Infiniton FGC-817B El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

FRIGORÍFICO COMBI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FGC-817B
FGC-819X
v(VWHGLVSRVLWLYRSXHGHVHUXWLOL]DGRSRUQLxRVDSDUWLU
GHDxRV\SHUVRQDVFRQFDSDFLGDGHVItVLFDV
VHQVRULDOHVRPHQWDOHVUHGXFLGDVRSRUIDOWDGH
H[SHULHQFLD\FRQRFLPLHQWRVLVHOHVKDGDGRVXSHUYLVLyQ
RLQVWUXFFLRQHVVREUHHOXVRGHOGLVSRVLWLYRGHPDQHUD
VHJXUD\HQWLHQGHQHOSHOLJURLQYROXFUDGR
v/RVQLxRVGHDDxRVGHHGDGSXHGHQFDUJDU\
GHVFDUJDUHVWHDSDUDWR
v/RVQLxRVGHEHQVHUVXSHUYLVDGRV௙௙SDUDDVHJXUDUVHGH
TXHQRMXHJXHQFRQHODSDUDWR
v/RVQLxRVQRGHEHQUHDOL]DUODOLPSLH]D\HO
PDQWHQLPLHQWRGHOXVXDULRDPHQRVTXHWHQJDQXQD
HGDGGHDxRVRPiV\HVWpQVXSHUYLVDGRV
v0DQWHQJDWRGRVORVHQYDVHVOHMRVGHORVQLxRV([LVWH
ULHVJRGHDVIL[LD
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
3RUVXVHJXULGDG\SDUDJDUDQWL]DUHOXVRFRUUHFWRDQWHV
GHLQVWDODU\XWLOL]DUHOGLVSRVLWLYRSRUSULPHUDYH]OHD
DWHQWDPHQWHHVWHPDQXDOGHOXVXDULRLQFOXLGRVVXV
FRQVHMRV\DGYHUWHQFLDV3DUDHYLWDUHUURUHV\DFFLGHQWHV
LQQHFHVDULRVHVLPSRUWDQWHDVHJXUDUVHGHTXHWRGDVODV
SHUVRQDVTXHXVDQHODSDUDWRHVWpQFRPSOHWDPHQWH
IDPLOLDUL]DGDVFRQVXIXQFLRQDPLHQWR\FDUDFWHUtVWLFDVGH
VHJXULGDG*XDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV\DVHJ~UHVHGHTXH
SHUPDQH]FDQFRQHOGLVSRVLWLYRVLVHPXHYHRVHYHQGH
SDUDTXHWRGRVORVTXHORXVHQGXUDQWHWRGDVXYLGD~WLO
HVWpQLQIRUPDGRVDGHFXDGDPHQWHVREUHHOXVR\OD
VHJXULGDGGHOGLVSRVLWLYR
3DUDODVHJXULGDGGHODYLGD\ODSURSLHGDGPDQWHQJDODV
SUHFDXFLRQHVGHHVWDVLQVWUXFFLRQHVGHOXVXDULR\DTXHHO
IDEULFDQWHQRHVUHVSRQVDEOHGHORVGDxRVFDXVDGRVSRUOD
RPLVLyQ
4FHVSJEBEEFOJ¯PTZQFSTPOBTWVMOFSBCMFT
1
v6LHVWiGHVHFKDQGRHODSDUDWRVDTXHHOHQFKXIH
GHODWRPDGHFRUULHQWHFRUWHHOFDEOHGHFRQH[LyQ
ORPiVFHUFDTXHSXHGDGHODSDUDWR\UHWLUHOD
SXHUWDSDUDHYLWDUTXHORVQLxRVVXIUDQXQDGHVFDUJD
HOpFWULFDVHFDLJDQRVHFLHUUHQ
v6LHVWHGLVSRVLWLYRFRQVHOORVPDJQpWLFRVSDUDSXHUWD
UHHPSOD]DXQGLVSRVLWLYRPiVDQWLJXRTXHWLHQHXQ
VHJXURGHUHVRUWHSHVWLOORHQODSXHUWDRWDSD
DVHJ~UHVHGHTXHQRVHSXHGDXVDUHVHUHVRUWHDQWHV
GHGHVHFKDUHOGLVSRVLWLYRYLHMR(VWRHYLWDUiTXHVH
FRQYLHUWDHQXQDWUDPSDPRUWDOSDUDXQQLxR
4FHVSJEBEHFOFSBM
£$'9(57(1&,$0DQWHQJDODVDEHUWXUDVGH
YHQWLODFLyQHQHOJDELQHWHGHODSDUDWRRHQOD
HVWUXFWXUDLQFRUSRUDGDVLQREVWUXFFLRQHV
£$'9(57(1&,$1RXWLOLFHGLVSRVLWLYRVPHFiQLFRVX
RWURVPHGLRVSDUDDFHOHUDUHOSURFHVRGHGHVFRQJHODFLyQ
TXHQRVHDQORVUHFRPHQGDGRVSRUHOIDEULFDQWH
£$'9(57(1&,$1RGDxHHOFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWH
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
£$'9(57(1&,$1RXVHRWURVDSDUDWRVHOpFWULFRV
FRPRORVIDEULFDQWHVGHKHODGRVGHQWURGHDSDUDWRV
GHUHIULJHUDFLyQDPHQRVTXHHVWpQDSUREDGRVSDUD
HVWHSURSyVLWRSRUHOIDEULFDQWH
£$'9(57(1&,$1RWRTXHODERPELOODVLKDHVWDGR
HQFHQGLGDGXUDQWHXQODUJRSHUtRGRGHWLHPSRSRUTXH
SRGUtDHVWDUPX\FDOLHQWH
£$'9(57(1&,$$OFRORFDUHODSDUDWRDVHJ~UHVHGH
TXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRHVWpDWUDSDGRRGDxDGR
£$'9(57(1&,$1RXELTXHP~OWLSOHVHQFKXIHV
SRUWiWLOHVRSURYHHGRUHVGHHQHUJtDSRUWiWLOHVHQOD
SDUWHSRVWHULRUGHOGLVSRVLWLYR
*'
6LKD\XQDOX]HQHOFRPSDUWLPHQWR
2
v N!

v (OLVREXWDQRUHIULJHUDQWH5DHVWiFRQWHQLGRGHQWUR
GHOFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHGHODSDUDWRXQJDVQDWXUDOFRQ
XQDOWRQLYHOGHFRPSDWLELOLGDGDPELHQWDOTXHVLQHPEDUJR
HVLQIODPDEOH
v 'XUDQWHHOWUDQVSRUWH\ODLQVWDODFLyQGHODSDUDWR
DVHJ~UHVHGHTXHQLQJXQRGHORVFRPSRQHQWHVGHO
FLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHVHGDxH
9DFLDUOODPDVDELHUWDV\IXHQWHVGHLJQLFLyQ
YHQWLOHELHQODKDELWDFLyQHQODTXHVHHQFXHQWUDHODSDUDWR
v (VSHOLJURVRDOWHUDUODVHVSHFLILFDFLRQHVRPRGLILFDUHVWH
SURGXFWRGHDOJXQDPDQHUD&XDOTXLHUGDxRDOFDEOHSXHGH
SURYRFDUXQFRUWRFLUFXLWRXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJD
HOpFWULFD
v (VWHDSDUDWRHVWiGLVHxDGRSDUDVHUXWLOL]DGRHQ
DSOLFDFLRQHVGRPpVWLFDV\VLPLODUHVFRPR
iUHDVGHFRFLQDGHWDIIHQWLHQGDVRILFLQDV\RWURV
HQWRUQRVGHWUDEDMR
DUPDUFDVDV\SRUFOLHQWHVHQKRWHOHVPRWHOHV\RWURV
HQWRUQRVGHWLSRUHVLGHQFLDO
(QWRUQRVGHVD\XQR
$SOLFDFLRQHVQRFRPHUFLDOHV\VLPLODUHV
`"%7&35&/$*"&XDOTXLHUFRPSRQHQWHHOpFWULFR
HQFKXIHFDEOHGHDOLPHQWDFLyQFRPSUHVRUHWF
GHEHVHUUHHPSOD]DGRSRUXQDJHQWHGHVHUYLFLR
FHUWLILFDGRRSHUVRQDOGHVHUYLFLRFDOLILFDGR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
3
`"%7&35&/$*"/DERPELOODVXPLQLVWUDGDFRQHVWH
DSDUDWRHVXQD³ERPELOODGHOiPSDUDGHXVRHVSHFLDO´
TXHVRORVHSXHGHXWLOL]DUFRQHODSDUDWRVXPLQLVWUDGR
(VWD³OiPSDUDGHXVRHVSHFLDO´QRHVXWLOL]DEOHSDUD
LOXPLQDFLyQGRPpVWLFD*'
(OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRGHEHDODUJDUVH
$VHJ~UHVHGHTXHODFODYLMDGHDOLPHQWDFLyQQRHVWp
DSODVWDGDRGDxDGDSRUODSDUWHSRVWHULRUGHODSDUDWR
8QHQFKXIHGHDOLPHQWDFLyQDSODVWDGRRGDxDGRSXHGH
VREUHFDOHQWDUVH\SURYRFDUXQLQFHQGLR
$VHJ~UHVHGHTXHSXHGHFRQHFWDUVHDODWRPDGHFRUULHQWH
GHODSDUDWR
1RWLUHGHOFDEOHGHUHG
6LODWRPDGHFRUULHQWHHVWiIORMDQRLQVHUWHHOHQFKXIHGH
DOLPHQWDFLyQ([LVWHULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDRLQFHQGLR
1RGHEHRSHUDUHODSDUDWRVLQODOiPSDUD
(VWHDSDUDWRHVSHVDGR6HGHEHWHQHUFXLGDGRDOPRYHUOR
1RUHWLUHQLWRTXHORVHOHPHQWRVGHOFRPSDUWLPLHQWRGHO
FRQJHODGRUVLWLHQHODVPDQRVK~PHGDVRPRMDGDV\DTXH
HVWRSRGUtDFDXVDUDEUDVLRQHVHQODSLHOR TXHPDGXUDVSRU
FRQJHODFLyQFRQJHODFLyQ
(YLWHODH[SRVLFLyQSURORQJDGDGHODSDUDWRDODOX]VRODU
GLUHFWD
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v1RFDOLHQWHODVSLH]DVGHSOiVWLFRGHODSDUDWR
v1RFRORTXHSURGXFWRVDOLPHQWLFLRVGLUHFWDPHQWHFRQWUD
ODSDUHGSRVWHULRU
v/RVDOLPHQWRVFRQJHODGRVQRGHEHQYROYHUDFRQJHODUVH
XQDYH]TXHVHKD\DQGHVFRQJHODGR
6LKD\XQDOX]HQHOFRPSDUWLPHQWR
4
v$OPDFHQHORVDOLPHQWRVFRQJHODGRVSUHHQYDVDGRV
GHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWHGH
DOLPHQWRVFRQJHODGRV
v/DVUHFRPHQGDFLRQHVGHDOPDFHQDPLHQWRGHORV
IDEULFDQWHVGHHOHFWURGRPpVWLFRVGHEHQVHJXLUVH
HVWULFWDPHQWH&RQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVSHUWLQHQWHV
v1RFRORTXHEHELGDVJDVHRVDVFDUERQDWDGDVHQHO
FRPSDUWLPHQWRGHOFRQJHODGRU\DTXHFUHDSUHVLyQHQ
HOUHFLSLHQWHORTXHSRGUtDFDXVDUTXHH[SORWH\GDxH
HODSDUDWR
v/RVSRORVGHKLHORSXHGHQFDXVDUTXHPDGXUDVSRU
FRQJHODFLyQVLVHFRQVXPHQGLUHFWDPHQWHGHODSDUDWR
6LKD\XQFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6LKD\XQFRPSDUWLPLHQWRGHDOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVIUHVFRV
3DUDHYLWDUODFRQWDPLQDFLyQGHORVDOLPHQWRVUHVSHWH
ODVVLJXLHQWHVLQVWUXFFLRQHV
v$EULUODSXHUWDGXUDQWHSHUtRGRVSURORQJDGRVSXHGH
SURYRFDUXQDXPHQWRVLJQLILFDWLYRGHODWHPSHUDWXUD
HQORVFRPSDUWLPHQWRVGHODSDUDWR
v/LPSLHUHJXODUPHQWHODVVXSHUILFLHVTXHSXHGDQHQWUDU
HQFRQWDFWRFRQDOLPHQWRV\VLVWHPDVGHGUHQDMH
DFFHVLEOHV
v/LPSLDUORVWDQTXHVGHDJXDVLQRVHKDQXWLOL]DGR
GXUDQWHK(QMXDJXHHOVLVWHPDGHDJXDFRQHFWDGR
DXQVXPLQLVWURGHDJXDVLQRVHKDH[WUDtGRDJXD
GXUDQWHGtDV
v*XDUGHODFDUQH\HOSHVFDGRFUXGRVHQUHFLSLHQWHV
DGHFXDGRVHQHOUHIULJHUDGRUGHPRGRTXHQRHQWUHQHQ
FRQWDFWRFRQRWURVDOLPHQWRVQLVHGHUUDPHQVREUHHOORV
v/RVFRPSDUWLPLHQWRVGHDOLPHQWRVFRQJHODGRVGHGRV
HVWUHOODVVLVHSUHVHQWDQHQHODSDUDWRVRQDGHFXDGRV
SDUDDOPDFHQDUDOLPHQWRVSUHFRQJHODGRVDOPDFHQDUR
KDFHUKHODGRV\KDFHUFXELWRVGHKLHOR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
5
*OTUBMBDJO
H3DUDODFRQH[LyQHOpFWULFDVLJD
FXLGDGRVDPHQWHODVLQVWUXFFLRQHVGDGDVHQSiUUDIRV
HVSHFtILFRV
v'HVHPEDOHHODSDUDWR\FRPSUXHEHVLKD\GDxRVHQpO
1RFRQHFWHHODSDUDWRVLHVWiGDxDGR5HSRUWHORV
SRVLEOHVGDxRVLQPHGLDWDPHQWHDOOXJDUGRQGHOR
FRPSUy (QHVHFDVRUHWHQHUHOHPEDODMH
v$QWHVGHOPDQWHQLPLHQWRDSDJXHHODSDUDWR\
GHVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWH
v1ROLPSLHHODSDUDWRFRQREMHWRVPHWiOLFRV
v1RXWLOLFHREMHWRVDILODGRVSDUDHOLPLQDUODVKHODGDVGHO
DSDUDWR8VHXQUDVSDGRUGHSOiVWLFR*'
v([DPLQHUHJXODUPHQWHHOGUHQDMHHQHOUHIULJHUDGRUHQ
EXVFDGHDJXDGHVFRQJHODGD6LHVQHFHVDULROLPSLDU
HOGHVDJH6LHOGHVDJHHVWiEORTXHDGR HODJXDVH
DFXPXODUiHQODSDUWHLQIHULRUGHODSDUDWR 2'
6LKD\XQFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6LKD\XQFRPSDUWLPLHQWRGHDOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVIUHVFRV
v/RVFRPSDUWLPHQWRVGHXQDGRV\WUHVHVWUHOODVVL
HVWiQ SUHVHQWDGRVHQHODSDUDWRQRVRQDGHFXDGRV
SDUDODFRQJHODFLyQGHDOLPHQWRVIUHVFRV
v6LVHGHMDHODSDUDWRYDFtRGXUDQWHODUJRVSHUtRGRVGH
WLHPSRDSDJXHGHVFRQJHOHOLPSLHVHTXH\GHMHOD
SXHUWDDELHUWDSDUDHYLWDUTXHHOPRQWDMHVHGHVDUUROOH
GHQWURGHODSDUDWR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v(VUHFRPHQGDEOHHVSHUDUDOPHQRVFXDWURKRUDVDQWHV
GHFRQHFWDUHODSDUDWRSDUDSHUPLWLUTXHHODFHLWH
UHJUHVHDOFRPSUHVRU
£
6
v'HEHUtDKDEHUXQDFLUFXODFLyQGHDLUHDGHFXDGD
DOUHGHGRUGHODSDUDWR\DTXHHVWRQRFRQGXFHDO
VREUHFDOHQWDPLHQWR3DUDORJUDUXQDYHQWLODFLyQ
VXILFLHQWHVLJDODVLQVWUXFFLRQHVUHOHYDQWHVSDUD
ODLQVWDODFLyQ
v6LHPSUHTXHVHDSRVLEOHORVVHSDUDGRUHVGHO
SURGXFWRGHEHQHVWDUFRQWUDXQDSDUHGSDUDHYLWDU
WRFDURDWUDSDUSDUWHVFDOLHQWHVFRPSUHVRU
FRQGHQVDGRUSDUDHYLWDUSRVLEOHVTXHPDGXUDV
v(ODSDUDWRQRGHEHXELFDUVHFHUFDGHUDGLDGRUHV
RFRFLQDV
v$VHJ~UHVHGHTXHVHSXHGDDFFHGHUDOHQFKXIH
GHDOLPHQWDFLyQGHVSXpVGHODLQVWDODFLyQGHO
DSDUDWR
v&XDOTXLHUWUDEDMRHOpFWULFRTXHVHUHTXLHUDSDUDUHDOL]DU
HOVHUYLFLRWpFQLFRGHODSDUDWRGHEHVHUUHDOL]DGRSRUXQ
HOHFWULFLVWDFDOLILFDGRRXQDSHUVRQDFRPSHWHQWH
v(VWHSURGXFWRGHEHVHUUHSDUDGRSRUXQ&HQWURGH6HUYLFLR
DXWRUL]DGR\VRORGHEHQXVDUVHUHSXHVWRVRULJLQDOHV
"IPSSPEFFOFSH¥B
v1RSRQJDFRPLGDFDOLHQWHHQHODSDUDWR
v1RHPSDTXHORVDOLPHQWRVMXQWRV\DTXHHVWRHYLWDTXHHO
DLUHFLUFXOH
v$VHJ~UHVHGHTXHODFRPLGDQRWRTXHODSDUWHSRVWHULRUGHO
FRPSDUWLPHQWRV
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v6LODHOHFWULFLGDGVHDSDJDQRDEUDODVSXHUWDV
v1RDEUDODVSXHUWDVFRQIUHFXHQFLD
v1RPDQWHQJDODVSXHUWDVDELHUWDVSRUPXFKRWLHPSR
v1RFRORTXHHOWHUPRVWDWRHQWHPSHUDWXUDVPX\DOWDV
v$OJXQRVDFFHVRULRVFRPRORVFDMRQHVVHSXHGHQ
TXLWDUSDUDREWHQHUXQ PD\RUYROXPHQGH
DOPDFHQDPLHQWR\XQPHQRUFRQVXPRGHHQHUJtD
7
(VWHDSDUDWRQRFRQWLHQHJDVHVTXHSRGUtDQGDxDU
ODFDSDGHR]RQRQLHQVXFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHQLHQ
ORVPDWHULDOHVGHDLVODPLHQWR(ODSDUDWRQRGHEH
GHVHFKDUVHMXQWRFRQORVUHVLGXRVXUEDQRV\ODEDVXUD
/DHVSXPDGHDLVODPLHQWRFRQWLHQHJDVHVLQIODPDEOHV
HODSDUDWRGHEHGHVHFKDUVHGHDFXHUGRFRQODV
UHJXODFLRQHVGHODSDUDWRSDUDREWHQHUGHODVDXWRULGDGHV
ORFDOHV(YLWHGDxDUODXQLGDGGHUHIULJHUDFLyQ
HVSHFLDOPHQWHHOLQWHUFDPELDGRUGHFDORU/RVPDWHULDOHV
XWLOL]DGRVHQHVWHDSDUDWRPDUFDGRVFRQHOVtPEROR
VRQUHFLFODEOHV
$ODVHJXUDUVHGHTXHHVWHSURGXFWRVHHOLPLQH
FRUUHFWDPHQWHD\XGDUiDSUHYHQLUSRVLEOHVFRQVHFXHQFLDV
QHJDWLYDVSDUDHOPHGLRDPELHQWH\ODVDOXGKXPDQDTXH
GHRWURPRGRSRGUtDQVHUFDXVDGDVSRUHOPDQHMR
LQDGHFXDGRGHORVGHVHFKRVGHHVWHSURGXFWR3DUDREWHQHU
LQIRUPDFLyQPiVGHWDOODGDVREUHHOUHFLFODMHGHHVWHSURGXFWR
FRPXQtTXHVHFRQVXFRQVHMRORFDOHOVHUYLFLRGHHOLPLQDFLyQ
GHGHVHFKRVGRPpVWLFRVRODWLHQGDGRQGHDGTXLULyHO
SURGXFWR
(OVtPERORHQHOSURGXFWRRHQVXHPSDTXHLQGLFD
TXHHVWHSURGXFWRQRSXHGHVHUWUDWDGRFRPREDVXUD
GRPpVWLFD(QVXOXJDUGHEHOOHYDUVHDOSXQWRGH
UHFRJLGDDSURSLDGRSDUDHOUHFLFODMHGHHTXLSRV
HOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
0DWHULDOHVGHHPEDODMH
/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV'HVHFKH
HOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGHFXDGRSDUD
UHFLFODUOR
(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR
8
 'HVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWH
 &RUWDUHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ\GHVHFKDUOR
`"%7&35&/$*"'XUDQWHHOXVRVHUYLFLR\
HOLPLQDFLyQGHODSDUDWRSUHVWHDWHQFLyQDO similar
VtPERORTXHVHHQFXHQWUDHQHOODGRL]TXLHUGRTXH
VHHQFXHQWUDHQODSDUWHSRVWHULRUGHOPLVPRSDQHO
WUDVHURRFRPSUHVRU Dicho símbolo será de color
amarillo u orange.
(s símbolo de advertencia de riesgo de incendio
+D\PDWHULDOHVLQIODPDEOHVHQODVWXEHUtDVGH
UHIULJHUDQWH\FRPSUHVRU
(VWpDOHMDGRGHODIXHQWHGHIXHJRGXUDQWHHOXVR
VHUYLFLR\HOLPLQDFLyQ
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
9
5
Introducción del producto
Aviso:
Si su producto es un producto mejorado, es posible que no sea totalmente
igual al de las instrucciones. Pero no cambiará el rendimiento ni el método
de aplicación.
Características
- Refrigerante ecológico, contiene materiales sin CFC, materiales ecológicos R600a. El 80%
de los materiales principales se puede reciclar;
- Los cajones son transparentes y sus alimentos internos pueden ser claros de un vistazo;
--Los estantes de refrigeración de vidrio templado son ajustables en altura, resistentes al
desgaste, resistentes al calor y prácticos;
- El condensador oculto tiene un estilo perfecto y coordinado que es simple, fácil de limpiar.
--Este producto tiene un eficiente compresor silencioso de marca internacional y tecnología
de espuma de carcasa especial, y presenta un bajo nivel de ruido, bajo consumo de energía
y es más adecuado para fines familiares y comerciales.
El producto que se muestra en la
figura solo como referencia
Cajones del congelador
Pies ajustables
Puerta del congelador
Soporte para botella de puerta
frigorífica
Puerta de la cámara frigorífica
Módulo controlador de temperatura
y luz de la cámara frigorífica
Estante frigorífico
Tapa de caja de frutas y verduras
Cajón de frutas y verduras
6
Manipulación y colocación
Durante la manipulación,
el lado de la puerta del
frigorífico no debe entrar
en contacto con las
herramientas de
manipulación.
Quitar la base de espuma es
beneficioso para la disipación
del calor del fondo y puede
evitar un incendio.
El frigorífico se colocará
en un ambiente seco, con
buena ventilación, lejos
de la luz solar directa y de
fuentes de calor.
El frigorífico se colocará
sobre una superficie plana
y firme. Si el suelo no es
plano, ajuste la pata de
ajuste para mantenerlo
nivelado.
Nunca coloque el refrigerador
en un ambiente demasiado
frío que pueda congelarse.
Aviso:
--Al manipular el frigorífico, se requieren al menos dos personas: una levanta la parte superior de
la parte trasera, la otra maneja la parte inferior (si una parte está sujeta, es bastante
peligroso y puede provocar un accidente).
- Al mover el frigorífico, la corredera inferior puede dañar y rayar el suelo. Si necesita mover el
frigorífico una gran distancia, los accesorios internos deben fijarse con cinta adhesiva. De lo
contrario, los accesorios pueden dañarse debido a choques entre sí.
- Coloque el frigorífico en la posición con poca vibración o poco expuesto a vibraciones. Para los
usuarios en el área donde ocurren terremotos con frecuencia, por favor fije el refrigerador contra
la pared o poste. De lo contrario, la caída del frigorífico provocará un accidente.
- Debe dejarse suficiente espacio libre. Si el espacio libre es demasiado pequeño o si coloca
mercancías en la parte superior o cerca de los lados, o pegue en los lados, la disipación de calor
del refrigerador se verá afectada y, por lo tanto, causará un desperdicio innecesario de energía
eléctrica, así como quemaduras en la pared y Otros bienes; el contacto entre la parte trasera y la
pared provocará vibraciones y ruido;
--Ajustar la parte delantera y la pata de ajuste del frigorífico para nivelarlo. La desnivelación del
frigorífico provocará vibraciones y ruidos.
Se debe dejar cierto
espacio alrededor del
refrigerador, como se
muestra en la figura.
>30cm
>10cm >10cm
7
Preparaciones antes de su uso
1. Retire todos los conjuntos de embalaje, como la cinta de fijación de cajas, etc., especialmente la base
de espuma.
2. Use un paño húmedo tibio para limpiar tanto el interior como el exterior del refrigerador (se puede
agregar detergente neutro en agua tibia).
3. Después de nivelar y limpiar el refrigerador, déjelo reposar durante aproximadamente 2 horas antes de
enchufar el cable de alimentación para encenderlo, y enfríe el refrigerador durante 2 a 3 horas antes de
almacenar alimentos.
Teclas de operación
Regulación de la temperatura
--La temperatura dentro del frigorífico está controlada por
el controlador de temperatura montado en la cámara de
refrigeración, que está provisto de 8 engranajes (0, 1, 2, ...
7)
Panel del controlador de temperatura:
- La temperatura dentro del frigorífico disminuye
gradualmente cuando se gira la perilla de control de
temperatura de 0 → 7; a la inversa, la temperatura
aumenta gradualmente;
- El uso puede ajustar la perilla de control de temperatura
en diferentes velocidades según el entorno de servicio del
refrigerador y las situaciones específicas de los alimentos
almacenados;
--La temperatura dentro del frigorífico variará a medida que
la perilla de control de temperatura se coloque en
diferentes marchas y, mientras tanto, el consumo de
energía mostrará algunas diferencias;
--Si se considera en general el efecto de conservación y el
consumo de energía, los valores regulados recomendados
son los siguientes:
2 ~ 4 niveles en verano, 4 niveles en primavera y otoño y 4
~ 6 niveles en invierno.
Panel regulador de
temperatura
El aparato debe ubicarse en la zona más fresca de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor o
conductos de calefacción, y fuera de la luz solar directa.
Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La
sobrecarga del aparato obliga al compresor a funcionar durante más tiempo. Los alimentos que se congelan
demasiado lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
Asegúrese de envolver los alimentos correctamente y de secar los recipientes antes de colocarlos en el
aparato. Esto reduce la acumulación de escarcha dentro del aparato.
El contenedor de almacenamiento de electrodomésticos no debe estar forrado con papel de aluminio, papel
encerado o toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación del aire frío, lo que hace que el
aparato sea menos e fi ciente.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aperturas de puertas y las búsquedas prolongadas. Retire
todos los elementos que necesite a la vez y cierre la puerta lo antes posible.
8
Teclas de operación
Almacenamiento de comida
Cámara frigorífica (2~8)
--La cámara de refrigeración se utiliza principalmente para almacenar alimentos a corto plazo,
como leche, huevos y bebidas embotelladas.
- Las verduras, melones y frutas se colocarán en la caja de frutas y verduras para evitar la pérdida
de agua. --Los alimentos cocidos se colocarán en el frigorífico después de envasados con las
bolsas de conservante, para evitar que se congele la espalda y aumente la potencia.
Cámara del congelador (-22~-15)
- La cámara de congelación se utiliza para que los alimentos se almacenen a largo plazo.
- El pescado y la carne que se vayan a congelar se cortarán en trozos pequeños, se envasarán
con bolsas de conservante por separado y luego se colocarán en el cajón de congelados.
- El recipiente de vidrio o el recipiente sellado lleno de líquido no debe almacenarse en la cámara
de congelación, para evitar el riesgo de explosión por congelación.
- Los alimentos frescos no se almacenarán junto con los alimentos congelados.
Descongelar
Descongelar la cámara frigorífica
Si se detecta una capa más gruesa de escarcha en la parte posterior de la cámara de refrigeración
y el efecto de refrigeración se ve afectado, descongele primero la cámara de refrigeración. Al
descongelar, cambie la perilla de control de temperatura al nivel "0" y cambie la perilla al estado
original después de que desaparezca la escarcha.
Descongelar la cámara del congelador
Si se detecta una capa más gruesa de escarcha en el evaporador de la cámara de congelación, es
necesario descongelar. Desconecte el enchufe y apague el refrigerador, saque el cajón de la
cámara de congelación y mantenga la puerta del refrigerador abierta. Después de que la escarcha
se derrita automáticamente, limpie el agua del evaporador, la grieta de la puerta y el cajón con un
paño limpio y seco, y luego vuelva a colocar el cajón en la cámara de congelación.
Nota:
1. No congele con herramientas metálicas para evitar dañar el frigorífico.
2. No congele el refrigerador con calentador eléctrico.
Fabricación de hielo (si el aparato lo tiene)
Llene la caja de hielo con 4/5 de agua y coloque la caja en el
cámara de congelación. Después de que el agua de la caja se
convierta en hielo, gire
la caja ligeramente para separar el hielo de la caja. Sin embargo, no
Doblar la caja. Al separar el hielo, envuelva la caja con
un paño para evitar la congelación de los dedos.
Regulación de temperatura por autoinducción
Cuando la temperatura ambiente es inferior a 10 , el producto
activará la función de compensación de calefacción eléctrica
automáticamente. No dude en utilizar este producto.
9
Se sugiere hacer un mantenimiento del refrigerador una vez al
mes;
- Desenchufe el cable de alimentación para evitar descargas
eléctricas;
--Use un paño húmedo o un detergente neutro (esencia de
limpieza) para limpiar la contaminación del aceite y otras
suciedades. Luego, limpie completamente el detergente.
- No utilice detergente alcalino, jabón en polvo, gasolina y alcohol,
talco en polvo, etc .; de lo contrario, las capas o los plásticos
pueden resultar dañados;
- Limpie periódicamente el cuerpo del frigorífico y elimine el polvo
del suelo para mantener limpio el frigorífico.
Inspecciones después del mantenimiento:
1. Si hay daños en la línea eléctrica y el enchufe; 2. Si hay polvo
en el enchufe de alimentación; 3. Si hay calor anormal en el
enchufe; 4. Si el enchufe está suelto; 5. Si el enchufe está
totalmente insertado.
Nota:
Si la línea de alimentación y el enchufe están dañados y hay
polvo, pueden producirse descargas eléctricas o incendios;
Después de desenchufar el enchufe, deben pasar 5 minutos antes
de volver a enchufarlo;
No ponga sus manos debajo del refrigerador para evitar
lastimarse.
Saque tirando hacia arriba y
hacia afuera de una manera
suave
Teclas de operación
Método de desmontaje y montaje de los accesorios.
- Balda de cristal en la cámara frigorífica: la altura de la balda es
regulable, lo que facilita el almacenamiento de artículos con
diferentes volúmenes. Tire del estante hacia afuera y hacia arriba
ligeramente para sacarlo.
--Caja de frutas y verduras: para guardar verduras y frutas. Se
puede sacar tirando hacia afuera.
--Cajón en la cámara de congelación: almacena alimentos para
conservar a largo plazo, como carnes y pescados. Se puede sacar
tirando hacia afuera y levantándolo hacia arriba.
Consejos bondadosos: Se recomienda poner en el trozo grande
de carne después de haber sido cortado en trozos pequeños, para
evitar cortes difíciles después de haber sido congelado. Los
alimentos de congelación rápida se distribuirán uniformemente y
se almacenarán juntos después de ser congelados.
--Pedestal de botella en la puerta de refrigeración:
almacenamiento de huevos, varias bebidas embotelladas y otros
artículos diversos. Se puede sacar levantándolo ligeramente.
Nota: No tire a la fuerza del pedestal de la botella en la puerta de
refrigeración durante el desmontaje, para evitar dañar el frigorífico.
Desenchufe el refrigerador
antes de limpiar
Por favor, use detergentes
neutros
Neut ral detergent
Cualquier reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante,
su agente de servicio o una persona calificada similar.
Cuidado y mantenimiento
10
Análisis de fallos
Los siguientes elementos deben inspeccionarse antes de que ocurran fallos que requieran
mantenimiento:
Fallos: el frigorífico no funciona, el efecto de refrigeración es deficiente
Causas: 1. Verifique la conexión de la fuente de alimentación. 2. Compruebe si el frigorífico está
expuesto a la luz solar directa o si hay una fuente de calor cercana. 3. Compruebe si hay espacio
de disipación de calor alrededor del frigorífico.
Remedios: 1. Conecte la fuente de alimentación. 2. Mueva el refrigerador a un lugar sin luz solar
directa ni fuente de calor. 3. Deje suficiente espacio entre el frigorífico y la pared.
Fallos: Los alimentos en la cámara de refrigeración están congelados.
Causas: 1. Compruebe si la temperatura de ajuste es demasiado baja. 2. Compruebe si los
alimentos con demasiada agua están demasiado cerca de la pared trasera.
Remedios: 1. Aumentar adecuadamente la temperatura. 2. Mueva los alimentos con demasiada
agua al lado de la puerta del estante de vidrio.
Fallos: hay un sonido anormal en el frigorífico
Causas: 1. Compruebe si la parte inferior del frigorífico es estable. 2. Compruebe si el frigorífico
está demasiado cerca de la pared. 3. Compruebe si el frigorífico toca otros objetos.
Remedios: 1. Ajuste la pata de ajuste inferior para estabilizar el frigorífico. 2. Deje suficiente
espacio alrededor del frigorífico. 3. Quite los obstáculos.
Fallos: hay un olor anormal en el frigorífico
Causas: 1. Compruebe si los alimentos están sellados para su almacenamiento. 2. Compruebe si
el frigorífico está limpio. 3. Compruebe si los alimentos se almacenan durante demasiado tiempo.
Remedios: 1. Alimentos sellados para almacenamiento. 2. Limpiar el frigorífico con regularidad.
3. No almacene alimentos durante demasiado tiempo.
No-Fallos
Fenómeno: Fiebre o calor en dos lados y superficie de la pieza espaciadora entre la cámara de
refrigeración y la cámara de congelación.
Causa: Los tubos del frigorífico (condensador, tubos antivaho) están en los dos lados y en la parte
delantera del frigorífico para disipar el calor y evitar la condensación.
Fenómeno: la puerta está demasiado apretada y no es fácil de abrir
Causa: La reapertura de la puerta inmediatamente después de cerrarla es difícil porque el aire caliente
ingresa al refrigerador y se contrae para producir una diferencia de presión. Es fácil abrir la puerta
después de un tiempo.
Fenómeno: hay ondas de agua en el refrigerador.
Causa: Al arrancar o detener el compresor, el refrigerante emitirá ese sonido;
El agua producida después de la descongelación también emitirá ese sonido.
Fenómeno: hay un sonido de "clic" o un sonido de tic en el refrigerador
Causa: la contracción y la hinchazón de la carcasa producirán ese sonido; cuando la carcasa está fría o
la puerta está abierta, se producirá este sonido; Fenómeno: hay un zumbido en el frigorífico
Causa: el funcionamiento del compresor producirá ese sonido (si el refrigerador no está nivelado, este
sonido será más fuerte)
Fenómeno: Hay condensación o escarcha en la superficie de la puerta de la cámara de congelación o
en la superficie de los alimentos.
Causa: La temperatura o humedad alrededor del frigorífico es alta; La puerta está abierta durante
demasiado tiempo; Los alimentos con demasiada agua no están sellados o envueltos herméticamente.
Fenómeno: hay condensación en la superficie de luz incorporada
Causa: La luz producirá calor después de encenderse y la puerta se abre durante demasiado tiempo.
Por lo tanto, hay una diferencia de temperatura y, por lo tanto, la carcasa de la luz tendrá condensación.
Fenómeno: hay condensación y neblina de agua en el cuerpo.
Causa: la humedad alrededor del refrigerador es alta y la humedad del aire se acumulará en la carcasa
para formar condensación.
11
Freezing drawer
FGC-817B
2
1
1
1
1
3
1
3
Model
Climate type
Electric shock resistance
Star sign
Total storage volume
Storage volume of freezer
Power type
Rated current
Lamp power
Weight
Dimension
Refrigerant and charge amount
Level of noise
SN/N/ST
I
260L
73L
FGC-817B
0.60A
50kg
545x545x1823mm
(
40dB A)
R600a,50g
1W
220-240V〜/50Hz
SN/N/ST
I
260L
73L
FGC-819X
0.60A
50kg
545x545x1823mm
(
40dB A)
R600a,50g
1W
FGC-819X
2
1
1
1
1
3
1
3
220-240V〜/50Hz
Parámetros técnicos

ó
L

é

j

í

í


z

á

L

z

j


ú

ñ

í


I

ó

z

j

j


j


 

R
º

  
 
 


  

«

ó

á

z


»

«

ó

á

z


»

«

ó

á

z


»

«

ó

á

z


»


j

í

á

ó

Instrucciones de recuperación de seguridad
Descripción de la clase climática
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton,
disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
Gama Marrón: rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Dirección completa
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 902 676 518 ó 958 087
169, disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de
libre instalación).
Two-Door Household Refrigerator
Operating Instructions
FGC-817B
FGC-819X

    

    
     
    


 


        
      


 
 
 !
 
 
 "
#$ 
 
#
 
#
   

 



%
 

1
     
    
&'     
   
   


%   

(

)  
or      
other
  
process,

)  

   
     &
  '  
      
 



)    
 &'  



)
 
*)
 

*'

2
)!
 
  &+(,--'  
    
      

)     
  
 
( 
(       


  .   
/ 

 
(        
 0
(     
 0
( 0
( (
5

)   
(  


3
.   &
    '  
 qualified

     
 3   4 
    3
*'
4
6
7      1
        .
1   

7     

)

 
8    

    #  

)     "
  /  
 /" 
.  !    

)
)



*'
4
("  
" *'
 
.   
recommendations
should be   
+


)     ""   
"     
    !
*'

       
 *'

*'"
2'(
     

9       
      

#contact
     systems.
#     
: 0   
; 
       
    

( "(  & 
 '
(" (

*'
"  ("   


5





= and
 

)>
)> the
< *'

+! for
 

2'


*'"
2'(
9(((& they
 ' suitable
"
       
  door
      the

<       
   )    
    +  
       


6
    
   

.1      
  
 

5      
      
   & ('

       

7   
 

. 1  of
    qualified

     "
#  must


)0
) air
0
7        
&'0

7
    
   "    
     
      
    
?    
     
. 
!

 
 

 

 
as      
taken 

&'0
)&'10
)&'0
)    ! 
0
      
 

     1
=    
     
1

8

)

6
)
* )
2 #
 
   
 
    
  


During using, service and
disposal the appliance, please pay attention to
symbol similar as left side, which is located on
rear of appliance (rear panel or compressor) and
with yellow or orange color.
It’s risk of fire warning symbol. There are
flammable materials in refrigerant pipes and
compressor.
Please be far away fire source during using,
service and
disposal.

9
5
Product introduction
--Environmental-friendly refrigerant,It applies materials without CFC, R600a environmental-
friendly materials. 80% of the main materials can be recycled;
--Transparent drawers with novel appearances and their internal foods can be clear at a
glance;
--The tempered glass refrigeration shelves are height adjustable, wear proof, heat-proof and
practical;
--The concealed condenser applies flat back design. It has perfect and coordinated style
which is simple, easy to clean and high utility rate of space;
--This product adopts the efficient mute compressor of international brand and special case
foaming technology, and features low noise, low energy consumption, and is more suitable for
family and commercial purposes.
Warm prompt:
If your product is improved product, it may not be totally same as that in the
instructions. But it will not change the performance and method of application.
Please feel relieved about usage.
Features
The product shown in figure
just for reference
Freezing drawer
Adjusting leg
Freezing chamber door
Refrigerating door
bottle bracket
Refrigerating chamber door
Refrigerating chamber light and
temperature controller module
Refrigerating shelf
Fruit and vegetable box cover
Fruit and vegetable box
6
Handling and placement
During handling, the door
side of the refrigerator shall
not contact with the
handling tools
Removing the foam base is
beneficial for bottom heat
dissipation and can avoid
fire.
The refrigerator shall be
placed in an environment
which is dry, has good
ventilation, far from direct
sunshine and heat source.
The refrigerator shall be
placed on the flat and firm
surface. If the ground is not
flat, adjust the adjusting leg
to keep it level.
Never place the refrigerator
into a too cold environment
that may get frozen.
Warm prompt:
--When handling the refrigerator, at least two persons are required – one lifts the top of
rear part, the other one handles the bottom (if one part is clamped, it is quite
dangerous and may cause accident).
--When moving the refrigerator, the lower runner may damage and scratch the floor. If you
need to move the refrigerator for a long distance, the internal accessories shall be fixed
using adhesive tape. Otherwise, the accessories may get damaged due to crashing each
other.
--Please place the refrigerator in the position with small vibration or little exposed to
vibration. For users in the area where earthquake often occurs, please fix the refrigerator
against the wall or pole. Otherwise, the falling of refrigerator will cause accident.
--Sufficient clearance shall be left around. If the clearance is too small or place goods on the
top or close to the side, or paste on the sides, the heat dissipation of refrigerator will be
affected, and thus to cause unnecessary electric energy waste as well as burn out of the wall
and other goods; the contact between the back and wall will cause vibration and noise;
--Adjust the front part and adjusting leg of the refrigerator to level it. Unlevel of the
refrigerator will cause vibration and noise.
Certain space shall be left
around the refrigerator,
shown in the figure.
>30cm
>10cm >10cm
7
Preparations prior to use
1. Remove all packing assemblies such as case fixing tape etc., especially the foam base.
2. Use warm wet cloth to clean both interior and exterior of the refrigerator, (neutral detergent
can be added in warm water).
3. After leveling and cleaning the refrigerator, stand it for about 2 hours before plugging the
power plug for powering on, and cool the refrigerator for 2 to 3 hours before storing foods.
Operation keys
--The temperature inside the refrigerator is controlled by
the temperature controller mounted in the refrigerating
chamber, which is provided with 8 gears (0, 1,
2,......7).Temperature controller lighting combination
panel-- The temperature inside the refrigerator decreases
gradually when the temperature control knob is turned
from 07; conversely, the temperature increases
gradually;
--The use may set the temperature control knob at different
gears on the basis of refrigerator service environment and
specific situations of stored foods;
--The temperature inside the refrigerator will vary as the
temperature control knob is placed at different gears, and
meanwhile the power consumption will show some
differences;
--Upon overall consideration of preservation effect and
power consumption, the recommended regulated values
are as follows:
2~4 gears in summer, 4 gear in spring and autumn and 4~6
gears in winter.
Temperature regulation
temperature controller
lighting combination panel
The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or
heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the
compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts down
on frost build-up inside the appliance.
Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners interfere with
cold air circulation, making the appliance less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed
at one time, and close the door as soon as possible.
8
Operation keys
Foods storage
Refrigerating chamber (2~8)
--The refrigerating chamber is mainly used for storing short-term foods, like milk, eggs and bottled
drink.
--Vegetables, melons and fruits shall be put into the fruit and vegetable box to prevent water loss.
--The cooked foods shall be put into the refrigerator after packaging with the preservative bags, to
prevent the back from frosting and the power from increasing.
Freezing chamber (-22~-15)
--The freezing chamber is used for the foods to be stored for long-term.
--Fish and meat to be frozen shall be cut into small pieces, packaged with preservative bags
separately and then put into the frozen drawer.
--The glass container or the sealed container filled with liquid shall not be stored in the freezing
chamber, to prevent the risk of burst due to freezing.
--The fresh foods shall not be stored together with the frozen foods.
Defrost
Defrost the refrigerating chamber
If thicker layer of frost is detected at the back of the refrigerating chamber and the refrigeration
effect is affected, defrost the refrigerating chamber first. At defrosting, switch the temperature
control knob to gear “0” and switch the knob to original state after the frost is gone.
Defrost the freezing chamber
If thicker layer of frost is detected on the evaporator of the freezing chamber, it is necessary to
defrost. Pull out the plug and power off the refrigerator, take out the drawer in the freezing chamber
and keep the refrigerator door under open state. After the frost is melting automatically, wipe off
the water on the evaporator, the door gall and in the drawer with clean dry cloth, and then put the
drawer back into the freezing chamber.
Note:
1. Don't frost with metal tools, to avoid damaging the refrigerator.
2. Don't frost the refrigerator with electric heater.
Ice-making (If the appliance has it)
Fill the ice-making box with 4/5 water and put the box into the
freezing chamber. After the water in the box turns into ice, twist
the box slightly to separate the ice from the box. However, don't
bend the box. When separating the ice, wrap the box with dry
box to avoid finger frostbite.
Self-induction temperature regulation
When the ambient temperature is lower than 10, the product will enable the electric heating
compensation function automatically. Please feel free to use this product.
9
Disassembly and assembly method of accessory
--Glass shelf in the refrigerating chamber: the height of the shelf is
adjustable, which facilitates the storage of articles with different
volumes. Pull the shelf outwardly and upwardly in a slight way to
take out.
--Fruit and vegetable box: for storing vegetables and fruits. It can
be taken out by pulling outwardly.
--Drawer in the freezing chamber: storing foods to be preserved for
long-term, such as meat and fish. It can be taken out by pulling
outwardly and lifting upwardly.
Kindly tips: It is recommended to put into the large piece of meat
after being cut into small pieces, to avoid difficult cutting after being
frozen. The quick-freezing foods shall be distributed uniformly and
stored together after being frozen.
--Bottle pedestal at the refrigerating door: storing eggs, various
bottled drinks and other sundries. It can be taken out by being lifted
up slightly.
Note: Don't pull out the bottle pedestal at the refrigerating door
forcibly during disassembly, to avoid damaging the refrigerator.
It is suggested to maintain the refrigerator once per month;
--Unplug the power plug to prevent from electric shock;
--Use wet cloth or neutral detergent (cleanser essence) to wipe off
the oil contamination and other dirt. Then completely wipe off the
detergent.
--Do not use alkaline detergent, soap powder, gasoline and
alcohol, talcum powder etc.; otherwise the coats or plastics may
be damaged;
--Regularly clean the refrigerator body and clear the ground dusts
to keep the refrigerator clean.
Inspections after maintenance:
1. Whether there are damages to the power line and plug; 2.
Whether there are dusts on the power plug; 3. Whether there is
abnormal heat on the plug; 4. Whether the socket is loose; 5.
Whether the plug is totally inserted.
Note:
If the power line and plug is damaged and there exist dusts,
electric shock or fire may occur;
After unplugging the plug, 5 minutes must pass before re-plugging
it;
Do not put your hands under the refrigerator to avoid getting hurt.
Care and maintenance
Take out by pulling upwardly
and outwardly in a slight way
Operation keys
Take out by pulling outwardly
and upwardly in a slight way
Please use neutral
detergent
Neut ral detergent
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its
service agent or similar qualified person.
10
Failure analysis
The following items shall be inspected before occurring failures which require maintenance:
Failures:Refrigerator does not work,The refrigeration effect is poor
Causes:1. Check the connection of power supply. 2. Check whether the refrigerator is exposed to
direct sunlight or whether there is heat source nearby. 3. Check whether there is heat dissipation
space around refrigerator.
Remedies:1. Connect the power supply. 2. Move the refrigerator to a place without direct sunlight
and heat source. 3. Leave sufficient space between refrigerator and wall.
Failures:Foods in refrigerating chamber are frozen
Causes:1. Check whether the setting temperature is too low. 2. Check whether foods with too
much water are too close to the rear wall.
Remedies:1. Adequately increase the temperature. 2. Move the foods with too much water to the
door side of glass shelf
Failures:There is abnormal sound in refrigerator
Causes:1. Check whether the bottom of refrigerator is stable. 2. Check whether the refrigerator is
too close to the wall. 3. Check whether the refrigerator touches other objects.
Remedies:1. Adjust the bottom adjusting leg to stabilize the refrigerator. 2. Leave sufficient space
around refrigerator. 3. Remove the obstacles.
Failures:There is abnormal odor in refrigerator
Causes:1. Check whether the foods are sealed for storage. 2. Check whether the refrigerator is
clean. 3. Check whether the foods are stored for too long time.
Remedies:1. Sealed foods for storage. 2. Regularly clean the refrigerator. 3.Do not store foods
for too long time.
Non-failures
Phenomenon:Fever or hot on two sides and spacing part surface between refrigerating
chamber and freezing chamber.
Cause:Refrigerator pipes (condenser, anti-fog pipes) are on two sides and front part of refrigerator
for heat dissipation and to prevent from condensation.
Phenomenon:The door is too tight and not easy to open
Cause:Reopening of the door immediately after closing it is hard because hot air enters the
refrigerator and contracts to produce pressure difference. It is easy to open the door after a while.
Phenomenon:There is water ripple in refrigerator
Cause:When starting or stopping the compressor, the refrigerant will make such sound;
Water produced after defrosting will also make such sound.
Phenomenon:There is “Click” sound or tick sound in refrigerator
Cause:Shrinkage and swelling of case will make such sound;When the case is cold or the door is
opened, this sound will occur;Phenomenon:There is hum sound in refrigerator
Cause:Running of compressor will make such sound (if the refrigerator is not leveled, this sound
will be louder)
Phenomenon:There is condensation or frosting freezing chamber door surface or food
surface
Cause:Temperature or humidity around the refrigerator is high;The door is opened for too long
time;The foods with too much water are not sealed or tightly wrapped
Phenomenon:There is condensation on the built-in light surface
Cause:Light will produce heat after being lit, and the door is opened for too long time. So there is
temperature difference, and thus the light case will have condensation.
Phenomenon:There is condensation and water mist on body
Cause:Humidity around refrigerator is high, and the moisture in the air will gather in the case to
form condensation
11
Freezing drawer
FGC-817B
2
1
1
1
1
3
1
3
Model
Climate type
Electric shock resistance
Star sign
Total storage volume
Storage volume of freezer
Power type
Rated current
Lamp power
Weight
Dimension
Refrigerant and charge amount
Level of noise
SN/N/ST
I
260L
73L
FGC-817B
0.60A
50kg
545x545x1823mm
(
40dB A)
R600a,50g
1W
220-240V〜/50Hz
SN/N/ST
I
260L
73L
FGC-819X
0.60A
50kg
545x545x1823mm
(
40dB A)
R600a,50g
1W
FGC-819X
2
1
1
1
1
3
1
3
220-240V〜/50Hz
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT
Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you
have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email:
Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
Gama Marrón: rma@infiniton.es
To streamline all procedures, the following information should always be indicated:
•Name and surname
•Telephone 1
• Telephone 2
•Full address
•Postal Code
•Population
•Brand
• Product model
•Serial number
• Failure presented by the product
If they wish, they can request technical assistance through the number 902 676 518 or 958
087 169, available only for white range products (except for free-standing microwaves).
Two-Door Household Refrigerator
Operating Instructions
FGC-817B
FGC-819X
v(VWHGLVSRVLWLYRSRGHVHUXVDGRSRUFULDQoDVDSDUWLUGH
DQRVHSHVVRDVFRPFDSDFLGDGHVItVLFDVVHQVRULDLVRX
PHQWDLVUHGX]LGDVRXIDOWDGHH[SHULrQFLDHFRQKHFLPHQWR
VHWLYHUHPUHFHELGRVXSHUYLVmRRXLQVWUXo}HVVREUHRXVR
GRGLVSRVLWLYRFRPVHJXUDQoDHHQWHQGHUHPRSHULJR
HQYROYLGR
v&ULDQoDVGHDDQRVGHLGDGHSRGHPFDUUHJDUH
GHVFDUUHJDUHVWHGLVSRVLWLYR
v$VFULDQoDVGHYHPVHUVXSHUYLVLRQDGDVSDUDJDUDQWLUTXH
QmREULQTXHPFRPRDSDUHOKR
v$VFULDQoDVQmRGHYHPOLPSDUHPDQWHURXVXiULRDPHQRV
TXHWHQKDPDQRVGHLGDGHRXPDLVHVHMDP
VXSHUYLVLRQDGDV
v0DQWHQKDWRGRVRVUHFLSLHQWHVORQJHGDVFULDQoDV([LVWH
XPULVFRGHVXIRFDPHQWR
v6HHVWLYHUDHOLPLQDURDSDUHOKRUHWLUHDILFKDGDWRPDGD
FRUWHRFDERGHOLJDomRRPDLVSHUWRSRVVtYHOGRDSDUHOKR
HUHWLUHDSRUWDSDUDHYLWDUTXHDVFULDQoDVVRIUDPFKRTXHV
HOpFWULFRVDRFDLURXIHFKDU
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
3DUDVXDVHJXUDQoDHSDUDJDUDQWLURXVRDGHTXDGR
DQWHVGHLQVWDODUHXVDURGLVSRVLWLYRSHODSULPHLUDYH]
OHLDDWHQWDPHQWHHVWHPDQXDOGRXVXiULRLQFOXLQGR
FRQVHOKRVHDYLVRV3DUDHYLWDUHUURVHDFLGHQWHV
GHVQHFHVViULRVpLPSRUWDQWHFHUWLILFDUVHGHTXHWRGRV
TXHXVDPRGLVSRVLWLYRHVWHMDPFRPSOHWDPHQWH
IDPLOLDUL]DGRVFRPVHXVUHFXUVRVGHRSHUDomRHVHJXUDQoD
*XDUGHHVWDVLQVWUXo}HVHFHUWLILTXHVHGHTXHHODV
SHUPDQHoDPFRPRGLVSRVLWLYRVHHOHIRUPRYLGRRX
YHQGLGRSDUDTXHWRGRVTXHRXWLOL]HPGXUDQWHWRGDDVXD
YLGDVHMDPGHYLGDPHQWHLQIRUPDGRVVREUHRXVRHD
VHJXUDQoDGRGLVSRVLWLYR
3DUDDVHJXUDQoDGDYLGDHGDSURSULHGDGHPDQWHQKDDV
SUHFDXo}HVGHVWDVLQVWUXo}HVGHXVRSRLVRIDEULFDQWHQmR
pUHVSRQViYHOSHORVGDQRVFDXVDGRVSHODRPLVVmR
4FHVSBOÁBEFDSJBOÁBTFQFTTPBTWVMOFS×WFJT
1
4FHVSBOÁBHFSBM
$7(1d®20DQWHQKDDVDEHUWXUDVGHYHQWLODomRQR
DUPiULRGRDSDUHOKRRXQDHVWUXWXUDHPEXWLGD
GHVREVWUXtGDV
$7(1d®21mRXWLOL]HGLVSRVLWLYRVPHFkQLFRVRXRXWURV
PHLRV SDUDDFHOHUDURSURFHVVRGHGHVFRQJHODomRDOpP
GRVUHFRPHQGDGRVSHORIDEULFDQWH
$7(1d®21mRGDQLILTXHRFLUFXLWRUHIULJHUDQWH
v6HHVWHGLVSRVLWLYRFRPYHGDo}HVGHSRUWDPDJQpWLFDV
VXEVWLWXLUXP GLVSRVLWLYRPDLVDQWLJRTXHWHQKDXPD
WUDYDGHPRODWUDYD QDSRUWDRX WDPSDFHUWLILTXHVH
GHTXHDPRODQmRSRVVDVHU XVDGDDQWHVGHGHVFDUWDU
RGLVSRVLWLYRDQWLJR,VVRHYLWDUiTXH VHWRUQHXPD
DUPDGLOKD PRUWDOSDUDXPDFULDQoD
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
$7(1d®2
1mRXVHRXWURVDSDUHOKRVHOpWULFRVFRPRRV
IDEULFDQWHVGHVRUYHWHVGHQWURGHDSDUHOKRVGHUHIULJHUDomR
DPHQRVTXHVHMDPDSURYDGRVSDUDHVVHILPSHORIDEULFDQWH
$7(1d®2
1mRWRTXHQDOkPSDGDVHHODHVWLYHUOLJDGD
SRUXPORQJRSHUtRGRGHWHPSRSRLVHODSRGHHVWDUPXLWR
TXHQWH*'
$7(1d®2
$RFRORFDURDSDUHOKRFHUWLILTXHVHGHTXHR
FDERGHDOLPHQWDomRQmRHVWHMDSUHVRRXGDQLILFDGR
$7(1d®2
1mRORFDOL]HYiULRVSOXJXHVSRUWiWHLVRX
SURYHGRUHVGHHQHUJLDSRUWiWHLVQDSDUWHGHWUiVGR
GLVSRVLWLYR
1mRDUPD]HQHVXEVWkQFLDVH[SORVLYDVFRPRODWDVGH
DHURVVROFRPXPSURSHOHQWHLQIODPiYHOQHVWHDSDUHOKR
 2UHIULJHUDQWHGHLVREXWDQR5DHVWiFRQWLGRQRFLUFXLWR
UHIULJHUDQWHGR DSDUHOKRXPJiVQDWXUDOFRPXPDOWRQtYHOGH
FRPSDWLELOLGDGHDPELHQWDO TXHQRHQWDQWRpLQIODPiYHO
 
2
 'XUDQWHRWUDQVSRUWHHDLQVWDODomRGRGLVSRVLWLYRFHUWLILTXH
VHGHTXH QHQKXPGRVFRPSRQHQWHVGRFLUFXLWRUHIULJHUDQWH
HVWHMD
GDQLILFDGR
 &KDPDVYD]LDVHIRQWHVGHLJQLomRYD]LDV
 YHQWLOHDVDODHPTXHRDSDUHOKRHVWiORFDOL]DGR
eSHULJRVRDOWHUDUHVSHFLILFDo}HVRXPRGLILFDUHVWHSURGXWRGH
TXDOTXHU IRUPD4XDOTXHUGDQRQRFDERSRGHFDXVDUFXUWR
LQFrQGLRRXFKRTXH HOpWULFR
(VWHGLVSRVLWLYRIRLSURMHWDGRSDUDVHUXVDGRHPDSOLFDo}HV
GRPpVWLFDVH VLPLODUHVFRPR
 iUHDVGHFR]LQKDHPORMDVHVFULWyULRVHRXWURVDPELHQWHVGH
WUDEDOKR
 FRQVWUXLUFDVDVHFOLHQWHVHPKRWpLVPRWpLVHRXWURV
DPELHQWHVUHVLGHQFLDLV
 FRQILJXUDo}HVGHFDIpGDPDQKm
 $SOLFDo}HVQmRFRPHUFLDLVHVLPLODUHV
 
FLUFXLWR
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
6HKRXYHUXPDOX]QRFRPSDUWLPHQWR
 
"5&/®«04XDOTXHUFRPSRQHQWHHOpWULFRSOXJXHFDER
GHDOLPHQWDomRFRPSUHVVRUHWFGHYHVHUVXEVWLWXtGR
SRUXPDJHQWHGHVHUYLoRFHUWLILFDGRRXSHVVRDOGHVHUYLoR
TXDOLILFDGR
"5&/®«0$OkPSDGDIRUQHFLGDFRPHVWHDSDUHOKRp
XPDOkPSDGDGHXVRHVSHFLDOTXHVySRGHVHUXWLOL]DGD
FRPRDSDUHOKRIRUQHFLGR(VWDOkPSDGDGHXVRHVSHFLDO
QmRpXWLOL]iYHOSDUDLOXPLQDomRGRPpVWLFD*'
v2FDERGHDOLPHQWDomRQmRGHYHVHUHVWHQGLGR
v&HUWLILTXHVHGHTXHRSOXJXHGHHQHUJLDQmRHVWHMD
DPDVVDGRRXGDQLILFDGR SHODSDUWHGHWUiVGRDSDUHOKR
8PSOXJXHGHHQHUJLDHVPDJDGRRXGDQLILFDGR SRGH
VXSHUDTXHFHUHFDXVDUXPLQFrQGLR
3
 
v&HUWLILTXHVHGHSRGHUFRQHFWDUVHjWRPDGDGHHQHUJLD
GRDSDUHOKR
v1mRSX[HRFDERGHUHGH
v6HDWRPDGDHVWLYHUVROWDQmRLQVLUDDILFKDGHDOLPHQWDomR
([LVWHRULVFRGH FKRTXHHOpWULFRRXLQFrQGLR
v9RFrQmRGHYHRSHUDURGLVSRVLWLYRVHPDOkPSDGD
v(VWHGLVSRVLWLYRpSHVDGReSUHFLVRWHUFXLGDGRDR
PRYrOR
v1mRUHPRYDRXWRTXHQRVLWHQVQRFRPSDUWLPHQWRGR
IUHH]HUVHVXDVPmRV HVWLYHUHP~PLGDVRX~PLGDV
SRLVLVVRSRGHFDXVDUHVFRULDo}HVQDSHOHRX
vFRQJHODPHQWRFRQJHODPHQWRGHTXHLPDGXUDV
v(YLWHDH[SRVLomRSURORQJDGDGRGLVSRVLWLYRjOX]VRODU
GLUHWD
6TPEJ×SJP
1mRDTXHoDDVSDUWHVSOiVWLFDVGRDSDUHOKR
 1mRFRORTXHSURGXWRVDOLPHQWtFLRVGLUHWDPHQWHFRQWUDD
SDUHGHGRIXQGR
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
 2VDOLPHQWRVFRQJHODGRVQmRGHYHPVHUFRQJHODGRV
QRYDPHQWHGHSRLVGH GHVFRQJHODGRV
 *XDUGHRVDOLPHQWRVFRQJHODGRVSUpHPEDODGRVGH
DFRUGRFRPDVLQVWUXo}HVdo IDEULFDQWHGHDOLPHQWRV
FRQJHODGRV
 $VUHFRPHQGDo}HVGHDUPD]HQDPHQWRGRVIDEULFDQWHV
GHHOHWURGRPpVWLFRVdevem VHUVHJXLGDVULJRURVDPHQWH
9HMDDVLQVWUXo}HVUHOHYDQWHV
 1mRFRORTXHUHIULJHUDQWHVFRPJiVQRFRPSDUWLPHQWRGR
FRQJHODGRUSRLVLVVRcria SUHVVmRQRUHFLSLHQWHRTXH
SRGHULDID]HUFRPTXHRDSDUHOKRH[SORGLVVHe GDQLILFDVVH
RDSDUHOKR
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
4
 2VSRVWHVGHJHORSRGHPFDXVDUTXHLPDGXUDVSRU
FRQJHODPHQWRVHFRQVXPLGRV GLUHWDPHQWHGRDSDUHOKR
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRGHDUPD]HQDPHQWRSDUDDOLPHQWRVIUHVFRV
3DUDHYLWDUDFRQWDPLQDomRGRVDOLPHQWRVUHVSHLWHDV
VHJXLQWHVLQVWUXo}HV
v$EULUDSRUWDSRUSHUtRGRVSURORQJDGRVSRGHFDXVDU
XPDXPHQWR VLJQLILFDWLYRGDWHPSHUDWXUDQRV
FRPSDUWLPHQWRVGRDSDUHOKR
v/LPSHUHJXODUPHQWHDVVXSHUItFLHVTXHSRVVDPHQWUDU
HPFRQWDWRFRP DOLPHQWRVHVLVWHPDVGHGUHQDJHP
DFHVVtYHLV
v/LPSHRVWDQTXHVGHiJXDVHHOHVQmRIRUDPXVDGRV
SRUK/DYHR VLVWHPDGHiJXDOLJDGRDXPDIRQWHGH
iJXDVHQmRKRXYHUiJXDGXUDQWH GLDV
v$UPD]HQHDFDUQHFUXDHRSHL[HHPUHFLSLHQWHV
DGHTXDGRVQDJHODGHLUD SDUDTXHQmRHQWUHPHPFRQWDWR
FRPRXWURVDOLPHQWRVRXYD]HP
v2VFRPSDUWLPHQWRVGHDOLPHQWRVFRQJHODGRVGHGXDV
HVWUHODVVHSUHVHQWHV QRDSDUHOKRVmRDGHTXDGRVSDUD
DUPD]HQDUDOLPHQWRVSUpFRQJHODGRV DUPD]HQDURX
ID]HUVRUYHWHVHID]HUFXERVGHJHOR
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
v2VFRPSDUWLPHQWRVGHXPDGXDVHWUrVHVWUHODVVH
DSUHVHQWDGRV QRDSDUHOKRQmRVmRDGHTXDGRVSDUD
congelar DOLPHQWRVIUHVFRV
v6HRDSDUHOKRIRUGHL[DGRYD]LRSRUORQJRVSHUtRGRVGH
WHPSRGHVOLJXHGHVFRQJHOHOLPSHVHTXHHGHL[HDSRUWD
DEHUWDSDUDHYLWDUTXHRFRQMXQWRVHGHVHQYROYDGHQWURGR
DSDUHOKR
5
*OTUBMBÁãP
H3DUDDFRQH[mRHOpWULFDVLJDFXLGDGRVDPHQWH
as LQVWUXo}HVGDGDVHPSDUiJUDIRVHVSHFtILFRV
v'HVHPEDOHRDSDUHOKRHYHULILTXHVHKiGDQRV1mROLJXHR
DSDUHOKRVHHVWLYHUGDQLILFDGR5HODWHSRVVtYHLVGDQRV
LPHGLDWDPHQWHDRORFDORQGHYRFrFRPSURX1HVVHFDVR
v$QWHVGDPDQXWHQomRGHVOLJXHRDSDUHOKRHGHVFRQHFWHR
SOXJXHGDWRPDGD
v1mROLPSHRGLVSRVLWLYRFRPREMHWRVGHPHWDO
v1mRXVHREMHWRVSRQWLDJXGRVSDUDUHPRYHURJHOR do
aparelho. 8VHXPUDVSDGRUGHSOiVWLFR
*'
v([DPLQHUHJXODUPHQWHRGUHQRQRUHIULJHUDGRUSDUDiJXD
GHVFRQJHODGD6HQHFHVViULROLPSHRGUHQR6HRGUHQR
estiver EORTXHDGRDiJXDVHDFXPXODUiQDSDUWHLQIHULRU do
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRGHDUPD]HQDPHQWRSDUD
DOLPHQWRVIUHVFRV
2'
JXDUGHDHPEDODJHP
veDFRQVHOKiYHOHVSHUDUSHORPHQRVTXDWURKRUDVDQWHV
GHOLJDURDSDUHOKRSDUDSHUPLWLUTXHRyOHRUHWRUQHDR
FRPSUHVVRU
v'HYHKDYHUFLUFXODomRGHDUDGHTXDGDDRUHGRUGR
DSDUHOKRSRLVLVVRQmROHYDDRVXSHUDTXHFLPHQWR
3DUDREWHUYHQWLODomRVXILFLHQWHVLJDDVLQVWUXo}HV
UHOHYDQWHVSDUDD LQVWDODomR
dispositivo.
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
v6HPSUHTXHSRVVtYHORVVHSDUDGRUHVGRSURGXWRGHYHP
HVWDUFRQWUDXPDSDUHGHSDUDHYLWDUWRFDURXSUHQGHUDV
SDUWHVTXHQWHVFRPSUHVVRUFRQGHQVDGRUSDUDHYLWDU
SRVVtYHLVTXHLPDGXUDV
v2DSDUHOKRQmRGHYHHVWDUORFDOL]DGRSHUWRGHUDGLDGRUHV
RXIRJ}HV
6
v&HUWLILTXHVHGHTXHRSOXJXHGHHQHUJLDSRVVDVHU
DFHVVDGRDSyVDLQVWDODomRGRGLVSRVLWLYR
4FSWJÁP
v4XDOTXHUWUDEDOKRHOpWULFRQHFHVViULRSDUDH[HFXWDURVHUYLoR
WpFQLFRGRDSDUHOKRGHYHVHUUHDOL]DGRSRUXPHOHWULFLVWD
TXDOLILFDGRRXSRUXPDSHVVRDFRPSHWHQWH
v(VWHSURGXWRGHYHVHUUHSDUDGRSRUXPFHQWURGHVHUYLoR
DXWRUL]DGRHVRPHQWHSHoDVVREUHVVDOHQWHVRULJLQDLVGHYHP
VHUXVDGDV
&DPOPNJBEFFOFSHJB
v1mRFRORTXHDOLPHQWRVTXHQWHVQRDSDUHOKR
v1mRFRORTXHDOLPHQWRVMXQWRVSRLVLVVRLPSHGHTXHRDUFLUFXOH
v&HUWLILTXHVHGHTXHRVDOLPHQWRVQmRWRTXHPDSDUWHGHWUiV
GRVFRPSDUWLPHQWRV
1SPUFÁãP"NCJFOUBM
(VWHGLVSRVLWLYRQmRFRQWpPJDVHVTXHSRVVDPGDQLILFDU
DFDPDGDGHR]{QLRQHPHPVHXFLUFXLWRUHIULJHUDQWHQHP
QRVPDWHULDLVGHLVRODPHQWR2DSDUHOKRQmRGHYHVHU
GHVFDUWDGRMXQWDPHQWHFRPROL[RHROL[RPXQLFLSDLV$
HVSXPDGHLVRODPHQWRFRQWpPJDVHVLQIODPiYHLVRDSDUHOKR
GHYHVHUHOLPLQDGRGHDFRUGRFRPRVUHJXODPHQWRVGR
DSDUHOKRDVHUREWLGRMXQWRGDVDXWRULGDGHVORFDLV
v6HDHOHWULFLGDGHVDLUQmRDEUDDVSRUWDV
v1mRDEUDDVSRUWDVFRPIUHTrQFLD
v1mRPDQWHQKDDVSRUWDVDEHUWDVSRUPXLWRWHPSR
v1mRFRORTXHRWHUPRVWDWRHPWHPSHUDWXUDVPXLWRDOWDV
v$OJXQVDFHVVyULRVFRPRJDYHWDVSRGHPVHUUHPRYLGRV
SDUDREWHUXPPDLRUYROXPHGHDUPD]HQDPHQWRHPHQRU
FRQVXPRGHHQHUJLD
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
DXQLGDGHGHUHVIULDPHQWRHVSHFLDOPHQWHR
WURFDGRUGHFDORU2VPDWHULDLVXWLOL]DGRVQHVWHGLVSRVLWLYR
PDUFDGRFRPRVtPERORVmRUHFLFOiYHLV
(YLWHGDQLILFDU
7
$RJDUDQWLUTXHHVWHSURGXWRVHMDGHVFDUWDGRFRUUHWDPHQWH
HOHDMXGDUiDHYLWDUSRVVtYHLVFRQVHTrQFLDVQHJDWLYDVSDUD
RPHLRDPELHQWHHDVD~GHKXPDQDTXHSRGHULDPVHU
FDXVDGDVSHORPDQXVHLRLQDGHTXDGRGRVUHVtGXRVGHVWH
SURGXWR3DUDREWHULQIRUPDo}HVPDLVGHWDOKDGDVVREUH
FRPRUHFLFODUHVWHSURGXWRHQWUHHPFRQWDWRFRPRFRQVHOKR
ORFDORVHUYLoRGHGHVFDUWHGHOL[RGRPpVWLFRRXDORMDRQGH
DGTXLULXRSURGXWR
0DWHULDLVGHHPEDODJHP
2VPDWHULDLVFRPRVtPERORVmRUHFLFOiYHLV'HVFDUWHD
HPEDODJHPHPXPUHFLSLHQWHDGHTXDGRSDUDUHFLFODJHP
(OLPLQDomRGRGLVSRVLWLYR
1. 'HVFRQHFWHRSOXJXHGRVRTXHWH
2. &RUWHRFDERGHDOLPHQWDomRHGHVFDUWHR
2VtPERORQRSURGXWRRXQDHPEDODJHPLQGLFDTXH
HVWHSURGXWRQmRSRGHVHUWUDWDGRFRPROL[RGRPpVWLFR
(PYH]GLVVRHOHGHYHVHUOHYDGRDRSRQWRGHFROHWD
DSURSULDGRSDUDDUHFLFODJHPGHHTXLSDPHQWRVHOpWULFRV
HHOHWU{QLFRV
"5&/®«0'XUDQWHDXWLOL]DomRPDQXWHQomRH
HOLPLQDomRGRDSDUHOKRSUHVWHDWHQomRDRVtPEROR
semelhanteQRODGRHVTXHUGRTXHVHHQFRQWUDQD
SDUWHGHWUiVGRDSDUHOKRSDLQHOWUDVHLURRX
FRPSUHVVRU O dito símbolo será amarelo ou laranja.
e símbolo de aviso de risco de incêndio([LVWHP
PDWHULDLVLQIODPiYHLVQRVWXERVGRUHIULJHUDQWHHGR
FRPSUHVVRU )LTXHORQJHGDIRQWHGHIRJRGXUDQWHR
XVRVHUYLoRHGHVFDUWH
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
8
5
Product introduction
Solicitação:
Se o seu produto for um produto melhorado, pode não ser totalmente igual
ao das instruções. Mas isso não mudará o desempenho e o método de
aplicação. Sinta-se aliviado com o uso.
Características
- Refrigerante ecológico, aplica materiais sem CFC, materiais ecológicos R600a. 80% dos
principais materiais podem ser reciclados;
--Gavetas transparentes com novas aparências e seus alimentos internos podem ser claros
à primeira vista;
--As prateleiras de refrigeração de vidro temperado são ajustáveis em altura, à prova de
desgaste, à prova de calor e práticas;
--O condensador oculto aplica-se ao design de fundo plano. Possui um estilo perfeito e
coordenado que é simples, fácil de limpar e com alto índice de utilidade do espaço;
- Este produto adota o compressor mudo e fi ciente de marca internacional e tecnologia de
espumação de caixa especial e apresenta baixo ruído, baixo consumo de energia e é mais
adequado para fins familiares e comerciais.
O produto mostrado na figura apenas para
referência
Gaveta de congelamento
Perna de ajuste
Porta da câmara de congelamento
Suporte para garrafa de porta
de refrigeração
Porta da câmara de refrigeração
Luz da câmara de refrigeração
e módulo controlador de
temperatura
Prateleira de refrigeração
Tampa da caixa de frutas e vegetais
Caixa de frutas e vegetais
6
Handling and placement
Durante o manuseio, o
lado da porta da geladeira
não deve entrar em
contato com as
ferramentas de manuseio
Remover a base de espuma
é benéfico para a dissipação
de calor pela parte inferior e
pode evitar incêndio.
O refrigerador deve ser
colocado em um ambiente
seco, com boa ventilação,
longe da luz solar direta e
de fontes de calor.
O refrigerador deve ser
colocado sobre uma
superfície plana e fi rme. Se o
solo não for plano, ajuste a
perna de ajuste para mantê-lo
nivelado.
Nunca coloque o
refrigerador em um
ambiente muito frio que
pode congelar.
Solicitação:
- Ao manusear o refrigerador, são necessárias pelo menos duas pessoas - uma levanta a parte
superior da parte traseira, a outra segura a parte inferior (se uma parte estiver presa, é bastante
perigoso e pode causar acidentes).
--Ao mover o refrigerador, a guia inferior pode danificar e arranhar o chão. Caso seja necessário
deslocar o refrigerador por uma longa distância, os acessórios internos devem ser fixados com fita
adesiva. Caso contrário, os acessórios podem ser danificados devido a colisões entre si.
--Por favor, coloque o refrigerador na posição com pouca vibração ou pouco exposto à vibração.
Para usuários na área onde ocorrem frequentemente terremotos, fixe o refrigerador contra a
parede ou poste. Caso contrário, a queda do refrigerador causará um acidente.
--A folga suficiente deve ser deixada ao redor. Se a folga for muito pequena ou colocar
mercadorias na parte superior ou perto da lateral, ou colar nas laterais, a dissipação de calor da
geladeira será afetada e, portanto, causará desperdício desnecessário de energia elétrica, bem
como queimar a parede e outros bens; o contato entre a parte traseira e a parede causará
vibração e ruído;
--Ajuste a parte frontal e a perna de ajuste do refrigerador para nivelá-la. O desnível do
refrigerador causará vibração e ruído.
Certo espaço deve ser
deixado ao redor do
refrigerador, conforme
mostrado na figura.
>30cm
>10cm >10cm
7
Preparations prior to use
1. Remova todos os conjuntos de embalagem, como fita de fixação da caixa, etc., especialmente a base
de espuma.
2. Use um pano úmido quente para limpar o interior e o exterior do refrigerador (detergente neutro pode
ser adicionado em água morna).
3. Depois de nivelar e limpar o refrigerador, deixe-o parado por cerca de 2 horas antes de conectar o
plugue de alimentação para ligá-lo e resfrie o refrigerador por 2 a 3 horas antes de armazenar os
alimentos.
Operation keys
Regulação de temperatura
--A temperatura dentro do refrigerador é controlada
pelo controlador de temperatura montado na câmara
de refrigeração, que é fornecido com 8 engrenagens
(0, 1, 2, ...... 7).
Combinação de iluminação do controlador de
temperatura:
painel-- A temperatura dentro do refrigerador diminui
gradualmente quando o botão de controle de
temperatura é girado de 0 → 7; inversamente, a
temperatura aumenta gradualmente;
--O uso pode definir o botão de controle de
temperatura em marchas diferentes com base no
ambiente de serviço do refrigerador e nas situações
específicas dos alimentos armazenados;
--A temperatura dentro do refrigerador irá variar
conforme o botão de controle de temperatura for
colocado em diferentes marchas, enquanto o consumo
de energia apresentará algumas diferenças;
- Após consideração geral do efeito de preservação e
consumo de energia, os valores regulamentados
recomendados são os seguintes:
2 ~ 4 marchas no verão, 4 marchas na primavera e no
outono e 4 ~ 6 marchas no inverno.
painel de combinação de
iluminação do controlador
de temperatura
O aparelho deve ser colocado na área mais fresca da sala, longe de aparelhos que produzam calor ou dutos
de aquecimento, e fora da luz solar direta.
Deixe os alimentos quentes esfriarem à temperatura ambiente antes de colocá-los no aparelho.
Sobrecarregar o aparelho força o compressor a funcionar por mais tempo. Alimentos que congelam muito
lentamente podem perder qualidade ou estragar.
Certifique-se de embrulhar os alimentos adequadamente e secar os recipientes antes de colocá-los no
aparelho. Isso reduz o acúmulo de gelo dentro do aparelho.
O compartimento de armazenamento do aparelho não deve ser forrado com papel alumínio, papel encerado
ou toalha de papel. Os forros interferem na circulação de ar frio, tornando o aparelho menos e fi ciente.
Organize e rotule os alimentos para reduzir a abertura de portas e buscas extensas. Remova quantos itens
forem necessários de uma vez e feche a porta o mais rápido possível.
8
Operation keys
Armazenamento de alimentos
Câmara de refrigeração (2 ~ 8 )
--A câmara de refrigeração é usada principalmente para armazenar alimentos de curto prazo,
como leite, ovos e bebidas engarrafadas.
--Os legumes, melões e frutas devem ser colocados na caixa de frutas e legumes para evitar a
perda de água. --Os alimentos cozinhados devem ser colocados no frigorífico após embalados
com os sacos conservantes, para evitar que o dorso glace e aumente a potência.
Câmara de congelamento (-22 ~ -15 )
--A câmara de congelamento é usada para os alimentos a serem armazenados por um longo
prazo.
--Os peixes e carnes a congelar devem ser cortados em pequenos pedaços, embalados
separadamente em sacos de conservantes e colocados na gaveta dos congelados.
--O recipiente de vidro ou o recipiente selado com líquido não deve ser armazenado na câmara de
congelamento, para evitar o risco de explosão devido ao congelamento.
--Os alimentos frescos não devem ser armazenados juntamente com os alimentos congelados.
Descongelar
Descongele a câmara de refrigeração
Se uma camada mais espessa de gelo for detectada na parte de trás da câmara de refrigeração e
o efeito de refrigeração for afetado, descongele a câmara de refrigeração primeiro. No degelo,
mude o botão de controle de temperatura para a marcha “0” e mude o botão para o estado original
após o fim do gelo.
Descongele a câmara de congelamento
Se for detectada uma camada mais espessa de gelo no evaporador da câmara de congelamento,
é necessário descongelar. Retire o plugue e desligue a geladeira, retire a gaveta da câmara de
congelamento e mantenha a porta da geladeira aberta. Depois que o gelo derreter
automaticamente, limpe a água do evaporador, da bainha da porta e da gaveta com um pano
limpo e seco e coloque a gaveta de volta na câmara de congelamento.
Observação:
1. Não congele com ferramentas de metal, para evitar danificar o refrigerador.
2. Não congele o refrigerador com aquecedor elétrico.
Fazer gelo (se o aparelho tiver)
Encha a caixa de fazer gelo com 4/5 de água e coloque a caixa no
câmara de congelamento. Depois que a água na caixa se transformar
em gelo, gire
a caixa ligeiramente para separar o gelo da caixa. No entanto, não
dobre a caixa. Ao separar o gelo, embrulhe a caixa com
caixa para evitar congelamento dos dedos.
Regulação de temperatura de auto-indução
Quando a temperatura ambiente for inferior a 10 , o produto ativará a
função de compensação de aquecimento elétrico automaticamente.
Sinta-se à vontade para usar este produto.
9
Sugere-se manter a geladeira uma vez por mês;
--Desligue a ficha de alimentação para evitar choques eléctricos;
- Use um pano úmido ou detergente neutro (essência de limpeza)
para limpar a contaminação de óleo e outras sujeiras. Em
seguida, limpe completamente o detergente.
--Não use detergente alcalino, sabão em pó, gasolina e álcool,
talco etc .; caso contrário, os revestimentos ou plásticos podem
ser danificados;
--Limpe regularmente o corpo do refrigerador e retire o pó do solo
para mantê-lo limpo.
Inspeções após a manutenção:
1. Se há danos na linha de alimentação e no plugue; 2. Se há
poeira no plugue de alimentação; 3. Se há aquecimento anormal
no plugue; 4. Se o soquete está solto; 5. Se o plugue está
totalmente inserido.
Observação:
Se a linha de alimentação e o plugue estiverem danificados e
houver poeira, pode ocorrer choque elétrico ou incêndio;
Após desconectar o plugue, 5 minutos devem se passar antes de
reconectá-lo;
Não coloque as mãos embaixo da geladeira para evitar se
machucar.
Retire puxando para cima e
para fora ligeiramente
Operation keys
Método de desmontagem e montagem do acessório
--Prateleira de vidro na câmara frigorífica: a altura da prateleira é
regulável, o que facilita o armazenamento de artigos com diferentes
volumes. Puxe a prateleira para fora e para cima ligeiramente para
retirá-la.
--Caixa de frutas e verduras: para guardar verduras e frutas. Pode ser
retirado puxando-o para fora.
--Gaveta na câmara de congelamento: armazenamento de alimentos a
serem conservados por longo prazo, como carnes e peixes. Pode ser
retirado puxando-o para fora e levantando-o para cima.
Dicas: Recomenda-se colocar no pedaço grande de carne depois de
cortado em pedaços pequenos, para evitar cortes difíceis após o
congelamento. Os alimentos de congelamento rápido devem ser
distribuídos uniformemente e armazenados juntos após serem
congelados.
--Pedestal da garrafa na porta de refrigeração: armazenamento de ovos,
várias bebidas engarrafadas e outros artigos diversos. Pode ser retirado
sendo ligeiramente levantado.
Nota: Não puxe o pedestal da garrafa na porta do refrigerador à força
durante a desmontagem, para evitar danificar o refrigerador. Retire puxando para fora e
para cima ligeiramente
Por favor, use detergente neutro
Neut ral detergent
Qualquer substituição ou manutenção das lâmpadas LED deve ser feita pelo fabricante, seu
agente de serviço ou pessoa qualificada semelhante.
Care and maintenance
10
Failure analysis
Os seguintes itens devem ser inspecionados antes de ocorrerem falhas que requeiram
manutenção:
Falhas: O refrigerador não funciona, o efeito de refrigeração é ruim
Causas: 1. Verifique a conexão da fonte de alimentação. 2. Verifique se o refrigerador está
exposto à luz solar direta ou se há uma fonte de calor por perto. 3. Verifique se há espaço para
dissipação de calor ao redor do refrigerador.
Remédios: 1. Conecte a fonte de alimentação. 2. Leve o refrigerador para um local sem luz solar
direta e fonte de calor. 3. Deixe espaço su fi ciente entre o refrigerador e a parede.
Falhas: Os alimentos na câmara de refrigeração estão congelados
Causas: 1. Verifique se a temperatura configurada está muito baixa. 2. Verifique se os alimentos
com muita água estão muito próximos da parede posterior.
Remédios: 1. Aumente adequadamente a temperatura. 2. Mova os alimentos com muita água
para o lado da porta da prateleira de vidro
Falhas: Há um som anormal na geladeira
Causas: 1. Verifique se a parte inferior do refrigerador está estável. 2. Verifique se o refrigerador
está muito próximo à parede. 3. Verifique se o refrigerador toca outros objetos.
Remédios: 1. Ajuste a perna de ajuste inferior para estabilizar o refrigerador. 2. Deixe espaço su
fi ciente ao redor da geladeira. 3. Remova os obstáculos.
Falhas: Há odor anormal na geladeira
Causas: 1. Verifique se os alimentos estão lacrados para armazenamento. 2. Verifique se o
refrigerador está limpo. 3. Verifique se os alimentos são armazenados por muito tempo.
Remédios: 1. Alimentos selados para armazenamento. 2. Limpe regularmente o refrigerador. 3.
Não armazene alimentos por muito tempo.
Non-failures
Fenômeno: Febre ou calor nos dois lados e espaçamento da superfície da parte entre a câmara
de refrigeração e a câmara de congelamento.
Causa: Os tubos do refrigerador (condensador, tubos antiembaçantes) estão nos dois lados e na
parte frontal do refrigerador para dissipação de calor e para evitar condensação.
Fenômeno: A porta está muito apertada e não é fácil de abrir
Causa: A reabertura da porta imediatamente após fechá-la é difícil porque o ar quente entra na
geladeira e se contrai para produzir diferença de pressão. É fácil abrir a porta depois de um
tempo.
Fenômeno: há ondulação da água na geladeira
Causa: Ao ligar ou desligar o compressor, o refrigerante fará esse ruído;
A água produzida após o descongelamento também fará esse som.
Fenômeno: Há um som de “clique” ou som de tique na geladeira
Causa: O encolhimento e o inchaço da caixa farão esse som; Quando a caixa estiver fria ou a
porta for aberta, este som ocorrerá; Fenômeno: Há um zumbido na geladeira
Causa: O funcionamento do compressor fará esse som (se a geladeira não estiver nivelada, este
som será mais alto)
Fenômeno: Há condensação ou congelamento na superfície da porta da câmara de
congelamento ou na superfície dos alimentos
Causa: A temperatura ou a umidade ao redor da geladeira está alta; A porta está aberta por
muito tempo; Os alimentos com muita água não estão lacrados ou bem embalados
Fenômeno: há condensação na superfície da luz embutida
Causa: A luz produzirá calor depois de ser acesa e a porta permanecer aberta por muito tempo.
Portanto, há diferença de temperatura, e assim o case leve terá condensação.
Fenômeno: há condensação e névoa de água no corpo
Causa: A umidade ao redor do refrigerador é alta e a umidade do ar se acumula na caixa para
formar condensação
11
Freezing drawer
FGC-817B
2
1
1
1
1
3
1
3
Model
Climate type
Electric shock resistance
Star sign
Total storage volume
Storage volume of freezer
Power type
Rated current
Lamp power
Weight
Dimension
Refrigerant and charge amount
Level of noise
SN/N/ST
I
260L
73L
FGC-817B
0.60A
50kg
545x545x1823mm
(
40dB A)
R600a,50g
1W
220-240V〜/50Hz
SN/N/ST
I
260L
73L
FGC-819X
0.60A
50kg
545x545x1823mm
(
40dB A)
R600a,50g
1W
FGC-819X
2
1
1
1
1
3
1
3
220-240V〜/50Hz


çã

ê

á


é

ã



ã

j


á

I

çõ

z

çõ




 
  º
  
  
  
  

çã

z



çã

z



«

çã

z


»

çã

z




ã

çõ

PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você
tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:
Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:
Nomes e sobrenomes
Telefone 1
Telefone 2
Endereço completo
Código postal
População
Marca
Modelo de produto
Número de série
Falha do produto
Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 902 676 518 ou 958
087 169, disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto micro-ondas autônomo).
CERTIFICACION CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva
de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase
con nosotros a través del correo: [email protected]
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de
dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Síguenos en nuestras
redes sociales y accede a
contenido exclusivo
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo
dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de
conformidad, póngase con nosotros a través del correo inf[email protected]
Copyright ©2021 Todos los derechos reservados
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones,
visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
WORLD ELECTRONIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Infiniton FGC-817B El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas