wform.htmI.
0414 Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Jensen JTA-220 Manual de usuario

Categoría
Tocadiscos de audio
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas