• No use el cabeza de motor si el inter-
ruptor no Io enciende o apaga como
corresponde. H&galo reparar en un
distribuidor autorizado del servicio.
• No use el cabeza de motor con el
cable o el enchufe dafiados. Si el ca-
beza de motor no est,. funcionando
como debe, si se ha caido, se ha
dafiado, dejado a la interperie o deja-
do caer al agua, devuelvalo a su dis-
tribuidor autorizado del servicio para
ser reparado.
• Evite los arranques no intencionales
del motor. AI Ilevar el aparato de un
lado a otro, nunca ponga el dedo en
el interruptor. Asegt3rese de que el
interruptor este en la posici6n OFF y
nunca que toca el interruptor al con-
ectar el cable de extensi6n.
• Desconecte el aparato del recurso
de energia cuando no se encuentre
en uso, antes de efectuar servicio, y
al cambiar accesorios.
• Para evitar la posibilidad de choque
electrico, evite el contacto del cuer-
po con el conductor a tierra, como Io
son el metal, las cercas o tuberias.
• Debe proveerse Interruptor de Fallas
en el Circuito a Tierra (Ground Fault
Circuit Interruptor- GFCI) en el circuito
o en el tomacorriente usado con este
aparato. Hay tomacorrientes dispo-
nibles con protecci6n GFCI incorpora-
day estos pueden ser usados para
cumplir con esta medida de seguri-
dad.
SEGURIDAD DEL APARATO
,_ADVERTENClA: Desconecte
la bujia (o desconecte aparato de la
corriente electrica) antes de hacer cu-
alquier mantenimiento.
• Inspeccione el aparato totalmente
antes de cada uso. Cambie las pie-
zas dafiadas. Verifique que no haya
p@didas de combustible. Asegt3rese
que todos los fijadores esten en su
lugar correspondiente y bien fijos.
• Haga el mantenimiento del aparato
segQn los procedimientos recomen-
dados.
• Deseche toda cuchilla doblada, torci-
da, resquebrajada, quebrada o dafia-
da de cualquier otro modo. Cambie
todas las piezas resquebrajadas, des-
cantilladas o dafiadas antes de usar
el aparato.
• Use t3nicamente las piezas y acceso-
rios recomendados de la marca Craft-
sman. Nunca utilice alambre, cable,
soga, hilo, dispositivos desgrana-
dores, etc.
• Asegt3rese que la cuchilla se deten-
ga por completo cuando el motor
est& en marcha lenta (vea los
AJUSTES AL CARBURADOR en el
manual del usuario de cabeza de
motor).
• Retire la cuchilla del aparato antes
de hacer los ajustes al carburador.
Sostenga el aparato con la mano.
No haga ajustes al carburador
desde el lado de la cuchilla.
• Mantenga alajadas a las dem&s per-
sonas siempre que este haciendo
ajustes al carburador.
• Nunca ponga el aparato en marcha
sin tener la caja de cambios instala-
da. El embraque puede salir volan-
do y causar graves heridas.
• Todo mantenimiento y servicio no ex-
plicados en este manual deber&n ser
efectuados por un Centre de Servicio
Sears.
• Si el aparato choca con un objeto ex-
trafio, siga el siguiente procedimiento:
detenga el motor, desconecte la bujia
(o desconecte cabeza de motor de
la corriente electrica), inspeccione
los dafios, y repare cualquier dafio
antes de continuar la operaci6n.
SEOURIDAD AL CORTAR BORDES
,_ ADVERTENClA: Inspeccione
el _.rea a ser corada antes de cada
uso. Retire los objetos (piedras, vicrio
roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que
puedan ser arrojados por la cuchilla o
que puedan enroscarse en el eje.
• Mantenga a los dema.s, inclusive a
los nifios, los animales, los especta-
dores y los asistentes fuera de la ona
de peligro de 15 metros (50 pies).
Pare el aparato immediatamente si
alguien se le acerca.
• Sostenga el aparato firmemente con
las dos manos.
• Mantenga el balance. No se extienda
demasiado o se pare en superficies
inestables.
• Mantenga siempre las rueda en con-
tacto con el suelo.
• Mantenga todas las partes de su
cuerpo alejadas de la cuchilla y del
silenciador.
• Siempre empuje el aparato lenta-
mente sobre el terreno. Cuidese
constantemente contra las aceras
desniveladas, hoyos en el terreno,
raices grandes, etc.
• Use el aparato exclusivamente para
los fines descritos en este manual.
Use Qnicamente para bordear. No
abuse el aparato. No use bajo la Ilu-
15