Fedders Trion Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Table des matières Page
Introduction ....................................................................1
Fonctionnement de l'épurateur d'air électronique ......1
Instructions......................................................................2
Utilisation ........................................................................2
Entretien du boîtier ........................................................3
Enlèvement de la cellule pour le nettoyage ................3
Remise en place de la cellule après le nettoyage........4
Nettoyage de la cellule ..................................................5
Remise en place du dessus du boîtier..........................6
Diagnostic........................................................................7
Garantie ..........................................................................8
ESPANOL
Purificador de Aire
Electrónico de Mesa
Manual para:
Instalación • Funcionamiento • Mantenimiento
ATENCIÓN: Para el funcionamiento seguro de este artefacto lea
atentamente las instrucciones de instalación, funcionamiento y
mantenimiento. Tenga mucho cuidado cuando trabaje con alta
tensión.
FRANCAIS
Épurateur d'air électronique
de table
Installation • Utilisation • Entretien
ATTENTION : Lisez attentivement les instructions d'installation,
d'utilisation et d'entretien, pour obtenir un fonctionnement sûr.
Faites très attention lorsque vous manipulez des éléments sous
tension.
Tabla de Materias..................................................Página
Introducción ..................................................................................1
Cómo funciona su purificador de aire electrónico ....................1
Instrucciones..................................................................................2
Funcionamiento ............................................................................2
Cuidado del gabinete....................................................................3
Desmontaje de la celda para su limpieza ..................................3
Reinstalación de la celda después de la limpieza ......................4
Limpieza de la celda......................................................................5
Reinstalación del panel superior del gabinete ..........................6
Localización y solución de averías ..............................................7
Garantía..........................................................................................8
Garantía limitada de cinco años del purificador de aire
Esta garantía limitada es válida para los purificadores de aire Trion.
Trion garantiza que todos los purificadores de aire Trion están exentos de defectos
de material y fabricación bajo uso y servicio normal no comercial. Trion solucionará
cualquiera de tales defectos si ellos se presentan hasta 60 meses después de la
fecha de compra, sujeto a los términos y condiciones de la garantía limitada de un
año incluida a continuación:
1. ESTA GARANTIA LIMITADA DE CINCO AÑO ES OTORGADA POR CARECO, 415
Wabash Ave., P.O. Box 200, Effingham, IL 62401.
2. Esta garantía es válida solamente para cualquier propietario no comercial que
haya comprado el purificador de aire para otros fines que no sean de reventa.
3. Para obtener los beneficios de esta garantía limitada de cinco años, envíe el purifi-
cador de aire a: CareCo Warranty, Gate 3, 415 Wabash Avenue Effingham, IL 62401.
El purificador debe ser enviado con los costos de envío prepagados. A su recibo,
CareCo, según lo decida, reparará o reemplazará las piezas necesarias o el pro-
ducto.
4. El trabajo bajo la garantía se efectuará dentro de un tiempo razonable después del
aviso del defecto y envío del producto a CareCo Warranty, sujeto a los retrasos
que estén fuera del control de CareCo.
5. CareCo no será responsable de la pérdida de uso de cualquier producto, pérdida
de tiempo, inconveniencia o de cualquier otro daño indirecto, incidental o conse-
cuente con respecto a personas o propiedad, ya sea como resultado de
incumplimiento de la garantía, negligencia o de otra manera. EN ALGUNOS ESTA-
DOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES, POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES INDI-
CADA PUEDE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO.
6. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS ESPECÍFICOS Y USTED TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.
7. Cualquier garantía por CareCo de comerciabilidad, aptitud para uso o cualquier
otra garantía (expresa o implícita) o representación que no sea aquella explícita-
mente aquí indicada, caducará en la fecha de vencimiento de esta garantía expre-
sa limitada. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITEN LIMITACIONES RESPECTO
A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN
ANTES INDICADA PUEDE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO.
8. CareCo se reserva el derecho a cambiar el diseño y materiales de sus productos
sin incurrir en ninguna obligación de incorporar tales cambios en los productos
fabricados antes de la fecha de vigencia de tal cambio.
415 Wabash Ave., P.O. Box 200, Effingham, IL 62401,
Phone: 1-800-227-3917
email: fiaqcustomerser[email protected]
8
ESPANOL
1
Introducción
Su purificador de aire ha sido diseñado para brindarle la agradable
experiencia de respirar aire puro.
Las partículas suspendidas en el aire son extraídas mediante el pro-
ceso de precipitación electrostática cuando el aire pasa a través del
purificador.
Nota: Se recomienda leer este manual de instalación, fun-
cionamiento y mantenimiento en su totalidad antes de usar
el purificador de aire. Conserve el manual del usuario para
referencia futura.
Puede que su purificador no sea idéntico a la ilustración.
Cómo funciona su purificador
de aire electrónico
El aire que lo rodea está lleno de miles de partículas contami-
nantes. Algunas de ellas, como el polvo, humo y las pelusas, son
visibles a simple vista, pero la mayoría de los contaminantes, como
el polen y las bacterias, para
nombrar algunos de ellos, son
de tamaño microscópico.
El aire contaminado entra al
purificador a través de la parte
delantera (Figura 1). El polvo,
humo y polen suspendidos en
el aire reciben una carga eléc-
trica positiva a medida que
pasan a través de la sección
ionizante (Figura 2). Las partícu-
las con carga positiva luego
entran a la sección recolectora
(Figura 2) que usa una serie de
placas de aluminio cargadas
alternativamente para atraer y
retener las partículas. Esta sec-
ción trabaja como un potente
imán y las partículas permanecen allí mediante adhesión natural
hasta que son removidas mediante el proceso de lavado.
Finalmente, el aire electrónicamente puro sale nuevamente hacia la
habitación a través de la rejilla superior (Figura 1).
Figure 1
Figure 2
CoIIector
Ionizer
ESPANOL
7
Localización y solución de averías
Muchas veces los problemas que parecen ser complicados pueden
resolverse fácilmente. En la tabla siguiente se incluyen los posibles
problemas que pueden presentarse y cómo corregirlos. Recuerde,
verifique las cosas más sencillas primero.
PROBLEMA
El purificador no se
enciende
El purificador no funciona
en velocidad baja
El purificador no elimina
los contaminantes
El purificador hace chis-
pas, crepita y emite ruidos
secos
El purificador aun no fun-
ciona en forma apropiada
QUÉ DEBE
REVISAR
Cordón eléctrico
Interruptor 'On/Off'
Instalación correcta
del panel superior del
gabinete
Instalación correcta
de la celda
Posición del interrup-
tor 'On/Off'
Celda
ionizante-colectora
Celda
ionizante-colectora
Vuelva a revisar los
puntos anteriores
SOLUCIÓN
Enchufe el cordón eléctrico.
Coloque el interruptor 'On/Off'
en la velocidad deseada
Consulte la sección
"Reinstalación del panel superior
del gabinete"
Para instalar correctamente la
celda, asegúrese de que el costa-
do de la celda que tiene tres
muescas en la parte inferior
quede junto al interruptor
Coloque el interruptor 'On/Off'
en 'High' (Alta)
Haga funcionar el purificador
durante un minuto y coloque el
interruptor 'On/Off' en 'Low'
(Baja)
Lave la celda ionizante-colectora
siguiendo las instrucciones indi-
cadas en la sección "Limpieza de
la celda"
Haga funcionar el purificador
durante una semana, retire la
celda ionizante-colectora y
revísela. Si está funcionando
correctamente, la celda tendrá
una acumulación notoria de
"contaminantes adheridos" en
las placas de la celda
Lave la celda ionizante-colectora.
Asegúrese de que quede com-
pletamente seca
Haga reparar el purificador
2
Instrucciones
Retire la bolsa de plástico que cubre su purificador de aire.
Seleccione un lugar que esté cerca de un tomacorriente eléctrico
para instalar su purificador.
Nota: No use un cordón de extensión para suministrar
energía eléctrica a su purificador de aire.
Recuerde que el purificador de aire debe ser colocado de modo que
el aire pueda circular libremente hacia la rejilla delantera y salir por
la rejilla superior (Figura 1). Nunca coloque su purificador de aire
sobre superficies blandas (tal como camas, sofás o alfombras),
cerca de computadoras o cerca de fuentes de calor (tal como
cubiertas de estufas, hornos, etc.).
Funcionamiento
ADVERTENCIA: No use este purificador de aire electrónico
cuando se use oxígeno en su cercanía o en presencia de
gases combustibles.
Enchufe el cordón en cualquier tomacorriente eléctrico estándar del
hogar. (Vea en la etiqueta de datos que se encuentra en la parte
inferior de su purificador de aire las especificaciones eléctricas y de
consumo de energía.)
ADVERTENCIA: A fin de reducir el peligro de sufrir un
choque eléctrico, los modelos de 120V/60Hz tienen un
enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Si el enchufe no calza bien en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si todavía no calza, póngase en contacto con un
electricista calificado para que instale el tomacorriente
apropiado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
Encienda el purificador girando el interruptor 'On/Off'
(Encendido/Apagado) a la velocidad deseada. '1-Low' (Baja), '2-
Med' (Mediana), '3-High' (Alta) – (Figura 3). Inicialmente su purifi-
cador de aire debe colocarse en la velocidad '3(High)' durante un
minuto antes de cambiar a la velocidad deseada. Su purificador de
aire electrónico ha sido diseñado para funcionar continuamente, ya
que se obtiene una mayor eficiencia si el purificador de aire per-
manece encendido constantemente.
6
Reinstalación del
panel superior del
gabinete
Reinstale el panel superior
del gabinete colocándolo
sobre el purificador de aire
(Figura 9).
Deslice cuidadosamente el
panel superior hacia adelante
hasta que descienda a su
lugar (Figura 10).
Deslice el panel superior
hacia atrás hasta que quede
al ras con la parte trasera del
purificador (Figura 11).
NOTAS: La descoloración
de las placas de aluminio
de la celda es normal con
el uso, aun después de la
limpieza.
Haga funcionar el purificador
en la posición 'Fan Only'
(Ventilador) durante por lo
menos una hora para asegu-
rarse de que la celda esté
completamente seca.
NOTA: Un sonido ocasion-
al de formación de "arco
eléctrico" es normal cuan-
do el purificador se pone
en funcionamiento
inmediatamente después
de la limpieza de la celda
y debe detenerse después
de unos pocos minutos de
funcionamiento.
Figure 9
Figure 10
Figure 11
ESPANOL
3
El interruptor 'Fan Only' (Ventilador)
se ha provisto para ayudar en el ciclo
de secado después de la limpieza de
la celda.
NOTA: Ocasionalmente se puede
oír un sonido agudo como un
chasquido proveniente del purifi-
cador. Esto es normal y se
conoce como formación de un
"arco eléctrico" y se produce
cuando se juntan partículas
grandes de polvo en la celda ion-
izante-colectora. Si la formación
de arco eléctrico es prolongada o
sucede en forma continua será necesario limpiar y secar
cabalmente la celda ionizante-
colectora (Ver "Limpieza de la
Celda").
Cuidado del Gabinete
El gabinete del purificador de aire
debe cuidarse y mantenerse como
si fuera un mueble fino. Use un
paño suave y húmedo para
mantenerlo limpio y atractivo
durante muchos años.
Desmontaje de la
celda para su
limpieza
Apague el purificador de aire
y desenchúfelo de la fuente
de alimentación.
Retire el panel superior del
gabinete deslizándolo lenta-
mente hacia la rejilla
delantera hasta que se desenganche. El panel superior del gabinete
ahora puede levantarse y sacarse (Figura 4).
Figure 3
Figure 4
Precaution:
Avant le nettoyage ou la
reparation de cet appareil,
nous recommandons que
l’appareil soit debranche
de toute source de courant
electrique.
ESPANOL
5
Limpieza de la
celda
NOTA: Cuando manipule
la celda colectora,
tenga cuidado de no
dañar los alambres y las
placas de metal.
Use detergente de lavar
platos y el agua lo más
caliente posible para
preparar una buena solu-
ción de remojo.
NOTA: Si la celda está
extremadamente sucia,
rocíela con un agente
de limpieza suave de
uso doméstico. Deje
remojar la celda durante
cinco (5) minutos antes
de proceder con las
instrucciones del lava-
do.
Figure 7
Figure 8
Sumerja completamente la celda y déjela remojar durante 20 a 30
minutos.
Después de que la celda se haya remojado lo suficiente debe
sacudirse vigorosamente en el agua hasta que quede limpia
(Figura 7).
Enjuague completamente ambos lados de la celda. Si se dispone
de un rociador, rocíela con agua (Figura 8). Verifique que las placas
de la celda estén limpias.
Repita si es necesario.
Sacuda la celda para sacar de ella tanta agua como sea posible.
Reinstale la celda en el purificador en la posición 'Fan Only'
(Ventilador) durante por lo menos una hora para asegurarse de que
la celda esté completamente seca.
4
Desmontaje de la
celda para su
limpieza (cont.)
Empuje el seguro de la
celda (Figura 5) alejándolo
de ella a la vez que levanta
la celda para sacarla del
gabinete usando las dos
manijas pequeñas situadas
en la parte superior de la
celda (Figura 5 y Figura 6).
Reinstalación de
la celda después
de la limpieza
NOTA: Use las instruc-
ciones indicadas en la
parte superior de la
celda para reinstalar la
celda en el purificador.
El purificador no fun-
cionará en forma debida
si la celda no es reinstal-
ada de manera correcta.
Alinéela con las nervaduras
situadas en la pared interior
del gabinete usando las
manijas de la celda. Deslice
cuidadosamente la celda a
su lugar.
Figure 5
Figure 6
Nunca trate de limpiar
la unidad vertiendo
agua directamente
sobre la superficie de la
misma, ya que ello
puede deteriorar los
compontees eléctricos
y el aislamiento de los
cables.

Transcripción de documentos

Purificador de Aire Electrónico de Mesa ESPANOL Table des matières Page Introduction ....................................................................1 Fonctionnement de l'épurateur d'air électronique ......1 Instructions......................................................................2 Utilisation ........................................................................2 Entretien du boîtier ........................................................3 Enlèvement de la cellule pour le nettoyage ................3 Remise en place de la cellule après le nettoyage........4 Nettoyage de la cellule ..................................................5 Remise en place du dessus du boîtier ..........................6 Diagnostic........................................................................7 Garantie ..........................................................................8 Manual para: Instalación • Funcionamiento • Mantenimiento ATENCIÓN: Para el funcionamiento seguro de este artefacto lea atentamente las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento. Tenga mucho cuidado cuando trabaje con alta tensión. Tabla de Materias..................................................Página Introducción ..................................................................................1 Cómo funciona su purificador de aire electrónico ....................1 Instrucciones..................................................................................2 Funcionamiento ............................................................................2 Cuidado del gabinete ....................................................................3 Desmontaje de la celda para su limpieza ..................................3 Reinstalación de la celda después de la limpieza ......................4 Limpieza de la celda......................................................................5 Reinstalación del panel superior del gabinete ..........................6 Localización y solución de averías ..............................................7 Garantía..........................................................................................8 Épurateur d'air électronique de table FRANCAIS Installation • Utilisation • Entretien ATTENTION : Lisez attentivement les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien, pour obtenir un fonctionnement sûr. Faites très attention lorsque vous manipulez des éléments sous tension. Garantía limitada de cinco años del purificador de aire Esta garantía limitada es válida para los purificadores de aire Trion. Trion garantiza que todos los purificadores de aire Trion están exentos de defectos de material y fabricación bajo uso y servicio normal no comercial. Trion solucionará cualquiera de tales defectos si ellos se presentan hasta 60 meses después de la fecha de compra, sujeto a los términos y condiciones de la garantía limitada de un año incluida a continuación: 1. ESTA GARANTIA LIMITADA DE CINCO AÑO ES OTORGADA POR CARECO, 415 Wabash Ave., P.O. Box 200, Effingham, IL 62401. 2. Esta garantía es válida solamente para cualquier propietario no comercial que haya comprado el purificador de aire para otros fines que no sean de reventa. 4. El trabajo bajo la garantía se efectuará dentro de un tiempo razonable después del aviso del defecto y envío del producto a CareCo Warranty, sujeto a los retrasos que estén fuera del control de CareCo. 5. CareCo no será responsable de la pérdida de uso de cualquier producto, pérdida de tiempo, inconveniencia o de cualquier otro daño indirecto, incidental o consecuente con respecto a personas o propiedad, ya sea como resultado de incumplimiento de la garantía, negligencia o de otra manera. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES INDICADA PUEDE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO. 6. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS ESPECÍFICOS Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE UN ESTADO A OTRO. 7. Cualquier garantía por CareCo de comerciabilidad, aptitud para uso o cualquier otra garantía (expresa o implícita) o representación que no sea aquella explícitamente aquí indicada, caducará en la fecha de vencimiento de esta garantía expresa limitada. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITEN LIMITACIONES RESPECTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTES INDICADA PUEDE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO. 8. CareCo se reserva el derecho a cambiar el diseño y materiales de sus productos sin incurrir en ninguna obligación de incorporar tales cambios en los productos fabricados antes de la fecha de vigencia de tal cambio. 415 Wabash Ave., P.O. Box 200, Effingham, IL 62401, Phone: 1-800-227-3917 email: [email protected] 8 Su purificador de aire ha sido diseñado para brindarle la agradable experiencia de respirar aire puro. Las partículas suspendidas en el aire son extraídas mediante el proceso de precipitación electrostática cuando el aire pasa a través del purificador. Nota: Se recomienda leer este manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento en su totalidad antes de usar el purificador de aire. Conserve el manual del usuario para referencia futura. Puede que su purificador no sea idéntico a la ilustración. Cómo funciona su purificador de aire electrónico El aire que lo rodea está lleno de miles de partículas contaminantes. Algunas de ellas, como el polvo, humo y las pelusas, son visibles a simple vista, pero la mayoría de los contaminantes, como el polen y las bacterias, para nombrar algunos de ellos, son de tamaño microscópico. El aire contaminado entra al purificador a través de la parte delantera (Figura 1). El polvo, humo y polen suspendidos en el aire reciben una carga elécFigure 1 trica positiva a medida que pasan a través de la sección CoIIector ionizante (Figura 2). Las partículas con carga positiva luego entran a la sección recolectora (Figura 2) que usa una serie de placas de aluminio cargadas alternativamente para atraer y Ionizer Figure 2 retener las partículas. Esta sección trabaja como un potente imán y las partículas permanecen allí mediante adhesión natural hasta que son removidas mediante el proceso de lavado. Finalmente, el aire electrónicamente puro sale nuevamente hacia la habitación a través de la rejilla superior (Figura 1). 1 ESPANOL 3. Para obtener los beneficios de esta garantía limitada de cinco años, envíe el purificador de aire a: CareCo Warranty, Gate 3, 415 Wabash Avenue Effingham, IL 62401. El purificador debe ser enviado con los costos de envío prepagados. A su recibo, CareCo, según lo decida, reparará o reemplazará las piezas necesarias o el producto. Introducción Instrucciones Localización y solución de averías Retire la bolsa de plástico que cubre su purificador de aire. Seleccione un lugar que esté cerca de un tomacorriente eléctrico para instalar su purificador. Muchas veces los problemas que parecen ser complicados pueden resolverse fácilmente. En la tabla siguiente se incluyen los posibles problemas que pueden presentarse y cómo corregirlos. Recuerde, verifique las cosas más sencillas primero. Nota: No use un cordón de extensión para suministrar energía eléctrica a su purificador de aire. QUÉ DEBE REVISAR SOLUCIÓN El purificador no se enciende Cordón eléctrico Enchufe el cordón eléctrico. Interruptor 'On/Off' Coloque el interruptor 'On/Off' en la velocidad deseada Consulte la sección Instalación correcta del panel superior del "Reinstalación del panel superior del gabinete" gabinete Funcionamiento Instalación correcta de la celda ADVERTENCIA: No use este purificador de aire electrónico cuando se use oxígeno en su cercanía o en presencia de gases combustibles. Enchufe el cordón en cualquier tomacorriente eléctrico estándar del hogar. (Vea en la etiqueta de datos que se encuentra en la parte inferior de su purificador de aire las especificaciones eléctricas y de consumo de energía.) ADVERTENCIA: A fin de reducir el peligro de sufrir un choque eléctrico, los modelos de 120V/60Hz tienen un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Si el enchufe no calza bien en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavía no calza, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente apropiado. No modifique el enchufe de ninguna manera. El purificador no funciona en velocidad baja Posición del interrup- Coloque el interruptor 'On/Off' en 'High' (Alta) tor 'On/Off' El purificador no elimina los contaminantes Celda ionizante-colectora Haga funcionar el purificador durante un minuto y coloque el interruptor 'On/Off' en 'Low' (Baja) El purificador hace chisCelda pas, crepita y emite ruidos ionizante-colectora secos Lave la celda ionizante-colectora siguiendo las instrucciones indicadas en la sección "Limpieza de la celda" El purificador aun no funciona en forma apropiada Haga funcionar el purificador durante una semana, retire la celda ionizante-colectora y revísela. Si está funcionando correctamente, la celda tendrá una acumulación notoria de "contaminantes adheridos" en las placas de la celda Vuelva a revisar los puntos anteriores Encienda el purificador girando el interruptor 'On/Off' (Encendido/Apagado) a la velocidad deseada. '1-Low' (Baja), '2Med' (Mediana), '3-High' (Alta) – (Figura 3). Inicialmente su purificador de aire debe colocarse en la velocidad '3(High)' durante un minuto antes de cambiar a la velocidad deseada. Su purificador de aire electrónico ha sido diseñado para funcionar continuamente, ya que se obtiene una mayor eficiencia si el purificador de aire permanece encendido constantemente. 2 Para instalar correctamente la celda, asegúrese de que el costado de la celda que tiene tres muescas en la parte inferior quede junto al interruptor Lave la celda ionizante-colectora. Asegúrese de que quede completamente seca Haga reparar el purificador 7 ESPANOL Recuerde que el purificador de aire debe ser colocado de modo que el aire pueda circular libremente hacia la rejilla delantera y salir por la rejilla superior (Figura 1). Nunca coloque su purificador de aire sobre superficies blandas (tal como camas, sofás o alfombras), cerca de computadoras o cerca de fuentes de calor (tal como cubiertas de estufas, hornos, etc.). PROBLEMA Reinstalación del panel superior del gabinete El interruptor 'Fan Only' (Ventilador) se ha provisto para ayudar en el ciclo de secado después de la limpieza de la celda. Figure 9 NOTAS: La descoloración de las placas de aluminio de la celda es normal con el uso, aun después de la limpieza. Haga funcionar el purificador en la posición 'Fan Only' (Ventilador) durante por lo menos una hora para asegurarse de que la celda esté completamente seca. NOTA: Ocasionalmente se puede oír un sonido agudo como un chasquido proveniente del purificador. Esto es normal y se conoce como formación de un Figure 3 "arco eléctrico" y se produce cuando se juntan partículas grandes de polvo en la celda ionizante-colectora. Si la formación de arco eléctrico es prolongada o sucede en forma continua será necesario limpiar y secar cabalmente la celda ionizantePrecaution: colectora (Ver "Limpieza de la Avant le nettoyage ou la Celda"). reparation de cet appareil, nous recommandons que Cuidado del Gabinete l’appareil soit debranche El gabinete del purificador de aire de toute source de courant debe cuidarse y mantenerse como electrique. si fuera un mueble fino. Use un paño suave y húmedo para mantenerlo limpio y atractivo durante muchos años. Figure 10 Desmontaje de la celda para su limpieza NOTA: Un sonido ocasional de formación de "arco eléctrico" es normal cuando el purificador se pone en funcionamiento inmediatamente después de la limpieza de la celda y debe detenerse después de unos pocos minutos de funcionamiento. Apague el purificador de aire y desenchúfelo de la fuente de alimentación. Figure 11 6 Figure 4 Retire el panel superior del gabinete deslizándolo lentamente hacia la rejilla delantera hasta que se desenganche. El panel superior del gabinete ahora puede levantarse y sacarse (Figura 4). 3 ESPANOL Reinstale el panel superior del gabinete colocándolo sobre el purificador de aire (Figura 9). Deslice cuidadosamente el panel superior hacia adelante hasta que descienda a su lugar (Figura 10). Deslice el panel superior hacia atrás hasta que quede al ras con la parte trasera del purificador (Figura 11). Desmontaje de la celda para su limpieza (cont.) Limpieza de la celda NOTA: Cuando manipule la celda colectora, tenga cuidado de no dañar los alambres y las placas de metal. Empuje el seguro de la celda (Figura 5) alejándolo de ella a la vez que levanta la celda para sacarla del gabinete usando las dos manijas pequeñas situadas en la parte superior de la celda (Figura 5 y Figura 6). Figure 5 NOTA: Use las instrucciones indicadas en la parte superior de la celda para reinstalar la celda en el purificador. El purificador no funcionará en forma debida si la celda no es reinstalada de manera correcta. Figure 6 Figure 7 ESPANOL Reinstalación de la celda después de la limpieza Use detergente de lavar platos y el agua lo más caliente posible para preparar una buena solución de remojo. NOTA: Si la celda está extremadamente sucia, rocíela con un agente de limpieza suave de uso doméstico. Deje remojar la celda durante cinco (5) minutos antes de proceder con las instrucciones del lavado. Figure 8 Sumerja completamente la celda y déjela remojar durante 20 a 30 minutos. Después de que la celda se haya remojado lo suficiente debe sacudirse vigorosamente en el agua hasta que quede limpia (Figura 7). Alinéela con las nervaduras situadas en la pared interior del gabinete usando las manijas de la celda. Deslice cuidadosamente la celda a su lugar. Enjuague completamente ambos lados de la celda. Si se dispone de un rociador, rocíela con agua (Figura 8). Verifique que las placas de la celda estén limpias. Nunca trate de limpiar la unidad vertiendo agua directamente sobre la superficie de la misma, ya que ello puede deteriorar los compontees eléctricos y el aislamiento de los cables. Repita si es necesario. Sacuda la celda para sacar de ella tanta agua como sea posible. Reinstale la celda en el purificador en la posición 'Fan Only' (Ventilador) durante por lo menos una hora para asegurarse de que la celda esté completamente seca. 4 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fedders Trion Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas