Per conservare il più a lungo possibile l’aspetto del materiale, è
necessario osservare alcune regole.
Per la pulizia parti metalliche: l’acqua contiene calcio che
si deposita sulla superficie dei prodotti e forma macchie
sgradevoli. Per la normale pulizia del prodotto è sufficiente
utilizzare un panno umido con un po’ di sapone, sciacquare ed
asciugare. E’ possibile quindi evitare la formazione di macchie di
calcare asciugandolo dopo ogni uso.
Nota importante: si consiglia di usare solamente detergenti a
base di sapone. Non impiegare mai detergenti o disinfettanti
abrasivi o contenenti alcool, acido cloridrico o acido fosforico.
Caro cliente, le ricordiamo che la garanzia dei nostri prodotti
non è valida se il materiale ha subito un trattamento diverso da
quello specificatamente indicato nelle presenti istruzioni.
La garanzia non copre danni causati da deposito di calcare
o impurità.
To keep the material’s appearance as long as possible, a few
guidelines must be followed.
Cleaning metal parts: water contains calcium that deposits on
surfaces and forms unpleasant spots. For routine cleaning,simply
use a damp cloth with a little soap, rinse and dry. Calcium spots can
therefore be avoided by drying after use.
Important note: Using only a soap-based detergent is
recommended. Never use abrasive detergents or disinfectants or
those containing alcohol, hydrochloric acid or phosphoric acid.
Dear Customer, we would like to remind you that the warranty
on our product’s surface is not valid if the material undergoes
treatment different than that suggested. The warranty does not
cover any damage due to deposits of calcium or impurities.
Pour que le matériel conserve le plus longtemps possible son aspect
d’origine, nous vous invitons à respecter quelques règles simples.
Nettoyage des parties métalliques: l’eau contient du calcaire qui
se dépose à la surface du produit et forme des taches inesthétiques.
Pour le nettoyage normal du produit, utiliser un chiffon humide
avec un peu de savon, rincer et sécher. Il estpossible d’éviter
la formation de taches de calcaire en l’essuyant après chaque
utilisation.
Remarque importante: il est recommandé d’utiliser uniquement
des détergents à base de savon. Ne jamais faire usage de détergents
ou de désinfectants abrasifs ou contenant de l’alcool, de l’acide
chlorhydrique ou de l’acide phosphorique.
Cher client, nous vous rappelons que la garantie sur la surface de
nos produits ne s’applique pas si le matériel a subi un traitement
autre que celui que nous recommandons. La garantie ne couvre
pas les dommages causés par les dépôts de calcaire ou de
saletés.
Um die Materialien so gut wie möglich zu schützen, müssen einige
grundlegende Regeln befolgtwerden.
Reinigung der Metallteile: Unser Wasser enthält Kalk, das sich auf
der Oberfläche des Produktes absetzt und unschöne Flecken bildet.
Um die Brause einer normalen Reinigung zu unterziehen, reicht es
aus, diese mit einem feuchten Tuch und etwas Seife zu säubern,
mit Wasser abzuspülen und abzutrocknen. Um die Bildung von
Kalkflecken zu vermeiden, genügtes also, die Brause nach jedem
Gebrauch gut abzutrocknen.
Wichtige Anmerkung: Wir empfehlen, ausschließlich
Reinigungsmittel auf Seifenbasis zu benutzen. Benutzen
Sie auf keinen Fall Reinigungs- oder Desinfektionsmittel,
welche die Oberfläche zerkratzen bzw. Alkohol, Salz- oder
Phosphorsäureenthalten.
Lieber Kunde, liebe Kundin: Wir möchten Sie daran erinnern,
dass die Garantie für die Oberflächen unserer Produkte verfällt,
wenn das Material einer anderen, als der von uns empfohlenen
Behandlung unterzogen wurde. Von der Garantie werden keine
durch Kalkablagerungen oder Verunreinigungen verursachte
Schäden gedeckt.
Para mantener a largo plazo el aspecto del material, es necesario
observar algunas reglas.
Para la limpieza de las partes metálicas: el agua contiene
calcio que se deposito en la superficie de los productos y forma
manchas desagradables. Para la limpieza normal del producto se
debe utilizar un paño húmedo con un poco de jabón, enjuagarlo y
secarlo. Se puede evitar la formación de manchas de cal secando el
producto luego de cada uso.
Nota importante: se aconseja usar únicamente detergentes a
base de jabón. No emplee detergentes o desinfectantes abrasivos o
que contengan alcohol, ácido clorhídrico o ácido fosfórico.
Estimado cliente, le recordamos que, la garantía sobre la superficie
de nuestros productos pierde su validez si el material ha sufrido un
tratamiento distinto de aquel sugerido por nosotros. La garantía
no cubre los daños causados por la acumulación de cal o
suciedad.
Для сохранения внешнего вида изделия более
продолжительное время, необходимо следовать
нескольким правилам.
Уход за металлическими поверхностями: вода содержит
известняк, который оседает на поверхности изделий и
образует неприятные пятна. Для обычного, каждодневного
ухода достаточно использовать мягкую ткань, смоченную
в мыльном растворе; ополоснуть водой и насухо протереть.
Протирая изделие насухо после каждого использования,
можно избежать образования пятен извести.
Важно: рекомендуется использование средств только
на основе мыльного раствора. Никогда не использовать
чистящие или абразивные и дезинфицирующие средства,
содержащие спирт, соляную или фосфорную кислоту.
Дорогой покупатель, напоминаем Вам, что гарантия
на покрытия поверхностей наших изделий не будет
распрстраняется, если изделие было подвергнуто
обработке средством, отличным от рекомендованных
нами. Гарантия не распространяется на повреждения,
возникшие из-за известковых отложений и
загрязненности.
Pulizia
Cleaning - Nettoyage - Die Reinigung - Para la limpieza - Чистка
36
Pulizia - Cleaning - Reinigung - Nettoyage - Limpieza - Чистка