La Crosse Technology WT 481 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
INSTALACIÓN
Enchufe el adaptador incluido CA/CC (Voltaje de entrada 230V CA) (Voltaje de salida 6V CC) a una
toma de corriente doméstica CA, y a continuación, enchufe la entrada CC a la parte posterior del radio
reloj. Su radio reloj se encuentra ahora preparado para funcionar.
INSTALACIÓN DE LA PILA DE RESPALDO
1. Deslice la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte inferior del aparato.
2. Inserte 3 pilas de tipo AAA en el compartimiento siguiendo las indicaciones de polaridad + /
-.
3. Vuelva a colocar en su sitio la tapa del compartimento de las pilas.
4. Cuando el aparato está funcionando solo con pilas, la luz de fondo estará apagada.
PUESTA EN HORA
1. Pulse SET / MEM (configurar/memoria) para entrar en el modo de puesta en hora y los
dígitos de la hora comenzarán a parpadear.
2. Pulse
/ para seleccionar la hora deseada. Mantenga pulsado / para acelerar
la velocidad de la configuración.
CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE 12/24 HORAS
1. Pulse SET / MEM de nuevo y la pantalla del reloj mostrará 24Hr y parpadeará.
2. Pulse / para seleccionar 12Hr o 24Hr. Cuando se selecciona el formato de 12 horas,
el icono PM aparecerá en la pantalla del reloj indicando que es por la tarde.
CONFIGURACIÓN DE LA DURACIÓN DE LA REPETICIÓN DE ALARMA (DE 5 A 60 MINUTOS)
1. Pulse SET / MEM de nuevo y la pantalla del reloj mostrará Zz y 05 parpadeará.
2. Pulse / para seleccionar la duración de la repetición de alarma entre 5 y 60 minutos.
3. Pulse SET / MEM de nuevo (o pulse ningún botón durante 5 segundos) para volver a la
pantalla normal de reloj.
CONFIGURACIÓN DE LAS ALARMAS
1. Para configurar la Alarma 1, pulse AL 1 o 2 una vez, la pantalla LCD muestra y
los dígitos de alarma 6:00 parpadearán.
2. Pulse
/ para configurar la hora de alarma deseada. Mantenga pulsado /
para acelerar la velocidad de la configuración.
3. Pulse SET / MEM una pulsación de cada vez para seleccionar Despertar por timbre
( aparecerá en pantalla) o Despertar por radio ( aparecerá en pantalla). Para
desactivar la Alarma 1, pulse SET / MEM hasta que ambos iconos y desaparezcan.
4. Para activar la Alarma 2, pulse AL 1 o 2 una vez, la pantalla LCD mostrará
y el
dígito de alarma 6:00 parpadeará. Repita los anteriores Pasos 2 y 3.
PARA DETENER Y REINICIAR LA ALARMA AL DÍA SIGUIENTE
Cuando suena la Alarma 1, pulse AL 1 o 2 una vez para detener la alarma y reiniciarla
automáticamente para que suene de nuevo al día siguiente. Del mismo modo, deténgala pulsando
AL 1 o 2 cuando suene la Alarma 2.
CÓMO USAR LA ALARMA DE REPETICIÓN
Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE/DIMMER (repetición de alarma/potenciómetro) una vez y la
alarma se detendrá y volverá a sonar según se haya configurado la duración de la repetición.
CÓMO USAR LA PROYECCIÓN DEL RELOJ
Pulse el botón de PROYECCIÓN para activar o desactivar la proyección del reloj. Gire el botón de
enfoque del proyector para ajustar la imagen de la hora proyectada sobre la pared o el techo.
ES.2
CÓMO USAR EL POTENCIÓMETRO HI-LO-OFF (alto-bajo-apagado)
Este radio reloj posee una luz de fondo ajustable con las opciones alto-bajo-apagado. Para
seleccionar la configuración de la luz de fondo, pulse SNOOZE/DIMMER una pulsación detrás de otra
hasta alcanzar el brillo deseado. Esto solo se puede hacer con la radio apagada.
Nota: Tenga en cuenta que la luz de fondo del reloj no estará encendida cuando está funcionando solo
con pilas.
CÓMO COLOCAR LA ENTENA FM
Extienda completamente la antena FM y cámbiela de dirección para obtener la mejor recepción FM
posible. No la arranque, altere o la enganche a otras antenas.
CÓMO SINTONIZAR Y ESCUCHAR LA RADIO
Pulse SLEEP/RADIO (dormir/radio), la pantalla LCD mostrará “ON” durante unos segundos y a
continuación, muestra la frecuencia de radio Mhz.
1. Pulse
/ para sintonizar la emisora deseada en la radio. Para escanear las emisoras
de radio, pulse / durante unos segundos y a continuación, suéltelo. La radio
realizará una búsqueda y se detendrá en la siguiente emisora de recepción más fuerte.
2. Pulse una vez, la pantalla LCD “VOL“, pulse / para ajustar el volumen de 01
(mínimo) a 15 (máximo)
3. Pulse SNOOZE/DIMMER para apagar la radio.
Observación: mantenga la radio alejada de lámparas fluorescentes que podrían causar interferencias
en la recepción de radio.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE CONFIGURACIÓN DE LA MEMORIA (EMISORAS PRESINTONIZADAS)
1. Este radio reloj posee un total de 10 memorias presintonizadas de radio FM. Estas le
permiten presintonizar sus emisoras favoritas y acceder a ellas rápidamente.
2. Encienda la radio pulsando RADIO / SLEEP. Pulse / para seleccionar una emisora
de radio que desee presintonizar en la memoria. Mantenga pulsado SET / MEM hasta que
MEM” aparezca en pantalla y “01” parpadeará debajo de los dígitos de la hora.Mantenga
pulsado SET / MEM hasta que “01” deje de parpadear. La emisora presintonizada quedará
guardada en la Memoria 01.
3. Pulse
/ para seleccionar otra emisora que desee presintonizar. A continuación,
mantenga pulsado SET / MEM hasta que “MEM” aparezca en pantalla y01” parpadee
debajo de los dígitos de la hora. Pulse SET / MEM una vez y aparecerá “02” en pantalla.
Mantenga pulsado SET / MEM para guardar la Memoria 02.
Para ir a la siguiente presintonización sin guardar, pulse de forma continuada el botón
SET/MEM.
4. Repita los Pasos 2 y 3 para presintonizar hasta diez emisoras de FM.
5. Para escuchar una emisora presintonizada en cualquier momento, solo tiene que pulsar
SET / MEM para seleccionar la emisora con la radio encendida.
6. Para editar una emisora presintonizada, seleccione otra emisora y repita los Pasos del 2 al
4. Esto sobreescribe la programación original.
CÓMO USAR EL TIEMPO DE RADIO ANTES DE DORMIR
1. Pulse RADIO/SLEEP dos veces para entrar en el modo de dormir. La pantalla del reloj
mostrará el icono SLEEP y “5” (5 minutos) y parpadeará. Siga pulsando RADIO/SLEEP
para seleccionar el tiempo de dormir de 10-, 15-, 30-, 45-, 60-, 75-, 90-minutos. El tiempo de
dormir programado queda en pantalla durante unos segundos, al cabo de los cuales la
pantalla vuelve a su modo normal. El icono SLEEP aparecerá mostrando que el
temporizador de la radio está activado.
2. La radio se escuchará durante el tiempo programado y a continuación se apagará. Para ver
el tiempo que resta, pulse RADIO/SLEEP una vez.
ES.3
ES.4
3. Para apagar la radio antes de que haya transcurrido el tiempo de dormir, pulse
SNOOZE/DIMMER una vez.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el reloj muestra una hora incorrecta o no funciona bien, lo que podría ser debido a una descarga de
electricidad estática o de cualquier otra interferencia, use un objeto puntiagudo para pulsar el botón
RESET (reinicio) situado en la parte posterior del aparato. El radio reloj volverá a su configuración por
defecto y tendrá que volver a programarlo.
CUIDADO DEL PRODUCTO
1. Coloque el radio reloj sobre una superficie estable, alejado de la luz directa del sol o de
lugares demasiado húmedos o calientes.
2. Proteja sus muebles de madera natural o lacados colocando un paño o un material
protector debajo del aparato.
3. Limpie el aparato con un paño suave humedecido solo con agua y un jabón neutro. No use
disolventes fuertes tales como alcohol, benceno o aguarrás, ya que estos podrían dañar la
superficie del aparato. Asegúrese de apagar el aparato antes de proceder a su limpieza.
4. No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. No mezcle pilas alcalinas, estándar
(carbono-cinc), o pilas recargables (níquel-cadmio).
5. Si no va a usar el aparato por un largo periodo de tiempo, tal como un mes o más, retire las
pilas de su interior para evitar que una posible fuga produzca corrosión en el aparato. Si el
compartimiento de las pilas presentara signos de corrosión o estuviera sucio, límpielo bien y
reemplace las pilas.
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDADES
Los desechos eléctricos y electrónicos contienen sustancias peligrosas. Arrojando los desechos
electrónicos en bosques, áreas silvestres y/o en zonas no autorizadas daña enormemente el medio
ambiente.
Por favor contacte a las autoridades locales o/y regionales de su localidad para obtener las
direcciones de las áreas designadas y autorizadas legalmente para arrojar este tipo de desechos y
realizar así una recolección selectiva de los mismos.
A partir de la fecha todos los instrumentos electrónicos deberán ser reciclados. El usuario deberá
tomar parte activa en la reutilización, reciclaje y recuperación de los desechos eléctricos y
electrónicos.
El arrojo indiscriminado de los desechos electrónicos puede causar daños en la salud pública y en la
calidad del medio ambiente.
Tal como se indica en el empaque del producto y tal como esta marcado también en el producto
mismo, se recomienda y es importante leer el “Manual del Usuario” en beneficio del usuario mismo.
Este producto sin embargo, no deberá ser arrojado en los puntos generales de recolección de
basuras.
El fabricante y el distribuidor no pueden aceptar ninguna responsabilidad por ninguna lectura
incorrecta y ninguna consecuencia que pueda ocurrir debido a la toma de una lectura inexacta.
Este producto no deberá ser utilizado para propósitos médicos o para información al público.
Las especificaciones de este producto pueden cambiar sin previo aviso.
Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado del alcance de los niños.
Ninguna parte de este manual puede ser reproducido sin previo permiso escrito por parte del
fabricante.
OBLIGACIÓN EN VIRTUD DE LA LEY DE PILAS
Las baterías usadas no deben ser eliminadas en la basura doméstica. Si las baterías llegan al medio
ambi
ente, éstas pueden ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente.
Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador. Según la ley,
como consumidor uste destá obligado a devolver las baterías usadas.
ES.5

Transcripción de documentos

INSTALACIÓN Enchufe el adaptador incluido CA/CC (Voltaje de entrada 230V CA) (Voltaje de salida 6V CC) a una toma de corriente doméstica CA, y a continuación, enchufe la entrada CC a la parte posterior del radio reloj. Su radio reloj se encuentra ahora preparado para funcionar. INSTALACIÓN DE LA PILA DE RESPALDO 1. Deslice la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte inferior del aparato. 2. Inserte 3 pilas de tipo AAA en el compartimiento siguiendo las indicaciones de polaridad + / -. 3. Vuelva a colocar en su sitio la tapa del compartimento de las pilas. 4. Cuando el aparato está funcionando solo con pilas, la luz de fondo estará apagada. PUESTA EN HORA 1. Pulse SET / MEM (configurar/memoria) para entrar en el modo de puesta en hora y los dígitos de la hora comenzarán a parpadear. 2. Pulse / para seleccionar la hora deseada. Mantenga pulsado / para acelerar la velocidad de la configuración. CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE 12/24 HORAS 1. Pulse SET / MEM de nuevo y la pantalla del reloj mostrará 24Hr y parpadeará. 2. Pulse / para seleccionar 12Hr o 24Hr. Cuando se selecciona el formato de 12 horas, el icono PM aparecerá en la pantalla del reloj indicando que es por la tarde. CONFIGURACIÓN DE LA DURACIÓN DE LA REPETICIÓN DE ALARMA (DE 5 A 60 MINUTOS) 1. Pulse SET / MEM de nuevo y la pantalla del reloj mostrará Zz y 05 parpadeará. / para seleccionar la duración de la repetición de alarma entre 5 y 60 minutos. 2. Pulse 3. Pulse SET / MEM de nuevo (o pulse ningún botón durante 5 segundos) para volver a la pantalla normal de reloj. CONFIGURACIÓN DE LAS ALARMAS 1. 2. 3. Para configurar la Alarma 1, pulse AL 1 o 2 una vez, la pantalla LCD muestra los dígitos de alarma 6:00 parpadearán. / para configurar la hora de alarma deseada. Mantenga pulsado / Pulse para acelerar la velocidad de la configuración. Pulse SET / MEM una pulsación de cada vez para seleccionar Despertar por timbre ( 4. aparecerá en pantalla) o Despertar por radio ( y aparecerá en pantalla). Para desactivar la Alarma 1, pulse SET / MEM hasta que ambos iconos y desaparezcan. Para activar la Alarma 2, pulse AL 1 o 2 una vez, la pantalla LCD mostrará y el dígito de alarma 6:00 parpadeará. Repita los anteriores Pasos 2 y 3. PARA DETENER Y REINICIAR LA ALARMA AL DÍA SIGUIENTE Cuando suena la Alarma 1, pulse AL 1 o 2 una vez para detener la alarma y reiniciarla automáticamente para que suene de nuevo al día siguiente. Del mismo modo, deténgala pulsando AL 1 o 2 cuando suene la Alarma 2. CÓMO USAR LA ALARMA DE REPETICIÓN Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE/DIMMER (repetición de alarma/potenciómetro) una vez y la alarma se detendrá y volverá a sonar según se haya configurado la duración de la repetición. CÓMO USAR LA PROYECCIÓN DEL RELOJ Pulse el botón de PROYECCIÓN para activar o desactivar la proyección del reloj. Gire el botón de enfoque del proyector para ajustar la imagen de la hora proyectada sobre la pared o el techo. ES.2 CÓMO USAR EL POTENCIÓMETRO HI-LO-OFF (alto-bajo-apagado) Este radio reloj posee una luz de fondo ajustable con las opciones alto-bajo-apagado. Para seleccionar la configuración de la luz de fondo, pulse SNOOZE/DIMMER una pulsación detrás de otra hasta alcanzar el brillo deseado. Esto solo se puede hacer con la radio apagada. Nota: Tenga en cuenta que la luz de fondo del reloj no estará encendida cuando está funcionando solo con pilas. CÓMO COLOCAR LA ENTENA FM Extienda completamente la antena FM y cámbiela de dirección para obtener la mejor recepción FM posible. No la arranque, altere o la enganche a otras antenas. CÓMO SINTONIZAR Y ESCUCHAR LA RADIO Pulse SLEEP/RADIO (dormir/radio), la pantalla LCD mostrará “ON” durante unos segundos y a continuación, muestra la frecuencia de radio Mhz. 1. Pulse / para sintonizar la emisora deseada en la radio. Para escanear las emisoras de radio, pulse / durante unos segundos y a continuación, suéltelo. La radio realizará una búsqueda y se detendrá en la siguiente emisora de recepción más fuerte. 2. Pulse una vez, la pantalla LCD “VOL“, pulse / para ajustar el volumen de 01 (mínimo) a 15 (máximo) 3. Pulse SNOOZE/DIMMER para apagar la radio. Observación: mantenga la radio alejada de lámparas fluorescentes que podrían causar interferencias en la recepción de radio. CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE CONFIGURACIÓN DE LA MEMORIA (EMISORAS PRESINTONIZADAS) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Este radio reloj posee un total de 10 memorias presintonizadas de radio FM. Estas le permiten presintonizar sus emisoras favoritas y acceder a ellas rápidamente. Encienda la radio pulsando RADIO / SLEEP. Pulse / para seleccionar una emisora de radio que desee presintonizar en la memoria. Mantenga pulsado SET / MEM hasta que “MEM” aparezca en pantalla y “01” parpadeará debajo de los dígitos de la hora.Mantenga pulsado SET / MEM hasta que “01” deje de parpadear. La emisora presintonizada quedará guardada en la Memoria 01. / para seleccionar otra emisora que desee presintonizar. A continuación, Pulse mantenga pulsado SET / MEM hasta que “MEM” aparezca en pantalla y “01” parpadee debajo de los dígitos de la hora. Pulse SET / MEM una vez y aparecerá “02” en pantalla. Mantenga pulsado SET / MEM para guardar la Memoria 02. Para ir a la siguiente presintonización sin guardar, pulse de forma continuada el botón SET/MEM. Repita los Pasos 2 y 3 para presintonizar hasta diez emisoras de FM. Para escuchar una emisora presintonizada en cualquier momento, solo tiene que pulsar SET / MEM para seleccionar la emisora con la radio encendida. Para editar una emisora presintonizada, seleccione otra emisora y repita los Pasos del 2 al 4. Esto sobreescribe la programación original. CÓMO USAR EL TIEMPO DE RADIO ANTES DE DORMIR 1. Pulse RADIO/SLEEP dos veces para entrar en el modo de dormir. La pantalla del reloj mostrará el icono SLEEP y “5” (5 minutos) y parpadeará. Siga pulsando RADIO/SLEEP para seleccionar el tiempo de dormir de 10-, 15-, 30-, 45-, 60-, 75-, 90-minutos. El tiempo de dormir programado queda en pantalla durante unos segundos, al cabo de los cuales la pantalla vuelve a su modo normal. El icono SLEEP aparecerá mostrando que el temporizador de la radio está activado. 2. La radio se escuchará durante el tiempo programado y a continuación se apagará. Para ver el tiempo que resta, pulse RADIO/SLEEP una vez. ES.3 3. Para apagar la radio antes de que haya transcurrido el tiempo de dormir, pulse SNOOZE/DIMMER una vez. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reloj muestra una hora incorrecta o no funciona bien, lo que podría ser debido a una descarga de electricidad estática o de cualquier otra interferencia, use un objeto puntiagudo para pulsar el botón RESET (reinicio) situado en la parte posterior del aparato. El radio reloj volverá a su configuración por defecto y tendrá que volver a programarlo. CUIDADO DEL PRODUCTO 1. Coloque el radio reloj sobre una superficie estable, alejado de la luz directa del sol o de lugares demasiado húmedos o calientes. 2. Proteja sus muebles de madera natural o lacados colocando un paño o un material protector debajo del aparato. 3. Limpie el aparato con un paño suave humedecido solo con agua y un jabón neutro. No use disolventes fuertes tales como alcohol, benceno o aguarrás, ya que estos podrían dañar la superficie del aparato. Asegúrese de apagar el aparato antes de proceder a su limpieza. 4. No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc), o pilas recargables (níquel-cadmio). 5. Si no va a usar el aparato por un largo periodo de tiempo, tal como un mes o más, retire las pilas de su interior para evitar que una posible fuga produzca corrosión en el aparato. Si el compartimiento de las pilas presentara signos de corrosión o estuviera sucio, límpielo bien y reemplace las pilas. EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDADES  Los desechos eléctricos y electrónicos contienen sustancias peligrosas. Arrojando los desechos electrónicos en bosques, áreas silvestres y/o en zonas no autorizadas daña enormemente el medio ambiente.  Por favor contacte a las autoridades locales o/y regionales de su localidad para obtener las direcciones de las áreas designadas y autorizadas legalmente para arrojar este tipo de desechos y realizar así una recolección selectiva de los mismos.  A partir de la fecha todos los instrumentos electrónicos deberán ser reciclados. El usuario deberá tomar parte activa en la reutilización, reciclaje y recuperación de los desechos eléctricos y electrónicos.  El arrojo indiscriminado de los desechos electrónicos puede causar daños en la salud pública y en la calidad del medio ambiente.  Tal como se indica en el empaque del producto y tal como esta marcado también en el producto mismo, se recomienda y es importante leer el “Manual del Usuario” en beneficio del usuario mismo. Este producto sin embargo, no deberá ser arrojado en los puntos generales de recolección de basuras.  El fabricante y el distribuidor no pueden aceptar ninguna responsabilidad por ninguna lectura incorrecta y ninguna consecuencia que pueda ocurrir debido a la toma de una lectura inexacta.  Este producto no deberá ser utilizado para propósitos médicos o para información al público.  Las especificaciones de este producto pueden cambiar sin previo aviso.  Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado del alcance de los niños.  Ninguna parte de este manual puede ser reproducido sin previo permiso escrito por parte del fabricante. ES.4 OBLIGACIÓN EN VIRTUD DE LA LEY DE PILAS Las baterías usadas no deben ser eliminadas en la basura doméstica. Si las baterías llegan al medio ambiente, éstas pueden ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente. Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador. Según la ley, como consumidor uste destá obligado a devolver las baterías usadas.         ES.5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

La Crosse Technology WT 481 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario