Gardena Control Unit 9 V Bluetooth Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

La Gardena Control Unit 9 V Bluetooth es un dispositivo que te permite controlar tu jardín de forma inteligente y sin esfuerzo. Con esta unidad, podrás automatizar el riego, la iluminación y otros dispositivos de tu jardín directamente desde tu smartphone, a través de la app gratuita GARDENA Bluetooth®. Además, gracias a su sensor de lluvia inteligente, la unidad puede ajustar automáticamente el riego en función de las condiciones climáticas. También recibirás notificaciones en tu smartphone cuando sea necesario cambiar las pilas o realizar tareas de mantenimiento.

La Gardena Control Unit 9 V Bluetooth es un dispositivo que te permite controlar tu jardín de forma inteligente y sin esfuerzo. Con esta unidad, podrás automatizar el riego, la iluminación y otros dispositivos de tu jardín directamente desde tu smartphone, a través de la app gratuita GARDENA Bluetooth®. Además, gracias a su sensor de lluvia inteligente, la unidad puede ajustar automáticamente el riego en función de las condiciones climáticas. También recibirás notificaciones en tu smartphone cuando sea necesario cambiar las pilas o realizar tareas de mantenimiento.

DEENFRNLITESPTSLHR
Bluetooth®
1287-20.964.03.indd 11287-20.964.03.indd 1 28.02.22 16:0928.02.22 16:09
DEENFRNLITESPTSLHR
1Die GARDENA Bluetooth® App kostenlos
im Apple App Store oder im Google Play Store laden.
Download the free GARDENA Bluetooth® App
from the Apple App Store or Google Play Store.
Télécharger gratuitement l’application GARDENA Bluetooth®
sur l’Apple App Store ou le Google Play Store.
De GARDENA Bluetooth®-app gratis downloaden in
de Apple App Store of in de Google Play Store.
Scarica gratuitamente l’app Bluetooth® GARDENA
nell’Apple Store oppure nel Google Play Store.
Descargue gratuitamente la aplicación Bluetooth® GARDENA
desde el Apple App Store o del Google Play Store.
Transferir a aplicação GARDENA Bluetooth® gratuita
na Apple App Store ou na Google Play Store.
Brezplačno prenesite aplikacijo GARDENA Bluetooth®
v spletni trgovini Apple App Store ali Google Play Store.
Preuzmite besplatnu GARDENA Bluetooth® aplikaciju
iz trgovine aplikacijama Apple Store odnosno Google Play.
Bluetooth®
1287-20.964.03.indd 21287-20.964.03.indd 2 28.02.22 16:0928.02.22 16:09
DEENFRNLITESPTSLHR
Nun kann Ihr Bluetooth® Gerät eingebunden werden.
Befolgen Sie dazu die Anweisungen in der App.
Your Bluetooth® device can now be included.
Follow the instructions inside the app.
Votre appareil Bluetooth® peut alors être connecté.
Pour cela, suivez les instructions dans l’application.
Nu kan uw Bluetooth®-apparaat worden geïntegreerd.
Volg daarvoor de instructies in de app op.
Ora è possibile integrare l’apparecchio Bluetooth®.
A tal fine seguire le istruzioni riportate nell’app.
Ahora ya puede integrar su producto Bluetooth®.
Para ello, siga las instrucciones indicadas en la aplicación.
Agora é possível integrar o seu aparelho Bluetooth®.
Para isso, siga as instruções na aplicação.
Sedaj lahko priključite svojo napravo s povezavo Bluetooth®.
V ta namen sledite navodilom v aplikaciji.
Sada možete priključiti svoj Bluetooth® uređaj.
Slijedite u tu svrhu upute iz aplikacije.
2
1287-20.964.03.indd 31287-20.964.03.indd 3 28.02.22 16:0928.02.22 16:09
DEEN
SICHERHEIT
Aus Gründen der Funktionssicherheit darf nur eine 9 V Alkali-Mangan-Batterie (alkaline) Typ IEC 6LR61 verwendet werden!
ACHTUNG! Es dürfen keine Akkus verwendet werden, da sonst die Betriebsdauer von 1 Jahr nicht gewährleistet werden kann!
GEFAHR! Herzstillstand!! Dieses Produkt erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder
passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, auszuschließen, sollten Personen mit einem
medizinischen Implantat vor dem Gebrauch dieses Produkts ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.
GEFAHR! Erstickungsgefahr! Kleinere Teile können leicht verschluckt werden. Durch den Polybeutel besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder. Halten Sie Kleinkinder während der Montage
fern.
WICHTIGE PRODUKTHINWEISE
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Systems die Bedienungsanleitung der jeweiligen Produkte.
Die Anleitung für das GARDENA Produkt finden Sie auf der entsprechenden Produktseite unter: www.gardena.com
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen. Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte über die örtlichen Sammel stellen für
Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Batterien wechseln
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle. Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs (LR6 AA).
Bitte beachten Sie beim Batteriewechsel die richtige Polung der Batterien.
Interne SRD (Kurzstrecken-Funk-Antennen):
Frequenzbereich: 2,402 – 2,480 GHz
Maximale Sendeleistung: 10 mW
Freifeld-Funkreichweite (ca.): 5 m
CE Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die GARDENA Manufacturing GmbH, dass der Funkanlagentyp (Art. 1287) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäts-
erklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
https://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
SAFETY
To ensure the product runs safely, only a 9 V alkaline manganese battery (alkaline) type IEC 6LR61 must be used!
CAUTION! Rechargeable batteries should not be used, otherwise the operating period of 1 year cannot be guaranteed!
DANGER! Cardiac arrest!! This product makes an electromagnetic field while it operates. This field may under some conditions interfere with active or passive medical implants.
To decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill, we recommend persons with medical implants to speak with their physician and the medical implant manufacturer
before you operate the product.
DANGER! Risk of suffocation! Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the polybag can suffocate toddlers. Keep toddlers away when you assemble the product.
IMPORTANT PRODUCT INFORMATION
Please read the instruction manual of the products supplied prior to putting the system into operation.
The manual for the GARDENA product can be found on the appropriate product page at: www.gardena.com
1287-20.964.03.indd 41287-20.964.03.indd 4 28.02.22 16:0928.02.22 16:09
FR
Disposal Information
Do not dispose of this product in your household waste. In accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive, electronic equipment must
be disposed of via local collection points for waste electronic equipment instead.
Changing batteries
Used batteries do not belong in your household waste. Please dispose of them at your local battery collection point. Only use batteries of the same type (LR6 AA).
Please check the correct polarity when changing batteries.
SRD:
Frequency range: 2.402 – 2.480 GHz
Maximum power: 10 mW
Free field radio range (approx.): 5 m
CE Declaration of Conformity
Hereby, GARDENA Manufacturing GmbH declares that the radio equipment type (Art. 1287) is in compliance with directive 2014/53/EU.
The full text of the EC declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
SECURITE
Pour des raisons de sécurité de fonctionnement, seule une pile alcaline au manganèse (alcaline) de 9 V type IEC 6LR61 peut être utilisée !
ATTENTION! Il ne faut pas utiliser de batteries, sans quoi la durée de vie de 1an ne saurait être garantie!
DANGER! Arrêt cardiaque!! Ce produit génère un champ électromagnétique en cours de fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut avoir des effets sur le
fonctionnement d’implants médicaux actifs ou passifs. Pour exclure le danger de situations pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles, les personnes disposant d’un
implant médical doivent consulter leur médecin et le fabricant de l’implant avant d’utiliser ce produit.
DANGER! Risque d’asphyxie! Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants peuvent s’étouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants à l’écart pendant
lemontage.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES PRODUITS
Veuillez lire le mode d’emploi de chaque produit avant la mise en service du système.
Vous trouverez la notice du produit GARDENA sur la page de produit correspondante à l’adresse : www.gardena.com
Remarque concernant la mise au rebut
Ne pas jeter l’appareil aux ordures ménagères. Les appareil électroniques doivent être mis au rebut conformément à la Directive sur les anciens appareils électriques
et électroniques, dans des centres de collecte pour anciens appareils électroniques.
Remplacement des piles
Ne pas jeter les piles usagées aux ordures ménagères. Veuillez les mettre au rebut dans votre centre de collecte de piles. Utilisez uniquement des piles de même type
(LR6 AA). Veuillez respecter la polarité quand vous remplacez les piles.
SRD interne (antenne radio à courte portée) :
Bande de fréquences : 2,402 – 2,480 GHz
Puissance d’émission maximale : 10 mW
Portée radio en champ libre (env.) : 5 m
Déclaration de conformité CE
Par la présente, GARDENA Manufacturing GmbH déclare que le type d’installation radioélectrique (réf. 1287) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne est disponible sur Internet à l’adresse suivante : https://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
1287-20.964.03.indd 51287-20.964.03.indd 5 28.02.22 16:0928.02.22 16:09
NLIT
VEILIGHEID
Om redenen van gebruiksveiligheid mag alleen een 9 V-alkali-mangaan-accu (alkaline) type IEC 6LR61 worden gebruikt!
LET OP! Er mogen geen accu’s worden gebruikt, omdat de gebruiksduur van 1 jaar anders niet kan worden gewaarborgd!
GEVAAR! Hartstilstand!! Dit product genereert tijdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden invloed hebben op de werkwijze van actieve
of passieve medische implantaten. Om het gevaar van situaties die kunnen leiden tot ernstige of dodelijke verwondingen uit te sluiten, dienen personen met een medisch implantaat hun
arts en de fabrikant van het implantaat te raadplegen alvorens dit product te gebruiken.
GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Kleinere onderdelen kunnen gemakkelijk worden ingeslikt. De polyzak vormt een verstikkingsgevaar voor kleine kinderen. Houd kleine kinderen tijdens
de montage uit de buurt.
BELANGRIJKE PRODUCTAANWIJZINGEN
Lees de gebruiksaanwijzing van de desbetreffende producten alvorens het systeem in gebruik te nemen.
De handleiding voor het GARDENA product vindt u op de betreffende productpagina op: www.gardena.com
Aanwijzing voor afvoer
Gooi het apparaat niet bij het huisvuil. Elektronische apparaten moeten overeenkomstig de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur via de
plaatselijke verzamelpunten voor afgedankte elektronische apparatuur worden afgevoerd.
Batterijen vervangen
Lege batterijen horen niet thuis in de vuilnisbak. Voer deze af via de plaatselijke verzamelpunten voor lege batterijen. Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde type (LR6 AA).
Let bij het vervangen van de batterijen op de juiste plaats van de polen van de batterijen.
Interne SRD (draadloze antennes voor korte afstanden):
Frequentiebereik: 2,402 – 2,480 GHz
Maximaal zendvermogen: 10 mW
Draadloze reikwijdte in open veld (ca.): 5 m
CE-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart GARDENA Manufacturing GmbH, dat het type radioapparatuur (art. 1287) voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
https://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
SICUREZZA
Per motivi di sicurezza del funzionamento può essere utilizzata solo una batteria alcalino-man ganese da 9 V (alcalina) del tipo IEC 6LR61!
ATTENZIONE! Non si possono utilizzare batterie ricaricabili, dal momento che altrimenti non può essere garantita un’autonomia di 1 anno!
PERICOLO! Arresto cardiaco!! Questo prodotto durante il suo funzionamento genera un campo elettromagnetico. Questo campo può, in presenza di particolari situazioni, agire sul
funzionamento di impianti medici attivi o passivi. Per escludere il pericolo di situazioni che possano condurre a lesioni gravi o mortali le persone che hanno un impianto medico devono,
prima dell’utilizzo di questo prodotto, consultarsi con il proprio medico e il produttore dell’impianto.
PERICOLO! Pericolo di soffocamento! I piccoli pezzi possono essere ingeriti facilmente. I sacchetti in polietilene rappresentano un pericolo di soffocamento per i bambini piccoli.
Tenere i bambini lontano durante il montaggio.
IMPORTANTI AVVERTENZE SUL PRODOTTO
Prima della messa in uso del sistema leggere le istruzioni per l’uso del relativo prodotto.
Le istruzioni del prodotto GARDENA sono reperibili sulla relativa pagina del sito: www.gardena.com
1287-20.964.03.indd 61287-20.964.03.indd 6 28.02.22 16:0928.02.22 16:09
ES
Avvertenze relative allo smaltimento
Non smaltire l’attrezzo tra i rifiuti domestici. Gli attrezzi elettronici devono essere smaltiti in conformità alla linea guida sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche tramite i centri di raccolta locali per attrezzature elettroniche.
Sostituzione delle batterie
Le batterie usate non devono essere gettate tra i rifiuti domestici. Smaltire le batterie presso i centri locali di raccolta batterie. Utilizzare solamente batterie della medesima
tipologia (LR6 AA). Al momento della sostituzione delle batterie fare attenzione alla corretta polarizzazione.
SRD interna (antenne radio a corto raggio):
Intervallo di frequenza: 2,402 – 2,480 GHz
Potenza di trasmissione massima: 10 mW
Portata radio all’aperto (ca.): 5 m
Dichiarazione di conformità CE
GARDENA Manufacturing GmbH dichiara con la presente che la tipologia di apparecchiatura radio (art. 1287) è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: https://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
SEGURIDAD
Por motivos de seguridad funcional, solo puede utilizarse una pila alcalina de manganeso de 9 V (tipo IEC 6LR61).
¡ATENCIÓN! No se deben utilizar pilas recargables, ya que de lo contrario no es posible garantizar un tiempo de funcionamiento de 1 año.
¡PELIGRO! ¡Parada cardiaca!! Este producto genera un campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo puede influir, bajo determinadas circunstancias, en el modo de
funcionamiento de implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de evitar el riesgo de situaciones que pudieran conllevar lesiones graves o incluso mortales, las personas que lleven un
implante médico deberán consultar al médico y fabricante del implante antes de usar este producto.
¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. Los niños pequeños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa. Por este motivo, mantenga a los niños
pequeños alejados del lugar de montaje.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PRODUCTOS
Por favor, lea el manual de instrucciones de los productos respectivos antes de iniciar el sistema.
Las instrucciones para el producto GARDENA se encuentran en la página del producto, en: www.gardena.com
Información sobre la eliminación de residuos
El producto no se debe tirar al contenedor normal de basura doméstica. Los productos electrónicos se deberán eliminar según la directiva sobre aparatos usados eléctricos
y electrónicos a través de los puntos de recogida locales de aparatos usados electrónicos.
Cambio de las pilas
Las pilas no se deben tirar al contenedor normal de basura doméstica. Se deberán eliminar en el punto de recogida local de pilas. Utilice sólo pilas del mismo tipo (LR6 AA).
Preste una especial atención, cuando cambie las pilas, a colocar las pilas con la polaridad correcta.
Dispositivos SRD internos (antenas de radio de corto alcance):
Rango de frecuencias: 2,402 – 2,480 GHz
Potencia máxima de emisión: 10 mW
Alcance de radiotransmisión en exteriores (aprox.): 5 m
Declaración de conformidad de la UE
Con la presente, GARDENA Manufacturing GmbH declara que el tipo de la instalación de radio (Art. 1287) corresponde a la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede consultar en la siguiente dirección de Internet:
https://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
1287-20.964.03.indd 71287-20.964.03.indd 7 28.02.22 16:0928.02.22 16:09
SEGURANÇA
Por motivos de segurança apenas deve ser usada uma pilha alcalina de manganês (alcalina) de 9 V do tipo IEC 6LR61!
ATENÇÃO! Não devem ser usadas baterias, caso contrário o tempo de funcionamento de 1 ano deixará de ser garantido!
PERIGO! Paragem cardíaca!! Este produto cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas condições, este campo pode afetar o modo de funcionamento
de implantes médicos ativos ou passivos. Para evitar situações de risco que possam provocar ferimentos graves ou mortais, as pessoas com um implante médico devem consultar o seu
médico e o fabricante do implante antes da utilização deste produto.
PERIGO! Risco de asfixia! As peças mais pequenas podem ser engolidas. O saco de plástico representa um risco de asfixia para crianças. Mantenha as crianças afastadas durante
amontagem.
INDICAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O PRODUTO
Antes da colocação em funcionamento do sistema leia as instruções de utilização dos respetivos produtos.
Encontra as instruções para o produto GARDENA na respetiva página do produto em: www.gardena.com
Indicação da eliminação
Não eliminar no lixo doméstico. Os aparelhos eletrónicos devem ser eliminados em pontos de recolha de resíduos eletrónicos de acordo com a diretiva relativa aos
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Trocar as pilhas
As pilhas gastas não devem ser colocadas no lixo doméstico. Entregue-as no ponto de recolha para pilhas do local. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo (LR6 AA).
Ao trocar as pilhas respeite a polaridade correta das pilhas.
SRD interno (antenas de rádio de curta distância):
Banda de frequência: 2,402 – 2,480 GHz
Potência de transmissão máxima: 10 mW
Alcance sem fios em campo aberto (aprox.): 5 m
Declaração de conformidade CE
A GARDENA Manufacturing GmbH declara, por este meio, que o tipo de equipamento de rádio (Art. 1287) cumpre a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração
de conformidade UE está disponível no seguinte endereço na Internet: https://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
VARNOST
Iz razlogov varnega delovanja je dovoljeno uporabljati samo 9-voltno alkalno-mangansko (alkalno) baterijo tipa IEC 6LR61!
POZOR! Akumulatorjev ni dovoljeno uporabljati, ker sicer obdobje delovanja 1 leta ni zagotovljeno!
NEVARNOST! Zaustavitev delovanja srca!! Ta izdelek med delovanjem povzroči nastanek elektromagnetnega polja. To polje lahko pod določenimi pogoji učinkuje na delovanje aktivnih ali
pasivnih medicinskih vsadkov. Da je izključena nevarnost v primerih, ki bi lahko privedli do težkih ali smrtnih telesnih poškodb, naj se osebe z medicinskim vsadkom pred uporabo tega
izdelka posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem vsadka.
NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Manjše dele je mogoče preprosto pogoltniti. Zaradi plastičnih vrečk obstaja nevarnost zadušitve majhnih otrok. Majhni otroci naj se vam med sestavl-
janjem ne približujejo.
POMEMBNA NAVODILA ZA IZDELEK
Pred zagonom sistema preberite navodila za uporabo ustreznih izdelkov.
Navodilo za izdelek GARDENA najdete na ustrezni strani izdelka na: www.gardena.com
PTSL
1287-20.964.03.indd 81287-20.964.03.indd 8 28.02.22 16:0928.02.22 16:09
Napotek o odstranitvi med odpadke
Naprave ne zavrzite med gospodinjske odpadke. Elektronske naprave je treba odstraniti v skladu z Direktivo o elektroniki in neuporabnih elektronskih napravah na lokalnih
zbirališčih za neuporabne elektronske naprave.
Menjava baterij
Izrabljene baterije ne spadajo med gospodinjske odpadke. Odstranite jih na svojem krajevnem zbirališču baterij. Uporabljajte samo baterije enakega tipa (LR6 AA).
Pri menjavanju baterij upoštevajte pravilne pole baterij.
Interni SRD (radijske antene za kratke razdalje):
Frekvenčno področje: 2,402 – 2,480 GHz
Maksimalna oddajna moč: 10 mW
Doseg radijskih valov na prostem zvočnem polju (pribl.): 5 m
CE-izjava o skladnosti
Podjetje GARDENA Manufacturing GmbH izjavlja, da tip radijske naprave (art.-št. 1287) ustreza Direktivi 2014/53/EU. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti
je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
SIGURNOST
Zbor sigurnosti pri radu rabite samo alkalno-mangansku (alkalnu) bateriju tipa IEC 6LR61 od 9V!
POZOR! Ne smiju se koristiti punjive baterije, jer u suprotnom nije zajamčen radni vijek od 1 godine!
OPASNOST! Zastoj rada srca!! Ovaj proizvod pri radu stvara elektromagnetno polje. Ono pod određenim okolnostima može utjecati na način rada aktivnih ili pasivnih medicinskih implan-
tata. Kako bi se umanjila opasnost od nastanka situacija u kojima su moguće teške ili smrtonosne ozljede, osobama s medicinskim implantatima preporučujemo da se prije uporabe ovog
proizvoda posavjetuju sa svojim liječnikom i proizvođačem implantata.
OPASNOST! Opasnost od gušenja! Postoji opasnost od gutanja sitnih dijelova. Prilikom uporabe plastične vreće imajte na umu opasnost od gušenja kod male djece. Tijekom montaže
držite malu djecu na dovoljnoj udaljenosti.
VAŽNE NAPOMENE O PROIZVODU
Prije prvog puštanja sustava u rad pročitajte upute za uporabu odgovarajućih proizvoda.
Upute za GARDENA proizvod nalaze se na odgovarajućoj stranici s opisom proizvoda na adresi: www.gardena.com
Uputa za odlaganje u otpad
Nemojte odlagati uređaj u komunalni otpad. Prema Direktivi o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi, elektroničke uređaje treba odložiti u otpad preko lokalnih odlagališta
starih elektroničkih uređaja.
Zamjena baterija
Istrošene baterije nemojte odlagati u komunalni otpad. Predajte ih lokalnom odlagalištu otpadnih baterija i akumulatora. Rabite samo baterije istog tipa (LR6 AA).
Prilikom zamjene baterija pazite na ispravan položaj polova.
Interni SRD (radijski uređaji kratkog dometa):
Raspon frekvencije: 2,402 – 2,480 GHz
Maksimalna snaga odašiljanja: 10 mW
Domet na otvorenom polju (pribl.): 5 m
CE izjava o sukladnosti
Ovime tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH izjavljuje da tip radijskog sustava (br. art. 1287) odgovara Direktivi 2014/53/EU.
Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj stranici: https://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
HR
1287-20.964.03.indd 91287-20.964.03.indd 9 28.02.22 16:0928.02.22 16:09
FCC – Regulatory Notices
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with the FCC RF exposure limits and has been evaluated in compliance with mobile exposure conditions.
The equipment must be installed and operated with minimum distance of 20 cm of the human body.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
1287-20.964.03.indd 101287-20.964.03.indd 10 28.02.22 16:0928.02.22 16:09
ISED – Regulatory Notices
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with ISED license-exempt RSS(s).
This device complies with ISED RF exposure limits and has been evaluated in compliance with mobile exposure conditions. The equipment must be installed
and operated with minimum distance of 20 cm of the human body.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
1287-20.964.03.indd 111287-20.964.03.indd 11 28.02.22 16:0928.02.22 16:09
Viel Spass mit Ihrem GARDENA Bluetooth® Produkt!
Have fun with your GARDENA Bluetooth® product!
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit GARDENA Bluetooth® !
Veel plezier met uw GARDENA Bluetooth®-product!
Buon divertimento con il prodotto Bluetooth® GARDENA!
¡Que disfrute de su producto Bluetooth® GARDENA!
Esperamos que o produto GARDENA Bluetooth® seja do seu agrado!
Veliko zabave z vašim izdelkom GARDENA Bluetooth®!
Uživajte u vašem novom GARDENA Bluetooth® proizvodu!
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© GARDENA Manufacturing GmbH. D-89079 Ulm.
Alle Rechte vorbehalten. www.gardena.com
1287-20.964.03/0222
1287-20.964.03.indd 121287-20.964.03.indd 12 28.02.22 16:0928.02.22 16:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Gardena Control Unit 9 V Bluetooth Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

La Gardena Control Unit 9 V Bluetooth es un dispositivo que te permite controlar tu jardín de forma inteligente y sin esfuerzo. Con esta unidad, podrás automatizar el riego, la iluminación y otros dispositivos de tu jardín directamente desde tu smartphone, a través de la app gratuita GARDENA Bluetooth®. Además, gracias a su sensor de lluvia inteligente, la unidad puede ajustar automáticamente el riego en función de las condiciones climáticas. También recibirás notificaciones en tu smartphone cuando sea necesario cambiar las pilas o realizar tareas de mantenimiento.