Denver CRP-514 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
CONEXION A LA CORRIENTE
Enchufe el cable de la corriente a un toma en su casa. Esta unidad
está equipada con un sistema batería de resguardo, el cual requiere
una pila plana de litio de 3V CR2032 (no incluida). Inserte la pila en el
compartimiento, asegurándose que los terminales de la pila positivo
y negativo (+ y -) estén conectados a las terminales correspondi-
entes del compartimiento de las pilas. Si se produjera una falla en el
suministro de corriente, el reloj y memoria del temporizador continu-
arán funcionando. Cuando retorne la energía eléctrica, el reloj volverá
nuevamente a ser alimentado por ésta.
1. AJUSTE DE LA HORA Y DEL CALENDARIO
A. Ajuste de la Hora y del Calendario – Presione el botón de ajuste
de modo (11) al modo normal y manténgalo presionado por más
de 2 segundos para entrar al modo de ajuste; tras haber ingresado
al modo de ajuste, presione el botón de ajuste de modo (11) para
cambiar el modo ciclando de la manera siguiente :
NormalAñoMesDía12/24 HHora RTCMin RTC
Normal
Acción (durante el ajuste de datos) :
Presione el botón <</Mes – Día / °C/°F (2) para ajustar los datos hacia
atrás.
Presione el botón » / Año / DST (6) para ajustar los datos hacia ad-
elante.
Mantenga presionado el botón « o » por 2 segundos para activar el
auto avance.
B. Ajuste de Alarma 1 y Alarma 2 – Presione el botón de ajuste de
Alarma (9) durante el modo normal y manténgalo presionado por
2 segundos para entrar al modo de ajuste de alarma, tras lo cual
presione el botón de ajuste de Alarma (9) para cambiar el modo
ciclando de la manera siguiente :
NormalHora de AL 1Min de AL 1Alarma n de semana de AL
1Hora de AL 2Min de AL 2Alarma n de semana de AL 2
Normal
Seleccione la alarma de n de semana de la manera siguiente:
1-5: lunes a viernes
1-7: Toda la semana
6-7 : sábado y domingo
1-1: Un día de la semana
Acción (durante el ajuste de datos):
Presione el botón <</Mes – Día / °C/°F (2) para ajustar los datos hacia
atrás.
Presione el botón » / Año / DST (6) para ajustar los datos hacia ad-
elante.
Mantenga presionado el botón « o » por 2 segundos para activar el
auto avance.
2. AJUSTE DE LA SALIDA DE LA ALARMA Y ALARMA ENCENDIDA
/ APAGADA
A. Cambio de la salida de la alarma
Presione el botón AL 1 (1) / AL 2 (7) hacia la posición música a n
de seleccionar despertarse con la Radio, ajuste a la posición Tim
bre a n de seleccionar despertarse con el Timbre; ajuste a la
posición Alarma apagada para desactivar la alarma.
Seleccione potenciómetro de luz de pantalla auto desconexión /
baja / alta (25) al modo Auto desconexión, despertarse con la
alarma y la pantalla se auto conectará.
3. DURACION DE LA ALARMA Y FUNCION DE SNOOZE
Duración de la Alarma – Timbre de alarma o Radio alarma con
tinuará sonando por unos 30 minutos si no se presiona tecla al
guna, luego se apagará automáticamente y esperará a la misma
hora del día siguiente.
Acción para Snooze:
Durante la alarma, presione el botón Snooze (10) para activar esta
función, el Timbre de alarma o la Radio alarma se detendrá.
El intervalo del Snooze es de 9 minutos (no incluyendo una segunda
activación)
El Snooze continuará activado a menos que presione el botón de Apa-
gado/ Encendido (12) para apagar la alarma, el Timbre de alarma o la
Radio alarma se detendrán automáticamente tras 30 minutos.
Seleccione el potenciómetro de luz de pantalla auto desconexión / baja
/ alta (25) a la posición de modo auto desconexión, durante la alarma
mostrará auto activación-, presione el botón snooze / dormir (10) para
activar la función de snooze, timbre de alarma o radio y la pantalla se
detendrá y apagará.
4. CAMBIO DEL CONTENIDO DE LA PANTALLA
Presione el botón « / Mes-Día / °C °F (2) durante el modo normal
a n de cambiar la pantalla a mes/día, tras un tiempo de 5 segun
dos retornará a la pantalla de hora.
Presione el botón » / Año / DST (6) durante el modo normal a n
de cambiar a la pantalla de Año, tras un tiempo de 5 segundos
retornará a la pantalla de hora.
5. FUNCION PARA DORMIR
Durante el modo de radio activada, presione el botón Snooze /
Dormir (10) para activar el modo Dormir; la hora para dormirse
se mantendrá titilando por 5 segundos, y dentro de otros 5 segun
dos presione el botón Dormir para cambiar la duración de 90 min.
a 15 min. Presione el botón de Encendido / Apagado (12) para
cancelar la función para dormir.
6. En el modo de radio APAGADA, seleccione el potenciómetro de
luz de pantalla auto desconexión / baja / alta (25) a la posición
de modo auto desconexión, y la luz de la pantalla LCD se apagará
automáticamente en 15 segundos.
- Presione cualquier tecla para encender la luz de la pantalla.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
Presione el botón de Encendido / Apagado (12) para activar la radio.
Seleccione la banda AM/FM presionando el botón de Banda AM/FM
(8).
Seleccione la estación usando la Perilla de Sintonía (17).
Gire la perilla de Volumen (24) para ajustar el volumen como sea
necesario.
Presione el botón de Encendido / Apagado (12) parapara apagar la
radio.
DST – Horario de Verano
Presione el botón » / Año / DST (6) y manténgalo presionado por 3
segundos para alternar entre activada y apagada la función DST.
Nota:
- La banda AM usa una aérea direccional interna, gire la radio para la
mejor recepción.
- Asegúrese que la Antena FM (22) esté completamente desenrollada
y extendida para la mejor recepción de la FM.
Línea de entrada
El toma de línea de entrada sirve para reproducir fuente de audio
alternativas en los parlantes de la unidad.
Esta línea requiere un cable de audio de 3.5mm para la señal de
entrada.
Nota : El cable de audio de 3.5mm no está incluido
Observación: Rango de temperatura para interior: 0 a +50°C o 32 a
122 °F
REAJUSTE
El botón de reajuste (15) está ubicado en la parte trasera de la unidad.
Use una lapicera para presionarlo cada vez que cambie las pilas, o
la unidad no funcione correctamente. Esta acción retornará todos los
ajustes a sus valores por defecto y perderá todos los datos guardados
(ajustes de alarma y del reloj).
UNIDAD DE PROYECCION
- Ajuste de enfoque: Ajuste el brillo / foco de la proyección del reloj
haciendo girar la rueda de brillo / enfoque (19) hasta que la hora
proyectada se vea claramente sobre el techo o pared.
- Para dar vuelta la imagen proyectada en 180°, presione el botón
girar 180° (5).
NOTA: PROYECTA LA IMAGEN SOBRE EL TECHO O PARED DE
UNA HABITACION A OSCURAS. DISTANCIA MAXIMA DE PROYTEC-
CION ES DE 3-9 PIES.
ESPECIFICACIONES:
Frecuencia: AM 531 - 1620 kHz
FM 87.5 -108 MHz
Pila de resguardo: 1 pila plana de litio 3V CR2032 (no incluida)
Fuente de alimentación: 230V - 50Hz, 5W
ADVERTENCIA
1. No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inamable o
encendida, tales como velas.
2. No coloque el producto en una biblioteca cerrada o estanterías sin
ventilación apropiada.
3. A pesar de desconectar el aparato de la corriente, el mismo qu
edará activado para su funcionamiento.
4. La ventilación no debe ser impedida bloqueando las aberturas
especícas de ventilación, con elementos tales como periódicos,
manteles, cortinas, etc. :
5. No deberá ser expuesto a goteos o salpicaduras y no deberán
colocarse sobre el aparato elementos llenos de líquidos, tales
como oreros.
6. No conecte la antena FM a una antena de exterior.
7. La unidad no debe ser expuesta a luz solar directa, muy altas o
bajas temperaturas, humedad, vibraciones o colocada en
ambientes con polvo.
8. No utilizar solventes abrasivos, benzina, thinner u otros para
limpiar la supercie de la unidad. Para limpiarla, pase un paño con
detergente suave no abrasivo y seque con otro paño suave.
9. Jamás intente insertar cables, alleres u objetos similares en las
ventilaciones u otras aberturas de la unidad.
10. Advertencia sobre la desconexión de la unidad: El enchufe prin
cipal es usado para la conexión, de manera que debe permanecer
siempre listo para funcionar.
11. Las pilas no deberán se expuestas a calor excesivo tales como luz
solar, fuego o similares.
12. Producto de LED Clase 1
PRECAUCION
Peligro de explosión si la pila es reemplazada de manera incorrecta
Reemplace solamente con pila igual o equivalente
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales,
componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud
y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos
y electrónicos) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos llevan un símbolo de un cubo de
basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este
símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos no deberían
ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben
eliminarse por separado.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que
depositar los equipos eléctricos y electrónicos gratuitamente en los
centros de reciclaje y otros lugares de recogida, o solicitar que sean
recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el
departamento técnico de su ciudad.
ALL RIGHTS RESERVED
COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com

Transcripción de documentos

CONEXION A LA CORRIENTE Enchufe el cable de la corriente a un toma en su casa. Esta unidad está equipada con un sistema batería de resguardo, el cual requiere una pila plana de litio de 3V CR2032 (no incluida). Inserte la pila en el compartimiento, asegurándose que los terminales de la pila positivo y negativo (+ y -) estén conectados a las terminales correspondientes del compartimiento de las pilas. Si se produjera una falla en el suministro de corriente, el reloj y memoria del temporizador continuarán funcionando. Cuando retorne la energía eléctrica, el reloj volverá nuevamente a ser alimentado por ésta. 1. AJUSTE DE LA HORA Y DEL CALENDARIO A. Ajuste de la Hora y del Calendario – Presione el botón de ajuste de modo (11) al modo normal y manténgalo presionado por más de 2 segundos para entrar al modo de ajuste; tras haber ingresado al modo de ajuste, presione el botón de ajuste de modo (11) para cambiar el modo ciclando de la manera siguiente : Normal → Año → Mes → Día → 12/24 H → Hora RTC → Min RTC → Normal Acción (durante el ajuste de datos) : Presione el botón <</Mes – Día / °C/°F (2) para ajustar los datos hacia atrás. Presione el botón » / Año / DST (6) para ajustar los datos hacia adelante. Mantenga presionado el botón « o » por 2 segundos para activar el auto avance. B. Ajuste de Alarma 1 y Alarma 2 – Presione el botón de ajuste de Alarma (9) durante el modo normal y manténgalo presionado por 2 segundos para entrar al modo de ajuste de alarma, tras lo cual presione el botón de ajuste de Alarma (9) para cambiar el modo ciclando de la manera siguiente : Normal → Hora de AL 1 → Min de AL 1 → Alarma fin de semana de AL 1 → Hora de AL 2 → Min de AL 2 → Alarma fin de semana de AL 2 → Normal Seleccione la alarma de fin de semana de la manera siguiente: 1-5: lunes a viernes 1-7: Toda la semana 6-7 : sábado y domingo 1-1: Un día de la semana Acción (durante el ajuste de datos): Presione el botón <</Mes – Día / °C/°F (2) para ajustar los datos hacia atrás. Presione el botón » / Año / DST (6) para ajustar los datos hacia adelante. Mantenga presionado el botón « o » por 2 segundos para activar el auto avance. 2. A. AJUSTE DE LA SALIDA DE LA ALARMA Y ALARMA ENCENDIDA / APAGADA Cambio de la salida de la alarma Presione el botón AL 1 (1) / AL 2 (7) hacia la posición música a fin de seleccionar despertarse con la Radio, ajuste a la posición Tim bre a fin de seleccionar despertarse con el Timbre; ajuste a la posición Alarma apagada para desactivar la alarma. Seleccione potenciómetro de luz de pantalla auto desconexión / baja / alta (25) al modo Auto desconexión, despertarse con la alarma y la pantalla se auto conectará. 3. DURACION DE LA ALARMA Y FUNCION DE SNOOZE Duración de la Alarma – Timbre de alarma o Radio alarma con tinuará sonando por unos 30 minutos si no se presiona tecla al guna, luego se apagará automáticamente y esperará a la misma hora del día siguiente. Acción para Snooze: Durante la alarma, presione el botón Snooze (10) para activar esta función, el Timbre de alarma o la Radio alarma se detendrá. El intervalo del Snooze es de 9 minutos (no incluyendo una segunda activación) El Snooze continuará activado a menos que presione el botón de Apagado/ Encendido (12) para apagar la alarma, el Timbre de alarma o la Radio alarma se detendrán automáticamente tras 30 minutos. Seleccione el potenciómetro de luz de pantalla auto desconexión / baja / alta (25) a la posición de modo auto desconexión, durante la alarma mostrará auto activación-, presione el botón snooze / dormir (10) para activar la función de snooze, timbre de alarma o radio y la pantalla se detendrá y apagará. 4. CAMBIO DEL CONTENIDO DE LA PANTALLA Presione el botón « / Mes-Día / °C °F (2) durante el modo normal a fin de cambiar la pantalla a mes/día, tras un tiempo de 5 segun dos retornará a la pantalla de hora. Presione el botón » / Año / DST (6) durante el modo normal a fin de cambiar a la pantalla de Año, tras un tiempo de 5 segundos retornará a la pantalla de hora. 5. FUNCION PARA DORMIR Durante el modo de radio activada, presione el botón Snooze / Dormir (10) para activar el modo Dormir; la hora para dormirse se mantendrá titilando por 5 segundos, y dentro de otros 5 segun dos presione el botón Dormir para cambiar la duración de 90 min. a 15 min. Presione el botón de Encendido / Apagado (12) para cancelar la función para dormir. 6. - En el modo de radio APAGADA, seleccione el potenciómetro de luz de pantalla auto desconexión / baja / alta (25) a la posición de modo auto desconexión, y la luz de la pantalla LCD se apagará automáticamente en 15 segundos. Presione cualquier tecla para encender la luz de la pantalla. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Presione el botón de Encendido / Apagado (12) para activar la radio. Seleccione la banda AM/FM presionando el botón de Banda AM/FM (8). Seleccione la estación usando la Perilla de Sintonía (17). Gire la perilla de Volumen (24) para ajustar el volumen como sea necesario. Presione el botón de Encendido / Apagado (12) parapara apagar la radio. DST – Horario de Verano Presione el botón » / Año / DST (6) y manténgalo presionado por 3 segundos para alternar entre activada y apagada la función DST. Nota: - La banda AM usa una aérea direccional interna, gire la radio para la mejor recepción. - Asegúrese que la Antena FM (22) esté completamente desenrollada y extendida para la mejor recepción de la FM. Línea de entrada El toma de línea de entrada sirve para reproducir fuente de audio alternativas en los parlantes de la unidad. Esta línea requiere un cable de audio de 3.5mm para la señal de entrada. Nota : El cable de audio de 3.5mm no está incluido Observación: Rango de temperatura para interior: 0 a +50°C o 32 a 122 °F REAJUSTE El botón de reajuste (15) está ubicado en la parte trasera de la unidad. Use una lapicera para presionarlo cada vez que cambie las pilas, o la unidad no funcione correctamente. Esta acción retornará todos los ajustes a sus valores por defecto y perderá todos los datos guardados (ajustes de alarma y del reloj). UNIDAD DE PROYECCION - Ajuste de enfoque: Ajuste el brillo / foco de la proyección del reloj haciendo girar la rueda de brillo / enfoque (19) hasta que la hora proyectada se vea claramente sobre el techo o pared. - Para dar vuelta la imagen proyectada en 180°, presione el botón girar 180° (5). NOTA: PROYECTA LA IMAGEN SOBRE EL TECHO O PARED DE UNA HABITACION A OSCURAS. DISTANCIA MAXIMA DE PROYTECCION ES DE 3-9 PIES. ESPECIFICACIONES: Frecuencia: AM 531 - 1620 kHz FM 87.5 -108 MHz Pila de resguardo: 1 pila plana de litio 3V CR2032 (no incluida) Fuente de alimentación: 230V - 50Hz, 5W ADVERTENCIA 1. No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable o encendida, tales como velas. 2. No coloque el producto en una biblioteca cerrada o estanterías sin ventilación apropiada. 3. A pesar de desconectar el aparato de la corriente, el mismo qu edará activado para su funcionamiento. 4. La ventilación no debe ser impedida bloqueando las aberturas específicas de ventilación, con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. : 5. No deberá ser expuesto a goteos o salpicaduras y no deberán colocarse sobre el aparato elementos llenos de líquidos, tales como floreros. 6. No conecte la antena FM a una antena de exterior. 7. La unidad no debe ser expuesta a luz solar directa, muy altas o bajas temperaturas, humedad, vibraciones o colocada en ambientes con polvo. 8. No utilizar solventes abrasivos, benzina, thinner u otros para limpiar la superficie de la unidad. Para limpiarla, pase un paño con detergente suave no abrasivo y seque con otro paño suave. 9. Jamás intente insertar cables, alfileres u objetos similares en las ventilaciones u otras aberturas de la unidad. 10. Advertencia sobre la desconexión de la unidad: El enchufe prin cipal es usado para la conexión, de manera que debe permanecer siempre listo para funcionar. 11. Las pilas no deberán se expuestas a calor excesivo tales como luz solar, fuego o similares. 12. Producto de LED Clase 1 PRECAUCION Peligro de explosión si la pila es reemplazada de manera incorrecta Reemplace solamente con pila igual o equivalente Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que depositar los equipos eléctricos y electrónicos gratuitamente en los centros de reciclaje y otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Denver CRP-514 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario