Trevi SL 3095 V Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Trevi SL 3095 V es una reloj despertador con varias funciones que te ayudará a despertarte a tiempo y mantenerte organizado. Con su luz nocturna, podrás ver la hora en la oscuridad y, con su función de repetición, podrás dormir unos minutos más. También puedes configurar dos alarmas diferentes y ajustar la hora fácilmente. Además, su diseño compacto y elegante lo convierte en un complemento perfecto para cualquier habitación.

El Trevi SL 3095 V es una reloj despertador con varias funciones que te ayudará a despertarte a tiempo y mantenerte organizado. Con su luz nocturna, podrás ver la hora en la oscuridad y, con su función de repetición, podrás dormir unos minutos más. También puedes configurar dos alarmas diferentes y ajustar la hora fácilmente. Además, su diseño compacto y elegante lo convierte en un complemento perfecto para cualquier habitación.

SL 3095 V
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere
oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito
insieme ai riuti urbani.
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta
differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure conse-
gnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento,
recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con
materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
causati da una gestione impropria del riuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni
amministrative.
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed
of in “separate collection” and so the product must not be disposed of
together with urban waste.
The user must take the product to special “separate waste collection
centres” provided by local government, or deliver it to the retailer against
the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and
disposal operations promotes the production of equipment with recycled
materials and limits negative effects of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative
penalties.
Recommandations pour l’élimination correcte du produit.
Le symbole gurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une
“collecte séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé
avec les déchets urbains.
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécialisées de
collecte séparée “ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au
revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement,
recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par
des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs
sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion
impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions
administratives.
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät
“getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit
dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemein-
deverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen” bringen oder dem
Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wie-
derverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten
unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die
negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer
falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von
Verwaltungsstrafen.
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser
objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar
junto con residuos urbanos.
El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva”
creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando
adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de trata-
miento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos
con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio
ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones
administrativas.
Advertências para a correcta demolição do produto.
O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto
de “recolha separada” portanto o produto não deve ser desmantelado
junto dos resíduos urbanos.
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados “centros de
recolha diferenciada” predispostos pelas administrações comunais, ou
entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo produto.
A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento,
recuperação e desmantelamento favorecem a produção de aparelhagens
com materiais reciclados e limitam os efeitos negativos no ambiente e na
saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo.
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de
sanções administrativas.
Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του
προϊόντος.
Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη
συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να
αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής”
ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται
μαζί με τα αστικά απόβλητα.
Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το
προϊόν στα ειδικά “κέντρα διαφοροποιημένης
συλλογής” που έχουν διευθετηθεί από τις
δημοτικές διοικήσεις, ή να το παραδώσει στο
κατάστημα πώλησης με την αγορά ενός νέου
προϊόντος.
Η διαφοροποιημένη συλλογή του αποβλήτου
και οι ακόλουθες επεμβάσεις επεξεργασίας,
ανάκτησης και διάθεσης βοηθούν την παραγωγή
συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και
περιορίζουν τις αρνητικές επιπτώσεις για το
περιβάλλον και την υγεία που προκαλούνται
από την ακατάλληλη διαχείριση του αποβλήτου.
Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται
την εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων.
MADE IN CHINA
Trevi S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy
Tel. 0541/756420- Fax 0541/756430 www.trevi.it - e-mail: [email protected]

Transcripción de documentos

SL 3095 V Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto. Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative. Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo. La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas. Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste. The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product. Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects of waste. Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties. Advertências para a correcta demolição do produto. O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de “recolha separada” portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos. O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados “centros de recolha diferenciada” predispostos pelas administrações comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo produto. A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo. O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de sanções administrativas. Recommandations pour l’élimination correcte du produit. Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécialisées de collecte séparée “ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent. La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet. Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions administratives. Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen” bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben. Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung. Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen. Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος. Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής” ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά απόβλητα. Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά “κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής” που έχουν διευθετηθεί από τις δημοτικές διοικήσεις, ή να το παραδώσει στο κατάστημα πώλησης με την αγορά ενός νέου προϊόντος. Η διαφοροποιημένη συλλογή του αποβλήτου και οι ακόλουθες επεμβάσεις επεξεργασίας, ανάκτησης και διάθεσης βοηθούν την παραγωγή συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν τις αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον και την υγεία που προκαλούνται από την ακατάλληλη διαχείριση του αποβλήτου. Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων. MADE IN CHINA Trevi S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541/756420- Fax 0541/756430 www.trevi.it - e-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Trevi SL 3095 V Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Trevi SL 3095 V es una reloj despertador con varias funciones que te ayudará a despertarte a tiempo y mantenerte organizado. Con su luz nocturna, podrás ver la hora en la oscuridad y, con su función de repetición, podrás dormir unos minutos más. También puedes configurar dos alarmas diferentes y ajustar la hora fácilmente. Además, su diseño compacto y elegante lo convierte en un complemento perfecto para cualquier habitación.