Denver CRP-515 Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario
CONFIGURACIÓN MANUAL DE HORA Y CALENDARIO
Congurar hora y calendario
Pulse el botón Ajustar reloj. (15) en modo en espera y manténgalo
pulsado durante más de 2 segundos para entrar en el modo de
congurar hora; tras entrar en el modo de conguracn pulse el
botón ajustar reloj (15) para cambiar el ciclo de modo de la manera
siguiente:
Normal → Año → Mes → Día → formato 12/24 H → Hora de tiempo
real → Minutos de tiempo real → Normal
Accn (durante el ajuste de datos):
- Pulse el botón <</Sintonizar - (3) para ajustar los datos hacia
atrás.
- Pulse el botón <</Sintonizar + (5) para ajustar los datos hacia
delante.
- Mantenga pulsado el botón << o >> durante 2 segundos para
activar el avance automático.
- Use el ajuste del reloj (15) para conrmar cada conguracn.
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
Congurar la alarma 1 y alarma 2
En modo en espera, pulse el botón AL1 (17) o AL 2 (16) una vez para
disponer de una vista preliminar de la hora de la alarma. Se muestra
la hora de la alarma; mantenga pulsado los botones AL1/AL2 durante
3 segundos y las horas parpadearán. Pulse el botón AL1/AL2 (17/16)
y manténgalo pulsado durante 2 o más segundos para entrar en el
modo de conguracn de alarma. Una vez que esté en el modo de
conguración, pulse el botón congurar alarma (17/16) para cambiar
el ciclo del modo de la siguiente manera:
Normal → AL 1 Hora → AL 1 Minuto → AL 1 alarma diaria → AL 1
despertar con pitido → AL 1 despertar con radio → AL 1 volumen de
despertar con radio → Normal.
Normal → AL 2 Hora → AL 2 Minuto → AL 2 alarma diaria → AL 2
despertar con pitido → AL 2 despertar con radio → AL 2 volumen de
despertar con radio → Normal.
ESP-2
DENVER CRP-515.indd 59 15�12�3� ��2:59
Seleccione el modo de alarma diario de la forma siguiente:
1-5: Lunes a Viernes
1-7: Toda la semana
6-7: Sábados y Domingos
1-1: Un día de la semana
Accn (durante el ajuste de datos):
- Pulse el botón << / Sintonizar - (3) para ajustar los datos hacia
atrás.
- Pulse el botón >> / Sintonizar + (5) para ajustar los datos hacia
delante.
- Mantenga pulsado el botón << o >> durante 2 segundos para
activar el avance automático.
- Use el botón congurar AL1/AL2 para conrmar cada
conguración.
ALARMA
La alarma de pitido o de radio sonará durante 30 minutos si no
se pulsa ninguna tecla; posteriormente, se detendrá de forma
automática y esperará a la misma alarma al mismo tiempo al día
siguiente.
FUNCN SUECITO
- Cuando suene la alarma, pulse el botón Sueñecito (4) para
suspender la alarma y activar la funcn sueñecito; la alarma de
pitido o radio se detendrá. 9 minutos más tarde la alarma volverá
a sonar. Vuelva a pulsar el botón SUECITO; la alarma quedará
en suspenso otra vez; 9 minutos después la alarma volverá a
sonar y así sucesivamente hasta que suene la siguiente alarma.
Nota: El tiempo de intervalo de la función Sueñecito es de 9 minutos.
- Si desea desactivar la función SUECITO y detener
completamente la alarma, pulse el botón Radio ON / OFF (7).
Si no pulsa ningún botón, la alarma sonará durante 30 minutos y
se detendrá automáticamente.
- El icono de AL1 y de AL2 parpadeará tan pronto como la función
retardo esté todavía operativa. Una vez que se apague el icono
de retardo, el icono de AL1/AL2 dejará de parpadear y se ilumina
la pantalla.
ESP-3
DENVER CRP-515.indd 60 15�12�3� ��2:59
FUNCN DE ILUMINACIÓN CONECTADA / DESCONECTADA DE
LA PANTALLA
- Pulse MEMORIA. Pulse el botón Congurar / M+ /conexión –
desconexión automática de la luz de la pantalla / RETARDO (6)
durante 3 segundos; el indicador de la pantalla LED se
encenderá; la pantalla LED se apagará automáticamente
después de 15 segundos.
Pulse cualquier botón para mantener la pantalla LED durante 15
segundos.
- Pulse MEMORIA. Pulse el botón Congurar / M+ /conexión –
desconexión automática de la luz de la pantalla (6); el indicador
de la pantalla LED se apagará para cancelar esta funcn.
CAMBIO AUTOTICO DE CONTENIDO DE PANTALLA
En modo radio desconectada, pulse el botón SUBIR VOLUMEN/
CONECTAR / DESCONECTAR CAMBIO AUTOMÁTICO DE
PANTALLA (2) y manténgalo pulsado durante 2 segundos para entrar
en el modo de cambio automático de pantalla (“ON” aparecerá en la
pantalla).
Se mostrará el año y vuélvalo a pulsar para mostrar el mes / día;
la pantalla vuelve a la pantalla de hora tras 5 segundos y volverá a
mostrar la misma información en ciclos.
Manténgalo pulsado durante más de 2 segundos para apagar el
modo DESCONECTAR CAMBIO AUTOMÁTICO DE PANTALLA («
OFF » aparecerá en la pantalla).
MODO RADIO
Nota: Asegúrese que la antena de FM está completamente
desenrollada y extendida para disponer de la mejor recepción FM.
Pulse el botón Radio ON / OFF (7) para encender la unidad.
Use el botón Tune - (3) o Tune + (5) para seleccionar la emisora de
radio que desee. Si pulsa y mantiene pulsado el botón Sintonizar –
(3) o Sintonizar + (5) durante un Segundo, y posteriormente lo suelta,
la unidad buscará de forma automática la siguiente emisora que esté
emitiendo.
ESP-4
Indicador de AÑO Indicador de MES Indicador de DÍA
DENVER CRP-515.indd 61 15�12�3� ��2:59
Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO (7) para APAGAR la unidad.
Para presintonizar una emisora de radio
Pulse el botón Radio ON / OFF (7) para encender la unidad.
Use el botón Tune - (3) o Tune + (5) para seleccionar la emisora de
radio que desee.
Pulse el botón CONFIGURAR MEMORIA/M+/RETARDO (6); “P02
parpadeará en la pantalla.
Vuelva a pulsar el botón CONFIGURAR MEMORIA/M+/RETARDO
(6) para jar la presintonía.
Repita los paso del 2 al 4 para jar más presintonías.
La unidad puede presintonizar 10 emisoras en total para FM.
Cuando parpadee “P01-P10”, pulse el botón Sintonizar - (3) o
Sintonizar + (5) para seleccionar el número de presintonía.
Para recuperar una emisora presintonizada
Para recuperar una emisora presintonizada, pulse el botón
CONFIGURAR MEMORIA/M+/RETARDO (6) para seleccionar el
número de presintonía que desee.
FUNCIONAMIENTO EN MODO SUEÑO
Cuando escuche la radio, pulse el botón SUEÑECITO / SUEÑO /
POTENCIÓMETRO (4) para entrar en el modo sueño. Puede ajustar
el temporizador de sueño de 90 minutos a 15 minutos pulsando
el botón SUECITO / SUEÑO / POTENCIÓMETRO de forma
reiterada (4). Cuando se selecciona el temporizador de sueño, la
unidad de apaga de forma automática una vez que naliza la hora.
FUNCN RETARDO (temporizador de cuenta atrás)
En modo radio desconectada, pulse el botón CONFIGURAR
MEMORIA/M+/RETARDO (6) para entrar en el modo RETARDO;
el tiempo de RETARDO de 90 se mostrará en la pantalla durante 5
segundos. Mientras tanto, pulse el botón CONFIGURAR MEMORIA/
M+/RETARDO (6) para jar el tiempo de duración desde 90 minutos
a 10 minutos.
Una vez que el tiempo está jado, el pitido de la alarma sona
durante 30 minutos y posteriormente se apagará automáticamente.
Para detener el pitido de la alarma, pulse el botón Radio
ENCENDIDA/APAGADA (7).
Pulsar el botón CONFIGURAR MEMORIA/M+/RETARDO (6) no
tiene ningún efecto durante el funcionamiento de la alarma.
ESP-5
DENVER CRP-515.indd 62 15�12�3� ��2:59
Pulse el botón Radio ENCENDIDA/APAGADA (7) para cancelar la
función RETARDO.
CONTROL DEL POTENCIÓMETRO
El interruptor del atenuador (4) le permite jar el brillo de la pantalla
LED a los 3 niveles de alto, medio y bajo.
MODO HORARIO DE AHORRO DE LUZ DIARIA (DST)
En países con hora de ahorro energético (DST) (una hora de
diferencia entre el horario de verano y el de invierno), este radio reloj
ofrece la opción DST para ajustarse el horario de verano.
En modo en espera, pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos
el botón >> / SINTONIZAR + / DST (5).
El reloj se adelanta una hora. Para salir del modo TIEMPO DE
AHORRO DE LUZ SOLAR, repita la operacn que aparece arriba.
REINICIO
Si el sistema no responde o muestra un funcionamiento intermitente
o errático, puede que haya experimentado una descarga
electrostática (DEE) o un aumento de tensn que ha provocado
que el microcontrolador interno se cierre de forma automática. En
caso de que se produzca esto, simplemente desconecte el cable
de alimentacn CA y retire la pila de seguridad del sistema; espere
a menos 3 minutos y posteriormente vuelva a congurar la unidad
como si fuera una unidad nueva.
UNIDAD DE PROYECCN
- Conguración del enfoque: Ajuste el brillo del reloj de proyeccn/
enfoque girando el dial de ajuste de brillo/enfoque; la hora se
muestra claramente en el techo o la pared.
- Ajuste la direccn hacia la que se proyecta.
- Para girar la imagen proyectada en 180°, pulse el botón GIRAR
180º EL TIEMPO DE PROYECCIÓN (14).
NOTA: PROYECTA LA IMAGEN DE LA HORA EN EL TECHO O
PARED DE UNA HABITACIÓN OSCURECIDA.
LA DISTANCIA MÁXIMA DE PROYECCN ES DE 0,9-2,75
METROS.
ESP-6
DENVER CRP-515.indd 63 15�12�3� ��2:59
ESPECIFICACIONES
Alcance de frecuencia: 87,5 - 108 MHz
Pila de seguridad: 3V (1 Pila de litio plana CR2032) no incluida
Alimentación: CA 230 V~50 Hz
ESP-7
DENVER CRP-515.indd 64 15�12�3� ��2:59
ADVERTENCIA
1. No debería colocar sobre el aparato llamas desprotegidas,
como velas encendidas.
2. No coloque el producto en librerías cerradas o en estanterías
sin la ventilación adecuada.
3. La toma de corriente se usa como un dispositivo de
desconexión; el dispositivo de desconexión debe permanecer
totalmente operativo.
4. No debe impedirse la ventilacn cubriendo las aperturas con
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
5. El aparato no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras, y no
deben colocarse objetos que contengan líquido, como jarrones,
sobre el aparato.
6. No conecte la antena FM a la antena exterior.
7. La unidad no debe exponerse a la luz solar directa, a
temperaturas muy bajas o muy elevadas, humedad, vibraciones
o colocarse en un entorno con polvo.
8. No use productos abrasivos, benceno, disolventes u otros
productos para limpiar la supercie de la unidad. Para limpiarlo,
límpielo con una solucn de detergente no abrasivo y límpielo
con un paño suave.
9. Nunca intente insertar cables, clavos y otros objetos similares
en las ventilaciones o aberturas de la unidad.
10. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz
solar, fuego o similares.
11. Debe prestarse atencn a los aspectos medioambientales
sobre eliminación de baterías.
12. No elimine este producto con los residuos domésticos normales
al nal de su vida útil; entréguelo en un centro de recogida
para el reciclaje de los electrodomésticos eléctricos y
electnicos. Al reciclarlo, algunos de los materiales pueden
reutilizarse. Está haciendo una contribución importante para
proteger el medioambiente. Por favor, pregunte a la
administración de su comunidad sobre l centro de eliminación
autorizado.
ESP-8
DENVER CRP-515.indd 65 15�12�3� ��2:59
ESP-9
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electrionics.com
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas,
contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser
perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de
desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula
correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas,
llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa,
como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los
equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían
ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben
eliminarse por separado.
Como usuario nal, es importante que usted remita las pilas o
baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se
asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislacn
y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los
que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus
pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros
lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar.
Puede obtener información adicional en el departamento técnico de
su ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
DENVER CRP-515.indd 66 15�12�3� ��2:59

Transcripción de documentos

CONFIGURACIÓN MANUAL DE HORA Y CALENDARIO Configurar hora y calendario Pulse el botón Ajustar reloj. (15) en modo en espera y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos para entrar en el modo de configurar hora; tras entrar en el modo de configuración pulse el botón ajustar reloj (15) para cambiar el ciclo de modo de la manera siguiente: Normal → Año → Mes → Día → formato 12/24 H → Hora de tiempo real → Minutos de tiempo real → Normal Acción (durante el ajuste de datos): - Pulse el botón <</Sintonizar - (3) para ajustar los datos hacia atrás. - Pulse el botón <</Sintonizar + (5) para ajustar los datos hacia delante. - Mantenga pulsado el botón << o >> durante 2 segundos para activar el avance automático. - Use el ajuste del reloj (15) para confirmar cada configuración. CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA Configurar la alarma 1 y alarma 2 En modo en espera, pulse el botón AL1 (17) o AL 2 (16) una vez para disponer de una vista preliminar de la hora de la alarma. Se muestra la hora de la alarma; mantenga pulsado los botones AL1/AL2 durante 3 segundos y las horas parpadearán. Pulse el botón AL1/AL2 (17/16) y manténgalo pulsado durante 2 o más segundos para entrar en el modo de configuración de alarma. Una vez que esté en el modo de configuración, pulse el botón configurar alarma (17/16) para cambiar el ciclo del modo de la siguiente manera: Normal → AL 1 Hora → AL 1 Minuto → AL 1 alarma diaria → AL 1 despertar con pitido → AL 1 despertar con radio → AL 1 volumen de despertar con radio → Normal. Normal → AL 2 Hora → AL 2 Minuto → AL 2 alarma diaria → AL 2 despertar con pitido → AL 2 despertar con radio → AL 2 volumen de despertar con radio → Normal. DENVER CRP-515.indd 59 ESP-2 15�12�3� ��2:59 Seleccione el modo de alarma diario de la forma siguiente: 1-5: Lunes a Viernes 1-7: Toda la semana 6-7: Sábados y Domingos 1-1: Un día de la semana Acción (durante el ajuste de datos): - Pulse el botón << / Sintonizar - (3) para ajustar los datos hacia atrás. - Pulse el botón >> / Sintonizar + (5) para ajustar los datos hacia delante. - Mantenga pulsado el botón << o >> durante 2 segundos para activar el avance automático. - Use el botón configurar AL1/AL2 para confirmar cada configuración. ALARMA La alarma de pitido o de radio sonará durante 30 minutos si no se pulsa ninguna tecla; posteriormente, se detendrá de forma automática y esperará a la misma alarma al mismo tiempo al día siguiente. FUNCIÓN SUEÑECITO - Cuando suene la alarma, pulse el botón Sueñecito (4) para suspender la alarma y activar la función sueñecito; la alarma de pitido o radio se detendrá. 9 minutos más tarde la alarma volverá a sonar. Vuelva a pulsar el botón SUEÑECITO; la alarma quedará en suspenso otra vez; 9 minutos después la alarma volverá a sonar y así sucesivamente hasta que suene la siguiente alarma. Nota: El tiempo de intervalo de la función Sueñecito es de 9 minutos. - Si desea desactivar la función SUEÑECITO y detener completamente la alarma, pulse el botón Radio ON / OFF (7). Si no pulsa ningún botón, la alarma sonará durante 30 minutos y se detendrá automáticamente. - El icono de AL1 y de AL2 parpadeará tan pronto como la función retardo esté todavía operativa. Una vez que se apague el icono de retardo, el icono de AL1/AL2 dejará de parpadear y se ilumina la pantalla. DENVER CRP-515.indd 60 ESP-3 15�12�3� ��2:59 FUNCIÓN DE ILUMINACIÓN CONECTADA / DESCONECTADA DE LA PANTALLA - Pulse MEMORIA. Pulse el botón Configurar / M+ /conexión – desconexión automática de la luz de la pantalla / RETARDO (6) durante 3 segundos; el indicador de la pantalla LED se encenderá; la pantalla LED se apagará automáticamente después de 15 segundos. Pulse cualquier botón para mantener la pantalla LED durante 15 segundos. - Pulse MEMORIA. Pulse el botón Configurar / M+ /conexión – desconexión automática de la luz de la pantalla (6); el indicador de la pantalla LED se apagará para cancelar esta función. CAMBIO AUTOMÁTICO DE CONTENIDO DE PANTALLA En modo radio desconectada, pulse el botón SUBIR VOLUMEN/ CONECTAR / DESCONECTAR CAMBIO AUTOMÁTICO DE PANTALLA (2) y manténgalo pulsado durante 2 segundos para entrar en el modo de cambio automático de pantalla (“ON” aparecerá en la pantalla). Se mostrará el año y vuélvalo a pulsar para mostrar el mes / día; la pantalla vuelve a la pantalla de hora tras 5 segundos y volverá a mostrar la misma información en ciclos. Manténgalo pulsado durante más de 2 segundos para apagar el modo DESCONECTAR CAMBIO AUTOMÁTICO DE PANTALLA (« OFF » aparecerá en la pantalla). Indicador de AÑO Indicador de MES Indicador de DÍA MODO RADIO Nota: Asegúrese que la antena de FM está completamente desenrollada y extendida para disponer de la mejor recepción FM. Pulse el botón Radio ON / OFF (7) para encender la unidad. Use el botón Tune - (3) o Tune + (5) para seleccionar la emisora de radio que desee. Si pulsa y mantiene pulsado el botón Sintonizar – (3) o Sintonizar + (5) durante un Segundo, y posteriormente lo suelta, la unidad buscará de forma automática la siguiente emisora que esté emitiendo. DENVER CRP-515.indd 61 ESP-4 15�12�3� ��2:59 Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO (7) para APAGAR la unidad. Para presintonizar una emisora de radio Pulse el botón Radio ON / OFF (7) para encender la unidad. Use el botón Tune - (3) o Tune + (5) para seleccionar la emisora de radio que desee. Pulse el botón CONFIGURAR MEMORIA/M+/RETARDO (6); “P02” parpadeará en la pantalla. Vuelva a pulsar el botón CONFIGURAR MEMORIA/M+/RETARDO (6) para fijar la presintonía. Repita los paso del 2 al 4 para fijar más presintonías. La unidad puede presintonizar 10 emisoras en total para FM. Cuando parpadee “P01-P10”, pulse el botón Sintonizar - (3) o Sintonizar + (5) para seleccionar el número de presintonía. Para recuperar una emisora presintonizada Para recuperar una emisora presintonizada, pulse el botón CONFIGURAR MEMORIA/M+/RETARDO (6) para seleccionar el número de presintonía que desee. FUNCIONAMIENTO EN MODO SUEÑO Cuando escuche la radio, pulse el botón SUEÑECITO / SUEÑO / POTENCIÓMETRO (4) para entrar en el modo sueño. Puede ajustar el temporizador de sueño de 90 minutos a 15 minutos pulsando el botón SUEÑECITO / SUEÑO / POTENCIÓMETRO de forma reiterada (4). Cuando se selecciona el temporizador de sueño, la unidad de apaga de forma automática una vez que finaliza la hora. FUNCIÓN RETARDO (temporizador de cuenta atrás) En modo radio desconectada, pulse el botón CONFIGURAR MEMORIA/M+/RETARDO (6) para entrar en el modo RETARDO; el tiempo de RETARDO de 90 se mostrará en la pantalla durante 5 segundos. Mientras tanto, pulse el botón CONFIGURAR MEMORIA/ M+/RETARDO (6) para fijar el tiempo de duración desde 90 minutos a 10 minutos. Una vez que el tiempo está fijado, el pitido de la alarma sonará durante 30 minutos y posteriormente se apagará automáticamente. Para detener el pitido de la alarma, pulse el botón Radio ENCENDIDA/APAGADA (7). Pulsar el botón CONFIGURAR MEMORIA/M+/RETARDO (6) no tiene ningún efecto durante el funcionamiento de la alarma. DENVER CRP-515.indd 62 ESP-5 15�12�3� ��2:59 Pulse el botón Radio ENCENDIDA/APAGADA (7) para cancelar la función RETARDO. CONTROL DEL POTENCIÓMETRO El interruptor del atenuador (4) le permite fijar el brillo de la pantalla LED a los 3 niveles de alto, medio y bajo. MODO HORARIO DE AHORRO DE LUZ DIARIA (DST) En países con hora de ahorro energético (DST) (una hora de diferencia entre el horario de verano y el de invierno), este radio reloj ofrece la opción DST para ajustarse el horario de verano. En modo en espera, pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos el botón >> / SINTONIZAR + / DST (5). El reloj se adelanta una hora. Para salir del modo TIEMPO DE AHORRO DE LUZ SOLAR, repita la operación que aparece arriba. REINICIO Si el sistema no responde o muestra un funcionamiento intermitente o errático, puede que haya experimentado una descarga electrostática (DEE) o un aumento de tensión que ha provocado que el microcontrolador interno se cierre de forma automática. En caso de que se produzca esto, simplemente desconecte el cable de alimentación CA y retire la pila de seguridad del sistema; espere a menos 3 minutos y posteriormente vuelva a configurar la unidad como si fuera una unidad nueva. UNIDAD DE PROYECCIÓN - Configuración del enfoque: Ajuste el brillo del reloj de proyección/ enfoque girando el dial de ajuste de brillo/enfoque; la hora se muestra claramente en el techo o la pared. - Ajuste la dirección hacia la que se proyecta. - Para girar la imagen proyectada en 180°, pulse el botón GIRAR 180º EL TIEMPO DE PROYECCIÓN (14). NOTA: PROYECTA LA IMAGEN DE LA HORA EN EL TECHO O PARED DE UNA HABITACIÓN OSCURECIDA. LA DISTANCIA MÁXIMA DE PROYECCIÓN ES DE 0,9-2,75 METROS. DENVER CRP-515.indd 63 ESP-6 15�12�3� ��2:59 ESPECIFICACIONES Alcance de frecuencia: 87,5 - 108 MHz Pila de seguridad: 3V (1 Pila de litio plana CR2032) no incluida Alimentación: CA 230 V~50 Hz DENVER CRP-515.indd 64 ESP-7 15�12�3� ��2:59 ADVERTENCIA 1. No debería colocar sobre el aparato llamas desprotegidas, como velas encendidas. 2. No coloque el producto en librerías cerradas o en estanterías sin la ventilación adecuada. 3. La toma de corriente se usa como un dispositivo de desconexión; el dispositivo de desconexión debe permanecer totalmente operativo. 4. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. 5. El aparato no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras, y no deben colocarse objetos que contengan líquido, como jarrones, sobre el aparato. 6. No conecte la antena FM a la antena exterior. 7. La unidad no debe exponerse a la luz solar directa, a temperaturas muy bajas o muy elevadas, humedad, vibraciones o colocarse en un entorno con polvo. 8. No use productos abrasivos, benceno, disolventes u otros productos para limpiar la superficie de la unidad. Para limpiarlo, límpielo con una solución de detergente no abrasivo y límpielo con un paño suave. 9. Nunca intente insertar cables, clavos y otros objetos similares en las ventilaciones o aberturas de la unidad. 10. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares. 11. Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales sobre eliminación de baterías. 12. No elimine este producto con los residuos domésticos normales al final de su vida útil; entréguelo en un centro de recogida para el reciclaje de los electrodomésticos eléctricos y electrónicos. Al reciclarlo, algunos de los materiales pueden reutilizarse. Está haciendo una contribución importante para proteger el medioambiente. Por favor, pregunte a la administración de su comunidad sobre l centro de eliminación autorizado. DENVER CRP-515.indd 65 ESP-8 15�12�3� ��2:59 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electrionics.com Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente. Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics DENVER CRP-515.indd 66 ESP-9 15�12�3� ��2:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Denver CRP-515 Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario